234
24 Ogbè Méjì Este verso de Ifá es de hecho el más importante para todos los que practican Ifá y para las personas del Mundo. Ifá nos pide ser honestos y decentes. La verdad es la cosa más importante en la vida del ser humano. Si se vive dentro de la verdad, nunca se caerá en desarraigo. En los momentos que vivimos la mayor parte de los seres humanos son deshonestos y solo una pequeña parte viven dentro de la sinceridad. Òtóótó Òróóró Òtòòtò làá jèpà Òtòòtò làá jèmumu Lótò lótó ni wóón folú esunsuun sénu Ohun torí ni torí Ohun tòòri ni tòòri Ohun torí tòòri làá rò fÒba Mòkín ní òde Ìrànjé Kí Onirànjé ó lè baà fòtòtò èèyàn tani lórBéèrún bá jà tó bá tà Wón a fòwó lówòó Wón a fi giyàn balè A dífá fún Ògo tééré Èyi ti ń gbóguún lilú gbèňdù gbndu èyin wnràn Wón ni kí Ògo tééré ó rúbÒgo tééré si gbó bÓ rú

Ifa a Complete Divination Espanhol - Ayo Salami.pdf

Embed Size (px)

Citation preview

  • 24

    Ogb Mj

    Este verso de If es de hecho el ms importante para todos los que practican If y para las personas del Mundo. If nos pide ser honestos y decentes. La verdad es la cosa ms importante en la vida del ser humano. Si se vive dentro de la verdad, nunca se caer en desarraigo.En los momentos que vivimos la mayor parte de los seres humanos son deshonestos y solo una pequea parte viven dentro de la sinceridad.

    ttrrtt l jptt l jmumuLt lt ni wn fol esunsuun snuOhun tor ni torOhun tri ni triOhun tor tri l r fba Mkn n de rnjK Onirnj l ba ftt yn tani lrBrn b j t b tWn a fw lwWn a fi giyn balA df fn go tryi ti gbgun l il gbd gbndu yin wnrnWn ni k go tr rbgo tr si gb b r

  • 24

    gb r tuLd oknrin ni go tr wl gbd gbndu b ldyi obinrin kanl kan niWn ni k go tr l jagun nl gbd gbndu jagun jagun foknrin sm jagun jagun obinrin sm l m ar il heyn wyK mo l di gbkngbkn ta b di ym l m b bgbkn hn n l di ld obnrinTe dnOldmar y fi obnrin rere k nkkan waY si f m rere k wa plwn e b da fn wnN n wn w jN wn w yWn yin wn babalwown babalwo yin IfWn ni b lwn babalwo twn wittrrtt l jptt l jmumuLt lt ni wn fol esunsuun snuOhun tor ni torOhun tri ni triOhun tor tri l r fba Mkn n de rnjK Onirnj l ba ftt yn tani lrBrn b j t b tWn a fw lwWn a fi giyn balA df fn go tryi ti gbgun l il gbd gbndu yin wnrnY j j j

  • 24

    Y fmknrin smY j j jY fmbnrin smY m ar l heyn wygbkn ta b dim n a r nbgbkn ta b di.

    ttrrSeparadamente, uno tiene que comer chufasSeparadamente, uno tiene que comer cerezasEn alimentos separados, se deber poner Ol Esunsun en la bocaLas entidades de Orr pertenecen a OrrLas entidades de rr pertenecen a rrEn los hechos de Orr y Orr, se tendr que relacionar al rey Mkn de la ciudad de rnjY ese mismo Onirnj dio como regalo a uno, una persona especialCuando los soldados hormigas, pusieron sitio a algo y le picabanY entraran con un ejrcito que nos arrasara completamenteLlenando de terror a sus cautivosLanzaron If para go tr, quien traa la guerra a la ciudad de gbd gbndu yin wnrnLe pidieron que sacrificasel escuch y sacrific. Tambin escuch acerca de libres botines.Y los cedi a la vez que lo permitago tr est con el hombreLa ciudad de gbd gbndu est con la mujer. La parte de atrs de una mujerEs una acuacin separada de otra ciudadEllos le pidieron a go tr, ir y establecer la guerra en la ciudad de gbd gbndul deba establecer una guerra implacableY tomar como prisioneros a los hombres y a las mujeres

  • 24

    Y brindarle a la tierra, esos cautivos sin dientesAdems formar los artilugios que hasta hoy forman y dan fuerza a nuestros hijos. Los mismos que forma el hombre dentro de la mujer en nuestros dasY as Oldmar entreg a cada uno, esposas y esposos, al igual que los hijosEllos continuaron este orden y la vida les fue ms placenteraEllos bailaron y alabaron a sus babalwoLos babalwo alabaron a IfttrrSeparadamente, uno tiene que comer chufasSeparadamente, uno tiene que comer cerezasEn alimentos separados, se deber poner Ol Esunsun en la bocaLas entidades de Orr pertenecen a OrrLas entidades de rr pertenecen a rrEn los hechos de Orr y Orr, se tendr que relacionar al rey Mkn de la ciudad de rnjY ese mismo Onirnj dio como regalo a uno, una persona especialCuando los soldados hormigas, pusieron sitio a algo y le picabanY entraran con un ejrcito que nos arrasara completamenteLlenando de terror a sus cautivosLanzaron If para go tr, quien traa la guerra a la ciudad de gbd gbndu yin wnrnl vino al combate y captur mujeres y hombresLos artilugios formados por nosotros, se ruega se conviertan en nios

    Olt ti b layWn pgn mSksk ti b nbWn pWn si ju gbbje lA df fn rnmlNij r gbogbo m dn n nnIf p t ni k m s

  • 24

    Irnml n j s t nu oWn ni ki wn m rb ki Olt pWn ba rbOlt br s w lyAy ba gnWn n Olt ti b layWn pgn mSksk ti b nbWn pWn si ju gbbje lA df fn rnmlNij r gbogbo m dn n nnIre aj ni b dn wK m dun ipin waK rj rere nir t b dunniK j rankn niIre aya ni b dn wK m dun ipin waK rya rere fr t b dunni lrankn niIre m ni b dn wK m dun ipin waK rm rere br t b dunni lrankn niIre il ni b dn wK m dun ipin waK rl rere kr t b dunni lrankn niGbogbo ire ti b dn w nl ayK m dun ipin waK r rere gbmGbogbo r t b dunniN lrankn ni

    La honestidad est en la tierra en nmero menor de veinteLos deshonestos y malos son muchos ms de ciento cuarenta milLanzaron If para rnmlCuando se entristeca por todos, debido a la compilacin de malos sucesos e incidencias humanas malignas.

  • 24

    If nos exhorta a ser honestos.Las divinidades no permitirn comprometer a la verdad.A ellos se les pidi ofrecer siempre en busca de que siempre existieran hombres honestos en la Tierra.Ellos sacrificaron y poco tiempo despus, los hombres honestos comenzaron a aparecer sobre la Tierra.La vida se volvi algo bien balanceado.Ellos dijeron que la honestidad est en la tierra en nmero menor de veinte.Los deshonestos y malos son muchos ms de ciento cuarenta mil.Lanzaron If para rnml.Cuando se entristeca por todos, debido a la compilacin de malos sucesos e incidencias humanas malignas.Es la necesidad de riquezas, lo que nos entristece.Djanos entristecer nuestro destino. Porque cualquiera podr lograr buenas fortunas, pero siempre ser un punto triste de referencia.La buena suerte de esposas nos entristece.Djanos entristecer nuestro destino. Porque cualquiera podr lograr buenas esposas, pero siempre ser un punto triste de referencia.La buena suerte de tener hijos nos entristece.Djanos entristecer nuestro destino. Porque cualquiera podr lograr buenos hijos, pero siempre ser un punto triste de referencia.La buena suerte de poseer vivienda nos entristece.Djanos entristecer nuestro destino. Porque cualquiera podr lograr un buen hogar, pero siempre ser un punto triste de referencia.Las buenas bendiciones nos entristecen.Djanos entristecer nuestro destino.Porque siempre ser un punto triste de referencia, la persistencia por lograr las buenas cosas de la vida.

    Ogbyk

    If dice que las cosas maravillosas que esta persona ha realizado o construido, no sern destruidas, y sern testificaciones exitosas en el presente y futuro.

  • 24

    Ogbyk ni bb mlOr OgbOr Otk OmidanA df fn bm afkun sdeA b fn bm afs wsb n wn n k wn ynb gbbo b rbRr b r tks w b nn jbt rerer tb d le bjGbogbo n gn rekete lj omi

    Ogbyk es el padre de todos los mlPuede su cabeza ser vieja y estar firmeEs aquel que es esposo de mujeres solitariasLanz If para el hombre blancoEl hijo del clan que usa el ocano como su caminoTambin lanz If para el hombre blanco que es hijo del clan que usa a la laguna para lavar sus pies.Se les pidi que ofrendaran, y ellos lo hicieron.Sacrificaron adems de hacer los libres regalos a Ven y nete a nosotros con buenas noticias.Las buenas obras conformadas por el hombre blanco, no sern destruidas y sern recordadas por los tiempos de los tiempos.

    Ogbyk ni bb mlOr OgbOr Otk OmidanA df fn IlA b fn danAy le y wn mjj?Wn n k wn rbIl rbdan n si rN n wn w j

  • 24

    N wn w yWn yin wn babalwown babalwo yin IfWn ni b lwn babalwo twn wiOgbyk ni bb mlOr OgbOr Otk OmidanA df fn IlA b fn danAy y danAy si y IlAy t y IlY y danAy t y IlY y bAy t y IlY y dan

    Ogbyk es el padre de todos los mlPuede su cabeza ser vieja y estar firmeEs aquel que es esposo de mujeres solitariasLanz adivinacin para la Madre TierraY tambin profetiz If para danEllos dos preguntaron: La vida nos ser placentera a ambos?Se les pidi a ambos que sacrificasen.La madre Tierra as lo hizo y dan tampoco dej de realizarloEllos bailaron y se regocijaron, alabaron a sus babalwo y estos alabaron a If en prdicas y adoracin.Ogbyk es el padre de todos los mlPuede su cabeza ser vieja y estar firmeEs aquel que es esposo de mujeres solitariasLanz adivinacin para la Madre TierraY tambin profetiz If para danLa vida les fue placentera y exquisita a ambosY tambin para el hombre blancoLa vida le fue placentera a la Madre Tierra, a dan y al hombre blanco

  • 24

    Ogb wr

    El cliente est considerando a menudo empezar o acabar una relacin. La persona deber mantener una buena actitud con sus amigos, evitando ser tacao, que sera una de las maneras de desacreditarle. No se cuentan los planes futuros a nadie, el enemigo estar siempre muy cercano a la persona, pero no se deber montar en clera al saber o descubrirlo.

    Ogb wyin wBj re o ba pa ikunAwo d l df fn dd ni regb mje lj mjeWn n ki d s kalb n k t m ld gbb b rbOgb wyin wBj re o ba pa ikunA df fn nyagby to l r ba wn ml oko irdnWn n s kal b n k t lnyagb gbb b rbWn l ba wn ml lgnd sdgb sgbWn w gbb b wn rbRr b r tk w b nn jbt ireJbt ire l b ni ls ba r j mde mgb k l ynigb toko b mu kkr fn dd tj b mu kkr ranO si fn gb s j mde mgb k l yniRr b r tkAy w y ttru!

  • 24

    Ogb mir atrsPara ver si su perro haba matado a la rata Ikun.El adivino del cazador, lanz adivinacin para el cazadorQue se diriga haca 7 renombrados arbustos en el bosque.Le pidieron que tuviese cuidado de esos parajes o locaciones y que debaOfrendar antes de su partidal escuch y ofrend el sacrificio prescritoOgb miro para atrsPara ver si su perro haba matado a la rata IkunAdivin para el granjero que iba a escoger una nueva tierra para su cosecha anual. Se le dijo de cuidarse de esas locaciones y que sacrificase antes de su salida, cosa que realiz

    Ern fi kk m in ilAd fi tt m jA df fn b ynEy t sm iya OgunAkkanj nyn ni Ogungbn b b p n e nkan llab yn ti l ba ib jTi n b p ltnla lwn l e nkanb yn l ba jOgun w n Kn n ba nnkan wnj j?O ba t If lIf n k rbK si m nu If p ibi t b lKi m p ywn l ibi kan lnK m s ibi ti l fnikan mNgb dij kanOgun b nrO n wo b yn yb yn n bo?Ogun n ngb b de ib m mWn ni Erin lo fi kk m in ilAd fi tt m jA df fn b yn

  • 24

    Ey t sm iya Ogun b yn ni ti n bay y j njhun!b yn s le bay y j m ob yn!

