10
/ INSTRUCCIONES DE INSTALACION DE LA LAVADORA Indice SEGURIDAD DE LA LAVADORA .................................................. 2 REQUISITOS DE INSTALACI6N .................................................. 3 Piezas y herramientas ................................................................. 3 Requisitos de ubicaciSn .............................................................. 4 Sistema de desagQe ................................................................... 4 Requisitos el6ctricos ................................................................... 5 INSTRUCOIIONES DE INSTALAOI6N .......................................... 6 Antes de comenzar ..................................................................... 6 Quite la base y el anillo de embalaje .......................................... 6 Conecte la manguera de desagQe .............................................. 6 ConexiSn de las mangueras de entrada ..................................... 7 FijaciSn de la manguera de desagQe .......................................... 8 NivelaciSn de la lavadora ............................................................ 8 Complete la instalaciSn ............................................................... 9 W10240439A

INSTRUCCIONESDE INSTALACION - Sears Parts Direct

  • Upload
    others

  • View
    6

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: INSTRUCCIONESDE INSTALACION - Sears Parts Direct

/

INSTRUCCIONESDE INSTALACIONDE LALAVADORA

Indice

SEGURIDAD DE LA LAVADORA .................................................. 2

REQUISITOS DE INSTALACI6N .................................................. 3

Piezas y herramientas ................................................................. 3Requisitos de ubicaciSn .............................................................. 4Sistema de desagQe ................................................................... 4Requisitos el6ctricos ................................................................... 5

INSTRUCOIIONES DE INSTALAOI6N .......................................... 6Antes de comenzar ..................................................................... 6

Quite la base y el anillo de embalaje .......................................... 6Conecte la manguera de desagQe .............................................. 6ConexiSn de las mangueras de entrada ..................................... 7FijaciSn de la manguera de desagQe .......................................... 8NivelaciSn de la lavadora ............................................................ 8

Complete la instalaciSn ............................................................... 9

W10240439A

Page 2: INSTRUCCIONESDE INSTALACION - Sears Parts Direct

SEGURIDADDELALAVADORA

Su seguridad y la seguridad de los demos es muy importante.

Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual yen su electrodom6stico. Lea y obedezca siempretodos los mensajes de seguridad.

Este es el simbolo de advertencia de seguridad.

Este simbolo le llama la atenci6n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesi6n austed y a los dem_.s.

Todos los mensajes de seguridad ir#,n a continuaci6n del simbolo de advertencia de seguridad y de la palabra"PELIGRO" o "ADVERTENCIA". Estas palabras significan:

Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puedemorir o sufrir una lesi6n grave.

Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufriruna lesi6n grave.

Todos los mensajes de seguridad le dir_,n el peligro potencial, le dir_.n c6mo reducir las posibilidades de sufrir una lesi6n y Io quepuede suceder si no se siguen las instrucciones.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, choque electrico o lesiones a personas al usar su lavadora, siga las

precauciones basicas, incluyendo las siguientes:

[] Lea todas las instrucciones antes de usar lalavadora.

[] No lave articulos que hayan sido previamentelimpiados, lavados, remojados o humedecidos congasolina, solventes para lavar en seco, u otrassustancias infiamables o explosivas ya que estasemanan vapores que podrian encenderse o causaruna explosion.

[] No agregue gasotina, solventes para lavar en seco,u otras sustancias infiamables o explosivas al aguade lavado. Estas sustancias emanan vapores quepodrian encenderse o causar una explosi6n.

[] En ciertas condiciones, puede generarse gashidrogeno en un sistema de agua caliente que no sehaya usado por dos semanas o un periodo mayor.EL GAS HIDROGENO ES EXPLOSlVO. Si no se ha

usado el agua caliente durante dicho periodo, antesde usar la lavadora, abra todos los grifos de aguacaliente y deje que corra el agua por varios minutos.Esto liberara todo el gas hidrogeno que se hayaacumulado. Debido a la inflamabitidad de dicho gas,no fume ni use una llama abierta durante este lapso.

