40
173100085 EN (Original instruction manual) Edition 07.2017 Instruction manual for rescue equipment Multifunction tools e100 and le100 replaces 10.2015 e100 le100 TM

Instruction manual for rescue equipment Multifunction

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Instruction manual for rescue equipment Multifunction

173100085 EN

(Original instruction manual)

Edition 07.2017

Instruction manual for rescue equipment

Multifunction tools e100 and le100

replaces 10.2015

e100

le100

TM

Page 2: Instruction manual for rescue equipment Multifunction

2

e100

_le1

00_m

anua

l_17

3100

085_

EN

07/2

017

Contents Page1. Hazardclassifications 4

2. Productsafety 5

3. Intendeduse 8

4. Functionaldescription 10 4.1 Description 10 4.2 Structure and functions 11 4.3 Hydraulic circuit diagram 13 4.4 Operating movement controls 14

5.Operation 14 5.1 Battery for StrongArm™ e100/le100 14 5.2 Operating the star grip 15

6. Cutting,spreading,spreadopendoors,lifting 15 6.1 Safety notes 15 6.2 Cutting 16 6.3 Spreading 17 6.4 Spreading open doors 19 6.5 Lifting 21

7. Accessories 22 7.1 Battery 22 7.2 Battery charger 23 7.3 Attachment strap 23 7.4 Accessory rail 24

8. Dismantlingtheequipment/deactivationfollowingoperation 24

9.Maintenanceandservice 25 9.1 Oil change 25 9.2 Inspections StrongArm™ e100/le100 26 9.3 Protective equipment 26 9.4 Checkingandexchangingthefilterelement 27

Page 3: Instruction manual for rescue equipment Multifunction

3

e100

_le1

00_m

anua

l_17

3100

085_

EN

07/2

017

10.Repairs 28 10.1 General information 28 10.2 Preventive service 29 10.3 Repairs 29

11.Troubleshooting 32

12.Technicaldata 33 12.1 StrongArm™ e100/le100 34 12.2 Noise emission 35 12.3 Operating and storage temperature ranges 35 12.4 Oscillation / vibration 35 12.5 Torquespecificationandwrenchsizeforpivotbolt 35

13.ECDeclarationofConformity 36

14.Lightingunit(optionalexpansionpossibility) 37

15.Instructionsregardingdisposal 39

Contents Page

Page 4: Instruction manual for rescue equipment Multifunction

4

e100

_le1

00_m

anua

l_17

3100

085_

EN

07/2

017

1. Hazard classifications

Wearahelmetwithafaceguard.

Wearprotectivegloves.

Wearsafetyshoes

Properrecycling

Protecttheenvironment

Readandfollowtheoperatinginstructions.

Wedifferentiatebetweenvariouscategoriesofsafetyinstructions.Thetableshownbelowprovidesanoverviewof theassignmentofsymbols(pictograms)andsignalwords to thespecificdangerandthepossibleconsequences.

Pictogram Damage / injury to Keyword Definition Consequences

Persons

DANGER! Immediatedanger Deathorsevereinjury

WARNING!Potentiallydangeroussituation

Potentialdeathorseriousinjury

CAUTION! Lessdangeroussituation

Minororslightinjury

Property

ATTENTION!Riskofdamagetoproperty/environment

Damagetotheequipment,

damagetotheenvironment,damagetosurroundings

- NOTE

Handlingtipsandotherimportant/usefulinformation

andadvice

Noinjury/damagetopersons/environment/

device

Page 5: Instruction manual for rescue equipment Multifunction

5

e100

_le1

00_m

anua

l_17

3100

085_

EN

07/2

017

2. Product safetyLUKAS products are developed andmanufactured to ensure the best performance andqualitywhenusedasintended.Thesafetyoftheoperatoristhemostimportantconsiderationinproductdesign.Furthermore,theoperatinginstructionsareintendedtohelpyouuseLUKASproductssafely.Thegenerallyapplicablelegalandotherbindingregulationspertainingtothepreventionofaccidentsandprotectionoftheenvironmentapplyandaretobecompliedwithinadditiontotheoperatinginstructions.The equipmentmay only be operated by personswith appropriate training in the safetyaspectsofsuchequipment,otherwise,thereisariskofinjury.Wewouldliketopointouttoallusersthattheyshouldcarefullyreadtheoperatinginstructionsandtheinstructionstheycontainbeforetheyusetheequipmentandcarefullyfollowthem.Wefurtherrecommendthatyouhaveaqualifiedtrainershowyouhowtousetheproduct.

CAUTION!Theoperatinginstructionsforaccessoriesmustalsobetakenintoaccount!

Evenifyouhavealreadyreceivedinstructionsonhowtousetheequipment,youshouldstillreadthroughthefollowingsafetyinstructionsagain.

WARNING / CAUTION!Pleaseensurethattheaccessoriesyouuseareappropriateforthemaximumoperatingpressureandtheperformanceoftherescuedevice!

Pleaseensurethatnobodypartsorclothingarecaughtbetweenthevisiblymovingparts(e.g.bladearms).

Workingundersuspendedloadsisnotpermittedwheresuchloadsarebeingliftedonlybymeansofhydraulicorelectro-hydraulicdevices.Ifthisworkisunavoidable,suitablemechanicalsupportsarealsorequired.

Wearprotectiveclothing,asafetyhelmetwithvisor,protectivefootwearandgloves.

Inspectthedevicebeforeandafteruseforvisibledefectsordamage.

Page 6: Instruction manual for rescue equipment Multifunction

6

e100

_le1

00_m

anua

l_17

3100

085_

EN

07/2

017

Immediatelyreportanychangesthatoccur(includingchangesinoperatingbehavior)totheappropriatepersons/departments!Ifnecessary,theequipmentistobeshutdownimmediatelyand secured!

Allboltedconnectionsmustbecheckedforleaksandexternallyvisibledamage,whichmustberepairedimmediately!Escapinghydraulicfluidcancauseinjuriesandfires.

Intheeventofmalfunction,immediatelydeactivatethedeviceandsecureit.Repairthefaultimmediately.

Donotcarryoutanychanges(additionsorconversions)totheequipmentwithoutobtainingthepriorapprovalofLUKAS.

