267
2.0 Guía del Usuario

Guía del Usuario - Lenel Partner Centerpartner.lenel.com/file/prism/2.0/userguides/es-ES/PrismUserGuide.pdfOracle es una marca registrada de Oracle y/o sus empresas afiliadas. Otros

  • Upload
    ngodang

  • View
    256

  • Download
    5

Embed Size (px)

Citation preview

2.0

Guía del Usuario

Guía de instalación de Lenel® Prism® 2.0. Esta guía es el artículo número DOC-6000-ES-ES, Revisión 1.003, diciembre de 2016. © 2016 United Technologies Corporation. Todos los derechos reservados.

Lenel®, OnGuard® y Prism® (marcas registradas de UTC Fire & Security Americas Corporation, Inc.). Lenel forma parte de UTC Climate, Controls & Security, una unidad de United Technologies Corporation.

Interlogix forma parte de UTC Climate, Controls & Security, una unidad de United Technologies Corporation. Todos los derechos reservados.

El nombre TruVision y su logotipo son marcas comerciales de United Technologies.

Todas las marcas comerciales son propiedad de sus respectivos dueños.

La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Ninguna parte de este documento se puede reproducir o transmitir en cualquier forma o por cualquier medio, electrónico o mecánico, con ningún propósito, sin el permiso expreso por escrito de UTC Fire & Security Americas Corporation, Inc.

Ofrecemos versiones en idiomas distintos del inglés a nuestras audiencias globales. Hemos intentado proporcionar una traducción exacta del texto, pero el texto oficial es el que está en inglés y cualquier diferencia en la traducción no es vinculante ni tiene efecto legal alguno.

El software descrito en este documento es proporcionado bajo un acuerdo de licencia y sólo puede ser utilizado de acuerdo con los términos de este acuerdo.

Crystal Reports for Windows es una marca comercial de Crystal Computer Services, Inc.

OnGuard incluye ImageStream® Graphic Filters. © 2002 eBT International, Inc. (f/k/a Inso Corporation). Todos los derechos reservados. ImageStream Graphic Filters e ImageStream son marcas registradas de eBT International, Inc. (f/k/a Inso Corporation).

Integral y FlashPoint son marcas comerciales de Integral Technologies, Inc.

Partes de este producto fueron creadas usando LEADTOOLS ©1991-2011, LEAD Technologies, Inc. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. Partes de este producto cuentan con licencia en virtud de la patente estadounidense 5,327,254 y sus contrapartes extranjeras.

Active Directory, Microsoft, SQL Server, Windows y Windows Server son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países.

Oracle es una marca registrada de Oracle y/o sus empresas afiliadas. Otros nombres pueden ser marcas comerciales de sus respectivos propietarios.

Para soporte técnico, visitar http://www.lenel.com/support.

Contenido

CAPÍTULO 1 Sobre este documento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Cómo usar este documento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9Cómo usar ayuda en línea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

CAPÍTULO 2 Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Inicio de sesión del programa Prism . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12

Uso de componentes comunes del programa Prism . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13Uso del árbol de dispositivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Cómo usar la barra de herramientas Prism . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Uso del Control de tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Uso de la herramienta de configuración del sistema Prism . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Uso de Controles de reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Cómo usar programas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Uso de la barra Ver evento en vivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Comprensión de los permisos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Ajuste los controles joystick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

CAPÍTULO 3 Uso de la ventana Dashboard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Acceso a la ventana Dashboard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23

Descripción de la ventana Dashboard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24Uso del menú Tareas de la ventanaDashboard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Uso de los paneles de estado del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Uso de las páginas de la ventana Dashboard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Cómo agregar grabadoras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28

Cómo configurar dispositivos en la ventana Dashboard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29Cómo configurar grabadoras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Adición y configuración de cámaras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Guía del Usuario de Prism 3

Contenido

Cómo agregar o actualizar miniaturas de dispositivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34UltraView Video Configuration Manager (VCM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Asignación de dispositivos a instalaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Cómo agregar páginas web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Cómo desbloquear pistas grabadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Eliminación de grabadoras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Cómo cambiar el servidor SMTP para las notificaciones de Prism Management Server . . . . . . . 37

CAPÍTULO 4 Cómo configurar detección de movimiento para Cámaras NVR de Lenel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Descripción de la ventana Configurar ROI de movimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Cómo agregar ROIs para cámaras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Cómo modificar ROIs para cámaras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

CAPÍTULO 5 Configurar secuencias, vistas, y salvos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Cómo usar la ventana Configurar secuencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44Agregar secuencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45Vista previa de secuencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46Cómo buscar secuencias existentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46Modificar secuencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47Renombrar secuencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47Eliminar secuencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Cómo usar la ventana Configurar vistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47Agregar vistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48Cómo buscar vistas existentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49Modificar vistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49Renombrar vistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49Eliminar vistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

Cómo usar la ventana Configurar salvos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50Agregar salvos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51Vista previa de salvos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52Cómo buscar salvos existentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52Modificar salvos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53Renombrar salvos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53Eliminar salvos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

CAPÍTULO 6 Configuración de Video Matrix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

Descripción de la ventana Configurar Video Matrix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56Comprensión de los permisos de Video Matrix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

Estado de Video Matrix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

Modificar Video Matrix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Renombrar los monitores físicos que forman parte de diseños de Video Matrix . . . . . . . . . . . . . . 59

Desactivación temporal de Video Matrix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

Configurar la pantalla de alarmas automática de Video Matrix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

4 Guía del Usuario de Prism

Contenido

CAPÍTULO 7 Uso del programa Prism Common Services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

Descripción del programa Prism Common Services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61Inicio de sesión en el programa Prism Common Services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62Cómo usar la ventana, paneles y menús de Prism Common Services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62Trabajar con registros Prism Common Services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69Cómo acceder al programa Prism Client desde el programa Prism Common Services . . . . . . . . . . . . . 71Cómo salir del programa Prism Common Services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

Cómo ajustar preferencias de Prism Common Services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72Formulario Preferencias: Etiqueta Ajustes de sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72Formulario Preferencias: Etiqueta Modo etiquetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74Formulario Preferencias: Etiqueta Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75Formulario Preferencias: Etiqueta de sincronización de video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75

Administrar instalaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76

Administrar clientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76Agregar computadoras cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77Cómo configurar grupos de clientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79

Administrar permisos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80

Administrar operadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85Cómo configurar grupos de operadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88

Cómo administrar programas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88Cómo configurar programas de tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88Cómo configurar notificadores de evento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90Cómo configurar programas de modo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92Cómo configurar programas de feriados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94Cómo configurar grupos de feriados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95

Cómo administrar alarmas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96Cómo comprender las alarmas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96Instrucciones para configurar alarmas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98Cómo configurar respuestas de alarmas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98Cómo configurar alarmas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99Cómo configurar Prioridades y categorías de alarmas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104Enrutamiento y transferencia de alarmas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105Cómo configurar disparadores de eventos de video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107Cómo usar la ventana Monitoreo de alarmas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109

Monitoreo de clientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114

Trabajar con mapas gráficos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115Ajustes de preferencias del programa Graphics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115Acerca de la ventana Graphics Preferences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116Agregar símbolos para usar en Mapas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119Cómo trabajar con iconos y tipos de objetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122Cómo crear esquemas de símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126Administración de archivos Graphics Symbol Editor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128Cómo usar Graphics Map Editor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129Cómo trabajar con niveles de mapas gráficos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148Cómo administrar archivos de mapas gráficos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150Cómo usar Graphics Console . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151

Guía del Usuario de Prism 5

Contenido

Cómo crear reportes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155Cómo administrar Plantillas de reporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157Uso de etiquetas del Formulario de reporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157Cómo ejecutar reportes externos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160Cómo guardar y exportar reportes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161

CAPÍTULO 8 Mantenimiento de datos de Prism . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163

Cómo archivar datos de Prism Common Services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163Cómo eliminar datos de la base de datos de archivos Prism Common Services . . . . . . . . . . . . . . . . . 164Cómo anexar la base de datos de archivos Prism Common Services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165

Respaldar datos de Prism . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165Respaldar datos de Prism Common Services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166

Restablecer datos de Prism . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167Restaurar la base de datos de Prism . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167

Comprender las estructuras de carpetas de Prism . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168\Carpetas de Prism . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169\Carpetas de Prism Common Services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169\Carpetas del servidor de Prism . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170Carpetas \Users\<Name>\ de Prism . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171

CAPÍTULO 9 Uso de la ventana Operator View . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173

Acceso a la ventana Operator View . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173

Descripción de la ventana Operator View . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174Cómo cambiar el diseño de la ventana Operator View . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175Cómo usar el panel Eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175

Cómo trabajar con mosaicos de video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176Cómo llenar mosaicos de video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177Cómo mover mosaicos de video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178Cómo usar barras de título de mosaico de video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178Cómo usar el menú Fly-in de mosaico de video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178Cómo usar Zoom digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182Cómo usar herramientas PTZ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183Cómo agrandar mosaicos de video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186Cómo controlar secuencias de reproducción en mosaicos de video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187

Cómo sincronizar la reproducción en la ventana Operator View . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187

Cómo usar modo Cinema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188

Cómo usar el botón barra de herramienta Pop Out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188

Cómo configurar opciones de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189

Cómo configurar ajustes de cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189Ajustes de video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189Ajustes de evidencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190Ajustes de interfaz de usuario de cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190Ajustes de control de joystick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190Configurar Prism . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191

6 Guía del Usuario de Prism

Contenido

CAPÍTULO 10 Reconocimiento de alarmas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193

Comprensión de las alarmas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .193

Administración de alarmas en la ventana Monitoreo de alarmas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .194

Mostrar detalles de alarmas en el panel Eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .197

Cómo usar la ventana Notificación de alarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .198

Monitoreo de Alarmas en Graphics Console . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .199

Reconocimiento de alarmas en OnGuard de Lenel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .200

CAPÍTULO 11 Uso de herramientas forenses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201

Cómo usar la ventana Encontrar video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .201Descripción de la ventana Encontrar video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202Cómo ejecutar búsquedas en la ventana Encontrar Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206Cómo sincronizar la reproducción en la ventana Encontrar video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209Cómo bloquear pistas en la ventana Encontrar video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210Cómo guardar los clips de video en la ventana Casillero de evidencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210

Cómo usar la ventana Buscar eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .210Descripción de la ventana Buscar eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211Uso de los controles de reproducción en la ventana Buscar eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213Filtrar eventos en la ventana Buscar eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213Reproducir múltiples eventos en secuencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214Guardar eventos grabados en el Casillero de evidencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214Uso de los controles de reproducción en la ventana Buscar eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214

Cómo usar la ventana Buscar filmstrip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .215Descripción Ventana Buscar filmstrip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215Encontrar video grabado en la ventana Buscar filmstrip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216

Cómo usar la ventana Buscar movimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .217Descripción de la ventana Buscar movimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217Buscar video en la ventana Buscar movimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220Modificar ROIs para búsquedas de movimiento grabadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221Guardar los clips de video en la ventana Casillero de evidencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221Uso de los controles de reproducción en la ventana Buscar movimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221Sincronizar reproducción en la ventana Buscar movimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222

Cómo usar la ventana Casillero de evidencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .223Descripción ventana Casillero de evidencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223Usar la lista Evidencia guardada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225Crear archivos de casos de evidencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227Agregar notas a los archivos de casos de evidencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227Agregar archivos a los archivos de casos de evidencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227Modificar archivos de casos de evidencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228Exportar archivos de casos de evidencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228Eliminar archivos de casos de evidencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228Crear un CD de evidencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229Reproducción de un CD de Evidencia creado en formato MVA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229

Guía del Usuario de Prism 7

Contenido

CAPÍTULO 12 Resolución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231

Preguntas frecuentes generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231

Preguntas frecuentes sobre redes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233

Preguntas frecuentes sobre el programa Prism Client . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234

Preguntas frecuentes sobre el programa Prism Common Services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235Cómo usar la utilidad Configuración de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237Trabajar con servicios Prism . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237Preguntas frecuentes sobre la base de datos de Prism Common Services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241

Cómo usar Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242Cómo configurar ajustes de Diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242Cómo trabajar con archivos de bitácora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246Cómo usar el programa Diagnostic Viewer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247Preguntas frecuentes sobre Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250Cómo usar archivos de bitácora de pistas de auditoría . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251

Glosario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253

Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259

8 Guía del Usuario de Prism

CAPÍTULO 1 Sobre este documento

A continuación, proporcionamos una descripción del software para monitoreo de video Prism®, descripciones de las herramientas y ventanas de Prism e instrucciones paso a paso para ejecutar los procedimientos básicos. Está dirigido a los administradores responsables de la instalación, configuración y soporte de Prism, así como para los operadores que usan Prism para ejecutar sus tareas diarias.

Para obtener más detalles sobre cómo preparar las computadoras para instalar el software de Prism, así como para configurar y actualizar Prism, consulte la Guía de instalación Prism almacenada en la carpeta <Prism installation directory>\Prism Common Services\Documentation. Una copia de la Guía del Usuario de Prism también está almacenada en esa carpeta, junto con una Referencia rápida para el operador que puede imprimir y doblar.

Cómo usar este documento

La tabla siguiente ofrece sugerencias para usar los capítulos de este documento.

Capítulo Descripción

CAPÍTULO 2, Introducción Ofrece una descripción de Prism, los pasos para acceder a Prism y detalles sobre herramientas comunes a muchas de las ventanas de Prism.

Para Administradores

CAPÍTULO 3, Uso de la ventana Dashboard

Describe cómo gestionar dispositivos, actualizar imágenes miniatura para cámaras y desbloquear pistas grabadas.

CAPÍTULO 4, Cómo configurar detección de movimiento para Cámaras NVR de Lenel

Describe cómo personalizar los ajustes para la detección de movimiento en video en vivo para cámaras conectadas a los servidores para grabación de video en red NVR de Lenel (Lenel® NVR).

CAPÍTULO 5, Configurar secuencias, vistas, y salvos

Describe cómo establecer secuencias, vistas y salvos que pueden ser usados por los operadores.

Guía del Usuario de Prism 9

10

Las convenciones usadas en este documento incluyen:

• Cuando se define un término, la palabra se representa en cursiva.

• Los nombres de campos se muestran en negrita.

• Las teclas del teclado se representan con paréntesis en ángulo. Por ejemplo: <Tab>, <Ctrl>.

Cómo usar ayuda en línea

Una versión electrónica de este documento está disponible a través del sistema de ayuda en línea, que puede obtener de dos formas:

• Para acceder a ayuda en línea en el programa Prism Client, haga clic en el botón Ayuda de la barra de herramientas ( ).

• Para acceder a la ayuda en línea del programa Prism Common Services, seleccione Ayuda en la barra del menú.

Nota: La ayuda en línea requiere conexión a Internet, Internet Explorer® 6.0 y superior, y Adobe® Reader®. En caso de que aparezca un aviso de certificado de seguridad, seleccione la opción Continuar a este sitio web (no se recomienda).

CAPÍTULO 6, Configuración de Video Matrix

Describe cómo programar flujos de video, secuencias, vistas, salvos o páginas web para aparecer en un grupo de pantallas de computadoras, proyectores de video o aparatos de televisión en mosaicos contiguos o sobrepuestos para forma una pantalla gigante.

CAPÍTULO 7, Uso del programa Prism Common Services

Describe cómo administrar operadores, eventos, alarmas, programas y otros ajustes del sistema in el programa Prism Common Services, y cómo ejecutar diagnósticos y reportes.

CAPÍTULO 8, Mantenimiento de datos de Prism

Describe cómo archivar, respaldar y restablecer datos Prism.

Para Operadores

CAPÍTULO 9, Uso de la ventana Operator View

Ofrece información sobre las capacidades de video en vivo y monitoreo, así como instrucciones para configurar los Ajustes de cliente.

CAPÍTULO 10, Reconocimiento de alarmas

Describe cómo reconocer alarmas en el programa Prism Common Services, el panel Eventos y la ventana de Monitoreo de alarmas.

CAPÍTULO 11, Uso de herramientas forenses

Explica cómo usar las ventanas buscar video, navegar en eventos, búsqueda de filmstrip, búsqueda de movimiento, y casillero de evidencia.

Resolución de problemas y glosario

CAPÍTULO 12, Resolución de problemas

Proporciona respuestas para preguntas frecuentes (FAQs) y soluciones para problemas comunes, así como información sobre los servicios y diagnósticos de Prism.

Glosario Incluye definiciones de los términos de Prism.

Guía del Usuario de Prism

CAPÍTULO 2 Introducción

Esta sección proporciona una introducción breve a Prism, una solución de video basada en software que transforma el flujo de video en información que se puede ver, grabar, y buscar rápidamente a través de una red IP.

Algunas de las características proporcionadas por Prism incluyen:

• Alarmas configurables,

• Vista en vivo determinada por evento,

• Formato de pantalla personalizable,

• Seguridad basada en permisos

• Transiciones de reproducción perfecta,

• Video Matrix programable,

• Soporte de integración para Lenel OnGuard®,

• Capacidades de reproducción sincronizada,

• Modos Filmstrip (i.e., guión gráfico),

• Búsquedas de movimiento en vivo y post-grabación,

• Una ventana Casillero de evidencia para crear y exportar archivos de casos forenses y

• Software gráficos para crear mapas de sitio personalizados.

• La capacidad de reconocer alarmas cuando el usuario las reproduce.

Los componentes principales de un sistema Prism incluyen:

• El programa Prism Client es la parte más visible de Prism, donde los operadores pueden monitorear video en vivo, reproducir video grabado, y efectuar investigaciones forenses. Los administradores también usan este programa para manejar dispositivos, desbloquear pistas y mantener datos Prism Management Server.

• El programa Prism Common Services se usa para manejar aspectos administrativos del sistema (como permisos y operadores), así como alarmas, programas, mapas, bitácora de auditoria, reportes, y diagnósticos.

• El Servidor Prism Common Services aloja la base de datos Prism Common Services, y la información de licencia.

• Prism Management Server (Servidor compañero) es un servidor proxy que administra todos los dispositivos del sistema. También autentica el inicio de sesión de cliente, distribuye eventos en vivo, almacena ajustes de cliente en el sistema completo y reúne datos de estado de salud de otros componentes del sistema.

Guía del Usuario de Prism 11

12

• LS Message Broker es un broker que administra los mensajes de todo el sistema.

• Prism CS Host es un servidor de evento que administra los eventos para dispositivos conectados a NVRs Lenel.

Esta sección se refiere principalmente al programa Prism Client. Consulte Descripción del programa Prism Common Services para obtener más información sobre el programa Prism Common Services.

Los temas en esta sección incluyen:

• Inicio de sesión del programa Prism, y

• Uso de componentes comunes del programa Prism.

Inicio de sesión del programa Prism

Para iniciar sesión en el programa Prism Client desde el escritorio Windows:

1. Inicie el programa Prism Client. Haga clic en Inicio > Todos los programas > Prism > Prism.

Para obtener más información, consulte “Cómo usar Prism en sistemas operativos compatibles” en la Guía de instalación de Prism.

Nota: Si está activado el control de cuenta de usuario User Account Control (UAC), ejecute el programa como un administrador.

2. En la ventana Iniciar sesión Prism, ingrese la información para iniciar sesión, usando la siguiente tabla para referencia.

3. Haga clic en Iniciar sesión.

Después de autenticar la información de iniciar sesión, aparece la ventana Operator View. Consulte Uso de la ventana Operator View para detalles.

Campos de ventana de iniciar sesión de Prism

Campo Descripción

ID de iniciar sesión Escriba la ID de iniciar sesión, según la haya asignado el administrador de Prism.

Contraseña Escriba una contraseña sensible a mayúsculas.

Servidor Ingrese el nombre del Prism Management Server para autenticarse.

Puerto Escriba el puerto usado por el sistema Prism.

Nota: Para iniciar sesión en un Servidor seguro (https), el puerto predeterminado es 5001. De otra forma, el default es 5000.

Servidor seguro (https) Seleccione esta casilla para iniciar sesión y usar el protocolo Secure Sockets Layer (SSL) para encriptar datos. Si usa el puerto https (seguro) port, debe seleccionar esta casilla de verificación.

Recordarme en esta computadora

Seleccione esta casilla para retener datos del usuario, servidor y puerto para iniciar sesión en el futuro.

Usar el diseño predeterminado

Seleccione esta casilla para mostrar el diseño de mosaico de video estándar, con cuatro mosaicos de video vacíos.

Iniciar sesión Haga clic en este botón para enviar la información de inicio de sesión.

Salir Haga clic en este botón para cerrar la ventana de inicio de sesión Prism.

Guía del Usuario de Prism

Uso de componentes comunes del programa Prism

El programa Prism Client también puede accederse desde el programa Prism Common Services; consulte Cómo acceder al programa Prism Client desde el programa Prism Common Services.

Uso de componentes comunes del programa Prism

Muchas ventanas del programa Prism Client comparten los mismos elementos en pantalla, como se muestra en la ilustración que sigue:

1. El Árbol de dispositivos muestra dispositivos, secuencias, vistas, salvos y páginas web. Consulte Uso del árbol de dispositivos para detalles.

2. La barra de herramientas Prism incluye herramientas para trabajar en la ventana Operator View, más botones que proporcionan acceso rápido a otras ventanas. Consulte Cómo usar la barra de herramientas Prism.

3. El Control de tiempo estandariza el tiempo mostrado en el programa Prism Client. Consulte Uso del Control de tiempo.

4. Usar los controles de reproducción para reproducir, pausar, rebobinar y avanzar video. Consulte Uso de Controles de reproducción.

5. Un programa proporciona una vista gráfica de video durante un intervalo de tiempo y ofrece a las operadoras otra forma de controlar la reproducción de video. Consulte Cómo usar programas.

1

Barra de herramientas Prism

5 Controles de reproducción

Programa

Control de tiempo

4

2 3

Disposi-tivo

Árbol

La mayoría de las ventanas del programa Prism Client también incluye un enlace de Mensajes abajo del control de Tiempo en la porción superior derecha de la interfaz. Haga clic en el enlace para mostrar una lista de mensajes del sistema. Los mensajes del sistema también pueden aparecer abajo de la barra de herramientas de Prism.

Guía del Usuario de Prism 13

14

Uso del árbol de dispositivos

Con frecuencia se encuentra en programas basados en red, un árbol de dispositivos es la herramienta que representa la topología de un sistema. En el programa Prism Client, el árbol de dispositivos lista elementos del sistema en una forma jerárquica, similar a como usa Windows Explorer las carpetas para organizar archivos.

Considere los detalles siguientes sobre el árbol de dispositivos:

• El árbol de dispositivos muestra sólo items a los que el operador tiene permisos de acceso. Para obtener más información, consulte Comprensión de los permisos.

• El contenido del árbol de dispositivos varía de acuerdo a la ventana actual. Por ejemplo, el árbol de dispositivos en la ventana Encontrar video solo muestra los dispositivos que contienen video grabado.

• Use el panel de Filtros para determinar cuál tipo de artículos aparecen en el árbol.

• Algunos árboles de dispositivos incluyen una opción Ver tipo que puede usarse para cambiar entre Vista física (items agrupados por servidor padre y grabadora) o vista lógica (items agrupados por instalación).

• Haga clic en Mostrar instalaciones para ver la lista de instalaciones a las que tiene acceso el operador. Muestre u oculte instalaciones en el árbol de dispositivos haciendo clic en Seleccionar todas o No seleccionar ninguna, seleccionando y deseleccionando las casillas de verificación al lado del nombre de cada instalación.

• Escriba caracteres alfanuméricos en el campo Búsqueda de dispositivos para mostrar elementos que pueden contener caracteres coincidente en sus nombres. Use el espacio entre entradas para

buscar términos múltiples. Haga clic en para borrar el criterio de búsqueda.

Nota: Cuando el árbol de dispositivo en la ventana Dashboard está en vista Física, buscar resultados incluye cualquier atributo de dispositivos que coincidan con el texto de búsqueda. Por ejemplo, si se busca el término “analógico”, todos los dispositivos analógicos aparecen en el Árbol de dispositivos, junto con todas las secuencias, vistas y salvos que incluyen uno o más dispositivos analógicos.

• Desplace el ratón sobre un dispositivo para mostrar su nombre, estado y (para cámaras) una imagen miniatura que muestra el campo de vista de la cámara.

• El nombre de una cámara aparece en rojo en el árbol de dispositivo si Prism Management Server no puede revisar su estado (por ejemplo, si la cámara está desconectada).

• Haga doble clic en la parte superior del Árbol de dispositivos para “desbloquearlo” y arrastrarlo hasta la nueva ubicación en la ventana Prism. Haga doble clic nuevamente en la parte superior del Árbol de dispositivos para que regrese a su posición original.

• Para maximizar el espacio en pantalla, haga clic en el icono Pin ( ) en la parte superior del Árbol de dispositivos. Mueva el ratón del Árbol de dispositivos para deslizar el panel cerrado. Para mostrar el panel temporalmente, deslizarse sobre él con un ratón. Haga clic en el icono Pin nuevamente para reajustar el árbol de dispositivos.

• Para expandir o contraer una instalación, haga doble clic en el nombre de la instalación o en la imagen a la izquierda del nombre del dispositivo. Para expandir o contraer todas las instalaciones, haga clic con el botón derecho en el nombre de la instalación en el árbol de dispositivos y seleccione Contraer todo o Expandir todo.

• Cuando está disponible para una cámara, el subflujo se representa junto con el flujo principal al que pertenece. Haga clic en el icono para expandir (icono de flecha aquí) o haga doble clic en el flujo principal para ver el subflujo en el árbol de dispositivos. Puede usar el filtro de subflujos para ocultar/mostrar subflujos en el árbol de dispositivos.

Guía del Usuario de Prism

Uso de componentes comunes del programa Prism

Cómo usar la barra de herramientas Prism

La barra de herramientas Prism incluye herramientas para trabajar en la ventana Operator View, más botones que los operadores pueden usar para navegar a otras partes del programa Prism Client.

Los botones de barra de herramientas están divididos en cinco categorías:

• Use las herramientas de Operator View para cambiar a la ventana Operator View y controlar su diseño, o acceder la ventana Configuración de Video Matrix.

• Use las herramientas forenses para acceder las ventanas buscar video, navegar eventos, búsqueda de filmstrip, búsqueda de movimiento, y ventanas de Casillero de evidencia.

• Use las herramientas administrativas para acceder a las ventanas de Dashboard, Configurar opciones de muestra, Configurar ROI de movimiento, Configurar secuencias, Configurar vistas, y Configurar Salvos.

• Use herramientas de Prism Common Services para abrir la ventana Monitoreo de alarmas y el Graphics Console.

• Use las herramientas de Ayuda para configurar las opciones de pantalla y los ajustes de cliente, o acceder a la ayuda en línea.

Nota: Algunos botones de la barra de herramientas pueden no aparecer si un operador no tiene permisos para usar la herramienta o ventana correspondiente. Consulte Comprensión de los permisos para detalles.

La tabla a continuación incluye una descripción breve de cada botón de la barra de herramientas.

Botones de la barra de herramientas de Prism

Icono Control Descripción

Operator View Cambiar a la ventana Operator View para mostrar video grabado y en vivo. Consulte Uso de la ventana Operator View.

Geometrías Controla la cantidad y diseño de mosaicos de video en la ventana Operator View. Consulte Cómo cambiar el diseño de la ventana Operator View.

Cinema Maximiza el tamaño de los mosaicos de video en la ventana Operator View escondiendo la barra de herramientas, el árbol de dispositivos y el programa. Presionar <Esc> para restablecer el diseño. Consulte Cómo usar modo Cinema.

Pop Out Mover el contenido de la ventana Operator View a una nueva ventana flotante en el escritorio. Consulte Cómo usar el botón barra de herramienta Pop Out.

Herramientas Operator View

Herramientas forenses

Herramientas administrativas

Herramientas de ayuda

Indicador de estado de broker

Herramientas Prism Common

Services

Guía del Usuario de Prism 15

16

Configurar Video Matrix

Cambie a la ventana Configurar Video Matrix para configurar o controlar matrices de video. Consulte Configuración de Video Matrix.

Encontrar video

Cambie la ventana Encontrar video para ejecutar una búsqueda tradicional a través de cámaras múltiples. Consulte Cómo usar la ventana Encontrar video.

Buscar eventos Cambie la ventana Buscar eventos para buscar video grabado desde una cámara solamente. Consulte Cómo usar la ventana Buscar eventos.

Búsqueda de filmstrip

Cambie a la ventana Búsqueda de filmstrip para encontrar un evento de video grabado que cambió una escena, tal como la remoción de un objeto. Consulte Cómo usar la ventana Buscar filmstrip.

Búsqueda de movimiento

Cambie a la ventana Búsqueda de movimiento para configurar y ejecutar los analíticos de movimiento contra video grabado. Consulte Cómo usar la ventana Buscar movimiento.

Casillero de evidencia

Cambie a la ventana Casillero de evidencia para reunir video, tomas y notas para construir archivos de casos forenses. Consulte Cómo usar la ventana Casillero de evidencia.

Dashboard Cambie a la ventana Dashboard para monitorear el estado del sistema, administrar dispositivos y actualizar imágenes miniatura. Consulte Uso de la ventana Dashboard.

Configurar ROI de movimiento

Personalice los ajustes para la detección de movimiento en video en vivo para cámaras conectadas a los servidores de video Lenel NVR. Consulte Cómo configurar detección de movimiento para Cámaras NVR de Lenel.

Configurar secuencias

Cambie a la ventana Configurar secuencias para programar una serie de flujo de video para que aparezca en la ventana Operator View. Consulte Cómo usar la ventana Configurar secuencias.

Configurar vistas

Cambie a la ventana Configurar vistas para programar una geometría de cuadrícula con flujo de video para usar en la ventana Operator View. Consulte Cómo usar la ventana Configurar vistas.

Configurar salvos

Cambie a la ventana Configurar salvos para programar dos o más vistas para aparecer, una tras otra, en la ventana Operator View. Consulte Cómo usar la ventana Configurar salvos.

Alarm Monitor Abra la ventana Alarm Monitor para mostrar y reconocer alarmas. Consulte Administración de alarmas en la ventana Monitoreo de alarmas.

Nota: Este botón puede estar agrisado brevemente cuando el programa Prism Client se conecta por primera vez a Prism Common Services.

Graphics Console

Abra Graphics Console para mostrar un mapa de un sitio o localidad. Consulte Cómo usar Graphics Console.

Configurar opciones de muestra

Ajuste las opciones de la barra de título para mosaicos de video y control del diseño que aparece en la ventana Operator View después de iniciar sesión en el programa Prism Client. Consulte Cómo configurar opciones de pantalla.

Botones de la barra de herramientas de Prism

Guía del Usuario de Prism

Uso de componentes comunes del programa Prism

Notar los detalles siguientes sobre los botones de la barra de herramientas Prism:

• Use sólo un clic del ratón para activar un botón de la barra de herramientas.

• Deslice el ratón sobre un botón de la barra de herramientas para mostrar su título.

• Un botón puede aparecer agrisado si la función relativa no aplica a la ventana Prism actual.

Uso del Control de tiempo

Debido a que Prism puede usarse a través de varios servidores y zonas de tiempo, los tiempos que se muestran en el programa Prism Client pueden variar. Para remediar este problema, Prism incluye un control de Tiempo localizado en la parte superior derecha de la interfaz que puede usarse para estandarizar la hora mostrada en la computadora cliente actual.

El control Tiempo incluye tres opciones:

• Seleccione UTC para mostrar Tiempo Universal Coordinado (i.e., Tiempo del Meridiano de Greenwich), los ajustes de tiempo estándar usados para la mayoría de los servidores de computadora y servicios en línea.

• Seleccione Local para mostrar la hora de acuerdo a la computadora cliente actual.

• Seleccione Cámara para mostrar la hora de acuerdo al dispositivo que proporciona el video.

Considere los detalles siguientes sobre el control de Tiempo:

• Si el botón de la barra de herramientas Pop Out ( ) se usa para mover todos los mosaicos de video activo a una ventana flotante nueva (consulte Cómo usar el botón barra de herramienta Pop Out), se muestra el Tiempo UTC.

• Los elementos guardados en la ventana Casillero de evidencia no son impactados por el control de Tiempo.

Uso de la herramienta de configuración del sistema Prism

Prism Client informa del estado de conexión de broker con un icono ubicado en la barra de herramientas, al lado del Control de tiempo. El icono de estado usa tres colores para notificar al usuario del estado del sistema:

• Verde: El broker está conectado.

• Amarillo: El broker está funcionando como respaldo.

• Rojo: El broker no está conectado. El sistema requiere atención.

Configurar ajustes de cliente

Configure el formato de transporte para flujos en vivo, ajustes de interfaz de usuario, diagnóstico y control de joystick. Consulte Cómo configurar ajustes de cliente.

Ayuda Accede a ayuda en línea. Consulte Cómo usar ayuda en línea.

Indicador de estado de broker

Este indicador muestra el broker de conexión actual. Si está conectado al broker principal, el estado es verde; si está conectado al broker de respaldo, el estado de amarillo. Si no se establece conexión, el estado de Rojo.

Botones de la barra de herramientas de Prism

Guía del Usuario de Prism 17

18

Haga doble clic en el icono de estado del sistema para abrir la ventana Configurar sistema Prism. Con esta herramienta, puede ejecutar los siguientes diagnósticos y ajustes del sistema:

• Probar la conexión al broker principal, al broker secundario, al servidor de licencias, al servidor y la instancia de base de datos y al servidor Prism.

• Cambiar los valores para el broker principal, el broker secundario, el servidor de licencias, el servidor y la instancia de base de datos, el servidor Prism, el servidor VCM y el servidor Prism local.

• Actualizar el Identificador único universal (UUID) del Prism Management Server en forma automática.

• Diagnosticar y refrescar todos los servicios necesarios para la funcionalidad del sistema.

• Exportar el registro de salida desde esta utilidad, lo que es necesario para la resolución de problemas.

• Para desactivar la integración de OnGuard cuando tiene licencia con OnGuard, haga clic en el botón de radio para desactivar. Haga lo contrario para activar.

Guía del Usuario de Prism

Uso de componentes comunes del programa Prism

Uso de Controles de reproducción

Muchas ventanas del programa Prism Client incluyen controles de reproducción similares a los encontrados en una reproductora de DVD típica que pueden usarse para reproducir, pausar, rebobinar y avanzar flujos de video. Los controles de reproducción disponibles en diferentes ventanas Prism varían, la figura más abajo muestra los controles de reproducción en la ventana Operator View.

Ventana de controles de reproducción de Operator View

Icono Botón Descripción

Atrasar un cuadro Rebobinar, un cuadro a la vez.

Reproducir en reversa

Rebobinar el video almacenado en el buffer local. Haga clic en este botón varias veces para que aumente la velocidad, basada en la capacidad de la grabadora involucrada. La velocidad actual (por ejemplo, 2X) aparece dentro de la flecha.

Nota: Al llegar al principio del buffer local, el video pausará.

Reproducir/pausar Reproducir video grabado. Nota: Cuando el video está reproduciendo, este botón cambia al botón Pausa.)

Adelantar rápidamente

Avance a través de video almacenado en el buffer local. Haga clic en este botón varias veces para que aumente la velocidad, basada en la capacidad de la grabadora involucrada. La velocidad actual (por ejemplo, 2X) aparece dentro de la flecha.

Adelantar un cuadro

Avanzar un cuadro.

Reproducir video en vivo

Cambiar al flujo de video en vivo del dispositivo.

Sincronizar Reproducir múltiples flujos de video a la misma velocidad. Consulte Cómo sincronizar la reproducción en la ventana Operator View.

La tabla siguiente describe cada control de reproducción en la ventana Operator View.

Considere los detalles siguientes sobre el uso de los controles de reproducción:

• Algunas ventanas Prism con controles de reproducción también incluyen un programa. Use ambos elementos en conjunto para efectuar trotes intuitivos (i.e. shuttles) mientras se buscan elementos clave y cambios sutiles en un video. Consulte Uso de Programas para controlar reproducción de video.

• Si Prism encuentra un vacío en un clip de video grabado, el video salta hasta el siguiente contenido disponible.

Guía del Usuario de Prism 19

20

Cómo usar programas

Muchas ventanas del programa Prism Client incluyen un programa que ofrece una vista gráfica de video en un periodo de tiempo. A pesar de que algunos horarios varían en apariencia, la mayoría de los programas incluyen las siguientes características:

• El nombre de la cámara que proporciona el video.

• La fecha/hora en que ocurrió el video.

• El control de calendario que ofrece acceso a video por fecha y hora. Haga clic en el botón Seleccionar fecha y hora ( ) arriba de la línea de tiempo para abrir el control de calendario. Use los botones << y >> para moverse por los meses en el Calendario. Haga clic en los botones de rotación o ingrese la hora para definir el punto de partida del video.

• Una barra vertical verde y delgada llamada cabezal de reproducción, que indica la hora en que ocurren los cuadros mostrados actualmente. Cuando una barra de tiempo se arrastra hacia adelante y hacia atrás para mostrar partes diferentes de un video, esta barra vertical permanece estacionaria.

• Una barra de tiempo horizontal gruesa (también conocida como “mapa de vacío”) ejecuta a través del centro del horario para mostrar información sobre el video, como se comunicó usando los colores siguientes:

• Azul oscuro indica video que está disponible en una o más grabadoras. Si la barra de tiempo se mueve a esta parte de un horario, el video se carga después de una pausa breve.

• Celeste indica que el video está almacenado en el buffer local.

• Negro indica que el video no se ha grabado ni almacenado en el buffer local.

• Gris indica que Prism está consultando con un servidor sobre información de video.

• Tonos de gris indica que el programa está desactivado actualmente (por ejemplo, cuando una búsqueda inicia en la ventana Buscar movimiento).

• En algunos programas, los eventos pueden aparecer como barras en rojo en la parte inferior del programa.

• Un triángulo amarillo en un programa indica que ocurrió un error durante la obtención de información del servidor, como un mapa de vacío o un evento. (Los errores pueden resolverse automáticamente cuando Prism consulta al servidor otra vez.) Desplácese sobre el triángulo para mostrar el número de mensaje de error como texto, o haga clic en el enlace Mensajes para mostrar el mensaje de error completo.

El programa siguiente muestra que un operador está viendo actualmente el video en vivo. Algún video está disponible en el buffer local (celeste) y el video archivado está disponible en una grabadora (azul oscuro). Recientemente ocurrieron eventos, como indica la barra roja en la parte inferior del programa

Fecha y hora

Eventos Contenido en buffer local

Contenido archivado

Cabezal de reproducción

Botones de acercamiento

Control de calendario

Guía del Usuario de Prism

Uso de componentes comunes del programa Prism

Ajustar intervalos de programa

Los programas Prism son escalables — los operadores pueden controlar los intervalos de tiempo mostrados en un programa para expandir o contraer el período de tiempo mostrado.

Para cambiar el intervalo en un programa:

• Deslice el ratón sobre el programa y mueva la rueda del ratón hacia adelante y hacia atrás, o

• Haga clic en los botones de acercamiento Zoom para aumentar o reducir el intervalo de tiempo.

Uso de Programas para controlar reproducción de video

Los programas Prism se han diseñado para ser cinéticos - usar un ratón para controlar la dirección y la velocidad de video durante la reproducción “deslizando” la barra de tiempo hacia atrás y hacia adelante. La dirección del deslizamiento (también conocida como un “flick”) determina si el video se mueve hacia adelante o hacia atrás. La velocidad de un deslizamiento es proporcional e impacta la rapidez en que se mueve el programa. Un deslizamiento lento rebobina el video en intervalos pequeños, un deslizamiento rápido rebobina video más rápidamente.

Para usar un programa para moverse hacia adelante y hacia atrás en un video:

• Use el ratón para arrastrar la barra de tiempo a la izquierda para rebobinar video. Liberar el botón del ratón para iniciar la reproducción de video otra vez.

• Use el ratón para arrastrar la barra de tiempo a la derecha para avanzar a través del video grabado. La luz se torna verde cuando se alcanza el tiempo actual, y se reproduce el video en vivo.

• Para reproducción en estilo jog o shuttle, haga clic en arrastrar el programa en forma lenta y controlada.

Nota: Los permisos se requieren para mostrar video más viejo que el video almacenado en el buffer local. Si el usuario no tiene los permisos correctos, la línea de tiempo no mostrará que la cámara tiene video grabado. Consulte Comprensión de los permisos.

Uso de la barra Ver evento en vivo

La barra Ver evento en vivo permite seleccionar, reproducir y filtrar:

• Todos los eventos pendientes recibidos que no se han reconocido.

• Todos los eventos pendientes recibidos que necesitan reconocimiento.

• Todos los eventos pendientes asociados a ellos.

La barra Ver evento en vivo también incluye un botón de reconocimiento para alarmas a medida que las reproduce el usuario.

Seleccione la barra Ver evento en vivo en un ventana de evento. Consulte Cómo usar el menú Fly-in de mosaico de video para detalles.

Comprensión de los permisos

Prism se basa en perfiles de permisos creados por los administradores para controlar las instalaciones y dispositivos que los operadores pueden acceder, así como las herramientas que pueden usar los operadores. Por ejemplo, un operador puede tener permiso para mostrar información de configuración en el Dashboard, pero no tener permiso para actualizar esa información.

Para saber más sobre cómo configuran los permisos los administradores, consulte Administrar permisos y Administrar operadores.

Guía del Usuario de Prism 21

22

Ajuste los controles joystick

Los joysticks USB son compatibles con Prism y los puede configurar para ejecutar distintas funciones. Consulte Ajustes de control de joystick para detalles. Consulte las notas de la versión de Prism para revisar una lista de joysticks admitidos actualmente.

Guía del Usuario de Prism

CAPÍTULO 3 Uso de la ventana Dashboard

Esta sección describe cómo usar la ventana Dashboard para agregar y configurar dispositivos, actualizar imágenes en miniatura para cámaras y desbloquear pistas grabadas.

Los temas en esta sección incluyen:

• Acceso a la ventana Dashboard

• Descripción de la ventana Dashboard en la página 24

• Cómo agregar grabadoras en la página 28

• Cómo configurar dispositivos en la ventana Dashboard en la página 29

• Cómo agregar páginas web en la página 35

• Cómo desbloquear pistas grabadas en la página 36

• Eliminación de grabadoras en la página 37

• Cómo cambiar el servidor SMTP para las notificaciones de Prism Management Server en la página 37

Nota: Aunque un sistema Prism puede incluir múltiples instancias de Prism Management Server (por ejemplo, servidor compañero), no debe agregar estas instancias a través de la ventana Dashboard. En su lugar, use el disco de instalación Prism, como se describe en la Guía de instalación Prism.

Acceso a la ventana Dashboard

Hay dos formas de acceso para la ventana Dashboard:

• En el programa Prism Client, haga clic en el botón Dashboard ( ) en la barra de herramientas.

• En el programa Prism Common Services, haga clic en el icono Iniciar administración en la barra de herramientas.

Guía del Usuario de Prism 23

24

Descripción de la ventana Dashboard

Los administradores pueden usar la ventana Dashboard para gestionar dispositivos, monitorear la salud de un sistema Prism y mantener datos del servidor Prism. El diagrama siguiente ilustra las partes principales de la ventana Dashboard incluyendo:

1. El Árbol de dispositivos muestra los dispositivos, secuencias, vistas, salvos y páginas web que un operador tiene permiso de usar. Consulte Uso del árbol de dispositivos en la página 14.

2. La barra de herramientas Prismproporciona acceso rápido a otras partes de Prism, entre ellas la ventana Operator View, herramientas forenses, y herramientas administrativas, así como la ventana Monitoreo de alarmas y Graphics Console. Consulte Cómo usar la barra de herramientas Prism en la página 15.

3. El menú Tareas incluye opciones para seleccionar un servidor, agregar y configurar dispositivos, así como actualizar miniaturas de dispositivos. Consulte Uso del menú Tareas de la ventana Dashboard en la página 25.

4. Los paneles Estado del sistema proporcionan detalles sobre licencias, dispositivos, y usuarios, como se describe en Uso de los paneles de estado del sistema en la página 25.

Árbol de dispositivos

1

Barra de herramientas Prism2

4

Paneles Estado del sistema

Menú Tareas3

Guía del Usuario de Prism

Descripción de la ventana Dashboard

Uso del menú Tareas de la ventana Dashboard

El menú Tareas en la parte superior de la ventana Dashboard incluye opciones para gestionar datos y dispositivos Prism como se describe a continuación.

Nota: Si existen instancias de Prism Management Server, use la lista desplegable en la parte superior del menú Tareas para seleccionar un Prism Management Server antes de seleccionar una opción del menú.

• Haga clic en Agregar dispositivo para agregar una grabadora o página web. Consulte Cómo agregar grabadoras en la página 28 y Cómo agregar páginas web en la página 35.

• Haga clic en Adición masiva para agregar cámaras a múltiples NVRs. Consulte Adición de múltiples cámaras a múltiples NVRs de Lenel en la página 32.

• Haga clic en Iniciar UltraView Video Configuration Manager para configurar las grabadoras UltraView y las cámaras asociadas. Consulte UltraView Video Configuration Manager (VCM) en la página 34.

• Haga clic en Editar asignación de instalación para asignar una cámara o página web a una instalación y limitar el acceso de operadores. Consulte Asignación de dispositivos a instalaciones en la página 35.

Aparecen dos Tareas adicionales en el menú de opciones solo cuando un elemento se selecciona en el árbol de dispositivos.

• Configurar [dispositivo] aparece si selecciona una grabadora, cámara o página web en el Árbol de dispositivos. Consulte Cómo configurar dispositivos en la ventana Dashboard en la página 29.

• La miniatura Actualizar [dispositivo] aparece cuando selecciona una cámara en el Árbol de dispositivos. Consulte Cómo agregar o actualizar miniaturas de dispositivos en la página 34.

Nota: Dependiendo de cómo se configuran los permisos en el programa Prism Common Services (consulte Administrar permisos en la página 80), las opciones en el menú Tareas pueden variar.

Uso de los paneles de estado del sistema

La ventana principal Dashboard muestra cuatro paneles de Estado del sistema como se describen a continuación.

• El panel Servidores de Prism muestra el número de licencias, servidores y cámaras, así como si está usando o no Prism en un ambiente integrado con Lenel OnGuard.

• El panel Cámaras de video proporciona detalles sobre cámaras, incluyendo tipo, estado y el número total de cámaras, que graban el video actualmente.

• El panel Grabadoras muestra detalles sobre grabadoras y codificadoras.

• El panel Usuarios incluye un enlace Total en el que puede hacer clic para ver estadísticas sobre operadores que pueden estar en sesión actualmente en el programa Prism Client.

Nota: Las estadísticas se actualizan automáticamente cada hora. Para ver los usuarios activos y las conexiones, haga clic en el enlace Refrescar ubicado arriba de los paneles de Estado del sistema.

La mayoría de los paneles Estado del sistema incluyen los siguientes elementos:

• Haga clic en un panel para ver más información. Por ejemplo, haga clic en el enlace Total en el panel Grabadoras para ver los detalles (por ejemplo estado y servidor principal) para todas las grabadoras.

Guía del Usuario de Prism 25

26

• Los Indicadores de estado sirven como encabezados de columnas para separar los totales de dispositivos en tres categorías:

– = Aceptar

– = Advertencia

– = Error

• Haga clic en el botón Tabla ( ) en la parte superior de un panel para ver datos en forma de tabla. Al terminar, haga clic en el botón Estadísticas ( ) para regresar a la vista habitual.

Uso de las páginas de la ventana Dashboard

La ventana Dashboard incluye varios tipos de páginas con enlaces que puede usar para moverse entre páginas y mostrar tipos diferentes de información. Por ejemplo, las páginas de configuración incluyen enlaces a menús en la parte superior de cada página que puede usar para mostrar información diferente sobre un dispositivo, tal como los detalles de almacenamiento. (Los enlaces disponibles varían por dispositivo.)

Las páginas Estado de dispositivo incluyen varios controles que puede usar para ajustar los datos que aparecen y cómo se organizan, como se detalla a continuación:

• Use las casillas de verificación para seleccionar las hileras de datos por exportar. Consulte Cómo exportar datos de dispositivos en la ventana Dashboard en la página 26.

• Haga clic en el icono de flecha hacia arriba o hacia abajo al lado del título de columna para cambiar el orden de los datos.

• Seleccione un encabezado de columna y arrástrelo a la nueva ubicación para cambiar el orden de las columnas.

Cuando termine de usar una página, haga clic en la barra de herramientas de Dashboard ( ) para regresar a la ventana Dashboard principal.

Cómo exportar datos de dispositivos en la ventana Dashboard

Muchas páginas de estado del dispositivo incluyen un enlace Exportar a Excel que puede utilizar para exportar los datos a un formato de valores separados por comas (CSV) que puede abrir usando un programa de hoja de cálculo como Microsoft Excel®.

Haga clic en el encabezado de columna para arrastrar una columna a una nueva ubicación.

Seleccione una casilla de verificación para seleccionar una hilera para exportar.

Haga clic en el icono de flecha hacia arriba o hacia abajo para cambiar el orden de los datos.

Guía del Usuario de Prism

Descripción de la ventana Dashboard

Para exportar datos de dispositivos Prism:

1. En una página de estado del dispositivo, seleccione las casillas de verificación en la columna Seleccionar para las hileras de datos que se van a exportar. (Seleccione la casilla de verificación Seleccionar en el encabezado de la columna para seleccionar todas las hileras.)

2. Haga clic en el enlace Exportar a Excel en la parte inferior de la página.

3. En el cuadro de diálogo Guardar archivo CSV, escriba un nombre de archivo y seleccione un destino para el archivo.

4. Haga clic en Guardar.

Guía del Usuario de Prism 27

28

Cómo agregar grabadoras

IMPORTANTE: En esta sección se asume que las grabadoras ya están instaladas y configuradas de acuerdo con las instrucciones del fabricante. Consulte la Guía de instalación de Prism para obtener detalles sobre las grabadoras NVR de Lenel y UltraView.

Si usa Prism en un ambiente OnGuard integrado, use la herramienta de migración de Prism y siga las instrucciones debajo de “Utilización de Prism en un ambiente OnGuard integrado” en el capítulo Ajustar dispositivos de la Guía de instalación de Prism. Las opciones de dispositivos NVR de Lenel son de solo lectura en las páginas de dispositivos Prism en un ambiente integrado.

Antes de agregar grabadoras a través de la ventana Dashboard, tenga en cuenta los siguientes detalles:

• Si se utiliza Prism en un entorno integrado con Lenel OnGuard, tener en cuenta los siguientes detalles sobre los dispositivos conectados a las NVRs de Lenel:

– Configure dispositivos en OnGuard, no en el programa Prism Client. (Las opciones del dispositivo NVR de Lenel son de solo lectura en las páginas de dispositivo Prism en un ambiente integrado.)

– Configure cada dispositivo para que utilice la misma zona horaria que su NVR de Lenel principal.

– Los dispositivos siguen los programas OnGuard y no se ven afectados por los programas Prism.

• Se requiere permiso para agregar dispositivos. Consulte Comprensión de los permisos en la página 21 para obtener detalles.

• Aunque es posible agregar una grabadora múltiple, Prism Management Server compañeros, se debe considerar que esta práctica puede crear conflictos de permisos.

• Si se usan codificadoras, siga las instrucciones para agregar y configurar grabadoras.

• Asegúrese de hacer clic en el botón Enviar después de hacer cambios de configuración.

Para agregar una grabadora:

1. Haga clic en el botón de la barra de herramientas de Dashboard ( ) para acceder a la ventana Dashboard.

2. En el menú Tareas, seleccione el Prism Management Server al que se agrega el dispositivo.

3. Haga clic en Agregar dispositivo.

4. En la página Agregar nuevo dispositivo, escriba el nombre de usuario y la contraseña para el dispositivo, si corresponde.

En forma predeterminada, se selecciona la casilla de verificación Usar Nombre de anfitrión.

5. Escriba el Nombre de anfitrión para el dispositivo.

Opcionalmente, desactive la casilla de verificación Usar Nombre de anfitrión y escriba la dirección IP del dispositivo.

6. Escriba un Nombre para el dispositivo.

7. Seleccione un Fabricante.

8. Seleccione un Modelo.

9. Seleccione la Zona horaria donde se encuentra el dispositivo.

10. Haga clic en Enviar para guardar los cambios.

Guía del Usuario de Prism

Cómo configurar dispositivos en la ventana Dashboard

Después de que Prism agrega la grabadora y sus cámaras secundarias, el paso siguiente depende de si Prism está operando o no en un ambiente OnGuard integrado:

• Si están funcionando en un ambiente OnGuard integrado, las cámaras conectadas a NVRs de Lenel deberán activarse automáticamente y aparecer en el árbol de dispositivos. Sin embargo, si una cámara aparece en rojo en el árbol de dispositivos, abra la página de secuencias para la NVR de Lenel en la ventana Dashboard y haga clic en Enviar para reenviar los datos al Prism Management Server.

Nota: Si no se importaron todas las cámaras a Prism o si existe una discrepancia en los números esperados, revise la licencia de Prism y compruebe que muestre el valor esperado correcto. Prism solo importará el número de dispositivos para los que existe una licencia.

• Al trabajar en un ambiente sólo Prism consulte Cómo configurar dispositivos en la ventana Dashboard en la página 29 para aprender acerca de la configuración de dispositivos.

Cómo configurar dispositivos en la ventana Dashboard

Después de agregar una grabadora Prism (consulte Cómo agregar grabadoras en la página 28), ajuste su configuración, como se describe en las siguientes secciones:

• Cómo configurar grabadoras en la página 29.

• Adición y configuración de cámaras en la página 30.

• Cómo agregar o actualizar miniaturas de dispositivos en la página 34.

• UltraView Video Configuration Manager (VCM) en la página 34.

Cómo configurar grabadoras

Tenga en cuenta los siguientes detalles sobre la configuración de grabadoras:

• Requiere un permiso para configurar dispositivos. Consulte Comprensión de los permisos en la página 21.

• Algunos campos son de sólo lectura y contienen valores definidos a nivel de dispositivo.

• Los enlaces en la parte superior de una página se ponen rojos si se introducen datos no válidos, como una dirección IP no válida.

• Asegúrese de hacer clic en el botón Enviar después de hacer cambios de configuración.

Para configurar una grabadora en la ventana Dashboard:

1. Haga clic en el botón de la barra de herramientas de Dashboard ( ) para acceder a la ventana Dashboard.

2. En el menú Tareas, seleccione el Prism Management Server al que pertenece la grabadora.

3. Seleccione la grabadora en el árbol de dispositivos.

4. Haga clic en Configurar [dispositivo] en el menú Tareas, donde [dispositivo] es el nombre de la grabadora seleccionada.

Aparece la página de identidad para la grabadora. Páginas adicionales (por ejemplo, estadísticas) son accesibles haciendo clic en los enlaces en la parte superior de cada página.

Nota: Los canales de video deben activarse automáticamente. Sin embargo, si una cámara aparece en rojo en el árbol de dispositivos en la ventana Dashboard, abra la página de Secuencias para la grabadora y haga clic en Enviar para reenviar los datos al Prism Management Server.

Guía del Usuario de Prism 29

30

5. Ajuste la configuración en las otras páginas de configuración de la grabadora, si es necesario.

6. Haga clic en Enviar para guardar los cambios antes de cambiar páginas.

Adición y configuración de cámaras

Tenga en cuenta los siguientes detalles sobre la configuración de cámaras:

• Después de conectar las cámaras a una grabadora, estas aparecerán automáticamente en el Árbol de dispositivos. Si no es así, abra la página de secuencias para la grabadora, activar el canal de video y haga clic en Enviar.

• Asegúrese de hacer clic en el botón Enviar después de hacer cambios de configuración.

• Si se utiliza OnGuard con Prism, tenga en cuenta los siguientes detalles:

– Agregue o configure dispositivos en OnGuard, no en el programa Prism Client. (Las opciones del dispositivo NVR de Lenel son de solo lectura en las páginas de dispositivo Prism en un ambiente integrado.)

– Configure cada dispositivo para que utilice la misma zona horaria que su NVR de Lenel principal.

– Los programas Prism (conocidos como “zonas horarias” en OnGuard) no se migran a OnGuard. En un ambiente integrado, las NVRs de Lenel reciben datos de programación de OnGuard. Todas las entradas de zona horaria OnGuard se migrarán como Siempre.

– Si los ajustes de detección de movimiento de la cámara se configuran para enviar alarmas en la sub-etiqueta Modo de Evento del formulario en la cámara OnGuard, OnGuard sólo enviará la información a Prism si la zona horaria está ajustada en Siempre.

• Se requiere permiso para configurar dispositivos. Consulte Comprensión de los permisos en la página 21.

• Algunos campos son de sólo lectura y contienen valores definidos a nivel de dispositivo.

• Los enlaces en la parte superior de una página se ponen rojos si se introducen datos no válidos, como una dirección IP no válida.

• Las cámaras requieren una contraseña válida. El campo no puede dejarse en blanco o consistir de espacios vacíos.

• Si usa alarmas y programas Prism para las cámaras conectadas a grabadoras UltraView, los nombres de alarma Prism deben coincidir con los nombres de eventos definidos en la interfaz web de Video Configuration Manager (VCM). Utilice el formulario de alarma en el programa Prism Common Services para cambiar la descripción de una alarma; consulte Cómo configurar alarmas en la página 99.

• Utilice el servicio web VCM, no el programa Prism Client, para actualizar los nombres de las cámaras conectadas a grabadoras UltraView. Cualquier cambio de nombre de la cámara realizado en la ventana Dashboard será sobrescrito la próxima vez que la base de datos Prism está sincronizada con la base de datos de video del sistema operativo (VOS) que almacena la información del dispositivo UltraView.

• Al configurar los canales de respaldo para una NVR de Lenel, asegúrese de activar el monitoreo de todas las cámaras de respaldo en el programa Prism Common Services de modo que se generen los eventos de alarma. Consulte Cómo configurar alarmas en la página 99.

• Para actualizar la configuración de una cámara conectada a una NVR de Lenel configurada como una grabadora de respaldo para una grabadora principal que ha fallado, la relación de respaldo debe romperse antes de que se pueda cambiar la configuración de la cámara. Para obtener más información sobre respaldo, consulte la Guía de instalación Prism.

• Para eliminar una cámara, use la ventana Dashboard para desactivar el flujo para la cámara en su grabadora principal.

• Cuando use la herramienta de detección con un servidor Prism que está instalado con un puerto personalizado, incluya “:port number” después de la dirección IP.

Guía del Usuario de Prism

Cómo configurar dispositivos en la ventana Dashboard

Adición de una cámara

Para agregar una cámara NVR de Lenel:

1. Haga clic en el botón de la barra de herramientas de Dashboard ( ) para acceder a la ventana Dashboard.

2. Seleccione uno de los dos métodos disponibles para agregar cámaras:

– Adición de múltiples cámaras a una sola NVR de Lenel, o

– Adición de múltiples cámaras a múltiples NVRs de Lenel: Seleccione la opción Adición masiva en el menú Tareas.

Nota: Después de subir las cámaras detectadas desde un archivo CSV, haga clic con el botón derecho y refresque la página Adición masiva para que aparezcan los dispositivos en la lista de Dispositivos detectados.

Para agregar una cámara TruVision:

1. Después de agregar la cámara TruVision, haga clic con el botón derecho en la grabadora en el árbol de dispositivos y seleccione Configurar. Aparecerán una nota y un hipervínculo a la página web del dispositivo.

2. Haga clic en el hipervínculo para ver la página web del dispositivo.

3. Inicie sesión en la grabadora TruVision.

4. Diríjase a Configuración de cámara > Estado de cámara IP > Seleccionar adición manual e ingrese los detalles obligatorios, como Número de cámara, Dirección IP, Protocolo, Puerto, Nombre de usuario y Contraseña.

5. Haga clic en Aceptar.

6. Vuelva al Dashboard del Prism Client y seleccione la opción Refrescar para actualizar el dispositivo.

Nota: Debe actualizar el dispositivo cuando realice cualquier cambio de configuración en el dispositivo TruVision o el navegador.

7. Se agregará una nueva cámara al árbol de dispositivos para la grabadora TruVision con el estado actual.

Adición de múltiples cámaras a una sola NVR de Lenel

Adición de múltiples cámaras a una sola NVR de Lenel:

1. Seleccione la opción Adición masiva en el menú Tareas.

2. Seleccione cámaras en la lista de Dispositivos detectados o suba una lista de dispositivos en formato de archivo CSV en la sección Importar para llenar la lista.

3. Seleccione una NVR de Lenel de la lista desplegable Grabadora o ingrese manualmente información de canal en la sección Agregar canales.

4. Después de finalizar las selecciones o entradas, haga clic en Enviar para agregar cámaras a la NVR de Lenel.

Nota: La duración del proceso de adición de cámaras depende del número de cámaras enviadas. Para obtener resultados más rápidos y precisos, envíe olotes pequeños de cámaras en cada envío (por ejemplo, 8-10 cámaras en cada envío).

5. Después del envío, aparecerá un cuadro de diálogo indicando el estado del proceso. Cuando termine, aparecerán las cámaras en el árbol de dispositivos.

Guía del Usuario de Prism 31

32

Adición de múltiples cámaras a múltiples NVRs de Lenel

Adición de múltiples cámaras a múltiples NVRs de Lenel:

1. Seleccione la opción Adición masiva en el menú Tareas.

2. Seleccione cámaras en la lista de Dispositivos detectados o suba una lista de dispositivos en formato de archivo CSV en la sección Importar para llenar la lista.

3. Seleccione Todas en la lista desplegable Grabadora en la sección Agregar canales.

4. Después de finalizar las selecciones o entradas, haga clic en Enviar para agregar cámaras a múltiples NVRs de Lenel.

Nota: La duración del proceso de adición de cámaras depende del número de cámaras enviadas. Para obtener resultados más rápidos y precisos, envíe olotes pequeños de cámaras en cada envío (por ejemplo, 8-10 cámaras en cada envío).

5. Después del envío, aparecerá un cuadro de diálogo indicando el estado del proceso. Cuando termine, aparecerán las cámaras en el árbol de dispositivos.

Para configurar una cámara en la ventana Dashboard:

1. Haga clic en el botón de la barra de herramientas de Dashboard ( ) para acceder a la ventana Dashboard.

2. En el menú Tareas, seleccione el Prism Management Server al que la cámara pertenece.

3. Configure:

– Una sola cámara en Dashboard o

– Múltiples cámaras en Dashboard

Nota: Si una cámara no aparece en el árbol de dispositivos, o el nombre de la cámara aparece en rojo, comprobar la configuración de la grabadora a nivel del dispositivo y la página de secuencias para la grabadora en la ventana Dashboard.

Una sola cámara en Dashboard.

1. Haga clic con el botón derecho en la cámara en el árbol de dispositivos y luego, en Configurar en el menú de atajos, o seleccione la cámara en el árbol de dispositivos y luego, haga clic en Configurar [dispositivo] en el menú Tareas.

2. En la página Identidad, edite el Nombre y la Zona horaria para la cámara, según sea necesario.

3. Utilice los enlaces en la parte superior de la página de configuración para acceder a las páginas adicionales y ajuste la configuración (por ejemplo, ajustes de PTZ), según sea necesario.

4. Haga clic en Enviar para guardar los cambios.

5. Haga clic en el botón de la barra de herramientas de Dashboard ( ) para volver a la ventana Dashboard principal.

6. (Opcional) Utilice la opción de miniatura Actualizar [dispositivo] en el menú Tareas para agregar una miniatura para la cámara. Consulte Cómo agregar o actualizar miniaturas de dispositivos en la página 34.

7. (Opcional) Asignar la cámara a un centro para el control de acceso de los operadores. Consulte Asignación de dispositivos a instalaciones en la página 35.

8. (Opcional) Actualizar mapas para incluir la cámara. Consulte Cómo usar Graphics Map Editor en la página 129

Guía del Usuario de Prism

Cómo configurar dispositivos en la ventana Dashboard

Múltiples cámaras en Dashboard.

Nota: Las adiciones masivas y las actualizaciones masivas solo se admiten en la UI de Prism Client para dispositivos NVR de Lenel.

1. Seleccione una NVR de Lenel en el árbol de dispositivos y seleccione la opción Configuración de canal por lote. Aparecerá una pantalla con las cámaras existentes y los valores de configuración.

2. Realice los cambios de configuración que desea en las cámaras.

– Para canales marcados para cambios de configuración, el botón Restablecer aparece resaltado en color naranja.

– El botón Restablecer le permite revertir los cambios de configuración a la última configuración conocida para ese canal.

– El botón Seleccionar similar le ayuda a copiar los valores de configuración de la cámara seleccionada a cámaras de la misma marca y modelo en la lista. Para usar esta opción, seleccione la casilla de verificación al lado de una cámara y haga clic en Seleccionar similar. Todas las demás cámaras de la misma marca y modelo se modificarán con los valores de configuración de la primera cámara.

3. Después de realizar todos los cambios, haga clic en Enviar.

Nota: La duración del proceso de edición de múltiples cámaras depende del número de cámaras enviadas. Para obtener resultados más rápidos y precisos, envíe cambios para lotes pequeños de cámaras en cada envío (por ejemplo, 8-10 cámaras).

4. Después de finalizar el envío de la configuración, los canales deben volver al estado en línea en el árbol de dispositivos.

Cámara Grabación de flujo secundario en distintas NVRs de Lenel.

1. Haga clic con el botón derecho en la cámara en el árbol de dispositivos y luego, en Configurar en el menú de atajos, o seleccione la cámara en el árbol de dispositivos y luego, haga clic en Configurar [dispositivo] en el menú Tareas.

2. En la página Agregar flujo secundario, ingrese un nombre de flujo secundario en el campo Nombre y seleccione la NVR de Lenel requerida en la lista desplegable Flujo secundario en LNVR.

3. Haga clic en Enviar.

Para configurar la grabación de flujo secundario de cámara desde la NVR de Lenel:

1. Identifique una NVR de nivel diferente de la NVR a la que la cámara está asociada actualmente.

2. Haga clic con el botón derecho en la NVR de Lenel diferente en el árbol de dispositivos y luego, en Configurar en el menú de atajos o seleccione la NVR de Lenel diferente en el árbol de dispositivos y luego, haga clic en Configurar [dispositivo] en el menú Tareas.

3. En la página Agregar cámara, seleccione el fabricante de la cámara en la lista desplegable Marca.

4. Seleccione el modelo de cámara requerido en la lista desplegable Modelo y luego, seleccione “Flujo secundario” en la lista desplegable Tipo de flujo.

5. Ingrese la dirección IP, el nombre de usuario y la contraseña para la cámara en los campos correspondientes.

6. Haga clic en Enviar.

Guía del Usuario de Prism 33

34

Cómo agregar o actualizar miniaturas de dispositivos

Después de agregar una cámara o cambiar de posición una cámara existente, la opción de miniatura Actualizar [dispositivo] en el menú Tareas de la ventana Dashboard se puede utilizar para tomar una imagen fija de una cámara para representar el campo de vista actual de la cámara. Esta imagen aparece cada vez que los operadores se desplazan sobre la cámara en el árbol de dispositivos, o al agregar una cámara a una secuencia o vista.

Para agregar o actualizar la miniatura para una cámara:

1. Haga clic en el botón de la barra de herramientas de Dashboard ( ) para acceder a la ventana Dashboard.

2. En el menú Tareas, seleccione el Prism Management Server al que la cámara pertenece.

3. Seleccione la cámara en el Árbol de dispositivos.

4. En el menú Tareas, haga clic en Actualizar miniatura [dispositivo] (donde [dispositivo] es el nombre de la cámara seleccionada).

Una nueva imagen fija es capturada por la cámara.

5. Para comprobar que Prism actualizó la miniatura, deslizar el ratón sobre el dispositivo en el árbol de dispositivos.

UltraView Video Configuration Manager (VCM)

UltraView VCM es una herramienta de aplicaciones web que permite al usuario definir y configurar parámetros de software para equipos de video compatibles. Ellos incluyen las NVRs basadas en UltraView Video Operating System (VOS) y las cámaras compatibles. Puede realizar la configuración en forma remota desde cualquier ubicación de la red usando cualquier equipo con un navegador web.

Use el UltraView VCM para:

• Agregar y ajustar equipos de video como NVRs, cámaras IP, cámaras PTZ y codificadoras

• Configurar entradas/salidas de video, parámetros de red, resoluciones, cuadros por segundo, etc.

• Configurar políticas de grabación

• Configurar espacios en disco

• Ajustar eventos de alarma

• Configurar complementos

Siga las instrucciones en la Guía de instalación de UltraView Video Configuration Manager para instalar UltraView VCM. (Diríjase a http:\\partner.lenel.com para obtener la guía de instalación.) Haga clic en Ayuda ( ) después de iniciar UltraView VCM para obtener las instrucciones para el usuario.

Para iniciar UltraView VCM:

1. Haga clic en el botón de la barra de herramientas de Dashboard ( ) para acceder a la ventana Dashboard

2. En el menú Tareas, haga clic en Iniciar UltraView Video Configuration Manager.

Nota: Si usa Internet Explorer, haga clic en Continúe a este sitio web (no recomendado). Esta página web es parte de la protección de seguridad de Internet Explorer. La aplicación VCM no afectará la seguridad de su PC.

Guía del Usuario de Prism

Cómo agregar páginas web

Asignación de dispositivos a instalaciones

Prism incluye una instalación predeterminada, INSTALACIÓN GLOBAL, a la que todas las cámaras y las páginas web se asignan cuando se agregan a un sistema Prism por primera vez. En esta sección se describe cómo asignar una cámara o una página web para una instalación específica, lo que afectará los operadores que pueden acceder al elemento. (Para obtener más información sobre las instalaciones, consulte Administrar instalaciones en la página 76.)

Nota: Una cámara o página web se deben asignar a una única instalación en todo momento. Si se elimina un elemento de una instalación sin ser asignado a una instalación diferente, este vuelve a INSTALACIÓN GLOBAL automáticamente.

Para asignar una cámara o una página Web a una instalación:

1. Haga clic en el botón de la barra de herramientas de Dashboard ( ) para acceder a la ventana Dashboard.

2. En el menú Tareas, seleccione el Prism Management Server al que la cámara o página web pertenece.

3. Haga clic en Editar asignación de instalación.

Aparecerá una lista de todos los elementos asignados a la INSTALACIÓN GLOBAL en el servidor seleccionado.

4. En la lista desplegable en la parte superior de la ventana, seleccione una nueva instalación para la cámara o página web.

5. En la lista de elementos asignados a la instalación que aparece, haga clic en Editar.

Una lista de elementos disponibles actualmente asignados a INSTALACIÓN GLOBAL aparece en el lado izquierdo; los elementos asignados a la instalación seccionada aparecen al lado derecho.

6. En la primera lista, seleccione la casilla de verificación de cada elemento que se está asignando a la instalación seccionada. Utilice los botones de los enlaces Seleccionar todo y Borrar selección para llenar o borrar todas las casillas de verificación, según sea necesario.

7. Haga clic en el botón Agregar ( ) entre las dos listas para mover los elementos de la primera lista (es decir, INSTALACIÓN GLOBAL) a la segunda lista (es decir, la instalación de destino).

8. (Opcional) Utilice el botón Eliminar ( ) para devolver un elemento a la INSTALACIÓN GLOBAL.

9. Haga clic en Guardar

La página se actualiza para mostrar todas las cámaras y páginas web asignadas a la instalación seleccionada.

Cómo agregar páginas web

Tenga en cuenta los detalles siguientes sobre cómo agregar páginas web:

• Se requieren permisos de Administrador de video. Consulte Administrar permisos en la página 80 para obtener detalles.

• No se requiere un Nombre de usuario y Contraseña para agregar una página web.

• Si una página web incluye caracteres que no son compatibles con la computadora cliente actual (por ejemplo, caracteres en japonés), la página no se muestra correctamente.

Guía del Usuario de Prism 35

36

Para agregar una página web:

1. Haga clic en el botón de la barra de herramientas de Dashboard ( ) para acceder a la ventana Dashboard.

2. En el menú Tareas, seleccione el Prism Management Server al que se agrega una página web.

3. Haga clic en Agregar dispositivo.

4. En la página Agregar nuevo dispositivo, escriba la dirección de la página web en el campo Nombre de anfitrión.

5. Escriba un Nombre para la página web.

6. Seleccione Internet en el campo Fabricante.

7. Seleccione HTML como el Modelo.

8. Seleccione una Zona horaria para la página web

9. Haga clic en Enviar para guardar los cambios.

10. (Opcional) Asignar páginas web a las instalaciones para controlar el acceso de los operadores, como se describe en Asignación de dispositivos a instalaciones en la página 35.

Cómo desbloquear pistas grabadas

Si ha utilizado el botón Marcar como no eliminar en una ventana del programa Prism Client (por ejemplo, la ventana Encontrar video) para bloquear una pista en la grabadora principal, use las páginas de configuración de la cámara para desbloquear la pista en la ventana Dashboard.

Nota: Se requiere permiso para desbloquear pistas. Consulte Comprensión de los permisos en la página 21.

Para desbloquear una pista:

1. Haga clic en el botón de la barra de herramientas de Dashboard ( ) para acceder a la ventana Dashboard.

2. En el menú Tareas, seleccione el Prism Management Server al que la cámara pertenece.

3. Abrir la página Identidad de la cámara, ya sea:

Con clic derecho en la cámara en el árbol de dispositivos y luego con clic en Configurar en el menú de atajos.

-O-

Seleccione la cámara en el árbol de dispositivos y haga clic en Configurar [dispositivo] en el menú Tareas, donde [dispositivo] el nombre de la cámara.

