20
0111 / 13 007 020D ES Instrucciones de montaje y servicio Quemadores de gasóleo C 160 H201

Instrucciones de montaje y servicio Quemadores de gasóleo ...atcsat.es/Manuales/TarClib_2007/CUE/GASOIL/Instruccionnes/C160_OI… · Diagrama de potencia .....4 Características

Embed Size (px)

Citation preview

0111 / 13 007 020D

ES

Instrucciones de montaje y servicio

Quemadores de gasóleoC 160 H201

0111 / 13 007 020D2

GarantíaLa instalación así como la puesta enservicio deben realizarse por un técnicocualificado. Las prescripciones vigentesasí como las instrucciones de estadocumentación se deben respetar. Encaso de incumplimiento, incluso parcial,de estas disposiciones el constructorpodrá declinar su responsabilidad. Vertambién:– el certificado de garantía adjunto al

quemador,– las condiciones generales de venta.

SeguridadEl quemador está construido para serinstalado en un generador conectado aconductos de evacuación de losproductos de combustión en servicio.Se tiene que usar en un local quepermita asegurar su alimentación conaire suficiente y la evacuación de loseventuales productos viciados.La chimenea debe tener lasdimensiones adecuadas y adaptarse alos combustibles conforme a lasreglamentaciones y normas vigentes.El cajetín de mando y de seguridad ylos dispositivos de corte usadosnecesitan una alimentación eléctrica230 VCA % 50Hz ±1% con neutro en latierra.El quemador debe poder aislarse de lared mediante un dispositivo deseccionamiento omnipolar conformecon las normas vigentes.El personal de intervención debe actuaren todos los ámbitos con la mayorprudencia, evitando especialmentecualquier contacto directo con zonas nocalorífugas y los circuitos eléctricos.Deben evitarse las salpicaduras en laspartes eléctricas del quemador.En caso de inundación, incendio,escape de combustible ofuncionamiento anómalo (olor, ruidossospechosos,…) parar el quemador,cortar la alimentación eléctrica generaly la del combustible y llamar a untécnico.Es obligatorio realizar elmantenimiento, limpieza ydeshollinado, de los hogares, susaccesorios, conductos de humos ytubos de conexiones, al menos una vezal año y antes de la puesta en serviciodel quemador. Ver los reglamentosvigentes.

Principales textos reglamentarios– Aparatos que utilizan gas como

combustible: Real decreto 494/1.988(BOE 25.5.88).

– Ley del gas (BOE 17.6.98).RITE: Real decreto 1751/1.998(31/7/1.988).

+10-15

Índice

Información generalGarantía, seguridad ............................2Principales textos reglamentarios ......2Visión de conjunto ..............................3

Datos técnicosDiagrama de potencia ........................4Características del quemador ...........4Suministro ............................................4Principales componentes ...................5Características de uso .......................5Dimensiones y medidas .....................6

InstalaciónMontaje ................................................7Conexión gasóleo ...............................8Conexión eléctrica ..............................8

Puesta en funcionamientoControles previos y controlde la estanqueidad ..............................9Ajustes .........................................9 - 12Características del cajetínde mando y de seguridad ................13Cuadro de mando TC .......................14Bomba de gasóleo y ajuste ..............16Encendido ..........................................16Ajuste de la presíon de gasóleo .......17Control de las seguridades ...............17

Mantenimiento..................................18

Conservación ...................................19

Notas.. ...............................................15

Información general

ÍndiceGarantía, seguridadPrincipales textos reglamentarios

30111 / 13 007 020D

A1 Cajetín de control y seguridadF6 Presostato de aireF12 Relé térmico del contactorK1 Contactor motor de ventilaciónM1 Motor de ventilaciónM2 Motor de bomba de gasóleoTC Cuadro de controlY10 Servomotor6 Cañón15 Tapa113 Caja de aire

Información general

Visión de conjunto

0111 / 13 007 020D4

Características del quemadorLos quemadores monobloques degasóleo C 160 sistema RTC (Ajustesde Cabeza Conservados) son aparatosde aire soplado.Usan gasóleo de una viscosidadcomprendida entre 1,6 y 6 mm2/s a20ºC (cSt) con un poder caloríficoHi = 11,86 kWh/kg.Funcionan a dos etapas progresivaspor cojinetes.Se adaptan sobre generadoresconformes a la norma EN 303.1Están disponibles en tres longitudesfijas de cabeza de combustión(T1-T2-T3).El cajetín de mando y de seguridadSH 2xx se prevé para un serviciointermitente (inferior a veinticuatrohoras).

