47
Ghid utilizator Nokia 6303 classic 9214042 Ediţia 3

Ghid utilizator Nokia 6303 classicdownload-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/...ordine a afişării meniurilor şi de pictograme. Pentru informaţii suplimentare, contactaţi

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Ghid utilizator Nokia 6303 classicdownload-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/...ordine a afişării meniurilor şi de pictograme. Pentru informaţii suplimentare, contactaţi

Ghid utilizator Nokia 6303 classic

9214042Ediţia 3

Page 2: Ghid utilizator Nokia 6303 classicdownload-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/...ordine a afişării meniurilor şi de pictograme. Pentru informaţii suplimentare, contactaţi

Cuprins

Informaţii referitoare lasiguranţă 4

Pornirea 5Taste şi componente 5Instalarea cartelei SIM şi aacumulatorului 5Introducerea şi scoaterea cartelei dememorie 6Încărcarea acumulatorului 6Antena 7Accesorii 7

Pornirea 8Despre aparatul Dvs. 8Servicii de reţea 8Coduri de acces 9Pornirea şi oprirea aparatului 9Modul de aşteptare 10Parcurgerea meniurilor 11Blocare tastatură 11Funcţii disponibile fără introducereacartelei SIM 12Modul avion 12

Personalizaţi-vă telefonul 12Setări elementare 12Personalizaţi-vă telefonul 13Conectarea 15Serviciile furnizorului de reţea 17

Rămâneţi conectaţi 19Efectuarea apelurilor 19Text şi mesaje 21E-mail 24

Fotografii şi clipuri video 25Fotografierea 25Înregistrarea unui video clip 26Opţiuni pentru camera foto şi video 26Galerie 26

Divertisment 27Ascultaţi muzică 27Web 30Jocuri şi aplicaţii 32

Hărţi 32Preluarea hărţilor 33Hărţi şi GPS 33Servicii suplimentare 34

Organizarea 34Gestionarea contactelor 34Cărţi de vizită 35Data şi ora 35Ceas alarmă 35Agenda 36Lista cu note de rezolvat 36Note 36Nokia PC Suite 36Calculator 36Temporizator 36Cronometrul 37

Asistenţă şi actualizări 37Asistenţă 37My Nokia 38Descărcarea conţinutului 38Actualizări ale software-ului cu ajutorulPC-ului 38Actualizări directe de programe 38Revenirea la setările din fabrică 39

Accesorii 40

Acumulatorul 40Informaţii referitoare la acumulator şila încărcător 40Verificarea autenticităţiiacumulatorilor Nokia 40

Îngrijire şi întreţinere 41Reciclare 41

Informaţii suplimentare referitoarela siguranţă 42

2 Cuprins

Page 3: Ghid utilizator Nokia 6303 classicdownload-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/...ordine a afişării meniurilor şi de pictograme. Pentru informaţii suplimentare, contactaţi

Copii mici 42Mediul de utilizare 42Echipamente medicale 42Autovehicule 42Zone cu pericol de explozie 43Apeluri telefonice în caz de urgenţă 43Informaţii privind certificarea (SAR) 43

Index 44

Cuprins 3

Page 4: Ghid utilizator Nokia 6303 classicdownload-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/...ordine a afişării meniurilor şi de pictograme. Pentru informaţii suplimentare, contactaţi

Informaţii referitoare la siguranţă

Citiţi aceste instrucţiuni simple.Nerespectarea acestor instrucţiuni poatefi periculoasă sau ilegală. Pentruinformaţii suplimentare, citiţi înîntregime ghidul utilizatorului.

PORNIREA TELEFONULUI ÎN CONDIŢII DESIGURANŢĂ

Nu porniţi aparatul dacăfolosirea telefoanelor mobileeste interzisă sau dacă aceastapoate provoca interferenţe saupericole.

SIGURANŢA CIRCULAŢIEI - ÎNAINTE DETOATE

Respectaţi toate legile locale.Păstraţi-vă întotdeaunamâinile libere în timp ceconduceţi un autovehicul.Prima grijă a Dvs. în timp ceconduceţi un autovehicultrebuie să fie siguranţacirculaţiei.

INTERFERENŢEToate aparatele mobile potintra în interferenţă, ceea ce le-ar putea afecta performanţele.

OPRIŢI ÎN ZONE CU RESTRICŢIIRespectaţi toate restricţiile.Opriţi aparatul în avioane, înapropierea aparatelormedicale sau în apropiereazonelor cu carburanţi,substanţe chimice sau cupericol de explozie.

SERVICE CALIFICATInstalarea şi repararea acestuiprodus este permisă numaipersonalului calificat.

ACCESORII ŞI ACUMULATORIFolosiţi numai accesoriiomologate şi acumulatoriomologaţi. Nu conectaţi întreele produse incompatibile.

REZISTENŢA LA APĂAparatul Dvs. nu rezistă la apă.Feriţi aparatul de umiditate.

4 Informaţii referitoare la siguranţă

Page 5: Ghid utilizator Nokia 6303 classicdownload-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/...ordine a afişării meniurilor şi de pictograme. Pentru informaţii suplimentare, contactaţi

Pornirea

Achiziţionaţi telefonul, introduceţiacumulatorul, cartela SIM şi cartela dememorie şi aflaţi informaţiile importantereferitoare la telefonul Dvs.

Taste şi componente

1 Receptor2 Afişaj3 Taste de selecţie stânga şi dreapta4 Tastă Navi™ (tastă de parcurgere)5 Tasta de apelare6 Tastatură7 Microfon8 Tasta de terminare9 Senzor de lumină10 Conector pentru încărcător11 Buclă a cureluşei de purtat la mână12 Conector AV Nokia (3,5 mm)13 Conector de cablu micro USB

14 Tastă de reducere a volumului15 Tastă de creştere a volumului16 Difuzor17 Tasta de pornire18 Bliţ cameră foto19 Obiectiv cameră foto-video

Instalarea cartelei SIM şi aacumulatoruluiÎnainte de a scoate acumulatorul, opriţiîntotdeauna aparatul şi deconectaţi-l dela încărcător.

Acest telefon este proiectat pentru a fiutilizat cu un acumulator BL-5CT. Utilizaţiîntotdeauna acumulatori originali Nokia.A se vedea „Verificarea autenticităţiiacumulatorilor Nokia”, pag. 40.

Cartela SIM şi contactele acesteia pot fideteriorate cu uşurinţă prin zgâriere sauîndoire, deci procedaţi cu atenţie lamanevrarea, introducerea sau scoatereacartelei.

1 Glisaţi capacul (1) şi scoateţi-l.Scoateţi acumulatorul (2).

Pornirea 5

Page 6: Ghid utilizator Nokia 6303 classicdownload-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/...ordine a afişării meniurilor şi de pictograme. Pentru informaţii suplimentare, contactaţi

2 Deschideţi suportul cartelei SIM (3).Introduceţi cartela SIM în locaş cu faţacu contactele în jos (4). Închideţisuportul cartelei SIM (5).

3 Respectaţi poziţia contacteloracumulatorului (6) şi introduceţibateria (7). Puneţi la loc capaculposterior (8).

Introducerea şi scoaterea cartelei dememorieUtilizaţi numai cartele microSDcompatibile, omologate de Nokia spre a fiutilizate cu acest aparat. Nokia utilizeazăstandarde industriale aprobate pentrucartele de memorie, dar este posibil caanumite mărci să nu fie perfectcompatibile cu acest aparat. Cartelele

incompatibile pot provoca defecţiuni alecartelei şi aparatului, afectând şi datelestocate pe cartelă.

Telefonul acceptă cartele microSD cucapacitate maximă de 4 GB.

Introducerea cartelei de memorie

1 Scoateţi capacul spate.2 Introduceţi cartela în locaşul cartelei

de memorie, cu contactele în jos.Apăsaţi cartela până când seblochează în locaş.

3 Puneţi la loc capacul posterior.

Scoaterea cartelei de memorieImportant: Nu scoateţi cartela dememorie în timpul unei operaţii deaccesare a cartelei. Scoaterea unei carteleîn timpul unei operaţii de accesare aacesteia poate deteriora atât cartela dememorie cât şi aparatul şi datele stocatepe cartela respectivă.

Cartela de memorie se poate scoate sauînlocui cu telefonul pornit, fără a-l opri.

1 Asiguraţi-vă că nicio aplicaţie nuaccesează cartela de memorie.

2 Scoateţi capacul posterior.3 Apăsaţi uşor cartela de memorie

pentru a o debloca, apoi scoateţicartela.

4 Puneţi la loc capacul posterior.

Încărcarea acumulatoruluiAcumulatorul Dvs. a fost preîncărcat, darnivelurile de încărcare pot diferi.

6 Pornirea

Page 7: Ghid utilizator Nokia 6303 classicdownload-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/...ordine a afişării meniurilor şi de pictograme. Pentru informaţii suplimentare, contactaţi

1 Conectaţi încărcătorul la o priză deperete.

2 Conectaţi încărcătorul la aparat.3 Când acumulatorul este complet

încărcat, deconectaţi încărcătorul dela aparat şi apoi de la priza de perete.

Dacă acumulatorul este completdescărcat, ar putea fi necesare mai multeminute înainte ca indicatorul de încărcaresă apară pe ecran sau înainte de a puteaefectua apeluri.

Antena

Este posibil ca aparatul Dvs. să dispună deantene interioare şi exterioare. Ca şi încazul oricărui aparat de emisie radio, nuatingeţi zona antenei în mod inutil în timp

ce antena transmite sau primeştesemnale. Contactul cu o astfel de antenăafectează calitatea convorbirii, poateprovoca funcţionarea aparatului la unnivel de consum mai ridicat decât estenecesar în mod normal şi poate reducedurata de viaţă a acumulatorului.

Imaginea indică zona antenei marcată cugri.

AccesoriiConectarea unui cablu USB

Deschideţi capacul conectorului USB şiconectaţi cablul USB la aparat.

Setul cu cască

Avertizare:Ascultaţi muzică la un volum sonormoderat. Expunerea continuă la un volumsonor ridicat vă poate afecta auzul. Nuţineţi aparatul la ureche atunci cândutilizaţi difuzorul, deoarece volumulsonor poate fi extrem de puternic.

Avertizare:Când utilizaţi setul cu cască, abilitatea Dvs.de a auzi sunetele din exterior poate firedusă. Nu utilizaţi setul cu cască dacăacest lucru vă poate periclita siguranţa.

Când conectaţi la conectorul AV Nokiaorice aparat sau set cu cască extern, altele

Pornirea 7

Durata de încărcare depinde deîncărcătorul utilizat. Încărcarea unuiacumulator BL-5CT cu încărcătorul AC-8 sau AC-15 durează aproximativ 1 oră şi 30 de minute, dacă telefonul este în modulecran iniţial.

Page 8: Ghid utilizator Nokia 6303 classicdownload-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/...ordine a afişării meniurilor şi de pictograme. Pentru informaţii suplimentare, contactaţi

decât cele aprobate de Nokia spre a fiutilizate cu acest aparat, aveţi o grijădeosebită la tastele de volum.

Nu conectaţi aparate care emit semnalede ieşire, deoarece acest fapt poate ducela defectarea aparatului. Nu conectaţinicio sursă de tensiune la conectorul AVNokia.

Cureluşă1 Scoateţi capacul spate.2 Prindeţi o cureluşă şi strângeţi-o.3 Puneţi la loc capacul din spate.

Pornirea

Învăţaţi să porniţi telefonul şi să utilizaţifuncţiile de bază ale acestuia.

Despre aparatul Dvs.Aparatul mobil descris în acest ghid esteomologat pentru a fi utilizat în reţele GSM900, 1800 şi 1900 MHz. Pentru informaţiisuplimentare despre reţele, contactaţifurnizorul Dvs. de servicii.

La utilizarea funcţiilor acestui aparat,respectaţi toate legile, precum şiobiceiurile locale, dreptul la viaţă privatăşi alte drepturi legitime ale celorlaltepersoane, inclusiv drepturile de autor.

Protecţia drepturilor de autor ar putearestricţiona copierea, modificarea sautransferul unor imagini, piese muzicalesau a altui tip de conţinut.

Aparatul Dvs. poate avea marcajepreinstalate şi legături către site-uri de

Internet ale unor terţe părţi. Puteţi, deasemenea, accesa alte site-uri ale unorterţe părţi prin intermediul aparatuluiDvs. Site-urile terţelor părţi nu suntafiliate la Nokia, iar Nokia nu le sprijină şinu îşi asumă răspunderea pentru ele. Dacădecideţi să accesaţi astfel de site-uri, vărecomandăm să luaţi măsuri de precauţieîn ceea ce priveşte siguranţa sauconţinutul.

Avertizare:Pentru a utiliza orice funcţie a acestuiaparat, alta decât ceasul cu alarmă,aparatul trebuie să fie pornit. Nu porniţiaparatul dacă folosirea aparatelor mobilepoate provoca interferenţe sau pericole.

Nu uitaţi să faceţi copii de siguranţă sausă păstraţi înregistrări scrise ale tuturorinformaţiilor importante memorate înaparatul Dvs.

Când conectaţi aparatul la orice altechipament, citiţi manualul de utilizare alacestui echipament pentru instrucţiuniledetaliate de siguranţă. Nu conectaţi întreele produse incompatibile.

Nu uitaţi să faceţi copii de siguranţă sausă păstraţi înregistrări scrise ale tuturorinformaţiilor importante memorate înaparatul Dvs.

Pentru alte informaţii importantereferitoare la aparatul Dvs., consultaţighidul utilizatorului.

Servicii de reţeaPentru a utiliza aparatul trebuie săbeneficiaţi de serviciile unui furnizor deservicii de comunicaţii mobile. Existănumeroase funcţii ce necesită funcţiispeciale de reţea. Aceste funcţii nu suntdisponibile în toate reţelele; este posibilca anumite reţele să necesite încheiereade acorduri specifice cu furnizorul Dvs. de

8 Pornirea

Page 9: Ghid utilizator Nokia 6303 classicdownload-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/...ordine a afişării meniurilor şi de pictograme. Pentru informaţii suplimentare, contactaţi

servicii înainte de a putea utiliza serviciilede reţea. Utilizarea serviciilor de reţeaimplică transmiterea de date. Cereţifurnizorului Dvs. de servicii informaţiireferitoare la taxele din reţeaua Dvs. dinţară şi când sunteţi în roaming, din altereţele. Furnizorul Dvs. de servicii vă poateoferi instrucţiuni şi vă poate explicatarifele ce se vor aplica. Unele reţele arputea avea limitări care influenţeazămodul în care puteţi utiliza serviciile dereţea. De exemplu, unele reţele ar puteasă nu accepte toate caracterele şi serviciilespecifice unor limbi.

Este posibil ca furnizorul Dvs. de servicii săfi solicitat ca anumite funcţii aleaparatului Dvs. să fie dezactivate sau să nufie activate. În acest caz, funcţiilerespective nu vor fi prezente în meniulaparatului Dvs. Este posibil ca aparatulDvs. să aibă o configuraţie specială, cumar fi diferenţe de nume ale meniurilor, deordine a afişării meniurilor şi depictograme. Pentru informaţiisuplimentare, contactaţi furnizorul Dvs.de servicii.

Coduri de accesPentru a seta modul în care telefonulutilizează codurile de acces şi setările desiguranţă, selectaţi Meniu > Setări >Siguranţă > Coduri acces.

• Codul de siguranţă vă ajută să văprotejaţi telefonul împotriva utilizăriineautorizate. Codul presetat este12345. Puteţi schimba codul şi puteţiseta telefonul să solicite acest cod.Unele operaţii necesită codul desiguranţă, indiferent de setări, deexemplu, dacă doriţi să restabiliţisetările din fabricaţie. Păstraţi codulsecret şi într-un loc sigur, separat detelefon. În cazul în care uitaţi codul şitelefonul este blocat, telefonul vaavea nevoie de service şi este posibil

să se aplice tarife suplimentare.Pentru informaţii suplimentare,contactaţi un punct de lucru NokiaCare sau cu distribuitorul telefonului.

• Codul PIN (UPIN), furnizat împreunăcu cartela SIM (USIM) ajută la protecţiaîmpotriva utilizării neautorizate.

• Codul PIN2 (UPIN2), furnizat cu unelecartele SIM (USIM), este necesarpentru accesul la anumite servicii.

• Codurile PUK (UPUK) şi PUK2 (UPUK)pot fi furnizate cu cartela SIM (USIM).Dacă de introduceţi greşit codul PINde trei ori consecutiv, vi se va solicitacodul PUK. Dacă nu aţi primit codurile,luaţi legătura cu furnizorul de servicii.

• Parola de restricţionare este necesarăatunci când utilizaţi serviciul derestricţionare a apelurilor pentru arestricţiona apelurile recepţionate şiefectuate de pe aparat (serviciu dereţea).

• Pentru a vizualiza sau a modificasetările modulului siguranţă pentrubrowser, selectaţi Meniu > Setări >Siguranţă > Setări modul sigur..

Pornirea şi oprirea aparatului

pornirea şi oprireaApăsaţi şi menţineţi apăsată tasta depornire.

Introducerea codului PINDacă vi se solicită, introduceţi codul PIN(afişat ca ****).

Setarea orei şi a dateiDacă vi se solicită, introduceţi data, oralocală, fusul orar şi informaţii despre orade vară.

Când porniţi pentru prima dată aparatul,este posibil să vi se ceară obţinereasetărilor de configurare de la furnizorul de

Pornirea 9

Page 10: Ghid utilizator Nokia 6303 classicdownload-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/...ordine a afişării meniurilor şi de pictograme. Pentru informaţii suplimentare, contactaţi

servicii (serviciu de reţea). Pentruinformaţii suplimentare, contactaţifurnizorul de servicii.

