81
1 00:01:38,504 --> 00:01:49,055 <font color="#ec14bd">Sync & corrections by honeybunny www.addic7ed.com</font> 2 00:02:30,172 --> 00:02:33,173 Despite appearances, I think you'll find the city's on the rise. 3 00:02:35,668 --> 00:02:38,279 Perhaps we should take shelter. 4 00:02:39,549 --> 00:02:41,009 The city's on the rise? 5 00:02:41,129 --> 00:02:43,551 Meereen is strong. 6 00:02:43,553 --> 00:02:45,518 Commerce has returned to the markets.

Game.of.Thrones.S06E09.1080p.hdtv.x264 BATV Eng

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Game.of.Thrones.S06E09.1080p.hdtv.x264 BATV Eng

7/26/2019 Game.of.Thrones.S06E09.1080p.hdtv.x264 BATV Eng

http://slidepdf.com/reader/full/gameofthroness06e091080phdtvx264-batv-eng 1/81

1

00:01:38,504 --> 00:01:49,055

<font color="#ec14bd">Sync & corrections by honeybunny

www.addic7ed.com</font>

2

00:02:30,172 --> 00:02:33,173

Despite appearances, I think you'll

find the city's on the rise.

3

00:02:35,668 --> 00:02:38,279

Perhaps we should take shelter.

4

00:02:39,549 --> 00:02:41,009

The city's on the rise?

5

00:02:41,129 --> 00:02:43,551

Meereen is strong.

6

00:02:43,553 --> 00:02:45,518

Commerce has returned to the markets.

Page 2: Game.of.Thrones.S06E09.1080p.hdtv.x264 BATV Eng

7/26/2019 Game.of.Thrones.S06E09.1080p.hdtv.x264 BATV Eng

http://slidepdf.com/reader/full/gameofthroness06e091080phdtvx264-batv-eng 2/81

 

7

00:02:45,520 --> 00:02:48,055

The people are behind you.

8

00:02:49,959 --> 00:02:51,959

Well, not all the people, of course.

9

00:02:51,961 --> 00:02:55,129

No ruler that ever lived had

the support of all the people.

10

00:02:55,131 --> 00:02:59,466

<i>But the rebirth of Meereen is

the cause of this violence.</i>

11

00:03:00,736 --> 00:03:03,903

The Masters cannot

let Meereen succeed.

12

Page 3: Game.of.Thrones.S06E09.1080p.hdtv.x264 BATV Eng

7/26/2019 Game.of.Thrones.S06E09.1080p.hdtv.x264 BATV Eng

http://slidepdf.com/reader/full/gameofthroness06e091080phdtvx264-batv-eng 3/81

00:03:03,905 --> 00:03:07,206

Because if Meereen succeeds,

a city without slavery,

13

00:03:07,208 --> 00:03:10,477

a city without Masters...

14

00:03:10,479 --> 00:03:13,179

...it proves that

no one needs a Master.

15

00:03:16,017 --> 00:03:18,084

Good.

16

00:03:18,086 --> 00:03:19,986

Shall we begin?

17

00:03:21,522 --> 00:03:23,355

Do we have a plan?

Page 4: Game.of.Thrones.S06E09.1080p.hdtv.x264 BATV Eng

7/26/2019 Game.of.Thrones.S06E09.1080p.hdtv.x264 BATV Eng

http://slidepdf.com/reader/full/gameofthroness06e091080phdtvx264-batv-eng 4/81

18

00:03:23,357 --> 00:03:25,424

I will crucify the Masters.

19

00:03:25,426 --> 00:03:27,293

I will set their fleets afire,

20

00:03:27,295 --> 00:03:29,228

kill every last one

of their soldiers,

21

00:03:29,230 --> 00:03:31,397

and return their cities to the dirt.

22

00:03:31,399 --> 00:03:33,800

That is my plan.

23

00:03:35,235 --> 00:03:37,703

You don't approve?

Page 5: Game.of.Thrones.S06E09.1080p.hdtv.x264 BATV Eng

7/26/2019 Game.of.Thrones.S06E09.1080p.hdtv.x264 BATV Eng

http://slidepdf.com/reader/full/gameofthroness06e091080phdtvx264-batv-eng 5/81

24

00:03:37,705 --> 00:03:40,138

You once told me you knew

what your father was.

25

00:03:40,140 --> 00:03:42,908

Did you know his plans

for King's Landing

26

00:03:42,910 --> 00:03:45,344

when the Lannister armies

were at his gates?

27

00:03:48,182 --> 00:03:50,683

Probably not.

28

00:03:50,685 --> 00:03:53,118

Well, he told my brother

and Jaime told me.

29

Page 6: Game.of.Thrones.S06E09.1080p.hdtv.x264 BATV Eng

7/26/2019 Game.of.Thrones.S06E09.1080p.hdtv.x264 BATV Eng

http://slidepdf.com/reader/full/gameofthroness06e091080phdtvx264-batv-eng 6/81

00:03:53,120 --> 00:03:56,822

<i>He had caches of wildfire

hidden under the Red Keep,</i>

30

00:03:56,824 --> 00:03:59,457

the Guildhalls, the Sept of Baelor,

31

00:03:59,459 --> 00:04:01,459

all the major thoroughfares.

32

00:04:03,163 --> 00:04:05,730

He would have burned

every one of his citizens.

33

00:04:05,732 --> 00:04:08,165

The loyal ones and the traitors.

34

00:04:08,167 --> 00:04:10,601

Every man, woman, and child.

Page 7: Game.of.Thrones.S06E09.1080p.hdtv.x264 BATV Eng

7/26/2019 Game.of.Thrones.S06E09.1080p.hdtv.x264 BATV Eng

http://slidepdf.com/reader/full/gameofthroness06e091080phdtvx264-batv-eng 7/81

35

00:04:10,603 --> 00:04:12,102

That's why Jaime killed him.

36

00:04:12,104 --> 00:04:13,504

This is entirely different.

37

00:04:13,506 --> 00:04:15,640

You're talking about

destroying cities.

38

00:04:15,642 --> 00:04:17,742

It's not entirely different.

39

00:04:21,548 --> 00:04:25,082

I'd like to suggest

an alternate approach.

40

00:04:38,630 --> 00:04:41,097

Once before, I offered you peace.

Page 8: Game.of.Thrones.S06E09.1080p.hdtv.x264 BATV Eng

7/26/2019 Game.of.Thrones.S06E09.1080p.hdtv.x264 BATV Eng

http://slidepdf.com/reader/full/gameofthroness06e091080phdtvx264-batv-eng 8/81

 

41

00:04:41,099 --> 00:04:43,567

If you had not been so arrogant,

42

00:04:43,569 --> 00:04:47,504

you could have returned to your

homeland with a fleet of ships.

43

00:04:49,508 --> 00:04:53,610

Instead, you will flee

Slaver's Bay on foot

44

00:04:53,612 --> 00:04:55,979

like the beggar queen you are.

45

00:04:55,981 --> 00:04:59,115

<i>We are here to

discuss terms of surrender,</i>

46

Page 9: Game.of.Thrones.S06E09.1080p.hdtv.x264 BATV Eng

7/26/2019 Game.of.Thrones.S06E09.1080p.hdtv.x264 BATV Eng

http://slidepdf.com/reader/full/gameofthroness06e091080phdtvx264-batv-eng 9/81

00:04:59,117 --> 00:05:01,584

not to trade insults.

47

00:05:01,586 --> 00:05:03,619

The terms are simple.

48

00:05:03,621 --> 00:05:07,223

You and your foreign friends

will abandon the Great Pyramid

49

00:05:07,225 --> 00:05:08,724

<i>and the city of Meereen.</i>

50

00:05:08,726 --> 00:05:11,327

<i>The Unsullied you stole

from Kraznys mo Nakloz</i>

51

00:05:11,329 --> 00:05:14,329

<i>will remain to be sold again

to the highest bidder.</i>

Page 10: Game.of.Thrones.S06E09.1080p.hdtv.x264 BATV Eng

7/26/2019 Game.of.Thrones.S06E09.1080p.hdtv.x264 BATV Eng

http://slidepdf.com/reader/full/gameofthroness06e091080phdtvx264-batv-eng 10/81

 

52

00:05:14,331 --> 00:05:17,466

<i>The translator you stole from

Kraznys mo Nakloz will remain</i>

53

00:05:17,468 --> 00:05:19,935

to be sold again

to the highest bidder.