SuministroEl quemador se entrega sobre una paletaen dos paquetes de un peso variable de87 a 90kg según el modelo :

El cuerpo del quemador :– la platina eléctrica integrada,– el sobre de documentación que

incluye :– las instrucciones– los esquemas eléctrico e

hidráulico– la placa de caldera– el certificado de garantía.

– enlace hidráulico:– dos mangueras L 1,50 m con

conexiones montadas,– una manguera L 1,30 m sin

conexión.

La cabeza de conexión :– la junta de fachada caldera, una

bolsa de tornillería, los dos ejesbisagra, el haz eléctrico conectado alas válvulas.

Datos técnicos

Diagrama de potenciaCaracterísticas del quemadorSuministro

C 160

Potencia min max

Quemador kWMin. Encendido kWGenerador kWCaudal gasóleo Hi = 11,86 kWh/kg

800350736

1600____1472

Viscosità 1,6 a 6 mm2/s a 20° C (cSt)

encendido kg/hnominal kg/h

3067

____135

Densidad kg/l = 0,84 a 10°C

50111 / 13 007 020D

Principales componentes :� Cajetín de control y de seguridad :

SH 2xx� Detector de llama :

Célula fotoresistente MZ 770S� Motor de ventilación:

230/400V-50Hz2,7kW 2850min-1

� Contactor motor :400V LC 1K

� Relé térmico / motor :400V LR 2K 5,5/8,0A

� Turbina de ventilación:Ø 240x114 d24

� Transformador de encendido:2 x 7,5kV

� Mando de la trampilla de aire:Servomotor SQN 151 - A 2766 -4,5s/90°

� Presostato de aire :LGW 3 A2

� Cañón :Ø 190/172 x 227

T1 x 343T2 x 543T3 x 443

� Deflector :Ø 168/50 - 8FD.

� Grupo motobomba gasóleo:Motor : 230V-50Hz

0,45kW 2880min-1

Condensador : 12µF 400VRotación del motor :Sentido inverso al de las agujasdel reloj desde Ø 32Bomba : AJ6 CC 1004 3P

290 l/h a p 0barcebado p máx 2bar

Características de usoTemperatura ambiente :– de uso : - 5 ... 40° C– de almacenado: - 20 ... 70° CTensión / Frecuencia:– circuito de mando

230 VAC -15...+10% - 50 Hz±1%

monofásico– circuito de potencia

400 VAC -15...+10% - 50 Hz ±1%

trifásico– Grado de protección :

IP 54.

Datos técnicos

Principales componentesCaracterísticas de uso

0111 / 13 007 020D6

Dimensiónes y medidasRespetar una distancia libre mínima de0,80 metros a cada lado del quemadorpara permitir la realización deoperaciones de mantenimiento.

Ventilación calderaEl volumen de aire nuevo requerido esde 1,2 m3/kWh producido en elquemador.

Datos técnicos

Dimensiones y medidas

Ø a Ø b c250 300 - 400 M12

En negrita : Ø recomendado

70111 / 13 007 020D

Cuerpo del quemador

El cuerpo del quemador se coloca conla voluta abajo o arriba (verdimensión).� Enganchar el cuerpo del quemado

sobre la cabeza de combustiónmediante el eje fijo F situado en ellado opuesto del sentido deabertura.

� Conectar los dos cables deencendido.

� Cerrar el cuerpo del quemador conel eje móvil E.

� Montar el tornillo de seguridad D.

� Conectar los mangueras :– entre la bomba y la instalación,

respetando el sentido de salidaaspiración o cebado y retorno,

– entre la salida presión bomba y eldistribuidor hidráulico.

� Controlar ulteriormente laestanqueidad.

� Pasar la toma del haz eléctrico delas electroválvulas gasóleo por laobertura del cárter.

� Conectar las tomas que debenpermanecer en el cuerpo delquemador.

MontajeFrontal caldera� Preparar el frontal según el plano de

dimensiones incluido.� Colocar, si es necesario, una

contraplaca frontal (opcional).� Rellenar el hueco 1 con un material

refractario aconsejado osuministrado por el constructor de lacaldera.

Cabeza de combustión� Colocar la cabeza de combustión de

manera que las bobinas de lasválvulas estén en posición verticalsuperior o inferior.

� Montar y fijar la cabeza decombustión con su junta sobre laparte frontal de la caldera.

� Controlar ulteriormente laestanqueidad.