Modul de aşteptareCând telefonul este pregătit pentruutilizare şi nu aţi introdus niciun caracter,acesta se află în modul de aşteptare.

Ecran

1 Nivelul semnalului reţelei celulare

2 Nivelul de încărcare a acumulatorului3 Indicatori4 Ceas5 Numele reţelei sau emblema

operatorului6 Data7 Ecran8 Funcţia tastei de selecţie stânga9 Funcţia tastei Navi, denumită în

continuare tasta de parcurgere10 Funcţia tastei de selecţie dreapta

Puteţi modifica funcţiile tastelor deselecţie stânga şi dreapta. A se vedea„ Tastele de selecţie stânga şi dreapta”, pag. 15.

Economisirea energiei acumulatoruluiTelefonul Dvs. dispune de o funcţieEconomisire energie şi de o funcţie Mod

de veghe pentru economisirea energieiacumulatorului în modul de aşteptareatunci când nu este apăsată nicio tastă.Este posibil ca aceste funcţii să fie activate.A se vedea „Ecran”, pag. 14.

Ecranul de startÎn ecranul de start se afişează o listă cucaracteristicile selectate ale telefonului şicu informaţiile pe care le puteţi accesadirect.

Selectaţi Meniu > Setări > Afişaj >Ecran de Start.

Pentru a activa modul ecran de start,selectaţi Mod ecran de Start.

Pentru a organiza şi a modifica modulecran de start, selectaţi Personalizareecran.

Pentru a selecta tasta utilizată pentru aactiva modul ecran de start, selectaţiTastă ecran de Start.

În funcţie de setare, în modul ecran destart, parcurgeţi în sus sau în jos pentru anaviga în cadrul listei şi selectaţiSelectaţi, Afişaţi sau Editaţi. Săgeţileindică disponibilitatea informaţiilorsuplimentare. Pentru a opri navigarea,selectaţi Ieşiţi.

Comenzi rapideAtunci când aparatul este în modul deaşteptare sau ecran de start, puteţi utilizaurmătoarele comenzi rapide.

Lista apelurilor nepreluate,recepţionate şi efectuateApăsaţi tasta de apelare. Pentru a iniţia unapel, parcurgeţi până la numărul detelefon sau la nume şi apăsaţi tasta deapelare.

10 Pornirea

Page 11: Ghid utilizator Nokia 6303 classicdownload-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/...ordine a afişării meniurilor şi de pictograme. Pentru informaţii suplimentare, contactaţi

Deschidere browserul InternetApăsaţi si menţineţi apăsat 0.

Apelare căsuţă vocalăApăsaţi si menţineţi apăsat 1.

Utilizarea altor taste pentru comenzirapideA se vedea „Comenzi rapide pentruapelare”, pag. 19.

Indicatori

Aveţi mesaje necitite.Aveţi mesaje neexpediate,anulate sau neexpediate.Tastatura este blocată.Telefonul nu sună larecepţionarea de apeluri saumesaje text.Este pornită o alarmă.

/ Telefonul este înregistrat înreţeaua GPRS sau EGPRS.

/ Telefonul are o conexiune GPRSsau EGPRS deschisă.

/ Conexiunea GPRS sau EGPRS estesuspendată (în aşteptare).Este activată conexiuneaBluetooth.Dacă aveţi două linii telefonice,este selectată a doua linietelefonică.Toate apelurile intrate suntdeviate către un alt număr.Apelurile sunt limitate la un grupînchis de utilizatori.Profiul activ curent este stabilitpentru o perioadă.

Parcurgerea meniurilorTelefonul vă oferă un set cuprinzător defuncţii grupate în meniuri.

1 Pentru a accesa meniul, selectaţiMeniu.

2 Parcurgeţi meniul şi selectaţi oopţiune (de exemplu, Setări).

3 Dacă meniul selectat conţinesubmeniuri, selectaţi unul (deexemplu, Apeluri).

4 Selectaţi setarea dorită.5 Pentru a reveni la nivelul anterior de

meniu, selectaţi Înapoi.Pentru a ieşi din meniu, selectaţiIeşiţi.

Pentru a modifica vizualizarea meniurilor,selectaţi Opţiuni > Ecr. meniuprincipal. Parcurgeţi spre dreapta, apoiselectaţi din opţiunile disponibile.

Pentru a rearanja meniul, selectaţiOpţiuni > Organizare. Mergeţi laarticolul de meniu de mutat şi selectaţiMutaţi. Mergeţi la locul în care doriţi sămutaţi articolul de meniu, apoi selectaţiOK. Pentru a memora schimbarea,selectaţi Realizat > Da.

Blocare tastaturăPentru a bloca tastatura pentru a preveniapăsarea accidentală a tastelor, selectaţiMeniu şi apăsaţi * în interval de 3,5secunde.

Pentru a debloca tastatura, selectaţiDeblocaţi şi apăsaţi * în interval de 1,5secunde. Dacă se solicită, introduceţicodul de blocare.

Pentru a prelua un apel când tastaturaeste blocată, apăsaţi tasta de apelare.Când terminaţi convorbirea sau respingeţiapelul, tastatura se blochează automat.

Alte funcţii sunt blocarea automată şiblocarea de siguranţă a tastaturii. A sevedea „Telefon”, pag. 12.

Dacă aparatul sau tastatura sunt blocate,efectuarea de apeluri către numărul

Pornirea 11

Page 12: Ghid utilizator Nokia 6303 classicdownload-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/...ordine a afişării meniurilor şi de pictograme. Pentru informaţii suplimentare, contactaţi

oficial de urgenţă programat în aparatulDvs. poate fi posibilă.

Funcţii disponibile fără introducereacartelei SIMUnele funcţii ale telefonului Dvs. pot fiutilizate fără a introduce cartela SIM, cumar fi funcţiile Organizator şi jocurile. Unelefuncţii sunt afişate estompat în meniuri şinu pot fi utilizate.

Modul avionUtilizaţi modul avion în zone sensibile laemisiile radio, cum ar fi la bordulavioanelor sau în spitale, pentru adezactiva toate funcţiile care utilizeazăfrecvenţe radio. Totuşi, veţi putea accesajocuri, agenda şi numere de telefon înmodul deconectat. Când modul avion esteactivat, se afişează .

Pentru a activa sau a configura modulavion, selectaţi Meniu > Setări >Profiluri > Avion > Activaţi sauPersonalizaţi.

Pentru a dezactiva modul avion, selectaţiorice alt profil.

Avertizare:În profilul avion nu puteţi efectua sauprimi apeluri, inclusiv apeluri de urgenţă,şi nu puteţi folosi nicio funcţie carenecesită acoperire în reţeaua mobilă.Pentru a putea efectua apeluri, trebuie săactivaţi, mai întâi, funcţiile telefonuluischimbând profilurile. Dacă aparatul a fostblocat, introduceţi codul de blocare.

Dacă trebuie să efectuaţi un apel deurgenţă când aparatul este blocat saucând se află în profilul avion, s-ar putea săexiste posibilitatea de a face acest lucruprin introducerea în câmpul pentru cod deblocare a numărului de urgenţăprogramat în aparatul Dvs., selectând apoi„Apel”. Aparatul va confirma că sunteţi încurs de ieşire din profilul avion şi deiniţiere a unui apel de urgenţă.

Personalizaţi-vă telefonul

Configuraţi-vă telefonul, personalizaţi-l şiconectaţi-l în mai multe maniere.

Setări elementareTelefonSelectaţi Meniu > Setări > Telefon şi dinurmătoarele opţiuni:Setări limbă — pentru a seta limbatelefonului, selectaţi Limbă telefon şi olimbă. Pentru a seta limba telefonului înfuncţie de informaţiile de pe cartela SIM,selectaţi Limbă telefon > Automată.Spaţiu memorie — pentru a verificautilizarea memorieiAutoblocare taste — pentru a blocatastatura automat după un interval detimp presetat, dacă telefonul se află înmodul ecran de start şi nu a fost utilizatănicio funcţie a acestuiaBlocare taste — pentru a cere codul desiguranţă când deblocaţi tastatura

12 Personalizaţi-vă telefonul

Page 13: Ghid utilizator Nokia 6303 classicdownload-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/...ordine a afişării meniurilor şi de pictograme. Pentru informaţii suplimentare, contactaţi

Recunoaştere voce — A se vedea„Comenzi vocale”, pag. 15.Solicitare mod avion — pentru a vi sesolicita confirmarea utilizării moduluiavion când porniţi telefonul. În modulavion, toate conexiunile radio sunt oprite.Actualizări telefon — pentru arecepţiona actualizări de aplicaţie de lafurnizorul Dvs. de servicii (serviciu dereţea). Opţiunile disponibile pot varia. A sevedea „Actualizări directe deprograme”, pag. 38.Selecţie operator — pentru a setareţeaua celulară disponibilă în zona încare vă aflaţiActivare texte ajutor — pentru a setatelefonul să afişeze textele de ajutorSunet de pornire — pentru a reda un toncând porniţi telefonulConfirm. acţ. SIM — (serviciu de reţea) Ase vedea „Servicii SIM”, pag. 17.

SiguranţăCând sunt active funcţii de siguranţă carerestricţionează apelurile (cum ar firestricţionarea apelurilor, grup închis deutilizatori sau apelarea numerelor fixe),pot fi posibile apeluri către numărul oficialde urgenţă programat în aparatul Dvs.

Selectaţi Meniu > Setări > Siguranţă şidin următoarele opţiuni:Solicitare cod PIN sau Solicitare codUPIN — pentru a solicita codul PIN sauUPIN la fiecare pornire a telefonului. Unelecartele SIM nu permite dezactivareasolicitării codului.Serviciu barare apel. — pentru arestricţiona apelurile recepţionate şiefectuate de pe telefon (serviciu de reţea).Este necesară o parolă de restricţionare.Apeluri permise — pentru a limitaapelurile efectuate numai la numerele detelefon selectate, dacă această funcţie

este acceptată de cartela SIM. Dacăapelarea numerelor fixe este activată, nupot fi iniţiate conexiuni GPRS, cu excepţiacazurilor în care sunt expediate mesajetext printr-o conexiune GPRS. În aceastăsituaţie, numărul de telefon aldestinatarului şi numărul centrului demesaje trebuie incluse în lista de apelarea numerelor fixe.Grup utilizat. închis — pentru a specificaun grup de persoane pe care le puteţiapela şi care vă pot apela (serviciu dereţea)Nivel de siguranţă — pentru a solicitacodul de siguranţă ori de câte ori seintroduce o nouă cartelă SIM în telefon,selectaţi Telefon.Coduri acces — pentru a schimba codulde siguranţă, codul PIN, UPIN, PIN2 sauparola de restricţionareSolicitare cod PIN2 — pentru a selectacererea codului PIN2 când utilizaţi oanumită funcţie a telefonului, care esteprotejată prin codul PIN2. Unele carteleSIM nu permit dezactivarea solicităriicodului. Este posibil ca această opţiune sănu fie disponibilă, în funcţie de cartelaSIM. Pentru detalii, contactaţi operatorulde reţea.Cod în uz — pentru a selecta tipul de codPINCertificate autorizare sau Certificateutilizator — pentru a vizualiza listacertificatelor de autorizare sau utilizatorpreluate pe telefon. A se vedea „Siguranţabrowserului”, pag. 31.Setări modul sigur. — pentru a vizualizaDetalii modul sigur., activaţi SolicitarePIN modul sau modificaţi codul PIN demodul şi cel de semnătură. A se vedea„Coduri de acces”, pag. 9.

Personalizaţi-vă telefonulOferiţi telefonului Dvs. o notă personală,cu tonuri de apel, imagini de fundal şi

Personalizaţi-vă telefonul 13

Page 14: Ghid utilizator Nokia 6303 classicdownload-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/...ordine a afişării meniurilor şi de pictograme. Pentru informaţii suplimentare, contactaţi

teme. Adăugaţi comenzi rapide pentrufuncţiile Dvs. preferate şi ataşaţi accesorii.

ProfiluriTelefonul dispune de mai multe grupuride setări numite profiluri, pentru care leputeţi personaliza cu sunete în funcţie dediferite evenimente şi situaţii.

Selectaţi Meniu > Setări > Profiluri,profilul dorit şi dintre opţiunileurmătoare:Activaţi — pentru a activa profilulselectatPersonalizaţi — pentru a schimbasetările de profilCronometrat — pentru a seta ca profilulsă fie activ o anumită perioadă de timp.Când intervalul de timp setat pentruprofilul respectiv expiră, devine activprofilul anterior ce nu a fost temporizat.

TemeO temă conţine elemente pentrupersonalizarea telefonului.

Selectaţi Meniu > Setări > Teme şi unadintre opţiunile următoare:Selectare temă — Deschideţi dosarulTeme şi selectaţi o temă.Preluări teme — Deschide o listă delegături pentru preluarea mai multorteme.

SunetePuteţi modifica setările de sunet aleprofilului activ selectat.

Selectaţi Meniu > Setări > Sunete.Puteţi găsi aceleaşi setări în meniulProfiluri.

Dacă selectaţi volumul cel mai ridicat altonului de apel, acesta va atinge nivelulmaxim după câteva secunde.

LuminozitatePentru a activa sau dezactiva efectele deluminozitate asociate diferitelor funcţii,selectaţi Meniu > Setări > Lumini.

EcranSelectaţi Meniu > Setări > Afişaj şi dinurmătoarele opţiuni:Imagine fond — pentru a adăuga oimagine de fundal pentru modul ecraniniţialEcran de Start — pentru a activa,organiza şi personaliza modul ecran depornireCul. lit. în ecr. de start — pentru a selectaculoarea fontului pentru ecranul de startPict. taste navigare — pentru afişareapictogramelor tastei de parcurgere înmodul ecran iniţialDetalii notificare — pentru a afişa detaliiîn notificările de apeluri nepreluate şi demesajeEconomisire energie — pentru adiminua automat luminozitatea şi a afişaun ceas atunci când telefonul nu esteutilizat o anumită perioadă de timpMod de veghe — pentru dezactivaautomat ecranul atunci când telefonul nueste utilizat o anumită perioadă de timpMărime corp literă — pentru a setamărimea fontului folosit pentru mesaje,contacte şi pagini InternetEmblemă operator — pentru a afişasigla operatoruluiAfişare info celulă — pentru a afişaidentitatea celulei, dacă se poate preluadin reţea

Comenzile mele rapideCu comenzile rapide personale, aveţiacces rapid la funcţiile utilizate frecventale telefonului Dvs.

14 Personalizaţi-vă telefonul

Page 15: Ghid utilizator Nokia 6303 classicdownload-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/...ordine a afişării meniurilor şi de pictograme. Pentru informaţii suplimentare, contactaţi

Tastele de selecţie stânga şi dreapta Pentru a modifica funcţia alocată tastei deselecţie stânga sau dreapta, selectaţiMeniu > Setări > Com. mele rap. >Tastă selecţie stânga sau Tastă sel.dreapta şi funcţia dorită.

În ecranul de start, dacă tasta de selecţiestânga este Mergeţi la, pentru a activafuncţia, selectaţi Mergeţi la > Opţiuni şidintre următoarele opţiuni:Selectare opţiuni — pentru a adăugasau ştergere o funcţieOrganizaţi — pentru a rearanja funcţiile

Alte comenzi rapideSelectaţi Meniu > Setări > Com. melerap. şi din următoarele opţiuni:

Tastă navigare — pentru a atribui tasteide navigare (parcurgere) alte funcţii,dintr-o listă predefinităTastă ecran de Start — pentru a selectamişcarea tastei de navigare cu care seactivează modul ecran de start

Atribuirea comenzilor rapide deapelareCreaţi comenzi rapide prin atribuirea denumere de telefon pe tastele numerice2-9.

1 Selectaţi Meniu > Contacte >Apelare rapidă şi parcurgeţi la otastă numerică.

2 Selectaţi Alocaţi sau, dacă un număra fost deja atribuit tastei, selectaţiOpţiuni > Modificaţi.

3 Introduceţi un număr sau căutaţi uncontact.

Comenzi vocalePuteţi utiliza comenzi vocale pentru aefectua apeluri telefonice, a lansa aplicaţiişi a activa profiluri.

Selectaţi Meniu > Setări > Telefon.

Comenzile vocale sunt dependente delimbă. Pentru a seta limba, selectaţi Setărilimbă > Limbă telefon şi limba.

Pentru a antrena funcţia aparatului derecunoaştere a vocii pentru vocea Dvs.,selectaţi Recunoaştere voce >Pregătire recun. voce.

Pentru a activa o comandă vocală pentruo funcţie, selectaţi Recunoaştere voce >Comenzi vocale, o opţiune şi funcţia. indică activarea comenzii vocale.

Pentru a activa comanda vocală, selectaţiAdăugaţi.

Pentru a reda comanda vocală activă,selectaţi Redaţi.

Pentru a utiliza comenzile vocale,consultaţi „Apelarea vocală”, pag. 19.

Pentru a administra comenzile vocale,parcurgeţi până la o funcţie, selectaţiOpţiuni şi dintre următoarele opţiuni:Editaţi sau Eliminare — pentruredenumirea sau dezactivarea comenziivocaleAdăugare totală sau Eliminaretotală — pentru activarea saudezactivarea comenzilor vocale pentrutoate funcţiile din lista de comenzi vocale

ConectareaTelefonul Dvs. oferă mai multe opţiuni deconectare la alte aparate pentrutransmiterea şi recepţionarea datelor.

Tehnologia radio BluetoothTehnologia Bluetooth vă permite să văconectaţi telefonul, prin unde radio, la unaparat compatibil Bluetooth aflat la odistanţă de maxim 10 metri (32 depicioare).

