100
Випускниці Коломийської гімназії з викладачами, 10-ті рр. ХХ ст. Фото з колекції п. Олександра Нечипоренка. Graduates of Kolomyiskaia Gymnasium with their teachers, 1910s. Photo courtesy of Olexandr Netchyporenko’s collection.

i100ry

Embed Size (px)

DESCRIPTION

фотовыставка к 100-летию празднования Международного женского дня

Citation preview

Page 1: i100ry

Випускниці Коломийської гімназії з викладачами, 10-ті рр. ХХ ст. Фото з колекції п. Олександра Нечипоренка.Graduates of Kolomyiskaia Gymnasium with their teachers, 1910s. Photo courtesy of Olexandr Netchyporenko’s collection.

Page 2: i100ry

Перший випуск Харківського університету, медичний факультет, 1911 р. Фото надано Музеєм історії Харківського національного університету ім. В. Н. Каразіна.Kharkiv University first class of graduates, Medical Department. Photo courtesy of the Kharkiv National University History Museum

Page 3: i100ry

Учениці жіночої гімназії м. Харкова, 1913 р. Фото з колекції Музею історії жіноцтва, історії жіночого та ґендерного руху.Students of Kharkiv women’s Gymnasium, 1913. Photo courtesy of the collection of Kharkiv Museum of women’s history and gender movement.

Page 4: i100ry

Демонстрація жінок-робітниць, Cанкт-Петербург, 1917 р. 8 березня (23 лютого – за старим стилем).Women-workers rally (8 March or 23 February according to the old calendar).

Page 5: i100ry

Народні вчительки з Тернополя та Тернопільщини часів громадянської війни після розвалу Австрійської імперії, під гнітом якої перебувала тоді Західна Україна, 1918 р.People’s teachers from Ternopil and the region. Photo taken during the 1917-1923 Civil War after the collapse of the Austro-Hungarian Empire (Western Ukraine was part of that Empire), 1918.

Page 6: i100ry

Жіночий батальйон смерті під командуванням Марії Бочкарьової - гордість Першої світової війни, 1915 р. Фото надано Ж. Титовською.Women Death squad, under the command of Mariya Bochkaryova, hero of the World War I, 1915. Photo courtesy of Ms. Tytovska

Page 7: i100ry

Мати з доньками з м. Золотоноша, Черкаської області, 10-ті рр. ХХ ст. Фото з колекції п. Олександра Нечипоренка.Mother with daughters from Zolotonosha, Cherkasy region, 1910s. Photo courtesy of Olexandr Netchyporenko’s collection.

Page 8: i100ry

Жінка з Трипілля, 1920 р.Woman from Trypillya, 1920.

Page 9: i100ry

Сільська домівка дореволюційної Буковини, 10-ті рр. ХХ ст.Bukovyna, before the 1917 Revolution

Page 10: i100ry

Олена Степанів, громадська і військова діячка, яка була активною учасницею січово-стрілецького руху, співзасновницею товариства «Січові стрільці — ІІ», провідницею жіночої чоти, 1914 р. Перша жінка нагороджена медаллю “За хоробрість”.Olena Stepaniv, prominent public and military figure of the “Sitchovi striltsi – II” liberation movement. The first woman awarded with a medal of bravery. 1914.

Page 11: i100ry

Хокеїстки, 1929 р.Hockey players, 1929.

Page 12: i100ry

О. М. Колонтай – видатна політична діячка, член першого більшовицького уряду - народний комісар громадського піклування. Ініціаторка створення жінвідділу ЦК РКП (б), метою якого була боротьба за рівні права жінок і чоловіків, поч. ХХ ст.О. Kolontai– prominent politician, member of the first Bolsheviks’ Government, People’s Commissar of Public Care,initiator of creation of the Women’s Department in the Central Committee of the Communist party) Beginning of the 20th century

Page 13: i100ry

Українки-учасниці Міжнародного жіночого конгресу у Відні, 1921 р.Ukrainian Women members of International women’s congress in Vienna, 1921.

