Upload
others
View
0
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
70
HPM 30 FTC
• Steel construction welded frame• Easy to use and efficiently punching• Fast changing tool (16 sec. manual)• Compatible accessories in worldwide (the Trumpf
tooling sytem)• Easy adjustable stroke length• Easy adjustable stripper height• Operated with foot pedal• Single or continuous punching option• Standard X-Y measuring scales (Digital read-outs are
optional)• Max. Thickness : 10 mm• Max. Diameter : Ø105 mm• Working Area X axis : 0 mm to +525 mm• Working Area Y axis : -1000 mm to +1000 mm• Stroke Count ( 10 mm ): x 90 / min• Pressure Power : 30 ton
• Estrutura em aço soldado• Fácil e eficiente sistema de Punções• Troca rápida (16 seg. manual)• Compatível com acessórios mundiais• (Ferramentas Trumpf)• Ajuste de curso muito simples• Fácil ajuste do extrator• Operada por comando de pedais• Punçonagem simples ou contínua• Escalas de medição XY padrão (leitura digital é opcional)• Esp. Máxima : 10 mm• Diâmetro máx. : Ø105 mm• Trabalho eixo “X” : 0 mm to +525 mm• Trabalho eixo “Y” : -1000 mm a 1000 mm• • Curso a partir de ( 10 mm ): x 90 / min• • Pressão : 30 ton
• Estructura em acero soldado• Facil y eficiente sistema de Punzones• Cambio rapido (16 seg. manual)• Compatíble con accesórios mundiales (Herramientas
Trumpf)• Ajuste de recogido muy sencillo• Facil ajuste del extractor• Operación por mando de pedales• Punzonado sencillo o contínua• Escalas de medición XY padrón (lectura digital es
opcional)• Esp. Máximo : 10 mm• Diámetro máx. : Ø105 mm• Trabajo eje “X” : 0 mm to +525 mm• Trabajo eje “Y” : -1000 mm - 1000 mm• • Recogido a partir de ( 10 mm ): x 90 / min• • Presión : 30 ton
TECHNICAL SPECIFICATIONSAND STANDARD ACCESSORIES
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS YACCESÓRIOS DE SERIE
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS EACESSÓRIOS ESTANDAR
Troca rápida de ferramentasQuick tool change systemCambio rapido de herramientas
: 30 ton
Posicionador digital OpcionalOptional Digital Read-OutPosicionador digital Opcional Equipamentos Estandar
Standard EquipmentsEquipamientos de Serie
HPM 30 FTC
Posicionador digital Opcional
HPM 30 FTCTroca rápida de ferramentasQuick tool change systemCambio rápido de herramientas
sahinler_catalogue_spain-portgual.indd 70 03.04.2014 13:54:59
74
MotorMotor PowerMotorPesoWeightPesoDimensões (CxLxA)Machine Dimensions (LxWxH)Dimensiones (LxAxA) PressãoPower (Pressure)Presión
TABELA TÉCNICA TECHNICAL TABLE DATOS TÉCNICOS
Diâmetro x Espes. máxima Ø Diameter x max. thickness Diám. x espesor máximoDiâmetro x espessurasDiameter x thickness Diámetro x EspesorDiâmetro máximoMaximum DiameterDiámetro maximoCurso Stroke RecogidoCurso a partir de (20 mm)Stroke count in (20 mm) Recogido a partir de (20 mm)GargantaThroat depthCuelloAltura de TrabalhoWorking heightAltura de trabajo
PUNCIONAGEMPUNCHINGPUNZONADO
HPM 30 FTC
HPM 30 FTC
HPM 30 FTC
HPM 65
HPM 65
HPM 65
HPM 85
HPM 85
HPM 85
HPM 115
HPM 115
HPM 115
HPM 175
HPM 175
HPM 175
V - dobraV - bending Press Brake V - Plegado
Barra Max.Bar bend Max.Barra Max.
Chapa. max.Sheet bend. max. Chapa max.
CAPACIDADESTECHNICAL DATADATOS TÉCNICOS
CAPACIDADESTECHNICAL DATADATOS TÉCNICOS
Equi
pam
ento
s Opc
iona
isOp
tiona
l Equ
ipm
ents
Eq
uipa
mie
ntos
Opc
iona
les
Equi
pam
ento
Est
anda
r Sta
ndar
d Eq
uipm
ents
Equi
pam
ient
o Es
tánd
ar
Ø 20 x 10 mm
Ø 50 x 4 mm
Ø 105 x 2 mm
40 mm
x 93 (10 mm)
600 mm
900 mm
Ø 26 x 20 mm
Ø 57 x 10 mm
Ø 110 x 3 mm
55 mm
x 22
625 mm
950 mm
Ø 33 x 20 mm
Ø 57 x 12 mm
Ø 110 x 4 mm
80 mm
x 21
625 mm
950 mm
Ø 34 x 26 mm
Ø 55 x 16 mm
Ø 110 x 5 mm
80 mm
x 21
625 mm
950 mm
Ø 40 x 32 mm
Ø 57 x 22 mm
Ø 125 x 5 mm
80 mm
x 21
625 mm
950 mm
250 x 15 mm
500 x 3 mm
250 x 20 mm
500 x 3 mm
250 x 22 mm
700 x 3 mm
250 x 25 mm
700 x 4 mm
3 kW
2340 kg
2500x1500x1700
30 ton
5. 5 kW
2440 kg
1600x900x1800
65 ton
7. 5 kW
3270 kg
1850x950x1920
85 ton
11 kW
3760 kg
2000x950x1970
115 ton
11 kW
5270 kg
2700x1120x2160
175 ton
Baseado em materiais com resistência de 450 N/mm2
Based on material strength 450 N/mm2
Informaciones basadas en materiales con resistencia de 450 N/mm2
sahinler_catalogue_spain-portgual.indd 74 03.04.2014 13:55:11
MAQUINAS FLANGEADORAS E REBORDEADEIRASFLANGING AND SHEET METALWORKING MACHINES
MÁQUINAS PESTAÑADORAS
sahinler_catalogue_spain-portgual.indd 75 03.04.2014 13:55:11
76
• Steel welded construction frame• Forward-backward adjustable bottom shaft• Forward-backward adjustable sheet support• Steel shafts assembled with bronze bushings • Gearbox motor with brake system• Control with foot pedal• Complete with bottom stand• 4 Set of rolls standard
• Movement of top roll by hydraulic system• Optional rolls for special jobs
• Estrutura em aço soldado• Eixo inferior ajustável frente/atrás• Suporte da chapa ajustável - frente/atrás• Eixos montados em buchas de bronze• Motor redutor com sistema de freio motor• Contrôle através de pedal• Completa com base• 4 jgs de Rolos padrão
• Movimento do rolo superior hidráulico• Rolos especiais Opcionais
• Estructura en acero soldado• Eje inferior ajustable adelante/atrás• Soporte da chapa ajustable - adelante/atrás• Ejes montados en casquillos de bronce• Motor reductor con sistema de freno motor• Control a través de pedal• Completa con base• 4 jgs de Rodillos padrón
• Movimiento del rodillo superior hidráulico• Rodillos especiales Opcionales
TECHNICAL SPECIFICATIONSAND STANDARD ACCESSORIES
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS YACCESÓRIOS DE SERIE
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS EACESSÓRIOS ESTANDAR
EQUIPAMENTOS OPCIONAIS OPTIONAL EQUIPMENTS EQUIPAMIENTOS OPCIONALES
IBKS 2.5-4
IBKS 2,5
IBKS 4.0MODEL MODEL MODELO
Comp. Eixo Shaft Length Largo del ejeCap. Borda Bordering Capacity Capacidad de la bordaDiam. Rolo Roll Diameter Rodilo diámetroGarganta Throat Depth CoelloRotação Motor Motor Rotation Rotación MotorMotor Motor power MotorComprimento Length LargoLargura Width AnchoAltura Height AlturaPeso Weight Peso
mmmm
Ø mmmm
m/dak. - m/min.kWmmmmmmkg.
2502. 596
1605
1. 51400550
1120350
3004
126200
52.2
1700570
1200500
Aplicações Applications Aplicaciones
Rolo superor hidráulico (IBKS-2,5 / IBKS-4,0)Optional hydraulic top roll (IBKS-2,5 / IBKS-4,0)Rodillo superior hidráulico (IBKS-2,5 / IBKAS-4,0)
IBKS 2.5
IBKS 4
Rebordeadeiras e cortadorasPower Operated Bordering - Trimming MachinesBordoneadoras y cizallas
Maquinas manuais e motorizadas para corte e rebordeadoManual & Motorized Trimming - Bordering Machines -Swagers
Máquinas manuales y motorizadas para corte y bordoneado
sahinler_catalogue_spain-portgual.indd 76 03.04.2014 13:55:13
77
Aplicações Applications Aplicaciones
TECHNICAL SPECIFICATIONSAND STANDARD ACCESSORIES
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS YACCESÓRIOS DE SERIE
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS EACESSÓRIOS ESTANDAR
IK 0.8-1.2 / IKMP 1.2
MODEL MODEL MODELO Comp. Eixo Shaft Length Largo de ejeCap. Borda Bordering Capacity Capacidad de BordeDiam. Rolo Roll Diameter Diámetro rodilloGarganta Throat Depth CoelloRotação Motor Motor Rotation Rotación MotorMotor Motor power MotorComprimento Length LargoLargura Width AnchoAltura Height AlturaPeso Weight Peso
mmmm
Ø mmmm
m/dak. - m/min.kWmmmmmmkg.