Personalizaţi-vă telefonul 15

Page 16: Ghid utilizator Nokia 6303 classicdownload-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/...ordine a afişării meniurilor şi de pictograme. Pentru informaţii suplimentare, contactaţi

Acest aparat este conform cu specificaţiaBluetooth 2.1 + EDR, care acceptăurmătoarele profiluri: SIM access, objectpush, file transfer, dial-up networking,headset, handsfree, generic access, serialport, generic object exchange, advancedaudio distribution, audio video remotecontrol şi generic audio/videodistribution. Pentru a asigurainteroperabilitatea cu alte aparate cusistem Bluetooth, utilizaţi accesoriiomologate de Nokia pentru acest model.Consultaţi producătorii celorlalte aparatepentru a determina gradul decompatibilitate al acestora cu aparatulDvs.

Funcţiile care utilizează tehnologiaBluetooth măresc consumul de energie şireduc durata de viaţă a acumulatorului.

Configurarea unei conexiuni BluetoothSelectaţi Meniu > Setări >Conectivitate > Bluetooth şi efectuaţiurmătoarele:

1 Selectaţi Numele telef. meu şiintroduceţi un nume pentru telefon.

2 Pentru a activa conexiunea Bluetooth,selectaţi Bluetooth > Activat. indică o conexiune Bluetooth activă.

3 Pentru a vă conecta telefonul la unaccesoriu audio, selectaţi Conect.acces. audio şi aparatul la care doriţisă vă conectaţi.

4 Pentru a vă asocia telefonul cu oriceaparat Bluetooth aflat în raza deacţiune, selectaţi Terminalelegate > Adăug. aparat nou.

5 Parcurgeţi până la aparatul găsit, apoiselectaţi Adăugaţi.

6 Introduceţi parolă (de maximum 16caractere) pe telefon şi permiteţiconectarea pe celălalt aparatBluetooth.

Utilizarea aparatului în modul identitateascunsă reprezintă un mod mai sigur de aevita programele dăunătoare. Nuacceptaţi conexiuni Bluetooth de la surseîn care nu aveţi încredere. Alternativ,dezactivaţi funcţia Bluetooth. Aceastăoperaţie nu va afecta alte funcţii aleaparatului.

Conectarea la Internet de pe calculatorUtilizaţi tehnologia Bluetooth pentru aconecta PC-ul compatibil la Internet, fărăsoftware PC Suite. Telefonul Dvs. trebuiesă se poată conecta la Internet (serviciu dereţea) şi calculatorul Dvs. trebuie săaccepte tehnologia Bluetooth. Dupăconectarea la un serviciu de punct de accesla reţea (NAP) pe telefon şi asocierea cu PC-ul, telefonul deschide automat oconexiune de pachete de date la Internet.

Date sub formă de pacheteServiciul general de transmisii de dateradio sub formă de pachete (GPRS) este unserviciu de reţea care permitetelefoanelor mobile să expedieze şi săprimească date printr-o reţea bazată peun protocol Internet (IP).

Pentru a defini modul de utilizare aserviciului, selectaţi Meniu > Setări >Conectivitate > Pachete de date >Conex. pach. de date şi dintre opţiunileurmătoare:Când e nevoie — pentru a crea oconexiune de date sub formă de pachetecând aceasta este necesară pentru oaplicaţie. Conexiunea este închisă laterminarea aplicaţiei.Online mereu — pentru conectareaautomată la o reţea pentru transmisii dedate sub formă de pachete la pornireatelefonului

Puteţi utiliza telefonul Dvs. ca modem princonectarea acestuia la un calculatorcompatibil utilizând tehnologia

16 Personalizaţi-vă telefonul

Page 17: Ghid utilizator Nokia 6303 classicdownload-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/...ordine a afişării meniurilor şi de pictograme. Pentru informaţii suplimentare, contactaţi

Bluetooth. Pentru detalii, consultaţidocumentaţia Nokia PC Suite.

Cablu de date USBPuteţi utiliza cablul de date USB pentrutransferul datelor între telefon şi uncalculator compatibil sau o imprimantăcompatibilă PictBridge.

Pentru a activa telefonul pentru transferulde date sau pentru imprimareafotografiilor, conectaţi cablul de date şiselectaţi modul:PC Suite — pentru a utiliza cablul pentruNokia PC SuiteImprimare & media — pentru a utilizatelefonul cu o imprimantă compatibilă cuPictBridge sau cu un calculator compatibilStocare date — pentru a conecta uncalculator care nu dispune de o aplicaţieNokia şi utilizează telefonul ca mediu destocare

Pentru a modifica modul USB, selectaţiMeniu > Setări > Conectivitate > Cablude date USB şi modul USB dorit.

Sincronizare şi copii de rezervăSelectaţi Meniu > Setări > Sincr. şi cop.rez. şi din următoarele opţiuni:Comut. telefon — Sincronizaţi saucopiaţi datele selectate între telefonulDvs. şi un alt telefon folosind tehnologiaBluetooth.Creare copie rez. — Creaţi o copie desiguranţă a datelor selectate.Rest. copie rez. — Selectaţi un fişier cucopie de siguranţă memorat şi restauraţi-l pe telefon. Selectaţi Opţiuni > Detaliipentru informaţii despre fişierul cu copiede rezervă selectat.Transfer date — Sincronizaţi sau copiaţidatele selectate între telefon şi un altaparat, un PC sau un server de reţea(serviciu de reţea).

Conectarea unui dispozitiv USBPuteţi conecta un dispozitiv de stocareUSB (de exemplu un memory stick) laaparatul Dvs. şi puteţi parcurge sistemulde fişiere şi transfera fişiere pe sau de peacest dispozitiv.

1 Conectaţi un cablu de adaptarecompatibil la portul USB al aparatuluiDvs.

2 Conectaţi dispozitivul de stocare USBla cablul de adaptare.

3 Selectaţi Meniu > Galerie şidispozitivul USB în care doriţi săcăutaţi.

Observaţie: Nu toate dispozitivele destocare USB sunt acceptate, acest lucrudepinzând de consumul de energie alacestora.

Serviciile furnizorului de reţeaFurnizorul Dvs. de reţea oferă mai multeservicii suplimentare pe care le puteţiutiliza. Unele pot fi taxabile.

Meniul operatoruluiAccesaţi un portal către servicii furnizatede operatorul Dvs. de reţea. Pentru maimulte informaţii, luaţi legătura cuoperatorul Dvs. de reţea. Operatorul poateactualiza acest meniu prin intermediulunui mesaj de serviciu.

Servicii SIMCartela Dvs. SIM poate furniza serviciisuplimentare. Puteţi accesa acest meniudoar dacă este acceptat de cartela Dvs.SIM. Denumirea conţinutului meniuluidepinde de serviciile disponibile.

Accesarea acestor servicii poate implicaexpedierea mesajelor sau efectuarea unuiapel telefonic pentru care puteţi fi taxaţi.

Personalizaţi-vă telefonul 17

Page 18: Ghid utilizator Nokia 6303 classicdownload-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/...ordine a afişării meniurilor şi de pictograme. Pentru informaţii suplimentare, contactaţi

Jurnal poziţieReţeaua vă poate trimite solicitări depoziţie (serviciu de reţea). Pentru a înscrieşi a confirma livrarea informaţiilor depoziţionare, contactaţi furnizorul deserviciu.

Pentru a accepta sau a respinge solicitareade poziţionare, selectaţi Acceptaţi sauResping.. Dacă nu preluaţi solicitarea,telefonul o acceptă sau o respingeautomat în funcţie de acordul încheiat cuoperatorul de reţea sau furnizorul deservicii.

Pentru a vedea informaţii cu privire laultimele 10 notificări şi solicitări deconfidenţialitate, selectaţi Meniu >Jurnal > Poziţionare > Registrupoziţii.

Mesaje informative, mesaje SIM şicomenzi de serviciiMesaje informativePuteţi primi mesaje cu diverse subiecte dela furnizorul Dvs. de servicii (serviciu dereţea). Pentru informaţii suplimentare,contactaţi furnizorul Dvs. de servicii.

Selectaţi Meniu > Mesagerie > Msj.informative şi una dintre opţiuniledisponibile.

Comenzi de serviciiComenzile de servicii vă permit să scrieţişi să trimiteţi către furnizorul de serviciicereri de servicii (cunoscute şi subdenumirea de comenzi USSD), cum ar ficomenzile de activare a serviciilor dereţea.

Pentru a scrie şi a expedia cererea deservicii, selectaţi Meniu > Mesagerie >Comenzi servicii. Pentru detalii,contactaţi furnizorul Dvs. de servicii.

Mesajele SIMMesajele SIM sunt mesaje text specificememorate pe cartela Dvs. SIM. Puteţi copiasau muta aceste mesaje de pe cartela SIMîn memoria telefonului, dar operaţiuneainversă nu este posibilă.

Pentru a citi mesajele SIM, selectaţiMeniu > Mesagerie > Opţiuni >Mesaje SIM.

ConfigurarePuteţi configura aparatul cu setărilenecesare pentru anumite servicii. Puteţirecepţiona aceste setări sub formă demesaj de configurare de la furnizorul deservicii.

Selectaţi Meniu > Setări > Configurareşi din următoarele opţiuni:Setări config. implic. — Vizualizaţifurnizorii de servicii memoraţi pe aparatşi setaţi furnizorul de servicii implicit.Act. impl. în aplicaţii — Activaţi setărileimplicite de configurare pentru aplicaţiilecompatibile.Punct acces preferat — Vizualizaţipunctele de acces memorate.Setări manager apar. — Permiteţi sauîmpiedicaţi recepţionarea actualizărilorsoftware pe aparat. Este posibil ca aceastăopţiune să nu fie disponibilă, în funcţie deaparat.Setări config. person. — Adăugaţimanual noi conturi personale pentrudiferite servicii, activaţi-le sau ştergeţi-le.Pentru a adăuga un cont personal nou,selectaţi Adăugaţi sau Opţiuni >Adăugaţi. Selectaţi un tip de serviciu şiintroduceţi detaliile necesare. Pentru aactiva un cont personal, selectaţiOpţiuni > Activaţi.

18 Personalizaţi-vă telefonul

Page 19: Ghid utilizator Nokia 6303 classicdownload-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/...ordine a afişării meniurilor şi de pictograme. Pentru informaţii suplimentare, contactaţi

Rămâneţi conectaţi

Învăţaţi să efectuaţi apeluri, să scrieţitexte, să expediaţi mesaje şi să utilizaţifuncţionalitatea e-mail de pe aparat.

Efectuarea apelurilorRealizarea unui apel vocalPuteţi iniţia un apel în mai multe moduri:

Apelarea manualăIntroduceţi numărul de telefon, inclusivprefixul zonal, şi apăsaţi tasta de apel.Pentru apeluri internaţionale, apăsaţi dedouă ori * pentru prefixul internaţional(caracterul + înlocuieşte codul de accesinternaţional), introduceţi codul ţării,prefixul zonal fără primul zero, dacă estenecesar, şi numărul de telefon.

Repetarea unui apelPentru a accesa lista cu cele mai recentenumere formate, în modul de aşteptare,apăsaţi tasta de apelare. Selectaţi unnumăr sau un nume şi apăsaţi tasta deapel.

Selectaţi un număr din ContacteCăutaţi un nume sau un număr de telefonpe care l-aţi salvat în Contacte.

Preluarea unui apel recepţionatApăsaţi tasta de apelare.

Terminarea unui apelApăsaţi tasta de terminare.

Dezactivaţi sonorul tonului de apelSelectaţi Silenţios.

Respingerea unui apel recepţionatApăsaţi tasta de terminare.

Reglaţi volumul în timpul unui apelApăsaţi tasta de volum în sus sau în jos.

Comenzi rapide pentru apelareAlocaţi un număr de telefon uneia dintretastele numerice, 2-9. A se vedea„Atribuirea comenzilor rapide deapelare”, pag. 15.

Utilizaţi o comandă rapidă pentru aefectua un apel într-unul din următoarelemoduri:

• Apăsaţi o tastă numerică, apoi tastade apel.

• Dacă selectaţi Meniu > Setări >Apeluri > Apelare rapidă >Activată, apăsaţi şi menţineţiapăsată o tastă numerică.

Apelarea vocalăEfectuaţi un apel pronunţând numelememorat în Contacte.

Deoarece comenzile vocale suntdependente de limbă, înainte de apelareavocală, trebuie să selectaţi Meniu >Setări > Telefon > Setări limbă >Limbă telefon şi limba.

Observaţie: Utilizarea indicativelorvocale s-ar putea dovedi dificilă în zonezgomotoase sau în cazul unor apeluri deurgenţă, astfel că nu trebuie să vă bazaţinumai pe apelarea vocală în toateîmprejurările.

1 În ecranul iniţial, apăsaţi şi menţineţiapăsată tasta de selecţie dreapta.Esteemis un sunet scurt şi se afişeazăVorbiţi după semnal.

2 Rostiţi numele contactului pe caredoriţi să-l apelaţi. Dacă recunoaştereavocii s-a efectuat cu succes, seafişează o listă cu numelecorespunzătoare. Telefonul redăcomanda vocală pentru primapotrivire din listă. Dacă aceasta nu

Rămâneţi conectaţi 19

Page 20: Ghid utilizator Nokia 6303 classicdownload-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/...ordine a afişării meniurilor şi de pictograme. Pentru informaţii suplimentare, contactaţi

este comanda corectă, mergeţi la oaltă înregistrare.

Opţiuni în timpul unui apelMulte dintre opţiunile pe care le puteţiutiliza în timpul unui apel sunt servicii dereţea. Pentru informaţii referitoare ladisponibilitate, contactaţi furnizorul Dvs.de servicii.

Pentru a apela, selectaţi Opţiuni şi dintreopţiunile disponibile.

Unele opţiuni de reţea sunt Suspendaţi,Apel nou, Adăug. la conferinţă, Term.totală apeluri şi următoarele:

Expediaţi DTMF — pentru expediereatonurilorComutaţi — pentru a comuta între apelulactiv şi un apel în aşteptareTransferaţi — pentru a conecta un apelîn aşteptare la un apel activ şi pentru a vădeconectaConferinţă — realizarea uneiteleconferinţeApel privat — pentru a purta o discuţieprivată în cadrul unui apel în conferinţă

Avertizare:Nu ţineţi aparatul la ureche atunci cândutilizaţi difuzorul, deoarece volumulsonor poate fi extrem de puternic.

Mesaje vocaleCăsuţa poştală vocală este un serviciu dereţea la care vă puteţi abona. Pentruinformaţii suplimentare, contactaţifurnizorul Dvs. de servicii.

Apelaţi căsuţa Dvs. poştală vocalăApăsaţi şi menţineţi apăsat 1.

Editaţi numărul căsuţei poştale vocaleSelectaţi Meniu > Mesagerie > Mesajevocale > Nr. mesagerie vocală.

Jurnal apeluri Pentru a vizualiza informaţii despreapeluri, mesaje, date şi sincronizare,selectaţi Meniu > Jurnal şi una dinopţiunile disponibile.

Observaţie: Facturarea din parteafurnizorului de servicii pentru convorbirişi servicii poate diferi în funcţie decaracteristicile reţelei, rotunjiri, taxe,ş.a.m.d.

ApeluriSelectaţi Meniu > Setări > Apeluri şi dinurmătoarele opţiuni:Deviere apel — pentru a redirecţionaapelurile recepţionate (serviciu de reţea).Este posibil să nu puteţi redirecţionaapelurile dacă sunt active unele funcţii derestricţionare a apelurilor. A se vedea„Siguranţă”, pag. 13.Răsp. cu orice tastă — pentru arăspunde la un apel recepţionat prinapăsarea scurtă a oricărei taste, cuexcepţia celei de pornire, a tastelor deselecţie stânga şi dreapta şi a tastei determinareReapelare automată — pentru a reapelaautomat numărul în cazul unui apelnereuşit. Telefonul încearcă să apelezenumărul de 10 ori.Claritate voce — pentru a face vocea maiinteligibilă, în special în mediizgomotoaseApelare rapidă — pentru a apela numeleşi numerele de telefon alocate tastelornumerice (2 - 9) prin apăsarea şimenţinerea apăsată a tastelor numericecorespunzătoare

20 Rămâneţi conectaţi

Page 21: Ghid utilizator Nokia 6303 classicdownload-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/...ordine a afişării meniurilor şi de pictograme. Pentru informaţii suplimentare, contactaţi

Serv. apel în aştept. — pentru ca reţeauasă vă anunţe în legătură cu apelulrecepţionat în timp ce vorbiţi la telefon(serviciu de reţea) Afişare durată apel — pentru catelefonul să afişeze durata unui apel îndesfăşurareSumar după apel — pentru a afişa scurtdurata aproximativă a fiecărei convorbiri,după terminarea acesteiaExp. identit. proprie — pentru a afişanumărul Dvs. de telefon pe ecranultelefonului persoanei apelate (serviciu dereţea). Pentru a utiliza setarea convenităcu furnizorul de servicii, selectaţi Setat dereţea.Linie pt. efect. apel. — pentru a selectalinia telefonică pentru efectuareaapelurilor, în cazul în care cartela SIMacceptă mai multe linii telefonice (serviciude reţea)

Text şi mesajeScrieţi texte şi creaţi mesaj şi note.

Scrierea textuluiModuri textPentru a introduce text (de exemplu, cândscrieţi mesaj) puteţi utiliza modultradiţional de introducere a textului sauopţiunea de introducere a textului cufuncţia de predicţie.

Când scrieţi text, apăsaţi şi menţineţiapăsat Opţiuni pentru a comuta întremodul tradiţional de introducere atextului, indicat prin şi modul deintroducere a textului cu funcţia depredicţie, indicată prin . Nu toatelimbile acceptă modul de introducere atextului cu funcţia de predicţie.

Modul de utilizare a literelor mari şi micieste indicat de , şi .