54

00:05:19,937 --> 00:05:23,806

The dragons beneath the Great

Pyramid will be slaughtered.

55

00:05:25,309 --> 00:05:27,877

We obviously didn't

communicate clearly.

56

00:05:27,879 --> 00:05:30,745

We're here to discuss

your surrender, not mine.

Page 11: Game.of.Thrones.S06E09.1080p.hdtv.x264 BATV Eng

7/26/2019 Game.of.Thrones.S06E09.1080p.hdtv.x264 BATV Eng

http://slidepdf.com/reader/full/gameofthroness06e091080phdtvx264-batv-eng 11/81

 

57

00:05:34,318 --> 00:05:36,651

I imagine it's difficult

58

00:05:36,653 --> 00:05:39,254

adjusting to the new reality.

59

00:05:41,658 --> 00:05:44,893

Your reign is over.

60

00:05:47,063 --> 00:05:50,364

My reign has just begun.

61

00:08:28,253 --> 00:08:29,486

Dracarys.

62

00:09:12,630 --> 00:09:15,052

_

Page 12: Game.of.Thrones.S06E09.1080p.hdtv.x264 BATV Eng

7/26/2019 Game.of.Thrones.S06E09.1080p.hdtv.x264 BATV Eng

http://slidepdf.com/reader/full/gameofthroness06e091080phdtvx264-batv-eng 12/81

63

00:09:16,775 --> 00:09:23,205

_

64

00:09:23,325 --> 00:09:26,089

_

65

00:09:33,082 --> 00:09:35,316

Thank you for the armada.

66

00:09:35,318 --> 00:09:37,185

<i>Our queen does love ships.</i>

67

00:09:37,187 --> 00:09:42,356

Now, last time we spoke,

we made a pact.

68

00:09:42,358 --> 00:09:44,558

You violated that pact.

Page 13: Game.of.Thrones.S06E09.1080p.hdtv.x264 BATV Eng

7/26/2019 Game.of.Thrones.S06E09.1080p.hdtv.x264 BATV Eng

http://slidepdf.com/reader/full/gameofthroness06e091080phdtvx264-batv-eng 13/81

69

00:09:44,560 --> 00:09:46,326

You declared war upon us.

70

00:09:46,328 --> 00:09:48,696

<i>Though our queen does have

a forgiving nature,</i>

71

00:09:48,698 --> 00:09:51,999

this cannot be forgiven.

72

00:09:52,001 --> 00:09:54,968

Our queen insists

that one of you must die

73

00:09:54,970 --> 00:09:57,371

<i>as punishment for your crimes.</i>

74

00:09:58,840 --> 00:10:02,042

It always seems a bit

Page 14: Game.of.Thrones.S06E09.1080p.hdtv.x264 BATV Eng

7/26/2019 Game.of.Thrones.S06E09.1080p.hdtv.x264 BATV Eng

http://slidepdf.com/reader/full/gameofthroness06e091080phdtvx264-batv-eng 14/81

abstract, doesn't it,

75

00:10:02,044 --> 00:10:03,843

other people dying?

76

00:10:05,648 --> 00:10:07,814

Him.

He should die.

77

00:10:07,816 --> 00:10:10,184

<i>- Yes, him.

- He's not one of us.</i>

78

00:10:10,186 --> 00:10:11,818

<i>He's an outsider, a lowborn.</i>

79

00:10:11,820 --> 00:10:13,853

<i>He does not speak for us.</i>

80

Page 15: Game.of.Thrones.S06E09.1080p.hdtv.x264 BATV Eng

7/26/2019 Game.of.Thrones.S06E09.1080p.hdtv.x264 BATV Eng

http://slidepdf.com/reader/full/gameofthroness06e091080phdtvx264-batv-eng 15/81

00:10:17,092 --> 00:10:18,992

Please.

81

00:10:20,628 --> 00:10:22,195

Please.

82

00:10:40,915 --> 00:10:43,216

Tell your people what happened here.

83

00:10:44,752 --> 00:10:48,153

Tell them you live

by the grace of Her Majesty.

84

00:10:48,155 --> 00:10:50,355

When they come forward

with notions of retribution

85

00:10:50,357 --> 00:10:54,860

or ideas about returning the slave

cities to their former glory,

Page 16: Game.of.Thrones.S06E09.1080p.hdtv.x264 BATV Eng

7/26/2019 Game.of.Thrones.S06E09.1080p.hdtv.x264 BATV Eng

http://slidepdf.com/reader/full/gameofthroness06e091080phdtvx264-batv-eng 16/81

 

86

00:10:54,862 --> 00:10:57,062

remind them what happened

87

00:10:57,064 --> 00:11:00,732

when Daenerys Stormborn and

her dragons came to Meereen.

88

00:11:35,735 --> 00:11:38,602

You don't have to be here.

89

00:11:38,604 --> 00:11:40,671

Yes, I do.

90

00:12:05,463 --> 00:12:07,363

My beloved wife.

91

00:12:09,734 --> 00:12:11,801

I've missed you terribly.

Page 17: Game.of.Thrones.S06E09.1080p.hdtv.x264 BATV Eng

7/26/2019 Game.of.Thrones.S06E09.1080p.hdtv.x264 BATV Eng

http://slidepdf.com/reader/full/gameofthroness06e091080phdtvx264-batv-eng 17/81

 

92

00:12:15,206 --> 00:12:18,474

Thank you for returning

Lady Bolton safely.

93

00:12:18,476 --> 00:12:21,277

Now, dismount and kneel before me,

94

00:12:21,279 --> 00:12:24,613

surrender your army and proclaim

me the true Lord of Winterfell

95

00:12:24,615 --> 00:12:26,381

and Warden of the North.

96

00:12:26,383 --> 00:12:28,450

I will pardon you for

deserting the Night's Watch.

97

Page 18: Game.of.Thrones.S06E09.1080p.hdtv.x264 BATV Eng

7/26/2019 Game.of.Thrones.S06E09.1080p.hdtv.x264 BATV Eng

http://slidepdf.com/reader/full/gameofthroness06e091080phdtvx264-batv-eng 18/81

00:12:28,452 --> 00:12:32,454

I will pardon these treasonous

lords for betraying my house.

98

00:12:35,626 --> 00:12:38,160

Come, bastard,

99

00:12:38,162 --> 00:12:41,062

you don't have the men,

you don't have the horses,

100

00:12:41,064 --> 00:12:43,365

<i>and you don't have Winterfell.</i>

101

00:12:43,367 --> 00:12:47,101

<i>Why lead those poor souls

into slaughter?</i>

102

00:12:47,103 --> 00:12:49,871

There's no need for a battle.

Page 19: Game.of.Thrones.S06E09.1080p.hdtv.x264 BATV Eng

7/26/2019 Game.of.Thrones.S06E09.1080p.hdtv.x264 BATV Eng

http://slidepdf.com/reader/full/gameofthroness06e091080phdtvx264-batv-eng 19/81

 

103

00:12:49,873 --> 00:12:52,841

Get off your horse and kneel.

104

00:12:54,712 --> 00:12:56,544

I'm a man of mercy.

105

00:13:01,584 --> 00:13:03,351

You're right.

106

00:13:03,353 --> 00:13:05,486

There's no need for a battle.

107

00:13:06,857 --> 00:13:09,657

Thousands of men don't need to die.

108

00:13:11,694 --> 00:13:13,361

Only one of us.

Page 20: Game.of.Thrones.S06E09.1080p.hdtv.x264 BATV Eng

7/26/2019 Game.of.Thrones.S06E09.1080p.hdtv.x264 BATV Eng

http://slidepdf.com/reader/full/gameofthroness06e091080phdtvx264-batv-eng 20/81

109

00:13:15,798 --> 00:13:17,798

Let's end this the old way.

