133
Resettlement Plan Project Number: 51192-001 September 2019 People’s Republic of China: Inner Mongolia Regional Cooperation and Integration Promotion Investment Program Prepared by the Government of Damaoqi County for the Asian Development Bank. This resettlement plan is a document of the borrower. The views expressed herein do not necessarily represent those of ADB's Board of Directors, Management, or staff, and may be preliminary in nature. Your attention is directed to the “terms of use” section on ADB’s website. In preparing any country program or strategy, financing any project, or by making any designation of or reference to a particular territory or geographic area in this document, the Asian Development Bank does not intend to make any judgments as to the legal or other status of any territory or area.

Inner Mongolia Sustainable Cross-Border Development

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Inner Mongolia Sustainable Cross-Border Development

Resettlement Plan

Project Number: 51192-001 September 2019

People’s Republic of China: Inner Mongolia Regional

Cooperation and Integration Promotion Investment Program

Prepared by the Government of Damaoqi County for the Asian Development Bank.

This resettlement plan is a document of the borrower. The views expressed herein do not

necessarily represent those of ADB's Board of Directors, Management, or staff, and may be

preliminary in nature. Your attention is directed to the “terms of use” section on ADB’s website.

In preparing any country program or strategy, financing any project, or by making any designation

of or reference to a particular territory or geographic area in this document, the Asian

Development Bank does not intend to make any judgments as to the legal or other status of any

territory or area.

Page 2: Inner Mongolia Sustainable Cross-Border Development

1

Resettlement Plan – Inner Mongolia Subproject (Draft) Project Number: September 2019 PRC: Inner Mongolia Regional Cooperation and Integration Investment Program

Prepared by the Government of Damaoqi County for the Asian Development Bank

Page 3: Inner Mongolia Sustainable Cross-Border Development
Page 4: Inner Mongolia Sustainable Cross-Border Development
Page 5: Inner Mongolia Sustainable Cross-Border Development

i

Abbreviations

ADB Asian Development Bank APs affected persons DI design institute DDR Due Diligence Report EA executive agency EMDP ethnic minority development plan EMs ethnic minorities FSR feasibility study report GRM grievance redress mechanism HD house demolition HH household HDO Housing Demolition Office IA implementing agency IMAR Inner Mongolia Autonomous Region LAR land acquisition and resettlement LA land acquisition PMO Project Management Office TRTA Transaction technical assistance PRC People’s Republic of China RP resettlement plan ROs Resettlement offices SPS Safeguard Policy Statement NRB Nature Resources Bureau WF Women Federation

Page 6: Inner Mongolia Sustainable Cross-Border Development

ii

Contents

1.� PROJECT OVERVIEW .................................................................................................................... 1�1.1.�PROJECT OVERVIEW ........................................................................................................................... 1�1.2.�OPTIMIZING PROJECT DESIGN TO REDUCE RESETTLEMENT IMPACTS ............................................. 4�2.� PROJECT IMPACTS ....................................................................................................................... 6�2.1.�METHODOLOGY AND PROCEDURES ................................................................................................... 6�2.2.� IMPACT AND RISKS IDENTIFICATION ................................................................................................... 6�2.3.� IMPACTS OF ACQUISITION OF STATE-OWNED CULTIVATED LAND .................................................... 10�2.4.� IMPACTS ANALYSIS OF GRASSLAND ACQUISITION .......................................................................... 10�2.5.�AFFECTED VULNERABLE GROUPS ................................................................................................... 11�2.6.�AFFECTED ETHNIC MINORITIES ........................................................................................................ 12�2.7.�AFFECTED GROUND ATTACHMENTS AND INFRASTRUCTURE .......................................................... 12�3.� SOCIOECONOMIC PROFILE OF PROJECT AREAS ............................................................. 13�3.1.�SOCIOECONOMIC STATUS ................................................................................................................. 13�3.2.�SOCIOECONOMIC PROFILE OF AFFECTED PEOPLE ......................................................................... 14�

3.2.1.� Affected Population ..................................................................................................... 14�3.2.2.� Age ................................................................................................................................... 15�3.2.3.� Occupation .................................................................................................................... 15�3.2.4.� Households Assets ..................................................................................................... 16�3.2.5.� Income and Expenditure ............................................................................................ 17�3.2.6.� Summary ........................................................................................................................ 17�

4.� LEGAL FRAMEWORK AND POLICIES ...................................................................................... 18�4.1.�LAWS REGULATIONS AND POLICIES APPLICABLE TO RESETTLEMENT ........................................... 18�4.2.�ADB’S POLICY REQUIREMENT ON INVOLUNTARY RESETTLEMENT ................................................. 19�4.3.�DIFFERENCES BETWEEN ADB AND PRC POLICIES AND GAP-FILLING MEASURES ....................... 19�4.4.�ELIGIBILITY AND BENEFICIARIES ...................................................................................................... 22�4.5.�COMPENSATION RATES .................................................................................................................... 22�

4.5.1.� Compensation Standards for Collective Grassland ........................................... 22�4.6.�OTHER FEES ..................................................................................................................................... 24�4.7.�ENTITLEMENT MATRIX ...................................................................................................................... 25�5.� RESETTLEMENT MEASURES AND RESTORATION ............................................................ 26�5.1.�RESETTLEMENT & RECOVERY PLAN FOR COLLECTIVE GRASSLAND ............................................. 26�5.2.�JOBS AND OPPORTUNITIES CREATED IN PROJECT .......................................................................... 26�5.3.�SKILLS AND OTHER TECHNICAL TRAINING ...................................................................................... 28�5.4.�PROTECTION OF WOMEN’S RIGHTS ................................................................................................. 29�5.5.�ETHNIC MINORITY DEVELOPMENT .................................................................................................... 30�

Page 7: Inner Mongolia Sustainable Cross-Border Development

iii

6.� PUBLIC PARTICIPATION AND GRIEVANCE REDRESS ....................................................... 31�6.1.�CONSULTATION CARRIED OUT AT PREPARATION STAGE ................................................................. 31�

6.1.1.� Completed Public Consultations ............................................................................. 31�6.2.�PUBLIC PARTICIPATION AND CONSULTATION PLAN ......................................................................... 38�6.3.�APPEAL PROCEDURES (GRIEVANCE REDRESS MECHANISM) ......................................................... 40�6.4.�APPEAL CONTACT INFORMATION ..................................................................................................... 41�7.� ESTIMATED LAR BUDGET ......................................................................................................... 43�7.1.�LAND ACQUISITION AND RESETTLEMENT BUDGET .......................................................................... 43�7.2.�DISBURSEMENT FLOW AND PLAN OF RESETTLEMENT FUND .......................................................... 46�

7.2.1.� Disbursement flow ....................................................................................................... 46�7.2.2.� Disbursement Plan ...................................................................................................... 47�

8.� ORGANIZATIONAL STRUCTURE AND RESPONSIBILITIES ............................................... 48�8.1.�RESETTLEMENT ACTION AGENCIES ................................................................................................. 48�8.2.�ORGANIZATIONAL CHART ................................................................................................................. 48�8.3.�DAMAOQI COUNTY ADB LOAN PROJECT MANAGEMENT LEADING GROUP .................................. 49�8.4.�DIVISION OF RESPONSIBILITIES AMONG AGENCIES ......................................................................... 50�

8.4.1.� Damaoqi County ADB Project Leading Group ..................................................... 50�8.4.2.� PMO ................................................................................................................................. 50�8.4.3.� Damaoqi County Department of Natural Resources .......................................... 50�8.4.4.� Mandula Town ............................................................................................................... 51�8.4.5.� Affected Village/Committee ....................................................................................... 51�8.4.6.� Design Institute ............................................................................................................ 52�

8.5.�MEASURES TO STRENGTHEN INSTITUTIONAL CAPACITY ................................................................. 52�8.5.1.� Training Program for Resettlement Management Staff ...................................... 52�

9.� RESETTLEMENT IMPLEMENTATION SCHEDULE ................................................................ 53�9.1.�WORK BEFORE RESETTLEMENT IMPLEMENTATION (RP UPDATING) ............................................... 53�10.� MONITORING AND EVALUATION ............................................................................................. 56�10.1.� INTERNAL MONITORING .............................................................................................................. 56�

10.1.1.� Purpose ...................................................................................................................... 56�10.1.2.� Organization and Staff ............................................................................................ 56�10.1.3.� Scope of Internal Monitoring ................................................................................ 56�10.1.4.� Internal Monitoring Reporting .............................................................................. 57�

APPENDIX 1: DDR OF MANDULA PORT ISOLATION SITE AND BREEDING SHEEP EXPANSION BASE MUTTON SHEEP INDUSTRY COMPREHENSIVE DEVELOPMENT

INTEGRATION PROJECT .................................................................................................................... 59�

APPENDIX 2: LAND STATEMENT OF MANDULA PORT INTERNATIONAL (ROAD) LOGISTICS PARK SERVICE AREA .................................................................................................. 97�

Page 8: Inner Mongolia Sustainable Cross-Border Development

iv

APPENDIX 3: LAND STATEMENT OF MANDULA PORT (ROAD) LOGISTICS PARK CUSTOMS SUPERVISION PLACES .................................................................................................. 99�APPENDIX 4: RESETTLEMENT INFORMATION BOOKLET (RIB) ........................................... 101�APPENDIX 5: RELEVANT LAWS AND POLICIES OF CHINA AND INNER MONGOLIA ..... 110�

List of Tables

Table 1-1: The Main Project Components ...................................................................... 1

Table 1-2: Comparison of Affected Areas before and after Project Optimization ........... 5

Table 2-1: Summary of Project Impacts ......................................................................... 7

Table 2-2: LA Situation of Each Subproject ................................................................... 8

Table 2-3: Specific Land Acquisition of Each Subproject ............................................. 10

Table 2-4: Land Loss Rate Analysis on Grassland ...................................................... 11

Table 3-1: Demographic Profile of Surveyed Households ........................................... 15

Table 3-2: Educational Levels of the APs. ................................................................... 15

Table 3-3: Labor Force Distribution .............................................................................. 16

Table 3-4: Income of the Affected Households in 2018 ............................................... 16

Table 3-5: Expenditure Per Household of the Affected Households ............................ 17

Table 4-1: Compensation Standard of Grassland in Damaoqi County ........................ 23

Table 4-2: Other Related Fees ..................................................................................... 24

Table 4-3: Entitlement Matrix ....................................................................................... 25

Table 5-1: Acquired Land Area and Compensation ..................................................... 26

Table 5-2: The Estimated Positions Created in Mandula Port International Logistics Park

Road Upgrading Project ....................................................................................... 27

Table 5-3: The Estimated Positions Created in Mandula Port Quarantine and Sheep

Breeding Center Mutton Sheep Industry Comprehensive Development Integration

Project .................................................................................................................. 27

Table 5-4: Training Plan ............................................................................................... 29

Table 6-1: Public Participation During Project Preparation Stage ................................ 34

Table 6-2: Public Participation Plan ............................................................................. 38

Table 6-3: Contact List of the Project ........................................................................... 41

Table 7-1: Resettlement Cost Estimate ....................................................................... 44

Table 9-1: Project Implementation Schedule ............................................................... 54

Table 9-2: Resettlement Implementation Milestone ..................................................... 54

Table 10-1: Progress Report on Resettlement for LA .................................................. 57

Table 10-2: Progress of Fund Utilization ...................................................................... 58

Page 9: Inner Mongolia Sustainable Cross-Border Development

v

List of Figures

Figure 6-1: Grievance Redress Flowchart ................................................................... 41

Figure 7-1: Flowchart of Resettlement Fund Disbursement ........................................ 46

Figure 8-1: Resettlement Organizational Chart ........................................................... 48

List of Pictures

Picture 1-1: Mandula Port International Logistics Park Road Upgrading Project Site

Selection Diagram .................................................................................................. 3

Picture 1-2: Mandula Port International Logistics Park Road Upgrading Project Location

Map ......................................................................................................................... 3

Picture 1-3: Mandula Port Quarantine and Sheep Breeding Center Mutton Sheep

Industry Comprehensive Development Integration Project Site Selection Diagram

................................................................................................................................ 4

Picture 2-1: The Status of the Grassland to be Acquired ............................................... 7

Picture 3-1: Socioeconomic Questionnaire Survey on Affected People ...................... 14

Picture 6-1: Public Participation ................................................................................... 32

Picture 6-2: Public Participation Activities During Project Preparation Stage .............. 33

Page 10: Inner Mongolia Sustainable Cross-Border Development

vi

DEFINITION OF TERMS

Resettlement

For involuntary resettlement, the resettlement refers to people whose

physical displacement (relocation, loss of residential land, or loss of shelter)

and economic displacement (loss of land, assets, access to assets, income

sources, or means of livelihoods) as a result of (i) involuntary acquisition of

land, or (ii) involuntary restrictions on land use or on access to legally

designated parks and protected areas.

Compensation Cash or in kind to which the affected persons (APs) are entitled to replace

the lost assets, resources or income sources.

Entitlement

Range of measures comprising compensation, income restoration, transfer

assistance, and relocation to which APs and affected households (AHs) are

entitled depending on the nature of losses to restore their economic and

social bases.

Resettlement Impact

Loss of physical and non-physical assets, including homes, communities,

productive land, income-earning assets and sources, subsistence,

resources, cultural sites, social structures, networks and ties, cultural

identity, and mutual help mechanisms

Resettlement Plan A time-bound action plan with a budget setting out land acquisition and

resettlement strategy, entitlements, responsibilities, and monitoring and

evaluation arrangements

Vulnerable Group

Distinct groups of people who might suffer disproportionately from land

acquisition and resettlement impacts. They include the disabled, ‘five-

guarantee’ households, female-headed households, low-income

households and ethnic minorities.

Page 11: Inner Mongolia Sustainable Cross-Border Development

vii

Executive Summary A. Background

Background. The Investment Program will deliver five major outputs: (i) Key infrastructure and services for cross-border connectivity improved; (ii) Living conditions including ecological environment and medical services in key border towns improved; (iii) SMEs base in cross border businesses expanded; (iv) Inclusive and resilient sheep value chain developed; and (v) Regional cooperation mechanism, technical, project management and institutional capacity strengthened.

Scope of Tranche 1. Tranche 1 will finance five subprojects that are representative of the

scope and financing amounts of investments to be supported under later tranches of The

Investment Program. These subprojects will generate five outputs. Output 1 will lead to

improved key infrastructure and services for cross-border connectivity, by building road,

customs inspection facilities including smart port system, port servicing facilities; Output 2

will result in improved ecological and environmental living conditions in key border towns by

building wind-breaking tree bands and improving solid waste collection and treatment; and

Output 3 will improve SMEs in cross-border businesses by providing credit to SMEs in cross

border business in IMAR. Output 4 will integrate poor households into the inclusive and

resilient sheep value chain to achieve poverty alleviation. Under the Output 5, regular RCI

policy dialogue mechanism will be set up to facilitate the communication between PRC and

Mongolia. Furthermore, on-job training and ADB project management and implementation

training will be provided to improve overall institutional capacity.

B. Project Composition

The subproject has two outputs, including:

(1) Mandula port international logistics park road upgrading: the total investment of the

project is CNY 611.34 million, mainly including the expansion project of freight

passage at Mandula port, service area of international road logistics park at Mandula

port, and customs supervision place of road logistics park at Mandula port.

(2) Mandula port quarantine and sheep breeding center mutton sheep industry

comprehensive development integration project: the total investment of the project

is CNY 607.57, and the main construction contents include the construction of fine

breeding base, the construction of Mandula port animal quarantine, the upgrading

and transformation of breeding base, the construction of traceability management

system, the fund for poverty alleviation of mutton sheep industry, and the

construction of Tuyou banner slaughtering and processing logistics base. Among

them, the newly rebuilt and expanded infrastructure mainly includes four parts: 1

newly built fine breeding base; 1 newly built Mandula port animal quarantine; 5

reconstructed breeding bases; 1 newly built slaughter and processing base.

Page 12: Inner Mongolia Sustainable Cross-Border Development

viii

C. Resettlement Impacts

The land acquisition of this sub-project is caused by Mandula port international logistics

park road upgrading. Total of 1170.77 mu of land will be occupied by this project, in which:

(1) The expansion project of freight passage at Mandula port will acquire 362.11 mu

land of Eerdengaobao village in Mandula town, including: [i] 279.11 mu of village

collective land (grassland), of which 114.31 mu belongs to village collective

grassland of Eerdengaobao village, without APs; 164.80 mu collective grassland is

owned by herdsmen of Eerdengaobao village, affecting 3 households with 12 people,

all of whom are ethnic minorities (Mongolian). [ii] occupying 83 mu of state-owned

construction land, without APs.

(2) Mandula port international road logistics park service area project will occupy 366.90

mu of state-owned land (construction land), without APs.

(3) Mandula port road logistics park customs supervision site subproject will occupy

441.76 mu of the state-owned land (construction land), without APs.

(4) In addition, Mandula port quarantine and sheep breeding base mutton sheep

industry comprehensive development integration project: 5 breeding bases are

reconstructed projects, the original construction has completed the land transfer

process, and obtained the collective land use certificate before it starts ; 1

slaughtering and processing base is the land transferred by the government, which

has obtained the land use certificate and completed the land acquisition before the

transfer. A grassland transfer agreement has been signed in an animal quarantine,

and the transfer had been done, and the payment of compensation had been paid

timely and fully, no remaining issues were left. Therefore, in accordance with the

SPS of the ADB, DDR have been prepared for the road that has completed land

acquisition and related sub-projects of land acquisition and land transfer, to

understand the real situation, as well as the compensation and resettlement of APs,

without complaints (See Appendix 1). Those affected households will still be

provided with training and other project-related opportunities as part of this RP.

(5) Institutional Capacity Building and Strengthening.

D. Policy Framework and Entitlement

This resettlement plan is formulated in conformity with the policies of People's Republic

of China as well the related policies in Inner Mongolia and ADB Safeguard Policy Statement.

The project is guided by the following principles: avoid and minimize LA and involuntary

resettlement by identifying and comparing a range of alternative design approaches; (ii)

Compensation and subsidies based on the principle of replacement cost; (iii) as much as

possible, sufficient land area per capita should be ensured to maintain the original living

Page 13: Inner Mongolia Sustainable Cross-Border Development

ix

standards of the AHs; (iv) All APs are adequately informed of their rights, compensation

proportion and standards, livelihood and income recovery plans, and project schedule; (v)

No land acquisition activities shall be carried out until the APs have been fully compensated

and assistance provided; (vi) There should be sufficient resettlement funds to cover LA

impacts of the subproject; and close monitoring and timely action should be taken to identify

and resolve any problems relating to LA, and resettlement.

E. Ethnic Minorities

EM households with 12 persons are affected by the subproject, they are mainly

Mongolians. Socio-economic surveys have shown that ethnic minorities in the project area

are mixed with other groups. Although some EM households are affected by LA, there is no

EM group that has been broken down into several parts as a result of relocation. The

subproject will not affect their traditional rights to use land and resources. They will receive

the same land compensation and resettlement fees as Han will receive, and they will get the

priority in receiving project employment.

F. Public Participation and Negotiation

During the project preparation stage, all information about the implementation of the

subproject were disclosed after many negotiations were conducted. Public consultation and

negotiations will continue during the implementation period as well. The concerns of the

affected population and their views have been included in the RP. The local government will

disclosure the resettlement plan at the affected communities and at village offices. The RP

will also be uploaded on the ADB website. A Resettlement Information Booklet (RIB) will be

distributed among the AHs.

G. Grievances and Appeals

Damaoqi County subproject PMO has established a detailed complaint and appeal

procedure. APs can rely on passages of appeal at all levels of the town and township. These

responsible organizations must respond to any complaint within a certain period of time. The

affected people may lodge a complaint on any aspect of LA, and resettlement of the

subproject. All appeals will be recorded and monitored by PMO.

H. Institutional Arrangement

The project implementation agency is: Damaoqi County people's government; project

implementation agency: Damaoqi County ADB PMO. The IA shall set up a full-time institution

according to the composition of its members, with experienced long-term full-time staff and

specialized management information system. Relevant staff can cross-serve with the leading

group office (ADB PMO) to ensure smooth communication. All relevant departments will work

closely with PMO to carry out LA activities as per the approved RP.

Page 14: Inner Mongolia Sustainable Cross-Border Development

x

I. Resettlement Costs and Funds

The total cost of LA and resettlement is CNY 11.02 million yuan, Damaoqi County

subproject IA needs to ensure that there is enough resettlement fund to solve all the

resettlement problems in time.

J. Implementation Schedule

It is planned that all the departments will work together and commence land acquisition

works from March 2020 to May 2020.This RP will be updated following final technical design,

DMS, consultation and disclosure, final relocation and restoration strategy; and will be

submitted to ADB for review and concurrence. It is note that the Land acquisition work can

be commence, under the conditions of the Updated RP is satisfactory to ADB.

K. Monitoring and Evaluation

The RP has included detailed internal monitoring and evaluation plans. The

methodology for monitoring is detailed in the RP. Each IA will conduct internal monitoring to

ensure that project implementation is consistent with the RP. During the implementation of

the subproject, the Daomao Joint Banner PMO will conduct internal monitoring and submit a

progress report to the ADB in every six months for review. A project completion report will be

prepared within 6 months after completion of all LA activities.

Page 15: Inner Mongolia Sustainable Cross-Border Development

1

1. Project Overview

1.1. Project Overview

1. The Investment Program will deliver five major outputs: (i) Key infrastructure and services for cross-

border connectivity improved; (ii) Living conditions including ecological environment and medical

services in key border towns improved; (iii) SMEs base in cross border businesses expanded; (iv)

Inclusive and resilient sheep value chain developed; and (v) Regional cooperation mechanism, technical,

project management and institutional capacity strengthened.

2. Scope of Tranche 1. Tranche 1 will finance five subprojects that are representative of the scope

and financing amounts of investments to be supported under later tranches of The Investment Program.