[] No permita que los ni_os jueguen encima o dentro de lalavadora. Es necesario una supervision cuidadosa de losni_os toda vez que se use la lavadora cerca de ellos.

[] Antes de poner la lavadora fuera de servicio o desecharla,quitele la puerta o la tapa.

[] No introduzca las manos en la lavadora si el tambor, la

tina, o el agitador estan funcionando.

[] No instale ni almacene esta lavadora donde pudiese estarsometida a la intemperie.

[] No trate de forzar los controles.

[] No repare ni cambie pieza alguna de la lavadora ni intenterealizar tarea alguna de servicio tecnico, excepto cuandoasi se le indique especificamente en este manual o eninstrucciones de reparacion para el usuario publicadas,que usted entienda y para cuya ejecucion cuente con lahabitidad necesaria.

[] Para obtener informacion respecto a los requisitos deconexion a tierra, refierase a los "Requisitos Electricos".

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

2

Page 3: INSTRUCCIONESDE INSTALACION - Sears Parts Direct

p

REQUISITOSDEINSTALACION

ReOna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzarla instalaci6n. Las piezas provistas est&n en la canasta de lalavadora.

Herramientas necesarias para la conexi6n de la manguerade desag_e y las mangueras de entrada del agua:

[] Alicates que se abran a [] Linterna (opcional)19A6" (39.5 mm)

NOTA: Reemplace las mangueras de entrada despu6s de 5 a_osde uso para reducir el riesgo de que fallen. Para consulta en elfuturo, anote en las mangueras la fecha de instalaci6n o la fechade reposici6n de las mismas.

Piezas suministradas:

B C

Piezas aRernativas

Su instalaci6n puede requerir piezas suplementarias. Si est_interesado en adquirir una de las piezas aqui enlistadas, Ilame alnOmero gratuito que se encuentra en la portada o en la secci6n"Ayuda o servicio t6cnico".

Si tiene: Debe comprar:.......................................... r;

Tina de lavanderia Sistema de bomba de sumidero (si noo tubo vertical de est& disponible aOn)m&s de 96" (2,4 m)de altura

Tubo vertical de 1"

(25 ram) dedi&metro

Una alcantarilla

suspendida

DesagQe potel piso

Un adaptador de tubo vertical de 2"(5 cm) de di&metro a 1" (25 mm) dedi&metro, pieza nOmero 3363920 y juegode conectores, pieza nOmero 285835

Tina de desagQe est_.ndar de 20 gal.(76 L) 39" (990 mm) de altura o lavaderoutilitario, bomba de sumidero yconectores (disponible en tiendas localesde articulos de plomeria)

Interruptor de efecto de sif6n,pieza nOmero 285834; manguerade desagQe adicional,pieza nOmero 8318155; y juego deconectores, pieza nOmero 285835

D

A. Molde de la manguera de desagOeB. Mangueras de entrada de agua (2)C. Arandelas planas para la

manguera de desagOe (4)D. Fleje de atadura rebordeado

Grifos del aguafuera del alcancede las manguerasde Ilenado

2 mangueras de Ilenado del aguam&s largas: 6 pies (1,8 m)pieza nQmero 76314, 10 pies (3,0 m)pieza nQmero 350008

DesagQe obstruido Protector del desagQe,pot pelusa pieza nOmero 367031

Herramientas necesarias para sujetar la manguera dedesagiJe y nivelar la lavadora:

Llave de tuercas

ajustable o de extremoabierto de 9A6"(14 mm)

[] Bloquedemadera

[] Regla o cinta para medir

[] Nivel

3

Page 4: INSTRUCCIONESDE INSTALACION - Sears Parts Direct

iii!:iiii_%iii_:_!_ii_!_!ii:iii:i;o:!!iil_i:!ii!_i:!__̧i:_!ii_iiii::i_!!_:?ii_!i!i_i_::_iLa selecci6n de una ubicaci6n apropiada para su lavadora realzael rendimiento y reduce al minimo el ruido y la posible "caminata"de la lavadora.