• Cast iron heavy duty main frame • Forward-backward adjustable sheet support • Gearbox motor with brake system (IKMP 1.2)• Easy to carry for workshops • Forward-backWard adjustable bottom shaft• Control with foot pedal (IKMP 1.2)• Rolls shafts are special steel material• 7 set of rolls standard • Complete with bottom stand (IKMP 1.2)
• Estrutura em ferro fundido• Suporte da chapa ajustável - frente/atrás• Motor redutor com sistema de freio motor (IKMP 1.2)• Fácil reposicionamento na oficina• Eixo inferior ajustável frente/atrást• Contrôle através de pedal (IKMP 1.2)• Eixos dos rolos em aço especial• 7 jgs de rolos estandar• Completa com base (IKMP 1.2)
• Estructura em hierro fundido• Soporte de la chapa ajustable- adelante/atrás• Motor reductor con sistema de freno motor (IKMP 1.2)• Fácil reposicionamiento en el taller• Eje inferior ajustable adelante/atrás• Controle a través de pedalera (IKMP 1.2)• Ejes de los rodillos en acero especial• 7 jgs de rodillos estándar• Completa con base (IKMP 1.2)
1100.85280--
38018038030
1401.262
100--
56022050050
1401.2062
10032
0.75900450
1350135
IK0.8
IKMP1.2
IK1.2
IKMP 1.2
IK 1.2
Maquinas manuais e motorizadas para corte e rebordeadoManual & Motorized Trimming - Bordering Machines -Swagers
Máquinas manuales y motorizadas para corte y bordoneado
sahinler_catalogue_spain-portgual.indd 77 03.04.2014 13:55:14
78
• Gearbox driven pinching system • Easy operation by pneumatic pressing piston • Pinching and rotation is controlled by a standard foot
pedal • Pneumatic system is protected by the help of air filter • Hardened seaming rolls • Sliding system with ball bearing
• Caixa de engrenagens com sistema de pinçamento• Fácil operação por cilindro pneumático• Pinçamento e rotação controlados através de pedal• Sistema pneumático protegido com filtro de ar• olos endurecidos• Movimentos sobre rolamentos de esferas
• Caja de engrenaje con sistema de pinzage• Fácil operación por cilindro neumático• Pinzage y rotación controlados a través de pedalera• Sistema neumático protegido con filtro de aire• Rodillos endurecidos• Movimientos sobre rodamientos de bolas
TECHNICAL SPECIFICATIONSAND STANDARD ACCESSORIES
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS YACCESÓRIOS DE SERIE
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS EACESSÓRIOS ESTANDAR
LS 13 P
MODELO MODEL MODELO LS 13 PComprimento de Trabalho Seam working length Largo de trabajoMax.- min. diam costura Max.- min. seam diameter Min. - Máx. - cierrePressão trabalho pneumática Working pressure (pneumatic) Presión neumáticaPressão Маk. Press Power Presión máximaMotor gürü Motor power Motor Квт Dimensões (CxLxA) Machine dimensions (LxWxH) Dimensiones (LxAxA)Peso Weight Peso
mmmmbarkgkWmmkg
13001000 / 120
810000.37
1720x900x1650300
Soldagem PerfeitaPerfect compounding without weldingMáquina neumática de cierre
LS 13 P
Máquina pneumática de fechamentoPneumatic Lock Seamer MachineMáquina neumática de cierre
sahinler_catalogue_spain-portgual.indd 78 03.04.2014 13:55:19
79
Z 2000Maquina ZigZagTrace Pressing Machine for HVAC IndustryMaquina ZigZag
0,4 - 1,2 mm Capacidade de trabalho0,4 - 1,2 mm folding capacity0,4-1,2 mm Capacidad de trabajo
EKM 12
TECHNICAL SPECIFICATIONSAND STANDARD ACCESSORIES
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS YACCESÓRIOS DE SERIE
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS EACESSÓRIOS ESTANDAR
• Velocidade : 6 m/min• Capacidade : 1.2 mm chapa galvanizada• Acionamento : com redutor de engrenagens• Motor : 2.2 kW• Dimensões (CxLxA) : 1300x800x1100 mm• Peso : 465 kg
• Working Speed : 6 m/min• Capacity : 1.2 mm galvanised sheet• Power System : with Gearbox• Motor power : 2.2 kW• Dimensions (LxWxH) : 1300x800x1100 mm• Weight : 465 kg
• Velocidad : 6 m/min• Capacidad : 1.2 mm chapa galvanizada• Accionamiento :con reductor de engrenaje• Motor :2.2 kW• Dimensiones (LxAxA) :1300x800x1100 mm• Peso : 465 kg
MODELO MODEL MODELO
0. 5 / 1.2
0. 5 / 1.2
0. 5 / 1.2
0. 5 / 1.2
EKM12 4.1 K-S-BK-D
EKM12 3.3 K-ZS-G
EKM12 4.3 K-DBK-DS-D
EKM12 4.0 K-S-C-D
Capacidade MáximaMax. Capacity
Capacidad Máxima
K:PittsburgPittsburg lockPittsburg
S: DirigidoDrive cleatDirigido
C: FlangeadoPower flangeFlangeado
D: Grampo arredondadoRound right cleatGrapa redondeada
ZS: Grampo ZZ cleatGrapa Z
G: Angulo direitoRight angleÁngulo Derecho
BK: EmendaSeam cleatEmenda
DBK : Grampo de costuraFlat seam cleatGrapa de costura
DS: Grampo PlanoFlat cleatGrapa Plana
EKM 12
Perfiladeira com 9 estaões9 Station Lockformer Machine
Perfiladora con 9 estaciones
sahinler_catalogue_spain-portgual.indd 79 03.04.2014 13:55:22
80
IDK 1-2
• Rigid cast frame• Special steel blades• Shafts assembled in bronze bushings• Gearbox motor with brake system (IDK 2)• Mobile control panel with foot pedal (IDK 2)• Central lubrication system (IDK 2)• Inside diameter cutting system
• Pneumatic sheet centering device ( pneumatic clutch )
• Estrutura rígida em ferro fundido• Facas em aço especial• Eixos montados sobre buchas de bronze• Motor redutor com sistema de freio motor (IDK 2)• Contrôle através de pedal móvel (IDK 2)• Lubrificação Central (IDK 2)• Corte de interiores
• Dispositivo de centralização da chapa pneumático (sistema de embreagem)
• Estructura rígida en hierro fundido• Cutillas en acero especial• Ejes montados sobre casquillos de bronce• Motor reductor con sistema de freno motor (IDK 2)• Controle a través de pedalera móvil (IDK 2)• Lubrificación Central (IDK 2)• Corte en internos
• Dispositivo de centralización de la chapa neumático (sistema de embrague)
TECHNICAL SPECIFICATIONSAND STANDARD ACCESSORIES
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS YACCESÓRIOS DE SERIE
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS EACESSÓRIOS ESTANDAR
EQUIPAMENTOS OPCIONAIS OPTIONAL EQUIPMENTS EQUIPAMIENTOS OPCIONALES
MODELO MODEL MODELO IDK 1 IDK 2
Diametro min corte Min. Sheet Cutting Dia. Diám. Minimo РезкиMax. diam. corte Max. Sheet Cutting Dia. Diám. Máx. CorteEspessura (ST-42) Sheet Thickness (ST-42) Espesor (ST-42)Velocidade Cutting Speed VelocidadMotor Motor power Motor Garganta curva Hump Throat Coello curvoGarganta Throat Depth CoelloComprimento Length LargoLargura Width AnchoAltura Height AlturaPeso Weight Peso
Ø mmØ mmmm
m/ minkWmmmmmmmmmmkg
1501000
1--
600200
120020035060
1801000
27. 51.1700280
1400400
1150350
Centragem pneumática OpcionalOptional Pneumatic Clutch systemCentrado neumático Opcional
IDK 2
IDK 1
Cortadora CircularCircular Cutting ShearsCizalla Circular
sahinler_catalogue_spain-portgual.indd 80 03.04.2014 13:55:23
81
TECHNICAL SPECIFICATIONSAND STANDARD ACCESSORIES
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS YACCESÓRIOS DE SERIE
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS EACESSÓRIOS ESTANDAR
EQUIPAMENTOS OPCIONAIS OPTIONAL EQUIPMENTS EQUIPAMIENTOS OPCIONALES
MODEL MODEL MODELO IDK 3.5 IDK 5
Diam minimo corte Min. Sheet Cutting Dia. Diám. Min. CorteDiam Max. corte Max. Sheet Cutting Dia. Diám. Máx. CorteEspessura (ST-42) Sheet Thickness (ST-42) Espesor (ST-42)Velocidade Cutting Speed VelocidadMotor Gücü Motor power Motor Garganta curva Hump Throat Coello curvoGarganta Throat Depth CoelloComprimento Length LargoLargura Width AnchoAltura Height AlturaPeso Weight Peso
Ø mmØ mmmm
m/ minkWmmmmmmmmmmkg
IDK 3,5 - 5
• Steel welded construction frame• Hydraulic clamp on centering the sheet ( IDK - 5 )• Special steel blades • Shafts assembled in bronze bushings• Gearbox motor with brake system• Motorised sheet centering system • Mobile control panel• Central lubrication system• Inside diameter cutting system• Pneumatic clamp on center ( IDK - 3,5 )• 8 bar air pressure needed ( IDK - 3,5 )
• Special rolls and attachments for edge flanging operation up to 10 mm