These subprojects will generate five outputs. Output 1 will lead to improved key infrastructure and

services for cross-border connectivity, by building road, customs inspection facilities including smart port

system, port servicing facilities; Output 2 will result in improved ecological and environmental living

conditions in key border towns by building wind-breaking tree bands and improving solid waste collection

and treatment; and Output 3 will improve SMEs in cross-border businesses by providing credit to SMEs

in cross border business in IMAR. Output 4 will integrate poor households into the inclusive and resilient

sheep value chain to achieve poverty alleviation. Under the Output 5, regular RCI policy dialogue

mechanism will be set up to facilitate the communication between PRC and Mongolia. Furthermore, on-

job training and ADB project management and implementation training will be provided to improve

overall institutional capacity.

3. For Mandula, the table below present the main project components.

Table 1-1: The Main Project Components

No. Subproj

ect Description Main Contents

Page 16: Inner Mongolia Sustainable Cross-Border Development

2

1

upgrade

the

Mandula

Port

Interna-

tional

Highway

Logistics

Park

The expansion

project of freight

passage at Mandula

port

Expand the five-in-five-out freight passage at Mandula port, with a

total length of 4.4 km and width of the existing road for 9 m. After

the completion, to realize the standard of four lanes in both

directions, the width of redline expand to 24.5m. At the same time,

implement ancillary projects, including greening, isolation belt,

marking and marking lines, closing fences and monitoring video.

Mandula port

international

highway logistics

park service area

project

On the east side of Mandula port international logistics park, the

new built service area of Mandula port international road logistics

park will be built, the planned land will be 366.90 mu, the closed

parking area and repair service area will be built, and 1 new

comprehensive service building (3 floors) will be built, including

accommodation, catering, shops and related supporting facilities

and equipment.

Mandula port

highway logistics

park customs

supervision site

subproject

The customs supervision site of Mandula port international road

logistics park will be built on the west side of Mandula port

international logistics park, covering an area of 441.76 mu, mainly

including 1 fully enclosed storage greenhouse (automation), 1

comprehensive office building (2 floors), site hardening, road

network framework and network facilities supporting the road

network. Water supply, drainage, heating, lighting,

telecommunications, monitoring, traffic signs, marking lines, signal

lights and other ancillary projects

2

Expansi

on of

Sheep

Stud

Breeding

Bases

and

Mutton

Industry

Compre

hensive

Develop

ment

Upgrading sheep

stud breeding base

(No.4 ranch)

It mainly includes feeding room, green storage cellar, dung storage

field, crematorium, sick sheep isolation house.

Construction of

quarantine station in

Mandula Port

It mainly includes sheep house, mobile fence, supporting houses,

supporting facilities, sheep platform, grass shed, internal roads

construction, and bounding wall building.

Upgrading five

sheep farming bases

It mainly includes sheep house renovation, management room

renovation, enclosure top surface solar panel renovation, enclosure

outside the activity field fence, trough, enclosure wall maintenance,

sewage pipe network, road renovation, main road renovation,

auxiliary road renovation, wall renovation, hydropower engineering,

greening.

Establishment of

product tracing and

management system

It mainly includes network equipment, video monitoring equipment,

big data center, breeding base supporting equipment, processing

base supporting equipment, sales system supporting equipment.

Funds for poverty

alleviation of mutton

sheep industry

Promote the implementation of industrial poverty alleviation

projects through a variety of modes such as "companies + bases +

cooperatives + farmers (poor households)", "bringing farmers into

gardens" and "sharing and sharing".

Page 17: Inner Mongolia Sustainable Cross-Border Development

3

Reconstruction of

Tuyou banner

slaughtering and

processing logistics

base

It mainly includes slaughtering circle, slaughtering and processing

workshop, cold storage, refrigerator, insulation system,

comprehensive research and development building, sundries

storage, sewage treatment workshop, boiler room, fire room,

vehicle shed, site hardening, sheep slaughtering and dividing

production line, lamb finishing machining production line.

Picture 1-1: Mandula Port International Highway Logistics Park Upgrading Project Site Selection Diagram

Picture 1-2: Mandula Port International Highway Logistics Park Upgrading Project Location

Map

Page 18: Inner Mongolia Sustainable Cross-Border Development

4

Picture 1-3: Mandula Port Quarantine and Sheep Breeding Center Mutton Sheep Industry

Comprehensive Development Integration Project Site Selection Diagram

1.2. Optimizing Project Design to Reduce Resettlement Impacts

4. At the engineering design phase, the impacts of LAR are to be avoided or minimized. The key

principles in this regard are:

Ø To avoid or minimize the occupation of existing and planned residential areas (rural and

urban);

Ø To avoid or minimize the acquisition of high-quality arable land/grassland;

Ø To use existing state and local roads towards to the proposed construction area;

Ø To avoid or minimize the occupation of environmentally sensitive areas; and

Ø To select the resettlement areas in line with the local development plan.

5. The road right-of-way (ROW) selection is to be combined with existing roads to avoid or reduce

occupancy of existing building and cultivated land and house demolition to minimize adverse

resettlement impacts.

6. The original planned upgrading project of Mandula international port road logistics park,

including the upgrading and expansion project of freight passage at Mandula port, the service area

project of international road logistics park at Mandula port, and the sub-project of customs

supervision site of road logistics park at Mandula port. It will permanently acquire 1491.37 mu land,

affecting 8 households and 34 people. After field investigation and consultation in affected villages,

the PMO, RP preparation team and design institute have optimized the project to reduce the

Page 19: Inner Mongolia Sustainable Cross-Border Development

5

resettlement impact, and all sub-projects have reduced the impact of LA as far as possible.

Therefore, the PMO adjusted the red line for the expansion of the freight passage (from the original

50 meters to 24.5 meters). After the optimization of the project, 372.26 mu of grassland

expropriation and 188.34 mu of state-owned land occupation were reduced, and the people

affected by LA was also reduced by 5 households and 22 people. (see table 1-2).

Table 1-2: Comparison of Affected Areas before and after Project Optimization

Items Before

Optimization After

Optimization Reduction

LA mu Total 1491.37 1079.11 412.26

Collective land acquisition mu

Subtotal 651.37 279.11 372.26

Grassland 651.37 279.11 372.26

State-owned land occupation mu

Subtotal 891.66 1080 188.34

State-owned construction

land 891.66 1080 188.34

Direct APs

Households affected by

grassland acquisition HHs 8 3 5

Persons affected by

grassland acquisition

Persons

34 12 22

Affect minority household

HH 8 3 5

Affected EMs person 34 12 22

Data resources: Project design and resettlement social survey (August 2019)

Page 20: Inner Mongolia Sustainable Cross-Border Development

6

2. Project Impacts

2.1. Methodology and Procedures

7. On July 18, 2019, TRTA resettlement specialists held a training workshop on the RF

of resettlement plan (RP), the first batch of central Asia regional cooperation projects in

Inner Mongolia, at the Shangri-La hotel in Hohhot. The workshop introduced the relevant

LAR policies of PRC and ADB and the requirements of RP.

8. During August 14 to August 22, 2019 with the assistance of the experts of TRTA,

Damaoqi County PMO and RP preparation agency organized for relevant staff a detailed

survey of the physical indicators of the affected population, houses, land and special

facilities, as well as the affected residents and rural collective economic organizations.

9. The surveys were conducted in a combination of field investigation, data collection

and inquiry, questionnaire survey and interview. Socio-economic survey was gender-

sensitive. Women were consulted to elicit their opinions and suggestions; and the findings

were included in the RP.

Land acquisition and socio-economic survey: The survey team surveyed the area

of the acquired land by ownership and type after the DI defined the range of land

acquisition by field setting-out. No house demolition survey was carried out since there

are no houses or structures on the land to be acquired. All households were

interviewed as part of the socio-economic survey.

Investigation of special facilities: the investigation of water conservancy, power,

telecommunications and other special facilities affected by the project, it is confirmed

that no special facilities are affected.

2.2. Impact and Risks Identification

10. At this stage, LA impact of this sub-project is determined according to the

recommended scheme determined at the feasibility study stage of Damaoqi County

project. The land acquisition of this sub-project is mainly caused by the infrastructure

construction of Mandula port freight passage expansion project. This sub-project will affect

1 village (Erdenaoba village) in 1 town (Mandula town). The project construction will

Page 21: Inner Mongolia Sustainable Cross-Border Development

7

acquire 1170.77 mu of land. Of which 279.11 mu are collective land (grassland) (including

114.31 mu of village collective grassland, without APs), affecting 3 households with 12

people, all of whom are Mongolian; and 891.66 mu of state-owned land (construction land)

.

Table 2-1: Summary of Project Impacts

Items Total

Township 1 Mandula town

Village/community 1 Eerdengaobao village

Total LA mu Total 1170.77

Collective land acquisition (mu)

Subtotal 279.11

Grassland 279.11

State-owned land occupation (mu)

Subtotal 891.66

State-owned construction land 891.66

Direct APs

Households affected by

grassland acquisition HHs 3

Persons affected by grassland

acquisition Persons 12

Affect minority household HH 3

Affected EMs person 12

Source Socio-economic survey in August 2019

Picture 2-1: The Current Status of the Grassland to be Acquired

Page 22: Inner Mongolia Sustainable Cross-Border Development

8

Table 2-2: LA Situation of Each Subproject

No.

Subproject

Total

land

area�mu�

LA impact of Mandula town�RP) Land use right transfer which had been

completed�DDR� LA impact Acq

uired

area�

mu�

Affected villages

Affected population State-owned construction land�mu�

Collective grassland�

mu�

Affected

villages

Affected population

AHs

APs

Minority

households

Minority

people

AHs

APs

Minority

households

Minority

people

1

Mandula port

international

logistics park road

upgrading

project

Mandula port cargo passage

expansion project

362.

11 83

279.1

1

Eerden

gaobao village

3 1

2 3 12 -- -- -- -- -- --

Mandula port international logistics

park road and service area

366.

90 366.90 -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --

Mandula port international logistics

park road customs surveillance

area

441.

76 441.76 -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --

Subtotal 1170.77

891.66 279.1

1 � 3

12

3 12 -- -- -- -- -- --

2 Mandala

Port Construction of Mandula port

animal quarantine service center. 200 -- -- -- -- -- -- -- 200

Guhulongtuvillag

e 1 4 1 4

Page 23: Inner Mongolia Sustainable Cross-Border Development

9

Isolation Site and

Breeding and

Expanding Base

Meat Sheep

Industry Comprehensive Develop

ment Integrati

on Project

No.1 meadow 236.

74 -- -- -- -- -- -- --

236.

74 Dengkou village

4

6

0

20

00 6 6

No.2 meadow 178.

69 -- -- -- -- -- -- --

178.

69

Donghulutou

village

2

0

3

75

6 2 3

No.3 meadow 263.

1 -- -- -- -- -- -- --

263.

1 Dajing village

2

3

5

70

8 2 4

Rebuilding and expanding the

seed-breeding base and No.4

ranch

765 -- -- -- -- -- -- -- 765 Dushoujiang

village

4

7

12

1 1 2

Guyang meadow 90 -- -- -- -- -- -- -- 90 Shangbafen

village

4

3

11

8 1 1

Construction of Tuyou banner

slaughter-process logistics base

92.8

8 -- -- -- -- -- -- --

92.8

8

Tuyou banner

new industrial

park

0 0 0 0

Subtotal 1826.41

-- -- -- -- -- -- -- 1826.41

--

989

3707

13 20

Total 2997.18

891.66 279.1

1 -- 3

12

3 12 1826.41

--

989

3707

13 20

Data source: Socio-economic survey in August 2019.

Page 24: Inner Mongolia Sustainable Cross-Border Development

10

2.3. Impacts of Acquisition of State-owned Cultivated Land

11. The project will occupy 891.66 mu of state-owned construction land, of which:

(1) the expansion project of freight passage at Mandula port will occupy 83 mu of state-

owned construction land, without APs.

(2) Mandula port international highway logistics park service area project will occupy

366.90 mu of state-owned land (construction land), without APs.

(3) Mandula port highway logistics park customs supervision site subproject will occupy

441.76 mu of the state-owned land (construction land), without APs.

Table 2-3: Specific Land Acquisition of Each Subproject

Item Subproject

State-owned

construction land

mu

Remarks

Mandula port

international

logistics park

road upgrading:

The expansion project of freight

passage at Mandula port

83

Mandula port international highway

logistics park service area project

366.90

Mandula port highway logistics park

customs supervision site subproject

441.76

Subtotal 891.66

Data source: Socio-economic survey in August 2019.

2.4. Impacts Analysis of Grassland Acquisition

12. The 279.11 mu of grassland to be acquired by this project is the Grade IV grassland,

which belongs to Eerdengaobao village, Mandula town, including:

(1) 114.31 mu belongs to the collective grassland of Eerdengaobao village, which has not

been allocated to individuals. Therefore, without any APs.

(2) 164.80 mu of grassland is owned by herdsmen, affecting 3 households with 12 people,

all of whom are Mongolian ethnic group.

Page 25: Inner Mongolia Sustainable Cross-Border Development

11

13. The survey indicated that each household owns a large area of grassland, and the

total grassland area owned by the 3 affected households is 30185.70 mu, the per

household possession of grassland is about 10061.90 mu. Table 2-4 shows that the

average grassland loss rate is between 0.13%-1.42%; the total land loss rate of the 3 HHs

is 0.56%; and the average land loss rate is 0.58% for the Mongolian. In Damaoqi County,

herdsmen have a large number of grassland, because of the ban on grazing, there is a

large number of subsidies for ban on grazing. From the above data, it can be seen that the

area of grassland expropriation is small, and the impact on herdsmen is very small. It can

be seen that grassland acquisition will have little impact on herdsmen. The details are

shown in table 2-4.

Table 2-4: Land Loss Rate Analysis on Grassland

No Ethnicity

Family

member of

household

Land Area

before LA

mu

LA Loss Rate %

Area mu

1 Mongolia 5 9166 129.70 1.42%

2 Mongolia 4 11868.70 23.00 0.19%

3 Mongolia 3 9151 12.10 0.13%

Total 12 30185.70 164.80 0.56%

Source Socio-economic survey August 2019

2.5. Affected Vulnerable Groups

14. Vulnerable groups in the subproject areas refer to those individuals and their families

whose living standard is lower than CNY5700 (Yuan/month/person) of rural net per capita

income, including orphans, aged people, handicapped people, mentally disabled persons,

impoverished people, and women-headed households.

15. According to the socio-economic household survey and confirmed by Mandula town

government and village committees, no vulnerable groups will be affected by the

subproject.

16. According to the survey, it indicated that the lowest net per capita income of APs is

above CNY 5700 (Yuan/year/person), which is higher than rural minimum living standard.

According to survey data, there were no orphans, aged, handicapped, mentally disabled,

Page 26: Inner Mongolia Sustainable Cross-Border Development

12

impoverished persons, and women-headed households in the subproject area. Therefore,

there are no vulnerable group in the project areas.

2.6. Affected Ethnic Minorities

17. LA will affect 3 minority households with 12 persons, all of whom is Mongolian. They

live together with the other EM groups. No ethnic minority group will be broken into small

segments by relocation. Land resource user rights of EMs will not be affected by LA. The

affected EM households enjoy equal social status, and economic status the Han

nationality, and retain their group characteristics in cultural habits and religious belief

systems. For this 3 minority households (Mongolian), their main income is from subsidies

for grazing prohibition. Grassland acquisition won’t affect their traditional lifestyle, PMO will

be in accordance with the national policy to give them the reasonable compensation, and

provide priority training on project labor, technical training, livestock farming and epidemic

prevention and so on; In terms of language, the Mongolian people also have their own

language and characters, and all the 3 affected herdsmen can communicate in Chinese.

2.7. Affected Ground Attachments and Infrastructure

18. According to the survey, there are no attachments or infrastructure involved in this

subproject.

Page 27: Inner Mongolia Sustainable Cross-Border Development

13

3. Socioeconomic Profile of Project Areas 19. A socioeconomic survey was carried from 14-22 August 2019 to ascertain how LA

impact on APs. The survey was supplemented with interviews, observations and

consultations with APs and government agencies who are engaged in the subproject.

20. The different methods used to collect information and data also helped to

communicate to APs the scope of the subproject and how it impacts on them.

21. Based on the findings of various field methods, the PMO has worked out LA

compensation measures and prepared the production restoration plan in accordance with

what the APs.

3.1. Socioeconomic Status 22. Damaoqi County�county level�: Damaoqi County, full name Daerhanmaomingan

Joint Banner, is one of the 20 urban banner/city areas and 33 animal husbandry banners

in Inner Mongolia Autonomous Region. It is adjacent to the Siwangzi Banner of

Wulanchabu city in the east, Wulate Banner of Byannaoer city in the west, Wuchuan county

of Hohhot city and Guyang county of Baotou city in the south and Mongolia in the north,

with border of 88.6 kilometers. It has jurisdiction over 7 towns, 2 townships and 3 villages,

with a total area of 18,177 square kilometers and a total population of 120,000 in 2018. Of

the 18,300 ethnic minorities, majority are Mongolian ethnic groups at 95% (17,300

population) and the rest are from Hui and Manchu ethnic groups. It is the only border

minority area in Baotou city with Mongolian as the main body, Han nationality as the

majority and multi-ethnic settlement. Bailingmiao town, where the banner government is

located, is about 160 kilometers away from both Hohhot and Baotou city as well as within

the 2-hour radiation circle of the economic zone of Hohhot, Baotou and Hubei. It has the

Hangji port of Mengmandula, which is open all year around, is one of the important

passageways for Hohhot, Baotou and Hubei to open to the north. Damaoqi County is rich

in agricultural and animal husbandry resources, with 16,600 square kilometers of natural

grass pasture and 1.2 million mu of arable land and potatoes, beef, mutton, fur and other

animal products sold nationwide. In 2018, the GDP of the whole region increased by 3.7%

year-on-year; total retail sales of consumer goods increased by 6.2%; the per capita

disposable income of permanent residents in urban and rural pastoral areas reached

39,978 yuan and 15,257 yuan, up by 7.4% and 10.9% respectively.

23. Mandula town: Mandula town is located in the northeast of Damao unitied banner. It

is adjacent to Chaganhada town in the southeast, Benqihuayin town in the west and

bordered by Hadengbaolihe county of Donggebi province of Mongolia in the north. It has a

national border of 49 kilometers, accounting for 55% of the border of baotou city. Mandula

town covers a total area of 1,874 square kilometers and has jurisdiction over two village

Page 28: Inner Mongolia Sustainable Cross-Border Development

14

and one industrial garden district, namely Erdenaobo village, Bayinghala village and

Talasaihan industrial park. Based on the existing data, as of November 2015, the total

population of the town was 581 households with 1,478 people, including 505 agricultural

and animal husbandry households with 1236 people. The per capita income of the town

reached 13,970 yuan.

24. Eerdengaobao village �Erdenaobo village belongs to Mandula town, reaching

Bayinhala village in the east, Jihulongtu village of Bayinhua town in the west, Bayinsaihan

village of Chaganhasa town in the south and Mongolia in the north. Total of 339

households with 708 of population, including ethnic minority group 195 households with

563 people, the grassland area is 1.62 million mu, the irrigated land area is 5700 mu, the

per capita grassland area is 2,393 mu, the per capita irrigated land area is 8.4 mu. The

main industry is animal husbandry, with a per capita income of 8,850 yuan.

3.2. Socioeconomic Profile of Affected People 25. From 14-22 August 2019, PMO and nature resources bureau organized relevant staff

to conduct a detailed survey of the affected population, houses, land and special facilities.

Picture 3-1: Socioeconomic Questionnaire Survey on Affected People

3.2.1. Affected Population

26. This socio-economic survey covered all three affected households. The demographic

characteristics of the APs are shown in Table 3-1, including different gender, age,

Page 29: Inner Mongolia Sustainable Cross-Border Development

15

population composition, education and occupation. Among which, 9 are male, and 3 are

female.

Table 3-1: Demographic Profile of Surveyed Households

Item Male Female Total %

Age

≤6 2 2 16.67%

18-30 2 2 16.67%

31-65 4 4 8 66.67%

Education

Preschool 2 2 16.67%

Primary School 3 3 6 50.00%

Junior High School 1 1 8.33%

Senior High School or Technical Secondary School

1 1 8.33%

Junior College or above 2 2 16.67%

Marital Status Unmarried 4 4 33.33%

Married 4 4 8 66.67%

Occupation

Husbandry 5 3 8 66.67%

Teacher 1 1 8.33%

Student 1 1 8.33%

Preschool 2 2 16.67%

Source Socio-economic survey in August 2019, Household sample: n=3 HHs. Population sample: n=12

3.2.2. Age

27. As the affected households are only 3 households with 12 people, the impact amount

is small and the age structure is relatively simple, so the analysis is relatively simple.

Among the 12 persons in 3 households, there are 2 preschoolers (males) younger than 6

years old, and 2 persons (males) aged between 18 and 26 years old; 8 people aged

between 30 and 65, 4 men and 4 women. As shown in table 3-2, among those affected

people in the project, half of them have received primary education; one of the affected

population is receiving a bachelor's degree and one has completed a university degree.

Women in the affected groups are less educated and need further improvement.

Table 3-2: Educational Levels of the APs.

Age Male Female Total Studying Age Beyond Studying Age

≤6 2 0 2 2 are receiving kindergarten

n/a

7-25 1 1 1 is receiving college education

n/a

26-65 5 4 9 n/a

Among these 9 people, 1 junior college degree, 1 technical secondary school degree, 1 junior middle school degree, 6 primary school degree

Source Socio-economic survey in August 2019, Household sample: n=3 HHs. Population sample: n=12

3.2.3. Occupation

Page 30: Inner Mongolia Sustainable Cross-Border Development

16

28. In this survey, 8 of the surveyed labor forces are engaged in animal husbandry, while

engaged in animal husbandry, 1 of them will go out to work, and 2 for trucking; 1 is engaged

in education. As shown in table 3-3:

Table 3-3: Labor Force Distribution

Occupation/Source of Income Male Female Total Remark Animal Husbandry 5 3 8

Outside Workers 1 1 Included in the animal husbandry

Transportation 1 1 2

Included in the animal husbandry

Teacher 0 1 1

Total 5 3 8

Remark: Only the labor force participants were counted in table 3-3.

3.2.4. Households Assets

29. The affected households are herdsmen in Eerdengaobao village. Among the three

affected families, all are engaged in animal husbandry. The economic income of the three

families affected by land acquisition and house demolition is shown in table 3-4.

