22

International Events · Mary Kom (2014), Hindi 08.05.2016 Taal (1999), Hindi 22.05.2016 Commemoration of the 125th birth anniversary of Babasaheb Dr. B.R. Ambedkar in Hungary 14th

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: International Events · Mary Kom (2014), Hindi 08.05.2016 Taal (1999), Hindi 22.05.2016 Commemoration of the 125th birth anniversary of Babasaheb Dr. B.R. Ambedkar in Hungary 14th
Page 2: International Events · Mary Kom (2014), Hindi 08.05.2016 Taal (1999), Hindi 22.05.2016 Commemoration of the 125th birth anniversary of Babasaheb Dr. B.R. Ambedkar in Hungary 14th

10

Contents

Bilateral ....................................................................................................................................................... 3

Economy ...................................................................................................................................................... 5

Culture ......................................................................................................................................................... 6

Religion ........................................................................................................................................................ 14

Hungarian Section ...................................................................................................................................... 16

Hindi Section .............................................................................................................................................. 19

Childrens’ Corner ....................................................................................................................................... 21

04 05

Editor in Chief: Rahul Chhabra

Editor: T.P.S. Rawat

Support team: András Havas, Anna Simon, Anita Adamecz, Eszter Berki

Contributors: Snehangshu Roy, Philipp Carr-Gomm, Dr BanghaImre, Kanchan Bharadwaj

Cover, Design and LayoutINDIA EMPIRE PublicationN 126, II Floor, Greater Kailash-I,New Delhi – 110 048, IndiaM: +91-9899117477, Tel: +91-11-29231515E: [email protected]; Web: www.indiaempire.com

AMRITVol. 3. Issue 5, April-May 2016

Bi-monthly Journal of the Embassy of India, Hungary

Amrit is a bi-monthly journalpublished by the Embassy of India,Budapest. It is available online on theMission’s websitewww.indianembassy.hu

The views expressed are those of theauthor and not necessarily of theEmbassy of India, Hungary.

Reproduction in any manner withoutprior permission of the Embassy isprohibited.

Page 3: International Events · Mary Kom (2014), Hindi 08.05.2016 Taal (1999), Hindi 22.05.2016 Commemoration of the 125th birth anniversary of Babasaheb Dr. B.R. Ambedkar in Hungary 14th

AprIl-MAy 2016 | AMrIt | 3Embassy of India, Hungary

BILATERAL

Meeting with Mr. ZsoltNémeth, Chairman of the

Foreign Affairs Committee ofthe National Assembly

Ambassador and Mr. Zsolt Németh at the Chairman’s office in the Parliament

On April 5, 2016 Ambassador met with Mr. ZsoltNémeth, Chairman of the Foreign Affairs Committee of theHungarian National Assembly. Their discussions focused onbilateral and multilateral issues, and also forthcomingprojects such as the Ganges - Danube Cultural Festival andthe meeting of the Joint Economic Committee which is tobe held in June 2016.

he Embassy of India coordinating with theEco-Valley Foundation of the Hungarianorganisation of the International Society ofKrishna Consciousness (ISKCON) organised avisit for all members of the Diplomatic Corps

and their families on 16th April. The guests had the uniqueopportunity to enjoy the festival of the first grazing of thecows, a centuries-old tradition, a celebration inSomogyvámos similar to harvest filled with joyful music andcheerful applause as the much respected cows were herdedout to the green fields for the first time in the season. At theCow Protection Centre the animals are cared for with muchlove while also making sure that the soil nourishing them isnot polluted with chemicals.

During the tour in the Valley, the diplomats were

introduced to the alternative, sustainable lifestyle of the 130inhabitants of the village which they have already achievedin many respects. The Eco-Valley Foundation started workin 2008; located 30 kilometers from Lake Balaton inSomogyvámos. Ecological researches say that theinhabitants of this community already live in a sustainableway, but still they keep developing, refining their methods.According to the Chairman of the Foundation, theyincorporate their grandparents’ almost forgotten techniquesin their way of life and they are also open to thoseachievements of the modern era, which conform to thecriteria of sustainability.