110

00:13:17,800 --> 00:13:19,900

You against me.

111

00:13:31,914 --> 00:13:35,249

I keep hearing stories

about you, bastard.

112

00:13:35,251 --> 00:13:37,517

The way people in the

North talk about you,

113

00:13:37,519 --> 00:13:39,786

you're the greatest

swordsman who ever walked.

114

00:13:40,956 --> 00:13:43,357

Page 21: Game.of.Thrones.S06E09.1080p.hdtv.x264 BATV Eng

7/26/2019 Game.of.Thrones.S06E09.1080p.hdtv.x264 BATV Eng

http://slidepdf.com/reader/full/gameofthroness06e091080phdtvx264-batv-eng 21/81

Maybe you are that good.

115

00:13:43,359 --> 00:13:45,592

Maybe not.

116

00:13:45,594 --> 00:13:48,227

<i>I don't know if I'd beat you.</i>

117

00:13:48,229 --> 00:13:51,498

But I know that my army

will beat yours.

118

00:13:51,500 --> 00:13:53,666

<i>I have 6,000 men.</i>

119

00:13:53,668 --> 00:13:57,169

You have, what, half that?

120

00:13:57,171 --> 00:13:58,671

Page 22: Game.of.Thrones.S06E09.1080p.hdtv.x264 BATV Eng

7/26/2019 Game.of.Thrones.S06E09.1080p.hdtv.x264 BATV Eng

http://slidepdf.com/reader/full/gameofthroness06e091080phdtvx264-batv-eng 22/81

Not even?

121

00:13:58,673 --> 00:14:00,707

Aye, you have the numbers.

122

00:14:02,110 --> 00:14:03,742

Will your men want to fight for you

123

00:14:03,744 --> 00:14:06,645

when they hear you

wouldn't fight for them?

124

00:14:14,755 --> 00:14:17,323

He's good.

Very good.

125

00:14:18,926 --> 00:14:21,460

Tell me, will you let

your little brother die

Page 23: Game.of.Thrones.S06E09.1080p.hdtv.x264 BATV Eng

7/26/2019 Game.of.Thrones.S06E09.1080p.hdtv.x264 BATV Eng

http://slidepdf.com/reader/full/gameofthroness06e091080phdtvx264-batv-eng 23/81

126

00:14:21,462 --> 00:14:23,762

because you're too proud

to surrender?

127

00:14:23,764 --> 00:14:25,731

How do we know you have him?

128

00:14:51,224 --> 00:14:52,924

<i>Now, if you want

to save--</i>

129

00:14:52,926 --> 00:14:55,493

You're going to die

tomorrow, Lord Bolton.

130

00:14:58,698 --> 00:15:00,498

Sleep well.

131

00:15:08,740 --> 00:15:11,675

Page 24: Game.of.Thrones.S06E09.1080p.hdtv.x264 BATV Eng

7/26/2019 Game.of.Thrones.S06E09.1080p.hdtv.x264 BATV Eng

http://slidepdf.com/reader/full/gameofthroness06e091080phdtvx264-batv-eng 24/81

She's a fine woman, your sister.

132

00:15:11,677 --> 00:15:14,778

<i>I look forward to having

her back in my bed.</i>

133

00:15:18,217 --> 00:15:20,784

And you're all

fine-looking men.

134

00:15:20,786 --> 00:15:23,053

My dogs are desperate to meet you.

135

00:15:23,055 --> 00:15:24,788

I haven't fed them for seven days.

136

00:15:24,790 --> 00:15:26,189

They're ravenous.

137

Page 25: Game.of.Thrones.S06E09.1080p.hdtv.x264 BATV Eng

7/26/2019 Game.of.Thrones.S06E09.1080p.hdtv.x264 BATV Eng

http://slidepdf.com/reader/full/gameofthroness06e091080phdtvx264-batv-eng 25/81

00:15:26,191 --> 00:15:29,325

I wonder which parts

they'll try first.

138

00:15:29,327 --> 00:15:31,828

<i>Your eyes?</i>

139

00:15:31,830 --> 00:15:33,296

Your balls?

140

00:15:35,300 --> 00:15:38,001

We'll find out soon enough.

141

00:15:38,003 --> 00:15:42,338

In the morning, then, bastard.

142

00:15:59,456 --> 00:16:01,590

<i>If he was smart, he'd stay inside</i>

143

Page 26: Game.of.Thrones.S06E09.1080p.hdtv.x264 BATV Eng

7/26/2019 Game.of.Thrones.S06E09.1080p.hdtv.x264 BATV Eng

http://slidepdf.com/reader/full/gameofthroness06e091080phdtvx264-batv-eng 26/81

00:16:01,592 --> 00:16:03,458

<i>the walls of Winterfell

and wait us out.</i>

144

00:16:03,460 --> 00:16:06,529

That's not his way. He knows

the North is watching.

145

00:16:06,531 --> 00:16:09,464

If the other houses

sense weakness on his part,

146

00:16:09,466 --> 00:16:11,266

they'll stop fearing him.

147

00:16:11,268 --> 00:16:14,036

He can't have that.

Fear is his power.

148

00:16:14,038 --> 00:16:16,738

Page 27: Game.of.Thrones.S06E09.1080p.hdtv.x264 BATV Eng

7/26/2019 Game.of.Thrones.S06E09.1080p.hdtv.x264 BATV Eng

http://slidepdf.com/reader/full/gameofthroness06e091080phdtvx264-batv-eng 27/81

It's his weakness, too. His men

don't want to fight for him.

149

00:16:16,740 --> 00:16:19,441

They're forced to fight for him.

If they feel the tide turning...

150

00:16:19,443 --> 00:16:21,843

It's not his men that worry me.

151

00:16:21,845 --> 00:16:23,278

It's his horses.

152

00:16:23,280 --> 00:16:25,547

I know what mounted

knights can do to us.

153

00:16:25,549 --> 00:16:28,783

You and Stannis cut through us

like piss through snow.

Page 28: Game.of.Thrones.S06E09.1080p.hdtv.x264 BATV Eng

7/26/2019 Game.of.Thrones.S06E09.1080p.hdtv.x264 BATV Eng

http://slidepdf.com/reader/full/gameofthroness06e091080phdtvx264-batv-eng 28/81

 

154

00:16:28,785 --> 00:16:31,118

We're digging trenches

all along our flanks.

155

00:16:31,120 --> 00:16:33,421

They won't be able to hit us

the way that Stannis hit you,

156

00:16:33,423 --> 00:16:34,756

in a double envelopment.

157

00:16:38,795 --> 00:16:40,628

A pincer move.

158

00:16:45,535 --> 00:16:48,135

They won't be able

to hit us from the sides.

159

Page 29: Game.of.Thrones.S06E09.1080p.hdtv.x264 BATV Eng

7/26/2019 Game.of.Thrones.S06E09.1080p.hdtv.x264 BATV Eng

http://slidepdf.com/reader/full/gameofthroness06e091080phdtvx264-batv-eng 29/81

00:16:48,137 --> 00:16:50,037

Good.

160

00:16:52,442 --> 00:16:55,276

It's crucial that

we let them charge at us.

161

00:16:56,679 --> 00:16:59,280

They've got the numbers,

we need the patience.

162

00:17:02,118 --> 00:17:05,218

If we let him buckle

our center, he'll pursue.

163

00:17:05,220 --> 00:17:08,789

Then we'll have him

surrounded on three sides.

164

00:17:08,791 --> 00:17:12,593

Page 30: Game.of.Thrones.S06E09.1080p.hdtv.x264 BATV Eng

7/26/2019 Game.of.Thrones.S06E09.1080p.hdtv.x264 BATV Eng

http://slidepdf.com/reader/full/gameofthroness06e091080phdtvx264-batv-eng 30/81

Did you really think that cunt

would fight you man-to-man?

165

00:17:13,929 --> 00:17:15,328

No.