30. From the table 3-4, it can be seen that the income source of affected households is

mainly from animal husbandry. In addition to animal husbandry production, family

members also choose to go out for work or transport to increase family income as well as

government subsidies such as border subsidies, education subsidies and so on. Among

them, income from animal husbandry accounted for 60.60%, wage income 11.56%,

subsidies 11.24%, working income 9.37% and business service income 7.23%. The

income of affected herdsmen families is shown in table 3-4.

Table 3-4: Income of the Affected Households in 2018

Unit�Yuan/Year/Person

Income source Income of the affected herdsman

Per capita incom

e

%

Animal husbandry 226392.75 18866.

06 60.60

%

Working 35000 2916.6

7 9.37%

Business (service) 27000 2250.0

0 7.23%

Wage 43200 3600.0

0 11.56

% Other income (government border subsidies,

education subsidies) 42000

3500.00

11.24%

Total 373592.75 31132.

73 100.00

%

Source Socio-economic survey in August 2019, Household sample: n=3 HHs. Population sample:

n=12

Page 31: Inner Mongolia Sustainable Cross-Border Development

17

3.2.5. Income and Expenditure

31. The survey results show that the average expenditure of affected pastoral households

is large in living expenses and clothing expenses, accounting for 36.92% and 13.92% of

the total income respectively, followed by transportation expenses accounting for 13.63%.

The average expenditure of affected households is shown in table 3-5.

Table 3-5: Expenditure Per Household of the Affected Households

Item Affected Households

Expenditure per household %

Water charge 500.00 0.85%

Electric charge 1520.00 2.59%

Heating fee 4766.67 8.12%

Living expenses 21666.67 36.92%

Clothing 8166.67 13.92%

Education 6166.67 10.51%

Medical cost 3833.33 6.53%

Transportation 8000.00 13.63%

Communication 2400.00 4.09%

Other 1666.67 2.84%

Subtotal 58686.67 100.00%

3.2.6. Summary

32. All of the APs are herdsmen. While engaged in animal husbandry, the young labor

force will choose to work outside or in the transport industry or employed in Damaoqi

County to earn an additional income.

33. Now more women earn incomes and have greater voice on important household

matters, such as children’s education and daily purchases. They also assume the

responsibility of taking care of children and doing housework. Women would take part in

social activities and play an important role in family.

34. According to the survey, women’s concerns about resettlement are essentially the

same as those of men:

(i) Compensation standard of land, compensation for land should be available promptly;

(ii) The job opportunities created by the implementation of the project are expected to be

considered for women, so that women can also participate in the project.

(iii) In case of affected herdsmen, they should be compensated without any delay and at

reasonable rates based on national policies and the policies and laws of Inner Mongolia

Autonomous Region and Baotou city. They should get training in livestock management.

With such knowledge they can manage their herds well and earn more income from their

herds.

Page 32: Inner Mongolia Sustainable Cross-Border Development

18

4. Legal Framework and Policies 4.1. Laws Regulations and Policies Applicable to Resettlement 35. The resettlement policies of the project have been developed in accordance with the

laws and regulations of the PRC, and ADB’s policies, including:

ADB policies:

Ø Safeguard Policy Statement (2009) Laws and regulations of the PRC

Ø Land Administration Law of the PRC (effective from January 1, 1999, amended

on August 28, 2004)

Ø Regulations for the Implementation of the Land Administration Law of the

People's Republic of China (effective from January 1, 1999 and revised on July 29,

2014)

Ø Decision of the State Council on Deepening the Reform and Rigidly Enforcing

Land Administration (SC [2004] No.28) (effective from October 21, 2004)

Ø Guidelines on Improving Compensation and Resettlement Systems for Land

Acquisition (MLR [2004] No.238) (effective from November 3, 2004)

Ø Property Law of the PRC (Decree No.62 of the PRC, effective from October 1,

2007)

Ø Notice of the Ministry of Finance and the Ministry of Land and Resources on

Adjusting the Levy of Use Fees Paid to New Construction Land in Some Regions (CZ

[2009] No.24)

Ø Administrative Measures for Pre-examination of Land for Construction Projects

"(no. 42 of the ministry of land and resources, effective from January 1, 2009)

Ø Guidelines of the Ministry of Land and Resources on Improving the Compensation

and Resettlement System for Land Acquisition (effective from November 3, 2004)

Ø Opinions of the State Council on Solving Housing Difficulties of Urban Low-

income Families (GF [2007] no. 24)

Ø From 21 January 2011 to implement "The levy and Compensation Ordinance for

Houses on State-owned Land" (Issued by People's Republic of China State Council

No. 590, effective from January 21, 2011)

Ø Note of " The levy Assessment Approach for the Houses on State-owned land ",

CB [2011] No. 77

Ø The PRC Law of Grassland (effective from 1 October 1985, and amended on 28

December 2002

Page 33: Inner Mongolia Sustainable Cross-Border Development

19

Ø The Requisition and Occupation of Grassland on the Examination, Approval and

Administration Policy (People's Republic of China Ministry of agriculture, 58th),

effective from March 1, 2006

Policies of Inner Mongolia Autonomous Region

Ø Measures of the Inner Mongolia Autonomous Region for Implementing the Land

Administration Law of the People's Republic of China (amended in 2012)

Ø Notice of the People's Government of Inner Mongolia Autonomous Region on the

Issuance of the Administrative Measures for the Collection and Use of Grassland

Vegetation Recovery Fee (internal affairs issue no. 8 [2012])

Ø The General Office of the People's Government of Inner Mongolia Autonomous

Region, "Notice on Promulgating the Implementation of the Unified Annual Output

Value of Land Acquisition in the Autonomous Region and the Comprehensive Land

Price of the Land Acquisition Area" (Internal Affairs Office [2018] No. 4)

Ø Standards for Administrative Fees in the Land and Resources System of Inner

Mongolia Autonomous Region

Ø Notice of the General Office of the People's Government of the Inner Mongolia

Autonomous Region on the Implementation of the Regulations of the Inner Mongolia

Autonomous Region on the Acquisition and Compensation of Houses on State-owned

Land (no. 15 of the internal affairs office [2012])

Ø Detailed Rules for Implementing the Grassland Law of the People's Republic of

China in Inner Mongolia Autonomous Region

Ø Opinions of the People's Government of Inner Mongolia Autonomous Region on

Further Improving the Basic Old-age Insurance System for Urban and Rural

Residents (internal affairs office [2015] no. 21)

4.2. ADB’s Policy Requirement on Involuntary Resettlement 36. The objectives of ADB's Involuntary Resettlement Policy are (i) If possible, involuntary

resettlement should be avoided; (ii) If resettlement is unavoidable, all feasible options

should be explored and the scope of resettlement should be minimized as much as

possible; (iii) Ensure that the displaced persons can maintain their pre-project economic

and social conditions; and (iv) Improve the living standard of displaced poor and other

vulnerable groups.

4.3. Differences between ADB and PRC Policies and Gap-Filling Measures 37. The main aspects of the national legal system include the collective land acquisition,

the procedures for transferring collective land to the state, house demolition on collective

land in rural areas, and house demolition on state-owned land in urban areas triggering the

Page 34: Inner Mongolia Sustainable Cross-Border Development

20

need for compensation and relocation of displaced persons, households, and communities.

Key gaps between SPS of ADB (2009) and the PRC’s regulatory framework and how to

the bridge them are discussed below.

(i) identification of poor and vulnerable groups during the risk and impact screening process.

38. Specific to vulnerable households (men, women, ethnic groups), they are identified by

the Government as those who belong to the (i) Five-Guarantee program (the elderly, weak,

widowed and disabled members who are unable to work and have no means of living, or

whose households lack labor) who are being provided with production and living assistance

(e.g. food, clothing, fuel, education and burial expenses) and (i) those eligible for the

Minimum Living Guarantee System and are provided with living subsidy each month.

Furthermore, identification of the poor and vulnerable households can be only done during

the implementation phase of a project.

39. Those who are not considered as vulnerable groups as per Government’s definition

but may become at risk of being vulnerable or experience hardship due to impacts of

LA/HD; i.e., may need special support during the transition period (e.g. during relocation

such as provision of labor, transport) will also be identified and will be provided with

necessary assistance.

40. Those being ethnic minority, elderly, and women-headed-households but do not fall

under the Government criteria requires greater in-depth assessment during DMS to

determine their vulnerability factor.

41. In this subproject, no poor and vulnerable households were found. However, it will be

verified during RP updating.

(ii) Lack of documentation on the consultation and information disclosure activities, and grievances received.

42. Meetings and interviews held with the affected households are reflected in the RP and

will continue to be documented during RP updating and implementation. The grievance

redress will also be documented as part of the monitoring reports. Disclosure of the key

information in the RP will be carried out through the distribution of resettlement information

booklets in local language.

Page 35: Inner Mongolia Sustainable Cross-Border Development

21

(iii) Inadequate social and risk analysis as resettlement planning is focused on loss of land and impacts on houses.

43. Social impact assessment was carried out during RP planning through the conduct of

socio-economic surveys, consultation meetings, inventory of losses, and key informant

interviews. Gender analysis was also carried out. Such measures led to the preparation

of project entitlements, livelihood support, and gender strategies; and they are reflected

in this RP.

(iv) Assistance to households who are not eligible for compensation of houses at replacement cost.

44. Based on the Regulations on the Demolition and Compensation of Houses on State-

owned Land (2011), the illegal houses and temporary structures which were constructed

after the approval period will not be compensated. However, if the APs belong to the

vulnerable groups and in need of housing, they will be assisted in securing affordable

housing or low-rent housing which is according to the Regulations to Solve the Housing

Difficulties for the Low Income HHs issued by State Council [GF 2007, No 24], affordable

housing and low-rent housing should be provided to the households who have housing

difficulties. The owners of demolished houses can apply for affordable housing and low-

rent housing assistance.

45. Compensation for non-land assets will be paid at their replacement cost. Resettlement

assistance will be provided to those who lost their legal houses when they meet the

Project’s cut-off date to move out. If an earlier cut-off date has been established by the

Government, the Government’s cut-off date will be followed, provided that the following

conditions are met: (i) copy of Halt Notice for Land Acquisition and House Demolition/pre-

notice for Land Acquisition and House Demolition published, (ii) documents confirming

dissemination of information (billboards, minutes of public meetings, letters to households,

newspapers, websites, broadcast, etc.), and (iii) confirmation from households that they

were informed about the cut-off-date verbally and in writing. For households who are not

eligible for compensation for houses at replacement cost, the reason as to why the

structure has no certification/license; and their socio-economic conditions, and vulnerability

will be assessed by the Project (through its local government and concerned bureaus) to

determine the necessary assistance that can be provided to them to ensure that they will

be able to at least to restore their living standards and will not be worse-off because of the

subproject.

46. In the subproject area, there are no illegal houses

Page 36: Inner Mongolia Sustainable Cross-Border Development

22

(v) Inadequate monitoring and reporting arrangements

47. Monitoring is not being done on a regular basis. Each implementing agency has its

own procedures of monitoring and documenting the project process.

48. In this subproject, regular monitoring and submission of monitoring reports will be

carried out. Monitoring reports will be disclosed to the public. All monitoring reports will be

submitted to ADB for review and the reports will be posted on PMO and ADB websites.

4.4. Eligibility and Beneficiaries 49. The cut-off date for eligibility for the compensation is the time when the Project is

officially announced to the affected villages by the government of Mandula town.

Announcement will be disclosed through distribution of resettlement information booklet or

posting notices in the village community boards. Any newly claimed land, newly built house

or settlement in the project area by the APs after this date will not be entitled to

compensation or subsidization.

4.5. Compensation Rates

4.5.1. Compensation Standards for Collective Grassland

50. The construction of the expansion project of Mandula port freight passage will involve

the acquisition of 279.11 mu (Grade IV) of Eerdengaobao village of Mandula town. In order

to strengthen the protection, management, construction and rational utilization of

grasslands and safeguard the vital interests of herdsmen of all ethnic groups, the people's

government of Inner Mongolia Autonomous Region issued the notice on the collection and

use of grassland vegetation recovery fees (internal affairs issue no. [2012] No. 8), which

came into effect on January 1, 2012. The grassland compensation fee shall be

compensated in accordance with the uniform annual output value of land expropriated by

the Inner Mongolia autonomous region according to the notice of the general office of the

people's government of the Inner Mongolia autonomous region on promulgation of the

standard for uniform annual output value of land expropriated by the region and the

comprehensive land price expropriated by the region (No. 4 [2018] issued by the internal

affairs office, effective from April 1, 2018) issued by the Inner Mongolia autonomous region

government.

51. The acquired grassland is Grade IV, identified by the Department of Natural

Resources of Damaoqi County of No. 39 of the PRC Law of Grassland and 9th, 10th and

11th of Ministry of Agriculture for the Requisition and Occupation of Grassland on the

Examination, Approval and Administration. According to the notice of the general office of

Page 37: Inner Mongolia Sustainable Cross-Border Development

23

the people's government of the Inner Mongolia Autonomous Region on promulgation of the

standard of uniform annual output value of land expropriation and comprehensive land

price expropriation in the autonomous region (No. 4 [2018] issued by the internal affairs

office, effective from April 1, 2018), the government of the Inner Mongolia Autonomous

Region has promulgated the uniform annual output value of land expropriation. The

grassland compensation standard is calculated as 30 times of the average annual output

value of the three years prior to the expropriation of the grassland, namely (92.97*30=2789

yuan/mu). The compensation standard of Damaoqi County grassland is shown in table 4-

1 below.

Table 4-1: Compensation Standard of Grassland in Damaoqi County Unit: yuan/mu

Area/district Description

Unified annual output value

Times of compensation

Standard of unified

annual production

Correction factor

pasture

Class I

Shibao town (Shibao village, Wanertu village, Guluzhou village, Dasuji village, Saiwusu village, Xingfu village, Kunduitan village, Wendubuling village, Diansubulang

village, Hongshan village) Wuke town

Wukehudong village, Donghe village, Dahanhai village, Niancaowan village, Daxitan village, Dongshanpan village, Wulanwudong village, Damaohudong village, Taiping village, Erliban village,

Saihudong village , Xihe township (Xihe

village, Dechengyongcheng, Shilanhada village, Shilawenge village, Benbutai village, Qianhe village, Delinggou village,

Changhan village Xiaogongwen village

Xiaogongwen village, Sailin village,

Boluotu village, Dajing village, Changhan village, Huangheshao village, Xiguaizi

village, Xigedan village, Laduijiu village

518.16 25 12954 1.00

Class II

Xilamuren (Baiyannaoer village,

Huhediansu village, Halawusu village

Bailingmiao town South part of Bailingmiao

village Mingan town Hugejiritu village,

Narenbaolige village Daerhan town

Alatengaodu village, Hashatu village,

Eerdengaobao village Bayinaobao town

Dabuxilatu village

105.53 30 3166 1.00

Class III

Mingan town Xilachaolu village, Sharutala

village, Bayintala village, Bayinmandula

village, Bayinhanggai village Baiyanhua

town Aolonghudong village, Wulanbaolige

village, Baiyanaobao village Daerhan

town Chaganaobao village, Xilahada

village Bailingmiao town North part of

Bailingmiao village Chaganhada town

101.57 30 3047 1.00

Page 38: Inner Mongolia Sustainable Cross-Border Development

24

Hadahashao village, Bayinsaihan village,

Narenbaoligevillage Bayinaobao town

Bayinhua village, Bayinwulan village, Wulanchabu village, Gerileaodu village,

Maodukundui village, Wulanbaolige village

ClassIV

Mandula town Baiyinhalavillage,

Eerdengaobao village Baiyanhua town

Jihulongtuvillage, Baiyinchaganvillage,

Kailinghevillage Chaganhadatown

Tenggenaoervillage

92.97 30 2789 1.00

Data Source: Department of Natural Resources (August 2018)

52. Since the acquired grasslands in this project are collective grassland, most of them

are owned by herdsmen, except a few of which are owned by village collective. The

herdsmen have the right of land ownership (the grassland certificate), hence, according to

the grassland law, all the land compensation for the acquisition of the collective grassland

of village will be directly compensated to Eerdengaobao village; for the acquired grassland

of the herdsman, the land compensation and resettlement fee shall be fully compensated

to the herdsman according to the actual construction.

4.6. Other Fees 53. This project belongs to the public utility construction project, the state-owned land will

be acquired by means of allocation, there is no need to pay the state-owned land transfer

fee, but some necessary land procedures need to be gone through.

54. In addition to the state-owned construction land, cultivated land, grassland, unused

land and other types of land, the use fee for new construction land shall be paid by the

land-use unit to the Department of Natural Resources, and the land type shall be converted

to state-owned construction land. In addition, for the acquisition of grassland, a grassland

restoration fee shall be paid to the local grassland department. The grassland restoration

fee of this project is 2500 yuan/mu.

Table 4-2: Other Related Fees

Items Unit Standard (CNY) Remarks

New construction land occupancy charge m2 10 All the fees

will be paid to Department of

Natural Resources

and department of

grassland

Grassland recovery fee mu 2500

Land occupation tax m2 40

Page 39: Inner Mongolia Sustainable Cross-Border Development

25

4.7. Entitlement Matrix

Table 4-3: Entitlement Matrix Type of Impact Impact Scope Entitlements Remarks

Collective

grassland

Collective

grassland of

279.11 mu in

Eerdengaobao

village

114.31 mu

belongs to

Eerdengaobao

village

collective and

164.80 mu

belongs to

herdsman,

affect 3 HHs

with 12 APs, all

of them are

Mongol

nationality

Cash compensation will be paid to village

committees. Then the village committee will

discuss with the affected households on how

to use cash compensation for the village and

the herdsmen;

All the land compensation fee and

resettlement fee will be paid to the herdsmen

in full.

Other or various livelihood measures include

free skills training, access to employment

opportunities, voluntary enrolment on social

security insurance to ensure that their

incomes and/or livelihoods are fully restored

and sustainable.

Compensation fee for Grade IV grassland: 92.97*30=2789 yuan/mu. Joint signature of husband and wife on the compensation documents.

Page 40: Inner Mongolia Sustainable Cross-Border Development

26

5. Resettlement Measures and Restoration 5.1. Resettlement & Recovery Plan for Collective Grassland 55. Through the grassland supervision station and the responsible person of Eerdengaobao

village, grassland of Eerdengaobao village belongs to village collective, except a small

amount grassland owned by village collective, most of them are owned by herdsmen and

they have the land ownership. Therefore, the compensation for all acquired collective

grassland will be directly paid to Eerdengaobao village and the compensation for the

grassland of herdsmen will be directly paid to the herdsmen.

56. In this sub-project, the impact of grassland acquisition is mainly caused by Mandula port

freight passage expansion, affected people will lose only a small amount of their land.

Therefore, land acquisition has little impact on herdsmen’s production and income. According

to the land-loss analysis in table 2-2, among the three affected households, the land-loss rate

is 0.13% at the minimum and 1.4% at the maximum, and the average land-loss rate is 0.55%.

According to the social survey, the subsidy for banning grazing in this project is 7.5 yuan/mu,

and the estimated annual income loss is 1236 yuan. It can be seen that the compensation

cost of land acquisition is about 372 times of the income loss, and the compensation is far

higher than the actual value of planting. See more details in table 5-1.

Table 5-1: Acquired Land Area and Compensation

AHs

Acquired land area

mu

A. Estimated income loss

ten thousand/year

B. Compensation of LA ten thousand

B/A Land

type

Resettlement fee

Total

3 164.80 1236 Grassland

164.80 mu×2789 yuan/mu=0.4596

million yuan

45.96 372

57. According to the survey, 3 affected households prefer to opt cash compensation. They

wish to get the compensation timely and fully. Once they get the compensation, they want to

invest compensation in learning skill and engage in business.

5.2. Jobs and Opportunities Created in Project 58. During project construction and operation period, the Damaoqi County PMO and

Mandula town will give priority to the APs to participate in the project construction. For

example, some positions without professional skills will be given to them; non-technical public

welfare positions generated by the project will give on priority to vulnerable households

during the project construction and operation (if any). Construction contractors present

requirements including type of work and the number of workers to the local government

Page 41: Inner Mongolia Sustainable Cross-Border Development

27

before entering the construction site and negotiate training matters so that more APs can

benefit from it. During consultations with the APs, the APs would like to participate in the

trainings. After the completion of Mandula port international logistics park road upgrading

project, border trade, tourism and logistics will be greatly improved, .the port needs a large

number of staff, including park service staff, green management workers, lighting

maintenance and management workers, equipment and vehicle drivers, water supply and

drainage maintenance, etc. In terms of estimation of the PMO and the DI, 787 of job

opportunities will be created during the implementation and operation period of the project.

The estimated jobs of the project are shown in table 5-2 and table 5-3.

59. The job opportunities will also be provided to the affected households who were already

compensated for the existing freight passage, logistics park services and logistics park

customs supervision zone of Mandula port international logistics park road upgrading project

and the Mandula port quarantine and sheep breeding center mutton sheep industry

comprehensive development integration project. (see DDR Appendix 1).

Table 5-2: The Estimated Positions Created in Mandula Port International Logistics Park Road Upgrading Project

Item Mandula subproject

Position Type Freight passage

Logistics park service area

Logistics park

customs supervision

zone

Subtotal

Temporary Jobs Created during

Project Construction

Technical 10 10 10 30

Non-technical

40 40 40 120

Subtotal 50 50 50 150

Permanent Jobs Created during

Project Operation

Technical 5 10 25 40

Non-technical

5 40 5 50

Subtotal 10 50 30 90

Total 60 100 80 240 Data Source: FSR and Damaoqi County PMO

Table 5-3: The Estimated Positions Created in Mandula Port Quarantine and Sheep Breeding Center Mutton Sheep Industry Comprehensive Development Integration

Project

Job Chances Tyep

Renovation of breeding bases for breeding

Construction of animal

quarantine isolation site at Mandula Port

Upgrading Ranch 1-4

and Guyang Ranch

Tuyou Banner Slaughtering and

Processing Logistics Base Construction

Total

Temporary chances during

construction period

Technical 2 4 10 2 18

Non-technical

8 16 40 8 72

Sub-total 10 20 50 10 90

Page 42: Inner Mongolia Sustainable Cross-Border Development

28

Chances during operation

period

Technical 22 22 10 5 59

Non-technical

50 50 110 10 220

Sub-total 72 72 120 15 279

Total 100 82 92 170 25 Data Source: FSR and Damaoqi County PMO

5.3. Skills and Other Technical Training 60. In addition to monetary compensation to the APs, the PMO and Damaoqi County will

facilitate the conduct of series of technical training for herdsmen affected by LA. The

government will provide training subsidies. In this subproject, there are 16 training positions

and each person will get two sessions of training. 40% of person-times of training will be

reserve for women (See Table 5-4).