Instalación

Montaje

0111 / 13 007 020D8

HCorregida

(m)

Instalación bitubo L (m)C 160Ø (mm)

10/12 12/14 14/16

4,03,02,01,0

+0,5

5145383229

8383826962

8383838383

0 26 56 83

-0,5-1,0-2,0-3,0-4,0

22191360

494229162

838055316

Conexión eléctricaLa instalación eléctrica y lasconexiones se tienen que realizar deacuerdo con las normas vigentes. Latierra se tiene que conectar y probar.Para la conexión del quemador y de laregulación, ver el esquema eléctrico.De fábrica el quemador debe estaralimentado :– por el circuito de control a

230V-50Hz monofásico con neutro atierra,

– por el circuito de potencia a400V-50Hz trifásico.

El motor de ventilación es de arranquedirecto.El funcionamiento trifásico 230V-50Hzrequiere: el cambio del par del motor,del relé térmico, del contactor y el usode un transformador de aislamiento de1000VA en el circuito de mando (nosuministrados, consultar con nosotros).Para otras tensiones y frecuenciasconsultar con nosotros.

Conexión gasóleoLos esquemas que se incluyenpermiten determinar el diámetro interiorde la tubería.Dos casos de figura :

– En aspiración directa :en función de la longitud L, y de laaltura de aspiración o de la carga H yde los accidentes de recorrido ;Estas longitudes tienen en cuenta lapresencia de una válvula manual decuarto de vuelta, una válvulaantiretorno y cuatro codos.La depresión máxima está en0,4bar.

– Sobre el bucle de transferencia :Según el tipo de instalación, lascaracterísticas de la bomba decebado deberán cumplir distintosrequisitos, en particular:– el caudal horario,– la etapa de paso del fluido,– la presión máxima de cebado.

Esta implantación es preferible paraobtener una larga explotación de labomba de pulverización.

En ambos casos deben montarse antesde la manguera de aspiración o decebado un filtro 120µm² y una válvulamanual de cuarto de vuelta (nosuministrada) adaptados a tal uso.

Importante :En aspiración :� Llenar completamente de gasóleo la

tubería de aspiración entre la bombade pulverización y la leva deinmersión en la cisterna.

Sobre el bucle de transferencia :� Llenar, cebar, purgar y ajustar la

presión a 2bar máx. en el circuito.Se recomienda situar un presostatopara controlar el funcionamiento delquemador con la presión de cebado.

� Controlar la estanqueidad.

Instalación

Conexiones gasóleo y eléctrica

Corrección de altitudBomba en aspiración (H+) o en carga (H-)

Altitud (m) H ficticia (m)0-500 0

501-800 0,5

801-1300 1,0

1301-1800 1,5

1801-2200 2,0ex : altitud 1100m. H ficticia = 1m H real 2 m.H corregida en aspiración 2 + 1 = 3 mH corregida en carga 2 - 1 = 1 mElegir en la tabla el Ø de la tubería en función de la longituddesarrollada entre la cisterna y la bomba.Si H corregida en aspiración sobrepasa 4 m: prever unabomba de transferencia (presión máxima 2 bar)

90111 / 13 007 020D

Ajuste del presostato de aire� Verificar la conexión del tubo

flexible. El + de la toma de presiónen el + del presostato. La otra tomade presión tiene que permanecerabierta.

� Desmontar la tapa transparente.El dispositivo lleva un índice � �� yun disco móvil graduado.

� Ajusta provisionalmente al mínimodel valor indicado en el discograduado.

Puesta en funcionamiento

Controles previos y de estanqueidadAjuste del presostato de aire

La puesta en servicio del quemadorimplica simultáneamente la de lainstalación bajo la responsabilidad delinstalador o de su representante que esel único que puede garantizar laconformidad global de la caldera deacuerdo con las reglas profesionales y losreglamentos vigentes.Previamente, el instalador tiene quehaber llenado completamente de gasóleola tubería de aspiración, purgado elprefiltro y verificado el funcionamiento delas válvulas manuales de cuarto de vueltay de limpieza.

Controles previos� Verificar :

– la tensión y la frecuencia eléctricanominales disponibles y compararlascon las que se indican en la placade características,

– la polaridad entre fase y neutro,– la conexión del cable de tierra

previamente probado,– la ausencia de potencial entre

neutro y tierra,– el sentido de rotación del motor,– el relé térmico sólo en posición

manual (H) y el ajuste de laintensidad.