Si una cámara está asociada con una o más pistas bloqueadas, el enlace Almacenamientos aparece en la página. (Haga clic en Refrescar para ver los últimos datos, si es necesario.)

4. Haga clic en el enlace Almacenamientos.

5. Cambie el estado Protegido a Liberar.

6. Haga clic en Enviar para guardar los cambios.

Guía del Usuario de Prism

Eliminación de grabadoras

Eliminación de grabadoras

Nota: Si una NVR de Lenel se elimina ya sea de Prism o de OnGuard en un ambiente integrado, la grabadora no se eliminará automáticamente del otro sistema. La NVR de Lenel se debe eliminar en ambos Prism y, OnGuard por separado.

Para eliminar una grabadora:

1. Haga clic en el botón de la barra de herramientas de Dashboard ( ) para acceder a la ventana Dashboard.

2. En el menú Tareas, seleccione el Prism Management Server al que pertenece la grabadora.

3. Seleccione la grabadora en el árbol de dispositivos.

4. En el menú Tareas, haga clic en Configurar [dispositivo], donde [dispositivo] es el nombre del dispositivo seleccionado.

5. En la página Identidad, haga clic en Eliminar.

El enlace Eliminar se vuelve rojo y cambia a Confirmar eliminación.

6. Haga clic en Confirmar eliminación.

Nota: Al hacer clic en cualquier otro lugar de la interfaz Prism se cancela el proceso de borrado.

El dispositivo se elimina de Prism Management Server y los registros relacionados con la alarma se remueven de la base de datos Prism Common Services.

Cómo cambiar el servidor SMTP para las notificaciones de Prism Management Server

Si un servidor externo de Protocolo simple de transferencia de correo (SMTP) se ha configurado para mensajes de notificación de Prism Management Server durante la instalación, los ajustes se pueden actualizar a través de la ventana Dashboard, tal como se describe a continuación

Para actualizar los ajustes de mensajes de notificación para Prism Management Server:

1. Haga clic en el botón de la barra de herramientas de Dashboard ( ) para acceder a la ventana Dashboard.

2. En el menú Tareas, seleccione el Prism Management Server para el que se actualizan los ajustes del servidor SMTP.

3. En el panel de servidores Prism, haga clic en total.

La ventana Dashboard muestra líneas de detalles que proporcionan información sobre el Prism Management Server seleccionado, y cualquier Prism Management Server compañero.

4. Clic en el línea de detalle para el Prism Management Server seleccionado en paso 2.

5. Cambie los valores en el servidor SMTP, Correo electrónico SMTP de remitente, y Correo electrónico SMTP a los campos, según sea necesario.

6. Haga clic en Actualizar.

Guía del Usuario de Prism 37

38

Guía del Usuario de Prism

CAPÍTULO 4 Cómo configurar detección de movimiento para Cámaras NVR de Lenel

Si una cámara conectada a una LenelNVR se configura para detectar objetos o personas en movimiento dentro del campo de visión de la cámara, la ventana Configurar ROI de movimiento se puede usar para:

• Detecte movimiento solo en ciertas regiones de la visión de la cámara, conocidas como Regiones de interés o ROIs.

• Configure el umbral de movimiento al que se debe llegar para generar una alarma.

Los temas en esta sección incluyen:

• Descripción de la ventana Configurar ROI de movimiento

• Cómo agregar ROIs para cámaras

• Cómo modificar ROIs para cámaras

Descripción de la ventana Configurar ROI de movimiento

Además de la barra de herramientas de Prism estándar y del árbol de dispositivos, la ventana Configurar ROI de movimiento contiene un cuadro de visualización, programa, un botón Región para crear una ROI, y una opción Nivel de cambio para ajustar la sensibilidad de detección de movimiento en una ROI. Arrastre un dispositivo del árbol de dispositivos hasta el centro de la ventana para crear hasta cuatro ROIs para una cámara.

Considere los siguientes detalles sobre la ventana Configurar ROI de movimiento:

• Si usa Prism en un ambiente OnGuard integrado, use OnGuard para configurar ROIs para cámaras Lenel NVR en vez de la ventana Configurar ROI de movimiento.

• En un ambiente sólo Prism, configure los ajustes de detección para cámaras Lenel NVR en la etiqueta EventMode de la ventana del Dashboard antes de usar la ventana Configurar ROI de movimiento.

Guía del Usuario de Prism 39

40

La tabla siguiente lista los elementos varios encontrados en la ventana Configurar ROI de movimiento.

Elementos de la ventana Búsqueda de movimiento

Elemento Descripción

Barra de herramientas Prism

Proporciona botones para acceder otras ventanas Prism y ayuda en línea. Consulte Cómo usar la barra de herramientas Prism.

Control de tiempo Estandariza el tiempo mostrado en el programa Prism Client. Consulte Uso del Control de tiempo.

Árbol de dispositivos Arrastre un dispositivo del árbol de dispositivos hasta el centro de la ventana Búsqueda de movimiento para configurar análisis de movimiento para el dispositivo.

Programa Proporciona una visión gráfica de video sobre un intervalo de tiempo. Consulte Cómo usar programas.

Botón Región Haga clic en este botón para agregar hasta cuatro ROIs para un campo de vista de cámara.

Nivel de cambio Ajuste este parámetro para determinar la sensibilidad de los análisis en relación al movimiento en una escala de 1 (menor sensibilidad) a 100 (mayor sensibilidad)

Botón Guardar configuración

Haga clic en este botón para iniciar el análisis de video grabado.

Cómo agregar ROIs para cámaras

Para personalizar los ajustes de detección de movimiento para una cámara Lenel NVR creando una ROI:

1. Haga clic en el botón de la barra de herramientas Configurar ROI de movimiento ( ) para acceder la ventana Configurar ROI de movimiento.

2. Arrastre una cámara desde el Árbol de dispositivos y suéltela en el centro de la ventana.

El video en vivo de la cámara aparece, junto con un programa. Si está usando OnGuard con Prism, cualquier ROIs creadas en OnGuard aparecen.

3. Configure hasta cuatro ROIs en donde Prism buscará movimiento.

a. Haga clic en el botón Región y después dibuje un cuadro en el marco de la cámara.

b. Ajuste la opción Nivel de cambio para determinar la sensibilidad de los analíticos en relación al movimiento en una escala de 1 (menor sensibilidad) a 100 (mayor sensibilidad).

c. Haga clic en Mostrar nivel de cambio para ver el histograma de nivel de movimiento.

d. Haga clic en Ocultar nivel de cambio para activar el botón Guardar configuración.

4. Haga clic en el botón Guardar configuración.

Guía del Usuario de Prism

Cómo modificar ROIs para cámaras

Cómo modificar ROIs para cámaras

Para personalizar los ajustes de detección de movimiento para una cámara por medio de la creación de una ROI:

1. Haga clic en el botón de la barra de herramientas Configurar ROI de movimiento ( ) para acceder la ventana Configurar ROI de movimiento.

2. Arrastre una cámara desde el Árbol de dispositivos y suéltela en el centro de la ventana.

El video en vivo de la cámara aparece, junto con un programa y cualquier ROI existente.

3. Seleccione una ROI para modificar.

4. Para cambiar la detección de sensibilidad de movimiento, ajuste el Nivel de cambio.

5. Para eliminar una ROI, haga clic en el icono Eliminar ( ) en la esquina superior derecha de la ROI.

6. Haga clic en el botón Guardar configuración.

Guía del Usuario de Prism 41

42

Guía del Usuario de Prism

CAPÍTULO 5 Configurar secuencias, vistas, y salvos

Esta sección describe cómo programar las secuencias de video que un operador ve en la ventana Operator View, asegurando que las localidades importantes en un sitio se escaneen regularmente por crear los elementos siguientes:

• Una secuencia (i.e., rondín) es una serie de flujo de video configurado para cambiar, rotando de una cámara a otra, en un sólo mosaico de video.

• Una vista controla la cantidad y diseño de los mosaicos de video en la ventana Operator View, así como el contenido de cada mosaico de video (flujo de video, secuencias, páginas web, etc.).

• Un salvo consiste de dos o más vistas que son programadas para aparecer, una tras otra, en un grupo contiguo de pantallas.

Las secuencias pueden usarse por sí mismas o en vistas. Las vistas se pueden combinar para formar un salvo. La figura a continuación muestra cómo las secuencias y las vistas se pueden combinar en un salvo.

SecuenciaSecuencia SecuenciaSecuenciaSecuencia

VerVer

Salvo

El tema en esta sección incluye:

• Cómo usar la ventana Configurar secuencias

• Cómo usar la ventana Configurar vistas

• Cómo usar la ventana Configurar salvos

Guía del Usuario de Prism 43

44

Cómo usar la ventana Configurar secuencias

En Prism, una secuencia (también conocida como “rondín del sistema” o “rondín de guardia”) es una serie de secuencias de video que son programadas para cambiar a través de un grupo de dispositivos, rotando de una cámara a otra, en un solo mosaico de video.

Por ejemplo, una secuencia llamada Building01_FrontDoor puede incluir:

• Un flujo de video que muestra la puerta del frente de Edificio 1 como se ve desde afuera del edificio con un tiempo de espera de cinco segundos.

• Un flujo de video que muestra la misma puerta vista desde adentro del edificio con un tiempo de espera de cinco segundos.

Cuando un operador escucha el timbre de la puerta, el operador puede arrastrar la secuencia Building01_FrontDoor desde el Árbol de dispositivos hasta el mosaico de video en la ventana Operator View. Las secuencias de video aparecen en el mosaico de video, rotando una después de la otra, para mostrar vistas diferentes de la puerta cada cinco segundos.

Antes de agregar secuencias, considerar los puntos siguientes:

• Determinar las secuencias necesarias para soportar las operaciones. Por ejemplo, se puede crear una secuencia para cada piso de los edificios en un campus.

• Las secuencias no pueden incluir flujo de video desde computadoras servidor compañero.

La tabla siguiente describe los elementos varios que aparecen en la ventana Configurar secuencias, a que puede acceder por medio de un clic en el botón Configurar secuencias ( ) en la barra de herramientas de Prism.

Elementos de la ventana Configurar secuencias

Elemento Descripción

Árbol de dispositivos Muestra las cámaras que proporcionan flujo de video que puede agregarse a una secuencia. Consulte Uso del árbol de dispositivos.

Campo de descripción Escribir un nombre descriptivo para la secuencia, hasta 64 caracteres alfanuméricos en longitud, que debería indicar lo que un operador ve en la secuencia (por ejemplo, Building01_Frontdoor).

Campo tiempo de espera predeterminado

Ingresar el tiempo, en segundos, que un flujo de video aparece en un mosaico de video antes de cambiar al siguiente flujo de video en la secuencia.

Editar el espacio de trabajo

Muestra un icono para cada parte de una secuencia existente, junto con una imagen miniatura que representa al dispositivo. Crear una secuencia nueva arrastrando los dispositivos desde el árbol de dispositivos hasta el espacio de trabajo.

Campo ajustar espera Especifica el tiempo de espera para un flujo de video en una secuencia.

Marcar como favorito en la caja de selección

Seleccionar esta caja para configurar una secuencia para que esta aparezca en la parte superior de la sección Secuencia en el árbol de dispositivos.

Barra lateral Usar esta barra para ajustar el tamaño de las miniaturas en el espacio de trabajo de editar.

Guía del Usuario de Prism

Cómo usar la ventana Configurar secuencias

Los procedimientos siguientes pueden llevarse a cabo en la ventana Configurar secuencias:

• Agregar secuencias

• Vista previa de secuencias

• Cómo buscar secuencias existentes

• Modificar secuencias

• Renombrar secuencias

Agregar secuencias

Para crear una secuencia:

1. Haga clic en el botón de la barra de herramientas Configurar secuencias ( ).

2. En la parte superior de la ventana Configurar secuencias, haga clic en el icono Nueva secuencia

( ).

3. En el cuadro de diálogo Agregar secuencia, escriba un Nombre para la secuencia, seleccione un Servidor y haga clic en Aceptar.

La atención regresa a la ventana Configurar secuencias. El árbol dispositivos se refresca para mostrar sólo cámaras y páginas web en el mismo servidor.

4. Escribir una Descripción para la secuencia.

5. Ajusta el Tiempo de espera predeterminado para todos los flujos de video en una secuencia.

6. Arrastrar uno o más flujo de video desde el árbol de dispositivos hasta el espacio de trabajo de editar.

Además de la imagen miniatura, cada flujo de video incluye los controles siguientes:

• Haga clic en Ajustar tiempo de espera arriba de la miniatura para ajustar el tiempo de espera para cada flujo de video.

• Si un flujo de video viene de una cámara PTZ, haga clic en Preajuste abajo de la miniatura para mostrar una lista de los preajustes PTZ disponibles.

• Haga clic en el icono Eliminar ( ) en una miniatura de flujo de video para eliminar una secuencia.

• Deslizar el ratón sobre el lado derecho de un mosaico de video para acceder al menú Fly-In que contiene herramientas específicas para el flujo de video actual. Consulte Cómo usar el menú Fly-in de mosaico de video.

7. (Opcional) Arrastrar flujo de video desde una localidad hasta otra para cambiar el orden en el que aparecen.

8. (Opcional) Seleccionar la caja de selección Marcar como Favorito para configurar la secuencia para que aparezca en la parte superior de la lista de secuencias mostradas en un árbol de dispositivos.

Botón Vista previa de secuencia/editar secuencia

Haga clic en este botón para ver la secuencia actual en el espacio de trabajo de editar. Al terminar, haga clic en Editar secuencia para cerrar la ventana vista previa.

Botón revertir Haga clic en este botón para restablecer la secuencia a sus ajustes originales.

Botón aplicar cambios Haga clic en este botón para guardar los cambios hechos a una secuencia.

Elementos de la ventana Configurar secuencias (Continuación)

Guía del Usuario de Prism 45

46

9. (Opcional) Haga clic en Vista previa de secuencia para mostrar la secuencia como está configurada actualmente.

10. Haga clic en Aplicar cambios.

Vista previa de secuencias

Para vista previa de una secuencia:

1. En la parte superior de la ventana Configurar secuencias, seleccionar una secuencia.

2. Haga clic en el botón Vista previa de secuencia en la parte inferior de la ventana.

La secuencia comienza a reproducir en el centro de la ventana.

3. Desplazar sobre la parte inferior de la secuencia para mostrar un set de controles de reproducción, como se describe en seguida.

Controles de reproducción de secuencia

Icono Botón Descripción

Item anterior Regresar al último flujo de video en la secuencia.

Reproducir/pausar

Reproducir la secuencia. (Si la secuencia está reproduciendo actualmente, este botón cambia al botón Pausa.)

Item siguiente Saltar al último flujo de video en la secuencia.

Duración Muestra la cantidad de tiempo que aparece un flujo de video antes de cambiarlo al siguiente flujo de video en la secuencia.

Salir Cerrar los controles de reproducción.

4. Cuando se termine la vista previa de una secuencia, haga clic en el botón Editar secuencia para cerrar la vista previa.

Cómo buscar secuencias existentes

Para buscar una secuencia existente:

1. En la parte superior de la ventana Configurar secuencias, haga clic en el icono Expandir ( ) para ver una lista de las secuencias existentes en base a los permisos actuales.

2. Usar las flechas de conmutar para abrir ( ) y cerrar ( ) las listas de secuencias disponibles en cada servidor.

3. (Opcional) Escribir caracteres en el campo filtrar secuencia en la parte superior del filtro de búsqueda para encontrar secuencias que contengan ciertos caracteres en sus descripciones (por ejemplo, LOBBY).

4. Haga clic en una secuencia para mostrarla en el espacio de trabajo Editar.

Guía del Usuario de Prism

Cómo usar la ventana Configurar vistas

Modificar secuencias

Para modificar una secuencia existente:

1. En la parte superior de la ventana Configurar secuencias, seleccionar la secuencia.

2. Modificar la secuencia, como se necesite, cambiando la descripción, tiempo de espera, etc.

3. (Opcional) Haga clic en Vista previa de secuencia para mostrar la secuencia actualizada.

4. (Opcional) Haga clic en Revertir para restablecer la secuencia a sus ajustes originales.

5. Haga clic en Aplicar cambios.

Renombrar secuencias

Para cambiar el nombre de una secuencia:

1. En la parte superior de la ventana Configurar secuencias, haga clic en la secuencia.

2. Resaltar el texto existente y modificar como sea necesario.

3. Haga clic en Aplicar cambios.

Eliminar secuencias

Para eliminar una secuencia existente:

1. En la parte superior de la ventana Configurar secuencias, desplazarse sobre la secuencia.

2. Haga clic en el icono Eliminar ( ) en la esquina superior derecha de la secuencia.

3. Haga clic en Aceptar en el cuadro de diálogo que aparece para confirmar la remoción de la secuencia.

Cómo usar la ventana Configurar vistas

Usar la ventana Configurar vistas para crear vistas que pueden usarse en la ventana Operator View para controlar:

• El número de mosaicos de video que aparecen,

• Una geometría para los archivos de video (consulte Cómo trabajar con mosaicos de video), y

• El contenido de cada mosaico de video que puede incluir un flujo de video, secuencia o una página web.

Antes de agregar vistas, considerar los puntos siguientes:

• Determinar cuales vistas son necesarias para soportar las operaciones.

• Identificar los flujos de video y secuencias por incluir en una vista.

• Si un operador no tiene permisos para acceder un flujo de video en una vista, el mosaico de video permanece vacío. (Consulte Comprensión de los permisos.)

• Una vista no puede incluir flujo de video y secuencias desde computadoras servidor compañero.

• Una vista debe contener al menos un flujo de video antes de que se pueda guardar.

Guía del Usuario de Prism 47

48

La tabla siguiente describe los elementos varios que aparecen en la ventana Configurar vistas, y puede acceder a ella por medio de un clic en el botón Configurar vistas ( ) en la barra de herramientas de Prism.

Elementos de la ventana Configurar vistas

Elemento Descripción

Árbol de dispositivos Muestra las secuencias y los flujos de video que pueden agregarse a una vista.

Campo de descripción Escribir un nombre descriptivo para la vista, hasta 64 caracteres alfanuméricos en longitud, que debería indicar lo que un operador ve en la vista (por ejemplo, Building01_Frontdoor).

Campo geometría de vista

Seleccionar un diseño para la vista.

Editar el espacio de trabajo

Muestra secuencias de flujo de video que son parte de una vista, cada una representada por una imagen miniatura y asignada a un mosaico de video específico.

Para crear una vista, arrastrar una secuencia desde el árbol dispositivo y soltarla en un mosaico de video en el espacio de trabajo. Los flujos continuos pueden incluirse también en una vista.

Marcar como favorito en la caja de selección

Seleccionar esta caja de selección para configurar que una vista aparezca en la parte superior de la sección Vista en el árbol de dispositivos.

Botón revertir Haga clic en este botón para restablecer la secuencia a sus ajustes originales.

Botón aplicar cambios Haga clic en este botón para guardar los cambios hechos a una vista.

Los procedimientos siguientes pueden llevarse a cabo en la ventana Configurar vistas:

• Agregar vistas

• Cómo buscar vistas existentes

• Modificar vistas

• Renombrar vistas

• Eliminar vistas

Agregar vistas

Para crear una vista:

1. Haga clic en el botón de la barra de herramientas Configurar vistas ( ) para acceder a la ventana Configurar vistas.

2. En la parte superior de la ventana Configurar vistas, haga clic en el icono Nueva secuencia

( ).

3. En el cuadro de diálogo Agregar vista, escriba un Nombre único para la vista, seleccione un Servidor y haga clic en Aceptar.

La atención regresa a la ventana Configurar vistas. El árbol de dispositivos se refresca para mostrar sólo cámaras y secuencias en el mismo servidor.

4. Escribir una Descripción para la vista.

Guía del Usuario de Prism

Cómo usar la ventana Configurar vistas

5. Seleccionar una Geometría de vista.

6. Arrastrar un flujo de video o secuencia desde el árbol de dispositivos hasta el espacio de trabajo de editar y entonces soltarlo en un mosaico de video en el espacio de trabajo de editar.

Mientras se trabaja en el espacio de trabajo de editar, notar estos detalles:

• Deslizar el ratón sobre el lado derecho de un mosaico de video para acceder al menú Fly-In que contiene herramientas específicas para el flujo de video actual. Consulte Cómo usar el menú Fly-in de mosaico de video.

• Haga clic en el icono Eliminar ( ) en la parte superior derecha de un mosaico de video para eliminar el contenido del mosaico de video.

• Arrastrar y soltar vistas de una localidad a otra para cambiar su orden.

7. (Opcional) Seleccionar la caja de selección Marcar como favorito para configurar la vista para que aparezca en la parte superior de la sección Vistas en el árbol de dispositivos.

8. Haga clic en Aplicar cambios para guardar la vista.

Cómo buscar vistas existentes

Para buscar una vista existente:

1. En la parte superior de la ventana Configurar vistas, haga clic en el icono Expandir ( ) para ver una lista de las vistas disponibles. (Usar un ratón para “deslizar” a través de vistas existentes.)

Un filtro de búsqueda se desliza hacia abajo desde la parte superior de la ventana Configurar vistas.

2. Usar las flechas de conmutar para abrir ( ) y cerrar ( ) las listas de vistas disponibles en cada servidor.

3. (Opcional) Escribir caracteres alfanuméricos en el campo filtrar secuencia en la parte superior del filtro de búsqueda para encontrar vistas que contengan ciertos caracteres en sus descripciones (por ejemplo, Building01).

4. Haga clic en una vista para mostrarla en el espacio de trabajo Editar.

Modificar vistas

Para modificar una vista existente:

1. En la parte superior de la ventana Configurar vistas, seleccionar la vista.

La vista aparece en el espacio de trabajo Editar.

2. Cambiar la vista, como sea necesario, modificando la descripción, geometría, secuencias y flujo de video.

3. (Opcional) Haga clic en Revertir para restablecer la vista a sus ajustes originales.

4. Haga clic en Aplicar cambios.

Renombrar vistas

Para cambiar el nombre de una vista:

1. En la parte superior de la ventana Configurar secuencias, haga clic en el nombre de la vista.

2. Haga clic en el nombre otra vez para resaltarlo.

3. Modificar el nombre como sea necesario.

4. Haga clic en Aplicar cambios.

Guía del Usuario de Prism 49

50

Eliminar vistas

Para eliminar una vista existente:

1. En la parte superior de la ventana Configurar vistas, desplazar el ratón sobre la vista.

2. Haga clic en el icono Eliminar ( ) en la parte superior de la vista.

3. Haga clic en Aceptar en el cuadro de diálogo que aparece para confirmar la remoción de la vista.

Cómo usar la ventana Configurar salvos

Un salvo consiste de dos o más vistas que son programadas para aparecer, una tras otra, en un grupo contiguo de pantallas. Cada salvo puede contener hasta 12 vistas. La figura más abajo muestra un salvo que consiste de dos vistas, en donde cada letra representa un flujo de video o secuencia diferente.

La tabla siguiente describe los elementos varios que aparecen en la ventana Configurar salvos, que se

puede acceder por medio de un clic en el botón Configurar salvos ( ) en la barra de herramientas de Prism.

Elementos de la ventana Configurar Salvos

Elemento Descripción

Árbol de dispositivos Muestra vistas que pueden agregarse a un salvo. Para una descripción sobre los árboles de dispositivos, consulte Uso del árbol de dispositivos.

Área muestra salvo Contiene una plantilla Salvo nueva, más cualquier salvo existente creado para la instalación actual.

Campo de descripción Escribir un nombre descriptivo para el salvo, hasta 64 caracteres alfanuméricos en longitud, que debería indicar lo que un operador ve en el salvo (por ejemplo, Building01).

Campo tiempo de espera predeterminado

Ingresar el tiempo, en segundos, que una vista aparece antes de cambiar a la vista siguiente en el salvo.

Editar el espacio de trabajo

Muestra vistas que son parte de un salvo, cada una representada por una imagen miniatura y numerada para indicar su posición en el salvo.

Para crear un salvo, arrastrar una vista desde el árbol dispositivo y soltarla en este espacio de trabajo. Para cambiar el orden de vistas, seleccionar una vista con clic en su miniatura y arrastrarla a su nueva posición en el salvo.

Guía del Usuario de Prism

Cómo usar la ventana Configurar salvos

Los procedimientos siguientes pueden llevarse a cabo en la ventana Configurar salvos:

• Agregar salvos

• Vista previa de salvos

• Cómo buscar salvos existentes

• Modificar salvos

• Renombrar salvos

• Eliminar salvos

Agregar salvos

Para crear un salvo:

1. Haga clic en el botón de la barra de herramientas Configurar salvos ( ) para acceder a la ventana Configurar salvos.

2. En la parte superior de la ventana Configurar salvos, haga clic en el icono Nuevo salvo ( ).

3. En el cuadro de diálogo Agregar salvo, escriba un Nombre único para el salvo, seleccione un Servidor y haga clic en Aceptar.

La atención regresa a la ventana Configurar salvos.

4. Escribir una Descripción para el salvo.

5. Ajusta el Tiempo de espera predeterminado para todos las vistas en el salvo.

6. Arrastre una vista del árbol de dispositivos hasta el espacio de trabajo Editar para agregarla al salvo.

Además de la imagen miniatura, cada vista incluye los controles siguientes:

• Haga clic en Ajustar tiempo de espera arriba de la miniatura para ajustar el tiempo de espera para cada vista seleccionada.

• Haga clic en Ver elementos abajo de la miniatura para mostrar una lista de cámaras usadas en la vista.

Campo ajustar espera Ajustar la longitud de tiempo (5, 10, 15, 30, 45, 60, o 90 segundos) se muestra una vista. Inicialmente este valor coincide con el valor Tiempo de espera predeterminado.

Marcar como favorito en la caja de selección

Seleccione esta casilla de verificación para configurar un Video Matrix para que aparezca sobre la sección Video Matrix en el Árbol de dispositivos.

Barra lateral Usar esta barra para ajustar el tamaño de las miniaturas en el espacio de trabajo de editar.

Botón Vista previa de salvo/editar salvo

Haga clic en este botón para mostrar el salvo actual en el espacio de trabajo de editar. Al terminar, haga clic en Editar salvo para cerrar la ventana de vista previa.

Botón revertir Haga clic en este botón para restablecer un salvo a sus ajustes originales.

Botón aplicar cambios Haga clic en este botón para guardar los cambios hechos a un salvo.

Elementos de la ventana Configurar Salvos (Continuación)

Guía del Usuario de Prism 51

52

7. Continúe agregando vistas al salvo, según sea necesario.

Mientras se trabaja en el espacio de trabajo de editar, notar estos detalles:

• Haga clic en el icono Eliminar ( ) en una miniatura de vista para eliminar una vista de un salvo.

• Arrastrar y soltar vistas de una localidad a otra para cambiar el orden en que ocurren.

• Usar esta barra para ajustar el tamaño de las miniaturas mostradas en el espacio de trabajo de editar.

8. (Opcional) Haga clic en Marcar como favorito para configurar un salvo para que este aparezca en la parte superior de la sección Salvo en el árbol de dispositivos.

9. (Opcional) Haga clic en Vista previa de salvo para mostrar el salvo como está configurado actualmente.

10. Haga clic en Aplicar cambios para guardar el salvo.

Vista previa de salvos

Para vista previa de un salvo en la ventana Configurar salvos:

1. En la parte superior de la ventana Configurar salvos, seleccionar el salvo.

2. Haga clic en el botón Vista previa de salvo en la parte inferior de la ventana Configurar salvos.

Una ventana de reproducción que contiene el salvo apareceen el espacio de trabajo de edición.

3. Desplazar sobre la parte inferior de la ventana para mostrar un set de controles de reproducción, como se describe en seguida.

Controles de reproducción de salvo

Icono Botón Descripción

Item anterior Regresar al último flujo de video en el salvo.

Reproducir/pausar

Reproducir el salvo. (Si el salvo está reproduciendo actualmente, este botón cambia al botón Pausa.)

Item siguiente Saltar al último flujo de video en el salvo.

Duración Muestra la cantidad de tiempo que aparece un flujo de video antes de cambiarlo al siguiente dispositivo en el salvo.

Cerrar Cerrar los controles de reproducción.

4. Al terminar, haga clic en Editar salvo para cerrar la ventana de reproducción.

Cómo buscar salvos existentes

Para buscar un salvo existente:

1. En la parte superior de la ventana Configurar salvos, haga clic en el icono Expandir ( ) para ver una lista de los salvos existentes basada en los permisos actuales.

2. Usar las flechas de conmutar para abrir ( ) y cerrar ( ) las listas de salvos disponibles en cada servidor.

Guía del Usuario de Prism

Cómo usar la ventana Configurar salvos

3. (Opcional) Escribir caracteres alfanuméricos en el campo filtrar salvos en la parte superior del filtro de búsqueda para encontrar vistas que contengan ciertos caracteres en sus descripciones (por ejemplo, Building01).

4. Haga clic en un salvo para mostrarlo en el espacio de trabajo Editar.

Modificar salvos

Para modificar un salvo existente en la ventana Configurar salvos:

1. En la parte superior de la ventana Configurar salvos, seleccionar el salvo.

2. Haga cambios al salvo, según sea necesario, cambie la descripción, tiempo de espera, vistas, y menú de prioridad, así como el orden de las vistas.

3. (Opcional) Haga clic en Vista previa de salvo para ver el salvo actualizado en el espacio de trabajo Editar.

4. (Opcional) Haga clic en Revertir para restablecer el salvo a sus ajustes originales.

5. Haga clic en Aplicar cambios.

Renombrar salvos

Para cambiar el nombre de un salvo:

1. En la parte superior de la ventana Configurar salvos, haga clic en el nombre del salvo.

2. Haga clic en el nombre otra vez para resaltarlo.

3. Modificar el nombre como sea necesario.

4. Haga clic en Aplicar cambios.

Eliminar salvos

Para borrar un salvo en la ventana Configurar salvos:

1. En la parte superior de la ventana Configurar salvos, desplazar el ratón sobre el salvo.

2. Haga clic en el icono Eliminar ( ).

3. Haga clic en Aceptar en el cuadro de diálogo que aparece para confirmar la eliminación del salvo.

Guía del Usuario de Prism 53

54

Guía del Usuario de Prism

CAPÍTULO 6 Configuración de Video Matrix

Un sistema Prism puede incluir una o más computadoras cliente, conocidas como Video Matrix Clients, cada una de las cuales puede alojar un Video Matrix consistente de uno o más monitores físicos.

Cada monitor físico en un Video Matrix puede tener su propia geometría (p.e. diseño) que incluye flujos de video grabado, secuencias, salvos y páginas web. Los usuarios con los permisos adecuados pueden controlar la geometría y el contenido de un monitor físico usando la ventana Configurar Video Matrix.

Los temas en esta sección incluyen:

• Descripción de la ventana Configurar Video Matrix

• Modificar Video Matrix

• Renombrar los monitores físicos que forman parte de diseños de Video Matrix

• Desactivación temporal de Video Matrix

Guía del Usuario de Prism 55

56

Descripción de la ventana Configurar Video Matrix

La tabla siguiente describe los elementos varios que aparecen en la ventana Configurar Video Matrix, a la que puede acceder por medio de un clic en el botón Configurar Video Matrix ( ) en la barra de herramientas de Prism.

Elementos de la ventana Configurar Video Matrix

Elemento Descripción

Árbol de dispositivos Muestra flujos de video, secuencias, salvos y páginas web que pueden agregarse a un monitor físico que es parte de un Video Matrix.

Campo de descripción

Escriba hasta 64 caracteres alfanuméricos que describen la localidad del monitor físico, los contenidos del monitor físico o ambos.

Campo Geometría de diseño

Seleccione un diseño para un monitor físico que es parte de un Video Matrix.

Editar el espacio de trabajo

Muestra los flujos de video, secuencias, salvos y páginas web que se han configurado para un monitor físico que es parte de un Video Matrix, cada uno representado por una imagen miniatura.

Para modificar el contenido que aparece en un monitor físico, arrastre los elementos desde el Árbol de dispositivos y suéltelos en los mosaicos de video en el espacio de trabajo.

Programa Proporciona una vista gráfica de video durante un intervalo de tiempo así como un método para controlar la reproducción de video. Consulte Cómo usar programas.

Controles de reproducción

Use estos controles para, reproducir, pausar, rebobinar y avanzar flujos de video.

Use el botón Sincronizar ( ) para reproducir flujos de video múltiples a la misma velocidad.

Casilla de verificación Tiempo real

Seleccione esta casilla de verificación para trabajar en modo Tiempo real; cualquier cambio hecho a la configuración de la Video Matrix aparecerá en un monitor físico inmediatamente. De otra manera, los cambios no aparecerán en el monitor físico hasta que se haga clic en el botón Aplicar cambios o Push.

Abra la casilla de verificación de la Barra de título

Si selecciona esta casilla de verificación, cada mosaico de video incluirá una barra de título que indica la fuente del contenido del azulejo (p. ej. nombre de la cámara, dirección de la página Web, etc.).

Use la casilla de verificación TCP

Seleccione esta casilla de verificación para usar flujos de Protocolo de control de transmisión (TCP) para el Video Matrix en lugar de flujos de Protocolo de datagramas universales (UDP). Consulte Ajustes de video.

Botón revertir Haga clic en este botón para restablecer el diseño de un monitor físico a los ajustes más recientes guardados en el Prism Management Server.

Botón Guardar Haga clic en este botón para guardar la configuración actual como una vista que puede gestionarse en la ventana Configurar vistas.

Botón Push Haga clic en este botón para “empujar” la configuración más reciente al monitor físico sin guardar los cambios.

Nota: Este botón está opacado si está seleccionada la casilla de verificación Tiempo real.

Botón aplicar cambios

Haga clic en este botón para guardar los cambios y “empujar” la nueva configuración hacia el Video Matrix física.

Guía del Usuario de Prism

Estado de Video Matrix

Comprensión de los permisos de Video Matrix

Similar a la forma en que se gestiona el control de la cámara PTZ, Prism utiliza un método jerárquico para pasar el control de un monitor físico que es parte de un Video Matrix de un usuario al otro a través del uso de tokens. Los tokens son dispositivos de seguridad virtuales que almacenan información de permisos para cada monitor físico.

Cuando un usuario abre la ventana Configurar Video Matrix, los iconos que representan a cada cliente Video Matrix en el sistema aparecen en la parte superior de la ventana. Cuando un usuario hace clic en un cliente Video Matrix para seleccionarlo, la parte superior de la ventana se refresca nuevamente para mostrar un icono que representa cada monitor físico que es parte de la matriz de video de la computadora del cliente.

Cuando un usuario hace clic en un icono que representa un monitor físico, una solicitud del token de permisos del monitor físico se envía a Prism Management Server. El Prism Management Server verifica para ver si otro usuario tiene control del token. Si otro usuario tiene el token, el Prism Management Server compara el nivel de Prioridad de Video Matrix asignada a ambos usuarios (según se haya asignado en la etiqueta Instalaciones de la forma Operador en el programa Prism Common Services) y después libera el token y lo da al usuario que tiene un nivel de prioridad más alto.

Además para obtener el token de permiso para un monitor físico, un usuario también debe tener permisos de nivel de administrador para configurar Video Matrix, como se configura en el programa Prism Common Services. (Consulte Administrar permisos.)

Estado de Video Matrix

El color del icono pequeño que aparece en la esquina del icono de cliente más grande indica el estado del monitor físico, como se describe en la tabla siguiente:

Icono Estado de Video Matrix Descripción

Existe El servicio Video Matrix está funcionando, pero los monitores de Video Matrix no se han iniciado.

Ejecutando El servicio Video Matrix está funcionando y los monitores de Video Matrix se iniciaron y están listos para usar.

Advertencia Es necesario descargar un cambio de configuración en el cliente.

Error El servicio Video Matrix no está funcionando y los monitores de Video Matrix no se han iniciado.

Guía del Usuario de Prism 57

58

Modificar Video Matrix

Para modificar un Video Matrix:

1. En la parte superior de la ventana Configurar Video Matrix, seleccione el icono que representa el cliente Video Matrix que aloja el Video Matrix.

Nota: Los clientes Video Matrix usan un patrón de nomenclatura “VW-xxxx”, donde xxxx es el nombre de la computadora.

Los iconos que representan cada monitor físico que es parte del Video Matrix de la computadora cliente aparecen en la parte superior de la ventana Configurar Video Matrix.

2. Haga clic en el icono que representa el monitor físico que está modificando.

3. Responda los mensajes que aparecen, como se describe a continuación.

• Si el programa Prism Client no está ejecutando en el cliente Video Matrix, aparecerá un mensaje preguntando al usuario si debe iniciarlo.Haga clic en Aceptar.

• Si otro usuario controla actualmente el monitor físico seleccionado, aparecerá un mensaje que proporciona una opción para obtener el token de permisos. (Consulte Comprensión de los permisos de Video Matrix.) Haga clic en Aceptar para solicitar el token.

Si el token de permisos para el monitoreo físico seleccionado se pasa al usuario actual, la plantilla del monitor físico aparece en el espacio dedicado a la edición, incluyendo cualquier flujo de video, secuencias, salvos o páginas web que estén mostradas actualmente en el monitor físico.

4. Escriba una Descripción para el monitor físico, si aún no le ha asignado una.

5. Seleccione una Geometría de diseño para el monitor físico.

6. Arrastre los flujos de video, secuencias, salvos y páginas web desde el Árbol de dispositivos hasta el espacio disponible de mosaicos de video en el espacio para Editar.

Mientras se trabaja en el espacio de trabajo de editar, considere estos detalles:

• Deslice el ratón sobre el lado derecho de un mosaico de video para acceder al menú Fly-In que contiene herramientas específicas para el flujo de video actual. Consulte Cómo usar el menú Fly-in de mosaico de video.

• Haga clic en el icono Eliminar ( ) en la parte superior derecha de un mosaico de video para eliminar el contenido del mosaico de video.

• Arrastre el contenido del mosaico de video desde una localidad hasta otra para cambiar el orden en el que aparecen.

7. (Opcional) Seleccione la casilla de verificación Tiempo real para cambiar al modo tiempo real; cualquier cambio hecho a la plantilla aparecerá en el monitor físico de inmediato.

8. (Opcional) Seleccione la casilla de verificación Mostrar barra de título para mostrar las barras de título en cada mosaico de video que indica la fuente del contenido de video (p.ej., nombre de la cámara, dirección de la página web, etc.).

9. (Opcional) Haga clic en Guardar para guardar la configuración actual como una vista que puede gestionarse en la ventana Configurar vistas. (Consulte Cómo usar la ventana Configurar vistas.)

10. (Opcional) Haga clic en Push para obtener una vista previa de la configuración actual en la pantalla física sin guardar la configuración. (Si el modo Tiempo real está activado, ese botón esta opacado.)

11. Haga clic en Aplicar cambios para guardar la configuración actual y cargarla al monitor físico.

Guía del Usuario de Prism

Renombrar los monitores físicos que forman parte de diseños de Video Matrix

Renombrar los monitores físicos que forman parte de diseños de Video Matrix

Para cambiar el nombre de un monitor físico que está conectado a un cliente Video Matrix:

1. En la parte superior de la ventana Configurar Video Matrix, seleccione el cliente Video Matrix.

2. Una vez que se refresca la ventana para mostrar iconos que representan los monitores físicos conectados al cliente seleccionado, haga clic en el monitor físico cuyo nombre se está cambiando.

3. Responda los mensajes que aparecen, como se describe a continuación.

• Si el programa Prism Client no está ejecutando en el cliente Video Matrix, aparecerá un mensaje preguntando al usuario si debe iniciarlo.Haga clic en Aceptar.

• Si otro usuario controla actualmente el monitor físico seleccionado, aparecerá un mensaje que proporciona una opción para obtener el token de permisos. (Consulte Comprensión de los permisos de Video Matrix.) Haga clic en Aceptar para solicitar el token.

4. Haga clic en el texto que aparece en la parte inferior del icono para el monitor físico.

5. Modifique el nombre como sea necesario.

6. Haga clic en Aplicar cambios.

Desactivación temporal de Video Matrix

Para desactivar temporalmente un Video Matrix, cierre el programa Prism Client que está ejecutando en el cliente Video Matrix.

1. En la parte superior de la ventana Configurar Video Matrix, deslice el ratón sobre un icono que representa un monitor físico conectado al cliente Video Matrix.

2. Haga clic en el icono Eliminar ( ) en la parte superior del icono.

3. Haga clic en Aceptar en el cuadro de diálogo que aparece para confirmar el cierre del programa Prism Client.

Cuando el programa Prism Client se cierra en el cliente Video Matrix, cada monitor físico conectado al cliente deja de mostrar video.

Configurar la pantalla de alarmas automática de Video Matrix

Configurar una alarma para que se muestre automáticamente en un Video Matrix durante un evento disparado.

1. Configure al menos un azulejo de alarma en una pantalla deseada para eventos de notificación automática en Video Matrix y asegúrese de que la característica Notificación automática esté activa y bien configurada en la sección opciones del programa Prism Client. Consulte Cómo configurar disparadores de eventos de video.

2. Cuando el disparador de evento se activa, se notifica al usuario en el azulejo de alarma en Video Matrix mostrando las cámaras asociadas dentro del azulejo mismo. La geometría del azulejo cambiará también si no es adecuada para el número de cámaras asociadas. Si se configura más de un azulejo de alarma el evento primero llena todos los azulejos de alarma vacíos y posteriormente comienza a reemplazar los azulejo de alarma uno tras otro. Esta característica es por usuario, por lo que cada usuario que configuró el Video Matrix recibirá uno de los eventos de notificación automática.

Guía del Usuario de Prism 59

60

Guía del Usuario de Prism

CAPÍTULO 7 Uso del programa Prism Common Services

Mientras que la Guía de instalación Prism proporciona a los administradores una visión general sobre la configuración de los elementos de Prism Common Services durante la configuración inicial de Prism, esta sección ofrece más detalles sobre cómo usar el programa Prism Common Services e incluye los siguientes temas:

• Descripción del programa Prism Common Services

• Cómo ajustar preferencias de Prism Common Services

• Administrar instalaciones

• Administrar clientes

• Administrar permisos

• Administrar operadores

• Cómo administrar programas

• Cómo administrar alarmas

• Trabajar con mapas gráficos

• Cómo crear reportes

Para obtener información sobre el archivo, respaldo y restablecimiento de datos Prism Common Services, consultar Mantenimiento de datos de Prism.

Descripción del programa Prism Common Services

Mientras que el programa Prism Client gestiona los aspectos de video de un sistema Prism, el programa Prism Common Services se encarga de los aspectos administrativos, tales como instalaciones, operadores, permisos, programas, alarmas y mapas.

Esta sección incluye los siguientes temas:

• Inicio de sesión en el programa Prism Common Services

• Cómo usar la ventana, paneles y menús de Prism Common Services

• Trabajar con registros Prism Common Services

• Cómo acceder al programa Prism Client desde el programa Prism Common Services

• Cómo salir del programa Prism Common Services

Guía del Usuario de Prism 61

62

Inicio de sesión en el programa Prism Common Services

Para iniciar sesión en el programa Prism Common Services:

1. Inicie el programa Prism Common Services.

Para obtener más información, consulte “Cómo usar Prism en sistemas operativos compatibles” en la Guía de instalación de Prism.

Nota: Si está activado el control de cuenta de usuario User Account Control (UAC), ejecutar el programa como un administrador.

2. Cuando aparezca la ventana Prism Common Services, seleccione el menú Archivo y haga clic en Iniciar sesión.

3. En la ventana Iniciar sesión, escriba un Nombre de usuario y Contraseña.

4. Haga clic en Aceptar.

La ventana Aplicación Prism Common Services aparece.

Nota: Al iniciar sesión en Prism Common Services, servicios debe estar ejecutando en el Servidor Prism Common Services. Consulte Trabajar con servicios Prism.

Cómo usar la ventana, paneles y menús de Prism Common Services

Esta sección proporciona descripciones breves de los elementos mostrados en la ventana Aplicación Prism Common Services, incluyendo paneles, menús y barras de estado.

Barra de menú

Barra de herramientas

Panel de grupo de aplicaciones

Barra estado

Guía del Usuario de Prism

Descripción del programa Prism Common Services

Las siguientes tablas describen los diferentes elementos incluidos en la ventana Aplicación Prism Common Services y en el panel Grupo de aplicaciones.

Elementos de la ventana Aplicación Prism Common Services

Elemento Descripción

Grabación nueva Haga clic para agregar un registro nuevo cargado previamente con datos predeterminados.

Nota: Esta opción sólo está disponible cuando un formulario está abierto y contiene registros. Se requiere permiso para agregar registros.

Guardar registro Haga clic para guardar el registro actual La opción de menú Guardar registro guarda los cambios realizados en el registro actual en la base de datos. Las entradas no guardadas se eliminarán.

Nota: Esta opción sólo está disponible cuando un formulario está abierto. Se requiere permiso para actualizar registros.

Imprimir vista previa Haga clic para obtener una vista previa de un reporte antes de imprimirlo.

Notar los detalles siguientes sobre Imprimir vista previa:

• Esta opción sólo está disponible cuando se muestra un formulario de reporte y una impresora se ha configurado mediante la opción Ajustar impresión en el menú Archivo.

• En la pantalla Vista previa del reporte, el campo Total: representa el número de registros en la base de datos y no el número de registros que cumplen los criterios de búsqueda. El valor del porcentaje de zoom siempre lee el 100%, sin importar el zoom utilizado.

Borrar registro Haga clic para eliminar una grabadora. La opción Borrar registro borra el registro actual de la base de datos.

Nota: Tener cuidado al seleccionar esta opción - los registros eliminados no se pueden recuperar! Esta opción sólo está disponible cuando un formulario está abierto y contiene registros. Se requiere permiso para borrar registros.

Borrar búsqueda Haga clic para borrar todos los datos en el formulario actual y comenzar una nueva búsqueda.

Nota: La opción no realiza una búsqueda o afecta a ninguno de los datos en la base de datos. Sólo borra los datos de un formulario por preparar para una búsqueda o cancela un cambio a un registro. Esta opción sólo está disponible cuando un formulario que contiene los registros está abierto.

Retirar búsqueda Haga clic aquí para detener una búsqueda y volver a llenar el formulario actual con los últimos criterios de búsqueda de datos. Esta opción no realiza una búsqueda o afecta a los datos en la base de datos, y sólo está disponible cuando un formulario que contiene los registros está abierto.

Búsqueda Haga clic aquí para buscar registros que coincidan con los datos ingresados en el formulario actual. Esta opción no afecta a los datos en la base de datos y sólo está disponible cuando un formulario que contiene los registros está abierto.

Nota: Use el caracter * como el carácter comodín para la búsqueda de patrones.

Guía del Usuario de Prism 63

64

Alarm Monitor Abre la ventana Alarm Monitor para mostrar y reconocer alarmas. Consulte Cómo usar la ventana Monitoreo de alarmas.

Graphics Console Abra la Graphics Console para mostrar mapas creados para las instalaciones. Consulte Cómo usar Graphics Console.

Video Console Abra la ventana Operator View. Consulte Uso de la ventana Operator View.

Panel de grupo de aplicaciones

Elemento Descripción

Grupo de aplicaciones panel

Seleccione cualquier título del grupo en el panel Grupo de aplicaciones para mostrar los elementos de ese grupo. Notar los detalles siguientes sobre el panel Grupo de aplicaciones:

• Para contraer este panel, haga clic en el icono Ocultar ( ) o haga clic con el botón derecho y seleccione Ocultar en la barra de título del panel Grupo de aplicaciones. Para ver el panel de nuevo, seleccione Grupo de aplicaciones en el menú Vista.

• Haga clic con el botón derecho en un grupo para mostrar un menú de atajos y seleccione Iconos grandes o Iconos pequeños (predeterminado).

• Este se puede arrastrar a otra ubicación en la ventana del programa.

• Use los iconos Expandir ( ) y Contraer ( ) para mostrar/ocultar elementos adicionales en el panel Grupo de aplicaciones.

Lugares y políticas Abra el formulario Instalación. Consulte Administrar instalaciones.

Monitores y controles Muestra los elementos en el grupo Monitores y controles, que incluyen:

• Monitoreo de alarmas. Consulte Cómo usar la ventana Monitoreo de alarmas.

• Monitor Client. Consulte Monitoreo de clientes.

• Graphics Console. Consulte Trabajar con mapas gráficos.

Alarmas y eventos Muestra los elementos en el grupo Alarmas y eventos, que incluyen:

• Alarma

• Prioridad de alarma

• Enrutamiento y transferencia

• Respuesta

• Instrucción

• Notificador de evento

• Disparador de evento de video

Consulte Cómo administrar alarmas.

Video Mostrar opciones para acceder el programa Prism Client.

• Iniciar Viewer abre la ventana Operator View,

• Iniciar Administración abre la ventana Dashboard.

Elementos de la ventana Aplicación Prism Common Services (Continuación)

Guía del Usuario de Prism

Descripción del programa Prism Common Services

Las tablas siguientes enumeran las opciones mostradas en la lista desplegable de cada selección de la

barra de menú.

Graphics Muestra los elementos en el grupo Graphics que incluye Graphics Map Editor, Graphics Symbol Editor, y Graphics Preferences. Consulte Trabajar con mapas gráficos.

Programas Muestra los elementos en el grupo Programas que incluye:

• Hora de programa Consulte Cómo configurar programas de tiempo.

• Modo de programa Consulte Cómo configurar programas de modo.

• Programa feriado Consulte Cómo configurar programas de feriados.

• Grupo de feriados. Consulte Cómo configurar grupos de feriados.

Administración Muestra los elementos en el grupo Administración que incluye:

• Preferencias. Consulte Cómo ajustar preferencias de Prism Common Services.

• Cliente. Consulte Agregar computadoras cliente.

• Grupo Clientes. Consulte Cómo configurar grupos de clientes.

• Operador. Consulte Administrar operadores.

• Permiso. Consulte Administrar permisos.

Diagnostics Muestra los elementos en el grupo Diagnostics que incluyen Ajuste de Diagnostics, Diagnostic Viewer, y Logfile. Consulte Cómo usar Diagnostics.

Menú Archivo

Elemento Descripción

Guardar registro

Atajo: <Ctrl>+<S>

Guarda el registro actual en la base de datos. Las entradas no guardadas se eliminarán.

Nota: Esta opción sólo está disponible cuando un formulario está abierto. Se requiere permiso para actualizar registros.

Registro nuevo Crea un registro nuevo cargado previamente con datos predeterminados. (También puede usar el icono Registro nuevo en la barra de herramientas Registro para agregar un registro.) Esta opción sólo está disponible cuando un formulario está abierto y contiene registros. Se requiere permiso para actualizar registros.

Borrar registro Borrar un registro de la base de datos

Nota: Tener cuidado al seleccionar esta opción - los registros eliminados no se pueden recuperar! La opción Borrar registro sólo está disponible cuando un formulario está abierto y contiene registros. Se requiere permiso para borrar registros.

Notas Abra un archivo de texto en el programa asociado con archivos TXT de Windows, por lo general el Notepad. El archivo notes.txt se guarda en el escritorio en forma predeterminada.

Logoff

Atajo: <Ctrl>+<L>

Terminar sesión del programa Prism Common Services.

Panel de grupo de aplicaciones (Continuación)

Guía del Usuario de Prism 65

66

Ajustes de impresión Abra la ventana de ajustes de impresión para seleccionar una impresora, propiedades de impresión, fuente del papel y la orientación.

Nota: Las impresoras en red deben soportar inicio de sesión anónimo. En la computadora que posee la impresora, haga clic en Inicio > Dispositivos e impresoras y, a continuación, haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora para seleccionar Propiedades de la impresora desde el menú de atajos. En la etiqueta Seguridad de la ventana Propiedades, abra el cuadro de diálogo Permisos de impresora y agregue “Inicio de sesión anónimo”.

Reporte Imprimir vista previa

Obtener una vista previa de un reporte antes de imprimirlo. Esta opción sólo está disponible cuando un formulario de reporte está activo, la impresora está configurada en la computadora, y todas las etiquetas y opciones en el formulario de reporte se han completado.

Nota: En la pantalla Vista previa del reporte, el campo Total representa el número de registros en la base de datos y no el número de registros que coinciden con los criterios de búsqueda. El valor del porcentaje de zoom siempre lee el 100%, sin importar el zoom utilizado.

Imprimir reporte Enviar el reporte actual a una impresora definida. Esta opción sólo está disponible cuando un Reporte está activo.

Exportar Seleccione un formato de exportación y el destino para un reporte. Esta opción sólo está disponible cuando un formulario de reporte está abierto. Los formatos de exportación disponibles incluyen texto, Word para Windows, Lotus, HTML y Excel. Los informes se pueden guardar en una unidad local, carpeta Exchange, Lotus Domino, Lotus Domino Mail o Microsoft Mail (MAPI). Consulte Cómo guardar y exportar reportes.

Guardar plantilla como

Crear una plantilla nueva para un reporte Esta opción sólo está disponible cuando un formulario de reporte está abierto.

Ajustar como plantilla predeterminada

Seleccione una plantilla de reporte para usar como la plantilla predeterminada para reportes nuevos. Esta opción sólo está disponible cuando un formulario de reporte muestra una plantilla. Para cambiar este valor predeterminado, asigne otro reporte como la plantilla predeterminada.

Crear plantilla predeterminada

Cree una plantilla de reporte predeterminada. Esta opción sólo está disponible cuando un formulario de reporte está abierto.

Nota: Si una fecha específica es parte de esta plantilla, se utiliza esa fecha cada vez que se ejecuta este informe. Actualizar criterio de calendario según sea necesario.

Borrar plantilla Borrar la plantilla del reporte actual. Esta opción sólo está disponible cuando un formulario de reporte está mostrado con una plantilla cargada.

Configurar puertos Utilice esta opción para configurar el firewall y los ajustes DCOM en la computadora. Consulte Cómo usar la utilidad Configuración de seguridad.

Cambiar contraseña Abra el cuadro de diálogo Cambiar contraseña para cambiar la contraseña del operador que está actualmente en sesión.

Nota: Este cuadro de diálogo sólo está disponible para un administrador con permiso para cambiar la contraseña del operador, tal como está configurado en el formulario del operador.

Salir Cerrar el programa Prism Common Services. Consulte Cómo usar la ventana, paneles y menús de Prism Common Services.

Menú Archivo (Continuación)

Guía del Usuario de Prism

Descripción del programa Prism Common Services

Menú de búsqueda

Elemento Descripción

Borrar búsqueda

Atajo: <F7>

Borre todos los datos en el formulario actual para comenzar una nueva búsqueda. La opción no afecta a ninguno de los datos en la base de datos. Sólo borra los datos de un formulario para preparar para una búsqueda o cancela un cambio a un registro.

Nota: Esta opción sólo está disponible cuando un formulario que contiene los registros está abierto.

Retirar búsqueda

Atajo: <F8>

Rellena el formulario actual con el último criterio de búsqueda. Esta opción no afecta a los datos en la base de datos y sólo está disponible cuando un formulario que contiene los registros está abierto.

Búsqueda

Atajo: <F9>

Buscar registros que coincidan con los datos introducidos en el formulario actual. Esta opción no afecta a los datos en la base de datos y sólo está disponible cuando un formulario que contiene los registros está abierto.

Nota: Use el caracter * como un caracter de comodín.

Menú Vista

Elemento Descripción

Barra de estado Alternar a encendido y apagado con la barra de estado en la parte inferior de la ventana Prism Common Services. La barra de estado muestra la ID del operador actual e indica si hay alarmas no reconocidas en la ventana Monitoreo de alarmas.

Consulte Cómo usar la barra de estado.

Botones de menú Active o desactive los iconos gráficos que aparecen al lado de las opciones en la lista desplegable.

Dividir Aumente o reduzca el tamaño horizontal de las etiquetas y paneles en un formulario.

Panel siguiente

Atajo: <F6>

Mueva el cursor entre el formulario principal, las etiquetas y la ventana de búsqueda de resultados, si hay alguna.

Grupo de aplicaciones Active o desactive el panel Grupo de aplicaciones a lo largo del lado izquierdo de la ventana Prism Common Services. Este panel puede arrastrarse a una posición nueva en la ventana.

Barra de herramientas de aplicación

Active o desactive la barra de herramientas de la Aplicación en la parte superior de la ventana Prism Common Services.

Barra de herramientas de registro

Alternar la barra de herramientas de registro en la parte superior de la ventana Prism Common Services.a encendido y apagado.

Activar ventana temporal de Alarm Video

Activar/desactivar una ventana temporal de video en vivo automáticamente cuando ocurre un disparador de evento de video asociado. Consulte Cómo configurar disparadores de eventos de video.

• Un círculo rojo indica que hay alarmas no reconocidas.

• Un círculo verde indica que no hay alarmas no reconocidas.

Guía del Usuario de Prism 67

68

Menú Reportes

Elemento Descripción

Administración Crear un reporte en los aspectos administrativos de Prism, tales como instrucciones de alarma, eventos, operadores, permisos y programas.

Configuración de dispositivos

Crear un reporte sobre alarmas.

Historia de alarma Crear un reporte en base a la historia de actividad de alarma.

Historia operador Crear un reporte en base a la historia de actividad de operador.

Externa Ejecutar un programa o reporte creado usando un generador de reportes de terceros tal como Microsoft Access®.

Menú Ventana

Elemento Descripción

Cascada Use esta opción para organizar formularios abiertos en abanico a través de la ventana Prism Common Services, con la barra de título de cada formulario mostrada y el formulario activo al frente.

Mosaico Use esta opción para mostrar todos los formularios a la vez, en mosaicos lado a lado o uno sobre otro en la pantalla.

Organizar iconos Minimice temporalmente un formulario de la vista. Use esta opción para arreglar la formulario minimizado de los iconos a través de la parte inferior de la pantalla de muestra.

Guardar posición Guarde la posición de una ventana Prism Common Services en la pantalla. La próxima vez que se abre una ventana guardada, se abre en la posición guardada.

Reajustar posiciones Reajuste todas las ventanas principales de Prism Common Services en la esquina superior izquierda de la pantalla.

Menú Ayuda

Elemento Descripción

Ayuda en línea Abra el sistema Ayuda en línea. Consulte Cómo usar ayuda en línea.

Guía del Usuario de Prism

Abra la Guía del Usuario Prism en formato Adobe Portable Document (PDF).

Sobre Prism Common Services...

Mostrar una ventana de resumen que lista los detalles sobre el sistema Prism, incluyendo el número de la versión e información de licencia.

Cómo usar la barra de estado

Si se verifica la opción Barra de estado en el menú Ver, aparece una barra de estado en la parte inferior de la ventana Aplicación Prism Common Services, que muestra la ID del operador actual, junto con un indicador a color para alarmas activas actualmente en la ventana Monitoreo de alarmas:

• Rojo: Hay alarmas no reconocidas en la ventana Monitoreo de alarmas.

• Verde: No hay alarmas no reconocidas.

Guía del Usuario de Prism

Descripción del programa Prism Common Services

Cómo acceder rápidamente a formularios relacionados

Al trabajar en un formulario Prism Common Services, haga clic con el botón derecho dentro de un formulario para acceder al menú de atajos de los formularios relacionados. Por ejemplo, el menú de atajos para el formulario Alarmas proporciona acceso a los formularios Programas de tiempo, Instrucciones, Notificador de eventos, Enrutamiento y transferencia, y Actualización masiva.

Trabajar con registros Prism Common Services

En el contexto de una base de datos relacional tal como la que usa Prism Common Services, un registro (también denominado una hilera), representa un solo elementos de datos estructurados en una tabla que consta de hileras y columnas o campos. Cada registro en una tabla representa un conjunto de datos relativos y cada registro en la tabla tiene la misma estructura.

Cuando agrega un elemento nuevo a Prism Common Services (tal como una instalación), se crea un registro nuevo en la base de datos. Por ejemplo, si agrega dos instalaciones, se agregan dos registros a la tabla INSTALACIÓN en la base de datos Prism Common Services.

Algunos registros se generan automáticamente. Por ejemplo, cuando agrega una grabadora a Prism, un conjunto de registros de alarma se agrega automáticamente a la base de datos Prism Common Services para la grabadora, incluyendo Disco de dispositivo de video lleno y Señal de dispositivo de video activa.

Prism Common Services usa un método estándar para crear, modificar, o borrar registros, como se describe en las secciones siguientes:

• Cómo agregar registros en el programa Prism Common Services

• Cómo buscar registros en el programa Prism Common Services

• Cómo modificar registros en el programa Prism Common Services

• Cómo borrar registros en el programa Prism Common Services

Cómo agregar registros en el programa Prism Common Services

Para crear un registro:

1. Desde un panel Grupo de aplicaciones, como Administración, seleccione un elemento secundario, y haga clic en la etiqueta apropiada. Cuando se abre la forma, la ventana lista de registro está vacía.

2. Desde la barra de herramientas, haga clic en Buscar para ver una lista de todos los registros existentes y verificar que un registro ya no existe.

3. Haga clic en Nuevo registro.

La opción del menú Registro nuevo crea un registro nuevo previamente cargado con los datos predeterminados. La opción Registro nuevo sólo está disponible cuando un formulario está abierto y contiene registros. Se requiere permiso para actualizar registros. El icono Nuevo registro en la barra de herramientas tiene las mismas características que la opción de menú Nuevo registro.

4. Completar la forma.

Una explicación detallada de cada campo del formulario se puede encontrar en la tabla de campos del formulario en esta guía. No todos los campos se pueden mostrar en el formulario, o pueden mostrarse como solo lectura y estar desactivados.

5. Haga clic en Guardar.

Si se requiere información adicional, aparece un mensaje que describe lo que se necesita para guardar este registro. Haga los cambios necesarios y haga clic en Guardar de nuevo.

Guía del Usuario de Prism 69

70

Cómo buscar registros en el programa Prism Common Services

Para buscar un registro:

1. Desde un panel Grupo de aplicaciones, como Administración, seleccione un elemento secundario, y haga clic en la etiqueta apropiada. Cuando se abre la forma, la ventana lista de registro está vacía.

2. Introducir valores en uno o más campos en el formulario que se ajuste a los mismos valores para el registro. Por ejemplo, si la búsqueda es de una instrucción de alarma asignada a una línea específica, escriba el nombre de la instalación en el formulario de instrucciones.

3. Desde la barra de herramientas, haga clic en Buscar.

Una ventana de la lista de registro muestra todos los registros que coinciden con los criterios de búsqueda.

Cómo modificar registros en el programa Prism Common Services

Para modificar un registro:

1. Desde un panel Grupo de aplicaciones, como Administración, seleccione un elemento secundario, y haga clic en la etiqueta apropiada. Cuando se abre la forma, la ventana lista de registro está vacía.

2. Desde la barra de herramientas, haga clic en Buscar.

Una ventana de lista de registros muestra todos los registros existentes.

3. Seleccione un registro de la lista.

Nota: Utilice el proceso de Actualización masiva para actualizar múltiples registros en el formulario de alarma al mismo tiempo. Consulte Cómo usar actualización masiva para registros de alarma.

4. Haga los cambios necesarios en el registro.

5. Haga clic en Guardar.

Si se requiere información adicional, aparece un mensaje que describe lo que se necesita para guardar este registro. Haga los cambios necesarios y haga clic en Guardar de nuevo.

Cómo borrar registros en el programa Prism Common Services

Nota: Si existe alguna dependencia de registros para un registro, no se puede borrar de la base de datos hasta que se remuevan las dependencias. Además, los registros de alarmas que se generan cuando agrega una grabadora o una cámara Prism no se pueden eliminar.

Para borrar una grabadora:

1. Desde un panel Grupo de aplicaciones, como Administración, seleccione un elemento secundario, y haga clic en la etiqueta apropiada. Cuando se abre la forma, la ventana lista de registro está vacía.

2. Desde la barra de herramientas, haga clic en Buscar.

3. Seleccione un solo registro en la lista de registros.

4. Haga clic en Eliminar.

5. Haga clic en Guardar.

Guía del Usuario de Prism

Descripción del programa Prism Common Services

Cómo acceder al programa Prism Client desde el programa Prism Common Services

Existen tres formas de acceder al programa Prism Client desde Prism Common Services:

• Haga clic en el icono Video Console ( ) en la barra de herramientas de Prism Common Services,

• Haga clic en Iniciar Viewer en la sección Video del panel Grupo de aplicaciones, o

• Haga clic en Iniciar Administración en la sección Video del panel Grupo de aplicaciones.

Cómo salir del programa Prism Common Services

Para cerrar el programa Prism Common Services en una computadora cliente, seleccione Salir en el menú Archivo.

IMPORTANTE: No cerrar el programa Prism Common Services en el Servidor Prism Common Services a menos de que la computadora requiera mantenimiento. El programa Prism Common Services debe seguir ejecutándose en el servidor Prism Common Services para que pueda continuar notificando a los operadores sobre las alarmas, y seguir el historial de transacciones de seguimiento.

Para apagar Prism Common Services completamente, salir del programa Prism Common Services y luego parar los servicios Prism que monitorean las alarmas, gestionan los programas, y soportan la comunicación entre las computadoras de clientes y servidores. Consulte Trabajar con servicios Prism para obtener detalles.

Guía del Usuario de Prism 71

72

Cómo ajustar preferencias de Prism Common Services

Antes de llenar la base de datos Prism Common Services mediante la adición de registros, use el formulario de Preferencias (grupo de administración) para configurar los ajustes del sistema, como el intervalo de tiempo para archivar datos de Prism Common Services. Las comunicaciones de sistemas también pueden ser probadas en la etiqueta Sincronización de video.

Formulario Preferencias: Etiqueta Ajustes de sistema

Use la etiqueta Ajustes del sistema en el formulario Preferencias (Grupo de administración) para configurar los ajustes generales del sistema, incluyendo los ajustes para las notificaciones de correo electrónico y los sonidos de alarma de la consola.

Campos de etiqueta Ajustes de sistema

Elemento Descripción

Archive Database Seleccione una opción para programar el archivo de historias de transacción. Este proceso copiará los registros de transacciones de la base de datos historia a la base de datos archivo, a continuación, eliminar los mismos registros de la base de datos historia.

• Diario: El archivo de archivo se agrega cada día comenzando a las 11:59:58 p.m.

• Semanal: El archivo de archivo se agrega cada semana en un día seleccionado, comenzando a las 11:59:58 pm. Cualquier cambio en la programación se produce inmediatamente. Por ejemplo, si se archiva los martes y el programa se revisa para archivar el miércoles, el archivar se realiza un día después, el miércoles.

• Mensualmente: El archivo de archivado se agrega el último día del mes a partir de las 11:59:58 pm (Este es el valor predeterminado.)

Si utiliza Prism Common Services con Microsoft SQL Server Express 2008 R2 (formulario predeterminado), tenga en cuenta los siguientes detalles:

• Programador de tareas de Windows ejecuta tareas de archivo. Ajuste el tipo de arranque para este servicio en Automático.

• Microsoft SQL Express 2008 R2 tiene una limitación de tamaño de archivo de 10 GB.

Si usa la edición completa de Microsoft SQL Server, la instancia SQL server (VMSSQL) se debe estar ejecutando durante el proceso de archivo. Para determinar el estado de VMSSQL, haga clic en Iniciar > Panel de Control > Sistema y seguridad > Herramientas administrativas > Servicios.

Para obtener más información sobre el archivo, consulte Cómo archivar datos de Prism Common Services.

Conexión Base de datos

Configurar la cantidad de tiempo que transcurre antes de que Prism Common Servicesdetecte y advierta a los operadores que la base de datos no es accesible.

• Interrupción (seg): El valor predeterminado es 30 segundos. El mínimo es de 3 segundos, el máximo es de 120 segundos. En una configuración típica, esta es la cantidad de tiempo antes de que las transacciones se guarden y los servicios se cierren.

• Volver a intentar: El valor predeterminado es 3 intentos. El mínimo es de 0, el máximo es de 5.

Guía del Usuario de Prism

Cómo ajustar preferencias de Prism Common Services

Soporte de correo electrónico de Event Notifier

Seleccione la casilla de verificación Activar para modificar los siguientes ajustes para los correos electrónicos que se generan cuando se produce una alarma:

• Servidor correo electrónico SMTP: Escriba el nombre del servidor Protocolo de transferencia de correo simple (SMTP) que gestiona la transferencia de correo electrónico. Este cuadro de diálogo es obligatorio y acepta hasta 256 caracteres alfanuméricos.

• Desde una dirección de correo electrónico: Escriba una dirección de correo electrónico de la cuenta o de la persona que está generando esta notificación de alarma. Este campo es obligatorio y acepta hasta 64 caracteres alfanuméricos.

• Permitir acceso anónimo: Esta casilla de verificación está activada en forma predeterminada, lo que permite la transmisión de una notificación de alarma por correo electrónico sin necesidad de autenticación adicional.

Si un servidor de correo electrónico requiere autenticación adicional, borre la casilla de verificación Activar y escriba datos en los siguientes campos que aparecen:

• Nombre de usuario de correo electrónico: Escriba el nombre de usuario que el servidor de correo electrónico usa para validar este usuario. Este cuadro de diálogo admite 64 caracteres.

• Contraseña de correo electrónico: Escriba la contraseña de usuario que el servidor de correo electrónico utiliza para validar este usuario. Este cuadro de diálogo admite hasta 64 caracteres.

Después de activar soporte de correo electrónico para notificar eventos, utilice el formulario Event Notifier (grupo Alarmas y Eventos) para:

• Seleccione las alarmas y restablezca las condiciones que dispararán un mensaje de correo electrónico.

• Seleccione los operadores que recibirán correos electrónicos acerca de las alarmas.

• Formatear el estilo y contenido de los correos electrónicos.

Acceder a Directorios compartidos de archivos

Rellenar estos campos para que el programa Prism Common Services pueda acceder a los directorios compartidos de archivos, tales como el directorio del cliente.

En forma predeterminada, los campos se llenan con la ID de inicio de sesión y la contraseña del usuario “seguro”. Si el nombre de usuario y contraseña de Windows son diferentes del nombre de usuario y una contraseña de Prism “segura”, borre la contraseña Usar contraseña de Operador Prism CS para el Nombre de usuario de arriba y escriba el nombre de usuario y la contraseña para un usuario que tiene acceso a los directorios de archivos compartidos (es decir, un miembro del grupo SPAdmin).

• Nombre de usuario Windows: Este campo se rellena automáticamente con el nombre de usuario de Windows.

• Nombre de dominio: Haga clic en el botón Navegar para abrir el cuadro de diálogo Servidores y ver una lista de servidores para conectarse.

• Usar la contraseña de Operador Prism CS para el nombre de usuario de arriba: Esta casilla de verificación está seleccionada en forma predeterminada. Borre la casilla de verificación para activar el campo Contraseña.

• Contraseña: Escriba la contraseña Windows.

Sonido de alarma de consola

Seleccione Continuo para que un tono de sonido continuo suene cuando se detecten alarmas. Seleccione Corto para que un tono de sonido corto suene cuando se detecten alarmas.

Campos de etiqueta Ajustes de sistema (Continuación)

Guía del Usuario de Prism 73

74

Formulario Preferencias: Etiqueta Modo etiquetas

Utilice la etiqueta Etiquetas de modo en el formulario Preferencias (grupo de administración) para cambiar las etiquetas de los modos que aparecen en los formularios de programación de tiempo y formularios de modos de programación. Algunos ejemplos de etiquetas de modo útiles incluyen:

• Modo 1 como Feriado de medio día

• Modo 2 como Feriado de día completo

• Modo 3 como Fín de semana de tres días

Después de personalizar las etiquetas de modo en el formulario Preferencias, utilice el formulario Programas de modo para configurar una programación para cada modo. Prism utiliza estos modos para complementar el modo Normal (lunes a domingo), que es el modo predeterminado para Prism. (Consulte Cómo configurar programas de modo.

Campos de etiqueta Modo etiquetas

Elemento Descripción

Modo 1 Aparece la etiqueta predeterminada. Para cambiar la etiqueta, escriba sobre el texto existente, hasta 30 caracteres alfanuméricos.

Modo 2 Aparece la etiqueta predeterminada. Para cambiar la etiqueta, escriba sobre el texto existente, hasta 30 caracteres alfanuméricos.

Modo 3 Aparece la etiqueta predeterminada. Para cambiar la etiqueta, escriba sobre el texto existente, hasta 30 caracteres alfanuméricos.

)

Formulario Preferencias: Borrar etiqueta Archivo

Utilice la etiqueta Borrar archivo en el formulario Preferencias (grupo de administración) para configurar los ajustes de eliminación de archivos de base de datos. Consulte Cómo archivar datos de Prism Common Services.

Campos borrar etiqueta Archivo

Elemento Descripción

Fecha más antigua en archivo actual DB

Si existe una base de datos de archivo, la fecha aparece cuando se hace clic en Mostrar fecha.

Fecha más reciente en Archivo actual DB

Si existe una base de datos de archivo, la fecha aparece cuando se hace clic en Mostrar fecha.

Mostrar fecha Si no existe una base de datos de archivo, haga clic en Mostrar fecha para ver las fechas más antiguas y más recientes en la base de datos del archivo actual.

Período limpiar archivo Fecha de inicio: Seleccione la fecha de Inicio de los datos para eliminar de la base de datos seleccionando el mes y el día para comenzar el archivado.

Fecha de término: Seleccione la fecha de término de los datos por eliminar de la base de datos seleccionando el mes y el día para terminar el archivado.

Borrar Haga clic en Eliminar después de seleccionar la Fecha de inicio y Fecha de término para eliminar datos de la base de datos.

Nota: El proceso de borrar puede tardar horas para completarse, dependiendo del tamaño de la base de datos y de la velocidad de la computadora.