Page 14: i100ry

Селянки на відпочинку, 1928 р. Фото Казимира Лішко.Peasants resting. Photo by Kazymyr Lishko, 1928.

Page 15: i100ry

«Домашня кабала», 1927 р. За матеріалу журналу «Робітниця».“Robitnytsya” (“Women Worker”)“Housekeeping Slavery”, 1927.

Page 16: i100ry

Голодуючі жінки в лікарні, 1921 р. Фото з Центрального державного архиву кінофотофонодокументів ім. Г. Ф. Пшеничного.Starving women in a hospital, 1921. Photo courtesy of Central State Archives of video and photo documents.

Page 17: i100ry

Підписка на позику індустріалізації, 1927 р.Industrialization loans, 1927.

Page 18: i100ry

Наші досягнення, 1927 р. За матеріалами журналу «Робітниця».“Our achievements”. From “Robitnytsya” (“Woman worker”) magazine, 1927.

Page 19: i100ry

Опанування нової професії, 1928 р.Mastering a new profession, 1928.

Page 20: i100ry

Стара гуцулка з файкою, 1927 р. Народна співачка з села Голів ( тепер Верховинського р-ну ) Чукутиха. У 1931 р. ця робота отримала гран-прі у Парижі. Фото п. Миколи Сеньковського.Old Gutsul woman, 1927. Photo of popular national singer Chukutykha, from Goliv (Verkhovyna region). Photo by Mykola Senkovskiy, Grand-prix award in 1931 in Paris.

Page 21: i100ry

Парад, 30-ті рр.Parade, 1930s.

Page 22: i100ry

Кімната для годуючих матерів на виробництві, 1937 р.Room for nursing mothers at the plant, 1937.

Page 23: i100ry

Ударна група школи з ліквідації неписемності на Дніпропетровському металургійному заводі, 1932 р. Фото з Центрального державного архиву кінофотофонодокументів ім. Г. Ф. Пшеничного.Shock-work group on eradication illiteracy at Dnipropetrivsk metallurgical plant, 1932. Photo courtesy of Central State Archives of video and photo documents.

Page 24: i100ry

Піонерки-колгоспниці проводять читання газет у польовому стані колгоспу ім. Шевченка, Сенчанський район, 1933 р. Фото з Державного архіву Полтавської області.Pioneers, members of collective farms are reading newspapers on a farm of Senchanskiy region, 1933. Photo courtesy of the State Archives of Poltava region.

Page 25: i100ry

Перша Вінницька художня капела бандуристок, яка популяризувала українську музику і пісню в усій Україні, 1936 р.First bandourist choir in Vinnytsya region. The choir popularized Ukrainian music and songs throught Ukraine, 1936.

Page 26: i100ry

ГУЛАГ, 30- ті рр.Gulag, 1930s.

Page 27: i100ry

Перші ясла у колгоспі «Нове життя», 1933 р. Фото А. Шайхета.First nursery in “New life” collective farm, 1933. Photo by A. Shaihet.

Page 28: i100ry

Жіноча Січ була підрозділом збройних сил Карпатської України, 1939 рікWomen’s Sich was an armed unit of Carpathian Ukraine, 1939.

Page 29: i100ry

Прасков’я Ангеліна – бригадир тракторної бригади МТС, ударниця, Двічі Герой Соціалістичної Праці. 1931 р.Praskovya Angelina – forewoman of tractor brigade, twice awarded with prestegious Hero of Socialist Labor medal. One of the first women to drive a tractor, 1931.

Page 30: i100ry

Жінки розшукують тіла рідних – жертв НКВС на місці масових розстрілів 1937-1941, Вінниця. Фото з Центрального державного архиву кінофотофонодокументів ім. Г. Ф. Пшеничного.Women searching for bodies of their family members executed by NKVD (KGB predecessor), Vinnytsya, 1937, Photo courtesy of Central State Archives of video and photo documents.