Pentru a modifica tipul caracterului,apăsaţi #. Pentru a comuta între modul delitere şi cel numeric, indicat prin ,apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta # şiselectaţi Mod numeric. Pentru a comutaîntre modurile numeric şi cel de litere,apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta #.

Pentru a stabili limba de scriere, selectaţiOpţiuni > Limbă de scriere.

Metoda tradiţională de introducere atextuluiApăsaţi o tastă numerică, 2-9, repetatpână la afişarea caracterului dorit.Caracterele disponibile depind de limbade scriere selectată.

Dacă următoarea literă dorită se află peaceeaşi tastă ca şi cea actuală, aşteptaţipână la afişarea cursorului şi introduceţilitera.

Pentru accesarea celor mai frecventesemne de punctuaţie şi caractere speciale,apăsaţi 1 în mod repetat. Pentru adeschide o listă de caractere speciale,apăsaţi *. Pentru a introduce un spaţiu,apăsaţi 0.

Metoda predictivă de introducere atextuluiModul de introducere a textului cu funcţiade predicţie se bazează pe un dicţionarîncorporat la care puteţi adăuga şi cuvintenoi.

1 Începeţi să scrieţi un cuvânt, utilizândtastele de la 2 la 9. Pentru fiecareliteră, apăsaţi tasta o singură dată.

2 Pentru a confirma un cuvânt, apăsaţitasta de parcurgere dreapta sauintroduceţi un spaţiu.

• În cazul în care cuvântul esteincorect, apăsaţi * de mai multeori şi selectaţi cuvântul din listă.

Rămâneţi conectaţi 21

Page 22: Ghid utilizator Nokia 6303 classicdownload-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/...ordine a afişării meniurilor şi de pictograme. Pentru informaţii suplimentare, contactaţi

• În cazul în care după cuvântulintrodus apare caracterul ?,cuvântul dorit nu se găseşte îndicţionar. Pentru a adăugacuvântul în dicţionar, selectaţiNormal. Introduceţi cuvântulfolosind metoda tradiţională deintroducere a textului şi selectaţiMemoraţi.

• Pentru a scrie cuvinte compuse,introduceţi prima parte acuvântului şi apăsaţi tasta deparcurgere dreapta pentru a-lconfirma. Scrieţi ultima parte acuvântului şi confirmaţi-l.

3 Începeţi să scrieţi următorul cuvânt.

Mesaje text şi multimediaPuteţi crea un mesaj şi ataşa opţional, deexemplu, o fotografie. Telefonul Dvs.modifică automat mesajul text într-unmesaj multimedia când este ataşatfişierul.

Mesaje textAparatul Dvs. acceptă mesaje text caredepăşesc spaţiul alocat pentru un singurmesaj. Mesajele mai lungi vor fi expediatesub forma a două sau mai multe mesaje.S-ar putea ca furnizorul Dvs. de servicii săvă taxeze în mod corespunzător.Caracterele ce folosesc accente sau altesemne, precum şi caracterele din unelelimbi, ocupă mai mult spaţiu, limitândastfel numărul de caractere ce pot fiexpediate printr-un singur mesaj.

Se afişează numărul total de caractere,precum şi numărul de mesaje necesarepentru expediere.

Pentru a expedia mesajele, pe aparattrebuie configurat numărul corect alcentrului de mesaje. În mod normal, acestnumăr se setează prin intermediul carteleiSIM. Pentru a seta manual numărul,

selectaţi Meniu > Mesagerie > Setărimesaje > Mesaje text > Centremesaje > Adăugare centru şiintroduceţi numele şi numărul primite dela furnizorul de servicii.

Mesaje multimediaUn mesaj multimedia poate conţine text,imagini şi clipuri audio sau video.

Numai aparatele care au caracteristicicompatibile pot recepţiona şi afişa mesajemultimedia. Aspectul unui mesaj poatevaria în funcţie de aparatul care îlrecepţionează.

Reţeaua mobilă poate limita mărimeamesajelor MMS. Dacă imaginea inseratădepăşeşte această limită, s-ar putea caaparatul să o micşoreze pentru a o puteaexpedia prin MMS.

Important: Procedaţi cu precauţie cânddeschideţi mesaje. Mesajele pot conţineprograme de virusare sau pot fidăunătoare în alt mod aparatului saucalculatorului Dvs.

Pentru informaţii despre disponibilitate şidespre abonamente la serviciul de mesajemultimedia (MMS), luaţi legătura cufurnizorul de servicii.

Crearea unui text sau a unui mesajmultimedia1 Selectaţi Meniu > Mesagerie >

Creare mesaj > Mesaj.2 Pentru a adăuga destinatari, navigaţi

în Către: câmp şi introduceţi număruldestinatarului sau adresa de e-mailsau selectaţi Adăugaţi pentru aselecta destinatarii dintre opţiuniledisponibile. Selectaţi Opţiuni pentrua adăuga destinatari şi subiecte şipentru a seta opţiunile de expediere.

3 Navigaţi în Text: câmp şi introduceţitextul mesajului.

22 Rămâneţi conectaţi

Page 23: Ghid utilizator Nokia 6303 classicdownload-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/...ordine a afişării meniurilor şi de pictograme. Pentru informaţii suplimentare, contactaţi

4 Pentru a ataşa conţinut la mesaj,navigaţi prin bata de ataşamente, dinpartea de jos a ecranului, şi selectaţitipul de conţinut dorit.

5 Pentru a expedia mesajul, apăsaţiExped..

Tipul mesajului este indicat în partea desus a ecranului şi se modifică automat înfuncţie de conţinutul mesajului.

Furnizorii de servicii pot aplica tarifediferite în funcţie de tipul mesajului.Pentru detalii, consultaţi furnizorul Dvs.de servicii.

Citirea unui mesaj şi trimiterea unuirăspunsImportant: Procedaţi cu precauţie cânddeschideţi mesaje. Mesajele pot conţineprograme de virusare sau pot fidăunătoare în alt mod aparatului saucalculatorului Dvs.

Telefonul emite o notificare atunci cândrecepţionaţi un mesaj. Selectaţi Afişaţipentru a afişa mesajul. În cazul în care afost recepţionat mai mult de un mesaj,pentru a afişa un mesaj, selectaţi mesajuldin Căsuţă intrări şi Deschid.. Utilizaţitasta de parcurgere pentru a vizualizatoate părţile mesajului.

Pentru a crea un mesaj de răspuns,selectaţi Răspund. .

Expedierea şi organizarea mesajelorPentru a expedia un mesaj, selectaţiExpediaţi. Telefonul memorează mesajulîn dosarul Căsuţă ieşiri şi iniţiazăexpedierea.

Observaţie: Pictograma sau textul deexpediere a mesajului de pe ecranulaparatului Dvs. nu reprezintă o indicaţie afaptului că mesajul a fost recepţionat decătre destinatar.

Dacă expedierea mesajului esteîntreruptă, telefonul încearcă să îlreexpedieze de mai multe ori. Dacăîncercările eşuează, mesajul rămâne îndirectorul Căsută ieşire. Pentru a anulaexpedierea mesajului, în directorul Căsuţăieşire, selectaţi Opţiuni > Anulareexpediere.

Pentru a memora mesajele expediate îndirectorul Articole expediate, selectaţiMeniu > Mesagerie > Setări mesaje >Setări generale > Mem. msj.expediate.

Telefonul memorează mesajele primite îndosarul Căsuţă intrări. Organizaţi-vămesajele în dosarul cu Articole memorate.

Pentru a adăuga, redenumi sau ştergedirectorul, selectaţi Meniu >Mesagerie > Artic. memorate >Opţiuni.

Mesaje instantaneeMesajele instantanee sunt mesaje textcare se afişează instantaneu larecepţionare.

1 Pentru a scrie un mesaj instantaneu,selectaţi Meniu > Mesagerie >Creare mesaj > Mesaj instantaneu.

2 Introduceţi numărul de telefon aldestinatarului, scrieţi mesajul (maxim70 de caractere) şi selectaţi Exped..

Mesaje chatCu serviciul de mesaje chat (IM, serviciu dereţea) puteţi expedia mesaje text scurtecătre utilizatori conectaţi. Trebuie să văabonaţi la un serviciu şi să vă înregistraţila serviciul de mesaje chat pe care doriţisă-l utilizaţi. Contactaţi furnizorul deservicii cu privire la disponibilitateaacestui serviciu, preţurile şi instrucţiunileaferente. Meniurile vor diferi în funcţie defurnizorul de servicii de mesaje chat.

Rămâneţi conectaţi 23

Page 24: Ghid utilizator Nokia 6303 classicdownload-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/...ordine a afişării meniurilor şi de pictograme. Pentru informaţii suplimentare, contactaţi

Pentru a vă conecta la serviciu, selectaţiMeniu > Mesagerie > Mesaje instant. şiurmaţi instrucţiunile de pe afişaj.

Mesaje audio Nokia XpressCreaţi şi expediaţi un mesaj audioutilizând serviciul MMS într-un modconvenabil.

1 Selectaţi Meniu > Mesagerie >Creare mesaj > Mesaj audio. Sedeschide înregistratorul.

2 Înregistraţi-vă mesajul. A se vedea„Înregistrator voce”, pag. 29.

3 Introduceţi unul sau mai multenumere de telefon în câmpul Către:sau selectaţi Adăugaţi pentru aprelua un număr.

4 Pentru a expedia mesajul, selectaţiExped..

Setările mesajelorSelectaţi Meniu > Mesagerie > Setărimesaje şi din următoarele opţiuni:

Setări generale — pentru a memora petelefon copii ale mesajelor expediate,pentru a suprascrie mesajele vechi în cazulîn care memoria se umple şi pentru aconfigura ale preferinţe referitoare lamesajeMesaje text — pentru a permite rapoartede remitere, pentru a configura centre demesaje pentru SMS şi e-mail SMS, pentru aselecta tipul de caractere acceptate şipentru a configura alte preferinţereferitoare la mesajele textMesaje multimedia — pentru a permiterapoarte de remitere, pentru a configuraaspectul mesajelor multimedia, pentru apermite recepţionarea mesajelormultimedia şi a reclamelor şi pentru aconfigura alte preferinţe referitoare lamesajele multimedia

Mesaje e-mail — pentru a permiterecepţionarea mesajelor e-mail, pentru aseta dimensiunea imaginilor din e-mail şia configura alte preferinţe referitoare la e-mailMesaje servicii — pentru a activamesajele de servicii şi a configurapreferinţele legate de mesajele de servicii

E-mailAccesaţi contul de e-mail POP3 sau IMAP4cu telefonul pentru a citi, scrie şi expediaun e-mail. Această aplicaţie e-mail estediferită de funcţia SMS e-mail.

Înainte de a putea utiliza aplicaţia e-mail,trebuie să aveţi un cont e-mail şi setărilecorecte. Pentru disponibilitate şi pentrusetările corecte, contactaţi furnizorul Dvs.de servicii e-mail.

Asistentul de configurare e-mailAsistentul de configurare e-mail porneşteautomat dacă în telefon nu sunt definitesetări pentru e-mail. Pentru a porniasistentul de configurare pentru încă uncont de e-mail, selectaţi Meniu >Mesagerie şi contul de e-mail existent.Selectaţi Opţiuni > Adăug. căs. poştalăpentru a porni asistentul de configurare e-mail. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.

Scrierea şi expedierea unui mesaj e-mailAveţi posibilitatea să scrieţi mesajul e-mail înainte de a vă conecta la serviciul e-mail.

1 Selectaţi Meniu > Mesagerie >Creare mesaj > Mesaj e-mail.

2 Introduceţi adresa e-mail adestinatarului, subiectul şi mesajul e-mail. Pentru a ataşa un fişier, selectaţiOpţiuni > Inserare şi dintreopţiunile disponibile.

24 Rămâneţi conectaţi

Page 25: Ghid utilizator Nokia 6303 classicdownload-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/...ordine a afişării meniurilor şi de pictograme. Pentru informaţii suplimentare, contactaţi

3 Dacă sunt definite mai multe conturie-mail, selectaţi contul din care doriţisă expediaţi mesajul e-mail.

4 Pentru a trimite mesajul e-mail,selectaţi Expediaţi.

Citirea unui mesaj e-mail şi trimitereaunui răspunsImportant: Procedaţi cu precauţie cânddeschideţi mesaje. Mesajele pot conţineprograme de virusare sau pot fidăunătoare în alt mod aparatului saucalculatorului Dvs.

1 Pentru a descărca anteturilemesajelor e-mail, selectaţi Meniu >Mesagerie şi contul Dvs. de e-mail.

2 Pentru a prelua un e-mail şi fişiereleataşate la acesta, selectaţi e-mailul şiDeschidere sau Extragere.

3 Pentru a răspunde sau a redirecţionae-mailul, selectaţi Opţiuni şi dintreopţiunile disponibile.

4 Pentru a vă deconecta de la contul dee-mail, selectaţi Opţiuni >Deconectare. Conexiunea la contulde poştă electronică se închideautomat după o anumită perioadă detimp fără activitate.

Notificări despre mesajele e-mail noiTelefonul poate să verifice automat contulde e-mail la intervale de timp şi să emităo notificare când se primeşte un noumesaj e-mail.

1 Selectaţi Meniu > Mesagerie >Setări mesaje > Mesaje e-mail >Edit. căsuţe poştale.

2 Selectaţi contul Dvs. e-mail, Setăripreluare şi următoarele opţiuni:

Intrv. actual. căs. poş. — pentru aseta intervalul la care telefonulverifică contul e-mail pentru mesajee-mail noi

Extragere automată — pentru aprelua automat mesajele e-mail noidin contul Dvs. e-mail

3 Pentru a activa notificarea e-mail,selectaţi Meniu > Mesagerie >Setări mesaje > Mesaje e-mail >Notificare e-mail nou > Activare.

Fotografii şi clipuri video

Fotografierea

Activarea aparatului fotoSelectaţi Meniu > Medii > Aparatfotosau, dacă funcţia camerei este activă,apăsaţi tasta de parcurgere spre stângasau spre dreapta.

Apropierea/depărtareaÎn modul camerei foto, parcurgeţi în sussau în jos sau apăsaţi tastele de volum.

FotografiereaSelectaţi Fotogr.. Telefonul memoreazăfotografiile pe cartela de memorie, dacă edisponibilă, sau în memoria telefonului.

Selectaţi Opţiuni > Blitz > Activare bliţpentru a face toate fotografiile cu bliţulsau Automată pentru a activa automatbliţul când luminozitatea este scăzută.

Păstraţi o distanţă de siguranţă atuncicând utilizaţi bliţul. Nu utilizaţi bliţulîndreptat asupra unor persoane sauanimale aflate aproape de aparat. Nuacoperiţi bliţul când faceţi o fotografie.

Pentru a afişa fotografia imediat dupărealizare, selectaţi Opţiuni > Setări >Durată previz. imag. şi intervaluldeprevizualizare. În timpul previzualizării,selectaţi Înapoi pentru a face o nouăfotografie, sau Exped. pentru a trimitefotografia sub formă de mesajmultimedia.

Fotografii şi clipuri video 25

Page 26: Ghid utilizator Nokia 6303 classicdownload-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/...ordine a afişării meniurilor şi de pictograme. Pentru informaţii suplimentare, contactaţi

Aparatul Dvs. acceptă o rezoluţie laînregistrarea imaginii de până la1536x2048 pixeli.

Înregistrarea unui video clip

Activaţi funcţia videoSelectaţi Meniu > Medii > Videosau,dacă funcţia camerei este activă, apăsaţitasta de parcurgere spre stânga sau spredreapta.

Înregistrarea videoclipurilorPentru a începe înregistrarea, selectaţiÎnregistr.; pentru a întrerupeînregistrarea, selectaţi Pauză; pentru arelua înregistrarea, selectaţi Contin.;pentru a opri înregistrarea, selectaţiStop.

Telefonul memorează video clipurile pecartela de memorie, dacă e disponibilăsau în memoria telefonului.

Opţiuni pentru camera foto şi videoÎn modul cameră foto sau video, selectaţiOpţiuni şi din următoarele opţiuni:Efecte — Aplicaţi efecte diferite (deexemplu, alb-negru şi culori false)fotografiei efectuate.Balanţă alb — Reglaţi camera lacondiţiile curente de lumină.

Setări — Modificaţi alte setări ale camereifoto şi video şi selectaţi memorareafotografiei şi a clipului video.

GalerieOrganizaţi imagini, videoclipuri, fişiere demuzică, teme, grafică, tonuri, înregistrărişi fişiere primite. Aceste fişiere suntstocate în memoria telefonului sau pe ocartelă de memorie şi pot fi organizate îndosare.

Dosare şi fişiere1 Pentru a vizualiza lista dosarelor,

selectaţi Meniu > Galerie.2 Pentru a vizualiza lista fişierelor dintr-

un dosar, selectaţi un dosar şiDeschid..

3 Pentru a vizualiza dosarele de pecartela de memorie la mutarea unuifişier, parcurgeţi până la cartela dememorie şi apăsaţi tasta deparcurgere dreapta.

Tipărirea imaginilorTelefonul acceptă Nokia XpressPrintpentru imprimarea imaginilor înformat .jpeg.

1 Pentru a conecta telefonul Dvs. la oimprimantă compatibilă, utilizaţi uncablu de date sau expediaţi imagineautilizând conexiunea Bluetooth cătreo imprimantă care acceptă tehnologiaBluetooth. A se vedea „Tehnologiaradio Bluetooth”, pag. 15.

2 Selectaţi imaginea pe care doriţi să otipăriţi şi apoi Opţiuni >Imprimare.

Partajare imagini şi videoPartajaţi imagini şi videoclipuri prinintermediul unor servicii de partajareonline compatibile de pe Web.

Pentru a utiliza partajarea online, trebuiesă vă abonaţi la un serviciu de partajareonline (serviciu de reţea).

