17
IAN 102615 OIL FILTER WRENCH PAWSO A1 KLJUČ ZA OLJNI FILTER Navodila za uporabo KĽÚČ NA OLEJOVÝ FILTER Návod na obsluhu KLÍČ NA OLEJOVÝ FILTR Návod k obsluze OIL FILTER WRENCH Operating instructions KLUCZ DO FILTRA OLEJU Instrukcja obsługi ÖLFILTERSCHLÜSSEL Bedienungsanleitung OLAJSZŰRŐKULCS Használati utasítás

IB 102615 PAWSOA1 LB4 - kompernass.com€¦ · removing hot oil When oil is being drained from a still hot engine, all contact with the oil itself is to be avoided. The new oil fi

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: IB 102615 PAWSOA1 LB4 - kompernass.com€¦ · removing hot oil When oil is being drained from a still hot engine, all contact with the oil itself is to be avoided. The new oil fi

IAN 102615

OIL FILTER WRENCHPAWSO A1

KLJUČ ZA OLJNI FILTERNavodila za uporabo

KĽÚČ NA OLEJOVÝ FILTERNávod na obsluhu

KLÍČ NA OLEJOVÝ FILTRNávod k obsluze

OIL FILTER WRENCHOperating instructions

KLUCZ DO FILTRA OLEJUInstrukcja obsługi

ÖLFILTERSCHLÜSSELBedienungsanleitung

OLAJSZŰRŐKULCSHasználati utasítás

Page 2: IB 102615 PAWSOA1 LB4 - kompernass.com€¦ · removing hot oil When oil is being drained from a still hot engine, all contact with the oil itself is to be avoided. The new oil fi

GB Operating instructions Page 1PL Instrukcja obsługi Strona 3HU Használati utasítás Oldal 5SI Navodila za uporabo Stran 7CZ Návod k obsluze Strana 9SK Návod na obsluhu Strana 11DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 13

Page 3: IB 102615 PAWSOA1 LB4 - kompernass.com€¦ · removing hot oil When oil is being drained from a still hot engine, all contact with the oil itself is to be avoided. The new oil fi

GB

1PAWSO A1

IntroductionCongratulations!

With your purchase you have decided in favour of a quality product. Familiarise yourself with the product before taking it into use. To do this, read the following operating instructions attentively. Use the product only as described and only for the specifi ed areas of applica-tion. Retain these instructions for future reference. In addi-tion, pass these documents on, together with the product, to any future owner.

Intended Use The oil fi lter wrench PAWSO A1 is intended for the loosening and tightening of oil fi lters fi tted in automobiles.

Technical data Length: 215 mmWidth of steel band: 12 mm

Using the oilfi lter wrench Note: Oil changes are always to be carried out

at the motor operating temperature.

Precautionary measures for avoiding burns when removing hot oil

● When oil is being drained from a still hot engine, all contact with the oil itself is to be avoided.

● The new oil fi lter is to be fi lled up to 2/3 with fresh oil and the rubber seal to be smeared with oil. This smearing of the rubber seal facilitates later removal of the oil fi lter and helps prevent damage to the seal when tightening.

● Screw the oil fi lter on hand-tight, then secure it fi rmly with the oil fi lter key.

Important: Observe without exception the pertinent details given in the operating instructions for your vehicle..

● The oil fi lter can be exchanged after the oil has been drained and the sump sealing screw replaced.

● Place the oil fi lter key over the oilfi lter and secure it by turning the adjustment screw.

● Loosen the oilfi lter with the oil fi lter key, then remove it by hand.

Important: A residual amount of oil will escape from the area of the fi lter mounting and fi lter. Ensure that an oil pan is appropriately positioned.

IB_102615_PAWSOA1_LB4.indd 1IB_102615_PAWSOA1_LB4.indd 1 08.07.14 12:0308.07.14 12:03

Page 4: IB 102615 PAWSOA1 LB4 - kompernass.com€¦ · removing hot oil When oil is being drained from a still hot engine, all contact with the oil itself is to be avoided. The new oil fi

GB

2 PAWSO A1

Service Service Great BritainTel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.)E-Mail: [email protected] 102615

Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET)

ImporterKOMPERNASS HANDELS GMBH

BURGSTRASSE 21

44867 BOCHUM

GERMANY

www.kompernass.com

IB_102615_PAWSOA1_LB4.indd 2IB_102615_PAWSOA1_LB4.indd 2 08.07.14 12:0308.07.14 12:03

Page 5: IB 102615 PAWSOA1 LB4 - kompernass.com€¦ · removing hot oil When oil is being drained from a still hot engine, all contact with the oil itself is to be avoided. The new oil fi

PL

3PAWSO A1

WprowadzenieGratulacje!