Page 31: i100ry

Жіноче обличчя війни…На копанні окопів.Women in the World War II …Digging entrancements.

Page 32: i100ry

Жіноче обличчя війни… На полі бою.Women in the World War II… On the battlefield.

Page 33: i100ry

Жіноче обличчя війни… Евакуація.Women in the World War II… Evacuation.

Page 34: i100ry

Жіноче обличчя війни… Доброволиці, 1941 р.Women in the World War II… Volunteers, 1941.

Page 35: i100ry

Учасниці наради жінок з Західної України, м. Київ, 1950 р.Фото з Центрального державного архиву кінофотофонодокументів ім. Г. Ф. Пшеничного.Western-Ukrainian participants of Women’s meeting, Kyiv, 1950. Photo courtesy of Central State Archives of video and photo documents

Page 36: i100ry

Жіноче обличчя війни. Марія Доліна, Герой Радянського Союзу, гвардії капітан, заступник командира ескадрильї 125-го гвардійського бомбардувального авіаційного полку. Фото надано українським Клубом жінок льотних спеціальностей «Авіатриса»Women in the World War II. Mariya Dolina, Hero of the Soviet Union, Guards captain, the second commanding officer of air squadron #125, bombing aviation regiment. Photo courtesy of Ukrainian club of women pilots “Aviatrysa”

Page 37: i100ry

Війна закінчилась. Зруйнований Крещатик, 1947 р. Фото Роберта Капа з «Російського щоденника» Джона Стейнбека.War is over. Khreschatyk, destroyed. 1947. Photo by Robert Capa, from “A Russian Journal” of John Steinbeck.

Page 38: i100ry

Українське село, 1947 р.Фото Роберта Капа з «Російського щоденника» Джона Стейнбека.Ukrainian village, 1947. Photo by Robert Capa, from “A Russian Journal” of John Steinbeck.

Page 39: i100ry

Жіноче обличчя війни… Санітарка.Women in the World War II… Nurse.

Page 40: i100ry

Шахтарка, 40-і рр.Фото з фондів Луганського обласного краєзнавчого музею.Woman-miner, 1940s. Photo courtesy of Louhansk Museum Archives.

Page 41: i100ry

Президія урочистого засідання до 50-річчя Міжнародного дня 8 Березня, Київ, 1960 р. Фото з Центрального державного архиву кінофотофонодокументів ім. Г. Ф. Пшеничного.Honorary presidium in Kyiv, 50th anniversary of International Women Day, 1960. Photo courtesy of Central State Archives of video and photo documents.

Page 42: i100ry

Передовиці, 1953 р.Best Worker, 1953.

Page 43: i100ry

Сільське весілля. Молода з дружками, 1960 р.Village wedding. The bride with her friends, 1960.

Page 44: i100ry

Майбутні лікарки, 1960 р.Фото з Державного архіву Харківської області.Future doctors, 1960s. Photo courtesy of the State Archives of Kharkiv region, 1955.

Page 45: i100ry

Підготовка до екзамену з фізики у жіночій гімназії. Фото з Державного архіву Харківської області, 1955 р.Getting ready for Physics examination in women gymnasium. Photo courtesy of the State Archives of Kharkiv region, 1955.

Page 46: i100ry

Опанування нової побутової техніки, 50- ті рр.Getting acquianted with new household appliances, 1950s.

Page 47: i100ry

Електрозварниці, 1959 р.Фото п. Н. Маторіна.Electric welders, 1959. Photo by N.Matorin.

Page 48: i100ry

Київ, критий продуктовий ринок, 50-ті рр.Kyiv, farmer’s market, 1950s.

Page 49: i100ry

НДІ машинобудування. Уточнення креслень, 1960 р.Machine Building Research Institute. The Drawers. 1960s.

