6
1 Conseguimos Posicionarnos en el 8va puesto de la Carrera de Postas de Shizuoka しずおか市町 しちょう 対抗 たいこう 駅伝 えきでん の部 で8位 入賞 にゅうしょう El día 2 de enero (sábado) en la ciudad de Shizuoka se llevo acabo la 18 ava carrera de postas denominada Eki Den, la ciudad de Kosai en esta oportunidad obtuvo el mayor nivel de entrada colocandose en el 8va puesto en las carreras generales (registro de 2h 15m 11s ) dejando un puntaje muy bueno haciendo como 2do año consecutivo acredor a diplomas de reconocimiento. Agradecemos a todos por el caluroso apoyo y reconocimiento. Lugar de reunión : Nanbu Kouzoo Kaizen Senter Estacionamiento : Campo de deportes de la escuela primaria Shirasuka Gastos de participantes : 500 yenes Se cobrará el día ▼ Que lleva : Termo, tarjeta de seguro, almuerzo, vaso. Manera de solicitud : Escribir en una postal los siguientes datos, código postal, dirección, nombre, sexo, edad, número de teléfono, dirección de correo electrónico “meru”, participación en cursos(Ruta de la mañana,la tarde o ambas) y que usa de transporte , por medio de correo o Fax y Meru. Fecha limite de inscripción : Hasta el 23 de febrero (viernes) ▼Informes : Ai Lave Walk in Shirasuka el Comité Ejecutivo (en la División de Culture) 053-576-1140 FAX 053-576-1237 Dirección:〒431-0431 Kosai-shi washizu 293-4 Meru.[email protected] 25 Avo Ai Love Walk in Shirasuka だい 25 回愛 あい LOVEウォーク in 白 しら 須賀 Fecha : El 4 de marzo (dom) Se realizara aún asi con tiempo nublado Ruta (circuito) de la mañana : Ruta de centro de Shirasuka-juku 6.2 Km de longitud total Partida de 10:00Recepción 8:45~) En el almuerzo se distribuirá Oshiruko(dulce), sopa de ostra y Kachiwamochi(doce). Desde la estación de Washizu (8:30 partirá).y estación de arai, (8:40 partirá). habra un autobús que los llevará al lugar de hasta el Nanbu Chiku Koozoo Kaizen Center. De regreso de la misma forma habrá un omunibus que los regresará desde el lugar de llegada (final) hasta el Nanbu Chiku Koozoo Kaizen Center Ruta de la tarde : Ruta desde Shirasuka hasta Arai-sekisho 6.3 Km de longitud total Partida de 12:30Recepción 11:45~) Desde el punto de llegada (final) hasta el Nanbu Chiku Koozoo Kaizen Center. 湖西市役所からのお知らせ 〔スペイン語版/Español115 PublicaciónMunicipalidad de Kosai (Kosai Shiyakusho) EdiciónSector de colaboración al ciudadano (Shimin Kyoodoo-ka) 053-576-4560 Fax.053-576-2315 Teléfono directo con los traductores: 053-576-2211 (Horario 9:00 a 17:00) Websitehttp://www.city.kosai.shizuoka.jp Horário de recepción : (Lunes 8:30 a 16:30) Martes a viernes 9:00 a 1-5:30 Informativo de la Municipalidad

Informativo de la Municipalidad - Kosai · Lugar de reunión : Nanbu Kouzoo Kaizen Senter ... año anterior (contando el 1 de enero ~ 31 de diciembre de 2016). ... Seguro Nacional

  • Upload
    others

  • View
    7

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Informativo de la Municipalidad - Kosai · Lugar de reunión : Nanbu Kouzoo Kaizen Senter ... año anterior (contando el 1 de enero ~ 31 de diciembre de 2016). ... Seguro Nacional

1

Conseguimos Posicionarnos en el 8va puesto de la

Carrera de Postas de Shizuoka

しずおか市町しちょう

対抗たいこう

駅伝えきでん

市し

の部ぶ

で8位い

入 賞にゅうしょう

El día 2 de enero (sábado) en la ciudad de Shizuoka se llevo acabo la 18 ava carrera de postas denominada Eki Den, la ciudad

de Kosai en esta oportunidad obtuvo el mayor nivel de entrada colocandose en el 8va puesto en las carreras generales (registro de

2h 15m 11s ) dejando un puntaje muy bueno haciendo como 2do año consecutivo acredor a diplomas de reconocimiento.

