42
Instructions de montage BlueBurn 16 — 32kW FRANÇAIS 200014_FR_BB 1.0 · www.stroomop.be

Instructions de montage - BlueBurn

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Instructions de montage - BlueBurn

Instructionsde montageBlueBurn16 — 32kW

FRANÇAIS

200014_FR_BB 1.0 · www.stroomop.be

Page 2: Instructions de montage - BlueBurn

Titre: Instructions de montage BlueBurn 16 — 32kW

Code article: 200014_FR_BB 1.0

Version valable àpartir de:

09/2014

Autorisation: Wohlinger Christian

ÉditeurStroomopKattestraat 818520 KuurneTel.: +32 (0) 56 / 72 36 30Fax: +32 (0) 56 / 72 36 31E-Mail: [email protected] © by Stroomopwww.stroomop.be Technische wijzigingen voorbehouden!

Page 3: Instructions de montage - BlueBurn

Sommaire

11 CChheerr cclliieenntt !!.......................................................................................................................................................................................................................................................................................................... 44

22 UUttiilliissaattiioonn ccoonnffoorrmmee àà ll''uussaaggee pprréévvuu .................................................................................................................................................................................................................... 55

33 CCoonnssttiittuuttiioonn ddeess ccoonnssiiggnneess ddee ssééccuurriittéé .......................................................................................................................................................................................................... 66

44 CCoonnddiittiioonnss dd''iinnssttaallllaattiioonn dd''uunnee cchhaauuddiièèrree àà ggrraannuullééss ddee bbooiiss....................................................................................................................................774.1 Directives et normes relatives à l'installation d'une chaudière à granulés de bois.... . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . . .. . .. . . .. . .. .74.2 Chaufferie .... .. . . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . . .. . .. . . .. . .. 84.3 Installation d'évacuation des fumées..... .. . . .. . .. . . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . . .. . .. . . .. . .. 84.4 Dispositifs de sécurité..... . . .. . .. . . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . 104.5 Fonctionnement d'une chaudière à granulés de bois avec une chaudière existante...... . .. . . .. . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . 10

55 SSiiggnnaalleemmeenntt ddeess rriissqquueess eett iinnssttrruuccttiioonnss ddee ssééccuurriittéé................................................................................................................................................................ 11115.1 Instructions de sécurité de base ..... . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . . .. . .. . . .. . .. 115.2 Signalement des risques ..... . .. . . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . . .. . .. . . .. . .. 115.3 Comportement en cas d'urgence ..... . . .. . .. . . .. . .. . . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . 13

66 LLaa BBlluueeBBuurrnn .................................................................................................................................................................................................................................................................................................... 1144

77 IInnttééggrraattiioonn ddee llaa cchhaauuddiièèrree àà ggrraannuullééss ddaannss llaa cchhaauuffffeerriiee ............................................................................................................................................ 11667.1 État à la livraison ..... .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . 167.2 Instructions pour rentrer la chaudière...... . . .. . .. . . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . 167.3 Pièces d'habillage ..... . . .. . .. . . .. . .. . . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . 197.4 Démontage des pièces d'habillage et du brûleur .... .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . . .. . .. . . .. . 207.4.1 Démontage de la jaquette du brûleur et du brûleur .... . .. . . .. . .. . . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . . .. . .. . . .. . 207.4.2 Démontage de la porte de la chaudière ..... .. . . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . . .. . .. . . .. . .227.4.3 Démontage de la jaquette de la chaudière ...... . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . . .. . .. . . .. . .23

88 RRaaccccoorrddeemmeenntt hhyyddrraauulliiqquuee.............................................................................................................................................................................................................................................. 2244

99 LL''aauuttoommaattee ddee ccoommbbuussttiioonn .............................................................................................................................................................................................................................................. 22559.1 Libellés des connecteurs sur l'automate de la chaudière ...... . .. . . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . . .. . .. . . .. . 269.2 Cheminement des câbles ..... .. . . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . . .. . .. . . .. . .279.3 Schémas de raccordement ..... . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . . .. . .. . . .. . 289.4 Utilisation de la BlueBurn ..... .. . . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . . .. . .. . . .. . 29

1100 MMiissee eenn sseerrvviiccee......................................................................................................................................................................................................................................................................................330010.1 Adaptation de la puissance ..... .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . 3110.1.1 Montage des turbulateurs et des bouchons de fermeture..... . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . 31

1111 DDééffaauuttss.................................................................................................................................................................................................................................................................................................................. 333311.1 Procédure en cas de défauts .... .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . . .. . .. . . .. . 3311.2 Messages de défaut ..... . .. . . .. . .. . . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . . .. . .. . . .. . 33

1122 AAnnnneexxee ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................ 337712.1 Liste de contrôle pour vérification de l'installation de chauffage..... .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . . .. . .. . . .. . .3712.2 Caractéristiques techniques BlueBurn..... . .. . .. . . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . . .. . .. . . .. . 38

Instructions de montage BlueBurn16 — 32kW

Page 4: Instructions de montage - BlueBurn

4 Cher client !

11 Cher client !

• Cette notice vous aide à utiliser cet équipement de manière sûre, appropriée et économique.

• Veuillez lire la notice en entier et respecter les consignes de sécurité.

• Conservez tous les documents fournis avec cet équipement, afin que vous puissiez vous informer en cas debesoin.Si vous revendez l'équipement ultérieurement, joignez les documents.

• L'installation et la mise en service doivent être réalisées par un technicien habilité.

• Si vous avez d'autres questions, veuillez vous adresser à votre conseiller spécialisé.

200014_FR_BB 1.0

Page 5: Instructions de montage - BlueBurn

Utilisation conforme à l'usage prévu 5

22 Utilisation conforme à l'usage prévuL'installation de chauffage aux granulés de bois sert à chauffer l'eau de chauffage et l'eau sanitaire dans despavillons, immeubles et bâtiments commerciaux. Toute autre utilisation de l'installation de chauffage auxgranulés de bois est interdite. Des mauvaises utilisations raisonnablement prévisibles de l'installation dechauffage ne sont pas connues.

La chaudière à granulés de bois satisfait à toutes les directives, prescriptions et normes pertinentes pour cetype de matériel, dans le cadre de la déclaration de conformité du marquage CE.