At the end of the programme the visitors were allinvited for a traditional lunch prepared in the spirit ofsustainability and respect for nature. �

Visit to Eco-VallEy

TLEFT: The visitors arriving at the Valley. RIGHT: Madam Chhabra and the guests

listening to the guide talking about sustainability and living in harmony with nature

Page 4: International Events · Mary Kom (2014), Hindi 08.05.2016 Taal (1999), Hindi 22.05.2016 Commemoration of the 125th birth anniversary of Babasaheb Dr. B.R. Ambedkar in Hungary 14th

Embassy of India, Hungary4 | AMrIt | AprIl-MAy 2016

BILATERAL

Visit to Sopron and celebration of India Day

Ambassador and Madam Chhabra are greeted at the old village of Hollókő by Mr. Csaba Szabó, Mayor and Mr. Péter Kelecsényi, Director of the Hollókő World

Heritage Management Co.

n 6th May Ambassador and Madam Chhabravisited the Palóc ethnographic village ofHollókő, a UNESCO World Heritage Site.Upon arrival they were received by Mr.Csaba Szabó, Mayor of Hollókő and Mr.Péter Kelecsényi, Director of the Hollókő

World Heritage Magagement Co. with the traditionalhungarian pálinka and some delightful cottage cheese pie.The conversation flowed in a pleasant atmosphere as theguests sat in one of the traditional village housesdecorated with the beautiful ethnic folk art of the localpopulation.

ommemorating the 125th birth anniversary ofDr B. R Ambedkar the Embassy of India /Amrita Sher-Gil Cultural Centre organized twomajor celebrations in Hungary. On 14 April inSajókaza, at the Ambedkar School and on 19

April in Sopron as part the India Day organized incooperation with the University of West Hungary acolourful variety of cultural programmes attracted a crowdof people to join the festivities.

On 19 April, as part of their visit to the city Ambassadorand Madam Chhabra called on Dr Tamás Fodor, Mayor ofSopron as well. Upon their arrival, they were received at thehistoric Main Square in the presence of the local press andlater were taken to the breathtaking great hall of the TownHall. During the courtesy meeting at the Mayor’s office thedetails of bringing the Danube-Ganges Festival and the

International Day of Yoga celebrations to Sopron were alsodiscussed and agreed upon. Preparations have since startedby both parties for organizing the event at the Most LoyalCity of Hungary.

The programme of the India Day in Sopron consisted oftwo major sections; a business part, where, following thegreetings of Dr. Attila Fábián of the Faculty of Economicsat the University of West Hungary and Ambassador, majorIndian companies invested in Hungary such as Apollo Tyres,SMR and Tata Consultancy Services took the floor and gavepresentations to the students of the University. The secondpart introduced the cultural heritage of India beginningwith a lecture by Ambassador himself titled ‘IndianMosaics’ which finished with a fascinating Q&A when allinterested members of the audience had a chance to asktheir questions. �

C

O

LEFT: Madam Chhabra and Ambassador is given a tour by Dr. Tamás Fodor, Mayor of Sopron at the great hall of the Town Hall. RIGHT: Ambassador delivering his lecture at the India Day celebrations

Visit to Hollókő

Page 5: International Events · Mary Kom (2014), Hindi 08.05.2016 Taal (1999), Hindi 22.05.2016 Commemoration of the 125th birth anniversary of Babasaheb Dr. B.R. Ambedkar in Hungary 14th

AprIl-MAy 2016 | AMrIt | 5Embassy of India, Hungary

BILATERAL

ECONOMY

Embassy of India, Budapestparticipated in the 19th MostarInternational Trade Fair (12-16 April2016), Bosnia & Herzegovina for thefirst time.

The international trade fair attracteda number of international exhibitorsand visitors from the region spanningseveral sectors, including agriculturalmachinery, food and beverages, foodprocessing, telecommunication,tourism, engineering, and services, etc.

On 8th May the Bhaktivedanta College, Budapest andthe Society of Hungarian Yoga Teachers organized a festivalfor the traditional yoga schools promoting the traditionalteachings, lifestyle and practises of the masters handeddown from generations to generations. Disciples of theSivananda, Satyananda, Iyengar, Himalaya, Kriya-yoga,Kundalini-yoga and Gaudiya Vaisnava traditionsrepresented themselves at the festival.

At the opening ceremony of the event Ambassadorgreeted the audience and gave a lecture emphasizing theimportance of yoga in today’s turbulent world. As he said,yoga not only brings us the benefits of a healthy and

stress-free life, but also helps us to find oneness and unionwithin ourselves, to achieve harmony and peace which wecan then spread in the world. Therefore, the union withinourselves can become a universal, a ‘global’ union ofhumankind enabling us to tackle the ‘global’ problems ofthe modern age.