� Cortar la alimentación eléctrica.� Controlar la ausencia de tensión.� Cerrar la válvula del combustible.� Consultar las instrucciones de

funcionamiento de los fabricantes dela caldera y de la regulación.

� Verificar:– que la caldera está llena de agua

bajo presión,– que el(los) circulador(es)

funciona(n),– que la(s) válvula(s) mezcladora(s)

está(n) abierta(s),– que la alimentación de aire

comburente del quemador y elconducto de evacuación de losproductos de combustión estánrealmente funcionando y soncompatibles con la potencia delquemador y del combustible,

– la presencia y el funcionamiento delregulador de tiro en el conducto deevacuación de humos,

– la presencia, el calibrado, el ajustede las protecciones eléctricas,

– el ajuste del circuito de regulaciónde la caldera,

– el nivel de gasóleo de la cisterna,– el llenado de la tubería de

aspiración,– la posición de las mangueras:

aspiración y retorno,– la presión de cebado a 2bar

máximo,– la posición de las válvulas de

limpieza y del prefiltro.

Control de la estanqueidad

Gasóleo

� Esta operación se realiza en elencendido cuando el quemadorfunciona.

0111 / 13 007 020D10

Puesta en funcionamiento

Control y ajustesÓrganos de combustión y aire secundario

Control y ajustes de los órganos decombustiónEn la entrega los pulverizadores estánmontados.� Desmontar el tornillo de seguridad D.� Retirar el eje móvil E.� Abrir el cuerpo del quemador.� Desconectar los dos cables de

encendido� Desmontar la manguera en el

distribuidor hidráulico.� Aflojar dos vueltas los cuatro

tornillos 1 de la placa RTC.� Extraer los órganos de combustión.� Verificar los ajustes de los

electrodos de encendido.� Ajustar, colocar los pulverizadores

en función de la potencia de lacaldera.

� Volver a montarlo todo.� Controlar ulteriormente la

estanqueidad.

Aire secundarioEs el caudal de aire admitido entre eldiámetro del deflector y el cañón.La posición del deflector (cota Y) se leesobre la regleta graduada de 0 a 50mmdel sistema RTC.El aire secundario máximo se halla enel punto de referencia 50 y el mínimoen el 0.En la entrega la cota Y está en 30mm.Sin embargo en función de:– la calidad del encendido (choque,

vibración, retemblado, retraso),– la higiene de combustión,se puede ajustar dicho valor.

AjusteSe realiza sin desmontar el quemador, enfuncionamiento o estando parado, segúnlos valores de la tabla adjunta.Al disminuir la cota Y, el CO2 aumentae inversamente.� Aflojar los dos tornillos 2 (dibujo).� Deslizar el conjunto en el sentido

deseado.� Volver a apretar los dos tornillos 2

La función de cada válvula estágrabada en el cuerpo del distribuidor,es decir: S, 1, 2.Los conectores eléctricos estánidentificados VS, S1, S2.S+VS = Válvula de seguridad1+S1 = Válvula de 1ª etapa2+S2 = Válvula 2ª etapa

Cuatro tornillos para extraer losórganos de combustión.

Dos tornillos para ajustar lacota Y.

Valor del aire secundario.

1

Y

2

TipoQuemadores

2 etapas

Potencia

kW

CotaY

mm

C 160

700

900

1100

1300

1600

10

20

30

40

50

En negrita : equipado en la entrega

110111 / 13 007 020D

Puesta en funcionamiento

Elección de los pulverizadores

TipePotencia

QuemadorCaudal

GasóleoPulverizador Danfoss (1)

US gal/h45° B o 60° B

Presiónbomba

bar

kW kg/h 1ª vel. 2ª vel. 1 2

C 160

700

900

1100

1300

1600

59

76

93

110

135

7,5

7,5

10

11

13,5

7,5

10

10

13,5

17

14

16,5

20

16,5

19

13,5

16

19

16

18

En el momento de la entrega la bomba está ajustada a 19 bar ± 0,5 bar. En negrita : equipo en la entrega1 kg gasóleo a 10ºC = 11,86 kW (1) Pulverizadores equivalentes : Steinen 60º SS - Hago 60 P, 45 P

0111 / 13 007 020D12

SQN31 151

Servomotor Y101 Índice puesta a cero de las levas2 Cuatro levas dentadas y ajustables3 Llave de ajuste de las levas4 Disco graduable ajustable para

posición del servomotor5 Pulsador para desembragar le

tambor de la leva6 Arqueta de conexión

A Sector graduado de 0 a 90°Indica la amplitud de latrampilla de aire.