    El elefante us la ventaja de su muerte para conocer el interior de una casa.Y el pollo us la ventaja de ser vendido para conocer el lugar del mercado.Lanz If para b yn, el hermano de gngn es una enrgica persona y cada vez que planeaba realizar una accin, b yn se las arreglaba para destruir el arreglo o conformacinTodo lo hecho era deshecho al da siguienteY gn comenz a preguntarse Qu podra ser el origen de eso?Y se fue a If que le pidi sacrificar. Adems de no contar nada acerca de sus futuros planes o viajes a nadie, ni an al ms allegado familiarDonde quiera que vayas, toma tus decisiones espontneas y no le cuentes a nadie, sobre tus planes o rumbos a seguirDesde entonces b yn no pudo desbaratar ms los asuntos de su hermano gnEl elefante us la ventaja de su muerte para conocer el interior de una casaY el pollo us la ventaja de ser vendido para conocer el lugar del mercadoLanz If para b yn, el hermano de gnb yn es aquel que destruye las cosas desde su principio, pero ya no podr hacerlo ms, pues no se enterar de lo que se va a realizarb yn! Ogb d

    La amistad o relacin que est lejos se podr atraer a travs de rezos y ceremonias y llegar con muy buenas cosas para la persona. Este Od habla de tener hijos que vivirn en el extranjero y que la persona deber evitar consumir grandes cantidades de vino.

  • 24

    Koll lawo ab taEj l k lngb-lngb w isA df fn BayannTi nlo sju slWn n rbWn nir fn unEkej l p n nggb ti Bayann dOw p b k di fn ngng b so ow m as If p k elyiun tj yn dadaAy b y BayannN n w j n w yN yin wn babalwown babalwo yin If n b lwn babalwo tn wKoll lawo ab taEj l k lngb-lngb w isA df fn BayannTi nlo sju slWn n s kal k rbK l ba mre dDda m snkun m oDda m sj m or sl b lonY fn lkan so mr.

    Koll lawo ab taEs la serpiente que medrosa est en la madrigueraLanz If para BayannQue vena al bosque de slSe le pidi sacrificar, ya que se le deseaba mucha fortunaSu compaero an estaba en casa y es aquel llamado ngA su regreso, Bayann tuvo tanto dinero, que le dio parte a ngY l la at a su ropaje.If le dice que cuide muchsimo a su mejor amigoLa vida le fue muy placentera a Bayann, quien se regocij y bail

  • 24

    Alab a sus babalwo y estos alabaron a IfKoll lawo ab taEs la serpiente que medrosa est en la madrigueraLanz If para BayannQue vena al bosque de slSe le pidi sacrificar, ya que se le deseaba mucha fortunaQue tuviese cuidado de la tierra y que sacrificase para que pudiese regresar con mucha fortuna Dda no llore de nuevo, Dda no llore de nuevo sangreEl pueblo del bosque de sl, regresar muy prontoY le darn a ud. un cowre para atar en su cuerda o cinturn

    Olfn n wof OgeleAls n wo If giyanrl j ta m ti lpIf rere n logbedA df fn jgbjgb t fomi oj sgbr mn le bm lplop by?Wn n k rbjgb b rb m jgb?N l p EesinK si il t jgb siAy y Wn n m jgb l p t by?Ij n jAwo n yN yin wn Babalwown Babalwo yin If n b lwn Babalwo tn wOlfn n wof OgeleAls n wo If giyanrl j ta m ti lpIf rere n logbedA df fn jgbjgb t fomi oj sgbr mr Ipo!r f!Bo l gb joy t Rjgb?jgb d abl rbrb

  • 24

    Es Olfn quien lanza If para OgeleAls lanza If para giyan rl nunca vendera a sus propios hijos por cacahuetesOgbd es un buen IfLanz adivinacin para jgb, cuando lloraba por tener hijosPodr algn da tener descendencia?Le dijeron que ofrendase y as lo hizoCmo nosotros reconocemos a jgb?Es aquel a quien se le llama La MoscaY no hay una sola ciudad o lugar en el mundo donde no se halle a la MoscaLa vida le fue placentera y la gente deca: Los hijos de la mosca son muchsimos!Es Olfn quien lanzo If para OgeleAls lanzo If para giyan rl nunca vendera a sus propios hijos por cacahuetesOgbd es un buen IfLanz adivinacin para jgb, cuando lloraba por tener hijosGente de p y de f, dnde se puede viajar sin encontrarse con la descendencia de jgb?jgbe regres con buena cantidad de riquezas.

    Ogb rsn

    Solo la accin espiritual puede restaurar el balance. La fortuna llega de lugares extranjeros, se le deber sacrificar a Od con muchas babosas y huevos de gallina. La persona deber comportarse dentro de los principios ifistas. If ve a una mujer estril que deber ofrendar con 16 huevos para tener hijos.

    Ogb dw, sn tel r jinngnni jinngnniA df fn dkkky ti re in gb r kj wldkkk n re in gb

  • 24

    Wn n k rbK le ba kre d b rbAy b y Od kre wlN n w j n w yN yin wn babalwown babalwo yin If n b lwn babalwo tn wOgb dw, sn tel r jinngnni jinngnniA df fn dkkky ti re in gb r kj wlKn n kre b w b mi.... dkkk!

    Ogb dw, sn tel r jinngnni jinngnniAdivin If para dkkkQue vena al bosque a cargar las fortunas a su casaY se le pidi sacrificar, para que no se complicara llevando sus fortunas a casa. El sacrific y la vida le fue placentera, pudiendo llevar las buenas cosas a casa.El bail y se regocij y alab los babalwo y ellos alabaron a IfOgb dw, sn tel r jinngnni jinngnniAdivin If para dkkkQue vena al bosque a cargar las fortunas a su casaQu est trayendo buenas fortunas a mi casa?dkkk!If dice que est trayendo buena fortuna a mi casadkkk!

    kan p!Babalwo Agogo lo df fn AgogoEy gbngn gbngnBabalwo jj lo df fn jjMo ru wr d wrA df fn sn GggEy ti kmo d s tr

  • 24

    Wn n k rb k le ba bimsn Ggg ngbbo b rbMo ru wr d wrsn Ggg l bm bwny?Mo ru wr d wr

    kan p!Adivino de la campana Agogo, adivin If para la campana AgogoEy gbngn gbngnAdivino de la campana jj, adivin If para la campana jjYo sacrifiqu en cantidadesY di muestra eficaz de cantidadesEs sn Ggg aquel que ha tenido gran cantidad de hijos?Yo sacrifiqu en cantidadesY di muestra eficaz de cantidades

    Ogb wnrn (Ogbwnl)

    A la persona no le agradecen las acciones realizadas a favor de otros y deber ofrecer semillas de aceite de palma y varias palomas para ser reconocido entre sus seguidores y familiares. Deber recolectar varios y diferentes tipos de huesos animales y ponerlos en una cazuela, para as ofrendar para la afluencia de buenas cosas que le llegarn del exterior.

    Ogb hnlIl ni l hnn ni l tn t t r n eni sbl sboloA df fn eeee k lr yny t sm bb in gbnnrgnGbogbo nnkan ln e ti wn yn nWn w le yn n by?

  • 24

    Wn n plp yin ni k tjK wn w s K k wn Awo jK e onjB n b t jun k wn m m yin hn j b rbLay b yin nNnkan draK bj mN n w j n w yN yin wn babalwown babalwo yin If n b lwn babalwo tn wOgb hnlIl ni l hnn ni l tn t t r n eni sbl sboloA df fn eeee k lr yny t sm bb in gbnnrgnN lr yin AjIgba lew erynN lr yin AyaIgba lew erynN mm lr yin ni tmi Igba lew erynN lr yin mIgba lew erynN mm lr yin ni tmi Igba lew erynN lr yin ire gbogbo nil ayIgba lew erynN mm lr yin ni tmi Igba lew eryn Es la casa de uno la que de deber arreglar bienEs el sendero de uno el que se debe pisar bienEl camino que nunca se ha tomado podr hacernos sentir extranjerosLanzaron If para eeee k lr ynEl hijo de las entraas de gbnnrgn

  • 24

    He probado todo tipo de suertes y no he sido alabado ni exaltado, Cmo podra lograrlo?Ellos le dijeron que obtuviese semillas de aceite de palma y deba cocinarlasY que reuniese tantos babalwo como le fuese posible y que preparase tambin bastante comida. Ellos tomarn junto con los alimentos las semillas de aceite de palma y las comernEl realiz el sacrificio y el mundo entero se levant a alabarleSus asuntos marcharon de forma inmejorable y no fracasabanEl alab a sus babalwo y ellos alabaron a IfOgb hnlIl ni l hnn ni l tn t t r n eni sbl sboloA df fn eeee k lr yny t sm bb in gbnnrgnRezar por riquezasCientos son las hojas de erynTendr definitivamente el Or de mis prdicasCientos son las hojas de erynRezar por mis hijosCientos son las hojas de eryn Rezar por las buenas cosas y bendiciones de este mundoCientos son las hojas de erynTendr definitivamente el Or de mis prdicasCientos son las hojas de eryn

    Kukuuku lk lkKukuuku lk lkA df fn Krewty t sm bb in gbnnrgnWn n wn le kj ire gbogbo da n by?Wn ni k rb k le rre gbm lyKrewt b rbWn b kj ire gbogbo d B ti lj n lyaN kl n bmn n?

  • 24

    n Kukuuku lk lkKukuuku lk lkA df fn Krewty t sm bb in gbnnrgnw Ad kre Aj b w b mi JnnjnN l kgungun kktnw Ad kre Aya b w b mi JnnjnN l kgungun kktnIf m kre m b w b mi JnnjnN l kgungun kktnGbogbo ire il, lfi ire gbogboIf k gbogbo b w b mi JnnjnN l kgungun kktnJnnjn

    Kukuuku lk lkKukuuku lk lkLanz If para KrewtEl hijo de las entraas de gbnnrgnQue se preguntaba: Ser favorecido por ellos con buenas bendiciones?Le fue pedido sacrificar y as lo hizoFue favorecido con muchas buenas bendicionesAs como tena riquezas, tena hijos, esposas, casas, propiedades, etc.Sorprendido, exclam: Yo!Kukuuku lk lkKukuuku lk lkLanz If para KrewtEl hijo de las entraas de gbnnrgnEl rey w de Ad, est llegando con mltiples bendiciones de riquezas JnnjnEs la apilacin de huesos de un vertedero de desechosEl rey w de Ad, est llegando con mltiples bendiciones de esposas JnnjnEs la apilacin de huesos de un vertedero de desechosIf est trayndome la bendicin de hijos, JnnjnEs la apilacin de huesos de un vertedero de desechosIf est trayndome la bendicin de casas, salud, JnnjnEs la apilacin de huesos de un vertedero de desechos

  • 24

    Ogb br

    La persona necesita calma mental, cuidar mucho a su esposa, pues obtendr bendiciones a travs de ella, no ser miserable con ella y deber sacrificar con un garrote o estaca de madera. Existe un amigo (bajito de estatura) muy cercano del cual se deber estar muy atento, para que detractores no le desven del buen camino. Se tendr un hijo que ayudar a sobrepasar a los enemigos. fkisi fkisiA df fn fny t sr tr n fn n tt si ga t fnWn by lt b ni ku b fn ti gb gga lN b l m fnN l m b k pa n wo fne bo rb?fn ln rb! n: Si jn n n gbgb Ngb ti t b si l l lm fn a si gb eA n mlm fn b b y gun tt b le b fn mN n w j n w yN yin wn babalwown babalwo yin If n b lwn babalwo tn wfkisi fkisiA df fn fny t sr tb n wn n efn gbb b rbt kan mm lr gbfn sifn n b lyn to gun gbogboo wn

  • 24

    fkisi fkisiLanz If para fn, la amiga de tSiempre haban sido amigas, aunque t era ms bajita que fnHasta que un da t demostr su verdadero colorElla comenz a retorcerse delante de fn, buscando apretarla hasta matarle, hasta que dijo: Sacrificaste fn? y ella dijo: Si, respondi fn ya en agonaEntonces que esperas para pegarle con tu garrote? Dijo Cuando t se haba enredado alrededor de fn, los hijos de esta ltima, desenredaron las manos y el cuerpo de t de su madre y la lanzaron al suelo con fuerza, ayudando as a su madre a vencer a su falsa amigat nunca sopl contra fn otra vezElla y sus hijos alabaron a sus babalwo, ellos alabaron a Iffkisi fkisiLanz If para fn, la amiga de tSe le dijo de ofrendar y ella escuch y lo realizNingn bramante llamada t tendr cabeza para soportar el garrote de fnfn, llega por detrs para vencerlos a todos ellos, junto a sus hijos

    Obnrn sow Kokoro mko lhunA df fn Eby ti l r gb Br nywn l lbnrn by?Eb b mj kn ta b roko AlwoWn n O nywWn n k rbgbn o gbd sahn oNgb ti Eb gbBr l gb nywgb ti Br br s bmL b b m dl

  • 24

    m kun ilObnrn sow Kokoro mko lhunA df fn Eby ti l r gb Br nywTaa l bm bwny br?BrBr l bm bwny brBr

    La mujer obstinadamente curv sus manosElla tena a su esposo como un ser muy avaro y tacaoLanz adivinacin para el Espinazo.Quien iba a tomar al Meln como esposaCmo podra tener una esposa?Y combin tres cowres con dos, llegando a la casa del babalwo y repiti la pregunta acerca de la esposaSe le dijo que para obtenerla deba sacrificar y que no deba ser miserable ni tacaol se cas con el Meln y cuando lleg la etapa de producir hijos, ella pari muchos que llenaron todos los espacios disponiblesLa mujer obstinadamente curv sus manosElla tena a su esposo como un ser muy avaro y tacaoLanz adivinacin para el EspinazoQuien iba a tomar al Meln como esposaQuin ha tenido tantos hijos?..... El Meln

    Ogb knrn

    La persona podr realizar algo que podra no esperarse de ella (l) que podra tener connotacin mundial. Hay una mujer que parir un nio que ser coronado jefe de clan o tribu y originar una familia coronada. Se ofrendar para recibir bendiciones y fortunas que no se esperan. Hay una mujer clara que deber ofrendar para no perder su buena suerte.