Observeallsafetyanddangerinformationonthedeviceandintheoperatinginstructions.

Allsafetyanddangerinstructionsonthedevicemustalwaysbecompleteandinalegiblecondition.

Anymodeofoperationwhichcompromisesthesafetyand/orstabilityofthedeviceisforbidden!

Repairstotheequipmentmayonlybecarriedoutbyatrainedservicetechnicianwithspecificknowledgeofthedevice.

Safetydevicesmayneverbedisabled!

OnlygenuineLUKASaccessoriesandsparepartsaretobeusedforrepairs.

Beforeswitchingon/startingupthedeviceandduringitsoperation,makesurethatnobodywillbeendangeredbythis.

Observeallintervalsforrecurringtestsand/orinspectionsthatareprescribedorstatedintheoperatinginstructions.

Whenworkingclosetolivecomponentsandcables,suitablemeasuresmustbetakentoavoidcurrenttransfersorhigh-voltagetransferstotheequipment.

Pleasenotethatmaterialcouldfalldownorsuddenlybreakfreeduringspreading,cutting,liftingoperationsasaresultofshearing,tearingorbreaking;appropriatestepsmustbetakentoavoidthis.

Page 7: Instruction manual for rescue equipment Multifunction

7

e100

_le1

00_m

anua

l_17

3100

085_

EN

07/2

017

Pleaseensurethatyoudonotbecomeentangledincablesandtripwhenworkingwithortransportingthedevice.

Pleaseensurethatthebatterycontactsarenotshort-circuited.

Thebuild-upofstaticchargesandthereforepossiblesparkingmustbeavoidedwhenhandlingthedevice.

Onlytouchbroken-offorcut-offpartswhilewearingprotectivegloves,asthetorn/cutedgescanbeverysharp.

TheStrongArm™deviceshaveanIP54protectionclass.Theyaresuitableforuseinwetweatherconditionsandaresplashproof.

StrongArm™e100/le100isNOTsuitableforuseunderwater.

Theequipmentisfilledwithhydraulicfluid.Thishydraulicfluidcanbedetrimentaltohealthifitisswallowedoritsvaporisinhaled.Directcontactwiththeskinmustbeavoidedforthesamereason.Also,whenhandlinghydraulicfluid,notethatitcannegativelyaffectbiologicalsystems.

Whenworkingwithorstoringtheequipment,ensurethatthefunctionandthesafetyoftheequipmentarenotimpairedbytheeffectsofsevereexternaltemperaturesandthattheequipmentisnotdamagedinanyway.Pleasenotethattheequipmentcanalsoheatupoveralongperiodofuse.

Makesurethatthereisadequatelightingwhileworking.

Beforetransportingtheequipment,alwaysensurethattheaccessoriesarepositionedinsuchawaythattheycannotcauseanaccident.

Alwayskeeptheseoperatinginstructionseasilyaccessibleattheplaceofoperation.

Ensuretheproperdisposalofallremovedparts,left-overoilandhydraulicfluidaswellaspackagingmaterials!

Page 8: Instruction manual for rescue equipment Multifunction

8

e100

_le1

00_m

anua

l_17

3100

085_

EN

07/2

017

3. Intended useStrongArm™e100/le100hasbeenespeciallydesignedasalightweightpersonaltoolwithmanyuses.Itcancut,spreadandliftmakingitversatilefromaRIT(RapidInterventionTeam)situation,technicalrescue,druginterdictiontoaSWATscenario.TheStrongArm™toolwillliftdebris,cutthroughwires,cables,studsorbeusedasaforcibleentrytooltopryopendoors,cutlocksandspreadorcutsecuritybars.AlthoughtheStrongArm™toolisnotavehicleextricationtoolitcanbeusedtogainaccessthroughthehood,trunkordoorsinmostsituations.Itiscross-functionalandpropertrainingisrequired.

StrongArm™e100/le100isNOTsuitableforuseunderwater.

Thegenerallyapplicable,legal and other binding national and international regulations pertaining to the prevention of accidents and protection of the environment apply and aretobeimplementedinadditiontotheinstructionmanual.

WARNING / CAUTION / PLEASE NOTE!Thedeviceisintendedexclusively forthepurposestatedintheoperatinginstructions(seechapter“ProperUse”).Any other use is not in accordance with its designated purpose. Themanufacturer/supplierisnotliableforanydamageresultingfromimproperuse.Theuserbearssoleresponsibilityforsuchuse.Proper use includes observance of the operating instructions and compliance with theinspectionandmaintenanceconditions.

CAUTION / PLEASE NOTE!Alwaystakecareinkeepinganyobjectorloadproperlysecuredwhileworking.Whenlifting,alwaysusecribbingtoshoreandstabilizetheload.Liftaninch,cribaninch.Donotcutanythingthatisundertension(cables)orisalooseend.

WARNING / CAUTION!StrongArm™ e100/le100 may only be operated with the proper tool tips installed. Only use combi tips together OR only door opening tips together.NEVERinterchangetips!Iftipsaremixedandusedonthetoolanywarrantyorguaranteeclaimswillbevoided.

Never work in a fatigued or intoxicated state!

Page 9: Instruction manual for rescue equipment Multifunction

9

e100

_le1

00_m

anua

l_17

3100

085_

EN

07/2

017

WARNING / CAUTION / PLEASE NOTE!Thefollowingmaynotbecutorspread: - live cables - prestressed and hardened parts such as springs, spring steels, steeringcolumnsandrollers - pipesundergasorliquidpressure, - compoundmaterials(steel/concrete) - explosivebodiessuchasairbagcartridges

Theoperatingpressureplacedontherescuedevicemayonlybedirectlychangedafter consultationwith LUKAS.A change in settingsmay result in damage topropertyand/orinjuries.

TheStrongArm™e100/le100deviceisnotexplosion-protected!Whenusing thedevices in potentially explosiveenvironment, the following mustbeexcluded: - thatthedevicecouldtriggeranexplosion. - thatworkingwiththedevicecouldtriggeranexplosion;e.g.sparksmayresult

fromcuttinganobject.Theresponsibilityforexplosionpreventionorforrulingoutworkwiththedeviceiswiththeoperatorofthedeviceorwiththepersonresponsibleattheplaceofuse.When working in areas at risk of explosion, all applicable legal, national and international regulations, standards and safety rules for avoiding explosions must be observed without restriction!