B Acoplamiento en la trampilla deaire y el servomotor.

C Índice de posición de latrampilla de aire

Función de las levasLeva FunciónI Caudal de aire nominalII Ciere de aire al paro 0°III Alimentación válvula de

gasóleo 2ª etapa� Ajustar entre le valore de la

leva IV y le valore de la levaI. En la mayor parte de cosos,un reglaje justo a la mitadconviene.

IV Caudal de aire de encendido

Ajustes� Controlar la puesta a cero del

tambor de las levas� Preajustar las levas dentadas según

la potencia de la caldera y de losvalores indicados en la tablaadjunta.

� Para ello:� Actuar sobre las levas manualmente

o con la llave. La posición angularse lee al índice rojo situado encada leva.

Puesta en funcionamiento

Descripción y ajustesAire comburente

TipoQuemador

Potencia Ajuste levas en °Encendido nominal1ª etapa 2ª etapa

2 etapas kW IV III I

C 160

700

900

1100

1300

1600

18

26

30

32

40

25

35

40

55

65

35

45

50

62

85En negrita : equipado en la entrega

130111 / 13 007 020D

Señales de entrada necesarias

Señales de salida

1 Conexión del cajetín (y del recalentador)2 Conexión del motor, del transform. y del servomotor3 Retorno del servomotor en 1ª posición4 Conexión válvula del combustible

5 Verificación de la presencia de llama6 Parada del transformador de encendido7 Conexión del servomotor, válvula de combustible

y régimen de funcionamiento0 Parada de regulación10 Modo de fallo

tw Tiempo de espera si recalentadortlk Tiempo de apertura del servomotor, preventil. y preencend.tr Tiempo de cierre del servomotorts Tiempo de seguridadtn Tiempo de postencendidotv2 Tiempo mínimo entre válvula 1 y 2 del combustible

Puesta en funcionamiento

Características del cajetín de control de seguridadDiagrama de funcionamiento del cajetín SH2xx

Código Designación de la avería

��������� � Sin señal de llama al término del tiempo de seguridad.

��� ������� Luz parasita en preventilación o prealumbrado.

������� � � Desaparición de la llama en funcionamiento.

����������� — ������� � El cajetín ha sido parado voluntariamente

Código�

LeyendaSeñal luminosa cortaSeñal luminosa largaPausa cortaPausa larga

Pueden obtenerse informaciones más detalladas referentes al modo de funcionamiento y de avería delos cajetines SH xxx mediante aparatos eléctricos

El cajetín de control y seguridadGASÓLEO SH xxx es un aparato deservicio intermitente cuyo programaestá controlado por unmicroprocesador. Integra igualmente elanálisis de los fallos mediante señalesluminosas codificadas.Cuando el cajetín está en fallo seenciende el botón R. Cada diezsegundos el código de fallo aparecehasta que se rearma el cajetín.Es posible realizar una consultaposterior gracias a la memoria novolátil del microcontrolador.

El cajetín se detiene sin señal cuandola tensión es inferior al mínimorequerido. Cuando la tensión eléctricavuelve a ser normal el cajetín arrancanuevamente de forma automática.Es obligatorio realizar un cortetermostático cada veinticuatro horas.

�Las manipulaciones dedesmontaje y colocación delcajetín se realizan sin tensióneléctrica. El cajetín no debeabrirse ni repararse.

Limitador Recalentador Motore del quemador Válvula combustible Regulación Transformador Control de llama Servomotor Desajuste Desbloqueo

0111 / 13 007 020D14

Funciones de los interruptores del TC

A2 Ubicaciones normalizadas 48x48ó 48x96 mm para instalar unaregulación de potencia (opcional)

A4 Ubicación reservada paraimplantar una pantalla (opcional).Sin opción: desmontar la tapapara visualizar las señalesluminosas codificadas quetransmite el cajetín cuando seproduce un fallo.

DB9 Situado bajo el TCEmplazamiento reservado paraimplantar una toma para unapantalla (opcional)

F10 Fusible del TC

Interruptor 3 posiciones

S1 Interruptor general del TC0 Sin tensión1 Con tensión

piloto verde H10 encendidoen el interruptor

S2 Interruptor de seleccióndel modo de funcionamientoAuto Modo automático local� Modo manual

S5 Interruptor deslocalizado delcajetín con visualización :- de un fallo, visor rojo H6 encendido- y pulsador de rearme.