  • 24

    Or n e wn byAwo gnnkinsw jr d b al mj naA df fn SijidSijid t n n sb l k si sb mSijid ni r m bgbn yawA m nwgb y, wn b snin N n j tn ni n mu tnN n b b si gbangba rSijid b bjWn da ow b Wn lm r dm r dSijid m r d lgboSijid b bkn ld rnmlwn Or n e wn by Awo gnnkinwn sw jr b al mj naWn b sef fn SijidWn ni b b di mnWn ni n r dnWn nw wn l j ehun to dagb ddun kejBdn ti pm l pn lO t n w hnK m u jL b bmWn dgbo r b ttynwwn ti n rgn lnOj b ti wnSijid b j n b y n: drin fn unB e drin fn un lj knn drin fn un s lm d lgbo lj knn tn d a b t d lr yWn b lr n e wn byOr n e wn by

  • 24

    Awo gnnkinsw jr d b al mj naA df fn SijidSijid t n n sb l k si sb mm r r oSijid om r r lgboO lw lwO w rm pn wSijid o. m r r lgbo

    Or n e wn byEl babalwo de gnnkinLa prctica comercial improductivaEs como uno que no sabe negociar Lanz adivinacin para SijidA quien se le pidi ofrendar por riquezas e hijosElla no tena hijos, pero era muy generosa y gastaba bastante en las personasSucedi que algunas personas, comenzaron a mofarse de ella, a causa de ser estril. En una celebracin, un da ellos se fueron al estado danzario y ella reparti dinero y tiles caseros, mientras bailaba, pero la cancin, le insultaba:Dnde estn tus hijoseres rica, pero no pares hijos?Sijid, ests seca del vientre..dnde estn tus hijos?Y llorando fuertes lgrimas se fue a encontrar con rnmlEl sacerdote Or n e wn by Awo de gnnkin Y el sacerdote sw jr Babalwo de d b al mj na,Prepararon una pocin de If para ella y le predijeron:El prximo ao, a esta misma fecha, sers muy feliz!Ellos y t compartirn algo muy bueno, concluyeron los babalwoLa prxima temporada, al llegar el festival anual, ella cargaba su hijo a sus espaldas. La prediccin fue exacta y ella luca su esbeltez de madreY aquellos que se mofaron de ella quedaron estupefactos y remordidos en si mismos, al verla tan feliz

  • 24

    Ella bail y se regocij y alab a sus babalwo, ellos alabaron a IfOr n e wn byEl babalwo de gnnkinLa prctica comercial improductivaEs como uno que no sabe negociar Lanz adivinacin para SijidA quien se le pidi ofrendar por riquezas e hijosAqu est tu hijo, Sijid!Eres rica y en fase, eres tambin madre, Sijid!

    Akkr lb n sod gbnkoko gbnkokoA df fn LbgundNj ti fomi oj gbr ire gbogboWn n rb ba rb Lbgund lb kn Lbgund n joyLbgund ba jba w ldwn yn mP Lbgund l jbaN n w j n w yN yin wn babalwown babalwo yin If n b lwn babalwo tn wAkkr lb n sod gbnkoko gbnkokoA df fn LbgundT wn m jba lde w ldnikan gbn onikan mA m p Lbgund l jba Lbgund n jba w ladonikan gbn onikan m

    Akkr lb n sod gbnkokoAdivin If para LbgundCuando lloraba por la carencia de buenas bendicionesSe le pidi sacrificar y as lo hizo, sin saber que era su turno para convertirse en rey

  • 24

    Ahora sabemos que fue Lbgund quien fue coronado rey y fue w de la ciudad de dLas personas nunca supieron de qu manera se convirti l en reyl bail y se regocij y alab a sus babalwo y ellos alabaron a IfAkkr lb n sod gbnkoko gbnkokoAdivin If para LbgundCuando lloraba por la carencia de buenas bendicionesAhora sabemos que fue Lbgund quien fue coronado rey y fue w de la ciudad de dLas personas nunca supieron de qu manera se convirti l en reyNadie fue lo bastante sabio para saberloLas personas nunca supieron de qu manera se convirti l en reyNadie fue lo bastante sabio para saberlo

    Ogb gnd (Ogb Yonu)

    Aqu no se deber separar de sus lderes religiosos y menos de quien le inici en If. Deber reunir a varios babalwo y festejarles con vino y alimentos. Se le sacrifica a If nuez de kol, para la bendicin de esposa y dinero.

    A ro gbdo lfr ws ni teblAra n ni ni kkkK n ni ni kukuunkunK m le d kk df niA df fn ynnipinpinT sawo il lgdumr tnT n jT n mu tnlgdumr b lj bmB b tn d j miiinA tn ni lgg ti k?Gbogbo ire ti lgdumr wGbogbo l r

  • 24

    gb dij kanlgdumr b n: Gbogbo igb n lely mo bree ti nY e m bree ti gbogbo igblgdumr b l k si wn Igiri gbr igi n k wn m b n e nnkan unWn e fun unK rjt tn ld wn Igiri gbr igi w bun e nnkan unWn tn e K da tn ld wn j fr sp ddWn tn e K wlWn n ynnipinpin r ti ba e j knn k? n Lgg ti n mo bree!Wn n b ba br Lgg ti kgb ti ynnipinpin bree Lgg tiGbogbo nnkan t wn breewn ri iwn twn l p yWn n bree nnkankan lw wngbn gbogbo nnkan ti wn wwn riL ba tn k si ynnipinpinB ti tn dLgg ti l tn breeti d? gbti wWn b tn gbti kalynnipinpin tn e If fn lgdumrIl tn knn n n ti sn l ni?Ay w y lgdumrL w fa ynnipinpin mra N n w j n w yN yin wn babalwown babalwo yin If n b lwn babalwo tn w

  • 24

    A ro gbdo lfr ws ni teblAra n ni ni kkkK n ni ni kukuunkunK m le d kk df niA df fn ynnipinpinT sawo il lgdumry ti bree lgg tiwn Igiri gbr igit lni wn wo Ifa wn fnwn Igiri gbr igit lni wn wo Ifa wn fnwn -j-fr-sp-ddt lni wn wo Ifa wn fnynnipinpin n sawo il lgdumr j n bgbyn mumir musin muynnipinpin j n bgbyn mumiynnipinpin

    A ro gbdo lf r ws ni tebl Uno no se siente tan enfermizoPero si est cabizbajoY no es capaz de postrarse para lanzar adivinacinAdivin para ynnipinpin, sacerdote de la casa de lgdumrY que al llegar a la casa de lgdumr, pidi una gran botella de vinolgdumr se la brind, despus de que le fuese preparada su porcin de IfEllos comieron y bebieron juntoslgdumr comenz a tener riquezas, hijos y buenas bendiciones, mientras le brindaba siempre botellas de vino al sacerdotePero un da se pregunt, el por qu deba darle botellas de vino al AwoY se fue a llamar entonces al sacerdote Igiri gbr igi

  • 24

    Pero no le fue beneficioso y llam a otros como -j-fr-sp-dd, pero tampoco le fue bien y las gentes le decan que donde estaba el Awo de sus primeros xitosEl pide siempre grandes botellas de vino por las cosas que yo le pido a IfEs mejor que pida botellas de vino y que se resuelvan los asuntos tuyos y no que te pida otras cosas menos costosas y que no se vean los resultadoslgdumr volvi a llamar a ynnipinpinY cuando l lleg, lo primero que pidi fue una gran botella de vino, que le fue entregada, junto a otras msDe nuevo la casa de lgdumr, se llen de buenas bendiciones y l dijoSi! Y bail y alab a su babalwo y el sacerdote alab a IfA ro gbdo lf r ws ni tebl Uno no se siente tan enfermizoPero si est cabizbajoY no es capaz de postrarse para lanzar adivinacinAdivin para ynnipinpin, sacerdote de la casa de lgdumrY que al llegar a la casa de lgdumr, pidi una gran botella de vinoLos sacerdotes Igiri gbr igi y -j-fr-sp-dd, practican su sacerdocio para otras personasEl sacerdote de la casa de lgdumr es y ser ynnipinpinDjenme beber agua con OgbynLos esclavos y sirvientes bebenDjenme beber agua con Ogbynynnipinpin

    Wn l bnn bnn ljd bnnWn l pk pk lde wnrnWn l jgbd-rk-n-jgb ljd jgbwn bb k gnWn ti kr mn dWn l gbdgbdWn l gbudugbudu lj omiA df fn rnmlIf l r Smgg sobnrn

  • 24

    Wn n k rnml rbgb ti wn m kb fun unWn ni eku ni saya ekuK rnml fi eku rby n saya yK rnml fi y rbja n saya jaK rnml fi ja rbrnml b r eku mj Olwr r ja mj abiw gbd r y mj abd lk lkWn n k ra ob ljK fi b k pr rnml e bgb dkanAj b dAy dGbogbo ire b dGbogbo wn b j m n wn l bnn bnn ljd bnnWn l pk pk lde wnrnWn l jgbd-rk-n-jgb ljd jgbwn bb k gnWn ti kr mn dWn l gbdgbdWn l gbudugbudu lj omiA df fn rnmlIf l r Smgg sobnrnSmgg sr wKo w saya AwoBku b jja n saya jaSmgg sr wKo w saya AwoBy b jy n saya ySmgg sr wKo w saya AwoBran b jran ni saya ranSmgg sr w

  • 24

    Ko w saya Awotkr fffLw k ti w saya ob lj sr w w f wa!

    Wn l bnn bnn ljd bnnWn l pk pk lde wnrnWn l jgbd-rk-n-jgb ljd jgb

    Las tribus bb de la parte alta del ro Ogun, haban importado otra prctica maravillosa; ellos batan el gbdgbdY batan el gbudugbudu en la superficie del aguaLanzaron adivinacin para rnmlQue vena a casarse con SomggFue prevenido de ofrendar. Mientras ellos preparaban los objetos del sacrificio, le dijeron que una rata siempre sera la esposa de otra rataQue un pjaro y un pez siempre seran las esposas de otros pjaros y pecesrnml ofreci 2 ratas, 2 pjaros y 2 peces. Tambin compr nuez de kol en el mercado y se lo ofreci todo a If. Hizo segn le instruyeron que hicieraLuego de un corto perodo de tiempo y sin previo aviso, las buenas bendiciones llegaron a l. Esposas, riquezas, hijos, casas, etc. Llegaron sin lmites a su hogarWn l bnn bnn ljd bnnWn l pk pk lde wnrnWn l jgbd-rk-n-jgb ljd jgbLas tribus bb de la parte alta del ro Ogun, haban importado otra prctica maravillosa; ellos batan el gbdgbdY batan el gbudugbudu en la superficie del aguaLanzaron adivinacin para rnmlQue vena a casarse con SomggSomgg, ven aqu para que seas la esposa de un AwoCuando una rata se levanta, siempre ser la esposa de otra rataSomgg, ven aqu para que seas la esposa de un AwoCuando un pjaro se levanta, siempre ser la esposa de otro pjaro

  • 24

    Somgg, ven aqu para que seas la esposa de un AwoCuando un pez se levanta, siempre ser la esposa de otro pezSomgg, ven aqu para que seas la esposa de un AwoCuando un animal se levanta, siempre ser la esposa de otro animalSomgg, ven aqu para que seas la esposa de un AwoDesde muy lejos, las hojas de la planta de k sern la esposa de la nuez de kol en el mercado.Que corran aqu todas las mujeres para casarnos

    Ogb sa

    If le pide a esta persona sacrificar para que siempre se encuentre con sus bendiciones y fortunas. If le dice que las buenas cosas le pasean o mejor dicho, pasan por su lado, sin llegarle a tocar. Deber ofrendar la piel de una hiena. Le aconsejan que sacrifique bien a If con tal que l podra tener algo para mostrar o demostrar.If dice que esta persona no deber ser encarcelada ni encerrada. Para evitar esto, se deber preparar kuru, espolvorearlo con Iyerosun rezado y enterrarlo en la Tierra.

    kekere yin sA da fn IfnrgnTi ti rin ti koreb ko le kore n wn ni o Wn n k rb e Laj b dLay dm dN n w j n w yN yin wn Babalwown Babalwo yin If n b lwn Babalwo tn wkekere yin sA da fn IfnrgnTi ti rin ti koreb ko le kore n wn ni o Ifnrgn gbb b

  • 24

    rbIre Aj ko m le f m ruIre rnnk ni n kIre rnnkIre Ay ko m le f m ruIre rnnk ni n kIre rnnkIre m ko m le f m ruIre rnnk ni n kIre rnn ke b ptpt ni im in i koraa wnIre rnn k kekere yin s