Su lavadora se puede instalar en un s6tano, cuarto para lavar,cl6set o un lugar empotrado. Vea "Sistema de desagQe".

IMPORTANTE: No instale o almacene esta lavadora dondeestar& expuesta a la intemperie.

La instalaci6n correcta es su responsabilidad.

Usted necesitar_:

[] Un calentador de agua fijado para suministrar a la lavadorael agua a 120°F (49°C).

[] Un contacto electrico con conexi6n a tierra ubicado a unadistancia de no mas de 4 pies (1,2 m) del lugar donde elcable electrico est& fijado a la parte posterior de la lavadora.Vea "Requisitos electricos".

[] Los grifos de agua caliente y de agua fria ubicados a unadistancia de no m&s de 3 pies (900 mm)de las v&Ilenado del agua caliente y fria y una presi6n de agua de20-100 Ibs/pulg 2 (138-690 kPa) para un mejor rendimiento.

[] Un piso nivelado con un declive m&ximo de 1"(25 mm)debajo de la lavadora completa. No se recomienda instalarla lavadora sobre pisos alfombrados.

[] Un piso resistente que sostenga el peso de la lavadora(la lavadora, el agua y la carga) de 315 Ibs (143 kgs).

No guarde ni haga funcionar su lavadora a temperaturas igualeso inferiores a 32°F (0°C). El agua que quede en la lavadora puedeocasionar da_os a bajas temperaturas. Vea "Cuidado de lalavadora" para saber c6mo acondicionarla para el invierno.

Espacio para la instalaci6n en un lugar ernpotrado o enun cl6set

Se recomiendan las siguientes dimensiones de espacio para estalavadora. Esta lavadora fue puesta a prueba para la instalaci6ncon un espacio de 0" (0 mm) en ambos lados. El espaciorecomendado debe ser considerado por los siguientes motivos:

[] Debe considerarse espacio adicional para facilitar lainstalaci6n y el servicio tecnico.

[] Se debe considerar agregar espacio adicional en todos loslados de la lavadora para reducir la transferencia de ruidos.

[] Para la instalaci6n en cl6set, con una puerta, se requierenaberturas de ventilaci6n minimas en la parte superior einferior de la puerta. Se aceptan puertas tipo persiana conaberturas de ventilaci6n equivalentes.

[] Tambien se debe considerar espacio adicional para otroelectrodomestico que le acompa_e.

(25ram)

I#_I(;Jb5rural48pulg_*(310cm') -

24pulg,=*-(155crn_)

699rnrn (25ram) 25mm (686ram)(127rnm)

A BA. Vista frontalB. Vista lateralC. Puerta de el6set con

orifieios de ventilaei6n

.._ 3"*

(76ram)

-____ 3"*(76ram)

C

Se puede instalar la lavadora utilizando el sistema de desagQepor tubo vertical (en el piso o en la pared), el sistema de desagQepor el lavadero, o el sistema de desagQe por el piso. Seleccioneel metodo de instalaci6n de la manguera de desagQe que ustednecesite. Vea "Piezas y herramientas".

Sistema de desagiJe pot tubo vertical = en la pared o enel piso {vistas A y B)

El desagOe por tubo vertical necesita un tubo vertical con undi&metro minimo de 2" (50 mm) La capacidad minima de desagQeno puede ser menor de 17 gal. (64 L) por minuto. Se dispone deun juego de adaptador para tubo vertical de 2" (50 mm) dedi&metro a 1" (25 mm) de di&metro. Vea "Piezas y herramientas".

La parte superior del tubo vertical debe tener una altura minimade 39" (990 m) y m&xima de 96" (2440 mm) de la parte inferior dela lavadora.

39"

(990 rnrn)

A B

Sistema de desag_Je por el lavadero (vista C)

El lavadero necesita una capacidad minima de 20 gal. (76 L).La parte superior de la tina de lavadero debe tener una alturaminima de 39" (990 mm) por encima del piso y maxima de96" (2440 mm) de la parte inferior de la lavadora.