To finish his lecture, Ambassador thanked the organisersfor their enthusiasm and the audience for their participationand hoped that the same will be present at the InternationalDay of Yoga in June. To make the event a success, thecooperation and contributions of everyone was kindlyrequested and then assured. �

Ambassador talking about the importance of yoga in ourmodern world at the Festival of Traditional Yoga Schools

The Festival of Traditional Yoga Schools

Embassy of India participates in MostarInternational Trade Fair on 12-16 April 2016

Page 6: International Events · Mary Kom (2014), Hindi 08.05.2016 Taal (1999), Hindi 22.05.2016 Commemoration of the 125th birth anniversary of Babasaheb Dr. B.R. Ambedkar in Hungary 14th

Embassy of India, Hungary6 | AMrIt | AprIl-MAy 2016

ECONOMY

CULTURE

The India Pavilion was inauguratedby Chairman of the Council ofMinisters, H.E. Mr. Denis Zvizdic, andDeputy Chairman & Minister ofForeign Trade and Economic

Relations, Mr. Mirko Sarovic in thepresence of Mr Vijay Khanduja, FirstSecretary (Comm & Pol).

India focused on the ‘Make in

India’ initiative, and also providedinformation to the visitors onculture and tourism including theupcoming International Day of Yogain BIH. �

ascc actiVitiEs

Film Club

On every first and third Friday of every month filmevenings are arranged at the Amrita Sher-Gil CulturalCentre. Four films were screened at the Cultural Centre in

Page 7: International Events · Mary Kom (2014), Hindi 08.05.2016 Taal (1999), Hindi 22.05.2016 Commemoration of the 125th birth anniversary of Babasaheb Dr. B.R. Ambedkar in Hungary 14th

AprIl-MAy 2016 | AMrIt | 7Embassy of India, Hungary

CULTURE

April and May 2016 under the aegis of the Indian CineClub:

Agantuk (1991), Bengali 01.04.2016

The good road (2013), Gujarati 15.04.2016Mary Kom (2014), Hindi 08.05.2016Taal (1999), Hindi 22.05.2016

Commemoration of the 125th birth

anniversary of Babasaheb Dr. B.R.

Ambedkar in Hungary

14th (Sajókaza village) & 19th

April (Sopron city) 2016

Mr Tibor Derdák, Director of Dr Ambedkar School and Ambassador

greeting each other

Mr. István Vavrek, Mayor of Rimaszécs speaking

The 125th birth anniversary of DrB. R. Ambedkar was celebrated in twocities of Hungary, Sajókaza andSopron on 14th April, 2016 and 19thApril, 2016 respectively.

On 14 April, Dr Ambedkar Schoolof Sajókaza and Embassy of India,Budapest organized a joint event.

dignity. He also spoke as to how Dr.Ambedkar’s initiatives have transformedthe lives of millions of people, not onlyin India but all over the world.

Ambassador thanked IndianCouncil for Cultural Relations, New

Ambassador Rahul Chhabra was theChief Guest at the event. Otherdistinguished guests included Mr.István Vavrek, Mayor of Rimaszécs(Slovakia), Mr. Tibor Derdák, Directorof Dr. Ambedkar School and Mr. JánosOrsós, leader of Jay Bhim Triratna,Buddhist Community.

In his opening remarks, Mr TiborDerdák, Director of Dr. AmbedkarSchool welcomed Ambassador and otherguests and thanked Embassy of India forits continued support to the school. Thiswas followed by greetings from Mr JánosOrsós, Leader of the BuddhistCommunity, Jay Bhim Triratna. Winnersof the Essay Competition on Dr.Ambedkar were announced and giftsfrom the Embassy were distributed tothe winners. Ambassador with theDirector of the school jointlyinaugurated the exhibition on Dr.Ambedkar’s life, for which 32 framedphotographs of Dr. Ambedkar weregifted by the Embassy, which wouldremain permanently in the school.

The cultural programme startedwith the performance of students ofDr. Ambedkar School and GandhiSchool of Pécs. A play on DrAmbedkar’s life was performed by thestudents of Dr. Ambedkar schoolwhich was followed by singing ofRoma and folk songs by the students.