• Digital read-out
• Estrutura em aço soldado• Centralizador da chapa hidráulico ( IDK - 5 )• Facas em aço especial• Eixos montados sobre buchas de bronze• Motor redutor com sistema de freio motor• Sistema de centralizado motorizado• Painel de contrôle móvel• Lubrificação Central• Sistema para corte interno• Grampo de centragem pneumático ( IDK - 3,5 )• Necessita de 8 bar de pressão ( IDK - 3,5 )
• Rolos especiais para corte e acessórios para flangear até 10 mm
• Leitor digital
• Estructura en acero soldado• Centrador de la chapa hidráulico ( IDK - 5 )• Cuchillas en acero especial• Ejes montados sobre casquillos de bronce• Motor reductor con sistema de freno motor• Sistema de centralizado motorizado• Panel de controle móvil• Lubrificación Central• Sistema para corte de interno• Grapa centradora neumática ( IDK - 3,5 )• Necesita de 8 bar de presión ( IDK - 3,5 )
• Rodillos especiales para corte y accesórios para bordear hasta 10 mm
• Lector digital
20012003. 56.12.2750250
2000600
1400750
2502000
54.12.2
1200300
3000750
14001350
Embreagem hidráulicaHydraulic Clutch SystemEmbrague hidráulico
Sistema padrão para cortes de internosStandard İnside Diameter Cutting (spacer cutting)Sistema estándar para cortes de internos
IDK 5
IDK 3,5
Cortadora circular de chapasMotorized Circular Cutting Shears
Cortadora circular de chapas
sahinler_catalogue_spain-portgual.indd 81 03.04.2014 13:55:27
82
SDK 6
• One set of flanging rolls included. (R25)• One set of cutting blades included• 2 speed part carrier (7-14 m/min) and one speed
rotation cutting system• Top and bottom flanging rolls powered in
rotation with planetary reducers• Manually adjustable sheet centering for both flat and
crowned dish flanging• Both cutting and flanging operation on the same head
• Flanging rolls• R.B.: 30 mm• R.B.: 35 mm• Extra set of cutting blades
• Inclui 1 jg de rolos para flangear. (R25)• Inclui 1 jg de facas para corte• 2 velocidades (7-14 m/min) e uma velocidade do
sistema de rotação para corte• Rolo superior e inferior de flangear tracionado por
redutor planetário• Centralização da chapa de trabalho manual sobre mesa
de apoio• Operação de corte e flangeado sobre a mesma mesa
• Rolos para flangear• R.B.: 30 mm• R.B.: 35 mm• Jogo extra de facas de corte
• Incluye 1 jg de rodillos para bordear. (R25)• Incluye 1 jg de cutillas para corte• Doble velocidad (7-14 m/min) y una velocidad del
sistema de rotación para corte• Rodillo superior y inferior de bordear traccionado por
reductor planetário• Centralización de la chapa de trabajo, manual sobre la
mesa de apoyo• Operación de corte y bordeado sobre la misma mesa
• Rodillos para bordear• R.B.: 30 mm• R.B.: 35 mm• Juego extra de cutilas de corte
TECHNICAL SPECIFICATIONSAND STANDARD ACCESSORIES
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS YACCESÓRIOS DE SERIE
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS EACESSÓRIOS ESTANDAR
EQUIPAMENTOS OPCIONAIS OPTIONAL EQUIPMENTS EQUIPAMIENTOS OPCIONALES
SDK 6
Corte e Flangeado circularesCircular Sheet Cutting & Flanging MachineCortes y bordoneados circulares
sahinler_catalogue_spain-portgual.indd 82 03.04.2014 13:55:29
83
SDK 8
TECHNICAL SPECIFICATIONSAND STANDARD ACCESSORIES
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS YACCESÓRIOS DE SERIE
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS EACESSÓRIOS ESTANDAR
MODELO MODEL MODELO SDK 6 SDK 8
Diametro Máximo Ø Max. Plate Diameter Ø Diámetro máximo ØDiametro mínimor Ø Min. Plate Diameter Ø Diámetro minimo ØMax. altura do flangeadoMax. Flanging Height Maxima altura del bordeRaio máx. da flange Max. Flanging Radius Radio máximaEspessura Máx (Material com resistência.=26Kg/mm²)Max. Plate Thickness (Considering Mild Steel-Y.P.=26Kg/mm²) Espesor máximo(Сталь 26Кг/Мм²)Espessura Máx (Material aço inoxidável AISI 304-316)Max. Plate Thickness (Considering Stainless Steel AISI 304-316)Espesor máximo (inoxidable Aisi 304-316)Motor Motor power MotorComprimento Length Largo Largura Width AnchoAltura Height AlturaPeso Weight Peso
mmmm
mm
mm
mm
mm
kWmmmmmmkg
4000440
50
35
6
4
84250720
20002050
4500720
150 ( R: 100 )190 ( R: 25 )
100
8
5
104600125027004400
• One set of flanging rolls included. (R25)• One set of cutting blades included.• 2 Rotation speed part carrier 0,35-0,68 m/sec.• Top and bottom flanging rolls powered in rotation with
independent hydraulic motors coupled to planetary speed reducers (Epicyclictype) 0,35-0,68 m/min speed adjustable
• Both flat and crowned bottoms flanging.• Hydraulically adjustable bottom height for both flat and
crowned dish flanging.• Both cutting and flanging operation on the same head.
• 1 jg de rolos para flange . (R25)• 1 jg de facar para corte incluido• 2 velocidades de rotação 0,35-0,68 m/sec.• Rolo flangeador superior e inferior tracionados através
de motores hidráulicos independentes, acoplados a redutores planetários com velocidade ajustável.
• Corte e flangeado no mesmo plano• Altura inferior ajustável hidraulicamente, tanto para
corte como para flangeado.• Operação de corte e flangeado na mesma cabeça
• 1 jg de rodillos para bordear . (R25)• 1 jg de cutillas para corte incluido• Doble velocidad de rotación 0,35-0,68 m/sec.• Rodillo de bordear superior y inferior traccionados
a través de motores hidráulicos independientes, acoplados a reductores planetários con velocidad ajustable.
• Corte y bordonado por el mismo plano• Altura inferior ajustable hidraulicamente, tanto para
corte como para bordonar• Operación de corte y del borde en la misma cabeza
3 Opções de rolos3 Different Optional Rolls3 opciones de rodillos
Borda flangeadaEdge FlangingBordoneado
CorteCuttingCorte
SDK 8
Corte e flangeado circularCircular Sheet Cutting & Flanging Machine
Corte y bordoneado circular
sahinler_catalogue_spain-portgual.indd 83 03.04.2014 13:55:30
84
FM 12-16-20-25
Esta máquina for desenvolvida para a execução das bordas dos fundos detanques consistindo essencialmente de:
• Estrutura Eletro-soldada, com alívio de tensões térmico. Montagem rígida com resistência estrutural mantém a estabilidade durante o flangeado.
• Motorização inferior do carro móvel é executada por meio de parafuso semfim. Os slides são fixados na estrutura de base
• A parte inferior do cilindro permite ajuste de altura hidráulico que é fixado no carro móvel inferior
• A máquina padrão tem a flange inferior com furo de centro, a pedido é possível fornecer o fundo sem furo de centro.
• O rolo flangeador, é construído em aço de alta resistência e temperado por indução, moldado de acordo o com o raio da aresta a ser obtido. Este rolo é motorizado por motor de êmbolos radiais com velocidade de rotação variável
• O rolo de flangeamento, por meio de um sistema de cilindros hidráulicos empurra a chapa contra o rolo de conformação
• Além disso, este rolo é motorizado por meio de um motor de pistões radiais . O movimento do rolo de flangeamento pode ser executado manualmente ou em modo automático
• A parte inferior é um grupo com rolos de apoio capazes de suportar a extremidade inferior durante o flangeamento. Este grupo está posicionado debaixo do rolo e é regulável em altura por meio de um cilindro hidráulico
• O sistema hidráulico é composto com: grupo motobomba e tanque de óleo equipado com todos os componentes para a operação da máquina correta e segura, filtro, nível, termostato, trocador de calor, válvulas de controle e válvulas solenóides, todas com marcas mundiais
• O sistema elétrico possue componentes Siemens e Telemecanique• Placa principal com componentes contra sobrecargas• Painel de controle com chave de partida, luzes de advertência, emergência,
joysticks e botões de pressão para controle manual e automático.