Directives UE Désignation

2006/42/CE Directive Machine

2006/95/CE Directive basse tension

2001/95/CE Directive sur la sécurité générale des produits

2004/108/CEE Directive relative à la compatibilité électromagnétique des appareils

Les normes harmonisées suivantes ont été appliquées :

Normes Désignation

EN 303–5 Chaudières Partie 5

EN 14961–2 Granulés de bois pour utilisation non-industrielle

Les normes, directives et spécifications nationales suivantes ont été appliquées :

Normes Désignation

TRVB H 118 Directive technique relative à la protection préventive contre les incendies

Instructions de montage BlueBurn16 — 32kW

Page 6: Instructions de montage - BlueBurn

6 Constitution des consignes de sécurité

33 Constitution des consignes de sécuritéLes consignes de sécurité sont caractérisées par des symboles et des mots clé.

Construction des consignes de sécurité

1. Niveau de risque

2. Conséquences du danger

3. Comment éviter les dangers

1. Niveau de risque :

Danger — désigne une situation qui entraîne la mort ou des blessuresmettant la vie en danger.

Avertissement — désigne une situation qui peut éventuellementmettre la vie en danger ou entraîner des blessures graves.

Prudence — désigne une situation qui peut entraîner des blessureslégères.

Remarque — désigne une situation qui entraîne des dommagesmatériels.

2. Conséquences du danger

Effets et conséquences lors d'une utilisation inappropriée.

3. Comment éviter les dangers

Le respect des consignes permet une utilisation sûre de l'installationde chauffage

200014_FR_BB 1.0

Page 7: Instructions de montage - BlueBurn

Conditions d'installation d'une chaudière à granulés de bois 7

44 Conditions d'installation d'une chaudière àgranulés de boisLes conditions des chapitres suivants doivent être satisfaites pour installer une chaudière à granulés de boisentièrement automatique.

4.1 Directives et normes relatives à l'installation d'une chaudière àgranulés de boisVue d'ensemble des dispositions réglementaires et normatives applicables pour l'installation d'une chaudièreà granulés de bois.

Cette liste non exhaustive est fournie à titre indicatif.

Système d'évacuation desfumées

EN 13384–1 Observer les directives nationales spécifiques.

Prescription technique etprescription de préventionde l'incendie

Observer les directives nationales spécifiques.

Type d'installation FC 42x Chaudières pour relier à un système d’extraction des gaz decombustion parallèle à celui de l’arrivée d’air primaire decombustion. La canalisation d’air primaire et le conduit deraccordement fumisterie font parties intégrantes de lachaudière.

FC 52x Foyer avec ventilateur de fumées pour raccordement à unecheminée. La conduite d’alimentation en air de combustionà partir de sa prise ainsi que le conduit de raccordement jus-qu’à la cheminée sont des composantes du foyer.

Isolation acoustique dansles bâtiments

DIN 4109 Observer les demandes spécifiques de l'acoustique dubâtiment.

Instructions de montage BlueBurn16 — 32kW

Page 8: Instructions de montage - BlueBurn

8 Chaufferie

4.2 ChaufferieLa chaufferie est la pièce dans laquelle la chaudière à granulés est installée.

1. Consignes de sécurité pour la chaufferie

RRiissqquuee dd''iinncceennddiieeNe pas stocker de matières ou de fluides inflammables àproximité de la chaudière à granulés.N'autoriser l'accès à la chaudière qu'à des personnes au-torisées, tenir les enfants à l'écart.Toujours fermer les portes de la chaudière.

2. Ventilation et aération de la chaufferie

La chaufferie doit être pourvue d'ouvertures de ventilation et d'aération (au moins 200cm2). Observez lesdirectives nationales spécifiques.

3. Apport d'air de combustion

La chaudière à granulés de bois a besoin d'air de combustion.

Ne jamais faire fonctionner la chaudière lorsque les ouvertures de ventilation sont bouchées ou obturées,même partiellement.

Un air de combustion chargé en impuretés peut entraîner des dégâts sur la chaudière. En cas de ventila-tion par tirage naturel, ne jamais stocker ou utiliser de nettoyants contenant des substances chlorées, nit-rées ou halogénées dans la chaufferie.

La prise d’air doit être protégée par une grille pour éviter l’entrée de petits animaux. Cette grille ne doitpas rétrécir la section de la conduite d’alimentation par rapport aux diamètres précisés ci-dessus

Ne pas mettre de linge à sécher dans la chaufferie.

Eviter d'exploiter la chaufferie dans une ambiance poussiéreuse.

4. Dégâts dus au gel et à l'humidité ambiante

La chaufferie doit être protégée contre le gel afin de garantir un fonctionnement sans défaut de l'installa-tion de chauffage. La température de la chaufferie doit être comprise entre +5° C et +50° C. L'humiditéambiante dans la chaufferie ne doit pas excéder 70 %.

5. Risques pour les animaux

Empêcher les animaux familiers et autres petits animaux d'accéder à la chaufferie. Poser des grilles adé-quates sur les ouvertures.

6. Inondations

En cas de risques d'inondation, mettre la chaudière hors tension suffisamment tôt et débrancher la prised'alimentation secteur avant que l'eau ne pénètre dans la chaufferie. Renouveler tous les composants ent-rés en contact avec l'eau avant de remettre la chaudière en service.

4.3 Installation d'évacuation des fuméesL'installation d'évacuation des fumées est constituée d'un conduit de fumées vertical et d'un conduit de rac-cordement. Le conduit de raccordement assure la liaison entre la chaudière à granulés de bois et le conduitde fumées.

1. Réalisation de la cheminée

Les dimensions et la conception de la cheminée sont très importantes. Dans tous les modes de fonction-nement de la chaudière, la cheminée doit assurer une dépression suffisante pour évacuer correctementles fumées. Des températures de fumées basses engendrent la formation de condensation. Il convientdonc d'utiliser des cheminées résistantes à l'humidité = inox ou céramique. D'une manière générale, lescheminées en plastique ne sont pas autorisées pour les installations de chauffage à granulés. Il convientdonc de rénover les cheminées existantes qui ne seraient pas résistantes à l'humidité. Le conduit de

200014_FR_BB 1.0

Page 9: Instructions de montage - BlueBurn

Installation d'évacuation des fumées 9

fumées doit être en inox. Les liaisons doivent être réalisées de manière étanche afin d'empêcher toutéchappement de l’eau de condensation.