Ambassador exhorted the studentsto learn from the hard work andsacrifices made by Dr. Ambedkar andinculcate his teaching in their lives.

In his keynote address, AmbassadorChhabra underlined the contribution ofDr. Ambedkar in building of modernIndia. Ambassador Chhabra recalled thelong and tireless efforts of Dr. Ambedkaras a crusader for human rights of theunder privileged people and how hetaught the people to live with honour and

Ambassador unveiling the bust of Dr Ambedkar

Dance performance

Pt Rajesh Gangani performing

Ms Saumya Shukla performing

Students of the school singing

Page 8: International Events · Mary Kom (2014), Hindi 08.05.2016 Taal (1999), Hindi 22.05.2016 Commemoration of the 125th birth anniversary of Babasaheb Dr. B.R. Ambedkar in Hungary 14th

Embassy of India, Hungary8 | AMrIt | AprIl-MAy 2016

CULTURE

presentations. Tabla performance byPt. Rajesh Gangani and Kathak

performance by Ms. Saumya Shukla,both teachers at Embassy’s CultureCentre enthralled the audiencethereafter. Ms. Gabriella Tóth, a danceartist of Hungary and anacknowledged exponent of IndianClassical Kuchipudi Dance, performeddance-interpretations of Buddhist

Delhi for donating the bust of Dr.Ambedkar to the school, which wasinaugurated by Ambassador on theoccasion. Ambassador hoped that thebust of Dr. Ambedkar will remind thestudents of the noble ideas cherishedby Dr. Ambedkar during his strugglefor freedom and equality.

Mr. László Agonás, Deputy Headof the Kazincbarcika District Officewas appreciative of the HungarianGovernment’s efforts towardsunderprivileged communities. Mr.István Vavrek, Mayor of Rimaszécs,wished good luck to the students of DrAmbedkar School. Father Lurdu, priestof Indian origin of the village ofKöröm also attended the event andspoke about his mission as a priest.

Speeches were followed by culturalprogrammes. Tabla performance by Pt.Rajesh Gangani, and Kathak

performance by Ms. Saumya Shukla,both teachers at Culture Centre of theEmbassy, enthralled the audience. Ms.Gabriella Tóth, a local Kuchipudidancer performed a fusion createdespecially for the event which was afusion of Buddhist music and classicalIndian dance.

Film directed by Mr Jabber Patel onthe life of Dr. Ambedkar, wasscreened. The programme concludedwith an Indian meal provided by theEmbassy.

On 19th April, 2016, the WesternUniversity of Sopron and Embassy ofIndia, Budapest jointly organized‘India Day’. After the welcome speechby Dr. Attila Fabian, Dean of theUniversity, Ambassador Chhabra gavea power point presentation to theaudience titled ‚‘Indian Mosaics’. Afterspeaking on Indian economy andculture, Ambassador dwelt on Dr.Ambedkar’s life and contribution tomodern India. The presentation wasfollowed by Q&A session.

Leading Indian companies thathave invested in Hungary made

Ms Gabriella Tóth performing

Dr Ambedkar School in Sajókaza

Indian lunch by Haveli Restaurant

Pt Gangani performing

Ms Gabriella performing dance meditation

Dr Attila Fábián, Dean speaking Kathak performance by Ms Saumya Shukla

Ambassador in Sopron University

Ambassador holding a presentation on India

Page 9: International Events · Mary Kom (2014), Hindi 08.05.2016 Taal (1999), Hindi 22.05.2016 Commemoration of the 125th birth anniversary of Babasaheb Dr. B.R. Ambedkar in Hungary 14th

AprIl-MAy 2016 | AMrIt | 9Embassy of India, Hungary

CULTURE

mantras. Firstly she presented atraditional Buddhist ‘Green TaraDance’ associated with the mantra,‘Om Tare’, secondly a Dancemeditation on the Buddhist ‘HeartSutra’, led by her own concept andtitled ‘Remembering Ambedkar: InMemoriam of a Great Soul’.

International Dance Day

Celebration

2 May 2016, ASCC

World Dance Day

Ambassador Rahul Chhabra and Madam Kavita Chhabra lighting the traditional lamp

Madam Kavita Chhabra speaking on the occasion

Ms Dóra Meenakshi Bittner

Ms Virág Túri, leader of the ParvatiOdissi Group and her students

performing

Ms Saumya Shukla performing

Ms Saumya Shukla’s studentsperforming

Every year, International Danceday, an event recognized by UNESCO,is organised on 29th April with theintention to celebrate Dance and itsuniversality, break barriers & bringpeople together with a commonlanguage – Dance. For the first time,International Dance Day wascelebrated at Amrita Sher-Gil Culture

Centre (ASCC), on 2nd May, 2016.