Thedeviceshouldnotcomeintocontactwithacidsoralkalies.Ifthisisunavoidable,cleantheequipmentimmediatelyafterwardswithasuitablecleaningagent.

YoucanobtainreplacementpartsfortherescuetoolsfromyourauthorizedLUKASdealer!

Page 10: Instruction manual for rescue equipment Multifunction

10

e100

_le1

00_m

anua

l_17

3100

085_

EN

07/2

017

4. Functional description 4.1 DescriptionThecuttingandspreadingtoolStrongArm™e100/le100hasbeendesignedinsuchawaythat a hydraulically operated piston activatesmechanical joints symmetrically to openorcloseasetoftwoopposingtoolarms,thusenablingobjectstobecutorspread.Additionally,dooropenertooltipsespeciallydesignedforthatpurposecanbepositionedinverynarrowgapsorcrackstospreadthemapart.

Foralldevices,themovementisactivatedbymeansofavalveintheformofastargrip.Alldevicesemployadeadmanswitchandfullload-supportingfunctionwhenthestargripisreleased.

TheStrongArm™e100/le100devicedoesnotneedtobeconnectedtoanexternalhydraulicsource(e.g.amotorpump).Generationoftherequiredhydraulicpressuretakesplacewithinthebodyofthedevice.Arechargeablebatteryservesasdriveandenergysource.Theaccumulatorbatterycanbeinsertedintotheopeningprovidedinthebodyofthetool.Itisthenautomaticallylockedintoposition.Youcanextendtheoperatingtimeofyourdevicebyusingseveralbatteries.Thebatteriescanberechargedafteruse,usingtheexternalcharger.

AuniversalaccessoryrailismountedtothetopoftheStrongArm™toallowoptionalequip-menttobemountedtothetool.Forexample,aflashlightcanbemountedtofaciliteworkbeingdoneunderpoorlightingconditions.

Thereisanilluminatedringaroundtheswitchonthee100(blue)StrongArm™tooltoin-dicatethetoolisonandreadyforoperation.Thele100(black)StrongArm™tooldoesnothavethisfeatureinordertokeepvisibilitylow.Anotherindicatorthateithertoolisreadyforoperationisthatthattheswitchisrecessedwhenitis“on”.Thisalsopreventsaccidentalactivation.

Page 11: Instruction manual for rescue equipment Multifunction

11

e100

_le1

00_m

anua

l_17

3100

085_

EN

07/2

017

4.2 Structure and functions4.2.1 Illustration with combination tips

15

1 Stargrip 2 Mainswitch 3 Quickexchangebattery 4 Releasebuttonforbattery 5 Handle(rotates360°) 6 Lockingbolt,pulluptounlock 7 Ventilationslots 8 Tooltips

(combinationsnap-ontips) 9 Blade arms10 Pivotboltwithsecurednut11aFrontplastichousing11bRearplastichousing12 Toolbody13 Protectivecover14 Accessoryrail15 Lightingunit

(optionalexpansion)

2

34

5

7

8

10

11a

1

13

12

6

9 11b

14

Page 12: Instruction manual for rescue equipment Multifunction

12

e100

_le1

00_m

anua

l_17

3100

085_

EN

07/2

017

4.2.2 Blade arms without combi or door opening tips

Blade armCuttingedge

Blade arm

4.2.3 Combination tips (snap-on tips)

Combinationtip

Pushbuttontoreleaseandautomaticallylockthetooltip

Please note!Usecautioninstallingorremovingtips.Wearprotectiveglovestoavoidinjury.

Page 13: Instruction manual for rescue equipment Multifunction

13

e100

_le1

00_m

anua

l_17

3100

085_

EN

07/2

017

4.2.4 Door opening tips (snap-on tips)

4.3 Hydraulic circuit diagramBelowasimplifiedhydrauliccylinderrepresentingthetoolisdepicted.A=toolB=stargripvalve

A B

cutting/gripping/closing

spreading/opening

orextendingthepiston

orretractingthepiston

2-Fingerdooropeningtip

3-Fingerdooropeningtip

Pushbuttontoreleaseandautomaticallylockthetooltip

4.2.5 Rotatable handleThehandlecanberotatedabout360degreeswithfoursetpointsevery90degrees.Thisallowsforeasychangeofpositionofthetoolforthebestangleattack.Todothis,pullthelockingpinupwardswhileturningthehandletothedesiredposition.Letgoofthelockingpinanditwillautomaticallyengagethenextlockingposition,thussecuringthehandleagain.

Please note!Usecautioninstallingorremovingtips.Wearprotectiveglovestoavoidinjury.

CAUTION!

Use combination and dooropening tips only in pairs.Never combine a singlecombination tipwithasingledooropeningtip.

Page 14: Instruction manual for rescue equipment Multifunction

14

e100

_le1

00_m

anua

l_17

3100

085_

EN

07/2

017

4.4 Operating movement controlsThe pistonmovement is controlled by the star grip on the attached valve (see illustrationbelow).Thesymbolsshowtheturningdirectionforopeningandclosingthetooltips.

Stargrip

5.1 Battery for StrongArm™ e100/le100

5. Operation

CommissioningBefore initial operation, the battery of the rescue devicemust be fully loaded, using theexternalcharger.

Procedure: 1. Fullypressbacktheredreleasebuttonand

pullthebatterycarefullyoutofthebatterycradle.

Do not use force!

2. Thebatterycannowberechargedinthebatterychargerandreplacedagain (observealsotheseparateinstructionmanualforthebatterycharger).

3. Inserttherechargedornewbatteryintothecradlesothattheredreleasebuttonautomaticallyengages.Thus,thebatteryislockedagain.

Batterycradle

1

2

Page 15: Instruction manual for rescue equipment Multifunction

15

e100

_le1

00_m

anua

l_17

3100

085_

EN

07/2

017

Open the device ( ):

Turnthestargripinthedirectionofthecorrespondingsymbol(open)andholditinthisposition.