Taille de la chaudière BlueBurn 16 BlueBurn 20 BlueBurn 25 BlueBurn 32

Diamètre de la buse defumées (sur la chaudiè-re) – [mm]

130 150

Diamètre de cheminée selon calcul de tirage, EN 13384–1

Réalisation de lacheminée

résistante à l'humidité

2. Température des fumées

Type de chaudière BlueBurn 16 BlueBurn 20 BlueBurn 25 BlueBurn 32

Température des fu-mées TF puissancenominale

160°C

Température de fuméesTF Charge partielle

100°C

Le point de condensation des fumées se situe pour les granulés de bois (max. 10 % de teneur en eau) auxalentours de 50°C.

3. Tirage de la cheminée

Le diamètre de la cheminée doit être sélectionné en fonction d'un calcul de tirage selon EN 13 384–1. L'ef-fet venturi du tirage de la cheminée doit faire effet jusque dans le raccordement à la chaudière. La quantitéde fumées que la cheminée évacue limite la puissance maximale de la chaudière. Si la cheminée existantene présente pas une section suffisante, il convient de réduire la puissance de la chaudière. Seules des per-sonnes qualifiées et autorisées peuvent procéder à cette modification.

4. Nettoyage

Ramoner régulièrement le conduit de fumées et la cheminée.

OOxxyyddaattiioonn ddee llaa cchheemmiinnééeeNe pas utiliser de brosses métalliques pour ramoner lacheminée et les conduits de fumées en inox.Observer les directives nationales spécifiques.

Instructions de montage BlueBurn16 — 32kW

Page 10: Instructions de montage - BlueBurn

10 Dispositifs de sécurité

4.4 Dispositifs de sécuritéLes dispositifs de sécurité suivants sont la condition à la sécurité de fonctionnement de l'installation.

Soupape de sécurité

L'installation hydraulique doit être équipée d'une soupape de sécurité. Cette soupapes'ouvre lorsque la pression dans l'installation de chauffage monte à 3 bars maximum. Lasoupape de sécurité doit :

• être installée au point le plus haut de la chaudière,

• ne doit pas être verrouillable,

• doit être éloignée de la chaudière d'1 m maximum.

Thermostat d'arrêt d'urgence

La chaudière à granulés de bois est équipée d'un thermostat d'arrêt d'urgence. Ce der-nier se situe sur la chaudière. L'installation est mise hors tension lorsque la températurede la chaudière dépasse 95°C.

Vase d’expansion

Chaque installation de chauffage doit être équipée d’un vase d’expansion. Ce vase d’ex-pansion doit être dimensionné et installé selon les règles de l’art.La pression de pré-gonflage du vase d'expansion et la pression de l'installation doiventêtre calculées et réglées en fonction de l'installation.

LLaa mmiissee eenn sseerrvviiccee ddooiitt êêttrree eeffffeeccttuuééee ddee ffaaççoonn iimm--ppéérraattiivvee ppaarr uunn tteecchhnniicciieenn ffoorrmméé eett aauuttoorriisséé..

4.5 Fonctionnement d'une chaudière à granulés de bois avec unechaudière existanteLes conditions de couplages d’une chaudière à granulés avec une chaudière existante dépendent du type dechaudière.

200014_FR_BB 1.0

Page 11: Instructions de montage - BlueBurn

Signalement des risques et instructions de sécurité 11

55 Signalement des risques et instructions desécuritéL'observation des consignes est la condition à une utilisation sûre de l'installation de chauffage.

5.1 Instructions de sécurité de base• Ne vous mettez jamais en danger ; votre propre sécurité passe avant tout.

• Éloigner les enfants de la chaufferie et de la pièce de stockage.

• Observer toutes les consignes de sécurité apposées sur la chaudière et mentionnées dans les présentesinstructions.

• Observer toutes les instructions d'entretien, de maintenance et de nettoyage.

• Seul un installateur agréé est autorisé à installer et mettre en service l'installation de chauffage. L'installa-tion et la mise en service professionnelles sont la condition préalable à un fonctionnement sûr etéconomique.

• Ne procéder en aucun cas à des modifications de l'installation de chauffage ou d'évacuation des fumées.

• Ne jamais obturer ni retirer les soupapes de sécurité.

5.2 Signalement des risques

IInnttooxxiiccaattiioonn ppaarr lleess ffuummééeessS'assurer que la chaudière à granulés de bois soit suffi-samment alimentée en air de combustion.Ne jamais obturer les ouvertures d'arrivée d'air de com-bustion, même partiellement.Aucun dispositif de ventilation mécanique contrôlée, as-pirateur centralisé, dispositif d'aspiration d'air, climati-seur, ventilateur d'extraction, déshumidificateur ouappareil similaire ne doit aspirer l'air de la chaufferie nigénérer de dépression dans la chaufferie.La chaudière doit être reliée à la cheminée par un con-duit de fumées étanche.Nettoyer régulièrement la cheminée et le conduit defumées.Les chaufferies et les pièces de stockage des granulésdoivent être correctement ventilées et aérées.Avant de pénétrer dans la pièce de stockage, cette der-nière doit être suffisamment aérée et l'installation dechauffage doit être hors tension.

RRiissqquuee dd''éélleeccttrrooccuuttiioonnMettre l'installation hors tension pour tous les travauxeffectués sur la chaudière.

Instructions de montage BlueBurn16 — 32kW

Page 12: Instructions de montage - BlueBurn

12 Signalement des risques

RRiissqquuee dd''eexxpplloossiioonnNe jamais brûler d'essence, de gazole, d'huile pour mo-teur ou autres substances et matières explosives.Ne jamais utiliser de liquides ou de produits chimiquespour enflammer les granulés de bois.Mettre l'installation de chauffage hors tension avant deremplir la pièce de stockage.

RRiissqquuee dd''iinncceennddiieeNe pas stocker de matières inflammables dans lachaufferie.Ne pas suspendre de linge dans la chaufferie.Toujours fermer les portes de la chaudière.

RRiissqquuee ddee bbrrûûlluurreeNe jamais toucher le caisson du conduit de fumées ni leconduit de fumées.Ne jamais mettre la main dans la chambre des cendres.Toujours porter des gants pour vider le tiroir ducendrier.Ne nettoyer la chaudière que lorsqu'elle est froide.