Guía del Usuario de Prism

Cómo ajustar preferencias de Prism Common Services

Formulario Preferencias: Etiqueta Seguridad

Use la etiqueta Seguridad del formulario Preferencias para establecer el número mínimo de caracteres permitidos para una contraseña Prism.

Nota: Si el operador actual tiene permiso para cambiar la contraseña, las preferencias seleccionadas aquí aparecen en la ventana de Cambiar contraseña como recordatorios.

Campos etiqueta Seguridad

Elemento Descripción

Contraseña Longitud mínima (caracteres): Este cuadro de diálogo acepta de 1 a 20 caracteres. Escriba un número y, a continuación, seleccione las características que se aplicarán para esta contraseña, incluyendo:

Formulario Preferencias: Etiqueta de sincronización de video

Utilice la etiqueta Sincronización de video del formulario Preferencias para probar las comunicaciones para el bus de servicios empresariales (ESB) Prism.

Campos de etiqueta de sincronización de video

Elemento Descripción

Estado de conexión broker

Haga clic en Refrescar para ver el estado del LS Message Broker. Para obtener detalles sobre el servicio de LS Message Broker, consulte Trabajar con servicios Prism.

Servidores de video Haga clic en Iniciar para enviar una petición general a la cola del sistema para obtener la información más reciente de todos los servidores en un sistema Prism.

Dispositivos de video Haga clic en Iniciar para solicitar información acerca de los dispositivos de los servidores que la biblioteca Prism tiene en su caché local, que puede o no incluir todos los servidores del sistema.

Limpiar alarmas de video Haga clic en Iniciar para sincronizar las alarmas de video y dispositivos en la base de datos Prism Common Services.

Esta opción se puede usar para borrar registros abandonados de los dispositivos que se han eliminado en la ventana Dashboard del programa Prism Client, pero que todavía aparecen en el formulario Alarma del programa Prism Common Services.

Por ejemplo, si un dispositivo se elimina en la ventana Dashboard mientras que las comunicaciones con el servidor Prism Common Services se alteran (por ejemplo, debido a la pérdida de alimentación), los registros de alarma relacionados con el dispositivo pueden no ser retirados de la base de datos Prism Common Services.

Estado de salida Muestra comunicaciones que se llevan a cabo entre el servidorPrism Common Services y otros componentes.

• Imposible comenzar con un carácter numérico.

• Imposible terminar con un carácter numérico.

• Debe contener tanto caracteres mayúsculas como minúsculas.

• Debe contener caracteres alfabéticos y numéricos.

• Caracteres numéricos mínimos: Escriba un número que representa el número de caracteres numéricos para esta contraseña. El rango para esta selección es de 1 a 18 caracteres con al menos 1 carácter alfabético.

Guía del Usuario de Prism 75

76

Administrar instalaciones

Utilice el formulario Instalación (Grupo Lugares y políticas) en el programa Prism Common Services para agregar las instalaciones que representan ubicaciones físicas. Una instalación puede representar una ubicación geográfica, edificio o área.

Instalaciones sirven para muchos propósitos, incluyendo:

• La división de cámaras en grupos lógicos en el Árbol de dispositivos.

• Partición de datos Prism Common Services en conjuntos lógicos con fines de seguridad. Controla cuales operadores pueden acceder a un dispositivo mediante la asignación o restricción del permiso de un operador para acceder a los datos en una instalación. Consulte Administrar permisos.

Notar los detalles siguientes sobre las instalaciones:

• Prism incluye una instalación predeterminada llamada INSTALACIÓN GLOBAL a la que se agregan todos los nuevos dispositivos de formulario en forma automática. Utilice la opción Editar asignación de instalación en la ventana Dashboard del programa Prism Client para asignar cámaras a otras instalaciones. Consulte UltraView Video Configuration Manager (VCM).

• Todos los registros tienen la opción Ignorar Instalaciones activada en forma predeterminada, lo que significa que los registros no tienen permisos específicos de las instalaciones y son visibles para todos los operadores. Consulte Administrar permisos.

• Una instalación que todavía tiene dispositivos u operadores asignados a ella no se puede borrar.

– Para ver una lista de los operadores asignados a una instalación, abra el registro de instalación en el formulario Instalación, haga clic con el ratón para acceder al menú de atajos y haga clic en Operadores.

– Para determinar qué dispositivos están asignados a una instalación, utilice el Árbol de dispositivos en el programa Prism Client.

Cómo agregar instalaciones en Prism Common Services

Utilice el formulario Instalación (Grupo Lugares y políticas) para agregar nuevas instalaciones. Este formulario incluye un único campo obligatorio, Descripción, que acepta hasta 64 caracteres.

Para agregar una instalación:

1. En Prism Common Services, abra el formulario Instalación (Grupo Lugares y políticas).

2. Haga clic en el icono Nuevo registro para crear un nuevo registro.

3. En el campo Descripción, escriba el texto que identifica la ubicación o la función de la instalación.

4. Haga clic en Guardar antes de dejar esta etiqueta.

Administrar clientes

En esta sección se describe cómo agregar computadoras cliente a la red Prism Common Services en el formulario Cliente. Después de agregar clientes, use el formulario Grupo de Clientes para asignarlos a grupos lógicos que se utilizan cuando se enrutan las alarmas, según se describe en Enrutamiento y transferencia de alarmas.

Guía del Usuario de Prism

Administrar clientes

Agregar computadoras cliente

Utilice el formulario Cliente (grupo Administración) para agregar una computadora cliente a Prism Common Services

Para agregar una computadora cliente nueva:

1. En el programa Prism Common Services, abra el formulario Cliente (grupo de administración).

2. Haga clic en el icono Nuevo registro para crear un nuevo registro.

3. Escriba una descripción única para la computadora cliente.

4. (Opcional) Seleccione una instalación para la computadora cliente.

5. Para seleccionar un nombre de PC, haga clic en Navegar para ver la ventana Seleccionar cliente.

6. Completar los campos restantes de acuerdo con las instrucciones de la tabla siguiente.

7. Haga clic en Guardar.

Campos formulario Cliente

Elemento Descripción

Descripción Escriba una descripción única para la computadora cliente, hasta 64 caracteres de longitud. Si no agrega ninguna descripción, el nombre de la PC seleccionado en la etiqueta Cliente aparece en este campo.

Instalación (Opcional) Seleccione una instalación para la computadora cliente.

Nombre de PC Haga clic en Navegar para ver una ventana Seleccionar cliente que enumera todos los equipos encontrados en la red por el nombre de la PC. (Prism Common Services sólo usa nombres de PC.) Para agregar un cliente, seleccione un nombre de la lista y haga clic en Aceptar.

En forma predeterminada, cuando aparece un registro existente del cliente, el Nombre de PC es un valor de sólo lectura.

Tipo de OS Este campo sólo está disponible cuando el formulario del cliente aparece en primer lugar, antes de iniciar una búsqueda. Para localizar una computadora cliente, seleccione la opción de Windows en este campo.

Tipo de estación de trabajo

Seleccione en la lista desplegable de tipos de estaciones de trabajo disponibles:

• Administración: Esta es la opción predeterminada para las nuevas instalaciones y nuevos registros de la computadora cliente.

• Video: Utilice esta opción para permitir a los operadores el uso de esta computadora cliente para monitorear alarmas y acceder a Graphics Console.

Estado Cliente ligero Una computadora cliente también puede ser un cliente ligero que tiene el software de servicios de terminal instalados. Si esta opción está activada, otras computadoras pueden conectarse a la terminal en la computadora cliente y usar el programa Prism Common Services.

• Desactivado: Seleccione para desactivar la opción cliente ligero.

• Activado: Seleccione para activar la opción cliente ligero.

Guía del Usuario de Prism 77

78

Cerrar sesión automático Seleccione el tiempo que el sistema espera desde que la última acción fue realizada antes de cerrar sesión del operador y desconectarlo del programa Prism Common Services. Para permanecer conectado permanentemente, escriba 0 (cero). El ajuste predeterminado es 20 minutos.

Nota: Reiniciar Prism Common Services después de cambiar este ajuste.

Mostrar notificación de alarma

Determina si aparece la ventana Notificación de alarma cuando se produce una alarma, en base a las instalaciones disponibles para el operador actual.

Puerto Broker El puerto usado por el LS Message Broker.

NOTA IMPORTANTE: No cambiar esta configuración después de instalar el software Prism.

Activar cierre automático Cierra todos los servicios (excepto Prism CS Diagnostics) cuando se cierra el programa Prism Common Services en una computadora cliente.

NOTA IMPORTANTE: Desactivar esta opción en el servidor Prism Common Services. De otra manera, Prism no podrá funcionar en forma adecuada cuando el programa Prism Common Services esté cerrado.

Formulario Límites de búsqueda

Seleccione la casilla de verificación Activar límite para limitar el número de resultados de búsqueda que aparecen en todos los formularios. El ajuste predeterminado es 500. Este valor no puede exceder de nueve dígitos.

Tiempo de ping (miliseg) Intervalo: El tiempo de intervalo cuando un mensaje general se envía para indicar que una computadora cliente está en línea. El ajuste predeterminado es 20,000. Este campo no acepta un valor menor de 5,000 milisegundos.

Interrupción: El lapso de tiempo que debe pasar antes de que el Servidor Prism Common Services considere que una computadora cliente está fuera de línea. (El estado aparece en la ventana Monitor Cliente.) El ajuste predeterminado es 60,000 y no puede ser menor que tres veces el tiempo de Intervalo.

Imprimir alarma Active esta opción y seleccione una impresora si las transacciones de alarma involucrando a la computadora cliente deben ser impresas.

• Activar: Seleccione esta casilla de verificación para imprimir transacciones de alarma.

• Impresora: Muestra la impresora seleccionada actualmente.

• Seleccionar impresora...: Haga clic en este botón para seleccionar una impresora.

Notar los detalles siguientes sobre esta opción:

• Si la impresión de transacciones de alarma está activada, debe seleccionar una impresora para guardar este registro.

• Seleccione la opción Imprimir alarmas en el anfitrión en el formulario Alarmas para cualquier alarma para la cual se deban imprimir los detalles.

• Las impresoras pueden conectarse al servidor o cualquier computadora cliente.

Campos formulario Cliente (Continuación)

Guía del Usuario de Prism

Administrar clientes

Cómo configurar grupos de clientes

Use el formulario Grupo de clientes (grupo Administración) para asignar computadoras cliente a grupos lógicos, conocidos como grupos de clientes, que pueden asignarse a configuraciones específicas de enrutamiento y tope de alarmas (consulte Enrutamiento y transferencia de alarmas).

IMPORTANTE: Los miembros de un grupo de clientes no pueden tener programas de modo en conflicto.

Para agregar un grupo de clientes:

1. En el programa Prism Common Services, abra el formulario Grupo de clientes (grupo Administración).

2. Haga clic en el icono Nuevo registro para crear un nuevo registro.

3. Escriba una descripción única para el grupo de clientes.

4. Asignar computadoras cliente al grupo de clientes.

5. Asigne un grupo de feriados o seleccione Ninguno.

6. Escriba un comentario describiendo la razón para agregar el grupo de clientes.

7. Haga clic en Guardar antes de dejar esta etiqueta.

Nota: El registro de grupo de clientes no se puede guardar hasta que asigne al menos un cliente al grupo.

Campos del Formulario grupo de clientes

Elemento Descripción

Descripciones Escriba una descripción única para el grupo de clientes, hasta 64 caracteres de longitud.

Instalación (Opcional) Seleccione una instalación para el grupo de clientes.

Clientes Muestra los nombres de las computadoras cliente que pueden asignarse a este grupo de clientes.

Asignar clientes Haga clic para ver un cuadro de diálogo Asignación de cliente y asignar clientes al grupo de clientes. Sólo las computadoras cliente en las instalaciones del operador están disponibles para ser asignadas por este operador.

• Seleccione y después haga clic en la flecha derecha para asignar una computadora cliente disponible.

• Seleccione y después haga clic en la flecha izquierda para desasignar una computadora cliente disponible. Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo y ver los resultados en el panel Clientes.

Grupo de feriados Asigne un grupo de feriados (como está configurado en el formulario grupo de Feriados) a ese grupo de clientes.

Comentarios Escriba cualquier consideración especial o recordatorio para el grupo de clientes. Este campo opcional acepta 500 caracteres.

Guía del Usuario de Prism 79

80

Administrar permisos

Use el formulario Permisos para crear perfiles de permisos que controlan lo que puede o no hacer un usuario en un sistema Prism. Use el formulario Operador en Prism Common Services para asignar perfiles de permiso a uno o varios usuarios.

Prism proporciona tres perfiles de permisos en forma predeterminada que pueden asignarse directamente a usuarios, o utilizarse cuando se crean perfiles de permisos personalizados:

• El perfil Administrador del sistema proporciona privilegios completos de lectura, escritura y eliminación que permiten al usuario agregar, modificar y borrar registros a través de los programas Prism Common Services y Cliente Prism.

• El perfil Video y Exportación permite a los usuarios mostrar tanto video en vivo como grabado, así como guardar y exportar clips de video. Este tipo de perfil puede asignarse a un operador que necesita acceso a video grabado, así como la capacidad de guardar clips de video para fines forenses.

• El perfil Solo visualización permite al usuario mostrar el video en vivo en la ventana Vista del operador. El usuario puede mostrar información en el Cliente Prism pero no puede mostrar video grabado en las ventanas forenses (por ejemplo, en la ventana Encontrar video).

Tenga en cuenta los detalles siguientes sobre los permisos:

• Cada usuario solo puede tener un perfil de permisos, como se asigna en el formulario Operador.

• Si lo permisos de dispositivos cambian para un usuario que está en sesión actualmente, el usuario igual puede mostrar video en vivo, pero no video archivado de dispositivos para los que no tiene permiso. (Las computadoras cliente usan permisos caché, de tal forma que los cambios no tomen efecto hasta que el operador reinicie el programa Prism Client.

• Otra forma de restringir el acceso de un usuario a un dispositivo es modificar las instalaciones asignadas al usuario en el formulario Operador. Consulte Administrar operadores.

La tabla siguiente describe los permisos requeridos para efectuar varias acciones en el programa Prism Client y usa la llave siguiente:

• R = Lectura

• U = Actualización

• A = Todo

Permisos del programa Client Prism

Tareas Vid

eo.A

dm

inis

trat

ion

Vid

eo.A

ud

it H

isto

ry

Vid

eo.D

evi

ce

Fo

lder

s

Vid

eo.D

evi

ces

.Dev

ices

Vid

eo.D

evi

ces

.Vie

w L

ive

Vid

eo.D

evi

ces

.Vie

w R

eco

rde

d

Vid

eo.D

evi

ces

.PT

Z

Vid

eo.D

evi

ces

.Pre

set

Vid

eo.D

evi

ces

.To

urs

Vid

eo.E

xpo

rt.S

till

Vid

eo.E

xpo

rt.V

ideo

Vid

eo.E

xpo

rt.T

ran

sco

de

Vid

eo.C

on

tro

ller.

Vid

eo M

atri

x

Ver el dispositivo en el Árbol de dispositivos

R R

Reproducir video en vivo R R R

Reproducir video desde el ventana de evento

R R R

Guía del Usuario de Prism

Administrar permisos

Ventana Operator View R R R

Controles PTZ R R R R R

Controles de preajustes R R R R

Menú Fly-in: Buscar eventos R R R R

Menú Fly-in: Enviar video R R R

Menú Fly-in: Tomar foto R R R R R

Menú Fly-in: Iniciar grabación R R R R R

Menú Fly-in: Jump Back R R R R

Mostrar video más viejo que el video en el buffer local en el programa

R R R R

Botón Marcar como no Eliminar

R U R

Botón Guardar en Casillero de evidencia

R R R R R R

Ventana Configurar Video Matrix

Video Matrix: Visualizador R R R R R R R

Video Matrix: Administración R R R R R R R

Ventana Casillero de evidencia R R R R R

Exporar video a formato .mva R R R R R R

Ventana Dashboard R

Respaldar R

Restablecer U

Agregar dispositivo R R U

Adición masiva R R U

Iniciar UltraView Video Configuration Manager

R R U

Editar asignación de instalación

R U U

Borrar dispositivo R R A

Configurar dispositivo R R U

Permisos del programa Client Prism (Continuación)

Tareas Vid

eo.A

dm

inis

trat

ion

Vid

eo.A

ud

it H

isto

ry

Vid

eo.D

evi

ce F

old

ers

Vid

eo.D

evi

ces

.De

vice

s

Vid

eo.D

evi

ces

.Vie

w L

ive

Vid

eo.D

evi

ces

.Vie

w R

eco

rded

Vid

eo.D

evi

ces

.PT

Z

Vid

eo.D

evi

ces

.Pre

set

Vid

eo.D

evi

ces

.To

urs

Vid

eo.E

xpo

rt.S

till

Vid

eo.E

xpo

rt.V

ideo

Vid

eo.E

xpo

rt.T

ran

sco

de

Vid

eo.C

on

tro

ller.

Vid

eo M

atri

x

Guía del Usuario de Prism 81

82

Activar canal de video R R U

Actualizar miniatura de dispositivo

R R U R

Ventanas configurar Secuencias, configurar Vistas, y configurar Salvos

Agregar R R R U

Borrar R R R A

Actualizar R R R U

Botones de la barra de herramientas del programa Prism Clienta

Botones ventana Forenses R R R

a. La presencia de los botones Monitoreo de alarmas y Graphics Console en la barra de herramientas del Cliente Prismse basa en ajustes configurados en el formulario Permisos en el programa Prism Common Services.

Permisos del programa Client Prism (Continuación)

Tareas Vid

eo

.Ad

min

istr

atio

n

Vid

eo

.Au

dit

His

tory

Vid

eo

.Dev

ice

Fo

lder

s

Vid

eo

.Dev

ices

.Dev

ice

s

Vid

eo

.Dev

ices

.Vie

w L

ive

Vid

eo

.Dev

ices

.Vie

w R

eco

rded

Vid

eo

.Dev

ices

.PT

Z

Vid

eo

.Dev

ices

.Pre

set

Vid

eo

.Dev

ices

.To

urs

Vid

eo

.Exp

ort

.Sti

ll

Vid

eo

.Exp

ort

.Vid

eo

Vid

eo

.Exp

ort

.Tra

ns

cod

e

Vid

eo

.Co

ntr

olle

r.V

ideo

Mat

rix

Guía del Usuario de Prism

Administrar permisos

Cómo usar el formulario Permisos

El formulario Permisos (grupo Administración) enumera los formularios Prism Common Services en un formato de árbol jerárquico. Haga clic en un línea para desglosar más y ver elementos incluidos en un nivel más bajo. Expandir el nodo Video para mostrar opciones para el programa Prism Client.

Cada registro incluye un símbolo que refleja su ajuste actual, según se describe en la tabla siguiente:

Símbolos del formulario Permisos

Símbolo AcciónImpacto Prism Common Services Impacto Cliente Prism

Ninguno El operador no puede acceder la forma

El operador no puede acceder la ventana o ejecutar la acción.

Lectura El operador puede mostrar registros en el formulario relacionado, pero no puede modificar los registros.

El operador puede mostrar video y usar la herramienta relacionada, pero no puede cambiar los datos.

Actualizar El operador puede mostrar y actualizar registros pero no puede borrar registros.

El operador puede mostrar video y usar la herramienta relacionada, y cambiar los datos pero no puede borrar datos.

Todo El operador puede mostrar, actualizar, y borrar registros en la forma.

El operador puede mostrar video y usar la herramienta relacionada, y cambiar los datos pero no puede borrar datos.

En forma predeterminada, cada registro de permisos está ajustado como Ninguno cuando se agrega un perfil de permisos nuevo. Haga clic en un registro y use el botón de radio Acción para cambiar el ajuste a Lectura, Actualización o Todo.

Campos del formulario Permisos

Elemento Descripción

Descripción Escriba una descripción única para el perfil de permisos, hasta 64 caracteres de longitud.

Formularios La información en el panel Formularios puede verse en una de dos formas.

Si aparece un + a la izquierda del nombre de la forma, entonces existen elementos adicionales disponibles. Haga clic en + para ver formularios adicionales. Haga doble clic en el elemento del menú Formularios: para ver los formularios adicionales.

Haga clic con el botón derecho en el panel para ver el menú de atajos con esas opciones.

• Mostrar por acción lista las acciones (Ninguna, Lectura, Actualización, Todo) seguidas de los formularios que se les han asignado. Mostrar por grupo muestra la lista de formularios.

• Operador muestra el formulario Operador, que muestra permisos asignados a los operadores existentes.

Guía del Usuario de Prism 83

84

Agregar perfiles de permisos

Para crear un perfil de permisos que pueden asignarse posteriormente a los operadores:

1. En Prism Common Services, haga clic en el grupo Administración.

2. Haga clic en el icono Permisos para abrir el formulario Permisos.

3. Haga clic en el icono Nuevo registro para iniciar un nuevo registro.

4. Escriba una descripción única en el campo Descripción.

5. Expanda el árbol de navegación del formulario para ver los formularios disponibles. Expanda el nodo Video para ver opciones para el programa Prism Client.

6. Seleccione un nodo y entonces haga clic en Acción para ajustar el nivel de permisos para el perfil.

7. Haga clic en Guardar.

Modificar perfiles de permisos

Para modificar un perfil de permisos:

1. En Prism Common Services, haga clic en el grupo Administración.

2. Haga clic en el icono Permisos para abrir el formulario Permisos.

3. Haga clic en Buscar para ver todos los perfiles de permisos existentes en la casilla de lista a la derecha.

4. Seleccione el perfil de permisos para modificar.

5. Expanda el árbol de navegación del formulario para ver los formularios de Prism Common Services. Expanda el nodo Video para ver opciones para el programa Prism Client.

6. Seleccione un nodo y después haga clic en una Acción (Ninguna, Lectura, Actualización, o Todo) para modificar el perfil de permisos según se necesite.

7. Haga clic en Guardar. Notar que el icono ha cambiado a la acción asociada aprobada por este permiso.

Acciones Cuatro tipos de acciones pueden ser asignadas:

• Ninguno: No se brinda acceso al formulario.

• Lectura: Se brinda acceso de solo lectura. El formulario y los registros asociados se pueden mostrar pero no modificar.

• Actualización: Los registros en el formulario se pueden mostrar y modificar.

• Todo: Los registros en el formulario se pueden mostrar, modificar y eliminar.

Nota: Si se cambia un permiso en un nodo, todos los ancestros y descendientes son promovidos a ese permiso, si se necesita.

Guardar Haga clic para guardar este registro.

Campos del formulario Permisos (Continuación)

Guía del Usuario de Prism

Administrar operadores

Administrar operadores

Las personas que usan Prism para llevar a cabo tareas de trabajo relacionadas a la vigilancia se conocen como operadores. Esta sección describe cómo usar el formulario Operadores para crear registros de operadores que definen:

• La ID de operador y contraseña usada por un operador para iniciar sesión en el sistema Prism.

• Las facilidades a las que se asigna un operador, que controlan acceso a dispositivos.

• El perfil de permisos para el operador que controla cuáles herramientas y formularios puede usar un operador.

• El idioma principal del operador, si están instalados los paquetes de idiomas Prism.

• La dirección de correo electrónico en donde se enviarán los correos electrónicos generados por Prism.

Notar los detalles siguientes sobre los operadores:

• Crear una ID de operador única para cada usuario de tal manera que Prism pueda rastrear una historia de transacción con exactitud.

• La cuenta de usuario Windows usada por los operadores para iniciar sesión en sus computadoras debe ser parte del grupo SPAdmin para un uso eficiente de Prism. Por ejemplo, los operadores deben ser parte del grupo SPAdmin para usar mapas creados para un sitio.

La tabla siguiente describe los campos incluidos en el formulario Operador:

Campos del formulario Operador

Elemento Descripción

Instalación (Opcional) Seleccione la instalación principal para el operador.

ID de iniciar sesión Escriba una ID de inicio de sesión para el operador.

Nombre Escriba el nombre del operador.

Permisos Seleccione un perfil de permisos para controlar cuales formularios y herramientas puede usar el operador. Consulte Administrar permisos.

Idioma Seleccione el idioma que el operador usará en Prism. Para obtener más información sobre el uso de ediciones localizadas de Prism, consulte la Guía de instalación de Prism.

Guía del Usuario de Prism 85

86

Nota: Para acceder al menú de atajos para los formularios relacionados, mueva el cursor del ratón bajo cualquier etiqueta y haga clic con el botón derecho.

Autenticación de contraseña de Prism CS

Este grupo se selecciona en forma predeterminada y la autenticación de contraseña Active Directory no está disponible.

Contraseña: Escriba una contraseña que distinga mayúsculas y minúsculas, de 1 a 20 caracteres de longitud, como se haya configurado en la etiqueta Seguridad del formulario Preferencias.

Confirmar contraseña: Escriba la contraseña por segunda vez.

Nota: La contraseña puede no coincidir con ninguna de las cinco contraseñas previas. También, debido a que es difícil recuperarlo, es importante que los operadores recuerden sus contraseñas asignadas o que las escriban y guarden en un lugar seguro.

Permisos para cambiar contraseñas: Si está seleccionada esta casilla, el operador indicado en este registro puede cambiar la contraseña de inicio de sesión.

Expiración: Contraseña nunca expira: Si se selecciona, la contraseña asignada al operador actual nunca expira. Si esta casilla no está seleccionada, los dos campos restantes están disponibles.

Expira en (días): Este campo no está disponible si se selecciona Contraseña nunca expira. Seleccione el número de días que pasan antes de que la contraseña asignada al operador actual expire: 30, 60, 90, 120, o 180 días.

Advertir antes de la expiración (días): Este campo no está disponible si se selecciona Contraseña nunca expira. Ingresar el número de días antes de que una contraseña expire en que aparecerá el mensaje de advertencia cuando el operador inicie sesión en Prism. Este valor debe ser menor al valor seleccionado en el campo Expira en (días).

• Seleccione Sí para cambiar la contraseña inmediatamente.

• Seleccione No para continuar usando Prism y cambiar la contraseña posteriormente. Si la contraseña expira, el operador ya no puede iniciar sesión. Si el operador no tiene permiso para cambiar la contraseña, el operador tiene instrucciones de contactar al Administrador Prism para cambiar la contraseña. Esas advertencias se registran como transacciones de historia de operador y pueden recuperarse ejecutando un reporte en acciones del operador, usando el filtro Operador del Sistema para Nombre en sesión. Consulte Cómo crear reportes.

Autenticación de contraseña Active Directory

Si está seleccionada esta opción, el controlador de dominio Active Directory autentica el nombre y contraseña del operador, enmascarando las opciones de autenticación de contraseña de Prism. (El operador debe tener una ID de usuario válida para la computadora de dominio.) La próxima vez que el operador inicie sesión en Prism, deberá iniciar sesión en el dominio cuando inicie sesión en la computadora en lugar de iniciar sesión en la computadora local. Prism Common Services valida la ID de usuario y la contraseña contra el Active Directory especificado, sin verificar las opciones de autentificación de contraseña.

Navegar: Haga clic para ver una lista de los servidores de controlador de dominio Active Directory. Seleccione la computadora servidor de dominio que autentica al operador y controla las contraseñas y el servidor asignados al operador.

Dirección de correo electrónico

Escriba la dirección de correo electrónico del operador a donde se enviarán las notificaciones alarma/reajustar. Consulte Cómo configurar notificadores de evento.

Campos del formulario Operador (Continuación)

Guía del Usuario de Prism

Administrar operadores

Para agregar un registro de operador:

1. En Prism Common Services, haga clic en el grupo Administración.

2. Haga clic en el icono Operador para abrir el formulario Operador.

3. Haga clic en el icono Nuevo registro para crear un nuevo registro.

4. Escriba la ID de inicio de sesión asociada con este registro de operador.

5. Escriba el nombre del operador.

6. Seleccione un permiso para el operador.

7. Seleccione un idioma para el operador.

8. Usando las pautas de la tabla anterior, complete el agrupamiento Autenticación de contraseña de Prism CS, o borre la selección y complete la autenticación de contraseña de Active Directory.

9. Haga clic en Guardar.

Formulario Operadores: Etiqueta Instalaciones

Use la etiqueta Instalaciones en el formulario Operador (grupo Administración) para asignar instalaciones a un operador. Las facilidades a las que se le asigna al operador control de acceso a dispositivos.

Campos etiqueta Instalaciones

Elemento Descripción

Instalaciones asignadas Esta lista muestra las instalaciones asignadas al operador actual.

Asignar instalaciones Mostrar una lista de instalaciones que pueden asignarse a este operador.

El cuadro de diálogo Asignación de instalaciones enumera las instalaciones que pueden asignarse al registro de operador actual. Use las teclas de flecha para agregar o eliminar instalaciones de la lista Asignadas.

Ver Prioridad Este ajuste no se usa en la versión actual de Prism.

Prioridad PTZ Ajuste el nivel de prioridad para usar cuando un operador intenta ajustar una cámara PTZ. Entre más alto es el número, mayor es la prioridad. Consulte Cómo obtener la propiedad de una cámara PTZ.

Prioridad Video Matrix Ajuste el nivel de prioridad que usará cuando un usuario solicite control de un diseño de Video Matrix en la ventana Configuración de Video Matrix. Entre más alto es el número, mayor es la prioridad. Consulte Comprensión de los permisos de Video Matrix.

Para asignar instalaciones a un operador:

1. En Prism Common Services, haga clic en el grupo Administración.

2. Haga clic en el icono Operador para abrir el formulario Operador.

3. Haga clic en el icono Nuevo registro para crear un registro nuevo, o haga clic en Buscar para buscar un registro existente.

4. Cambie a la etiqueta Instalaciones.

5. Haga clic en Asignar instalaciones para ver una lista de las instalaciones.

Una ventana nueva muestra todas las instalaciones disponible más las instalaciones ya asignadas al operador.

Guía del Usuario de Prism 87

88

6. Resaltar las instalaciones en la lista Disponible por asignar al operador.

7. Haga clic en el botón para mover las instalaciones seleccionadas a la lista Asignadas.

8. Haga clic en Aceptar para aceptar cambios y cerrar el cuadro de diálogo Asignación de Instalación

9. Haga clic en Guardar.

10. Cerrar todas los formularios y después reabrir para que las formas muestren la información de la instalación correcta para este operador.

Cómo configurar grupos de operadores

Use el formulario Grupo de clientes (grupo Administración) para asignar Operadores a grupos lógicos, conocidos como grupos de operadores, los que después puede asignar a instalaciones específicas.

Para agregar un grupo de operadores:

1. En el programa Prism Common Services, abra el formulario Grupo de clientes (grupo Administración).

2. Haga clic en el icono Nuevo registro para crear un nuevo registro.

3. Escriba una descripción única para el grupo de operadores.

4. Asigne operadores al grupo de operadores.

5. Abra la pestaña Instalaciones del formulario del grupo de operadores.

6. Asigne instalaciones al grupo de operadores. Estas instalaciones se aplicarán a todos los operadores de ese grupo de operadores.

7. Haga clic en Guardar antes de salir de este formulario.

Nota: Si elimina un operador del grupo de operadores, eliminará todas las instalaciones de dicho operador, excepto las que fueron asignadas individualmente a ese operador y que no formaban parte de la asignación de instalaciones al grupo de operadores.

Cómo administrar programas

Esta sección proporciona una descripción de la hora, evento y modo para configuración de programa. Incluye los siguientes temas:

• Cómo configurar programas de tiempo

• Cómo configurar notificadores de evento

• Cómo configurar programas de modo

• Cómo configurar programas de feriados

• Cómo configurar grupos de feriados

Cómo configurar programas de tiempo

El formulario Programa de tiempo, Grupo de Programas, se usa para crear programas de tiempo que determinan los intervalos de tiempo para acciones que ocurren, tales como monitoreo de alarma.

Por ejemplo, un programa llamado “Horario de trabajo normal AustinHQ” puede crearse para estar activo de lunes a viernes, 08:00 a 17:00, para apagar la detección de movimiento para una cámara durante la semana de trabajo. Otro programa llamado “Fin de semana AustinHQ” se puede usar para activar la detección de movimiento para la misma cámara.

Guía del Usuario de Prism

Cómo administrar programas

Notar los detalles siguientes sobre programas de tiempo:

• Los programas de tiempo se forman de uno o más intervalos de tiempo (horas de inicio y fin) en uno o más días de la semana y modos.

• Un programa de tiempo puede definir una acción en horas múltiples durante el mismo día.

• Después de definir un programa de tiempo, se puede aplicar en cualquier lugar en que se usen los programas de tiempo.

• Si se borra un programa mientras está activo actualmente, el programa nunca termina. Por ejemplo, si un programa enciende y apaga una cámara, y el programa se borra mientras la cámara está apagada, la cámara permanece apagada.

• Los programas de tiempo define los días de la semana y horas en que una acción inicia y termina.

• Borrar un programa no afecta el estado actual de los dispositivos asociados con el programa. Cada dispositivo permanecerá en su estado actual hasta que se cambie en forma manual o el dispositivo se asigne a otro programa.

• No cree un programa de tiempo de 24 horas en el formulario Programa de tiempo. Sólo los programas de modo soportan un programa de 24 horas. Consulte Cómo configurar programas de modo.

• La habilidad de manejar programas depende del hardware y puede no ser soportada en todas las grabadoras. Por ejemplo, las grabaciones basadas en programas no son soportadas en la NVRs Lenel.

Campos del formulario Programas horarios

Elemento Descripción

Descripción Escriba una descripción única para el Programa de tiempo, hasta 64 caracteres de longitud.

Instalación (Opcional) Seleccione una instalación para el programa de tiempo.

Tabla de tiempo En línea con el día correspondiente de la semana, haga clic en la hora de inicio deseada, mantenga presionado el botón del ratón y arrastre la barra a la derecha hasta llegar a la hora de detención deseada. Esto crea una barra que indica un intervalo de tiempo durante este programa de tiempo. Continuar creando intervalos en la tabla de tiempo para cada día de la semana asociado con este programa de tiempo.

Nota: La hora 00:00 es la misma que 24:00 del mismo día. Por ejemplo, sábado a las 00:00 en el lado izquierdo de la tabla es igual que 00:00 en el lado derecho de la tabla.

Intervalos Cada barra en la tabla de tiempo indica un intervalo de tiempo. El sistema asigna un número a cada intervalo cuando se crea en la tabla de tiempo. Este es el número mostrado en el campo Intervalo. Seleccione un intervalo en la misma tabla para ver detalles sobre el intervalo.

Nuevo Haga clic para crear un intervalo nuevo en la misma tabla. El tiempo puede ser ajustado.

Guía del Usuario de Prism 89

90

Para agregar un programa de tiempo para un día típico de trabajo:

1. En el programa Prism Common Services, abra el formulario Programa de tiempo (grupo de Programas).

2. Haga clic en el icono Nuevo registro para crear un nuevo registro.

3. Escriba “Programa de tiempo- 8-5” en el campo Descripción.

4. Crear cinco intervalos para lunes a viernes de las 08:00 a las 17:00.

5. Crear un intervalo para el Modo 7, de las 08:00 a las 17:00.

6. Haga clic en Guardar.

Cómo configurar notificadores de evento

Si está activada la opción Soporte de correo electrónico para Notificador de eventos en el formulario Preferencias (consulte Cómo ajustar preferencias de Prism Common Services), el formulario Notificador de eventos (grupo Alarmas y eventos) se puede usar para:

• Seleccionar las alarmas y restablecer las condiciones que dispararán un mensaje de correo electrónico.

• Seleccionar operadores que recibirán un correo electrónico sobre la condición.

• Formatear el estilo y contenido de los mensajes de correo electrónico.

Campos del formulario Notificador de eventos

Elemento Descripción

Descripción Escriba una descripción única para el notificador de evento, hasta 64 caracteres de longitud.

Instalación (Opcional) Seleccione una instalación para el notificador de eventos.

Nota: Para acceder al menú de atajos para los formularios relacionados, mueva el cursor del ratón bajo cualquier etiqueta y haga clic con el botón derecho.

Borrar Haga clic en este botón para eliminar un intervalo desde la tabla de tiempo.

• Seleccione un intervalo en la tabla de tiempo y haga clic en Eliminar.

• Use las flechas al lado del campo Intervalo para desplazarse hasta el número de intervalo correspondiente y haga clic en Eliminar.

• Seleccione un número de intervalo escribiéndolo sobre el número existente en el campo intervalo y haga clic en Eliminar.

Detalles de intervalo Use los detalles de intervalo para modificar/mostrar las selecciones.

• Hora inicio: Muestra la hora en que el intervalo de tiempo seleccionado comienza.

• Hora de detención: Muestra la hora en que el intervalo de tiempo termina.

• Modo/día: Muestra el modo o día en que el ocurre el intervalo. (Consulte Cómo configurar programas de modo para obtener más información sobre los modos).

Campos del formulario Programas horarios

Guía del Usuario de Prism

Cómo administrar programas

Formulario Notificador de eventos: Etiqueta Selección de alarmas

Use la etiqueta Selección de alarmas en el formulario Notificador de eventos para seleccionar las alarmas que disparan un mensaje de correo electrónico.

Campos de la etiqueta Selección de alarmas

Elemento Descripción

Alarmas asignadas Este panel muestra cualquier alarma previamente asignada.

Asignar alarmas Haga clic para ver el cuadro de diálogo Asignar alarmas y seleccione las alarmas específicas que dispararán las notificaciones de correo electrónico. Haga clic en Aceptar para regresar a la etiqueta Seleccionar alarma.

Tipo de transacción Seleccione uno o ambos tipos de transacciones que disparan una notificación de alarma de correo electrónico.

• Alarma: Un correo electrónico se enviará al iniciarse una alarma.

• Reajustar: Un correo electrónico será enviado cuando una alarma se reajusta.

En forma predeterminada, ningún tipo de transacción se selecciona para el registro nuevo de Notificador de eventos. Seleccione un tipo de transacción antes de guardar el registro.

Para asignar alarmas que disparan notificaciones de correo electrónico:

1. En Prism Common Services, haga clic en el grupo Alarmas y eventos.

2. Haga clic en el icono Notificador de eventos para abrir el formulario Notificador de eventos.

3. Haga clic en el icono Nuevo registro para crear un nuevo registro.

4. Escriba una Descripción única para este registro.

5. (Opcional) Seleccione una instalación para el notificador de eventos.

6. Revisar la información en la tabla anterior y asignar alarmas que disparan notificaciones de correo electrónico.

7. Seleccione una o más opciones de Tipo de transacción.

8. Haga clic en Guardar.

En seguida, use las etiquetas Seleccionar operador y Formatear mensaje para asignar operadores y formatear el mensaje de correo electrónico que recibirán los operadores sobre un evento:

Guía del Usuario de Prism 91

92

Formulario Notificador de eventos: Etiqueta Selección de operador

Use la etiqueta Selección de operador en el formulario Notificador de eventos (grupo de Alarmas y eventos) para seleccionar los operadores que recibirán un correo electrónico sobre una alarma.

Campos de la etiqueta Selección de operador

Elemento Descripción

Operadores asignados Muestra los operadores que recibirán un correo electrónico sobre una alarma.

Asignar operadores Haga clic en este botón para ver la ventana Asignar operadores y seleccione los operadores que recibirán un correo electrónico cuando se dispare una alarma. Después de seleccionar los operadores, Haga clic en Aceptar para regresar al formulario Notificador de eventos.

Nota: Solo los registros de operador que incluyen direcciones de correo electrónico (como se han asignado en el formulario Operador) aparecen en la ventana Asignación de operador.

Formulario Notificador de eventos: Etiqueta formato de mensaje

Use la etiqueta Formato de mensaje del formulario Notificador de eventos para formatear la apariencia del correo electrónico que se enviará a los operadores sobre una alarma.

Campos de la etiqueta Formato de mensaje

Elemento Descripción

Formato Fecha/hora Seleccione un formato de la lista desplegable.

Encabezado Seleccione esta casilla de verificación para agregar el texto estándar (hasta 256 caracteres alfanuméricos) en la parte superior del correo electrónico como una descripción de la alarma.

Pie de página Seleccione esta casilla de verificación para agregar el texto estándar (hasta 256 caracteres alfanuméricos) en la parte inferior del correo electrónico como el nombre y número de contacto si hay preguntas de parte del destinatario.

Información de alarma Agregar instrucciones de alarmas: Seleccione esta casilla de verificación para incluir las instrucciones de alarmas asociadas con esta alarma en el correo electrónico.

Texto de Alarma: El texto de estado de alarma predeterminado es “Alarma”, que se muestra en el idioma del operador actual. Cambie este valor de ser necesario.

Reajustar texto: El texto de estado de alarma predeterminado es “Reajustar”, que se muestra en el idioma del operador actual. Cambie este valor de ser necesario.

Cómo configurar programas de modo

Use el formulario Programas de modo (grupo Programas) para crear programas para los tres modos personalizados proporcionados con el sistema. Los programas de modo pueden usarse para interrumpir los programas regulares que gobiernan cómo enruta Prism las alarmas a los grupos de clientes.

Guía del Usuario de Prism

Cómo administrar programas

Por ejemplo, puede crear un programa de modo llamado “Día feriado completo” de manera que las alarmas que se enrutan normalmente a un grupo particular de operadores en un día de semana laborable, puedan ser enrutadas a un subgrupo pequeño de operadores que estén trabajando ese día feriado.

Tenga en cuenta los detalles siguientes sobre los modos:

• Las etiquetas de modo pueden ser personalizadas en el formulario Preferencias. Consulte Cómo ajustar preferencias de Prism Common Services.

• No existe una hora de término asociada a un modo. Un modo permanecerá activo, repitiéndose cada 24 horas, hasta que sea cambiado por otro programa de modo.

• Los programas de modo aparecen con opciones de programa en el formulario Programa de tiempo. Consulte Cómo configurar programas de tiempo.

• Cambie las etiquetas de modo en el formulario Preferencias. Consulte Formulario Preferencias: Etiqueta Modo etiquetas.

Algunos ejemplos de programas de modo útiles incluyen Feriado de media día, Feriado de día completo y Fin de semana de tres días.

Por ejemplo

El 24 de diciembre es un feriado de medio día en la instalación. De cuatro edificios en un sitio, sólo el Edificio 1 tendrá personal de operadores por el resto del día, de tal manera que las alarmas que suceden en el sitio deberán dirigirse a los operadores en el Edificio 1.

Para crear un programa de modo para este ejemplo:

• Use el formulario Preferencias para cambiar la etiqueta Modo 1 a la de “Feriado de medio día”.

• Use el formulario Grupo Clientes para asignar los operadores en el Edificio 1 a un grupo de clientes llamado “Operadores Edificio 1”.

• Use el formulario Programar Modo para agregar un programa de modo llamado “Feriado de medio día” que:

– Comienza a las 13:00 el 24 de diciembre.

– Se asigna al grupo de clientes “Operadores Edificio 1”.

– Cambia el modo grupo de cliente de Normal a Feriado de medio día.

• Use el formulario Programar feriado para crear un programa de feriados de Nochebuena.

A la 1 p.m. del 24 de diciembre, el grupo de clientes “Operadores Edificio 1” cambiará de modo Normal a modo Feriado de medio día.

La tabla siguiente describe los campos incluidos en el formulario Programar modo:

Campos del formulario Programar modo

Elemento Descripción

Descripción Escriba una descripción única para los programas de modo, hasta 64 caracteres de longitud.

Instalación (Opcional) Seleccione una instalación para el programa de modo.

Fecha Haga clic en las flechas para desplazarse por meses y años hasta que aparezca el mes correspondiente. Haga clic en el día del calendario en que comienza este modo.

Tiempo El tiempo aparece en el formato 00:00 (horas:minutos). Seleccione y escriba texto sobre la hora existente. Escriba AM o PM.

Guía del Usuario de Prism 93

94

Para crear un programa de modo:

1. En Prism Common Services, haga clic en el grupo Programas.

2. Haga clic en el icono Programas de modo para abrir el formulario Programas de modo.

3. Haga clic en el icono Nuevo registro para iniciar un nuevo registro.

4. Escriba una descripción única en el campo Descripción.

5. (Opcional) Seleccione una instalación para el programa de modo.

6. Revisar las guías en la tabla anterior y completar esta etiqueta.

7. Haga clic en Guardar.

Cómo configurar programas de feriados

Use el formulario Programas de feriados (grupo Programas) para definir la fecha y hora en que entra en vigencia programa de feriados y la fecha y hora en que termina. El propósito de un programa de feriados es el permitir a los grupo de clientes operar en forma diferente al definido para modo Normal (lunes a domingo es el modo predeterminado.)

Campos del formulario Programar feriado

Elemento Descripción

Descripción Escriba una descripción única para el Programa de feriado, hasta 64 caracteres de longitud.

Instalación (Opcional) Seleccione una instalación para el programa de feriados.

Fecha Fecha de inicio: Haga clic en las flechas para desplazarse por meses y años hasta que aparezca el mes correspondiente. Haga clic en el día del calendario en que comienza este programa de feriados. El programa comienza a la media noche.

Fecha de término: Haga clic en las flechas para desplazarse por meses y años hasta que aparezca el mes correspondiente. Haga clic en el día del calendario en que termina este programa de feriados. El programa termina a la media noche de este día.

Grupo de clientes disponible

Seleccione el modo para el grupo de clientes cuando inicia el programa.

Editar Haga clic para ver el cuadro de diálogo Asignación de grupo de clientes donde puede modificar los grupos de clientes asignados actualmente a un modo. Seleccione todos los grupos afectados por este cambio de modo.

Grupos de Clientes asignados

Haga clic para ver los grupos de clientes asignados para este registro.

Modos grupos de clientes

Desde: Seleccione el modo en el que debe estar el sistema para que ocurra este programa.

A: Seleccione el modo al que cambia el sistema cuando ocurre este programa.

Campos del formulario Programar modo (Continuación)

Guía del Usuario de Prism

Cómo administrar programas

Para crear un programa de feriados:

1. En Prism Common Services, haga clic en el grupo Programas.

2. Haga clic en el icono Programas de feriados para abrir el formulario Programas de feriados.

3. Haga clic en el icono Nuevo registro para iniciar un nuevo registro.

4. Escriba una descripción única en el campo Descripción.

5. (Opcional) Seleccione una instalación para el programa de feriados en el campo Instalación.

6. Revisar las guías en la tabla anterior y completar esta etiqueta.

7. Haga clic en Guardar.

Cómo configurar grupos de feriados

Use el formulario Grupo de feriados (grupo Programas) para asignar programas de feriados a un grupo de feriados. Los grupos pueden entonces asignarse a grupos de clientes en el formulario Grupos de clientes (grupo Administración).

Campos del formulario Grupos de feriados

Elemento Descripción

Descripción Escriba una descripción única para el grupo de feriados, hasta 64 caracteres de longitud.

Instalación (Opcional) Seleccione una instalación para el grupo de feriados.

Programa feriados Muestra una lista de programas de feriados asignados.

Asignar programas de feriados

Abre el diálogo Asignar programas de feriados. Haga clic en un programa de feriados disponible para seleccionarlo y entonces haga clic en la flecha derecha para moverla a la ventana Asignada. Haga clic en la flecha izquierda para eliminar de la lista un programa de feriados asignado.

Comentarios Escriba cualquier consideración especial o recordatorio para este grupo. Este campo opcional acepta 500 caracteres.

Para crear un grupo de feriados:

1. En Prism Common Services, haga clic en el grupo Programas.

2. Haga clic en el icono Grupo de feriados para abrir el formulario Grupo de feriados.

3. Haga clic en el icono Nuevo registro para iniciar un nuevo registro.

4. Escriba una descripción única en el campo Descripción.

5. (Opcional) Seleccione una instalación para el grupo de feriados.

6. Revisar las guías en la tabla anterior y completar esta etiqueta.

7. Haga clic en Guardar.

Guía del Usuario de Prism 95

96

Cómo administrar alarmas

En la mayoría de los sistemas de control de acceso un evento es una instancia definida reconocida por el sistema. El evento puede o no ser una alarma, dependiendo de cómo esté configurado el evento.

Por ejemplo, un empleado puede pasar a través de la puerta del vestíbulo a las 9:00 sin que se dispare una alarma. Si el mismo empleado ingresa al vestíbulo esa puerta a las 02:00 el evento puede convertirse en una alarma, dependiendo de cómo se hayan configurado las alarmas para la(s) cámara(s) que monitorea(n) el vestíbulo.

Antes de que Prism pueda comenzar a generar alarmas, se deben configurar algunos parámetros para alarmas, incluyendo instrucciones, respuestas, prioridades, enrutamiento y disparadores de eventos de video. Alarmas individuales pueden entonces asociarse con instalaciones específicas, grupos de clientes, y programas.

Esta sección incluye los siguientes temas:

• Cómo comprender las alarmas

• Instrucciones para configurar alarmas

• Cómo configurar respuestas de alarmas

• Cómo configurar alarmas

• Cómo configurar Prioridades y categorías de alarmas

• Enrutamiento y transferencia de alarmas

• Cómo configurar disparadores de eventos de video

• Cómo usar la ventana Monitoreo de alarmas

Cómo comprender las alarmas

En Prism, los eventos siempre son alarmas relacionadas con video enlazado a grabadoras o a cámaras. Cuando agrega una grabadora a Prism (consulte Cómo agregar grabadoras), varios registros de alarmas se generan para la grabadora y cada una de sus cámaras, tales como Disco de dispositivo de video lleno. Más tarde, cuando se produce una alarma en un dispositivo controlado, se genera un evento de alarma.

Las alarmas pueden ser configuradas en una variedad de formas mediante la definición de los siguientes elementos en el programa Prism Common Services:

• Las instalaciones a las que pertenecen alarma.

• Horarios que controlan cuando las alarmas se monitorean.

• Las instrucciones que alertan a los operadores de cómo responder ante alarmas, tales como “Llamar a los servicios de emergencia”.

• Las respuestas a alarmas que pueden seleccionar los operadores cuando reconocen alarmas, como “Todo resuelto”.

• Prioridades y categorías de alarmas.

• El enrutamiento y transferencia de alarmas que determina quién es notificado cuando ocurre una alarma.

• Disparadores de eventos de video que automatizan las respuestas de Prism cuando ocurren alarmas, ya sea enviando instrucciones a cámaras o iniciando video en vivo desde cámaras.

IMPORTANTE: Si se usan alarmas y programas Prism Common Services para las cámaras UltraView, los nombres de eventos Prism Common Services deben coincidir con los nombres de eventos configurados en el servidor central (CCS) interfaz web.

Guía del Usuario de Prism

Cómo administrar alarmas

Aquí hay una escenario de alarma muestra:

1. Una grabadora detecta que una cámara dejó de transmitir video y dispara una alarma de pérdida de video de la cámara.

2. La grabadora envía la alarma al Prism Management Server, que reenvía la alarma al servidor Prism Common Services.

3. El servidor Prism Common Services comprueba la configuración de la alarma para esa cámara en particular en Prism Common Services.

4. Si la alarma está ajustada para ser monitoreada, como aparece en el panel de eventos de la ventana Operator View en el programa Prism Client. La alarma también aparece en la ventana de Monitoreo de alarmas, al cual los operadores pueden acceder desde la barra de herramientas Prism.

5. Si la alarma está configurada para disparar la grabación de una cámara cercana (como se ha configurado en el formulario Disparador de evento de video), Prism Common Services envía el evento al Prism Management Server que notifica a la grabadora sobre la alarma. Si la grabadora está configurada para responder a los eventos Prism Common Services, comienza la grabación de video de la cámara.

6. Dependiendo de cómo esté configurada la alarma, el operador puede o puede no ser necesario para reconocer el evento.

Hay varias formas que intervienen en la configuración de alarmas, como se indica en la siguiente tabla:

Para determinar si una alarma...

Prism comprueba los ajustes de la alarma sobre estas formas en el grupo de alarmas y eventos...

Se está monitoreando actualmente. Formulario Alarma, etiqueta Alarma

Está programado para ser monitoreado. Formulario Alarma, etiqueta Programas

Incluye instrucciones tales como “Llamar al supervisor de mantenimiento en turno”.

Formulario Instrucciones

Aparece en la ventana de Monitoreo de alarmas.

Formulario alarma, campo Monitor

Formulario Alarma, etiqueta Programas

Incluye respuestas que los operadores pueden seleccionar cuando se hace reconocimiento de alarmas en la ventana de Monitoreo de alarmas. tal como “la policía está en camino”.

Formulario Respuesta

Incluye un disparador de evento, tal como mostrar video en vivo en la ventana Operator View.

Formulario Disparador de evento de video

Menú ver, opción Activar ventana temporal de video de alarma

Mensaje de correo electrónico disparadores. Formulario Notificador de eventos

Se enruta a uno o más grupos de clientes. Formulario enrutamiento y tope

Guía del Usuario de Prism 97

98

Esta sección incluye los siguientes temas:

• Instrucciones para configurar alarmas

• Cómo configurar respuestas de alarmas

• Cómo configurar alarmas

• Cómo configurar Prioridades y categorías de alarmas

• Enrutamiento y transferencia de alarmas

• Cómo configurar disparadores de eventos de video

• Cómo usar la ventana Monitoreo de alarmas

Instrucciones para configurar alarmas

Use el formulario instrucciones (grupo Alarmas y eventos) para crear instrucciones que alerten a los operadores de como responder ante una alarma (por ejemplo “Llamar a servicios de emergencia”). Las instrucciones deben pertenecer a la misma instalación asociada con donde se genera la alarma.

Campos del formulario Instrucciones

Elemento Descripción

Instalación (Opcional) Seleccione una instalación para la instrucción de alarma.

Número Asignar un número al registro de instrucciones. Nota: Un máximo de seis instrucciones de alarmas pueden asignarse a una alarma.

Instrucción Escriba el texto que aparece cuando ocurre una alarma asociada. La instrucción puede ser de 1 a 500 caracteres alfanuméricos de longitud.

Para crear instrucciones para una alarma:

1. En Prism Common Services, abra el formulario Instrucción (grupo Alarmas y eventos).

2. Haga clic en el icono Nuevo registro para crear un nuevo registro.

3. (Opcional) Seleccione una instalación para la instrucción de alarma.

4. Asignar un número al registro de instrucciones.

5. Escriba el texto que aparece cuando ocurre una transacción asociada.

6. Haga clic en Guardar.

Cómo configurar respuestas de alarmas

Use el formulario Respuesta (grupo Alarmas y eventos) para crear una lista de respuestas predefinidas a una alarma de manera que los operadores no necesiten escribir una entrada cada vez que se reconoce una alarma. Las respuestas aparecen como selecciones en la ventana Monitoreo de alarmas.

Campos del formulario Respuestas

Elemento Descripción

Instalación (Opcional) Seleccione una instalación para la respuesta de alarma.

Respuesta Escriba una respuesta de alarma que aparecerá como una opción en la ventana Monitoreo de alarmas. Este cuadro de diálogo de línea múltiple admite 64 caracteres alfanuméricos.

Guía del Usuario de Prism

Cómo administrar alarmas

Para crear una lista de respuestas predefinidas para una alarma:

1. En Prism Common Services, haga clic en el grupo Alarmas y eventos.

2. Haga clic en el icono Respuesta para abrir el formulario Respuesta.

3. Haga clic en el icono Nuevo registro para crear un nuevo registro.

4. Escriba el texto en el campo Respuesta, tal como “policía en camino”.

5. Haga clic en Guardar entre cada entrada y antes de salir de esta etiqueta.

Cómo configurar alarmas

Como se describe en Cómo comprender las alarmas, Prism genera un grupo de registros de alarmas predefinidos cuando agrega una grabadora en la ventana Dashboard (consulte Cómo agregar grabadoras), incluyendo registros de alarma tanto para la grabadora como para cada una de sus cámaras. Use el formulario Alarmas (grupo Alarmas y eventos) para modificar estos registros.

Tenga en cuenta los siguientes detalles sobre los registros de alarmas:

• A pesar de que es posible asignar una alarma a una instalación que es diferente de las instalaciones asignadas a la cámara, esta práctica puede llevar a un comportamiento inconsistente de la alarma.

• Para que una alarma aparezca en la ventana Monitoreo de alarmas, la opción Monitor debe estar activada en el formulario Alarma, o la alarma debe programarse para ser monitoreada. (Consulte Cómo configurar programas de tiempo.)

• Los administradores no pueden borrar registros de alarma en el programa Prism Common Services. Cuando se borra una grabadora en la ventana Dashboard, Prism automáticamente borra los registros de alarma asociados.

• Si se usan alarmas y programas Prism Common Services para las cámaras UltraView, los nombres de alarmas Prism Common Services deben coincidir con los nombres de eventos configurados en el servidor central (CCS) interfaz web. (Consultar la Prism Guía de instalación para detalles.) Un disparador de evento de video debe también configurarse para cada evento de alarma. (Consulte Cómo configurar disparadores de eventos de video.)

• Al configurar los canales de respaldo para una NVR Lenel, asegúrese de activar el monitoreo de todas las cámaras de respaldo en el programa Prism Common Services de modo que se generen los eventos de alarma.

Guía del Usuario de Prism 99

100

.

Campos del formulario Alarmas

Elemento Descripción

Descripción Este campo es obligatorio y acepta hasta 64 caracteres.

Cuando agrega una grabadora en la ventana Dashboard, Prism genera registros de alarmas para el dispositivo que incluyen las descripciones predeterminadas.

• Para grabadoras, Prism adjunta previamente cada registro de alarma con el nombre de la grabadora. (Por ejemplo, TVR40 - Disco de dispositivo de video lleno.)

• Para grabadoras, Prism adjunta previamente cada registro de alarma con el nombre de la grabadora y el número de la cámara. (TVR40 - Camera01- Sabotaje de cámara)

Tenga en cuenta los siguientes detalles sobre las descripciones de alarmas:

• Si se usan alarmas y programas Prism Common Services para las cámaras UltraView, los nombres de alarmas Prism Common Services deben coincidir con los nombres de eventos configurados en el servidor central (CCS) interfaz web.

• Si se cambia la descripción de una alarma programada activa, la alarma perderá su asociación con el programa.

Instalación (Opcional) Seleccione una instalación para la alarma.

Nota: Las alarmas deberán asignarse a la misma instalación que la cámara correspondiente.

Tipo de propietario Este archivo de solo lectura indica si un registro de alarma se generó para una grabadora (como “Equipo de video”) o una cámara.

Categoría Asigne una categoría a una alarma (como está configurada en la etiqueta Categoría de alarma en el formulario Prioridad de alarma). Consulte Cómo configurar Prioridades y categorías de alarmas.

Guía del Usuario de Prism

Cómo administrar alarmas

Nota: Para acceder al menú de atajos para los formularios relacionados, mueva el cursor del ratón bajo cualquier etiqueta y haga clic con el botón derecho.

Para modificar un registro de alarma:

1. En Prism Common Services, haga clic en el grupo Alarmas y eventos.

2. Haga clic en el icono Alarma para abrir el formulario Alarma.

3. Encontrar el registro de la alarma que se actualizará. Consulte Cómo buscar registros en el programa Prism Common Services para obtener detalles.

4. Use las guías en la tabla anterior para completar los campos en la etiqueta Alarma.

5. Haga clic en Guardar.

En seguida, use las etiquetas Ajustar instrucciones y programas para asignar operadores y formatear el mensaje que recibirán los operadores sobre un evento, como se describe en las siguientes secciones.

Ajustes Monitorear (Alarma, Reajustar): Si se selecciona, esta alarma, al dispararse, muestra todas las condiciones de alarma disponibles para esta alarma en la ventana Monitoreo de alarmas. (Use la etiqueta Programa de este formulario para programar monitoreo.) Si no está seleccionada esta opción pero se tiene un programa, el programa monitorea las alarmas sólo durante el tiempo en que el monitoreo esté encendido.

• Un operador puede ver alarmas en la ventana Monitoreo de alarmas sólo para las instalaciones a las que tiene permiso de acceso.

• La opción de monitorear una alarma debe seleccionarse en el formulario Alarma para que una alarma específica se muestre en la ventana Monitoreo de alarmas.

Reconocimiento de operador: Si esta opción está seleccionada, el operador debe reconocer la alarma en la ventana Monitoreo de alarmas antes de que pueda borrar la alarma.

Prioridad: Este número indica la prioridad de la alarma y el formulario en que aparece en la ventana de Monitoreo de alarmas. Esta prioridad indica al sistema (anfitrión) en qué orden se debe alertar al operador si se producen varias alarmas a la vez. Entre más bajo es el número, mayor es la prioridad. El rango de prioridad es 0-19.

Enrutar alarmas a historial

Si se selecciona, la actividad de alarma se escribe en el historial de alarmas.

Imprimir alarmas al anfitrión

Seleccione esta opción para imprimir los detalles acerca de las transacciones de alarma que causan que el estado de alarma cambie de Alarma a Reajustar, o de Reajustar a Alarma.

La impresora a la que se envía la información depende de los ajustes de configuración en el formulario Cliente para cada computadora cliente. (La opción de Imprimir alarma debe estar activada y una impresora debe estar seleccionada.) Consulte Agregar computadoras cliente.

Comentario Utilice este campo opcional para escribir cualquier consideración especial o recordatorio para esta configuración. Este campo opcional acepta 500 caracteres.

Campos del formulario Alarmas (Continuación)

Guía del Usuario de Prism 101

102

Formulario Alarmas: Etiqueta Ajustar instrucciones

Use la etiqueta Ajustar instrucciones en el formulario Alarmas para seleccionar las instrucciones que aparecerán en la ventana Monitoreo de alarmas cuando suceda una alarma.

Campos de la etiqueta Configurar instrucciones

Elemento Descripción

Instrucción Este panel muestra las instrucciones seleccionadas actualmente en el orden en el que aparecen en la ventana Monitoreo de alarmas.

Mover hacia arriba Haga clic para mover una instrucción seleccionada una línea arriba; esta aparece en la ventana Monitoreo de alarmas en el orden modificado.

Mover hacia abajo Haga clic para mover una instrucción seleccionada una línea abajo; esta aparece en la ventana Monitoreo de alarmas en el orden modificado.

Asignar Haga clic para ver el cuadro de diálogo Asignación de instrucciones de alarma y asignar hasta seis instrucciones definidas de alarma a una alarma.

Use la ventana Asignación de instrucciones para modificar la lista de instrucciones asignadas a esta transacción. Sólo las instrucciones en las instalaciones del operador están disponibles para ser asignadas por este operador.

• Seleccione y después haga clic en la flecha derecha para asignar un instrucción disponible.

• Seleccione y después haga clic en la flecha izquierda para desasignar una instrucción.

Formulario Alarmas: Etiqueta Programa

Utilice la etiqueta Programa en el formulario Alarmas para asignar programas para el monitoreo y la impresión de alarmas. Los programas de tiempo definen intervalos que incluyen una hora de inicio y una hora de fin para los diferentes días de la semana y modos. Al inicio del programa, los cambios en el valor programado de monitoreo de alarma o de imprimir. Al fin del programa, el monitoreo de alarma o imprimir regresan al valor no programado.

Campos de la etiqueta Programa

Elemento Descripción

Monitoreo Programa de tiempo: Haga clic en la lista desplegable para seleccionar un programa de tiempo.

Encendido/Apagado: Seleccione Encendido para monitorear alarmas durante el programa seleccionado, seleccione Apagado para omitir el monitoreo durante el programa.

Imprimir alarma Programa de tiempo: Haga clic en la lista desplegable para seleccionar un programa de tiempo.

Sí/No: Seleccione Sí para imprimir alarmas durante el programa seleccionado, seleccione No para omitir imprimir durante el programa.

• Haga clic en Aceptar para ver resultados en el panel instrucciones.

Guía del Usuario de Prism

Cómo administrar alarmas

Cómo usar actualización masiva para registros de alarma

Prism proporciona una opción de Actualización masiva en el menú de atajos del formulario Alarma que puede usar para actualizar las propiedades para registros de alarmas múltiples en formulario simultáneamente. Esto es útil cuando un número de registros para un formulario sencillo requieren la propiedad o cambio de valor idénticas.

Antes de usar la opción Actualización masiva, considere los siguientes detalles:

• Las actualizaciones masivas deben ejecutarse durante horas no pico para evitar interferir con alarmas.

• Hasta 200 registros pueden actualizarse a la vez. Si hay problemas de desempeño, dividir los registros en paquetes más chicos.

• Use Actualización masiva para los campos siguientes en el formulario Alarma:

– Instalación

– Etiqueta alarma: Categoría, ajustes (reconocimiento de Monitor y operador), prioridad

– Etiqueta ajustar las instrucciones Instrucción

– Etiqueta Programa: Programa horario de monitoreo

• Sólo los campos elegibles para cambios masivos están activados en el modo Actualización masiva.

Para usar la opción Actualización masiva para actualizar registros de alarma múltiples:

1. Abra el formulario Alarma.

2. Haga clic en Buscar para ver una lista de los registros existentes. Ingresar el criterio de búsqueda para limitar los resultados de la búsqueda a sólo registros que deberán de actualizarse. Los registros que coinciden con el criterio de búsqueda aparecen en la casilla de lista a la derecha del formulario.

Nota: Si no hay registros, la actualización masiva no está disponible.

3. Mueva el cursor del ratón debajo de cualquiera de las etiquetas y haga clic con el botón derecho para ver el menú de atajos para los formularios relacionados. Para activar el modo Actualización masiva, Seleccione Actualización masiva del menú de atajos.

Notar el cambio de apariencia de la forma. Sólo los campos o cuadros de diálogo que son elegibles para cambio de actualización masiva están activados y en blanco. Aún cuando el campo está actualizado, puede no aplicarse a todos los registros seleccionados y esos campos permanecen sin cambios.

4. Seleccione los registros para actualizar en la casilla de lista a la derecha, use el método Windows estándar para seleccionar archivos múltiples.

5. Haga los ajustes requeridos al formulario.

6. Haga clic en Guardar. La actualización de registros comienza inmediatamente. Aparece una ventana con una barra de progreso indicando el progreso de la actualización.

7. Para detener una actualización en proceso, haga clic en Cancelar. No puede cerrar los formularios durante una actualización masiva.

Nota: La función de clic con el botón derecho en el atajo del menú de navegación no está disponible en el modo Actualización masiva.

Cuando el proceso está completo, aparece el mensaje Actualización masiva finalizada.

8. Haga clic con el botón derecho y seleccione Actualización masiva en el menú de atajos para salir del modo Actualización masiva. Los registros se refrescan en este punto.

Guía del Usuario de Prism 103

104

Cómo agregar sonido a las Alarmas

Si una computadora tiene una tarjeta de sonido, puede agregar el sonido a una alarma ajustando los parámetros en el panel de control Windows y el formulario Preferencias, como se describe a continuación.

Para agregar un sonido a una alarma:

1. En el escritorio Windows, haga clic en Inicio > Panel de control > Sonido.

2. En la etiqueta Sonidos de la ventana Sonido, desplegarla hasta PrismCS.

3. Seleccione la alarma.

4. Seleccione el sonido para esa alarma.

5. Haga clic en Aceptar para guardar el cambio y salir de la ventana, o haga clic en Aplicar para guardar y agregar más sonidos.

6. Cerrar la ventana Sonido

7. Iniciar Prism Common Services.

8. En la etiqueta Ajustes del sistema del formulario Preferencias (grupo Administración). seleccione Continuo o Corto en el campo Consola de sonidos de alarma.

Cómo configurar Prioridades y categorías de alarmas

Use el formulario Prioridad de alarma (grupo Alarmas y eventos) para asignar atributos de prioridad por color a un estado de alarma y alarma tope. Los colores se usarán en la ventana Monitoreo de alarmas cuando se genera una alarma. El ajuste predeterminado es un fondo blanco con letras en negro.

Campos del formulario Prioridad de alarmas

Elemento Descripción

Prioridad de alarma Seleccione una prioridad de alarma (0 a 19) de la lista desplegable.

Cada prioridad de alarma tiene un color de fondo y color de letra. Haga clic en la lista desplegable para ver un muestrario de los colores disponibles. Seleccione un color y haga clic en Aceptar. Aparece una vista previa del color en la casilla de Vista previa.

Estado de alarma Alarma: Este punto de alarma está en estado inactivo. Seleccione un color de fondo y de letra de la lista desplegable para representar el estado de una alarma para la prioridad seleccionada.

Reajustar: Este punto de alarma se reajustó y no está ya activo en el estado de alarma. Seleccione un color de fondo y de letra de la lista desplegable para representar el estado de Reajuste de una alarma para la prioridad seleccionada. Aparece una vista previa del color en la casilla de Vista previa. Cualquier alarma en estado de Reajuste aparece en este color.

Alarma botada al tope Alarma: La notificación para este punto de alarma al tope fue botada a una ubicación adicional. Seleccione un color de fondo y de letra de la lista desplegable para representar el estado de Tope de una alarma para la prioridad seleccionada. Aparece una vista previa del color en la casilla de Vista previa.

Reajustar: La notificación para este punto de alarma al tope fue botada a una ubicación adicional, se reajustó, y no está ya activa en el estado de alarma. Seleccione un color de fondo y de letra de la lista desplegable para representar el estado de Reajustar-Tope de una alarma para la prioridad seleccionada.

Guía del Usuario de Prism

Cómo administrar alarmas

Formulario Prioridad de alarma: Etiqueta Categoría de alarma

Use la etiqueta Categoría de alarma en el formulario Prioridad de alarma (grupo Alarmas y eventos) para definir categorías de alarma nuevas. Cuando se genera la alarma, una descripción de la categoría asociada con cada alarma aparece en la ventana Monitoreo de alarmas en la columna Categoría.

Campos de la etiqueta Categoría de alarma

Elemento Descripción

Descripción de Categoría

Escriba una descripción para una categoría nueva, entonces haga clic en el botón Agregar. Esta descripción aparece en la lista desplegable para la selección de categoría en la etiqueta Alarmas del formulario Alarmas.

Lista de categorías Muestra una lista de las categorías existentes en orden alfabético.

Agregar Haga clic en el botón Agregar para agregar una descripción de categoría nueva.

Actualizar Seleccione una categoría existente para cambiar su descripción. Entonces, haga clic en Actualizar para actualizar la descripción en la lista de categorías

Borrar Haga clic en el botón Eliminar para eliminar una categoría existente.

OK Haga clic para guardar los cambios y cerrar este formulario.

Ayuda Haga clic para abrir la ayuda en línea.

Cancelar Haga clic para cerrar este formulario sin hacer ningún cambio.

Enrutamiento y transferencia de alarmas

Use el formulario Enrutamiento y transferencia, en el grupo de Alarmas y eventos, para configurar una alarma para que se transfiera (es decir, sea remitida) a otro cliente si el primer grupo de clientes asignado a la alarma no reconoce la alarma dentro de un período determinado de tiempo.

Tener en cuenta los siguientes detalles sobre el enrutamiento y la transferencia de alarmas.

• Configurar los grupos de clientes antes de configurar el enrutamiento. Consulte Cómo configurar grupos de clientes.

• La información de transferencia de alarma se puede ver en la ventana de Monitoreo de alarmas.

Guardar Haga clic para actualizar una configuración de prioridad ajustada.

Revertir al original Si los cambios de color no se guardaron, haga clic para retener los colores asignados previamente.

Reajustar los valores predeterminados del sistema

Haga clic para reajustar los colores asignados a las alarmas predeterminadas del sistema: fondo blanco con letras negras.

OK Haga clic para guardar los cambios y cerrar este formulario. Los colores asignados recientemente se muestran en la ventana Monitoreo de alarmas en tiempo real si hay alarmas existentes.

Ayuda Haga clic para abrir el sistema Ayuda.

Cancelar Haga clic para cerrar este formulario sin hacer ningún cambio.

Campos del formulario Prioridad de alarmas (Continuación)

Guía del Usuario de Prism 105

106

Formulario Enrutamiento y tope: Etiqueta Definición

Utilice la etiqueta Definición del formulario de enrutamiento y transferencia para configurar el enrutamiento de alarmas para los grupos de clientes seleccionados de acuerdo a un programa o en todo momento. Además, se puede establecer una hora para que los grupos de clientes transfieran la alarma a una ubicación adicional. Tanto los registros de enrutamiento como los de transferencia, se pueden configurar sólo un registro de enrutamiento, o sólo un registro de transferencia.

Campos de la etiqueta Definición

Elemento Descripción

Descripción Escriba una descripción única para el registro de enrutamiento y transferencia, hasta 64 caracteres de longitud.

Instalación (Opcional) Seleccione una instalación para el registro de enrutamiento y transferencia.

Enrutamiento

Grupos de Clientes Muestra los nombres de los grupos de clientes asignados a este registro de enrutamiento.

Asignar Grupos de Clientes

Haga clic para ver un cuadro de diálogo Asignación de grupos de clientes para enrutamiento de alarmas. Nota: Sólo los grupos de clientes en las instalaciones del operador están disponibles para ser asignadas.

Opciones Siempre y Programa de tiempo

• Seleccione Siempre para que el grupo de clientes reciba alarmas continuamente.

• Seleccione Programa de tiempo para activar la lista desplegable Programa de tiempo y seleccione un programa de tiempo de la lista.

Transferencia

Grupos de Clientes Muestra los nombres de los grupos de clientes asignados a este registro de transferencia. Generalmente, los grupos de clientes mostrados aquí son diferentes a los asignados a enrutamiento.

Asignar Grupos de Clientes

Haga clic para ver un cuadro de diálogo Asignación de grupos de clientes para transferencia de alarmas y asignar grupos de clientes al registro de transferencia. Nota: Sólo los grupos de clientes en las instalaciones del operador están disponibles para ser asignadas.

Hora de transferencia Seleccione el lapso de tiempo que se esperará antes de transferir una notificación de alarma al siguiente grupo de clientes, si la alarma no se reconoce o no se purga en el destino enrutado. La ventana Monitoreo de alarmas indica que esta alarma se ha transferido. El ajuste mínimo es un minuto. El ajuste predeterminado y máximo es 30 minutos.