Agradecemos a todos por el caluroso apoyo y reconocimiento.

▼Lugar de reunión : Nanbu Kouzoo Kaizen Senter

Estacionamiento : Campo de deportes de la escuela

primaria Shirasuka

▼Gastos de participantes : 500 yenes ※Se cobrará el día

▼ Que lleva : Termo, tarjeta de seguro, almuerzo, vaso.

▼Manera de solicitud : Escribir en una postal los siguientes

datos, código postal, dirección, nombre, sexo, edad, número de

teléfono, dirección de correo electrónico “meru”, participación en

cursos(Ruta de la mañana,la tarde o ambas) y que usa de

transporte , por medio de correo o Fax y Meru.

▼Fecha limite de inscripción :

Hasta el 23 de febrero (viernes)

▼Informes : Ai Lave Walk in Shirasuka el Comité Ejecutivo

(en la División de Culture)

☎ 053-576-1140 FAX 053-576-1237

Dirección:〒431-0431

Kosai-shi washizu 293-4

Meru.:[email protected]

25 Avo Ai Love Walk

in Shirasuka 第

だい

25回愛あい

LOVEウォークう ぉ ー く

in 白しら

須賀す か

▼Fecha : El 4 de marzo (dom)

※Se realizara aún asi con tiempo nublado

Ruta (circuito) de la mañana :

Ruta de centro de Shirasuka-juku 6.2 Km de longitud total

Partida de 10:00(Recepción 8:45~)

※En el almuerzo se distribuirá Oshiruko(dulce), sopa de ostra y

Kachiwamochi(doce).

※Desde la estación de Washizu (8:30 partirá).y estación de

arai, (8:40 partirá). habra un autobús que los llevará al lugar de

hasta el Nanbu Chiku Koozoo Kaizen Center. De regreso de la

misma forma

habrá un omunibus que los regresará desde el lugar de

llegada (final) hasta el Nanbu Chiku Koozoo Kaizen Center

Ruta de la tarde :

Ruta desde Shirasuka hasta Arai-sekisho 6.3 Km de longitud

total Partida de 12:30(Recepción 11:45~)

※Desde el punto de llegada (final) hasta el Nanbu Chiku

Koozoo Kaizen Center.

湖西市役所からのお知らせ 〔スペイン語版/Español〕№ 115

►Publicación:Municipalidad de Kosai

(Kosai Shiyakusho)

►Edición:Sector de colaboración al ciudadano

(Shimin Kyoodoo-ka)

☎ 053-576-4560 Fax.053-576-2315

►Teléfono directo con los traductores:

☎ 053-576-2211 (Horario 9:00 a 17:00)

Website:http://www.city.kosai.shizuoka.jp

Horário de recepción : (Lunes 8:30 a 16:30) Martes a viernes 9:00 a 1-5:30

Informativo de la Municipalidad

Page 2: Informativo de la Municipalidad - Kosai · Lugar de reunión : Nanbu Kouzoo Kaizen Senter ... año anterior (contando el 1 de enero ~ 31 de diciembre de 2016). ... Seguro Nacional

2

Consulta del Declaración de

Impuesto en la Municipalidad 市し

役所やくしょ

での確定かくてい

申告しんこく

相談そうだん

Fecha:Desde 6(martes)hasta 12 de marzo(lunes)

※ Las personas de barrio de Washizu.

13(martes) hasta 15 de marzo ( jueves)

※Para las personas que no pueden venir en los días y

lugares de su respectiva región.

▼Horario de recepción:9:00~11:30 y 13:00~16:00

▼Lugar: Municipalidad de Kosai 1er

piso sala de reuniones101

▼Participante:Interesados

▼Otros:No hay interprete

※ Del 16 de febrero (viernes) al 5 de marzo (lunes) estaran

haciendo consultas por diversos barrios de la ciudad.

(no incluye sábado y domingo). Mayores informes con

el departamento de impuestos.

※ Del 16 de febrero (jueves) al 15 de marzo (miercoles)

no se podra hacer consultas sobre declaración

de impuestos en el sector correspondiente.

▼ Informaciones:Sector de Impuesto (Zeimu-ka)

☎ 053-576-1218 FAX 053-576-1896

Las siguientes declaraciones deben hacerse en Act City

Las personas que no declararon sus dependientes

La primera declaración de deducciones de préstamo inmobiliario,

empresas privadas (Kojin), impuesto sobre donaciones, etc.