RRiissqquuee ddee ccoouuppuurree lliiéé aauuxx ppiièècceess ttrraanncchhaanntteess..Toujours porter des gants pour tous les travaux effec-tués sur la chaudière.

DDééggââttss mmaattéérriieellssN'alimenter l'installation de chauffage BlueBurn qu'avecdes granulés de bois certifiés EN+ classe A1 ou DIN+.

DDééggââttss mmaattéérriieellssNe pas utiliser l'installation de chauffage si l'installationou des pièces qui la composent sont entrées en contactavec l'eau.En cas de dégâts des eaux, faire vérifier l'installation dechauffage par un technicien SAV Stroomop et rempla-cer les pièces endommagées.

200014_FR_BB 1.0

Page 13: Instructions de montage - BlueBurn

Comportement en cas d'urgence 13

5.3 Comportement en cas d'urgence

DDaannggeerr ddee mmoorrttNe vous mettez jamais en danger; votre propre sécuritépasse avant tout.

Comportement en cas d'incendie• Appeler les pompiers.

• Mettre l'installation de chauffage hors tension.

• Utiliser des extincteurs homologués (classe ABC).

Comportement en cas d'odeur de fumée• Mettre l'installation de chauffage hors tension.

• Fermer les portes des pièces d'habitation.

• Aérer la chaufferie.

Instructions de montage BlueBurn16 — 32kW

Page 14: Instructions de montage - BlueBurn

14 La BlueBurn

66 La BlueBurnPuissances et types de BlueBurn

Stroomop propose la BlueBurn dans les puissances suivantes: 16, 20, 25 et 32kW.

Attention:La puissance de votre BlueBurn est indiquée sur sa plaque signalétique argentée. La plaque signalétiqueest située à l'arrière de la BlueBurn. Elle indique également la désignation du modèle, le numéroconstructeur et l'année de construction.

Composants de la BlueBurn

1 Corps de chauffe (échangeur dechaleur)

3 Commande de la chaudière

2 Brûleur

200014_FR_BB 1.0

Page 15: Instructions de montage - BlueBurn

La BlueBurn 15

1 Assiette de combustion 7 Ventilateur d'air decombustion

2 Pot de combustion 8 Vanne écluse anti-incendie

3 Échangeur de chaleur 9 Vis du brûleur

4 Fluide caloporteur 10 Allumage électrique

5 Isolation de la chaudière 11 Chambre des cendres

6 Couvercle du foyer

Instructions de montage BlueBurn16 — 32kW

Page 16: Instructions de montage - BlueBurn

16 Intégration de la chaudière à granulés dans la chaufferie

77 Intégration de la chaudière à granulés dans lachaufferieDécrit d'un côté les conditions préalables et de l'autre les étapes de travail nécessaires à cet effet.

1. État à la livraison

2. Instructions pour rentrer la chaudière

3. Pièces d'habillage

4. Démontage des pièces d'habillage

7.1 État à la livraisonStroomop livre la chaudière à granulés de bois (BlueBurn) sur une palette. La BlueBurn est montée prête àraccorder.Le panneau de commande de la chaudière se situe sur la jaquette avant.

Si la chaudière ne peut être installée de plein pied, enlevez l'habillage, le brûleur, la trémie intermédiaire et lacommande.Ceci vous permet de réduire les dimensions d'installation et le poids pour faciliter le montage.

EEnnccrraasssseemmeenntt eett ccoorrrroossiioonnAvant la livraison et l'intégration, entreposez la chaudiè-re à granulés sous abri.

7.2 Instructions pour rentrer la chaudièreAvant de rentrer la chaudière, vérifiez les dimensions de toutes les ouvertures de portes pour savoir si vouspouvez rentrer ou installer la chaudière correctement.

Largeurs minimales de porte - cote minimale

BlueBurn 16 / 20/ 25 / 32 16 —32 kW 800mm

Dimensions de la chaudière

Monté en mm BlueBurn 16 BlueBurn 20 BlueBurn 25 BlueBurn 32

B: Largeur totale chaudière àgranulés

1210 1210 1227 1227

200014_FR_BB 1.0

Page 17: Instructions de montage - BlueBurn

Instructions pour rentrer la chaudière 17

C: Largeur habillage dechaudière

695 695 728,5 728,5

H: Hauteur habillagechaudière

1091 1091 1242 1242

F: Hauteur trémie de charge-ment manuel

1267 1267 1517 1517

T: Profondeur habillagechaudière

752 752 796,5 796,5

Poids de la chaudière

Monté en kg BlueBurn 16 BlueBurn 20 BlueBurn 25 BlueBurn 32

Poids de chaudière avec ha-billage, trémie intermédiaire,brûleur et échangeur decondensation.

350 350 430 430

Instructions de montage BlueBurn16 — 32kW

Page 18: Instructions de montage - BlueBurn

18 Instructions pour rentrer la chaudière

Distances minimales nécessaires

Attention:Pour permettre une utilisation et un entretien conforme et économique du système de chauffage, vousdevez lors de l'installation de la chaudière respecter les distances minimales mentionnées par rapport auxcomposants environnants.Lors de l'installation, veillez en plus à respecter les distances minimales au conduit de fumées en vigu-eur selon le pays.

a Distance min. buse de fuméespar rapport au mur ou à descomposants

450 mm

b Distance min. du côté chaudièreau mur ou à des composants

200 mm

c Distance min. façade de la chau-dière au mur ou à descomposants

700 mm

d Distance min. côté brûleur aumur ou à des composants

300 mm

Attention:En outre, respectez les directives légales loca-les en vigueur!

Mise en place des patins anti-vibratiles

Placez les patins anti-vibratiles à l'emplacement prévude la chaudière avant de la déposer au sol.Ces 4 patinsanti-vibratiles sont inclus dans les accessoires de votrelivraison chaudière.

200014_FR_BB 1.0

Page 19: Instructions de montage - BlueBurn

Pièces d'habillage 19

7.3 Pièces d'habillageLes pièces d'habillage (jaquettes) viennent tout autour de la chaudière. Elles empêchent le contact avec lespièces chaudes, en mouvement ou sous tension. Elles confèrent à la chaudière à granulés son aspect unique.