Close the device ( ):

Turnthestargripinthedirectionofthecorrespondingsymbol(close)andholditinthisposition.

Deadman function: Followingrelease,thestargripautomaticallyreturnstothepivotposition,fullyguaranteeingloadretention.

5.2 Operating the star grip

6. Cutting, spreading, spread open doors, lifting 6.1 Safety notesBefore rescuework cancommence, theobjectmustbe stabilized in its current position.Ensure that theobjects tobeworkedonareadequatelystabilized/shored toensure thatthereisnoriskofslidingorshifting.Worldwide safety guidelines pertaining to the specific country must be observed andcompliedwith.

WARNING / CAUTION / PLEASE NOTE!TheStrongArm™e100/le100deviceisnotexplosion-protected!Whenusing thedevice in potentially explosiveenvironments, the following mustbeexcluded: - thatthedevicecouldtriggeranexplosion. - thatworkingwiththedevicecouldtriggeranexplosion;e.g.sparksmayresult

fromcuttinganobject.Theresponsibilityforexplosionpreventionorforrulingoutworkwiththedevicelieswiththeoperatorofthedeviceorwiththepersonresponsibleattheplaceofuse.When working in areas at risk of explosion, all applicable legal, national and international regulations, standards and safety rules for avoiding explosions must be observed without restriction!

Page 16: Instruction manual for rescue equipment Multifunction

16

e100

_le1

00_m

anua

l_17

3100

085_

EN

07/2

017

It is strictly prohibited to reach into the path of the device (e.g. between the blades/spreader arms and the material/object to which the force is to be applied)!

CAUTION / PLEASE NOTE!Thestrongeffect of the forceof the rescueequipment duringoperation couldcausepiecesof thevehicle tobreakofforflyoff,posingadanger topersons.Thosenotinvolvedintheemergencyoperationshouldthereforekeepatasafe distance appropriate to the situation.Anytrappedorenclosedpersonsmustbeprotected.

Thefollowingaretobewornwhenworkingwiththerescueequipment:- protectiveclothing,- safetyhelmetwithvisororprotectivegoggles,- protectivegloves- safetyshoes- and,ifnecessary,earprotection- wearspecialprotectiveclothingincaseofextremely high temperatures

Beforeoperatingthedevice,youshouldensurethatnoparticipantsorbystandersareatriskfromthemovementsofthedeviceorfromflyingfragments!Avoidunnecessarydamagetopropertybelongingtoothersortoobjectsnotinvolvedintherescueordamagecausedbyflyingfragments.

6.2 CuttingThebladesshouldbepositionedata90°angletotheobjecttobecut,ifpossible.

RIGHT

WRONG

12

9 3

15° 15°

90°

Page 17: Instruction manual for rescue equipment Multifunction

17

e100

_le1

00_m

anua

l_17

3100

085_

EN

07/2

017

During cutting, the gap between the blade tips (in the transverse direction)must not beexceeded,otherwisethebladeisindangerofbreaking:

ATTENTION!Wherepossible,avoidcuttingthroughhigh-strengthpartsofthevehiclebody(e.g.side impactprotection).Thismay result indamage to thebladesor toincreasedwearandtear!

StrongArm™ max.gapbetweenthebladetipsEinheit [mm] / [in.]e100 / le100 2 / 0.08

Highercuttingcapacitiescanbeachievedbycuttingascloseaspossibletotheblade’spivotpoint.

RIGHT

WRONG

6.3 SpreadingUsethefrontofthetipsonlytoincreaseanexistinggap.Toincreasegripandtoavoidhavingthetipssliporbreakoutoftheparttobeprocessed,thegripshouldbereappliedatanearlystage.Thehighestforcedevelopsintherearareaofthecuttingtiporintherearspreadingareaofthespreadingtip.

WARNING / CAUTION / PLEASE NOTE! The steel tool arms may not be damaged.

Spreading Enlargingagap

approx.30mmapprox. 1.2 in.

Page 18: Instruction manual for rescue equipment Multifunction

18

e100

_le1

00_m

anua

l_17

3100

085_

EN

07/2

017

Workingsurfaceistoosmall,tipsslipoff.

Onlyforincreasingthesizeofagap(notsuitablefor

spreading)

Tipsgetasafegrip. Workwiththetipsonly.Donotdamagethetool

arms!

(Illustration of the spreader tips as an example.)

Everyeffortshouldbemadetofullyengagethewidthofthetipduringaspreading/liftingmaneuver(seepicturebelow).Failuretodoso,couldresultindebrisflying.

Page 19: Instruction manual for rescue equipment Multifunction

19

e100

_le1

00_m

anua

l_17

3100

085_

EN

07/2

017

6.4 Spreading open doorsThedooropenertipsareespeciallydesignedforusingthemforforcedopeningoflockeddoors.

6.4.1 Points of application:Doorswithsingleprotection:lockingfurnitureandhingeplates.Doorswithmultipleprotection:lockingfurniture,hingeplatesandateachlockingbolt,ifrequired.

6.4.2 ProcedureWhenapplyingtheunit,theclawsmustbepressedorbeatenintothedoorcrackashardanddeepaspossible(refertoapplicationexamples).Whenworkinginanenvironmentwhichinvolvestheriskofexplosions,sparksmustbeavoidedwhentheclawsarepushedintothedoorgap!

WARNING / CAUTION / ATTENTION! -Thereistheriskofsparks,ifthedevicegetsincontactwithmetalorstone! -Thereisthedangerofinjuriesintheareadoorsbreakingopen.

Page 20: Instruction manual for rescue equipment Multifunction

20

e100

_le1

00_m

anua

l_17

3100

085_

EN

07/2

017

6.4.3 Operating safety instructions and application examplesWhenoperatingrescuedevices,wear•protectiveclothing•helmetwithvisororgoggles•protectivegloves.

Application example - office door

Application example - steel door

WARNING / CAUTION / ATTENTION! Duringoperationofthisrescuedevice,partsoftheobjectworkedonwiththisdevicemaybreakawayandendangerpeoplestandingnearby.Onlookersmustbekeptatasafety clearance(ofatleast5m/16ft.).