Pentru a încărca o imagine sau unvideoclip la un serviciu de partajareonline, selectaţi fişierul din Galerie,Opţiuni > Expediaţi > Încărc. pe web şiun serviciu de partajare online.

Pentru informaţii suplimentare desprepartajarea online şi despre furnizorii deservicii compatibili, consultaţi paginile de

26 Fotografii şi clipuri video

Page 27: Ghid utilizator Nokia 6303 classicdownload-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/...ordine a afişării meniurilor şi de pictograme. Pentru informaţii suplimentare, contactaţi

asistenţă produs Nokia sau site-ul Weblocal Nokia.

Puteţi vizualiza încărcările prin paginilede Internet ale serviciului de partajareonline, pe propriul aparat. A se vedea„Încărcări Web”, pag. 31.

Cartelă de memorieUtilizaţi o cartelă de memorie pentru astoca fişiere multimedia, cum ar fivideoclipuri, melodii, fişiere audio,fotografii şi date referitoare la mesaje.

Unele dosare din Galerie cu conţinututilizat pe telefon (de exemplu, Teme) potfi stocate pe cartela de memorie.

Formatarea cartelei de memorieUnele cartele de memorie se vândpreformatate, altele necesită formatare.Atunci când formataţi o cartelă dememorie, toate datele de pe aceasta sepierd definitiv.

1 Pentru a formata o cartelă dememorie, selectaţi Meniu > Galeriesau Aplicaţii, dosarul corespunzătorcartelei de memorie şi Opţiuni >Format. cart. mem. > Da.

2 La terminarea formatării, introduceţiun nume pentru cartela de memorie.

Blocarea cartelei de memoriePentru a seta parola (maximum 8caractere) pentru blocarea cartelei dememorie împotriva utilizăriineautorizate, selectaţi dosarul cartelei dememorie şi Opţiuni > Setare parolă.

Parola se stochează pe telefon şi nutrebuie s-o introduceţi din nou, cât timputilizaţi cartela de memorie în acelaşitelefon. Dacă doriţi să utilizaţi cartela dememorie într-un alt aparat, vi se solicităparola.

Pentru eliminarea parolei, selectaţiOpţiuni > Ştergere parolă.

Verificarea spaţiului de memorieocupatPentru a verifica utilizarea memorieipentru diferite grupuri de date şi memoriadisponibilă pentru instalarea de softwarenou pe cartela de memorie, selectaţicartela de memorie şi Opţiuni > Detalii.

Divertisment

Ascultaţi muzicăAscultaţi muzică pe player sau la radio şiînregistraţi sunete sau voce cu funcţia deînregistrare. Descărcaţi muzică de peinternet sau transferaţi muzică de pecalculator.

Media playerTelefonul este prevăzut cu media playerpentru ascultarea melodiilor şi vizionareavideoclipurilor. Fişierele muzicale şi videostocate în dosarul muzică din memoriaaparatului sau de pe cartela de memoriesunt detectate şi adăugate automat înbiblioteca muzicală.

Pentru a deschide playerul media,selectaţi Meniu > Medii > Mediaplayer.

Meniu pentru muzicăAccesaţi fişierele cu muzică şi înregistrărivideo stocate în memoria aparatului saupe cartela de memorie, preluaţi melodiisau videoclipuri de pe Web sau vizualizaţivideoclipuri compatibile prin streamingde pe un server de reţea (serviciu dereţea).

Ascultarea muzicii sau redarea unuivideoclipSelectaţi un fişier din dosareledisponibileşi Redaţi.

Divertisment 27

Page 28: Ghid utilizator Nokia 6303 classicdownload-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/...ordine a afişării meniurilor şi de pictograme. Pentru informaţii suplimentare, contactaţi

Preluarea fişierelor de pe WebSelectaţi Opţiuni > Preluări şi un site deunde preluaţi.

Actualizarea bibliotecii de muzicădupă adăugarea fişierelorSelectaţi Opţiuni > Actualiz. bibl..

Crearea unei liste de redare1 Selectaţi Liste cu melodii > Creare

listă mel. şi introduceţi numele listeide redare.

2 Adăugaţi muzică sau video clipuri dinlistele afişate.

3 Selectaţi Realizat pentru a stoca listade redare.

Configurarea unui serviciu destreaming (serviciu de reţea)Puteţi recepţiona setările de streamingsub formă de mesaj de configurare de lafurnizorul de servicii. De asemenea, aveţiposibilitatea să introduceţi setărilemanual. A se vedea„Configurare”, pag. 18.

1 Selectaţi Opţiuni > Preluări > Setăriflux > Configurare.

2 Selectaţi un furnizor de servicii,Implicite sau Config. personalepentru streaming.

3 Selectaţi Cont şi un cont de serviciu destreaming din setările de configurareactive.

Redarea melodiilor

Avertizare:Ascultaţi muzică la un volum sonormoderat. Expunerea continuă la un volumsonor ridicat vă poate afecta auzul. Nuţineţi aparatul la ureche atunci cândutilizaţi difuzorul, deoarece volumulsonor poate fi extrem de puternic.

Pentru a regla volumul, apăsaţi tastele devolum.

Utilizaţi playerul cu ajutorul tastelorvirtuale de pe afişaj.

Pentru a începe redarea, selectaţi .

Pentru a întrerupe redarea, selectaţi .

Pentru a trece la următoarea melodie,selectaţi . Pentru a reveni la începutulmelodiei anterioare, selectaţi de două ori

.

Pentru a derula înainte melodia curentă,selectaţi şi menţineţi apăsată tasta .Pentru a derula înapoi melodia curentă,selectaţi şi menţineţi apăsată tasta .Eliberaţi tasta la poziţia din care doriţi săcontinuaţi redarea muzicii.

Pentru a comuta pe meniul muzical,selectaţi .

Pentru a comuta pe lista de redare dinmomentul respectiv, selectaţi .

Pentru a închide meniul playerului mediaşi a continua redarea muzicii în fundal,apăsaţi tasta de terminare.

Pentru a opri playerul media, apăsaţi şimenţineţi apăsată tasta de terminare.

Schimbarea aspectului playeruluimediaTelefonul vă pune la dispoziţie mai multeteme pentru a putea modifica aspectulplayerului media.

Selectaţi Meniu > Medii > Mediaplayer > Salt la Media pl. > Opţiuni >Setări > Temă Media player şi unadintre temele din listă. Este posibil catastele virtuale să se modifice în funcţie detemă.

28 Divertisment

Page 29: Ghid utilizator Nokia 6303 classicdownload-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/...ordine a afişării meniurilor şi de pictograme. Pentru informaţii suplimentare, contactaţi

RadioAparatul de radio FM utilizează o altăantenă decât cea a aparatului mobil.Pentru ca funcţia de radio FM săfuncţioneze corespunzător, trebuie săataşaţi la aparat un set cu cascăcompatibil sau un alt accesoriu.

Avertizare:Ascultaţi muzică la un volum sonormoderat. Expunerea continuă la un volumsonor ridicat vă poate afecta auzul. Nuţineţi aparatul la ureche atunci cândutilizaţi difuzorul, deoarece volumulsonor poate fi extrem de puternic.

Selectaţi Meniu > Medii > Radio.

Pentru a regla volumul, utilizaţi tastele devolum.

Utilizarea tastelor grafice de pe ecranParcurgeţi în sus, în jos, spre stânga sauspre dreapta.

Închiderea meniului radioApăsaţi scurt tasta de terminare. Redarearadio continuă în fundal.

Oprirea aparatului radioApăsaţi şi menţineţi apăsată tasta determinare.

Selectarea posturilor radio1 Pentru a începe căutarea, apăsaţi

tasta de parcurgere spre stânga sauspre dreapta şi menţineţi-o apăsată.Pentru a schimba frecvenţa radio întrepte de câte 0,05 MHz, apăsaţi scurttasta de parcurgere, spre stânga sauspre dreapta.

2 Pentru a memora postul într-o locaţiedin memorie, selectaţi Opţiuni >Memoraţi canalul.

3 Pentru a introduce un nume pentrupostul radio, selectaţi Opţiuni >Canale > Opţiuni > Redenumiţi.

Selectaţi Opţiuni şi din următoareleopţiuni:Căut. toate posturile — pentru a căutaautomat posturile disponibile în locaţiaDvs.Setaţi frecvenţa — pentru a introducefrecvenţa postului de radio doritCanale — pentru a lista şi redenumi sauşterge posturile memorate

Schimbarea posturilorParcurgeţi în sus sau în jos sau apăsaţitastele numerice corespunzătoarenumărului postului de radio în lista deposturi.

Setări radioSelectaţi Opţiuni > Setări şi dinurmătoarele opţiuni:

RDS — pentru a stabili dacă se afişeazăinformaţiile primite de la sistemul de dateprin radioAutofrecvenţă — pentru a activacomutarea automată pe frecvenţa pe carepostul de radio este recepţionat cel maibine (opţiunea este disponibilă dacă RDSeste activat).Redare prin — pentru a selecta setul cucască sau difuzorulIeşire — pentru a comuta între ieşireastereo şi cea monoTemă radio — pentru a selecta temaradio

Înregistrator voceÎnregistraţi conversaţii, sunete sau unapel în curs şi memoraţi-le în Galerie.

Divertisment 29

Page 30: Ghid utilizator Nokia 6303 classicdownload-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/...ordine a afişării meniurilor şi de pictograme. Pentru informaţii suplimentare, contactaţi

Selectaţi Meniu > Medii > Înregistrare.Pentru a utiliza tastele grafice , , sau

de pe ecran, parcurgeţi spre stânga sauspre dreapta.

Înregistrarea unui sunet1 Selectaţi sau, în timpul unei

convorbiri, selectaţi Opţiuni >Înregistraţi. În timp ce înregistraţi oconvorbire, toţi participanţii laconvorbire aud un bip slab. Pentru aîntrerupe înregistrarea, selectaţi .

2 Pentru a termina înregistrarea,selectaţi . Înregistrarea estememorată în dosarul Înregistrări dinGalerie.

Selectaţi Opţiuni pentru a reda sau aexpedia ultima înregistrare, pentru aaccesa lista înregistrărilor sau a selectamemoria şi dosarul în care se stocheazăînregistrările.

EgalizatorCând utilizaţi music playerul, reglaţivolumul.

Selectaţi Meniu > Medii > Egalizator.

Pentru a activa un set de egalizatorpredefinit, mergeţi la unul din seturi şiselectaţi Activaţi.

Crearea unui nou set de egalizator1 Selectaţi unul din ultimele două din

listă şi Opţiuni > Editaţi.2 Derulaţi spre stânga sau spre dreapta

pentru a accesa glisajele virtuale şi sussau jos pentru a regla glisajul.

3 Pentru a memora setările şi a crea unnume pentru setul respectiv, selectaţiMemoraţi şi Opţiuni > Redenumiţi.

Efect de extindere stereoEfectul de extindere stereo creează unefect de sunet stereo mai larg cândutilizaţi un set cu cască stereo.

Pentru a activa, selectaţi Meniu >Medii > Spaţiere stereo.

Web Cu ajutorul browserului de pe telefonputeţi accesa diferite servicii prinInternet. Aspectul paginilor de Internetpoate fi diferit, din cauza dimensiuniiecranului. Este posibil să nu apară toatedetaliile paginilor de Internet.

Important: Folosiţi numai servicii în careaveţi încredere şi care vă asigură osiguranţă şi o protecţie adecvatăîmpotriva programelor dăunătoare.

Pentru informaţii despre disponibilitateaacestor servicii, preţuri şi instrucţiuni,luaţi legătura cu furnizorul de servicii.

Puteţi primi setările de configurarenecesare navigării într-un mesaj deconfigurare, de la furnizorul de servicii.

Pentru a configura serviciul, selectaţiMeniu > Web > Setări web > Setăriconfigurare, o configuraţie şi un cont.

Conectarea la un serviciuPentru a vă conecta la serviciu, selectaţiMeniu > Web > Home; sau, în modul deaşteptare, apăsaţi şi menţineţi apăsat 0.

Pentru a selecta un marcaj, alegeţiMeniu > Web > Marcaje.

Pentru a selecta ultima adresă URLvizitată, selectaţi Meniu > Web > Ultimaadr. web.

Pentru a introduce adresa unui serviciu,selectaţi Meniu > Web > La adresă.Introduceţi adresa şi selectaţi OK.

30 Divertisment

Page 31: Ghid utilizator Nokia 6303 classicdownload-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/...ordine a afişării meniurilor şi de pictograme. Pentru informaţii suplimentare, contactaţi

După realizarea unei conexiuni la serviciu,puteţi începe să parcurgeţi paginileacestuia. Funcţia tastelor telefonuluipoate diferi în funcţie de serviciu. Urmaţiinstrucţiunile de pe afişajul telefonului.Pentru informaţii suplimentare,contactaţi furnizorul de servicii.

Încărcări WebDeschideţi pagina Web a serviciului departajare online pentru a vizualizaimaginile şi videoclipurile încărcate şipentru a schimba setările (serviciu dereţea).

Deschiderea unui serviciu de partajareonline1 Selectaţi Meniu > Web > Încărcări

pe web şi un serviciu de partajareonline.

2 Selectaţi din legăturile oferite deserviciu.

Modificarea setărilor unui serviciu departajare online1 Selectaţi Meniu > Web > Încărcări

pe web şi un serviciu de partajareonline.

2 Selectaţi Opţiuni > Setări pentru adeschide pagina de setări aserviciului.

Setări pentru aspectÎn timp ce navigaţi pe Internet, selectaţiOpţiuni > Setări şi dintre următoarele:Afişaj — Selectaţi dimensiunea fontului,dacă se afişează imaginile şi cum esteafişat textul.Generale — Selectaţi dacă adreseleInternet sunt expediate în format Unicode(UTF-8), tipul de codificare pentruconţinut şi dacă se activează JavaScript™.

Opţiunile disponibile pot varia.

Memoria de arhivăArhiva este o locaţie de memorie utilizatăpentru stocarea temporară a datelor. Dacăaţi încercat să accesaţi sau aţi accesatinformaţii confidenţiale ce necesităintroducerea unor parole, goliţi arhivadupă fiecare utilizare. Informaţiile sauserviciile pe care le-aţi accesat suntstocate în arhivă.

Un fişier cookie include date memorate deun site în memoria de arhivă a telefonuluiDvs. Fişierele cookie sunt memorate pânăla ştergerea lor din memoria de arhivă.

Pentru a şterge informaţiile din memoriade arhivă în timpul navigării, selectaţiOpţiuni > Instrumente > Golirearhivă.

Pentru a permite sau nu telefonului săprimească fişiere cookie, selectaţiMeniu > Web > Setări web >Siguranţă > Fişiere auxiliare; sau, întimpul navigării, selectaţi Opţiuni >Setări > Siguranţă > Fişiere auxiliare.

Siguranţa browseruluiFuncţiile de siguranţă ar putea fi solicitatede unele servicii, cum ar fi operaţiibancare sau de achiziţie on-line. Pentruastfel de conexiuni aveţi nevoie de uncertificat de siguranţă şi, eventual, de unmodul de siguranţă care ar putea fidisponibile pe cartela Dvs. SIM. Pentruinformaţii suplimentare, contactaţifurnizorul Dvs. de servicii..

Pentru a vizualiza sau a modifica setărilemodulului de siguranţă sau pentru avizualiza o listă a certificatelor deautoritate sau de utilizator descărcate petelefonul Dvs., selectaţi Meniu > Setări >Siguranţă > Setări modul sigur.,Certificate autorizare sau Certificateutilizator.

Divertisment 31

Page 32: Ghid utilizator Nokia 6303 classicdownload-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/...ordine a afişării meniurilor şi de pictograme. Pentru informaţii suplimentare, contactaţi

Important: Chiar dacă utilizareacertificatelor reduce considerabil riscurileimplicate în conexiunile la distanţă şi îninstalarea aplicaţiilor, aceste certificatetrebuie utilizate corect pentru a puteabeneficia de siguranţă mărită. Existenţaunui certificat nu oferă, în sine, niciun felde protecţie; managerul de certificatetrebuie să conţină certificate corecte,autentice sau de încredere, pentru a puteabeneficia de siguranţă mărită.Certificatele au o perioadă de valabilitatelimitată. Dacă este afişat mesajul„Certificat expirat” sau „Certificatul nueste încă valabil”, chiar dacă certificatul artrebui să fie valabil, verificaţi dacă ora şidata sunt corect setate în aparatul Dvs.

Jocuri şi aplicaţiiPuteţi administra aplicaţiile şi jocurile.Telefonul Dvs. poate avea deja câtevajocuri sau aplicaţii instalate. Aceste fişieresunt stocate în memoria telefonului sauîntr-un card de memorie ataşat şi pot fiaranjate în directoare.

Lansarea unei aplicaţiiSelectaţi Meniu > Aplicaţii > Jocuri,Cartelă memorie, sau Colecţie. Alegeţiun joc sau o aplicaţie şi selectaţiDeschid..

Pentru a seta sunete, lumini şi vibraţiipentru un joc, selectaţi Meniu >Aplicaţii > Opţiuni > Setări aplicaţii.

Alte opţiuni disponibile pot includeurmătoarele:

Actualizare versiune — pentru a verificadacă este disponibilă o nouă versiune aaplicaţiei pentru descărcare de peInternet (serviciu de reţea)Pagină de web — pentru a obţineinformaţii sau date suplimentarereferitoare la aplicaţia respectivă de pe

pagina Internet (serviciu de reţea), dacăsunt disponibileAcces aplicaţii — pentru a împiedicaaplicaţia să acceseze reţeaua

Descărcarea unei aplicaţiiTelefonul Dvs. acceptă aplicaţii JavaJ2ME™. Asiguraţi-vă că aplicaţia estecompatibilă cu telefonul Dvs. înainte de ao descărca.