61. The PMO will facilitate and invite relevant technical personnel from livestock sector,

labor and social security departments to conduct trainings to the APs. Each household will

at least accept one-time breeding technical training and non-agricultural production training.

Through these measures, skills will be improved to increase the economic income of those

affected people. Vocational skill training shall be conducted by administrative departments

of labor and social security, various education and training institutions, industries and

employing units, with emphasis on breeding technology, business training and skill training.

62. In addition, according to the interview, there are two women cooperatives in Mandula

town where they also provide training to herders on animal breeding.

63. Institutional framework: Damaoqi County Labor and Social Security Bureau is

responsible for skills training, and the animal husbandry training shall be carried out by

Mandula town with the cooperation of village/villages. The PMO will designate a special

officer to be in charge of the training of the APs and to promote APs’ participation in skill

training programs of the government.

64. It is noted that in addition to the 3 households affected by the project, the affected 989

households for whom have been completed land transfer (see Appendix 1 DDR), they are

also the part of the subproject, the training matters also apply for them, and they can

participate the training issues for free and priority.

65. Expenditure Guarantee: the subproject plans to spend 90,000 yuan on training

expenses including funding, materials fee, printing materials fee, appraisal fee, fee for

internship, and teachers’ salaries. The funds will come from the government of Damao baner

and Mandula town, and related departments.

Page 43: Inner Mongolia Sustainable Cross-Border Development

29

Table 5-4: Training Plan

No Type of training Target groups

Estimated training costs

(10,000 yuan)

Person-times Female Time

1 Agricultural technique

APs 0.8 24 6 2020.10-2022.12

2 Breeding training APs 3.0 120 54 2020.10-2022.12

3 Business training APs 2.1 100 40 2020.10-2022.12

4

Skill training:

APs 4.0 180 105 2020.10-2022.12

Translator

Handicraft

Tailoring Chef

Other (such as new technic

training) APs 0.9 50 20

2020.10-2022.12

5 Total 9.00 474 225

5.4. Protection of Women’s Rights 66. The project affects 12 people, including 4 women and 4 women are labor force. Women

have and will continue to be fully involved in resettlement activities through information

disclosure and village collective meetings. They have equal rights to compensation,

employment and training. The following measures for women, including those who were

affected by and compensated for their land (see DDR) are as follows:

�i�At the construction stage, at least 30% of new unskilled jobs will be reserved for

women; wages for men and women will be equal;

�ii�Skills training, including hourly workers, beauty salon, hotel service and other

industries , will be first made available to affected female laborers to ensure their economic

income, and at least 40% of the training population in this project are women;

�iii�At the operation stage, cleaning, landscaping and environmental sanitation jobs

will be offered to affected women;

� iv� Affected women will receive relevant information and participate in public

consultation and resettlement.

� v� Affected women will receive relevant information and participate in public

consultation and both resettlement. The compensation agreements must be signed by both

spouses.

Page 44: Inner Mongolia Sustainable Cross-Border Development

30

5.5. Ethnic Minority Development

67. Three households with 12 people of ethnic minorities are affected by LA, all of them are

Mongolian. The village are mostly Mongolian ethnic groups. They live in harmony together

with other ethnic groups. The affected ethnic minorities in this project enjoy the same social

and economic status as the Han nationality but retain their national characteristics in life

habits and religious beliefs. 68. The impacts on their land is minimal and compensation standards established, provision

of skills training, and other project benefits will apply to affected households regardless of

ethnicity. During the consulting period, we found that all the stakeholders including the Aps

can understand and write Han language well, in such, all the FGDs as well as the consultation

were conducted in Han language. No translators were engaged, by the way the resettlement

agency who are not Mongolians.

Page 45: Inner Mongolia Sustainable Cross-Border Development

31

6. Public Participation and Grievance Redress 6.1. Consultation Carried out at Preparation Stage

6.1.1. Completed Public Consultations

69. The PMO and Design Institute (DI), consultant agency for resettlement, local

communities and APs shared project information on many occasions, especially during public

consultations conducted from August 14, 2019 to August 22, 2019:

(i) Design optimization discussions in order to minimize LA and resettlement

impacts;

(ii) Impact survey based on the FSR to get detailed information on population,

houses, land, special facilities, APs;

(iii) Consultation with managers of affected villages, to get the socio-economic

background of affected villages and discuss the LA schemes, the

compensation standards expected resettlement and production rehabilitation

measures with the villagers;

(iv) Meetings of villagers' representatives, including women and the elderly, to

discuss LA schemes, compensation standards and rehabilitation proposals;

and

(v) Damaoqi County’s natural resources department, Mandula town and the

affected village of Eerdengaobao village discussed the LAR issues and

disclosed information with representatives of the resettlement preparation

unit and with the affected residents. It also discussed the ADB SPS, policies

and requirements, principle of replacement cost, grievance redress

mechanism, importance of consultations and disclosure.

Page 46: Inner Mongolia Sustainable Cross-Border Development

32

Picture 6-1: Public Participation and Consultations with APs 70. The public participation and consultation provided a basis for the improvement of the

RP. In the process of consultation, Mongolian translators and staff were present to enable

ethnic minority villagers to fully express their wishes and facilitate communication.

71. Through public participation meetings and socio-economic surveys, it was found that the

concerns of AHs were mainly concentrated in the following aspects�

(i) Since the impacts of LA are not significant, the LA will have little impact of

their incomes and livelihoods. Their only concern is whether the

compensation can be paid on time. At the same time, it is better to carry out

some farming, breeding, housekeeping, cook and other aspect training, like

carrying out border training and translation training.

(ii) During investigation and consultation, LA office of Mandula town,

Eerdengaobao village and resettlement agency consulted with APs for LA

compensation and resettlement issues about monetary compensation, all

affected people who affected by land acquisition wish to receive monetary

compensation.

(iii) Due to the construction of the project, the construction process may cause

noise, dust, construction waste; and have to take measures to deal with or

mitigate pollutions;

(iv) The project construction period and dates should be published promptly to

inform the residents living nearby, let them know the inconvenience in

advance; and

(v) Providing them employment opportunities during the construction.

72. Based on the above discussions, the PMO�

(i) has developed land acquisition compensation standards and will inform to the

APs in advance. After the agreement is signed, the land compensation will be

paid timely;

Page 47: Inner Mongolia Sustainable Cross-Border Development

33

(ii) discussed with Mandula town People's Government about APs most

concerned issues, such as the resettlement work, and discussed with the

labor and social security bureau about the relevant training issues for affected

HHs;

(iii) will provide special technical training to APs on industries, production

processes, and will give priority to them in choosing non-technical workers

during the construction and operation of subprojects; and

(iv) has established and publicized transparent and effective GRM. The important

consultation and conference questions during project preparation were listed

in table 6-1.

Picture 6-2: Public Participation Activities During Project Preparation Stage

Page 48: Inner Mongolia Sustainable Cross-Border Development

34

Table 6-1: Public Participation During Project Preparation Stage

Location Date Participants Number of Persons/Female Key Topics APs Concern Actions Taken or to be

taken

Mandula town August 14-15, 2019

PMO, Mandula town Land Resources

Department and LA office, Eerdengaobao

village committee, design unit, RP preparation

agency

18/6

Ø Introducing the background and purpose of the project

Ø how to minimize the cultivated LA impacts

Ø LA’s scope, land types and project impacts on LA

Ø understand LA procedures compensation policy and standards

Ø discuss income rehabilitation measures

Ø discuss future consultation plans

Ø discuss future disclosure plans

Ø Start LA as soon as possible

Ø Better understanding of ADB project concerns

Ø Conduct relevant personnel training to improve project management ability

Ø The PMO has formulated the compensation standard for acquired grassland as well as the resettlement scheme. The compensation standard will be published to all the APs before the LA, and the compensation shall be paid in a timely manner after the signing of the agreement.

Eerdengaobao village August 19, 2019

Aps, PMO, Eerdengaobao village v

committee, RP preparation agency

9/3 Ø Introduce the

background and purpose of the project

Ø project site selection to minimize the impact of cultivated land

Ø determine the specific LA

Ø formulate livelihood plan to restore villagers' livelihood as soon as possible

Ø conduct multiple discussions to

Ø According to the concerns of the affected households, the PMO discussed with the people's government of Damaoqi County about the resettlement scheme

Eerdengaobao village August 20, 2019

APs, PMO, Eerdengaobao village

committee, RP preparation agency

4/1

Eerdengaobao village August 21 2019

APs, PMO, RP preparation agency 8/2

Page 49: Inner Mongolia Sustainable Cross-Border Development

35

Location Date Participants Number of Persons/Female Key Topics APs Concern Actions Taken or to be

taken Ø consult the income

sources of the affected villages

Ø investigate the expectations and necessity of villagers' representatives for the project

Ø conduct socio-economic household surveys of AHs

Ø discuss the proposed compensation standards and negotiate compensation schemes

Ø Training needs Ø Income

rehabilitation measures

understand the requirements

Ø timely, fair and

equitable payment

of full compensation Ø establish a complaint

passages and make them public

Ø provide job opportunities and information

to meet the resettlement wishes. On the one hand, it discussed the resettlement issues of the LA, and on the other hand, it negotiated with the Labor Security Department to conduct relevant training for the affected households.

Ø The compensation standard will be published to all the APs before the LA, and the compensation shall be paid in a timely manner after the signing of the agreement.

Page 50: Inner Mongolia Sustainable Cross-Border Development

36

& Interview 1�Bligetu, male, shepherd from Eerdengaobao village, Mongolian. He is

the Babudaoergu’s son, there are 5 members in his family, his parents live in the

neighborhood. The family has a total grassland of 9166 mu. The source of income is the

subsidy income of granzing ban, in addition to his wife to work, he will also take some odd

jobs. The annual income is about100,000 yuan. The family income is fairly good. They had

learned about this project in the village committee, they support the construction of

Mandula port logistics park, and they satisfied that compensation policy and standard are

well known. He intends to use this compensation money to other input (the principal of

doing business in the port free trade zone), he hopes that compensation can issued on

time and the project can complete as soon as possible, then he can do business.

& Interview 2: Alatanqiqige, female, shepherd from Eerdengaobao village, Mongolian.

There are 3 members in her family. This project will acquire about12.1 mu grassland in the

family. The village committee has organized a forum to inform us of project content and

the project construction significance. In addition, also explained the grassland

compensation policy, compensation standards and so on, some of grassland had been

acquired before, compensation standards in accordance with national policies and

regulations. In addition, we have heard that ADB project will also provide training and some

employment opportunities for APs, especially for women, which makes us look forward to

the implementation of the project as soon as possible. They suggested that environment

of logistics park should be improved so that coal ash does not flow to the grassland.

Page 51: Inner Mongolia Sustainable Cross-Border Development

37

& Interview 3: Eerdengdalai, Mongolian, 43 years old, with four family members, whose

wife is 42 years old, has 2 sons, one is a college student in Hu province, 20 years old, the

other one is pupil, 6 years old. They have a house with 63� in Mandula town except self-

living, which is used for hotel and restaurant. Because their youngest son will go to school

this year, they are too busy to run restaurant, so they closed the restaurant. The hotel is

still running. Her pasture was expropriated in the port construction project before. The

compensation standard was in accordance with national policies and regulations, and the

interests of us should be fully taken into account. The compensation was timely distributed

to them after the land expropriation agreement was signed, they were satisfied.

Page 52: Inner Mongolia Sustainable Cross-Border Development

38

6.2. Public Participation and Consultation Plan

73. This RP is prepared based on the FSR and the socio-economic survey data of the

subproject. If there is any change in the subproject after the detailed design is completed,

the RP will be updated according to the final detail measurement survey(DMS) and the

census data of Aps, and before the civil engineering contract of the subproject is awarded,

the updated RP shall be submitted to ADB for review and approved by ADB.

74. During the implementation of the subproject, the PMO, Women's Federation,

community committee staffs will establish a cooperation mechanism through holding forum

among women and other ways to learn about their demands, hopes at different stage of

the subproject. During the whole progress of the subproject, the subproject implementation

agency invited the women's Federation staffs to join in.

75. With the progress of project preparation and implementation, the Damaoqi County

PMO, township/subdistrict office, village/community will conduct further public

consultations, on LA compensation standards, and the scope of training for the APs,

disclosure of construction issues, and solicit comments and recommendations from the

APs during implementation.

Table 6-2: Public Participation Plan

Purpose Mode Time Agencies Participants Topic

Disclosure of the RIB Booklet 2019.1

0 PMO All APs

Disclosure of compensation standard, and appeal passage,

Disclosure of RP ADB website 2019.1

0 ADB Online publicity

Verify Detailed

Measurement Survey (DMS)

According to Final Design

Affected communities/village

bulletin board/villagers/residen

ts meeting

2020.3

PMO, Department of

Natural Resources, LA office, affected

communities/village cadres

All APs

Conduct the measuremen

t and assessment

Updating RP If Necessary

and disclosure of Updated RP

to APs

Updating the data of the RP 2020.5

PMO, Department of

Natural Resources, LA

office

Affected communities/villa

ge cadres

Update the RP and

submit to ADB

Submission of Updated RP to ADB for review

Submit the URP 2020.5 PMO, ADB -- --

Page 53: Inner Mongolia Sustainable Cross-Border Development

39

and concurrence Disclosure of Updated RP

on ADB website

Disclosure of Updated RP on ADB website 2020.6 ADB -- --

LA Announceme

nt

Affected communities/village

bulletin board/villagers’

meetings

2020.3

PMO, Department of

Natural Resources, LA office, affected

communities/village cadres

All APs

Disclosure of LA area,

compensation standard

and LA schedule

Announcement of LA

Compensation Schemes

Affected communities/village

bulletin board/villagers/residen

ts’ meetings

2020.3

PMO, Department of

Natural Resources, LA office, affected

communities/village cadres

All APs Compensatio

n fees and payment

mode

Determination of

Compensation Plan

Residents meetings 2020.3

PMO, Department of

Natural Resources, LA office, affected

communities/village cadres

All APs

Discussing the final

compensation standard and the use program for compensatio

n fees

Notification of Compensation Fees and Payment

Date

Residents meetings 2020.3

PMO, Department of

Natural Resources, LA office, affected

communities/village cadres

All APs

Notification of

compensation fees and payment

date

Skill Training Arrangement Residents meetings

2020.10-

2022.12

PMO, Department of

Natural Resources,

affected communities/villa

ge

All APs

Discussing training

requirements and time

arrangement

Page 54: Inner Mongolia Sustainable Cross-Border Development

40

6.3. Appeal Procedures (Grievance Redress Mechanism)

76. Since public participation is encouraged during the preparation and implementation of

the RP, no substantial disputes are anticipated. However, unforeseeable circumstances

may arise during this process. In order to address such issues effectively and ensure the

successful implementation of the subproject’s land acquisition in a transparent manner, an

accessible and effective grievance redress mechanism has been established. The

mechanism is shown in figure 6-1. The basic grievance redress system is as follows�

Stage 1: If an AP is dissatisfied with any LA and resettlement safeguard issue,

he/she can file an oral or written appeal with the community Mandula town or

village committees. In case of an oral appeal, the Mandula town or village

committees will handle the appeal and keep records. Such appeal should be

solved within 2 weeks�

Stage 2: If the AP is dissatisfied with the disposition of Stage 1, he/she may

file an appeal with Damaoqi County Natural Resources Department or the LA

and HD management office (depending upon the issue) after receiving such

disposition, which shall make a disposition within 2 weeks.

Stage 3: If the AP is still dissatisfied with the disposition of Stage 2, he/she

may file an appeal with Damaoqi County Natural Resources Department

receiving such disposition, which shall make a disposition within 2 weeks.

Stage 4: If the AP is still dissatisfied with the disposition of Stage 3, he/she

may apply for administrative reconsideration with Damaoqi County

Government after receiving such disposition within 3 months.

If an AP is still not satisfied and believes they have been harmed due to non-

compliance with ADB policy and they have made good faith efforts to solve

their problems by working with the ADB Project Team, they may submit a

complaint in accordance with ADB’s Accountability Mechanism. The

information on how to make a complaint can be found at internet site

www.adb.org/Accountability-Mechanism/).

Page 55: Inner Mongolia Sustainable Cross-Border Development

41

77. Mass media will be used to strengthen the publicity and reporting of resettlement

issues, their resolution and follow-up activities, and comments and suggestions on

resettlement from all parties.

78. During the construction and implementation phases of the subproject, the appeal

procedures (GRM) will remain effective to ensure that the APs can use them to address

relevant issues and grievances.

Figure 6-1: Grievance Redress Flowchart

6.4. Appeal Contact Information

79. The APs can obtain feedback about their grievances in a timely manner through the

contacts persons appointed for different appeal accepting agencies:

Table 6-3: Contact List of the Project

No Department Position Name Tel Remar

k

1

Damaoqi County Bureau of Commerce

PMO

Director of

bureau Su Rige 15904722709

2

Damaoqi County Bureau of Commerce

PMO Section Chief shepherd 15561459990

3

Damaoqi County Bureau of Commerce

PMO Section Chief Wu Han 18847273111

Affected People

Mandula town

government/ Village

Committees

Department of Natural

Resources Department

Damao Joint Banner

People’s Government

Banner Appeal

Accepting Authority

Banner Disciplinary

Inspection Authority

Banner Legal Authority

ADB

Page 56: Inner Mongolia Sustainable Cross-Border Development

42

4

Damaoqi County

Department of Natural

Resources

Section Chief Ding Zhihong 13948822576

5 Mandula town Dupity mayor Yang Changchun 13847296662

6

Natutal Resources

Division of Mandula

town

Person in

charge Ba Tusuhe 13739928345

7

Mandula town House

Demolition

Management Office

Person in

charge Wang Yongliang 13514720488

8 Eerdengaobao village Secretary Ba Tutaogetao 13947226082

9

Damaoqi County

Letters and Visits

Depatment

Member

Staff Tian Jizhou 15540233366

10 Damaoqi County

Discipline Department Scretary Li Mingchang 13847256250

11 Damaoqi County Law

Department

Member

Staff Pang Yan 13754023303

Page 57: Inner Mongolia Sustainable Cross-Border Development

43

7. Estimated LAR Budget

7.1. Land Acquisition and Resettlement Budget

80. All costs occurred in LAR will be included in the general budget of the project. All

resettlement funds come from domestic funds, which is 11.02 million Yuan in total (more

details in Table 7-1).

Land Acquisition�According to the Notice of the general office of the people’s government

of inner Mongolian autonomous region on promulgation of the unified annual land

requisition standard and the comprehensive base price of land requisition in the

region.(NZBF�2018�No.4), Mandula town land acquisition compensation to the standard

of 2789 yuan per mu herdsmen compensation,0.78 million Yuan in total (7.06% of the total

costs), of which the Village collective grassland compensation fee is 0.32 million yuan, and

0.46million yuan of compensation will be paid to the affected households.

Other Costs: including survey and design fees, implementation management fee, skills

training fee, contingencies, totaling 0.24 million yuan (2.16% of total costs).

Stipulated Fees for Land Acquisition: 10.00 million yuan (90.78% of total costs).

Page 58: Inner Mongolia Sustainable Cross-Border Development

44

Table 7-1: Resettlement Cost Estimate

No.

Items Unit

Compensation Standar

dunit/yua

n

Quality

Total10000

yuan

Proportion

Remarks

1

State-owned Land Acquisition

77.8

4 7.06%

Grassland Acquisition mu 2789 279.11

77.84

grade 4

grassland

Eerdengaobao village mu 2789 114.31

31.88

Compensatio

n to

Eerdengaoba

o village

Affected people mu 2789 164.

8 45.9

6

Compensatio

n to affected

people

2

Other compensation 23.7

9 2.16%

Survey and design and

research fee

The

percent

of LA and

resettlem

ent

compens

ation

5% 77.8

4 3.89

Management fee

The

percent

of LA and

resettlem

ent

compens

ation

4% 77.8

4 3.11

Skills training costs Evaluatio

n price Evaluati

on price 9.00

Contingencies

The

percent

of LA and

resettlem

ent

10% 77.8

4 7.78

Page 59: Inner Mongolia Sustainable Cross-Border Development

45

compens

ation

3

Stipulated Fees for Land

Acquisition

1000.14

90.78%

Land Occupation Tax 40 186073

744.29

All the related

fees need to

be paid to

local nature

resources

bureau and

department of

grassland by

land use

units.

New construction land

occupancy charge 10 186073

186.07

Grassland recovery fee mu 2500

279.11

69.78

Total

1101.77

100.00%

Page 60: Inner Mongolia Sustainable Cross-Border Development

46

7.2. Disbursement Flow and Plan of Resettlement Fund

7.2.1. Disbursement flow 81. During the implementation of the project, compensation fees will be paid on the basis of

compensation policies and standards in the approved RP. Damaoqi County Finance Bureau will allocate the compensation funds to Natural Resources Department and Mandula town

Housing Demolition Office, thenMandula town and Housing Demolition Office pays the funds to the affected units or individuals. Damaoqi County PMO is responsible for organization and

coordination and supervise the compensation and resettlement subsidies payment to the APs.

82. The disbursement flow is as follows�

Figure 7-1: Flowchart of Resettlement Fund Disbursement

Aps by land

acquisition

Mandula town

Damao Joint Banner ADB PMO

Funds

Eerdengaobaogahca

Page 61: Inner Mongolia Sustainable Cross-Border Development

47

7.2.2. Disbursement Plan

83. The budget is a cost estimate of resettlement. Depending on practical changes within the affected

areas, resettlement costs may be increased due to the practical impacts of detailed measurement survey (DMS), modifications to compensation and inflation, etc., But Damaoqi County PMO will ensure

the payment of compensation fees. The budget incorporates contingencies will be applied and revised as necessary.