▼Horario de recepción:

16 de febrero(viernes)~15 de marzo(jueves)

9:00~17:00. ※Excepto los sábados, domingos y feriados.

Sin embargo, los días de 18 (dom) y 25(dom) de febrero

estaran atendiendo.

▼Informaciones:Oficina de Impuestos de Hamamatsu Nishi

▼Lugar: Act City Tenji Event Hall

▼Otros: No habrá interprete

▼Informaciones: Oficina de Impuestos Hamamatsu

(Hamamatsu Nishi Zeimusho) ☎ 053-555-7111

■La declaración puede ser hecha también en casa

Personas que pueden rellenar los formularios,

puede enviar directamente via correo al

departamento impuesto de Hamamatsu

Nishi o dejar en la caja postal

instalada en el Sector de impuestos

de la Municipalidad o en la Dependencia de Arai.

▼Dónde debe enviar : Oficina de Impuestos de Hamamatsu

Nishi (Hamamatsu Nishi Zeimusho)

〒430-8585 Hamamatsu-shi Naka-ku Chuuoo 1 chome 12-4

Comunicado de la Declaración de

Impuesto a la Renta・Residencia

Municipal y Provincial 所得税しょとくぜい

・市し

県民けんみん

税ぜい

の確定かくてい

申告しんこく

のお知らせお し ら せ

El impuesto a la renta・residencia municipal y provincial son

los impuestos que cada persona contribuye de acuerdo a su renta

anual. El calculo del valor del impuesto es sobre la renta total del

año anterior (contando el 1 de enero ~ 31 de diciembre de 2016).

■Personas que debe hacer la declaración del

impuestos la renta

・Las personas que perdieron

o abandonaron puestos de trabajo

durante el año anterior

・Personas que recibieron sueldos de 2 o más empresas

・Tenían otros ingresos a más de 200.000 yenes, además el

salario mensual (ingresos + jubilación u otros).

・Personas que desean declaran la deducción de gastos

médicos

・Personas que compraron casas (inmuebles) desean recibir la

rebaja de impuestos, otros.

【Personas que necesitan para declarar el impuesto

municipal residencial y la provincial 】

・Tienen ingresos Tributario menor de ¥ 200.000, además de

sueldo o jubilación.

・No tenían ningún otros ingreso durante el año de 2017, pero

necesitan adquirir comprobante de ingresos (Shotoku

Shoomeisho) del año 2018 (H30 nendo).

・Desea recibir una reducción en la tasa del seguro nacional

de salud (Kokumin Kenkoo Hoken) o seguro de atención

especial (Kaigo Hoken)

【Documentos necesarios】

・Gensen de sueldo o jubilación. ※ No aceptamos copia

・Prueba de ingresos adquiridos durante el año 2017.

※Comprovante de pago del plan de jubilación, etc.

・Sello (inkan)

・Libreta de banco (alguna documentación

donde se pueda comprobar nombre del

declarante, numero de cuenta, nombre

de la sucursal)

・ Algo que demuestra la deducción o comprobantes

necesarios para el cálculo de la deducción, etc..

※Dependiendo del tipo de declaración,varían los documentos.

※La tarjeta de Documento de identidad My number el aviso del

my number (color verde) en este caso habra necesidad de

presentar otro documento de identidad (licencia de conducir o

seguro de salud).

※Al momento de realizar la declaración hay necesidad de colocar

el numero del my number. Aquellos que tengan relación traer

por favor.

Page 3: Informativo de la Municipalidad - Kosai · Lugar de reunión : Nanbu Kouzoo Kaizen Senter ... año anterior (contando el 1 de enero ~ 31 de diciembre de 2016). ... Seguro Nacional

3

Descansos de la Municipalidad Para el mes de Febrero

2月がつ

の市し

役所やくしょ

の休みや す み

Cerrados todos los sabados, domingo

11 de Febrero(dom)

Día de la Conmemoración de

la Fundación del País

12 de Febrero (lunes) Feriado

Pagos Municipales para el

Mes de Febrero 2月

がつ

の納税のうぜい

Fecha limite del Pago de Impuestos día 28 de febrero

❏Seguro Nacional de Salud (8va cuota)

▼Informaciones : Sector de Seguro de

Salud y Jubilación (Hoken Nenkin-ka)