    Adivin If para IfnrgnQue haba estado andando sin hallar ningn tipo de fortunaY es el sacrificio que se le pidi hiciera, lo que permitira que se encontrase con la fortunaEl as lo hizo y sacrific de forma plenaRpidamente lleg la riqueza, y las esposas tambin llegaronY con ellas los innumerables hijosl bail y se regocijo y alab a sus babalwoEllos alabaron a Ifkekere yin sAdivin If para IfnrgnQue haba estado andando sin hallar fortunal oy acerca de la ofrenda y la realizNo dejes que la fortuna de la riqueza me esquiveLas fortunas coincidentes que yo reunir Las fortunas coincidentesNo dejes que la fortuna de la esposa me esquiveLas fortunas coincidentes que yo reunir Las fortunas coincidentesNo dejes que la fortuna de los hijos me esquiveLas fortunas coincidentes que yo reunir Las fortunas coincidentesNo es tan duro ese excremento del caballo pero pega y ata a cada uno de los otros?Las fortunas coincidentes que yo reunir Las fortunas coincidentes

  • 24

    Ptk abd gbk-gbkA da fn gbnyn ggly t sm Olugbwn t lwn o m gbnyngbnyn b t wn Babalwo lWn n k fi kuru b il b b il tnWn l gbnyn ttWn l m uB n b si l e, l e gbnyn a gbGb!Wn a p b`gbnyn b t gbj ik yAy y gbnyn ggl m Olugb ni Ptk abd gbk-gbkA da fn gbnyn ggly t sm OlugbNi oj kn un dgbnyn l wn kNi oj kn un d

    Ptk abd gbk-gbkLanz If para gbnyn ggl hijo de OlugbCuando sus enemigos haban concebido capturarleY al consultarlos con sus babalwo, ellos le pidieronQue ofreciera kuru a la Madre TierraY l sacrificEllos persiguieron y le dieron caza a gbnyn, pero nunca le capturaronY luego de un terrible tiempo de caceragbnyn ladr!Guauuuuuuuuuu!Ellos dijeron que: Una vez gbnyn hubiese ladrado, su da predestinado para morir, haba de cambiarLa vida le fue muy placentera a gbnyn ggl hijo de OlugbEn presencia del cazador y del leopardo, devino salvado y nunca muriEn presencia del cazador y del leopardo

  • 24

    Ogb K

    Una cierta fortuna dej la casa de esta persona que est muy triste.La buena fortuna est regresando. Si ofrendamos de manera completa, las buenas bendiciones no se alejarn de esta casa nunca ms, incluso si la esposa decide divorciarse, ella regresar pidiendo clemencia.Al igual que se ofrendar para que los derechos sean respetados a esta persona y solo con la muerte se perdern esos derechos que sern inalienables.

    Ogb k relm snOgb k relm rOgb k relm gn l l l aldA df fn tipnl aya AhoroWn n k rbAgb y b lun saya Ahoro mWn nil t ti kM ya pad sibtipnl ba rbO e Nbi ti sa kM ba pad sibAhor ni b lwn Babalwo tn wOgb k relm snOgb k relm rOgb k relm gn l l l aldA df fn tipnl aya Ahorotipnl oAya AhoroO tn dl k rO tk tij un f!

  • 24

    Ogb k relHijo de snOgb k relHijo de rOgb k relHijo de gn l l l aldLanzaron adivinacin para tipnl esposa de AhoroA quien se le pidi sacrificarY esto suceda despus de haberse divorciado de AhoroLa casa que ud. ha dejado. Tendr que regresar de nuevo!Ellos le dijeronElla consider el sacrificio y as lo realizDe donde te vayas o escapes, all regresarsAs exclam Ahoro, de la misma manera que dijeron sus BabalwoOgb k relHijo de snOgb k relHijo de rOgb k relHijo de gn l l l aldLanzaron adivinacin para tipnl esposa de AhoroYo te lo advert tipnl, que eres la esposa de AhoroQue regresaras y te formalizaras con tu primer esposo

    Ogb k re k k b dA df fn gbnTi l r gba k lw AlbahunAhun l ni k tl rgbn b gb lw m k lWn n f lWn n gb b yY f k sl fn Ahun b m k mnWn by lgb b yTi n b m gbnWn b y gbn k n Wn ju krfo n

  • 24

    Wn b n p n k gbn mK Ahun ni wn m p b di k AhunWn ni gb k gba nnkan r?Ahun gba nnkn Ogb k re k k b dA df fn gbnTi l r gba k lw Albahungbn w k tnAhun gba k lw wnWn a n k Ahun n e!

    Ogb k re k k b dLanz adivinacin para el Caracol (babosa)Que vena a asirse a la casa de la TortugaInicialmente fue la Tortuga la duea del carapachoPero el Caracol, se hizo con ello y se march con elEllos aconsejaron a la Tortuga que dejase el carapacho para el caracolEllos le predijeron que pasado algn tiempo, ella le dejara la conchaLa Tortuga consigui otra casa para si mismaY la vida continuLuego de un largo tiempo, el hombre levant el caracol y separ la carne de la concha, botando esta ltima y quedndose con la carneY ya no fue llamado El Carapacho del Caracol, sino de la TortugaAs fue como regres la concha a la Tortuga. Cuando l muereEllos dijeron: No recobraste tu carapacho?Ogb k re k k b dLanz adivinacin para el Caracol (Babosa)Que vena a asirse a la casa de la TortugaEl Caracol entonces muriLa Tortuga recobr su carapachoEllos dijeron: Siempre perteneci a la Tortuga!

    Ogb trpn

  • 24

    If dice que las buenas bendiciones vendrn a esta persona. Deber ofrendar una buena cantidad de dinero y la vida le ser placentera.If dice que el buen nombre implantado por sus ancestros no podr ser difamado. Estar avisado de no desobedecer a sus padres. Se le aconseja no despilfarrar la herencia recibida ancestralmente, para que sus ancestros celestiales no lo lamenten en el cielo.

    Ogb tm pnAbiam smm sgbpn lrBm b sunkny l k sA df fn SkrSkr t sm lkln le lj?n le lya?n bm?Ay on da?Wn n k Skr rbWn ni ij n m jAy n laye rWn n plp ow ni fi rbSkr rb tnAj dK ribi k si m b sow m ara Wn p Skr l lw t by?N n w j n w yN yn wn Babalwown Babalwo yn If n b lwn Babalwo tn wOgb tm pnAbiam smm sgbpn lrBm b sunkny l k sA df fn Skr y t sm lklSkr ara r loknSkr ara r lj gb so

  • 24

    Aj w r rr bwny oSkr ara r loknSkr ara r lj gb so

    Ogb tm pnAbiam smm sAl igual que el portador del beb no tiene beneficiosEs la madre quien calma al nio, cuando ste lloraLanzaron If para Skr, el hijo de lklCuando l pregunt: Tendr riquezas, esposas, e hijos?Ser mejor mi vida futura?Ellos le pidieron a Skr que sacrificara con una buena cantidad de dinero para que pudiese bailar de jbilo y gozo en su vida futuraSkr sacrific y de manera inesperada lleg a caudales la riquezaNo tuvo lugar donde guardarlo todo y se llen sus bolsillosLa gente se preguntaba: Tiene tanto dinero ese Skr?El bail y regocij a sus adivinosEllos regocijaron a IfEl hizo y dijo lo que ellos dijeron que dijera e hicieraOgb tm pnAbiam smm sAl igual que el portador del beb no tiene beneficiosEs la madre quien calma al nio, cuando ste lloraLanzaron If para Skr, el hijo de lklT corpio est hecho de cuentas bellasEs en tu cuerpo donde germina la riquezaLa riqueza est abundante entre nosotros ahoraT corpio est hecho de cuentas bellasEs en tu cuerpo donde germina la riqueza

    egu srpakr n kerenbty l larugbn ikA df fn lm a ji fok sran l lk to da ly un by?Bb n t lkWn n k rb s m lm a ji fok saraL p rk

  • 24

    B n b ge rk tnT si b mWn tn m fib jweWn a p d rkIf p ki elyun rbrk ba rbNi n ba ki gb kr ayAy y rkegu srpakr n kerenbty l larugbn ikA df fn lm a ji fok sralm a ji fok sra nrk jIf j j lk rere l ayPorongodo! egu srpakr n kerenbtEs una carga pesada para el portador del cesto de la muerteLanz adivinacin para lm a ji fok sraQuien se preguntaba si tendra un buen nombre en la Tierra?Mi Padre tuvo un nombre distinguidoSe le pidi sacrificarCmo reconoceremos nosotros a lm a ji fok sra?Pues es aqul a quien llamamos rbol del rkIncluso sabiendo que ha existido uno de esos rboles en un lugar determinado, aunque ya no est presente, se seguir diciendo:- Al lado del rbol del rk -rk sacrificY ellos proclamaron su nombre en todas partes como algo majestuoso y muy importante, as como de mucho respeto y honraY la vida le fue muy placentera al rbol de rkY el dijo egu srpakr n kerenbtEs una carga pesada para el portador del cesto de la muerteLanz adivinacin para lm a ji fok sra

  • 24

    lm a ji fok sra es el sobrenombre del rbol de rkPor favor, If deja que nuestros nombres sean ilustres y respetados en la TierraPorongodo!

    Ogb t

    If dice que muy buenas cosas vienen al encuentro de esta persona. Siempre y cuando esta persona est destinada a tener fortuna casi al final de su existencia, asunto que no deber entristecerlo, porque deber ofrendar solo para una larga vida (longevidad).If le pide ser una persona tranquila y de mucha calma, que deber sacrificar en pos de su gbrun, as como congregar y alimentar a nios muy pequeos.

    m n for gbn nini jkoy n k rmrm wdA df fn rA bu fn AlWn n k r rbWn n k Al n rr rbAl n gbynByn b w ni oko rY iY lbnrinN dal kokookoWn nm n for gbn nini jkoy n k rmrm wdA df fn rA bu fn Alr r oAl ni trBl b sunwnN saj

  • 24

    Es la rata m quien usa su cabeza para sacudir el csped hmedo en la granjaEs el cortador de csped quien entra al ro con torpezaLanzaron If para el amanecer y para el crepsculoLes dijeron a ambos que sacrificaranAmanecer lo realiz. Crepsculo lo omitiSi uno est en los albores de su vida, se deber laborar, para poder contraer matrimonioY esto le durar hasta sus sombros dasEs la rata m quien usa su cabeza para sacudir el csped hmedo en la granjaEs el cortador de csped quien entra al ro con torpezaLanzaron If para el amanecer y para el crepsculoEste es mi amanecer, porque estoy comenzando mi crepsculoSi mi crepsculo es perfecto, tendr muchas bendiciones

    dr Ap sunwn sunwnK ju Apgbgb gbnyn sunwn sunwn ju Ekngbl il y sunwn ju Omidan lA df fn Onjmu nkm Ajk nahn nahn bmun le bm ly? b rbkan r bal n sinmiun nLn k m wr kiri y?N n w j n w yN yn wn Babalwown Babalwo yn If n b lwn Babalwo tn wdr Ap sunwn sunwnK ju Apgbgb gbnyn sunwn sunwn ju Ekngbl il y sunwn ju Omidan l

  • 24

    A df fn Onjmu nkm Ajk nahn nahn bmyin wmdun Kk w wm ekin yyo!

    La tapa de la mochila no se desea tan bonitaPara ser mejor que la tapa de la mochilaEl exterior mejor de la seleccin de los antlopesPodra no ser mejor que el de los leopardosLa esposa en la casa es mejor, mucho mejor que la concubinaLanzaron If para Onjmu nkEl hijo de Ajk nahn nahn bmTendr hijos en la Tierra?Entonces l realiz los sacrificios prescritos por IfY tuvo paz mental (Irorun)Y sorprendido exclam: Yo!Estoy yendo con muchos nios.Y comenz a bailar y regocijarse y alab a sus babalwoEllos alabaron a IfEl hizo y dijo lo mismo que los babalwo le dijeron que dijera e hicieraLa tapa de la mochila no se desea tan bonitaPara ser mejor que la tapa de la mochilaEl exterior mejor de la seleccin de los antlopesPodra no ser mejor que el de los leopardosLa esposa en la casa es mejor, mucho mejor que la concubinaLanzaron If para Onjmu nkEl hijo de Ajk nahn nahn bmyin wmdun Kk w wm ekin yyo!

    Ogb rt

    If se refiere a tres personas que debern combinar esfuerzos para crear riquezas o ganancias. If dice que ellos no son hermanos de sangre. Si es una persona que realiza negocios, se le dir que es de otra ciudad o pueblo de donde l har su fortuna. Si es campesino, regresar rico

  • 24

    del campo. If dice que sus enemigos desean que sea capturado por los ajogun, pero no suceder. If desea que sacrifique.

    kk t k lank ire l kA df fn ErinErin sunkun pun llb n wn n ekk t k lank ire l kA df fn fnfn sunkun n nyb n wn n ekk t k lank ire l kA df fn Einin l r b wn ml oko rdnb n wn n ewn mtta b rbErin rbfn n rbEein n gbyinwn mtta b lWn b br s yin wn babalwoWn n kk t k lank ire l kA df fn ErinErin sunkun pun llb n wn n eErin rbErin lolakk t k lank ire l kA df fn fnfn sunkun n nyb n wn n eK le ba nyfn rbfn nykk t k lan

  • 24

    k ire l kA df fn Einin t sm kyn wn leje-lejeWn n rb k l ba toko l wlEein gbb b rbEein w toko l w in ilErin lola ofn nyEein nikn l rokoL l oIf pun p ire fn elyiun.