Dziękujemy ci za zakup naszego produktu o wysokiej jakości. Przed przystąpieniem do pierwszego urucho-mienia zapoznaj się z obsługą produktu. W tym celu przeczytaj niniejszą instrukcję obsługi. Używaj produkt zgodnie z opisem i w podanych obszarach użytkowa-nia. Instrukcję obsługi przechowuj zawsze w bezpiecz-nym miejscu. W razie przekazania produktu następnej osobie, nie zapomnij dołączyć również instrukcji obsługi.

Zastosowanie Klucz do fi ltrów oleju PAWSO A1 jest przeznaczony do odkr ęcania i przykręcania fi ltrów oleju w samochodach osobowych.

Dane techniczneDługość: 215 mm

Szerokość opaski stalowej: 12 mm

Korzystanie z klucza do fi ltrów oleju Wskazówka: Wymianę oleju przeprowadza

się zawsze przy temperaturze roboczej.

Podczas zlewania gorącego oleju należy zacho-waćszczególną ostrożność

● Należy unikać kontaktu z olejem spuszczanym z gorącego silnika.

● Nowy fi ltr oleju wypełnić w 2/3 objętości świeżym olejem oraz naoliwić lekko gumową uszczelkę.Naoliwienie uszczelki ułatwi późniejszy wymonto-wanie oraz uchroni przed uszkodzeniem uszczelki podczas dokręcania fi ltra.

● Filtr oleju przykręcić ręcznie, a następnie dokręcić do końca kluczem do fi ltrów oleju.

Ważne: Należy bezwzględnie przestrzegać odpowiednich wskazówek zawartych w instrukcji obsługi samochodu osobowego.

● Po spuszczeniu z silnika całego oleju i ponownym wkręceniu śruby spustowej można przystąpić do wymiany fi ltra oleju.

● Ścisnąć kluczem fi ltr oleju i przymocować, a następ-nie poprzez obracanie śruby przymocować do fi ltra.

● Odkręcić fi ltr oleju kluczem, a następnie wykręcić ręką.

IB_102615_PAWSOA1_LB4.indd 3IB_102615_PAWSOA1_LB4.indd 3 08.07.14 12:0308.07.14 12:03

Page 6: IB 102615 PAWSOA1 LB4 - kompernass.com€¦ · removing hot oil When oil is being drained from a still hot engine, all contact with the oil itself is to be avoided. The new oil fi

PL

4 PAWSO A1

Uwaga: W komorze fi ltra oraz w fi ltrze znajdu-je się pewna ilość oleju, która wypływa. Należy koniecznie skorzystać z wanienki zlewowej do wyłapania oleju.

Serwis Serwis PolskaTel.: 22 397 4996E-Mail: [email protected] 102615

Czas pracy infolinii: od poniedziałku do piątku, w godzinach 08:00 - 20:00 czasu środkowoeuropejskiego

ImporterKOMPERNASS HANDELS GMBH

BURGSTRASSE 21

44867 BOCHUM

GERMANY

www.kompernass.com

IB_102615_PAWSOA1_LB4.indd 4IB_102615_PAWSOA1_LB4.indd 4 08.07.14 12:0308.07.14 12:03

Page 7: IB 102615 PAWSOA1 LB4 - kompernass.com€¦ · removing hot oil When oil is being drained from a still hot engine, all contact with the oil itself is to be avoided. The new oil fi

HU

5PAWSO A1

BevezetésGratulálunk!

Vásárlásával kiváló minőségű termék mellett döntött. Az üzembevétel előtt ismerkedjen meg a termékkel. Ehhez fi gyelmesen olvassa el az alábbi használati útmutatót. Csak a leírtak szerint és a megadott célok-ra használja a terméket. Őrizze meg ezt a leírást. A készülék harmadik személynek történő továbbadása-kor adja a termékhez valamennyi leírást is.

Rendeltetés A PAWSO A1 olajszűrőkulcs a személygépkocsi olaj-szűrőjének kioldására és meghúzására alkalmas.