☎ 053-576-4585 Fax 053-576-4880

❑Impuestos sobre inmuebles-urbanismo

planificación (4ta cuota)

▼Informaciones:Sector de Impuesto (Zeimu-ka)

☎ 053-576-4536 FAX053-576-1896

Población de la Ciudad de Kosai 湖西市こ さ い し

の人口じんこう

(2017年ねん

12月がつ

31日にち

現在げんざい

Datos actuales a fecha 31 de deciembre del 2017

【Total de la población 】

【El número de residentes extranjeros】

【Número de residentes extranjeros por nacionalidad】

Nacionalidad Número de

residentes

Proporción de

residentes extranjeros

Brasil 1,394 49.50%

Perú 435 15.45%

China 228 8.10%

Filipinas 180 6.39%

Vietnam 167 5.93%

Otros 412 -

Hombre Mujer Total

1,499 1,317 2,816

Día Domingo 11 de Marzo el

Simulacro Nocturno de

Prevención de Desastres

3月がつ

11日ひ

(日ひ

)夜間や か ん

防災ぼうさい

訓練くんれん

El día 11 de marzo(domingo)apartir de las 19:00 se estará

llevando acabo en la ciudad la practica nocturna sobre

desastres naturales.

No se podrá predecir cuándo y dónde vendrá un terremoto,.

Para nuestra propia seguridad y nuestra famiia entre otro

debemos tener una acción de participación

■Signo del comienzo del entrenamiento

Sonara la sirena y anunció de advertencia de emergencia

terremoto en la ciudad. Al oír la señal de sirena se iniciara

simulacro. Empieze a tomar aptitudes de refugio.

Se les enviara mensajes ara aquellos que tienen el teléfono

registrado en Meru Hotto.

■Está preparado para Huir?

Si usted duda para refugiarse puede que tenga consecuencias

con su vida. Prevengamos los desastres.

Medidas de prevención

・Refuerze de la casa contra terremotos

・Asegure los muebles

・Pegar laminas de film en las ventanas

para que los restos de vidrio no

salgan volando.

・Realizar la verificación de los

caminos que tomaremos para huir, dentro de casa.

・Verificar la manera de comunicación entre toda la familia,

otros.

・Verificar los caminos de refugio cerca de casa

※Se puede confirmar en la web de la ciudad.

・Tener listo de manera que podamos llevarnos rapidamente el

kit de emergencia, linterna entre otros.

■Vamos registrar Boosai Hotto Meru.

Podrá recibir información sobre terremotos, tsunamis,

prevención del delito y otros. 【Cómo registrar】

Por medio del código de barras QR o acceder a la URL.

※Necesita tener contrato con cualquier empresa de

teléfonocelular o internet.

●「Japones」 URL http://www.anshin-bousai.net/kosai/

●「Portugués」URL http://www.anshin-bousai.net/kosai-p/

▼Información:Sector de gestión de crisis (Kikikanri-ka)

☎ 053-576-4538 Fax 053-576-2315

Hombre Mujer Total

30,687 29,402 60,089

Page 4: Informativo de la Municipalidad - Kosai · Lugar de reunión : Nanbu Kouzoo Kaizen Senter ... año anterior (contando el 1 de enero ~ 31 de diciembre de 2016). ... Seguro Nacional

4

Comunicados de la Asociación de Intercambio Internacional de Kosai湖西国際交流協会からのお知らせ

≪Información≫Japones:lunes~viernes 10:00~15:00 ★ Portugues solo los lunes:12:30~14:00【・FAX 053-575-2008

Consulta Gratuita para Extranjeros(con cita)

★(Si necesita intérprete, por favor pregunte en el momento

que solicita la cita)

▼Lugar:Shimin Katsudo Centa Emina ▼Costo:Gratuito

▼Traer:Sairyu Kado, Pasaporte

▼Contenido de consulta : Problemas cotidianos,

problemas de inmigración, relacionados para abrir

una empresa, divorcio, deudas etc.

▼Otros: 1 consulta durante 45 minutos.