Comentarios Utilice este campo opcional para escribir cualquier consideración especial o recordatorio para esta configuración. Este campo opcional acepta 500 caracteres.

Guía del Usuario de Prism

Cómo administrar alarmas

Para configurar enrutamiento y transferencia para una alarma.

1. Haga clic en el grupo Alarmas y eventos.

2. Haga clic en el icono Enrutamiento y transferencia de alarma.

3. Haga clic en el icono Nuevo registro para crear un nuevo registro.

4. Asignar grupos de clientes para enrutamiento y una opción de frecuencia.

5. Asignar grupos de clientes para transferencia y una opción de frecuencia.

6. Revisar las guías en la tabla anterior y completar la forma.

7. Use la etiqueta Alarmas del formulario Enrutamiento y transferencia para asignar alarmas para enrutar y transferir como se describe a continuación.

Formulario Enrutamiento y tope: Etiqueta Alarmas

Use la etiqueta Alarmas del formulario Enrutamiento y transferencia para asignar alarmas a un registro de enrutamiento y transferencia.

Campos de la etiqueta Alarmas

Elemento Descripción

Alarmas Muestra los nombre de las alarmas asignadas a un registro de enrutamiento y transferencia.

Asignar alarmas Haga clic para ver un cuadro de diálogo Asignación de alarmas y asignar alarmas al registro de enrutamiento y transferencia.

Cómo configurar disparadores de eventos de video

Use el formulario Disparadores de eventos de video, grupo Alarmas y eventos para automatizar cómo responde Prism cuando sucede una alarma, ya sea enviando instrucciones a una cámara o mostrando video en vivo desde la cámara en el programa Prism Client.

Use la etiqueta Preajuste/Cámara de este formulario para asignar preajustes y cámaras a un evento de activación de video; use la etiqueta Alarmas para indicar cuáles alarmas activan el evento de video y si Prism iniciará o no video en vivo desde una cámara asignada, y también si activará una pantalla emergente en Video Matrix.

Algunos ejemplos de disparadores de eventos incluyen:

• Inicie video en vivo desde una cámara en la ventana Operator View del programa Prism Client cuando sucede una alarma de Movimiento de video de cámara.

• Iniciar la grabación en una cámara analógica cuando sucede una alarma de Movimiento de video de cámara.

• Mover una cámara PTZ a la posición de preajuste cuando sucede una alarma de Sabotaje de cámara en una cámara cercana.

Campos del formulario Disparador de evento de video

Elemento Descripción

Descripción Escriba una descripción única para el disparador de evento de video, hasta 64 caracteres de longitud. La descripción debe contener la información específica relativa a la ubicación física, dispositivo, o estado, por ejemplo Cámara puerta frente 1 Problema.

Guía del Usuario de Prism 107

108

Formulario Disparador de evento de video: Etiqueta Preajuste/cámara

Use la etiqueta preajustes/cámara en el formulario Disparador de evento de video para seleccionar las cámaras y preajustes (para cámaras PTZ) que responderán al evento de video cuando se dispara.

Campos de la etiqueta Preajuste/Cámara

Elemento Descripción

Preajuste/cámara asignado

Muestra los preajustes (para cámaras PTZ) y cámaras que responden al evento de video cuando se dispara por una alarma.

Editar Seleccione un registro de cámara/preajuste asignado y haga clic en Editar para cambiarlo. (Esta opción se desactiva si no existen registros.)

Agregar Haga clic en Agregar para seleccionar una cámara y un preajuste (para cámaras PTZ). Los preajustes disponibles aparecen después de seleccionar una cámara PTZ. Haga clic en Aceptar.

Eliminar Seleccione un registro existente y haga clic en Eliminar para borrarlo. (Esta opción se desactiva si no existen registros.)

Formulario Disparador de evento de video: Etiqueta Alarmas

Use la etiqueta Alarmas para definir las alarmas y tipos de transacción que disparan el evento de video. Prism también se puede configurar para iniciar video automáticamente desde una cámara en el programa Prism Client cuando un evento de video se dispara.

Campos de la etiqueta Alarmas

Elemento Descripción

Transacciones Seleccione el estado(s) de alarma que dispara(n) el evento de video.

Selección de etiqueta Seleccione una de las siguientes opciones:

• Ninguna: No se envía ninguna etiqueta a la grabadora para marcar video grabado o manipular la velocidad de grabación de la cámara.

• Sólo etiqueta: Se envía una etiqueta a la grabadora que usa sus propias reglas para interpretar la etiqueta.

• Etiquetar como evento: Se envía una etiqueta a la grabadora que usa sus propias reglas para interpretar la etiqueta.

Ventana video Seleccione la casilla de verificación Ventana emergente automática para ver video desde una cámara en el programa Prism Client cuando un evento de video se dispara.

Nota: La opción Activar Ventana temporal de alarma debe estar activada en el menú vista de Prism Common Services. También, los operadores deben tener permisos para usar la ventana Operator View para ver video.

Alarmas asignadas Mostrar las alarmas asignadas al disparador de alarmas.

Asignar alarmas Haga clic para ver la ventana Asignación de alarma y seleccione alarmas desde una lista de alarmas disponibles, en base a permisos actuales.

Nota: Las alarmas deben ajustarse para monitoreo en el formulario Alarma.

Guía del Usuario de Prism

Cómo administrar alarmas

Cómo usar la ventana Monitoreo de alarmas

Use la ventana Monitoreo de alarmas para mostrar detalles sobre una alarma, reconocer una alarma, y escribir una respuesta para una alarma. (Consulte Reconocimiento de alarmas para obtener detalles.)

Hay varias formas de acceso para la ventana Monitoreo de alarmas:

• En el programa Prism Client, haga clic en el botón de la barra de herramientas de Monitoreo de

alarmas ( ), o haga clic en el botón Ver evento en una ventana de evento en la ventana Operator View.

• En el programa Prism Common Services, haga clic en el botón de la barra de herramientas de

Monitoreo de alarmas ( ), o seleccione Monitoreo de alarmas desde el grupo Monitoreo y controles.

Notar los siguientes detalles sobre la ventana Monitoreo de alarmas:

• Un operador puede ver alarmas sólo para las instalaciones a las que tiene permiso de acceso.

• La opción de monitorear una alarma debe seleccionarse en el formulario Alarma para que una alarma específica se muestre en la ventana Monitoreo de alarmas.

• La hora que se muestra en la ventana Monitoreo de alarmas es la hora de la computadora del cliente local.

• La ventana Monitoreo de alarmas se puede mover a cualquier lugar en la computadora. Dependiendo de la configuración de Windows, los iconos de los monitores minimizados en la barra de tareas de Windows se pueden agrupar o apilar.

• Para ver las funciones disponibles en la ventana Monitoreo de alarmas o para acceder a un formulario relacionado, haga clic en cualquier lugar del cuadro donde aparecen las transacciones de alarmas. (No todas las opciones están disponibles para todos los usuarios).

Condiciones de alarmas y estados de proceso

Elemento Descripción

Condiciones de alarmas Alarma

Reajustar

Estado de procesos Este es un estado interno para condiciones de alarmas:

• Reconocida

• No reconocido

• Inactiva

• Pendiente

La tabla siguiente describe las condiciones de alarmas y estados de proceso disponibles.

Guía del Usuario de Prism 109

110

La siguiente figura explica la acción de las alarmas, y cómo los estados de alarmas y los estados de procesos se relacionan entre sí.

• Cuando una alarma (configurada para reconocimiento por el Operador) se encuentra en condición de alarma, su estado de proceso interno es Activo.

• Cuando una alarma (configurada para reconocimiento por el Operador) se encuentra en condición de alarma y se reconoce la alarma (ver # 1), su estado de proceso interno se convierte en Pendiente. La alarma aparece en la ventana Monitoreo de alarmas con un estado de proceso de Reconocida, precedido por una marca de verificación.

• Cuando una alarma (no configurada para reconocimiento por el Operador) se encuentra en condición de alarma y la alarma es reconocida, su estado de proceso interno se vuelve Inactivo. La alarma se remueve de la ventana Monitoreo de alarmas.

• Cuando una alarma está en condición de alarma y su estado de proceso interno es Pendiente (mostrada como Reconocida, y precedida por una marca de verificación en la ventana Monitoreo de alarmas) y la alarma se Purga de forma individual o se Reajusta (ver # 2), su estado de proceso interno se vuelve Inactivo. La alarma se remueve de la ventana Monitoreo de alarmas.

• Cuando una alarma está en condición de alarma y la alarma se reajusta (ver # 3), su estado del proceso interno es Completado. La alarma aparecen el la ventana Monitoreo de alarmas como Alarma en reajuste.

• Cuando una alarma se reajusta y es entonces reconocida o purgada (ver # 4), su estado de proceso interno se vuelve Inactivo. La alarma se remueve de la ventana Monitoreo de alarmas.

• Cuando una alarma está en condición de alarma y la función de “Purgar todo” se emplea (ver # 5), su estado de proceso interno se vuelve Inactivo. La alarma se remueve de la ventana Monitoreo de alarmas.

Guía del Usuario de Prism

Cómo administrar alarmas

Cómo usar la ventana Monitoreo de alarmas

En Prism Common Services, la ventana Monitoreo de alarmas puede accederse ya sea:

• Con clic en el botón Monitoreo de alarmas ( ) en la barra de herramientas, o

• Al seleccionar Monitoreo de alarmas desde el grupo Monitoreo y controles.

En el programa Prism Client, la ventana Monitoreo de alarmas puede accederse ya sea:

• Con clic en el botón Monitoreo de alarmas ( ) en la barra de herramientas, o

• Con clic en el botón Ver evento en un ventana de evento en la ventana Operator View.

Hay tres secciones en la ventana Monitoreo de alarmas:

• El panel superior lista alarmas nuevas y alarmas que aún no han sido reconocidas o purgadas.

• El segundo panel lista las instrucciones asignadas a la alarma actualmente seleccionada.

• El tercer panel incluye un cuadro de texto donde los operadores pueden escribir texto sobre una alarma. Si el operador selecciona una respuesta predefinida para la alarma, esa información aparece en el panel.

La tabla siguiente describe los iconos, campos y botones en la ventana de Monitoreo de alarmas.

Campos de la ventana Monitoreo de alarmas

Elemento Descripción

Estado de alarma Muestra un icono de color asociado a un estado de proceso de la alarma.

• Un icono rojo indica que la alarma está en estado de alarma activa (ya sea cerrado o abierto), tal como se define en el formulario Alarma. Consulte Cómo configurar alarmas.

• Un círculo verde indica que la alarma se reajustó y ya no está activa.

Prioridad Muestra la prioridad de la alarma que indica el orden en que Prism debe alertar al operador cuando se producen varias alarmas a la vez. El rango de prioridad es 0-19. Entre más bajo es el número, mayor es la prioridad de la alarma. Consulte Cómo configurar Prioridades y categorías de alarmas.

Categoría Muestra la categoría asignada a esta alarma. Consulte Formulario Prioridad de alarma: Etiqueta Categoría de alarma.

Descripción Muestra el nombre de la alarma que se le asignó en el formulario Alarmas.

Nota: Si un icono de cámara aparece al lado de la descripción, haga clic en el icono para ver video en vivo desde la cámara.

Estado de procesar El estado de proceso es Reconocido, No reconocido o Inactivo. Este es un estado interno de las condiciones de alarmas. Para reconocer una alarma, selecciónela y haga clic en Reconocer. El icono de alarma cambia para reflejar el nuevo estado y borra la alarma de la ventana Monitoreo de alarmas después de un reinicio.

Cuenta El número de veces que se ingresa la alarma en el estado de alarma desde la última vez que ésta se borró de la ventana Monitoreo de alarmas.

Fecha/hora de anfitrión

La fecha/hora en que ocurrió la alarma de acuerdo a la computadora local, en formato UTC.

Fecha/hora de dispositivo

La fecha/hora en que ocurrió la alarma de acuerdo a la cámara en formato UTC.

Guía del Usuario de Prism 111

112

Instrucción Muestra directrices para el operador para resolver la condición de alarma. (Consulte Instrucciones para configurar alarmas.)

Respuesta Escriba una respuesta (de hasta 256 caracteres alfanuméricos) para una alarma.

Respuesta... Muestra una lista de respuestas predefinidas creadas en el formulario Respuestas de alarma. (Consulte Cómo configurar respuestas de alarmas.) Seleccione una respuesta y haga clic en Aceptar para mostrarla en el panel Respuestas de la ventana de Monitoreo de alarmas.

• Para extender la respuesta, coloque el cursor al final del texto y agregue hasta 256 caracteres alfanuméricos.

• Puede agregra una respuesta predefinida adicional sin sobrescribir la entrada existente.

• Al anexar una respuesta predefinida adicional a la entrada existente, aparece un mensaje de advertencia si la respuesta tiene más de 256 caracteres. La respuesta adicional no está adjunta. La respuesta seleccionada se registra en el historial de alarma cuando se reconoce la alarma.

Reconocer Para reconocer una alarma, selecciónela y haga clic en Reconocer. El botón de alarma cambia para reflejar el nuevo estado de la alarma, y la alarma se borra de la ventana Monitoreo de alarmas.

Nota: Si la casilla de verificación Reconocimiento por el operador está seleccionada en el formulario Alarma para la alarma, la alarma debe ser reconocida antes de ser borrada de la ventana Monitoreo de alarmas.

Botones de la barra de herramientas de la ventana Monitoreo de alarmas

Elemento Descripción

Purgar todo Elimine todas las alarmas en la ventana Monitoreo de alarmas sin que importe si se han reconocido o no.

Nota: Para acceder a este botón, un operador debe tener perfil de

permisos que incluya el valor “Todo” ( ) configurado para la opción Alarmas > Respuesta en el formulario Permisos. Consulte Administrar permisos.

Eliminar individual Elimine una o más alarmas sin esperar a que se reajusten. (Una alarma no reconocida se puede borrar si la configuración de alarma definida en el formulario Alarma no requiere un reconocimiento.) Seleccione una serie de alarmas en secuencia o alarmas individuales no en secuencia.

Organización de columnas

Haga clic en este botón en la barra de herramientas y después, en una columna para ordenar los datos en orden ascendente o descendente. Cuando organizar está desactivada, la prioridad es la prioridad más alta primero (con el número más bajo), a continuación, la fecha/hora de anfitrión (con la alarma más reciente primero).

Campos de la ventana Monitoreo de alarmas (Continuación)

Guía del Usuario de Prism

Cómo administrar alarmas

Menú de atajos de la ventana Monitoreo de alarmas

Elemento Descripción

Mostrar alarmas inactivas

Muestra las alarmas inactivas que se reconocieron o se purgaron previamente desde la ventana de Monitoreo de alarmas. Utilice este ajuste de intercambio para mostrar la actividad de alarma anterior sin ejecutar un reporte.

Alarma Abra el formulario Alarma y vea el registro actual. Consulte Cómo configurar alarmas.

Graphics Console Abra Graphics Console para ver el mapa al cual pertenece la alarma, si existe el mapa. Consulte Cómo usar Graphics Console.

Ver video en vivo Muestra video en vivo desde la cámara que generó la alarma.

Ver video grabado Mostrar video grabado desde la cámara que generó la alarma.

Inicio rápido Mostrar video en vivo y grabado desde la cámara en una plantilla “2-Up” en la ventana Operator View en el programa Prism Client.

Notar los detalles siguientes sobre la opción Inicio rápido:

• Si hay cámaras múltiples asociadas con la alarma, varias ventanas mostrarán las secuencias de video en vivo y grabado desde las cámaras.

• Si la alarma se asocia con un mapa y la opción Valor predeterminado para inicio rápido para el símbolo de la cámara está activado, Graphics Console muestra la alarma en un mapa. Consulte Configuración de símbolos de mapa.

Para usar la ventana Monitoreo de alarmas:

1. Acceder la ventana Monitoreo de alarmas usando uno de los métodos siguientes:

• Haga clic en el botón Monitoreo de alarmas ( ) en la barra de herramientas de Prism Common Services.

• Seleccione Monitoreo de alarmas (grupo Monitores y controles) en el programa Prism Common Services.

• Haga clic en el botón ( ) de la barra de herramientas de Monitoreo de alarmas en el programa Prism Client.

• Haga clic en el botón Ver evento en un ventana de evento en la ventana Cliente Prism.

La ventana Monitor de alarmas muestra los últimos mensajes de alarma. Algunas alarmas deben ser confirmadas antes de ser eliminadas, como se ha configurado en el formulario Alarma.

2. (Opcional) Haga clic en una alarma para ver el menú de atajos de la ventana Monitor de alarmas y seleccione una de las opciones que se describen en la tabla anterior.

3. (Opcional) Si el icono de una cámara aparece en una línea de alarma, haga clic con el botón derecho en el icono para ver disparadores de eventos de video asociados con la alarma.

4. Haga clic para reconocer una alarma:

• Para reconocer una alarma sin una respuesta, seleccione la alarma y haga clic en Reconocer. El estado del proceso para esa alarma cambia a Reconocido.

• Con una respuesta, seleccione la alarma y haga clic en Respuesta para seleccionar una respuesta predefinida o escribir texto en el campo Respuesta. Luego, haga clic en Reconocer y el estado del proceso para esa alarma cambiará a Reconocida.

Guía del Usuario de Prism 113

114

5. Para eliminar una alarma individual sin esperar que se restablezca, seleccione la alarma y haga clic en Eliminar individual.

6. Elimine todas las alarmas en una acción con un clic en Purgar todo. (Requiere permiso.)

Monitoreo de clientes

Use la ventana Monitoreo de cliente (grupo Monitores y controles) para mostrar información sobre las computadoras cliente configuradas para Prism.

Nota: La ventana Client Monitor se puede mover a cualquier lugar en la computadora. Haga clic con el botón derecho en la ventana para ver un menú de atajos. Dependiendo de la configuración de Windows, los iconos de los monitores minimizados en la barra de tareas de Windows se pueden agrupar o apilar.

Campos de Monitoreo de cliente

Elemento Descripción

Cliente Muestra el nombre en la red de la computadora cliente. Nota: Después de agregar los clientes en el formulario Cliente, el nombre de PC debe corresponder con el nombre en la red de la computadora para efectuar la conexión. Después de borrar los clientes, el Estado de la conexión debe ser No conectado.

Tipo de cliente Este cliente puede ser uno de los tipos de estación de trabajo en el formulario Cliente. Consulte Agregar computadoras cliente.

Estado Cliente ligero Indica si un cliente está configurado como una terminal cliente ligero como se ha configurado en el formulario Cliente.

Estado de conexión Muestra el estado actual de la conexión entre el cliente y el servidor.

Descripción Muestra la descripción del cliente.

Modo Muestra el estado del Modo para este cliente.

Información de conexión Muestra el número de clientes actualmente conectados al servidor.

Barra de herramientas de Monitoreo de cliente

Elemento Descripción

Desconectar el cliente Desconecta una computadora cliente remota.

Iniciar cliente Accede al formulario Cliente (grupo Administración). Consulte Administrar clientes para obtener detalles.

Ayuda Muestra ayuda en línea para Prism.

Menú de atajos de la ventana Monitoreo de cliente

Elemento Descripción

Desconectar Desconectar el cliente seleccionado.

Cliente Acceda al formulario Cliente (grupo Administración).

Guía del Usuario de Prism

Trabajar con mapas gráficos

Trabajar con mapas gráficos

Use los cuatro programas gráficos proporcionados por Prism para crear un mapa digital de cada instalación conteniendo un mapa del sitio básico y los símbolos representando los equipos y sus propiedades y condiciones asociadas. Los programas incluyen:

• Graphics Preferences: Use este programa para ajustar las preferencias de un mapa, tales como el número de niveles utilizados para separar los tipos de objetos. Consulte Ajustes de preferencias del programa Graphics.

• Graphics Symbol Editor: Use este programa para asociar los tipos de objetos, tales como cámaras, con iconos que representan propiedades y condiciones. Consulte Cómo trabajar con iconos y tipos de objetos.

• Graphics Map Editor: Use este programa para crear un mapa, colocar símbolos que representan tipos de dispositivos en el mapa, y entonces enlazar los símbolos a dispositivos específicos. Consulte Cómo usar Graphics Map Editor.

• Graphics Console: Use este programa para mostrar mapas creados en Graphics Map Editor. Según la configuración de las alarmas y cámaras en el mapa, los operadores pueden también monitorear alarmas e iniciar video desde un mapa. Consulte Cómo usar Graphics Console.

Tome nota de los detalles siguientes sobre el uso de los programas gráficos:

• Para utilizar los programas Graphics Preferences, Graphics Symbol Editor y Graphics Map Editor, un administrador Prism debe estar en sesión en la computadora ya sea como parte del grupo de administradores o del grupo SPAdmin. El administrador también debe tener permisos para usar estos programas según se han configurado en el programa Prism Common Services. Consulte Administrar permisos.

• Los operadores que desean usar el programa Graphics Console para mostrar mapas, monitorear alarmas, e iniciar secuencias de video no necesitan estar en sesión en la computadora como un administrador, pero deben tener los permisos adecuados configurados en el programa Prism Common Services.

Ajustes de preferencias del programa Graphics

Esta sección describe cómo usar el programa Graphics Preferences para:

• Cambie los ajustes predeterminados para características de mapa, tales como el número máximo de niveles permitidos para cada mapa. Consulte Cómo usar la etiqueta Ajustes.

• Cambie la prioridad y los valores de condición de las propiedades para los tipos de objeto con el fin de controlar la forma en que los iconos de símbolos aparecen en los mapas. Los iconos asignados a los valores de condición de las propiedades se muestran en base a su prioridad, con los iconos de alta prioridad colocados por encima de los iconos de menor prioridad. Esto es importante en especial cuando se usan puntos de control o la técnica de superposición para configurar símbolos. Consulte Cómo usar la etiqueta prioridades de condición de propiedad.

• Asigne un mapa predeterminado para un operador. Consulte Cómo usar la etiqueta Ajustes de operador para obtener detalles.

IMPORTANTE: Si cambia un ajuste, use el botón Guardar para guardarlo por el resto de la sesión. Use el botón Cargar para guardar en forma permanente el ajuste en la base de datos para almacenamiento centralizado y respaldo, y póngalo a disposición de otros usuarios.

Guía del Usuario de Prism 115

116

Acerca de la ventana Graphics Preferences

Para abrir la ventana Graphics Preferences, abra el grupo Gráficos en el programa Prism Common Services y haga clic en Graphics Preferences.

Los elementos de la ventana Graphics Preferences se describen en las tablas siguientes:

Ventana Graphics Preferences

Elemento Descripción

Guardar Guarde un ajuste en la computadora local para esta sesión. Para publicar el ajuste en la base de datos para usar en futuras sesiones y para ponerlo a disposición de otros usuarios, cargue el ajuste en la base de datos.

Cargar Cargar un ajuste modificado en la base de datos. Si no se hace un cambio o si el ajuste es el mismo que el existente a la hora de la última carga, este botón está desactivado.

Deshacer Revierte el ajuste al último estado cargado o guardado.

Menú Archivo de Graphics Preferences

Comando Descripción

Guardar Guarde un ajuste en la computadora local para esta sesión. Para publicar el ajuste en la base de datos para usar en futuras sesiones y para ponerlo a disposición de otros usuarios, cargue el ajuste en la base de datos.

Cargar Cargar un ajuste modificado en la base de datos. Si no se hizo un cambio o si el ajuste es el mismo que el existente a la hora de la última carga, este botón está desactivado.

Deshacer Revierte el ajuste al último estado cargado o guardado.

Salir Salir de la ventana Graphics Preferences.

Menú Ventana de Graphics Preferences

Comando Descripción

Siempre arriba Configurar una ventana para que siempre esté arriba de todas las demás ventanas en la computadora.

Guardar posición Configurar una ventana para abrir en una posición específica en la computadora.

Menú Ayuda de Graphics Preferences

Comando Descripción

Ayuda en línea Abra la ayuda en línea para Prism.

Guía del usuario Abra la Guía del usuario de Prism en formato PDF.

Sobre... Mostrar detalles sobre el programa, tales como su número de versión.

Guía del Usuario de Prism

Trabajar con mapas gráficos

Cómo usar la etiqueta Ajustes

Use la etiqueta Ajustes en el formulario Graphics Preferences para crear los parámetros predeterminados para mapas, tales como el número máximo de niveles permitidos para cada mapa. Consulte la tabla siguiente para obtener detalles.

Formulario Graphics Preferences: Etiqueta Ajustes

Elemento Descripción

Intervalo de parpadeo El número de mili segundos permitidos entre parpadeos en un enlace o una área de hipertexto cuando un mapa secundario tiene un símbolo en alarma. Este ajuste sólo afecta enlaces, no iconos animados, que especifican su propia velocidad de parpadeo.

Número máximo de niveles

El número de niveles que pueden usarse cuando se crea un mapa.

Inicio automático se muestra en una ventana nueva

Ajuste en Sí para iniciar Graphics Console cuando una alarma que tiene un mapa asociado está seleccionada en la ventana de Monitor de alarmas. De otra manera se usa una ventana existente. En forma predeterminada, este parámetro se ajusta como No.

Número máximo de dispositivos en el punto de control

El número máximo de dispositivos permitido en un punto de control, que puede usar para dispositivos relacionados con el grupo para monitoreo y control centralizado. En forma predeterminada, el máximo se ajusta en 16, pero puede aumentarlo a 32.

Tiempo de burbuja de información

El número de segundos durante los cuales la burbuja de información muestra información de configuración de un símbolo específico cuando el cursor se desplaza sobre éste.

Mín El número mínimo que puede ser asignado al campo seleccionado. Este valor se llena automáticamente cuando se selecciona un campo, si no se ha seleccionado un campo, este valor está en blanco.

Máx El número máximo que puede ser asignado al campo seleccionado. Este valor se llena automáticamente cuando se selecciona un campo, si no se ha seleccionado un campo, este valor está en blanco.

Tipo El tipo de entrada que los operadores pueden ingresar en el campo Valor puede ser Entero (un valor numérico) o Booleano (Verdadero o Falso) Este valor se llena automáticamente cuando se selecciona un campo, si no se ha seleccionado un campo, este valor está en blanco.

Predeterminado El número predeterminado que se usa para el campo seleccionado. Este valor se llena automáticamente cuando selecciona un campo, si no se ha seleccionado un campo, este valor está en blanco.

Reajustar Haga clic para restablecer el valor usado para el campo seleccionado a sus ajustes predeterminados. Haga clic en Guardar para guardar los ajustes y cargarlos a la base de datos.

Para cambiar un ajuste de Graphics Preferences:

1. En Grupo de aplicaciones, bajo Gráficas, haga clic en Graphics Preferences.

2. Si es necesario, haga clic en la etiqueta Ajustes.

3. Resalte el nombre del ajuste y haga doble clic en el valor para cambiar.

Guía del Usuario de Prism 117

118

4. Escriba un valor nuevo en el campo Valor.

Nota: Si el valor ingresado está fuera del rango definido por los valores Mín y Máx, aparece en rojo. Esto indica un valor o válido y los botones Guardar y Subir están desactivados.

5. Haga clic en Guardar al terminar.

6. Haga clic en Cargar para cargar cambios a la base de datos.

Cómo usar la etiqueta prioridades de condición de propiedad

La etiqueta prioridades de condición de propiedad se usa para controlar cómo aparecen los iconos de símbolos en un mapa. Los símbolos con mayor nivel de prioridad aparecen arriba de los símbolos que tienen prioridad menor en un mapa. La condición de propiedad de mayor nivel de prioridad de todas las alarmas para todos los dispositivos en un punto de control determina cuál símbolo de alarma de dispositivo aparece en el punto de control. Las alarmas más críticas deberán ser las primeras en la lista.

Formulario Graphics Preferences: Etiqueta prioridades de condición de propiedad

Elemento Descripción

Propiedad Esta columna lista todas las características definidas para el tipo de objeto seleccionado, en orden de prioridad.

Condición Esta columna lista los valores posibles asociados a una propiedad, tales como ajustar o reajustar.

Mover arriba/Mover abajo

Resalte la condición de una propiedad y haga clic en una de estas flechas para cambiar el orden de prioridad.

Para cambiar la prioridad de condiciones de propiedad:

1. En el panel Grupo de aplicaciones, bajo Gráficas, haga clic en Graphics Preferences.

2. Haga clic en la etiqueta Prioridades de condición de propiedad.

3. Resaltar la hilera de detalles que representa la propiedad y condición por cambiar.

4. Haga clic en las flechas Mover arriba o Mover abajo para cambiar la posición de la hilera de detalles seleccionada.

5. Continuar reorganizando las hileras de detalles, colocando la condición de propiedad de mayor prioridad primero.

6. Haga clic en Guardar al terminar.

7. Haga clic en Cargar para cargar cambios a la base de datos.

Guía del Usuario de Prism

Trabajar con mapas gráficos

Cómo usar la etiqueta Ajustes de operador

Use la etiqueta Ajustes de operador en la ventana Graphics Preferences para asignar un mapa predeterminado a un operador.

Graphics Preferences: Etiqueta Ajustes de operador

Elemento Descripción

Operador Seleccione el operador para el cual se están configurando las preferencias gráficas.

Mapa predeterminado

Seleccione el mapa que aparecerá cuando el operador abra Graphics Console.

Para asignar un mapa predeterminado para un operador:

1. En el panel Grupo de aplicaciones, bajo Gráficas, haga clic en Graphics Preferences.

2. Haga clic en la etiqueta Ajustes de operador.

3. Resalte el nombre del operador y haga doble clic en la columna de mapas predeterminados para mostrar una lista de los mapas disponibles.

4. Seleccione el mapa predeterminado que usará este operador.

5. Haga clic en Guardar.

Agregar símbolos para usar en Mapas

Esta sección describe cómo usar el Graphics Symbol Editor para crear un símbolo con los iconos que representan dispositivos tales como cámaras e iconos asociados con condiciones de propiedad (tales como alarma Pérdida de video de cámara y reajuste) para cada tipo de objeto.

Sigue una descripción de las tareas relativas a la creación de símbolos:

1. Asociar un icono con cada combinación de propiedad y condición para un tipo de objeto. Consulte Cómo trabajar con iconos y tipos de objetos para obtener detalles.

2. Cargar un esquema de símbolos en la base de datos. Consulte Cómo cargar un esquema de símbolos.

3. Colocar los símbolos en mapas y asociarlos a los dispositivos que representan. Consulte Cómo usar Graphics Map Editor para obtener instrucciones.

Después de crear un esquema de símbolos, use el botón Cargar para guardarlo en la base de datos de manera que pueda usarlo en Graphics Map Editor. Consulte Cómo usar Graphics Map Editor.

Acerca de Graphics Symbol Editor

Para abrir la ventana Graphics Symbol Editor, abra el grupo Gráficos en el programa Prism Common Services y haga clic en Graphics Symbol Editor.

Guía del Usuario de Prism 119

120

Los elementos de la ventana Graphics Symbol Editor se describen en las tablas siguientes:

Campos de Graphics Symbol Editor

Elemento Descripción

Nuevo Crear un esquema de símbolos nuevo Consulte Cómo trabajar con iconos y tipos de objetos.

Guardar Guarde un esquema de símbolos en el disco duro. Para publicar el esquema de símbolos que se pueda usar con Graphics Map Editor, cargarlo en la base de datos. Consulte las descripciones en los botones Cargar y Descargar para obtener detalles.

Borrar Borrar un esquema de símbolos del disco duro. Para eliminar un esquema de símbolos de la base de datos, consulte Cómo borrar esquemas de símbolos del disco duro.

Cargar y descargar Cargue esquemas de símbolos nuevos o modificados en la base de datos, o descargue un esquema de símbolos de la base de datos a la computadora local para realizar cambios. Después de modificar el esquema de símbolos, haga clic en Cargar para publicar los cambios. Consulte Cómo cargar un esquema de símbolos y Cómo descargar un esquema de símbolos para obtener detalles.

Símbolos existentes Muestra una lista de esquemas de símbolos definidos en un orden alfabético.

Nombre del símbolo Escriba un nombre que identifique a un esquema de símbolo nuevo. Use hasta 128 caracteres. Los nombres de símbolos no pueden contener los caracteres siguientes: \ / : * ? “ < > |

Icono de base Muestra el icono que representa el dispositivo en su condición inicial, que aparece en la ventana Mostrar símbolos del programa Graphics Map Editor. Consulte Cómo usar el Graphics Map Editor para obtener detalles.

Navegar Haga clic para localizar y seleccione una imagen para el icono de base.

Tipo de objeto Seleccione un tipo de objeto, tal como una cámara.

Transparente inicialmente

Seleccione esta casilla de verificación para que el símbolo para el icono de base sea transparente hasta que ocurra una alarma.

Propiedad Mostrar las características del tipo de objeto. Por ejemplo, si se selecciona Cámara, las propiedades incluyen Pérdida y sabotaje de video. Consulte Tipos de objetos, propiedades y condiciones para revisar una lista completa de tipos de objetos.

Condición Muestra la condición para la propiedad: Alarma o reajuste.

Icono Muestra la imagen del icono asociado con la condición. Seleccione la casilla de verificación Activo para activar el icono.

Activo Seleccione esta casilla de verificación para ver la imagen gráfica que representa la condición. (Una marca de verificación indica Que esta propiedad está activada en el símbolo.) Cuando selecciona la casilla de verificación Activo, la imagen se puede usar al crear mapas. Si borra la casilla de verificación, la imagen no aparece en los mapas cuando cambia la condición.

Guía del Usuario de Prism

Trabajar con mapas gráficos

Menú de archivos Graphics Symbol Editor

Comando Descripción

Nuevo Crear un símbolo nuevo.

Guardar Guarde un símbolo en el disco duro. Para publicar el símbolo para que se pueda usar con Graphics Map Editor, cargarlo en la base de datos.

Borrar Borrar un símbolo del disco duro.

Cargar... Cargar esquemas de símbolos nuevos o modificados a la base de datos.

Descargar... Descargar un esquema de símbolo de la base de datos a la computadora local para efectuar los cambios. Después de modificar el esquema del símbolo, haga clic en Cargar para publicar los cambios.

Borrar de la base de datos...

Mostrar una lista de esquemas de símbolos encontrada en la base de datos. Seleccione de la lista y haga clic en Eliminar para borrar el archivo de la base de datos.

Salir Cerrar la ventana Graphics Symbol Editor.

Menú Tipo genérico Graphics Symbol Editor

Comando Descripción

Agregar o eliminar Mostrar una lista de los dispositivos personalizados seleccionados y disponibles usados para llenar la lista Tipo de objeto. Seleccione un dispositivo y haga clic en Agregar/eliminar para agregarlo o eliminarlo de la lista

Los tipos de objeto representan dispositivos genéricos en el sistema tales como un acondicionador de aire. Cada dispositivo genérico individual es un tipo de objeto.

Menú de la ventana Graphics Symbol Editor

Comando Descripción

Siempre arriba Configurar una ventana para que siempre esté arriba de todas las demás ventanas en la computadora.

Guardar posición Configurar una ventana para abrir en una posición específica en la computadora. El tamaño de la ventana también se guarda.

Menú Ayuda Graphics Symbol Editor

Comando Descripción

Ayuda en línea Abra la ayuda en línea para Prism.

Guía del usuario Abra la Guía del usuario de Prism en formato PDF.

Sobre... Muestra un cuadro de diálogo que contiene la versión actual del software y la información de contacto.

Guía del Usuario de Prism 121

122

Cómo trabajar con iconos y tipos de objetos

En forma predeterminada, Prism incluye varios tipos de objetos con condiciones de alarma y reajuste que puede usar en mapas como se lista a continuación.

Tipos de objetos, propiedades y condiciones

Tipo de objeto Propiedad Condición

Cámara (Todo) Señal de video Alarma, Reajustar

Movimiento de video Alarma, Reajustar

Conectado Alarma, Reajustar

Cámara (NVR de Lenel) Origen Alarma, Reajustar

Descarga de memoria Alarma, Reajustar

Contacto seco Alarma, Reajustar

Movimiento detectado Alarma, Reajustar

Discrepancia de config de canal Alarma, Reajustar

Evento de cliente Alarma, Reajustar

Error de archivo LNR Alarma, Reajustar

Almacenamiento Alarma, Reajustar

Respaldo Alarma, Reajustar

Desbordamiento Alarma, Reajustar

Alarma, Restablecer Alarma, Reajustar

Acceso Alarma, Reajustar

Configuración de canal modificada Alarma, Reajustar

Canal Alarma, Reajustar

Canal LNR Alarma, Reajustar

Resolución modificada Alarma, Reajustar

Movimiento Alarma, Reajustar

Cámara ciega Alarma, Reajustar

Cambio de brillo Alarma, Reajustar

Configuración de canal LNR actualizada

Alarma, Reajustar

Umbral de grabación de evento excedido

Alarma, Reajustar

Cámara (TruVision) Formato no soportado Alarma, Reajustar

Error de excepción de video Alarma, Reajustar

Excepción de grabación de video Alarma, Reajustar

Guía del Usuario de Prism

Trabajar con mapas gráficos

Cámara (TruVision y VOS) Sabotaje Alarma, Reajustar

Enmascaramiento de cámara Alarma, Reajustar

Señal de audio Alarma, Reajustar

Cámara (Análisis de VOS) Detección facial Alarma, Reajustar

Detección de líneas Alarma, Reajustar

Detección de intrusión Alarma, Reajustar

Detección de enfoque Alarma, Reajustar

Detección de escena Alarma, Reajustar

Detección a prueba de sabotaje Alarma, Reajustar

Dispositivo de video (TruVision)

Dispositivo conectado Alarma, Reajustar

Disco lleno Alarma, Reajustar

Media no formateada Alarma, Reajustar

Error de lectura/escritura de medio Alarma, Reajustar

Error no del disco Alarma, Reajustar

Acceso ilegal Alarma, Reajustar

Medio no válido Alarma, Reajustar

Dispositivo de video (NVR de Lenel)

Conectado Alarma, Reajustar

Umbral de CPU Alarma, Reajustar

Umbral de red Alarma, Reajustar

Falta de almacenamiento Alarma, Reajustar

Archivo eliminado Alarma, Reajustar

Respaldo Alarma, Reajustar

Almacenamiento Alarma, Reajustar

Umbral de funcionamiento del disco Alarma, Reajustar

Umbral de lectura del disco Alarma, Reajustar

Umbral de escritura del disco Alarma, Reajustar

Configuración de grabadora modificada

Alarma, Reajustar

Índice umbral de almacenamiento excedido

Alarma, Reajustar

Tipos de objetos, propiedades y condiciones

Guía del Usuario de Prism 123

124

Puede agregar tipos de objeto genéricos, como elevadores, para mejorar el aspecto práctico de los mapas. Sin embargo, considere que Prism no genera activamente los tipos de objeto genéricos. Sólo las cámaras y los dispositivos de video (por ejemplo las grabadoras) son monitoreados.

Para administrar tipos de objeto genéricos:

1. En el panel Grupo de aplicaciones, bajo Gráficas, haga clic en Graphics Symbol Editor.

2. En el Graphics Symbol Editor, seleccione Agregar o Eliminar... del menú Tipo genérico.

El cuadro de diálogo agregar o eliminar Tipos genéricos muestra una lista de tipos genéricos disponibles en el panel Tipos genéricos para elegir y una lista de los que se seleccionaron en el panel Tipos genéricos elegidos.

3. Para agregar un tipo de objeto genérico, seleccione un tipo genérico en el panel Tipos genéricos por elegir. Haga clic en el botón de flecha derecha para mover el elemento seleccionado al panel Tipos genéricos seleccionados.

4. Para eliminar un tipo de objeto genérico, seleccione el tipo genérico en el panel Tipos genéricos elegidos. Haga clic en el botón de flecha izquierda para mover el elemento seleccionado al panel Tipos genéricos por elegir.

Nota: Un tipo de objeto genérico no puede borrarse si existe un símbolo para el mismo. Borrar el símbolo primero.

5. Haga clic en Aceptar para guardar los cambios y cerrar el cuadro diálogo.

Graphics Symbol Editor muestra la lista actualizada de los tipos de objetos.

Dispositivo de video (VOS) Disco lleno Alarma, Reajustar

Conectado Alarma, Reajustar

Conexión a medios de red Alarma, Reajustar

Lectura/escritura de medio Alarma, Reajustar

PSU del bastidor Alarma, Reajustar

Ventilador del bastidor Alarma, Reajustar

Sensor de temp del bastidor Alarma, Reajustar

Sensor de voltaje del bastidor Alarma, Reajustar

UPS del bastidor Alarma, Reajustar

Batería del bastidor Alarma, Reajustar

RAID disponible Alarma, Reajustar

Ventilador de la CPU Alarma, Reajustar

Velocidad del ventilador Alarma, Reajustar

Temp de la CPU Alarma, Reajustar

Núcleo de voltaje Alarma, Reajustar

Ajuste del reloj Alarma, Reajustar

Tipos de objetos, propiedades y condiciones

Guía del Usuario de Prism

Trabajar con mapas gráficos

Cómo usar los iconos

Cuando se crea un esquema de símbolos, los iconos pueden ser asignados a un tipo de objeto para representar cada condición de cada propiedad. Prism incluye un conjunto de iconos predeterminados, y es posible usar iconos personalizados.

Los iconos predeterminados que puede usar como base o imágenes sobrepuestas se ubican en los siguientes directorios:

• Para iconos pequeños: <Prism installation directory>\Prism Common Services\Graphics Cache\Samples\icons\Base24x24

• Para iconos grandes: <Prism installation directory>\Prism Common Services\Graphics Cache\Samples\icons\Base32x32

Para las imágenes de decoración (por ejemplo las que se colocan en o alrededor de un icono de base para indicar una condición de propiedad), selecciónelas de los iconos predeterminados ubicados en los directorios que se listan abajo.

• Para decoraciones pequeñas: <Prism installation directory>\Prism Common Services\ Graphics Cache\Samples\icons\ Decorations16x16

• Para decoraciones grandes: <Prism installation directory>\Prism Common Services\ Graphics Cache\Samples\icons\ Decorations24x24

Si se usan iconos personalizados, varios formatos gráficos son soportados, incluyendo .gif, jpg, y .png. El tamaño máximo para iconos de símbolo es 32 x 32 pixeles.

Nota: Si se usan archivos .gif animados como símbolos, no debe haber ningún cuadro con un tiempo de demora “cero”, ya que esto resulta en un uso del CPU del 100% en la computadora cliente. Si esto ocurre, salir del programa Prism Common Services, y volver a iniciar sesión.

Algunos formatos de imagen, tales como .gif soportan el concepto de transparencia. Cuando una imagen transparente se coloca arriba de la imagen de base, se puede ver a través de ésta imagen de base. Esta técnica usa dibujos AutoCAD u otros fondos más eficientemente y se recomienda cuando se desarrollan iconos personalizados.

En imágenes transparentes, todos los pixeles de fondo que no contribuyen a la imagen actual deberían ser transparentes. Por ejemplo, si la imagen transparente es un rectángulo, todos los pixeles que no están en la línea que forma el rectángulo deberán ser transparentes. Imágenes de decoración (las colocadas en o alrededor de un icono base para indicar una propiedad/condición) deben siempre ser transparentes.

Icono de base e imagen transparente

Icono de base con superposición de imagen

transparente

Guía del Usuario de Prism 125

126

En imágenes opacas, los pixeles de fondo en el interior de la imagen no son transparentes, opcionalmente usar pixeles en la orilla transparente exterior para “medir” la imagen. Las imágenes de icono de base o aquellas que serán colocadas sobre el icono de base, siempre deben ser opacas.

Cómo crear esquemas de símbolos

Antes de crear un esquema de símbolos, decidir cómo representar la condición de un dispositivo en el mapa. Por ejemplo, un símbolo de cámara puede volverse rojo cuando sucede un evento de alarma Movimiento de cámara de video y puede comenzar a parpadear cuando sucede un evento de alarma Sabotaje de cámara. Tambien hay que considerar las capacidades de cada tipo de dispositivo (por ejemplo, una cámara PTZ versus una cámara analógica fija.

A continuación hay algunas técnica de esquema de símbolos:

• Superposición: Sólo una condición de propiedad es visible a la vez, gobernada por las prioridades de condición de propiedad. Esta técnica resulta en una muestra menos ocupada pero limitada en su nivel de detalles.

• Decoración: Las condiciones de propiedad múltiples son visibles en forma simultánea. Esta modalidad incorpora más detalle en la muestra pero requiere más reconocimiento por parte del operador y más espacio en un mapa.

Estas técnicas pueden ser aplicadas en base a dispositivos. Por ejemplo, las condiciones de propiedad de cámara pueden mostrarse por prioridad. La manera de crear un esquema de símbolos depende de cuales técnicas se estén usando como se describe a continuación.

Usar la técnica de superposición

La técnica de superposición muestra sólo una condición de propiedad para un tipo de objeto (por ejemplo, Sabotaje de cámara para una cámara a la vez, como se gobierna por los ajustes configurados en la etiqueta Prioridades de condición de propiedad en el programa Graphics Preferences.

Para usar superposiciones:

1. En el panel Grupo de aplicaciones, bajo Gráficas, haga clic en Graphics Symbol Editor.

2. Escriba en el Graphics Symbol Editor el nombre del esquema de símbolos en el campo Nombre de símbolo.

3. Seleccione el tipo de objeto en la lista Tipo de objeto.

Se muestran las propiedades y condiciones predeterminadas para ese tipo de objeto.

4. Haga clic en Navegar para seleccionar el archivo que usará como icono de base para representar el esquema de símbolos en Graphics Map Editor.

Por ejemplo, use una imagen de cámara gris para una cámara. Esta imagen no debe ser transparente.

5. Haga clic en Adjuntar.

El icono aparece en la ventana icono de base.

Icono de base e imagen opaca

Icono de base con superposición de imagen

opaca

Guía del Usuario de Prism

Trabajar con mapas gráficos

6. Seleccione la casilla de verificación Activa para ver la ventana Adjuntar. Seleccione la imagen que aparecerá para cada combinación de propiedad y condición. La imagen deberá tener el mismo tamaño que la imagen del icono de base y no debe ser transparente. Por ejemplo, para Sabotaje de cámara, use una imagen de cámara roja y sólida.

7. Colocar el icono nuevo (la imagen de cámara roja) sobre el icono de base (la imagen de cámara gris).

Nota: Para ajustar la ubicación del icono nuevo, un pixel a la vez, use las teclas de flecha.

8. Haga clic en Adjuntar.

Esta imagen aparece en el mapa cuando un objeto asociado tiene esa combinación de propiedad y condición. La casilla de verificación Activo muestra una marca de verificación para indicar que la imagen está asociada con la condición.

9. Haga clic en Guardar.

Para crear otro esquema de símbolos, haga clic en Nuevo para borrar la información y haga selecciones nuevas.

10. Use el botón Cargar para guardar el esquema de símbolos en la base de datos y póngalo a disposición de otros usuarios.

11. Para crear esquemas de símbolos múltiples usando los mismos tipos de dispositivos, seleccione un esquema de símbolo, cambie el nombre y haga clic en Guardar.

Cómo usar la técnica de decoración

Esta técnica muestra todos los símbolos para un tipo de objeto, para todas las combinaciones de propiedad y condición simultáneamente. Esta modalidad incorpora más detalle en el mapa pero requiere más reconocimiento por parte del operador y puede tomar más espacio en el mapa.

Para usar decoraciones:

1. En el panel Grupo de aplicaciones, bajo Gráficas, haga clic en Graphics Symbol Editor.

2. Escriba en el Graphics Symbol Editor el nombre del esquema de símbolos en el campo Nombre de símbolo.

3. Seleccione el tipo de objeto en la lista Tipo de objeto.

Se muestran las propiedades y condiciones predeterminadas para ese tipo de objeto.

4. Haga clic en Navegar para seleccionar el archivo que usará como icono de base para representar el esquema de símbolos en Graphics Map Editor.

Por ejemplo, use una imagen de cámara gris para una cámara. Esta imagen no debe ser transparente.

5. Haga clic en Adjuntar.

El icono aparece en la ventana icono de base.

6. Seleccione la casilla de verificación Activa para ver la ventana Adjuntar.

7. Seleccione una imagen para cada condición de propiedad.

Por ejemplo, para una condición de propiedad Pérdida video cámara, use una X roja. La imagen puede ser de cualquier tamaño pero deberá tener un fondo transparente. Colocar esta imagen en cualquier lugar relativo al icono de base, o encima del icono de base.

Nota: Para ajustar la ubicación del icono nuevo, un pixel a la vez, use las teclas de flecha del teclado.

Guía del Usuario de Prism 127

128

8. Haga clic en Adjuntar.

Esta imagen aparece en el mapa cuando un objeto asociado tiene esa combinación de propiedad y condición. La casilla de verificación Activo muestra una marca de verificación para indicar que la imagen está asociada con la condición.

9. Haga clic en Guardar.

Para crear otro esquema de símbolos, haga clic en Nuevo para borrar la información y haga selecciones nuevas.

10. Use el botón Cargar para guardar permanentemente el esquema de símbolos en la base de datos y póngalo a disposición de otros usuarios.

Para crear esquemas de símbolos múltiples usando los mismos tipos de objetos, seleccione el esquema de símbolo, cambie el nombre y haga clic en Guardar.

11. En el menú de Windows, haga clic en Salir para cerrar el Graphics Symbol Editor.

Administración de archivos Graphics Symbol Editor

Los esquemas de símbolos son almacenados en el control local hasta que se cargan en la base de datos para respaldo y almacenamiento centralizado. Una vez que se cargan los archivos, se pueden usar en el programa Graphics Map Editor.

El sistema reconoce cuando un esquema de símbolos existente se modifica. Si la versión en el disco duro no es la versión más actualizada, aparece un cuadro de diálogo para preguntar si los cambios se guardaron.

• Seleccione Sí para descargar y modificar el archivo más reciente.

• Seleccione No para continuar modificando el archivo más antiguo.

• Seleccione Cancelar para cancelar la operación.

Consulte las secciones siguientes para obtener más información:

• Cómo cargar un esquema de símbolos,

• Cómo descargar un esquema de símbolos, y

• Cómo borrar esquemas de símbolos del disco duro.

Cómo cargar un esquema de símbolos

Cargar un esquema de símbolos a la base de datos.

1. En la columna Símbolos existentes, seleccione el nombre del símbolo.

2. En el menú de Archivo, haga clic en Cargar, o en el botón Cargar de la barra de herramientas.

Aparece un mensaje para preguntar si el esquema actual deberá ser cargado. (Si ya existe el esquema en la base de datos, el mensaje preguntará si el esquema existente debe ser sobrescrito.)

3. Haga clic en Sí para cargar el esquema símbolos a la base de datos para distribución.

Después de definir un esquema de símbolos, se puede usar en mapas para reflejar el estado de los tipos de objeto y expedir comandos a dispositivos. Consulte Cómo usar Graphics Map Editor.

Cómo descargar un esquema de símbolos

Para descargar un esquema de símbolos:

1. En el menú Archivo, haga clic en Descargar, o en el botón Descargar de la barra de herramientas.

2. Seleccione el esquema de símbolos.

3. Haga clic en Aceptar para copiar el archivo de la base de datos a la computadora local.

Guía del Usuario de Prism

Trabajar con mapas gráficos

Cómo borrar esquemas de símbolos del disco duro

Para borrar un esquema de símbolos del disco duro:

1. Seleccione el esquema de símbolos en la lista de símbolos existente.

Aparece la información para este registro.

2. En el menú de Archivo, haga clic en Eliminar, o en el botón Eliminar de la barra de herramientas.

Una ventana muestra un mensaje preguntando si el esquema de símbolos debe eliminarse.

3. Haga clic en Sí para eliminar el esquema de símbolos.

El esquema de símbolos se borra solo de la computadora local. Si estuviera cargado en la base de datos, elimínelo como se describe en Cómo borrar esquemas de símbolos de la base de datos.

4. En el menú Archivo, haga clic en Salir para cerrar el Graphics Symbol Editor.

Cómo borrar esquemas de símbolos de la base de datos

Para borrar un esquema de símbolos de la base de datos:

1. Seleccione el esquema de símbolos en la lista de símbolos existente.

2. En el menú Archivo, haga clic en Eliminar de la base de datos.

3. En la ventana Eliminar, seleccione el esquema de símbolos para eliminar y haga clic en Eliminar.

Una ventana muestra un mensaje preguntando si el esquema de símbolos debe eliminarse.

4. Haga clic en Aceptar para eliminar un esquema de símbolos de la base de datos.

5. En el menú Archivo, haga clic en Salir para cerrar el Graphics Symbol Editor.

Cómo usar Graphics Map Editor

Esta sección describe cómo usar Graphics Map Editor para crear y actualizar mapas importando imágenes o dibujos AutoCAD y asociando símbolos creados con Graphics Symbol Editor a los dispositivos tales como las cámaras. Los mapas pueden ser configurados para que cuando cambie una condición (por ejemplo, cuando ocurre una alarma de sabotaje de cámara) uno o más de los iconos en el mapa cambia de apariencia de acuerdo a la condición.

Los pasos siguientes describen cómo crear un mapa.

1. Crear esquemas de símbolos y cargarlos a la base de datos. Consulte Agregar símbolos para usar en Mapas para obtener detalles.

2. Importar un dibujo AutoCAD o imágen gráfica, cuando se convierte en el nivel de fondo en el Graphics Map Editor. Consulte Importar imágenes .gif, .jpg, o .png y Importar dibujos AutoCAD .dxf.

La herramienta para dibujar puede usarse para crear un mapa. Consulte Cómo usar las herramientas de dibujo de Graphics Map Editor.

3. Coloque los símbolos que representan dispositivos como las cámaras y asócielos a un registro de dispositivo de base de datos específica Agrupe los símbolos en diferentes niveles para mejorar su visibilidad cuando se completen los mapas. Agregue etiquetas de texto, si son necesarias. Consulte las secciones siguientes:

• Cómo usar Graphics Map Editor.

• Configuración de símbolos de mapa.

4. Guarde el mapa y cárguelo a la base de datos. Consulte Cómo administrar archivos de mapas gráficos.

Guía del Usuario de Prism 129

130

5. Construya y enlace mapas usando los botones de la barra de herramientas Crear enlaces. Un icono/imagen representa el hipervínculo. Consulte Enlazar mapas gráficos.

6. Construya y enlace mapas usando el botón de la barra de herramientas Crear hipervínculos de área. Una figura definida por el usuario representa el hipervínculo. Consulte Enlazar mapas gráficos.

7. Configure símbolos múltiples en una ubicación en un mapa usando puntos de control. Consulte Cómo configurar puntos de control en mapas.

8. Use la barra de herramientas Crear grupo de comandos para configurar un conjunto de dispositivos del mismo tipo para ser controlados como una unidad. Consulte Cómo configurar grupos de comandos en mapas.

Descripción Graphics Map Editor

El Graphics Map Editor se puede usar para asociar símbolos a dispositivos en el sistema. Un esquema de símbolos identifica iconos que representan tipos de objetos (por ejemplo cámaras y grabadoras) que tienen propiedades diferentes (como Pérdida de video) en varias condiciones (por ejemplo Alarma y Reajustar). Estos iconos se asocian con una combinación de condición y propiedad de tipo de objeto y cuando esa condición sucede, el icono apropiado aparece en el mapa.

Por ejemplo, un esquema de símbolos puede incluir iconos que son configurados para el tipo de objeto cámara que incluye símbolos diferentes para indicar cuando cambia el Sabotaje de propiedad. Los siguientes símbolos pueden usarse:

• Una cámara gris que representa la condición de base,

• Una cámara roja para representar una condición de alarma y

• Una cámara verde para representar una condición de reajustar.

Cuando Prism genera una alarma para una cámara específica, el icono apropiado para la condición de propiedad aparece en el mapa. (Consulte Cómo trabajar con iconos y tipos de objetos.) Si hay mapas conectados en una cadena usando enlaces de alarmas, los iconos del hipervínculo en cada nivel muestran el estado de alarma en los mapas en la cadena. (Consulte Enlazar mapas gráficos.)

Hay tres modos de crear un mapa:

• Crear un mapa con las herramientas de dibujo proporcionada por el Graphics Map Editor. Consulte Cómo usar las herramientas de dibujo de Graphics Map Editor.

• Use un archivo de gráficos existente. Consulte Importar imágenes .gif, .jpg, o .png para obtener detalles.

• Importar dibujos .dxf creados con AutoCAD. Consulte Importar dibujos AutoCAD .dxf para obtener detalles.

Al crear mapas digitales, tenga en cuenta las siguientes sugerencias:

• Configurar símbolos de tal forma que cuando la condición de un dispositivo cambie (por ejemplo una cámara detecta movimiento) el símbolo relacionado en el mapa cambia su apariencia para alertar a los operadores.

• Nivelar y anidar mapas para permitir la navegación fácil a través de mapas satelitales, edificios de pisos múltiples y áreas muy grandes. (Las organizaciones muy grandes pueden requerir mapas múltiples para cada sitio.)

• Para lograr resultados optimos, dibujar el mapa casi del tamaño de la ventana en la cual aparecerá. Si se importa un archivo .gif, .jpg, o .png, dimensionar la imagen para que quepa en la ventana en la cual aparecerá. Siempre que sea posible, ser consistente y mantener todos los mapas del mismo tamaño.

IMPORTANTE: Se hace referencia a los archivos de imágenes e iconos por nombre, por lo tanto estos deben ser únicos. Si dos archivos tienen el mismo nombre, el archivo nuevo sobrescribe al original.

Guía del Usuario de Prism

Trabajar con mapas gráficos

Cómo usar el Graphics Map Editor

Para crear y modificar un mapa de sitio, use el programa Graphics Map Editor, accesible mediante la selección de Gráficos desde el panel Grupo de aplicaciones y haga clic en Graphics Map Editor.

Nota: Para usar el Graphics Map Editor, un administrador debe estar en sesión ya sea como parte del grupo administrador (o el administrador principal) en la computadora, o parte del grupo SPAdmin en la computadora.

Los elementos de la ventana Graphics Map Editor se describen en las tablas siguientes:

Elementos y descripciones de Graphics Map Editor

Elemento Descripción

Barra de herramientas de tipo de letra

Seleccione un tipo y tamaño de letra.

Los tipos de letra disponibles son determinados por la computadora local en donde el Graphics Map Editor se usa para crear dibujos. Si los tipos de letra usados en un mapa no están disponibles en la computadora en donde el mapa se muestra, se usarán tipos de letra sustitutos.

Herramientas de dibujo Consulte Cómo usar las herramientas de dibujo de Graphics Map Editor para obtener instrucciones sobre cómo usar las herramientas de dibujo.

Importar imagen Abra la ventana Abrir para seleccionar una imagen para usar como fondo. Consulte Importar imágenes .gif, .jpg, o .png.

Importar Dibujo AutoCAD Abra la ventana Importar Dibujo AutoCAD y seleccione un archivo .dxf para usar como el nivel de fondo. Consulte Importar dibujos AutoCAD .dxf.

Crear un hipervínculo Enlazar dos mapas juntos, ya sea para enlazar alarmas o para proporcionar un brinco de navegación. El icono de hipervínculo aparece en el mapa cuando se ve con Graphics Console. Haga clic para ver el mapa asociado. Consulte Enlazar mapas gráficos para obtener detalles.

Crear una área de hipervínculo

Dibuje un borde alrededor de una figura irregular y cree una ruta de hipervínculo personalizada en un mapa. Consulte Enlazar mapas gráficos.

Crear puntos de control Configurar un conjunto de dispositivos relacionados de tipos diferentes por monitorear y controlar con un sólo icono. Por ejemplo, todos los dispositivos en un vestíbulo pueden configurarse como un solo punto de control. El punto de control siempre muestra la alarma e información de estado para el dispositivo con la prioridad de alama más alta.

Después de configurar el punto de control, haga clic para ver el menú contextual. Haga clic en Mostrar detalles para acceder a una vista expandida del punto de control. Consulte Cómo configurar puntos de control en mapas.

Crear grupo de comandos Configurar un grupo de dispositivos del mismo tipo para ser comandados a través de un sólo icono. Por ejemplo, todas las cámaras en un edificio pueden configurarse para comenzar a grabar en una emergencia. Consulte Cómo configurar grupos de comandos en mapas.

Guía del Usuario de Prism 131

132

Mostrar símbolos Mostrar los iconos de base para cada símbolo creado usando el Graphics Symbol Editor. Use la herramientas de consejos para identificar el nombre del símbolo.

Barra estado Mostrar el número de nivel o el nombre actualmente activo (o visible). Para cambiar los niveles, haga clic en Ajustes de Niveles en el menú de Niveles Consulte Cómo trabajar con niveles de mapas gráficos.

Menú de archivos de Graphics Map Editor

Elemento Descripción

Nuevo Abra un espacio de trabajo en blanco y cree un mapa nuevo.

Abrir... Abra un mapa existente en el disco duro.

Guardar Guarde el mapa en el disco duro.

Guardar como... Guarde el mapa en el disco duro bajo un nombre nuevo.

Importar imagen Seleccione un archivo .gif, .jpg, o .png para usar como fondo o como adorno en el mapa.

Importar dibujo AutoCAD...

Seleccione un archivo .dxf para usar como capa de fondo para el mapa.

Cargar... Cargar el mapa a la base de datos para almacenamiento centralizado y respaldo.

Descargar... Descargar un mapa de la base de datos.

Borrar de la base de datos...

Mostrar la lista de mapas e imágenes encontradas en la base de datos. Seleccione de la lista y haga clic en Eliminar para eliminar un archivo de la base de datos.

Imprimir Mostrar la ventana Imprimir vista previa para ajustar el tamaño del papel, el formato en que aparecerá el mapa en la página, la selección del número de copias y la vista de la página previa a su impresión. Consulte Cómo imprimir mapas gráficos.

Salir Haga clic para salir del programa Graphics Map Editor.

Menú Editar de Graphics Map Editor

Elemento Descripción

Copiar Copiar un objetos seleccionado al tablero.

Cortar Elimine un objeto seleccionado de un mapa y colóquelo en el portapapeles.

Pegar Pegar un objetos del tablero a un mapa.

Borrar Borrar cualquier objeto(s) seleccionado(s) o texto en el mapa.

Nota: La tecla <Borrar> también puede usarse; sin embargo si la paleta de símbolo está abierta, esta llave no funciona.

Seleccionar todo Seleccione todos los objetos y texto en el mapa.

Elementos y descripciones de Graphics Map Editor (Continuación)

Guía del Usuario de Prism

Trabajar con mapas gráficos

Crear un hipervínculo Insertar un icono para enlazar dos mapas. Haga clic con el botón derecho en el icono para ver la opción Configurar hipervínculo para asociar el enlace y aplicar varios ajustes.

Crear una área de hipervínculo

Abra una barra horizontal y dibuje un borde alrededor de una figura irregular y cree una ruta de hipervínculo personalizada en un mapa.

Crear puntos de control Configurar un conjunto de dispositivos relacionados de tipos diferentes por monitorear y controlar con un sólo icono. Por ejemplo, todos los dispositivos en un vestíbulo pueden configurarse como un solo punto de control. El punto de control siempre muestra la alarma e información de estado para el dispositivo con la prioridad de alama más alta.

Después de configurar el punto de control, haga clic para ver el menú contextual. Haga clic en Mostrar detalles para acceder a una vista expandida del punto de control. Consulte Cómo configurar puntos de control en mapas.

Crear grupo de comandos Configurar un grupo de dispositivos del mismo tipo para ser comandados a través de un sólo icono. Por ejemplo, todas las cámaras en un edificio pueden configurarse para comenzar a grabar en una emergencia. Consulte Cómo configurar grupos de comandos en mapas.

Mostrar símbolos... Abra la ventana símbolos para mostrar los iconos de base para cada símbolo creado usando el Graphics Symbol Editor.

Menú para colocar de Graphics Map Editor

Comando Descripción

Cuadrícula magnética... Mostrar una cuadrícula para alinear y arreglar objetos simétricamente. Cuando la cuadrícula está activa, los objetos se fijan en su lugar cuando se arrastran y se liberan. A medida que los objetos de dibujan, se rotan, se redimensionan o se arrastran, éstos se fijan a la cuadrícula ya sea que ésta se muestre o no.

Bloquear/desbloquear Esta función de intercambio bloquea o desbloquea los objetos seleccionados en su lugar de manera que no pueden arrastrarse en el espacio para dibujar en forma inadvertida.

Mostrar/ocultar Esta función de intercambio oculta o muestra uno o más objetos seleccionados. Por ejemplo, se puede alterar un mapa de manera que algunos elementos no sean visibles en una versión específica en base a quien la usa.

Para buscar objetos ocultos en un dibujo, haga clic en Editar, Seleccionar todo y luego, en Colocación, Mostrar. Un objeto oculto no puede ser restablecido para verlo a menos que esté seleccionado.

Elevar Cuando los objetos sobrepuestos comprenden un dibujo, seleccione un objeto y haga clic en Elevar para mover el objeto seleccionado arriba de los objetos sobrepuestos.

Avanzar Cuando los objetos sobrepuestos comprenden un dibujo, seleccione un objeto y haga clic en Avanzar para avanzar el objeto seleccionado un nivel arriba en el grupo de los objetos sobrepuestos.

Menú Editar de Graphics Map Editor

Guía del Usuario de Prism 133

134

Bajar Cuando los objetos sobrepuestos comprenden un dibujo, seleccione un objeto y haga clic en Bajar para mover el objeto seleccionado un nivel abajo en el grupo de los objetos sobrepuestos.

Hasta abajo Si los objetos en un dibujo están sobrepuestos, seleccione un objeto y haga clic en Hasta abajo para mover el objeto seleccionado abajo de los objetos sobrepuestos.

Menú transformar de Graphics Map Editor

Comando Descripción

Giro horizontal/giro vertical Reversar una imagen o la selección de su orientación sobre los ejes vertical y horizontal.

Agrupar/desagrupar Combinar varios objetos en un grupo, de modo que los objetos se tratan como una sola unidad. Los objetos agrupados se pueden mover o transformar sin afectar las posiciones o atributos individuales.

Menú utilitarios de Graphics Map Editor

Comando Descripción

Minimizar estilos Optimizar el uso de patrones en una parte seleccionada de un mapa mediante el uso de estilos compartidos. Los estilos o patrones, tales como líneas, flechas y texturas que se utilizan en los objetos seleccionados, se reducen al mínimo número de estilos.

Minimizar todos los estilos Optimizar el uso de los patrones en un mapa mediante los estilos compartidos. Todos los estilos o patrones, tales como líneas, flechas y texturas que se utilizan en un mapa, se reducen al mínimo número de estilos.

Minimizar y propagar estilos

Optimizar el uso de patrones en una parte seleccionada de un mapa mediante el uso de estilos compartidos. Los estilos o patrones, tales como líneas, flechas y texturas que se utilizan en los objetos seleccionados, se reducen al mínimo número de estilos. Estos estilos se comparten luego con todos los elementos en el mapa que tienen estilos equivalentes.

Suavizado Suavizar los bordes de las líneas.

Menú zoom de Graphics Map Editor

Comando Descripción

Acercar/alejar Amplíe o reduzca el área de visualización, o seleccione un tamaño específico de vista en el menú Zoom. El tamaño de vista predeterminado es 100%.

Menú para colocar de Graphics Map Editor

Guía del Usuario de Prism

Trabajar con mapas gráficos

Menú niveles de Graphics Map Editor

Comando Descripción

Crear un nivel nuevo... Cuando aparece Graphics Map Editor, el área de dibujo muestra nivele cero, o el nivel de fondo. Utilice este nivel para mostrar la estructura del edificio o de mapa del sitio. Crear niveles adicionales para mostrar diferentes objetos. Algunos mapas de sitio pueden no requerir múltiples niveles.

Cuando se usa este comando, una ventana muestra el número de niveles en el campo Nuevo nombre del nivel. Cambie el nombre del nivel a algo más significativo, como por ejemplo cámaras.

Ajustes de nivel... Seleccione uno o todos los niveles para mostrar. Cuando trabaje con múltiples niveles, ajuste un nivel como activo de manera que pueda realizar cambios al mismo. Los niveles también se pueden mover hacia arriba o hacia abajo

Renombrar nivel... Cambie el nombre de un nivel seleccionado.

Eliminar nivel... Remueve los niveles adicionales. El último nivel no se puede eliminar.

Cuando se usa este comando, aparecerá la ventana Seleccionar nivel. Use la lista para seleccionar el nivel para eliminar del dibujo.

Mover los objetos seleccionados...

Reorganice objetos moviéndolos a otro nivel.

Cuando use este comando, aparecerá la ventana Seleccionar nivel. Use la lista para seleccionar el nivel de destino correcto. Este es el lugar al que se moverán los objetos.

Menú de la ventana Graphics Map Editor

Comando Descripción

Siempre arriba Configure la ventana para que siempre esté arriba de todas las demás ventanas en la computadora.

Guardar posición Configure la ventana para abrir en una posición específica en la computadora.

Menú de la ventana Graphics Map Editor

Comando Descripción

Ayuda en línea Abra la ayuda en línea para Prism.

Guía del usuario Abra la Guía del Usuario Prism en formato electrónico.

Sobre... Muestra la versión actual del software y la información de contacto.

Cómo usar las herramientas de dibujo de Graphics Map Editor

El Graphics Map Editor proporciona herramientas de dibujo para crear mapas de sitio u otros mapas gráficos.

Para utilizar las herramientas de dibujo:

1. Haga clic en el botón de la herramienta correspondiente.

2. Coloque el ratón dentro del área de dibujo.

Guía del Usuario de Prism 135

136

Seguir las instrucciones que aparecen en la tabla de abajo para usar las herramientas.

Herramientas de dibujo

Herramienta Descripción

Rectángulo Dibujar un rectángulo o un cuadrado.

• Para crear un rectángulo, utilice el ratón para hacer clic y arrastrar hasta alcanzar el tamaño correcto.

• Para crear un cuadrado, haga clic y mantenga pulsada la tecla <Shift> mientras arrastra el ratón.

Círculo Dibujar un círculo o una elipse.

• Para dibujar un círculo, haga clic y mantenga pulsada la tecla <Shift> mientras arrastra el ratón.

• Para dibujar una elipse, haga clic y arrastre el ratón hasta alcanzar el tamaño correcto.

Línea Dibujar una línea horizontal, vertical o diagonal Haga clic aquí para comenzar la línea y arrastre el ratón a la ubicación correcta para terminar la línea.

Polilínea Crear una figura de forma libre.

• Haga clic en el área de dibujo y mueva el ratón para crear la forma.

• Cuando termine un lado, haga clic con el botón izquierdo para cambiar de dirección.

• Cuando haya terminado, haga clic con el botón derecho para completar la figura.

Nueva ruta Crear un conjunto de segmentos rectos, cúbicos o cuadráticos. La ventana de herramientas de trazado incluye cuatro tipos de segmentos: la línea recta, isométricos, bidimensionales y tridimensionales.

Haga clic con el botón izquierdo para crear cada punto. Haga clic para completar la forma.

Entrada de texto Agregue texto al dibujo.

• Haga clic en el área de dibujo para ver la ventana de entrada de texto. Escriba el texto para agregar al dibujo y haga clic en Aceptar.

• Cambie el tamaño del texto estirando o encogiendo el texto en el área de dibujo.

Utilice la barra de herramientas de Tamaño de fuente para establecer el tamaño del texto resaltando el texto con el ratón y seleccionando un nuevo tamaño de fuente. Nota: Cambie el tamaño de la fuente antes de hacer clic en el botón Entrada de texto.

Arreglar Dibujar una rejilla cuadrada o rectangular con cuatro columnas y cuatro filas.

• Haga clic en el área de dibujo y mueva el ratón para crear la cuadrícula.

• Cambie el tamaño estirando o encogiendo la cuadrícula en el área de dibujo.

Guía del Usuario de Prism

Trabajar con mapas gráficos

Cómo cambiar los atributos gráficos

Al utilizar las herramientas de dibujo o el botón de la barra de herramientas Crear una área de hipervínculo para crear un dibujo, el aspecto del dibujo se puede cambiar en la ventana Atributos gráficos.

Para usar la ventana Atributos gráficos:

1. Haga doble clic en el dibujo para ver la ventana Atributos gráficos. (Para seleccionar más de un dibujo, haga clic y arrastre en el área de dibujo para incluir otros dibujos.)

2. Seleccione los atributos para aplicar, como el color, el patrón, la línea, y el brillo. Consultar la tabla siguiente para obtener instrucciones.

3. Haga clic en Aplicar todo para aplicar los atributos seleccionados.

4. Haga clic en Cerraral terminar.

Ventana Atributos gráficos

Elemento Descripción

Color de la línea Mostrar la paleta Editar el color de la línea Seleccione un color y haga clic en Aceptar.

Color de relleno Mostrar la paleta de color de la línea de llenado. Seleccione un color y haga clic en Aceptar.

Transparencia de patrón Abra el color de relleno en la imagen dibujada o una forma dibujada con la herramienta Crear área de hipervínculo. Haga clic para eliminar el color de relleno. Sólo aparece el patrón con un fondo blanco.

Rellenar estilos Aplicar un patrón a la imagen. Use Color de relleno para seleccionar un color para el patrón. Utilice Relleno bitmap para crear un fondo de imágenes.

Grosor de línea Seleccione el grosor de la línea, de 0 a 6.

Estilos de línea Seleccione el estilo de líneas, tales como, continua, punteada o discontinua.

Estilo de flecha Seleccione el tipo de patrón de flecha para aplicar en la línea.