Sisterna de desagLie pot el piso {vista D)

El sistema de desagQe por el piso necesita una desviaci6ndel sif6n que puede adquirirse por separado. Vea "Piezasy herramientas".

La desviaci6n del sif6n debe estar a una distancia minimade 28" (710 mm) de la parte inferior de la lavadora. Se puedennecesitar mangueras adicionales.

C D

*Espacio necesario

Page 5: INSTRUCCIONESDE INSTALACION - Sears Parts Direct

ili!i;iii i:!!<iii iii % i!i

[]

[]

Peligro de Choque Electrico

Conecte a un contacto de pared de cone×ibn a tierra de3 terminales.

No quite la terminal de conexibn a tierra.

No use un adaptador.

No use un cable electrico de e×tensibn.

No seguir estas instrucciones puede ocasionarla muerte, incendio o choque electrico.

Se requiere una fuente de alimentaci6n el6ctrica de120 Voltios, 60-Hz. de CA Qnicamente, de 15 6 20 Amperios,dotada de fusibles. Se recomienda un fusible de acci6nretardada o un cortacircuitos. Es recomendable suministrarun circuito individual exclusivamente para esteelectrodom6stico.

Esta lavadora viene con un cable de alimentaci6n con unenchufe de 3 vias para conectar a tierra.

Para reducir la posibilidad de choques el6ctricos, el cable dealimentaci6n debe enchufarse a un tomacorriente de paredequivalente de 3 vias con conexi6n a tierra, de acuerdo contodos los c6digos y reglamentos locales. Si no se disponede un tomacorriente equivalente, es la responsabilidad yobligaci6n personal del usuario ordenar a un electricistacalificado la instalaci6n de un tomacorriente apropiado,conectado a tierra.

Siesta permitido en los c6digos y se utiliza un alambrea tierra separado, es recomendable que un electricistacalificado determine cual es la ruta adecuada a tierra.

[] No conecte a tierra usando una tuberia de gas.

[] Si no esta seguro que su lavadora esta conectada a tierracorrectamente, haga que un electricista calificado Iocompruebe.

[] No instale un fusible en el circuito neutral o de tierra.

INSTRUCCIONES PARA LA CONEX|ONA T|ERRA

Para una lavadora conectada a tierra con cableel6ctrico:Esta lavadora debe conectarse a tierra. En caso defuncionamiento defectuoso o averia, la conexi6n a tierrareducir& el riesgo de choque electrico al proporcionar unavia de menor resistencia para la corriente el6ctrica. Estalavadora viene equipada con un cable el6ctrico que tiene unconductor de conexi6n a tierra del equipo y un enchufe conconexi6n a tierra. El enchufe debe conectarse en un

contacto de pared apropiado que haya sido debidamenteinstalado y conectado a tierra de conformidad con todos losc6digos y ordenanzas locales.

ADVERTENCIA: La conexion incorrecta de la terminal

de conexi6n a tierra del equipo puede ocasionar un riesgode choque el6ctrico. Consulte con un electricista o t6cnicoen reparaciones calificado si tiene duda alguna en cuanto ala conexi6n a tierra correcta del electrodomestico.

No modifique el enchufe provisto con el electrodomestico. Sieste no encaja en el contacto de pared, pida a unelectricista calificado que le instale un contacto de paredapropiado.

Para una lavadora con contacto el_ctrico permanente:Esta lavadora debe estar conectada a un sistema decableado de metal permanente, conectado a tierra, o sedebe tender un conducto para la conexi6n a tierra delequipo con los conductores de circuito y conectado a laterminal de tierra del equipo o al conductor de suministrodel electrodom6stico.

5

Page 6: INSTRUCCIONESDE INSTALACION - Sears Parts Direct

p

INSTRUCCIONESDEINSTALACION

Peligro de Peso E×cesivo

Use dos o m_s personas para mover e instalarla lavadora.

No seguir esta instruccibn puede ocasionar una lesibnen la espalda u otto tipo de lesiones.

NOTA: Para evitar da_os en el piso durante la instalaci6n,coloque la lavadora sobre un cart6n antes de moverla pot el piso.