Page 62: Inner Mongolia Sustainable Cross-Border Development

48

8. Organizational Structure and Responsibilities

8.1. Resettlement Action Agencies 84. The agencies are responsible for the planning, management, implementation and monitoring of the project’s resettlement activities:

Ø Damaoqi County ADB Loan Project Leading Group;

Ø Damaoqi County business bureau (EA); Ø Damaoqi County People’s Government (IA);

Ø Damaoqi County port co.LTD (Project Construction Unit); Ø Damaoqi County Natural Resources Department;

Ø Mandula town People’s Government;

Ø Mandula LA office�Responsible for LA�;

Ø Affected Villages of Eerdengaobao village (participation);

Ø RP Preparation Agency�Preparation agency entrusted by Damaoqi County PMO;

8.2. Organizational Chart

Figure 8-1: Resettlement Organizational Chart

Damao Banner Project Leading Group

Damao Banner PMO/Natural Resources Department, IA Internal

Monitoring Evaluation

Mandula (LA office)

Village Committee and Village Group

Affected People

Page 63: Inner Mongolia Sustainable Cross-Border Development

49

8.3. Damaoqi County ADB Loan Project Management Leading Group 85. The resettlement staff of Damaoqi County are from functional departments of Damaoqi County municipal government. They have rich working experience and have participated in a number of local

municipal projects and will play a good organizing and coordinating role in the implementation of the project. The Project Leading Group is composed of the following persons:

Group leader: Shi Zhongqin(Member of Standing Committee, Government Deputy County Chief �

Deputy group leader: Yang Yang (Government Deputy County Chief, Director of the Finance Department)

Libaochun (Director of Government Office) Su Rige (Director of the Business Bureau)

Hu Qiang (Director of Development and Reform Commission) Wang Heshuan (Deputy Director of the Finance Department)

Member: Wang Xi (Director of Finance Payment Center) Hu Junxi (Deputy Director of Development and Reform Commission) Ban Jinzhu (Deputy Director of Department of Natural Resources)

Han Wen Guang�Deputy Director of Live Built Bureau�

Yang Zhijun�Deputy Director of Environmental Protection Agency�

Wu Zeqing (Deputy Director of Water Affairs Bureau) Zhao Hui (Deputy Director of Emergency Management Bureau)

Si Riguleng�Deputy Director of the Business Bureau�

Na Shengaoqier (Vice-mayor of Mandula Town)

Na Shengbaoyin�Chairman of the Damaoqi County songbuer Property Service

Company�

86. The Leading Group opened an office, with Liu Jiang, director of the port administration, as the

office director, Wang Xi, deputy director of the financial payment center, and the port bureau and Songboer company in charge of daily office, mainly responsible for the docking of regional cooperation

projects of the Asian development bank and the preliminary formalities.

87. The project IA�Damaoqi County people’s government; the project implementing unit: Damaoqi

County ADB PMO. Project implementing agency has established a full-time agency on the basis of composition of members equipped with experienced and standing full-time staff and specialized

Page 64: Inner Mongolia Sustainable Cross-Border Development

50

management information system. Relevant staff will work with the leading group office (PMO) to ensure smooth communication, which is specifically responsible for the construction, operation, maintenance,

late loan repayment and management of PRC-Mongolia Damaoqi County of Mandula economic cooperation project.

8.4. Division of Responsibilities among Agencies 8.4.1. Damaoqi County ADB Project Leading Group Ø Responsible for the overall project implementation management, organization and

coordination, and supervision and inspection; Ø Formulate project resettlement policies and coordinate the relationship between resettlement

agencies at different levels; Ø Coordinate the work between government agencies and departments during project

preparation and implementation; and Ø Make decisions on significant problems during project construction and resettlement.

8.4.2. PMO Ø Entrust design institutes to measure the project impact scope;

Ø Organize socio-economic surveys; Ø Organize and coordinate the preparation of RP;

Ø Implement RP policies; Ø Confirm and coordinate the RP implementation on the basis of the project schedule;

Ø Disburse and monitor the utilization of RP fund; Ø Guide, coordinate and supervise activities and progress of the RP implementation;

Ø Organize and implement RP internal monitoring, determine RP; Ø Coordinate and solve problems related to the resettlement; Ø Coordinate and solve complains and appeals on the resettlement;

Ø Regularly report the progress of LA, fund utilizing and the quality of implementation to ADB; Ø To review resettlement plan, implement internal supervision and inspection, and to make

decisions on significant problems in the process of resettlement; and Ø To be responsible for specific project implementation management, organization and

coordination, supervision and inspection.

8.4.3. Damaoqi County Department of Natural Resources Ø Implement measures for LA;

Page 65: Inner Mongolia Sustainable Cross-Border Development

51

Ø Implement the relevant state policies and regulations on the administration of land for construction projects;

Ø Prepare land acquisition and resettlement plan and compensation standards on the basis of policies, and submitting them to competent authorities for approval;

Ø Handle the land use application and approval procedures; Ø Apply for land use planning permit and land use construction permit;

Ø Implement the RP; Ø Enter into compensation agreements for temporary land occupation;

Ø Sign compensation and resettlement agreements for land acquisition units; Ø Review resettlement implementation; Ø Manage information on LA and resettlement;

Ø Training staff; Ø Coordinate and handle conflicts and issues arising from implementation;

Ø Coordinate and handle dispute and appeal Ø Report LA and resettlement information to the PMO

8.4.4. Mandula Town 88. Led by the leaders in charge, and composed of party and government office, main cadres of each

village/community and other units, and the major cadres in each community. Its main responsibilities are:

Ø Participating in the survey of the project, and assisting in the preparation of the RP; Ø Organizing public participation, and propagandizing the resettlement policies;

Ø Implementing, inspecting, monitoring and recording all resettlement activities within project area;

Ø Responsible for the disbursement and management of land compensation funds and the financing of housing;

Ø Supervising the LA and contract signing;

Ø Reporting LA and compensation situation to the county Natural Resources Department; Ø Coordinating and handling conflicts and issues arising from its work.

8.4.5. Affected Village/Committee 89. Composed of key officials of committee. Its responsibilities are:

Ø Participating in the socio-economic survey and project impact survey. Ø Organizing public consultation, and propagandizing the policies on LA policies;

Page 66: Inner Mongolia Sustainable Cross-Border Development

52

Ø Paying and managing relevant funds; Ø Reporting the APs’ comments and suggestions to the competent authorities;

Ø Reporting the progress of resettlement implementation; Ø Providing assistance to affected households with difficulties; and

Ø Cooperating with other higher-level units with land acquisition related work.

8.4.6. Design Institute Ø Reducing the impacts of the project through design optimization; and

Ø Identifying the range of LA.

8.5. Measures to Strengthen Institutional Capacity 90. In order to implement resettlement successfully, the resettlement staff needs to be trained under

a program developed by the PMO.

8.5.1. Training Program for Resettlement Management Staff 91. �rainings and orientations provided during project preparation stage:

it was noted that FGDs and consulting meetings as well as the policies trainings to both PMO staff and

affected people/stakeholders were conducted by TRTA resettlement consultant. The main issues/trainings discussed/conducted during the consulting meetings were as follows:

——Principles, require and policies of resettlement; ——Principles and policies of ADB’s involuntary resettlement; ——Compensation standards and livelihood restoration plan;

——Resettlement project planning management training, design and updating; ——Resettlement monitoring and evaluation; ——Resettlement financial management; and

——Management information system.

92. The trainings to be conducted during project implementation. • Principles and policies of ADB’s involuntary resettlement; • Latest changes of national land acquisition and resettlement policy; • Resettlement implementation plan design;

• Resettlement implementation progress management and working procedure; • Issues that need attention during resettlement implementation; • Resettlement financial management;

• Resettlement project quality control;

Page 67: Inner Mongolia Sustainable Cross-Border Development

53

• Resettlement information system;

� Resettlement monitoring and evaluation;

� Resettlement project management.

9. Resettlement Implementation Schedule

93. According to the project implementation schedule, the project (1 tranche) will be planned and implemented for 2 years from 2020 to 2022; the LAR will begin in March 2020 and end in May 2020.

The basic principles for resettlement implementation are as follows: Ø LA shall be completed at least one month prior to the commencement of civil construction.

Ø During the LAR, the APs shall have opportunities to participate in the project. Before the commencement of civil construction, the scope of LAR will be disclosed, the RIB

distribution and public participation activities conducted properly. Ø All compensation shall be paid to the affected proprietors directly and fully within 3 months

of approval of the compensation and resettlement program for LAR. No entity or individual should use such compensation funds on their behalf, nor should such compensation be discounted for any reason.

9.1. Work before Resettlement Implementation (RP Updating)

(1) Verification of the scope of LAR 94. The scope of the LAR will be defined according to the project detailed design and layout. And the resettlement work will be assigned to affected village via meetings, and then inform to the village

committee. The Damaoqi County PMO will survey and register land, houses and attachments, and their ownership within the defined project scope.

(2) Field investigation of the range of LAR 95. The Damaoqi County PMO will organize relevant staff of Department of Natural Resources, town and village to visit the affected areas, investigate and register land, houses, attachments, facilities and

equipment, etc., judge the nature and ownership of infrastructure, and keep detailed records.

(3) Drafting Updated RP and Submission to ADB for review and Concurrence 96. Before the beginning of land acquisition, and civil works, the RP will be updated, as necessary based on the detailed design and detailed measurement survey (DMS) and submitted to ADB for approval.

(4)

Page 68: Inner Mongolia Sustainable Cross-Border Development

54

(5) Contract signing 97. Under the coordination and direction of Damaoqi County PMO will enter into land acquisition

agreements with Department of Natural Resources and pay the contract price. 98. The compensation agreement for land acquisition will be signed based on the compensation rates specified in the Updated RP, and in accordance with the state, provincial and municipal laws and

regulations on resettlement. Damaoqi County PMO, Department of Natural Resources, and Township government will negotiate with the affected villagers about compensation and resettlement

respectively. After consensus, township Department of Natural Resources and PMO will sign the compensation agreement for land acquisition immediately. A copy of such agreement should be

submitted. Department of Natural Resources will supervise and witness the whole process. Table 9-1: Project Implementation Schedule

No. Subproject Item Commencement

1

Mandula port international logistics park road upgrading

The expansion project of freight passage at Mandula

port 2020.10-2022.10

2 Mandula port international road logistics park service

area project 2020.10-2022.10

3 Mandula port road logistics park customs supervision

site subproject 2020.10-2022.10

4

Mandula port quarantine and sheep breeding center mutton sheep

industry comprehensive development integration

project

(1) construction of 1 fine breeding base; (2) construction of 1 Mandula port animal quarantine; (3) Upgrading and reconstruction of 5 breeding bases; (4) construction of 1 set of traceability management system; (5) 1 poverty alleviation fund for mutton sheep industry; (6) building of 1 Tuyou banner slaughtering and processing logistics base.

2020.10-2022.10

Table 9-2: Resettlement Implementation Milestone

No. Resettlement Tasks Target Responsible Agency Milestone

A: Consultation and Disclosure

1 Draft RP circulation and endorsement

Damaoqi County PMO

PMO and consultant 2019.10

Page 69: Inner Mongolia Sustainable Cross-Border Development

55

2 RIB distribution

PMO, all affected villages, communities and people

PMO 2019.10

3 Distribute RPs to the APs All affected villages and communities

PMO and consultant 2019.10

4 Approval for the relevant documents

All affected villages and communities

PMO 2020.1

B: Resettlement Plan & Budget

5 Based on the final design to conduct DMS

PMO, affected villages,

communities and APs

2020.3

6 Updating RP based on DMS (if necessary)

Ros and consultant 2020.5

7 Approval of final RP & budget Government of Damaoqi County 2020.7

8

Submit the upgraded RP to ADB for review. And then uploading to ADB website for disclosure (if necessary).

PMO, affected villages,

communities and APs

2020.5-6

C: Capacity Building

9 Establishment of a resettlement offices at various levels PMO 2019.10

10 ROs capacity building 3 staff Damaoqi County PMO 2019.10

11 Designate village/community authorities

All affected villages/ communities

PMO 2019.10

D: Commencement and Completion of Resettlement

12 Agreements with villages and APs All affected APs ROs, Department

of Natural Resources

2020.3

13 Commencement PMO 2020.3

14 Disbursement of compensation to APs PMO 2020.3-5

15

Implementation of Livelihood Programs (training, providing access to employment during construction, etc.)

All affected APs PMO 2020.10-2022.12

16 Completion PMO 2020.5 E: Monitoring & Evaluation

17 Internal monitoring reports Damaoqi County PMO

Every May-December from 2020 to 2025

Page 70: Inner Mongolia Sustainable Cross-Border Development

56

10. Monitoring and Evaluation 99. In order to ensure successful implementation of the RP and realize the objectives of

resettlement properly, land acquisition, property demolition and resettlement activities of

the project will be monitored regularly.

10.1. Internal Monitoring

10.1.1. Purpose

100. The purpose of internal monitoring is to enable all resettlement agencies to function

and coordinate their functions during project implementation, conduct internal supervision

and inspection on the whole process of resettlement preparation and implementation,

resettlement progress, and ensure that the land acquisition, house demolition and

resettlement work can be completed on schedule according to the RP, and promote

successful project construction.

10.1.2. Organization and Staff

101. The internal resettlement monitoring agencies are Damaoqi County PMO and other

relevant authorities (e.g. Department of Natural Resources of Damaoqi County, Mandula

town). These agencies will have a leader who is responsible specifically for the

resettlement work. Such leaders should have rich resettlement experience and authority

and be able to coordinate all departments involved in the resettlement work. The members

of such agencies should have knowledge on resettlement and social issues so as to

perform their duties.

10.1.3. Scope of Internal Monitoring

102. The PMO will develop a detailed internal monitoring plan for land acquisition and

resettlement and income restoration and improvement including:

(1) Payment, use of LA compensation and implementation progress and quality of

production and development options of APs;

(2) Coordination on key issues of resettlement during LAR;

(3) Restoration of household incomes of APs;

(4) Income restoration and improvement of vulnerable groups;

Page 71: Inner Mongolia Sustainable Cross-Border Development

57

(5) Payment, use and availability of compensation funds;

(6) Restoration and reconstruction of infrastructure, ground attachments and special

facilities;

(7) Level of public participation and consultation during LA and resettlement;

(8) Resettlement training and its effectiveness; and

(9) Working mechanism, training, working hours and efficiency of local resettlement offices.

10.1.4. Internal Monitoring Reporting

103. The Damaoqi County PMO will report on the progress of resettlement updating and

implementation which will be part of the project’s progress report.. Such report will indicate

the resettlement progress during the past 6 months. The report will provide information the

progress of land acquisition and use of compensation funds through comparison with the

budgeted amount and schedule. Table 10-1 and Table 10-2 provide some formats.

Table 10-1: Progress Report on Resettlement for LA

___________ community, __________ sub-district

Cut-off date: MM/DD/YY

Date of completion: MM/DD/YY

Item Unit Planned Actually completed Accumulated Percentage of

completion

Permanent land acquisition mu

Payment of land compensation fees

10,000 yuan

Training person

Compensation for LA 10,000 yuan

Employment person

Reporter: __________ Signature (person responsible): __________ Official seal:

Page 72: Inner Mongolia Sustainable Cross-Border Development

58

Table 10-2: Progress of Fund Utilization

___________ community, __________ sub-district

Cut-off date: MM/DD/YY

Date of completion: MM/DD/YY

Affected units Introduction Unit / Quantity

Investment (yuan)

Compensation (yuan)

Adjust compensation Rate

Village 1

Village 2

Displaced household

Enterprise

Reporter: __________ Signature (person responsible): __________ Official seal:

Page 73: Inner Mongolia Sustainable Cross-Border Development

59

Appendix 1: DDR of Mandula Port Isolation Site and Breeding

Sheep Expansion Base Mutton Sheep Industry Comprehensive

Development Integration Project

1. Project Introduction

The project construction site is located in Tuyou Banner, Damaoqi County

and Guyang County, of Baotou City, Inner Mongolia Autonomous Region. The

main construction contents include the construction of improved breeding

bases, the construction of animal quarantine isolation sites at Mandula Port, the

upgrading of breeding bases, the construction of retrospective management

systems, the poverty alleviation funds for the meat sheep industry, and the

construction of the Tuyou Banner slaughtering and processing logistics base.

Among them, the newly renovated and expanded infrastructure mainly consists

of four parts: (1) Renovation of breeding bases (in No. 4 Ranch), whose

construction contents include the trough, the green storage, the excretion

storage site, crematorium, the sick sheep isolation house and other related

facilities; (2) One new animal quarantine isolation site at Mandula Port, whose

construction contents include sheep house, activity fence, supporting house,

supporting facilities, sheep platform, grass shed, road works, wall,

crematorium, etc.; (3) Five breeding bases are to be transformed, whose

construction contents include mainly sheep house renovation, management

room renovation, roof sun panel renovation, outside playground fence, trough,

wall maintenance, sewage pipe network, road Reconstruction, main road

reconstruction, auxiliary road reconstruction, wall reconstruction, hydropower

project, greening, crematorium, etc. (4) One new slaughtering and processing

base, the main construction contents include the waiting quarters, slaughtering

and processing workshops, cold storage, chillers, thermal insulation systems,

comprehensive research and development buildings, debris storage, sewage

treatment workshops, boiler rooms, fire rooms, carports, site hardening, sheep

Page 74: Inner Mongolia Sustainable Cross-Border Development

60

slaughtering and dividing production line, and mutton finishing production line,

etc.

The ADB project includes the transformation of five breeding bases, the

construction of an animal quarantine isolation site, and the construction of a

new slaughtering and processing base. The five breeding bases that have been

reconstructed have completed the land contracting/transfer agreement with the

original owner before the original construction started, and completed the land

transfer procedure; the newly built slaughtering and processing base uses the

land transferred from the government and has obtained the property right

certificate. Before the transfer, it belongs to the reserved land of the government

and does not involve land acquisition and demolition; a grassland transfer

agreement has been signed for the newly built animal quarantine isolation site.

For the isolation site, there is no concrete plan yet if the land transfer contract

ending April 2023 will be renewed or acquire the land as it will really depend on

negotiation with one household (4 persons) and plans of the Government in

2023. Renewal of the land transfer contract with the household will follow the

principles of fairness, just, reasonable and transparent land transfer process.

The Government will report on the planned renewal of the land transfer contract

including the land transfer process to be carried out to ADB for review and

concurrence. In the event that the Government decides to acquire the 200 mu

of land for the isolation site, an Updated Resettlement Plan will be prepared in

accordance with the Resettlement Plan prepared for the Mandula Subproject

and will be submitted to ADB for review and concurrence prior to land

acquisition. This due diligence reviewed the completed land transfer work to

understand its real situation, compensation and resettlement of the affected

residents.

2. Preparation of Due Diligence Report

The preparation of the project's resettlement due diligence report was

completed by Inner Mongolia Xiaoweiyang Animal Husbandry Technology Co.,

Page 75: Inner Mongolia Sustainable Cross-Border Development

61

Ltd. and Beijing Haohan Engineering Consulting Co., Ltd. During the period

from July 7th, 2019 to July 13th, 2019, the research team has worked on Inner

Mongolia Xiaoweiyang Animal Husbandry Technology Co., Ltd., Damaoqi

County, Tuyou Banner, Guyang County Land Transfer Service Center and

Village Committees. Relevant units have been interviewed, and relevant

materials such as land transfer contracts, collective land use certificates, and

transfer process records have been collected, and interviews have been

conducted with these units and some farmers. The main contents of this due

diligence report including: understanding the actual situation of land transfer

and land acquisition, reviewing the process of land acquisition compensation,

understanding the public participation of the project, and conditions of

complaints received.

3. Project Impact

The project occupies a total of 1826.41 mu of land, of which 1,733.53 mu

of land has been transferred and 92.88 mu of land has been transferred by the

government (before the transfer it is state-owned open space)..

Page 76: Inner Mongolia Sustainable Cross-Border Development

62

Table 1 Land Transfer Situation Completed

Subproject

Nature of

land/functions before

circulation

Total land area of the

subproject (mu)

Situation of the transferred collective land

Completed

collection/transfer

area (mu)

Villages

affected

Affected people

Household

s People

Minority group

households

Minority

group

people

Renovation of breeding bases for

breeding (No. 4 Ranch)

Collective land,

wasteland 765 765

Dushoujiang

Village 47 121 1 2

Construction of animal quarantine

isolation site at Mandula Port Collective land 200 200

Jihulongtu

village 1 4 1 4

Ranch No. 1 Collective land,

wasteland 236.74 236.74

Dengkou

Village 460 2000 6 6

Ranch No. 2 Collective land 178.69 178.69 Donghulutou

Village 203 756 2 3

Ranch No. 3

Collective land,

cultivated land,

wasteland

263.1 263.1 Dajin Village 235 708 2 4

Guyang Ranch Collective land, barren

hills, wasteland 90 90

Shangbafen

Village 43 118 1 1

Tuyou Banner Slaughtering and

Processing Logistics Base

Construction

State-owned land,

open space 92.88 92.88

Tuyou Banner

New Industries

Park

0 0 0 0

Total 1826.41 1626.41 989 3707 13 20

Source: Xiaoweiyang Company Land Transfer Contract, Land Certificate and Village Committee Data (July 2019)

Page 77: Inner Mongolia Sustainable Cross-Border Development

63

Table 2 Appendages on Land that has been Transferred

Category Affected Village

Unit Amount Compensation Standard

(yuan/unit) Compensatio

n amount

Grave Dajin Village - 8 1000 8000

Source: Xiaoweiyang Company Land Transfer Contract, Land Certificate and Village Committee Data

(July 2019)

In the 6 villages affected by the project of the Mandula Port Isolation Site

and the breeding sheep breeding complex, the comprehensive utilization of the

project, a total of 1,733.53 mu of wasteland, barren hills, cultivated land and

grassland were collected. Before the signing of the land transfer agreement,

the township government and Xiaoweiyang Group of the affected villages and

villagers negotiated and held a village meeting.