166

00:17:15,330 --> 00:17:17,230

But I wanted to make him angry.

167

00:17:19,835 --> 00:17:22,268

I want him coming at us full tilt.

168

00:17:24,106 --> 00:17:26,106

We should all get some sleep.

169

00:17:26,108 --> 00:17:29,942

<i>Rest, Jon Snow. We

need you sharp tomorrow.</i>

170

Page 31: Game.of.Thrones.S06E09.1080p.hdtv.x264 BATV Eng

7/26/2019 Game.of.Thrones.S06E09.1080p.hdtv.x264 BATV Eng

http://slidepdf.com/reader/full/gameofthroness06e091080phdtvx264-batv-eng 31/81

00:17:40,287 --> 00:17:42,855

So you've met the enemy,

171

00:17:42,857 --> 00:17:46,358

drawn up your battle plans.

172

00:17:46,360 --> 00:17:49,361

Aye, for what they're worth.

173

00:17:49,363 --> 00:17:53,332

You've known him for the space

of a single conversation,

174

00:17:53,334 --> 00:17:55,266

you and your trusted advisors,

175

00:17:55,268 --> 00:17:56,935

<i>and you sit around making your plans</i>

176

Page 32: Game.of.Thrones.S06E09.1080p.hdtv.x264 BATV Eng

7/26/2019 Game.of.Thrones.S06E09.1080p.hdtv.x264 BATV Eng

http://slidepdf.com/reader/full/gameofthroness06e091080phdtvx264-batv-eng 32/81

00:17:56,937 --> 00:17:59,904

<i>on how to defeat

a man you don't know.</i>

177

00:17:59,906 --> 00:18:01,506

<i>I lived with him.</i>

178

00:18:01,508 --> 00:18:03,241

I know the way his mind works.

179

00:18:03,243 --> 00:18:06,410

I know how he likes to hurt people.

180

00:18:06,412 --> 00:18:10,681

Did it ever once occur to you

that I might have some insight?

181

00:18:13,019 --> 00:18:14,885

You're right.

Page 33: Game.of.Thrones.S06E09.1080p.hdtv.x264 BATV Eng

7/26/2019 Game.of.Thrones.S06E09.1080p.hdtv.x264 BATV Eng

http://slidepdf.com/reader/full/gameofthroness06e091080phdtvx264-batv-eng 33/81

182

00:18:14,887 --> 00:18:17,622

You think he's going

to fall into your trap.

183

00:18:17,624 --> 00:18:19,990

He won't. He's the

one who lays traps.

184

00:18:19,992 --> 00:18:22,893

- <i>He's overconfident.</i>

- He plays with people.

185

00:18:22,895 --> 00:18:25,630

He's far better at it than you.

He's been doing it all his life.

186

00:18:25,632 --> 00:18:28,565

Aye, and what have I been doing all

my life? Playing with broomsticks?

Page 34: Game.of.Thrones.S06E09.1080p.hdtv.x264 BATV Eng

7/26/2019 Game.of.Thrones.S06E09.1080p.hdtv.x264 BATV Eng

http://slidepdf.com/reader/full/gameofthroness06e091080phdtvx264-batv-eng 34/81

187

00:18:28,567 --> 00:18:32,469

I fought beyond the Wall against

worse than Ramsay Bolton.

188

00:18:32,471 --> 00:18:35,305

I've defended the Wall

from worse than Ramsay Bolton.

189

00:18:35,307 --> 00:18:37,875

You don't know him.

190

00:18:39,145 --> 00:18:41,178

All right, tell me.

191

00:18:41,180 --> 00:18:44,047

What should we do?

How do we get Rickon back?

192

00:18:45,984 --> 00:18:47,750

Page 35: Game.of.Thrones.S06E09.1080p.hdtv.x264 BATV Eng

7/26/2019 Game.of.Thrones.S06E09.1080p.hdtv.x264 BATV Eng

http://slidepdf.com/reader/full/gameofthroness06e091080phdtvx264-batv-eng 35/81

We'll never get him back.

193

00:18:49,288 --> 00:18:52,255

Rickon is Ned Stark's trueborn son,

194

00:18:52,257 --> 00:18:54,090

which makes him

a greater threat to Ramsay

195

00:18:54,092 --> 00:18:57,260

than you, a bastard, or me, a girl.

196

00:18:57,262 --> 00:19:00,296

As long as he lives, Ramsay's claim

to Winterfell will be contested,

197

00:19:00,298 --> 00:19:03,900

which means he won't live long.

198

Page 36: Game.of.Thrones.S06E09.1080p.hdtv.x264 BATV Eng

7/26/2019 Game.of.Thrones.S06E09.1080p.hdtv.x264 BATV Eng

http://slidepdf.com/reader/full/gameofthroness06e091080phdtvx264-batv-eng 36/81

00:19:03,902 --> 00:19:06,368

We can't give up on our brother.

199

00:19:06,370 --> 00:19:09,538

Listen to me, please. He

wants you to make a mistake.

200

00:19:09,540 --> 00:19:12,709

Of course he does. What

should I do differently?

201

00:19:12,711 --> 00:19:14,877

I don't know. I don't know

anything about battles.

202

00:19:14,879 --> 00:19:18,380

Just don't do

what he wants you to do.

203

00:19:18,382 --> 00:19:19,682

Page 37: Game.of.Thrones.S06E09.1080p.hdtv.x264 BATV Eng

7/26/2019 Game.of.Thrones.S06E09.1080p.hdtv.x264 BATV Eng

http://slidepdf.com/reader/full/gameofthroness06e091080phdtvx264-batv-eng 37/81

Aye, that's good advice.

204

00:19:19,684 --> 00:19:21,183

You think that's obvious?

205

00:19:21,185 --> 00:19:22,618

Well, it is a bit obvious.

206

00:19:22,620 --> 00:19:23,985

If you had asked

for my advice earlier,

207

00:19:23,987 --> 00:19:25,754

I would have told you

not to attack Winterfell

208

00:19:25,756 --> 00:19:28,190

until we had a larger force,

or is that obvious, too?

Page 38: Game.of.Thrones.S06E09.1080p.hdtv.x264 BATV Eng

7/26/2019 Game.of.Thrones.S06E09.1080p.hdtv.x264 BATV Eng

http://slidepdf.com/reader/full/gameofthroness06e091080phdtvx264-batv-eng 38/81

209

00:19:28,192 --> 00:19:30,559

When will we have a larger force?

210

00:19:30,561 --> 00:19:32,728

We've pleaded with every

house that'll have us.

211

00:19:32,730 --> 00:19:34,062

The Blackfish can't help us.

212

00:19:34,064 --> 00:19:36,131

We're lucky to have this many men.

213

00:19:36,133 --> 00:19:39,634

- It's not enough.

- No, it's not enough. It's what we have.

214

00:19:44,007 --> 00:19:47,976

Battles have been won

Page 39: Game.of.Thrones.S06E09.1080p.hdtv.x264 BATV Eng

7/26/2019 Game.of.Thrones.S06E09.1080p.hdtv.x264 BATV Eng

http://slidepdf.com/reader/full/gameofthroness06e091080phdtvx264-batv-eng 39/81

against greater odds.

215

00:19:54,317 --> 00:19:56,284

If Ramsay wins,

216

00:19:56,286 --> 00:19:58,319

I'm not going back there alive.

217

00:19:58,321 --> 00:19:59,987

Do you understand me?

218

00:20:02,459 --> 00:20:06,493

I won't let ever

let him touch you again.

219

00:20:09,365 --> 00:20:11,498

I'll protect you, I promise.

220

00:20:12,802 --> 00:20:15,335

Page 40: Game.of.Thrones.S06E09.1080p.hdtv.x264 BATV Eng

7/26/2019 Game.of.Thrones.S06E09.1080p.hdtv.x264 BATV Eng

http://slidepdf.com/reader/full/gameofthroness06e091080phdtvx264-batv-eng 40/81

No one can protect me.

221

00:20:15,337 --> 00:20:17,238

No one can protect anyone.