1 Couvercle d'habillage du récipi-ent à granulés

4 Porte de la chaudière

2 Couvercle d'habillage de lachaudière

5 Habillage récipient à granulés

3 Panneau latéral de la chaudière 6 Panneau arrière de la chaudière

Instructions de montage BlueBurn16 — 32kW

Page 20: Instructions de montage - BlueBurn

20 Démontage des pièces d'habillage et du brûleur

7.4 Démontage des pièces d'habillage et du brûleurDémontez la chaudière à granulés autant que nécessaire pour permettre un montage en toute sécurité con-formément aux dispositions locales.

Le démontage complet de tous les composants décrit ici se décompose de la manière suivante:

1. Démontage de la jaquette du brûleur & brûleur

2. Démontage de la porte de la chaudière

3. Démontage de la jaquette de la chaudière

77..44..11 DDéémmoonnttaaggee ddee llaa jjaaqquueettttee dduu bbrrûûlleeuurr eett dduu bbrrûûlleeuurr

200014_FR_BB 1.0

Page 21: Instructions de montage - BlueBurn

Démontage de la jaquette du brûleur et du brûleur 21

Instructions de montage BlueBurn16 — 32kW

Page 22: Instructions de montage - BlueBurn

22 Démontage de la porte de la chaudière

77..44..22 DDéémmoonnttaaggee ddee llaa ppoorrttee ddee llaa cchhaauuddiièèrree

200014_FR_BB 1.0

Page 23: Instructions de montage - BlueBurn

Démontage de la jaquette de la chaudière 23

77..44..33 DDéémmoonnttaaggee ddee llaa jjaaqquueettttee ddee llaa cchhaauuddiièèrree

Instructions de montage BlueBurn16 — 32kW

Page 24: Instructions de montage - BlueBurn

24 Raccordement hydraulique

88 Raccordement hydrauliqueLes raccordements hydrauliques se trouvent sur la face arrière de la chaudière.

RRiissqquuee dd''eexxpplloossiioonnVous ne devez raccorder la chaudière à granulés que si uninstallateur agréé a procédé à l'installation hydrauliquecomplète, avec tous les dispositifs de sécurité.

DDééggââttss ddeess eeaauuxx,, ddoommmmaaggeess ssuurr llaa cchhaauuddiièèrree àà ggrraannuullééssLe raccordement hydraulique de la chaudière à granulés doitêtre effectué exclusivement par un installateur agréé. Avant lamise en service, vérifiez la bonne étanchéité de l'installationhydraulique.

1. Schémas hydrauliques

Raccordez la chaudière à granulés toujours selon les schémas hydrauliques BlueBurn. Les schémashydrauliques Stroomop sont disponibles auprès de votre distributeur BlueBurn.

La combinaison avec un ballon tampon est techniquement possible et s'avère judicieuse dans certainesconditions.

2. Raccords départ et retour

Les raccordements de la chaudière à granulés sur l'installation hydraulique doivent être amovibles.

3. Raccordement de vidange

Après avoir mis en place la chaudière à granulés, enlevez le bouchon de protection et montez un robinetd'arrêt DN 1/2” sur le raccordement VIDANGE.

1 Départ

2 Retour

3 Raccordement d'évacuation

200014_FR_BB 1.0

Page 25: Instructions de montage - BlueBurn

L'automate de combustion 25

99 L'automate de combustionL'automate de chaudière se trouve directement sur la chaudière à granulés de bois BlueBurn derrièrel'habillage avant de la chaudière.Il contrôle principalement les fonctions de combustion et d'approvisionnement en granulés.

L'automate de combustion est raccordé par une liaison bus à l'interface.Sa commande s'effectue exclusivement via cet écran.

1

2

3

4

1 F1: Fusible T 3,15A

2 F2: Fusible T 3,15A

3 F3: Fusible T 315mA

4 F5: Fusible T 2A

RReessppeecctteerr ssccrruuppuulleeuusseemmeenntt llee ccaalliibbrree ddeess ffuussiibblleesseenn ccaass ddee rreemmppllaacceemmeenntt..

Instructions de montage BlueBurn16 — 32kW

Page 26: Instructions de montage - BlueBurn

26 Libellés des connecteurs sur l'automate de la chaudière

9.1 Libellés des connecteurs sur l'automate de la chaudièreContrôler que les connecteurs soient correctement attribués aux différents organes.

Désignation N° borne Tension Nom du capteur, du moteur ou de la pompe

BSK 1 2 3 4 5 6 24 Volt Vanne écluse coupe-feu

UW 13 PE N 230 Volt Pompe chaudière

RA N PE 14 15 16 230 Volt pas utilisé

ZUEND N PE 22 230 Volt Allumeur

ES 1 2 3 N PE 6 230 Volt Moteur de la vis d'alimentation du brûleur

SZ 17 PE N 230 Volt Ventilateur de fumées

RM 15 PE N 230 Volt Moteur de ramonage — optionnel

LUFT N PE 11 230 Volt Ventilateur de combustion

STB 17 PE 19 230 Volt Thermostat de sécurité STB

NETZ L PE N 230 Volt Branchement de l'interface

AOUT PWM 1 1 2 230 Volt Raccordement de la pompe classe A à modulation

FRT 13 12 24 Volt Sonde de flamme

UP 4 3 2 24 Volt Pressostat

KF 9 8 24 Volt Sonde chaudière

AF 41 42 24 Volt pas utilisé

DigIn1 15 16 GN 24 Volt Microrupteur - trémie de chargement manuel

KAPRA 3 4 5 24 Volt Capteur capacitif - brûleur

JMP — — Jumper de la pompe classe A à modulation

200014_FR_BB 1.0

Page 27: Instructions de montage - BlueBurn

Cheminement des câbles 27

9.2 Cheminement des câblesRétablissement du cheminement des câbles après démontage de pièces d'habillage ou de composants.

RRiissqquuee dd''éélleeccttrrooccuuttiioonnAvant de commencer les travaux, mettre la chaudièrehors tension.

Pour assurer un cheminement sûr des câbles, respectez les consignes suivantes :

Les câbles ne doivent pas cheminer...

• sur des pièces mobiles,

• sur des pièces chaudes,

• sur des bords tranchants.

Les câbles doivent cheminer :

• dans les chemins de câbles existants et

• à travers des passages de câbles,

• être attachés,

• être fixés aux endroits prévus à l'aide de colliers de câbles.

• Les câbles sous tension doivent cheminer dans le chemin de câble de droite et les câbles de sonde dans lechemin de câble gauche.