    El gallo que canto ayerCantar es de buen ageroLanz adivinacin para el elefanteQue gema por no poseer influenciasEl gallo que canto ayerCantar es de buen ageroLanz adivinacin para el bfaloQue gema por no tener honorEl gallo que canto ayerCantar es de buen ageroLanz adivinacin para la moscaQue vena a escoger una tierra virgen en la cosecha anualA los tres se les pidi que ofrendasen y as lo hicieronLos tres se convirtieron en personas excesivamente ricasEllos alabaron a sus babalwo y dijeron:El gallo que canto ayerCantar es de buen ageroLanz adivinacin para el elefanteQue gema por no poseer influenciasEl elefante sacrific y se llen de fuertes influenciasEl gallo que canto ayerCantar es de buen ageroLanz adivinacin para el bfaloQue gema por no tener honorEl bfalo ofrend y es ahora una persona altamente honorableEl gallo que canto ayerCantar es de buen ageroLanz adivinacin para la mosca

  • 24

    Que vena a escoger una tierra virgen en la cosecha anualSacrific y regres del campo, siendo inmensamente ricoEl elefante es influyente, el bfalo es honorable y la mosca es ahora riqusimaIf desea que esta persona sea o est lleno de riquezas

    Ogun n wn ni p aIl ni mo kn ilOk p ni s sunAknp w ni knK n rnkan b erOr ak in or abo in ni wn t b aA df fn s kan oo OgbTi l r b rt gunAy y wnN n w j n w yN yn wn Babalwown Babalwo yn If n b lwn Babalwo tn wOgun n wn ni p aIl ni mo kn ilOk p ni s sunAknp w ni knK n rnkan b erOr ak in or abo in ni wn t b aA df fn s kan oo OgbTi l r b rt gunA gun ngb y A guns kan oo Ogb ti b rt gun ly Ellos desean que la muerte lo asesine a ll estuvo construyendo una mansin despus de la otraEstuvo deseando dormir desnudo sobre el firme sueloMs bien usaba harapos en vez de ropasNo hallaba a nadie con quien jugarEn cambio, l se encontr ya ensillados a las yeguas y a los sementalesLanz If para la pata solitaria de OgbQue vena a pelear por obtener a rt

  • 24

    Se le pidi ofrendar y as lo realizLa vida, les fue placentera a ambosEllos danzaron y alabaron a sus babalwoLos babalwo alabaron a IfEllos hicieron lo que los babalwo le dijeron que hicieranEllos desean que la muerte lo asesine a ll estuvo construyendo una mansin despus de la otraEstuvo deseando dormir desnudo sobre el firme sueloMs bien usaba harapos en vez de ropasNo hallaba a nadie con quien jugarEn cambio, l se encontr ya ensillados a las yeguas y a los sementalesLanz If para la pata solitaria de OgbQue vena a pelear por obtener a rtA partir de ahora hemos salido y somos victoriososHemos ganadoLa pata solitaria de Ogb ha ganado la guerra por obtener a rt

    Ogb

    If dice que esta persona ha tratado de realizar muchas cosas en la vida, pero no ha sido exitoso. Para poderlo ser, tendr que ofrecer el sacrificio correspondiente.Buscar o sacar una vasija para poder sacar el agua que se acumula al lado de la hondonada donde est el altar de .La persona ha adquirido o comprado algn artculo que le ha entristecido su adquisicin por x motivos. If le dice que no se desespere, pues a largo plazo le traer riquezas y mejoras econmicas y sociales.

    shn shnLomi koto f knT f wn ilA df fn OddrT fo gbogbo w jOddr n e nkan ni lr yin

  • 24

    un le e nkan rere by?Wn n k Oddr rbWn ni gbogbo nkan n bra muOddr b rb nib tn lay b j Gbogbo nkan t ti daTi t ljTi ti bmO gbogbo ni f w jWn ni k tj nkan ipnmiNi k fi rbWn gbb fn Br br di b tn dowNi n dnN n w j n w yN yn wn Babalwown Babalwo yn If n b lwn Babalwo tn w shn shnLomi koto f knT f wn ilA df fn OddrT fo gbogbo w jY dmw j kan w j knTwa e lu yY dmm ni mm d

    La manera de contar aqu.La manera de contar allEs la razn por la cual el nivel del agua en un koto (hueco) no podr llegar al nivel de alcanzar los cimientos de la casaFueron los awoses que lanzaron If para Oddr (Loro)Aquella que se inyectaba en sangre (rojo color) todos los mesesOddr haba tratado de hacer de todo sin ser exitoso en nada de lo que hicieseSer capaz de hacer algo que me salga bien? Ella se pregunt

  • 24

    Ellos le dijeron que sacrificara. Y que sus cosas seran segn sus deseosElla sacrific y observ los sacrificios previstos. La vida le cambi totalmente para bienElla nunca haba tenido riquezas, ni hijos y siempre se tea en sangre todos los meses (menstruacin)Ella supo que deba buscar un recipiente con agua y ofrecrselo a Las plumas de su cola, fueron desde entonces la fuente de sus riquezasY ella comenz a ser muy feliz. Bail y regocij a sus babalwoEllos regocijaron y alabaron a IfLa manera de contar aquLa manera de contar allEs la razn por la cual el nivel del agua en un koto (hueco) no podr llegar al nivel de alcanzar los cimientos de la casaFueron los awoses que lanzaron If para Oddr (Loro)Aquella que se inyectaba en sangre (rojo color) todos los mesesCierta inyeccin mensual de sangre, se convirti en un bebSu mensual inyeccin de sangre se convirti en un nioCierta inyeccin mensual de sangre, se convirti en un bebSu mensual inyeccin de sangre se convirti en un nio

    b sk skA df fn l rmgbTi fr kr e ar l f r rgb ti rL b ra ar ti gb ar d il tnNi w w p kn ln a r y?Oj n w ngb ti ra arO si gbin oko gbdo b l r kal lko gbdo rrn ni s e ib b w ilAr b lko gbdo

  • 24

    Ar b jde lti in ahrK l wo oko gbdo w b r wn Oddrwn Oddr r gbogbo yanganAr b l gb kk m d nNi b fi yin yangan ndBi pp yangn b ti w lulwn Oddr b fs kan ilWn b le l mAr b k wnNi s wn snu kkKk knEt n si ni dko sigb ti o fi ti il dGbogbo yangan ni ar f b lul tn b k b ltnr tun r t boko un jgb d in ilL b r wn Oddr nu kk kitikiti kk rrn snKn l wa d to g gbogboyangan?Ar ni gb ti wn Oddr f mo j n b f d yin n ndLn fi k gbogbo wn Oddr inu kk b dp lw r ni so ri kinn d wn y yBun b ta Ow gidi ni fun e mj mN n w j n w yN yn wn Babalwown Babalwo yn If n b lwn Babalwo tn wb sk skA df fn l rmgbTi fr kr e arr to r ba lo jl ow r gb !r to r ba lo j

  • 24

    b sk skLanz If para l rmgb (Obtl)Que haba comprado a un cojo como su primer esclavoY despus de haberlo comprado se dijo a si mismo: He botado el dinero!Y decidi enviar al cojo a una plantacin de maz que posea, creyendo que all tampoco le servira de nada, debido a sus limitaciones fsicasEsto no le impidi observar sus rezos y plegarias diarias, como le era habitualUno de esos das de rn If (libre plegaria), dej la granja y se march a la ciudadEl cojo se intern en el campo de maz, donde haba visto unos loros que se coman los granos de las mazorcas que crecan en las plantasBusc una gran cesta y el machete del . Ahuec la tierra de la base de las plantas y cuando los loros se posaron sobre las mazorcas, las plantas se vinieron abajo, topando las aves sus patas en la tierra firme, impidindole volar de nuevo, al cubrrseles con la tierra de los huecosEl lisiado comenz a capturarlos y meterlos dentro de la gran cesta que llevaba, encerrndoles all en buena cantidad de avesLa granja de maz quedaba a lo largo del camino que el usaba para regresar y al ver su sembrado todo destruido, exclam furioso:- Ese inservible esclavo ha destruido mi principal fuente de sustento y economa! -Pero al entrar a su casa, vio la inmensa cesta llena de aquellos bellos pjaros y su rostro se llen de una sonrisa internaEl esclavo le cont todo lo acaecido y exclam:- Ha visto ud. esas bellas plumas rojas en la cola de esos pjaros? -Pienso que si las vendemos, seran un buen negocio no dijo ni hizo nada ms. El lisiado se encarg del restob sk skLanz If para l rmgb (Obtl)Que haba comprado a un cojo como su primer esclavo

  • 24

    Y despus de haberlo comprado se dijo a si mismo: He botado el dinero!El esclavo que adquiriste te ha hecho Reyl, no gastaste el dinero en vanoEl esclavo que adquiriste te ha hecho Rey

    Ogb fn

    If le pide a esta persona, que sacrifique en el orden de tener seguidores en abundancia. If aceptar una cazuela llena de frijoles caritas o blancos cocinados, que venga de esta persona. Tambin If le augura la fortuna del dinero, las esposas, los hijos y la vivienda. If reafirma la presencia de mascaradas (Egungn - ancestros de fuerte presencia e influencia). La persona rpidamente deber sacrificarle a esas entidades para lograr que su vida sea ms placentera y confortable.

    Ogb fohun flhunN fohun flhunBabalwo ba lo df fn baba trun b wl ayba w sunkn ali lnisinn le lnisin l ay ?Wn n k rbWn n gbogbo ay n o sn baIbi ta t m r nyfi ni ti b j irByn b j ir lbT b lun o sn bap n l ara Wn n k ba tj irba tj irWn ni k fn gbogbo ay k wn mo jWn ni gbogbo wn t b j irGbogboo wn lnisin baWn mo wr fn unfi b wn b j ir m lyGbogbo ay b j irba b di gAy y ba

  • 24

    Lba w j ni w yN yn wn Babalwown Babalwo yn If n b lwn Babalwo tn wOgb fohun flhunN fohun flhunBabalwo ba lo df fn baba trun b wl ayba w sunkn ali lnisinWn n k rbba w ngbbo bba rbni b j irnu r a runi b j iynu r a yni b j Eponuu r a poyin m pni b j irNi wn lr ba?Gbogbo yn t b j ir si dr ba

    Ogb devuelve el artculo a su dueoYo no le devolver el artculo a su dueoEl adivino del rey adivin If para el ReyCuando vena del Cielo a la Tierra y clamaba por no tener seguidores ni devotos a su rango o jerarqua.Y se preguntaba: Ser capaz de tener seguidores en la Tierra?Ellos le pidieron que sacrificase que todos en la Tierra sabran que tenan que adorar y seguir al ReyY aqu fue donde se conoci el r (esclavo)Excepto la persona que no coma ir (granos, frijoles)Si alguien come frijoles blancos y no le brinda al rey, inconcientemente estar causndose dao a si mismoSe le pidi al rey preparar frijoles blancos y drselos a comer a las personas de la Tierra y as l hizoY todos empezaron a venerar y adorar al rey que de hecho se convirti en el Seor de Seores

  • 24

    Y fue adorado por todos, excepto a los que rehsan comer frijoles blancosLa vida le fue placentera al rey y alab a sus babalwo, bailando y regocijndose y ellos alabaron a IfOgb devuelve el artculo a su dueoYo no le devolver el artculo a su dueoEl adivino del rey adivin If para el ReyCuando vena del cielo a la tierra y clamaba por no tener seguidores ni devotos a su rango o jerarqua.Y se preguntaba: Ser capaz de tener seguidores en la Tierra?Ellos le pidieron que sacrificase que todos en la Tierra sabran que tenan que adorar y seguir al ReyEl rey sacrificSi l come IrSu boca hace rSi l come IySu boca hace ySi l come EpoSu boca hace poAhora todos conocen y saben acerca de aquel que come Ir es el llamado r (esclavo) y es sirviente del ReyTodos aquellos que tengan el gusto de los frijoles blancos en sus bocas son esclavos en toda su extensin del Rey

    gb relgb rdegb ggg rj jgbmknA da fn Ow lelwTi trun b wyWn ni rbWn ni gbogbo ohun t f e fj ni k rb sK l ba n wn lplopByn b lw-lwK daBi b lyaK wlByn bmK ky yBi o rl gb bur ji

  • 24

    Wn n b ni k rgb ti Ow lelw rbAy y lw-lw lya bm kl w j ni w yN yn wn Babalwown Babalwo yn If n b lwn Babalwo tn wgb relgb rdegb ggg rj jgbmknA da fn Ow lelwTi trun b wy ow lw un ayayn fj li lwOw lw un ayaIl lw un myn fj li nlIl lw un m

    Se llev a la casaSe llev a caboSe llev arriba, al mercado de jgbmknAdivinaron If para Ow lelwQuien vena a la tierra desde el cieloY se le pidi sacrificar en nombre de todas las cosas necesarias para usar como muestra en la tierraY pudiesen tener de todo en abundancia, para todosNo tener dinero, es muy maloNo tener esposa es de torpesNo tener hijos es como pasar la vida como un turistaQuien no halla una casa para vivir, estar perturbado siemprePara evitar esas desastrosas cosas, se le dijo de ofrendarY as lo hizo Ow lelw y la vida le fue apacibleY tuvo mucho dinero, esposas, hijos, casas y saludEl cant y se regocij y alab a sus babalwoEllos alabaron a If