Műszaki adatok Hosszúság: 215 mm

Az acélpánt szélessége: 12 mm

Az olajszűrőkulcs használata

Információ: olajcserét mindig üzemelési hőmérsék-leten kell végrehajtani.

Óvintézkedések a forró olaj eltávolításakor az égési sérülések elkerülése érdekében

● mindenféle érintkezést kerülni kell az olajjal, ha azt a még forró motorból engedjük le.

● 2/3 részig töltse meg az új szűrőt friss olajjal és kicsit olajozza meg a gumitömítést. A tömítés meg-olajozása egyszerűbbé teszi a későbbi ki-szerelést és megakadályozza, hogy a tömítés rászorításkor megsérüljön.

● Kézzel csavarozza rá az olajszűrőt, majd húzza meg jól az olajszűrőkulccsal.

Fontos: mindenképpen ügyeljen a személygépkocsi-jának gépkönyvében lévő utasí-tásokra.

● Miután leengedte a motorolajat és a zárócsavart visszatette a helyére, ki lehet cserélni az olajszűrőt.

● Illessze az olajszűrőkulcsot az olajszűrő fölé és az állítócsavar elfordításával rögzítse.

● Az olajszűrőkulcs segítségével oldja ki az olajszű-rőt és kézzel csavarja ki.

Figyelem A szűrőtérben és a szűrőben olaj marad vissza, ami kifolyhat. Mindenképpen tegyen alá olajfelfogó edényt.

IB_102615_PAWSOA1_LB4.indd 5IB_102615_PAWSOA1_LB4.indd 5 08.07.14 12:0308.07.14 12:03

Page 8: IB 102615 PAWSOA1 LB4 - kompernass.com€¦ · removing hot oil When oil is being drained from a still hot engine, all contact with the oil itself is to be avoided. The new oil fi

HU

6 PAWSO A1

Szerviz Szerviz MagyarországTel.: 0640 102785E-Mail: [email protected] 102615

Az ügyfélszolgálati forródrót elérhetősége: hétfőtől péntekig 8.00 és 20.00 óra között (közép-európai idő szerint)

GyártjaKOMPERNASS HANDELS GMBH

BURGSTRASSE 21

44867 BOCHUM

GERMANY

www.kompernass.com

IB_102615_PAWSOA1_LB4.indd 6IB_102615_PAWSOA1_LB4.indd 6 08.07.14 12:0308.07.14 12:03

Page 9: IB 102615 PAWSOA1 LB4 - kompernass.com€¦ · removing hot oil When oil is being drained from a still hot engine, all contact with the oil itself is to be avoided. The new oil fi

SI

7PAWSO A1

UvodIskrene čestitke!

S svojim nakupom ste se odločili za kakovosten izdelek. Pred prvo uporabo pa se najprej seznanite s svojim novim izdelkom. V ta namen pozorno preberite spodnja navodila za uporabo. Izdelek uporabljajte samo na opisani način in le za navedena področja uporabe. Ta navodila dobro shranite. Ob predaji naprave tretji osebi zraven priložite tudi vso dokumentacijo.

Namen uporabeKljuč za oljni fi lter PAWSO A1 je predviden za razra-hljanje in zategnitev oljnega fi ltra v avtomobilu.

Tehnični podatkiDolžina: 215 mm

Širina jeklenega traka: 12 mm

Rokovanje s ključem za oljni fi lter Napotek: Menjavo olja je zmeraj treba izvesti

ob obratovalni temperaturi.

Previdnostni ukrepi za preprečevanje opeklin pri odstranjevanju vročega olja

● Če se olje spušča ven pri še vročem motorju, se je treba izogibati vsakršnemu stiku z oljem.

● Nov oljni fi lter do 2/3 napolnite s svežim oljem in gumijasto tesnilo malce naoljite. Naoljenje tesnila olajša poznejšo demontažo in prepreči, da bi se tesnilo pri zategovanju poškodovalo.

● Oljni fi lter privijte ročno in ga potem zategnite s ključem za oljni fi lter.

Pomembno: Nujno upoštevajte ustrezne napot-ke v navodilih za uporabo vašega avtomobila.

● Ko ste motorno olje spustili in je zaporni vijak ponov-no montiran, lahko zamenjate oljni fi lter.