RRiissqquuee dd''éélleeccttrrooccuuttiioonnContrôlez les éventuels dommages aux câbles.Remplacez les câbles endommagés.

DDééggââtt ssuurr ll''aauuttoommaattee ddee llaa cchhaauuddiièèrreeAvant de monter les pièces d'habillage, vérifiez si le re-pérage des connecteurs coïncide avec le marquage deleur emplacement.

Instructions de montage BlueBurn16 — 32kW

Page 28: Instructions de montage - BlueBurn

28 Schémas de raccordement

9.3 Schémas de raccordementLes schémas de raccordement de la commande de chaudière comportent les informations techniques détail-lées destinées à l'électricien.

RRiissqquuee dd‘‘éélleeccttrrooccuuttiioonnSeul un technicien habilité est autorisé à réaliser le rac-cordement électrique de la chaudière à granulés.Avant tous travaux sur la chaudière à granulés de bois,mettez toute l'installation de chauffage hors tension.

200014_FR_BB 1.0

Page 29: Instructions de montage - BlueBurn

Utilisation de la BlueBurn 29

9.4 Utilisation de la BlueBurnL’utilisation de l’installation de chauffage à granulés est décrite dans le manuel pour le client final.

Instructions de montage BlueBurn16 — 32kW

Page 30: Instructions de montage - BlueBurn

30 Mise en service

1100 Mise en serviceLa mise en service a lieu après installation de la chaudière et raccordement de l'installation hydraulique etélectrique.

EEttaanncchhééiittéé ddee llaa cchhaammbbrree ddee ccoommbbuussttiioonnPour assurer un fonctionnement correct, veuillez vousassurer que la chambre de combustion est étanche.(couvercles présents et bien en place)

Attention:La mise en service ne doit être effectuée que par un technicien du réseau Stroomop.

Avant de démarrer la chaudière à granulés de bois, effectuez les réglages suivants dans l'ordre indiqué :

1. Adaptation de la puissance

2. Démarrage de la chaudière à granulés

Attention:Documentez la mise en service à l'aide de la liste de contrôle ci-jointe.

DDééggââttss ssuurr llee mmaattéérriieellPour que l'automate fonctionne, la températureambiante doit être comprise entre 5 et 40°C.

200014_FR_BB 1.0

Page 31: Instructions de montage - BlueBurn

Adaptation de la puissance 31

10.1 Adaptation de la puissanceSur la chaudière à granulés de bois BlueBurn, il est possible de faire varier la surface de l'échangeur du corpsde chauffe. Ceci s'effectue en ouvrant ou fermant les tubes de d'échangeur. De ce fait, il est possible d'adap-ter en conséquence la puissance nominale de la chaudière à granulés.Stroomop livre les chaudières avec une puissance standard qui dépend de la taille du corps de chauffe. Si l'é-tat à la livraison est différent de la puissance nominale indiquée sur la plaque signalétique jointe, le techniciendoit adapter la puissance avant la mise en service.

1100..11..11 MMoonnttaaggee ddeess ttuurrbbuullaatteeuurrss eett ddeess bboouucchhoonnss ddee ffeerrmmeettuurreeL'échangeur de chaleur de la chaudière à granulés bois BlueBurn présente des tubes de fumée en fonction dela taille de la chaudière.Les tubes d'échangeur comportent des ressorts qui servent d'une part au nettoyage et d'autre part deturbulateurs.

Augmentation de la puissance de la chaudière

1. Enlevez les bouchons qui obturent les différents tubes d'échangeur.

2. Insérez dans les tubes d'échangeur les turbulateurs fournis.

3. Suspendez les turbulateurs à l'anneau du dispositif de nettoyage.

Réduction de la puissance de la chaudière

1. Enlevez les turbulateurs de l'anneau du dispositif de ramonage.

2. Enlevez des tubes d'échangeur les ressorts de nettoyage/turbulateurs.

3. Fermez les tubes d'échangeur à l'aide des bouchons fournis.

Nombre de ressorts de ramonage à enlever ou à ajouter (turbulateurs):

Puissances de lachaudière selon laplaque signalétique

Puissance de lachaudière en sortied'usine

16 kW 16 kW Aucune adaptation nécessaire

20 kW 16 kW Ajoutez 4 turbulateurs

25 kW 25 kW Aucune adaptation nécessaire

32 kW 25 kW Ajoutez 4 turbulateurs

Instructions de montage BlueBurn16 — 32kW

Page 32: Instructions de montage - BlueBurn

32 Montage des turbulateurs et des bouchons de fermeture

La mise en service doit être effectuée de façon impérative par un technicien formé et autorisé.

Les étapes détaillées de la première mise en route sont décrites dans la notice de mise à route à l’attention del’installateur.

200014_FR_BB 1.0

Page 33: Instructions de montage - BlueBurn

Défauts 33

1111 Défauts

11.1 Procédure en cas de défautsEn cas de défaut, procédez de la manière indiquée.

• Si un défaut apparaît, l'installation se met automatiquement à l'arrêt.

• Le panneau de commande indique un message de défaut.

• Vous devez éliminer la cause de ce défaut.

• Vous pouvez remettre l'installation en service après avoir éliminé la cause du défaut.

11.2 Messages de défautLe message de défaut à l'écran vous informe sur le type et l'état du message de défaut et vous aide ainsi lorsde la recherche du défaut.

1. Symbole d'avertissement

2. Code d'erreur

3. Symbole d'erreur

Aperçu des messages de défauts:

Affichage:

Code d'erreur: 0

Description: Rupture de la sonde chaudière, le circuit de mesure de la sonde chaudière estouvert

Cause et remède: Sonde pas branchée � Brancher la sonde sur l'entrée

Sonde défectueuse � Mesurer sonde (env. 2k� à 25°C) remplaceréventl.

Câble sonde défectueux � Remplacer sonde

Temp. sonde trop élevée � Temp. sonde au-dessus de la plage de mesure(110°C)

Description: Court-circuit de la sonde chaudière, circuit de mesure de la sonde chaudière encourt-circuit

Cause et remède: Sonde défectueuse � Mesurer sonde (env. 2k� à 25°C) remplaceréventl.