Table 3 Public Participation and Consultation Activities of Affected People Who have Completed Land Acquisition

Location Date Participants

Number

of

persons/f

emales

Key Topics Concerned

Issues of APs Measures taken by PMO/IA

Dengko

u

Village

2019-

7-7

Xiaoweiyang

Company,

Haizi

Township

Government

Staff, Village

Committee

Cadres,

Village

Representati

ves

18/5

Survey of social

and economic

conditions of

affected groups,

survey of land

transfer/levy

process, project

support survey

Hope that the

project will

drive the

development of

the local

aquaculture

industry and

involve more

local farmers

and herdsmen.

The breeding sub-project of

this project will make use of

the social breeding capacity

as much as possible for the

expansion of purebred

Australian white and the

expansion of hybrid mutton

sheep, so that farmers with

breeding ability can

participate in the project.

Dajing

Village

2019-

7-7

Xiaoweiyang

Company,

Subogai

Township

Government

Staff, Village

Committee

Cadres,

Village

Representati

17/4

Survey of social

and economic

conditions of

affected groups,

survey of land

transfer/levy

process, project

support survey

Provide more

job

opportunities

The breeding sub-project of

this project will make use of

the social breeding capacity

as much as possible for the

expansion of purebred

Australian white and the

expansion of hybrid mutton

sheep, so that farmers with

breeding ability can

participate in the project

Page 78: Inner Mongolia Sustainable Cross-Border Development

64

ves

Donghul

utou

Village

2019-

7-8

Xiaoweiyang

Company,

Mingshachuo

Township

Government

Staff, Village

Committee

Cadres,

Village

Representati

ves

17/5

Survey of social

and economic

conditions of

affected groups,

survey of land

transfer/levy

process, project

support survey

Provide more

funds and

technical

support to

farmers

The breeding sub-project of

this project will make use of

the social breeding capacity

as much as possible for the

expansion of purebred

Australian white and the

expansion of hybrid mutton

sheep, so that farmers with

breeding ability can

participate in the project

Dushouj

iang

Village

2019-

7-8

Xiaoweiyang

Company,

Mingshachuo

Township

Government

Staff, Village

Committee

Cadres,

Village

Representati

ves

18/5

Survey of social

and economic

conditions of

affected groups,

survey of land

transfer/levy

process, project

support survey

Provide more

funds and

technical

support to

farmers

The breeding sub-project of

this project will make use of

the social breeding capacity

as much as possible for the

expansion of purebred

Australian white and the

expansion of hybrid mutton

sheep, so that farmers with

breeding ability can

participate in the project

Tuyou

Banner

New

Industri

es Park

2019-

7-8

Xiaoweiyang

Company,

Industrial

Park

Management

Committee

staff

7/2

Survey of social

and economic

conditions of

affected groups,

survey of land

transfer/levy

process, project

support survey

Pay attention

to

environmental

protection

during

construction

and operation

Hire a professional

organization to conduct

environmental impact

assessment on the project

and strictly implement

environmental protection

measures to minimize the

environmental impact of the

project

Jihulong

tuvillage

2019-

7-9

Xiaoweiyang

Company,

Bayinhua

Town

Government

Staff, Village

Committee

Cadres,

9/3

Survey of social

and economic

conditions of

affected groups,

survey of land

transfer/levy

process, project

support survey

Performing

according to

the

subcontract,

timely paying

the contract

and fulfilling

the

Execute according to

subcontract

Page 79: Inner Mongolia Sustainable Cross-Border Development

65

Chaogesulide

and his

Family

responsibilities

and obligations

stipulated in

the contract

Shangb

afen

Village

2019-

7-9

Xiaoweiyang

Company,

village

committee

cadre, village

representativ

e

12/3

Survey of social

and economic

conditions of

affected groups,

survey of land

transfer/levy

process, project

support survey

Provide more

funds and

technical

support to

farmers

The breeding sub-project of

this project will make use of

the social breeding capacity

as much as possible for the

expansion of purebred

Australian white and the

expansion of hybrid mutton

sheep, so that farmers with

breeding ability can

participate in the project

Total 98/27

4. Social and Economic Analysis of the Affected People

The land transfer in the project land began in May 2010. By April 2019,

1,733.53 mu has completed land transfer; the government sold 92.88 mu of

state-owned vacant land; a total of 1,826.41 mu of land was transferred,

affecting 989 households with 3,707 people in 6 villages, including 20 minority

people in 13 households. This due diligence investigation report selected all the

6 village committees affected, and randomly conducted a socio-economic

sample survey of 120 villagers and 413 family members (including 14 minority

persons in 5 households). The survey included analysis of the occupation,

income and expenditure of the villagers and the income of the male and female

laborers.

55.31% of the affected laborers are engaged in animal husbandry and

agricultural production, and most of the project transfer land is idle wasteland,

so the impact on the affected villagers' living aquaculture and agricultural

production activities is small. Therefore, the affected villagers can continue to

engage in farming. In addition, urban employment accounts for 7.10%. Some

affected people choose to go out to work in the town center to find jobs, such

as working in the cooperation zone or in various banner counties and Baotou

Page 80: Inner Mongolia Sustainable Cross-Border Development

66

City, like doing small trades, porter works, renovations, etc, in counties or

banners.

Before the transfer, the 1,530.43 mu of land transferred by the project is

unallocated collective wasteland and barren hill, which is in a long-term idle

state. Before the 3.1 mu transfer, it is cultivated land (non-basic farmland).

Therefore, the area occupied by the villagers' arable land is very small, which

has little impact on the existing production and lifestyle of the villagers. In

addition, some affected people choose to work in the city. The economic

income and expenditure of the 120 households affected by land acquisition are

shown in Table 4. The livelihood sources and income levels of households

affected by land occupation are shown in Table 5.

Table 4: Per Capita Economic Status of the Surveyed Households in 2018

Unit: Yuan Per Year Per Person

Category Surveyed

Households

Members of

Households Project Max. Min. Ave.

Family 120 413

Per capita

income 2800 35000 11086.46

Per capita

expense 1900 32000 9877.62

Source: Due Diligence Survey, July 2019 Sample Size: Family N = 120 households

Table 5 Comparison of Sources of Livelihood and Income Levels of Villages Affected by Land Transfer

Unit: Yuan Per Year Per Person

Affected

Villages

Per Capita

Income

Before

Circulation

(2010)

Main Source of

Income before

Circulation

Main

Measures

for

Income

Recovery

Per Capita

Income After

Circulation

(2018)

Main Source of

Income after

Circulation

Income

Increase

Ratio

Dushoujian

g Village 8569

Farming /

going out to

work

Provide

job

opportunit

ies and

employm

ent

vocationa

l technical

10621.48

Farming /

going out to

work

23.95%

Jihulongtuv

illage 9367

Farming /

going out to

work

10105.32

Farming /

going out to

work

7.87%

Dengkou

Village 9128

Farming /

going out to 11241.35

Farming /

going out to 23.15%

Page 81: Inner Mongolia Sustainable Cross-Border Development

67

work training,

breeding

training

work

Donghuluto

u Village 8954

Farming /

going out to

work

10987.54

Farming /

going out to

work

22.71%

Dajin

Village 9142

Farming /

going out to

work

12104.41

Farming /

going out to

work

32.40%

Shangbafe

n Village 8067

Farming /

going out to

work

9875

Farming /

going out to

work

22.41%

Source: Due Diligence Survey, July 2019 Sample Size: Family N = 120 households

After the land were transferred, the income of the villagers before the

transfer of land increased by 7.87%--32.40%. As can be seen in Table 6, the

income of the villagers in the affected areas is mainly based on the income from

employment, accounting for 43.82% of the total income; the agricultural income

accounts for 29.45%; and the household wage income accounts for 15.06%.

Although the affected villages are mainly based on agriculture, the source of

household income is not more than non-agricultural income. See Table 6.

Table 6 Sources of Per Capita Income of Households Surveyed in 2018

Unit: Yuan Per Year Per Person

Items Agricultural

income

Animal

Breeding

income

Working

income

(labor)

Salary

income (as

government

and

corporate

employees)

Policy

incom

e

Other

incom

e

Total

Overall

househol

d income

433000 915487 1883860 689547 20254

8

45426

8

457871

0

Househo

ld

income

per

capita

1048.43 2216.68 4561.40 1669.61 490.4

3

1099.9

2

11086.4

6

Proportio

n 9.46% 19.99% 41.14% 15.06% 4.42% 9.92%

100.00

%

Page 82: Inner Mongolia Sustainable Cross-Border Development

68

Source: Due Diligence Survey, July 2019 Sample Size: Family N = 120 households

Figure 1 Distribution of Household Income Sources

The survey results show that the households’ expenses of the affected

family accounted for 29.39% of their total income, followed by agriculture and

animal husbandry investment and education expenditure, accounting for

20.89% and 8.21% respectively, as shown in Table 7.

Table 7 Status of Household Expenditure in Affected Households in 2018

Expenditure item Total expenditure Per capita expenditure Proportion of each

item

Water fee 51487 124.67 1.26%

Electricity fee 146875 355.63 3.60%

living expenses 1198965 2903.06 29.39%

Clothing expenses 281547 681.71 6.90%

Heating costs 184785 447.42 4.53%

Agricultural and

animal husbandry

investment

852074 2063.13 20.89%

Educational expenses 335094 811.37 8.21%

Medical expenses 175135 424.06 4.29%

Transportation

expenses 243104 588.63 5.96%

Communication fee 229584 555.89 5.63%

Human relations 193258 467.94 4.74%

Other expenses 187548 454.11 4.60%

Total 4079456 9877.62 100.00%

�����

����

������

�����

������

�����

������

�����

������

�����

�$�&+"& ��)%"& �')#"& ��$�)/ �'$"�/ �+!�)

�',)��*�'����)���("+���&�'%��'���',*�!'$�*��,)-�/���"&�����

Page 83: Inner Mongolia Sustainable Cross-Border Development

69

Source: Due Diligence Survey, July 2019 Sample Size: Family N = 120 households

Figure 2 Household Expenditures in 2018

In order to better determine the income level of the affected male laborer

and female labor force separately, 120 households were randomly selected

from the survey samples for investigation, as shown in Table 8. The analysis

results show that the average annual income of the male labor force is 13,144

yuan, and the average annual income of the female labor force is 8,768 yuan.

The reason for this difference is that men are more likely to work in non-

agricultural jobs than women. Women often find it difficult to leave home for a

long time due to taking care of their children, patients and the elderly. Therefore,

they usually only work in short-term jobs close to home. Compared with men,

women’s education is low, which also affects women’s income levels.

��+�)������

�$��+)"�"+/������

$"-"& ��.(�&*�*� �

�$'+!"& ��.(�&*�*��

���+"& ��'*+*��

� )"�,$+,)�$��&���&"%�$�!,*��&�)/�

"&-�*+%�&+���

��,��+"'&�$��.(�&*�*

��

���"��$��.(�&*�*��

�)�&*(')+�+"'&��.(�&*�*

�'%%,&"��+"'&�����

�,%�&�)�$�+"'&*�

�+!�)��.(�&*�*�

������������ �������� ������ ������� �� ������ �������������

��+�)����

�$��+)"�"+/����

$"-"& ��.(�&*�*

�$'+!"& ��.(�&*�*

���+"& ��'*+*

� )"�,$+,)�$��&���&"%�$!,*��&�)/�"&-�*+%�&+

��,��+"'&�$��.(�&*�*

���"��$��.(�&*�*

�)�&*(')+�+"'&��.(�&*�*

�'%%,&"��+"'&����

�,%�&�)�$�+"'&*

Page 84: Inner Mongolia Sustainable Cross-Border Development

70

Table 8 Comparison of the Share of Male and Female Labor Household Income

Item Effective

sample size Min. value Max. value Ave. value

Male labor income 219 4300 35000 13144

Female labor

income 194 2800 32000 8768

Source: Due Diligence Survey, July 2019

5. Land use right transfer and Payment

Since January 2010, the Xiaoweiyang Group and the affected village

collective have carried out several consultations on land transfer rents and

compensation standards for ground attachments. Xiaoweiyang Group signed a

lease contracting agreement with the affected village/villagers. The land rent is

paid in accordance with the agreement. Detailed land lease and fee payment

are shown in Table 9. For detailed compensation agreement, see Appendix B.

Table 9 Cash Compensation Payment / Land Transfer Fees

Subproject

Affected villages/vill

agers

Circulation /

collection area

(mu)

Total rent/compen

sation expenses

(yuan)

The land ownership before transfer

Compensation in-

place

Compensation

allocation

Duration of lease

as per

contract

Renovat

ion of

breeding

bases

for

breeding

(No. 4

Ranch)

Dushoujiang

Village 765 2126400

Village

committe

e

All paid

Average

allocation

to 121

villagers

11

Dec2

013 t0

1 July

2043

Constru

ction of

animal

quaranti

ne

isolation

Chaogesulid

e and other

3 people

200 280000

Contracte

d land of

Chaoges

ulide

family

All paid

Average

distribution

to 4 family

members

10Apr

il

2019

to 30

April

2023

Page 85: Inner Mongolia Sustainable Cross-Border Development

71

site at

Mandula

Port

Ranch

No. 1

Dengkou

Village 236.74 1372500

Village

committe

e

All paid

Average

allocation

to 2,000

villagers

21

May

2010

to 1

July

2040

Ranch

No. 2

Donghuluto

u Village 178.69 573990

Village

committe

e

All paid

Average

allocation

to 756

villagers

27

May

2022

to 6

June

2041

Ranch

No. 3 Dajin Village 263.1 390000

Village

committe

e

All paid

Average

allocation

to 708

villagers

19

July

2011

to 20

July

2041

Guyang

Ranch

Shangbafen

Village 90 221000

Village

committe

e

All paid

Average

allocation

to 118

villagers

16

May

2010

to 15

May

2040

Tuyou

Banner

Slaught

ering

and

Processi

ng

Logistics

Base

Constru

ction

Tuyou

Banner New

Industries

Park

92.88 15031948.4

Tuyou

Banner

New

Industries

Park

Administr

ation

Committe

e

All paid

Transfer of

state-

owned

vacant

land

30

March

2015

to 29

March

2065

6. Compensation Standards for Completed Land Transfer

The compensation standard for land use right transfer see in Table 10

and Table 11 for more details.

Page 86: Inner Mongolia Sustainable Cross-Border Development

72

Table 10 Compensation Rates for Land Transfer in Each Village

Affected Village Land type Compensation standard

(yuan/mu/year) Total

Dajin Village Arable land 200

390000 Wasteland 50

Zhaodi Village Barren mountain 41

221000 Wasteland 100

Donghulutou Village Wasteland 100 573990

Dengkou Village Wasteland 150 1372500

Dushoujiang Village Wasteland 80 2126400

Jihulongtuvillage Pasture 70

Total 4963890

Source: Xiaoweiyang Company Land Transfer Contract, Land Certificate and Village Committee Data,

July 2019.

Table 11 Compensation Standards for Aboveground Attachments

Category Affected Village

Unit Amount Compensation standard

(yuan/unit) Compensatio

n amount

Grave Dajin Village Unit 8 1000 8000

Source: Xiaoweiyang Company Land Transfer Contract, Land Certificate and Village Committee Data,

July 2019.

6.1 Price of Land use right transfer

The classification guides the circulation price. According to the combined

requirements of scientific calculation, realistic comparison and increasing

range, the land and grassland turnover price is determined. At the same time,

according to the characteristics of the terrain, infrastructure facilities, location

advantages, etc., the corresponding floating income is determined. At present,

the Banner and County Government has no specific limit on the price of land

transfer. The price is determined by the transfer party and the village committee

and must be decided through collective discussion by the villagers' congress.

Interviewee: Mr. Sun, Haizi Township Government

The government encourages farmers and herdsmen to carry out land transfer

and develop industries and scale agriculture. Generally, the price of land

transfer is negotiated with the village committee. The banner government and

the township government have no specific price control, but they play a

supervisory role. The specific price is related to the location of the land being

transferred, as well as the conditions and type of land use. In the same

Page 87: Inner Mongolia Sustainable Cross-Border Development

73

location, the wasteland is the cheapest, with similar conditions, the better the

traffic conditions, the higher the price. According to the 30-year circulation

period, the land price of the Xiaoweiyang breeding base No. 1, No. 2, and

No. 3 is now somewhere between 5,000 yuan/mu and 7,000 yuan/mu. Other

plots are to be decided by the market at the time their are circulated.

7. Provide Job Opportunities and Training for Affected People

What needs to be noticed is that the households affected by the land

transfer has completed the land transfer. They will also be given priority in

obtaining employment opportunities, as mentioned in the resettlement plan.

It is estimated that approximately 547 jobs will be created during the project

implementation and operation.

Table 12 Jobs to be created during the project implementation and operation

Job Chances Tyep

Renovation of breeding bases for breeding

Construction of animal

quarantine isolation site at Mandula Port

Upgrading Ranch 1-4

and Guyang Ranch

Tuyou Banner Slaughtering and

Processing Logistics Base Construction

Total

Temporary

chances during

construction

period

Technical 5 10 25 10 50

Non-

technical 25 40 125 30 220

Sub-total 30 50 150 40 270

Chances during

operation

period

Technical 20 22 10 5 57

Non-

technical 50 50 110 10 220

Sub-total 70 72 120 15 277

Total 100 122 270 55 547

Table 13 Training Plan

No. Training Type Targeted

Group

Estimated Training

Costs (ten thousand

yuan)

Amount of

People

Female Amoun

t Time

1 Agricultural

technology

Affected

persons 0.8 24 6

October 2020 –

December 2022

2 Livestock farming

technology

Affected

persons 3.0 120 54

October 2020 –

December 2022

Page 88: Inner Mongolia Sustainable Cross-Border Development

74

3 Business training Affected

persons 2.1 100 40

October 2020 –

December 2022

4

Skills Training

Affected

persons 4.0 180 105

October 2020 –

December 2022

Translation

Handicraft

Clothing cutting

Chef

Other (such as

new technology

training)

Affected

persons 0.9 50 20

October 2020 –

December 2022

5 Total 9.00 474 225

The survey found that since the establishment of No. 1 Ranch in

Xiaoweiyang Group in 2010, it has provided various forms of training for the

surrounding farmers and herdsmen. The training targets not only affected

farmers and herdsmen, but also other villagers. The main content of the training

includes feeding techniques, ewes and lamb care techniques, crop planting

techniques, etc. All training is free and can be attended by anyone without

restrictions. The training is mainly carried out during the slack season. Usually,

the Xiaoweiyang Group will send its own technical staff or hire local

professionals to come to the training. Generally, the contact information will be

left after the training is over. After the training, farmers and herdsmen can

contact the technical staff to ask questions. Some of the training activities

carried out in 2018 are detailed in the table below.

Table 14 Training Activities Carried out in 2018

Time

Feeding technical

training

Ewe and lamb nursing

technical training

Crop planting technical

training Total

Male Female Male Female Male Female

2018 116 86 152 115 208 137 814

During the implementation of the project, the project implementation unit

will provide more forms of training for farmers to further improve their skills

according to the actual situation.

8. Public Participation

Page 89: Inner Mongolia Sustainable Cross-Border Development

75

During the process of land transfer, the banner and county government,

township land transfer service center, Xiaoweiyang Group and related units

have conducted several meetings with village Party Secretary, village director

and village representatives in the project to conduct communication and full

consultation, so that the opinions and suggestions of villagers and households

affected by land transfer can be fully understood, and various methods for

public participation and consultation can be adopted:

(1) Convening villagers' representatives congress

At the beginning of contacting with Xiaoweiyang Company, the relevant

villagers' representatives congress was held to introduce the development

ideas and basic conditions of the construction of the Xiaoweiyang sheep

breeding base project, as well as the scope of the planned circulation, and the

opinions and suggestions of the representatives of the villagers were listened

to. Their opinions and suggestions are recorded and given consideration and

attention in the implementation. After the meeting, the meeting minutes were

posted in the village committee.

(2) Convening villagers meeting

After the initial plan was formed, a villagers meeting was held to discuss

and vote on the scope of circulation, the time of transfer, and the compensation

criteria. After the meeting contents were passed and agreed, a meeting record

was formed and publicized in the public notice column of the village committee.

(3) Land transfer work and fee payment

In the land survey, circulation agreement negotiation and compensation

fee payment, the village cadres and village representatives participated in the

whole process to ensure fair, just, reasonable and transparent land transfer

process.

(4) Announcement of land transfer and fund allocation

Page 90: Inner Mongolia Sustainable Cross-Border Development

76

Before signing the transfer contract, the land transfer announcement was

posted in the village committee. The main contents included the project

overview, circulation scope, compensation standard and actual table.

After the compensation funds have been paid, the village committee has

posted an announcement on the allocation of compensation funds. The main

contents include the distribution and payment of compensation funds.

Interview 1 Date: 2019.7.8

Location: Dajing village, Tuyouqi County

Participants: cadres of Haizi Township in Tuyouqi county, committee members and representatives of

Dajing village in Tuyouqi county

Interview record

Mr. Bai D, member of Dajing Village Committee

There are 235 households in Dajing Village, with a population of 708 persons, including 380 males and

328 females.The majority of the villagers are Han nationality. There are 2 households with 4 persons are

ethnic minorities, including 1 household for Mongolian nationality (2 persons) and 1 household for Hui

nationality (2 persons).There are 7 households enjoying low-income allowance, with CNY

5400/person/year of allowance. There are 5 households who have poverty card record before, mainly

because of lack of labor and disability.However, with the help of enterprises and shares, they have been

lifted out of poverty in 2018.

There are about 7,230 mu of cultivated land in the village, including 6098 mu of cultivated land and 1,132

mu of forest land and wasteland. 263.1 mu has been transferred to The Inner Mongolia Xiaoweiyang

Husbandry Technology Co., Ltd. The village mainly grows corn, with a net income of 1,000 yuan per mu.

Some farmers raise sheep and pigs. The population of migrant workers is about 130 with 70 for males and

60 for females. Working outside can have an annual income of about 36,000 yuan. The main source of

income for farmers is to go out to work, mainly in Baotou City and surrounding counties. Nearly every

household with labor has family members who are engaged in non-agricultural work.