222

00:20:35,957 --> 00:20:38,057

<i>You think there's hope?</i>

223

00:20:38,059 --> 00:20:40,493

I've never seen

these Bolton fuckers fight.

224

00:20:40,495 --> 00:20:42,962

And they've never seen

the free folk fight,

225

00:20:42,964 --> 00:20:44,964

so, yes, there's hope.

226

Page 41: Game.of.Thrones.S06E09.1080p.hdtv.x264 BATV Eng

7/26/2019 Game.of.Thrones.S06E09.1080p.hdtv.x264 BATV Eng

http://slidepdf.com/reader/full/gameofthroness06e091080phdtvx264-batv-eng 41/81

00:20:47,135 --> 00:20:50,770

You want to avenge

your king, don't you?

227

00:20:50,772 --> 00:20:53,673

It wasn't the Boltons

defeated Stannis.

228

00:20:53,675 --> 00:20:56,275

It was Stannis himself.

229

00:20:56,277 --> 00:20:58,010

I loved the man.

230

00:20:58,012 --> 00:21:00,546

He lifted me up

and made me something.

231

00:21:00,548 --> 00:21:03,783

But he had demons in his skull

Page 42: Game.of.Thrones.S06E09.1080p.hdtv.x264 BATV Eng

7/26/2019 Game.of.Thrones.S06E09.1080p.hdtv.x264 BATV Eng

http://slidepdf.com/reader/full/gameofthroness06e091080phdtvx264-batv-eng 42/81

whispering foul things.

232

00:21:03,785 --> 00:21:06,385

- You saw these demons?

- What?

233

00:21:07,588 --> 00:21:09,855

No, it's a manner of speaking.

234

00:21:11,559 --> 00:21:14,726

Not actual demons.

235

00:21:14,728 --> 00:21:16,161

Oh.

236

00:21:16,163 --> 00:21:19,231

Well, you loved that cunt Stannis

237

00:21:19,233 --> 00:21:21,466

Page 43: Game.of.Thrones.S06E09.1080p.hdtv.x264 BATV Eng

7/26/2019 Game.of.Thrones.S06E09.1080p.hdtv.x264 BATV Eng

http://slidepdf.com/reader/full/gameofthroness06e091080phdtvx264-batv-eng 43/81

and I loved the man he burned.

238

00:21:21,468 --> 00:21:23,568

Mance didn't have

demons in his skull.

239

00:21:23,570 --> 00:21:27,172

He didn't torch people

or listen to some red witch.

240

00:21:27,174 --> 00:21:29,641

I believed in him.

241

00:21:29,643 --> 00:21:33,712

I thought he was the man to

lead us through the Long Night.

242

00:21:33,714 --> 00:21:35,980

But I was wrong just like you.

Page 44: Game.of.Thrones.S06E09.1080p.hdtv.x264 BATV Eng

7/26/2019 Game.of.Thrones.S06E09.1080p.hdtv.x264 BATV Eng

http://slidepdf.com/reader/full/gameofthroness06e091080phdtvx264-batv-eng 44/81

243

00:21:37,917 --> 00:21:41,052

Maybe that was our mistake,

believing in kings.

244

00:21:42,756 --> 00:21:45,189

Jon Snow's not a king.

245

00:21:46,926 --> 00:21:48,726

No, he's not.

246

00:21:51,797 --> 00:21:55,933

<i>I need a good drink to help me

sleep the night before a fight.</i>

247

00:21:55,935 --> 00:21:57,501

You want some?

248

00:21:57,503 --> 00:22:00,004

I have a jug of sour goat's milk

Page 45: Game.of.Thrones.S06E09.1080p.hdtv.x264 BATV Eng

7/26/2019 Game.of.Thrones.S06E09.1080p.hdtv.x264 BATV Eng

http://slidepdf.com/reader/full/gameofthroness06e091080phdtvx264-batv-eng 45/81

 

249

00:22:00,006 --> 00:22:02,072

stronger than any of that grape water

250

00:22:02,074 --> 00:22:04,341

you southern twats like sucking on.

251

00:22:04,343 --> 00:22:06,276

No, thanks.

It does sound delicious,

252

00:22:06,278 --> 00:22:08,979

but I better keep a clear head.

253

00:22:08,981 --> 00:22:11,382

I can never sleep

the night before a battle.

254

00:22:11,384 --> 00:22:13,183

Page 46: Game.of.Thrones.S06E09.1080p.hdtv.x264 BATV Eng

7/26/2019 Game.of.Thrones.S06E09.1080p.hdtv.x264 BATV Eng

http://slidepdf.com/reader/full/gameofthroness06e091080phdtvx264-batv-eng 46/81

So what do you do all night?

255

00:22:13,185 --> 00:22:15,452

I walk.

256

00:22:15,454 --> 00:22:17,320

Think and walk.

257

00:22:17,322 --> 00:22:19,522

Think and walk until I'm

far enough away from camp

258

00:22:19,524 --> 00:22:21,724

that no one can hear me

shitting my guts out.

259

00:22:23,795 --> 00:22:25,728

Happy shitting.

260

Page 47: Game.of.Thrones.S06E09.1080p.hdtv.x264 BATV Eng

7/26/2019 Game.of.Thrones.S06E09.1080p.hdtv.x264 BATV Eng

http://slidepdf.com/reader/full/gameofthroness06e091080phdtvx264-batv-eng 47/81

00:22:39,010 --> 00:22:40,075

My lady.

261

00:22:44,582 --> 00:22:46,982

You weren't at the war council.

262

00:22:48,486 --> 00:22:50,420

I'm not a soldier.

263

00:22:51,488 --> 00:22:53,923

Any advice?

264

00:22:53,925 --> 00:22:56,258

Don't lose.

265

00:23:02,066 --> 00:23:04,133

If I do, if I fall...

266

00:23:06,637 --> 00:23:09,270

Page 48: Game.of.Thrones.S06E09.1080p.hdtv.x264 BATV Eng

7/26/2019 Game.of.Thrones.S06E09.1080p.hdtv.x264 BATV Eng

http://slidepdf.com/reader/full/gameofthroness06e091080phdtvx264-batv-eng 48/81

don't bring me back.

267

00:23:09,272 --> 00:23:11,306

I'll have to try.

268

00:23:11,308 --> 00:23:13,508

I'm ordering you

not to bring me back.

269

00:23:13,510 --> 00:23:15,243

I am not your servant, Jon Snow.

270

00:23:15,245 --> 00:23:17,646

You're in my camp.

I'm the commander.

271

00:23:17,648 --> 00:23:20,415

I serve the Lord of Light.

272

Page 49: Game.of.Thrones.S06E09.1080p.hdtv.x264 BATV Eng

7/26/2019 Game.of.Thrones.S06E09.1080p.hdtv.x264 BATV Eng

http://slidepdf.com/reader/full/gameofthroness06e091080phdtvx264-batv-eng 49/81

00:23:20,417 --> 00:23:22,751

I do what he commands.

273

00:23:22,753 --> 00:23:24,185

How do you know what he commands?

274

00:23:25,655 --> 00:23:29,023

I interpret his signs

275

00:23:29,025 --> 00:23:31,192

as well as I can.

276

00:23:33,729 --> 00:23:36,197

If the Lord didn't

want me to bring you back,

277

00:23:36,199 --> 00:23:38,866

how did I bring you back?

278

Page 50: Game.of.Thrones.S06E09.1080p.hdtv.x264 BATV Eng

7/26/2019 Game.of.Thrones.S06E09.1080p.hdtv.x264 BATV Eng

http://slidepdf.com/reader/full/gameofthroness06e091080phdtvx264-batv-eng 50/81

00:23:38,868 --> 00:23:41,502

I have no power.

279

00:23:41,504 --> 00:23:44,872

Only what he gives me

and he gave me you.

280

00:23:46,208 --> 00:23:48,609

Why?

281

00:23:48,611 --> 00:23:50,778

I don't know.

282

00:23:55,351 --> 00:23:59,987

Maybe you're only needed for this small

part of his plan and nothing else.