Page 21: Instruction manual for rescue equipment Multifunction

21

e100

_le1

00_m

anua

l_17

3100

085_

EN

07/2

017

6.5 Lifting

WARNING / CAUTION / ATTENTION! TheloadmustNEVERexceedthreadingforceofthemultifunctiontool.

CAUTION / ATTENTION! Theloadtobeliftedmustbesecuredagainstslippingasprescribedintherespectiveapplicableguidelinesandregulations.

WARNING / CAUTION / ATTENTION! Beforedismantlingtheusedequipment,youmustensurethattheloadbeingmovedisinstable,non-sliplocation!

-Workonlywiththemiddleareaofthetips.-Donotdamagethetoolarms.

Page 22: Instruction manual for rescue equipment Multifunction

22

e100

_le1

00_m

anua

l_17

3100

085_

EN

07/2

017

7.1 BatteryOnlyLUKASlithium-ionrechargeablebatteriesmaybeusedtooperatethedevice.Theseguaranteeoptimumperformanceandmaximizetheoperatingtimeofthedevice.

Chargingstatedisplay

Querybutton(I)

Technical Data nom.Voltage Capacity Energy WeightUnit V DC Ah Wh kg lbBattery 25.2 3.9 98.3 1.2 2.6

NOTE: Toensuremaximumoperatingtimeandmaximumuptime,youmustmakesurethatthebatteryisalwaysfullychargedbeforeconnectingittoarescuedevice.

Releasebutton

7. Accessories

NOTE: IndicatorlightsarethesameasfoundonSCBAsystems(Self-ContainedBreathingApparatus-SymbolsG,G,Y,R).

Thechargestatusdisplayisactivatedeitherbypressingaswitchoractivatesautomaticallywhenreachingacertainchargelevel(seetablebelow).

Constantlight Constantlight

Flashingyellow,redcontinuouslight

Flashingredtillbatteryisdischarged

Automatic activationActivated by switchCapacityNo

No

Yes 15secondsactivatedand45secondsoff.After8hourstheactivationcyclewillterminateautomatically.

YesAfter8hourstheactivationcyclewillterminateautomatically.

Page 23: Instruction manual for rescue equipment Multifunction

23

e100

_le1

00_m

anua

l_17

3100

085_

EN

07/2

017

7.2 Battery chargerOnlythebatterychargerfromtheLUKASaccessorieslistmaybeusedforthelithium-ionbatteries.Thisguaranteesoptimumchargingandoperatingtimeforthebattery.

NOTE:Paystrictattentiontotheseparateoperatinginstructionsforthebatterycharger.

7.3 Attachment strapThesinglepointattachmentstrapwillbeplacedonthetoolbeforethepumphousingandtoolheadareassembled.ItistheONLYrecommendedwaytocarrythistoolusingaharness.Itwillspinfreelytoalloweasyrepositioningofthetool.Theattachmentstrapwillneedtobereplacedbyanauthorizeddealer.LUKASoffersthisattachmentstripasaccessory.FormoreinformationpleaseturntoyourauthorizedLUKASdealer!

Singlepointattachmentstrap

Page 24: Instruction manual for rescue equipment Multifunction

24

e100

_le1

00_m

anua

l_17

3100

085_

EN

07/2

017

7.4 Accessory railTheaccessoryrailallowstheattachmentandvariablepositioningofvariouslightingunits.ThelightingunitisoptionalandnotofferedbyLUKAS.

Fixingscrews(hexsockethead)

Accessoryrail

8. Dismantling the equipment / deactivation following operationOnceworkhasbeencompleted,thedevicearmsshouldbecloseduntilthetipsareonlyafewmillimetersapart.Thisrelievesthehydraulicandmechanicalstrainontheequipment.

Cleanthedeviceaftereachoperationandgreaseallmetalsurfacesaswellasallmovingparts.Thelockpin(button)oftheplug-ontipsshouldalsobegreasedfromtimetotime.Greasingprovidesprotectionagainstexcessivewearandtearaswellascorrosion.Avoidstoringtheequipmentinadampenvironment.

NOTE:Neverstorethedevicewithfullyclosedarms!Byfullyclosingthearms,hydraulicpressureandmechanicaltensionmaydevelopinthedevice.

Page 25: Instruction manual for rescue equipment Multifunction

25

e100

_le1

00_m

anua

l_17

3100

085_

EN

07/2

017

9. Maintenance and serviceThedeviceissubjecttoveryhighmechanicalstresses.Avisualinspectionmustthereforebecarriedoutaftereveryuseandamorein-depthinspectionmustbecarriedouteverysixmonths.Theseinspectionsenabletheearlydetectionofwearandtear,whichmeansthatpunctualreplacementofthesewearingpartspreventsbreakage.Regularlycheckthetorqueof thepivotbolt. (Youwillfindthe torquespecification for thepivotbolt in thechapteron“TechnicalData”.)Anannualinspectionofthetoolisdueonceayear.Thisinspectionmustbeperformedbyapersonwiththenecessaryexpertise.Thismeansthatthepersonmustpossessadequatespecialistknowledgeandexperienceinthefieldsofelectricalengineeringandhydraulics,sothattheycanobjectivelyassesstheconditionofthetool.Everythreeyearsacracktestofthebladesisalsoessential.Aspecialcracktestingkitisavailableforthispurpose.Every3yearsorwhentheremightbedoubtsregardingthesafetyorreliabilityoftheunit,an additional function check is to be carried out (complyingwith the applicable nationaland international regulations for themaintenance intervals of rescue equipment). In theFederalRepublicofGermany,regularsafetyinspectionsaccordingtotheregulationsoftheGesetzlichenUnfallversicherung(GUV;‘Legalaccidentinsurance’)aremandatory.

ATTENTION!Cleanoffanydirtbeforecheckingtheequipment!

WARNING / CAUTION / PLEASE NOTE!Toperformmaintenanceandrepairs,personalsafetyequipmentappropriatefortheworkisamandatoryrequirement.Themaintenanceandrepairstaffmusthaveadequatetechnicalandspecializedknowledge.LUKAS offers appropriate training courses for this.