● Ključ za oljni fi lter nataknite čez oljni fi lter in ga fi ksirajte z obračanjem vijaka za nastavljanje.

● Oljni fi lter s ključem za oljni fi lter razrahljajte in ga odvijte z roko.

Pozor: V prostoru s fi ltrom in v fi ltru se nahaja še preostanek olja, ki steče ven. Nujno podložite prestrezno posodo za olje.

IB_102615_PAWSOA1_LB4.indd 7IB_102615_PAWSOA1_LB4.indd 7 08.07.14 12:0308.07.14 12:03

Page 10: IB 102615 PAWSOA1 LB4 - kompernass.com€¦ · removing hot oil When oil is being drained from a still hot engine, all contact with the oil itself is to be avoided. The new oil fi

SI

8 PAWSO A1

ProizvajalecKOMPERNASS HANDELS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUM, GERMANYwww.kompernass.com

Garancijski list1. S tem garancijskim listom jamčimo Kompernass Handels

GmbH, , da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v materialu ali izdelavi oz. po svoji presoji izdelek zamenjali ali vrnili kupnino.

2. Garancija je veljavna na ozemlju Republike Slovenije.3. Garancijski rok za proizvod je 2 leta od dneva nabave.4. Kupec je dolžan okvaro javiti pooblaščenemu

servisu oz. se informirati o nadaljnjih postopkih na zgoraj navedeni telefonski številki. Svetujemo vam, da pred tem natančno preberete navodila o sestavi in uporabi izdelka.

5. Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu predložiti ga-rancijski list in račun, kot potrdilo in dokazilo o nakupu.

6. V primeru, da proizvod popravlja nepooblaščeni servis ali oseba, kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije.

7. Vzroki za okvaro oz. nedelovanje izdelka morajo biti lastnosti stvari same, in ne vzroki, ki so zunaj proizvajal-čeve oz. prodajalčeve sfere. Kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije, če se ni držal priloženih navodil za sestavo in uporabo izdelka ali, če je izdelek kakorkoli spremenjen ali nepravilno vzdrževan.

8. Jamčimo servisiranje in rezervne dele za minimalno dobo, ki je zahtevana s strani zakonodaje.

9. Obrabni deli oz. potrošni material so izvzeti iz garancije.10. Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garancije se naha-

jajo na dveh ločenih dokumentih (garancijski list, račun).11. Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic potrošnika, ki

izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu.Prodajalec:

Lidl d.o.o.k.d., Pod lipami 1, SI-1218 Komenda

Servis Servis SlovenijaTel.: 080080917E-Mail: [email protected] 102615

Dosegljivost telefonske službe za stranke:Od ponedeljka do petka od 8:00 do 20:00 (po srednjeevropskem času)

IB_102615_PAWSOA1_LB4.indd 8IB_102615_PAWSOA1_LB4.indd 8 08.07.14 12:0308.07.14 12:03

Page 11: IB 102615 PAWSOA1 LB4 - kompernass.com€¦ · removing hot oil When oil is being drained from a still hot engine, all contact with the oil itself is to be avoided. The new oil fi

CZ

9PAWSO A1

ÚvodGratulujeme!

Vaším nákupem jste si vybrali kvalitní výrobek. Ještě před montáží a prvním uvedením do provozu se seznamte s výrobkem. Pro tento účel si pozorně přečtěte následující návod k obsluze. Výrobek používejte pouze předepsa-ným způsobem a v uvedených oblastech použití. Tento návod dobře uschovejte. Při předávání výrobku třetím osobám předávejte i tyto podklady.

Účel použitíKlíč na olejové fi ltry PAWSO A1 je určen k uvolňová-ní a utahování olejového fi ltru u osobních automobilů.

Technické údajeDélka: 215 mm

Šířka ocelového pásk u: 12 mm

Manipulace s klíčem olejového fi ltru Upozornění: Výměna oleje se provádí vždy

zaprovozní teploty.

Preventivní opatření pro eliminaci popálenin při vypouštění horkého oleje

● Vypouštíte-li olej při ještě horkém motoru, je nutné zabránit jakémukoli kontaktu s olejem.

● Nový olejový fi ltr naplňte do 2/3 čerstvým olejem a gumové těsnění mírně naolejujte. Naolejováním těsnění usnadníte pozdější demontáž a zabráníte tomu, aby se těsnění při utahování poškodilo.