283

00:23:59,989 --> 00:24:02,990

Maybe he brought you here

to die again.

Page 51: Game.of.Thrones.S06E09.1080p.hdtv.x264 BATV Eng

7/26/2019 Game.of.Thrones.S06E09.1080p.hdtv.x264 BATV Eng

http://slidepdf.com/reader/full/gameofthroness06e091080phdtvx264-batv-eng 51/81

 

284

00:24:07,196 --> 00:24:10,230

What kind of god would do

something like that?

285

00:24:11,967 --> 00:24:14,300

The one we've got.

286

00:26:04,109 --> 00:26:07,310

Last time we saw each other

was at Winterfell, yes?

287

00:26:10,348 --> 00:26:13,649

You were making jokes about

my height, I seem to recall.

288

00:26:15,953 --> 00:26:18,053

Everyone who makes a joke

about a dwarf's height

Page 52: Game.of.Thrones.S06E09.1080p.hdtv.x264 BATV Eng

7/26/2019 Game.of.Thrones.S06E09.1080p.hdtv.x264 BATV Eng

http://slidepdf.com/reader/full/gameofthroness06e091080phdtvx264-batv-eng 52/81

289

00:26:18,055 --> 00:26:21,991

thinks he's the only person ever to

make a joke about a dwarf's height.

290

00:26:21,993 --> 00:26:25,428

"The height of nobility,"

"a man of your stature,"

291

00:26:25,430 --> 00:26:27,262

"someone to look up to."

292

00:26:28,799 --> 00:26:30,766

You're all making the same

five or six jokes.

293

00:26:30,768 --> 00:26:34,136

- It was a long time ago.

- It was.

294

Page 53: Game.of.Thrones.S06E09.1080p.hdtv.x264 BATV Eng

7/26/2019 Game.of.Thrones.S06E09.1080p.hdtv.x264 BATV Eng

http://slidepdf.com/reader/full/gameofthroness06e091080phdtvx264-batv-eng 53/81

00:26:34,138 --> 00:26:37,506

And how have things been

going for you since then?

295

00:26:37,508 --> 00:26:40,408

Not so well, I gather.

296

00:26:40,410 --> 00:26:43,011

Can't imagine you would

have murdered the Stark boys

297

00:26:43,013 --> 00:26:44,346

if things had been going well.

298

00:26:44,348 --> 00:26:46,047

I didn't murder the Stark boys.

299

00:26:46,049 --> 00:26:48,983

But I did things that were

just as bad or worse.

Page 54: Game.of.Thrones.S06E09.1080p.hdtv.x264 BATV Eng

7/26/2019 Game.of.Thrones.S06E09.1080p.hdtv.x264 BATV Eng

http://slidepdf.com/reader/full/gameofthroness06e091080phdtvx264-batv-eng 54/81

 

300

00:26:48,985 --> 00:26:50,318

And he paid for them.

301

00:26:50,320 --> 00:26:52,387

Doesn't seem like it.

302

00:26:52,389 --> 00:26:54,322

He's still alive.

303

00:26:54,324 --> 00:26:56,391

It was complicated for you, I'm sure,

304

00:26:56,393 --> 00:26:58,660

growing up at Winterfell.

305

00:26:58,662 --> 00:27:01,929

Never quite knowing who you were.

Page 55: Game.of.Thrones.S06E09.1080p.hdtv.x264 BATV Eng

7/26/2019 Game.of.Thrones.S06E09.1080p.hdtv.x264 BATV Eng

http://slidepdf.com/reader/full/gameofthroness06e091080phdtvx264-batv-eng 55/81

306

00:27:01,931 --> 00:27:05,566

But then, we all live

complicated lives, don't we?

307

00:27:05,568 --> 00:27:07,635

You've brought us 100 ships

from the Iron Fleet

308

00:27:07,637 --> 00:27:09,370

<i>with men to sail them.</i>

309

00:27:09,372 --> 00:27:11,673

In return, I expect

you want me to support

310

00:27:11,675 --> 00:27:14,208

your claim to the throne

of the Iron Islands?

311

Page 56: Game.of.Thrones.S06E09.1080p.hdtv.x264 BATV Eng

7/26/2019 Game.of.Thrones.S06E09.1080p.hdtv.x264 BATV Eng

http://slidepdf.com/reader/full/gameofthroness06e091080phdtvx264-batv-eng 56/81

00:27:14,210 --> 00:27:16,210

Not my claim.

Hers.

312

00:27:16,212 --> 00:27:18,312

And what's wrong with you?

313

00:27:18,314 --> 00:27:19,880

I'm not fit to rule.

314

00:27:19,882 --> 00:27:21,582

We can agree upon that at least.

315

00:27:21,584 --> 00:27:24,251

Has the Iron Islands

ever had a queen before?

316

00:27:24,253 --> 00:27:25,852

No more than Westeros.

Page 57: Game.of.Thrones.S06E09.1080p.hdtv.x264 BATV Eng

7/26/2019 Game.of.Thrones.S06E09.1080p.hdtv.x264 BATV Eng

http://slidepdf.com/reader/full/gameofthroness06e091080phdtvx264-batv-eng 57/81

317

00:27:27,623 --> 00:27:31,058

Our Uncle Euron returned home

after a long absence.

318

00:27:31,060 --> 00:27:34,694

He murdered our father and took

the Salt Throne from Yara.

319

00:27:34,696 --> 00:27:37,263

He would have murdered us

if we'd stayed.

320

00:27:38,733 --> 00:27:41,900

Lord Tyrion tells me your

father was a terrible king.

321

00:27:41,902 --> 00:27:44,036

You and I have that in common.

322

Page 58: Game.of.Thrones.S06E09.1080p.hdtv.x264 BATV Eng

7/26/2019 Game.of.Thrones.S06E09.1080p.hdtv.x264 BATV Eng

http://slidepdf.com/reader/full/gameofthroness06e091080phdtvx264-batv-eng 58/81

00:27:45,640 --> 00:27:46,905

We do.

323

00:27:46,907 --> 00:27:49,242

And both murdered

by a usurper as well.

324

00:27:50,577 --> 00:27:52,244

Will their ships be enough?

325

00:27:52,246 --> 00:27:55,380

With the former Masters'

fleet, possibly.

326

00:27:55,382 --> 00:27:57,515

Barely.

327

00:27:57,517 --> 00:28:00,318

There are more than 100

ships in the Iron Fleet.

Page 59: Game.of.Thrones.S06E09.1080p.hdtv.x264 BATV Eng

7/26/2019 Game.of.Thrones.S06E09.1080p.hdtv.x264 BATV Eng

http://slidepdf.com/reader/full/gameofthroness06e091080phdtvx264-batv-eng 59/81

 

328

00:28:00,320 --> 00:28:02,821

There are and Euron is building more.

329

00:28:02,823 --> 00:28:04,556

He's going to offer them to you.

330

00:28:04,558 --> 00:28:06,058

So why shouldn't I wait for him?

331

00:28:06,060 --> 00:28:08,727

The Iron Fleet

isn't all he's bringing.

332

00:28:08,729 --> 00:28:10,928

He also wants

to give you--

333

00:28:10,930 --> 00:28:14,666

Page 60: Game.of.Thrones.S06E09.1080p.hdtv.x264 BATV Eng

7/26/2019 Game.of.Thrones.S06E09.1080p.hdtv.x264 BATV Eng

http://slidepdf.com/reader/full/gameofthroness06e091080phdtvx264-batv-eng 60/81

His big cock, I think he said.

334

00:28:14,668 --> 00:28:18,002

<i>Euron's offer is also an

offer of marriage, you see.</i>

335

00:28:18,004 --> 00:28:19,871

<i>You won't get one without the other.</i>

336

00:28:19,873 --> 00:28:22,507

And I imagine your offer is

free of any marriage demands?

337

00:28:22,509 --> 00:28:25,810

I never demand, but I'm

up for anything, really.