IMPORTANTE:

[] AsegQrese de que se ha quitado la base de embalaje deespuma de la parte inferior de la lavadora como se indica enlas instrucciones para el desempaque.

[] Si no se ha quitado la base de embalaje de espuma,asegOrese de que la tapa este ajustada con cinta adhesivaantes de colocar la lavadora sobre su parte posterior.

[] Para un funcionamiento adecuado es necesario quitar labase de embalaje de espuma.

6= Saque la cinta de la tapa. Abra la tapa y saque el anillo deembalaje de espuma de la tina de la lavadora. Conserve elanillo de embalaje de espuma en caso de que necesite moverla lavadora en el futuro.

Para proteger sus pisos de los da_os ocasionados por las fugasde agua, conecte correctamente la manguera de desagQe. Lea ysiga estas instrucciones.

La manguera de desagQe esta conectada a su lavadora y estaguardada dentro de la carcasa de la misma.

1. Coloque los soportes de cart6n del embalaje sobre el pisodetras de la lavadora para soporte.

2. Asegure la tapa con cinta adhesiva.

3. Con la ayuda de 2 o mas personas, incline la lavadora sobresu parte posterior y col6quela sobre los soportes de cart6n.

4. Quite la base de embalaje de espuma.

J

Quite la manguera de desagiJe de la carcasa de lalavadora

Jale la manguera de desagQe corrugada fuera de la lavadoraagarrando primero la atadura. ContinOe jalando la manguerahasta que aparezca su extremo. No fuerce el exceso de lamanguera de desagQe dentro de la parte posterior de la lavadora.

5. Ponga la lavadora en posici6n vertical.

6

Page 7: INSTRUCCIONESDE INSTALACION - Sears Parts Direct

DesagSe por la tina de lavadero o desagLie por tubovertical

Cone×i6n del molde de la manguera de desagLie a lamanguera de desagiJe corrugada

T4,5"

(114 ram)

A. Hendiduras de la manguera de desagOe

1. Haga pasar el extremo de/a manguera de desagOe dentro de unextremo del molde. Coloque el extremo del molde de la manguerade desagOe en /a hendidura de la manguera de desagOe.

2. Doble la manguera sobre la parte superior del molde y hbgala pasarpor el otto extremo del molde. Sujete el otto extremo del molde en laotra hendidura de la manguera de desagOe. La manguera deberbextenderse 4V2" (114 mm) mbs allb del molde.

Para evitar que el agua de desagQe vuelva a su lavadora:[] No fuerce el exceso de la manguera de desag0e dentro

del tubo vertical. La manguera debe estar asegurada peroa la vez Io suficientemente floja que permita un espaciopara el aire.

[] No tienda el exceso de la manguera en el fondo de la tinadel lavadero.

DesagLie pot el piso

No instale el molde de la manguera a la manguera de desag0ecorrugada. Quizas necesite piezas adicionales. Vea DesagOepor el piso en "Piezas y herramientas".

1= Inserte nuevas arandelas planas (suministradas) en cadaextremo de las mangueras de entrada. Asiente firmementelas arandelas en los acoplamientos.

A B

A.AcoplamientoB.Arandela

Conecte las mangueras de entrada a los grifos de agua

Aseg0rese de que la canasta de la lavadora este vacia.

2. Conecte la manguera con la etiqueta "hot" (caliente) al grifode agua caliente. Atornille el acoplamiento con la mano hastaque se asiente en la arandela.

3. Conecte la manguera con la etiqueta "cold" (frio) al grifo deagua fria. Atornille el acoplamiento con la mano hasta que seasiente en la arandela.

4. Apriete los acoplamientos con los alicates, girandolosdos tercios de vuelta adicional.

Apriete los acoplamientos dos tercios de vuelta adicional.

NOTA: No apriete demasiado ni use cinta o selladoresen la valvula. Se pueden dadar las valvulas.