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS EACESSÓRIOS ESTANDAR
FM 12
FlangeadoFlangingFlangeado
Maquina de FlangearFlanging MachineMáquina Pestañadora
sahinler_catalogue_spain-portgual.indd 84 03.04.2014 13:55:32
85
FM 12-16-20-25
This machine has been studied for the execution of the edges of tank bottoms and it essentially consists of:
• Electro-welded frame, thermally stress relived. The structural assembly of the machine assures high sturdiness and stability during flanging
• Motorized lower bottom-holder carriage runs on slides and translates by means of worm screw. The slides are fixed on the base frame
• The hydraulic cylinder which allows bottom height adjustment is fixed on the bottom-holder carriage
• The standard machine can flange bottom to with center-hole, on request is possible supply machine for bottoms without center-hole
• The shaping roll, built in high resistance steel and induction hardened, is properly shaped according to the radius of the edge to be obtained. This roll is motorized by means of a radial pistons motor and equipped for variable rotation speed
• The flanging roll, built in high resistance steel and induction hardened, pushes by means of a system of hydraulic cylinders the bottom plate against the shaping roll
• Also this roll is motorized by means of a radial pistons motor and equipped for variable rotation speed. The flanging roll operation may be done in manual or in automatic mode
• The bottom supporting rolls is a group of 2 rolls able to support the bottom edge during flanging operation. This group is positioned underneath the shaped roll and is adjustable in height by means of an hydraulic cylinder
• The hydraulic system consists of: motor pump group and oil tank equipped with all the components for the correct machine operating and safety as filter, level gauges, thermostat, heat exchanger, control valves and selenoid valves all world wide brands
• The electric system consists of: Telemecanique or Siemens • Main board with transformer, power and protection components• Control panel with starting key, warning lights, emergency, joysticks and push-
buttons for operate the machine manual and automatic control
TECHNICAL SPECIFICATIONSAND STANDARD ACCESSORIES
Esta maquina fue diseñada para producción de borde en tanques y secompone de:
• Estructura ectro soldada, con alívio térmico de tensiones. Montagem rígida con resistencia estructural mantiene la estabilidad durante el flangeado.
• Motorización interna junto del carro móvil y executada por intermedio de tornillo sin fin. Guías fijados el la estructura.
• La parte inferior del cilindro permite el ajuste de altura hidráulico que es fijado no carro móvil inferior
• La máquina padrón tiene la flange inferior con agujero de centro, a pedido es possíble prover la maquina sin el agujero del centro.
• El rodillo flangeador, es construído en acero de alta resistencia y templado por inducción, moldado de acuerdo con el radio a producir. Este rodillo es accionado por motor de embolos radiales con velocidad de rotación variable.
• El rodillo del flangeado, por intermedio de un sistema de cilindros hidráulicos empuja la chapa contra el rodillo de conformación.
• Además de esto, este rodillo es motorizado por medio de un motor de pistones radiales . O movimiento del rodillo de flangeado puede ser executado de manera manual ou en modo automático
• La parte inferior es un grupo con rodillos de apoyo capaces de suportar la extremidad inferior durante el flangeado. Esto grupo está posicionado debajo del rodillo con arreglo de altura por medio de un cilindro hidráulico
• El sistema hidráulico contiene: grupo motobomba y tanque de aceite, con todos los componentes para la operación de la maquina, de manera correcta y segura. Intercambiador de calor, solenóides, todos con marca mundial.
• O sistema eléctrico contiene componentes Siemens y Telemecanique• Placa principal con componentes contra sobrecargas• Panel de controle con llave de partida, luces de advertencia, emergência,
joysticks y botones de presión para el controle manual y automático.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS YACCESÓRIOS DE SERIE
PlanoFlat
Plano
CôncavoFlat dished
Cóncavo
TorisféricoTori-spherical
Torisferico
ElipticoEllipticalElíptico
(Não é forma elíptica)(It is not an elliptical shape!)
( No es forma elíptica)
Cônico (acess. Opcional)Cone head (with optional attachment)
Conico - (Accesório Opcional)
FM 12-16-20-25
FM 25
Máquina de FlangearFlanging Machine
Máquina Pestañadora
sahinler_catalogue_spain-portgual.indd 85 03.04.2014 13:55:33
86
VASOS DE PRESSÃOA Série FM da Şahinler é projetada para a fabricação de vasos de pressão e tampas. Executa com sucesso operações de flangeado, ocasionando raios nas bordas das chapas.Com ou sem furo de centro
PRESSURE VESSELSŞahinler FM series is designed for manufacturing of tankers and end caps of pressure vessels. It performs flanging operation successfully with rolling and giving radius to the edges of flat or round sheets. It can make end caps with or without holes.
RECIPIENTES A PRESIÓNEsta serie fue desarrollada para la fabricación de tanques de resión y tapas. Produce con éxito operaciones del flangeado, con radios os bordes das chapas con o sin el agujero del centro
FM 12-16-20-25
FM 12Sem FuroWithout HoleSin Agujero
Flangeadora (sem furo guia)Flanging Machine (No Hole)Bordoneadora (sin agujero guía)
sahinler_catalogue_spain-portgual.indd 86 03.04.2014 13:55:35
87
MODELO MODEL MODELO Máximo Diâmetro. Max. Plate Diameter Diámetro máximoDiâmetro mínimo Min. Plate Diameter Diámetro minimoRaio Máximo Max. Flanging Radius Radio máximo Raio Mínimo Min. Flanging Radius Radio mínimoAltura total flange Flanged Total Height Altura total de la flangeMax. Espessura (Material com resistência de .= 24Kg/mm²)Max. Plate Thickness (Considering Mild Steel - Y.P.= 24Kg/mm²)Espesor máximo (material con resistencia de 24Кг/mm²)Max. Espessura (Material inóx - AISI 304 - 316 or 516 GR 70)Max. Plate Thickness (Considering Stainless Steel - AISI 304 - 316 or 516 GR 70)Espesor máximo (Inoxidable AISI 304 -316 o 516 GR 70)Motor principal Main Motor Motor principalMotor auxiliar Additional Motor Motor auxiliarComprimento Length LargoLargura Width AnchoAltura Height AlturaPeso Weight Peso
mmmmmmmm mm
mm
mm
kWkWmmmmmmkg
400070030025
700
12
8
377. 5
485016003200
10. 120
400080030030
800
16
10
557. 5
500013002700
13.500
5000100040030
800
20
14
5511
550013002850
17.000
5000120050040
1000
25
16
5511
630016004100
27.930
FM 12 FM 16 FM 20 FM 25
FM 12-16-20-25
FM 25Sem furação de guiaWithout HoleSin agujero guía
Flangeadora (sem furo guia)Flanging Machine (No Hole)
Bordonadora (sin agujero guía)
Todos os modelos disponíveis sem furo de centro. Modelos não perfurados, variam de acordo com as bordas mínimas da chapa.All models available as “No-Hole“ models. In no-hole models minimum flange bending sheet diameter changes according to models.Todos los modelos disponibles sin agujero de centro. Modelos sin agujeros, varían de acuerdo con los bordes mínimos de la chapa
sahinler_catalogue_spain-portgual.indd 87 03.04.2014 13:55:39
88
EFM 6
• Flanging head is 90° tiltable to both sides for elliptical flanging
• One set of flanging rolls included ( R: 10 )• One set of cutting blade included• Top and bottom flanging rolls powered in rotation
with independent reductors and gear system (epicyclic type)
• Both flat and crowned and elliptical bottoms flanging.• Adjustable bottom height for both flat and crowned
and elliptical dish flanging flat and crowned dish flanging
• Both round, elliptical flanging and cutting operation on the same head
• Copy template ( 1 pcs. )
• Cabeça de Flangear de 90 ° inclinável para ambos os lados para flangeamento elíptico
• 1 Jg de Rolos para flangear incluído( R: 10 )• 1 jg de facas para corte incluído• Rolos superior e inferior de flangear, motorizados
com redutores independentes e sistema de engrenagens (tipo epcicloidal)
• Apropriado para chapa plana e elíptica borda e corte.• Chapa de operação e de plano elíptica com altura de
flangeado ajustável• Flangear Redondos, Elípticos e operação de corte na