Page 50: i100ry

Трактористка, 50-ті рр.Tractor driver, 1950s.

Page 51: i100ry

Жіноча професія 60-х рр. - оператор ЕОМ.One of the popular professions for women in the sixties was a computer operator.

Page 52: i100ry

І привчає до майбутніх робочих професій.Фото з Державного архіву Харківської області, 1967 р.Vocational training in high school, 1967. Photo courtesy of the State Archives of Kharkiv region.

Page 53: i100ry

Радянська школа навчає дівчаток бути справжніми домогосподинями, 1967 р.Фото з Державного архіву Харківської області.A cooking class was a hit in Soviet schools, 1967. Photo courtesy of the State Archives of Kharkiv region.

Page 54: i100ry

Перерва на молочнотоварній фермі, 1969 р.Фото з Державного архіву Харківської області.Break at a milk farm, 1969. Photo courtesy of the State Archives of Kharkiv region.

Page 55: i100ry

Підкормка озимини, 1969 р.Фото з Державного архіву Харківської області.Working on Winter crops, 1969. Photo courtesy of the State Archives of Kharkiv region.

Page 56: i100ry

Покоління шестидесятників. Оксана Мешко, яка була «козацькою мамою» всім шестидесятникам у своєму будинку по вул. Верболозній у Київі. Фото з особистого архіву п. О. Сергієнка, сина Оксани Мешко.The dissident sixties generation. Oksana Meshko was a “kozak mother” for a whole generation. Photo from personal archive of O.Sergienko, son of Oksana Meshko. Copy of photo courtesy of Kharkiv Literature museum.

Page 57: i100ry

Мами 60-х.1960s Moms.

Page 58: i100ry

До весняного сезону, 60-ті рр.Фото п. Б. Азарова.Spring collection arrived, 1960s. Photo by B.Azarov.

Page 59: i100ry

Перша жінка-космонавт Валентина Терешкова, 1963 р.First woman-astronaut Valentyna Tereshkova, 1963.

Page 60: i100ry

Продаж промтоварів, 1963 р.Фото з Державного архіву Харківської області.Store on wheels comes to the village, 1963. Photo courtesy of the State Archives of Kharkiv region.

Page 61: i100ry

Зінаїда Турчина – найкраща гандболістка планети XX сторіччя. Перемога команди Зінаїди Турчиної в Олімпіаді-80.Фото надано Національним олімпійським комітетом України.Zinaida Turchyna: best handball player of the world in 20th century. Zinaida’s team won the Olympics in 1980. Photo courtesy of the National Olympic Committee of Ukraine.

Page 62: i100ry

Життя у чергах, 70-ті рр. Life spent in endless queues, 1970s.

Page 63: i100ry

Суботник, 1974 р.Фото з Державного архіву Харківської області.Subbotnik volunteer weekend, 1974. Photo courtesy of the State Archives of Kharkiv region.

Page 64: i100ry

Життя у чергах, 70-ті рр. Life spent in endless queues, 1970s.

Page 65: i100ry

Представниця УРСР при ООН Усенко В. В. в залі засідань ІІІ комітету 26-ї сесії Генеральної Асамблеї ООН, Нью-Йорк, США, 1971 р. Фото з Центрального державного архиву кінофотофонодокументів ім. Г. Ф. Пшеничного.Representative of the Ukrainian Soviet Republic at the 26th UN General Assembly in New-York, 1971.

Page 66: i100ry

Студентки, м. Суми, 1976 р.Фото з Державного архіву Харківської області.Students from Sumy, 1976. Photo courtesy of the State Archives of Kharkiv region.

Page 67: i100ry

Реєстрація новонароджених, 1977 р.Фото з Державного архіву Харківської області.Registration of the newborns, 1977. Photo courtesy of the State Archives of Kharkiv region.