Por favor, haga su reservación con 3 días de anticipación

▼Informaciones·Reservación: KOKO ☎/ FAX 053-575-2008

Oficina de la Asociación de Washizu(en el 1er piso)

Entidades Médicas de Turno para el Mes de FEBRERO 9:00~17:00 2 月の休日当直医

Día Hospitales y Clinicas Teléfono

04 (dom) Nagao Kurinikku (pediatria / rehabilitación/angología/ clinico general) ☎ 053-574-3222

Hayashi Jibi Inkoka Iin (otorrinolaringología) ☎ 053-574-2315

11 (dom) Shinjohara Iin(clinico general/pediatria/dermatología /esófago bronquio /otorrinolaringología) ☎ 053-577-0112

Seien Hifuka Clinica de Alergía (dermatología / alergía) ☎ 053-574-3741

12 (lun) Nakamura Kurinikku (clinico general/gastroenterología/dermatología/cirugía/rehabilitación/proctología) ☎ 053-577-5554

Ariki Ganka (oftalmología) ☎ 053-576-0053

18 (dom) Ushida Kurinikku (pediatria / clinico general /dermatología /gastroenterología /cirugía) ☎ 053-574-2252

Arai Ganka (oftalmología) ☎ 053-594-7104

25 (dom) Haruna Iin (clinico general / angología) ☎ 053-578-1092

Goto Naika Iin (clinico general /pediatria) ☎ 053-572-3292

☆ En caso de emergencia Hospital de Kosai (☎ 053-576-1231) Interprete en portugués: lunes a viernes de 9:00~12:00 h.

Hospital de Hamana (☎ 053-577-2333) Interprete en portugués lunes a sábado de 9:00 ~13:00.

Chikyukko Hiroba

Ayuda en las tareas de la escuela . Traer sin falta la tarea y el

libro de Kokugo (lenguaje). Los padres también pueden

aprender la lengua japonesa .

▼Que llevar: Tareas de la escuela

materiales de escritura, cuaderno,

libro de Kokugo (lengua)

▼Lugar:Shimin Katsudoo centa Emina 2do piso

Oficina detras de la Estación de Washizu

▼Programación

Día de semana Mes Día Horario

Miércoles Febrero 7, 14, 21, 28 15:30~17:30

Viernes Febrero 2, 9, 16, 23 18:00~19:30

Miércoles Marzo 7,14 15:30~17:30

Viernes Marzo 2, 9,16 18:00~19:30

Diário del Viaje a Taiwán 台たい

湾わん

紀き

行こ う

記き

No le gustaría visitor de una forma cercana y amigable el

pais de Taiwán. Las parsonas que tuvieron la oportunida de

visitar y vivir la experiencia nos mostraran las fotos que fueron

tomadas durante la visita.

▼Fecha y hrario : Domingo 11 de marzo(dom)

13:30~15:30

▼Informaciones :

Shimin Katsudoo centa Emina 2do piso

Oficina detras de la Estación de Washizu

▼Costo : Gratuito

Nihongo Café En este espacio los japoneses y extranjeros

se comunican usando un lenguaje sencillo

en japones.

▼Cuando : Domingos

▼Costo : Gratuito

▼Lugar:Shimin Katsudo Centa Emina 2do piso

(Detras de la estación de Washizu)

Dia de semana Mes Día Horario

Miércoles Febrero 7 13:30~16:30

Domingo Febrero 18 10:00~13:00

Miércoles Marzo 7 13:30~16:30

Domingo Marzo 18 10:00~13:00

Mes Dia de

semana Día Horário

Febrero domingo 4,18,25 10:00~12:00

Marzo domingo 4,11,18 10:00~12:00

Page 5: Informativo de la Municipalidad - Kosai · Lugar de reunión : Nanbu Kouzoo Kaizen Senter ... año anterior (contando el 1 de enero ~ 31 de diciembre de 2016). ... Seguro Nacional

5

Consultas para Extranjeros (外国人がいこくじん

のための相談会そうだんかい

) Con consultor extranjero o con intérprete en portugués en cada consulta.

※Esta ventanilla cuenta con mucha popularidad, reserve un horario de atención. Si el número de personas llega al limite, pueda que no acepte su solicitación..

Trabajos en Casa 内職

ないしょく

相談そうだん

Las condiciones para poder realizar estos trabajos son:

saber leer, escribir y nivel del japones (conversación) de uso diario.