338

00:28:27,647 --> 00:28:30,414

<i>He murdered our father

and would have murdered us.</i>

Page 61: Game.of.Thrones.S06E09.1080p.hdtv.x264 BATV Eng

7/26/2019 Game.of.Thrones.S06E09.1080p.hdtv.x264 BATV Eng

http://slidepdf.com/reader/full/gameofthroness06e091080phdtvx264-batv-eng 61/81

 

339

00:28:30,416 --> 00:28:33,084

<i>He'll murder you as soon

as you have what he wants.</i>

340

00:28:33,086 --> 00:28:34,819

The Seven Kingdoms.

341

00:28:34,821 --> 00:28:36,120

All of them.

342

00:28:36,122 --> 00:28:37,889

And you don't want

the Seven Kingdoms?

343

00:28:37,891 --> 00:28:41,258

Your ancestors defeated ours

and took the Iron Islands.

344

Page 62: Game.of.Thrones.S06E09.1080p.hdtv.x264 BATV Eng

7/26/2019 Game.of.Thrones.S06E09.1080p.hdtv.x264 BATV Eng

http://slidepdf.com/reader/full/gameofthroness06e091080phdtvx264-batv-eng 62/81

00:28:41,260 --> 00:28:43,860

We ask you to give them back.

345

00:28:43,862 --> 00:28:45,228

And that's all?

346

00:28:45,230 --> 00:28:47,864

We'd like you to help us

murder an uncle or two

347

00:28:47,866 --> 00:28:49,833

who don't think

a woman's fit to rule.

348

00:28:49,835 --> 00:28:51,502

Reasonable.

349

00:28:53,806 --> 00:28:56,472

What if everyone starts

demanding their independence?

Page 63: Game.of.Thrones.S06E09.1080p.hdtv.x264 BATV Eng

7/26/2019 Game.of.Thrones.S06E09.1080p.hdtv.x264 BATV Eng

http://slidepdf.com/reader/full/gameofthroness06e091080phdtvx264-batv-eng 63/81

 

350

00:28:56,474 --> 00:28:58,608

She's not demanding, she's asking.

351

00:28:58,610 --> 00:29:01,377

The others are free to ask as well.

352

00:29:05,184 --> 00:29:08,685

Our fathers were evil men,

all of us here.

353

00:29:08,687 --> 00:29:11,254

They left the world

worse than they found it.

354

00:29:11,256 --> 00:29:12,922

<i>We're not going to do that.</i>

355

00:29:12,924 --> 00:29:15,958

Page 64: Game.of.Thrones.S06E09.1080p.hdtv.x264 BATV Eng

7/26/2019 Game.of.Thrones.S06E09.1080p.hdtv.x264 BATV Eng

http://slidepdf.com/reader/full/gameofthroness06e091080phdtvx264-batv-eng 64/81

We're going to leave the world

better than we found it.

356

00:29:17,962 --> 00:29:21,564

You will support my claim as

queen of the Seven Kingdoms

357

00:29:21,566 --> 00:29:24,967

and respect the integrity

of the Seven Kingdoms.

358

00:29:24,969 --> 00:29:29,538

No more reaving, roving,

raiding, or raping.

359

00:29:30,875 --> 00:29:32,441

That's our way of life.

360

00:29:32,443 --> 00:29:33,976

No more.

Page 65: Game.of.Thrones.S06E09.1080p.hdtv.x264 BATV Eng

7/26/2019 Game.of.Thrones.S06E09.1080p.hdtv.x264 BATV Eng

http://slidepdf.com/reader/full/gameofthroness06e091080phdtvx264-batv-eng 65/81

 

361

00:29:41,518 --> 00:29:43,252

No more.

362

00:33:27,804 --> 00:33:30,505

Do you like games, little man?

363

00:33:30,507 --> 00:33:32,574

Let's play a game.

364

00:33:36,213 --> 00:33:37,979

Run to your brother.

365

00:33:37,981 --> 00:33:39,914

The sooner you make it to him,

366

00:33:39,916 --> 00:33:42,316

the sooner you get to see him again.

Page 66: Game.of.Thrones.S06E09.1080p.hdtv.x264 BATV Eng

7/26/2019 Game.of.Thrones.S06E09.1080p.hdtv.x264 BATV Eng

http://slidepdf.com/reader/full/gameofthroness06e091080phdtvx264-batv-eng 66/81

367

00:33:44,955 --> 00:33:46,554

That's it.

368

00:33:46,556 --> 00:33:48,790

That's the game.

369

00:33:48,792 --> 00:33:50,792

Easy.

370

00:33:50,794 --> 00:33:52,794

Ready?

371

00:33:52,796 --> 00:33:54,061

Go.

372

00:33:58,033 --> 00:34:01,102

No, you have to run, remember?

373

Page 67: Game.of.Thrones.S06E09.1080p.hdtv.x264 BATV Eng

7/26/2019 Game.of.Thrones.S06E09.1080p.hdtv.x264 BATV Eng

http://slidepdf.com/reader/full/gameofthroness06e091080phdtvx264-batv-eng 67/81

00:34:01,104 --> 00:34:03,270

Those are the rules.

374

00:34:15,751 --> 00:34:18,151

Hyah! Hyah! Hyah!

375

00:34:43,911 --> 00:34:45,611

Hyah! Hyah!

376

00:36:01,821 --> 00:36:03,286

Don't.

377

00:36:14,032 --> 00:36:15,398

Prepare to charge.

378

00:36:17,502 --> 00:36:18,868

Prepare to charge.

379

00:36:20,606 --> 00:36:23,272

Page 68: Game.of.Thrones.S06E09.1080p.hdtv.x264 BATV Eng

7/26/2019 Game.of.Thrones.S06E09.1080p.hdtv.x264 BATV Eng

http://slidepdf.com/reader/full/gameofthroness06e091080phdtvx264-batv-eng 68/81

<i>- Draw!

- Draw!</i>

380

00:36:23,274 --> 00:36:25,474

<i>Draw!</i>

381

00:36:25,476 --> 00:36:26,943

<i>Loose!</i>

382

00:36:28,646 --> 00:36:30,780

Hyah! Hyah!

383

00:36:34,452 --> 00:36:36,919

Go! Go!

Follow your commander!

384

00:36:42,025 --> 00:36:43,859

Run and fight!

385

Page 69: Game.of.Thrones.S06E09.1080p.hdtv.x264 BATV Eng

7/26/2019 Game.of.Thrones.S06E09.1080p.hdtv.x264 BATV Eng

http://slidepdf.com/reader/full/gameofthroness06e091080phdtvx264-batv-eng 69/81

00:37:10,854 --> 00:37:11,886

Hyah!

386

00:37:11,888 --> 00:37:14,656

<i>Nock!</i>

387

00:37:14,658 --> 00:37:17,158

<i>- Draw!

- Draw!</i>

388

00:37:17,160 --> 00:37:18,826

<i>- Loose!

- Loose!</i>

389

00:37:28,271 --> 00:37:29,603

Now.

390

00:37:29,605 --> 00:37:33,940

<i>Cavalry, charge!</i>

Page 70: Game.of.Thrones.S06E09.1080p.hdtv.x264 BATV Eng

7/26/2019 Game.of.Thrones.S06E09.1080p.hdtv.x264 BATV Eng

http://slidepdf.com/reader/full/gameofthroness06e091080phdtvx264-batv-eng 70/81

391

00:38:26,926 --> 00:38:29,728

- Nock!

<i>- Nock!</i>

392

00:38:29,730 --> 00:38:32,230

- Nock!

<i>- Nock!</i>

393

00:38:34,267 --> 00:38:35,967

- Draw!

- Draw!

394

00:38:35,969 --> 00:38:38,770

- Draw!

<i>- Draw!</i>

395

00:38:41,774 --> 00:38:44,075

We'll just kill our own men.

Stand down.

Page 71: Game.of.Thrones.S06E09.1080p.hdtv.x264 BATV Eng

7/26/2019 Game.of.Thrones.S06E09.1080p.hdtv.x264 BATV Eng

http://slidepdf.com/reader/full/gameofthroness06e091080phdtvx264-batv-eng 71/81

396

00:38:44,077 --> 00:38:46,844

- Loose!