Factor de transparencia Ajuste el brillo de la línea y el color de relleno. 100 es el valor máximo de luminosidad.

Enlazar Dibujar una conexión entre los objetos. Haga clic en el control para dimensionar el tamaño de un objeto y luego haga clic en el control de tamaño del objeto para agregar un enlace.

Enlace ortogonal Dibujar una conexión con dos o más puntos de calibración entre los objetos. Haga clic en un control de tamaño de un objeto, luego en el primer punto de calibración, y siga haciendo clic en cualquiera de los puntos de calibración restantes, y, finalmente, haga clic en el control de tamaño del objeto que se va a conectar.

Herramientas de dibujo

Guía del Usuario de Prism 137

138

Para crear un mapa gráfico:

1. En el panel Grupo de aplicaciones, bajo Gráficas, haga clic en Graphics Map Editor.

2. Use las herramientas de dibujo de Graphics Map Editor para crear el nivel de fondo del mapa.

Para un mapa existente, utilice el botón Importar imagen de la barra de herramientas para importar el archivo de mapa. Consulte Importar imágenes .gif, .jpg, o .png y Importar dibujos AutoCAD .dxf.

3. Haga clic en el botón de barra de herramientas Mostrar símbolos para ver la ventana de símbolos.

Nota: Los esquemas de símbolos deben ser cargados a la base de datos antes de que aparezcan en las ventanas de Símbolos. Consulte Cómo trabajar con iconos y tipos de objetos.

4. Arrastre el símbolo a la ubicación adecuada en el mapa, o haga doble clic para colocar el símbolo en la esquina superior izquierda del mapa. A continuación, arrastre hasta la ubicación apropiada.

Nota: Para ajustar la ubicación un pixel a la vez, use las teclas de flecha. Para seleccionar varios símbolos para moverlos en un grupo, haga clic con el botón izquierdo y arrastre el ratón sobre el área de selección.

5. Continuar a Configuración de símbolos de mapa, a continuación.

Configuración de símbolos de mapa

Para asociar un icono de símbolo con un dispositivo específico en la base de datos:

1. Haga clic con el botón derecho en el símbolo para ver su menú de atajos.

2. Haga clic en Configurar símbolo para abrir la ventana Configurar símbolo.

3. Use la lista para seleccionar el dispositivo para asociar con este símbolo.

4. (Opcional) Ingrese criterios de búsqueda en el campo Filtro y haga clic en Buscar para filtrar la lista.

5. La ventana Monitoreo de alarmas es compatible con una característica llamada Inicio rápido que se puede utilizar para iniciar el video y mapas asociados para una alarma. Seleccione Valor predeterminado de inicio rápido si debe abrirse este mapa cuando la ventana Monitor de alarmas reciba un mensaje de alarma para este dispositivo. Consulte Cómo abrir un mapa desde la ventana Monitor de alarmas.

6. Haga clic en Guardar.

7. Haga clic en el botón Cargar para guardar el esquema de símbolo en la base de datos.

8. Continuar a Cómo personalizar la configuración de dispositivos y propiedades en un mapa, a continuación.

Cómo personalizar la configuración de dispositivos y propiedades en un mapa

Las propiedades personalizadas se pueden configurar para los símbolos de dispositivos si los metadatos de definición de dispositivo define las propiedades personalizadas para un tipo de dispositivo. Por ejemplo, el tipo de dispositivo de la cámara tiene la propiedad de configuración personalizada.

Nota: Si se cambia un número preestablecido de un preajuste de la cámara previamente definido y asignado, la asociación preajustada en el símbolo debe ser actualizada para reflejar el nuevo número de preajuste.

Guía del Usuario de Prism

Trabajar con mapas gráficos

Si un tipo de dispositivo tiene propiedades de configuración personalizadas, después de asignar un dispositivo físico al símbolo, haga clic en el menú contextual del símbolo para ver las propiedades de configuración personalizadas que puede establecer. Haga clic en la entrada de menú para una propiedad de configuración personalizada para que aparezca una pantalla de configuración para establecer esa propiedad.

Nota: En Graphics Map Editor, y en Graphics Console si un tipo de dispositivo tiene propiedades de configuración personalizada, el consejo para el símbolo muestra los valores actuales de las propiedades de configuración personalizada para ese símbolo si un dispositivo físico es asignado al símbolo.

Agregar etiquetas de texto a un mapa gráfico

Se pueden agregar etiquetas de texto para identificar un nombre de edificio, identificar un enlace a otro mapa gráfico, o identificar un icono de símbolo en particular en el mapa.

Para agregar una etiqueta de texto:

1. Haga clic en el botón Herramienta de texto en la barra de herramientas de Graphics Map Editor. El cursor del ratón cambia a una forma de cruz.

2. Haga clic dentro del área de dibujo.

3. En la ventana Entrada de texto, escriba el texto que utilizará como etiqueta o la descripción del símbolo y, a continuación, haga clic en Aceptar. El texto aparece en el área de dibujo con un borde activo que rodea el texto.

4. Seleccione el texto y muévalo a la posición correcta.

5. Utilice la barra de herramientas Tipo de letra para cambiar los atributos de texto.

• Use la lista Tipo de letra para seleccionar el tipo de letra.

• Utilice la lista Tamaño para seleccionar el tamaño del tipo de letra.

• Haga clic en el botón de la barra de herramientas Negrita para cambiar el tipo de letra a negrita.

• Haga clic en el botón de la barra de herramientas Cursiva para cambiar la fuente a cursiva.

6. Haga clic en Guardar en el menú Archivo.

Importar imágenes .gif, .jpg, o .png

Utilice el Graphics Map Editor para importar archivos .gif, .jpg o .png para utilizar como imágenes de fondo en los mapas. Tener en cuenta los siguientes datos al importar imágenes de fondo:

• Si se usan archivos .gif animados como símbolos, no debe haber ningún cuadro con un tiempo de demora “cero”, ya que esto resulta en un uso del CPU del 100% en la computadora cliente. Si esto ocurre, salir del programa Prism Common Services, y volver a iniciar sesión.

• Se hace referencia a los archivos de imágenes e iconos por nombre, por lo tanto estos deben ser únicos. De lo contrario, el nuevo archivo sobrescribirá al archivo original

Para importar una imagen:

1. En la barra de herramientas Graphics Map Editor, haga clic en el botón Importar imagen de la barra de herramientas.

2. En la ventana Abrir, navegue a la imagen y haga clic en Abrir.

La imagen aparece en el mapa.

3. Mover y cambiar el tamaño de la imagen según sea necesario.

4. Utilice el menú Nivel para crear un nivel nuevo y aislar la imagen importada como el nivel de fondo.

Guía del Usuario de Prism 139

140

Importar dibujos AutoCAD .dxf

Utilice el Graphics Map Editor para importar mapas de sitio o dibujos creados con AutoCAD.

Nota: Solamente los dibujos de dos dimensiones son soportados, la información del modelo en los dibujos no se utiliza.

Para mantener la capacidad de actualizar un mapa del sitio a partir de un dibujo de AutoCAD, sólo se tiene que importar el archivo, no se requieren más pasos. El dibujo aparece como un solo objeto en el Graphics Map Editor y los cambios posteriores al dibujo se pueden importar al mapa de nuevo.

Para convertir el dibujo para que pueda ser modificado con el Graphics Map Editor, utilice la característica Editar objetos después de importar el dibujo. Este método no se recomienda a menos que no se requieren actualizaciones del dibujo original de AutoCAD. Consulte Convertir dibujos de AutoCAD.

Al importar dibujos AutoCAD .dxf, tenga en cuenta los consejos siguientes:

1. El dibujo debe estar en formato DXF, exportado desde AutoCAD R12, R13, R14, 2000 o 2000i.

2. Los dibujos de arquitectura que incluyen detalles extraños no funcionan bien como imágenes de fondo de los mapas y pueden no importar correctamente. Crear una copia del dibujo original y eliminar cualquier objeto innecesario que aumente el tiempo de importación, mediante las siguientes recomendaciones:

• No debe haber ningún objeto en el eje z. Los mapas gráficos son de dos dimensiones, y los intentos de representar los datos en la tercera dimensión a menudo producen imágenes distorsionadas. Elimine todos los objetos en la dirección del eje z.

• Si el dibujo original utiliza un eje z o vista tridimensional, cambie la vista a ser de dos dimensiones antes de exportar el dibujo a un formato de archivo DXF.

• Localice y elimine todos los objetos distantes que no forman parte del dibujo principal. (Algunos objetos pueden estar ocultos en diferentes niveles y ser difíciles de localizar.) Estos objetos obligan a la escala del dibujo a ser innecesariamente grande, que tiene el efecto de reducir el tamaño del dibujo al intentar de incluir todos los datos dentro del área de visualización de mapa.

• Elimine cruces y todos los objetos de relleno. Aunque AutoCAD representa estos objetos de forma compacta dentro del archivo de dibujo original, cuando el dibujo se exporta en formato DXF, la salida producida por AutoCAD contiene muchas líneas individuales que AutoCAD dibuja para lograr este efecto en la pantalla.

3. Dado que los datos de dibujo se importarán en el tamaño fijo especificado en el archivo DXF, es muy importante ajustar la escala del dibujo de AutoCAD a un tamaño adecuado. Puede ser necesario ajustar la escala del dibujo original importando el archivo varias veces.

4. Antes de importar dibujos, ajuste el tamaño de la ventana Graphics Map Editor para que coincida con el tamaño que se utilizará para la ventana Graphics Console.

5. La mayoría de los dibujos de AutoCAD incluyen una serie de dibujos a niveles de detalle crecientes. Debido a que los planes de sitio completo son grandes en escala, un solo dibujo no es adecuado para fines de seguimiento cuando se muestran los símbolos de dispositivos dentro de las habitaciones. Utilice el siguiente enfoque:

• Utilice el dibujo de nivel de sitio como el fondo para el mapa de nivel superior. Seguir las instrucciones del consejo 2 anterior para lograr una representación razonable del sitio.

Guía del Usuario de Prism

Trabajar con mapas gráficos

• Colocar enlaces en el mapa (pero no los símbolos), donde estos enlaces están conectados a los mapas más detallados.

Para importar un dibujo AutoCAD.

1. En el menú Archivo, haga clic en Importar dibujo AutoCAD o en el icono Importar dibujo AutoCAD en la barra de herramientas.

La ventana Importar dibujo AutoCAD aparece.

2. Navegue al archivo .dxf, selecciónelo y haga clic en Importar.

Aparece la ventana Límites de dibujo.

a. Utilice la etiqueta Extender/limitar para cambiar el sistema de coordenadas original del archivo importado.

b. Utilice la etiqueta Relación/origen para indicar si la relación de aspecto del dibujo original debe mantenerse.

c. Utilice la etiqueta Ver dimensiones para convertir las coordenadas del archivo .dxf. a las coordenadas utilizadas por Graphics Map Editor.

d. Utilice la etiqueta Otras opciones para seleccionar la casilla de verificación Invertir blanco y negro. Seleccione esta casilla de verificación para cambiar los atributos de color. Si el mapa de texto no está visible, como por ejemplo un dibujo con líneas dominantes blancas, seleccione la casilla de verificación para invertir los atributos del dibujo a blanco y negro.

e. Haga clic en Aceptar.

Cómo solucionar problemas de importación de AutoCAD

Descripción del problema

Consejo asociado (véase más arriba) Solución

La importación toma mucho tiempo.

2 El archivo DXF puede ser demasiado grande (más de 5 MB) y contener objetos innecesarios como cruces y todos los objetos de relleno. Eliminar los objetos innecesarios

El dibujo aparece comprimido y ocupa sólo una pequeña parte de la ventana después de haber sido importada.

2 El dibujo puede incluir objetos periféricos que no forman parte del dibujo principal. Elimine todos los periféricos.

El dibujo importado es demasiado pequeño para la colocación de los símbolos, que oscurece los detalles importantes.

3 y 4 Disminuya la escala del dibujo, reexporte otro archivo DXF y vuelva a realizar la importación. Repita esta operación, según sea necesario. Si un sitio tiene muchos edificios u otros lugares que se deben supervisar, crear dibujos adicionales del original, donde los nuevos dibujos cubran sólo áreas específicas del sitio, pero en un nivel de escala más bajo.

El enfoque adecuado para el uso de los dibujos de AutoCAD es producir una serie de dibujos, cada uno mostrando un mayor nivel de detalle. Entonces enlácelos para que los operadores puedan profundizar hasta el nivel inferior de los mapas. Consulte Enlazar mapas gráficos.

Guía del Usuario de Prism 141

142

La ventana Seleccionar niveles para importar enumera cada uno de los múltiples niveles en el dibujo.

3. Para importar todos los niveles, haga clic en Importar.

Para importar algunos de los niveles, borre las casillas de verificación de los niveles que no tiene que importar.

Después de que aparezca el dibujo importado, el dibujo se puede importar de nuevo, seleccionando los mismos o diferentes niveles si es necesario. Cualquier cambio realizado a los niveles en el dibujo original de AutoCAD aparecerá en el mapa. Haga clic con el botón derecho en un borde o en una ruta en el dibujo para ver el menú de atajos. (Este menú sólo aparece si ha seleccionado la opción Editar objetos.)

4. Haga clic en Importar para completar la operación de importación.

5. Mueva y cambie el tamaño del dibujo importado según sea necesario.

6. Utilice el menú Nivel para crear un nivel nuevo y aislar la imagen importada como el nivel de fondo.

Convertir dibujos de AutoCAD

Utilice la característica Editar objetos para convertir el dibujo de AutoCAD a un formato que puede ser modificado directamente en el archivo Graphics Map Editor.

Nota: Después de convertir un dibujo de AutoCAD utilizando la característica Editar objetos, el mapa no se puede actualizar en AutoCAD y volver a importar.

Para modificar el dibujo usando Graphics Map Editor:

1. Después de importar el dibujo de AutoCAD, haga clic en un borde o en la ruta en el dibujo para acceder al menú de atajos. (Si el dibujo se convirtió con la opción Editar objetos, importar el dibujo de nuevo para acceder a este menú.)

2. Haga clic en Editar objetos.

Cada nivel del dibujo importado se identifica y se convierte a un formato que se puede cambiar con Graphics Map Editor. El mapa ya no se asocia con el dibujo original y no se puede actualizar mediante la importación de niveles de AutoCAD.

3. En el menú Nivel, haga clic en Ajustes de nivel.

Aparecerá la ventana Configuración de nivel, que muestra los niveles existentes, indicando si cada nivel es visible y activo.

• Para mostrar un nivel, seleccione la casilla de verificación Visible apropiada.

• Para modificar un nivel, seleccione la casilla de verificación Activo apropiado y Graphics Map Editor muestra el nivel activo.

• Para ver todos los elementos del nivel activo, en el menú Editar, haga clic en Seleccionar todo.

Guía del Usuario de Prism

Trabajar con mapas gráficos

Enlazar mapas gráficos

Hay dos tipos de enlaces se pueden utilizar cuando se enlaza mapas gráficos:

• Un enlace de la jerarquía de alarma permite que los operadores puedan saltar desde un mapa de nivel superior a un mapa de nivel inferior en la jerarquía y refleja las condiciones de alarma sobre los mapas de nivel inferior. Si se produce una condición de alarma en un objeto en un mapa de nivel inferior, la condición de alarma aparece en cada nivel de la hoja que está vinculado. Los operadores pueden hacer clic en un enlace que indica que una alarma está presente en un mapa de nivel inferior para que aparezca una lista de mapas de alarma y, a continuación, seleccionar un mapa para verlo. (Este tipo de enlace se debe crear a partir de los niveles superiores hacia abajo.):

Por ejemplo, si un dispositivo en el mapa de la sala de informática está en alarma, los dos enlaces de jerarquía de alarma parpadean. El menú del botón derecho en ambos enlaces muestra el mapa de la sala de informática.

• Un enlace Saltar sólo a se utiliza estrictamente para navegar entre mapas y no refleja las condiciones de alarmas asociadas. Este tipo de enlace puede ser creado en cualquier dirección. El siguiente ejemplo muestra cómo un operador puede saltar desde el mapa Edificio A al mapa de cada piso y también entre los mapas de pisos.

Guía del Usuario de Prism 143

144

Cómo crear enlaces de jerarquía de alarma

Para crear enlaces de jerarquía de alarma, utilice el botón Crear hipervínculo o el botón de la barra de herramientas Crear área de hipervínculo. No hay diferencia en el comportamiento, pero el botón Crear área de hipervínculo difiere en que permite que el enlace se dibuje alrededor de una forma irregular en lugar de un punto.

El siguiente ejemplo utiliza el botón de la barra de herramientas Crear área de hipervínculo en el programa Graphics Map Editor para dibujar un hipervínculo de ruta alrededor de un objeto en un mapa.

Cuando una condición cambia, el icono de hipervínculo designado refleja la condición en cada nivel o mapa de la cadena, como se muestra a continuación. Si una condición de un objeto en un mapa de bajo nivel cambia, la condición aparece en cada nivel de la ruta, de acuerdo con los enlaces de jerarquía de la alarma.

Guía del Usuario de Prism

Trabajar con mapas gráficos

En este ejemplo, hay tres mapas gráficos — Estados Unidos, Florida, y Boca Ratón.

• El mapa de los Estados Unidos tiene tres estados designados como áreas de hipervínculo, incluyendo California, Florida y Nueva York. Cuando una condición cambia en Boca Ratón, el contorno alrededor de Florida se configura para que parpadee. El operador hace clic en el icono para mostrar el mapa de Florida.

• Florida está representada por una lista de las instalaciones, incluyendo Boca Ratón, Miami, y otras. Cuando una condición cambia, el nombre de la instalación se configura para parpadear. Los operadores deben seleccionar el nombre para ver el mapa.

• El mapa de Boca Ratón representa la instalación real con los dispositivos asociados. La cámara donde se produjo el cambio de condición está configurada para cambiar a un icono de la cámara de color rojo.

Para crear enlaces de jerarquía de alarma mediante el botón Crear área de hipervínculo:

1. En el panel Grupo de aplicaciones, bajo Gráficas, haga clic en Graphics Map Editor.

2. En el menú Archivo, haga clic en Abrir. Aparece la ventana Abrir.

3. Seleccione el mapa de nivel superior, que tiene una extensión .jlx.

4. Haga clic en el botón de la barra de herramientas Crear área de hipervínculo. Mover el cursor al área de dibujo y notar que el cursor cambia a una forma de cruz. Haga clic en el área de dibujo para crear el primer punto en el mapa.

5. Trace el objeto usando líneas diagonales, verticales u horizontales creadas al hacer clic en un punto de anclaje y mover el cursor al siguiente punto de anclaje. (Use el menú de Zoom para aumentar el tamaño y facilitar el trazo de un bordo de forma irregular.) Cuando termine, haga clic con el botón derecho para finalizar la ruta y aplicar los atributos gráficos predeterminados.

6. Haga doble clic en el área para ver la ventana Atributos gráficos.

Use la ventana Atributos gráficos para ajustar las líneas de bordes y cambiar los atributos predeterminados, como color, patrón, línea y brillo. Consulte Cómo cambiar los atributos gráficos para obtener instrucciones.

7. Haga clic con el botón derecho para ver el botón Configurar hipervínculo. Haga clic nuevamente para ver la ventana Ajustes de área de hipervínculo que muestra un enlace a la lista Mapas gráficos.

8. Seleccione el mapa que aparecerá cuando seleccione la imagen de hipervínculo en Graphics Console.

9. Seleccione la casilla de verificación Inicialmente transparente para que el borde del hipervínculo sea transparente cuando no haya una condición de alarma. Borre la casilla de verificación para ver el borde del hipervínculo.

10. Seleccione cómo aparecerá la indicación de alarma. Las opciones son:

• Parpadear: Causa que el área de hipervínculo parpadee cuando sucede una alarma. El ajuste intervalo de parpadeo se puede configurar en el programa Graphics Preferences.

• Color de indicación de alarma personalizada: El borde del hipervínculo alrededor de la imagen cambia al color seleccionado cuando ocurre una alarma. Haga clic en el botón Navegar para ver la ventana Seleccionar color de alarma. Seleccione un color y haga clic en Aceptar.

11. Haga clic en Guardar.

Para crear enlaces de jerarquía de Alarma mediante el botón en la barra de herramientas Crear área de hipervínculo:

1. En el panel Grupo de aplicaciones, bajo Gráficas, haga clic en Graphics Map Editor.

2. Haga clic en Archivo y después en Abrir.

3. Seleccione el archivo de mapa, que tiene una extensión .jlx.

Guía del Usuario de Prism 145

146

4. Haga clic en el botón de la barra de herramientas Crear hipervínculo. El icono hipervínculo aparece en la esquina superior izquierda del área de dibujo

5. Arrastre el icono al lugar adecuado en el mapa.

6. Haga clic con el botón derecho en el botón de la barra de herramientas Hipervínculo para

acceder al botón Configurar hipervínculo ( ).

7. Haga clic en Configurar hipervínculo para ver la ventana Ajustes de enlace.

8. Use la lista Enlace a mapas gráficos para seleccionar el mapa que aparecerá cuando seleccione el botón de la barra de herramientas Hipervínculo en Graphics Console.

9. Haga clic en el botón de radio Jerarquía de alarma para indicar que este símbolo se usará para enlazar alarmas.

10. Seleccione la opción apropiada para indicar cómo cambia la imagen del hipervínculo cuando ocurre una condición de alarma.

• Parpadear: Causa que la imagen del hipervínculo parpadee cuando sucede una alarma. El ajuste intervalo de parpadeo se puede configurar en el programa Graphics Preferences.

• Haga clic en la imagen de indicación de alarma personalizada: Muestra un icono diferente cuando sucede una condición de alarma. Use el botón Navegar para navegar a la carpeta con la imagen gráfica y seleccionarla.

11. Haga clic en Guardar.

12. En la ventana Graphics Map Editor, usar la herramienta de texto para agregar un nivel al enlace.

13. Guarde cualquier cambio y cargue el mapa nuevo a la base de datos.

Cómo crear enlaces Saltar sólo a en mapas

Para crear enlaces Saltar sólo a:

1. En el panel Grupo de aplicaciones, bajo Gráficas, haga clic en Graphics Map Editor.

2. Haga clic en Archivo y después en Abrir.

3. Seleccione el archivo de mapa, que tiene una extensión .jlx.

4. Haga clic en el botón de la barra de herramientas Crear hipervínculo.

El icono hipervínculo aparece en la esquina superior izquierda del área de dibujo

5. Arrastre el icono al lugar adecuado en el mapa.

6. Haga clic con el botón derecho en el botón de la barra de herramientas Hipervínculo para ver el

botón Configurar hipervínculo ( ).

7. Haga clic en Configurar hipervínculo para ver la ventana Ajustes de enlaces.

8. Use la lista Enlazar a mapas gráficos para seleccionar el mapa que aparecerá cuando seleccione el botón de la barra de herramientas Hipervínculo en Graphics Console.

9. (Opcional) Para usar una imagen personalizada para enlaces en lugar del icono de hipervínculo predeterminado, use el botón Navegar para localizar y seleccionar un icono que represente el enlace en el mapa.

La carpeta siguiente contiene los siguientes iconos que pueden usarse para los enlaces Saltar sólo a:

<Prism installation directory>\Prism Common Services\ GraphicsCache\ Samples\icons\ Custom Icons

10. Haga clic en el botón de radio Saltar solo a para indicar que este símbolo se usará para navegar solamente. Los campos de indicación de alarmas estarán desactivados.

11. Haga clic en Guardar.

12. En la ventana Graphics Map Editor, use la herramienta de texto para agregar un nivel al enlace.

13. Guarde cualquier cambio y cargue el mapa nuevo a la base de datos.

Guía del Usuario de Prism

Trabajar con mapas gráficos

Cómo configurar grupos de comandos en mapas

Un grupo de comandos es un grupo de dispositivos del mismo tipo que puede ser configurado como un objeto único para el propósito de comandar esos dispositivos. Por ejemplo, todas las cámaras en un edificio pueden configurarse para comenzar a grabar en una emergencia. Hay tres opciones de agrupamiento disponibles:

• Todos los dispositivos de un tipo en una o más instalaciones especificadas (por ejemplo, todas las cámaras en la Instalación X). Aún si se agregan dispositivos más tarde, no es necesario reconfigurar el grupo de comandos.

• Todos los dispositivos de un tipo en un mapa (por ejemplo, todas las cámaras que representan a un edificio específico).

• Selección personalizada de dispositivos de un tipo (por ejemplo, las cámaras que se enfocan a una puerta principal del vestíbulo).

Para configurar un grupo de comandos:

1. En el panel Grupo de aplicaciones, bajo Gráficas, haga clic en Graphics Map Editor.

2. Haga clic en el botón de la barra de herramientas Grupos de comandos para colocar un icono de grupo de comandos en la esquina superior izquierda del mapa.

3. Mover el icono a la ubicación en el mapa.

4. Haga clic con el botón derecho en el icono y haga clic en Configurar grupo de comandos para abrir la ventana Grupo de comandos.

5. En el campo Descripción en la ventana Grupo de comandos, escriba una descripción para el grupo de comandos que aparecerá como una herramientas de consejos para el icono grupo de comandos.

6. Para cambiar el icono predeterminado, haga clic en Imagen de Grupo de comandos personalizada... y seleccione un icono para representar el grupo de comandos. Haga clic en Reajustar para restablecer el icono predeterminado.

7. En la lista tipo de objeto, seleccione el tipo de objeto.

8. En la lista Selección de dispositivo, seleccione un método para seleccionar dispositivos para el grupo de comandos.

• Por instalaciones

• Selección personalizada

• Todo en este mapa

9. Haga clic en Guardar.

Cómo configurar puntos de control en mapas

Un punto de control permite a los administradores crear un objeto sencillo en un mapa conteniendo múltiples símbolos para que compartan la misma ubicación física en el mapa, conservando así espacio en un mapa. Por ejemplo, todas las cámaras en una área en particular, tal como un vestíbulo, pueden ser representadas por un punto de control único.

Un punto de control siempre muestra la alarma e información de estado para el dispositivo con la prioridad de alama más alta. (Consulte Cómo usar la etiqueta prioridades de condición de propiedad para obtener detalles.)

Para configurar un grupo de control:

1. En el panel Grupo de aplicaciones, bajo Gráficas, haga clic en Graphics Map Editor.

2. Haga clic en el botón de la barra de herramientas Puntos de control o seleccione Crear puntos de control en el menú Editar para colocar un icono de punto de control en la esquina superior izquierda del mapa.

Guía del Usuario de Prism 147

148

3. Mover el icono a la ubicación en el mapa.

4. Haga clic con el botón derecho en el icono y haga clic en Configurar punto de control.

5. En el campo Descripción en la ventana Configurar punto de control, especificar un texto de descripción para el punto de control. Esta descripción se muestra como una herramienta de consejos para el icono punto de control.

6. Para cambiar el icono predeterminado, haga clic en Imagen de Grupo de control personalizada... y seleccione un icono para representar el punto de control. Haga clic en Reajustar para restablecer el icono predeterminado.

7. En las etiquetas Agregar dispositivos por símbolo, seleccione los dispositivos para incluir en el punto de control. Por ejemplo, para agregar cámaras, haga clic en la etiqueta Cámara.

8. Haga doble clic en el icono o arrástrelo y suéltelo en el panel Dispositivos actuales.

9. En la ventana Configurar símbolos, seleccione uno o más dispositivos resaltándolos.

Use la tecla <Shift> para seleccionar un rango de elementos en la lista. Use <Ctrl> para agregar un elemento específico a los elementos ya seleccionados.

La ventana Monitor de alarmas es compatible con una característica llamada Inicio rápido que inicia video y mapas asociados para una alarma. Seleccione Valor predeterminado para inicio rápido si se debe abrir este mapa cuando el sistema anfitrión reciba un mensaje de alarma para este dispositivo. Consulte Cómo abrir un mapa desde la ventana Monitor de alarmas para obtener detalles.

Nota: En forma predeterminada, la primera vez que coloca un dispositivo en un mapa, esta opción se marca y ese mapa aparece cuando el sistema anfitrión recibe un mensaje de alarma para este dispositivo. Si este mismo dispositivo se coloca en otro mapa, la opción de seleccionar el mapa nuevo como predeterminado está disponible. Si se selecciona esta opción, el mapa nuevo aparece cuando el sistema anfitrión recibe un mensaje de alarma para este dispositivo.

10. Haga clic en Guardar para agregar el dispositivo a la lista de dispositivos en el panel Dispositivos actuales.

En forma predeterminada, el número máximo de dispositivos en un punto de control se ajusta en 16, pero puede aumentarlo a 32 en el programa Graphics Preferences.

11. Para cambiar los ajustes Inicio rápido para cualquier dispositivo en el panel Dispositivos actuales, haga clic con el botón derecho en el dispositivo para mostrar el menú de atajos, después en Configurar símbolo para ver la ventana Configurar símbolos y seleccione o deseleccione Predeterminado para inicio rápido.

12. Después de agregar dispositivos al punto de control, para cualquier tipo de dispositivo que admita la configuración personalizada, haga clic con el botón derecho en el dispositivo en la lista de Dispositivos actuales y seleccione la propiedad de configuración personalizada en el menú contextual que aparece.

13. Haga clic en Guardar.

Cómo trabajar con niveles de mapas gráficos

Los Niveles se definen como superficies únicas de dibujo transparentes que se sobreponen a otra, como las páginas de un libro. Los niveles proporcionan la habilidad de ver cada nivel a través de otros que están sobre éste, o ver cada nivel en forma individual. Los objetos se pueden mover o modificar en un nivel sin perturbar los objetos en otros niveles.

Un mapa se puede crear con niveles múltiples para grupos de dispositivos tales como cámaras. Cuando se ve usando Graphics Console, un operador puede seleccionar ver todos los niveles, o seleccionar un nivel específico, por ejemplo sólo lectoras. Esto mejora la visibilidad al esconder detalles innecesarios a horas críticas.

Guía del Usuario de Prism

Trabajar con mapas gráficos

Consulte los temas siguientes para obtener más información:

• Cómo crear niveles de mapas,

• Cómo seleccionar niveles de mapas,

• Cómo renombrar niveles de mapas,

• Cómo eliminar niveles de mapas, y

• Cómo mover objetos entre niveles de mapa.

Cómo crear niveles de mapas

Cuando aparece Graphics Map Editor, el área de dibujo que aparece representa el nivel cero, o el nivel de fondo. Utilice este nivel para mostrar la estructura del edificio o de mapa del sitio. Crear niveles adicionales para mostrar dispositivos diferentes, tales como cámaras. Algunos mapas pueden no requerir múltiples niveles.

Para crear un nivel nuevo:

1. En el menú Nivel, haga clic en Crear un nivel nuevo.

La casilla Crear un nivel nuevo aparece con el número de nivel creado cuando seleccionó esta opción.

2. Cambie el nombre de nivel a uno más significativo que el número de nivel y entonces haga clic en Aceptar.

Cada nombre de nivel debe ser único y no más largo que 64 caracteres. Si el nombre es más largo, los caracteres extra aparecen truncados. El nombre del nivel es sensible a mayúsculas

Cómo seleccionar niveles de mapas

Use la ventana Ajustes de niveles para seleccionar uno o todos los niveles para mostrar y volver a arreglar los niveles al moverlos hacia arriba o hacia abajo.

Nota: Cuando trabaje con múltiples niveles, debe ajustar un nivel como activo de manera que pueda realizar cambios al mismo.

Para seleccionar un nivel:

1. En el menú Nivel, haga clic en Ajustes de nivel.

2. En la ventana Ajustes de nivel, seleccione una de las siguientes opciones:

• Para mostrar un nivel, seleccione las casillas de verificación Visible apropiadas y Graphics Map Editor muestra los niveles seleccionados. Para ver todos los niveles, seleccione todas las casillas de verificación.

• Para modificar una casilla, seleccione la casilla de verificación Activa apropiada. El Graphics Map Editor muestra el nivel activo.

• Par ver todos los elementos en el nivel activo, haga clic en Seleccionar todo en el menú Editar. Todos los elementos en este nivel están resaltados.

• Para reordenar los niveles, haga clic en Mover abajo o Mover arriba.

3. Haga clic en Cerrar al terminar de hacer los cambios.

Guía del Usuario de Prism 149

150

Cómo renombrar niveles de mapas

Nota: Los niveles importados no pueden ser renombrados.

Para renombrar un nivel:

1. En el menú Nivel, haga clic en Renombrar nivel para abrir la ventana Renombrar nivel.

La casilla Nombre de nivel nuevo muestra el nombre actual del nivel.

2. Escriba el nombre nuevo en el campo Nombre de nivel nuevo.

Cada nombre de nivel debe ser único y no más largo que 64 caracteres. Si el nombre es más largo, los caracteres extra aparecen truncados. El nombre del nivel es sensible a mayúsculas

3. Haga clic en Aceptar.

Cómo eliminar niveles de mapas

Nota: Cuando se elimina un nivel, todos los objetos en ese nivel también se eliminan.

Para eliminar un nivel:

1. En el menú Nivel, haga clic en Eliminar nivel para abrir el cuadro de diálogo Seleccionar nivel.

2. Seleccione el nivel para eliminar del dibujo.

3. Haga clic en Aceptar.

Cómo mover objetos entre niveles de mapa

Cuando se trabaja con niveles múltiples, los objetos se pueden reorganizar para moverlos a otro nivel.

Para mover un objeto a un nivel diferente:

1. Seleccione el objeto.

2. En el menú Nivel, haga clic en Mover objetos seleccionados.

3. En la ventana Seleccionar nivel, seleccione el destino correcto del nivel para el objeto.

4. Haga clic en Aceptar.

Cómo administrar archivos de mapas gráficos

Los mapas gráficos se almacenan en un disco duro local hasta que se cargan a la base de datos para su almacenamiento centralizado y respaldo, y para que otros operadores los puedan usar con Graphics Console.

Nota: Cuando trabaje con símbolos, asegúrese de descargar los archivos actuales de la base de datos antes de hacer cualquier cambio.

Consulte las secciones siguientes para obtener más información:

• Cómo cargar mapas gráficos,

• Cómo descargar mapas gráficos, y

• Cómo borrar archivos de mapas no utilizados.

Guía del Usuario de Prism

Trabajar con mapas gráficos

Cómo cargar mapas gráficos

El Graphics Map Editor carga automáticamente los símbolos más recientes de la base de datos cada vez que se abre.

Para cargar un mapa a la base de datos.

1. En el menú Archivo, haga clic en Abrir para ver el mapa.

2. Haga clic en Cargar.

3. En la ventana Cargar, seleccione de la lista de Instalaciones disponibles y haga clic en la flecha derecha para asignar un mapa a una instalación.

4. Haga clic en Cargar.

Cómo descargar mapas gráficos

Para descargar un mapa a un disco duro local:

1. En el menú Archivo, haga clic en Descargar.

2. En la ventana Descargar, seleccione el mapa de la lista y haga clic en Aceptar.

El mapa seleccionado aparece en la ventana de dibujo Graphics Map Editor.

3. Al terminar de hacer los cambios al mapa, cargue el archivo actual a la base de datos de manera que esté disponible para otros usuarios.

Cómo borrar archivos de mapas no utilizados

Cuando se crean símbolos y gráficos, algunos archivos creados no se usan en el producto final. Use el Graphics Map Editor para eliminar los archivos no utilizados incluyendo:

• Archivos con extensiones .jlx.

• Imágenes con extensiones de archivos .gif, .jpg, or .png.

Para eliminar los archivos que no se necesitan más:

1. En el menú Archivo, haga clic en Eliminar de la base de datos.

2. En la ventana Eliminar, seleccione Tipo de recurso (Mapas gráficos o Imágenes) en la lista. Los mapas gráficos e imágenes almacenadas en la base de datos aparecen.

3. Resalte las entradas para eliminar y haga clic en Eliminar.

4. Haga clic en Refrescar para ver cualquier entrada reciente que pueda haber cambiado en la base de datos.

Cómo usar Graphics Console

Si se han creado mapas en el Graphics Map Editor, se puede usar Graphics Console para monitoreo de alarmas en un sitio. Dependiendo de cómo se ha configurado un mapa, los símbolos de la cámara pueden reaccionar a alarmas parpadeando o cambiando de color. Si hay mapas múltiples enlazados juntos, el icono del enlace en cada mapa refleja los estados de alarma de los dispositivos en los mapas al cuál están enlazados.

Esta sección incluye los siguientes temas:

• Cómo abrir Graphics Console

• Cómo abrir un mapa desde Graphics Console

• Seleccionar niveles de mapa en Graphics Console

• Cómo usar la característica Zoom en Graphics Console

• Cómo acceder a video desde en Graphics Console

• Cómo imprimir mapas gráficos

Guía del Usuario de Prism 151

152

Cómo abrir Graphics Console

Hay varias formas de abrir Graphics Console:

• Haga clic en el botón Graphics Console ( ) en la barra de herramientas de Prism Common Services.

• Seleccione Graphics Console (grupo Monitores y controles) en el programa Prism Common Services.

• Haga clic en el botón Graphics Console ( ) en la barra de herramientas de Prism.

• Haga clic con el botón derecho en una alarma en la ventana Monitor de alarmas y seleccione Inicio rápido en el menú de atajos. Si la alarma se asocia con un mapa y la opción Valor predeterminado para inicio rápido para el símbolo de la cámara está activado, la Graphics Console muestra la alarma en un mapa.

Los elementos y menús de la ventana Graphics Console se describen en las tablas siguientes:

Ventana Graphics Console

Elemento Descripción

Panel de navegación Los mapas están organizados por instalación. Los elementos que aparecen en el panel de navegación son determinados por los niveles de permisos de los operadores y el contexto.

Inicialmente, las instalaciones están plegadas. Para expandir una instalación, haga clic en el signo más (+) al lado de la instalación. Para contraerla nuevamente, haga clic en el signo de menos (-).

A la izquierda de cada nombre de mapa está un icono que muestra el estado del mapa. Si un mapa está en alarma, los iconos junto al mapa y junto a la instalación aparecerán en rojo. Aún si la instalación que contiene ese mapa está plegada, el icono rojo indica que un mapa en esa instalación está en alarma.

Haga clic en un mapa para seleccionarlo. La instalación correspondiente en el panel de navegación se expande.

Barra divisoria y puntero Graphics Console está dividida por una barra divisoria con punteros divisores que pueden usarse para cambiar el tamaño de la ventana. Para cambiar el tamaño de los paneles, mueva la ubicación de la barra divisoria mostrada entre los paneles o use el puntero divisor.

Estado Un indicador de estado de comunicación aparece en la esquina inferior derecha de la ventana. Verde indica una comunicación exitosa entre Prism y Graphics Console. Rojo indica una falla.

Menú de archivos Graphics Console

Comando Descripción

Abrir Use un archivo de mapa existente.

Volver a cargar Descargue la información de mapa más reciente desde la base de datos para refrescar todos los mapas existentes, agregar cualquier mapa nuevo y quitar los mapas borrados.

Imprimir... Mostrar la ventana Imprimir vista previa para ajustar el tamaño del papel, el formato en que aparecerá el mapa en la página, la selección del número de copias y la vista de la página previa a su impresión. Consulte Cómo imprimir mapas gráficos.

Salir Salir de Graphics Console.

Guía del Usuario de Prism

Trabajar con mapas gráficos

Graphics ConsoleMenú ver

Comando Descripción

Ver Mostrar el diálogo de Niveles en donde los niveles pueden ajustarse para mostrarse o para ocultarse.

Menú de la ventana Graphics Console

Comando Descripción

Siempre arriba Configurar una ventana para que siempre aparezca al frente de todas las demás ventanas.

Guardar posición Configurar una ventana para abrir en una posición específica en la computadora.

Menú Ayuda Graphics Console

Comando Descripción

Ayuda en línea Iniciar el sistema Ayuda en línea de Prism.

Guía del usuario Abra la Guía del Usuario de Prism en formato electrónico.

Sobre... Muestra la versión actual del software y la información de contacto.

Cómo abrir un mapa desde Graphics Console

Para abrir un mapa desde Graphics Console:

1. Abra Graphics Console ya sea:

• Haciendo clic en el botón Graphics Console ( ) en la barra de herramientas de Prism Common Services.

• Seleccione Graphics Console (grupo Monitores y controles) en el programa Prism Common Services.

• Haciendo clic en el botón ( ) de Graphics Console en la barra de herramientas del Cliente Prism.

• Haga clic con el botón derecho en una alarma en la ventana Monitor de alarmas y seleccione Inicio rápido en el menú de atajos. Si la alarma se asocia con una cámara en el mapa y la opción Valor predeterminado para inicio rápido para el símbolo de la cámara está activado, la Graphics Console muestra el estado de la alarma más reciente para la cámara en un mapa.

Nota: Si el mapa predeterminado está asignado a un operador, ese mapa se abre automáticamente. Consulte Cómo usar la etiqueta Ajustes de operador.

2. Seleccione una de las siguientes opciones para abrir un mapa:

• Si desconoce la instalación en la cual se ubica el mapa, haga clic en la barra del menú Archivo y después en Abrir. Use la lista para seleccionar un mapa y haga clic en Aceptar.

• Si conoce la instalación, abra el mapa directamente desde el panel de navegación haciendo clic para expandirla y luego, haga clic en la descripción del mapa.

Graphics Console descarga automáticamente la última copia del mapa de la base de datos.

Guía del Usuario de Prism 153

154

Cómo abrir un mapa desde la ventana Monitor de alarmas

La ventana Monitor de alarmas incluye una característica de Inicio rápido que puede usarse para iniciar video y mapas relacionados a una alarma, dependiendo de cómo se configuren los símbolos y puntos de control en el mapa. (Consulte Configuración de símbolos de mapa y Cómo configurar puntos de control en mapas.)

Para abrir un mapa desde la ventana Monitor de alarmas:

1. Haga clic con el botón derecho en una hilera para ver el menú Acción.

2. Haga clic en Graphics Console o en Inicio rápido. Si la alarma tiene mapas asociados con ella, el mapa aparece en la ventana Graphics Viewer.

Seleccionar niveles de mapa en Graphics Console

Los mapas gráficos pueden ser construidos de niveles diferentes con elementos diferentes en cada nivel. Use esta opción para seleccionar niveles para ver. Un nivel puede contener sólo símbolos de cámara, mientras que otro nivel puede contener otros tipos de objeto, tales como puertas y ventanas. Ocultar los niveles reduce la aglomeración cuando los operadores necesitan enfocarse.

Para seleccionar un nivel de mapa en Graphics Console:

1. En el menú Ver, haga clic en Niveles.

2. En el cuadro de diálogo Niveles, seleccione las casillas de verificación Visible junto a los niveles, según se necesite.

3. Cierre el cuadro de diálogo al terminar.

Cómo usar la característica Zoom en Graphics Console

Haga clic con el botón derecho en un mapa para ver el siguiente menú de opciones.

• Haga clic en Acercar para ampliar el mapa en el área de visualización. El factor de zoom de acercamiento máximo es 8.0.

• Haga clic en Alejar para reducir el tamaño del mapa. El factor de zoom de alejamiento mínimo es 1.0.

• Haga clic en Ajustar a ventana para expandir el mapa a la altura y ancho de la ventana completa.

Si usa un ratón con una rueda de deslizamiento, acérquese girando la rueda del ratón hacia arriba y aléjese girándola hacia abajo.

Cómo acceder a video desde en Graphics Console

Para usar Graphics Console para mostrar video en vivo desde una cámara:

1. En Graphics Console, seleccione el mapa apropriado.

Consulte Cómo abrir un mapa desde Graphics Console.

2. Localizar el símbolo para la cámara.

3. Haga clic con el botón derecho en un símbolo de cámara para ver el menú Acción.

4. Haga clic en Ver video en vivo.

El programa Prism Client muestra video en vivo desde la cámara que generó la alarma.

Guía del Usuario de Prism

Cómo crear reportes

Cómo imprimir mapas gráficos

Para imprimir un mapa gráficos:

1. En el menú Archivo, haga clic en Imprimir para abrir la ventana de vista de impresión.

2. En la etiqueta Papel, use la lista de formato de papel para seleccionar el tamaño de papel correcto.

Las medidas y márgenes se muestran para el formato de papel seleccionado. El ajuste predeterminado es A4.

a. Seleccione la unidad de medida para mostrar. Haga clic en el botón de la opción apropiada para seleccionar centímetros o pulgadas.

b. Seleccione la orientación del papel. Haga clic en el botón de la barra de herramientas Vertical u Horizontal para cambiar la orientación.

c. Si se usa un formato de papel personalizado, ingresar el ancho y alto y los márgenes para el mapa. Haga clic en Valor predeterminado para eliminar los cambios y regresar a los ajustes iniciales.

3. En la etiqueta de selección Ver, ajuste la posición del mapa en la página, de ser necesario.

4. Use Iniciar X e Iniciar Y para cambiar la posición de la pantalla. Haga clic en Aplicar al terminar.

5. En la etiqueta Páginas, ajuste el tamaño de la posición, resolución e indique el número de páginas para imprimir el mapa, si es necesario.

6. En la etiqueta Vista previa, haga los cambios necesarios y haga clic en Imprimir.

Cómo crear reportes

Prism Common Services proporciona capacidades de reporte accesibles a través de la lista desplegable Reportes en la barra de herramientas de Prism Common Services. Los reportes se filtran para que la información proporcionada pertenezca sólo a las instalaciones del operador actual.

Además de los reportes estándar listados en la tabla siguiente, Prism Common Services puede acceder reportes creados usando un generador de reportes de terceros.

Reportes estándar

Reporte Descripción

Administración Generar reportes sobre instrucciones de alarmas, eventos, disparadores de evento, preferencias, operadores, permisos, respuestas, programas, clientes y notificaciones de correo electrónico.

Configuración de dispositivos

Generar reportes sobre cámaras y alarmas.

Historia de alarma Generar reportes sobre transacciones de alarma.

Historia operador Generar reportes sobre acciones de operador.

Externa Abra la ventana Iniciar reporte externo para ejecutar un reporte creado con un generador de reporte externo tal como Microsoft Access.

Guía del Usuario de Prism 155

156

Cómo usar el menú de archivo

Cuando está activa una ventana de reporte en la ventana Prism Common Services, las opciones relativas a la plantilla aparecen en el menú de archivo, como se detalla en la tabla siguiente:

Comandos de menú de archivo relativos a la plantilla

Reporte Descripción

Guardar plantilla como

Crear una plantilla nueva basada en los ajustes en el formulario de reporte actual. Cuando se le pida, escriba un nombre para la plantilla. Tenga en cuenta que cualquier información en el formulario de reporte se guarda con este nombre.

Reporte Imprimir vista previa

Vista previa de una copia del reporte antes de imprimir. Notar los detalles siguientes sobre esta opción:

• Se debe configurar una impresora para Prism Common Services usando la opción Ajustes de impresión en el menú Archivo.

• En la pantalla Vista previa del reporte, el campo Total representa el número de registros en la base de datos y no el número de registros que cumplen los criterios de búsqueda.

Imprimir reporte Enviar el reporte actual a una impresora definida por Prism Common Services.

Exportar Exportar un reporte a un formato de exportación y destino especificado. Consulte Cómo guardar y exportar reportes.

Guardar plantilla como...

Guarde una plantilla bajo un nombre nuevo. Consulte Cómo guardar y exportar reportes.

Ajuste como plantilla predeterminada

Seleccione una plantilla para usar como predeterminada que se cargará automáticamente cuando abra este formulario de reporte.

Crear plantilla predeterminada

Cree una plantilla de reporte predeterminada. Si una fecha específica es parte de esta plantilla, cada vez que se ejecute este reporte, usará esa fecha, por lo tanto es importante actualizar el criterio de calendario como se necesite.

Borrar plantilla Borrar la plantilla del reporte actual. Esta opción sólo está disponible cuando un formulario de reporte está mostrado con una plantilla cargada.

Cómo crear reportes basados en plantillas existentes

Para crear un reporte usando una plantilla de reporte existente:

1. Haga clic en Reportes en la barra de menú.

2. De la lista desplegable, seleccione el tipo de reportes para crear.

3. Seleccione una plantilla de la lista desplegable Plantilla.

La lista desplegable Plantilla muestra el nombre de la plantilla cargada actualmente, si la hay. Para cargar una plantilla diferente, seleccione de la lista desplegable la lista de plantillas disponibles y cargue los detalles en el formulario. Ajuste los valores en el formulario de reporte, como sea necesario.

4. Seleccione Imprimir reporte desde el menú Archivo.

Prism Common Services imprime el reporte a la impresora Windows en forma predeterminada.

Guía del Usuario de Prism

Cómo crear reportes

Cómo administrar Plantillas de reporte

Con cualquier formulario de reporte mostrado, haga clic en Plantillas para ver una lista de plantilla disponibles. Cuando aparezca el formulario Plantillas de reporte, seleccione una plantilla y ejecute uno de los siguientes comandos.

• Guardar como: Seleccione una plantilla existente, y haga clic para guardarla con un nombre nuevo. Cuando se le pida, escriba un nombre para la plantilla nueva. Esta opción sólo está disponible cuando un formulario de reporte está activo.

• Guardar: Seleccione una plantilla y haga clic para guardar cualquier cambio hecho en las preferencias de la plantilla.

• Eliminar: Seleccione una plantilla y haga clic para eliminarla de la lista. En el cuadro de diálogo Borrar plantilla que aparece, confirme la eliminación de la plantilla.

• Convertir en predeterminado: Seleccione una plantilla y haga clic para cargar esa plantilla automáticamente siempre que abra este formulario.

• Cerrar: Haga clic para cerrar esta ventana sin realizar ninguna acción.

Uso de etiquetas del Formulario de reporte

Etiqueta general

La etiqueta general aparece en todos los formularios de reporte pero las opciones varían como se nota. Esta etiqueta ajusta las preferencias del reporte.

Campos etiqueta General

Elemento Descripción

Título de reporte Escriba un título para este reporte, de hasta 64 caracteres.

Tipo de reporte Seleccione el tipo de reporte para ejecutar. Ver las tablas que siguen para tipos de reporte específicos para cada reporte.

Organizar grupos Muestra los campos en orden de la precedencia por la cual se organizan los grupos. Si esta casilla está vacía, haga clic en Agregar para ver una lista de los campos disponibles. Esta opción puede no estar disponible en todos los tipos de reporte.

• Agregar: Haga clic para seleccionar los campos para organizar los grupos.

• Eliminar: Seleccione un campo y haga clic para eliminarlo de la lista Ordenar grupos.

• Arriba: Seleccione un campo y haga clic para aumentar la prioridad de este campo, que determina cómo se organizan los grupos.

• Abajo: Seleccione un campo y haga clic para reducir la prioridad de este campo, que determina cómo se organizan los grupos.

Guía del Usuario de Prism 157

158

Administración de reporte - Etiqueta general - Tipos de reporte

Tipo de reporte Descripción

Enrutamiento y transferencia de alarmas

Lista descripciones de programa, enrutamiento de clientes, tiempo para transferir, transferencia de clientes, alarmas asignadas y comentarios.

Archivar Lista los archivos de todo el archivo actualmente en la carpeta de la base de datos.

Cliente Lista los clientes definidos en el sistema, que incluyen los ajustes de cerrado automático.

Notificador de evento Lista la información de notificación de alarma por correo electrónico definida en el sistema.

Disparador de evento Lista los disparadores de evento de video definidos en el sistema.

Eventos Lista los eventos definidos en el sistema.

Instalación Lista todas las instalaciones definidas en el sistema.

Preferencia de anfitrión Muestra la información del formulario Preferencias, que incluye la interrupción de conexión a la base de datos, conteo de reintentos de la base de datos, direcciones de correo electrónico, y correos electrónicos enviados.

Instrucción Lista todas las instrucciones de alarma definidas en el sistema.

Operadores Lista los operadores y sus permisos definidos en el sistema.

Permisos Lista los permisos definidos en el sistema.

Respuesta Lista las respuestas de alarma definidas en el sistema.

Programas Lista los programas de modo definidos en el sistema.

Dispositivo configuración de reporte - Etiqueta general - Tipos de reporte

Tipo de reporte Descripción

Alarma - Cámara Lista registros de alarma de cámara junto con grabadoras principales.

Alarma - Equipo de video Lista registros de alarmas de grabadora.

Equipo de video Lista cámaras y grabadoras.

Etiqueta Tipo de letra

La etiqueta Tipo de letra aparece en todo formulario de reporte y se usa para cambiar los tipos de letra en el texto seleccionado en un reporte.

Nota: Cuidado al seleccionar los estilos y tamaños de letra. Algunos estilos pueden no aparecer como se espera cuando se imprimen y algunos tamaños pueden ser demasiado grandes para la página. Use la opción Imprimir vista previa para verificar cómo se imprime el estilo y el tamaño de letra en una página.

• Título: Para cambiar el tipo de letra actual del título del reporte, haga clic en Cambiar para ver una lista de los tipos de letra disponible, estilos de letra y tamaños de letra.

Guía del Usuario de Prism

Cómo crear reportes

• Campos encabezado: Para cambiar el tipo de letra actual del encabezado y/o las descripciones de campo del reporte, haga clic en Cambiar para ver una lista de los tipos de letra disponible, estilos de letra y tamaños de letra.

• Campos grupo: Para cambiar el tipo de letra actual de los encabezados de grupo, haga clic en Cambiar para ver una lista de los tipos de letra disponible, estilos de letra y tamaños de letra.

• Campos de datos: Para cambiar el tipo de letra actual de la información del reporte, haga clic en Cambiar para ver una lista de los tipos de letra disponible, estilos de letra y tamaños de letra.

• Pie de página: Para cambiar el tipo de letra actual del pie de página del reporte, haga clic en Cambiar para ver una lista de los tipos de letra disponible, estilos de letra y tamaños de letra. El pie de página del reporte contiene el título del reporte, fecha actual del sistema, y número de página.

Nota: Los botones Campos de encabezado y Campos de grupo están desactivados en algunos de los reportes.

Etiqueta Filtros: Formulario de reporte Historia de alarmas

Use la etiqueta Filtros para seleccionar el criterio para generar este reporte.

• Alarma: Seleccione una alarma para el reporte. Para usar todas las alarmas, seleccione <TODAS>.

• Prioridad: Seleccione una prioridad de alarma para el reporte. Para usar todas las prioridades de alarmas, seleccione <TODAS>.

• Estado de alarma: Seleccione un estado de alarma para el reporte. Para usar todos los estados de alarmas, seleccione <TODAS>.

Etiqueta Filtros: Formulario de reporte Configuración de dispositivo

Use la etiqueta Filtros para generar un reporte configuración de dispositivo. Filtre o seleccione información específica que aparecerá en el reporte.

• Dispositivo: De la lista desplegable, seleccione un dispositivo que usará para generar información del reporte. Para usar todos los dispositivos, seleccione <TODOS>.

Nota: Si seleccionó una cámara como tipo de reporte en la etiqueta General, la lista desplegable Dispositivos se llena solo con cámaras.

Etiqueta Filtros: Formulario de reporte Historia de operador

Use la etiqueta Filtros para seleccionar el criterio para generar este reporte.

• Tipo de actividad: Activar los tipos de actividad para el reporte. Si no se selecciona un tipo de actividad, entonces todo se muestra en el reporte.

• Nombre de iniciar sesión: Seleccione un operador para el reporte. Para usar todos los operadores, seleccione <TODOS>.

• Nombre de formulario: Seleccione los formularios para el reporte. Para usar todos los formularios, seleccione <TODAS>.

Guía del Usuario de Prism 159

160

Etiqueta Rango de fecha

Use la etiqueta Rango de fecha para seleccionar un rango de fecha y hora para los reportes Historia de alarma o Historia de operador.

• Rango de tiempo diario: Reporta las transacciones que ocurrieron cada día entre la hora de inicio y de terminación para el rango de fecha. Por ejemplo, seleccione una hora de inicio de las 08:00, una hora de detención de las 17:00, un día de inicio del 1ro de abril, y un día de detención del 5 de abril, después generar un reporte de las transacciones de alarma que ocurrieron entre las 08:00 y las 17:00 cada día del rango de días.

• Lapso de tiempo continuo: Reporta continuamente las transacciones que ocurrieron entre la fecha de inicio en el día de inicio hasta la fecha de fin en el día de terminación. Por ejemplo, seleccione una hora de inicio de las 08:00, una hora de detención de las 17:00, un día de inicio del 1ro de abril, y un día de detención del 5 de abril, para generar un reporte de las transacciones de alarma que ocurrieron entre las 08:00 del 1ro de abril y las 17:00 del 5 de abril.

• Fecha de inicio: Seleccione la fecha de inicio haciendo clic en el día del calendario. Para moverse un mes hacia adelante o hacia atrás, haga clic en las flechas a cada lado del nombre del mes. Para moverse un año hacia adelante o hacia atrás, haga clic en las flechas a cada lado del año.

• Hora inicio: Acepte la hora de inicio predeterminada como se muestra o ingrese una hora de inicio.

• Hora de detención: Ingrese una hora de detención haciendo clic en la fecha en el calendario. Para moverse un mes hacia adelante o hacia atrás, haga clic en las flechas a cada lado del nombre del mes. Para moverse un año hacia adelante o hacia atrás, haga clic en las flechas a cada lado del año.

• Hora de detención: Acepte la hora de detención predeterminada como se muestra o ingrese una hora de detención.

Etiqueta base de datos

Use la etiqueta base de datos para seleccionar la base de datos de historia por usar para los reportes Historia de alarma o Historia de operador. El nombre del archivo mostrado en la etiqueta es el seleccionado actualmente en la base de datos Archivo.

• Seleccionar base de datos de archivo: Haga clic para seleccionar la base de datos de historia archivada.

• Usar historia predeterminada: Haga clic para seleccionar la base de datos de historia actual.

Cómo ejecutar reportes externos

Haga clic en la opción Reportes externos en el menú Reportes para abrir la ventana Iniciar reporte externo. Esto se usa para ejecutar un reporte creado usando un generador de reportes de terceros, como Microsoft Access.

Guía del Usuario de Prism

Cómo crear reportes

Cómo guardar y exportar reportes

Los reportes se pueden guardar y exportar en una variedad de formatos incluyendo Crystal Reports™ RPT y PDF.

Para guardar y exportar un reporte:

1. En la ventana vista previa de reporte, seleccione el icono de sobre con una flecha que apunta hacia abajo desde la barra del menú en la parte superior de la pantalla.

2. En el cuadro de diálogo Exportar, seleccione el formato y destino para este reporte y haga clic en Aceptar.

3. En el cuadro de diálogo Guardar como, seleccione una ubicación para guardar el reporte y luego, haga clic en Guardar.

Guía del Usuario de Prism 161

162

Guía del Usuario de Prism

CAPÍTULO 8 Mantenimiento de datos de Prism

Esta sección describe cómo archivar, respaldar, y restablecer dos tipos de datos creados por Prism, que incluye:

• Datos de Prism Common Services creados por el programa Prism Common Services que maneja los aspectos administrativos para Prism, tales como instalaciones y permisos.

– La base de datos Principal contiene datos sobre preferencias del sistema, instalaciones, permisos, operadores, clientes, grupos de clientes, programas, alarmas y mapas.

– La base de datos Historia contiene historia de alarmas e historia de operador.

– La base de datos Archivo contiene historia de alarmas e historia de operador archivadas.

• Los datos Prism Management Server son creados por el programa Prism Client que usan los operadores para monitorear video y para efectuar investigaciones forenses. Los datos de Prism Management Server se almacenan en la base de datos Prism Common Services e incluye historia de la transacción, configuraciones de dispositivos, secuencias, vistas y salvos.

Los temas en esta sección incluyen:

• Cómo archivar datos de Prism Common Services

• Respaldar datos de Prism

• Restablecer datos de Prism

• Comprender las estructuras de carpetas de Prism

Cómo archivar datos de Prism Common Services

Prism Common Services incluye un proceso de archivo automatizado que:

1. Copia registros de alarma y operador de la base de datos Historia.

2. Añade esos registros a la base de datos Archivo.

3. Remueve los registros archivados de la base de datos Historia.

Archiva diariamente, cada semana o cada mes, dependiendo del intervalo de tiempo seleccionado en la forma Preferencias Prism Common Services. (Consulte Cómo ajustar preferencias de Prism Common Services.) El método usado para archivar datos depende de cuál programa de base de datos se esté usando.

Guía del Usuario de Prism 163

164

• Si se usa Microsoft SQL Server Express 2008 R2, el servicio Windows Task Scheduler se puede usar para manejar trabajos de archivo. Ajuste el tipo de arranque para este servicio en Automático. También considere que SQL Server Express 2008 tiene limitaciones de tamaño de archivo de 10 GB.

• Si usa la edición completa de Microsoft SQL Server, la instancia SQL server (VMSSQL) debe estar ejecutando durante el proceso de archivo. Para determinar el estado de VMSSQL, haga clic en Inicio > Panel de Control > Sistema y seguridad > Herramientas administrativas > Servicios.

Esta sección describe cómo remover datos de la base de datos Archivo cuando éste es demasiado grande, y cómo incluir la base de datos Archivo con datos restablecidos del archivo de respaldo.

Considere los detalles siguientes sobre cómo archivar datos Prism Common Services:

• El programa Prism Common Services no tiene que estar ejecutando para que ocurra el proceso de archivar.

• A pesar de que los archivos del archivo se crean automáticamente, el archivo de archivo debe respaldarse. Consulte Cómo respaldar las bases de datos de Prism.

Cómo eliminar datos de la base de datos de archivos Prism Common Services

Cada vez que ocurre el proceso de archivar, se anexan datos de la historia más reciente a la base de datos Archivo que continúa creciendo hasta que se remueve de la base de datos. Los factores por considerar para determinar si la base de datos de Archivos es demasiado grande incluyen:

• Desempeño del sistema cuando se ejecutan reportes de historia de Prism Common Services.

• El lapso de tiempo que deben conservarse los datos.

• Otros factores relacionados específicamente a una instalación Prism.

Para remover datos de la base de datos de Archivos:

1. Respaldar la base de datos Archivar usando ya sea:

• El utilitario Mantenimiento de base de datos incluido con Prism Common Services. Consulte Cómo respaldar las bases de datos de Prism.

• Utilitarios proporcionados por SQL Server 2008.

IMPORTANTE: Si el archivo de archivo no se respalda, todos los datos almacenados en el archivo se perderán.

2. En el programa Prism Common Services, seleccione el grupo Administración y después Preferencias.

3. En el formulario Preferencias, cambie a la etiqueta Borrar archivo y haga clic en el botón Mostrar fecha.

Los campos Fecha más antigua en DB de archivo y Fecha más reciente en DB de archivo muestran las fechas en que se hace clic en el botón Mostrar fecha Si no existen registros en la base de datos Archivo, los dos campos de datos indican “Sin registro”.

4. Seleccione la Fecha de inicio de los datos por remover de la base de datos Archivar.

5. Seleccione la Fecha de fin de los datos por remover de la base de datos Archivar.

6. Haga clic en Eliminar.

7. Haga clic en Aceptar.

Nota: El proceso de archivar puede tardar horas para completarse, dependiendo del tamaño de la base de datos y de los componentes de hardware de la computadora.

Guía del Usuario de Prism

Respaldar datos de Prism

Cómo anexar la base de datos de archivos Prism Common Services

Si se purgan datos con regularidad de la base de datos de archivos, puede ocurrir una situación que requiere que se restablezcan los datos. Use la utilidad Mantenimiento de base de datos para incluir la base de datos Archivar con datos restablecidos de la copia del respaldo de la base de datos Archivar. Los datos del archivo actual no se afectarán.

Nota: El espacio libre debe ser cuando menos el triple del tamaño de la base de datos de respaldo.

Para incluir la base de datos de archivos:

1. Restablezca el archivo de respaldo de archivos a una carpeta de directorio de red local o mapeada.

2. En Windows Explorer o File Explorer (dependiendo del sistema operativo), navegue a <Prism installation directory>\Prism Common Services\DatabaseScripts.

3. Haga doble clic en el archivo DatabaseMaintenance.exe.

4. En la ventana Mantenimiento de base de datos, haga clic en Incluir.

5. Navegar al archivo de contiene el archivo de respaldo y seleccionarlo.

6. Seleccione Archivar desde la lista Respaldar archivo fuente.

7. Arrastre y suelte el archivo respaldo de Archivo en la caja de diálogo Sólo bases de datos Archivar.

8. Acepte el inicio de sesión predeterminado (sa) y escriba la contraseña predeterminada, SecurityMaster08.

9. Haga clic en Incluir.

Este proceso puede llevarse un tiempo considerable, dependiendo del tamaño del archivo de respaldo. Es posible que el sistema aparentemente no esté respondiendo, esto es normal. Cuando se completa el proceso, aparece una caja de diálogo para verificar la inclusión exitosa de la base de datos.

10. Haga clic en Aceptar.

Al terminar de usar la base de datos Archivar, los datos incluidos deben borrarse usando la forma Preferencias, etiqueta despejar Archivo, para reducir el tamaño del archivo Archivar actual.

Respaldar datos de Prism

Todos los datos de Prism deben respaldarse una vez que se instala Prism y que está trabajando adecuadamente, así como antes de cualquier actualización. Los ajustes de registro también deben respaldarse como lo indican la mayoría de los programas de respaldo.

La diferencia entre archivar y respaldar se define así:

• Archivar crea una copia de la historia de las transacciones más recientes. Prism Common Services crea un archivo del archivo automáticamente como se describe en Cómo archivar datos de Prism Common Services.

• Respaldar crea una copia de datos seleccionados, como la base de datos principal Prism Common Services, y la almacena ya sea en la computadora o en otros medios de almacenamiento tales como un disco duro externo.

Guía del Usuario de Prism 165

166

Respaldar datos de Prism Common Services

Esta sección describe cómo respaldar los datos Prism Common Services siguientes:

• Las tres bases de datos Prism Common Services: Principal, Historia y Archivo.

• La base de datos Eventos.

• La carpeta <Prism installation directory>\Prism Common Services\GraphicsCache.

Cómo respaldar las bases de datos de Prism

Las bases de datos de Prism contienen datos de configuración que pueden cambiar con frecuencia y deberán respaldarse al menos semanalmente. Usela utilidad Mantenimiento de base de datos incluido con Prism o los utilitarios de respaldo de SQL Server 2008.

Para respaldar las bases de datos con el utilitario Mantenimiento de base de datos:

1. Prepárese para hacer el respaldo así:

• Elimina cualquier procedimiento personalizado almacenado o disparadores añadidos a las bases de datos. (Estos elementos pueden recrearse después de restablecer los archivos de la base de datos.)

• Crea una carpeta para los archivos de respaldo.

2. En Windows Explorer o File Explorer (dependiendo del sistema operativo), navegue a <Prism installation directory>\Prism Common Services\DatabaseScripts.

3. Haga doble clic en el archivo DatabaseMaintenance.exe.

4. En la ventana Mantenimiento de base de datos, haga clic en Respaldar.

5. En la ventana de destino [Respaldar] - Mantenimiento de base de datos, seleccione las bases de datos para respaldar seleccionando la caja de selección próxima a cada base de datos.

• Principal

• Archivar

• Historia

• Servidor de administración

6. Haga clic en Navegar para navegar a la carpeta en donde se almacenarán los archivos. Los archivos .BAK en cada campo se nombran automáticamente para incluir la ruta de directorio, nombre de archivo, fecha y hora.

IMPORTANTE: Si no se ha seleccionado un destino para una base de datos, Prism no respaldará el archivo.

7. Acepte la ID de inicio de sesión predeterminada (sa) y escriba la contraseña predeterminada, SecurityMaster08.

8. Haga clic en Respaldar.

El proceso de respaldo inicia. Cuando se completa el proceso, aparece una caja de diálogo con un mensaje que verifica el respaldo exitoso de las bases de datos seleccionadas.

9. Haga clic en Aceptar.

IMPORTANTE: Si Prism está operando en un ambiente integrado con OnGuard, respalde el archivo OG.db en la carpeta <Prism installation directory>\Prism Common Services.

Guía del Usuario de Prism

Restablecer datos de Prism

Cómo respaldar la base de datos Eventos

Para respaldar la base de datos Eventos:

1. En Windows Explorer o File Explorer (dependiendo del sistema operativo), navegue a la carpeta <Prism installation directory>\Prism Common Services.

2. Copie el archivo events.db a la media de respaldo.

Cómo respaldar datos de Graphics Maps

Esta sección describe cómo respaldar la carpeta <Prism installation directory>\Prism Common Services\GraphicsCache en el servidor Prism Common Services.

1. En Windows Explorer o File Explorer (dependiendo del sistema operativo), navegue a la carpeta.

2. Copie el archivo a la media de respaldo.

Un programa de respaldo de terceros también puede usarse para respaldar los archivos. El tamaño de los archivos en la carpeta determina cual media usar (disco zip, CD, carpeta en la red, etc.).

Restablecer datos de Prism

Esta sección describe cómo recuperar datos Prism si el sistema o disco duro de dañan y las bases de datos se dañan irremediablemente.

Para recuperar un sistema Prism:

1. Prepare las computadoras del servidor para usar con Prism como se describe en la Guía de instalación Prism.

IMPORTANTE: Si se formatean nuevamente o se reemplazan computadoras servidor, usar el mismo nombre de la computadora que se usó durante la instalación original.

2. Instale el software Prism desde el disco de instalación.

3. Restablezca las tres bases de datos Prism Common Services (Principal, Historia y Archivo) al servidor Prism Common Services. Consulte Restaurar la base de datos de Prism.

4. Si los datos gráficos de Prism Common Services se respaldaron, restaure los datos en la carpeta <Prism installation directory>\Prism Common Services\GraphicsCache en el Servidor Prism Common Services.

5. Relicencie el servidor Prism Common Services.

6. Reinicie el servidor Prism Common Services.

Restaurar la base de datos de Prism

Esta sección describe cómo restaurar las bases de datos Prismusando la utilidad Mantenimiento de base de datos. La base de datos Archivar se deberá restablecer con más frecuencia si se ejecutan reportes.

IMPORTANTE: Restablezca la base de datos Principal y la base de datos Historia SOLO si se tienen problemas con un sistema Prism.

Para restablecer un respaldo de la base de datos:

1. Verifique que el programa Prism Common Services esté instalado en la computadora de destino.

2. (Opcional) Notifique a los operadores de Prism antes de restaurar los datos de Prism. Durante el proceso de restaurar, los operadores no ven los datos frescos ni las actualizaciones del programa.

Guía del Usuario de Prism 167

168

3. Salir del programa Prism Common Services y parar todos los servicios Prism. Consulte Cómo salir del programa Prism Common Services y Cómo iniciar y parar los Servicios Prism.

4. En Windows Explorer o File Explorer (dependiendo del sistema operativo), navegue a <Prism installation directory>\Prism Common Services\DatabaseScripts.

5. Haga doble clic en el archivo DatabaseMaintenance.exe.

6. En la ventana Mantenimiento de base de datos, haga clic en Restablecer.

7. En la ventana de destino [Restablecer] - Mantenimiento de base de datos, seleccione las bases de datos por restablecer seleccionando la caja de selección próxima a cada base de datos.

8. Haga clic en Buscar para navegar a la carpeta en donde se almacenarán los archivos de respaldo.

IMPORTANTE: Si no se ingresa un destino para un archivo, la base de datos no lo restablece.

9. Acepte el inicio de sesión predeterminado (sa) y escriba la contraseña predeterminada, SecurityMaster08.

10. Haga clic en Restablecer.

El programa Prism Common Services inicia el proceso de restauración, que involucra revisar el formato de las bases de datos antes de cargarlas. Cuando se completa la restauración, aparece una caja de diálogo con un mensaje que verifica el restablecimiento de las bases de datos seleccionadas.

11. Haga clic en Aceptar.

12. Salga de Restablecer. El restablecimiento de la base de datos está completo.

13. Relicencie el servidor Prism Common Services, como se describe en la Guía de instalación Prism.

14. Reinicie el programa Prism Common Services.

Un método de “restaurar rápido” puede usarse también para copiar la base de datos de Prism Common Services a la carpeta <Prism installation directory>\Prism Common Services\ Databases, pero la integridad de la base de datos no se revisará.

Comprender las estructuras de carpetas de Prism

Esta sección describe el contenido de las carpetas principales creadas en las computadoras de servidores y clientes durante la instalación de Prism, que incluyen:

• <Prism installation directory>\Prism

• <Prism installation directory>\Prism Common Services

• <Prism installation directory>\Prism Server

• \Users\<Name>\Prism (donde Nombre es el nombre de la cuenta de usuario en la computadora)

Algunas carpetas son compartidas de manera que otras computadoras puedan tener acceso a la información.

Guía del Usuario de Prism

Comprender las estructuras de carpetas de Prism

\Carpetas de Prism

Cada servidor o computadora cliente que incluye el programa Prism Client contiene las siguientes carpetas en la carpeta <Prism installation directory>\Prism:

Nombre carpeta Descripción

Reproductor de evidencia

Una carpeta que contiene una herramienta independiente para reproducir video guardado sin usar el programa Prism Client mismo.

imageformats Una carpeta que contiene plugins de formatos de imágenes que soportan la Reproductor de evidencia.

imágenes Una carpeta que contiene imágenes almacenadas en la ventana Casillero de evidencia.

idiomas Una carpeta que contiene los archivos de soporte de idiomas para Windows Media Player.

bitácoras Una carpeta que contiene las estadísticas de tiempo de ejecución sobre el programa Prism Client.

sonidos Una carpeta que contiene los archivos de soporte de audio para Windows Media Player.

\Carpetas de Prism Common Services

Las computadoras cliente y servidor contienen las carpetas siguientes en la carpeta <Prism installation directory>\Prism Common Services:

Nombre carpeta Descripción

Base de datos Una carpeta que contiene los archivos de las tres base de datos Prism Common Services (Principal, Archivo e Historia) más un logfile SQL Server para cada base de datos. Nota: Esta carpeta existe sólo en el Servidor Prism Common Services.