▼Fecha y horario : Martes y viernes 9:30~16:30

▼Lugar: Centro de regional de Arai

(Arai Chiiki Center) ※ No hay intérprete

▼Asunto : Consultas sobre trabajo en casa

(NAISHOKU)

▼Informaciones : Haroo Waaku Hamamatsu

Agencia de Empleo Publico de Hamamatsu Suculrsal de Kosai

☎ 053-594-0855

Consultas para las Mujeres (Gratuito)

女性相談〔無料〕

Escucharemos sus preocupaciones y dudas. No importa cuán

pequeño sea su preocupación, puede consultarnos.

Con absoluta entera protección de la privacidad.

▼Cuando: 1er,2do,3ro,4to. jueves de cada mes

(excepto los días que caigan feriados)

Por teléfono : 10:00~12:00 ( japones )

Personalmente : 13:00~16:00 (previa cita)

※si necesita de intértprete, avise en el momento de la reserva

▼Lugar : Cuando haga la reserva daremos la información

▼Reservación : ☎ 053-576-4878

▼Informaciones :

Servicio de atención a la mujer de la Ciudad de Kosai 27

☆Si necesita interprete, solicite al momento de hacer la reserva

Asociación de Intercambio

Toyohashi-shi ekime oodori ni chome 33-1 Kaihatsu biru

3er piso ☎ 0532-55-3671)

<Consultas de la vida cotidiana>

▼Fecha y horario

Martes a jueves :

1er, 3er y 5to

sábados y domingos

10:15 ~ 17:00

Asociación de Intercambio Internacional de Hamamatsu HICE

(Hamamatsu-shi Naka-ku Hayauma-cho 2-1 Kurieeto

Hamamatsu 4to piso ☎ 053-458-2170 ☎053-458-2185)

< >

Consultas de la vida diaria con un consultor extranjero

▼Fecha y horario : Portugués

< >

Martes a viernes 9:00 ~ 17:00 Sábado y domingo 10:00 ~ 16:00

Español miercoles 13:00 ~ 17:00

Con Abogados, tramitadores administrativos

13:00~16:00 Recepción : 9:00 ~ 12:00 (solo con reservación)

▼Fecha y horario : 22 de febrero (jueves) 13:00 ~ 16:00

Recepción : 9:00 ~ 12:00 (solo con reservación)

Examen de VIH y Consulta

エイズえ い ず

検査け ん さ

・相談そうだん

(orevia cita)

▼Fecha y horario :

8 de febrero (jueves) 9:30~11:00

22 de febrero (jueves) 13:00~15:15

▼Lugar : Edificio del Gobierno

Chuuen edificio oeste del consultorio

1er piso (Chuuen Soogoo Choosha Nishi-kan 1

Kai Kenshin Shitsu), Ciudad de Iwata, Mitsuke 3599-4

▼Asunto : Exámen de sangre para personas que tengan la

posibilidad de contagio de la enfermedad, consultas y dudas.

※no hay interprete.

▼Informaciones: Centro de Salud de Asistencia Social de la

Zona Oeste (Seibu Kenkoo Fukushi Center)

☎ 0538-37-2253 Fax 0538-37-2224

※.Hay que llamar con anticipación para sacar una cita, todas

las consultas son con cita. El costo del examen es gratuito.

“Hello Work Hamamatsu”Consulta de

Trabajo para Extranjeros

Estamos atendiendo consultas de trabajo y orientando sobre los

trámites del seguro de desempleo.

※Habrá intérprete en portugués.

▼Fecha y horario:

Martes a Sábado (9:30~12:00 y 13:00~17:00)

(Interprete de portugués (10:00~12:00 y 13:00~17:00)

▼Lugar: Centro de regional de Arai ▼Costo: Gratuito

▼Atención : No se puede reservar, es por orden de llegada.

El tiempo de espera puede ser largo dependiendo de la

situación puede que no alcanze a su consulta.

▼Información: Sector de consultas de empleos de Kosai-shi

(Kosai-shi Chiiki Shokugyoo Soodanshitsu)

☎ 053-594-0855

Page 6: Informativo de la Municipalidad - Kosai · Lugar de reunión : Nanbu Kouzoo Kaizen Senter ... año anterior (contando el 1 de enero ~ 31 de diciembre de 2016). ... Seguro Nacional

6

Acontecimiento Participantes Fecha y horario Lugar Que llevar

Entrega del Boshi Techoo

(cuaderno materno-infantil) y

clases p / gestantes

Gestantes

06/02 (mar)

23/02 (vie)

09/03 (vie)

27/03 (mar)

9:15~11:30 (Recepción

9:00~9:15)