  • 24

    Se llev a la casaSe llev a caboSe llev arriba, al mercado de jgbmknAdivinaron If para Ow lelwQuien vena a la tierra desde el cieloY se le pidi sacrificar en nombre de todas las cosas necesarias para usar como muestra en la tierraPor consiguiente junto al dinero va la belleza de la esposaNadie pone al descubierto una belleza sin tener dineroLa casa es la belleza junto a los hijosNadie pone a descubierto sus hijos sin tener una casaLa casa es la belleza junto a los hijosPALABRAS DIFICILES EN TRATADO DE OGB:

    1.- Ogbyk: uno de los 240 Od menores2.- ml: Escritura de If con un par de marcas o patas. Donde la Pata de la derecha pertenece a If y la izquierda a Si las patas no son iguales, se llama Od menor3.- Or: Cabeza interna, sinnimo del destino de la persona4.- dan: Indicativo atado a la mueca (mano) que identifica al Babalwo (en Cuba= Idsongo).5.- El Elefante us el avance de la Muerte, para conocer el interior De la casa: Expresin gramatical (exageracin) que significa una carnicera o matanza creada entre los animales, que nos brinda la carne a la casa.6.- b yn: Retroceso, ruptura inaudita7.- Ogun: Guerra, Ajogun8.- Kll lawo ab ta: Nombre de un adivino9.- Baynn: Nombre de una divinidad10.- Dda: Nio mstico con pelo de puntas (crea pavor o miedo)11.- Olfn: Deidad del estado de Ondo12.- Alsi: Adivino jefe del culto a la deidad de giyn13.- giyn: Una deidad relacionada al culto de Oko14.- Ogb dw sn tl: Ogb usa a sn como un bastn para Caminar

  • 24

    15.- jj: Charlas de If16.- gnkin: gn tiene ikin. Nombre de una persona17.- bb: Tribu nigeriana18.- Gbdgbd Gbudugbudu: Palabra rtmica o sonido producido Cuando la tribu de los bb est pescando en el ro gn19.- Abiam: Madre o enfermera, tambin mujer muy piadosa20.- Koto: Guira o guiro, abierto en uno de sus lados o topes, para ser Usado como vasija o recipiente21.- gbnyn Ggl: Gran antlope o ciervo. En Cuba el venado22.- Olugb: Divinidad de la profundidad del bosque23.- Ogb k re k k bd: Ogb, djanos hacer un viaje de regreso al saln del descanso interno. Del signo Ogb k24.- yin wmdun kk, w wm Akin yyo: Para ver el brote fresco fresco de la hoja del cocoyam y estar en Su fuerte descendencia. (Costumbres, lnea familiar)25.- r: Esclavo26.- Ir: Frjol caritas. Granos o gramneas27.- jgbmkn: Ciudad ancestral o muy antigua del conclave yoruba, que se destacaba por su mercado extenso, productivo y lozanoEn ocasiones interpretado como frontera entre la vida y la muerte o el lugar por donde salen las criaturas del vientre de la madre en su nacimiento y por donde penetra el pene en el acto sexual o la fecundacin28.- Ow llw: Dinero, es aquel que posee la belleza. Un nombre de persona

  • 24

    yk Mj

    If dice que desea lo mejor para esta persona, que ser rico en su vida. If enmendar su vida y no permitir que mueran jvenes sus descendientes, ni l (ella). Ellos tendrn una larga vida (longevidad, aik). If dice que esta persona traer la riqueza de su lugar de trabajo. Existe algo que no considera valioso y se tornar en un imponderable que le traiga la buena fortuna de la riqueza.

    ye l b lkM e bjm n mA df fn yy ti y gbju run l b ba rkn le l by?Wn n rbWn n yee r m lO b rbOyee r b lAy y N n w j n w yN yin wn Babalwown Babalwo yin If n b lwn Babalwo tn wy l b lkM e bjm n mA df fn yy ti y gbju run l b ba rkw y

  • 24

    mi yy di ppOj pn kn ttt

    El amanecer est aclarando brillante sobre el horizonteEs la indicacin de la llegada de un nuevo daLanz If para yAquel quien desde el Cielo brillaba, como el Rey del algodnY se preguntaba: Podr ser rico?Se le pidi que ofrendase, para que sus rayos pudieran brillarl sacrific y sus rayos se tornaron muy brillantesLa vida le fue muy agraciadal comenz a bailar y alab a sus babalwos Los babalwos alabaron a Ifl hizo como tal le dijeron que hiciera El amanecer est aclarando brillante sobre el horizonte Es la indicacin de la llegada de un nuevo da Lanz If para y Aquel quien desde el Cielo brillaba, como el Rey del algodn T no has cambiado ni yo tampoco y se volvi un par (dos mitades iguales) Y la bandeja se llena hasta el tope

    gb l abd ykMo lrgb mi lkoOori abd gbdgAp abor ptkN fn m r k in igbA df fn ygby ti l r b wn ml lgnwn m nkan t da b lko?Wn b t rnml lrnml n k wn rbWn b rbWn n k wn l gbin pWn b kr s okoWn gbin pgba wn mo kr prb ti n eb p

  • 24

    Byn b ti ri m pY r p iyn nAy y ygb t ml lgnN n w j n w yN yin wn Babalwown Babalwo yin If n b lwn Babalwo tn wgb l abd ykMo lrgb mi lkoOori abd gbdgAp abor ptkN fn m r k in igbA df fn ygbTi l r b wn ml lgnKn n mni?Oko n mnijb pN mni kyn lkojb pjb p n mo gbinMo w yinyn wn ilIre gbogbo to m lw porongodo El rbol de gb con un slido y extenso tronco, as como races Poseo un viejo rbol mi en la granja El rbol de Oori con una extensa base de races El rbol de Ap con una copa frondosa, pero allanada Al igual que ella esparce sus hijos dentro del bosque Lanzaron adivinacin para el grupo de campesinos Cuando venan a escoger buenas tierras para cosechar dentro de los arbustos Regresaremos con buenos ingresos del campo?, ellos se preguntaron If les pidi sacrificar y as ellos hicieron Se les dijo que sembraran chufas, y as lo hicieron al llegar al interior del bosque y elegir las tierras para cosechar Cuando lleg la poca de la recoleccin, ellos sacrificaron como deban

  • 24

    Si uno examina las semillas de la chufa, puede confundirlas con cuentas iyn La vida les fue muy provechosa a los campesinos El rbol de gb con un slido y extenso tronco, as como races Poseo un viejo rbol mi en la granja El rbol de Oori con una extensa base de races El rbol de Ap con una copa frondosa, pero allanada Al igual que ella esparce sus hijos dentro del bosque Lanzaron adivinacin para el grupo de campesinos Cuando venan a escoger buenas tierras para cosechar dentro de los arbustos Qu es lo que nos cautiva y embelesa?Es la cosecha generosa y llena de beneficios lo que nos cautiva La fresca y generosa granja de chufas, har que vivamos siempre en el campo Sembramos una granja de chufas y llevamos las cuentas a casa Y realmente nos llegaron en multitud, todas las buenas cosas de la vida

    yk Ogb

    If dice que la persona sacrificar para no perder la fortuna que est por llegarle y est muy cerca de su morada.

    yk l logbKankaankan bn ynA df fn rnmlNij ti If rebi jitro gNkan n le da by? wl fun l ay?Nkan n tr?K j sn m un lw?Wn n k rbWn n k r wr ylK si r plp owrnml rbAj b d

  • 24

    di m rnmlK jAya n di m K jIre gbogbo jAy y rnmlN n w j n w yN yin wn Babalwown Babalwo yin If n b lwn Babalwo tn wyk l logbKankaankan bn ynA df fn rnmlNij ti If rebi jitro gWn n s kal brnml gbb b rbj aj wo m mi m jWonkokoNt wo mynWonkokoAya wo m mi m jWonkokoNt wo mynWonkokom wo m mi m jWonkokoNt wo mynWonkokoIre gbogbo wo m mi m jWonkokoNt wo mynWonkoko

    Es yk que posee a OgbY que brilla como la lea del carbn Profetiz If para rnmlEl da en que If vena a la ciudad de jitro g Podrn marchar bien mis asuntos?Me sern tiles del todo?Podr establecerlas bien seguras?

  • 24

    No perder las buenas cosas de la vida? Se pregunt a If Le pidieron que sacrificara Ellos dijeron que una Paloma entrada en aos era el sacrificio Adems de bastante dinero rnml ofrend La riqueza se peg a l y lleg a montones As como las dems bendiciones seguras nunca le faltaron Y la vida le fue en extremo placentera l alab a sus babalwos y ellos alabaron a If l hizo todo como ellos le dijeron que hiciera Es yk que posee a OgbY que brilla como la lea del carbn Profetiz If para rnmlEl da en que If vena a la ciudad de jitro g Se le dijo que cuidase de la tierra y sacrificase l lo realiz La riqueza se peg a m y no se perdi Wonkoko Es la manera como se adhiere el tronco a las frutas de la Palma de aceite Wonkoko Las esposas se pegaron a m y no se perdieron Wonkoko Es la manera como se adhiere el tronco a las frutas de la Palma de aceite Wonkoko Los descendientes (hijos) se pegaron a m y no se perdieron Wonkoko Es la manera como se adhiere el tronco a las frutas de la Palma de aceite Wonkoko Todas las buenas cosas de la vida vinieron a m y no se perdieron Wonkoko Es la manera como se adhiere el tronco a las frutas de la Palma de aceite Wonkoko

    yk logb lbrA df fn AwwnAwo wn lkoLko n Awwn t awo

  • 24

    Wn n w Awwn rbN ibjok r nire ti mo w b b kr sbjok rIr br s wl t N n w j n w yN yin wn Babalwown Babalwo yin If n b lwn Babalwo tn wyk logb lbrA df fn AwwnAwo wn lkoAwwn pl oAwo okoWn n o w joy o w l

    yk logb lbrLanz If para el bramante Awwn Sus adivinos en la villa Awwn haba venido practicando su sacerdocio en esta villa y ellos le dijeron que deba sacrificar Est en su destino que las fortunas vengan a ti Ve a t lugar de trabajo Y todas las buenas cosas comenzaron a entrar bajo su tejado l alab a sus babalwos y ellos alabaron a If l hizo todo como ellos le dijeron que hiciera yk logb lbrLanz If para el bramante Awwn Sus adivinos en la villa Te saludo Awwn El sacerdote establecido en el campo Se te pidi venir a casa y sentarte en el trono

    yk wr

    If le pide a esta persona que sacrifique para que la vida le sea bella y placentera y obtenga las buenas cosas que brinda el Cielo.

    In jkn wn a dkn

  • 24

    In j rfe tn l b dfunIl n jtt yn lrA df fn Wlly t sm slyereAy le y un dl by?Wn n k r plp bWll m slyere b db lL b rbL rb tn lay b y s m WllN l p bAy y N n w j n w yN yin wn Babalwown Babalwo yin If n b lwn Babalwo tn wIn jkn wn a dknIn j rfe tn l b dfunIl n jtt yn lrA df fn Wlly t sm slyereBb nkan l l l ke tb mb d abl rberbOw minimini lb l

    In jkn wn a dknIn j rfe tn l b dfunEs la Madre Tierra quien se traga todo en forma de libres regalos Lanz If para Wll, el hijo de slyere Quien se preguntaba si la vida le sera placentera hasta su final Le dijeron que ofrendara un enorme sacrificio Y brind su ofrenda en multitudes Finaliz observando los ritos y la vida le fue placentera Cmo sabemos quin es Wll, el hijo de slyere?Ese es el sobrenombre que se le da al Hombre Blanco l alab a sus babalwos y ellos alabaron a If l hizo todo como ellos le dijeron que hiciera In jkn wn a dknIn j rfe tn l b dfun

  • 24

    Es la Madre Tierra quien se traga todo en forma de libres regalos Lanz If para Wll, el hijo de slyere Nunca nadie ha sido tan rico como el Hombre Blanco El Blanco est aqu con una estupenda riqueza y gasta su dinero fresco

    yk pr shnyk pr shnOj pn kn tttA df fn Egn ti trun b wl ayWn n k rbAy le y n by?Wn n ay y Egnb n k rEgn b rbOkan r bal nsinmiNi b d br n yk pr shnyk pr shnOj pn kn tttA df fn Egn ti trun b wl ayWn n s kal bEgn gbb b rbRr b r tk w b wa ni mrnrn ireMrnrn ire l b n ls ba r

    yk gira aqu yk gira para el otro lado El rostro de la bandeja de If se llena hasta el borde Lanz If para el espectro que vena del Cielo a la Tierra Y se le pidi que ofrendase para que no se preguntase ms si la vida le sera placentera El espectro sacrific y adquiri la paz mental (Irorn) Y bail haciendo maravillas l dijo: yk gira aqu yk gira para el otro lado El rostro de la bandeja de If se llena hasta el borde