● Olejový fi ltr ručně našroubujte a poté utáhněte klíčem.

Důležité: Bezpodmínečně dodržujte příslušné pokyny v návodu k obsluze Vašeho osobního vozu.

● Jakmile je motorový olej vypuštěn a šroubový uzávěr opět namontován, můžete vyměnit olejový fi ltr.

● Nasaďte klíč na olejový fi ltr a zafi xujte ho otáčením stavěcího šroubu.

● Povolte olejový fi ltr klíčem a ručně jej vyšroubujte.

Pozor: V prostoru fi ltru a ve fi ltru samotném je ještě zbytkové množství oleje, které vyteče. Bezpod-mínečně pod něj postavte záchytnou vaničku.

IB_102615_PAWSOA1_LB4.indd 9IB_102615_PAWSOA1_LB4.indd 9 08.07.14 12:0308.07.14 12:03

Page 12: IB 102615 PAWSOA1 LB4 - kompernass.com€¦ · removing hot oil When oil is being drained from a still hot engine, all contact with the oil itself is to be avoided. The new oil fi

CZ

10 PAWSO A1

Servis Servis ČeskoTel.: 800143873E-Mail: [email protected] 102615

Dostupnost horké linky: pondělí až pátek 8:00 hod. – 20:00 hod. (SEČ)

DovozceKOMPERNASS HANDELS GMBH

BURGSTRASSE 21

44867 BOCHUM

GERMANY

www.kompernass.com

IB_102615_PAWSOA1_LB4.indd 10IB_102615_PAWSOA1_LB4.indd 10 08.07.14 12:0308.07.14 12:03

Page 13: IB 102615 PAWSOA1 LB4 - kompernass.com€¦ · removing hot oil When oil is being drained from a still hot engine, all contact with the oil itself is to be avoided. The new oil fi

SK

11PAWSO A1

ÚvodSrdečne vám gratulujeme!

Touto kúpou ste sa rozhodli pre vysokokvalitný výrobok. Pred prvým uvedením do prevádzky sa oboznámte s výrobkom. Preto si pozorne prečítajte nasledujúci návod na používanie. Výrobok používajte iba tak, ako je tu opísané a iba v tých oblastiach použitia, ktoré sú tu uvedené. Dobre si uschovajte tento návod. Pri odovzdá-vaní výrobku tretej osobe s ním odovzdajte aj všetky podklady.

Účel použitiaKľúč na olejový fi lter PAWSO A1 je určený na uvoľnenie a utiahnutie olejového fi ltra u osobných motorových vozidiel.

Technické údajeDľžka: 215 mm

Šírka oceľovéj pásky: 12 mm

Používanie kľuča na olejový fi lter Pokyn: Výmeny oleja vykonávajte vždy za pre-

vádzkovej teploty.

Preventívne opatrenia na zabránenie vzniku popálením pri odstraňovaní horúceho oleja

● keď sa olej vypúšťa pri ešte horúcom motore, je po-trebné vyvarovať sa akéhokoľvek kontaktu s olejom.

● nový olejový fi lter do 2/3 naplniť čerstvým olejom a trochu naolejovať gumové tesnenie. Naolejova-nie tesnenia uľahčuje neskoršiu demontáž a zabra-ňuje poškodeniu tesneniapri jeho uťahovaní.

● Olejový fi lter ručne naskrutkovať a následne utiah-nuť pomocou kľúča na olejový fi lter.

Dôležité: Dbajte bezpodmienečne na všetky pokyny v návode na obsluhu Vášho auta.

● Keď je motorový olej vypustený a uzatváracia skrutka je znovu namontovaná, je možné olejový fi lter vymeniť.

● Nasaďte kľúč na olejový fi lter a upevnite ho otáča-ním nastavovacej skrutky.

● Uvoľnite olejový fi lter pomocou kľúča a potom ho rukou vyskrutkujte.

Pozor: V priestore fi ltra a vo fi ltri sa nachádza zvyšok oleja, ktorý vytečie. Bezpodmienečne podložiť vaničku na zachytávanie oleja.