Centro de Salud

(Oboto)3er piso Sala de reunión

・Certificado de Embarazo

・Cuaderno materno-infantil

·Tarjeta Zairyu y número

de tarjeta, o aviso de Kojin Bangoo tarjeta

Algun documento de identidad con foto

Clases de madres Gestantes

09/02 (vie)

9:15~12:30

※Recepción

9:00~9:15

Centro de Salud

(Oboto)3er piso Sala de reunión

・Cuaderno materno-infantil ・ mandil ・3 secadores ・pañuelo para la

cabeza marzo

no hay

Clases sobre comida para

bebé

Nacidos octbre 2017 22/02 (jue) 9:15~11:00

※Recepción

9:00~9:15 Centro de Salud

(Oboto)2do piso

Eiyoo Shidoo Shitsu Sala de nutrición

・Cuaderno

materno-infantil

・Toalla del baño

Nacidos noviembre 2017 22/03 (jue)

Clases de niños

7 a 8 meses

1er hijo nacidos en

junio del 2017 en

interezados

13/02(mar) 9:15~11:30

※Recepción

9:00~9:15

・Cuaderno materno-infantil

・Toalla de baño ・Cuestionario ・Soporte(canguro)

1er hijo nacidos en

julio del 2017 en

interezados

15/03juer)

Exame de 1 año y

6 meses

★5,7,12,

Nacidos en julio del

2016 07/02 (mie)

13:20~

※Recepción

13:00~13:20

Centro de Salud

(Oboto) 2 do piso

Kenkoo Hooru

・Cuaderno

materno-infantil

・Toalla del baño

・Cuestionario

・Cepillo de dientes

※Asistir con los dientes

cepillados

Nacidos en agosto

del 2016 07/03 (mie)

Clase para padres y

niños de 2 años

Nacidos en 1~15 de

enero del 2016 14/02 (lun)

13:20~

※Recepción

13:00~13:20

・Cuaderno materno-infantil

・toalla de ・Cepillo de dientes ・Cuestionario ※Asistir con los dientes

cepillados

Nacidos en 16 ~ 31 enero de 2016

26/02 (lun)

Nacidos en 1~15 de

febrero del 2016 12/03 (lun)

Nacidos en 16~ 29 febrero de 2016

26/03 (lun)

Examen de 3 años

Nacidos noviembre

del 2014 21/02 (mie)

13:20~

※Recepción:

13:00~13:20

・Cuaderno materno-infantil

・toalla de baño ・cuestionário ・cepillo de dientes ※venir con los dientes

cepillados

Nacidos diciembre

del 2014 14/03 (mie)

Consulta sobre la

crianza del niño

(con cita)

Consultas sobre crianza del niño, desenvolvimiento, alimentación, nutrición, dentista, etc.

Reserve su cita por telefone hasta un dia antes de la consulta.

Los interesados que necesiten de intérprete,deben informarse con el Centro de Salud.

Interezados

20/02(mar)

13/03(mar)

※Recepción

9:30~11:00

Centro de Salud (Oboto)

2do piso Kenkoo Hooru

・Cuaderno

materno-infantil

・Toalla de baño.

Espacio para juegos

(Asobi no hiroba)

Pueden estar midiendo el peso y altura, usar los juguetes y jugar, participen sin compromiso.

※Los interesados que tengan dudas, pueden preguntar en el Sector de Salud (Kenkoo Zooshin-ka)

Interezados Lunes ~ Viernes

9:00~15:00 ☆ Centro de Salud(Oboto) 2do piso

Sala de Asobi no hiroba

Atención

● No se le enviara ningún aviso.

● El formulario de los examenes del cuaderno materno infantil (Boshi Techoo) debe ser rellenado por el responsable.

● Antes de los examenes el niño no debe comer ni beber

● El numero de estacionamientos del centro de salud(oboto) es limitado, puede parquear en el estacionamiento de atras de la municipalidad.

★En la entrega del cuaderno de vacunas, los examenes del 1 año y 6 meses y 3 años, habrá intérprete en portugués y español.

Si necesitara el apoyo de la interprete en otras clases, consultenos.

☆ Funcionará los días 1, 6, 8, 13, 15, 20, 22, 27 y 28 .

▼Informacíones : Sector de Salud (Kenkoo Zooshin-ka) ☎ 053-576-4794 Fax :053-576-1150