Page 68: i100ry

Заступник Голови Ради Міністрів УРСР Марія Орлик презентує макет майбутнього меморіального комплексу «Український державний музей Великої Вітчизняної війни 1941-1945 рр.», 1978 р. Фото з архіву М. Орлик.Mariya Orlyk, Deputy Head of Ministerial Council of the Ukrainian Soviet Republic. Mariya Orlyk is presenting the model of future “Ukrainian State museum of the World War II”, 1978. Photo courtesy of M. Orlyk’s archive.

Page 69: i100ry

Урок хімії, 1972 р.Фото з Державного архіву Харківської області.Lesson of Chemistry, 1972. Photo courtesy of the State Archives of Kharkiv region.

Page 70: i100ry

Молокозавод, 1972 р.Фото з Державного архіву Харківської області.Milk processing plant, 1972. Photo courtesy of the State Archives of Kharkiv region.

Page 71: i100ry

Перші універсами, 80-ті рр.First supermarkets, 1980s.

Page 72: i100ry

Урочисте засідання до Міжнародного жіночого дня радянських часів, 1985Grand Session dedicated to the International Women’s Day in Soviet times, 1985.

Page 73: i100ry

Мами 80-х.Mothers, 1980s.

Page 74: i100ry

Доярка колгоспу «Дружба», делегатка ХІХ з’їзду комсомолу, 1987 р.Фото з Державного архіву Харківської області.Milker from “Druzhba” collective farm, member of the XIX Komsomol Congress, 1987. Photo courtesy of the State Archives of Kharkiv region.

Page 75: i100ry

Пенсіонерки допомагають збирати врожай кукурудзи, 1988 р.Фото з Державного архіву Харківської області.Pensioners helping with corn harvest, 1988. Photo courtesy of the State Archives of Kharkiv region.

Page 76: i100ry

Засідання Президії ВР СРСР. Валентина Шевченко - голова Президії ВР УРСР, єдина жінка у складі Президії ВР СРСР.USSR Parliamentary Presidium session. Valentyna Shevchenko, Head of the Presidium of Ukrainian Parliament, the only woman member of the Presidium of the Soviet Union Parliament, 1986. Photo courtesy of V.Shevchenko’s Archives.

Page 77: i100ry

Дискотека, 80-ті рр.Discotheque, the 1980s.

Page 78: i100ry

Учасниці 1-го з’їзду солдатських матерів в Україні, Запоріжжя, 1990 р.Фото з Центрального державного архиву кінофотофонодокументів ім. Г. Ф. Пшеничного.Participants of the First Congress of soldiers’ mothers in Ukraine. Zaporizhia, 1990. Photo courtesy of Central State Archives of video and photo documents.

Page 79: i100ry

Мама. Експозиція «Трагедія і доблесть Афгану» Національного музею Великої Вітчизняної війни 1941-1945 рр., 1989 р. Фото п. С. Буковського, м. Київ.Mother. “Afghanistan’s tragedy and courage” exhibition at the National museum of the World War II, 1989. Photo by S. Bukovskiy, Kyiv.

Page 80: i100ry

Чорнобильська зона. Люди самостійно повертаються до кинутих домівок, 1986 – 1987 рр.Chornobyl exclusion zone. People are coming back to their abandoned homes, 1986 – 1987.

Page 81: i100ry

Народні депутатки України в залі засідань, 1994 р.Фото з Центрального державного архиву кінофотофонодокументів ім. Г. Ф. Пшеничного.Members of the Parliament 1994. Photo courtesy of Central State Archives of video and photo documents.

Page 82: i100ry

Дефіцит, 90-ті рр.Deficit, 1990s.

Page 83: i100ry

Жіноче обличчя бідності, 90-ті рр. Фото п. С. Пятерикова.Women’s poverty, 1990s. Photo by S. Pyaterikov.

Page 84: i100ry

Здійснення мрії. Незалежність, 1991 р.Dreams come true. Independence, 1991.