9.1 Oil change

UndernormalworkingconditionsroutineoilchangesarenotnecessarywithStrongArm™tools.Theprerequisiteisthat:• thetoolsarealwaysproperlyhandledandstowedaspertheapplicableoperatingmanual• thetoolsaretestedonaregularbasisasperourinstructionsonpreventivemaintenance• after10yearsservicelifeanoilchangeisrecommendedRegular tests, oil change and/or repairsmust be carried out by repair andmaintenancepersonnelthatistrainedandauthorizedbythemanufacturer.

Page 26: Instruction manual for rescue equipment Multifunction

26

e100

_le1

00_m

anua

l_17

3100

085_

EN

07/2

017

9.2 Inspections StrongArm™ e100/le100

9.3 Protective equipment• Checktheprotectiveequipmentusedon/inthevicinityoftherescuedevice.Payparticular

attentiontotheprotectivecoverforthemovableparts(thereshouldbenocracks!).

Inspections to be carried out:

Visual Inspection

StrongArm™e100/le100withcuttingandspreadingfunction• Openingwidthofthebladearmsonthetips(seechapter"Technicaldata"),• Generaltightness(leaks),• Operabilityofthestargrip-checktheautomaticreturnintomiddlepositionafterrelease

(deadmanfunction),• Existenceandstabilityofhandleandrotationfunction,• Labelscompleteandlegible,• Coversinperfectcondition,• Checkthetorqueofthepivotbolt(fortorqueMA,see"TechnicalData").• Bladearmsfreeofcracksandnicksordeformationsonthecuttingsurfaces,• Cuttingsurfacesfitontopofeachotherwithoutmakingcontact,• Boltsandretainingringsofthebladearmsareinplaceandingoodcondition,• Illuminationofmainswitch(bluedevice),(workareaoptionally)fullyfunctional.• Openingwidthofarmsatthetips(seechapter"TechnicalData"),• Toolarms/tipsnotcracked,• Pinsandretainingringsonthetooltipsarepresentandinapropercondition,• Corrugationofthetipscleanandwell-edged,notears.• Thetipsmustbeinplaceandlocked(LockandReleasefunction).

Batteryandpowersupply• Casingundamaged,• Electricalcontactsurfacescleanandundamaged• Battery(-ies)fullycharged(whenused)• Chargingstatedisplayoflithium-ionbatteryorbatteriesfullyfunctional• Batterylockandreleasefunction

Functional test• Easyopeningandclosingorextension/retractionofstargripcontrols,• Nounusualnoises• Nofurthermovementoftoolarmswheninterruptingthevalvefunctionduringtheprocess

(deadmanswitch).

Page 27: Instruction manual for rescue equipment Multifunction

27

e100

_le1

00_m

anua

l_17

3100

085_

EN

07/2

017

Attachmentscrews(torxTX15)

Filtercover

Filterelement

Theairsuctionfilteristobecheckedatleastonceayearorafteruseinadustyenvironment.Thefiltercanbecheckedfromtheoutsideifthebatteryisremoved(seeillustrationsbelow).Ifthefilterisseverelycontaminated,itwillneedtobereplaced.Theremovablefiltercoverislocatedontheoutsideattherearhousingwhereitisfixedwithtwoscrews.

Procedure:1.Unscrewthetwoattachmentscrewsatthecoverwithatorxwrench/screwdriver(TX15)andtakethecoveroff(seeillustrationbelow).2.Nowyoucantakeoutthefilterelementandreplaceitbyanewone.3.Reassemblingwillbecarriedinreverseorder.Donotexceedthetorque of 1.5 Nm (13 lbf·in.),toavoiddamagingthethreadorhousing.

9.4 Checking and exchanging the filter element

Filterelement

Page 28: Instruction manual for rescue equipment Multifunction

28

e100

_le1

00_m

anua

l_17

3100

085_

EN

07/2

017

ATTENTION!Whencleaningunitsandequipment,notethatnocleaningagentmaybeusedthathasapHvalueoutsidetherange5-8!

10.1 General information10. Repairs

ServiceworkmayonlybeperformedbythedevicemanufacturerorbypersonneltrainedbythedevicemanufacturerandauthorizedLUKASdealers.OnlyLUKASsparepartsmaybeusedtoreplaceallcomponents(seesparepartslist),asspecialtoolsandcompliancewith,assemblyinstructions,safetyaspectsandinspectionsarerequired(seealsochapter“MaintenanceandServicing”).During assembly, ensure that all components are particularly clean, as dirt can damage the equipment!

ATTENTION!BecauseLUKASdevicesaredesignedforhighestperformance,onlycomponentsspecifiedinthesparepartslistfortheappropriateequipmentmaybereplaced.Othercomponentsinthedevicemayonlybereplacedif:- YouhaveparticipatedinanappropriateLUKASservicetrainingcourse.- You have been explicitly granted permission by LUKASCustomer Service

(validLUKAScertificaterequired!)

NOTE:Always registeryour toolon theLUKAS internetsite.This is theonlyway toguaranteeextendedwarrantycover.

WARNING / CAUTION / PLEASE NOTE!Toavoidinjuries,takeoutthebatteryeachtimebeforeyoudoanyrepairs.Thisavoidsanunwantedstartupormovementinthecuttingandspreadingareaofthedevice.Asthedevicesmayalsobepressurizedwhennotinoperation,protectiveclothesmustbewornwhenrepairsarebeingcarriedout.

Page 29: Instruction manual for rescue equipment Multifunction

29

e100

_le1

00_m

anua

l_17

3100

085_

EN

07/2

017

10.2 Preventive service

10.3 Repairs10.3.1 Replacing the protective cover

CAUTION / PLEASE NOTE!When operating the device with the protective covers removed, there is anincreasedriskofinjurycausedbytheexposed,movingelements.

1.Removehandleasdescribedin10.3.2.2.Unscrewthetwoattachmentscrewswithahexkey.3.Pulltheroundedearedgescarefullyoutwardsandthenbackwardsoutoftheguidegrooveskeepingtheminplace.4.Pushnewprotectivecoversintotheguidegroovesproceedinginreverseorder.Reinstallattachmentscrews.