Inner Mongolia Xiaoweiyang Husbandry Technology Co., Ltd. Has been publicized since the beginning of

construction for the mutton sheep breeding base. Since 2011, they had began to explain the land transfer

policy, compensation standards, and land transfer schedule. The company, after agreed by the villagers'

committee and the villager group, went through relevant approval procedure, then registered and passed

the township land transfer service center to review the inflowing party's operating capacity and business

scope, and report to the county government for record. The Dajing Village Committee mainly undertake

the work. Regarding the compensation allocation method, the procedure including: Inner Mongolia

Xiaoweiyang Husbandry Technology Co., Ltd. paid the compensation to the Tuyouqi County Government,

and then the Tuyouqi County Government allocated to the Haizi Township Government, and then the Haizi

Township Government allocated to the Dajing Village Committee.The rent for land transfer has been

confirmed and publicized by the village representative meeting, then part of the money has been allocated

to the villagers, and part of it have been reserved as the infrastructure fund for the village.There is no

negative impact for the land transfer. Inner Mongolia Xiaoweyang Husbandry Technology Co., Ltd. freely

Page 91: Inner Mongolia Sustainable Cross-Border Development

77

trained the villagers for cultivate farming, and purchase corn and lambs from villagers. Villagers’ income

has been increased greatly. In 2012, all land transfer work was completed. The affected households signed

compensation agreement and received compensation. There are no remaining problems.

Page 92: Inner Mongolia Sustainable Cross-Border Development

78

Interview 2 Date 2019.7.9

Location: Dushoujiang Village, Tuyouqi County

Participants: cadres of Haizi Township of Tuyouqi County, committee members and representatives of

Dushoujiang village

Interview Record

Mr. Bai, secretary of the Dushoujiang village

There are 230 households in the DuShoujiang village with a population of 1,082, including 752 males and

330 females. The majority of the villagers are Han nationality, and there are 23 households with 32 people

are Mongolian nationality. It is allowed for intermarriage between Han nationality and Mongolian nationality.

There are 5 households enjoying low-income allowance, with CNY 200/person/month of allowance. In 2017,

2 households set up poverty-stricken card, mainly due to lack of labor and disability. At the end of 2017, the

village committee has helped lift poverty.

There are about 4,500 mu of cultivated land in the village. The village mainly grows corn. The net income

per mu is 1,000 yuan. Some farmers raise cattle, sheep and pigs. There are about 300 migrant workers with

males as majority. The income of migrant workers can be around 30,000 yuan. The main source of income

for farmers is to go out to work, mainly in the Tuyouqi county and surrounding counties. In the households

with labor, almost every household has family members who are engaged in non-agricultural work.

Inner Mongolia Xiaoweiyang Husbandry Technology Co., Ltd. Has been publicized since the beginning of

construction for the mutton sheep breeding base. Since XXX, they has began to explain the land transfer

policy, compensation standards, and land transfer schedule. The company, after agreed by the villagers'

committee and the villager group, went through relevant approval procedure, then registered and passed the

township land transfer service center to review the inflowing party's operating capacity and business scope,

and report to the county government for record. The Dushoujiang Village Committee mainly undertake the

work. Regarding the compensation allocation method, the procedure including: Inner Mongolia Xiaoweiyang

Husbandry Technology Co., Ltd. paid the compensation to the Tuyouqi County Government, and then the

Tuyouqi County Government allocated to the Haizi Township Government, and then the Haizi Township

Government allocated to the Dushoujiang Village Committee, then the Dushoujiang Village Committee

allocated to villagers. Most of the villagers can understand land transfer. In 2013, all land transfer work was

completed. The affected households signed compensation agreement and received compensation. There

are no remaining problems.

Page 93: Inner Mongolia Sustainable Cross-Border Development

79

Interview 3

Date: 2019.7.9

Location: Dushoujiang village, Tuyouqi county

Participants: cadres of Haizi Township of Tuyouqi County, committee members and representatives of

Dushoujiang village

Interview Record Ms. Zhi, Farmer, 49 years old, Dushoujiang village There are currently 4 people in the family, 2 male and 2 female.The son is married and there are no

children now. Our family is not a poor-income household and no elderly person living alone. The whole family

has 39 mu of land, mainly irrigated land.Corn is now grown in the field, and 70 pigs are also raised.

All of the 4 people in the family have the ability to work. The total income of planting corn and breeding

pigs is 75,000 yuan per year, and less the total expenditure last year, the annual net income is 35,000 yuan.

Males in the family can get more income, but do less housework and cleaning, such as washing clothes,

cooking, and cleaning,etc. Housework are all undertaken by women. Women work at home for farming, male

work outside, participate in community meetings and public events. General family decision-making and

important family issues are made by men.

I have heard but don't know much about this project. I learned through government announcements and

village cadres &representatives. I know the content of this project has the construction of good breeding base

and animal isolation site at the Mandula Port. I support the project to be implemented in the village, because

the implementation of this project will have many advantages for the villagers, it is very necessary, and it is

necessary for our farmers to have certain benefits; it can help us to significantly improve the employment

capacity of the aquaculture industry and the management level of the aquaculture industry. It can help us

increase income and improve the quality of life.

Page 94: Inner Mongolia Sustainable Cross-Border Development

80

Interview 4 Date 2019.7.9

Location: Dushoujiang village, Tuyouqi county

Participants: cadres of Haizi Township of Tuyouqi County, committee members and representatives of

Dushoujiang village

Interview Record Mr. Lu, affected people from land transfer, 44 years old

There are currently 3 people in the family, 2 male and 1 female.The son is not married yet. The whole

family now has 15 mu of land, mainly irrigated land.Before the land acquisition in 2012, I mainly managed the

cultivated land by myself. I also raised sheep. There were no corn and vegetables grown in my family. In

2012, land acquisition began, and other cultivated land was successively acquired. Now the main income of

the family comes from farming and self-employment.

The land transfer of 26 mu have compensation of CNY260,000, all received already. I used the

compensation for business. Now I am also a self-employed household. Now my income is much better than

before. Housing conditions have improved, the health environment is more comfortable than before, and

living conditions have improved.

Page 95: Inner Mongolia Sustainable Cross-Border Development

81

Interview 5 Date: 2019.7.10

Location: Zhaodi village, Guyang county

Participants: Cadres in Jinshan Town, Guyang County, committee members and representatives of Zhaodi

Village, Guyang County

Interview Record

Mr. Zhang, Deputy Secretary of the Party Committee, Zhaodi Village

There are 1185 households in the Zhaodi village with a population of 2,493, including 1230 males and

1263 females. The majority of the villagers are Han nationality. There are 15 households of ethnic minority,

including 2 households (5 people) are Mongolian nationality, 2 households (5 people) are Hui nationality, and

11 households (20 people) are Man nationality. There are 105 households enjoying low-income allowance,

with CNY 5700/person/year of allowance. 14 households (26 people) set up poverty-stricken card, mainly

due to lack of labor and disability.

There are about 25,100 mu of cultivated land in the village. The village mainly grows corn. The net income

per mu is 1,000 yuan. Some farmers raise cattle, sheep and pigs. There are about 750 migrant workers with

males as majority. The income of migrant workers can be around 20,000 yuan. The main source of income

for farmers is to go out to work, mainly in the Guyang county and Baotou city. In the households with labor,

almost every household has family members who are engaged in non-agricultural work.

Inner Mongolia Xiaoweiyang Husbandry Technology Co., Ltd. Has been publicized since the beginning of

construction for the mutton sheep breeding base. Since XXX, they has began to explain the land transfer

policy, compensation standards, and land transfer schedule. The company, after agreed by the villagers'

committee and the villager group, went through relevant approval procedure, then registered and passed the

township land transfer service center to review the inflowing party's operating capacity and business scope,

Page 96: Inner Mongolia Sustainable Cross-Border Development

82

and report to the county government for record. The Zhaodi Village Committee mainly undertake the work.

Regarding the compensation allocation method, the procedure including: Inner Mongolia Xiaoweiyang

Husbandry Technology Co., Ltd. paid the compensation to the Jinshan County Government, and then the

Jinshan County Government allocated to the Zhaodi Village Committee. In 2012, all land transfer work was

completed. The affected households signed compensation agreement and received compensation. There

are no remaining problems.

9. Grievance and Complaint

According to the survey results, in the process of land transfer, due to the

establishment and smooth implementation of a sound complaints mechanism,

the Project has not received complaints from the villagers.

Affected people may complain or dissatisfied with the circulation process

or other issues and may appeal in various ways. The appeal process is detailed

in the figure below. The basic appeal passages are as follows:

Stage 1: If the affected people are dissatisfied with the compensation and

procedures or related implementation work, they can make an oral or written

appeal to the village committee; if it is a verbal complaint, it must be handled by

the village committee and recorded in writing. The village committee should

resolve or provide feedback within 2 weeks.

Page 97: Inner Mongolia Sustainable Cross-Border Development

83

Stage 2: If the complainant is dissatisfied with the decision of the village

committee, he may appeal to the Subogai Township Land Transfer Service

Center or other relevant departments of the township government after

receiving the written comments from the village committee. Or within 3 months,

according to the Civil Procedure Law, file an administrative lawsuit with the

township people's court. Affected people can appeal against any aspect of land

transfer, including compensation rates and payment time. The above appeal

passages have been notified through meetings and other means to make them

fully aware of their right to appeal.

10. Conclusion

According to government laws and the ADB safeguard policy statement,

land transfer work is progressing smoothly. Xiaoweiyang Group provided

various training support to village committees and affected households.

(1) During the transfer of land that has been transferred, the township land

transfer service center, the village committee and relevant units have organized

several public participations, and the compensation fees and payments have

been implemented in accordance with the signed agreement. In general, all

turnover and compensation measures are implemented based on full public

participation, without any remaining problems.

(2) During the implementation and circulation of the project, complaints

passages were unblocked. Up to now, no complaints have occurred. The

affected villages and villagers have supported the project construction and

expressed satisfaction with the circulation and compensation.

(3) After investigation, the funds transferred by each affected village have

all been paid according to the contract, with no problem existed.

(5) Through the various resettlement measures affected by land transfer,

the production and living standards have been restored, and household income

has been greatly improved.

Page 98: Inner Mongolia Sustainable Cross-Border Development

84

Suggestion: (1) Handle the 90-mu land use certificate of Guyang Ranch as soon as possible;

(2) During the implementation of the project, priority will be given to training and

employment opportunities for villagers involved in the land transfer contracts.

Page 99: Inner Mongolia Sustainable Cross-Border Development

85

Attachment A: land transfer contract signing and public participation site photos

Page 100: Inner Mongolia Sustainable Cross-Border Development

86

Attachment B: Land transfer contracts

Page 101: Inner Mongolia Sustainable Cross-Border Development

87

Page 102: Inner Mongolia Sustainable Cross-Border Development

88

Page 103: Inner Mongolia Sustainable Cross-Border Development

89

Page 104: Inner Mongolia Sustainable Cross-Border Development

90

Page 105: Inner Mongolia Sustainable Cross-Border Development

91

Page 106: Inner Mongolia Sustainable Cross-Border Development

92

Page 107: Inner Mongolia Sustainable Cross-Border Development

93

Attachment C: Pay order

Renovation of breeding bases for breeding and Ranch4

Animal quarantine isolation site at Mandula Port

Page 108: Inner Mongolia Sustainable Cross-Border Development

94

Ranch No.2

Ranch No.3

Tuyou Banner Slaughtering and Processing Logistics Base

Page 109: Inner Mongolia Sustainable Cross-Border Development

95

Attachment D: Project Land Use Certificate

Page 110: Inner Mongolia Sustainable Cross-Border Development

96

Page 111: Inner Mongolia Sustainable Cross-Border Development

97

Appendix 2: Land Statement of Mandula Port International (road)

Logistics Park Service Area

Page 112: Inner Mongolia Sustainable Cross-Border Development

98

ADB-financed Land Statement of Mandula Port International (road)

Logistics Park Service Area

The ADB-financed Mandula port international (road) logistics park service area is

located in east side of Mandula international logistics park, the newly built Mandula port

international (road) logistics park service area, its planning covers an area of 366.90mu

land, the main construction including closed parking area and repair service area, 1 newly

built comprehensive services building (3 floors), including accommodation, catering, store

and related supporting facilities. The land was transferred from state-owned unused land

to state-owned construction land in 2013. There is no ground attachments or APs within

the scope of project construction. After checking, the boundary is clear, and the ownership

is undisputed.

Hereby certify.

Darhan Muminggan Joint Banner

(Damaoqi County) Department

of Natural Resources

September 4, 2019

Page 113: Inner Mongolia Sustainable Cross-Border Development

99

Appendix 3: Land Statement of Mandula Port (road) Logistics Park

Customs Supervision Places

Page 114: Inner Mongolia Sustainable Cross-Border Development

100

Land Statement of ADB-financed Mandula Port (road) Logistics Park Customs

Supervision Places

The ADB-financed Mandula port (road) logistics park customs supervision places is

located on the west side of Mandula international logistics park, the newly built Mandula

port (road) logistics park customs supervision places, its planning covers an area of

441.76 mu, the main construction including 1 fully enclosed storage shed (automation), 1

comprehensive office building (2 floors), and ground hardening, network frame and pipe

network facilities of related to road network. Auxiliary projects for water supply, drainage,

heating, lighting, telecommunications, monitoring, traffic signs and signal lights. The land

was transferred from state-owned unused land to state-owned construction land in 2013.

There is no ground attachments or APs within the scope of project construction. After

checking, the boundary is clear, and the ownership is undisputed.

Hereby certify.

Darhan Muminggan Joint Banner

(Damaoqi County) Department

of Natural Resources

September 4, 2019

Page 115: Inner Mongolia Sustainable Cross-Border Development

101

Appendix 4: Resettlement Information Booklet (RIB)

(Name of affected person)

The proposed multi-tranche financing facility (MFF) for the Inner Mongolia Regional Cooperation

and Integration Promotion Investment Program (the Program) will help reach a strategic position to

strengthen its links between the People's Republic of China (China) and its neighbor Mongolia and

other central Asian countries. By strengthening the links between Inner Mongolia and Mongolia to the

border areas and expanding economic opportunities, the construction of the loan project will promote

the implementation of the "The Belt and Road" initiative and the planning and construction of China-

Mongolia-Russia economic corridor, and promote the connectivity and investment and trade facilitation

in China-Mongolia border areas. Strengthening economic and trade exchanges and cultural exchanges

between Inner Mongolia autonomous region, Mongolia and Russia; promote the development and

construction of minority areas; raise production and living standards and improve living conditions in

border areas. Through the project construction, expand and enhance international cooperation

platform.

The Project will affect your family (entity) to some extent. This booklet is provided to you so that

you understand the basic information of the Project, state policies on house demolition and

resettlement, and possible impacts on you.

I. Composition of the Project

The subproject has two outputs, including:

(1) Mandula port international logistics park road upgrading: the total investment of the project is

CNY 611.34 million, mainly including the expansion project of freight passage at Mandula port, service

area of international road logistics park at Mandula port, and customs supervision place of road

logistics park at Mandula port.

Mandula port quarantine and sheep breeding center mutton sheep industry comprehensive

development integration project: the total investment of the project is CNY 607.57, and the main

Page 116: Inner Mongolia Sustainable Cross-Border Development

102

construction contents include the construction of fine breeding base, the construction of Mandula port

animal quarantine, the upgrading and transformation of breeding base, the construction of traceability

management system, the fund for poverty alleviation of mutton sheep industry, and the construction of

Tuyou banner slaughtering and processing logistics base. Among them, the newly rebuilt and

expanded infrastructure mainly includes four parts: 1 newly built fine breeding base; 1 newly built

Mandula port animal quarantine; 5 reconstructed breeding bases; 1 newly built slaughter and

processing base.

II. Impacts of Project

The land acquisition of this sub-project is caused by Mandula port international logistics park road

upgrading. This project will involve the expropriation/occupation of 1170.77 mu of land, in which:

(1) The expansion project of freight passage at Mandula port will acquire 362.11 mu land of

Eerdengaobao village in Mandula town, including: [i] 279.11 mu of collective land (grassland),

of which 114.31 mu belongs to village collective grassland of Erdengaobao village, without

APs; 164.80 mu collective grassland is owned by herdsmen of Eerdengaobao village, affecting

3 households with 12 people, all of whom are ethnic minorities (Mongolian).[ii] occupying 83

mu of state-owned construction land, without APs.

(2) Mandula port international road logistics park service area project will occupy 366.90 mu of

state-owned land (construction land), without APs.

(3) Mandula port road logistics park customs supervision site subproject will occupy 441.76 mu

of the state-owned land (construction land), without APs.

In addition, Mandula port quarantine and sheep breeding base mutton sheep industry

comprehensive development integration project: 5 breeding bases are renovation projects, the original

construction has completed the land transfer process, and obtained the collective land use certificate

before it starts ; 1 slaughtering and processing base is the land transferred by the government, which

has obtained the land use certificate and completed the land acquisition before the transfer. A

grassland transfer agreement has been signed in an animal quarantine, and the payment of

compensation had been paid timely and fully. Therefore, in accordance with the SPS of the ADB, DDR

Page 117: Inner Mongolia Sustainable Cross-Border Development

103

have been prepared for the road that has completed land acquisition and related sub-projects of land

acquisition and land transfer, to understand the real situation, as well as the compensation and

resettlement of APs, without complaints, there is no remaining issue left (See Appendix 1). Those

affected households will still be provided with training and other project-related opportunities as part of

this RP.

Institutional capacity building and strengthening.

III. Compensation Standards

3.1 Compensation Rates for Collective Grassland

The construction of the expansion project of Mandula port freight passage will involce the

acquisition of 279.11 mu (Grade IV) of Eerdengaobao village of Mandula town. In order to strengthen

the protection, management, construction and rational utilization of grasslands and safeguard the vital

interests of herdsmen of all ethnic groups, the people's government of Inner Mongolia Autonomous

Region issued the notice on the collection and use of grassland vegetation recovery fees (internal

affairs issue no. [2012] No. 8), which came into effect on January 1, 2012. The grassland compensation

fee shall be compensated in accordance with the uniform annual output value of land expropriated by

the Inner Mongolia autonomous region according to the notice of the general office of the people's

government of the Inner Mongolia autonomous region on promulgation of the standard for uniform

annual output value of land expropriated by the region and the comprehensive land price expropriated

by the region (No. 4 [2018] issued by the internal affairs office, effective from April 1, 2018) issued by

the Inner Mongolia autonomous region government. The grassland compensation standard is

calculated as 30 times of the average annual output value of the three years prior to the expropriation

of the grassland, namely (92.97*30=2789 yuan/mu). The compensation standard of Damaoqi County

grassland is shown in table 1 below.

Table 1: Compensation Standard of Grassland in Damaoqi County Unit: yuan/mu

Area/district Description Unified annual

Times of compensation

Standard of unified

Correction factor�

pasture�

Page 118: Inner Mongolia Sustainable Cross-Border Development

104

output value

annual production

Class I

Shibao town (Shibao village, Wanertu village,

Guluzhou village, Dasuji village, Saiwusu

village, Xingfu village, Kunduitan village,

Wendubuling village, Diansubulang village, Hongshan village)� Wuke town�

Wukehudong village, Donghe village, Dahanhai

village, Niancaowan village, Daxitan village,

Dongshanpan village, Wulanwudong village,

Damaohudong village, Taiping village, Erliban village, Saihudong village�, Xihe township

(Xihe village, Dechengyongcheng, Shilanhada

village, Shilawenge village, Benbutai village,

Qianhe village, Delinggou village, Changhan village�� Xiaogongwen village�

Xiaogongwen village, Sailin village, Boluotu

village, Dajing village, Changhan village,

Huangheshao village, Xiguaizi village, Xigedan village, Laduijiu village�

518.16 25 12954 1.00

Class II

Xilamuren (Baiyannaoer village, Huhediansu village, Halawusu village��Bailingmiao town

�South part of Bailingmiao village��

Mingan town�Hugejiritu village, Narenbaolige

village��Daerhan town�Alatengaodu

village, Hashatu village, Eerdengaobao village��Bayinaobao town�Dabuxilatu village�

105.53 30 3166 1.00

Class III

Mingan town�Xilachaolu village, Sharutala

village, Bayintala village, Bayinmandula village, Bayinhanggai village��Baiyanhua town�

Aolonghudong village, Wulanbaolige village, Baiyanaobao village��Daerhan town�

Chaganaobao village, Xilahada village��

Bailingmiao town�North part of Bailingmiao

village��Chaganhada town�Hadahashao

village, Bayinsaihan village, Narenbaolige village��Bayinaobao town�Bayinhua

village, Bayinwulan village, Wulanchabu

101.57 30 3047 1.00

Page 119: Inner Mongolia Sustainable Cross-Border Development

105

village, Gerileaodu village, Maodukundui village, Wulanbaolige village�

ClassIV

Mandula town�Baiyinhala village,

Erdengaobao village�� Baiyanhua town�

Jihulongtu village, Baiyinchagan village, Kailinghe village��Chaganhada town�

Tenggenaoer village�

92.97 30 2789 1.00

Data Source: Department of Natural Resources (August 2018)

Since the acquired grasslands in this protect are collective grassland, most of them are owned by

herdsmen, except a few of which are owned by village collective. The herdsmen have the right of land

ownership (the grassland certificate), hence, according to the grassland law, all the land compensation

for the acquisition of the collective grassland of village will be directly compensated to Eerdengaobao

village; for the acquired grassland of the herdsman, the land compensation and resettlement fee shall

be fully compensated to the herdsman according to the actual construction.

Page 120: Inner Mongolia Sustainable Cross-Border Development

106

3.2 Fees Transferred to the state-owned land

This project belongs to the public utility construction project, the state-owned land will be acquired

by means of allocation, there is no need to pay the state-owned land transfer fee, but some necessary

land procedures need to be gone through.

In addition to the state-owned construction land, cultivated land, grassland, unused land and other

types of land, he use fee for new construction land shall be paid by the land-use unit to the Department

of Natural Resources, and the land type shall be converted to state-owned construction land.