Ms Saumya Shukla, India- basedKathak teacher of ASCC welcomedthe audience and explained theimportance of International DanceDay. The programme started withAmbassador Rahul Chhabra andMadam Kavita Chhabra lighting the

Ms Panni Somi and the SivasaktiKalananda Theatre

traditional lamp. Madam Chhabra, anaccomplished Kathak dancer, gave akeynote speech on the history andimportance of dance. She traced theorigin of dance to the ancient andfamous Bhimbetka cave paintings andthe Egyptian drawings as samples. Shedwelt on the universality of dances andemphasized that there are no barriers

Page 10: International Events · Mary Kom (2014), Hindi 08.05.2016 Taal (1999), Hindi 22.05.2016 Commemoration of the 125th birth anniversary of Babasaheb Dr. B.R. Ambedkar in Hungary 14th

Embassy of India, Hungary10 | AMrIt | AprIl-MAy 2016

CULTURE

in dance, and that it connects countriesand cultures like India and Hungary.

There were seven Indian dancestyles introduced to the audiences. MsVirág Túri, leader of the Parvati OdissiGroup, led the Indian classical danceperformance with her Odissi dance.After the soft movements of Odissidance, Ms Dóra Meenakshi Bittnerperformed a slow Bharatanatyam piece

titled “Govardhana Giridhara”, tellinga story of Lord Krishna.

She was followed by the students ofMs Saumya Shukla who performedKathak dance. Ms Saumya alsoperformed two Kathak pieces. Thedynamic pieces enthralled the audience.

Ms Panni Somi and the SivasaktiKalananda Theatre came on stage to

perform one contemporary Bharata-natyam piece titled “Jhemjhem”,followed by a classical Tillanam.Immediately after her performanceAmbassador Chhabra awarded a trophyto Ms Panni Somi for her contributionin the field of Indian classical dance inHungary.

In the second part of the evening,the audience could enjoy the gracefulKuchipudi dance style by Ms GabriellaTóth and her students. Theyperformed an Invocation piece and a“Ganesha Vandanam”, which was thebeginning of a classical Kuchipudiperformance greeting the Gods. MsGabriella showed a lyrical piece aboutLakshmi, a poem of TallapakkaAnnamacarya.

The finale of the evening was givento the lively, colourful and vibrant folkdances of India. Ms Judit Ábrahámperformed Rajasthani dances. Ms Judit,who learned this style in Rajasthanitself, showed the authentic formRajasthani Ghoomar Dance. The lastitem was a Bhangra dance piece by MsAngelika Schlakker and the BollywoodDance Hungary group.

The evening was very well receivedby the audience; around 150 peopleattended the event. The echo of thefunction was exceptional and ASCCwould continue to celebrate the WorldDance Day in its true spirit, every yearin the Cultural Centre.

Ms Gabriella Tóth perfomingMs Gabriella Tóth and Tarangam

Group perfoming

Ms Judit Ábrahám performing Rajasthani dances

Ms Angelika Schlakker, leader ofBollywood Dance Hungary grouptalking to Madam Kavita Chhabra

Ambassador Chhabra awarding atrophy to Ms Panni Somi

Page 11: International Events · Mary Kom (2014), Hindi 08.05.2016 Taal (1999), Hindi 22.05.2016 Commemoration of the 125th birth anniversary of Babasaheb Dr. B.R. Ambedkar in Hungary 14th

Ms Somdatta Pal performing

AprIl-MAy 2016 | AMrIt | 11Embassy of India, Hungary

CULTURE

DAIVI–A MIND WITHOUT FEAR

Songs audio-visuals of

Rabindranath Tagore on the occasion

of Tagore’s birth anniversary

24 May 2016, ASCC

On 24 May 2016 Ms Somdatta Palvisited the cultural Centre and performeda tribute to Rabindranath Tagore.