Important: Instalaţi şi utilizaţi numaiaplicaţii şi alte tipuri de programe oferitede surse de încredere, cum ar fi aplicaţiicare sunt Symbian Signed sau au fosttestate cu Java Verified™.

Puteţi descărca aplicaţii noi şi jocuri îndiverse moduri.

• Selectaţi Meniu > Aplicaţii >Opţiuni > Preluări > Preluăriaplicaţii sau Preluări jocuri; seafişează lista marcajelor disponibile.

• Utilizaţi programul de instalareaplicaţii Nokia din PC Suite pentru adescărca aplicaţii în telefon.

Pentru informaţii despre disponibilitateadiferitelor servicii şi despre tarife,contactaţi furnizorul de servicii.

Hărţi

Puteţi parcurge hărţi pentru diferite oraşeşi ţări, căuta adrese şi puncte de interes,planifica trasee dintr-o locaţie în alta,memora locaţii ca repere şi le puteţiexpedia către aparate compatibile.

Aproape toate operaţiile de cartografiedigitală au un anumit grad de imprecizieşi de lipsuri. Nu vă bazaţi niciodată numaipe cartografia pe care o descărcaţi pentruutilizare în acest aparat.

32 Hărţi

Page 33: Ghid utilizator Nokia 6303 classicdownload-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/...ordine a afişării meniurilor şi de pictograme. Pentru informaţii suplimentare, contactaţi

Pentru a utiliza aplicaţia Hărţi, selectaţiMeniu > Organizator > Hărţi şi dintreopţiunile disponibile.

Preluarea hărţilorEste posibil ca telefonul să conţină unelehărţi pre-instalate pe cartela de memorie.Aveţi posibilitatea să preluaţi un nou setde hărţi de pe Internet utilizând aplicaţiasoftware Nokia Map Loader PC.

Nokia Map LoaderPentru a prelua aplicaţia Nokia MapLoader pe PC şi pentru instrucţiunisuplimentare, vizitaţi paginawww.maps.nokia.com.

Înainte de prima preluare de hărţi,asiguraţi-vă că aţi introdus o cartelă dememorie în telefon.

Selectaţi Meniu > Organizator > Hărţipentru a efectua configurarea iniţială.

Pentru a modifica selecţia de hărţi de pecartela de memorie, utilizaţi aplicaţiaNokia Map Loader pentru a şterge toatehărţile de pe cartela de memorie şi aprelua o nouă selecţie, pentru a vă asiguracă toate hărţile sunt din aceeaşi ediţie.

Serviciul de reţea hărţiAveţi posibilitatea să setaţi telefonul săpreia automat hărţile pe care nu le aveţipe telefon atunci când aveţi nevoie deacestea.

Selectaţi Meniu > Organizator >Hărţi > Setări > Setări reţea > Permit.utiliz. reţea > Da sau În reţ. de acasă.

Pentru a împiedica preluarea automată ahărţilor, selectaţi Nu.

Observaţie: Descărcarea hărţilor poateimplica transmiterea unor cantităţi maride date prin reţeaua furnizorului Dvs. deservicii. Contactaţi furnizorul Dvs. de

servicii pentru informaţii referitoare latarifele aferente transmisiei de date.

Hărţi şi GPSPuteţi utiliza sistemul global depoziţionare (GPS) împreună cu aplicaţiaHărţi. Identificaţi locul în care vă aflaţi saumăsuraţi distanţele şi schiţaţicoordonatele.

Înainte de a putea utiliza funcţia GPS petelefon, trebuie să asociaţi telefonul cu unreceptor GPS extern compatibil, utilizândtehnologia fără fir Bluetooth. Pentruinformaţii suplimentare, consultaţi ghidulutilizatorului al aparatului GPS.

După asocierea dispozitivului GPSBluetooth cu telefonul, este posibil sădureze câteva minute până ce telefonulafişează locul în care vă aflaţi. Conexiunileulterioare ar trebui să fie mai rapide, însădacă nu aţi utilizat funcţia GPS timp decâteva zile sau sunteţi foarte departe deultimul loc în care aţi utilizat funcţia GPS,este posibil ca detectarea şi afişarealocului în care vă aflaţi să dureze câtevaminute.

Sistemul global de identificare a poziţiei(GPS) este administrat de guvernulStatelor Unite, care este singurulresponsabil cu precizia şi întreţinereaacestui sistem. Precizia datelor delocalizare poate fi afectată de corecţiileefectuate asupra sateliţilor GPS de cătreguvernul Statelor Unite şi poate fimodificată în conformitate cu politicacivilă referitoare la GPS a Departamentuluide Stat al Apărării al Statelor Unite şi cuPlanul Federal de Radionavigaţie. Preciziapoate fi afectată şi de o poziţienefavorabilă a sateliţilor. Disponibilitateaşi calitatea semnalelor GPS poate fiafectată de poziţia Dvs., de clădiri,obstacole naturale, precum şi de condiţiimeteorologice. Pentru a permite recepţia

Hărţi 33

Page 34: Ghid utilizator Nokia 6303 classicdownload-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/...ordine a afişării meniurilor şi de pictograme. Pentru informaţii suplimentare, contactaţi

semnalelor GPS, receptorul GPS trebuieutilizat numai în exterior.

GPS nu trebuie utilizat pentru măsurătoriprecise de amplasamente şi nu trebuie săvă bazaţi niciodată numai pe datele delocalizare primite de la un receptor GPS şide la reţelele radio pentru poziţionare şinavigare.

Servicii suplimentarePuteţi face upgrade pentru aplicaţia Hărţicu opţiuni complete de navigare cuîndrumare vocală, ceea ce necesită olicenţă regională.

Pentru a utiliza acest serviciu, este necesarun aparat GPS extern compatibil careacceptă tehnologia Bluetooth.

Pentru a cumpăra un serviciu de navigarecu ghidare vocală, selectaţi Meniu >Organizator > Hărţi > Serviciisupliment. > Cumpărare navigare şiurmaţi instrucţiunile.

Pentru a utiliza navigarea cu ghidarevocală, trebuie să permiteţi aplicaţieiHărţi să utilizeze o conexiune la reţea.

Licenţa de navigare este asociată carteleiSIM. Dacă introduceţi o altă cartelă SIM întelefon, la pornirea navigării vi se solicităsă achiziţionaţi o licenţă. În timpulprocedurii de achiziţionare vi se oferăposibilitatea să transferaţi licenţa denavigare existentă pe noua cartelă SIM,fără costuri suplimentare.

Organizarea

Lăsaţi telefonul să vă ajute la organizareavieţii Dvs.

Gestionarea contactelorMemoraţi nume, numere de telefon şiadrese sub formă de contacte în memoriatelefonului şi pe cartela SIM.

Selectaţi Meniu > Contacte.

Selectaţi memoria pentru contacteMemoria telefonului poate stocacontactele cu detalii suplimentare, cum arfi mai multe numere de telefon şi articoletext. Mai puteţi memora o imagine, un tonde apel sau un clip video pentru un numărlimitat de contacte.

Memoria cartelei SIM poate stoca nume cuun singur număr de telefon ataşatacestora. Contactele memorate pe cartelaSIM sunt indicate prin .

1 Selectaţi Setări > Memorie în uzpentru a alege cartela SIM, memoriatelefonului sau ambele pentrucontactele Dvs.

2 Selectaţi Telefon şi SIM pentru areapela contactele din ambelememorii. Când memoraţi contactele,acestea sunt stocate în memoriatelefonului.

Administrarea contactelor

Căutarea unui contactSelectaţi Meniu > Contacte > Nume.Parcurgeţi lista de contacte sauintroduceţi primele caractere ale numeluicontactului.

Memoraţi un nume şi un număr detelefonSelectaţi Meniu > Contacte > Adăugaţi.

Adăugarea şi editarea detaliilorSelectaţi un contact şi Detalii >Opţiuni > Adăugaţi detalii.

Ştergerea unui detaliuSelectaţi un contact şi Detalii. Selectaţi undetaliu şi Opţiuni > Ştergeţi.

34 Organizarea

Page 35: Ghid utilizator Nokia 6303 classicdownload-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/...ordine a afişării meniurilor şi de pictograme. Pentru informaţii suplimentare, contactaţi

Ştergerea unui contactSelectaţi un contact şi Opţiuni > Ştergeţicontactul.

Ştergerea tuturor contactelorSelectaţi Meniu > Contacte > Şt. toatecontact. > Din mem. telefonului sau Depe cartela SIM.

Copiaţi sau mutaţi contacte întrememoria telefonului şi a cartelei SIM

Copierea unui contactSelectaţi Opţiuni > Marcaţi > Marcaţi.Marcaţi contactele pe care doriţi să lecopiaţi sau să le mutaţi şi selectaţiOpţiuni > Copiere marcat/e sau Mutaremarcat/e.

Copiaţi toate contacteleSelectaţi Meniu > Contacte > Copierecontacte sau Mutare contacte.

Creaţi un grup de contacteAranjaţi contactele în grupuri de apelarecu diferite sunete de apel şi imagini degrup.

1 Selectaţi Meniu > Contacte >Grupuri.

2 Selectaţi Adăugaţi sau Opţiuni >Adăugare grup nou pentru a crea ungrup nou.

3 Introduceţi un nume de grup,opţional selectaţi o imagine şi un tonde apel şi selectaţi Memorare.

4 Selectaţi un grup şi Afişaţi >Adăugaţi pentru a adăuga contactegrupului.

Cărţi de vizităPuteţi expedia şi recepţiona informaţiilede contact ale unei persoane de pe undispozitiv compatibil cu standardul vCard.

Pentru a expedia o carte de vizită, căutaţicontactul şi selectaţi Detalii > Opţiuni >Exped. carte vizită.

Când recepţionaţi o carte de vizită,selectaţi Afişaţi > Memoraţi pentru amemora cartea de vizită în memoriatelefonului.

Data şi oraPentru a modifica tipul ceasului, ora, fusulorar sau data, selectaţi Meniu > Setări >Data şi ora.

Când călătoriţi într-o zonă cu alt fus orar,selectaţi Meniu > Setări > Data şi ora >Setări dată & oră > Fus orar: şiparcurgeţi la stânga sau la dreapta pentrua selecta fusul orar din locaţia Dvs. Ora şidata sunt setate conform fusului orar şipermit telefonului Dvs. să afişeze oracorectă de expediere sau de recepţionarea mesajelor text sau multimedia.

De exemplu, GMT -5 indică fusul orarpentru New York (S.U.A.), 5 ore la est deGreenwich, Londra (Marea Britanie).

Ceas alarmăPentru ca alarma să sune la o oră dorită.

Setarea alarmei1 Selectaţi Meniu > Organizator >

Ceas alarmă.2 Activaţi alarma şi introduceţi ora de

alarmă.3 Pentru ca aparatul să emită o alarmă

în zilele selectate ale săptămânii,selectaţi Repetare: > Activată şizilele respective.

4 Selectaţi sunetul de alarmă. Dacă aţiselectat radioul ca sunet de alarmă,conectaţi setul cu căşti la telefon.

5 Setaţi intervalul de amânare şiselectaţi Memorare.

Organizarea 35

Page 36: Ghid utilizator Nokia 6303 classicdownload-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/...ordine a afişării meniurilor şi de pictograme. Pentru informaţii suplimentare, contactaţi

Oprirea alarmeiPentru a opri alarma sonoră, selectaţiStop. Dacă lăsaţi alarma să sune timp deminut sau dacă selectaţi Amânaţi, alarmase opreşte pentru intervalul de amânare,apoi reporneşte.

AgendaSelectaţi Meniu > Organizator >Agendă.

Ziua curentă este încadrată. Dacă existănote memorate pentru ziua respectivă,aceasta este afişată cu caractere aldine.Pentru a vedea notele memorate pentruziua respectivă, selectaţi Afişaţi. Pentru avizualiza o săptămână, selectaţiOpţiuni > Ecran săptămânal. Pentru aşterge toate notele din agendă, selectaţiOpţiuni > Ştergere note > Toatenotele.

Pentru a edita setările aferente datei şiorei, selectaţi Opţiuni > Setări şi dintreopţiunile disponibile. Pentru a ştergeautomat notele vechi după o perioadăspecificată, selectaţi Opţiuni > Setări >Autoştergere note şi dintre opţiuniledisponibile.

Adăugarea unei note în agendăParcurgeţi până la data dorită şi selectaţiOpţiuni > Notaţi. Selectaţi tipul de notăşi completaţi câmpurile.

Lista cu note de rezolvatPentru a crea o notă pentru sarcina pe caretrebuie să o efectuaţi, selectaţi Meniu >Organizator > Listă de rezolvat.

Pentru a crea o notă dacă nu esteadăugată nicio notă, selectaţi Adăugaţi;în caz contrar, selectaţi Opţiuni >Adăugaţi. Completaţi câmpurile şiselectaţi Memoraţi.

Pentru a vizualiza o notă, mergeţi laaceasta şi selectaţi Afişaţi.

NotePentru a scrie şi expedia note, selectaţiMeniu > Organizator > Note.

Pentru a scrie o notă, dacă nu există nici onotă adăugată, selectaţi Scrieţi; în cazcontrar, selectaţi Opţiuni > Scrierenotă. Scrieţi nota şi selectaţi Memoraţi.

Nokia PC SuiteCu Nokia PC Suite puteţi gestionamelodiile şi sincroniza contactele,înregistrările din agendă, notele, inclusivcele de rezolvat, între aparat şi uncalculator compatibil sau un serverInternet de la distanţă (serviciu de reţea).Pentru mai multe informaţii şi pentru aprelua aplicaţia PC Suite, accesaţiwww.nokia.com/support.

CalculatorTelefonul Dvs. dispune de un calculatorstandard, ştiinţific şi unul deîmprumuturi.

Selectaţi Meniu > Organizator >Calculator şi, din opţiunile disponibile,tipul de calculator şi instrucţiunile defuncţionare.

Acest calculator are o precizie limitată şieste destinat calculelor simple.

TemporizatorCronometru obişnuit1 Pentru a activa cronometrul, selectaţi

Meniu > Organizator >Temporizator > Cronometrunormal, introduceţi un interval şiscrieţi nota afişată la expirareaintervalului respectiv. Pentru aschimba intervalul, selectaţi Modific.temporizare.

36 Organizarea

Page 37: Ghid utilizator Nokia 6303 classicdownload-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/...ordine a afişării meniurilor şi de pictograme. Pentru informaţii suplimentare, contactaţi

2 Pentru a porni cronometrul, selectaţiStart.

3 Pentru a opri cronometrul, selectaţiStop temporizator.

Cronometru interval1 Pentru a iniţia un cronometru de

intervale cu până la 10 intervale,introduceţi mai întâi intervalele.

2 Selectaţi Meniu > Organizator >Temporizator > Cronometruinterval.

3 Pentru a porni cronometrul, selectaţiStart cronometru > Start.

Pentru a seta modul de pornire alcronometrului de interval în perioadaurmătoare, selectaţi Meniu >Organizator > Temporizator >Setări > Merg. la per. următ. şi dintreopţiunile disponibile.

CronometrulCu ajutorul cronometrului puteţi măsuradurate de timp, timpi intermediari sautimpi pe tură la probele sportive.

Selectaţi Meniu > Organizator >Cronometru şi dintre opţiunileurmătoare:Timpi intermediari — pentru acronometra timpi intermediari. Pentru areseta valoarea timpului fără a o memora,selectaţi Opţiuni > Resetaţi.Durată tur — pentru a cronometra timpipe tureContinuaţi — pentru a afişacronometrarea setată în fundalAfişaţi ultima — pentru a vedea cel mairecent timp cronometrat, în cazul în carecronometrul nu a fost resetatAfişaţi durata sau Ştergeţidurata — pentru a vedea sau ştergetimpii cronometraţi

Pentru a seta cronometrul să funcţionezeîn fundal, apăsaţi tasta de terminare.

Asistenţă şi actualizări

Nokia vă ajută în multe moduri săbeneficiaţi din plin de telefonul Dvs.

AsistenţăDacă doriţi să aflaţi mai multe despreutilizarea produsului sau aveţi nelămuririîn legătură că funcţionarea corectă aaparatului, consultaţi ghidul utilizatoruluisau paginile de asistenţă de la adresawww.nokia.com/support, site-ul Weblocal Nokia sau www.nokia.mobi/support.

Dacă aceasta nu rezolvă problema,efectuaţi următoarele operaţii:

• Reporniţi aparatul: opriţi-l şi scoateţiacumulatorul. După aproximativ unminut, reintroduceţi acumulatorul şiporniţi aparatul.

• Cu ajutorul aplicaţiei Nokia SoftwareUpdater, actualizaţi sistematicsoftware-ul de pe aparat, pentru aobţine performanţe optime şi,eventual, noi caracteristici. Consultaţiwww.nokia.com/softwareupdate sausite-ul Web local Nokia. Nu uitaţi căcreaţi copii de siguranţă după datelede pe aparat înainte de a actualizasoftware-ul.

• Restabiliţi setările originale dinfabrică, conform indicaţiilor dinghidul utilizatorului.

Dacă problema rămâne nerezolvată, luaţilegătura cu Nokia pentru a afla ce opţiunide reparaţii vă stau la dispoziţie.Consultaţi www.nokia.com/repair.Înainte de a trimite aparatul la reparat,creaţi întotdeauna copii de siguranţădupă datele de pe acesta.

Asistenţă şi actualizări 37

Page 38: Ghid utilizator Nokia 6303 classicdownload-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/...ordine a afişării meniurilor şi de pictograme. Pentru informaţii suplimentare, contactaţi

My NokiaPrimiţi indicaţii, sfaturi şi asistenţăgratuite pentru telefonul Dvs. Nokia şi înplus conţinut de încercare gratuit,demonstraţii interactive, o pagină Webpersonalizată şi ştiri despre cele mairecente produse şi servicii Nokia.