Page 85: i100ry

Студентська революція на граніті, 1990 р.Students’ “Granite” revolution of 1990.

Page 86: i100ry

Республіканська студентська конференція «Молодь в сучасному світі», 1993 р.Фото з Державного архіву Харківської області.National students’ conference “Youth in the modern world”, Photo courtesy of the State Archives of Kharkiv region.

Page 87: i100ry

Експрес ПРООН. Делегація України їде до Китаю на історичну Пекінську конференцію, 1995.UNDP Express, Ukrainian delegation on its way to historical Beijing Conference, 1995.

Page 88: i100ry

Зняття табу на раніш «закриті» теми, 90-ті рр. Фото п. С. Пятерикова.Taboo removed, 1990s. Photo by S. Pyaterikov.

Page 89: i100ry

Парашутистка. Фото надано українським Клубом жінок льотних спеціальностей «Авіатриса».Paratrooper. Photo courtesy of Ukrainian club of women pilots “Aviatrysa”

Page 90: i100ry

Оксана Баюл – Олімпійська чемпіонка з фігурного катання, 1994 р. – перша Олімпійська чемпіонка незалежної України. Фото Simon Bruty/ALLSPORT.Oksana Bayul – Olympic champion in ice-skating. First Olympic champion of independent Ukraine in 1994. Photo by Simon Bruty/ALLSPORT.

Page 91: i100ry

«Ми – українки!» - дівчата-лідерки, учасниці програми «Перший крок до успіху», 2010 р.Фото надано Українським жіночим фондом.«We’re Ukrainians!» - young girls-leaders, participants of the “First step to success” Programme, 2010. Photo courtesy of Ukrainian Women’s Fund.

Page 92: i100ry

Перемога Руслани на Євробаченні, 2004 р.Ruslana winning the Eurovision contest, 2004.

Page 93: i100ry

Ірина Мерлені - перша в історії олімпійська чемпіонка з боротьби. 2004 рік. Фото надане Національним олімпійським комітетом України. Ukrainian Iryna Merleni was the first woman wrestling Olympic champion in the world, 2004. Photo courtesy of the National Olympic Committee of Ukraine.

Page 94: i100ry

Юлія Тимошенко - перша жінка, яка стала Прем’єр-Міністром України.Yuliya Tymoshenko, first woman Prime-Minister of Ukraine.

Page 95: i100ry

Чотириразова олімпійська чемпіонка з плавання, Герой України та просто чудова мама Яна Клочкова з сином.Фото з особистого архіву Яни Клочкової.Four-times Olympic swimming champion, Hero of Ukraine and wonderful mom Yana Klochkova with her son. Photo courtesy of Y.Klochkova’s archive.

Page 96: i100ry

“Наша служба и опасна и трудна” Фото надано Головним управлінням МВС України в Харківській області, 2010 р.«Our work is hard and dangerous». Photo courtesy of the Main Department of the Ministry of Interior, Kharkiv region, 2010.

Page 97: i100ry

Валентина Довженко виступає на засіданні Комітету ООН з ліквідації дискримінації щодо жінок, 2002. Фото з архіву В. Довженко.Valentyna Dovzhenko delivers her speech at the meeting of the CEDAW Committee, 2002. Photo courtesy of V.Dovzhenko’s Archives.

Page 98: i100ry

Безпритульні діти – українські реалії. Фото Джакомо Піроцці/Giacomo Pirozzi, надано UNICEF.Homeless children is a Ukrainian reality. Photo by Giacomo Pirozzi, courtesy of UNICEF.

Page 99: i100ry

Життя триває. Марина, ВІЛ-позитивна. Фото Віктора Суворова, 2004.Show must go on. Marina, HIV-positive. Photo by Viktor Suvorov, 2004.

Page 100: i100ry

«Я люблю своє місто!», День Києва, 2005 р.Фото п. Б. Корпусенко.«I love my city!», Kyiv Day, 2005. Photo by B. Korpusenko.