Câble sonde défectueux � Remplacer sonde

Temp. sonde trop basse � Temp. sonde en dessous de la plage de mesure(-10°C)

Instructions de montage BlueBurn16 — 32kW

Page 34: Instructions de montage - BlueBurn

34 Messages de défaut

Affichage:

Code d'erreur: 1, 2, 3

Description: Rupture de la sonde foyer, le circuit de mesure de la sonde foyer est ouvert

Cause et remède: Sonde pas branchée � Brancher la sonde sur l'entrée

Sonde défectueuse � Mesurer sonde (env. 5 mV à 125 °C) remplacerévtl.

Câble sonde défectueux � Remplacer sonde

Temp. sonde trop élevée � Temp. sonde au-dessus de la plage de mesure(1100°C)

Description: Court-circuit de la sonde foyer, le circuit de mesure de la sonde foyer est encourt-circuit

Cause et remède: Sonde défectueuse � Mesurer sonde (env. 5 mV à 125 °C) remplacerévtl.

Câble sonde défectueux � Remplacer sonde

Temp. sonde trop basse � Temp. sonde en dessous de la plage de mesure(-10°C)

Polarité sonde inversée � Raccordement sonde échanger + et -

Affichage:

Code d'erreur: 4

Description: Pressostat entrée ouverte, circuit de la mesure de dépression ouvert

Cause et remède: Signal incorrect � Tester la polarité et le signal (0-10V)

Câble de signaldéfectueux

� Remplacer sonde

Signal trop bas � Signal en dessous 0V

Chambre de combustionpas étanche

� Vérifier fermeture de la porte de chaudière

Code d'erreur: 5

Description: Pressostat entrée court-circuit, circuit de la mesure de dépression en court-circuit

Cause et remède: Signal incorrect � Vérifier polarité et signal (0-10V)

Câble de signaldéfectueux

� Remplacer sonde

Signal trop élevé � Signal sup. à 10V

Code d'erreur: 6

Description: La dépression dans la chaudière n'est pas atteinte

Cause et remède: Le flexible du pressostatest débranché

� Brancher le flexible du pressostat

200014_FR_BB 1.0

Page 35: Instructions de montage - BlueBurn

Messages de défaut 35

La dépression ne changepas

� Vérifier l'étanchéité du flexible du pressostat. Vé-rifier si le conduit de fumées est obstrué.

Dépression trop faible � Fermer la porte de la chaudière, vérifier le tuyaudu pressostat,vérifier chaudière si évacuation des fumées estlibre, vérifier si l'échangeur de condensation estlibre.Vérifier ventilateur de fumées s'il fonctionne.

Affichage:

Code d'erreur: 7

Description: Le thermostat de sécurité (STB ) a déclenché

Cause et remède: STB débranché � Brancher STB, vérifier liaison par câble

STB a déclenché � Vérifier l'automate de la chaudière

STB défectueux � Refroidir chaudière et acquitter défaut

Affichage:

Code d'erreur: 8, 9

Description: Température minimale des fumées pas atteinte pendant la phase d'allumage

Cause et remède: Absence de granulés � Remplir granulés

Allumeur défectueux � Tester l'allumeur (ca. 200 Ohm), éventuellementchanger

Allumeur déplacé � Nettoyer l'assiette de combustion et la gaine del'allumeur

Sonde de fuméesencrassée

� Nettoyer sonde et conduit de fumées

Sonde de fumées n'estpas dans le conduit

� Mettre la sonde de fumées dans le conduit

Affichage:

Code d'erreur: 10

Description: En fin d'ouverture du BSK, le contact ouvert n'est pas enclenché.

Cause et remède: BSK débranchée � Brancher BSK, vérifier liaison par câble

BSK n'atteint pas le finde course OUVERT

� Vérifier la bonne manœuvre possible de la vanne

Pas de signal malgrél'ouverture

� Vérifier câblage, vérifier BSK

Code d'erreur: 11

Description: En fin de fermeture du BSK, le contact fermé n'est pas enclenché.

Cause et remède: BSK débranchée � Brancher BSK, vérifier liaison par câble

Instructions de montage BlueBurn16 — 32kW

Page 36: Instructions de montage - BlueBurn

36 Messages de défaut

BSK n'atteint pas le finde course FERMÉ

� Vérifier si la vanne se manœuvre difficilement,vérifier passage vanne, si des particules tiercesempêchent la fermeture

Pas de signal malgréfermeture

� Vérifier câblage, vérifier BSK

Code d'erreur: 12

Description: Les deux fins de course de la protection de retour incendie (BSK = vanne écluseanti-incendie) sont fermées simultanément

Cause et remède: BSK les deux fins decourse présents

� Vérifier BSK, vérifier liaison par câble, vérifierconnecteur

200014_FR_BB 1.0

Page 37: Instructions de montage - BlueBurn

Annexe 37

1122 Annexe

12.1 Liste de contrôle pour vérification de l'installation dechauffageLa liste de contrôle aide le spécialiste autorisé à vérifier entièrement l'installation de chauffage et à documen-ter ce contrôle.

Nom et adresse du client Installation de chauffage

Nom : Type de chaudière à granulés :

Rue : Puissance nominale de chauffe :

Lieu : Année de construction :

Nom et adresse du vendeur N° de série fabricant :

Nom : Type de régulateur de chauffage :

Rue : Type de ballon tampon :

Lieu : Installation solaire :

DDééggââttss mmaattéérriieellssVérifiez l'installation de chauffage avant mise en serviceà l'aide de la liste de contrôle

LISTE DE CONTRÔLEO-ui

Remarque

Chaudière à granulés de bois

Réglage de puissance Le réglage de la puissance a-t-il été effectué selon les in-structions de montage?

Assiette decombustion

La vis de fixation de l'assiette de combustion a-t-elle étéserrée?

Tube-foyer Le pot de combustion a-t-il été correctement mis en place?

Couvercle du foyer Les vis de réglage de l'augmentation des fumées sont-elleajustées correctement?

Raccordement duconduit de fumées Le conduit de raccordement est-il isolé?

Un régulateur de tirage a-t-il été intégré?

Ventilation/chaufferie La chaufferie comporte-t-elle l'ouverture de ventilation?

Plaque signalétique La plaque signalétique a-t-elle été apposée sur lachaudière?

Installation électrique et commande

Alimentationélectrique Vérifiez le raccordement électrique.

Vérifiez le dimensionnement des fusibles.