mesma cabeça• Gabarito copiador ( 1 pc. )
• Cabeza de Flangear de 90 ° inclinable para ambos lados para bordear formas elípticas
• 1 Jg de Rodillos para flangear incluido( R: 10 )• 1 jg de cutillas para corte incluído• Rodillos superior y inferior de flangear, motorizados con
reductores independientes y sistema de engrenaje (tipo epcicloidal)
• Apropiado para chapa plana y elíptica borda y corte.• Chapa de operación de plano elíptica con altura de la flange
ajustable• Flangear Redondos, Elípticos y operación de corte en la misma
cabeza• Plantilla copiadora ( 1 pc. )
TECHNICAL SPECIFICATIONSAND STANDARD ACCESSORIES
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS YACCESÓRIOS DE SERIE
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS EACESSÓRIOS ESTANDAR
EQUIPAMENTOS OPCIONAIS OPTIONAL EQUIPMENTS EQUIPAMIENTOS OPCIONALES
• Optional vacuum system • Sistema de vacuum Opcional • Sistema de vacío Opcional
EFM 6
Cabeça de FlangearFlanging headCabeza de flangear
Sistema de vacuum OpcionalOptional vacuum system Sistema de vacuum opcional
MODELO MODEL MODELO EFM 6
Diâmetro máximo Ø Max. Plate Diameter Ø Dámetro máximo ØDiâmetro mínimo Ø Min. Plate Diameter Ø Diámetro mínimo ØFlangeado máximo Max. Flanging Height Flange máximaRaio Máximo Max. Flanging Radius Radio máximoEspessura Máx (Considerado aço com resistencia=24Kg/mm²) Max. Plate Thickness (Considering Mild Steel-Y.P.=24Kg/mm²) Espesor máx. (Resistencia 24Кг/Мм²)Espessura Máx (Considerado Inx AISI 304-316) Max. Plate Thickness (Considering Stainless Steel AISI 304-316) Espesor máximo (Inoxidable AISI 304-316)Motor Gücü Motor power MotorComprimento Length Largo Largura Width AnchoAltura Height AlturaPeso Weight Peso
mmmmmmmmmmmmkWmmmmmmkg
300075040
2003 - 62 - 4 7. 5
5350120015702150
Cabeça de CorteCutting headCabeza de corte
EFM 6
Sistema de vacuum OpcionalOptional vacuum system Sistema de vacuum opcional
Cabeça de CorteCabeça de CorteCabeça de CorteCabeça de CorteCabeça de CorteCabeça de Corte
Flangeadora e Cortadora de ElpticosElliptical Cutting - Flanging Machine Bordonadora y cortadora de elípticos
sahinler_catalogue_spain-portgual.indd 88 03.04.2014 13:55:50
89
PRENSAS HIDRÁULICASHYDRAULIC PRESSES
PRENSAS HIDRÁULICAS
sahinler_catalogue_spain-portgual.indd 89 03.04.2014 13:55:53
90
DEP
• Steel welded frame• Easy to operate• Stop at any position (with limit switch)• Pressure manometer• Pressure valve• Safety valve against overloading• Mechanical crane for holding the material by hand• Hydraulic oil cooler
• Estrutura em aço Soldado• Fácil Operação• Para em qualquer posição (através de micro switch)• Manômetros de Pressão• Válvulas de pressão• Válvula de segurança contra sobrecarga• Suporte mecânico manual para movimentaçao da
peça• Refrigeração de óleo
• Estructura en acero Soldado• Operación muy sencilla• Se detén en cualquier posición (a través de micro
switch)• Manometros de Presión• Válvulas de presión• Válvula de seguridad contra sobrecarga• Soporte mecánico manual para movimentación de
la pieza• Refrigeración del aceite
• Automatic plate manipulator• Optional press tools for different shapes
• Manipulador automático• Ferramentas para diversas formas - Opcionais
• Manipulador automático• Herramientas para diversas formas - Opcionales
TECHNICAL SPECIFICATIONSAND STANDARD ACCESSORIES
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS YACCESÓRIOS DE SERIE
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS EACESSÓRIOS ESTANDAR
EQUIPAMENTOS OPCIONAIS OPTIONAL EQUIPMENTS EQUIPAMIENTOS OPCIONALES
Prensa Hidráulica para Discos (Com Sistema Manipulador.Hydraulic Dish End Press (With Manipulator System)Prensa hidráulica con manipulador para discos
Sistema Manipulador OpcionalOptional Manipulator System
Sistema Manipulador Opcional
DEP 300
sahinler_catalogue_spain-portgual.indd 90 03.04.2014 13:55:57
91
DEP
MODELO MODEL MODELO DEP150x4000
DEP200x4000
DEP300x5000
Capacidade Press Power CapacidadPressão Máx. Max. Pressure Presión máximaCurso Stroke RecogidoMotor Motor power MotorComprimento Length LargoLargura Width AnchoAltura Height AlturaPeso Weight Peso
kN bar mm kW mm mm mm kg
150025550011
6500100003000
18000
200025550011
6500100003350
27480
300028080022
7500120003550
34000
Prensa Hidráulica para ConformaçãoHydraulic Dish End Press
Prensa hidráulica para la ConformaciónDEP 200
sahinler_catalogue_spain-portgual.indd 91 03.04.2014 13:55:58
92
HKP-Z
• Steel welded construction• Two-hand control panel• PLC control• Cushions stroke adjustable• Top ram is equipped with lubricant-free slide system
• Estrutura em aço soldado• Painel de comando bi-manual• Contrôle PLC• Almofada com curso ajustável• Cabeçote com sistema de deslizamento sem
lubrificação
• Estructura en acero soldado• Panel de comando bimanual• Controle PLC• Almohada con recogido ajustable• Cabezote con sistema de deslizamiento sin lubrificación
TECHNICAL SPECIFICATIONSAND STANDARD ACCESSORIES
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS YACCESÓRIOS DE SERIE
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS EACESSÓRIOS ESTANDAR
MODEL MODEL MODELO HKP-Z60
HKP-Z30
HKP-Z100
HKP-Z150
Capacidade Press Power Capacidad Curso Stroke RecogidoPressão Trabalho Max.Working Pressure Presión de trabajoVelocidade avanço Advance Speed Velocidad de avance Velocidade Trab. Working Speed (At Max. Pressure) Velocidad trabajo(máx. presión)Velocidade Retorno Return Speed Velocidad retornoGarganta Throat Depth Profundidad CoelloDimensões da Mesa Die Table Dimension Dimensiones de la mesaDimensões Cabeçote Ram Table Dimension Dimensiones del cabezoteDist. centro mesa Center Distance Distencia a lo centro de la mesaDiam. furo da Mesa Hole on Die Table Diámetro del agujero de la mesaForça Almofada Cushion Power Fueza de la almohada (HKP-Z)Curso Almofada Cushion Stroke Recogido de la almohada(HKP-Z)Pressão Almofada Cushion pressure Presión almohada (HKP-Z)Velocid. Almofada Return Speed of Cushion Velocidad de la almohada(HKP-Z)Mesa da Almofada Cushion Table Mesa de la almohada(HKP-Z)Motor Gücü Motor power MotorComprimento Length Largo Largura Width AnchoAltura Height Altura Peso Weight Peso
kNmmbar
mm/sec.mm/sec.mm/sec.
mmmmmmmm
ØmmkN
mmbar
mm/sec.mmkWmmmmmmkg
30030016010018
165550
600х900500х800
22080
120150130100
250х25011
1950175028006000
60035017010010
165600
600х1000550х850
24010024015015665
300х30011
1950175029007000
10005002401008. 5165750
700х1100600х900
30012030020017052
700х40011
2100175033509300
15005002541005. 5165750
750х1200650х950
32012040020016040
720х54011
220018003650
10000
Prensa Hidráulica tipo “C” - Versão rápidacom PLC Hydraulic C-Frame Deep Drawing Cushion Presses, Fast Version and PLCPrensa hidráulica tipo «C» - Versión rápida
160 mm/seg. Veloc. Retorno160 mm/sec. Comeback Speed160 mm/seg. Veloc. Retorno
100 mm/seg Velocidade100 mm/sec. Working Speed100 mm/seg - Velocidad
HKP-Z 150Repuxo profundoDeep drawing jobsRepujo profundo
• Cortina de Luz• Por pedido especial, con más velocidad (Normas de
seguridad no lo permitem)
• Light curtain for further safety• Special orders of fast working system (Not allowed
in EC)
• Cortina de Luz• Por ordem especial, com maiores velocidades
(Normas de segurança não permitem)
lubrificação
EQUIPAMENTOS OPCIONAIS OPTIONAL EQUIPMENTS EQUIPAMIENTOS OPCIONALES
sahinler_catalogue_spain-portgual.indd 92 03.04.2014 13:56:01
93
• Steel welded construction• Two-hand control panel• PLC control• Cushions stroke adjustable• Top ram is equipped with lubricant-free slide system
MODELO MODEL MODELO HKP60
HKP30
HKP100
HKP150
Capacidade Press Power Capacidad Curso Stroke RecogidoPressão máxima Max.Working Pressure Presión máximaVelocidade de avanço Advance Speed Velocidad de avance Veloc. Trabalho Working Speed (At Max. Pressure) Velocidad TrabajoVeloc. Retorno Return Speed Velocidad retornoGarganta Throat Depth Profundidad CoelloDimensões da Mesa Die Table Dimension Dimensión de la mesaDimensões do Cabeçote Ram Table Dimension Dimensión cabezoteDistancia ao centro Center Distance Distancia centro de la mesaFuro da Mesa Hole on Die Table Agujero de la mesaMotor Motor power MotorComprimento Length Largo Largura Width AnchoAltura Height Altura Peso Weight Peso
kNmmbar
mm/sec.mm/sec.mm/sec.