DatabaseScripts Una carpeta que contiene los scrips para conversión de base de datos y el servidor del sitio SMS.

Documentación Una carpeta que contiene documentación de Prism en formato PDF.

Inglés Una carpeta que contiene los archivos necesarios para mostrar Prism Common Services en inglés. A medida que se instalan nuevos kits de idiomas, se crean más carpetas específicas para cada idioma.

gmcNls Una carpeta que contiene los archivos de soporte del idioma inglés para los programas gráficos. Si se instalan los nuevos kits de idiomas, las carpetas de soporte de idiomas se colocan en esta carpeta.

GraphicsCache Una carpeta que contiene los archivos de datos de trabajo para los programas gráficos.

jre Una carpeta que contiene los archivos de datos del ambiente Java™ Runtime para los programas gráficos.

Guía del Usuario de Prism 169

170

\Carpetas del servidor de Prism

Cada computadora servidor que es anfitriona de Prism Management Server contiene las siguientes carpetas en la carpeta <Prism installation directory>\Prism Server:

Nombre carpeta Descripción

auditTrail Una carpeta que contiene detalles sobre los registros de base de datos que se han agregado, cambiado o eliminado.

data Una carpeta compartida que contiene:

device_thumbnails Una carpeta que contiene imágenes miniatura para las cámaras.

env Una carpeta que contiene los scripts usados por el programa Client Prism.

grid_thumbnails Una carpeta que contiene geometrías disponibles para la ventana Operator View.

bitácora Una carpeta compartida que contiene bitácoras de archivos diagnósticos Prism Management Server. Consulte Cómo trabajar con archivos de bitácora.

nginx Una carpeta que contiene el programa nginx y archivos de soporte. nginx es un servidor de proxy reversado que soporta Hypertext Transfer Protocol Secure (HTTPS) para comunicación encriptada e identificación segura del Prism Management Server.

static Una carpeta que contiene los archivos estáticos (imágenes, hojas estilo cascada, JavaScript®, etc.) necesarios para transmitir flujos de video.

Bitácoras Una carpeta compartida que contiene bitácoras de archivos diagnósticos Prism Common Services. (Consulte Cómo trabajar con archivos de bitácora.)

Nota: En el Servidor principal Prism Common Services, esta carpeta almacena información de licencias y está mapeada a computadoras cliente como la carpeta \PrismLicensingInfo.

Rpt Una carpeta que contiene archivos usados por la máquina de reportes para crear reportes Prism.

SQLExpress Una carpeta que contiene archivos Microsoft SQL Server 2008 Express. Nota: Esta carpeta existe sólo en el Servidor Prism Common Services.

• Archivos de respaldo de Prism Management Server generados usando la opción Respaldo/restauración en la ventana Dashboard.

• Datos cache para sesiones activas.

• Plantillas que contienen vistas optimizadas y páginas web.

Guía del Usuario de Prism

Comprender las estructuras de carpetas de Prism

Carpetas \Users\<Name>\ de Prism

Las computadoras de servidores y clientes Prism Common Services contienen las carpetas siguiente en la carpeta \Users\<Name>\Prism, donde Name es el nombre del usuario de la cuenta en la computadora.

Nombre carpeta Descripción

Casillero de evidencia

Una carpeta que contiene elementos guardados por un operador en la ventana Casillero de evidencia.

UTCFS Una carpeta que contiene imágenes miniatura caché para cámaras, que son descargadas cada vez que un operador ingresa información en el programa Prism.

Guía del Usuario de Prism 171

172

Guía del Usuario de Prism

CAPÍTULO 9 Uso de la ventana Operator View

La ventana Operator View es la ventana principal de Prism usada para ejecutar monitoreo de video, en donde los operadores pueden mostrar tanto video en vivo como grabado. También es el portal para otras ventanas Prism, tales como las ventanas Encontrar video y Dashboard.

Los temas incluyen:

• Acceso a la ventana Operator View

• Descripción de la ventana Operator View

• Cómo trabajar con mosaicos de video

• Cómo sincronizar la reproducción en la ventana Operator View

• Cómo usar modo Cinema

• Cómo usar el botón barra de herramienta Pop Out

• Cómo configurar opciones de pantalla

• Cómo configurar ajustes de cliente

Para información sobre cómo mostrar y reconocer alarmas mientras se trabaja en la ventana Operator View, referirse a Reconocimiento de alarmas.

Acceso a la ventana Operator View

Hay varias formas de acceso para la ventana Operator View, incluyendo:

• Si aún no se ha iniciado sesión en el programa Prism Client, haga clic en Inicio > Todos los programas > Prism > Prism, e ingrese la información de inicio de sesión y haga clic en Iniciar sesión.

• Si se está en sesión en el programa Prism Client, haga clic en la herramienta Operator View

( ) en la barra de herramientas.

• Si se está en sesión en el programa Prism Common Services, acceda a la ventana Operator View ya sea:

– Con clic en el icono Video Console ( ) en la barra de herramientas de Prism Common Services, o

– Seleccionando Lanzar Viewer desde el grupo de video en el panel Grupo de aplicaciones.

Guía del Usuario de Prism 173

174

Descripción de la ventana Operator View

El centro de la ventana Operator View contiene mosaicos de video que muestran video en vivo y grabado así como páginas web. Arrastrar una cámara desde el Árbol de dispositivos y soltarla en un mosaico de video para mostrar video de la cámara, o seleccionar una secuencia, vista o salvo para ajustar la plantilla y el contenido de los mosaicos de video.

Los componentes principales de la ventana Operator View incluyen:

1. El Árbol de dispositivos muestra las grabadoras, cámaras, páginas web, secuencias, vistas y salvos. Para más información referirse a Uso del árbol de dispositivos.

2. La barra de herramientas Prism incluye herramientas para trabajar en Operator View, además de botones que proporcionan acceso rápido a otras ventanas Prism. Consulte Cómo usar la barra de herramientas Prism.

3. El Control de tiempo estandariza el tiempo mostrado en el programa Prism Client. Consulte Uso del Control de tiempo.

4. El panel de Eventos proporciona una lista de alarmas continua, como cuando una cámara detecta movimiento. Consulte Cómo usar el panel Eventos.

5. Controles de reproducción permiten a los operador reproducir, pausar, rebobinar y avanzar flujos de video. Consulte Uso de Controles de reproducción para detalles.

6. Un programa proporciona una vista gráfica de video durante un intervalo de tiempo y ofrece otra forma de controlar la reproducción de video. Consulte Cómo usar programas.

7. La cuadrícula de video puede ser configurada para mostrar hasta 64 mosaicos de video. Consulte Cómo cambiar el diseño de la ventana Operator View y Cómo trabajar con mosaicos de video.

Árbol de dispositivo

1

Barra de herramientas Prism2

Panel de eventos

4

6 Controles de reproducciónPrograma

Control de tiempo

5

7 Cuadrícula de video

3

Guía del Usuario de Prism

Descripción de la ventana Operator View

Cómo cambiar el diseño de la ventana Operator View

Prism ofrece 12 diseños diferentes, conocidos como geometrías, que controlan cómo aparecen los mosaicos en la ventana Operator View. Por ejemplo, la geometría “2 Up” incluye dos mosaicos grandes de video que aparecen uno al lado del otro mientras que la geometría “16 Up” incluye 16 mosaicos de video pequeños esparcidos a través de la cuadrícula de video.

El patrón y cantidad de mosaicos de video puede cambiarse ya sea:

• Usando la herramienta Geometries, o

• Seleccionando una vista o salvo desde el Árbol de dispositivos.

Los operadores también pueden usar el botón de la barra de herramientas Pop Out ( ) para mover la cuadrícula de video actual a una nueva ventana flotante en el escritorio Windows, y después poblar la segunda cuadrícula de video con video adicional. Consulte Cómo usar el botón barra de herramienta Pop Out.

Cómo usar la herramienta Geometries en la ventana Operator View

Para seleccionar una geometría para la ventana Operator View:

1. Haga clic en el botón de la barra de herramientas Geometries ( ).

El menú Geometries aparece en la parte superior de la ventana.

2. Haga clic en una opción de geometría para seleccionarla.

Cómo usar vistas y salvos en la ventana Operator View

Otra forma de cambiar la geometría de la ventana Operator View es arrastrar una vista o salvo desde un Árbol de dispositivos a la cuadrícula de video. Esta es una forma buena para acceso rápido a cámaras múltiples sin tener que añadir un flujo de video a cada mosaico de video individualmente.

• Una vista es una geometría que controla el diseño de los mosaicos de video en la ventana Operator View, así como el contenido de los mosaicos de video que puede incluir flujo de video, secuencias y páginas web.

• Un salvo consiste de dos o más vistas que aparecen, una tras la otra. Los salvos también pueden contener una secuencia, que es una serie de flujos de video configurados para cambiar, rotando uno tras otro, en un sólo mosaicos de video.

Los administradores de Prism administran secuencias, vistas y salvos como se describe en Configurar secuencias, vistas, y salvos.

Cómo usar el panel Eventos

El panel Eventos en la ventana Operator View muestra los eventos de alarma más recientes que:

• Se están monitoreando actualmente. Consulte Cómo usar la ventana Monitoreo de alarmas para detalles.

• Enlazados a instalaciones a las cuales está asignado el operador actual. Consulte Administrar operadores.

• Enviados a un grupo cliente al cuál pertenece el operador. Consulte Enrutamiento y transferencia de alarmas.

Guía del Usuario de Prism 175

176

Usar la caja de rotación en la parte superior del panel Eventos para seleccionar el tipo de eventos que aparecerán:

• Eventos de acción (es el ajuste predeterminado), tales como movimiento de video y alarmas de falla de equipo, o

• Eventos de estado relativos a la configuración, como cuando se añade un dispositivo nuevo.

Cada mosaico de evento en el panel Eventos muestra el tipo de alarma, una imagen miniatura (si la hay), el nombre del dispositivo, cuánto tiempo transcurrió desde que ocurrió el evento, y los botones descritos más abajo:

Haga clic en este botón... Para...

Reproducir en vivo Muestra video en vivo desde la cámara enlazada a un evento.

Reproducir evento Muestra video grabado para un evento de alama. Consulte Reproducción de video relativo a eventos desde el panel Eventos.

Monitoreo de alarmas Lanza la ventana Monitoreo de alarmas para mostrar y reconocer un evento de alarma. Consulte Administración de alarmas en la ventana Monitoreo de alarmas.

Notar los detalles siguientes sobre el panel de Eventos:

• Se requiere permiso para usar los botones Reproducir evento y Ver evento. Consulte Comprensión de los permisos.

• La aparición de un evento de alarma en el panel Eventos no garantiza que la grabación haya ocurrido.

• Para eventos nuevos, los datos se deben finalizar en la grabadora (ésto toma sólo unos segundos) antes de estar disponible para reproducción.

• Las notificaciones sobre video enrutado desde otros operadores aparece en la parte superior del panel Eventos. Consulte Cómo recibir video de otros operadores.

• Haga clic doble en la parte superior del árbol de dispositivos para “desbloquearlo” y arrastrarlo hasta la nueva ubicación en el escritorio Windows. Cuando se desbloquea, el panel Eventos permanece abierto sin importar cuál ventana del programa Prism Client está activa. Haga clic doble en la parte superior del panel para que regrese a su ubicación original.

• Para maximizar el espacio en pantalla, haga clic en el icono Pin ( ) en la parte superior del panel de eventos. Mueva el ratón del panel Eventos para deslizar el panel a cerrado. Para mostrar el panel temporalmente, deslícese sobre él con un ratón. Haga clic en el icono Pin nuevamente para reajustar el panel de eventos.

• Para acceder los mensajes del sistema más recientes, haga clic en el icono de flecha ( ) en la parte superior del panel de Eventos.

Cómo trabajar con mosaicos de video

Es posible mostrar hasta 64 mosaicos de video simultáneamente en la ventana Operator View, dependiendo de la geometría actual y de los recursos disponibles del sistema. Los mosaicos de video pueden poblarse de muchas formas, arrastrando una cámara desde el Árbol de dispositivos y soltándolo en un mosaico de video, o usando una secuencia, vista o salvo. El estado del video (por ejemplo, en vivo o grabado) aparece en la parte superior izquierda de cada mosaico de video.

Guía del Usuario de Prism

Cómo trabajar con mosaicos de video

Nota: Muchas de las características disponibles en mosaicos de video en la ventana Operator View también están disponibles en mosaicos de video mostrados en otras ventanas de Prism.

Esta sección incluye los siguientes temas:

• Cómo llenar mosaicos de video

• Cómo usar barras de título de mosaico de video

• Cómo usar el menú Fly-in de mosaico de video

• Cómo usar Zoom digital

• Cómo usar herramientas PTZ

• Cómo agrandar mosaicos de video

• Cómo controlar secuencias de reproducción en mosaicos de video

Cómo llenar mosaicos de video

En la ventana Operator View, los mosaicos de video se pueden llenaren una variedad de formas, incluyendo:

• Arrastrar un dispositivo, secuencia o página web desde el Árbol de dispositivos a un mosaico de video.

• Arrastrar una vista o salvo desde un árbol de dispositivos a una cuadrícula de video.

• Haga clic doble en un item en el Árbol de dispositivos para que el contenido relativo se muestre en un mosaico de video vacío. Si los mosaicos de video están llenos, el contenido aparece en una ventana “1-Up” nueva.

• Arrastrar el mosaico de evento desde el panel Eventos hasta un mosaico de video.

• Haga clic doble sobre un mosaico de evento en el panel Eventos.

• Haga clic en la barra de título de los mosaicos de video y arrastrarla sobre otro mosaico para intercambiar el contenido entre mosaicos de video.

• Aceptar video enviado por otro operador. Consulte Cómo recibir video de otros operadores.

• Si un subflujo está disponible para un flujo específico, haga clic con el botón derecho entre el subflujo y el flujo principal.

La cantidad de secuencias de video que pueden mostrarse simultáneamente se basa en los recursos del sistema disponibles:

• El fondo de la barra de herramientas se torna naranja si se ha usado el 85% de los recursos disponibles. Cualquier secuencia de video adicional que se abre aparecerá en un formato cuadro intra (i.e. cuadro-I) en vez de un formato de cuadro completo, si la cámara soporta cuadros-I. Esto puede dar cómo resultado una reproducción entrecortada. Cerrar las secuencias de video no necesarias para volver a iniciar la operación normal.

• El fondo de la barra de herramientas se torna rojo si se ha usado el 95% de los recursos disponibles. En este caso, no pueden abrirse secuencias de video nuevas. Cerrar las secuencias de video no necesarias para volver a iniciar la operación normal.

Considerar añadir más RAM de video a la computadora para resolver este problema.

Guía del Usuario de Prism 177

178

Cómo mover mosaicos de video

Mueva, intercambie y copie mosaicos desde un lugar a otro puede hacerse utilizando las siguientes combinaciones de ratón y botón.

• Utilizando el botón izquierdo del ratón para arrastrar y soltar el mosaicos de video, moverá el mosaico de video.

• Utilizando el botón derecho del ratón para arrastrar y soltar el mosaico de video, intercambiará el mosaico de video por otro.

• Utilizando el botón derecho del ratón para arrastrar y soltar el mosaico de video, copiará un mosaico de video a otro.

• Presionando CTRL y Shift mientras se utiliza el botón izquierdo del ratón para arrastrar y soltar mosaicos de video, intercambiará el contenido entre mosaico de video.

Nota: Arrastrar y soltar flujos de video puede extenderse a página diferentes. Por ejemplo, es posible arrastrar un flujo desde Operator View hasta una página Buscar eventos.

Cómo usar barras de título de mosaico de video

Deslizar un ratón sobre la parte superior de un mosaico de video para mostrar una barra de título que incluye una fecha y hora para el video, así como el nombre de la cámara que proporciona el video. Use el icono Cerrar ( ) para eliminar un flujo de video de un mosaico de video.

Notar los detalles siguientes sobre las barras de título de mosaico de video:

• Haga clic doble en una barra de título de mosaico de video para expandir el mosaico de video a su tamaño máximo. Haga clic doble en la barra de título de mosaico de video nuevamente para restablecer el video a su tamaño original. Consulte Cómo agrandar mosaicos de video.

• Prism puede configurarse para que las barras de título aparezcan continuamente en la parte superior del mosaico de video. Consulte Cómo configurar opciones de pantalla

Cómo usar el menú Fly-in de mosaico de video

Cuando un operador desliza un ratón sobre la parte izquierda de un mosaico de video, aparecen una variedad de herramientas en un menú semi transparente llamado menú Fly-in, como se muestra en el ejemplo a continuación:

Menú Fly-in

Guía del Usuario de Prism

Cómo trabajar con mosaicos de video

Usar las herramientas del menú Fly-In para efectuar una variedad de acciones, tales como tomar una foto o enviar video a otro operador Prism. Notar los detalles siguientes sobre el menú Fly-In:

• Las herramientas dependen de dispositivos y permisos. Por ejemplo, la herramienta preajustes PTZ sólo aparece en los mosaicos de video que muestran video desde cámaras PTZ si un operador tiene permisos para ajustar cámaras PTZ.

• El menú Fly-In aparece en los mosaicos de video en otras ventanas Prism, tales como la ventana Encontrar video.

La tabla siguiente proporciona una descripción breve de las herramientas del menú Fly-In:

Herramientas del menú Fly-In en mosaicos de video

Herramienta Título Descripción

Cambiar dispositivo actual

Seleccionar un dispositivo diferente para el mosaico de video. Consulte Cómo usar la herramienta Cambiar dispositivo actual.

Azulejo de alarma

Etiquetar un mosaico de video como “azulejo de alarma” que mostrará el video relativo a un evento, así como video enrutado desde otros operadores. Consulte Cómo usar la herramienta Azulejo de alarma.

Pop Out a una ventana nueva

Muestra una copia del flujo de video actual en una ventana nueva. Consulte Cómo usar la herramienta Pop-Out.

Saltar hacia atrás 15 segundos

Rebobina el flujo de video actual en incrementos de 15 segundos. Consulte Cómo usar la herramienta Jump Back.

Buscar eventos para este dispositivo

Cambiar a la ventana Buscar eventos para buscar eventos grabados en el dispositivo actual. Consulte Cómo usar la herramienta Buscar eventos para dispositivo.

Enviar video a Enrutar video a otro operador. Consulte Cómo usar la herramienta Enviar video a.

Tomar foto Captura una imagen fija y la envía a la ventana Casillero de evidencia. Consulte Cómo usar la herramienta Tomar foto.

Preajustes PTZ Seleccionar un preajuste para ajustar el ángulo y el nivel de zoom para una cámara PTZ. Consulte Cómo usar preajustes PTZ.

Iniciar grabación Graba video en el buffer local. Haga clic en este botón nuevamente para parar la grabación. Prism bloqueará rastrear y salvar una copia en la ventana Casillero de evidencia. Consulte Cómo usar la herramienta Iniciar grabación.

Título del evento Cambie el rol del panel a panel para que sea un título de evento. Esto hace que el panel responda a la selección de evento y que reproduzca el video en lugar de simplemente responder a eventos en vivo. Así los usuarios pueden buscar, seleccionar, filtrar y reproducir cualesquier eventos que se hayan recibido en el Cliente de Prism, pero que aún no se han reconocido. Al seleccionar esta opción, permite que aparezca la barra de título de evento arriba de la línea de tiempo. Consulte Uso de la barra Ver evento en vivo.

Volumen Enmudece el sonido que proviene de un video.

Guía del Usuario de Prism 179

180

Cómo usar la herramienta Cambiar dispositivo actual

Para usar la herramienta Cambiar dispositivo actual para cambiar el dispositivo proveyendo contenido a un mosaico de video:

1. Deslizar el ratón sobre la parte izquierda del mosaico de video para mostrar el menú Fly-In.

2. Haga clic en la herramienta Cambiar dispositivo actual ( ).

Una lista de los dispositivos disponibles aparece junto al menú Fly-In.

3. Haga clic en un dispositivo en la lista.

Contenido (ya sea video o una página web) desde el dispositivo seleccionado aparece en el mosaico de video.

Cómo usar la herramienta Azulejo de alarma

Use la herramienta Azulejo de alarma en el menú Fly-In para configurar uno o más mosaicos de video para que se comporten como “azulejos de alarma” llenando el contenido automáticamente cuando un operador hace clic en el botón Reproducir en vivo o Reproducir evento en una ventana de evento, o cuando recibe video enviado por otros operadores. Consulte Cómo recibir video de otros operadores. El video también aparece en un azulejo de alarma asociado con un disparador de evento de video. Consulte Cómo configurar disparadores de eventos de video.

Para configurar un mosaico de video como azulejo de alarma:

1. Deslizar el ratón sobre la parte izquierda del mosaico de video para mostrar el menú Fly-In.

2. Haga clic en la herramienta azulejo de alarma ( ).

El cuadro de mosaico de video se torna azul y parpadea para indicar que el mosaico de video es ahora un azulejo de alarma. Para desactivar la funcionalidad azulejo de alarma para un mosaico de video, haga clic en la herramienta Azulejo de alarma nuevamente.

Cómo usar la herramienta Pop-Out

Usar la herramienta Pop Out en un menú Fly-In de mosaico de video para mostrar una copia del flujo de video actual en una ventana nueva que contiene una geometría “4 Up” con programa y controles de reproducción.

Para usar la herramienta Pop Out:

1. Deslizar el ratón sobre la parte izquierda del mosaico de video para mostrar el menú Fly-In.

2. Haga clic en la herramienta Pop Out ( ).

El video aparece en la ventana nueva. Si se está grabando el flujo de video, la grabación se detiene.

Cómo usar la herramienta Jump Back

Para usar la herramienta Jump Back para rebobinar un video por incrementos 15-segundos:

1. Deslizar el ratón sobre la parte izquierda del mosaico de video para mostrar el menú Fly-In.

2. Haga clic en la herramienta Jump Back ( ).

El video automáticamente se rebobina 15 segundos.

Cómo usar la herramienta Buscar eventos para dispositivo

Haga clic en la herramienta Buscar eventos para dispositivo ( ) en un menú Fly-In de mosaico de video para cambiar a la ventana Buscar eventos y buscar eventos grabados en el dispositivo actual. Consulte Cómo usar la ventana Buscar eventos.

Guía del Usuario de Prism

Cómo trabajar con mosaicos de video

Cómo usar la herramienta Enviar video a

Usar la herramienta Enviar video a para enviar video en vivo a otro operador Prism que esté en sesión actualmente en Prism y que tenga permiso para mostrar el flujo de video.

Nota: Si se usa Lenel OnGuard con Prism, es posible enviar video a operadores Prism a través de la ventana Monitoreo de alarmas. Consultar la documentación OnGuard para detalles.

Para usar la herramienta Enviar video a:

1. Deslizar el ratón sobre la parte izquierda del mosaico de video para mostrar el menú Fly-In.

2. Haga clic en la herramienta Enviar video a ( ).

Aparece una lista de operadores actualmente en sesión en Prism.

3. Seleccionar el operador que recibirá el video.

Aparece una notificación en el panel eventos de operador, como se describe a continuación.

Cómo recibir video de otros operadores

Aparece una notificación en el panel Eventos cuando otro operador usa la herramienta Enviar video a en el menú Fly-In de un mosaico de video para enviar video en vivo al operador actual. Para mostrar el video entrante, haga clic en Aceptar. Para desechar la notificación, haga clic en Cancelar.

IMPORTANTE: Cuando un operador acepta video enrutado, el enfoque cambia a la ventana Operator View. Cualquier cambio no salvado en la ventana actual se perderá.

El destino para el video enrutado depende de varios factores:

• Si un mosaico de video se configura como azulejo de alarma (consulte Cómo usar la herramienta Azulejo de alarma), el video relativo aparece en ese mosaico de video.

• Si no hay mosaicos de video configurados como mosaicos de alarma, el video aparece en un mosaico de video vacío, disponible.

• Si todos los mosaicos de video están ya mostrando video, el video aparece en una ventana “1-Up” nueva.

Cómo usar la herramienta Tomar foto

Usar la herramienta Tomar foto para capturar una imagen estática desde un flujo de video y salvarlo en la ventana Casillero de evidencia para ser revisado más tarde.

Nota: Se requiere permiso para usar esta herramienta. Consulte Comprensión de los permisos.

Para usar la herramienta Tomar foto:

1. Deslizar el ratón sobre la parte izquierda del mosaico de video para mostrar el menú Fly-In.

2. Haga clic en la herramienta Tomar foto ( ).

El cuadro se salva en la ventana Casillero de evidencia. Consulte Cómo usar la ventana Casillero de evidencia.

Cómo usar la herramienta Iniciar grabación

Notar los detalles siguientes sobre el uso de la herramienta Iniciar grabación para grabar video en vivo:

• Se requiere permiso para usar esta herramienta. Consulte Comprensión de los permisos.

• El nombre de esta herramienta cambia a Parar grabación después de que inicia la grabación.

Guía del Usuario de Prism 181

182

• Los operadores no pueden rebobinar, avanzar o pausar un flujo de video que se está grabando.

• Si un flujo de video que se está grabando se cierra o se reemplaza por otro flujo de video, la grabación se detiene automáticamente.

Para iniciar grabación de video en vivo en un mosaico de video:

1. Deslizar el ratón sobre la parte izquierda del mosaico de video activo para mostrar el menú Fly-In.

2. Haga clic en la herramienta Iniciar grabación ( ).

Prism inicia la grabación de video.

3. Para parar la grabación de video, haga clic en Detener grabación ( ).

El video se salva en la ventana Casillero de evidencia y la pista relacionada se bloquea en la grabadora, si la grabadora soporta bloqueo de pista. El flujo de video en el mosaico de video se desconecta brevemente y se vuelve a conectar.

Cómo usar Zoom digital

Usar la herramienta Zoom digital para agrandar una porción específica de un mosaico de video sin perder el contexto del cuadro en general. Esta herramienta opera como un lente de aumento que puede moverse sobre el cuadro.

Notar los detalles siguientes sobre esta herramienta:

• Los operadores pueden usar esta herramienta en flujo de video desde cámaras analógicas. Para aprender cómo ajustar el nivel de zoom para cámaras PTZ, consulte Cómo usar herramientas PTZ.

• Esta herramienta esta disponible sólo en mosaico de video en las ventanas de Operator View, Encontrar video, Buscar filmstrip, Buscar eventos, y Buscar movimiento.

• Si un salvo está ejecutando, el salvo pausa en la vista actual mientras el Zoom digital está activo.

Para usar la herramienta Zoom digital:

1. Haga clic doble en la porción del mosaico de video por agrandar.

Aparece una lente en el mosaico de video, aumentando la región adentro, como se muestra en el ejemplo a continuación.

Lentes Zoom digital

Guía del Usuario de Prism

Cómo trabajar con mosaicos de video

Hay varias formas para usar la herramienta Zoom digital:

• Arrastrar el lente alrededor del mosaico de video para aumentar el tamaño de diferentes partes de la imagen.

• Use la rueda del ratón deslizándola para aumentar y disminuir el aumento del lente.

• Mantenga presionado hacia abajo el botón derecho del ratón a la vez que se arrastra el apuntador del ratón hacia arriba o hacia abajo para cambiar el tamaño del lente.

• Haga clic dentro del área agrandada para cambiar la curvatura del lente de convexo a plano.

2. Al terminar de usar el Zoom digital, haga clic doble en cualquier sitio dentro del mosaico de video.

Cómo usar herramientas PTZ

Esta sección describe cómo controlar cámaras PTZ en mosaicos de video mostrando flujos de video PTZ, que se identifican con el icono Acceso PTZ ( ) que aparece en la esquina inferior izquierda de un mosaico de video. Incluye los siguientes temas:

• Cómo obtener la propiedad de una cámara PTZ

• Cómo usar un ratón para hacer Zoom

• Cómo usar el listón Zoom

• Cómo usar el joystick virtual

• Cómo usar preajustes PTZ

• Cómo agrandar mosaicos de video

Notar los detalles siguientes sobre cómo controlar cámaras PTZ:

• El nivel de control PTZ logrado es determinado por la grabadora y la cámara involucradas.

• Aún cuando un operador puede mostrar el video desde una cámara PTZ, el operador también debe tener permiso para ajustar los dispositivos PTZ. Consulte Comprensión de los permisos para detalles.

• Si Lenel OnGuard se está usando en el mismo ambiente, los usuarios de OnGuard y Prism pueden tener conflictos al intentar usar los controles PTZ en la misma cámara.

• Un operador debe tener la propiedad de una cámara PTZ para controlar el dispositivo, como se describe a continuación.

Cómo obtener la propiedad de una cámara PTZ

Prism usa un método de jerarquía para pasar el control (i.e., propiedad) de una cámara PTZ de un operador a otro, basado en la prioridad PTZ configurada en la forma Operador en el programa Prism Common Services. Por ejemplo un supervisor puede obtener acceso instantáneo a una cámara PTZ, mientras que un operador puede tener que esperar para controlar una cámara.

Guía del Usuario de Prism 183

184

Cuando un operador usa una herramienta PTZ en un mosaico de video, Prism envía la solicitud de control al Prism Management Server y el icono Acceso PTZ ( ) parpadea. Si el operador tiene una prioridad PTZ mayor que el propietario actual de la cámara PTZ, el operador gana el control de la cámara.

El color del icono Acceso PTZ indica el estado actual del dispositivo PTZ:

Icono Acceso PTZ Descripción

Gris indica que Prism está solicitando al servidor que determine quién es el “dueño” de una cámara PTZ en este momento.

Verde estable significa que el operador actual es el dueño de la cámara. Verde intermitente indica que otro operador está intentando obtener el control de la cámara PTZ.

Amarillo intermitente indica que Prism está adquiriendo el control de la cámara PTZ para el operador actual.

Rojo estable significa que la solicitud de control PTZ fue negada. Otro operador con una prioridad PTZ mayor (según se haya configurado en Prism Common Services) está controlando actualmente la cámara.

Cómo usar un ratón para hacer Zoom

Para usar la rueda del ratón para cambiar el nivel de zoom de una cámara PTZ:

1. Haga clic en un mosaico de video poblado con un flujo de video PTZ.

2. Rotar la rueda del ratón hacia adelante para hace zoom de acercamiento en la imagen, rotar hacia atrás para hacer zoom de alejamiento.

Icono Acceso PTZ

Guía del Usuario de Prism

Cómo trabajar con mosaicos de video

Cómo usar el listón Zoom

Cuando trabaja en un mosaico de video que muestra video desde una cámara PTZ, deslice el ratón sobre el lado derecho del mosaico de video para mostrar un listón de Zoom que controla el nivel de aumento de una cámara PTZ.

Nota: Se requiere permiso para ajustar los dispositivos PTZ. Consulte Cómo usar herramientas PTZ.

Para usar el listón de Zoom:

1. Deslizar el ratón sobre la parte derecha del mosaico de video para mostrar el listón de Zoom.

2. Para ajustar el nivel de Zoom:

• Usar el ratón para arrastrar la porción sombreada del listón hacia arriba o hacia abajo.

• Haga clic en el botón Máx o Mín en cada uno de los extremos del listón.

El icono Acceso PTZ ( ) se ilumina en forma intermitente y se vuelve verde para indicar que el operador actual tiene control de la cámara (consulte Cómo obtener la propiedad de una cámara PTZ), y después el nivel de zoom de los cambios de la cámara.

Cómo usar el joystick virtual

Prism incluye un joystick virtual que puede usarse para ajustar el objetivo de una cámara PTZ en cualquier dirección para desplazamiento e inclinación continua.

Nota: Se requiere permiso para ajustar dispositivos PTZ. Consulte Cómo usar herramientas PTZ.

Listón Zoom

Herramienta joystick

Guía del Usuario de Prism 185

186

Para usar el joystick virtual para controlar una cámara PTZ:

1. Desplazar el ratón sobre un mosaico de video hasta que la herramienta Joystick aparezca en el centro del mosaico de video.

2. Haga clic en el ratón en el punto central del joystick, después arrastrar el apuntador en la dirección deseada.

El icono Acceso PTZ ( ) en la esquina del mosaico de video parpadea y se torna verde para indicar que el operador actual tiene el control de la cámara PTZ (consulte Cómo obtener la propiedad de una cámara PTZ), entonces la cámara se mueve para coincidir con la dirección del joystick virtual.

Cómo usar preajustes PTZ

Usar la herramienta Preajustes PTZ para ajustar rápidamente la vista del lente de una cámara PTZ hacia una ubicación preajustada.

Nota: Esta herramienta es un dispositivo específico y puede no aparecer en todos los mosaicos de video.

Para cambiar la dirección de una cámara PTZ usando un preajuste:

1. Deslizar el ratón sobre la parte izquierda del mosaico de video para mostrar el menú Fly-In.

2. Haga clic en la herramienta Preajustes PTZ ( ).

3. Cuando aparece una lista de los preajustes disponibles, Haga clic en un preajuste PTZ.

El icono Acceso PTZ ( ) en la esquina del mosaico de video parpadea y se torna verde para indicar que el operador actual tiene el control de la cámara PTZ, y entonces la cámara se mueve a la ubicación del preajuste seleccionado. (Consulte Cómo obtener la propiedad de una cámara PTZ.)

Cómo agrandar mosaicos de video

Haga clic doble en la barra de título de un mosaico de video para expandir el mosaico de título cruzando el centro de la interfaz Prism. Los otros mosaicos de video permanecen accesibles, apareciendo como barras horizontales pequeñas sobre el programa, como se muestra a continuación.

Guía del Usuario de Prism

Cómo sincronizar la reproducción en la ventana Operator View

Cuando un mosaico de video sencillo se agranda, notar los siguientes detalles:

• Desplazar el ratón sobre un mosaico de video minimizado para mostrar su video en la parte inferior de la ventana Operator View. Cuando un ratón se aleja del mosaico de video, la imagen desaparece.

• Para agrandar un mosaico de video minimizado, haga clic doble sobre él. El mosaico de video que se agrandó originalmente permanece en el fondo hasta que se hace clic nuevamente en el mosaico de video minimizado.

• Cualesquier secuencias o salvos que se estén reproduciendo en mosaicos de video minimizados pausarán en el flujo de video actual hasta que el diseño de la cuadrícula de video se haya restablecido.

• Para restablecer mosaico de video a su diseño y tamaño original, haga clic doble en la barra de título del mosaico de video nuevamente.

Cómo controlar secuencias de reproducción en mosaicos de video

Si un operador se desplaza sobre un mosaico de video que contiene una secuencia, aparece un set diferente de controles de reproducción, como se describe a continuación:

Controles de reproducción de secuencia

Icono Control Descripción

Item anterior Regresar al último flujo de video en la secuencia.

Reproducir/pausar

Reproducir o pausar la secuencia.

Item siguiente Saltar al último flujo de video en la secuencia.

Duración Muestra la cantidad de tiempo restante hasta la aparición de la secuencia siguiente para el flujo de video configurado.

Cómo sincronizar la reproducción en la ventana Operator View

Use el botón Sincronizar en los controles de reproducción en la ventana de Operator View para reproducir flujos de video múltiples al mismo tiempo y a la misma velocidad.

Botón Sincronizar

Para sincronizar la reproducción de flujo de video múltiple en la ventana Operator View:

1. Poblar los mosaicos de video con flujos de video.

2. Hacer clic en el mosaico de video que se usará como el mosaico de video principal.

Guía del Usuario de Prism 187

188

3. Hacer clic en el botón Sincronizar en los controles de reproducción.

La orilla del mosaico de video secundario se torna anaranjada.

4. Comenzar a usar los controles de reproducción Consulte Uso de Controles de reproducción.

5. Para parar la reproducción sincronizada, hacer clic en el botón Sincronizar nuevamente.

Notar los siguientes detalles sobre sincronizar reproducción en la ventana Operator View:

• Si la hora para un video en un mosaico de video secundario no se sobrepone con el video en el mosaico de video principal, el mosaico de video secundario se excluye de la sincronización.

• Si el flujo de video se añade o se remueve de los mosaicos de video, la reproducción sincronizada se detiene.

• El botón Reproducir en reversa está desactivado mientras los mosaicos de video están sincronizados.

• Si se graban flujos de video múltiples, la grabación se detiene cuando la reproducción sincronizada se detiene.

• Las secuencias y salvos en mosaicos de video sincronizados continúan reproduciendo el flujo de video actual y no avanzarán durante la sincronización.

Cómo usar modo Cinema

Los operadores pueden maximizar el espacio de pantalla disponible para mostrar mosaicos de video en la ventana Operator View intercambiando a modo Cinema. El árbol de dispositivos y panel de Eventos se colapsan y la cuadrícula de video se expande para coincidir con el tamaño de la pantalla.

Para usar el modo Cinema:

1. En la ventana Operator View, haga clic en el botón Cinema ( ) en la barra de herramientas.

La cuadrícula de video se expande para coincidir con el tamaño de la pantalla. El árbol de dispositivos y panel de Eventos se colapsan, desplazarse sobre ellos para mostrarlos temporalmente.

2. Presionar <Esc> para salir del modo Cinema y restablecer la ventana Operator View a su diseño original.

Cómo usar el botón barra de herramienta Pop Out

En la ventana Operator View hacer clic en el botón de la barra de herramientas Pop Out ( ) para mover la cuadrícula de video actual, incluyendo cualquier flujo de video activo, dentro de una ventana flotante nueva en el escritorio Windows que incluye un programa y controles de reproducción. Es posible abrir hasta cuatro ventanas Pop Out a la vez.

Para usar el botón Pop Out de la barra de herramientas:

1. Poblar los mosaicos de video en la ventana Operator View con flujos de video.

2. Haga clic en el botón Pop Out ( ) en la barra de herramientas Prism.

Aparece una ventana nueva que muestra sólo los mosaicos de video, programa y controles de reproducción. Usar el ratón para colocar la ventana Pop Out en cualquier lugar en el escritorio Windows.

Guía del Usuario de Prism

Cómo configurar opciones de pantalla

Cómo configurar opciones de pantalla

Haga clic en el botón de la barra de herramientas Configurar opciones de mostrar ( ) para acceder las opciones del menú a continuación:

• Mostrar Barra de título (temporalmente): Este es el ajuste predeterminado para las barras de título en mosaicos de video, que aparecen en la parte superior de cada mosaico de video cuando se selecciona y después desaparecen.

• Mostrar la barra de título (continuamente): Activar esta opción para mostrar constantemente la barra título en:

– El mosaico de video activo actualmente (hacer clic en la opción Aplicar al azulejo seleccionado solamente), o

– Todos los mosaicos de video (hacer clic en la opción Aplicar a todos los mosaicos).

• Mantener relación de aspecto: Activar esta opción para mantener las proporciones originales del video cuando se muestra en la pantalla, de otra manera el video llenará todo el espacio disponible.

• Salvar diseño de pantalla: Hacer clic en esta opción para salvar los ajustes siguientes para la siguiente sesión de inicio de sesión:

– Cuadrícula de geometría actual

– flujos de video activo y

– ventana Pop Out, si uno está activo cuando se selecciona esta opción.

• Reajustar diseño de pantalla: Haga clic en esta opción para restablecer el diseño de la ventana Operator View a sus ajustes predeterminados: una geometría “4-Up” con mosaicos de video vacíos.

Cómo configurar ajustes de cliente

Haga clic en el botón de la barra de herramientas Configurar ajustes de cliente ( ) para abrir la ventana Ajustes de cliente. Esta ventana contiene los siguientes ajustes:

Ajustes de video

• Activar la ventana temporal de Video de alarma: Seleccione esta opción para permitir que un pop-up de alarma de video aparezca en la pantalla.

• TCP activado (el valor predeterminado es UDP): Seleccione esta opción para cambiar el protocolo de transporte utilizado por flujos de video desde cámaras conectadas a las NVRs de Lenel del Universal Datagram Protocol (UDP) al Transmission Control Protocol (TCP).

Notar los detalles siguientes sobre los protocolos de transporte:

– UDP es más rápido que TCP, pero menos confiable.

– TCP consume más ancho de banda de red.

Cambiar el protocolo de transporte actual causará que los flujos de video en vivo se desconecten y se vuelvan a conectar usando el protocolo nuevo. Sin embargo, esta regla no aplica a flujos de video en vivo que se están grabando localmente.

• Activar Javascript (desactivado en forma predeterminada): Seleccione esta opción para permitir que se ejecute Javascript en una página web agregada a un mosaico de video.

Guía del Usuario de Prism 189

190

• Siempre usar flujos secundarios (si están disponibles) Active esta opción para usar flujos secundarios solo cuando estén disponibles.

• Usar OpenGL (requiere reinicio): Active esta opción para utilizar procesamiento de tarjeta gráfica para el cliente Prism. Solo puede deseleccionar esta opción en ambientes sin soporte de OpenGL en la tarjeta gráfica.

• Interrupción de miniatura (segundos): Ingrese un valor para la interrupción de miniatura en base al ambiente de configuración. Los valores de interrupción más largos ayudarán a obtener miniaturas en estos ambientes de red muy congestionada.

• Seleccione el directorio Destino de archivo VID predeterminado bajo la computadora local.

Ajustes de evidencia

• Formato de video predeterminado: Seleccione uno de los formatos de exportación de video disponibles como el predeterminado. (mva, mp4, avi, swf)

• Destino de objetivo predeterminado: Seleccione el destino de exportación predeterminado para archivos de evidencia de casos en la computadora local.

Ajustes de interfaz de usuario de cliente

• Mostrar panel de eventos: Active esta opción para que el panel de eventos se muestre en forma predeterminada.

• Usar diseño predeterminado al iniciar desde Prism CS: Active esta opción para usar el diseño predeterminado cuando inicia el cliente Prism desde Prism Common Services.

Diagnostics

• Nivel de registro: Seleccione un nivel de inicio de sesión para determinar qué tipo de eventos y errores se escriben en el archivo de bitácora correspondiente. (Desactivado, Fatal, Error, Advertencia, Info, Debug)

• Mostrar estadísticas de video en mosaicos de video: Active esta opción para mostrar estadísticas de video, como hora del video, velocidad de transmisión, velocidad de decodificación y velocidad de descarga cuando selecciona un mosaico de video.

• Mostrar estadísticas de red en azulejo de alarma: Active esta opción para ver estadísticas de red en un mosaico de video. (Tiempo y número de cuadros, ancho de banda, cuadros parciales, Jitter, paquetes perdidos, Pre-SpsPps y cuadros Post-SelAcu no válidos, cuadros de desborde, cuadro más grande, cuadros antes de TS válida, y protocolo de transmisión.) Haga clic en una sola barra heurística en un mosaico de video para ver las estadísticasd de red.

– Registrar estadísticas de red en archivo: Active esta opción para registrar estadísticas de red en un archivo HTML en el directorio de registros. Haga clic en Abrir directorio de registros para acceder al archivo de registros de estadísticas de red.

Ajustes de control de joystick

Los controles de joystick se pueden asignar a comandos del cliente Prism, ofreciendo una manera distinta de navegar en la interfaz de usuario que permite un mayor nivel de utilidad y control.

Prism admite los siguientes modelos de controlador joystick:

• Interlogix® TVK-400USB

• Axis® 295, T8311, T8312, y T8313

• Panasonic® WV-CU650 y WV-CU950

Guía del Usuario de Prism

Cómo configurar ajustes de cliente

Para configurar los ajustes de control de joystick:

1. Haga clic en Ajuste de control de joystick en la ventana Ajustes de cliente o haga clic en el icono de la bandeja del sistema Servicio de controlador ( ) para abrir la ventana Herramienta de Asignación de eventos del servicio de controlador.

2. Seleccione el modelo de joystick compatible en la lista desplegable Seleccionar un dispositivo.

3. En las listas desplegables Tipo de comando en la ventana del servicio, seleccione funciones para cada control de joystick. Cuando termine, haga clic en Guardar.

Los comandos varían según el modelo de controlador joystick. La funcionalidad de comandos incluye:

• Controles PTZ

• Retroceso/avance de cuadros

• Preajustes (un máximo de 10)

• Grabación local

• Foto

• Modo cinema, modo regular

Configurar Prism

Haga clic en Configurar Prism para abrir la ventana Configurar ajustes de Prism. Consulte Uso de la herramienta de configuración del sistema Prism para detalles.

Guía del Usuario de Prism 191

192

Guía del Usuario de Prism

CAPÍTULO 10 Reconocimiento de alarmas

Esta sección proporciona generalidades sobre las alarmas y describe las maneras diferentes de reconocerlas. Incluye los siguientes temas:

• Comprensión de las alarmas

• Administración de alarmas en la ventana Monitoreo de alarmas

• Mostrar detalles de alarmas en el panel Eventos

• Cómo usar la ventana Notificación de alarma

• Monitoreo de Alarmas en Graphics Console

• Reconocimiento de alarmas en OnGuard de Lenel

Comprensión de las alarmas

En la mayoría de los sistemas de control de acceso un evento es una instancia definida reconocida por el sistema. El evento puede o no ser una alarma, dependiendo de cómo esté configurado en el programa Prism Common Services. Por ejemplo, un empleado puede pasar a través de la puerta de un vestíbulo a las 15:00 sin que se dispare una alarma. Si el mismo empleado ingresa a través de esa puerta a las 02:00 el evento puede considerarse una alarma, dependiendo de cómo se hayan configurado las alarmas para la cámara que monitorea el vestíbulo.

Cuando una alarma Runaway de la NVR de Lenel conectada causa que la grabación del evento exceda un umbral definido, se genera una alarma. Prism gestiona la alarma y permite al usuario parar la grabación del evento a través del panel de eventos. Consulte Mostrar detalles de alarmas en el panel Eventos para obtener más información.

En Prism, los eventos siempre son alarmas relacionadas con video enlazado ya sea a una grabadora o a una cámara. Después de agregar los dispositivos en la ventana Dashboard del programa Prism Client, los administradores usan el programa Prism Common Services para configurar las alarmas definiendo los elementos a continuación:

• Los programas que controlan cuando un evento se está monitoreando.

• Las instrucciones que alertan a los operadores de cómo responder a una alarma, tales como “llamar a los servicios de emergencia”.

• Las respuestas a alarmas que pueden seleccionar los operadores, como “todo despejado”.

Guía del Usuario de Prism 193

194

• Prioridades y categorías de alarmas.

• A quién notificar cuando ocurre una alarma.

• Disparadores de eventos de video que automatizan las respuestas de Prism cuando ocurren ciertas alarmas, ya sea enviando instrucciones a una cámara o lanzando video en vivo desde una cámara.

Prism incluye alarmas predefinidas para grabadoras y cámaras que se añaden a la base de datos Prism Common Services cuando se agrega un dispositivo. Típicamente, los administradores manejan las alarmas de grabadoras, tales como Disco lleno del dispositivo de video. Es más probable notificar a los operadores de las alarmas relativas a cámaras, tales como Sabotaje de cámara o Movimiento de cámara de video. Para obtener más información, consulte Cómo administrar alarmas.

Hay varias maneras de notificar a un operador sobre alarmas:

• Si ve la ventana Monitoreo de alarmas, las alarmas aparecen como hileras de detalles nuevas. Consulte Administración de alarmas en la ventana Monitoreo de alarmas.

• Durante una sesión en el programa Prism Client, las alarmas aparecen en el panel Eventos en la ventana Operator View. Consulte Mostrar detalles de alarmas en el panel Eventos.

• Durante la sesión en el programa Prism Common Services, aparece una ventana temporal con detalles básicos sobre la última alarma. Consulte Cómo usar la ventana Notificación de alarma.

• Si un operador está viendo un mapa, los símbolos de la cámara pueden reaccionar a alarmas, dependiendo de cómo se hayan configurado. Consulte Monitoreo de Alarmas en Graphics Console.

Administración de alarmas en la ventana Monitoreo de alarmas

Use la ventana Monitoreo de alarmas para ver detalles sobre alarmas, reconocerlas, o para ingresar una respuesta. Dependiendo de las responsabilidades del operador, puede mantener la ventana de Monitoreo de alarmas abierta en la computadora todo el tiempo.

Para acceder a la ventana Monitoreo de alarmas en el programa Prism Client:

• Haga clic en el botón Monitoreo de alarmas ( ) en la barra de herramientas de Prism, o

• Haga clic en el botón Ver evento en una ventana de evento en la ventana Operator View.

Para acceder a la ventana Monitoreo de alarmas en el programa Prism Common Services:

• Haga clic en el botón Monitoreo de alarmas ( ) en la barra de herramientas de Prism Common Services, o

• Seleccione Monitoreo de alarmas desde el grupo Monitoreo y Controles.

Hay tres secciones en la ventana Monitoreo de alarmas:

• El panel superior lista alarmas nuevas y alarmas reconocidas o purgadas.

• El segundo panel lista las instrucciones asignadas a la alarma actualmente seleccionada.

• El tercer panel incluye una caja de texto en donde los operadores pueden escribir texto sobre una alarma. Si existe una respuesta predefinida para la alarma, esa información aparece en el panel.

Guía del Usuario de Prism

Administración de alarmas en la ventana Monitoreo de alarmas

La tabla siguiente describe los iconos, campos y botones en la ventana de Monitoreo de alarmas.

Campos de la ventana Monitoreo de alarmas

Elemento Descripción

Estado de alarma El estado actual de una alarma Un círculo rojo indica que la alarma está activa. Un círculo verde indica que la alarma se reajustó y ya no está activa.

Prioridad La prioridad de la alarma varía entre 0 y 19. Entre más bajo es el número, mayor es la prioridad de la alarma.

Categoría La categoría asignada a una alarma.

Descripción Una explicación breve de la alarma. Nota: Si un icono de cámara aparece al lado de la descripción, haga clic en el icono para ver video en vivo desde la cámara.

Estado de procesar El estado interno de una alarma, que puede ser Reconocida, No reconocida, o Inactiva. Cuando una alarma es reconocida en la ventana Monitoreo de alarmas, cambia el icono de la alarma y Prism despeja la alarma de la ventana Monitoreo de alarmas.

Cuenta El número de veces que se ingresa la alarma en el estado de alarma desde la última vez que ésta se borró de la ventana Monitoreo de alarmas.

Fecha/hora de anfitrión

La fecha/hora en que ocurrió la alarma de acuerdo a la computadora del Servidor Prism Common Services.

Fecha/hora de dispositivo

La fecha/hora en que ocurrió la alarma en formato UTC.

Instrucción Guías que asisten a los operadores en cómo responder a una alarma.

Respuesta Escriba una descripción breve (hasta 256 caracteres alfanuméricos) para describir los pasos efectuados para responder a una alarma.

Respuesta... Seleccione una respuesta predefinida y haga clic en Aceptar para mostrarla en el panel Respuesta de la ventana de Monitoreo de alarmas.

Para extender una respuesta manualmente, coloque el cursor al final del texto y agregue hasta 256 caracteres alfanuméricos.

Para adjuntar una respuesta predefinida sin sobrescribir el texto existente, agregue texto según sea necesario. Aparece una advertencia si la respuesta adjunta excede 256 caracteres y la respuesta no está incluida.

Botón reconocimiento

Haga clic para reconocer una alarma.

Guía del Usuario de Prism 195

196

Campos de la barra de herramientas de ventana Monitoreo de alarmas

Elemento Descripción

Purgar todo Elimine todas las alarmas en la ventana Monitoreo de alarmas sin que importe si se han reconocido o no. Nota: Se requiere permiso para usar este botón.

Eliminar individual Elimine una o más alarmas sin esperar a que se reajusten.

Nota: Algunas alarmas deben ser reconocidas antes de eliminarlas, dependiendo de cómo se hayan configurado en el programa Prism Common Services.

Organización de columnas

Organiza datos en orden ascendente o descendente.

Dependiendo de la configuración de una alarma y de los permisos del operador, algunas o todas las opciones listadas abajo aparecen en el menú de atajos, a las que puede acceder haciendo clic con el botón derecho del mouse en el panel superior de la ventana Monitoreo de alarmas.

Menú atajo a la ventana Monitoreo de alarmas

Elemento Descripción

Mostrar alarmas inactivas

Muestra las alarmas inactivas que se reconocieron o se purgaron previamente desde la ventana de Monitoreo de alarmas.

Alarma Abra el formulario Alarma y vea el registro de alarma actual.

Graphics Console Abra Graphics Console para ver el mapa al cual pertenece la alarma.

Ver video en vivo Muestra video en vivo desde la cámara que generó la alarma.

Ver video grabado Reproduzca el video capturado durante el evento, de estar disponible.

Inicio rápido Muestra video en vivo y grabado desde la cámara en una plantilla “2-Up” en la ventana Operator View.

Considere los detalles siguientes sobre esta opción:

Para usar la ventana Monitoreo de alarmas:

1. Acceda a la ventana Monitoreo de alarmas usando uno de los métodos siguientes:

• Haga clic en el botón Monitoreo de alarmas ( ) en la barra de herramientas de Prism Common Services.

• Seleccione Monitoreo de alarmas desde el grupo Monitoreo y Controles Prism Common Services.

• Si hay cámaras múltiples asociadas con la alarma, varias ventanas mostrarán las secuencias de video vivo y grabado desde la cámara.

• Si la alarma se asocia con un mapa y la opción Valor predeterminado para inicio rápido para el símbolo de la cámara está activado, la Graphics Console muestra la alarma en un mapa.

Guía del Usuario de Prism

Mostrar detalles de alarmas en el panel Eventos

• Haga clic en el botón ( ) de la barra de herramientas Monitoreo de alarmas en el programa Prism Client.

• Haga clic en el botón Ver evento en una ventana de evento en la ventana Operator View en el programa Prism Client.

La ventana Monitor de alarmas muestra los últimos mensajes de alarma.

2. (Opcional) Haga clic con el botón derecho en una alarma para seleccionar una opción desde el menú de atajos descrito más arriba.

3. (Opcional) Si el icono de una cámara aparece en una línea de alarma, haga clic con el botón derecho en el icono para ver disparadores de eventos de video asociados con la alarma.

4. Para reconocer una alarma sin una respuesta, seleccione la alarma y haga clic en Reconocer.

-O-

Para reconocer una alarma como una respuesta, seleccione la alarma y haga clic en Respuesta para seleccionar una respuesta predefinida o escribir una respuesta. Entonces, haga clic en Reconocer.

5. Para eliminar una alarma individual sin esperar que se restablezca, seleccione la alarma y haga clic en Eliminar individual. (Elimine todas las alarmas en una acción con un clic en Purgar todo. Requiere permiso.)

Nota: Algunas alarmas deben ser reconocidas antes de eliminarlas, dependiendo de cómo se hayan configurado en el programa Prism Common Services.

Mostrar detalles de alarmas en el panel Eventos

La ventana Operator View en el programa Prism Client incluye un panel de Eventos que muestra las alarmas recientes, cada una representada por una ventana de evento que proporciona los detalles básicos sobre la alarma, incluyendo el nombre de la cámara, una imagen (si está disponible) y cuánto tiempo ha transcurrido desde que ocurrió la alarma.

Nota: Solo las alarmas que se monitorean actualmente aparecen en este panel. Consulte Cómo usar la ventana Monitoreo de alarmas para obtener detalles.

Cada ventana de evento en el panel de Eventos incluye tres botones que pueden usarse para aprender más sobre un evento.

Hacer clic en este botón... Para...

Reproducir en vivo Muestra video en vivo desde la cámara enlazada a la alarma.

Reproducir evento Muestra video grabado para una alama si está disponible.

Ver evento Abre la ventana Monitoreo de alarmas para mostrar y reconocer un evento. Consulte Administración de alarmas en la ventana Monitoreo de alarmas para obtener detalles.

Guía del Usuario de Prism 197

198

Reproducción de video relativo a eventos desde el panel Eventos

Para mostrar video grabado en respuesta a una alarma (si está disponible) en la ventana Operator View:

• Haga clic en el botón Reproducir evento en la ventana de evento,

• Arrastre el evento desde el panel Eventos hasta una ventana de video, o

• Haga clic doble sobre el evento en el panel Eventos.

Use los controles de reproducción en la parte inferior de la ventana para reproducir, rebobinar, avanzar o pausar el video.

Reconocimiento de Alarmas del panel Eventos a través de Monitoreo de Alarmas

Para el reconocimiento de alarmas desde el panel Eventos en la ventana Operator View:

1. Haga clic en el botón Ver evento en una ventana de evento.

2. En la ventana Monitoreo de alarmas, haga clic en la hilera que representa la alarma.

3. (Opcional) Si se crearon respuestas predefinidas para la alarma en el programa Prism Common Services, haga clic en una respuesta para seleccionarla, entonces edite el texto como se necesite.

4. Haga clic en el botón Reconocimiento en la parte inferior de la ventana de Monitoreo de alarmas.

Reconocimiento de Alarmas del panel Eventos a través de ventanas de evento

1. En un mosaico vacío, haga clic en el botón Ventana de evento.

2. Haga clic en el botón Ver evento en una ventana de evento en el panel de evento. El video de evento se reproducirá en el mosaico de evento asignado.

3. En el menú Eventos, usar los filtros para navegar a través de eventos.

4. Después de revisar el video de eventos, reconózcalos con clic en el botón Reconocer en el mosaico o en el menú de eventos.

Reconocimiento de alarmas desde la ventana Evento de video

Para reconocer una alarma de la ventana Evento:

• Cuando ocurre el evento de alarma es posible reconocer la alarma a través del botón superposición en la ventana de evento. Al seleccionar el botón reconocimiento desde la superposición se reconocerá la alarma.

Cómo usar la ventana Notificación de alarma

Si un operador está en sesión en Prism Common Services y ocurre una alarma, la ventana Notificación de alarma aparece al frente de todas las ventanas activas, mostrando enlaces para las Alarmas no reconocidas de más alta prioridad y las Alarmas nuevas ocurridas.

Para abrir la ventana Monitoreo de alarmas y reconocer una alarma, haga clic en un enlace de alarma. Para cerrar la ventana Notificación de alarma, haga clic en Aceptar.

Guía del Usuario de Prism

Monitoreo de Alarmas en Graphics Console

Monitoreo de Alarmas en Graphics Console

Si existen mapas que incluyen símbolos de cámaras configurados para reaccionar a alarmas (por ejemplo, con parpadeo), los operadores pueden usar Graphics Console para monitoreo de alarmas.

Para acceder a la ventana Monitoreo de alarmas en el programa Graphics Console:

1. Abra Graphics Console ya sea:

• Haciendo clic en el botón Graphics Console ( ) en la barra de herramientas de Prism Common Services.

• Seleccionando Graphics Console (grupo Monitores y controles) en el programa Prism Common Services.

• Haciendo clic en el botón en la barra de herramientas de Graphics Console ( ) en el programa Prism Client.

2. Abra un mapa de gráficas. Consulte Cómo abrir un mapa desde Graphics Console.

3. Seleccione una capa para ver. Consulte Seleccionar niveles de mapa en Graphics Console.

4. Haga clic con el botón derecho en un símbolo de cámara en el mapa.

5. En el menú Acción que aparece, haga clic en Mostrar Alarma.

La ventana Monitoreo de alarmas muestra las alarmas que aún no se han reconocido o purgado.

6. (Opcional) Haga clic con el botón derecho en una alarma para seleccionar una opción desde el menú de atajos.

• Haga clic en Mostrar alarmas inactivas para mostrar las alarmas inactivas que se reconocieron o se purgaron previamente desde la ventana de Monitoreo de alarmas.

• Haga clic en Alarma para abrir el formulario Alarma y modificar o ver un registro de alarma.

• Haga clic en Graphics Console para ver el mapa al cual pertenece la alarma.

• Haga clic en Ver video en vivo para mostrar video en vivo desde la cámara que generó la alarma.

• Haga clic en Inicio rápido para mostrar video en vivo y grabado desde la cámara en una plantilla “2-Up” en la ventana Operator View.

7. Para reconocer una alarma sin una respuesta, seleccione la alarma y haga clic en Reconocer. El estado del proceso para esa alarma cambia a Reconocido.

8. Para reconocer una alarma con una respuesta, seleccione la alarma y haga clic en Respuesta, seleccione una respuesta predefinida o escriba una respuesta y haga clic en Reconocer.

9. Para eliminar una alarma individual sin esperar a que se reajuste, seleccione la alarma y haga clic en Eliminar individual. (Elimine todas las alarmas en una acción con un clic en Purgar todo. Se requiere permiso.)

Nota: Algunas alarmas deben ser reconocidas antes de eliminarlas, dependiendo de cómo se hayan configurado en el programa Prism Common Services.

Guía del Usuario de Prism 199

200

Reconocimiento de alarmas en OnGuard de Lenel

El Proxy de eventos de OnGuard activa alarmas desde OnGuard para su visualización en Prism. Un administrador configura las alarmas específicas de dispositivos que se envían a Prism.

El Proxy de eventos incluye una aplicación y un servicio.

• Aplicación de administrador del Proxy de eventos La Aplicación de administrador del Proxy de eventos ofrece una interfaz de usuario para que un administrador configure las alarmas que gestiona el servicio. Para configuración de eventos de video de Prism, las alarmas de prueba se pueden enviar desde la Aplicación de administrador del Proxy de eventos a Prism.

• Servicio de Proxy de eventos LS El servicio de Proxy de eventos LS se ejecuta en forma independiente de la aplicación de Administrador de Proxy de eventos. El servicio monitorea OnGuard para detectar alarmas, determina las alarmas que reenviará a Prism en base a la última configuración guardada y pasa las alarmas a Prism.

Nota: Si es necesario propagar un evento específico a un cliente de video Prism, el evento debe ser asociado con una acción de video.Esto se hace creando un disparador de evento de video en Prism. Para obtener más información, consulte Cómo configurar disparadores de eventos de video.

Consulte la OnGuard Guía de administración de Proxy de eventos disponible en http:\\partner.lenel.com para obtener más información sobre la instalación, configuración y resolución de problemas del Proxy de eventos.

Guía del Usuario de Prism

CAPÍTULO 11 Uso de herramientas forenses

Prism incluye varias ventanas que se pueden usar para buscar video grabado, así como la ventana Casillero de evidencia que se puede usar para organizar la información para investigaciones forenses.

Usar esta ventana... Para...

Ventana Encontrar video Efectúe una búsqueda tradicional a través de cámaras múltiples, fechas y horas. Consulte Cómo usar la ventana Encontrar video.

Ventana Buscar eventos Busque video grabado desde una sola cámara. Consulte Cómo usar la ventana Buscar eventos.

Ventana Buscar filmstrip Encuentre un evento grabado que cambió una escena, tal como remover un objeto. Consulte Cómo usar la ventana Buscar filmstrip.

Ventana Buscar movimiento

Ejecute análisis basados en movimiento comparando video grabado. Consulte Cómo usar la ventana Buscar movimiento.

Ventana Casillero de evidencia

Reúna video, fotos, archivos y notas para construir archivos de casos forenses para investigaciones. Consulte Cómo usar la ventana Casillero de evidencia.

Cómo usar la ventana Encontrar video

Use la ventana Encontrar video para buscar video grabado basado en:

• Un rango de tiempo específico,

• La cámara que grabó el video, o

• El tipo de evento que disparó la grabación de video.

Guía del Usuario de Prism 201

202

Esta sección contiene los siguientes temas:

• Descripción de la ventana Encontrar video

• Cómo ejecutar búsquedas en la ventana Encontrar Video

• Cómo sincronizar la reproducción en la ventana Encontrar video

• Cómo bloquear pistas en la ventana Encontrar video

• Cómo guardar los clips de video en la ventana Casillero de evidencia

Descripción de la ventana Encontrar video

La ventana Encontrar video, a la que puede acceder con un clic en el botón Encontrar video ( ) en la barra de herramientas Prism, consta de dos componentes principales:

• Un panel de búsqueda que se desliza hacia abajo desde la parte superior de la ventana Encontrar video cuando aparece por primera vez, y

• La ventana Encontrar video principal que incluye cuatro mosaicos de video para visualizar los resultados de búsquedas.

Los pasos básicos para usar la ventana Encontrar video se describen a continuación, seguidos de tablas que describen los elementos mostrados en el panel búsqueda y en la ventana principal.

Paso 1: Especificar el criterio de búsqueda

Cuando se abre la ventana Encontrar video por primera vez, un panel de Búsqueda se desliza hacia abajo desde la parte superior de la ventana. Ingrese el criterio relevante y haga clic en Buscar para mostrar los resultados en la ventana Encontrar video principal.

Paso 2: Mostrar los resultados de la búsqueda

Después de hacer clic en Buscar, el panel de Búsqueda se desliza a cerrado y las miniaturas de clips de video que coinciden con el criterio de búsqueda llenan la lista Resultados de Búsqueda.

Paso 3: Revisar video

Para reproducir un clip de video, arrástrelo desde la lista Resultados de Búsqueda a uno de los cuatro mosaicos de video en la ventana Encontrar Video y haga clic en Reproducir. Es posible reproducir múltiples clips al mismo tiempo, consulte Cómo sincronizar la reproducción en la ventana Encontrar video. Haga doble clic en la barra de título de un mosaico de video para mostrar el video en una ventana por separado.

Elementos de la ventana Encontrar video

La tabla a continuación describe los elementos que aparecen en el panel de Búsqueda de la ventana Encontrar video.

Elementos de la ventana Encontrar video

Elemento Descripción

Árbol de dispositivos Muestra las cámaras que capturaron video grabado. Consulte Uso del árbol de dispositivos.

Botón Cargar Haga clic en este botón para abrir una lista de las búsquedas guardadas. Consulte Cómo cargar una búsqueda guardada en la ventana Encontrar Video.

Guía del Usuario de Prism

Cómo usar la ventana Encontrar video

La tabla a continuación describe varios elementos que aparecen en la ventana Encontrar video principal cuando se minimiza el panel Buscar deslizable.

Botón Guardar Haga clic en este botón para guardar el criterio de búsqueda actual para usar más tarde. Consulte Cómo guardar una búsqueda en la ventana Encontrar Video.

Programa Ajuste la barra de tiempo abajo del cuadro central para seleccionar el periodo de tiempo para la búsqueda. (El intervalo de tiempo predeterminado es un día.) Use los botones Zoom para ajustar los incrementos de tiempo mostrados en el programa.

Ajustar Fecha Haga clic en este botón para seleccionar una fecha nueva del calendario.

Casilla de verificación Sincronizar a la Hora Actual

Al seleccionar esta casilla, se ajusta la hora actual como la hora de término para la petición.

Lista Dispositivos Seleccionados

Arrastre y suelte un dispositivo del Árbol de dispositivos a esta lista para incluirlo en una búsqueda. Para quitar un dispositivo, arrástrelo fuera de la lista.

Lista Tipos de eventos para incluir

Seleccione los tipos de eventos que busca.

Haga clic en Todos para mostrar todos los tipos de eventos en la lista.

Haga clic en Seleccionado para mostrar sólo los eventos que se seleccionaron actualmente en la lista, y que se indican con la marca verde.

Haga clic en Deseleccionado para mostrar los eventos que no están seleccionados en la lista.

Escriba caracteres alfanuméricos para mostrar los tipos de eventos que incluyen esos caracteres. Por ejemplo, escriba “movimiento” para mostrar todos los eventos relativos a movimiento.

Botón Seleccionar todo Haga clic en este botón para seleccionar todos los tipos de eventos.

Botón Seleccionar ninguno

Haga clic en este botón para deseleccionar todos los tipos de eventos.

Botón Cerrar Haga clic en este botón para cerrar el panel de búsqueda.

Botón Buscar Haga clic en este botón para buscar el video que coincida con el criterio de búsqueda. El panel Buscar se desliza a cerrado y los resultados coincidentes llenan la lista Resultados de Búsqueda en la ventana Encontrar video.

Elementos de la ventana Encontrar video (Principal)

Elemento Descripción

Barra de herramientas Prism

Proporciona botones para acceder otras ventanas Prism y ayuda en línea. Consulte Cómo usar la barra de herramientas Prism.

Control de tiempo Muestra los ajustes de tiempo actuales. Consulte Uso del Control de tiempo.

Árbol de dispositivos Muestra las cámaras que capturaron video grabado. Consulte Uso del árbol de dispositivos.

Elementos de la ventana Encontrar video

Guía del Usuario de Prism 203

204

Botón Búsqueda nueva Haga clic para abrir el panel Buscar y especificar el criterio de búsqueda. Si el criterio de búsqueda existe, haga clic en este botón para borrar esos valores e iniciar una nueva búsqueda.

Botón Modificar búsqueda Haga clic para abrir el panel Buscar y modificar el criterio de búsqueda.

Cancelar Haga clic para cancelar una búsqueda activa.

Nota: Este botón sólo aparece cuando está activa una búsqueda.

Control ordenar Seleccione un método para ordenar los resultados: Tiempo (aumentando), Tiempo (disminuyendo), Nombre (aumentando), o Nombre (disminuyendo).

Mosaicos de video Arrastre un video desde la lista Resultados de búsqueda y suéltelo en un mosaico de video. También es posible arrastrar una cámara desde el árbol de dispositivos o desde el mosaico de video en la vista del operador.

Nota: Los mosaicos de video en la ventana Encontrar video comparten muchas de las mismas características de los mosaicos de video disponibles en la ventana Operator View, incluyendo el menú Fly-In. Consulte Cómo trabajar con mosaicos de video.

Botón Borrar todo Elimine todos los elementos de la lista Resultados de búsqueda.

Lista Resultados de búsqueda

Muestra video que coincide con el criterio ingresado en el panel Buscar.

Control Seleccionar Principal

Seleccione el mosaico de video que controlará la reproducción para otros mosaicos de video. Consulte Cómo sincronizar la reproducción en la ventana Encontrar video.

Programa Ajuste el período de tiempo para una búsqueda. Consulte Cómo usar la línea de tiempo en la ventana Encontrar Video.

Botón Información Deslice el ratón sobre un resultado en la lista Resultados de búsqueda para ver este botón; haga clic para ver detalles sobre un video, como la hora de inicio y término.

Seleccione el botón

Fecha y hora ( )

Haga clic para seleccionar una fecha y hora distintas en el calendario.

Botón Marcar como no

Eliminar

Haga clic para que no se elimine un video. Consulte Cómo bloquear pistas en la ventana Encontrar video.

Botón Guardar en

Casillero de evidencia

Haga clic para guardar un video en la ventana Casillero de evidencia. Consulte Cómo guardar los clips de video en la ventana Casillero de evidencia.

Controles de reproducción Parar, iniciar, rebobinar o avanzar video. Consulte Cómo usar los controles de reproducción en la ventana Encontrar Video.

Elementos de la ventana Encontrar video (Principal)

Guía del Usuario de Prism

Cómo usar la ventana Encontrar video

Cómo usar la línea de tiempo en la ventana Encontrar Video

Cuando arrastra el resultado de búsqueda a un mosaico de video, aparece una línea de tiempo en la parte inferior de la ventana Encontrar Video para proporcionar detalles sobre un clip de video, incluyendo su duración y los eventos que ocurrieron. Use esta línea de tiempo para ajustar los intervalos de tiempo y controlar la reproducción (consulte Cómo usar programas), así como para seleccionar parte de un clip para bloquear la pista relacionada, o guardar el clip en la ventana Casillero de evidencia.

El programa en la ventana Encontrar Video incluye los elementos siguientes:

• La barra de tiempo horizontal gruesa que ejecuta a través del centro del programa muestra información sobre el video, como se comunicó usando los colores siguientes:

• Verde oscuro indica video disponible almacenado en una o más grabadoras. Cuando la barra de tiempo se mueve a esta parte de un programa, el video se carga después de una pausa breve.

• Verde neón indica que el video está almacenado en el buffer local.

• Negro indica que no se archivó video.

• Gris indica que Prism está consultando con el servidor sobre información del flujo de video.

Nota: Si se reproducen clips de video múltiples a la vez, una barra de tiempo separada aparece para cada clip.

• Las barras rojas debajo del programa representan eventos que ocurrieron durante un clip de video.

• Una barra vertical verde, delgada llamada cabezal de reproducción, indica cuándo ocurrieron los cuadros mostrados actualmente. Si la barra de tiempo se mueve hacia adelante y hacia atrás para mostrar partes diferentes de un video, esta barra vertical permanece estacionaria.

• Dos barras de selección amarillas con “pies” horizontales se sobreponen arriba de la parte verde brillante de la cabeza de reproducción. Arrastre estas líneas a través de la barra de tiempo para marcar una porción de video para que esté bloqueada o guardada en la ventana Casillero de evidencia. Consulte Cómo bloquear pistas en la ventana Encontrar video y Cómo guardar los clips de video en la ventana Casillero de evidencia para detalles.

Cabezal de reproducción

Barras de Selección

Barra de Tiempo

Botón Guardar en Casillero de

evidencia

Botón Marcar como no eliminar

Guía del Usuario de Prism 205

206

El ejemplo siguiente muestra un programa que ilustra tres clips de video que ejecutan al mismo tiempo. Cada flujo de video se representa con una barra de tiempo horizontal diferente.

En este ejemplo, considere que un operador usó las barras de selección amarillas para marcar una sección de video de dos minutos. Los botones Marcar como no Eliminar y Guardar en Casillero de evidencia ahora están activados para su uso.

Cómo usar los controles de reproducción en la ventana Encontrar Video

Use los controles de reproducción en la ventana Encontrar Video para reproducir, pausar, rebobinar y avanzar video. Es posible reproducir clips de video múltiples a la misma velocidad. Consulte Cómo sincronizar la reproducción en la ventana Encontrar video.

Controles de reproducción

Botón Descripción

Atrasar un cuadro Rebobinar un cuadro.

Reproducir en reversa Rebobinar a través de video grabado.