- Loose!

397

00:39:26,985 --> 00:39:28,952

Get word--

398

00:39:47,671 --> 00:39:50,072

<i>No!</i>

399

00:40:03,720 --> 00:40:05,320

Loose!

400

00:40:20,837 --> 00:40:22,971

- Loose!

<i>- Loose!</i>

401

00:40:30,246 --> 00:40:32,613

- Loose!

Page 72: Game.of.Thrones.S06E09.1080p.hdtv.x264 BATV Eng

7/26/2019 Game.of.Thrones.S06E09.1080p.hdtv.x264 BATV Eng

http://slidepdf.com/reader/full/gameofthroness06e091080phdtvx264-batv-eng 72/81

<i>- Loose!</i>

402

00:41:01,377 --> 00:41:04,978

We may as well be

taking shits back here.

403

00:41:04,980 --> 00:41:08,181

Follow!

404

00:41:14,589 --> 00:41:16,823

It's time, go.

405

00:41:18,627 --> 00:41:21,394

- Who owns the North?

- We do!

406

00:41:21,396 --> 00:41:24,230

- Who owns the North?

- We do!

Page 73: Game.of.Thrones.S06E09.1080p.hdtv.x264 BATV Eng

7/26/2019 Game.of.Thrones.S06E09.1080p.hdtv.x264 BATV Eng

http://slidepdf.com/reader/full/gameofthroness06e091080phdtvx264-batv-eng 73/81

407

00:41:24,232 --> 00:41:25,864

Show me!

408

00:41:55,295 --> 00:41:56,762

Hey!

409

00:42:54,620 --> 00:42:58,054

<i>Infantry, advance!</i>

410

00:43:29,987 --> 00:43:32,855

With me, lads!

Break their line!

411

00:44:06,622 --> 00:44:07,855

Help me!

412

00:44:36,318 --> 00:44:38,218

- Tormund!

- Get him back!

Page 74: Game.of.Thrones.S06E09.1080p.hdtv.x264 BATV Eng

7/26/2019 Game.of.Thrones.S06E09.1080p.hdtv.x264 BATV Eng

http://slidepdf.com/reader/full/gameofthroness06e091080phdtvx264-batv-eng 74/81

 

413

00:44:38,220 --> 00:44:40,954

<i>Infantry, advance.</i>

414

00:44:46,228 --> 00:44:48,728

<i>Both sides!</i>

415

00:44:48,730 --> 00:44:50,663

<i>Fall back!</i>

416

00:44:50,665 --> 00:44:53,766

<i>Fall back!</i>

417

00:45:14,122 --> 00:45:16,155

Fuck this, come on!

418

00:45:26,099 --> 00:45:28,166

We're going home!

Page 75: Game.of.Thrones.S06E09.1080p.hdtv.x264 BATV Eng

7/26/2019 Game.of.Thrones.S06E09.1080p.hdtv.x264 BATV Eng

http://slidepdf.com/reader/full/gameofthroness06e091080phdtvx264-batv-eng 75/81

419

00:49:44,483 --> 00:49:46,649

<i>Open the gate!</i>

420

00:49:51,489 --> 00:49:53,856

<i>Archers to the wall.</i>

421

00:49:55,827 --> 00:49:58,093

- Their army's gone.

- Our army's gone.

422

00:49:59,463 --> 00:50:01,363

We have Winterfell.

423

00:50:01,365 --> 00:50:03,932

They don't have the men for a siege.

All we have to do is wait.

424

00:50:03,934 --> 00:50:05,834

<i>Archers!</i>

Page 76: Game.of.Thrones.S06E09.1080p.hdtv.x264 BATV Eng

7/26/2019 Game.of.Thrones.S06E09.1080p.hdtv.x264 BATV Eng

http://slidepdf.com/reader/full/gameofthroness06e091080phdtvx264-batv-eng 76/81

 

425

00:50:05,836 --> 00:50:07,536

To the wall!

426

00:51:41,696 --> 00:51:44,597

You suggested one-on-one

combat, didn't you?

427

00:51:52,306 --> 00:51:54,906

I've reconsidered.

428

00:51:54,908 --> 00:51:58,377

I think that sounds

like a wonderful idea.

429

00:53:58,262 --> 00:54:00,995

We're going to bury

my brother in the crypt

430

Page 77: Game.of.Thrones.S06E09.1080p.hdtv.x264 BATV Eng

7/26/2019 Game.of.Thrones.S06E09.1080p.hdtv.x264 BATV Eng

http://slidepdf.com/reader/full/gameofthroness06e091080phdtvx264-batv-eng 77/81

00:54:00,997 --> 00:54:03,097

next to my father.

431

00:54:09,339 --> 00:54:10,505

Jon.

432

00:54:16,112 --> 00:54:18,279

Where is he?

433

00:54:45,540 --> 00:54:48,241

Ah.

434

00:54:48,243 --> 00:54:49,810

Sansa.

435

00:54:53,282 --> 00:54:55,481

Hello, Sansa.

436

00:55:02,824 --> 00:55:05,491

Page 78: Game.of.Thrones.S06E09.1080p.hdtv.x264 BATV Eng

7/26/2019 Game.of.Thrones.S06E09.1080p.hdtv.x264 BATV Eng

http://slidepdf.com/reader/full/gameofthroness06e091080phdtvx264-batv-eng 78/81

Is this where I'll be staying now?

437

00:55:13,868 --> 00:55:15,901

No.

438

00:55:19,673 --> 00:55:23,475

Our time together is

about to come to an end.

439

00:55:26,380 --> 00:55:28,914

<i>That's all right.</i>

440

00:55:28,916 --> 00:55:30,749

You can't kill me.

441

00:55:32,353 --> 00:55:34,519

I'm part of you now.

442

00:55:37,290 --> 00:55:39,591

Page 79: Game.of.Thrones.S06E09.1080p.hdtv.x264 BATV Eng

7/26/2019 Game.of.Thrones.S06E09.1080p.hdtv.x264 BATV Eng

http://slidepdf.com/reader/full/gameofthroness06e091080phdtvx264-batv-eng 79/81

Your words will disappear.

443

00:55:42,262 --> 00:55:45,129

Your house will disappear.

444

00:55:45,131 --> 00:55:48,333

<i>Your name will disappear.</i>

445

00:55:50,303 --> 00:55:52,904

<i>All memory of you will disappear.</i>

446

00:56:19,965 --> 00:56:22,733

My hounds will never harm me.

447

00:56:22,735 --> 00:56:25,235

You haven't fed them in seven days.

448

00:56:25,237 --> 00:56:26,736

You said it yourself.

Page 80: Game.of.Thrones.S06E09.1080p.hdtv.x264 BATV Eng

7/26/2019 Game.of.Thrones.S06E09.1080p.hdtv.x264 BATV Eng

http://slidepdf.com/reader/full/gameofthroness06e091080phdtvx264-batv-eng 80/81

 

449

00:56:30,943 --> 00:56:32,675

They're loyal beasts.

450

00:56:32,677 --> 00:56:34,577

<i>They were.</i>

451

00:56:34,579 --> 00:56:36,479

Now they're starving.

452

00:57:00,504 --> 00:57:02,471

Sit.

453

00:57:02,473 --> 00:57:04,006

Down.

454

00:57:04,008 --> 00:57:06,608

Down!

Page 81: Game.of.Thrones.S06E09.1080p.hdtv.x264 BATV Eng

7/26/2019 Game.of.Thrones.S06E09.1080p.hdtv.x264 BATV Eng

http://slidepdf.com/reader/full/gameofthroness06e091080phdtvx264-batv-eng 81/81

455

00:57:07,678 --> 00:57:09,979

Down! Down!

456

00:57:09,981 --> 00:57:11,914

Down!

457

00:57:53,923 --> 00:58:04,101

<font color="#ec14bd">Sync & corrections by honeybunny

www.addic7ed.com</font>