Limpie el agua de las lineas[] Deje correr el agua de los grifos y las mangueras de entrada

en un lavadero, tubo de desagQe o cubeta para eliminar lasparticulas que se encuentran en las tuberias del agua, lascuales podrian obstruir los filtros de la valvula de entrada.

[] Verifique la temperatura del agua para asegurarse de que lamanguera de agua caliente este conectada al grifo de aguacaliente y que la manguera de agua fria este conectada algrifo de agua fria.

Conecte las mangueras de entrada a la lavadora

B

1. Afiance la manguera de agua caliente a la valvula de entradacon el r6tulo de "hot" (caliente).

Page 8: INSTRUCCIONESDE INSTALACION - Sears Parts Direct

2. Siconectaprimerounacoplamientodelamanguera,leser&m&sf&cilapretarlaconexi6nconlosalicates.

3. Atornilleelacoplamientoconlamanohastaqueseasienteenlaarandela.

4= Apriete el acoplamiento con los alicates, gir&ndolos dostercios de vuelta adicional.

NOTA: No apriete demasiado ni use cinta o selladoresen la v&lvula. Se pueden da_ar las v&lvulas.

.....5. Afiance la manguera de agua fria a la v&lvula de entrada con

el r6tulo de "cold" (fria).

6. Atornille el acoplamiento con la mano hasta que se asienteen la arandela.

7. Apriete el acoplamiento con los alicates, gir&ndolos dostercios de vuelta adicional.

NOTA: No apriete demasiado ni use cinta o selladores en lav&lvula. Se pueden da_ar las v&lvulas.

Revise si hay fugas[] Abra los grifos del agua y revise si hay filtraciones de agua.

Una peque_a cantidad de agua podria entrar en la lavadora.Esto Io desaguar& en un paso posterior.

NOTA: Reemplace las mangueras de entrada despues de5 ados de uso para reducir el riesgo de que fallen. Paraconsulta en el futuro, anote en las mangueras la fecha deinstalaci6n o la fecha de reposici6n de las mismas.

[] Si conecta una sola manguera de agua, deber& tapar elotro puerto de entrada de agua.

[] Inspeccione peri6dicamente y reemplace las manguerassi aparecen bultos, torceduras, cortaduras, desgaste ofiltraciones de agua.

1=

2.

3=

iiiii!!,i_'_iiiiiii!i!_,_i::iii,_iiii,_i_:_,_,__i::i!iiii_i!!_,iiiii!i__i_:_!_:iiii_ii_!__!_ii_:i_i::ii%,_Yi?iii_'_ii:!!i:_/i!!_i!!,¸_i::ii_!_!,_i:i_iiiii,_ii:iiiiiiiiii,_Yi?Coloque el cable electrico encima de la consola.

Quite cualquier cart6n que haya usado para mover lalavadora.

Fleje de atadura rebordeado

Sujete la manguera de desagQe a la pata del lavadero o altubo vertical utilizando el fleje de atadura rebordeado. Veala vista A o B.

A B C

Si los grifos de suministro de agua de la lavadora y el tubovertical de desagQe est&n empotrados, ponga el extremomoldeado de la manguera de desagQe en el tubo vertical.Enrolle el fleje de atadura con firmeza alrededor de lasmangueras de entrada del agua y de la manguera dedesagQe. Vea la vista C.

Peligro de Peso Excesivo

Use dos o m_s personas para mover e instalarla lavadora.

No seguir esta instruccibn puede ocasionar una lesibnen la espalda u otto tipo de lesiones.

Nivele su lavadora como es debido para evitar el ruido y lavibracidn excesivos.

1=

2.

Mueva la lavadora a su ubicacidn final.

Balancee la lavadora hacia atr&s y hacia delante para ver si lascuatro patas est&n estables yen contacto firme con el piso.Si la lavadora se balancea, es posible que su modelo sea unoque viene con 3 patas ajustadas previamente de f&brica.Ser& necesario ajustar la pata frontal derecha para nivelarla m&quina. Si las 4 patas fueron ajustadas previamentede f&brica, es posible que se necesite hacer peque_osajustes para nivelar la lavadora en el piso de su casa.