Reproducir Reproducir video grabado. (cuando se reproduce el video, este botón cambia al botón Pausa que puede usarse para congelar la reproducción de video.)

Adelantar rápidamente Avanza a través de video almacenado en el buffer local. Una vez que se alcanza el fin del buffer, el video reproduce tan rápidamente como le es posible desde la grabadora.

Adelantar un cuadro Adelantar un cuadro a la vez.

Cómo ejecutar búsquedas en la ventana Encontrar Video

Para buscar video en la ventana Encontrar Video:

1. Haga clic en el botón de la barra de herramientas Encontrar Video ( ) para acceder a la ventana Encontrar Video.

La atención cambia a la ventana Encontrar Video y el panel Buscar se desliza hacia abajo desde la parte superior de la ventana Encontrar Video.

Guía del Usuario de Prism

Cómo usar la ventana Encontrar video

2. Arrastre una o más cámaras desde el Árbol de dispositivos a la lista Dispositivos Seleccionados.

3. (Opcional) Haga clic en el botón Ajustar Fecha para seleccionar una fecha diferente del calendario.

4. Ajuste el programa para seleccionar el periodo de tiempo para la búsqueda.

5. (Opcional) Seleccione eventos a buscar usando cualquiera de los métodos a continuación:

• Haga clic en Todos para ver todos los tipos de eventos en la lista.

• Haga clic en Seleccionado para ver sólo los eventos que se seleccionaron actualmente en la lista, y que se indican con la marca verde.

• Haga clic en Deseleccionado para ver eventos que no están seleccionados actualmente en la lista.

• Escriba caracteres alfanuméricos para mostrar los tipos de eventos que incluyen esos caracteres. Por ejemplo, escriba “movimiento” para ver todos los tipos de eventos relativos a movimiento.

6. Haga clic en el botón Buscar.

El panel Buscar se cierra. Los clips de video que coinciden con el criterio de búsqueda aparecen en la lista Buscar Resultados.

7. (Opcional) Use el control Ordenar para cambiar el orden de los resultados de búsqueda.

8. (Opcional) Arrastre un elemento desde la lista Resultados de Búsqueda a un mosaico de video para reproducir el video relativo.

9. (Opcional) Desplace el ratón sobre un resultado para ver los botones siguientes.

• Haga clic en Información ( ) para ver detalles sobre un clip de video, como la hora de inicio y de término.

• Haga clic en Guardar en Casillero de evidencia( ) para guardar un clip de video a la ventana Casillero de evidencia. Consulte Cómo guardar los clips de video en la ventana Casillero de evidencia.

• Haga clic en Marcar como no Eliminar ( ) para evitar que se elimine el video. Consulte Cómo bloquear pistas en la ventana Encontrar video.

10. (Opcional) Arrastre un flujo sobre el árbol de dispositivos.

11. (Opcional) Para abrir el panel Buscar nuevamente y cambiar el criterio de búsqueda, haga clic en Modificar Búsqueda.

12. (Opcional) Para iniciar una búsqueda nueva, haga clic en Búsqueda Nueva.

Para reproducir un clip de video, arrástrelo desde la lista Resultados de búsqueda hasta un mosaico de video y use el programa o controles de reproducción (consulte Cómo usar la línea de tiempo en la ventana Encontrar Video y Cómo usar los controles de reproducción en la ventana Encontrar Video. Haga doble clic en la barra de título de un mosaico de video para ver el video en una ventana separada o sincronizar la reproducción de clips de video múltiples. (Consulte Cómo sincronizar la reproducción en la ventana Encontrar video.)

Cómo guardar una búsqueda en la ventana Encontrar Video

Después de ejecutar una búsqueda exitosa en la ventana Encontrar video, la búsqueda puede guardarse en la computadora local del operador actual para su uso posterior.

Para guardar una búsqueda en la ventana Encontrar video:

1. Haga clic en el botón Búsqueda Nueva para abrir el panel Buscar si no está abierto.

2. Llene el panel Buscar con el criterio de búsqueda.

3. Haga clic en el botón Guardar en el panel Buscar

Guía del Usuario de Prism 207

208

4. En el cuadro de diálogo Parámetros de búsqueda guardados, escriba un Nombre para la búsqueda.

5. Haga clic en Aceptar para guardar la búsqueda.

La atención cambia al panel Buscar. El botón Cargar está activado e indica que existen búsquedas guardadas.

Cómo cargar una búsqueda guardada en la ventana Encontrar Video

Para cargar una búsqueda guardada en la ventana Encontrar video:

1. En la ventana Encontrar Video, haga clic en el botón Nueva búsqueda para abrir el panel Buscar.

2. Haga clic en el botón Cargar en el panel Buscar.

3. En el panel Parámetros de búsqueda guardados, seleccione una búsqueda.

4. Haga clic en Aceptar.

Los campos del panel Buscar se llenan con los parámetros de la búsqueda seleccionada.

Cómo modificar búsquedas guardadas

Para cambiar una búsqueda en la ventana Encontrar video:

1. Haga clic en el botón Búsqueda Nueva para abrir el panel Buscar si no está abierto.

2. Haga clic en el botón Cargar en el panel Buscar.

3. En el panel Parámetros de búsqueda guardados, seleccione la búsqueda para modificar.

4. Haga clic en Aceptar.

Los campos del panel Buscar se llenan con los parámetros de la búsqueda seleccionada.

5. Modifique el criterio de búsqueda, y haga clic en el botón Guardar.

6. En el panel Parámetros de búsqueda guardados, seleccione la búsqueda para modificar y haga clic en Sobrescribir.

7. (Opcional) Para renombrar una búsqueda, presionar <F2>.

8. Haga clic en Aceptar para regresar al panel Buscar en la ventana Encontrar video.

Eliminar búsquedas guardadas

Para eliminar una búsqueda en la ventana Encontrar video:

1. Haga clic en el botón Búsqueda Nueva para abrir el panel Buscar si no está abierto.

2. Haga clic en el botón Cargar en el panel Buscar.

3. En el panel Parámetros de búsqueda guardados, seleccione la búsqueda para eliminar.

4. Haga clic en Eliminar.

5. Haga clic en Aceptar para confirmar la eliminación y regresar al panel Buscar en la ventana Encontrar video.

Guía del Usuario de Prism

Cómo usar la ventana Encontrar video

Cómo sincronizar la reproducción en la ventana Encontrar video

Si dos o más mosaicos de video se llenan en la ventana Encontrar video, los clips de video pueden reproducirse a la misma velocidad después de identificar un mosaico de video como el mosaico de video principal. Mientras un clip de video se reproduce, se pausa o avanza en el mosaico de video principal, los otros clips de video responden de la misma forma.

Considere los detalles siguientes sobre la reproducción sincronizada:

• El botón Reproducir en reversa está desactivado mientras los mosaicos de video están sincronizados.

• Si la hora para un clip de video en un mosaico de video secundario no se sobrepone con la hora del clip de video en el mosaico de video principal, el mosaico de video secundario se excluye de la sincronización.

Para sincronizar la reproducción de varios clips de video:

1. Arrastre dos o más elementos desde la lista Resultados de búsqueda a los mosaicos de video disponibles.

2. Deslice el ratón sobre el centro de los cuatro mosaicos de video.

La matriz circular Seleccionar principal aparece en el centro de los mosaicos de video.

3. Haga clic en la sección de la matriz que coincide con el primer mosaico de video que controlará los demás mosaicos de video.

La sección que se sobrepone al mosaico de video principal se vuelve roja y muestra la letra P.

4. Haga clic en la sección de la matriz que coincide con el primer mosaico de video que se usará como mosaico de video secundario.

La sección que se sobrepone al mosaico de video secundario se vuelve verde.

5. Continuar asignando secciones de la matriz a cualesquier mosaicos de video restantes que contengan video según se necesite.

6. Use un programa o controles de reproducción para controlar la reproducción de video.

7. Al finalizar, haga clic en la sección de la matriz que coincide con el mosaico de video principal para detener la sincronización.

Guía del Usuario de Prism 209

210

Cómo bloquear pistas en la ventana Encontrar video

Si una grabadora admite la capacidad de bloquear pistas y un operador tiene permisos para bloquear pistas (consulte Administrar permisos), la pista que contiene un clip de video puede bloquearse para proteger el video y evitar que se elimine o se sobrescriba.

Para bloquear una pista en la ventana Encontrar video:

1. Use el panel Buscar para encontrar el clip de video relacionado. Referirse a Cómo ejecutar búsquedas en la ventana Encontrar Video.

2. Arrastre el video desde la lista Resultados de búsqueda y suéltelo en un mosaico de video.

3. Use las barras de selección en el programa para marcar la sección del video para bloquear. Consulte Cómo usar la línea de tiempo en la ventana Encontrar Video como referencia.

4. Haga clic en el botón Marcar como no Eliminar ( ).

Un cuadro de diálogo aparece para confirmar que la pista se ha bloqueado. (Las pistas pueden desbloquearse en la ventana Dashboard, como se describe en Cómo desbloquear pistas grabadas.)

Cómo guardar los clips de video en la ventana Casillero de evidencia

Para guardar un clip de video a la ventana Casillero de evidencia en la ventana Encontrar video:

1. Seleccione el mosaico de video que contiene el clip de video haciendo clic en él.

Nota: Si se sincronizan varios clips para reproducirse simultáneamente, mantenga presionada la tecla <Ctrl> para guardar todos los clips de video a la ventana Casillero de evidencia.

2. Use las barras de selección en el programa para marcar la sección del video para guardar. Consulte Cómo usar la línea de tiempo en la ventana Encontrar Video.

3. Haga clic en el botón Guardar en Casillero de evidencia ( ).

Aparece un cuadro de diálogo para confirmar que el video se guardó en la ventana Casillero de evidencia. (Consulte Cómo usar la ventana Casillero de evidencia.) Prism también bloquea la pista, si el bloqueo es soportado por la grabadora principal.

Cómo usar la ventana Buscar eventos

La ventana Buscar eventos se puede usar para encontrar video grabado para una cámara específica de acuerdo a la fecha, hora y tipo de evento. Por ejemplo, un investigador puede usar esta ventana para revisar la actividad que ocurrió temprano por la mañana en una localidad específica, cuando los empleados iniciaban el día de trabajo.

Esta sección incluye los siguientes temas:

• Descripción de la ventana Buscar eventos

• Uso de los controles de reproducción en la ventana Buscar eventos

• Filtrar eventos en la ventana Buscar eventos

• Reproducir múltiples eventos en secuencia

• Guardar eventos grabados en el Casillero de evidencia

• Uso de los controles de reproducción en la ventana Buscar eventos

Guía del Usuario de Prism

Cómo usar la ventana Buscar eventos

Descripción de la ventana Buscar eventos

Para acceder la ventana Buscar eventos, haga clic en el botón de la barra de herramientas Buscar

eventos ( ). A continuación, arrastre una cámara desde el Árbol de dispositivos y suéltela en el centro de la ventana. Ajuste el programa y el calendario para seleccionar el periodo de tiempo de la búsqueda. Los resultados coincidentes aparecen en la lista de Eventos.

Para reproducir el video de un evento, arrastre un resultado desde la lista Eventos al panel de video. (Para reproducir el video de varios eventos, mantenga presionada la tecla <Shift>, haga clic en cada evento, después arrastre el grupo sobre el panel Video para reproducir todos los videos en secuencia.)

La tabla siguiente describe los elementos varios que aparecen en la ventana Buscar eventos, incluyendo campos, botones y secciones diferentes de la ventana.

Elementos de la ventana Buscar eventos

Elemento Descripción

Barra de herramientas Prism

Proporciona botones para acceder otras ventanas Prism y ayuda en línea. Consulte Cómo usar la barra de herramientas Prism.

Control de tiempo Muestra los ajustes de tiempo actuales. Consulte Uso del Control de tiempo.

Árbol de dispositivos Muestra las cámaras para las cuales se grabaron eventos. Consulte Uso del árbol de dispositivos.

Lista de eventos Muestra los eventos grabados desde la cámara seleccionada durante el lapso de tiempo mostrado en el programa y en la fecha seleccionada en el calendario, en base a los ajustes de filtro actuales. Cada evento incluye una fecha, imagen miniatura (si está disponible) y estampa de fecha y hora.

Botón Filtrar Haga clic para limitar los tipos de eventos incluidos en la lista Eventos. Consulte Filtrar eventos en la ventana Buscar eventos.

Fecha y Hora Muestra la fecha y hora cuando se grabó un evento.

Botón Desprender Haga clic para reproducir video en una ventana por separado que incluye un programa y controles de reproducción.

Panel video Arrastre un evento de la lista Eventos a este panel para reproducir el video.

Botón Guardar en

Casillero de evidencia

Haga clic para guardar un clip de video en la ventana Casillero de evidencia. Consulte Guardar eventos grabados en el Casillero de evidencia.

Botón Marcar como no

Eliminar

Haga clic para bloquear una pista y evitar que un clip de video se elimine. Consulte Uso de los controles de reproducción en la ventana Buscar eventos.

Botón Información Haga clic para ver detalles sobre un clip de video.

Guía del Usuario de Prism 211

212

Cómo usar los controles de reproducción en la ventana Buscar eventos

Después de arrastrar un evento desde la lista Eventos en el panel Video, use los controles de reproducción en la parte baja en el panel Video para reproducir, pausar, rebobinar y avanzar video grabado.

Controles de reproducción

Botón Descripción

Atrasar un cuadro Rebobinar un cuadro.

Reproducir en reversa Rebobinar a través de video grabado.

Reproducir/pausar Reproducir video grabado. (cuando se reproduce el video, este botón cambia al botón Pausa que puede usarse para congelar la reproducción de video.)

Adelantar rápidamente Avanzar a través de un evento grabado.

Adelantar un cuadro Adelantar un cuadro a la vez.

Programa Ajuste la barra de tiempo abajo del cuadro central para seleccionar el periodo de tiempo durante el cual se hará la búsqueda de eventos. (El intervalo de tiempo predeterminado una hora.) Use los botones Zoom para ajustar los incrementos de tiempo mostrados en el programa.

Las barras verticales en la parte inferior del programa representan los eventos y están codificadas por color de acuerdo al tipo de evento:

Rojo = iniciar movimiento

Azul = parar movimiento

Rojo brillante = evento de alarma

Verde brillante = evento reajustar alarma

Gris = contenido desconocido

Nota: La habilidad de registrar eventos depende del dispositivo.

Calendario Seleccione la fecha para la cual se buscan eventos grabados. Use los botones << y >> para moverse por los meses en el Calendario. Un punto negro en la fecha indica que se grabaron eventos ese día, desplazarse sobre una fecha para ver el número de eventos grabados.

Elementos de la ventana Buscar eventos

Guía del Usuario de Prism

Cómo usar la ventana Buscar eventos

Uso de los controles de reproducción en la ventana Buscar eventos

Para encontrar un evento grabado:

1. Haga clic en el botón de la barra de herramientas Buscar eventos ( ) para acceder a la ventana Buscar eventos.

2. Arrastre una cámara desde un árbol de dispositivos al panel Video.

La lista de eventos se muestra como una imagen miniatura para cada evento grabado desde la cámara durante la última hora. Si la cámara no graba ningún evento, el flujo actual aparece, pausado.

3. (Opcional) Use el programa y el calendario para cambiar la fecha y la hora.

4. (Opcional) Haga clic en el botón Filtro para limitar los tipos de eventos en la lista, como se describe en Filtrar eventos en la ventana Buscar eventos.

5. Arrastre un evento de la lista Eventos al panel Video para reproducirlo.

Si la grabadora puede proporcionar horas de inicio y fin para el evento, el video comienza a reproducir 30 segundos antes de que ocurra el evento y finaliza 30 segundos después de que para el evento. Si la grabadora no puede proporcionar una hora de inicio, el video continúa hasta que Prism detecta el inicio del evento siguiente.

6. Use los controles de reproducción (consulte Uso de Controles de reproducción) y el programa (consulte Cómo usar programas) para controlar la reproducción de video. Para reproducir clips de video múltiples, consulte Reproducir múltiples eventos en secuencia.

Después de encontrar un evento de interés, selecciónelo y entonces:

• Haga clic en el botón Desprender ( ) para reproducir el video en una ventana separada.

• Haga clic en el botón Guardar en Casillero de evidencia( ) para guardar el video a la ventana Casillero de evidencia.

• Haga clic en el botón Marcar como no eliminar ( ) para bloquear la pista grabada.

• Haga clic en el botón Información ( ) para mostrar detalles adicionales sobre el evento.

Filtrar eventos en la ventana Buscar eventos

Para limitar el número de eventos que regresan durante una búsqueda:

1. En la ventana Buscar eventos, arrastre una cámara desde un árbol de dispositivos al panel Video.

La lista de eventos muestra en forma predeterminada una imagen miniatura para cada evento grabado desde la cámara durante la última hora. Use el calendario y el programa para cambiar la fecha y la hora, de ser necesario.

2. Haga clic en el botón Filtrar.

3. Cuando aparezca la casilla de verificación Seleccionar tipos de eventos para mostrar, use los controles siguientes para ajustar cuáles eventos aparecen en la lista Eventos:

• Haga clic en Todos para ver todos los tipos de eventos en la lista.

• Haga clic en Seleccionado para ver solo los eventos que se seleccionaron en la lista, se indican con la marca verde.

• Haga clic en Deseleccionado para ver eventos que no están seleccionados actualmente en la lista.

• En el campo de texto, escriba caracteres alfanuméricos para mostrar los tipos de eventos que incluyen esos caracteres. Por ejemplo, movimiento para mostrar todos los tipos de eventos relativos a movimiento en la lista.

Guía del Usuario de Prism 213

214

• Haga clic en Seleccionar todo para reajustar la lista de tipos de eventos para que todos se seleccionen.

• Haga clic en Seleccionar todo para reajustar la lista de tipos de eventos para que ningún tipo de evento se seleccione.

4. Haga clic en Aceptar para aplicar el filtro y regresar a la ventana Buscar eventos.

Reproducir múltiples eventos en secuencia

En la ventana Buscar eventos, seleccione hasta cuatro eventos en la lista Eventos y arrástrelos sobre el panel Video para ver los clips de video relacionados, uno después de otro, como se describe aquí.

1. Buscar eventos como se describe en Uso de los controles de reproducción en la ventana Buscar eventos.

2. En la lista Eventos, seleccione los eventos para ver en el panel Video ya sea:

• Presionando la tecla <Ctrl> mientras se hace clic en eventos múltiples, o

• Presionando la tecla <Shift> y haciendo clic en eventos en secuencia.

3. Arrastre los eventos seleccionados desde la lista Eventos al panel Video.

4. Presionar el botón Reproducir.

5. (Opcional) Haga clic en el botón Desprender ( ) para reproducir el video en una ventana separada.

Los clips de video se reproducen uno después del otro, en el orden en que ocurrieron.

Guardar eventos grabados en el Casillero de evidencia

Para guardar un clip de video de un evento en la ventana Casillero de evidencia en la ventana Encontrar video:

1. Seleccione el evento grabado para guardarlo ya sea:

• Haciendo clic en el evento en la lista Eventos, o

• Arrastre el evento al panel Video.

2. Haga clic en el botón Guardar en Casillero de evidencia ( ).

Aparece un cuadro de diálogo para confirmar que el video se guardó en la ventana Casillero de evidencia. (Consulte Cómo usar la ventana Casillero de evidencia.) Prism también bloquea la pista, si el bloqueo es soportado por la grabadora principal.

Uso de los controles de reproducción en la ventana Buscar eventos

Si una grabadora admite la capacidad de bloquear pistas y un operador tiene permisos para bloquear pistas (consulte Administrar permisos), la pista que contiene un clip de video puede bloquearse para proteger el video y evitar que se elimine o se sobrescriba.

Para bloquear una pista en la ventana Buscar eventos:

1. Seleccione el evento para bloquear y:

• Haciendo clic en el evento en la lista Eventos, o

• Arrastre el evento al panel Video.

2. Haga clic en el botón Marcar como no Eliminar ( ).

Un cuadro de diálogo aparece para confirmar que la pista se ha bloqueado. (Las pistas pueden desbloquearse en la ventana Dashboard, como se describe en Cómo desbloquear pistas grabadas.)

Guía del Usuario de Prism

Cómo usar la ventana Buscar filmstrip

Cómo usar la ventana Buscar filmstrip

Use la ventana Buscar filmstrip para encontrar video que resultó en un cambio de la escena en el cuadro de la cámara, como un objeto que falta de repente. Los operadores pueden verificar rápidamente las imágenes miniatura en un video para encontrar cambios entre cuadros que indican que ocurrió un incidente.

Por ejemplo, si falta una computadora, los investigadores pueden usar la ventana Buscar filmstrip para buscar a través de grandes tramos de tiempo (representados por imágenes miniatura) hasta encontrar un cambio relevante entre dos cuadros del filmstrip. Esta funcionalidad ayuda a los investigadores a evitar tener que revisar segmentos extendidos de video acortando las búsquedas de video archivado de horas a minutos.

Descripción Ventana Buscar filmstrip

Para acceder la ventana Buscar filmstrip, haga clic en el botón de la barra de herramientas Buscar

filmstrip ( ). La ventana muestra tres hileras de cuadros para mostrar las imágenes miniatura desde tres cámaras diferentes - una en cada hilera - o mostrando miniaturas desde una cámara a tres intervalos de tiempo diferentes. Los pasos básicos para trabajar en la ventana Búsqueda de filmstrip se describen a continuación.

Paso 1: Seleccionar un dispositivo

Arrastre una cámara desde un árbol de dispositivos a una de las tres hileras de filmstrip. Las imágenes miniatura desde la cámara aparecen en cada hilera, con espacios regulares en intervalos de una hora. Cada miniatura en una hilera de filmstrip representa un punto diferente de tiempo en el video grabado.

Paso 2: Encontrar un segmento de video para examinar

Deslice el ratón a la izquierda y derecha sobre las miniaturas para moverse hacia adelante o hacia atrás entre cuadros. El video grabado se rebobina o avanza en respuesta a cada deslizamiento.

Use los botones Escanear en reversa ( ) y Escanear hacia adelante ( ) en los extremos de cada hilera para moverse hacia adelante y hacia atrás en la cinta filmstrip para encontrar los cambios entre dos miniaturas consecutivas.

Use los botones Zoom ( y ) ubicados abajo del centro de cada filmstrip para ajustar el intervalo de tiempo entre imágenes miniatura, como se describe a continuación:

• Use un intervalo de tiempo mayor para detectar cambios significativos en una imagen miniatura que ocurrieron días antes o después de la Fecha y Hora actual. Por ejemplo, ajuste el intervalo entre miniaturas a 24 horas para encontrar un evento que ocurrió la semana pasada, tal como daños a un edificio.

• Use un intervalo más pequeño para detectar incidentes transitorios a corto plazo que ocurrieron en horas o minutos de la fecha y hora actual. Por ejemplo, reduzca el valor predeterminado de un intervalo de 10 minutos a cinco minutos o aún a un minuto para detectar una bolsa que se abandonó en una localidad.

Siga desglosando intervalos más pequeños de video para encontrar la hora exacta de un evento.

Use el botón Seleccionar fecha y hora ( ) ubicado debajo de cada filmstrip para abrir el calendario. Las fechas resaltadas en el calendario contienen video disponible para visualización. Use los botones << y >> para moverse por los meses en el Calendario. Haga clic en los botones de rotación o ingrese la hora para definir el punto de partida del video.

Guía del Usuario de Prism 215

216

Paso 3: Reproducir video

Una vez que se conoce la hora exacta del evento, reproducir el video con clic doble en un cuadro o con clic en el botón Reproducir que aparece al deslizarse sobre esa hilera. El video aparece en una ventana nueva que incluye controles de reproducción y un programa. (consulte Uso de Controles de reproducción y Cómo usar programas.) Haga doble clic dentro de esta ventana para zoom de acercamiento para ver más de cerca cómo se describe en Cómo usar Zoom digital.

La tabla siguiente describe los elementos varios que aparecen en la ventana Buscar filmstrip.

Elementos de la ventana Buscar filmstrip

Elemento Descripción

Barra de herramientas Prism Proporciona botones para acceder otras ventanas Prism y ayuda en línea. Consulte Cómo usar la barra de herramientas Prism.

Control de tiempo Muestra los ajustes de tiempo actuales. Consulte Uso del Control de tiempo.

Árbol de dispositivos Muestra dispositivos que grabaron video en respuesta a uno o más eventos. Arrastre un dispositivo desde el árbol de dispositivos a una hilera para ver video en el filmstrip en modo cuadro por cuadro.

Hilera filmstrip Muestra cuatro miniaturas desde la cámara seleccionada. El centro de cada hilera de filmstrip incluye un cuadro sobre las dos miniaturas centrales.

Botón reproducir Abre el video en una ventana nueva, comenzando en la fecha y hora de la miniatura central.

Botón Escanear en reversa Haga clic para moverse hacia atrás a través de las miniaturas del filmstrip.

Botón Escanear hacia

adelante

Haga clic para mover hacia adelante a través de las miniaturas.

Botón Zoom In Aumento el intervalo de tiempo entre miniaturas.

Botón Zoom Out Disminuye el intervalo de tiempo entre miniaturas.

Seleccione el botón Fecha y

hora

Abre el control del calendario para seleccionar la fecha y la hora de la filmstrip.

Botón borrar Borra el video en la filmstrip.

Encontrar video grabado en la ventana Buscar filmstrip

Para buscar video grabado examinando imágenes miniatura:

1. Haga clic en el botón de la barra de herramientas Buscar filmstrip ( ) para acceder a la ventana Buscar filmstrip.

2. Arrastre un dispositivo desde el árbol de dispositivos a una hilera de filmstrip.

3. Haga clic en el botón Seleccionar fecha y hora ( ) para seleccionar una fecha y una hora en el calendario y luego, haga clic en el botón Cerrar calendario ( ) cuando termine.

Guía del Usuario de Prism

Cómo usar la ventana Buscar movimiento

4. Deslice el ratón a la izquierda y a la derecha, o use los botones Escanear en reversa ( ) y

Escanear hacia adelante ( ), para moverse hacia atrás y hacia adelante entre miniaturas. Use los botones Zoom abajo del cuadro central para ajustar el intervalo de tiempo entre miniaturas.

5. Después de detectar un cambio importante entre dos miniaturas consecutivas, ajuste el filmstrip de manera que la primera de dos miniaturas aparezca al centro del cuadro.

6. Haga clic con el ratón en el cuadro central.

7. Haga clic en el botón Reproducir.

El video aparece en una ventana “1-Up” nueva, comenzando en la fecha y hora mostrada en el cuadro de vista. Use los controles de reproducción o el programa según se desee. Haga doble clic dentro de esta ventana para hacer zoom de acercamiento como se describe en Cómo usar Zoom digital.

8. Haga clic en el botón Borrar ( ) para eliminar una Búsqueda de filmstrip.

Cómo usar la ventana Buscar movimiento

Use la ventana Buscar movimiento para buscar video grabado y encontrar cualquier movimiento significativo que haya ocurrido dentro del campo de vista de la cámara. Esto puede ser especialmente útil cuando se buscan eventos que puedan haber ocurrido en corredores, escaleras, etc., o durante periodos de baja actividad (por ejemplo, por la noche).

Es posible configurar hasta cuatro Regiones de Interés (ROIs) para cada cámara para identificar secciones de video grabado para analizar, así como el nivel de cambios requerido para generar un evento de alarma.

Por ejemplo para determinar quién estaba cerca de un cubículo anoche entre 10 y 11 p.m., seleccione una cámara que grabó el video del cubículo, dibuje una ROI cerca de la entrada del cubículo, especifique un periodo de tiempo de búsqueda, y haga clic en Iniciar. A medida que se analiza el video, una lista de clips de video que muestra movimiento en la ROI(s) aparece en la etiqueta Resultados en la ventana.

Nota: Para configurar ajustes para detección de movimiento para video en vivo en cámaras Lenel NVR, referirse a Descripción de la ventana Configurar ROI de movimiento.

Esta sección incluye los siguientes temas:

• Descripción de la ventana Buscar movimiento

• Buscar video en la ventana Buscar movimiento

• Modificar ROIs para búsquedas de movimiento grabadas

• Guardar los clips de video en la ventana Casillero de evidencia

• Uso de los controles de reproducción en la ventana Buscar movimiento

• Sincronizar reproducción en la ventana Buscar movimiento

Descripción de la ventana Buscar movimiento

Para acceder la ventana Buscar movimiento, haga clic en el botón de la barra de herramientas Buscar

movimiento ( ). Además de la barra de herramientas Prismestándar y del Árbol de dispositivos, esta ventana incluye una etiqueta de búsqueda que es visible cuando la ventana se abre por primera vez.

Guía del Usuario de Prism 217

218

Arrastre una cámara desde un árbol de dispositivos a la etiqueta Buscar para:

• Mostrar el campo de vista para la cámara.

• Ajuste el programa para seleccionar el periodo de tiempo a buscar.

• Configure las opciones de análisis para ajustar el nivel de cambio, filtrar ruido y ajustes de sensibilidad.

• Defina hasta cuatro ROIs, cada una con su nivel de cambio y filtración de ruido propio. Si no se define una ROI, el cuadro completo se analiza.)

Después de definir el criterio de búsqueda en la etiqueta Buscar, haga clic en el botón Iniciar para comenzar el análisis del video. Una etiqueta nueva llamada “Buscar 1” aparece como búsquedas Prism para cambios de escena en el video grabado. Tanto la etiqueta Buscar 1 y el programa muestran el progreso de la búsqueda, mientras que la etiqueta Resultados muestra el total de resultados encontrados hasta el momento.

Nota: Mientras que Prism analiza el video grabado, los operadores pueden dejar la ventana Buscar movimiento para ejecutar otras tareas Prism.

En cualquier momento durante la búsqueda de movimiento, es posible hacer clic en la etiqueta Resultados para mostrar los resultados de la búsqueda, cada uno de los cuales incluye una imagen miniatura, el nombre del dispositivo, y la fecha y hora cuando se grabó el video.

Desplace el ratón sobre un resultado para mostrar los botones siguientes:

• Haga clic en el botón Información ( ) para mostrar los detalles adicionales sobre el clip de video.

• Haga clic en el botón Guardar en Casillero de evidencia( ) para guardar el video a la ventana Casillero de evidencia. Consulte Guardar los clips de video en la ventana Casillero de evidencia.

• Haga clic en el botón Marcar como no eliminar ( ) para bloquear la pista grabada y evitar que sea eliminada. Consulte Uso de los controles de reproducción en la ventana Buscar movimiento.

Para reproducir el video de un resultado, arrástrelo dentro del panel ver en la etiqueta Resultados. Para ver más de cerca una parte del video, haga doble clic dentro del cuadro (consulte Cómo usar Zoom digital). Es posible reproducir clips de video múltiples al mismo tiempo, consulte Sincronizar reproducción en la ventana Buscar movimiento.

Las tablas siguientes listan los elementos varios encontrados en la ventana Buscar movimiento:

Elementos de la ventana Buscar movimiento

Elemento Descripción

Barra de herramientas Prism

Proporciona botones para acceder otras ventanas Prism y ayuda en línea. Consulte Cómo usar la barra de herramientas Prism.

Control de tiempo Muestra los ajustes de tiempo actuales. Consulte Uso del Control de tiempo.

Árbol de dispositivos Arrastre una cámara del árbol de dispositivos hasta el centro de la ventana Buscar movimiento para configurar análisis de movimiento para el dispositivo.

Programa Proporciona una visión gráfica de video sobre un intervalo de tiempo. Para información referirse a Cómo usar programas en la página 20.

Botón Región Haga clic para definir una ROI en el campo de vista de una cámara. Crear hasta cuatro ROIs para cada cámara. (Si no existe una ROI, el cuadro completo se analiza.)

Guía del Usuario de Prism

Cómo usar la ventana Buscar movimiento

Opción Análisis

Nivel de cambio Ajuste este parámetro para determinar la sensibilidad de los análisis en relación al movimiento en una escala de 1 (menor sensibilidad) a 100 (mayor sensibilidad).

Filtrado ruido Ajusta este parámetro de acuerdo a la cantidad de “ruido” causado por luces ambientales, sombras, etc.

Auto sensibilidad Activar esta opción para ajustar sensibilidad a cambios de iluminación y reducir la posibilidad de alertas falsas.

Botón Iniciar Haga clic para iniciar el análisis de video grabado. Este botón se convierte en el botón Detener durante el análisis; haga clic para parar el análisis de video grabado.

Elementos de la ventana Buscar movimiento (etiqueta Resultados)

Elemento Descripción

Árbol de dispositivos Arrastre una cámara del árbol de dispositivos hasta el centro de la ventana Buscar movimiento para configurar análisis de movimiento para el dispositivo.

Control Seleccionar

Principal

Seleccione el mosaico de video que controlará la reproducción para otros mosaicos de video. Consulte Sincronizar reproducción en la ventana Buscar movimiento.

Programa Ajuste el periodo de tiempo para una búsqueda deslizando la barra de tiempo verde hacia atrás y hacia adelante abajo del cuadro central.

Botón Información Deslice el ratón sobre un resultado para ver este botón; haga clic para ver detalles sobre un video, como la hora de inicio y término.

Botón Guardar en Casillero de evidencia

Haga clic para guardar un video a la ventana Casillero de evidencia. Consulte Guardar los clips de video en la ventana Casillero de evidencia para detalles.

Botón Marcar como

no Eliminar

Haga clic para proteger una pista grabada y que no se elimine. Consulte Uso de los controles de reproducción en la ventana Buscar movimiento.

Controles de reproducción

Controlar la reproducción de video. Para información referirse a Uso de Controles de reproducción en la página 19.

Casilla de tiempo Seleccione una opción para ordenar los resultados: Tiempo (aumentando), Tiempo (disminuyendo), Nombre (aumentando), o Nombre (disminuyendo).

Elementos de la ventana Buscar movimiento

Guía del Usuario de Prism 219

220

Buscar video en la ventana Buscar movimiento

Para analizar video y encontrar eventos de movimiento que ocurrieron en el campo de vista de una cámara:

1. Haga clic en el botón de la barra de herramientas Buscar movimiento ( ) para acceder a la ventana Buscar movimiento.

2. Arrastre una cámara desde el Árbol de dispositivos y suéltela en el cuadro de vista en la etiqueta Buscar.

Una imagen pausada en el campo de vista de la cámara aparece, junto con un programa que muestra:

• Video grabado por la cámara, como lo indica la barra de tiempo verde horizontal.

• Un cuadro que indica el periodo de tiempo para analizar. (El valor predeterminado es la última hora de video.)

3. (Opcional) Ajuste el programa deslizando la barra de tiempo verde hacia atrás y hacia adelante abajo del cuadro central.

4. (Opcional) Configure hasta cuatro ROIs en el cuadro de la cámara.

a. Haga clic en el botón Región en la etiqueta Buscar, y use el ratón para dibujar un cuadro dentro del marco de la cámara.

b. Ajuste las opciones de análisis para la región.

• Ajuste la opción Nivel de cambio para determinar la sensibilidad de los análisis en relación al movimiento en una escala de 1 (menor sensibilidad) a 100 (mayor sensibilidad).

• Ajuste la opción Filtrar ruido de acuerdo con la cantidad de “ruido” causada por la luz ambiental, sombras, reflejo de ventanas, etc. que se permitirá. Las opciones son Ninguna, Ignorar ruido muy bajo, Ignorar ruido bajo, Ignorar ruido mediano, Ignorar ruido alto, e Ignorar ruido muy alto.

• Activar la opción Auto Sensibilidad para evitar el movimiento causado por cambios de iluminación.

5. Haga clic en el botón Iniciar.

Una etiqueta nueva llamada “Buscar 1” aparece en la ventana Buscar movimiento e indica el progreso de la búsqueda. El título de la etiqueta Resultados muestra el total de resultados encontrados.

Nota: Mientras se analiza el video, los operadores pueden dejar la ventana Buscar movimiento y usar otras ventanas.

6. (Opcional) Cambie a la primera etiqueta de Búsqueda y analice el video desde otra cámara.

7. (Opcional) Haga clic en Detener para parar el análisis de video o haga clic en X en el título de la etiqueta Buscar para cerrar la etiqueta.

8. Cambie a la etiqueta Resultados para mostrar una lista de clips de video en los cuales se ha detectado movimiento.

9. Arrastre uno o más resultados dentro de un mosaico de video en la etiqueta Resultados para reproducir el video.

Guía del Usuario de Prism

Cómo usar la ventana Buscar movimiento

Procedimientos adicionales pueden efectuarse en la etiqueta Resultados como:

• Guardar los clips de video en la ventana Casillero de evidencia,

• Uso de los controles de reproducción en la ventana Buscar movimiento, y

• Sincronizar reproducción en la ventana Buscar movimiento.

Modificar ROIs para búsquedas de movimiento grabadas

Para personalizar los ajustes de detección de movimiento en la ventana Buscar movimiento:

1. Haga clic en el botón de la barra de herramientas Buscar movimiento ( ) para acceder a la ventana Buscar movimiento.

2. Arrastre una cámara desde el Árbol de dispositivos y suéltela en el cuadro vista en la ventana.

Una imagen pausada en el campo de vista de la cámara aparece, junto con un programa.

3. Seleccione una ROI existente para modificar.

4. Para cambiar la sensibilidad de detección de movimiento para una ROI, ajuste las Opciones de análisis.

5. Para eliminar una ROI, haga clic en el icono Eliminar ( ) en la esquina superior derecha de la ROI.

6. Haga clic en Iniciar para buscar video grabado con los ajustes nuevos.

Guardar los clips de video en la ventana Casillero de evidencia

Para guardar un clip de video a la ventana Casillero de evidencia en la ventana Buscar movimiento:

1. En la etiqueta Resultados de la ventana Buscar movimiento desplazarse sobre un resultado.

2. Haga clic en el botón Guardar en Casillero de evidencia ( ).

Aparece un cuadro de diálogo para confirmar que el video se guardó en la ventana Casillero de evidencia. (Consulte Cómo usar la ventana Casillero de evidencia.) Prism también bloquea la pista, si el bloqueo es soportado por la grabadora principal.

Nota: Si actualmente hay clips de video sincronizados para reproducirse en forma simultánea, todos los clips son guardados en la ventana Casillero de evidencia.

Uso de los controles de reproducción en la ventana Buscar movimiento

Si una grabadora admite la capacidad de bloquear pistas y un operador tiene permisos para bloquear pistas (consulte Administrar permisos), la pista que contiene un clip de video puede bloquearse para proteger el video y evitar que se elimine o se sobrescriba.

Para encontrar una pista grabada:

1. En la etiqueta Resultados de la ventana Buscar movimiento, deslizarse sobre un resultado.

2. Haga clic en el botón Marcar como no eliminar ( ) que aparece.

Un cuadro de diálogo aparece para confirmar que la pista se ha bloqueado. (Las pistas pueden desbloquearse en la ventana Dashboard, como se describe en Cómo desbloquear pistas grabadas.)

Guía del Usuario de Prism 221

222

Sincronizar reproducción en la ventana Buscar movimiento

Si dos o más mosaicos de video se llenan en la ventana Buscar movimiento, los clips de video pueden reproducirse a la misma velocidad después de identificar un mosaico de video como el mosaico de video principal. Mientras un clip de video se reproduce, se pausa o avanza en el mosaico de video principal, los otros clips de video responden de la misma forma.

Considere los detalles siguientes sobre la reproducción sincronizada:

• El botón Reproducir en reversa está desactivado mientras los mosaicos de video están sincronizados.

• Si la hora para un clip de video en un mosaico de video secundario no se sobrepone con la hora del clip de video en el mosaico de video principal, el mosaico de video secundario se excluye de la sincronización.

Para sincronizar la reproducción de varios clips de video:

1. Arrastre dos o más elementos desde la lista Resultados a los mosaicos de video disponibles.

2. Deslice el ratón sobre el centro de los cuatro mosaicos de video.

La matriz circular Seleccionar principal aparece en el centro de los mosaicos de video.

3. Haga clic en la sección de la matriz que coincide con el primer mosaico de video que controlará los demás mosaicos de video.

La sección que se sobrepone al mosaico de video principal se vuelve roja y muestra la letra P.

4. Haga clic en la sección de la matriz que coincide con el primer mosaico de video que se usará como mosaico de video secundario.

La sección que se sobrepone al mosaico de video secundario se vuelve verde.

5. Continuar asignando secciones de la matriz a cualesquier mosaicos de video restantes que contengan video según se necesite.

6. Use un programa o controles de reproducción para controlar la reproducción de video.

7. Al finalizar, haga clic en la sección de la matriz que coincide con el mosaico de video principal para detener la sincronización.

Guía del Usuario de Prism

Cómo usar la ventana Casillero de evidencia

Cómo usar la ventana Casillero de evidencia

La ventana Casillero de evidencia es una herramienta importante para una investigación forense, en donde la evidencia puede reunirse y organizarse dentro de archivos de casos individuales, y verse posteriormente en un navegador de web o compartirse con las autoridades y otros investigadores.

Hay varias formas de guardar los clips de video y fotos en la ventana Casillero de evidencia, como:

• Use las herramientas Iniciar grabación ( ) y Tomar fotos ( ) en la ventana Operator View.

• Use el botón Guardar en Casillero de evidencia ( ) en las ventanas Encontrar Video, Buscar eventos, o Buscar movimiento.

Cuando se guarda el video en la ventana Casillero de evidencia, la pista relacionada en la grabadora se bloquea para protegerla y que no sea eliminada o sobrescrita durante la remoción periódica de eventos viejos cuando el espacio de almacenamiento es bajo.

Nota: La habilidad de bloquear pistas depende del hardware; algunas grabadoras no pueden bloquear pistas.

En la ventana Casillero de evidencia, los clips de video y fotos pueden agruparse en archivos de caso, notas de texto y pueden agregarse archivos, y se pueden exportar los archivos de casos en formatos que pueden verse en un navegador de web o ser compartidos con las autoridades y otros investigadores en un CD de evidencia.

Esta sección incluye los siguientes temas:

• Descripción ventana Casillero de evidencia

• Usar la lista Evidencia guardada

• Crear archivos de casos de evidencia

• Agregar notas a los archivos de casos de evidencia

• Agregar archivos a los archivos de casos de evidencia

• Modificar archivos de casos de evidencia

• Exportar archivos de casos de evidencia

• Eliminar archivos de casos de evidencia

• Crear un CD de evidencia

• Reproducción de un CD de Evidencia creado en formato MVA

Descripción ventana Casillero de evidencia

La ventana Casillero de evidencia, a la que puede acceder haciendo clic en el botón de la barra de

herramientas Casillero de evidencia ( ), proporciona una interfaz donde los investigadores pueden reunir información relacionada a una investigación. Después de crear un nuevo archivo de caso, los elementos pueden arrastrarse desde la lista de Evidencia guardada a la carpeta del archivo de caso. El archivo de caso puede entonces exportarse a un drive local o en red y enviarlo a las autoridades y a otros investigadores.

Guía del Usuario de Prism 223

224

La tabla siguiente describe los elementos varios que aparecen en la ventana Buscar Casillero de evidencia.

Elementos de la ventana Casillero de evidencia

Elemento Descripción

Barra de herramientas Prism Proporciona botones para acceder otras ventanas Prism y ayuda en línea. Consulte Cómo usar la barra de herramientas Prism.

Control de tiempo Muestra los ajustes de tiempo actuales. Consulte Uso del Control de tiempo.

Lista de evidencia guardada Muestra miniaturas de clips de video y fotos guardadas en la ventana Casillero de evidencia desde otras ventanas del programa Prism Client.

Ordenar por campo Use este campo para cambiar el orden en el cual se lista la evidencia, ya sea por Nombre o por Hora de evento.

Panel video Muestra el clip de video o foto seleccionada actualmente en la lista Evidencia guardada.

Controles de reproducción Use estos controles para detener, iniciar, rebobinar y avanzar video. Consulte Uso de Controles de reproducción.

Sección de caso La parte derecha de la ventana muestra los archivos de casos existentes, separada en carpetas y marcada con etiquetas.

Etiquetas de caso Seleccione una etiqueta para abrir un archivo de caso existente.

Use el icono Cerrar ( ) para cerrar un archivo de caso.

Abrir un icono Archivo de caso Haga clic en este icono para abrir un archivo de caso existente.

Icono Archivo de caso nuevo Haga clic en este icono para abrir un archivo de caso nuevo.

Icono Eliminar archivo de caso Haga clic en este icono para eliminar un archivo de caso desde la ventana Casillero de evidencia.

Icono Exportar archivo de caso Haga clic en este icono para guardar un archivo de caso en HTML o formato de Evidencia (ISO).

Nota: No hay botón Guardar en la ventana Casillero de evidencia. Los elementos se guardan automáticamente en un archivo de caso cuando se arrastraron a una carpeta de archivo de caso.

Guía del Usuario de Prism

Cómo usar la ventana Casillero de evidencia

Sobre los formatos de archivos de Casos de evidencia

Los archivos de caso exportados desde la ventana Casillero de Evidencia pueden guardarse en los formatos de archivo a continuación:

• 4 (HyperText Markup Language) es un formato de archivo basado en el mismo lenguaje que se usa para crear páginas de Internet que emplea hipervínculos y se marca a formato de texto. Los archivos HTML se pueden reproducir usando un navegador de Internet. Use formato HTML para distribuir internamente un archivo de caso de evidencia.

• ISO (International Organization for Standardization) es un formato de archivo que produce una imagen exacta de un archivo de caso de evidencia que puede grabarse a un CD o DVD. (Consulte Crear un CD de evidencia.) El tamaño máximo de los archivos ISO en Prism es de 600 MB. Use formato ISO para crear un CD de evidencia para distribución a las autoridades y otros investigadores

Después de seleccionar un formato de archivo para un archivo de caso de evidencia, seleccione de los siguientes formatos de video que usan códecs diferentes para codificar y comprimir datos de video:

Formatos de archivos de Casos de evidencia

Formato de archivo Sirve para Notas

MVA Meta Video Audio

Un formato propietario para archivo de casos de evidencia que incluye un Reproductor de evidencia independiente. MVA es el formato recomendado para exportar archivos de casos.

AVI Audio Video Interleaved

Un formato de archivo de sonido y película de movimiento que se conforma a las especificaciones del formato Microsoft Windows Resource Interchange File Format (RIFF). Un archivo contenedor AVI contiene un flujo de video y de audio y cualquier número de códecs.

Use la ecuación siguiente para estimar el tamaño de un archivo AVI:

Ancho x alto x 3 x FPS x Segundos = Tamaño

Nota: Debido a que los archivos AVI tienden a ser grandes, considerar la codificación de los archivos con software de terceros.

MP4 Moving Picture Expert Group-4

MP4 es un formato estándar de contenedor de multimedia especificado como una parte de MPEG-4. MP4 se conoce formalmente como ISO/International Electrotechnical Commission (IEC) 14496-14:2003.

SWF

(sólo video)

Small Web Format

También se conoce como archivos Shockwave Flash format, SWF y son diseñados para entrega eficiente sobre la Internet. Los archivos SWF pueden verse en la mayoría de los navegadores Internet usando el plugin Flash.

Nota: Los archivos SWF no incluyen audio.

Usar la lista Evidencia guardada

La lista Evidencia guardada en la ventana Casillero de evidencia contiene clips de video y fotos que se guardaron en la ventana Casillero de evidencia desde otras ventanas, como la ventana Buscar eventos. Esos archivos se pueden arrastrar de la lista de Evidencia guardada a un archivo de caso abierto.

Guía del Usuario de Prism 225

226

Desplácese sobre un elemento para ver las notas que pueden agregarse al elemento, agregar una nota, descargar un archivo a una unidad local, o eliminar un elemento un elemento, como se describe a continuación.

Agregar notas a archivos de evidencia

Para agregar una nota a un elemento en la lista Evidencia guardada en la ventana Casillero de evidencia:

1. Haga clic en el botón de la barra de herramientas Casillero de evidencia ( ) para acceder a la ventana Casillero de evidencia.

2. Desplácese sobre un elemento en la lista Evidencia guardada.

3. Haga clic en el icono Agregar nota ( ).

El cuadro de diálogo Editar nota aparece con el nombre del dispositivo llenado en el campo Título. Aparece en el cuerpo de la nota una descripción del video o foto incluyendo la fecha y la hora.

4. Modificar el títulos y el texto de la nota, según sea necesario.

5. Haga clic en Aceptar para guardar la nota.

Descargar archivos de Evidencia

Los elementos en la lista Evidencia guardada en la ventana Casillero de evidencia pueden descargarse a un disco duro local de manera que pueda acceder a ellos mientras trabaja en forma remota sin una conexión directa a Prism.

Para descargar un elemento en la lista Evidencia guardada.

1. Desplácese sobre el elemento en la lista Evidencia guardada.

2. Haga clic en el botón Guardar elemento ( ).

Aparece un cuadro de diálogo que muestra el progreso de la descarga.

Eliminar elementos de la lista Evidencia guardada

Para eliminar un elemento en la lista Evidencia guardada.

1. Desplácese sobre el elemento en la lista Evidencia guardada.

2. Haga clic en el botón Eliminar elemento ( ).

El elemento se elimina de la lista y cualquier pista bloqueada se desbloquea en la grabadora principal.

Reproducir video en la lista de Evidencia guardada

Haga clic en un clip de video guardado en la lista de Evidencia para reproducirlo en la ventana Vista previa abajo de la lista.

Guía del Usuario de Prism

Cómo usar la ventana Casillero de evidencia

Crear archivos de casos de evidencia

Para crear un archivo de caso nuevo en la ventana Casillero de evidencia:

1. Haga clic en el botón Archivo de caso nuevo ( ) en la parte superior derecha de la ventana.

2. En el cuadro de diálogo Archivo de caso nuevo, escriba un nombre para el archivo de caso y haga clic en Aceptar.

Nota: Los nombres de casos no pueden exceder 220 caracteres alfanuméricos.

Una etiqueta nueva aparece en la parte superior de la ventana, mostrando el nombre del archivo de caso nuevo.

3. Arrastre los elementos de la lista de evidencia guardada y suéltelos en la carpeta nueva.

Agregar notas a los archivos de casos de evidencia

Para agregar una nota a un archivo de caso en la ventana Casillero de evidencia:

1. Haga clic con el botón derecho en cualquier lugar dentro de la carpeta de un archivo de caso para acceder al menú de atajos.

2. Hace clic en Agregar nota desde el menú de atajos.

El cuadro de diálogo Editar nota aparece con el nombre del dispositivo llenado en el campo Título. Aparece en el cuerpo de la nota una descripción del video o foto incluyendo la fecha y la hora.

3. Modificar el títulos y el texto de la nota, según sea necesario.

4. Haga clic en Aceptar para guardar la nota.

Agregar archivos a los archivos de casos de evidencia

Para agregar un archivo (por ejemplo un mapa o documento) a un archivo de caso en la ventana Casillero de evidencia:

1. Haga clic con el botón derecho en cualquier lugar dentro de la carpeta de un archivo de caso para acceder al menú de atajos.

2. Seleccione Agregar archivo desde el menú de atajos.

3. En el cuadro de diálogo que aparece, navegue al archivo que está agregando, selecciónelo y haga clic en Abrir.

Prism agrega el archivo al archivo de caso.

Guía del Usuario de Prism 227

228

Modificar archivos de casos de evidencia

Para modificar un archivo de caso existente:

1. En la ventana Casillero de evidencia, haga clic en el botón Abrir archivo de caso ( ).

2. En el cuadro de diálogo Abrir Archivo de caso, seleccione el archivo de caso y haga clic en Aceptar.

3. Para agregar video o fotos a un archivo de caso, arrastre los elementos de la lista de evidencia guardada y suéltelos en una carpeta de archivo de caso.

4. Para agregar una nota a un artículo que es ya parte de un archivo de caso, haga clic en el elemento y seleccione Agregar nota del menú atajos. Consulte Agregar notas a los archivos de casos de evidencia.

5. Para agregar una nota a un archivo de caso, haga clic en el elemento y seleccione Agregar archivo del menú atajos. Consulte Agregar archivos a los archivos de casos de evidencia.

6. Para cambiar la posición de un elemento en un archivo de caso, arrastre el elemento y después suéltelo en la nueva ubicación.

Exportar archivos de casos de evidencia

Después de organizar la evidencia en archivos de casos en la ventana Casillero de evidencia y agregar cualquier nota o archivo pertinentes, los archivos de casos pueden exportarse a una unidad en red o local y después enviarlos a las autoridades y otros investigadores.

Considere los detalles siguientes sobre la exportación de archivos de caso:

• Las carpetas de destino deben estar vacías.

• Los archivos de caso se exportan en formato de hora UTC.

Para exportar un archivo de caso:

1. Abrir un archivo de caso en la ventana Casillero de evidencia.

2. Haga clic en el botón Exportar.

3. En el cuadro de diálogo Exportar caso, navegue a la ubicación donde se guardará el archivo de caso.

4. En el campo Exportar, seleccione un formato de intercambio para el archivo.

5. En el campo Formato de video, seleccione un formato de archivo. (Consulte Sobre los formatos de archivos de Casos de evidencia.)

6. Haga clic en Aceptar.

Después de exportar un archivo de caso, use Windows Explorer para navegar a la carpeta que contiene el archivo del caso, después envíe el archivo por correo electrónico o guárdelo en un disco.

Eliminar archivos de casos de evidencia

Para liminar un archivo de casos de evidencia:

1. En la ventana Casillero de evidencia, haga clic en el botón Abrir archivo de caso ( ).

2. En el cuadro de diálogo Abrir Archivo de caso, seleccione el archivo de caso y haga clic en Aceptar.

3. Haga clic en el botón Eliminar archivo de caso ( ).

Nota: A menos de que los clips de video se eliminen de la lista Evidencia guardada, las pistas relacionadas permanecen bloqueadas hasta que se desbloqueen en la ventana Dashboard. Consulte Cómo desbloquear pistas grabadas.

Guía del Usuario de Prism

Cómo usar la ventana Casillero de evidencia

Crear un CD de evidencia

Esta sección describe cómo exportar un archivo de caso a una carpeta vacía en un drive local y entonces copiar (i.e. grabar) el archivo a un CD o DVD.

1. En la ventana Casillero de evidencia, haga clic en el botón Abrir archivo de caso ( ).

2. En el cuadro de diálogo Abrir Archivo de caso, seleccione el archivo de caso y haga clic en Aceptar.

Los clips de video, fotos, notas, y archivos ya guardados en el archivo de caso aparecen en la carpeta archivo de casos.

3. Haga clic en el botón Exportar.

4. En el cuadro de diálogo Exportar caso, escriba una ubicación en el campo Carpeta destino, o haga clic en Navegar para localizar una carpeta vacía existente. (Haga clic en Crear carpeta nueva para crear una carpeta vacía nueva.)

5. Seleccione ISO como el formato Exportar como.

6. Seleccione MVA como el Formato de video. (Consulte Sobre los formatos de archivos de Casos de evidencia para obtener detalles.)

7. Haga clic en Aceptar para exportar el archivo de caso.

Prism crea un archivo de imagen de disco sencillo que es una copia de un archivos de Casos de evidencia completo.

8. Insertar un CD o DVD que se pueda grabar en la unidad de discos de la computadora.

9. En Windows Explorer, haga doble clic en el archivo de imagen de disco creado por el software Prism.

Aparece el cuadro de diálogo Windows Disc Image Burner.

10. Si existe más de un quemador de discos, seleccione uno de la lista de caída abajo Quemador de disco.

11. (Opcional) para revisar que la imagen se haya grabado correctamente, seleccione la casilla de verificación Verificar disco después de grabarlo.

12. Haga clic en Grabar para copiar el archivo ISO al disco.

Después de grabar la imagen al disco, aparece un mensaje de confirmación y el disco se expulsa de la unidad.

Reproducción de un CD de Evidencia creado en formato MVA

Nota: El Reproductor de evidencia es compatible con los sistemas operativos siguientes: Windows Vista, Windows Server 2008 y Windows 7.

Para reproducir un CD de evidencia creado usando el formato MVA

1. Inserte el CD en la unidad de discos de la computadora compatible.

2. En Windows Explorer, navegar al directorio raíz del CD.

3. Haga doble clic en Reproductor de evidencia.

4. En la ventana Reproductor de evidencia Prism, seleccione una pista para reproducir.

5. Use los controles de Reproducción, como se describe en la tabla siguiente.

Nota: Si aparecen líneas a través de la ventana de video, esto indica que el CD puede haberse alterado y no se reproducirá.

Guía del Usuario de Prism 229

230

La tabla siguiente describe cada control de reproducción en la ventana Reproductor de evidencia de Prism.

Controles de reproducción del Reproductor de evidencia

Icono Botón Descripción

Rebobinar al inicio del CD Ir al principio del primer clip de video en el CD.

Rebobinar al inicio del clip Ir al principio del clip de video actual.

Atrasar un cuadro Regresar un cuadro a la vez.

Rebobinar Reproducir video en reversa.

Reproducir/pausar Reproducir un clip de video (cuando se reproduce el video, este botón cambia al botón Pausar que puede usarse para congelar la reproducción de video.)

Adelantar rápidamente Avanza a través de video almacenado en el buffer local. Haga clic en este botón varias veces para que aumente la velocidad a la cual avanza el flujo de video.

Adelantar un cuadro Avanzar un cuadro.

Avanzar al fin del clip Avanzar al fin del clip de video actual.

Avanzar al fin del CD Avanzar al fin del último clip de video en el CD.

Guía del Usuario de Prism

CAPÍTULO 12 Resolución de problemas

Este capítulo proporciona respuestas a preguntas frecuentes (FAQs) que ayudan al diagnóstico y resolución de problemas que pueden surgir al usar Prism. También proporciona información sobre los servicios y diagnósticos de Prism.

Los temas en esta sección incluyen:

• Preguntas frecuentes generales

• Preguntas frecuentes sobre redes

• Preguntas frecuentes sobre el programa Prism Client

• Preguntas frecuentes sobre el programa Prism Common Services

• Cómo usar Diagnostics

Preguntas frecuentes generales

¿Cómo se pueden usar las opciones de Prism en el menú Iniciar Windows?

• Crear Base de datos Prism CS: Use esta opción SÓLO si configura Prism por primera vez en el Servidor Prism Common Services y el proceso de instalación no tuvo éxito al crear la base de datos principal. Consulte la Guía de instalaciónPrism para obtener detalles. (Esta opción sólo aparece en computadoras de servidor.)

• Diagnostic Viewer: Use esta opción para encender o apagar la opción de monitoreo de objetos Prism Common Services y mostrar mensajes debug. Consulte Cómo usar Diagnostics.

• Prism Common Services: Use esta opción para abrir el programa Prism Common Services. Consulte Inicio de sesión en el programa Prism Common Services.

• Prism: Use esta opción para abrir el programa Prism Client. Consulte Inicio de sesión del programa Prism.

• Configuración de licencia Prism: Use esta opción para licenciar el Servidor Prism Common Services si aún no está licenciado, como se describe en la Guía de instalación de Prism. (Esta opción sólo aparece en computadoras de servidor.)

• Configuración de seguridad: Use esta opción para ajustar la configuración de firewall o DCOM. Consulte Cómo usar la utilidad Configuración de seguridad para obtener detalles.

Guía del Usuario de Prism 231

232

¿Porqué se está acabando el espacio del disco duro?

Si se descargaron clips de video de la ventana Casillero de evidencia al disco duro local (consulte Descargar archivos de Evidencia), revise el contenido de la carpeta \Users\<Name>\Locker. Considere guardar clips de video grandes en un almacenamiento externo.

Si una grabadora tiene poco espacio disponible, observe que a menos que se elimine un clip de video de la lista Evidencia guardada en la ventana Casillero de evidencia, la pista en cuestión permanece bloqueada en su grabadora principal hasta que sea desbloqueada en la ventana Dashboard. Consulte Cómo desbloquear pistas grabadas.

¿Cómo pueden los archivos de aplicación Prism ser reparados o desinstalados?

Use el Installation Wizard. Consulte la Guía de instalación Prism para obtener detalles.

¿Es posible que la cuenta de usuario segura creada por Prism durante la instalación sea eliminada?

Durante la instalación se crearon los siguientes elementos:

• Un grupo de usuarios Windows llamado SPAdmin.

• Un usuario Windows llamado seguro que sirve como la cuenta de usuario local para Prism Common Services y que es asignado a los grupos Usuarios y SPAdmin, en forma predeterminada. La contraseña para esta cuenta de usuario es SecurityMaster08 (sensible a mayúsculas).

No elimine ninguno de estos elementos de Windows. De lo contrario, Prism no funciona bien. También, si las cuentas de usuario Windows se agregan después de que se instaló Prism, asígnelas al grupo SPAdmin.

¿Cómo maneja Prism el horario de verano (DST)?

Si Prism se configura para usar la hora UTC (consulte Uso del Control de tiempo), el horario de verano (DST) no es un problema. De lo contrario, si se usa un horario local o de cámara, ocurrirán los siguientes cambios:

• Cuando el horario de verano DST inicia en la primavera, la hora se adelanta una hora, cambiando de 01:59 a 03:00.

• Cuando el horario de verano DST finaliza en otoño, la hora se atrasa una hora, cambiando de 01:59 a 1:00.

En el programa Prism Client, los operadores pueden notar el cambio de horario de verano en la Vista de operadores pero la pantalla de video en vivo o grabado no será impactada. Sin embargo, si se muestran los resultados de búsqueda de video grabado (por ejemplo, en la ventana Buscar eventos), los operadores pueden notar entradas duplicadas para clips de video grabados entre 01:00 y 01:59 el día que finaliza el horario de verano DST.

También considere que el horario de verano puede impactar los programas que ocurren entre 02:00 y 02:59 cuando el horario de verano inicia en la primavera debido a que se salta ese periodo de tiempo. De ser necesario, ajuste un programa de feriados para crear una excepción para ese día.

¿Cómo cambio las contraseñas de las cuentas sa y admin?

Use el formulario Operador en el programa Prism Common Services para cambiar la contraseña para la cuenta sa. (Consulte Administrar operadores.) Consulte la Guía de instalación Prism para obtener información sobre cómo cambiar la contraseña para la cuenta admin.

Al abrir la ayuda en línea, aparece una página en blanco. ¿Cómo se puede ver la ayuda en línea?

Ayuda en línea requiere una conexión de Internet Explorer 7.0 o más reciente. También revise los ajustes de seguridad de Internet Explorer. Las computadoras servidor que ejecutan Windows Server 2008 versión 2 pueden bloquear la ayuda en línea debido a los ajustes de seguridad predeterminados de Internet Explorer.

Guía del Usuario de Prism

Preguntas frecuentes sobre redes

Preguntas frecuentes sobre redes

¿Prism admite respaldo automático para el LS Message Broker?

Prism no proporciona un respaldo automático si el LS Message Broker falla y es sustituido por un broker de respaldo. Cuando el broker principal se ejecute de nuevo, cierre completamente el broker de respaldo durante un minuto y después reinícielo. Después de volver a conectar todas las computadoras de servidores y clientes con el broker principal, inicie el broker de respaldo nuevamente.

¿Es posible cambiar el puerto de broker después de la instalación?

El puerto predeterminado para el LS Message Broker es 5671 y no debe cambiar después de la instalación.

¿Por qué no está accesible el controlador de dominio?

Los servicios Microsoft SQL Server (MSSQL y SQLAgent) tienen limitaciones que pueden evitar el acceso al controlador de dominio, como se describe en los escenarios siguientes:

• Un servidor de base de datos, que usa un inicio de sesión de dominio, inicia éxitosamente. Más tarde, el controlador de dominio se vuelve inaccesible. Los servicios y replicación SQL continúan normalmente, sin interrupción.

• Un servidor de base de datos, que usa un inicio de sesión de dominio, inicia éxitosamente. Más tarde, el controlador de dominio se vuelve inaccesible. El Servidor Prism Common Services es reiniciado. Los servicios y replicación SQL continúan normalmente porque el token de seguridad asignado no ha expirado para la cuenta de dominio de los servicios SQL.

Nota: El inicio de sesión de dominio debe obtenerse antes de que el controlador de dominio se vuelva inaccesible. Revise las publicaciones de Microsoft y Windows sobre tokens de seguridad; consulte al administrador de TI para discutir el uso apropiado de los tokens de seguridad.

Un error de conexión ocurre al intentar iniciar Prism Common Services en una computadora cliente. ¿Cómo se puede resolver este problema?

En el Servidor Prism Common Services, usar el programa Prism Common Services para:

• Verifique que exista la computadora cliente en la base de datos (formulario Cliente).

• Verifique que exista al menos una licencia disponible (ventana Client Monitor).

El programa Prism Common Services requiere un protocolo de red TCP/IP que permite la comunicación entre servidores y clientes. Verifique que se use TCP/IP como el protocolo de red y que esté bien configurado en ambas computadoras de clientes y servidores.

Nota: Prism Common Services usa sólo nombres de PC, como se configuran en el formulario Cliente.

Para probar la comunicación entre las computadoras de servidores y clientes, use uno de estos métodos:

• Acceda al comando DOS y escriba ping pcname, donde pcname es el nombre de la computadora para la cual se validó la visibilidad y la conectividad. Si recibe una respuesta de un anfitrión desconocido, reexamine la configuración TCP/IP.

• Use el comando Ejecutar. En el campo Abrir, escriba \\pcname, donde pcname es el nombre de la computadora cuya conexión se ha validado. Si la conexión es válida, los archivos compartidos aparecen en la computadora remota.

Guía del Usuario de Prism 233

234

Verifique que los servicios Prism se estén ejecutando en el Servidor Prism Common Services, según se describe en Trabajar con servicios Prism. De ser necesario, reinicie servicios, e intente iniciar el programa Prism Common Services. Si aún no inicia el programa, puede haber un problema con la red. Examine el archivo de bitácora del día para el servidor (consulte Cómo trabajar con archivos de bitácora). Debe mostrar un mensaje de error que explica porqué se cerraron los servicios. También, Prism incluye utilidades para resolución de problemas de servicios; consulte Cómo usar Diagnostics.

Preguntas frecuentes sobre el programa Prism Client

¿Por qué ejecuta lentamente una computadora cuando varias secuencias de video están activas en la ventana Operator View? Adicionalmente, las imágenes miniatura no se están actualizando adecuadamente.

Este problema puede ocurrir si la más reciente unidad de tarjeta de video no está instalada, o si una tarjeta de video no tiene suficiente RAM. Cada computadora cliente requiere una tarjeta de video XGA o PCI-Express con Open Graphics Library (OpenGL) con soporte de hardware de aceleración y un mínimo de 256 MB RAM. La cantidad de RAM que se requiere aumenta de acuerdo al número de secuencias de video que se muestran en forma simultánea.

El texto en la interfaz Prism no es legible. ¿Cómo se puede resolver este problema?

En el panel Control, asegurarse de que esté activada la opción Activar ClearType. ClearType es una tecnología de software que mejora la legibilidad de texto en programas Windows.

¿Qué tan grande es el buffer local que aparece en los horarios?

El tamaño del buffer local depende del tipo de secuencias, ajustes FPS, velocidad de bits y de la cámara que proporciona la secuencia de video.

¿Por qué no están funcionando adecuadamente la detección de movimiento y el registro de movimiento?

Confirme que las opciones detección de movimiento y registro de movimiento estén ajustadas correctamente en la interfaz web de la cámara.

¿Por qué se está moviendo una cámara PTZ sin participación del operador?

Otro operador puede estar controlando la cámara. (Consulte Cómo obtener la propiedad de una cámara PTZ.) Las secuencias y salvos, así como los ajustes de detección de movimiento en las cámaras también pueden controlar cámaras PTZ.

Cuando se reproduce un clip de video en una ventana Búsqueda de filmstrip, el video comienza a reproducirse justo después de la hora deseada. ¿Por qué inicia el video después de la hora del video?

Este comportamiento es relativo a la forma en que se almacena ese video. Para reducir las necesidades de almacenamiento, la mayoría de tipos de compresión de video almacenan el video en una serie de cuadros. Un cuadro-I (p.ej., un cuadro intra) es una imagen completa, como una fotografía. Cada cuadro-I es seguido de una serie de cuadros-P (p.ej., cuadros inter predichos) que mantiene sólo los cambios en la imagen del cuadro previo.

Debido a que los cuadros-P mantienen sólo los cambios en la imagen, el video no puede decodificarse (y mostrarse en un mosaico de video) hasta que se recibe un cuadro-I. Si el tiempo requerido es un cuadro-P, Prism elimina los cuadros hasta que encuentra un cuadro-I, que hace que el video inicie después del tiempo requerido.

Guía del Usuario de Prism

Preguntas frecuentes sobre el programa Prism Common Services

Suponga por ejemplo que la Cámara01 y la Cámara02 tienen cinco cuadros-P entre cada cuadro-I, pero la Cámara 1 tiene un ajuste de FPS más alto (p.ej., velocidad de cuadro). La Cámara 01 sólo necesita esperar por dos cuadros antes de encontrar un cuadro-I y el tiempo de grabación que transcurre es muy pequeño debido al alto FPS. En contraste, la Cámara 02 necesita esperar por cuatro cuadros-P, cada uno de los cuales consume una gran cantidad de video grabado.

Este problema puede reducirse incrementando el ajuste de FPS o reduciendo el número de cuadros-P si la cámara lo soporta. Observe, sin embargo, que ambos métodos requieren más espacio de almacenamiento.

¿Por qué cambió la barra de herramientas a rojo o naranja en el programa Prism Client?

La cantidad de secuencias de video que pueden mostrarse simultáneamente se basa en los recursos del sistema disponibles:

• El fondo de la barra de herramientas se torna naranja si se ha usado el 85% de los recursos disponibles. Cualquier secuencia de video adicional que se abre aparecerá en un formato cuadro intra (i.e. cuadro-I) en vez de un formato de cuadro completo, si la cámara soporta cuadros-I. Esto puede dar cómo resultado una reproducción entrecortada. Cerrar las secuencias de video no necesarias para volver a iniciar la operación normal.

• El fondo de la barra de herramientas se torna rojo si se ha usado el 95% de los recursos disponibles. En este caso, no pueden abrirse secuencias de video nuevas. Cierre las secuencias de video no necesarias para volver a iniciar la operación normal.

Considere agregar más RAM de video a la computadora para resolver este problema.

¿Por qué una secuencia de video se detiene o tira cuadros?

Esto se debe probablemente a un problema de conectividad de la red, especialmente para cámaras conectadas a las redes inalámbricas o a la Internet pública. Trate de reducir el ancho de banda o requerimientos de resolución. Trate de usar el códec H.264 en vez de MJPEG en cámaras PTZ para conservar el ancho de banda.

¿Por qué falta el audio para una secuencia de video? También la herramienta Volumen no aparece en el menú Fly-In cuando está activa la secuencia de video en un mosaico de video en la ventana Operator View.

Asegúrese de que Conectar y Reproducir y los servicios de Audio Windows estén activos en la computadora cliente local.

Preguntas frecuentes sobre el programa Prism Common Services

Esta sección incluye los siguientes temas:

• Cómo usar la utilidad Configuración de seguridad

• Trabajar con servicios Prism

• Preguntas frecuentes sobre la base de datos de Prism Common Services

¿Cómo se busca un registro específico en Prism Common Services?

El botón Búsqueda aparece en cualquier formulario que proporcione capacidades de búsqueda. Si hace clic en este botón cuando el formulario actual está en blanco, aparecen todos los registros. Para especificar el criterio, llene la información. (Por ejemplo, para encontrar todos los operadores con el apellido González en el formulario Operador, escriba González en el campo Nombre y haga clic en el campo Buscar.)

Guía del Usuario de Prism 235

236

Use el carácter * para buscar patrones. Por ejemplo, una búsqueda de operadores con el apellido que inicia con Go* regresaría apellidos tales como González o Golia.

¿Cómo pueden mostrarse las letras subrayadas en el teclado de navegación?

Esta es una opción Acceso fácil para la computadora.

Para cambiar este ajuste:

1. Desde escritorio Windows, haga clic en Inicio > Panel de control > Centro de acceso fácil.

2. Haga clic en Hacer que el teclado sea fácil de usar.

3. Seleccione la opción Subrayar las teclas de acceso y de atajos del teclado.

4. Haga clic en Aceptar, y cierre el Panel de control.

¿Por qué no se muestran alarmas en la ventana Monitoreo de alarmas?

Abra el formulario Alarma en Prism Common Services y haga clic en la etiqueta Alarma. Asegurar que la opción Monitor esté Encendida. También, revisar los programas. Puede estar activado un programa que no enruta ciertas alarmas a la ventana Monitoreo de alarmas. Tome en cuenta que los operadores sólo ven las alarmas que ocurren en las instalaciones a las que tienen permiso de acceso.

Nuestra organización usa Prism Common Services en dos idiomas. En ocasiones los archivos de ayuda en línea no están en el idioma correcto. ¿Por qué?

Esto ocurre cuando se usa un sistema operativo que no está en inglés o si Prism Common Services no está en inglés y el programa Prism Common Services no se ha cerrado en forma adecuada. Para eliminar este problema, seleccione Salir en el menú Archivo, como se describe en Cómo usar la ventana, paneles y menús de Prism Common Services.

¿Por qué aparecen aún los registros de alarma en el formulario Alarma en el programa Prism Common Services para dispositivos que se eliminaron del programa Prism Client?

El estancamiento de registros de alarma puede ocurrir si la comunicación con la base de datos Prism Common Services se interrumpe mientras se elimina un dispositivo en la ventana del Dashboarddel programa Prism Cliente (por ejemplo si ocurre una falla en la alimentación).

Si ocurre, use la opción Borrar alarmas de video en la etiqueta Sincronización de video del formulario Preferencias (programa Prism Common Services) para sincronizar una alarma y registros de dispositivos en la base de datos Prism Common Services. Consulte Formulario Preferencias: Etiqueta de sincronización de video.