S7 Funciona acoplado con losinterruptores S29� - S2�Selección de etapas1 Caudal de encendido y

1ª etapa2 Caudal nominal y 2ª etapa

En cada fase el quemador sequeda en la etapa seleccionada.

S29 Interruptor de selección dellugar de mando� Modo local� Modo mando telemando

(opcional)

Cuadro de control TCTodos los órganos de control se vendesde el exterior. Una tapatransparente amovible colocada sobreel capó da acceso a los distintosmandos y controles posibles paraajustar y después explotar elquemador.El cuadro de control TC también llevaun fusible de protección del circuito demando.Para desmontar la tapa, hacer presiónmanual en un lado o en ambos lado �tirando hacia si para retirar la tapa.Para volver a ponerla en posición,situarla en el alojamiento y hacer unapresión en los dos puntos clips.

Puesta en funcionamiento

FuncionesCuadro de control TC

TC

150111 / 13 007 020D

Notas

0111 / 13 007 020D16

Leyenda1 Aspiración o cebado M16x1,52 Retorno M16x1,53 Salida pulverizador M14x1,54 Toma de presión G1/85 Toma de depresión o presión

de cebado G1/8y accesso al tornillo de derivación(cabeza hexagonal, 4mm) adesmontar para un functionamentomonotubo. En este caso, obturarel retorno 2.

5.1 Toma de depresión o presiónde cebado G1/8

6 Ajuste de la presión

Ajuste de la presión de gasóleoEn el momento de la entrega la bombaestá ajustada a 19 bar.� Girar el tornillo 6 en el sentido de

las agujas del reloj, la presiónaumenta y a revés.

La depresión no debe sobrepasar0,4bares en caso de aspiración directaen la cisterna.

En cebado la presión máxima es de2bar.

Encendido

�Advertencia:El encendido se puede realizarcuando se cumplen todas lascondiciones enumeradas en loscapítulos precedentes.

� Instalar un manómetro graduado de0 a 30 bares en le distribuidor par lapresión de pulverización.

� Instalar en la bomba :– un vacuómetro graduado de 0 a

1bar (en 5 o 5.1) si presión deaspiración,

– un manómetro graduado de 0 a6bares (en 5 o 5.1) si presión decebado a 2bar.

� Abrir las válvulas del combustible.� Poner bajo tensión los interruptores

S1/H10.1 - S29� - S2� - S7.1.� Cerrar el circuito termostático.� Desbloquear el cajetín de mando y

de seguridad.El quemador funciona; durante eltiempo de preventilación:� Purgar la bomba por el orificio de

una toma de presión.El quemador se enciende a 1ª etapa.Comprobar la calidad del encendido.� Verificar: (ver tabla).

– la presión de pulverización,– la posición de la leva III.

� Enganchar el interruptor S7.2.El quemador funciona a 2ª etapa.� Controlar la combustión.� Leer y ajustar la presión de la

bomba para obtener la potencianominal deseada.

� Ajustar el caudal de aire actuandosobre la leva I del servomotor.

Respetar el valor de temperatura dehumo preconizada por el constructor dela caldera para obtener el rendimientoútil exigido.� Reducir la potencia al caudal de 1ª

etapa y mini regulación y acontinuación 1ª etapa S7.1.

� Controlar la combustión en estasdos posiciones.

Según los valores medidos actuarquemador en funcionamiento sobre laleva IV del servomotor.� Volver a subir la potencia en el

caudal nominal y controlar lacombustión.

� Optimizar los resultados decombustión actuando sobre:el ajuste del aire secundario cota Y,según el procedimiento que sedescribe en el capítulo “ajuste delaire secundario”.

� Disminuir la cota Y, el índice deCO2 aumenta e inversamente. Unamodificación de la cota Y puederequerir una corrección de loscaudales de aire y presión depulverización.

� En este caso verificar las medidasde combustión.

Importante :No intervenir más sobre la cota Y.Comprobar el funcionamiento:en el encendido, en el aumento y en ladisminución de potencia.� Desmontar los órganos de

combustión según el procedimientodescrito en el capítulo “ajustes delos órganos de combustión y delaire secundario”.

� Controlar el estado general de losdistintos componentes: deflector,pulverizadores, cañón, electrodos.

� Corregir los ajustes si hay anomalía� Volver a montarlo todo� Verificar la estanqueidad del circuito

de gasóleo.La depresión no debe sobrepasar0,4bares en caso de aspiracióndirecta en la cisterna.

� Desmontar los manómetros y elvacuómetro sobre el circuito degasóleo.