Daivi - A MIND WITHOUTFEAR took the audience on a journeythrough Tagore’s musical oeuvre thatshared the social and spiritual messageof his compositions. The productionwas a confluence of Somdatta Pal’srendering of Tagore’s songs and AnilVeeraraj’s jazz influence whileexploring Tagore’s thoughts on SocialIssues. This synergy provided anexhilarating experience in the discoveryof Gurudev’s progressive mind.

Ms Pal was born in Calcutta and

raised in Ahmedabad, Gujarat.Somdatta Pal started learning musicfrom her father, Late Jati ShankarChakraborty who inspired her to takeup music. The varied moods conveyedby the stringing of the Guitar found anatural home in her father’s teachings ofRabindra Sangeet, which encompassesvarious diverse influences of music. Inaddition to music at home, Somdattaalso started learning Bharatnatyam fromMrinalini and Mallika Sarabhai at theDarpana Academy, Ahmedabad and is atrained Bharatnatyam dancer herself.Amongst Somdatta’s major influenceswere the renditions of the legendaryDebabrata Biswas, one of the finestexponents of Rabindra Sangeet. His

memories and expressions came alivethrough Somdatta’s father, whose musiclessons on Tagore focused on renderingsongs with expression and emotion.Somdatta’s passion for singing Tagore isher gateway to keeping her father’steachings alive.

Somdatta is currently under thetutelage of Pt. Sudhindra Bhaumik(Mumbai) and also pursues vocaltraining from Dr. Trineice Robinson ofPrinceton University.

The evening was a wonderfuljourney through time and spacethrough the athmosphere of RabindraSangeet. �

Group photo with the audience

India Day in Klauzál Gábor Budafok-Tétény Community Center in the 22nd district on 16th and 17th April 2016

The Klauzál Gábor Budafok-Tétény Community Centerwith the collaboration of Bharatiya Samaj of Hungary andEmbassy of India celebrated India Day on 16th and 17th ofApril in 2016. The programme was opened by Ms BarbaraVarga, Director of the Klauzál Gábor Budafok-TétényCommunity Centre and attended by Mr Péter Zugmann, ViceMayor, Mr. Snehangshu Roy, President of Bharatiya Samaj ofHungary,of the 22nd district of Budapest. Mr. DhimanKumar Bhattacharya, First Secretary, represented the Mission.

Mr. Dhiman K. Bhattacharya, First Secretary and Mr.

Péter Zugmann, Vice Mayor lit the traditional lamp toinaugurate the festival. In his speech Mr. Bhattacharyathanked Vice Mayor and residents for celebrating India Dayand wished that festival will further bring cultures of thecountries together. Mr. Zugmann, Vice Mayor paid richtributes to vibrant culture and old traditions of India andsaid that Indian culture was not confined to India but itsinfluence could be seen all over the world.

The cultural programme started with a danceperformance by Ms Saumya Shukla, Kathak dancer, of

Page 12: International Events · Mary Kom (2014), Hindi 08.05.2016 Taal (1999), Hindi 22.05.2016 Commemoration of the 125th birth anniversary of Babasaheb Dr. B.R. Ambedkar in Hungary 14th

Embassy of India, Hungary12 | AMrIt | AprIl-MAy 2016

CULTURE

Lamp lighting ceremony at the India Day in Klauzál Gábor Budafok-Tétény Community Center

Bharatanatyam dance performance of Ms Dóra Bittner

Dr Kanchan Bhardwaj and MsSameeksha Laghate performing

Ms Saumya Shukla performing Kathak dance

Pt. Rajesh Gangani performing Tabla solo

Restaurants at India Day

Shirayan Vajramutthii Yuddha Shastramartial art group performing

Rajasthani Dance performance by Ms Judit Abrahám

Ms Angelika Schlakker and theBollywood Dance Hungary performing

ASCC, which was followed by Pt.Rajesh Gangani, who played his owncompositions on tabla. Ms BittnerMeenakshi Dóra. famous HungarianBharatnatyam dancer ehtralled theaudience with her classical danceperformance. Indian food was servedby the organisers during lunch.

Post lunch session, Dr. DileepShakya, guest Professor at ELTEUniversity gave a presentation on thevibrant culture of India which wasfollowed by Shirayan VajramutthiIndian martial art show by Hungarianartists. Rajasthani dance performanceby Ms Judit Ábrahám enthralled theaudience. Two documentaries on Indiawere also screened during theprogramme.