¿Por qué se detienen los servicios Prism cuando el programa Prism Common Services en el servidor Prism Common Services se cierra? Deberá continuar ejecutando en el fondo aún si ese programa se cierra en la computadora del servidor.

Consulte Prism Preguntas frecuentes sobre Servicios.

Graphics Console no muestra las alarmas más recientes. ¿Por qué sucede esto?

La alarma más reciente puede no aparecer para un dispositivo en un mapa en Graphics Console si:

• Hay una falla en la alimentación. (Cuando los servidores están fuera de línea, los mensajes no pueden ser enviados o recibidos.)

• El dispositivo nunca se configuró adecuadamente ni ha funcionado apropiadamente. Si un dispositivo siempre ha fallado, el estado del dispositivo nunca ha cambiado y no se envía una mensaje al Servidor Prism Common Services.

• El dispositivo salió de línea antes de que la alarma se haya ajustado para ser monitoreada en el programa Prism Common Services.

• Todas las computadoras cliente están fuera de línea. Si el mensaje de alarma se envía y nadie lo recibe, no existe un registro de la alarma.

Guía del Usuario de Prism

Preguntas frecuentes sobre el programa Prism Common Services

Cómo usar la utilidad Configuración de seguridad

Durante la instalación, se agregaron reglas para al firewall para soportar la funcionalidad Prism y se ajustaron los ajustes DCOM para usar un inicio de sesión anónimo. Si es necesario (por ejemplo, si una organización prohíbe el inicio de sesión anónimo), use la utilidad Configuración de seguridad con Prism Common Services para cambiar esos ajustes como se describe en esta sección.

Para configurar ajustes de seguridad en una computadora:

1. Inicie sesión como administrador local.

2. Inicie la Utilidad de configuración de seguridad, según se describe en “Cómo usar Prism en sistemas operativos compatibles” en la Guía de instalación de Prism.

En la ventana Configuración de seguridad, la casilla de verificación Anónimo está seleccionada en forma predeterminada, lo que significa que la autentificación DCOM se verifica usando la cuenta de usuario segura creada durante la instalación.

3. Si no se requiere autenticación, despejar la caja de selección Anónimo y completar los campos restantes en la ventana. Para usar autentificación segura, saltar al paso 8.

4. En el campo Nombre de usuario, escriba un dominio o nombre de usuario local para este usuario.

5. En el campo Contraseña, escriba un dominio o contraseña local para el usuario.

6. En el campo Contraseña (Confirmar), escriba el dominio o contraseña local nuevamente.

7. En el campo Dominio, escriba el nombre del dominio Prism Common Services.

Elementos para considerar:

• El nombre de usuario y contraseña se usan para autenticar objetos DCOM remotos.

• Para mantener las interrupciones de Prism Common Services al mínimo, considere configurar contraseñas del sistema para que no expiren.

• Si cualquier computadora Prism usa autentificación DCOM, entonces todas las demás computadoras deben usar autentificación DCOM.

8. Haga clic en Aplicar para guardar los cambios.

9. (Opcional) Haga clic en el icono Firewall ( ) para ver la información del puerto de firewall.

10. Haga clic en Cerrar para salir de la utilidad Configuración de seguridad.

Trabajar con servicios Prism

Los siguientes servicios se usan en un sistema Prism:

• NGINX (pronunciado “engine X”) Service soporta HTTPS para comunicación encriptada e identificación segura del Prism Management Server.

• El Prism CS API Service admite programas gráficos.

• Prism CS Diagnostics controla la bitácora de información de diagnósticos.

• Prism CS Host es un servidor de eventos que administra los eventos para dispositivos conectados a NVRs Lenel.

• Prism CS Manager controla las comunicaciones de los dispositivos de hardware que disparan alarmas.

• Prism CS System Manager coordina la información de licencias para las computadoras Prism.

• Prism Management Server es un servidor proxy que administra todos los dispositivos del sistema. Autentica inicios de sesión de clientes, distribuye eventos en vivo, almacena ajustes cliente en el sistema completo y reúne datos de estado de salud de otros componentes del sistema.

Guía del Usuario de Prism 237

238

• Prism Video Matrix se instala solamente en clientes Video Matrix. Este servicio detecta el tipo de Video Matrix conectados al cliente Video Matrix y reporta esta información a Prism Management Server. Consulte Configuración de Video Matrix para obtener detalles.

• LS Message Broker es un broker que administra los mensajes de todo el sistema.

• Prism Watchdog Service monitorea el LS Message Broker e intenta reiniciarlo automáticamente, si es necesario.

Durante la instalación, el método de arranque para los servicios Prism está ajustado en Automático de manera que los servicios se inician cuando inicia la computadora. Los servicios se seguirán ejecutando sin importar si alguien está en sesión en Windows o en Prism Common Services a menos que se active Apagado automático en el formulario Cliente. En otras palabras, la computadora debe estar encendida pero no es necesario que alguien esté en sesión.

Observe los detalles siguientes sobre los servicios Prism:

• Los servicios deben estar ejecutando para que las computadoras cliente puedan comunicarse con las computadoras servidores.

• Para verificar o para resolución de problemas de servicios Prism, examine los archivos de bitácora. También, Prism incluye utilidades para resolución de problemas de servicios; consulte Cómo usar Diagnostics.

• Algunos servicios solo pueden ejecutar cuando otros servicios ya están ejecutando, como se describe a continuación:

Dependencias de servicios

Servicio Dependencia

Prism CS Diagnostics Microsoft SQL Server 2008 debe estar ejecutando en el Servidor Prism Common Services.

Prism CS System Manager Prism CS Diagnostics debe estar ejecutando.

Prism CS Manager Prism CS Diagnostics y Prism CS System Manager deben estar ejecutando.

Cómo iniciar y parar los Servicios Prism

Para iniciar los serviciosPrism:

1. Abra la herramienta administrativa de Windows usada para gestionar servicios para el sistema operativo.

2. En el formulario Servicios, haga clic con el botón derecho en LS Message Broker, y luego en Iniciar.

3. Repetir el paso 2 para los siguientes servicios:

• Prism Watchdog Service

• Prism CS Manager

• Prism CS Diagnostics

• Prism CS System Manager

• Prism CS Host

• Prism Management Server (sólo para computadoras de servidor)

• NGINX

• AVS Controller Service

Guía del Usuario de Prism

Preguntas frecuentes sobre el programa Prism Common Services

Para parar los servicios Prism:

1. Guarde cualquier trabajo en proceso y cierre todos los programas en la computadora.

2. Abra la herramienta administrativa de Windows usada para gestionar servicios para el sistema operativo.

3. En el formulario Servicios, haga clic con el botón derecho en Prism Watchdog Service, y luego en Detener.

4. Haga clic con el botón derecho en Prism CS Diagnostics, y luego, en Parar.

Aparece un mensaje que indica que otros servicios también pararán.

5. Haga clic en Sí. Todos los demás servicios se cierran, y entonces Prism CS Diagnostics se cierra.

StopServices.exe, localizado en la carpeta \Prism\Prism Common Services, se puede usar para detener los siguientes servicios: Prism CS Manager, Prism CS Diagnostics, Prism CS System Manager, y Prism CS Host.

Para detener el AVS controller Service, accede al área de notificaciones de Windows y haga clic con el botón derecho en el icono de joystick. Seleccione Salir.

Prism Preguntas frecuentes sobre Servicios

¿Por qué paran los servicios Prism cuando el programa Prism Common Services se cierra en el Servidor Prism Common Services? Los servicios deberían continuar ejecutando en el fondo.

En el Servidor Prism Common Services, asegúrese de que la opción Activar apagado automático se borre en el formulario Cliente en el programa Prism Common Services. Aún cuando Prism Common Services puede continuar ejecutando cuando los servicios paran en las computadoras cliente, los procesos en el fondo pararán si los servicios se paran en el servidor Prism Common Services. Consulte Trabajar con servicios Prism.

¿Cómo debe aparecer un inicio de servicios normal en la bitácora de archivo?

El script de muestra a continuación muestra una secuencia de eventos clave en el proceso de inicio.

Servicio Prism CS Diagnostic Manager Service Inicializado ******* INICIANDO SYSTEM SERVICE ******* Ping Handler inicializado License Handler inicializado System Manager inicializado ******* SYSTEM SERVICE INICIADO ******* ******* INICIANDO MANAGER SERVICE ******* AlarmManagerAggregate - Inicializar AlarmManager - Construcción final Alarm Manager Iniciado AMQPManager - Instanciado AMSAuth modulo AMQP Manager Iniciado

¿Cómo funciona el Prism Watchdog Service?

Si el LS Message Broker se desactiva en forma inesperada, el Prism Watchdog Service intentará automáticamente reiniciarlo tres veces con un tiempo de espera de 20 segundos. Si LS Message Broker se reinicia por sí mismo (debido a que el servicio Windows se haya reiniciado o a un reinicio manual) entonces el Prism Watchdog Service registrará en la bitácora que el LS Message Broker se reinició externamente y reanudará sus operaciones de monitoreo.

Si el Prism Watchdog Service no puede reiniciar el LS Message Broker después de tres intentos, este servicio registrará una falla de reinicio y entrará en reposo. Si la condición subyacente se corrige y se reinicia el LS Message Broker, entonces el Prism Watchdog Service saldrá del estado de reposo y reanudará sus operaciones de monitoreo.

Guía del Usuario de Prism 239

240

Considere los detalles siguientes sobre el Prism Watchdog Service:

• La característica de reinicio normal del Service Control Manager (SCM) se puede usar para reiniciar el LS Message Broker sin interferencia con el Prism Watchdog Service.

• Cuando se detienen los servicios a través del panel de control de Windows, detenga el Prism Watchdog Service antes de detener el LS Message Broker. En caso contrario, el Prism Watchdog Service intentará reiniciar automáticamente el LS Message Broker.

• Asegúrese de reiniciar el Prism Watchdog Service después de reiniciar el LS Message Broker. Idealmente, reinicie el Prism Watchdog Service ANTES de reiniciar el LS Message Broker para que Prism Watchdog Service pueda reiniciar el LS Message Broker automáticamente.

El servicio Prism CS System Manager no inicia. ¿Qué puedo hacer?

A continuación algunas razones de por qué no inicia el servicio:

• El servicio Prism CS System Manager no puede acceder la base de datos.

• El nombre de computadora cliente no está en la tabla cliente en la base de datos Prism Common Services.

• Los servicios en el servidor de la base de datos no están ejecutando.

• El servicio Prism CS System Manager en la computadora local no inició.

• La computadora local no recibió un ping desde el Servidor Prism Common Services dentro del intervalo de interrupción del ping. Verifique que los servicios se estén ejecutando en el Servidor Prism Common Services.

El servicio Prism CS Diagnostics inició. ¿Por qué no inician los servicios Prism CS System Manager y Prism CS Manager?

Si la base de datos Prism Common Services fue restablecida o recreada, relicencie el Servidor Prism Common Services (como se describe en la Guía de instalación Prism) y reinicie la computadora. Después, inicie sesión en el programa Prism Common Services.

¿Por qué se cierran los servicios mientras está ejecutandoDiagnostic Viewer? Aparece un mensaje “Diagnostic Manager Service se cerró”. Después de reiniciar servicios, no aparecen mensajes nuevos.

Se perdió la comunicación con los servicios. Cierre Diagnostic Viewer, reinicie los servicios, y después inicie Diagnostic Viewer después de que los servicios estén ejecutando nuevamente.

El servidor Prism Common Services se cierra y los clientes reportan errores en la base de datos y pierden su conexión de red. ¿Cuál es la mejor forma de recuperarla?

Este escenario puede ocurrir cuando la red se cae (por ejemplo, si se corta un cable de la red). Use la ventana Client Monitor para registrar usuarios remotamente, o notificar a todos los usuarios que terminen sesión y reinicien sesión en el programa Prism Common Services una vez que el servidor se recupere y se reinicien los servicios Prism.

Los servicios Prism no se cierran. ¿Qué puedo hacer?

Ejecutar StopServices, localizado en la carpeta \Prism\Prism Common Services. Cuando aparezca la ventana Ejecutar, haga clic en Navegar y diríjase a StopServices.exe. Haga clic en Abrir para mostrar el nombre del archivo en la línea comando de la ventana Ejecutar y escriba todo.

la ventana Ejecutar muestra el siguiente mensaje:

“<Prism installation directory>\Prism Common Services\ StopServices.exe” all

Haga clic en Aceptar para detener los servicios.

Guía del Usuario de Prism

Preguntas frecuentes sobre el programa Prism Common Services

Preguntas frecuentes sobre la base de datos de Prism Common Services

¿Cómo se puede probar la integridad de la base de datos Prism Common Services?

Use la utilidad Database Integrity para comparar y validar la integridad del esquema de base de datos, después corregir las propiedades de esquema incorrectas como columnas, llaves, límites, índices, disparador, y tablas.

Para usar la utilidad Database Integrity:

1. En Windows Explorer o File Explorer (dependiendo del sistema operativo), diríjase a \<Prism installation directory>\Prism Common Services.

2. Haga doble clic en el archivo DatabaseIntegrity.exe.

3. En la ventana de la utilidad Database Integrity, escriba el nombre del servidor o haga clic en Navegar y navegue hasta el nombre del servidor apropiado.

4. Escriba la contraseña de la base de datos SQL system administrator “sa” o acepte la contraseña encriptada del servidor predeterminado.

5. Haga clic en Conectar para localizar y conectar a las bases de datos de esta aplicación.

6. Acepte las opciones predeterminadas o revise y desactive las selecciones.

7. Seleccione una de dos opciones:

a. Verifique que Revisar Database Integrity esté seleccionada.

b. (Opcional) Seleccione la casilla de verificación Corrección automática. Esta característica sólo ejecuta una vez y corrige errores de esquema obvios en la base de datos. Los resultados se muestran en un reporte.

c. Seleccione cuál de las bases de datos desea revisar.

d. Haga clic en Iniciar.

La herramienta Database Integrity compara y valida la integridad de la base de datos, después copia mensajes a un archivo IntegrityCheck.html en la carpeta <Prism installation directory>\Prism Common Services\Logs.

— o —

Seleccione Desbloquear base de datos mutex para desbloquear el recurso compartido, y entonces seleccione Desbloquear para desbloquear la base de datos mutex para la instancia Prism Common Services SQL.

8. Haga clic en Aceptar cuando aparezca la ventana Aplicación exitosa.

9. Haga clic en Ver Reporte de integridad para revisar los mensajes generados a un archivo IntegrityCheck.html en la carpeta \Logs. Revise el archivo para determinar si se detectaron errores en la base de datos.

— o —

Haga clic en Cerrar para cerrar la ventana y salir.

¿Por qué se cerró Prism Common Services inesperadamente?

Prism continuará operando sin importar si alguien está en sesión en Windows o en Prism (a menos que se active Cerrado automático en el programa Prism Common Services). Revise las opciones de alimentación en el Panel de control en el Servidor Prism Common Services, que deberá ajustar para que la pantalla nunca se apague, para que el disco duro nunca se apague y para que la computadora nunca entre en modo de hibernación. Consulte www.technet.microsoft.com para obtener más información.

Guía del Usuario de Prism 241

242

Un mensaje “Base de datos no funciona” en la bitácora indica un problema con la conectividad a la base de datos. Para evitar la pérdida de datos de transacción, el programa Prism Common Services guarda los mensajes de alarma a un archivo, y hace referencia a ese archivo cuando se reinician los servicios. Corrija los problemas de conectividad y reinicie los servicios.

¿Por qué es lento el desempeño de Prism? La ventana Administrador de tareas de Windows indica un nivel excesivo de uso de memoria. La bitácora de diagnósticos indica que el “Servidor está demasiado ocupado para completar operaciones” o que “Demasiados recursos están abiertos”.

Para evitar desempeño lento como resultado del uso excesivo de memoria, limite el tamaño de la base de datos Prism Common Services a 1 GB, como se describe en la Guía de instalación de Prism.

Cómo usar Diagnostics

Prism incluye la herramienta de diagnóstico que puede usar para seleccionar y monitorear objetos de diagnóstico, y escribir mensajes a un archivo de bitácora para indicar el estado de cada objeto. También es posible generar mensaje debug para objetos, dependiendo de cómo se hayan configurado las herramientas de diagnóstico.

Nota: Si hay muchos objetos encendidos para monitorear, se impacta el desempeño del sistema, en especial cuando se monitorea un puerto, elementos de comunicaciones, o mensajes debug.

El programa Prism Common Services incluye tres herramientas de diagnóstico, accesibles a través del grupo Diagnostics, que se puede usar para encender y apagar los objetos de monitoreo al tratar de diagnosticar un problema.

• Use el formulario Ajuste de Diagnostic para seleccionar los objetos para monitorear, como se describe en Cómo configurar ajustes de Diagnostic.

• Use el formulario Archivo de bitácora para seleccionar una computadora en una red para diagnósticos, crear un archivo de bitácora nuevo, y designar una ruta y carpeta para el archivo de bitácora. Consulte Cómo trabajar con archivos de bitácora.

• Use el Diagnostic Viewer para mostrar las actividades actuales de elementos que se estén monitoreando. Consulte Cómo usar el programa Diagnostic Viewer.

Cómo configurar ajustes de Diagnostic

Use el formulario Ajustes de Diagnostic (grupo Diagnostics) para seleccionar los objetos para monitorear, así como el archivo de bitácora donde se escriben los mensajes de resultados. (En forma predeterminada, los objetos monitoreados escriben los mensajes a un archivo de bitácora común, pero también pueden crearse archivos de bitácora nuevos. (Consulte Cómo trabajar con archivos de bitácora.)

IMPORTANTE: Apagar monitorear cuando se haya capturado toda la información pertinente. De lo contrario, el desempeño del sistema se degradará substancialmente a medida que continúen creciendo los archivos de bitácora.

Guía del Usuario de Prism

Cómo usar Diagnostics

Use Diagnostic Viewer para mostrar contenidos de archivo de bitácora. Consulte Cómo usar el programa Diagnostic Viewer.

Campos etiqueta de formulario Ajustes Diagnostic

Elemento Descripción

Descripción Muestra el nombre solo leer del objeto seleccionado en la caja de la lista en el panel a la derecha.

Caja de lista de objetos Seleccione el objeto para monitorear en un archivo de bitácora.

Nota: Los objetos que tiene COM# y Line# como parte del nombre del objeto tienen el efecto mayor en el desempeño del sistema y en el uso del disco duro.

Permitir mensajes debug Seleccione esta casilla para permitir monitoreo debug para el objeto seleccionado.

Nota: Los mensajes debug son opcionales y sólo deben encenderse cuando se diagnostica la operación del sistema. Tenga cuidado al activar esta opción ya que puede tener efectos adversos en el desempeño del sistema. Para desempeño óptimo, desactive los mensajes debug para los objetos después de capturar una imagen de los mensajes.

Archivos de bitácora Seleccione un archivo de bitácora para asignar al objeto seleccionado.

Nota: Cuando se asigna un objeto para que se escriba a un archivo de bitácora en particular, el objeto se quita automáticamente de la lista de objetos que se escriben al archivo de bitácora predeterminado.

Para seleccionar los objetos por monitorear:

1. Haga clic en grupo Diagnostics.

2. Haga clic en el icono Ajustes Diagnostic.

3. En el formulario Ajustes Diagnostic, haga clic en Buscar para ver una lista de objetos para monitorear.

4. Seleccione un objeto haciendo clic sobre él.

5. Seleccione Activar mensajes debug.

6. Haga clic en Guardar.

7. Repetir paso 4 al paso 6 para cada objeto por monitorear.

8. Para verificar que los objetos seleccionados se estén monitoreando, haga clic en Diagnostic Viewer en el grupo Diagnostics. Las actividades de cada objeto deberían aparecer en el archivo de bitácora al cual están asignadas.

Cuando se termina el monitoreo de objetos, regrese al formulario Ajustes de Diagnostic para desactivar el monitoreo de objetos.

Cuando activar mensajes debug para un objeto Diagnostic

El Diagnostic Viewer puede mostrar cuatro tipos de mensajes (Debug, Información, Advertencia, y Fatal) para cada objeto que se está monitoreando. Los mensajes debug son opcionales y pueden afectar adversamente el desempeño del sistema por lo que sólo deben encenderse cuando se diagnostica la operación del sistema.

Guía del Usuario de Prism 243

244

Considere para cuales elementos desea mostrar mensajes debug, use la tabla siguiente como guía.

Nombre de objeto Diagnostic Razones para monitoreo de mensajes debug

Objetos de Prism Common Services

Diagnostic Manager Si el servicio Prism CS Diagnostics no inicia.

Cliente Si existen problemas de comunicación entre el servidor Prism Common Services y computadoras de clientes.

SQL Si los datos mostrados en un formulario Prism Common Services no parecen exactos. Este objeto monitorea y captura expresiones SQL generadas desde el servidor y computadoras de clientes y servidores.

General Para monitoreo de actividad en general, sin forma específica.

Alarmas Si existen problemas durante la actividad de alarma.

Manager Service Para monitoreo del servicio Prism CS Manager que controla las comunicaciones de los dispositivos de hardware que disparan eventos y alarmas.

Servicio del Sistema Para monitoreo del servicio Prism CS System Manager que coordina información de licencia.

Máquina Para monitoreo de comunicación computadora por computadora.

API Si existen problemas durante la actividad API.

Enterprise Service Bus Para monitoreo de mensajes entre clientes y el Servidor Prism Common Services, tales como solicitudes de información de licencias o estado de alarma.

Objetos Gráficos

Graphics Management Console

Para monitoreo de programas gráficos iniciar, parar, conectar a otros servidores y para procesamiento regular.

Transacciones iniciar sesión GMC

Si falla el lanzamiento correcto del programa gráfico. Monitoreo que rastrea los intentos del programa gráficos para conectarse al Servidor Prism Common Services.

Eventos de alarma GMC Si el estado de alarma no se está actualizando en el mapas gráficos. Monitorear para mostrar cuales datos de alarmas se reciben en los programas gráficos.

Eventos generales GMC Si los programas gráficos no se lanzan cuando se solicita (por ejemplo, falla al intentar abrir Graphics Map Editor).

Monitorea para mostrar solicitudes que reciben los programas gráficos desde el Servidor Prism Common Services.

Comandos de acción GMC

Si los comandos expedidos por los mapas gráficos no se están ejecutando. El monitor muestra que comandos de programas gráficos se están tratando de activar a través de SPAPI.

Revise base de datos GMC

Si un programa gráficos notifica al operador sobre errores cuando se intenta acceso a la base de datos pero el programa Prism Common Services no informa al operador acerca de los problemas de la base de datos.

Eventos disparar evento GMC

Si el programa Prism Client no aparece cuando se accede desde un programa gráfico.

Guía del Usuario de Prism

Cómo usar Diagnostics

Objetos de video

Video Framework

Estos objetos monitorean la actividad del programa Prism Client para cada cliente listado en la ventana Client Monitor (grupo Monitores y Controles).

Video Database

Video System

Video Server

Video Network

Guía del Usuario de Prism 245

246

Cómo trabajar con archivos de bitácora

Cada computadora cliente tiene un set de objetos de diagnóstico que representan lo que puede monitorearse en esa computadora. Durante la operación normal, el programa Prism Common Services escribe mensajes de información y debug a un archivo de bitácora diferente creado para cada día de la semana. Cada archivo de bitácora diario (por ejemplo, PrismCSFriday.spl) se sobrescribe cada semana, y se crea un registro nuevo para ese día.

Bajo condiciones anormales, un archivo de bitácora puede contener advertencias o mensajes fatales. Si ocurre, guarde el archivo de bitácora fuera de la carpeta \Logs para que no se sobrescriba, renombre el archivo para referirse a una fecha o problema específico, y entonces contacte a Soporte técnico.

Además de los archivos de bitácora Prism Common Services diarios, Prism genera los archivos de bitácora siguientes:

• El archivo de bitácora Protocolo cola de mensajes avanzado (AMQP) rastrea advertencias, errores, y mensajes fatales entre clientes y el servidor Prism Common Services, como solicitudes de licencias o estado de alarmas. Para generar un archivo de bitácora AMQP, use el formulario Ajustes de diagnóstico (grupo Diagnostics) para activar mensajes debug para el objeto Enterprise Service Bus.

Los archivos de bitácora AMQP se almacenan en la carpeta <Prism installation directory>\Prism Common Services\Logs.

• El archivo gmc.log contiene datos gráficos y se almacena en la carpeta <Prism installation directory>\Prism Common Services\Logs.

• El archivo sms_app_prism_cs_host.log contiene datos de eventos y se almacena en la carpeta <Prism installation directory>\Prism Common Services\Logs.

• El archivo sms_app_prism_watchdog.log contiene información del Prism Watchdog Service y se almacena en la carpeta <Prism installation directory>\Prism Common Services\Logs.

• El archivo SPDiagLight.txt contiene información de diagnósticos de bajo nivel y se almacena en la carpeta <Prism installation directory>\Prism Common Services\Logs.

• Los archivos Audit.log registran las solicitudes enviadas desde y hacia el Prism Management Server, y se almacenan en la carpeta <Prism installation directory>\Prism Server\auditTrail. Consulte Cómo usar archivos de bitácora de pistas de auditoría.

• El archivo de bitácora PrismClientPerformanceLog-DATESTAMP.CSV se crea diariamente en la carpeta \Users\<Name>\Prism (donde Nombre es el nombre de la cuenta de usuario) para seguir las estadísticas relativas al desempeño del programa PrismClient incluyendo:

– SpotCPUutilization es una imagen del porcentaje de CPU que se está usando actualmente.

– MemoryConsumption es una imagen del porcentaje de memoria que se está usando actualmente.

– RollingCPUAve registra el comportamiento de SpotCPUutilizations.

– bites de ancho de banda de red recibidos/seg es el número de bites recibidos por el adaptador de la red predeterminada por segundo.

– bites de ancho de banda de red enviados/seg es el número de bites enviados por el adaptador de la red predeterminada por segundo.

– total bites de ancho de banda de red procesados/seg es el número de bites recibidos por el adaptador de la red predeterminada por segundo. Este total puede incluir algunos datos del encabezado pero generalmente estará cerca de la suma de bites recibidos y enviados.

Además, el archivo de bitácora PrismClientPerformanceLog-DATE.CSV incluye una serie de entradas para cada secuencia de video y su cálculo FPS.

• La carpeta <Prism installation directory>\Prism Server\nginx contiene una bitácora de pista de auditoría (access.log), una bitácora de errores (error.log), y la ID del proceso que nginx está ejecutando actualmente (nginx.pid).

Guía del Usuario de Prism

Cómo usar Diagnostics

Crear archivos de bitácora personalizados

Es posible crear archivos de bitácora personalizados para monitoreo específico de objetos de diagnóstico en el programa Prism Common Services. Use el formulario Archivo de bitácora (grupo Diagnostics) para agregar un registro archivo de bitácora nuevo y entonces use el formulario Ajuste de diagnóstico para asignar objetos al archivo de bitácora.

Observe los detalles siguientes sobre archivos de bitácora personalizados:

• Antes de eliminar un archivo de bitácora, reasigne los objetos de diagnóstico en ese archivo de bitácora a otro archivo de bitácora.

• Apagar monitorear cuando se haya capturado toda la información pertinente. De lo contrario, el desempeño del sistema se degradará substancialmente a medida que continúen creciendo los archivos de bitácora.

• Almacene archivos de bitácora en la carpeta compartida <Prism installation directory>\Prism Common Services\Logs para acceder fácilmente a ellos durante los respaldos y actualizaciones.

Campos del formulario Archivo de bitácora

Elemento Descripción

Computadora Este campo no está disponible cuando se crea un registro nuevo. El nombre de la computadora aparece en este campo.

Archivo de bitácora Nombrar o identificar el archivo.

Ruta Designe la ruta y carpeta en la cual se colocará el archivo.

Navegar Haga clic para navegar a la carpeta en la cual se colocará el archivo.

Para ajustar un archivo de bitácora en el programa Prism Common Services:

1. En el formulario archivo de bitácora en el grupo Diagnostics, haga clic en Agregar para crear un registro de archivo de bitácora nuevo o Buscar para ver una lista de archivos de bitácora existentes.

2. Ingrese un nombre y ruta para el archivo de bitácora en los campos proporcionados.

3. Haga clic en Guardar.

4. Abra el formulario Ajustes de diagnóstico en el grupo Diagnostics.

5. Seleccione el archivo de bitácora nuevo y asigne objetos al archivo de bitácora. Consulte Cómo configurar ajustes de Diagnostic para detalles.

Cómo usar el programa Diagnostic Viewer

Diagnostic Viewer es un programa separado que se puede usar para ver el contenido de archivos de bitácora en “tiempo real” — cada vez que se escribe una entrada en el archivo de bitácora, Diagnostic Viewer muestra automáticamente el mensaje más reciente. Es posible aplicar filtros para limitar la información mostrada en el Diagnostic Viewer y buscar una entrada de bitácora específica.

Nota: Para usar Diagnostic Viewer, regístrese como parte del grupo administrador o del grupo SPAdmin, o como el administrador principal de la computadora.

• Para nombres archivos de bitácora de Prism Common Services, use una extensión .spl. Por ejemplo: COM1log.spl

• Para nombres archivo de bitácora gráficos, use una extensión .log. Por ejemplo: GMC.log

Guía del Usuario de Prism 247

248

Hay varias formas de acceso para Diagnostic Viewer:

• Inicie la vista Diagnóstico, como se describe en “Cómo usar Prism en sistemas operativos compatibles” en la Guía de instalación de Prism.

• Seleccione Diagnostic Viewer desde el grupo Diagnostics en el programa Prism Common Services.

Las tablas siguientes describen opciones disponibles en cada menú Diagnostic Viewer.

Menú de archivos

Elemento Descripción

Bitácoras abiertas Abra un archivo de bitácora de Prism Common Services en el Diagnostic Viewer.

Abrir otro Abra un archivo de bitácora de gráficos en el bloc de notas.

Cerrar Cierre el archivo de bitácora actual.

Eliminar contenido Elimine el contenido del archivo de bitácora actual.

Nota: Si el contenido de un archivo de bitácora se elimina, todos los mensajes en la bitácora se eliminarán y no podrán recuperarse.

Volver a cargar Vuelva a cargar el archivo de bitácora actual en el visualizador. Este comando es más útil después de cambiar los ajustes de filtro.

Propiedades Vea las propiedades de archivo de bitácora actuales, tales como su nombre de ruta completo y el número de entradas que contiene.

Preferencias Abra el formulario Preferencias para ajustar la configuración de Diagnostic Viewer, incluyendo el número de mensajes mostrados. (El ajuste predeterminado es 1000.) Consulte Cómo configurar Preferencias Diagnostic Viewer para detalles.

Salir Cerrar el Diagnostic Viewer.

Menú Editar

Elemento Descripción

Copiar Copia el contenido de hileras seleccionadas al tablero Windows Clipboard.

Menú Ver

Elemento Descripción

Barra de herramientas

Conmutar la barra de herramientas encendido/apagado.

Barra estado Conmutar la barra de estado encendido/apagado.

Auto desplazamiento Se desplaza automáticamente hasta el mensaje más reciente recibido en la parte final del visualizador. A medida que llegan mensajes nuevos durante el tiempo que está abierto el Diagnostic Viewer, el visualizador se desplaza de modo que siempre se muestra el último mensaje en el visualizador. Si esta opción se desactiva, las entradas nuevas no desplazan de la pantalla a las entradas actuales.

Pausa Para el desplazamiento de mensajes de entrada en el visualizador. Cuando se haya pausado, use esta opción nuevamente para reanudar el desplazamiento.

Encontrar Busque texto específico en el archivo de bitácora.

Guía del Usuario de Prism

Cómo usar Diagnostics

Menú Filtro

Elemento Descripción

Debug Active o desactive mostrar mensajes debug opcionales, que deberá encenderse sólo cuando se diagnostica la operación del sistema. Use el formulario Ajustes de diagnóstico para encender o apagar, como se describe en Cómo configurar ajustes de Diagnostic.

Nota importante: Esta opción puede impactar el desempeño del sistema.

Info Active o desactive la muestra de mensajes informativos que indican la operación normal del sistema. En la lista desplegable del Filtro principal, este elemento está precedido de un icono y si está activado, los mensajes se muestran.

Advertencia Active o desactive la muestra de mensajes de advertencia que indican la operación anormal del sistema. Aún cuando el sistema se comporta en forma anormal, este comportamiento no es fatal para la operación del sistema.

En el menú de Filtro, la opción Advertencia está precedida de un icono y si está activado, los mensajes se muestran.

Fatal Active o desactive la muestra de mensajes fatales que indican comportamiento seriamente anormal del sistema. Estos mensajes se escriben siempre en la bitácora.

En la lista desplegable del Filtro principal, la opción Fatal está precedida de un icono y si está activado, los mensajes se muestran. (Esta opción también se encuentra en la barra de herramientas Diagnostic Viewer.)

Menú Ayuda

Elemento Descripción

Ayuda en línea Muestra ayuda en línea para Prism.

Sobre Diagnostic Viewer

Muestra un cuadro de diálogo que describe la información de la versión.

Cómo configurar Preferencias Diagnostic Viewer

Use el formulario Preferencias, accesible a través del menú Archivo Diagnostic Viewer, para ajustar las opciones para el programa Diagnostic Viewer.

Campos Preferencias Diagnostic Viewer

Elemento Descripción

Abrir el archivo de bitácora de hoy cuando inicia el programa

Carga automáticamente el archivo de bitácora del día cuando inicia Diagnostic Viewer.

Avisar antes de borrar el contenido

Recibe un aviso antes de eliminar el contenido del archivo de bitácora actual.

Guía del Usuario de Prism 249

250

El número de línea actual, número de entradas mostradas, y el número total de entradas en la bitácora aparecen en la línea de estado de la ventana Diagnostic Viewer.

Preguntas frecuentes sobre Diagnostics

El servicio Prism CS Diagnostics inició. ¿Por qué no inician los servicios Prism CS System Manager y Prism CS Manager?

Referirse a Prism Preguntas frecuentes sobre Servicios.

¿Por qué se cierran los servicios mientras está ejecutandoDiagnostic Viewer?

Referirse a Prism Preguntas frecuentes sobre Servicios.

¿Cómo se puede resolver el problema siguiente en la bitácora Evento?

“El servicio File Replication Service (FRS) está teniendo problemas en activar la replicación desde <remoteservername> para <directory> usando el nombre DNS <remoteservername>. FRS continuará intentando.”

A continuación algunas razones de por qué aparece este mensaje:

• FRS no puede resolver correctamente el nombre Domain Name System (DNS) <remoteservername> desde esta computadora.

• FRS no está ejecutando en <remoteservername>.

• La información de topología en el Active Directory para esta réplica no se ha replicado aún a todos los controladores del dominio.

Solución 1: Las horas del sistema pueden no estar sincronizadas. Para resolverlo, sincronice con la hora en el reloj del controlador de dominio.

1. Ejecute el comando siguiente en todas las computadoras para sincronizar la hora en el reloj con el controlador de dominio:

Hora de red \\(domain controller name) /set /y

2. Pare y entonces reinicie el archivo File Replication Service en todos los servidores que experimentan el problema.

3. Abra el Visor de eventos para asegurarse de que los errores no sigan ocurriendo.

Use una barra de herramientas pequeña

Disminuya el tamaño de la barra de herramientas.

Límite máximo entrada

Escriba el número de entradas para mostrar en el Diagnostic Viewer (hasta 50,000 entradas desde el inicio del archivo o las últimas 50,000 entradas desde el fin del archivo). Esta opción es útil si un archivo de bitácora es demasiado grande.

Leer desde el principio del archivo

Abra el archivo con la primera entrada (i.e. la más vieja) en el visualizador.

Leer desde el final del archivo

Abra el archivo con la última entrada (i.e. la más reciente) en el visualizador.

Campos Preferencias Diagnostic Viewer

Guía del Usuario de Prism

Cómo usar Diagnostics

Solución 2: El nombre de dominio para el servidor puede o no estar representado en el snap-in DNS. Desde el escritorio de Windows, haga clic en Inicio > Todos los Programas > Herramientas administración > DNS para abrir el snap-in DNS. Expanda el nodo para el dominio. Asegúrese de que el nombre del servidor de computadora aparece bajo la raíz del dominio. Si el nombre del servidor de la computadora no está aquí, pero está en el Directorio de usuarios activo y en el snap-in de computadoras, el FRS no reconoce la computadora servidor como parte del dominio.

Este mensaje de bitácora de evento aparece una vez por cada conexión. Después de arreglar este problema, otro mensaje de Bitácora de evento indicará que la conexión se ha establecido.

Cómo usar archivos de bitácora de pistas de auditoría

Python es un lenguaje de programación orientado a objetos que administra solicitudes enviadas desde y hacia el Prism Management Server y genera archivos de bitácora de pista de auditoría que se almacenan en la carpeta <Prism installation directory>\Prism Server\auditTrail en formato CSV.

Una vez que el archivo audit.log file alcanza su tamaño máximo, los archivos más viejos son reemplazados por nuevos archivos que entran con nombres audit.log.1, audit.log.2, etc. Para cambiar los ajustes del archivo audit.log, actualizar el archivo production.ini, como se describe en Modificar los ajustes de archivos de bitácora de pistas de auditoría.

La tabla siguiente describe los datos incluidos en el archivo audit.log:

Elemento Descripción

Fecha/hora La fecha/hora cuando se envió o se recibió una solicitud.

Nivel de bitácora El nivel de bitácora listado en esta columna en un archivo de bitácora de pista de auditoría siempre es INFO, lo que indica que los eventos son sólo para información.

Nombre del registrador

El nombre del objeto Python de inicio de sesión que administró la solicitud. (Para archivos de bitácora de pista de auditoría, este valor siempre es gevms.audittrail.)

Operador La ID de inicio de sesión del operador que disparó la solicitud.

Código de error HTTP

El código regresado del Prism Management Server en respuesta a una solicitud. Un valor de 200 indica que el servidor proporcionó la página solicitada.

Dirección IP La dirección IP del operador que hizo la solicitud.

URL La URL usada por la solicitud. En general, cada solicitud resulta en dos líneas de bitácora: una para cargar el HTML y una para leer el archivo. Una URL que termina en “json” indica la anotación JavaScript Object Notation que define cómo se pasan los objetos sobre HTTPS.

Tiempo de solicitud

La duración de la solicitud, en segundos.

Resultado Los parámetros que se han dado a la URL. Por ejemplo, si un administrador hace clic en el enlace Total en el panel de Servidores Prism en la ventana Dashboard, los resultados incluyen todas las computadoras de servidor en un sistema Prism.

Guía del Usuario de Prism 251

252

Modificar los ajustes de archivos de bitácora de pistas de auditoría

El archivo production.ini almacenado en <Prism installation directory>\Prism Server en computadoras donde Prism Management Server está instalado contiene datos de configuración, incluyendo ajustes de bitácora de pista de auditoría.

Si es necesario, modifique el archivo production.ini para ajustar los ajustes siguientes.

• Modifique el valor handlers.audit.backupCount para cambiar el número de archivos de bitácora de pista de auditoría retenidos. (El ajuste predeterminado es 5.)

• Modifique el valor handlers.audit.maxBytes para ajustar un umbral para el tamaño del audit.log, que determina cuándo se crea un nuevo archivo audit.log (por ejemplo, audit.log.1). El tamaño máximo recomendado (y ajuste predeterminado) es 500 KB que contiene aproximadamente 4,500 líneas de bitácora.

IMPORTANTE: Tenga cuidado cuando modifica el archivo production.ini. Cree una copia del archivo primero.

Reinicie Prism Management Server después de ajustar los ajustes archivo de bitácora para que los ajustes tomen efecto.

Guía del Usuario de Prism

Glosario

AlarmaUn evento que requiere reconocimiento por un operador del sistema Prism.

Apache QpidEl broker que administra datos de mensajes para el sistema completo.

Árbol de dispositivosUn panel en el programa Prism Client que lista las cámaras, páginas web, secuencias, vistas y salvos.

Buffer localPara reducir la cantidad de ancho de banda usado, Prism almacena video en la memoria de una computadora cliente temporalmente, la cual se conoce como buffer local. El tamaño del buffer local depende del tipo de secuencias de video, ajustes FPS, velocidad de bit y del dispositivo que proporciona la secuencia de video.

Cabezal de reproducciónUn elemento gráfico (generalmente una barra verde, vertical delgada) en el centro de un programa que indica la hora en que ocurrieron los cuadros mostrados actualmente.

Campo de vista La extensión del mundo observable que se ve en un momento dado. En Prism, esta es la región que se muestra en el cuadro de la cámara.

Cliente Video MatrixUna computadora cliente que es anfitriona de un Video Matrix. Cada cliente Video Matrix incluye el servicio Prism Video Matrix que detecta los monitores físicos conectados al cliente.

ConsulteUna geometría cuadrícula que controla el número de mosaicos de video que aparecen en la ventana Operator View, cómo se organizan los mosaicos de video, y el contenido de cada mosaico de video.

CS Host PrismUn servidor de evento que maneja eventos para dispositivos Lenel NVR.

Cuadro IntraEn una secuencia de video que consiste de cuadros múltiples, un cuadro intra es un cuadro de referencia auto-contenido codificado como una imagen fija. Un cuadro-I es una imagen completamente especificada (como una foto) seguida por una serie de cuadro-P que sólo mantienen los cambios en la imagen del cuadro anterior. También consulte Cuadro-P.

Cuadro-PEn una secuencia de video que consiste de cuadros múltiples, un cuadro inter predictivo depende del cuadro de referencia que se haya mostrado anteriormente. Cada cuadro P

Guía del Usuario de Prism 253

254

mantiene sólo los cambios en la imagen del cuadro anterior. También consulte Cuadro Intra.

Cuadros por segundo (FPS)El número de cuadros de video completo mostrados o grabados. Los ajustes de FPS grabados para cada cámara tienen un impacto directo en la calidad de la imagen y en cuanto video puede almacenarse en el disco duro. También se conoce como “velocidad de cuadro”.

Detección de movimientoUn método de grabación que se usa para optimizar el ancho de banda y conservar el espacio de almacenamiento necesario para datos grabados.

Disparador de evento de videoUn registro creado en Prism Common Services que determina la respuesta a una alarma relacionada con el vídeo.

EventoUn suceso de interés para Prism, tal como cuando una cámara detecta movimiento o cuando una grabadora sale de línea.

Formato Meta Video Audio (MVA)Un formato de exportación propietario para archivos de casos de evidencia.

FotoUn cuadro único que puede ser capturado desde un video y guardado en la ventana del Casillero de evidencia para su uso posterior en un caso forense.

GeometríaPrism ofrece ocho geometrías de las cuales pueden elegir los operadores para controlar el número de mosaicos de video que aparecen en la ventana Operator View, así como la plantilla de esos mosaicos de video.

Graphics Console Una ventana Prism en donde los operadores pueden mostrar mapas de instalaciones.

Graphics Map EditorUn programa que se puede usar para colocar símbolos que representan dispositivos en mapas gráficos, enlazar símbolos a dispositivos físicos, imprimir mapas y exportar mapas.

Graphics Symbol Editor Un programa que se puede usar para asociar los tipos de objeto con iconos que representan propiedades y condiciones.

Grupo de clientesUn agrupamiento lógico de computadoras cliente que pueden asignarse a configuraciones de enrutamiento y transferencia de alarma en el programa Prism Common Services.

Hora localLa hora ajustada en el Servidor Prism Common Services.

Mapa de vacíoUna barra de tiempo horizontal gruesa que corre a través del centro de un programa y muestra información sobre la secuencia de video, que se transmite usando colores diferentes.

Mapas gráficosUna colección de imágenes, dibujos, símbolos, texto, enlaces y grupos de comando que forman una representación gráfica de la plantilla lógica o física de un sitio.

MiniaturaUn cuadro único de una cámara o video.

Modo CinemaUn modo en la ventana Operator View que maximiza el tamaño de los mosaicos de video ocultando la barra de herramientas Prism, el árbol de dispositivos, y el programa.

Guía del Usuario de Prism

Monitoreo de alarmasUna ventana accesible desde los programas Cliente Prism y Prism Common Services en donde los operadores pueden mostrar y reconocer alarmas.

Pan/Tilt/Zoom (PTZ)Una característica de las cámaras que pueden girar, inclinarse y hacer zoom a través de controles de computadora.

Perfil de permisosUn conjunto de reglas definidas en el formulario Permisos para controlar lo que pueden o no hacer los operadores de Prism.

PistaUna sección de una grabadora que contiene video.

PreajusteUna función de una cámara PTZ en donde se puede crear un número de ciertas posiciones de vista y niveles de zoom y retirarlos cuando sea necesario ya sea por un disparador de alarma, o con una retirada manual o programada. También se conoce como un “rondín preajustado”.

Prism Management Serverun servidor proxy que administra todos los dispositivos del sistema. También autentica los inicios de sesión de clientes, distribuye eventos en vivo, almacena ajustes cliente en el sistema completo y reúne datos de estado de salud de otros componentes del sistema.

Programa Graphics Preferences Un programa que se puede usar para definir el número de niveles que separan los tipos de objeto y la velocidad a la cual parpadean los enlaces para identificar un mapa gráfico en alarma.

Programa Prism Client El programa que usan administradores y operadores para monitorear video en vivo, reproducir video grabado y efectuar investigaciones forenses.

Programa Prism Common ServicesEl programa que gestiona aspectos de autenticación, autorización, y contabilidad (AAA por sus siglas en inglés) para Prism, incluyendo la administración de usuarios, permisos e instalaciones.

Región de interés (ROI)Una porción del cuadro de la cámara que puede aislarse para detección de movimiento.

Reproductor de evidenciaUn programa incluido en cada CD de evidencia que puede usarse para reproducir videos que son parte de un archivo de caso.

SalvoDos o más vistas que son programadas para aparecer, una tras otra, en un grupo contiguo de pantallas.

SecuenciaUna serie de flujo de video programado para cambiar, rotando uno tras otro, en un mosaico de video único.

Segmento de videoUna sección de video grabado que puede o no estar asociada con un evento de alarma. Los segmentos son creados si una cámara está configurada para grabación continua, o si está configurada para la grabación basada en la programación (por ejemplo, para grabar sólo por la noche).

Servidor Prism Common ServicesLa computadora servidor principal que aloja la base de datos Prism Common Services y la información de licencia.

Tiempo de esperaUna cantidad de tiempo detectable por el usuario durante el cual una cámara PTZ permanece en preajuste antes de que la cámara se mueva a la posición preajustada siguiente.

Guía del Usuario de Prism 255

256

TransferenciaPara configurar una alarma de manera que se envíe a otro operador o grupo de clientes si el primer operador o grupo de clientes no responde dentro de un lapso de tiempo determinado.

Transmission Control Protocol (TCP)Un protocolo orientado por conexión que puede ser activado por flujos en vivo provenientes de cámaras conectadas a NVRs de Lenel. Si se pierde una conexión, el servidor pedirá automáticamente la parte perdida.

User Datagram Protocol (UDP)Un protocolo sin conexión para cinco flujos en vivo que pueden ser corrompidos si se pierde la conexión. UDP es más rápido que TCP, pero menos confiable.

UTCUn acrónimo de Tiempo Universal Coordinado, una escala de tiempo que une al Tiempo del meridiano de Greenwich (GMT) que se basa en la inconsistente velocidad de rotación de la tierra, con el tiempo atómico de alta exactitud. Cuando el tiempo atómico y el tiempo de la Tierra se aproximan a un segundo de diferencia, se aumenta un segundo de salto a la hora UTC.

Ventana Buscar filmstripUna ventana Cliente Prism en donde los operadores pueden encontrar un evento grabado que cambió una escena, tal como la remoción de un objeto.

Ventana Buscar movimientoUna ventana Cliente Prism en donde los operadores pueden configurar y ejecutar analíticos basados en movimiento contra video grabado.

Ventana Casillero de evidenciaUna ventana Cliente Prism en donde los operadores pueden almacenar y organizar clips de video, fotos, etc. para uso en investigaciones forenses.

Ventana Configurar ROI de movimientoUna ventana Prism Client que puede usarse para personalizar los ajustes de la detección de movimiento de video en vivo para cámaras Lenel NVR.

Ventana Configurar salvosUna ventana Cliente Prism en donde dos o más vistas se pueden configurar para aparecer, una tras otra, en un grupo contiguo de pantallas.

Ventana Configurar secuenciasUna ventana Cliente Prism en donde se puede configurar una serie de secuencias de video para mostrarse en un mosaico de video único.

Ventana Configurar Video MatrixUna ventana del Cliente Prism donde los usuarios pueden personalizar los flujos de video, secuencias, vistas, salvos y páginas web que aparecen en un monitor físico que es parte de un Video Matrix.

Ventana Configurar vistasUna ventana Cliente Prism en donde se puede configurar una vista que incluye un diseño específico para mosaicos de video así como los dispositivos que proporcionan secuencias de video.

Ventana DashboardUna ventana Cliente Prism en donde los administradores pueden monitorear la salud del sistema, agregar y configurar dispositivos, actualizar miniaturas de dispositivos, así como respaldar y restablecer datos Prism Management Server.

Guía del Usuario de Prism

Ventana Encontrar videoUna ventana Cliente Prism en donde los operadores pueden ejecutar una búsqueda tradicional a través de cámaras múltiples, días y horas.

Ventana Examinar eventosUna ventana Cliente Prism en donde los operadores pueden buscar video grabado desde una sola cámara.

Ventana Operator ViewUna ventana Cliente Prism en donde los operadores pueden mostrar video en vivo y grabado, así como páginas web.

Video Configuration Manager (VCM)La aplicación y los servicio utilizados por Prism 2.0 para configurar grabadoras UltraView y sus cámaras asociadas.

Video MatrixUn grupo de monitores físicos que pueden tener cada uno una geometría personalizada que muestra flujos de video, secuencias, salvos, y páginas web.

Vista físicaUn ajuste del Árbol de dispositivos que muestra los dispositivos de acuerdo al servidor para el cual está configurado cada dispositivo. También consulte Vista lógica.

Vista lógicaUn ajuste del Árbol de dispositivos que muestra los dispositivos de acuerdo a la instalación a la que están asignados. También consulte Vista física.

Zoom digitalUna herramienta de mosaico de video que aumenta una porción del flujo de video.

Guía del Usuario de Prism 257

258

Guía del Usuario de Prism

Índice

AActualizaciones masivas .............................. 103Adición masiva ............................................... 31Agregar

alarmas .................................................... 99archivos de bitácora personalizados 247computadoras cliente ............................ 77grabadoras .............................................. 28grupos de clientes .................................. 79instalaciones ........................................... 76notas de casos de evidencia ...... 226, 227operadores .............................................. 87páginas web ............................................ 35perfiles de permisos .............................. 84registros Prism Common Services ..... 69ROIs para video en vivo ...................... 40ROIs para video grabado ................... 217salvos ....................................................... 51secuencias ............................................... 45símbolos de mapas .............................. 119sonidos a las alarmas .......................... 104vistas ........................................................ 48

Ajustes DCOM .............................................. 237Ajustes de cliente, configuración ............... 189Ajustes de firewall ........................................ 237Ajustes del servidor SMTP ........................... 37Alarm Monitor .............................................. 109Alarmas

actualizaciones masivas ..................... 103categorías .............................................. 104cómo administrar ................................... 96cómo agregar sonido .......................... 104cómo definir ........................................... 99cómo usar Monitoreo de alarmas 109, 194condiciones de alarmas y estados de

procesos .......................................... 109

descripción .................................... 96, 193disparadores de eventos de video ..... 107enlaces de jerarquía en mapas

gráficos ........................................... 144enrutamiento y tope ............................ 105instrucciones de alarmas ...................... 98monitoreo en Graphics Console ....... 199mostradas en el panel Eventos .......... 197prioridades ............................................ 104reconocimiento .................................... 193reconocimiento en el panel Eventos 198reproducción de video relativo a eventos

198respuestas ............................................... 98ventana Notificación de alarma ........ 198

Árbol de dispositivovista física contra lógica ...................... 14

Árbol de dispositivosajustes de filtro ...................................... 14descripción ............................................. 14navegación ............................................. 14

Archivo de bitácora AMQP ........................ 246Archivo de bitácora gmc.log ...................... 246Archivos de bitácora

AMQP ................................................... 246archivo de bitácora AMQP ................ 246archivo de bitácora del

Cliente Prism ................................. 246archivos de bitácora de pistas de

auditoría ......................................... 251archivos de bitácora personalizados 247Audit.log ............................................... 246gmc.log ................................................. 246sms_app_prism_cs_host.log ............. 246sms_app_prism_watchdog.log ......... 246

Archivos de bitácora Audit.log .................. 246

Guía del Usuario de Prism 259

Índice

260

Archivos de bitácora de NGINX ................ 246Archivos de bitácora de pistas de auditoría 251Asignar cámaras a instalaciones .................. 34Ayuda en línea ................................................. 10Azulejos de alarma ....................................... 180

BBarra de herramientas Prism

barra de herramientas configurar ROI de movimiento ........................ 39

descripción ............................................. 15herramienta Buscar eventos .............. 211herramienta Buscar filmstrip ............. 215herramienta Buscar movimiento ...... 217herramienta Cinema ............................ 188herramienta Configurar opciones de

mostrar ............................................ 189herramienta Encontrar video ............. 202herramienta Geometries ..................... 175

Barras de titulo .............................................. 189Base de datos de archivos ........................... 164Bloquear pistas

ventana Buscar eventos ...................... 214ventana Encontrar Video .................... 210

Borrararchivos de mapas no utilizados ....... 151registros Prism Common Services ..... 70

Botón de la barra de herramientas Configurar opciones de pantalla .......... 189

Botones de barra de herramientas ................ 15Buscar grabaciones

ventana Buscar eventos ...................... 213ventana Buscar filmstrip .................... 216ventana Buscar movimiento ..... 220, 221ventana Encontrar video .................... 201

CCámara PTZ

cómo controlar ..................................... 183cómo hacer zoom ................................ 185

Cámarasactualizar miniaturas ............................. 34cómo activar canales ............................ 29cómo administrar programas ............... 88cómo asignar a instalaciones ............... 34cómo configurar .................................... 30cómo eliminar ........................................ 30configurar ROIs para video en vivo ... 39configurar ROIs para video grabado 217

Cámaras PTZcómo ajustar niveles de prioridad al

operador ............................................ 87cómo usar herramientas PTZ ............ 183disparadores de eventos de video ..... 108preajustes ..................................... 108, 186

Campo Prioridad PTZ .................................... 87Campo Prioridad Video Matrix .................... 87Carpeta Instalación mundial ......................... 34

Casos de evidenciaagregar archivos .................................. 227agregar notas ........................................ 227crear ....................................................... 227crear CDs de evidencia ...................... 229eliminar ................................................. 228exportar ................................................. 228formatos exportar ................................ 225

CD de evidenciacrear ....................................................... 229reproducir ............................................. 229

Cómo archivar datos Prism Common Services ....................... 163

Cómo cerrar sesión de Prism Common Services ......................... 71

Cómo desbloquear pistas grabadas .............. 36Cómo recibir video de otros operadores ... 181Cómo salir de Prism Common Services ..... 71Cómo sincronizar reproducción ................. 187

en la ventana Operator View ............. 187Computadoras cliente

cómo agregar ......................................... 77monitoreo ............................................. 114

Configurarcámaras ................................................... 30dispositivos ............................................ 29grabadoras .............................................. 29ROIs de movimiento para

video en vivo ................................... 39ROIs de movimiento para

video grabado ................................ 217salvos ....................................................... 50secuencias ............................................... 44Video Matrix .......................................... 56video matrix ........................................... 55vistas ........................................................ 47

Contraseñas, asignar ...................................... 86Control de tiempo (programa Prism Client) 17Controles de Reproducción

ventana Buscar eventos ...................... 212Controles de reproducción

descripción ............................................. 19ventana Encontrar Video .................... 206

Correo electrónico, ......................................... 37Correos electrónicos notificación

de evento .................................................... 90Crear archivos de bitácora

personalizados ........................................ 247Cuenta de usuario segura ............................ 232

DDashboard

asignar cámaras a instalaciones .......... 34cómo agregar grabadoras ..................... 28cómo agregar páginas web .................. 35cómo configurar cámaras .................... 30cómo configurar dispositivos .............. 29cómo desbloquear pistas grabadas ..... 36

Guía del Usuario de Prism

Índice

cómo eliminar grabadoras ................... 37cómo exportar datos de dispositivos .. 26cómo usar el menú Tareas ................... 25cómo usar las páginas del Dashboard 26configurar grabadoras ........................... 29menú Tareas ........................................... 25paneles Estado del sistema .................. 25

Datoscómo archivar datos

Prism Common Services ............. 163cómo respaldar (descripción) ............ 165cómo respaldar

Prism Common Services ............. 166restablecer ............................................. 167

Descripciónventana Casillero de evidencia ......... 223

Diagnostic Viewer ............................... 231, 247Diagnósticos .................................................. 190Diagnostics

activar mensajes debug ...................... 243cómo trabajar con archivos

de bitácora ...................................... 246configuración de ajustes de

diagnóstico ..................................... 242descripción ........................................... 242usar el Diagnostic Viewer .................. 247

Dibujos de AutoCAD ................................... 140Disparadores .................................................. 107Dispositivos

actualizar miniaturas ............................. 34cómo agregar grabadoras ..................... 28cómo configurar .................................... 29cómo exportar datos de dispositivos .. 26cómo usar la herramienta cambiar

dispositivo actual .......................... 180

EEliminar

archivos temporales ............................ 232cámaras ................................................... 30casos de evidencia ............................... 228grabadoras .............................................. 37salvos ....................................................... 53secuencias ............................................... 47vistas ........................................................ 50

Enlaces de jerarquía de alarma en mapas . 144Enrutar video ................................................. 181Exportar

casos de evidencia ............................... 228datos de dispositivos ............................. 26formatos exportar caso de evidencia 225reportes ................................................. 161

FFlujos, cambiar protocolos .......................... 189Formato ISO .................................................. 225Formulario Ajustes de diagnóstico ............ 242Formulario Alarmas ....................................... 99

Formulario Archivo de bitácora ................. 247Formulario Clientes ........................................ 76Formulario Disparador de evento

de video .................................................... 107Formulario enrutamiento y tope ................. 105Formulario Grupo de feriados ...................... 95Formulario Grupos de clientes ..................... 79Formulario Instalación ................................... 76Formulario Instrucciones .............................. 98Formulario Notificador de eventos .............. 90Formulario Operadores .................................. 85Formulario permisos ...................................... 80Formulario Plantillas de reporte ................. 157Formulario Preferencias ................................ 72Formulario Prioridad de alarma ................. 104Formulario Programa de modo .................... 92Formulario Programas de feriados .............. 94Formulario Programas de tiempo ................ 88Formulario Respuesta .................................... 98Formularios de reporte ................................ 157

GGeometries ..................................................... 175Grabación de video ...................................... 181Grabaciones

bloquear pistas (ventana Buscar eventos) ............ 214

buscar .................................................... 201configurar ROIs ................................... 217desbloquear pistas ................................. 36guardar (ventana Buscar eventos) .... 214guardar (ventana Encontrar video) .. 210uso de herramientas forenses ............ 201

Grabadorascómo activar canales de cámara ......... 29cómo administrar programas

de cámara ......................................... 88cómo agregar ......................................... 28cómo configurar .................................... 29cómo eliminar ........................................ 37

Graphics Console ......................................... 151cómo iniciar secuencias de video ..... 154monitoreo de alarmas ......................... 199

Graphics Map Editor .................................... 129Graphics maps

cómo usar Graphics Console ............ 151monitoreo de alarmas ......................... 199respaldar ............................................... 167

Graphics Symbol Editor .............................. 119Graphics Symbol Editor, cómo usar .......... 122Grupos de comandos .................................... 147Guardar grabaciones en el Casillero

de evidenciaventana Buscar movimiento. ............. 221ventana Encontrar eventos ................ 214ventana Encontrar video .................... 210

Guía de instalación de Prism .......................... 9

Guía del Usuario de Prism 261

Índice

262

HHerramienta Buscar eventos para dispositivo .

180Herramienta de configuración

del sistema Prism ...................................... 17Herramienta Enviar video a ........................ 181Herramienta Geometries .............................. 175Herramienta Iniciar grabación .................... 181herramienta joystick virtual ........................ 185Herramienta Jump Back .............................. 180Herramienta Pop Out .......................... 180, 188Herramienta Tomar foto .............................. 181Herramienta Zoom digital ........................... 182Herramientas forenses .................................. 201

IIcono Acceso PTZ ........................................ 183Iconos .............................................................. 125Imágenes miniatura

actualizar ................................................. 34agregar .................................................... 34mostrar .................................................... 14resolución de problemas .................... 234

Imprimirmapas gráficos ..................................... 155reportes ................................................. 156

Iniciar sesiónPrism Common Services ...................... 62programa Prism Client ......................... 12

Instalacionesagregar .................................................... 76carpeta Instalación global .................... 35cómo asignar a operadores .................. 87cómo asignar cámaras .......................... 34descripción ............................................. 76

Instrucciones de alarmas ............................... 98

JJavascript, activar ......................................... 189Joysticks ........................................................... 22

LLíneas de tiempo

ventana Encontrar Video .................... 205Lista de evidencia guardada ........................ 225Listón Zoom .................................................. 185LS Message Broker ............................... 12, 237

MMantener relación de aspecto ..................... 189Mapas gráficos

agregar etiquetas de texto .................. 139cómo abrir ............................................ 153cómo administrar mapas gráficos ..... 150cómo borrar archivos de mapas no

utilizados ........................................ 151cómo crear ............................................ 129

cómo crear enlaces de jerarquía de alarma ........................................ 144

cómo crear enlaces Saltar a Sólo ...... 146cómo crear niveles de mapas ............ 149cómo crear símbolos ........................... 119cómo descargar .................................... 151cómo eliminar niveles de mapas ...... 150cómo enlazar ........................................ 143cómo imprimir ..................................... 155cómo usar el Graphics Map Editor .. 131descripción ........................................... 115esquemas de símbolos ........................ 126grupos de comandos ........................... 147iconos .................................................... 125importar dibujos de AutoCAD .......... 140importar imágenes .............................. 139niveles ................................................... 148preferencias .......................................... 115puntos de control ................................. 147

Mapas. Ver mapas gráficosMensajes debug ............................................ 243Menú Fly-In

herramienta Azulejo de alarma ......... 180herramienta Buscar eventos para

dispositivo ...................................... 180herramienta cambiar dispositivo

actual ............................................... 180herramienta Enviar video .................. 181herramienta Iniciar grabación ........... 181herramienta Jump Back ..................... 180herramienta Pop Out .................. 180, 188herramienta Tomar foto ...................... 181

Menú Fly-indescripción ........................................... 178

Miniaturas dispositivos .................................. 34Modificar

ajustes de servidor SMTP .................... 37perfiles de permisos .............................. 84registros Prism Common Services ..... 70ROIs para video en vivo ...................... 41salvos ....................................................... 53secuencias ............................................... 47vistas ........................................................ 49

Modo Cinema ................................................ 188Monitoreo de alarmas .................................. 109

administración de alarmas ................. 194cómo abrir mapas gráficos ................ 154cómo usar ............................................. 111

Mosaicos de videocómo agrandar ..................................... 186cómo cambiar el diseño ..................... 175cómo controlar secuencias de

reproducción .................................. 187cómo hacer zoom ................................ 185cómo llenar ........................................... 177cómo salvar los diseños ..................... 189cómo usar el menú Fly-in .................. 178cómo usar preajustes PTZ ................. 186

Guía del Usuario de Prism

Índice

descripción ........................................... 176herramienta joystick ........................... 185

Mostrar videoen Graphics Console ........................... 154en la ventana Operator View ............. 173

NNVRs de Lenel

canales de respaldo ............................... 30cómo agregar ......................................... 28cómo eliminar ........................................ 37configuración de cámaras .................... 28configuración de protocolos de

transferencia de flujos de video .. 189configuración de zonas horarias ......... 28programas ............................................... 28

OOpción del menú Licencia Prism ............... 231Opciones de mostrar, configurar ................ 189Operadores

cómo administrar ................................... 85cómo agregar ......................................... 87cómo asignar a instalaciones ............... 87cómo asignar contraseñas .................... 86cómo asignar niveles de

prioridad PTZ .................................. 87

PPáginas web ..................................................... 35

activar Javascript para ........................ 189Panel Eventos

descripción ........................................... 175mostrar alarmas ................................... 197reconocimiento de alarmas ................ 198reproducción de video relativo

a eventos ......................................... 198Perfiles de permisos

agregar .................................................... 84modificar ................................................ 84

Permisosdescripción ............................................. 80perfiles de permisos predeterminados 80permisos programa Prism Client ........ 80permisos programa Prism Common

Services ............................................ 83Video Matrix .......................................... 57

Permitir alarma de video ............................. 189Pistas, cómo desbloquear .............................. 36Preguntas frecuentes

Servicios Prism .................................... 239sobre redes ............................................ 233

Preguntas frecuentes sobre redes ............... 233Prism

cómo usar ayuda en línea ..................... 10desinstalación ....................................... 232estructura carpeta ................................ 168mantenimiento de datos ..................... 163

Prism Common Servicesarchivar datos ....................................... 163atajo a formularios relacionados ........ 69barra de estado ....................................... 68base de datos de archivos .................. 164cómo acceder el programa

Prism Client ..................................... 71cómo administrar alarmas ................... 96cómo administrar instalaciones .......... 76cómo administrar mapas gráficos .... 150cómo administrar registros .................. 69cómo agregar registros ......................... 69cómo agregar sonido a las Alarmas . 104cómo ajustar preferencias .................... 72cómo borrar registros ........................... 70cómo buscar registros ........................... 70cómo configurar alarmas ..................... 99cómo crear mapas gráficos ................ 129cómo efectuar actualizaciones

masivas ........................................... 103cómo enlazar mapas gráficos ............ 143cómo modificar registros ..................... 70cómo salir ............................................... 71cómo usar Monitoreo de alarmas ..... 109cómo utilizar mapas gráficos ............ 115condiciones de alarmas y estados

de procesos .................................... 109descripción ............................................. 61disparadores de evento de video ....... 107enrutamiento y tope de alarmas ........ 105graphics Console ................................. 151grupos de clientes .................................. 79grupos de feriados ................................. 95iconos de mapas .................................. 125iniciar sesión .......................................... 62instrucciones de alarmas ...................... 98monitoreo de computadoras cliente . 114niveles de mapas ................................. 148notificadores de evento ........................ 90operadores .............................................. 85perfiles de permisos .............................. 84permisos .................................................. 80preferencias de mapas gráficos ......... 115prioridades y categorías de alarmas . 104probar la integridad de la base

de datos ........................................... 241programas ............................................... 88programas de feriados .......................... 94programas de modo .............................. 92programas de tiempo ............................ 88respuestas de alarmas ........................... 98restablecer la base de datos ............... 167símbolos de mapas .............................. 119ventana Notificación de alarma ........ 198

Prism Management Server ............................ 11modificar ajustes de servidor SMTP . 37

Prism Watchdog Service ............................. 238

Guía del Usuario de Prism 263

Índice

264

Programa Prism Clientajustar el tiempo .................................... 17archivos de bitácora ............................ 246cómo acceder desde el programa

Prism Common Services ............... 71componentes comunes ......................... 13iniciar sesión .......................................... 12uso de la barra de herramientas .......... 15

Programasajustar intervalos de tiempo ................ 21cómo administrar ................................... 88controlar reproducción de video ......... 21descripción ...................................... 20, 21grupos de feriados ................................. 95programas de feriados .......................... 94programas de modo .............................. 92programas de tiempo ............................ 88

Programas gráficos ....................................... 115Proxy de eventos de OnGuard

reconocimiento de alarmas desde ..... 200Puntos de control .......................................... 147

RReconocimiento de alarmas

descripción ........................................... 193desde el panel Eventos ....................... 198desde el proxy de eventos

de OnGuard .................................... 200desde Monitoreo de alarmas .............. 109en la ventana Notificación de alarma 198

Regiones de interés (ROIs)añadir para video en vivo ..................... 40configurar para búsqueda de

movimiento .................................... 217configurar para video en vivo ............. 39configurar para video grabado .......... 217modificar para video en vivo .............. 41

Repaldardatos Prism Common Services ......... 166

Reportescómo administrar plantillas ............... 157cómo ejecutar reportes externos ....... 160cómo guardar ....................................... 161cómo imprimir ..................................... 156cómo usar plantillas ............................ 156descripción ........................................... 155

Reproduccionesbloquear pistas (ventana Encontrar

Video) ............................................. 210Reproducir CDs de evidencia ..................... 229Reproductor de evidencia ............................ 229Resolución de problemas ............................ 231

diagnósticos .......................................... 242preguntas frecuentes sobre

diagnostics ..................................... 250preguntas frecuentes sobre redes ...... 233preguntas frecuentes sobre Servicios

Prism ............................................... 239programa Diagnostic Viewer ............. 247

Respaldardatos de mapas gráficos ..................... 167eventos .................................................. 167

Respaldo ........................................................... 30Restablecer datos de Prism ......................... 167ROIs. Consulte Regiones de interés (ROIs)

SSalud del sistema ............................................ 25Salvar fotos .................................................... 181Salvar grabaciones en el Casillero

de evidencia ............................................ 181ventana Operator View ...................... 181

Salvosagregar .................................................... 51búsqueda de ............................................ 52cómo usarlos en Operator View ....... 175configurar ............................................... 50eliminar ................................................... 53modificar ................................................ 53renombrar ............................................... 53vista previa ............................................. 52

Secuencias ....................................................... 44agregar .................................................... 45búsqueda de ............................................ 46configurar ............................................... 44controlar reproducción ....................... 187eliminar ................................................... 47modificar ................................................ 47renombrar ............................................... 47Vista previa ............................................ 46

Servicio Diagnostics .................................... 237Servicio NGINX ........................................... 237Servicio Prism CS Diagnostic Manager ... 237Servicio Prism CS Host ............................... 237Servicio Prism CSI API ............................... 237Servicio Prism Management Server .......... 237Servicio Prism Video Matrix ...................... 238Servicios

descripción ........................................... 237iniciar y parar ....................................... 238Preguntas frecuentes ........................... 239

Servicios Prism ............................................. 237iniciar y parar ....................................... 238Preguntas frecuentes ........................... 239

Servicios Prism CS Diagnostics ................. 237Servidor compañero ....................................... 11Servidor Prism Common Services ............... 11Símbolos ........................................................ 119

cómo crear esquemas de símbolos ... 126cómo usar los iconos .......................... 125

Sincronizar reproducciónen la ventana Buscar movimiento .... 222en la ventana Encontrar video ........... 209

TTransferencia de alarmas ............................. 105Transmission Control Protocol (TCP) 189, 256

Guía del Usuario de Prism

Índice

UUltraView ......................................................... 34UltraView Video Configuration Manager

(VCM) ........................................................ 34Universal Datagram Protocol (UDP) ........ 189Utilidad configuración de seguridad ......... 237Utilidad Database Integrity ......................... 241

VVCM ................................................................. 34Ventana Buscar eventos ............................... 210

bloquear pistas grabadas .................... 214buscar grabaciones .............................. 213filtrar eventos ....................................... 213guardar grabaciones ............................ 214reproducción de grabaciones

en secuencia ................................... 214Ventana Buscar filmstrip ............................. 215

buscar grabaciones .............................. 216Ventana Buscar movimiento ....................... 217

buscar grabaciones ..................... 220, 221Ventana Casillero de evidencia .................. 223

agregar archivos a casos .................... 227agregar notas a casos .......................... 227crear casos de evidencia ..................... 227exportar casos ...................................... 228usar la lista evidencia guardada ........ 225

Ventana Configurar ROI de movimiento .... 39ventana Configurar salvos ............................. 50Ventana Configurar secuencias .................... 44Ventana Configurar Video Matrix ................ 55Ventana Configurar vistas ............................. 47Ventana Encontrar Video

cómo gestionar búsquedas guardadas 207Ventana Encontrar video

buscar grabaciones ..................... 201, 206cómo bloquear pistas .......................... 210cómo sincronizar reproducción ........ 209

Ventana Graphics Preferences .................... 116Ventana Monitoreo de cliente ..................... 114Ventana Notificación de alarma ................. 198Ventana Operator View

cómo acceder ....................................... 173cómo agrandar mosaicos de video ... 186cómo cambiar el diseño ..................... 175cómo configurar ajustes de cliente ... 189cómo sincronizar reproducción ........ 187cómo trabajar con mosaicos de video 176cómo usar ............................................. 173cómo usar la herramienta Pop Out ... 188configurar opciones de pantalla ........ 189modo Cinema ....................................... 188salvar grabaciones ............................... 181

Video Configuration Manager (VCM) ....... 34Video Matrix

desactivación ......................................... 59estado ...................................................... 57modificar ................................................ 58servicio Prism Video Matrix ............. 238Video Matrix clients ............................. 55

Video matrixconfigurar ............................................... 55permisos .................................................. 57renombrar ............................................... 59

Vistasagregar .................................................... 48búsqueda de ............................................ 49cómo usarlas en Operator View ........ 175configuración ......................................... 47eliminar ................................................... 50modificar ................................................ 49renombrar ............................................... 49

ZZooming ................................................ 182, 185

Guía del Usuario de Prism 265

Índice

266

Guía del Usuario de Prism

UTC Fire & Security Americas Corporation, Inc.1212 Pittsford-Victor RoadPittsford, Nueva York 14534 USATel +1 866.788.5095 Fax +1 [email protected]