� Proceder a los ajustes y controlesde seguridad.

Puesta en funcionamiento

Descripción y ajustesBomba de gasóleoEncendido

AJ6 CC1004 3P

170111 / 13 007 020D

Puesta en funcionamiento

Ajuste de la presión de gasóleoAjuste y control de las seguridades

Ajuste y control de las seguridades

Presostato de aire.

El quemador funciona con le caudal deencendido.� Buscar el punto de corte del

presostato de aire (bloqueo)� Multiplicar el valor leído por 0,9 para

obtener el punto de ajuste.� Volver a poner en marcha y luego

parar el quemador.

� Desconectar los aparatos demedición

� Volver a poner en marcha elquemador

� Controlar la estanqueidad.

Célula.� Probar la célula en simulación y

desaparición de la llama.

� Volver a colocar los capós.

� Verificar:– la estanqueidad de la brida y la

cara frontal de la caldera,– la abertura del circuito de

regulación (limitador y seguridad).– la intensidad del relé térmico del

motor de ventilación : 5,5A/400V

� Controlar la combustión en lascondiciones reales de explotación(puertas cerradas, capó en su lugar,etc.) así como la estanqueidad delos distintos circuitos.

� Consignar los resultados en losdocumentos adecuados ycomunicarlos al concesionario

� Poner en marcha automática� Dispensar las informaciones

necesarias para la explotación� Colocar de forma visible la placa

caldera.

TipePotencia

QuemadorCaudal

GasóleoPulverizador Danfoss (1)

US gal/h45° B o 60° B

Presiónbomba

bar

kW kg/h 1ª vel. 2ª vel. 1 2

C 160

700

900

1100

1300

1600

59

76

93

110

135

7,5

7,5

10

11

13,5

7,5

10

10

13,5

17

14

16,5

20

16,5

19

13,5

16

19

16

18

En el momento de la entrega la bomba está ajustada a 19 bar ± 0,5 bar. En negrita : equipo en la entrega1 kg gasóleo a 10ºC = 11,86 kW (1) Pulverizadores equivalentes : Steinen 60º SS - Hago 60 P, 45 P

0111 / 13 007 020D18

ImportanteHacer que al menos una vez al año untécnico realice la operaciones demantenimiento.� Cortar la alimentación eléctrica, en

el dispositivo omnipolar� Controlar la ausencia de tensión� Cerrar la llegada de combustible� Verificar la estanqueidad;No usar: fluido bajo presión, productosclorados.Los valores de ajuste se indican en elpárrafo “puesta en marcha”.Usar piezas de origen constructor.

� Desmontar el capó del quemador.

� Verificar el estado y los ajustes: deldeflector, los electrodos deencendido, los cables de encendido.

� Cambiar los pulverizadores.� Volver a montarlo todo.� Controlar el ajuste de la tuerca de la

manguera y los cuatro tornillos 1 dela placa RTC (cota Y).

Desmontado del cañón.Esta operación requiere:– bien la abertura del cuerpo del

quemador y de la puerta de lacaldera,

– bien el desmontaje del quemador.

1) Acceso desde la puerta de lacaldera:Proceder como se ha indicado alprincipio del párrafo precedente hasta� “extraer los órganos de combustión”luego…� Abrir la puerta de la caldera.� Aflojar desde el interior los tres

tornillos del cañón� Cambiar el cañón� Si es necesario rellenar el espacio

entre la abertura y el cañón con unmaterial refractario.

� Cerrar la puerta de la caldera.� Volver a montarlo todo.

2) Desmontaje del quemador:Proceder como se ha indicado alprincipio del párrafo precedente hasta� “extraer los órganos decombustión” luego…� Desmontar: las mangueras, el

cuerpo del quemador, la cabeza decombustión.

� Aflojar desde el interior los trestornillos del cañón.

� Cambiar el cañón y la junta frontal� Volver a montarlo todo.

Limpieza del circuito aeráulico� Desconectar el motor� Desmontar los siete tornillos de la

platina motor empezando por abajo.� Sacar la platina de la caja y colocar

el conjunto.� Limpiar el circuito aeráulico;

ventilador, caja de aire.� Volver a montarlo todo.

Limpieza de la célula� Extraer la célula de su alojamiento.� Limpiar con un paño limpio y seco.� Volver a montar la célula.