The next day was the day of yogaand in the afternoon there were several

dance workshops; Rajasthani by` MsJudit Ábrahám and modern Indianworkshop by Ms. Angelika Schlakkerdancer of Bollywood Dance Hungary.

The two-day celebrations of Indiaday in Budafok-Tétény district trulygave glimpse of India to the Hungarianaudience which will be remembered bythem for a very long time. �

Page 13: International Events · Mary Kom (2014), Hindi 08.05.2016 Taal (1999), Hindi 22.05.2016 Commemoration of the 125th birth anniversary of Babasaheb Dr. B.R. Ambedkar in Hungary 14th

AprIl-MAy 2016 | AMrIt | 13Embassy of India, Hungary

CULTURE

Az Indiai Nagykövetség és az Amrita Sher-GilKulturális Központ 2016. június 17-19. közöttnagyszabású fesztivált szervez kilenc magyarországivárosban (Balatonfüred, Budapest, Eger, Esztergom,Szentendre, Sopron, Nagykanizsa, Szeged, Debrecen). ANemzetközi Jóga Nap & Gangesz-Duna: IndiaiKulturális Fesztivál célja, hogy tovább erősítse ésgazdagítsa a Magyarország és India közötti kulturáliskapcsolatokat. Idén a Nemzetközi Jóga Nap része akulturális fesztiválnak. A Nemzetközi Jóga Nap célja,hogy felhívja az emberek figyelmét a tudatosanegészséges életmódra és az egészségre való odafigyelésre.

A fesztivál szimbóluma India és Magyarország kétlegfontosabb folyója: a szent Gangesz és a történelmijelentőségű Duna, melyek a kulturális sokszínűséget,hagyományos értékeket képviselik. A fesztivál az indiaikultúra egy-egy szeletét mutatja be sok-sok tánccal, zenével,jógaprogramokkal, filmvetítéssel, gasztronómiával,kiállításokkal, de jönnek indiai bábosok és harcművészek is.Az indiai művészeti ágak magyar képviselői is részt veszneka programban.

Szeretettel várjuk Önöket a fesztiválon, hozzák elbarátaikat, családtagjaikat, hogy együtt ünnepelhessünk. Arészletes program hamarosan elérhető lesz az IndiaiNagykövetség weboldalán és facebook oldalán, illetve afesztivál külön facebook oldalán:

To further strenghten the bonds of bilateral culturalrelations between India and Hungary, Embassy of Indiais organizing a cultural festival Ganges-Danube: CulturalFestival of India from 17th June to 19th June 2016 innine cities of Hungary, including Balatonfured, Budapest,Eger, Esztergom, Szentendre, Sopron, Nagykanizsa,Szeged, Debrecen. This year International Day of Yogawill also be part of this festival. The aim of theInternational Yoga Day is to raise awareness of healthyand conscious lifestyle among people.

The symbols of the festival are the two most importantrivers of India and Hungary: the sacred Ganges and thehistorical Danube are representatives of our rich culture,value and traditions. The Festival will showcase Indianculture, i.e. dance, music, yoga, films and exhibitions. Indianmartial art experts and puppet artists are also coming.Hungarian artists, proficient in Indian art forms will alsoparticipate in the programme.

You are cordially invited to participate in theprogramme with your friends, family members and enjoy awide range of activities. The detailed programme of thefestival is available soon at the website and facebook pagesof Indian Embassy.

https://www.facebook.com/IDYGangesDanubeCFOI/timeline

Nemzetközi Jóga Nap &Gangesz-Duna: IndiaiKulturális Fesztivál

International Day of Yoga & Ganges-Danube:Cultural Festival of India

Page 14: International Events · Mary Kom (2014), Hindi 08.05.2016 Taal (1999), Hindi 22.05.2016 Commemoration of the 125th birth anniversary of Babasaheb Dr. B.R. Ambedkar in Hungary 14th

Embassy of India, Hungary14 | AMrIt | AprIl-MAy 2016

RELIGION

THE TRIPLE A DOCTRINES OF JAINISMThe Triple A Doctrines of Jainism: Their Value to Druidry & The Wider World

‘aparigraha parmo dharm’Non-Possessiveness is the supreme duty or highest religion

—Acharya Mahapragya

At the heart of Jainism lies a trio of related doctrinesknown as Ahimsa, Aparigraha and Anekant, which – althoughof great antiquity – have much to offer to our contemporaryworld, and to the followers of other faiths or none. Since Ihelp to lead a Druid group whose concerns are very muchfocused on the contemporary challenges we face, I amparticularly interested in the way these doctrines can be sharedwithin Druidry, which over the last century has expressed agenerous eclecticism and universalism.