Attachmentscrew (hexsockethead)

KeywayProtectivecover

10.2.1 Care instructionsTheoutsideof thedeviceshouldbecleanedwithadampcloth fromtimeto time(not the electrical contacts in the connection slot, and on the battery). In addition, themetalsurfacesare to coatedwitha suitablemedium to counteract corrosion (not the electrical contacts in the connection slot, on the battery).(Incaseofdoubt,contactyourauthorizedLUKASdealerorLUKASdirectly!)

10.2.2 Function and load test Ifthereisanydoubtregardingthesafetyorreliabilityofadevice,afunctionandstresstestmustalsobeperformedbyanauthorizedLUKASdealerorLUKASdirectly.

Blade arm

Page 30: Instruction manual for rescue equipment Multifunction

30

e100

_le1

00_m

anua

l_17

3100

085_

EN

07/2

017

10.3.2 Replacing the handle

Attachmentscrew

1.UnscrewthetwoattachmentscrewswithanAllenkey.2.Removethelowerpartofthehandlewhileholdingtheupperpart.Thentakeofftheupperpart.3.Positionthenewhandleandholdit,whilemountingthelowerpartwiththeattachmentscrews(usemediumstrengththreadlocke.g.LOXEAL®54-03orLoctite243).

10.3.3 Replacing the blade arms1.Closethebladearmssothatthetipsarealmosttouchingandremovethebattery.2.Removeprotectivecoverasdescribedbefore.

Attachment screw(hexsockethead)

Page 31: Instruction manual for rescue equipment Multifunction

31

e100

_le1

00_m

anua

l_17

3100

085_

EN

07/2

017

NOTE:Thetorquesspecificationsrequiredcanbetakenfromthesparepartslistofyourparticularunit.

ATTENTION!Don’tforgettoapplyLUKASspecialgreasetoallslidingsurfaces.

3.RemovelockscrewwithanAllenkey(2mm/0.08in.).4.Unscrewnutofpivotbolt(wrenchsize30)andremovebolt.5.Removeretainingringsonbothbladearmboltsandremovethem.6.Removebladearmsandreplacewithnewones.7.Reassemblyiscarriedoutinreverseorder.

Bladearmbolt

Blade arm

RetainingringPivotbolt

Lockscrew

Locknut

10.3.4 DecalsAlldamagedand/orillegibledecals(safetynotices,typeplateetc.)mustbereplaced.

Procedure:1.Removedamagedand/orillegibledecals.2.Cleansurfaceswithindustrialalcohol.3. Affixnewdecals.Takecaretoaffixthelabelsinthecorrectpositions.Ifthisisnolongerknown,youshouldaskyourauthorizedLUKASdealerorcontactLUKASdirectly.

Page 32: Instruction manual for rescue equipment Multifunction

32

e100

_le1

00_m

anua

l_17

3100

085_

EN

07/2

017

11. TroubleshootingFault Check Cause Solution

Blades,spreaderarmsmoveslowlyorjerkilywhenoperated

Batteryfullycharged?

Batteryweek ChargebatteryBatterydefective ReplacebatteryAirinthehydraulicsystem

Repairbyanauthorizeddealer,bypersonnelspeciallytrainedbyLUKAS,orbyLUKASitself

Blades,spreaderarmsdonotmovewhenoperated

Batteryfullycharged?

Batteryweek Chargebattery

Batterydefective Replacebattery

Devicedoesn’tperformatitsgivenpower

Devicedefective Repairbyanauthorizeddealer,bypersonnelspeciallytrainedbyLUKAS,orbyLUKASitself

Followingrelease,thestargripdoesnotreturntothecentralposition

Casingdamagedorstargripoperationnotworkingsmoothly?

Damagetothetorsionspringforreset

Repairbyanauthorizeddealer,bypersonnelspeciallytrainedbyLUKAS,orbyLUKASitself

SoiledvalveorstargripDefectivevalveOthermechanicaldamage(e.g.stargrip)

Hydraulicfluidleakingfromthepistonrod

Defectiverodseal Repairbyanauthorizeddealer,bypersonnelspeciallytrainedbyLUKAS,orbyLUKASitself

Damagetothepiston

Page 33: Instruction manual for rescue equipment Multifunction

33

e100

_le1

00_m

anua

l_17

3100

085_

EN

07/2

017

ContactanauthorizedLUKASdealerortheLUKASCustomerServiceDepartmentdirectlyifthemalfunctionscannotberectified.TheaddressfortheLUKASCustomerServiceDepartmentis:

LUKAS Hydraulik GmbHA Unit of IDEX Corporation

Weinstrasse39, D-91058ErlangenTel.: (+49)09131/698-348Fax.: (+49)09131/698-353http://www.lukas.com

Fault Check Cause Solution

12. Technical data

NOTE:Thefollowingtablescontainonlythetechnicaldatanecessaryforoperationandstorage.FurtherinformationaboutyourdeviceisavailabledirectlyfromLUKAS.

Sinceallvaluesaresubjecttotolerances,minordifferencesmayoccurbetweenthedataonyourequipmentandthedatainthefollowingtables.The values may also differ because of reading inaccuracies and/or tolerances in themeasuringequipmentused.Ifthegivenvaluesinthetablesarere-convertedintodifferentunits,minorinaccuraciesmayoccurwhenroundedvalueswereused.

Operating pressure: StrongArm™e100/le100:70MPa/10000psi

Theusefuloperatingtimebetweentheindividualchargingcyclesislessthan5minutes,despitechargingthebatteriesaccordingtotheinstructions.