  • 24

    Lanz If para el espectro que vena del Cielo a la Tierra Le dijeron que cuidase de la tierra y sacrificase l lo hizo Sacrific y realiz los regalos libres a Llega y encuntranos con las buenas bendiciones Uno usualmente se encuentra con las buenas bendiciones, al pie del rey de los rs

    yk d

    Esta persona ser popular y rica. Vencer muchos obstculos en la vida y se le exhorta a ser muy honesta.

    y knd kundiA df fn Aylrl jp ry ti r r rTi rr mf ljTi gbogbo y ok fi sorn kAy le y un by?Wn n k Aylrl jp r rbWn n plp ow lbAylrl b rbO b br s lAy y kan r bal nsinmiN n w j n w yN yin wn Babalwown Babalwo yin If n b lwn Babalwo tn wy knd kundiA df fn Aylrl jp ry ti r r rTi rr mf ljTi gbogbo y ok fi sorn kAwo rere mm niAylrl jp rAwo rere mm niAdb b kigbee r kiriNi pAylrl jp rAylrl jp r

  • 24

    y knd kundi Lanz If para Aylrl jp r Quien compraba una y otra vez Y que compr la cantidad de seis esclavos en un da El acto, por el cual todo pjaro canta en el bosque Ser placentera la vida para m? Ellos le dijeron que ofrendase Y le exigieron que una parte de dinero fuera el sacrificio l lo hizo Y lleg la inmensa riqueza, y la paz mental y el descanso l regocij a sus babalwos y ellos a If y knd kundi Lanz If para Aylrl jp r Quien compraba una y otra vez Y que compr la cantidad de seis esclavos en un da El acto, por el cual todo pjaro canta en el bosque l es un buen adivino Aylrl jp r l es un buen adivino La paloma despus de comenzar a gorjear, dice:-Aylrl jp r- -Aylrl jp r-

    Lele l f m j dw l n t le eA df fn dydy t sr ba lde yLele l f m j dw l n t le eA df fn y Onr mrindnlgny ti gbgun ti ba k lele m ban w le m y Onr mrindnlgn by?dy t sr ba lde y b m ba ld wn lele l fwn lele l f n k ba t gn lba b t gn lgn lun m y hngn n b t rnml lrnml n k gn rb

  • 24

    n k gn r apK r fK si r oorun n ki gn r orin rnkK si r r n ki gn dirOj n si ni wn y y i rinLati or onir kanTe dor onir mrindnlgn ti gbgun ti baWn n k gn kor si ijK mu apo rKe rrK mu fK r sK mu orn rnk ti rK gb e kgbK w pirr oj n bi ni ti kOgun e bOnr kan l kk ba gn lj n ri gn t sn gbalajaL b kgbe n y onr mj sr tete sr teteMo rd ldikodi ln oljannjan n kjand fap rrljannjan n kjand ff ros ljannjan n kjand r sindinljannjan n kjank rornljannjan n kjanAly sindin ljannjan n kjan di pnhun di pljannjan n kjanL b fo gn ru lj nOnr mj n w un n k si y onr mtay onr mta sr tete sr tete

  • 24

    Mo rd ldikodi ln oljannjan n kjand fap rrljannjan n kjand ff ros ljannjan n kjand r sindinljannjan n kjank rornljannjan n kjanAly sindin ljannjan n kjan di pnhun di pljannjan n kjanun n fo gn ruOnr meta n dun n fo gn ruTe dr onr mrndnlgnB ti d ibOgun rra w un n ba k n mo rd ldikodi ln oljannjan n kjand fap rrljannjan n kjand ff ros ljannjan n kjand r sindinljannjan n kjank rornljannjan n kjanAly sindin ljannjan n kjan di pnhun di pljannjan n kjanK f gn kjgn ba gb ru m ba m y w fn ba lde yba n iw gn o si tn ni jnn si un m ll

  • 24

    Te dnBba b jade y oj gnBi y b w iloj gn n egn j kn ba yin te dnba n e nkankan k m oj gnIf p ipa elyun k nkan ly

    El logro es lo que ms deseamos , no dejes que nos frustremos e lo que pueda ser obtener logros Lanz adivinacin para dy, que era amigo del rey de y Y tambin para diecisis monos mandriles, que guerreaban contra el rey, de manera persistente y constante Ser capaz de capturar a esos rebeldes?, de dijo el rey Su amigo dy, le llev a ver al awo Lele l f El awo le dijo al rey que se encontrara con gn Y aquel le prometi a semejanza, la captura de los monos rebeldes gn tambin consult a If Y rnml le pidi sacrificar su mochila o saco de viaje (ap), su arco y flechas, su sueo y un trozo de carne estofado, pero ya masticado, as como bastante maz Le dijo a gn que se preparara en si mismo y no estuviese nervioso Y mand a que pusiera esos ingredientes envueltos como si fuese un eje, detrs de su cuerpo y se echara a aparentar estar muerto a la entrada del camino a la ciudad As lo hizo gn, cuando se acercaba la columna de monos lidereada por su caudillo, que al ver al dios, como si estuviese muerto, exclam con jbilo:- Veo al cazador, que ha quedado muerto en la senda al azar!-ljannjan n kjanEl cazador us su mochila como almohada ljannjan n kjanEl cazador us su arco y flechas como bastn de soporte ljannjan n kjanEl cazador se pudre y produce gusanos ljannjan n kjan

  • 24

    El cazador muerto no podr comer carne estofada ljannjan n kjanEl cazador que est vivo no producir gusanos ljannjan n kjanBrincar por encima de l, con un poderoso y rpido salto ljannjan n kjanSaltar por encima de gn y me aduear del camino Los restantes monos, fueron llegando y miraron fijo a gn y se unieron a las exclamaciones de su jefe:ljannjan n kjanEl cazador us su mochila como almohada ljannjan n kjanEl cazador us su arco y flechas como bastn de soporte ljannjan n kjanEl cazador se pudre y produce gusanos ljannjan n kjanEl cazador muerto no podr comer carne estofada ljannjan n kjanEl cazador que est vivo no producir gusanos ljannjan n kjanBrincar por encima de l, con un poderoso y rpido salto ljannjan n kjanSaltar por encima de gn y me aduear del camino Y los monos fueron brincando por encima del cuerpo inanimado de gn Cuando brinc el mono nmero diecisis, gn entreabri sus ojos y cant suavemente:Veo al cazador torpemente tirado en el camino ljannjan n kjanEl cazador muerto ha usado su mochila como almohada ljannjan n kjanEl cazador muerto ha usado su arco y flechas como bastn de soporte ljannjan n kjanEl cazador se pudre y produce gusanos ljannjan n kjanEl cazador muerto no podr comer carne estofada ljannjan n kjanEl cazador que est vivo no producir gusanos ljannjan n kjanY le agarr fuertemente por la cola

  • 24

    Y al capturar a todos se los llev al rey en la ciudad de y -gn, no te has distanciado de m - dijo el rey Y hasta el da de hoy, cada vez que el rey debe viajar, lo hace con el previo consentimiento del orculo de gn Al igual que al retornar a su casa Y es a esa misma divinidad a quien le reza el rey, en nuestros das El rey nunca emprender una accin sin el consentimiento o la bendicin de gn If dice que esta persona vencer muchas cosas

    yk rosn

    If exhorta a esta persona a formar un grupo de contribucin de dinero llamado s. El primer verso es el que establece esta sociedad o grupo gerencial. Esta persona tendr paz y obtendr riquezas. If le pide no ser avaro, ni codicioso. Cada vez que se beban bebidas alcohlicas, se deber verter en el suelo antes de comenzar a beber, y al finalizar la vasija, o recipiente donde se ha bebido, se dejar por algunas horas a uno de los lados sobre el suelo, donde se estuvo bebiendo. La persona es exhortada o instada a servir a sus visitantes con vino, o alguna otra bebida, debido a la accin de una entidad espiritual que disfruta el vino o el licor, cuando est apegado a l (ella).

    y rsrsA df fn wn lgb sNbi wn gb kr aje jWn n k wn rbWn n plp ow lbwr yl lbWn nre fn wnWn b rbgb n wn si dgb p wn b kwWn nsinm

  • 24

    kan wn balAye wn daN n w j n w yN yin wn Babalwown Babalwo yin If n b lwn Babalwo tn wy rsrsA df fn wn lgb sNbi wn gb kr aje jTaa l rb bwny br?y rsrswn l rb bwny bry rsrs

    y rsrs Adivin If para ellos en gb sDonde ellos estaban tratando de agregar y entender el concepto de Riqueza Le pidieron que sacrificaran con:- Bastante dinero, y una paloma con varios aos de vida - Entonces ellos pidieron la invocacin de la riqueza para ellos Ellos sacrificaron Y contribuyeron con cinco peniques cada uno a la incipiente sociedad Despus de un largo perodo de tiempo, ellos pudieron repartirse el monto de lo ganado con las contribuciones Ellos ganaron en paz mental y sus vidas se volvieron muy provechosas y ricas Alabaron a sus babalwos y estos alabaron a If y rsrs Adivin If para ellos en gb sDonde ellos estaban tratando de agregar y entender el concepto de Riqueza Quin realiz esta abundancia de sacrificio?El pueblo de y rsrs Ellos son aquellos que realizaron juntos muchos sacrificios El pueblo de y rsrs

    Ipn lawo dmdwlf lawo gag

  • 24

    Ay re If awo skoA df fn y gosny ti mut Ogji dun angang n kj l lj kant si w muO ti d gbogbo ibi t ti l r dK r fi sara rindinL b r wn ti mutTi n gb gn dt s ti tn n gnang b kj l ros b k wn p k w muK gb k wn o pe un padK si m p t ti tn n gn ni wn fi pe unang b padL b bn s wnrir b fdn y lpL b y in lra gbogboo wnIpn lawo dmdwlf lawo gagAy re If awo skoA df fn y gosny ti mut Ogji dun angang b b sbi tY mu y t k lgb gbnu sk bi kkankan m le kn slfi bft ti tnang n kn l gbgn duo e?y gosngb tt tnKn l gbgn duo ey gosn

    Ipn es el awo de dmdwlf es el awo de gagAy re If es el awo de skoLanzaron If para y gosnAqul que consumi cuarenta recipientes de vino y caus el disgusto de ang

  • 24

    ang un da estaba sediento de beber vino y no haba hallado ningn lugar donde obtenerlo, hasta que lleg a ese grupo de personas que lo estaban consumiendo, pero mantenan los recipientes arriba sin estar llenos (vacos) ang se detuvo all, pensando que sera invitado, pero no escuch que nadie le llamase a unirse a ellos en su libacin, sin saber que el lquido se haba terminado Y furiosamente se volvi y los castig a todos rr sac la forma de dn de su bolsillo (piedra de rayo) y los fulmin a todos con rayos Ipn es el awo de dmdwlf es el awo de gagAy re If es el awo de skoLanzaron If para y gosnAqul que consuma cuarenta recipientes de vino y causaba el disgusto de ang ang tom los recipientes y trat de beber el vino que supona estaba dentro de ellos y se dio cuenta de que estaban vacos y exclam:- Por qu si estaban vacos, los mantenan en alto? y gosn- Cuando sepas que se termin el vino -- Por qu si estaban vacos, los mantenan en alto? y gosn- Si se han vaciado, bolalos boca abajo o ponlos en el piso, virados al revs de manera que se den cuenta que estn vacos y gosn!

    yk wnrn

    If le pide a esta persona que sacrifique y que esta ofrenda deber ser eficaz, para que las posesiones heredadas de padres y que an mantiene, no le sean quitadas. If dice que es una gran persona. If dice que algo maravilloso viene a su encuentro, pero deber sacrificar, para que as su sumisin sea ampliamente aceptada.

    y wnrin m

  • 24

    y wnrin jy sni pkpk gb mA df fn ni wkwky ti b nb rgbjIbu babaa rwn t b y i poWn lwn gba ib lw Wn n k ni rbWn n k sni t gba ibu babaa lw B b t rbWn n b pn b tjGrp rk lb B b tjkk ad mta lbK s r plp ow pl ni rbGbogbo nkan ti n lwn gb lw K sni le gbod lw ni mY naw nas ldo bb r niAy y niN n w j n w yN yin wn Babalwown Babalwo yin If n b lwn Babalwo tn wy wnrin my wnrin jy sni pkpk gb mA df fn ni wkwky ti b nb rgbjIbu babaa rTaa n gbod lw nini wkwk bb l nibTaa n gbod lw ni

    y wnrin my wnrin jy sni pkpk gb mFueron quienes lanzaron If para el Cocodrilo magnnimo Quien viva en las aguas profundas que fueron de su padre en la regin de rgbj

  • 24

    Algunos elementos se confabularon y planearon sacarlo de aquellas aguas, que haban sido su lugar nativo Los awoses le pidieron que sacrificase, para no perder su propiedad Un aejo chivo era la ofrenda, de lo contrario tres gallos, adems de una buena cantidad de dinero l sacrific Y ninguno de sus adversarios pudo lograr nada contra l As pudo estirar sus miembros como quiso en las aguas El alab y regocij a sus babalwos Ellos alabaron a If y wnrin my wnrin jy sni pkpk gb mFueron quienes lanzaron If para el Cocodrilo magnnimo Quien viva en las aguas profundas que fueron de su padre en la regin de rgbj Quin sacar de esas aguas al Cocodrilo?De esas aguas que pertenecieron a sus padres Quin retar ahora al Cocodrilo?