mmmmmmmm
ØmmkWmmmmmmkg
30020016010018
165450
600х900500х800
2208011
1950175026504700
600 250170 100 10
165 500
600x1000550 x 850
240 100 11
19501700 2750 5300
1000 300 240 100 8. 5165 550
700x1100 600 x 900
300 120 11
2100 1750 3050 6500
1500 300 254 100 5. 5165 550
750 x1200 650 x 950
320 120 11
2200 1800 3300 8200
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS YACCESÓRIOS DE SERIE
TECHNICAL SPECIFICATIONSAND STANDARD ACCESSORIES
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS EACESSÓRIOS ESTANDAR
• Estrutura em aço soldado• Painel com Comando Bibmanual• Contrôle PLC• Almofada com curso ajustável• Cabeçote com sistema de deslizamento sem
lubrificação
• Estructura en acero soldado• Panel de comando bimanual• Controle PLC• Almohada con recogido ajustable• Cabezote con sistema de deslizamiento sin lubrificación
HKPPrensa Hidráulica tipo “C”
Hydraulic C-Frame Deep Drawing Presses, Prensa hidráulica para estampagem tipo «C»
165 mm/sec. Velocidade de Retorno165 mm/sec. Comeback Speed165мм/seg. Velocidad Retorno
100 mm/seg. Velocidade Trabalho100 mm/sec. Working Speed100мм/seg. Velocidad Trabajo
Opcional 1 CilindroOptional Single CylinderUn Cilindro opcional
HKP 100Trabalhos com repuxosDeep drawing jobsTrabajos con repujos
• Cortina de Luz• Por pedido especial, con más velocidad (Normas de
seguridad no lo permitem)
• Light curtain for further safety• Special orders of fast working system (Not allowed
in EC)
• Cortina de luz de Segurança• Por ordem especial, com maiores velocidades
(Normas de segurança não permitem)
EQUIPAMENTOS OPCIONAIS OPTIONAL EQUIPMENTS EQUIPAMIENTOS OPCIONALES
sahinler_catalogue_spain-portgual.indd 93 03.04.2014 13:56:03
94
• Cortina de Luz• Por pedido especial, con más velocidad (Normas de
seguridad no lo permitem)
• Steel welded construction• Working with two-hand control panel• Top ram is equipped with 4 guide pistons
• Light curtain for further safety• Special orders of fast working system (Not allowed
in EC)
• Estrutura em aço soldado• Painel com Comando bi-manual• Cabeçote guiado por 4 colunas
• Cortina de luz de segurança• Por ordem especial, com maiores velocidades
(Normas de segurança não permitem)
• Estructura en acero soldado• Panel con Comando bimanual• Cabezote guiado por 4 columnas
HCP
TECHNICAL SPECIFICATIONSAND STANDARD ACCESSORIES
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS YACCESÓRIOS DE SERIE
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS EACESSÓRIOS ESTANDAR
EQUIPAMENTOS OPCIONAIS OPTIONAL EQUIPMENTS EQUIPAMIENTOS OPCIONALES
MODELO MODEL MODELO HCP60
HCP30
HCP100
HCP150
Capacidade Press Power CapacidadCurso Stroke RecogidoPressão máxima Max.Working Pressure Presión máximaVelocidade de avanço Advance Speed Velocidad de avance Veloc. Trabalho Working Speed (At Max. Pressure) Velocidad trabajoVeloc. Retorno Return Speed Velocidad retornoGarganta Throat Depth Profundidad coelloDimensões da Mesa Die Table Dimension Dimensiones de la mesaDimensões do Cabeçote Ram Table Dimension Dimensiones del cabezoteDistancia ao centro Throat Depth Distancia por lo centro de la mesaFuro da Mesa Hole on Die Table Agujero de la mesaMotor Motor power MotorYağ Pompa Kapasitesi Pump-Flow Поток Воздуха НасосаHidrolik Tank Oil Tank Масляный БакComprimento Length Largo Largura Width AnchoAltura Height Altura Peso Weight Peso
kNmmbar
mm / sec.mm / sec.mm / sec.
mmmmmmmm
ØmmkW
lt/minlt
mmmmmmkg
300200244541890
400450х700380х500
200807,540
1501680850
22502950
60025023626
8. 547
450500х750430х500
2501007,540
2001820960
24004000
100030026317,55. 537
500600х1100420х680
2601207,540
3001850140026505400
150030024410
3. 522
500700х1100500х750
2601207,540
3402300140027507700
Prensa Hidráulica tipo “C” Hydraulic C-Frame PressesPrensa Hidráulica tipo «C»
sahinler_catalogue_spain-portgual.indd 94 03.04.2014 13:56:07
95
AT-S
TECHNICAL SPECIFICATIONSAND STANDARD ACCESSORIES
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS YACCESÓRIOS DE SERIE
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS EACESSÓRIOS ESTANDAR
EQUIPAMENTOS OPCIONAIS OPTIONAL EQUIPMENTS EQUIPAMIENTOS OPCIONALES• Cortina de Luz de Seguridad• Painel con visualizador LCD• Almohada para repujo profundo• Por pedido especial, con más velocidad (Normas de
seguridad no lo permiten)
• High capacity fabricating press with two guide pistons (with one piston in 1020 mm / two pistons in 1520 mm)
• Ram table with prismatic maintenance free slide system• Stroke, stepless adjustable system • Pressure, gradeless adjustable system
• Special order of fast working system (Not allowed in EC)• Light curtain for further safety• LCD display front panel• Bottom cushion for deep drawing
• Prensa hidráulica de alta capacidade tipo “H” (com um pistão em 1020 mm / e dois em 1520 mm)
• Cabeçote com guia prismática isento de manutenções• Curso com sistema ajustável de continuidade• Ajuste de pressão infinita
• Cortina de Luz de Segurança• Painel com display LCD• Almofada para repuxo profundo• Por ordem especial, com maiores velocidades (Normas
de segurança não permitem)
• Prensa hidráulica de alta capacidad tipo “H” (con un cilindro en 1020 mm / y dos en 1520 mm)
• Cabezote com guía prismática isento de manutenimientos
• Recogido con sistema ajustable de continuidad• Ajuste de presión infinita
MODELO MODEL MODELO AT-S1520/100
AT-S1020/100
AT-S1020/150
AT-S1520/150
Capacidade Press Power CapacidadPressão de trabalho Max.Working Pressure Presión de trabajoCurso Stroke RecogidoLargura da Mesa Width of Working Area Ancho de la mesaDistancia entre mesa e cabeçote Distance Between Tables Distancia entre mesa y cabezoteVelocidade Avanço Advance Speed Velocidad de avanceVelocidade de trabalho Working Speed Velocidad de trabajoVecidade de Retorno Return Speed Velocidad de retornoDimensões do cabeçote Ram Table Dimension Dimensiones del cabezoteMesa da Matriz Die Table Dimension Dimensiones de la mesaDistancia ao centro Die Table Center Hole Distancia a lo centro de la mesaMotor Motor power MotorComprimento Length Largo Largura Width AnchoAltura Height Altura Peso Weight Peso
kNbarmmmmmm
mm/secmm/secmm/sec
mmmmmmkWmmmmmmkg
1000263300
1020500
85
10700х1020700х1020
1007.5
2050117027256000
1000197300
1520500107,512
700х1520700x1520
1007.5
2550117027857800
1500244300
1020500
95
10700х1020700х1020
10011
2050117027256500
1500240300
1520500104
16700х1520700х1520
10011
2550117027858000
Prensa universal hidráulica tipo “H”Universal Hydraulic H-Frame PressesPrensa Universal Hidráulica tipo “H“
Equipamento OpcionalOptional EquipmentEquipamiento Opcinal
sahinler_catalogue_spain-portgual.indd 95 03.04.2014 13:56:09
96
AT
• Adjustable table height• Top and bottom table with T-Chanels to replace a
mould• High capacity workshop forming press with extra 2
guide pistons in both sides• Pressure gradeless adjustment• Stroke stepless adjustment• Up-Down moveable bottom table (height adjustable)
• Mesa com ajuste de altura• Cabeçote e Mesa com Ranhura T para fixação de
moldes e ferramentas• Prensa para oficinas, de alta capacidade com guia do
cilindro lateral• Contrôle e ajuste de pressão• Ajuste da velocidade do curso• Base superior com regulagem de altura e curso
• Altura de la mesa ajustable• Cabezote y Mesa con Ranura T para fijación de moldes
y herramientas• Prensa para talleres, de alta capacidad con guía del
cilindro lateral• Controle y ajuste de presión• Ajuste da velocidad del recogido• Base superior con arreglo de altura y recogido
• Soporte especial para Punzón y Matriz “V” de pliegue• Cabezote com ranuras T• Trabajo con pedalera de comando*• Sistema de velocidades diferentes*
• Special pressbrake blade + holder for blade + 5 face prizm• Up and down table special T-Slots• Working with foot pedal*• Different kinds of high speed working system*
• Especial suporte para Punção e Prisma de Dobra• Cabeçote com ranhuras T• Trabalho com pedal de comando*• Sistema de velocidades diferentes*
TECHNICAL SPECIFICATIONSAND STANDARD ACCESSORIES
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS YACCESÓRIOS DE SERIE
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS EACESSÓRIOS ESTANDAR
Especial suporte para Punção e Prisma de Dobra Special pressbrake blade + holder for blade + 5 face prizm • Soporte especial para Punzón y Matriz “V” de pliegue
EQUIPAMENTOS OPCIONAIS OPTIONAL EQUIPMENTS EQUIPAMIENTOS OPCIONALES
AT Opcional Ferramenta de DobraAT Press with optional press brake toolingAT Herramienta de pliegue opcional
*Ela não é usada em países da UE.*It is not used in EU countries.*No se utiliza en las países de la UE.