Bucuraţi-vă din plin de toatecaracteristicile oferite de telefonul Nokiaşi înregistraţi-vă astăzi la My Nokia! Pentrumai multe informaţii şi disponibilitateaserviciului în regiunea Dvs., vizitaţi paginawww.nokia.com/mynokia.

Descărcarea conţinutuluiPuteţi descărca în telefon conţinut nou (deexemplu, teme) (serviciu de reţea).

Important: Folosiţi numai servicii în careaveţi încredere şi care vă asigură osiguranţă şi o protecţie adecvatăîmpotriva programelor dăunătoare.

Pentru informaţii despre disponibilitateadiferitelor servicii şi despre tarife,contactaţi furnizorul de servicii.

Actualizări ale software-ului cuajutorul PC-uluiActualizările de software pot includecaracteristici noi şi funcţii îmbunătăţite,care nu erau disponibile în momentul încare aţi cumpărat aparatul. De asemenea,actualizarea programelor poateîmbunătăţi performanţele aparatului.

Nokia Software Updater este o aplicaţiePC, care vă permite să actualizaţisoftware-ul de pe aparat. Pentru aactualiza software-ul de pe aparat, aveţinevoie de un PC compatibil, acces Internetcu bandă largă şi un cablu de date USBcompatibil, pentru a conecta aparatul laPC.

Pentru informaţii suplimentare, pentru averifica notele privind ultimele versiuni deprograme şi pentru a prelua aplicaţiaNokia Software Updater, consultaţiwww.nokia.com/softwareupdate sausite-ul Web local Nokia.

Pentru a actualiza programele de peaparat, efectuaţi următoarele operaţii:

1 Preluaţi şi instalaţi aplicaţia PC NokiaSoftware Updater.

2 Conectaţi-vă aparatul la PC prinintermediul cablului de date USB, apoideschideţi aplicaţia Nokia SoftwareUpdater. Aplicaţia Nokia SoftwareUpdater vă îndrumă în creareacopiilor de siguranţă, în actualizareaprogramelor şi în restaurareafişierelor.

Actualizări directe de programeFurnizorul Dvs. de servicii vă poate trimiteactualizările prin Internet, direct întelefon (serviciu de reţea). Este posibil caaceastă opţiune să nu fie disponibilă, înfuncţie de telefonul Dvs.

Descărcarea actualizărilor de programepoate implica transmiterea unor cantităţimari de date prin reţeaua furnizorului Dvs.de servicii. Contactaţi furnizorul Dvs. deservicii pentru informaţii referitoare latarifele aferente transmisiei de date.

Asiguraţi-vă că acumulatorul aparatuluiare suficientă energie sau conectaţiîncărcătorul înainte de a începeactualizarea.

38 Asistenţă şi actualizări

Page 39: Ghid utilizator Nokia 6303 classicdownload-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/...ordine a afişării meniurilor şi de pictograme. Pentru informaţii suplimentare, contactaţi

Avertizare:Dacă instalaţi o actualizare a unuiprogram, aparatul nu poate fi utilizat, nicichiar pentru a efectua apeluri de urgenţă,decât după terminarea instalării şirepornirea aparatului. Înainte de acceptainstalarea unei actualizări, efectuaţi copiide siguranţă ale datelor.

Setări actualizare de programEste posibil ca această opţiune să nu fiedisponibilă, în funcţie de telefonul Dvs.

Pentru a permite sau nu actualizările deprogram şi configuraţie, selectaţiMeniu > Setări > Configurare > Setărimanager apar. > Actual. soft furnizor.

Solicitarea unei actualizări de program1 Selectaţi Meniu > Setări >

Telefon > Actualizări telefonpentru a solicita informaţii referitoarela actualizările programului de lafurnizorul Dvs. de servicii.

2 Selectaţi Detalii soft curent pentruafişarea versiunii curente aprogramului şi pentru a verifica dacăsunt necesare actualizări.

3 Selectaţi Preluare soft telefonpentru a descărca şi a instalaactualizarea programului. Urmaţiinstrucţiunile de pe ecran.

4 Dacă instalarea a fost anulată dupădescărcare, selectaţi Instalare softtelefon pentru a începe instalarea.

Este posibil ca actualizarea programuluisă dureze câteva minute. Dacă aparprobleme de instalare, contactaţifurnizorul de servicii.

Revenirea la setările din fabricăPentru a readuce telefonul la setările dinfabricaţie, selectaţi Meniu > Setări > Laset. din fabr. şi dintre următoarele:

Restaur. numai setări — Resetaţi toatesetările preferenţiale fără ştergereadatelor personale.Restaurare totală — Resetaţi toatesetările preferenţiale şi ştergeţi toatedatele personale, cum ar fi contactele,mesajele, fişierele media şi tastele deactivare.

Asistenţă şi actualizări 39

Page 40: Ghid utilizator Nokia 6303 classicdownload-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/...ordine a afişării meniurilor şi de pictograme. Pentru informaţii suplimentare, contactaţi

Accesorii

Avertizare:Folosiţi numai acumulatori, încărcătoare şi accesoriiomologate de Nokia pentru a fi utilizate cu acest model.Utilizarea altor tipuri poate anula orice aprobare sau garanţieşi poate constitui un pericol.

Pentru procurarea de accesorii aprobate, adresaţi-vădistribuitorului Dvs. Când deconectaţi cablul de alimentare aloricărui accesoriu, trageţi de ştecher şi nu de cablu.

AcumulatorulInformaţii referitoare la acumulator şi la încărcător

Acumulatorul poate fi încărcat şi descărcat de sute de ori, darîn cele din urmă se va uza. Atunci când duratele de convorbireşi de aşteptare sunt considerabil mai reduse decât ar finormal, înlocuiţi acumulatorul. Utilizaţi numai acumulatoriomologaţi de Nokia şi reîncărcaţi acumulatorul Dvs. numai cuîncărcătoare omologate de Nokia şi destinate pentru a fiutilizate cu acest aparat. Utilizarea unui acumulator sau aunui încărcător neomologat poate implica riscuri de incendii,explozii, scurgeri sau alte pericole.

Dacă un acumulator este utilizat pentru prima oară sau dacăacumulatorul nu a fost folosit pentru o perioadă îndelungatăde timp, ar putea fi necesar să conectaţi încărcătorul şi apoisă-l deconectaţi şi să-l reconectaţi din nou pentru a începeîncărcarea acumulatorului. Dacă acumulatorul este completdescărcat, ar putea fi necesare mai multe minute înainte caindicatorul de încărcare să apară pe ecran sau înainte de aputea efectua apeluri.

Înainte de a scoate acumulatorul, opriţi întotdeauna aparatulşi deconectaţi-l de la încărcător.

Deconectaţi încărcătorul de la priza de alimentare şi de laaparat atunci când nu îl utilizaţi. Nu lăsaţi un acumulatorcomplet încărcat conectat la încărcător, deoarecesupraîncărcarea ar putea scurta durata sa de viaţă. Dacă nueste utilizat, un acumulator complet încărcat se va descărcaîn timp.

Încercaţi întotdeauna să depozitaţi acumulatorul latemperaturi cuprinse între 15°C şi 25°C. Temperaturileextreme reduc capacitatea şi durata de viaţă aacumulatorului. Este posibil ca un aparat al cărui acumulator

este fierbinte sau rece să nu funcţioneze temporar.Performanţele acumulatorilor sunt afectate în mod special latemperaturi cu mult sub punctul de îngheţ.

Nu scurtcircuitaţi acumulatorul. Scurtcircuitarea accidentalăpoate apărea când un obiect metalic, cum ar fi o monedă, oagrafă sau un stilou, produce o legătură directă între bornapozitivă (+) şi cea negativă (-) a acumulatorului. (Aceste bornesunt ca nişte benzi metalice aplicate pe acumulator.) Acestlucru se poate întâmpla, de exemplu, când purtaţi unacumulator de schimb în buzunar sau în geantă.Scurtcircuitarea contactelor acumulatorului poate deterioraacumulatorul sau obiectul care realizează scurt-circuitul.

Nu aruncaţi acumulatorii în foc deoarece ei pot exploda.Acumulatorii pot exploda şi dacă sunt deterioraţi. Evacuareaacumulatorilor uzaţi trebuie făcută conform reglementărilorlocale. Predaţi acumulatorii pentru reciclare, dacă esteposibil. Nu aruncaţi acumulatorii la deşeuri menajere.

Nu demontaţi, nu tăiaţi, nu deschideţi, nu striviţi, nu îndoiţi,nu deformaţi, nu perforaţi şi nu rupeţi bateriile sauacumulatorii. În cazul apariţiei unei scurgeri de lichid dinacumulator, evitaţi contactul lichidului cu pielea sau cu ochii.În cazul unui astfel de contact, spălaţi imediat pielea sau ochiicu apă din abundenţă sau contactaţi medicul.

Nu modificaţi şi nu reconfiguraţi acumulatorii, nu încercaţi săintroduceţi corpuri străine în ei, nu-i scufundaţi în şi nu-iexpuneţi la apă sau alte lichide.

Utilizarea necorespunzătoare a acumulatorului poateprovoca incendii, explozii sau alte pericole. În cazul scăpăriipe jos a aparatului sau a acumulatorului, în special pe osuprafaţă dură, şi dacă Dvs. consideraţi că acumulatorul a fostdeteriorat, duceţi-l la un centru de service pentru verificareînainte de a continua să-l utilizaţi.

Folosiţi acumulatorul numai conform destinaţiei sale. Nufolosiţi niciodată un încărcător sau un acumulator deteriorat.Nu lăsaţi acumulatorul la îndemâna copiilor mici.

Verificarea autenticităţii acumulatorilor NokiaPentru siguranţa Dvs., utilizaţi întotdeauna acumulatorioriginali Nokia. Pentru a vă asigura că achiziţionaţi unacumulator original Nokia, cumpăraţi-l de la un centru servicesau de la un furnizor autorizat Nokia şi verificaţi etichetaholografică parcurgând paşii următori:

Parcurgerea cu succes a paşilor nu reprezintă o garanţietotală a autenticităţii acumulatorului. Dacă aveţi orice motivde dubii privind autenticitatea acumulatorului originalNokia, nu utilizaţi acel acumulator ci duceţi-l la cel maiapropiat centru service sau distribuitor autorizat Nokiapentru asistenţă. Dacă autenticitatea acestuia nu poate fiverificată, returnaţi acumulatorul la locul de achiziţionare.

40 Accesorii

Aparatul Dvs. este alimentat de la un acumulator reîncărcabil.Acest aparat este destinat spre a fi alimentat de la unacumulator BL-5CT. Nokia poate pune la dispoziţie modelesuplimentare de acumulator pentru acest aparat. Acestaparat este destinat spre a fi alimentat de la următoareletipuri de încărcătoare: AC-8 sau AC-15. Numărul exact al modelului încărcătorului poate diferi în funcţie de tipul de mufă. Varianta de mufă este identificată prin una dintreurmătoarele litere sau combinaţii de litere: E, EB, X, AR, U, A,C sau UB.

Page 41: Ghid utilizator Nokia 6303 classicdownload-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/...ordine a afişării meniurilor şi de pictograme. Pentru informaţii suplimentare, contactaţi

Verificarea autenticităţii hologramei1 Privind eticheta holografică, trebuie să puteţi observa,

atunci când priviţi dintr-un anumit unghi, simbolul cucele două mâini care se împreunează, iar când priviţidintr-un alt unghi, emblema "Nokia OriginalEnhancements" (Accesorii originale Nokia).

2 Când înclinaţi holograma spre stânga, spre dreapta, înjos sau în sus, trebuie să puteţi observa pe fiecare partecâte 1, 2, 3 şi respectiv 4 puncte.

Ce se întâmplă dacă acumulatorul nu este autentic?Dacă nu obţineţi confirmarea că acumulatorul Dvs. Nokia cuhologramă pe etichetă este un acumulator Nokia autentic, vărugăm să nu utilizaţi acest acumulator. Duceţi-l la cel maiapropiat centru service autorizat sau la cel mai apropiatdistribuitor pentru asistenţă. Utilizarea unui acumulator carenu este aprobat de Nokia poate fi periculoasă şi poate aveaca urmare caracteristici de performanţă scăzute sau poatedeteriora aparatul Dvs. şi accesoriile sale. De asemenea,poate anula orice aprobare sau garanţie acordată aparatului.

Pentru a afla mai multe despre acumulatorii originali Nokia,consultaţi www.nokia.com/battery.

Îngrijire şi întreţinereAparatul Dvs. este un produs de calitate superioară, caretrebuie folosit cu grijă. Sugestiile de mai jos vă vor ajuta sărespectaţi condiţiile de acordare a garanţiei.

• Păstraţi aparatul în stare uscată. Precipitaţiile,umiditatea şi alte tipuri de lichide sau impurităţi potconţine substanţe care corodează circuiteleelectronice. Dacă aparatul Dvs. se udă, scoateţiacumulatorul şi lăsaţi aparatul să se usuce completînainte de a pune acumulatorul la loc.

• Nu folosiţi şi nu depozitaţi aparatul în zone cu mult prafsau murdărie. Părţile sale mobile şi componenteleelectronice se pot deteriora.

• Nu păstraţi aparatul la temperaturi ridicate.Temperaturile ridicate pot scurta viaţa dispozitivelorelectronice, pot defecta acumulatorii şi pot deformasau topi anumite componente din material plastic.

• Nu păstraţi aparatul la temperaturi scăzute. Cândaparatul revine la temperatură normală, umezealapoate forma condens în interiorul acestuia şi poatedeteriora plăcile cu circuite electronice.

• Nu încercaţi să deschideţi aparatul în alt mod decât celdescris în acest ghid.

• Nu scăpaţi aparatul din mână, nu-l loviţi şi nu-lscuturaţi. Manipularea dură poate deteriora circuiteleelectronice interne şi elementele de mecanică fină.

• Pentru curăţarea aparatului nu se vor folosi produsechimice concentrate, solvenţi de curăţare saudetergenţi puternici.

• Nu vopsiţi aparatul. Vopseaua poate bloca pieselemobile şi poate împiedica funcţionareacorespunzătoare.

• Folosiţi numai antena livrată împreună cu aparatul sauo antenă de schimb aprobată. Antenele neautorizate,modificările sau completările neautorizate, ar puteadeteriora aparatul şi ar putea încălca reglementărilereferitoare la aparatele de radioemisie.

• Utilizaţi încărcătoarele numai în interior.• Efectuaţi întotdeauna copii de siguranţă ale datelor pe

care doriţi să le păstraţi, cum ar fi contactele şi notelede agendă.

• Pentru a reseta aparatul la anumite intervale de timpîn vederea optimizării performanţelor, opriţi aparatulşi scoateţi acumulatorul.

Sugestiile prezentate mai sus sunt valabile atât pentruaparat, cât şi pentru acumulator, încărcător şi orice alt tip deaccesoriu. Dacă aparatul nu funcţionează corespunzător,duceţi-l la cel mai apropiat atelier de service autorizat pentrureparaţii.

ReciclareReturnaţi întotdeauna produsele electronice, bateriile şiacumulatoarele precum şi ambalajele folosite la un centru decolectare specializat. Astfel ajutaţi la prevenirea eliminăriinecontrolate a deşeurilor şi promovaţi reciclareamaterialelor. Informaţii mai detaliate despre colectare puteţiobţine de la distribuitorul produsului, de la autorităţile localede salubritate, de la organizaţiile naţionale pentru controlulproducătorilor şi de la reprezentanţa locală Nokia. Verificaţimodul în care puteţi să reciclaţi produsele Nokia lawww.nokia.com/werecycle sau folosind serviciul de navigarepe internet al unui aparat mobil, www.nokia.mobi/werecycle.

Îngrijire şi întreţinere 41

Page 42: Ghid utilizator Nokia 6303 classicdownload-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/...ordine a afişării meniurilor şi de pictograme. Pentru informaţii suplimentare, contactaţi

Simbolul coş de gunoi barat plasat pe un produs, pe bateriisau pe acumulatori, pe documentaţie sau pe ambalaj, indicăfaptul că toate produsele electrice şi electronice, bateriile şiacumulatorii se vor colecta separat la sfârşitul ciclului deviaţă. Această cerinţă se aplică în Uniunea Europeană. Nuaruncaţi aceste produse la gunoiul municipal nesortat.Pentru informaţii suplimentare despre protejarea mediuluiînconjurător, consultaţi Declaraţia Eco a produsului lawww.nokia.com/environment.

Informaţii suplimentare referitoare la siguranţăObservaţie: Învelişul suprafeţei acestui aparat nu conţinenichel. Suprafaţa acestui aparat conţine oţel inoxidabil.

Copii miciAparatul Dvs. şi accesoriile acestuia pot conţine componentede dimensiuni reduse. Nu le lăsaţi la îndemâna copiilor mici.

Mediul de utilizareAcest aparat corespunde recomandărilor de expunere laradio frecvenţă dacă este folosit în poziţie normală deutilizare, la ureche, sau dacă este amplasat la o distanţă decel puţin 1,5 centimetri (5/8 ţoli) faţă de corp. Dacă telefonuleste purtat pe corp, într-un toc de purtare, într-o agăţătoarela centură sau în alt suport, aceste suporturi nu trebuie săconţină metale şi trebuie să asigure plasarea telefonului ladistanţa faţă de corp specificată mai sus.

Pentru a putea transmite fişiere de date sau mesaje, acestaparat necesită o conexiune de calitate cu reţeaua. În unelecazuri, transmisia fişierelor de date sau a mesajelor poate fiîntârziată până când o astfel de conexiune devine disponibilă.Asiguraţi-vă că sunt respectate instrucţiunile referitoare ladistanţele de separaţie menţionate mai sus până laterminarea transmisiei.