    y wnrin my wnrin jy sni pkpk gb mA df fn Ajbwy t salgbd glWn n rbOldmar l k gbogbo wn Algbd ti b l ay jWn n k wn m r nkanGbogbo nkan ti wn b l ron kn lun f wo tni t gbay jwn kn r tktlu nyewn b bd gbynGbogbo nkan tyn le fin irin d brGbogbo ni n ti rAlgbd gl b t wn Babalwo l gbun!Nkan ti n n k wn r y di mrn fn un!wn y wnrin mi n k ps fn wn ay

  • 24

    wn gblgbwn n fn hn Ajbw b rb ps fn wn gblgbNi n b fn Ajbw n OWn n k r K w gb e sn igb dmuFr t b sY m sn ddWn p o lDd ti ye tij kdgn ti gbogbo oj s slY ti kn in igb tngb b tn yY tn m b B b tn ku ibi tnrinWn tn m p os l lnN n w j n w yN yin wn Babalwown Babalwo yin If n b lwn Babalwo tn wy wnrin my wnrin jy sni pkpk gb mA df fn Ajbwy t salgbd glb n wn n e si gbb b rb m j mu r agogoIrin ta mu r o m j mu r agog

    y wnrin my wnrin jy sni pkpk gb mLanzaron If para AjbwEl herrero de la ciudad de gl A quien se le pidi sacrificar, ya que Oldmar haba congregado a los herreros del mundo y les haba pedido que creasen todo tipo de cosas, con sus manos buscando el ms diestro de ellos

  • 24

    Y se crearon todo tipo de artefactos como cuchillos, machetes, vasijas, asientos, armaduras, cascos, etc Ajbw vino a los babalwos y les pidi ayuda - Las cosas que el Supremo pidi hacer, trascienden mi conocimiento!-- Los sacerdotes y wnrin, me han pedido que sirva a las Brujas, a los Ancianos ellos le dijeron que le ensearan el camino a seguir Ajbw hizo todo lo que le fue orientado y ofrend Ellas (las Brujas) entonces le brindaron La Luna Ellos le dijeron que la tallara y la pusiera dentro de un recipiente llamado dm Y en el trmino de 16 das deba irla destapando lentamente, da a da y las personas dijeron que La Luna Creciente iba poco a poco apareciendo, hasta el ltimo da que La Luna llen completamente la vasija Despus de un tiempo, l la volvi a tapar lentamente A partir de entonces de solo verla una vez, las personas decan que haba aparecido la Luna Creciente l bail y alab a sus babalwos Estos alabaron a If y wnrin my wnrin jy sni pkpk gb mLanzaron If para AjbwEl herrero de la ciudad de gl A quien se le pidi sacrificar, y as lo hizo Nunca nos permita tallar usando el gong El hierro usado en formar a la Luna Nunca nos permita formar usando el gong

    yk br

    Esta persona est pidiendo por las buenas cosas de la vida, y estas vendrn a estar a su lado Nunca estar solo en su existencia. Deber sacrificar para evitar sufrir de alguna manera o causa.

    yk plb plb I pbAwo Or a df fn Or

  • 24

    Or tkl run b w il ay ti j ngbr run un nkan oo gogon e l r ni m lowo l il ay?Ti b un d by?Wn n k rbWn n y r ni kn unOr s d d tl niOr b rbgba Or m bOj b d t n lun ba rinIm n tun ti lwn j lEt n lun n f slAp, s, gbogbo ara l d ti OrIf plyiun n d w lun nkanAy y OrN n w j n w yN yin wn Babalwown Babalwo yin If n b lwn Babalwo tn wyk plb plb I pbAwo Or a df fn OrOr tkl run b w il ay ti j ngbr run un nkan oo gogoKkOj bor dKkrun br duoKkEt br dKkn br dKkIm bor dOr w b n ww ireWw ire l b n ls ba r yk plb plb I pbAdivino de la Cabeza, profetizo If para la Cabeza Cuando vena desde el Cielo a la Tierra

  • 24

    l haba estado defendindose regularmente en los campos celestiales Por eso decidi venir a la Tierra Podr hallar personas que me acompaen, ya que siempre he estado solo? Se preguntaba delante de If Le pidieron sacrificar, para hallar acompaantes l sacrific Pasado un tiempo, l decidi partir al Mundo terrestre Los ojos se pusieron de pie frente a l y dijo que le seguiran La Boca dijo que ira con l a cualquier parte Yo no te dejar solo!, exclam la Nariz Piernas, brazos y todas las partes que hoy componen el cuerpo humano, decidieron irse con la Cabeza al Mundo de la Tierra y por supuesto que l fue el lder If dice que esta persona no ser jams un ermitao ni solitario l se regocij y alab a sus babalwos Estos alabaron y se regocijaron con If l hizo lo que ellos le dijeron que hiciera yk plb plb I pbAdivino de la Cabeza, profetizo If para la Cabeza Cuando vena desde el Cielo a la Tierra l haba estado defendindose regularmente en los campos celestiales Siempre haba permanecido en solitario y sin compaa alguna Con el tiempo Los ojos se quedaron con l Con el tiempo La Boca se qued con l Con el tiempo La Nariz se qued con l Con el tiempo La Oreja se qued con l Con el tiempo Las partes del cuerpo en su totalidad, se quedaron con l La Cabeza est en el centro de muchas fortunas Uno se encuentra en medio de incontables fortunas al pie del r

    yk plb plb I pb

  • 24

    Babalwo in l df fn inin tkl run b w il ayWn n k rb k t m lin d il ay wn tn ni rbWn n y gbayY gbygbn k rb yb iy ty ni in rK r tr mrndnlgn ti n ni f rb yTi n b ti ra in tnNkan ni wn m w fn unWn d gr funWn so ohun m lragbn b b dij kanin s n m nn ilm yn b ta m inB n t gn un n ksB ni wn m n n n gbgbA p Tun s lm n ilLun fyn gb m lmn lookoWn n e b wn n rb yyin yin n in yin wn Babalwoyk plb plb I pbBabalwo in l df fn inin tkl run b w il ayWn n k rb Iy k rb yK si rb k m l jy lyb k ny k ly l rin w lm nn il wm!in fyn gbm lmn roko wm!

    yk plb plb I pbAdivino del Caballo, profetizo para el Caballo (Yegua) Que vena del Cielo a la Tierra Se le pidi que ofrendase Y al llegar a la Tierra, se le volvi a pedir que sacrificase de nuevo, para que fuese honrado y admirado Tambin deba sacrificar para no ser azotado ni golpeado Pero solo ofreci sacrificio para ser honrado y admirado

  • 24

    No ofreci los 16 cujes o fuetes de mar pacfico o rasca-barriga (ew tr) que era el ingrediente para evitar ser azotado o golpeado Una vez comprado o adquirido un Caballo, es la cosa ms hermosa que se pueda mirar, y le fabricarn un buen asiento para ella, llenndole de abalorios y adornos hermosos que llamen la atencin de todos Pero al tener sus descendientes (hijos), los hijos del hombre los montarn y les patearn en sus abdmenes Y golpear al Caballo con ltigos y fustas de tr El Caballo dijo entonces: - Tuve a mis hijos y los ensille, para que los hijos de otras personas, les montasen y les pegasen No te dijimos que sacrificaras contra el azote? Los babalwos le recordaron Les implor tardamente yk plb plb I pbAdivino del Caballo, profetizo para el Caballo (Yegua) Que vena del Cielo a la Tierra Se le pidi que ofrendase Y al llegar a la Tierra, se le volvi a pedir que sacrificase de nuevo, para que fuese honrado y admirado Tambin deba sacrificar para no ser azotado ni golpeado Pero solo ofreci sacrificio para ser honrado y admirado No ofreci los 16 cujes o fuetes de mar pacfico o rasca-barriga (ew tr) que era el ingrediente para evitar ser azotado o golpeado El Caballo tuvo sus hijos en casa Eso es una aberracin!Ahora el Caballo monta a los hijos de otras personas sobre el lomo de sus hijos que tambin son golpeados y azotados Eso es una aberracin!

    yk knrn

    If enmendar la vida de esta persona. Para esto pide un animal con grandes tarros, para que sus enemigos o detractores nunca puedan vencerle. Tambin sacrificar para estar a bien con su mujer o esposa y que ella no le abandone. No deber hacer falsas o malas amistades.

  • 24

    AwwaAwwaAwwa wawta pt pt pt ni wn fi waw nfA df fn rnmlIf gbran ahwo ww lowo akpo rrnml l n k Akp un tj ran abwo wwK aye r l daAkp b tj ran abwo ww fi bk pr Ni nkan b daAy b y kan r balL nsinmi n AwwaAwwaAwwa wawta pt pt pt ni wn fi waw nfA df fn rnmlIf gbran ahwo ww lowo akpo rran abwo ww tIf gb lw Akp rIf fi tn ti Akpo r e ni

    AwwaAwwaAwwa wawta pt pt pt ni wn fi waw nfLanzaron If para rnmlIf acepta un animal con tarros elaborados de su Akp rnml le dijo a su Akp, que preparase un animal salvaje con buenos cuernos, con tal de que su vida (Akp) fuese mejor El animal fue preparado y sacrificado a If Y entonces todo mejor para mucho mejor, se obtuvo la paz mental y el reposo pleno l dijo: AwwaAwwaAwwa wawta pt pt pt ni wn fi waw nfLanzaron If para rnml If acepta un animal con tarros elaborados de su Akp

  • 24

    Y lo ha usado para reparar su vida (Akp)

    Sgd ni yrn padA df fn Mgbgblm a e lenle pd l lnWn n rbK si ra ld ObnrinMgbgbl gbrnIl Obnrin t m lObnrin hn si ti k k l k ti k l ile bb Ib t il gb e yabug lyn ni l pa sIf p k elyun raK s m djSgd ni yrn padA df fn Mgbgblm a e lenle pd l lnWn n s kal k jarb n eK m ba bbnrin lMgbgbl gbbB n rbMgbgbl w l eunw l ynE b n n rb k m ba bbnrin l?w l e lenle pd l ln

    Talla de madera con rostro humanoide rehus virar su cuello Lanz If para Mgbgbl El hijo de A e lenle pd l ln A quien se le dijo de sacrificar, y que tuviese mucho cuidado con las mujeres de sus amigos Mgbgbl, no escuch el consejo La muchacha que estaba con l, la haba sacado de su casa matrimonial y le haba llevado a la casa de sus padres Y l fue golpeado hasta la muerte por asaltantes desconocidos en su propia casa que fue robada y casi destruida If le pide a esta persona que sea cuidadosa en estos asuntos de amoros y adulterios

  • 24

    l no se guard de los tabes ni de los avisos recibidos por If Talla de madera con rostro humanoide rehus virar su cuello Lanz If para Mgbgbl El hijo de A e lenle pd l ln A quien se le dijo de sacrificar, y que tuviese mucho cuidado con las mujeres de sus amigos Mgbgbl, eres quien saba que una mujer ajena te llevara a la muerte y an as no sacrificaste No eres humano, pues no entendiste que la ofrenda era para evitar morir prematuramente y por asuntos de promiscuidad Por no or la advertencia sacrificatoria te hallaste con el cuello del cadver, debido a la concubina prohibida

    yk gnd

    If le pide que sacrifique para que su vida le sea placentera y cordial. Deber cuidarse de sus expresiones, para que no le cataloguen como un mal hablado o mal educado, al igual que ofenda sin desearlo. If le pide que se comporte correctamente dentro del crculo familiar, para que las faltas cometidas no destruyan la familia. Adems sacrificar para larga vida.

    Nbi ti gir gb lanuIb lff gb wlA df fn yy t gbn OjmdWn n sra fn r n ssWn n w yBgiri b lanuAlm n k sn Wn n sra oK r m ba bl r j oByn ba s nkan jadewn yn n fi mu olwa y ba s nu y ba rb

  • 24

    Ay y y n nbi ti gir gb lanuIb lff gb wlA df fn yy t gbn OjmdWn n sra fn r n ssrr n n s l ly or

    Es aqu donde la pared se abre en crujidos y rajaduras Y por ellas entra la Brisa Profetiz If para y, hermano de Ojmd Le dijeron de cuidarse en sus expresiones y forma descuidada al hablar Le dijeron: - y, si la pared no se abre, los lagartos no podrn entrar! S cuidadoso, para que tus pronunciamientos, no destruyan a t familia - Si uno es capaz de refrenarse en un sealamiento personal, nadie podr usarlo contrariamente Cuando l mismo se escuch, ofreci el sacrificio y su vida mejor Es aqu donde la pared se abre en crujidos y rajaduras Y por ellas entra la Brisa Profetiz If para y, hermano de Ojmd Le dijeron de cuidarse en sus expresiones y forma descuidada al hablar Expresiones y discursos Mi forma de hablar cuidadosa, me harn rico en la vida Expresiones y discursos

    t gnj n ml s ktktA df fn yy t gbn OjmdIn n dn ly?m n gn? da fn un?Wn n ay y Wn n girp rk lbWn n wn db ti da lr Wn nr n

  • 24

    Wn n b n n e lr Wn n k rb b rb n t gnj n ml s ktktA df fn yy t gbn OjmdWn n k s kalK jre k b gbb b rbj ti mo d p okn