MODEL MODEL MODELO AT1520/100
AT1020/100
AT1020/150
AT1520/150
Capacidade Press Power CapacidadPressão de trabalho Max.Working Pressure Presión de trabajoCurso Stroke RecogidoLargura da Mesa Width of Working Area Ancho de la mesaDistancia entre mesa e cabeçote Distance Between Tables Distancia entre mesa y cabezoteVelocidade Avanço Advance Speed Velocidad de avanceVelocidade de trabalho Working Speed Velocidad de trabajoVecidade de Retorno Return Speed Velocidad de retornoDimensões da Mesa Die Table Dimension Dimensiones de la mesaDim. Furo Mesa Die Table Center Hole Diámetro del agujero de la mesaMotor Motor power МotorComprimento Length Largo Largura Width AnchoAltura Height Altura Peso Weight Peso
kN bar mm mm mm
mm/sec mm/sec mm/sec
mm Ø mm
kW mm mm mm kg
1000 263 300
1020 680
8 5
10 500 x1020
100 7,5
2050100022701985
1000 263 300
1520 680
8 5
10 500 x1520
100 7,5
2050100024002500
1500 244 300
1020 610
9 5
10 600 x1020
100 11
2500100022702450
1500 244 300
1520 610
9 5
10 600 x1520
100 11
2500100024003200
Prensa universal hidráulica tipo “T”Universal T Slot Hydraulic PressesPrensa Universal hidráulica tipo “T”
sahinler_catalogue_spain-portgual.indd 96 03.04.2014 13:56:13
97*Ela não é usada em países da UE.*It is not used in EU countries.*No se utiliza en las países de la UE.
*Norma de Segurança Não permite*it is not used in EU countries.*No es aprobado por CE
TECHNICAL SPECIFICATIONSAND STANDARD ACCESSORIES
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS YACCESÓRIOS DE SERIE
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS EACESSÓRIOS ESTANDAR
EQUIPAMENTOS OPCIONAIS OPTIONAL EQUIPMENTS EQUIPAMIENTOS OPCIONALES
Equipamento Padrão (curso ajustável)Standard Equipment (stroke adjustment)Equipamiento Estándar con arreglo derecogido
MODEL MODEL MODELO AP1520/100
AP1020/100
AP1020/150
AP1520/150
Capacidade Press Power Capacidad Pressão de trabalho Max.Working Pressure Presión de trabajoCurso Stroke RecogidoLargura da Mesa Width of Working Area Ancho de la mesaDist. entre mesa e cabeç. Distance Between Tables Dist. entre mesa y cabezoteVelocidade Avanço Advance Speed Velocidad de avance Velocidade de trabalho Working Speed Velocidad de trabajoVecidade de Retorno Return Speed Velocidad de retornoDimensões da Mesa Die Table Dimension Dimensiones de la mesaDim. Furo Mesa Die Table Center Hole Diámetro del agujero de la mesaMotor Motor power Масляный БакComprimento Length Largo Largura Width AnchoAltura Height Altura Peso Weight Peso
kN bar mm mm mm
mm/sec mm/sec mm/sec
mm Ø mm
kW mm mm mm kg
1000 263 300
1020 680
8 5
10 500 x1020
100 7,5
2050100022201900
1000 263 300
1520 680
8 5
10 500 x1520
100 7,5
2050100022202500
1500 244 300
1020 610
9 5
10 600 x1020
100 11
2500100023802400
1500 244 300
1520 610
9 5
10 600 x1520
100 11
2500100023803100
AP
• Top gooseneck pressbrake die and holders• Bottom die with 5 face prism• Adjustment system for taking down or up the table • Pressure gradeless adjustment• Stroke stepless adjustable system• Adequate work space for large sheet metal• Manual and two hand working control
• Ferramenta de dobra para chapas• Matriz prismática com 5 faces• Sistema de ajuste de subida e descida• Pressão com ajuste gradual• Sistema de ajuste fino de curso• Área de trabalho adequada para grandes chapas• Painel de comando com bi-manual
• Herramienta de plegar para chapas• Matriz con 5 “V”• Sistema de ajuste de subida y bajada• Presión con ajuste gradual• Sistema de ajuste fino de recogido• Espacio de trabajo para grandes chapas mando com
bimanual
• Opcional sistema de freno matriz• Matriz inferior con diferentes ángulos• Mesa inferior con ranuras “T”• Trabajo con mando a traves de pedalera*• Sistema de velocidades diferentes*
• Optional Panbrake Die• Down mould with different angles • Down Table Special T-Slots• Working with footpedal*• Special order of high speed working system*
• Opcional sistema de freio matriz• Matriz inferior com diferentes angulos• Mesa inferior com ranhuras “T”• Trabalho com comando a pedal*• Sistema de velocidades diferentes*
Equipamento Padrão (curso ajustável)Standard Equipment (stroke adjustment)
Prensa Hidráulica da GaragemGarageType Press Brokes
Prensa hidráulica de Taller
sahinler_catalogue_spain-portgual.indd 97 03.04.2014 13:56:17
98
DK-S
• Steel welded frame • Pendant style control panel• X-Y-Z axis movement motorised• For straightening large plates and profiles, beams,
round steel• Pressure monometer • Very easy to operate • Stop at any position you want
• Estrutura em aço soldado• Painel de comando pendente• Movimento motorizado dos eixos X-Y-Z• Para endireitar chapas, barras, vigas, redondos• Manômetro de Pressão• Operacionalidade muito simples• Para em qualquer posição
• Estructura en acero soldado• Panel de mando pendiente• Ejes X-Y-Z con movimientos motorizados• Para enderezar chapas, barras, vigas, redondos• Manometro de Presión• Sencillez operacional• Se detén en cualquier posición
TECHNICAL SPECIFICATIONSAND STANDARD ACCESSORIES
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS YACCESÓRIOS DE SERIE
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS EACESSÓRIOS ESTANDAR
3 eixos Ideal para endireitar chapas, barras e vigas3 Axis Movement Ideal for straightening plates and beams3 ejes - propia para enderezar chapas, barras y vigas
MODEL MODEL MODELO
MODELO MODEL MODELO DK-S2550/300
DK-S2550/200
DK-S2550/400
Capacidade Press Power CapacidadPressão Máx. Trabalho Max.Working Pressure Presión de trabajoCurso Stroke RecogidoDiam. Cilindro Diameter of piston arm Diámetro del cilindroVelocidade Avanço Advance Speed Velocidad de avance Velocidade Trabalho Working Speed Velocidad de trabajo Motor Motor power MotorPeso Weight Peso
kNbarmm
Ø mmmm/secmm/sec
kWkg
2000283300300155
1514150
3000295300360165
2217160
4000289300420124
2222600
DK-S 200x2550DK-S 300x2550DK-S 400x2550
200300400
300030003000
400040004000
300040004000
255025502550
760760760
700600600
300300300
200020001700
200030002800
TON A B C D E F G H J
Prensa de endireitar hidrulica com 3 eixos3 Axis Moving Straightening PressesPrensa hidráulica de enderezamiento con 3 ejes
DK-S 300
sahinler_catalogue_spain-portgual.indd 98 03.04.2014 13:56:19
99
DK-S 400
sahinler_catalogue_spain-portgual.indd 99 03.04.2014 13:56:20
100
TECHNICAL SPECIFICATIONSAND STANDARD ACCESSORIES
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS YACCESÓRIOS DE SERIE
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS EACESSÓRIOS ESTANDAR
MODELO MODEL MODELO DK1570/150
DK1570/100
DK1900/200
DK
• Steel welded frame • Easy to operate• Stop at any position• Pressure monometer • Safety valve against overloading• V-Blocks standard ( 2 pcs. )• Adjustable table height• Table up-down movement attachment• Control with special joystick• Right- Left moving piston by hand (DK)
• Estrutura em aço soldado• De fácil operação• Para em qualquer posição• Manômetro de pressão• Válvula de segurança contra sobrecarga• Blocos V- padrão ( 2 pcs. )• Altura da mesa ajustável• Mesa com movimento de subida e descida• Painel de contrôle com joystick• Pistão com movimento esquerda/direita (DK)
• Estructura en acero soldado• Operación sencilla• Se detén en cualquier posición• Manometro de presión• Válvula de seguridad contra sobrecarga• Blocos V- estándar ( 2 pzs. )• Altura de la mesa ajustable• Mesa con movimiento de subida y bajada• Panel de mando con joystick• Cilindro con movimiento izquierda/derecha (DK)
Capacidade Press Power Capacidad Pressão máxima Max.Working Pressure Presión máximaCurso Stroke RecogidoDiametro do Pistão Diameter of piston arm Diámetro del cilindroVeloc. Avanço Advance Speed Velocidad de avance Veloc. Trabalho Working Speed Velocidad de trabajo Veloc. Retorno Return Speed Velocidad de retornoMotor Motor power Motor Comprimento Length Largo Largura Width AnchoAltura Height Altura Peso Weight Peso
kN bar mm
Ømm mm/sec mm/sec mm/sec
kW mm mm mm kg
1000263300
220x16085
105,5
2560100024801755
1500244300
280x20095
1011
2560100024802350
2000283300
300x210105
2015
2460160027004800
Prensa hidráulica de Pistão móvelMoving Piston Straightening Presses Prensa hidráulica con cilindro móvil
sahinler_catalogue_spain-portgual.indd 100 03.04.2014 13:56:21
101
DPM
TECHNICAL SPECIFICATIONSAND STANDARD ACCESSORIES
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS YACCESÓRIOS DE SERIE
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS EACESSÓRIOS ESTANDAR