Table 2: Other Fees

Items Unit Standard

(CNY) Remarks

New construction land occupancy charge m2 10 All the fees will

be paid to

Department of

Natural

Resources and

department of

grassland

Land Occupation Tax m2 40

Grassland recovery fee mu 2000

IV. Entitlement Matrix

The entitlements are presented in the table below:

Table 3: Entitlement Matrix Type of Impact

Impact Scope Entitlements Remarks

Collective grassland

Collective grassland of 279.11 mu in Eerdengaobao village 114.31 mu belongs to Eerdengaobao village collective and 164.80 mu belongs to herdsman, affect 3 HHs with 12 APs, all

Compensation fee for Grade IV grassland: 92.97*30=2789 yuan/mu. Cash compensation will be paid to village committees. Then the village committee will discuss with the affected households on how to use cash compensation for the village and the herdsmen; All the land compensation fee and resettlement fee will be paid to the herdsmen in full.

Joint

signature of

Page 121: Inner Mongolia Sustainable Cross-Border Development

107

Type of Impact

Impact Scope Entitlements Remarks

of them are Mongol nationality

Other or various livelihood measures include free skills training, access to employment opportunities, voluntary enrolment on social security insurance to ensure that their incomes and/or livelihoods are fully restored and sustainable.

husband and

wife on the

compensation

documents.

Page 122: Inner Mongolia Sustainable Cross-Border Development

108

V. Appeal Procedures

The basic grievance redress system is as follows�

Stage 1: If an AP is dissatisfied with any LA and resettlement safeguard issue,

he/she can file an oral or written appeal with the community Mandula town or village committees. In case of an oral appeal, the Mandula town or village

committees will handle the appeal and keep records. Such appeal should be

solved within 2 weeks�

Stage 2: If the AP is dissatisfied with the disposition of Stage 1, he/she may

file an appeal with Damaoqi County Natural Resources Department or the LA management office (depending upon the issue) after receiving such

disposition, which shall make a disposition within 2 weeks. Stage 3: If the AP is still dissatisfied with the disposition of Stage 2, he/she may file an appeal with Damaoqi County Natural Resources Department

receiving such disposition, which shall make a disposition within 2 weeks. Stage 4: If the AP is still dissatisfied with the disposition of Stage 3, he/she

may apply for administrative reconsideration with Damaoqi County Government after receiving such disposition within 3 months.

If an AP is still not satisfied and believes they have been harmed due to non-compliance with ADB policy and they have made good faith efforts to solve their problems

by working with the ADB Project Team, they may submit a complaint in accordance with ADB’s Accountability Mechanism. The information on how to make a complaint can be

found at internet site (Website is: www.adb.org/Accountability-Mechanism/) Mass media will be used to strengthen the publicity and reportage of resettlement

issues, their resolution and follow-up activities, and comments and suggestions on resettlement from all parties.

During the construction and implementation phases of the subproject, the appeal procedures (GRM) will remain effective to ensure that the APs can use them to address relevant issues and grievances.

Page 123: Inner Mongolia Sustainable Cross-Border Development

109

Figure 1: Grievance Redress Flowchart

In order that the APs can feed back their grievances timely, contacts have been appointed for different appeal accepting agencies and their contact information disclosed.

Table 4: Contact List for the Project

No Department Position Name Tel Remark

1 Damaoqi County Bureau of Commerce�PMO�

Director of bureau Su Rige 15904722709

2 Damaoqi County Bureau of Commerce�PMO�

Section Chief shepherd 15561459990

3 Damaoqi County Bureau of Commerce�PMO�

Section Chief Wu Han 18847273111

4 Damaoqi County

Department of Natural Resources

Section Chief Ding Zhihong 13948822576

5 Mandula town Dupity mayor Yang Changchun 13847296662

6 Natutal Resources Division of Mandula

town

Person in charge Ba Tusuhe 13739928345

7 Mandula town House

Demolition Management Office

Person in charge Wang Yongliang 13514720488

8 Eerdengaobao village Secretary Ba Tutaogetao 13947226082

9 Damaoqi County Letters and Visits Depatment Member Staff Tian Jizhou 15540233366

10 Damaoqi County Discipline Department Scretary Li Mingchang 13847256250

11 Damaoqi County Law Department Member Staff Pang Yan 13754023303

Affected People

Mandula town government/ Village

Committees

Department of Natural Resources

Department/

Damao Banner People’s Government

Banner Appeal Accepting Authority

Banner Disciplinary Inspection Authority

Banner Legal Authority

ADB

Page 124: Inner Mongolia Sustainable Cross-Border Development

110

Appendix 5: Relevant Laws and Policies of China and Inner Mongolia

The Implementation of the Land Administration Law of the People’s Republic of China in Inner Mongolia Autonomous Region

Chapter 2 The ownership and use right of land

Article 6 The implementation of land registration and certification system by the

autonomous region according to the law. The owners of the collective land, the user of the collective construction land and the

user of the state-owned land shall apply for land registration to the land administrative departments of the people's governments at or above the county level or their land

registration organs. Collective land shall be registered and put on record by the people's government of

county, and then the collective land ownership certificate shall be issued to confirm the ownership.

Where any unit or individual uses the state-owned land according to the law, he people's government at or above the county level shall register and put on record and then

the state-owned land ownership certificate shall be issued to confirm the ownership. The specific organs for registration and certification of state-owned land used by units affiliated to the autonomous region shall be determined by the people's government of the

autonomous region. The specific registration and certification organs of the state-owned land used by the affiliated units of the league city shall be determined by the administrative

office of the league and the people's governments of cities. Unused state-owned land and reclaimed state-owned land shall be registered and put

on record by the people's government at or above the county level. The people's governments at or above the county level shall confirm the ownership

and right to the use of grasslands and woodlands in accordance with the general plans for the utilization of land, and shall handle such matters in accordance with the relevant

provisions of the grassland law of the People's Republic of China and the forest law of the People's Republic of China respectively. No grassland ownership certificate, grassland use

certificate or forest certificate may be issued to the same plot at the same time. Article 7 Changing of the land ownership, the use right or for buying and selling,

transfer of the ground buildings, structures and other attached objects that lead to the change of the use right of land, an application must be submitted to the land administrative departments at or above the county level within 30 days from the date of signing of the

contract and the original land registration authority shall put on registration for the changing of the land ownership and use right in accordance with the law.

Page 125: Inner Mongolia Sustainable Cross-Border Development

111

Article 8 According to the law, the ownership and use right shall be protected by law and shall not be infringed upon by any unit or individual.

Article 9 In any of the following circumstances, the original registration authority shall cancel the land registration:

(i) Reclaiming of the use right of the land in accordance with the law; (ii) The expiration of the agreed term for the transfer and lease contract and the land

user fails to apply for renewal or the application for renewal is not approved; (iii) The applicant conceals facts, forges supporting documents or adopts other illegal

means to defraud registration when applying for registration; (iv) Registration of the ownership or use right of the land are lost due to natural

disasters; Chapter 5 The construction land Article 27 Land occupation for construction shall conform to the general plan for the

utilization of land and the annual plan for the utilization of land. For the occupation of land, using for urban planning, the people's governments at or above the county level shall

uniformly acquire the land, provide land for each project and go through the procedures for applying for the transfer of agricultural land.

It is forbidden for any unit or individual to occupy urban public green space for construction projects.

The land administrative departments at or above the county level shall draw up plans for the transfer of agricultural land, supplementary cultivated land and the plans for land

acquisition when the agriculture land had been transferred or applied for approval. The plans shall be submitted to the people’s government, which has the power of approval after

being examined and verified by the people's governments at the corresponding levels as well as the land administrative departments at the next higher level for approval.

Article 28 Application procedures for specific construction projects (i) Land users shall apply to the land administrative departments at or above the county

level for the use of land for construction purposes during the feasibility study of construction

projects; (ii) When a land user applies to the administrative department of project or the

administrative department of planning for the approval of a project or a plan, the pre-examination report on the use of land for a construction project issued by the administrative

department of land at or above the county level must be attached; (iii) After the approval of a construction project, the land user shall, in accordance with

the prescribed procedures, go through the formalities for land application and approval by the land administrative department on the basis of the pre-examination report of the land

used for the construction project and the approval document of the planning permit for construction land.

Page 126: Inner Mongolia Sustainable Cross-Border Development

112

After the people’s government, which has the power of approval, approves the use of land, the land administrative departments at or above the county level shall organize the

implementation of the plan. Article 29 The people's governments at or above the county level shall, in examining

and approving land for construction purposes, go through the formalities in accordance with the following provisions:

(i) If the project occupies state-owned land according to the overall plan, in addition to the key construction projects approved by the state council, military facilities, construction

projects across the province, autonomous region administrative areas and the project approved by state council shall be approved by state council, other construction land shall

be applied by the people's government at or above the county level and then applied step by step to the autonomous regional people's government for approval;

(ii) If the project occupies the approved transfer of agriculture land or the land within the scope of land acquisition, it shall be approved by the people's government above the county level and reported to the land administrative department of the people's government

of the autonomous region for the record; (iii) If the Village villagers committee in pastoral area uses the unused land owned by

the collective for non-agricultural construction, the power of examination and approvals are as follows: if the land area less than 1 hectare (excluding 1 hectare), it shall be approved

by the people's government at the county level; if the land area above 1 hectare (including 1 hectare) and less than 3 hectares, it shall be approved by the administrative office of the

league and the municipal people's government; if the land area over 3 hectares (including 3 hectare), it shall be submitted to the people's government of the autonomous region for

approval step by step; (iv) If the occupied construction land involves agriculture land transfer into

construction, it shall be submitted to the people's government of the autonomous region or the state council for approval according to the limits of authority prescribed by the land administration law. The transfer of agriculture land within the scope of construction land for

villages and towns, in order to implement the general plan for the utilization of land for Town town, into construction land may be approved by the league administrative office

authorized by the people's government of the autonomous region or the people's government of the city;

(v) If the construction land involves land acquisition, it shall be submitted to the people's government of the autonomous region or the state council for approval according

to the limits of authority prescribed by the land administration law. Article 30 For the acquisition of basic farmland, the land compensation shall be 8 to

10 times the average annual output value of the three years prior to the acquisition; for the

Page 127: Inner Mongolia Sustainable Cross-Border Development

113

acquisition of other cultivated land, the land compensation shall be 6 to 8 times the average annual output value of the three years prior to the acquisition.

The compensation for young crops of the acquired farmland shall be compensated for the output value of the crops in the current season. The houses on the acquired land shall

be compensated according to the standards by relevant departments; wells, pipelines, sheds, fences and other facilities shall be reasonably compensated according to actual

losses. No compensation shall be given to the crops and attachments hastily built after the announcement of the land acquisition plan.

Article 31 For the acquired cultivated land, the resettlement fees for each agricultural population is 4 to 6 times the average annual output value of the first three years of

the cultivated land. However, the maximum resettlement fees per hectare of acquired land shall not exceed 15 times the average annual output value of the three years preceding

the acquisition. Article 32 The standards for land compensation fees and resettlement fees for the

acquired land other than cultivated land shall be separately formulated by the people's

government of the autonomous region with reference to the standards for compensation fees and resettlement fees for cultivated land.

Article 33 If the land compensation fees and resettlement fees fail to maintain the original living standards of the farmers and herdsmen who need resettlement, the

resettlement fees may be increased with the approval of the people's government of the autonomous region. However, the sum of land compensation fees and resettlement fees

shall not exceed 30 times the average annual output value of the three years prior to the expropriation of the land.

All expenses for compensation of land acquisition shall be fully paid to the affected units and individuals within three months from the date f approval of the compensation and

resettlement plan, and the affected units and individuals shall deliver the land within the prescribed time limit. If the compensation and resettlement fees are not paid in accordance with the provisions, the affected units and individuals shall have the right to refuse to deliver

the land. Article 34 If the use right of state-owned land needs to be reclaimed for the public

interest or the implementation of urban planning, appropriate compensation shall be given to the land owner according to the actual input of the land.

Chapter 9 Supplementary Provisions Article 58 These measures shall go into effect as of the date of promulgation. The

measures of the Inner Mongolia autonomous region for implementing the land administration law of the People's Republic of China > adopted by the standing committee

of the people's congress of the autonomous region on July 31, 1989 shall be abrogated simultaneously.

Page 128: Inner Mongolia Sustainable Cross-Border Development

114

Regulations on Grassland Management in Inner Mongolia autonomous

Region Chapter 2 Contract operation

Article 1 Within the period of the contracted grassland operation, the contract-issuing party may not take back the contracted grassland.

During the period of the contract, the contractor’s whole family settles down in a small town, according to the contractor’s wishes, the contractor shall retain his right to contract

for grassland and allow him to transfer his right to contract for grassland in accordance with law.

During the period of the contract, the contractor’s whole family moves into a city divided into districts and becomes a non- agricultural household, the contracted grassland

shall be turned over to the contract-issuing party. If the contractor fails to do so, the contract-issuing party may reclaim the grassland contracted for by law.

During the period of the contract, when the contractor turns over the contracted grassland or contract-issuing party takes back the contracted grassland according to law,

the contractor shall be entitled to the corresponding compensation if he invests the contracted grassland to build livestock production facilities and improve the production capacity of the grassland.

Article 6 During the period of the contract, the contract-issuing party may not adjust the grassland contracted. It is really necessary to make appropriate adjustments to the

grassland contracted by individual farmers and herdsmen under the special circumstances, such as serious as damage to the grassland contracted natural disasters. Approval must

be obtained two-thirds of the members of Village villagers’ meeting of the collective economic organization or representatives of more than two- thirds of the villagers of Village

and it shall also be submitted to the people’s government at the Town town level and the grassland administration department of the people’s government at the county level for

approval. No adjustment shall be made in accordance with the provision of the contract. The following grassland can be used for adjustment:

1. Motorized grassland reserved by collective economic organization;

2. Grassland reclaimed by the contract-issuing party according to law�

3. Grassland voluntarily returned by the contractor;

4. Grassland that through the improved treatment or formed by natural changes and has changed the procedures according to law.

Article 7 motorized grassland that have been reserved according to regulations shall be used for:

1. Construction of engineering facilities directly serving grassland protection and

Page 129: Inner Mongolia Sustainable Cross-Border Development

115

animals husbandry production; 2. Disaster relief and poverty alleviation;

3. Developing collective economic; 4. Adjustment contracting grassland;

5. Other uses for public interests of collective economic organization. Article 8 During the period of the contract, the contractor-issuing party shall not

unilaterally terminate the contract, force the contractor to abandon or change the right to contract the grassland under the pretext that the minority is subordinate to majority, or take

back the mortgage arrears on the grassland contracted. Article 9 During the period of the contract, the contractor may voluntarily return the

contracted grassland to the contract-issuing party. If the contractor voluntarily returns the grassland under contract, he shall notify the contract-issuing party in writing six month in

advance. If the contractor turns over the contracted grassland within the period of the contract, he may not ask for the contracted grassland within the period of the contract.

Article 10 During the period of the contract, if a woman gets married and does not

acquire the contracted grassland or contracted land in her new residence, the contract-issuing party shall not reclaim the original contracted grassland; if a woman divorced or

widowed and still lives or is not in the original place of residence but has not acquired the contracted grassland or contracted land in the new place of residence, the contract-issuing

party shall not reclaim the contracted grassland. Article 11 The members of unit and individual of non-collective economic organization

may not contract grassland without legal procedure. According to the law, people’s government at all levels shall clear out grassland illegally

contracted for operation. Chapter 3 The transfer of grassland contract management right

Article 12 The modes for transfer of grassland contract management rights including subcontracting, leasing, exchange, transferring or other modes.

The main part of grassland contracting right transfer is the contractor. The contract

has the right to decide in accordance with law, whether or not the grassland contract management right is transferred or how it transferred.

It shall not use the right of contract grassland as collateral for debts. Article 13 if the contractor subcontracts or leases the right to the grassland to a third

party, the contracting relationship between the contractor and the contract-issuing remains unchanged.

Article 14 In order to facilitate production and living, contractors may exchange grassland contract management right within the same collective economic organization.

Article 15 Contractor has stable non-farm and pastoral occupation or steady sources of income, with the consent of the contract-issuing party, can transfer all or part of the

Page 130: Inner Mongolia Sustainable Cross-Border Development

116

grassland contract management right to other members of the collective economic organization, and the member establishes new contract relationship with the contact-

issuing party, the original contractor’s contract relationship with the contract-issuing party shall be terminated immediately.

Article 16 In order to develop the animal husbandry economic, contractors may voluntarily joint participation of grassland contract management right to become

shareholders and engage in animal husbandry production. Article 17 The subcontracting fees, rents and transfer fees for the transfer of the

grassland contracting right shall be determined by both parties through consultation. The circulation earning belongs to the contractor, and any organization or individual may

withhold. Article 18 The department in charge of grassland administration under the people’s

government at the Qi county level shall publish information on the paid transfer of grassland each year on the basis of the production capacity and utilization modes of local grassland.

Article 19 In any of the following circumstances, a contractor shall be advocated to

transfer the grassland contract management right. 1. Having no or few livestock;

2. No longer engaged in animal husbandry production; 3. Not a regular resident of the area.

Article 20 The modes for transfer of grassland contract management rights including subcontracting, leasing, exchange, transferring or other modes, both parties shall sign a

written circulation contract. If transferred mode adopts circulation mode, it shall be approved by the contract-issuing party; if subcontracting, leasing, exchange, transferring

or other modes are adopted, both parties shall report to the contract-issuing party for the record.

The content of the circulation contract includes: 1. Basic information of both parties; 2. Name, area, boundary and grade of grassland;

3. Grassland using; 4. Auxiliary production facilities;

5. Rights and obligations of both parties; 6. The form of circulation, price and payment method;

7. Term of circulation and commencement date and deadline; 8. Responsibility for breach of contract

Article 21 Grassland contract management right transferred in accordance with law, after sign a written circulation contract, contract-issuing party shall go to the grassland

supervision and administration agency of the grassland administrative department of the Qi county level people’s government for record.

Page 131: Inner Mongolia Sustainable Cross-Border Development

117

Chapter 6 Using Article 31 No or less grassland shall be occupied in the exploitation of mineral

resources or in the construction projects; for the need of public interest, requisition or use grassland in accordance with law shall apply to the department of grassland administration

of the people’s government autonomous region, and provided the following materials: 1. Project approval documents;

2. Evidential materials for the ownership of grassland on land required and used; 3. Feasibility report on the use of grassland by a qualified design unit;

4. Agreement on compensation and resettlement subsidies for grassland. The grassland administration department of autonomous regional people’s

government shall examine and verify the materials provided by the applicant, after examination and approval, the examination and approval procedures for construction land

shall be completed in accordance with the relevant laws and administrative regulation on land administration.

Before examination and approval by the grassland administrative department of the

people’s government of the autonomous region, the grassland supervisory and administrative agency of grassland administrative department of the people’s at or above

the county level shall be designated for on-the-spot inspection. Article 32 The value of raising livestock mentioned in article 25 of the Regulation on

the Administration of Grassland of the Inner Mongolia Autonomous Region, which refers to the livestock raised on the grassland according to their species, quantity, use, etc. the

total value converted from the price provided by the local price department. Economic plant value mentioned in article 25 of the Regulation on the Administration

of Grassland of the Inner Mongolia Autonomous Region, which refers to the plants growing on the grassland with food, medicinal, species and other utilization values, the total value

converted from the price provided by the local price department. Article 33 The grassland compensation fees and resettlement fees stipulated in in

article 25 of the Regulation on the Administration of Grassland of the Inner Mongolia

Autonomous Region on the administration of grassland shall be subject to the grassland supervision and administration agency of the grassland administrative department of the

people’s government at the county level, the calculation is based on the feed stock quantity, grassland monitoring data and price data provided by the local price department in the

previous five years. Article 34 To carry out profit-making tourism activities on the grassland, an application

shall be submitted to the grassland administrative department of the people’s government at or above the Qi county level to provide the materials on the development and utilization

of grassland to carry out tourism activities , and the grassland administrative department of the people’s government at or above the Qi county level shall be approved the

Page 132: Inner Mongolia Sustainable Cross-Border Development

118

application, handle the prairie permit for profit-making tourist activities, the relevant administrative departments before the other formalities.

Profit-making tourism activities on the grassland shall not infringe on the legitimate rights and interests of users, owners and contract operators of the grassland or destroy the

vegetation of the grassland. Article 35 Engaging in such operations as earth, sand, rock, mineral resources and

other works on the grassland, an application shall be submitted to the grassland administrative department of the Qi county level to provide the relevant materials, after

examination and approval, getting the mining of grassland soil, sand, stone and mineral resources licenses; exploiting the mineral resources shall handle relevant procedures in

accordance with the law. Engaging in mining activities such as earth, sand, stone or mineral resources, etc. on

grassland used by others shall also obtain the consent of the users and give reasonable compensation.

Article 36 Temporarily occupying the grassland for exploration, drilling, construction

of aboveground and underground projects, etc. an application shall be submitted to the grassland administrative department of the Qi county level to provide the relevant

materials, applying for temporary grassland operation permission according to law. Article 37 To carry out profit-making tourism activities on the grassland and engage in

mining activities such as earth, sand, stone or mineral resources, etc. and Temporarily occupying the grassland for exploration, drilling, construction of aboveground and

underground projects, etc. need to handle the license document, which is uniformly printed by the grassland administrative department of the people’s government of the autonomous

region. Article 38 Temporary occupation less than 30 mu of grassland shall be approved by

the grassland administrative department of the people’s government at the Qi county level; temporary occupation above 30 mu or less than 500 mu of grassland shall be approved by the Meng administrative office and the grassland administrative department of the

municipal people’s government divided into districts; temporary occupation more than 500 mu of grassland shall be approved by department of grassland administration under

people’s government of autonomous region. Chapter 9 Supplementary articles

Article 54 Measures of the Inner Mongolia Autonomous Region for the Transfer of the

Grassland Contract Management Right and Interim Regulation on the Balance of Grass

and Livestock in Inner Mongolia Autonomous Region shall be invalidated from this regulation implemented.

Article 55 The regulation shall come into force on May 1,2006.

Page 133: Inner Mongolia Sustainable Cross-Border Development

119