8

Page 9: INSTRUCCIONESDE INSTALACION - Sears Parts Direct

3. Para las m&quinas con una pata frontal derecha regulable,baje la pata frontal derecha hasta que haga contacto conel piso. Con las pinzas, gire la pata hacia arriba 11/2giroadicional.

7. Use una Ilave de boca de 9/16" o de 14 mm para girar lascontratuercas en el sentido contrario alas manecillas del

reloj en la pata con firmeza contra la carcasa de la lavadora.IMPORTANTE: Si las contratuercas no est_n apretadascontra la carcasa de la lavadora, la misma podria vibrar.

4. Verifique el grado de nivelaci6n de la lavadora. Primerocoloque un nivel sobre la tapa cerca de la consola.Despu6s coloque el nivel al costado de la lavadora, enla plegadura que est& entre la parte superior de lalavadora y la carcasa.

5.

6.

Nivele el frente.

i

Nivele el/ado.

Si la lavadora no est& nivelada, mu6vala levemente haciaafuera, inclinela hacia atr&s y apuntale el frente de lalavadora con un bloque de madera. Regule la pata frontalderecha aflojando la contratuerca con una Ilave de bocade 9/16" o 14 mm; despu6s gire la pata hacia arribao hacia abajo, segOn sea necesario.CONSEJO 0TIL: Tal vez tenga que regular las patasposteriores para nivelar la m&quina. Si usted va ainstalar la m&quina en un &rea apretada o dificilde acceder, tal vez necesite mover la maquina haciafuera para poder alcanzar las patas con comodidad.Tal vez desee trabar las patas posteriores antesde mover la lavadora nuevamente en su lugar.

Despu6s de que la m&quina se haya nivelado, asegOresede que las cuatro patas est6n estables y en contacto firmecon el piso, balanceando suavemente la lavadora deadelante hacia atr&s, de lado a lado y diagonalmente.Ajuste las patas si fuera necesario, repitiendo los pasos4 a 6 segOn sea necesario.

1. Revise los requisitos el6ctricos. AsegOrese de contar con lafuente de electricidad correcta y el m6todo recomendado deconexi6n a tierra. Vea "Requisitos el6ctricos".

2. Verifique que todas las piezas est6n instaladas. Si hay algunapieza extra, vuelva a revisar todos los pasos para ver cu&l seomiti6.

3. Controle para verificar que tiene todas las herramientas.

4. Guarde el anillo de embalaje de espuma que vino en la tinade la lavadora para poder cambiar de lugar la lavadora en elfuturo. Deshagase de todos los materiales de embalaje oreciclelos.

5. Controle que los grifos de agua est6n abiertos.

6. Verifique si hay fugas alrededor de los grifos y de lasmangueras de entrada.

Peligro de Choque Electrico

Conecte a un contacto de pared de conexJ6n a tierra de3 terminales.

No quite la terminal de conexion a tierra.

No use un adaptador.

No use un cable electrico de extensJ6n.

No seguir estas instrucciones puede ocasionarJamuerte, Jncendio o choque electrico.

7. Conecte a un contacto de pared de conexi6n a tierra de3 terminales.

8. Quite la pelicula protectora o la cinta que haya quedadoen la lavadora.

9. Lea "Uso de la lavadora".

10. Para probar y limpiar su lavadora, mida 1/2de la cantidadde detergente de alto rendimiento (HE) en polvo o liquidorecomendada por el fabricante para una carga mediana yvi@talo en el dep6sito de detergente. Cierre la tapa. OprimaEncendido (POWER). Seleccione un ciclo normal y oprimaPuesta en marcha (Start). Deje que la lavadora funcionedurante el ciclo completo.

9

Page 10: INSTRUCCIONESDE INSTALACION - Sears Parts Direct

W10240439A_c)2008 Whirlpool Corporation.Todos los derechos reservados.

®)Marca registrada/TM Marca de comercio de Whirlpool, U.S.A.,usada bajo licencia de Whirlpool Canada LP en Canada 12/08

Impreso en EE.UU.