MODELO MODEL MODELO DPM1040/60
DPM775/30
DPM1040/80
DPM1070/100
DPM1570/100
DPM1070/150
DPM1570/150
• Steel welded frame • Easy to operate• Stop at any position• Pressure monometer • Safety valve against overloading• V-Blocks standard ( 2 pcs. )• Adjustable table height• Table up-down movement attachment• Control with special joystick• Right- Left moving piston by hand (DK)
• Estrutura em aço soldado• De fácil operação• Para em qualquer posição• Manômetro de pressão• Válvula de segurança contra sobrecarga• Blocos V- padrão ( 2 pcs. )• Altura da mesa ajustável• Mesa com movimento de subida e descida• Painel de contrôle com joystick• Pistão com movimento esquerda/direita (DK)
• Estructura en acero soldado• Operación sencilla• Se detén en cualquier posición• Manometro de presión• Válvula de seguridad contra sobrecarga• Blocos V- estándar ( 2 pzs. )• Altura de la mesa ajustable• Mesa con movimiento de subida y bajada• Panel de mando con joystick• Cilindro con movimiento izquierda/derecha (DK)
Capacidade Press Power Capacidad Pressão Máx. Max.Working Pressure Presión máximaCurso Stroke RecogidoDiam. Pistão Diameter of piston arm Diámetro del cilindroVeloc. Avanço Advance Speed Velocidad de avance Veloc. Trabalho Working Speed Velocidad de trabajo Veloc. Retorno Return Speed Velocidad de retornoMotor Motor power Motor Comprimento Length Largo Largura Width AnchoAltura Height Altura Peso Weight Peso
300244200
125x807. 5
5103
1500700
1800400
600236250
180x12084
104
1710700
2100800
800255250
200x12085
105,5
1810750
2100835
1000263300
220x 16085
105,5
2050100022001500
1000263300
220 x 16085
105,5
2500100022001600
1500244300
280x20095
1011
2050100022701870
1500244300
280 x 20095
1011
2500100022702100
kN bar mm
Ømm mm/sec mm/sec mm/sec
kW mm mm mm kg
Ferramenta OpcionalOptional Punching ToolHerramienta Opcional
Prensa hidráulica de uso geralGeneral Purpose Straightening Presses
Prensa hidráulica de uso general
sahinler_catalogue_spain-portgual.indd 101 03.04.2014 13:56:27
102
HP 22-40
Ferramentas OpcionaisOptional pipe bending toolsHerramientas Opcionales
Prensa Hidráulica HorizontalHorizontal Bending PressPrensa Hidráulica horizontal
TECHNICAL SPECIFICATIONSAND STANDARD ACCESSORIES
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS YACCESÓRIOS DE SERIE
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS EACESSÓRIOS ESTANDAR
• Mesa Sólida construida em aço nodular (HP 40) e aço ST 52 (HP 22) Uma forma adequada para suportar cargas maiores, e todos os esforços de flexão
• Distância do curso regulável frontalmente• Movimento hidráulico do carro sob guias duplas
temperadas e protegidas por raspadores contra sujidades diversas
• Movimento rígido de todo conjunto• Pinos de posicionamento da ferramenta em aço
especial cônicos, que permitem troca rápida das ferramentas
• Trabalho com pedal ou comando bi-manual• Prateleiras espaçosas na lateral da maquina
• Ferramentas especiais para dobrar tubos, barras e cantoneiras.
• Todo tipo de ferramental poderá ser produzido mediante pedido
• Contrôle CN
• Solid work table made in special spheroid cast iron (HP 40) and ST 52 steel plate (HP 22) suitably shaped to withstand loads notably greater to all bending stresses
• Easy adjustable stroke distance from front side• Hydraulically moving carriage of forged steel with
double slides, suitably hardened, ground and protected by dust scrapers
• Moving beam slided on the table in rigid way• Die holder pins made in alloy steel with rapid conical
change, hardened and ground to obtain a strong lock• Working with foot pedal or two hand control • Roomy side tool holder shelves beside the machine
• Special tools to bend pipes and flat bars in required angles
• All kind of special tools can be produced according to customer’s request
• NC control system
• Mesa Sólida construida en acero nodular (HP 40) y acero ST 52 (HP 22) Adecuada para soportar cargas mayores, y todos los esfuerzos de flexión
• Distancia del recogido ajustable frontalmente• Movimiento hidráulico del carro en dobles guías
templadas y protegidas por raspadores contra polvos diversos
• Movimiento rígido de todo conjunto • Pivotes de posición de la herramienta en acero
especial cónicos, que permiten el cambio rápido de herramientas
• Trabajo con pedalera o mando bimanual• Estantes amplias en el lado de la máquina
• Herramientas especiales para curvar tubos, barras y ángulos.
• Todo tipo de herramienta so podrá producir mediante pedido
• Controle CN
Ferramentas especiais para dobrar tubos, barras e Special tools to bend pipes and flat bars in required Herramientas especiales para curvar tubos, barras y
EQUIPAMENTOS OPCIONAIS OPTIONAL EQUIPMENTS EQUIPAMIENTOS OPCIONALES
MODELO MODEL MODELO HP 22 HP40
Dimensões da Mesa Workbench dimensions Dimensiones de la mesaAltura de trabalho Height of workbench from the ground Altura de trabajoCapacidade Max. operating pressure CapacidadPressão máxima hidráulica Max. operating pressure in hydraulic circuit Presión máxima hidráulicaMotor Motor power МоtorVelocidade de avanço e retorno Advance and return speed Velocidad: avance y retornoVelocidade do Punção móvel Mobile punch operating speed Velocidad del punzón móvilMin./max. entre eixos Min./max. axis base between Mín./ Máx. entre los ejesAltura dos Pinos móveis Mobile and fixed pins height Altura de los Pivotes móvilesDiâmetro dos pInos Mobile and fixed pins diameters Diámetro de los pivotesMax. curso do punção móvel Max. stroke of mobile punch Recogido máximo del punzón móvilTanque de óleo Hydraulic oil tank capacity Tanque de aceiteNível de ruído Noise level Nivel de ruidoDimensoes CxLxA Machine dimensions LxWxH Dimensiones (LxAxA)Peso Weight Peso
mmmmtonbarkW
m/min.m/min.
mmmmmmmm
ltdb
mmkg
620x105093040
2504
1750/2000470
120/370120
55/632507070
1150x700x950920
625x110092022
2302,2
1750/2000450
110/310120
55/552004570
110x630x925635
sahinler_catalogue_spain-portgual.indd 102 03.04.2014 13:56:58
TECHNICAL SPECIFICATIONSAND STANDARD ACCESSORIES
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS YACCESÓRIOS DE SERIE
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS EACESSÓRIOS ESTANDAR
SM 34 - 40 - 50 - 60Prensa MarteloPowerhammer
Martillo Pneumatico
Sem suprimento de arNo external air supply is necessarySin necesidad de aire
Padrão1 jogo de matrizStandard 1 set flat hammer die and ambossEstándar 1 juego de matriz
Visite www.sahinler-forge.comveja mais produtos ornamentais
Visit www.sahinler-forge.com for more ornamental iron products
Visite nuestro sitiowww.sahinler-forge.com
1101 for SM 34,40 120x602101 for SM 50,60 120x60
ESTANDAR 1 jogoSTANDARD 1 setESTÁNDAR 1 juego
• Steel welded frame models• Air Pressure Pneumatic working• Pneumatic Lubrication System• By foot control• Emergency stop button• Plastic piston cover• Foot protective sheet cover• Motor protective switch• Heads of hammer and anvil are interchangeable
• Estrutura em aço soldado• Trabalho por pressão de ar• Lubrificação pneumática• Contrôle por pedal• Botão de parada de emergência• Proteção plástica frontal• Pedal com capa protetora• Motor com proteção elétrica• Punção e Matriz intercambiáveis
• Estructura en acero soldado• Trabajo por presión de aire• Lubrificación neumática• Controle por pedalera• Botón de paro de emergencia• Protección plástica frontal• Pedalera com capa protectora• Motor com protección eléctrica• Punzón y Matriz intercambiables
Pergunte sobre ferramentas especiaisAsk for special tool list.Pregunte sobre herramientas especiales
MODELO MODEL MODELO Carga Nominal Nominal Dropping Weight Carga NominalGolpes por minuto Number of hits per minute Golpes por minutoMotor Motor power MotorCurso Hit stroke RecogidoComprimento Length LargoLargura Width AnchoAltura Height AlturaPeso Weight Peso
kgrpm
kW
mmmmmmmmkg
ca.34220
41400-rpmmax. 200
1300710
1220540
ca.40220
41400-rpmmax. 200
1270780
1330640
ca. 502205. 5
1400-rpmmax. 230
1600900
15951150
ca.602205. 5
1400-rpmmax. 230
1600900
15951175
SM 34 SM 40 SM 50 SM 60
sahinler_catalogue_spain-portgual.indd 103 03.04.2014 13:57:02
w w w . s a h i n l e r m e t a l . c o m
İzmir Yolu 22. Km Mümin Gençoğlu Cad. 16285 BURSA / TÜRKiYE Tel : +90 224 470 01 58 Fax: +90 224 470 09 05 i n f o @ s a h i n l e r m e t a l . c o m
AGENTE/DISTRIBUIDORAGENT / DISTRIBUTORAGENTE / DISTRIBUIDOR
sahinler_catalogue_spain-portgual.indd 104 03.04.2014 13:57:02