Limpieza del filtro sobre bomba degasóleoEl filtro está dentro de la bomba. Setiene que limpiar siempre que se hagael mantenimiento.� Colocar un recipiente bajo la bomba

para recoger el gasóleo.� Desmontar los tornillos y la tapa

� Retirar el filtro, limpiarlo o cambiarlo.� Volver a montar el filtro y la tapa

con una junta nueva.� Atornillar con fuerza.� Abrir la válvula manual del

combustible.� Controlar la presión y la

estanqueidad.

Grupo motobomba� Controlar :

– la presión de pulverización,– la estanqueidad de los circuitos,– el acoplamiento bomba motor,– el estado de las mangueras.

Válvulas de gasóleoLas válvulas de gasóleo no requierenningún mantenimiento particular.No se autoriza ninguna intervención.Las válvulas defectuosas debecambiarlas un técnico queseguidamente procederá a realizarnuevos controles de estanqueidad, defuncionamiento y de combustión.

Verificación de las conexionesSobre la platina eléctrica, el motor deventilación y el servomotor.� Controlar que en todos los bornes

las roscas estén apretadas.

Limpieza del capó� Limpiar el capó con agua y

detergente.� Volver a montar el capó.

ObservacionesDespués de cualquier intervención:� Controlar la combustión en las

condiciones reales de explotación(puertas cerradas, capó en su lugar,etc.) así como la estanqueidad delos distintos circuitos.

� Ejecutar los controles de seguridad.� Consignar los resultados en los

documentos adecuados.

Mantenimiento

Control de los órganos decombustión� Desmontar el tornillo de seguridad D� Retirar el eje móvil E� Abrir el cuerpo del quemador� Desconectar los dos cables de

encendido.� Desmontar la manguera sobre el

distribuidor hidráulico.� Aflojar dos vueltas a los cuatro

tornillos 1 de la placa RTC.

� No tocar los dos tornillos 2.� Extraer los órganos de combustión.�

� Limpiar el conjunto.

190111 / 13 007 020D

Conservación

� Comprobar, en caso de avería :– la presencia de la corriente

eléctrica (potencia y control).– la alimentación de combustible

(presión y apertura de las válvulas).– los órganos de regulación.– la posición de los interruptores del

cuadro de control TC.

Si la avería persiste :� Desmontar le ocultador del

emplazamiento de la pantalla A4.

� Leer las señales luminosas emitidaspor el cajetín de control y seguridadcuyo significado se resume en elsiguiente cuadro.

Para descifrar otras informacionesemitidas por el cajetín, estándisponibles aparatos específicosadaptados al cajetín SH xxx

Todos los componentes de seguridadno deben repararse, sino sustituirsepor referencias idénticas.

�Utilizar las piezas originales delconstructor.

ObservacionesDespués de cualquier intervención :� Controlar la combustión así como la

estanqueidad de los distintoscircuitos.

� Realizar los controles de seguridad.� Anotar los resultados en los

documentos apropiados.

Constataciones Causas Soluciones

El quemador no arranca después del cierretermostático.El cajetín no señala ningún defecto.

Caída o ausencia de tensión de alimentación.

Cajetín defectuoso

Verificar el origen de la baja o de laausencia de tensión.Cambiar el cajetín.

El quemador arranca en la puesta bajotensión durante un tiempo muy corto, separa y emite esta señal:� � � � � � - � � � � �

El quemador está en régimen establecido� � � � � �

El cajetín ha sido voluntariamente parado.

Desaparición de la llama en funcionamiento.

Rearmar el cajetín.

Limpiar, cambiar el detector de llama.Ajustar la combustiónCambiar el cajetín

El quemador no arranca después del cierretermostático y emite esta señal:� � � � � �

El quemador se avería al final del tiempode seguridad y emite esta señal:� � � � � �

Luz parásita en preventilación opreencendido.

Sin llama al final del tiempo de seguridad.

Limpiar, cambiar la electroválvula, o labomba si la electroválvula está integrada.

Verificar el nivel de gasóleo en la cisterna.Eventualmente llenar la cisterna.Abrir las válvulas.Verificar, ajustar la presión en caso decebado.

Controlar el funcionamiento y la presión dela bomba, su acoplamiento, su filtro y suelectroválvula.

Controlar el circuito de encendido, loselectrodos y su ajuste.Limpiar los electrodos.

Cambiar si es necesario:los electrodos,los cables de encendido,el transformador,el pulverizador.

0111 / 13 007 020D20

Fabriqué en EU. Made in EU. Hergestellt in EU. Fabricado en EU.Document non contractuel. Non contractual document. Angaben ohne Gewähr. Documento no contractual.