IB_102615_PAWSOA1_LB4.indd 11IB_102615_PAWSOA1_LB4.indd 11 08.07.14 12:0308.07.14 12:03

Page 14: IB 102615 PAWSOA1 LB4 - kompernass.com€¦ · removing hot oil When oil is being drained from a still hot engine, all contact with the oil itself is to be avoided. The new oil fi

SK

12 PAWSO A1

Servis Servis SlovenskoTel. 0850 232001E-Mail: [email protected] 102615

Dostupnosť hotline: pondelok až piatok od 8:00 hod. – 20:00 hod. (SEČ)

DovozcaKOMPERNASS HANDELS GMBH

BURGSTRASSE 21

44867 BOCHUM

GERMANY

www.kompernass.com

IB_102615_PAWSOA1_LB4.indd 12IB_102615_PAWSOA1_LB4.indd 12 08.07.14 12:0308.07.14 12:03

Page 15: IB 102615 PAWSOA1 LB4 - kompernass.com€¦ · removing hot oil When oil is being drained from a still hot engine, all contact with the oil itself is to be avoided. The new oil fi

DEATCH

13PAWSO A1

EinleitungHerzlichen Glückwunsch!

Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für ein hochwertiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der ersten In-betriebnahme mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Bedienungsanleitung. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit aus.

Verwendungszweck Der Ölfi lterschlüssel PAWSO A1 ist für das Lösen und Festziehen des Ölfi lters beim PKW vorgesehen.

Technische Daten Länge: 215 mmBreite des Stahlbandes: 12 mm

Handhabung des Ölfi lterschlüssels Hinweis: Ölwechsel sind immer unter Betriebs-

temperatur durchzuführen.

Vorsichtsmaßnahmen zur Vermeidung von Ver-brennungen beim Entfernen von heißem Öl

● Wenn Öl bei noch heißem Motor abgelassen wird, ist jeglicher Kontakt mit dem Öl zu vermeiden.

● Den neuen Ölfi lter bis zu 2/3 mit frischem Öl füllen und die Gummidichtung etwas einölen. Das Einölen der Dichtung erleichtert den späteren Ausbau und verhindert, dass die Dichtung beim Festziehen be-schädigt wird.

● Den Ölfi lter von Hand anschrauben und anschlie-ßend mit dem Ölfi lterschlüssel festziehen.

Wichtig: Beachten Sie unbedingt die jeweiligenHinweise in der Bedienungsanleitung ihres PKWs.

● Nachdem das Motoröl abgelassen und die Ver-schlussschraube wieder montiert ist, kann der Ölfi lter gewechselt werden.

● Stülpen Sie den Ölfi lterschlüssel über den Ölfi lter und fi xieren Sie ihn durch Drehen der Verstellschraube.

● Lösen Sie den Ölfi lter mit dem Ölfi lterschlüssel und drehen Sie ihn mit der Hand heraus.

Achtung: Es befi ndet sich im Filterraum und Filter noch eine Restmenge Öl, die herausläuft. Unbedingt eine Ölauff angwanne unterstellen.

IB_102615_PAWSOA1_LB4.indd 13IB_102615_PAWSOA1_LB4.indd 13 08.07.14 12:0308.07.14 12:03

Page 16: IB 102615 PAWSOA1 LB4 - kompernass.com€¦ · removing hot oil When oil is being drained from a still hot engine, all contact with the oil itself is to be avoided. The new oil fi

DEATCH

14 PAWSO A1

Service Service DeutschlandTel.: 0800 5435 111E-Mail: [email protected] 102615

Service ÖsterreichTel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)E-Mail: [email protected] 102615

Service SchweizTel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)E-Mail: [email protected] 102615

Erreichbarkeit Hotline: Montag bis Freitag von 8:00 Uhr – 20:00 Uhr (MEZ)

ImporteurKOMPERNASS HANDELS GMBH

BURGSTRASSE 21

44867 BOCHUM

DEUTSCHLAND

www.kompernass.com

IB_102615_PAWSOA1_LB4.indd 14IB_102615_PAWSOA1_LB4.indd 14 08.07.14 12:0308.07.14 12:03

Page 17: IB 102615 PAWSOA1 LB4 - kompernass.com€¦ · removing hot oil When oil is being drained from a still hot engine, all contact with the oil itself is to be avoided. The new oil fi

KOMPERNASS HANDELS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUMDEUTSCHLAND / GERMANYwww.kompernass.com

Last Information Update · Stan informacji · Információk állása Stanje informacij · Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen: 06 / 2014 · Ident.-No.: PAWSOA1-062014-1

IAN 102615 4