Sonde de chaudière Sonde correctement insérée et branchement électriquecorrect

Raccordement hydraulique

Instructions de montage BlueBurn16 — 32kW

Page 38: Instructions de montage - BlueBurn

38 Caractéristiques techniques BlueBurn

LISTE DE CONTRÔLEO-ui

Remarque

Circulateurs dechauffage Vérifier le point de démarrage (temp chaud 60°C min)

Raccordement de lachaudière

La chaudière à granulés est-elle raccordée correctement(départ - retour)?

L'installation est-elle purgée?

L'installation est-elle remplie d'eau - vérifier la pressiond'eau dans l'installation?

Dispositifs de sécurité

Thermostat de sécuri-té chaudière STB

Vérifier le montage, expliquer le fonctionnement.Sonde correctement insérée et branchement électriquecorrect

Arrêt d'urgence Y a-t-il un arrêt d'urgence?

Extincteur Y a-t-il un extincteur ?

Formation

Préchauffage Explication des fonctions, messages d'erreur, nettoyage;

Notice d'utilisation Explication des consignes de fonctionnement.

Entretien Explication des interventions d'entretien et de contrôle, sig-nalement des directives légales.

12.2 Caractéristiques techniques BlueBurnVous trouverez dans la fiche technique les données de la BlueBurn en fonction de la taille de la chaudière.

Désignation BlueBurn 16 BlueBurn 20 BlueBurn 25 BlueBurn 32

Puissance nominale [kW] 16 20 25 32

Charge partielle [kW] 5 6 8 10

Rendement de la chaudière encharge nominale [%]

91,7 92,6 93,7 95,2

Rendement de la chaudière encharge partielle [%]

90,1 91,3 92,7 94,7

Côté eau

Contenance en eau [l] 70 108

Diamètre du raccordementd'eau Ø [Pouces]

1 1 5/4 5/4

Diamètre du raccordementd'eau Ø [DN]

25 25 32 32

Pertes de charge côté eau à 10 K[mBar]

150 220 284 376

Pertes de charge côté eau à 20 K[mBar]

38 55 72 95

Température de la chaudière [°C]

69–90

Température min. de la chaudiè-re [°C]

55

Pression de service max. [Bar] 3

200014_FR_BB 1.0

Page 39: Instructions de montage - BlueBurn

Caractéristiques techniques BlueBurn 39

Pression d'essai [Bar] 4,6

Côté fumées

Température du foyer [°C] 900 — 1.100

Pression du foyer [mBar] -0,01

Besoin de tirage puissance no-minale [mBar]

0,08

Besoin de tirage charge partielle[mBar]

0,03

Tirage naturel nécessaire Oui

Température de fumées TF Puis-sance nominale [°C]

160

Température de fumées TFCharge partielle [°C]

100

Débit massique des fumées puis-sance nominale. [kg/h]

28,2 37,6 45,1 52,6

Débit massique des fuméescharge partielle [kg/h]

9,4 11,3 13,5 16,2

Débit volumique des fuméespuissance nominale à TF [m3/h]

34,9 46,5 55,8 74,4

Débit volumique des fuméescharge partielle à TF [m3/h]

10 12 14,4 17,2

Diamètre du conduit de fumées(sur la chaudière) [mm]

130 150

Diamètre de cheminée selon calcul cheminée

Exécution cheminée résistant à l'humidité

Combustible

Pouvoir calorifique [MJ/kg] 16,5 — 19

Pouvoir calorifique [kWh/kg] 4,6 — 5,3

Densité en vrac [kg/m3] >600

Teneur en eau [Gew.%] >10

Taux de cendres [Gew.%] <0,7

Longueur [mm] <40

Diamètre [mm] 6

Poids

Poids chaudière avec habillage,trémie intermédiaire et brûleur[kg]

350 430

Installation électrique

Valeur de raccordement 230 VAC, 50 Hz

Entraînement principal [W] 40

Entraînement du système d'ext-raction [W]

250 / 370

Ventilateur d'air de combustion[W]

62

Instructions de montage BlueBurn16 — 32kW

Page 40: Instructions de montage - BlueBurn

40 Caractéristiques techniques BlueBurn

Ventilateur de fumées [W] 25

Allumage électrique – [W] 250

Moteur de ramonage [W] 40

Vanne écluse anti-incendie [W] 5

Emission selon rapport d'essai

Teneur en O2 puissance nomina-le [Vol.%]

7,8 7,6 7,5 7,3

Teneur en O2 charge partielle[Vol.%]

12,4 12,2 11,5 10,5

Rapport 10% O2 sec (EN303-5)

CO puissance nominale[mg/m3]

118 104 76 37

CO charge partielle [mg/m3] 132 125 134 146

OGC puissance nominale [mg/m3]

3 3 2 <1

OGC charge partielle[mg/m3]

3 2 2 2

Poussière puissance nominale[mg/m3]

17 17 17 17

Rapport 13% O2 sec

CO puissance nominale[mg/m3]

86 76 56 27

CO charge partielle [mg/m3] 95 91 97 106

OGC puissance nominale [mg/m3]

3 2 2 <1

OGC charge partielle[mg/m3]

2 2 1 1

Poussière puissance nominale[mg/m3]

12 12 12 12

selon § 15a BVGÖsterreich

CO puissance nominale[mg/MJ]

59 49 36 17

CO charge partielle [mg/MJ] 62 59 63 69

NOx puissance nominale [mg/MJ]

69 71 73 77

NOx charge partielle[mg/MJ]

70 69 66 62

HC puissance nominale[mg/MJ]

2 2 1 <1

HC charge partielle [mg/MJ] 1 1 1 <1

Poussière puissance nominale[mg/MJ]

8 8 8 8

Les valeurs indiquées proviennent d’essais normalisés et peuvent être différentes des valeurs mesuréeslocalement.

WB Office Fédéral de l'Agriculture Wieselburg – laboratoire de contrôle autorisé par l'état

200014_FR_BB 1.0

Page 41: Instructions de montage - BlueBurn
Page 42: Instructions de montage - BlueBurn

ÉditeurStroomopKattestraat 818520 KuurneTel.: +32 (0) 56 / 72 36 30Fax: +32 (0) 56 / 72 36 31E-Mail: [email protected] © by Stroomopwww.stroomop.be Technische wijzigingen voorbehouden!