Echipamente medicaleFolosirea oricărui echipament de transmisie radio, inclusiv atelefoanelor mobile, poate influenţa funcţionarea unorechipamente medicale neprotejate corespunzător. Pentru aafla dacă sunt protejate corespunzător faţă de semnalele RFexterne sau dacă aveţi alte întrebări, adresaţi-vă unui medicsau producătorului echipamentului respectiv. Opriţi aparatulDvs. în unităţi sanitare dacă regulamentul afişat în acestezone prevede acest lucru. Spitalele sau unităţile sanitare potfolosi echipamente care ar putea fi sensibile la semnalele RFexterne.

Echipamente medicale implantateProducătorii de aparate medicale recomandă păstrarea uneidistanţe de cel puţin 15,3 centimetri între un aparat mobil şiun aparat medical implantat, cum ar fi un stimulator cardiacsau un defibrilator cardioverter implantat, pentru a evita o

posibilă interferenţă cu aparatul medical respectiv.Persoanele care au astfel de dispozitive trebuie să respecteurmătoarele reguli:

• Să ţină întotdeauna aparatul mobil la o distanţă maimare de 15,3 centimetri de aparatul medical atuncicând aparatul radio este pornit.

• Nu purtaţi aparatul în buzunarul de la piept.• Să ţină aparatul mobil la urechea opusă aparatului

medical, pentru a reduce la minimum pericolul deinterferenţă.

• Să oprească imediat aparatul mobil dacă există unmotiv de a bănui prezenţa unei interferenţe.

• Să citească şi să respecte instrucţiunile producătoruluiaparatului medical implantat pe care îl poartă.

Dacă aveţi întrebări privind utilizarea aparatului Dvs. mobilîn apropierea unui aparat medical implantat, consultaţimedicul de familie.

Proteze auditiveUnele aparate mobile digitale pot interfera cu anumiteproteze auditive. Dacă apar interferenţe, consultaţi furnizorulDvs. de servicii.

AutovehiculeSemnalele RF pot afecta sistemele electronice instalatenecorespunzător sau protejate neadecvat din vehiculelemotorizate, cum ar fi, sistemele electronice de injecţiecarburant, sistemele electronice de frânare antiderapare(antiblocare), sistemele electronice de control al vitezei şisistemele air bag. Pentru mai multe informaţii, consultaţiproducătorul sau reprezentantul acestuia, al vehiculului Dvs.sau al oricărui echipament care a fost adăugat acestuia.

Doar personalul calificat poate depana aparatul sau instalaaparatul într-un vehicul. Instalarea sau depanareaneadecvate pot fi periculoase şi pot anula orice garanţie carese poate aplica aparatului. Verificaţi regulat ca toateechipamentele wireless din vehiculul Dvs. să fie montate şi săfuncţioneze în mod adecvat. Nu depozitaţi şi nu transportaţilichide inflamabile, gaze sau materiale explozive în acelaşicompartiment cu aparatul, componentele sau accesoriilesale. Pentru vehiculele echipate cu air bag-uri, nu uitaţi că airbag-urile se declanşează cu forţă mare. Nu poziţionaţiobiecte, inclusiv echipamente instalate sau portabile, fără fir,în zona de deasupra air bag-ului sau în zona de declanşare aair bag-ului. Dacă echipamentul fără fir din vehicul esteinstalat neadecvat şi air bag-ul se declanşează, pot rezultarăniri serioase.

Utilizarea aparatului Dvs. în timp ce zburaţi cu avionul estestrict interzisă. Opriţi aparatul înainte de a vă urca la bordulunui avion. Utilizarea teleaparatelor fără fir într-un avionpoate fi periculoasă pentru funcţionarea avionului, întrerupereţeaua de telefonie fără fir, şi poate fi ilegală.

42 Informaţii suplimentare referitoare la siguranţă

Page 43: Ghid utilizator Nokia 6303 classicdownload-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/...ordine a afişării meniurilor şi de pictograme. Pentru informaţii suplimentare, contactaţi

Zone cu pericol de explozieÎnchideţi aparatul în orice zonă cu pericol de explozie şirespectaţi toate indicatoarele şi instrucţiunile. Zonele cupericol de explozie includ zonele în care, în mod normal, vi secere să opriţi motorul autovehiculului Dvs. În asemenea zone,scânteile pot provoca explozii sau incendii care pot duce lavătămări corporale sau chiar la deces. Opriţi aparatul înstaţiile de alimentare cu carburant, precum şi în apropiereapompelor de carburant de la atelierele auto. Conformaţi-vărestricţiilor de utilizare a echipamentelor radio în depozitede carburanţi, zone de depozitare şi de distribuire acarburanţilor, în incinta combinatelor chimice sau în locurileunde se efectuează lucrări cu explozibili. Zonele cu medii cupericol de explozie sunt, de obicei, marcate vizibil, dar nuîntotdeauna. Aceste zone includ cala vapoarelor, unităţi detransfer şi stocare a substanţelor chimice şi zone în care aerulconţine substanţe chimice sau particule ca praf de cereale,praf obişnuit sau pulberi metalice. Trebuie să luaţi legăturacu producătorii autovehiculelor alimentate cu gaze lichefiate(cum ar fi propanul sau butanul) pentru a afla dacă acestaparat poate fi utilizat în apropierea acestora.

Apeluri telefonice în caz de urgenţăImportant: Acest aparat funcţionează utilizând semnaleradio, reţele radio, reţele fixe terestre şi funcţii programatede utilizator. Dacă aparatul Dvs. acceptă apelurile vocale prinInternet (apeluri Internet), activaţi atât apelurile Internet câtşi telefonul mobil. Aparatul va încerca să efectueze apeluri deurgenţă atât prin reţeaua celulară cât şi prin intermediulfurnizorului de servicii pentru apeluri Internet, dacă ambelesunt activate. Conexiunile nu pot fi garantate în toatecondiţiile. Nu trebuie să vă bazaţi niciodată exclusiv pe unaparat mobil pentru efectuarea unor comunicări esenţiale,cum ar fi urgenţele de natură medicală.

Pentru efectuarea unui apel în caz de urgenţă:

1 Dacă aparatul nu este pornit, porniţi-l. Verificaţi dacănivelul semnalului este adecvat. În funcţie de aparatulDvs., este posibil să fie, de asemenea, necesar săefectuaţi următoarele operaţii:

• Introduceţi cartela SIM dacă aparatul Dvs.utilizează o astfel de cartelă.

• Dezactivaţi anumite restricţionări de apeluri pecare le-aţi activat în aparatul Dvs.

• Schimbaţi profilul Dvs. de pe deconectat sau modavion pe un profil activ.

2 Apăsaţi tasta de terminare de câte ori este necesarpentru a şterge afişajul şi a pregăti aparatul pentruapeluri.

3 Introduceţi numărul oficial de urgenţă valabil în zonaDvs. Numerele serviciilor de urgenţă variază în funcţiede zona în care vă aflaţi.

4 Apăsaţi tasta de apelare.

Când efectuaţi un apel în caz de urgenţă, furnizaţi toateinformaţiile necesare cât mai exact posibil. Aparatul Dvs.mobil poate fi singurul mijloc de comunicare prezent la loculunui accident. Nu încheiaţi convorbirea până nu vi se permiteacest lucru.

Informaţii privind certificarea (SAR)Acest aparat mobil îndeplineşte recomandările cuprivire la expunerea la unde radio.

Aparatul Dvs. mobil este un emiţător şi un receptor radio. Eleste conceput pentru a nu depăşi limitele de expunere la underadio prevăzute în recomandările internaţionale. Acesterecomandări au fost elaborate de organizaţia ştiinţificăindependentă ICNIRP şi includ limite de siguranţă menite aasigura protecţia tuturor persoanelor, indiferent de vârstă şistarea de sănătate.

Recomandările cu privire la expunere pentru aparatelemobile folosesc o unitate de măsură cunoscută sub numelede Specific Absorption Rate (rată specifică de absorbţie) sauSAR. Limita SAR specificată în recomandările ICNIRP este de2,0 waţi/kilogram (W/kg) calculată ca valoare medie pe 10grame de ţesut. Încercările pentru SAR sunt efectuate folosindpoziţiile standard de utilizare şi cu aparatul în regim deemisie la cel mai înalt nivel admis de putere, în toate benzilede frecvenţă testate. Nivelul real SAR al unui aparat pornit sepoate afla sub valoarea maximă deoarece aparatul esteconceput să utilizeze numai puterea strict necesară pentruaccesarea reţelei. Această putere depinde de diferiţi factori,de exemplu de cât de aproape vă aflaţi de releu. Valoareamaximă SAR conform recomandărilor ICNIRP pentruutilizarea aparatului la ureche este de 1,15 W/kg.

Utilizarea accesoriilor aparatului poate avea ca rezultat valoriSAR diferite. Valorile SAR pot să difere în funcţie de cerinţelenaţionale de raportare şi testare, precum şi de banda dereţea. Informaţii suplimentare SAR pot fi disponibile în cadrulinformaţiilor despre produs, la www.nokia.com.

Informaţii suplimentare referitoare la siguranţă 43

Page 44: Ghid utilizator Nokia 6303 classicdownload-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/...ordine a afişării meniurilor şi de pictograme. Pentru informaţii suplimentare, contactaţi

Index

Aactualizare program 38actualizări— programele de pe aparat 38actualizări aplicaţie telefon 13actualizări programe 38acumulator 6afişaj 10, 14aparat foto-video 25, 26apelare rapidă 15, 19, 20apelare vocală 19apel în aşteptare 21aplicaţii 32

Bblocare tastatură 11browser 30

Ccablu de date USB 17Cablu de date USB 17calculator 36cartela de memorie 6cartelă de memorie 27cartela microSD 6cartelă SIM 12Cartela SIM 5cărţi de vizită 35chat 23claritatea vocii 20cod de siguranţă 9coduri de acces 9comenzi de servicii 18comenzi rapide 10, 14, 15comenzi rapide de apelare 15comenzi rapide pentru apelare 19comenzi vocale 15componente 5configurare 18contacte— memorie 34cronometru 37

cronometru apel 21cureluşă 8

Ddescărcări 38difuzor 20

Eeconomisire energie 10economizor de energie 14ecranul de start 10, 14efect de extindere stereo 30egalizator 30e-mail 24expedierea unui mesaj 23

Ffişiere cookie 31fotografie 25fotografierea 25

GGPS 33

HHărţi 32

Iid apelant 21imagine de fundal 14indicatori 11indicatori de stare 10Informaţii de asistenţă Nokia 37informaţii poziţie 18intensitatea semnalului 10Internet 30introducerea textului utilizând funcţia depredicţie 21

Îînregistrator 29înregistrator voce 29

44 Index

Page 45: Ghid utilizator Nokia 6303 classicdownload-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/...ordine a afişării meniurilor şi de pictograme. Pentru informaţii suplimentare, contactaţi

Jjocuri 32jurnal apeluri 20jurnal poziţie 18

Llimbă 12luminozitate 14

Mmărime corp literă 14media player 27memorie de arhivă 31meniu operator 17mesaje informative 18mesaje instantanee 23mesajele SIM 18metoda tradiţională de introducere atextului 21mod deconectat 12mod numeric 21modul avion 12modul de veghe 14modulul de siguranţă 9moduri text 21My Nokia 38

Nnavigare 11note 36număr centru mesaje 22

Ooperare fără comenzi manuale 20

Pparcurgere 11parolă de restricţionare 9partajare 31partajare online 31PC Suite 36PictBridge 17PIN 9profiluri 14

protecţia tastaturii 12PUK 9

Rradio 29răspuns cu orice tastă 20reapelare 20recunoaştere voce 15redirecţionarea apelurilor 20resurse de asistenţă 37

Sscriere text 21servicii— SIM 17setări din fabricaţie 39set cu cască 7solicitare mod avion 13stare încărcare acumulator 10sunete 14

Ttaste 5teme 14text ajutor 13tipărire imagini 26ton de pornire 13

UUPIN 9

Vvideoclipuri 26

WWeb 30

Index 45

Page 46: Ghid utilizator Nokia 6303 classicdownload-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/...ordine a afişării meniurilor şi de pictograme. Pentru informaţii suplimentare, contactaţi

DECLARAŢIE DE CONFORMITATE

Prin prezenta, NOKIA CORPORATION declară că acest produsRM-443 respectă cerinţele esenţiale şi alte prevederirelevante ale Directivei 1999/5/CE. O copie a declaraţiei deconformitate poate fi găsită pe pagina de Internet http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.

© 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate.

Nokia, Nokia Connecting People şi Navi sunt mărci comercialesau mărci înregistrate ale Nokia Corporation. Nokia tune esteo marcă de sunet a corporaţiei Nokia. Alte nume de produseşi de firme menţionate aici pot fi nume comerciale sau mărcicomerciale aparţinând proprietarilor respectivi.

Portions of the Nokia Maps software are © 1996-2008 TheFreeType Project. All rights reserved.

Este interzisă reproducerea, transferul, distribuirea şistocarea unor părţi sau a întregului conţinut al acestuimaterial în orice formă fără permisiunea prealabilă scrisă afirmei Nokia.

Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocolsoftware from RSA Security.

Java and all Java-based marks are trademarks or registeredtrademarks of Sun Microsystems, Inc.

This product is licensed under the MPEG-4 Visual PatentPortfolio License (i) for personal and noncommercial use inconnection with information which has been encoded incompliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumerengaged in a personal and noncommercial activity and (ii) foruse in connection with MPEG-4 video provided by a licensedvideo provider. No license is granted or shall be implied forany other use. Additional information, including that relatedto promotional, internal, and commercial uses, may beobtained from MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com

Acest produs este licenţiat MPEG-4 Visual Patent PortfolioLicense (i) pentru uz personal şi necomercial în legătură cudate care au fost elaborate în conformitate cu standardulMPEG-4 Visual Standard de către un client angajat într-oactivitate cu scop personal şi necomercial şi (ii) pentru a fiutilizat împreună cu fişierele video în format MPEG-4 livrate

de un furnizor licenţiat de materiale video. Nu se acordă şi nuse consideră acordată implicit nicio licenţă pentru niciun felde altă utilizare. Informaţii suplimentare, inclusiv informaţiireferitoare la utilizarea în scopuri promoţionale, interne şicomerciale, pot fi obţinute de la MPEG LA, LLC. A se vedeahttp://www.mpegla.com

Nokia duce o politică de dezvoltare continuă. Nokia îşi rezervădreptul de a face modificări şi îmbunătăţiri oricărui produsdescris în acest document, fără notificare prealabilă.

ÎN LIMITELE MAXIME PERMISE DE LEGEA APLICABILĂ, ÎN NICIOSITUAŢIE, NOKIA SAU ORICARE DINTRE LICENŢIATORII SĂI NUVOR FI ŢINUŢI RESPONSABILI PENTRU NICIUN FEL DE PIERDERIDE DATE SAU DE VENITURI SAU PENTRU NICIUN FEL DE DAUNESPECIALE, INCIDENTE, SUBSECVENTE SAU INDIRECTE, ORICUM S-AR FI PRODUS.

CONŢINUTUL ACESTUI DOCUMENT TREBUIE LUAT „CA ATARE”. CUEXCEPŢIA CAZURILOR PREVĂZUTE DE LEGEA APLICABILĂ, NICIUNFEL DE GARANŢII, EXPLICITE SAU IMPLICITE, INCLUZÂND, DARFĂRĂ A SE LIMITA LA GARANŢIILE IMPLICITE DE VANDABILITATEŞI ADECVARE LA UN SCOP ANUME, NU SE OFERĂ ÎN LEGĂTURĂ CUACURATEŢEA, CORECTITUDINEA SAU CONŢINUTUL ACESTUIDOCUMENT. NOKIA ÎŞI REZERVĂ DREPTUL DE A MODIFICA ACESTDOCUMENT SAU DE A-L RETRAGE ORICÂND, FĂRĂ NOTIFICAREPREALABILĂ.

Disponibilitatea anumitor produse şi a aplicaţiilor şiserviciilor pentru acestea poate varia în funcţie de regiune.Vă rugăm consultaţi furnizorul Dvs. Nokia pentru detalii şiinformaţii asupra disponibilităţii opţiunilor de limbă.

Specificaţii pentru exportAcest aparat poate conţine piese, tehnologii sau programe cepot face obiectul unor legi sau reglementări privind exportuldin SUA sau din alte ţări. Este interzisă încălcarea legislaţieirespective.

OBSERVAŢII PRIVIND FCC/INDUSTRY CANADAAparatul Dvs. poate provoca interferenţe TV sau radio (deexemplu, la utilizarea unui telefon în apropiereaechipamentului de recepţie). Este posibil ca FCC sau IndustryCanada să vă solicite încetarea utilizării aparatului dacă astfelde interferenţe nu pot fi eliminate. Dacă aveţi nevoie deasistenţă, contactaţi unitatea de service locală. Acest aparateste în conformitate cu secţiunea 15 a regulamentului FCC.Funcţionarea face obiectul următoarelor două condiţii: (1)Acest aparat nu trebuie să provoace interferenţe dăunătoareşi (2) acest aparat trebuie să accepte toate interferenţelerecepţionate, inclusiv pe cele care ar putea provoca ofuncţionare defectuoasă. Orice schimbări sau modificărineacceptate în mod expres de Nokia ar putea anula dreptulutilizatorului de a folosi acest aparat.

Nokia Corporation

46

Page 47: Ghid utilizator Nokia 6303 classicdownload-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/...ordine a afişării meniurilor şi de pictograme. Pentru informaţii suplimentare, contactaţi

P.O.Box 226

FIN-00045 Nokia Group

Finlanda

Număr model: 6303c

47

9214042/Ediţia 3 RO