Batterydefective Replacebattery

Page 34: Instruction manual for rescue equipment Multifunction

34

e100

_le1

00_m

anua

l_17

3100

085_

EN

07/2

017

12.1 StrongArm™ e100/le100

Device type StrongArm™ e100 / le100

Item number 95-10-10(e100blue)95-10-11(le100black)

Dimensions (excluding battery) LxWxH

[mm] 796x195x210[in.] 31.3 x 7.7 x 8.3

Opening width (at the tips) with combi tips

[mm] 215 mm[in.] 8.5

Opening width cutting(endofcuttingareaw/combitips

[mm] 207 mm[in.] 8.15

Max. cutting force[kN] 155[lbf.] 34845

LSF spreading force (accordingtoNFPA)

[kN] 24[lbf.] 53

HSF spreading force (accordingtoNFPA)

[kN] 30[lbf.] 6744

Force spreading min.[kN] 28[lbf.] 6295

Maximum spreading path[mm] 212[in.] 8.3

Mass net (without battery, without tool tips, incl. oil)

[kg] 9,8[lbs.] 21.6

Mass (with battery, without tool tips, incl. oil)

[kg] 11,1[lbs.] 24.4

Mass (excl. battery, with combi tips)

[kg] 11,2

[lbs.] 24.6

Mass (excl. battery with door opening tips)

[kg] 11,8[lbs.] 26.0

Nominal electrical voltage (withlithium-ionbattery) [V DC] 25,2

Protection category IP54Battery type used for device Lithium-ionSpecification (NFPA 1936) A5/B3/C5/D6/E6

Page 35: Instruction manual for rescue equipment Multifunction

35

e100

_le1

00_m

anua

l_17

3100

085_

EN

07/2

017

12.2 Noise emission

12.3 Operating and storage temperature ranges

12.4 Oscillation / vibrationThetotaloscillationvalue/vibrationvaluetowhichtheupperlimbsareexposed,isusuallybelow2.5m/s².Highervaluesmaybemeasuredforshortperiodsasaresultofinteractionwiththematerialstobeprocessed.(Theoscillations/vibrationsweredeterminedinaccordancewithDINENISO20643.)

12.5 Torque specification and wrench size for pivot bolt

Device including rechargeable battery

Device type e100 / le100Idling(measuredatadistanceof1m,accordingtoEN) [dB(A)] -

Full load(measuredatadistanceof1m,accordingtoEN) [dB(A)] -

Idling(measuredatadistanceof4m,accordingtoNFPA) [dB(A)] 67

Full load(measuredatadistanceof4m,accordingtoNFPA) [dB(A)] 70

Operating temperature, standard [°C]/[°F] -20 … +55 -4 … +131Operating temperature extreme range for 9 min., cyclical (device operational)

[°C]/[°F] -20 … +120 -4 … +250

Storage temperature, standard (device not operational) [°C]/[°F] -25 … +45 -13 … +113

Ambient temperature extreme range for 7 min. (device not operational) [°C]/[°F] -30 … +150 -22 … +300

Device type e100 / le100Pivot bolt M20x1.5

Wrench size[mm] 30[in.] 1.18

Torque[Nm] 100+10

[lbf∙in] 885+89

Page 36: Instruction manual for rescue equipment Multifunction

36

e100

_le1

00_m

anua

l_17

3100

085_

EN

07/2

017

13. EC Declaration of Conformity

Page 37: Instruction manual for rescue equipment Multifunction

37

e100

_le1

00_m

anua

l_17

3100

085_

EN

07/2

017

Short description TLRSeries:

Mounting the light to the device:1.Opentherailclamptensioningboltandpositiontheilluminationunitattheouterbottomedgeoftheaccessoryrail,sothattherailkeymatchestherailgroove(seeillustrationbelow).Nowsnaptheunitintoplacebypressingitdownuntilyoudetectorhearitclearlyengaging.2.Closerailclamptensioningboltuntilitistight.Thelightisfixednow.3.Fordemountingproceedinreverseorder.

Operating the light:1.Taptheleftsideofthepaddleswitchdown=constantlightaslongasyouholditdown.Afterreleasethelightgoesout.2.Taptheleftsideofthepaddleswitchdownandimmediatelyre-presswithin0.4sandhold=strobemodeaslongasyouholditdown.3.Tapdowntherightsideofthepaddleswitch=constantlight.Tapagaintostopillumination.4.Tapdowntherightsideofthepaddleswitchandimmediatelyre-presswithin0.4s=constantstrobemode.Tapagaintostopillumination.

14. Lighting unit (optional expansion possibility)ThelightingunitisoptionalandnotofferedbyLUKAS.Theillustrationshowsatypicalinstallationofaflashlightasanoverview.

Pay always attention to the separate instruction manual provided from the supplier ormanufacturertomountandoperateyourflashlightunitasintended.Thelightmustbeseparatelyorderedbythecustomeratadeliberatesupplier.LUKASrecommendstheTLRSeriesofferedbySTREAMLIGHT.

WARNING / CAUTION / PLEASE NOTE!ThelightorLASERbeamofthelightingunitcancauseseriousinjuriesorleadtoblindness.Any accessories attached to the accessory rail are used at the risk of the user.

Railgroove

Railkey Accessoryrail

Page 38: Instruction manual for rescue equipment Multifunction

38

e100

_le1

00_m

anua

l_17

3100

085_

EN

07/2

017

Attachmentscrews(hexsockethead)

Paddleswitch Railclamptensioningbolt

Accessoryrail(imageasasample)

Railgroove

Railkey

NOTE:Payalsostrictattentiontotheseparateoperatinginstructionsforthelightandtakefurtherdetailsfromit.

Page 39: Instruction manual for rescue equipment Multifunction

39

e100

_le1

00_m

anua

l_17

3100

085_

EN

07/2

017

15. Instructions regarding disposal

Electrical equipment, accessories and packaging should always be disposed of in anenvironmentallycompatibleway.

OnlyforEUcountries:Donotdisposeofelectricalequipmentwithyourhouseholdwaste!AccordingtotheEuropeanDirective2002/96/ECgoverningelectricalandelectronicwasteand their application in national legislation, old electrical equipment must be separatelycollected and recycled in an environmentally compatible manner.Please also take into account the notes in the separate operating instructions for the battery chargers.

Pleasedulydisposeofallpackagingmaterialsandremoveditems.

Page 40: Instruction manual for rescue equipment Multifunction

e100_le100_manual_173100085_EN.indd

Please duly dispose of all packaging materials and removed items.

Subj

ect t

o ch

ange

LUKAS Hydraulik GmbHA Unit of IDEX Corporation

Weinstrasse 39, D-91058 ErlangenTel.: (+49) 0 91 31 / 698 - 0Fax.: (+49) 0 91 31 / 698 - 394E-mail: [email protected]

Made in USA

© Copyright 2017 LUKAS Hydraulik GmbH