Jainism, with its extreme reverence for all life-forms, istoday seen as a religion that can champion ecological issues.From its beginnings it has welcomed women into the asceticcommunity, and it sustains one of the most culturedcommunities in India. It is responsible for the oldest librariesin the country, a highly developed system of logic andmetaphysics that includes the most detailed doctrine of karma,finely carved temples, the earliest representations of mandalasand yantras in India, and a set of doctrines which, althoughancient, speak powerfully to present-day concerns.

In addition to the value of exploring the differencesbetween Druidry and Jainism, which by their very contrast canhelp to clarify one’s own views, I am convinced that a study ofJainism has much to offer the Druid – and in particular, thetrio of doctrines mentioned at the beginning of this essay, ofAhimsa, Aparigraha and Anekant.

Ahimsa is the Doctrine of Harmlessness or Non-Violence,made famous by Gandhi, and espoused by the other Dharmictraditions of Buddhism and Hinduism, but arguably firstdeveloped amongst the Jains. Whether or not this is historicallytrue, it is undoubtedly the case that in Jainism, the applicationof ahimsa is more radical than in any other religion. Aparigrahais the Doctrine of Non-Attachment or Non-Possessiveness orNon-Acquisition, which is also found in the other Dharmictraditions, and applied rigorously within the Jain asceticcommunity. Anekant is the Doctrine of Many-sidedness or ofMultiple Viewpoints (also known as the Doctrine of RelativePluralism, Non-Absolutism, or Non One-sidedness), that isunique to Jainism, and constitutes, in some scholars’ eyes oneof the religion’s most significant contributions to humanity.

To avoid repetition of these three terms, let’s borrow a title

The most famous festival in Jainism occurs every 12 years in the town of Shravanabelagola in Karnataka.

The 10th century statue of Bahubali, Lord Gommateshvara, is annointed with water,

milk and turmeric amidst great celebration

Page 15: International Events · Mary Kom (2014), Hindi 08.05.2016 Taal (1999), Hindi 22.05.2016 Commemoration of the 125th birth anniversary of Babasaheb Dr. B.R. Ambedkar in Hungary 14th

AprIl-MAy 2016 | AMrIt | 15Embassy of India, Hungary

RELIGION

from American baseball – Triple A – which means the highestlevel of play in the minor league.

Rather than seeing the Triple A as three uniquedoctrines, it can be useful to see them as three facets of oneteaching. In some literature the image of a three-legged stoolis offered to illustrate this idea. Each leg is a unique entity,but combined they provide a stable basis for something – aseat in the metaphor, but in relation to the concept, a basisfor a sound approach to life that can result in ethicalbehaviour, and positive spiritual, psychological andphilosophical attitudes.

Of these three doctrines, two are specifically mentioned inthe five vows that every Jain takes: to refrain from doing harm,from stealing, from lying, from inappropriate sexual conduct,and from possessiveness. The first vow, of Ahimsa, is seen bymany to be the fundamental principle of Jainism, from whichthe doctrine of Anekant, as a way of appreciating a multiplicityof viewpoints, flows as a form of intellectual Non-Violence.But not everyone agrees in this supremacy of Ahimsa. SadhviVishrutvibha in The Basics of Jainism (Jain Vishva Bharati2010 p.37) writes: ‘ [Many people] consider non-violence as thefundamental principle of Jainism because it has been preachedfrom time immemorial that ‘ahimsa paramo dharm’ i.e. non-violence is the highest form of religion.

When we read our scriptures, we find that non-possessionis more important than non-violence. A person perpetratesviolence due to their possessiveness. Possession is the basicrequirement of life, and the need for more possessions leadspeople to indulge in violence. The main cause of violencetherefore, is possession. Greed for money, land and acquiringmore belongings causes violence. So it can be said, non-violence is secondary, whereas non-possession is the mainprinciple of Jain philosophy. This is why, Acharya Mahapragyasays ‘aparigraha parmo dharm’.’

Perhaps we can apply the doctrine of Multiple Viewpointsto the question of whether Ahimsa or Aparigraha are the mainprinciples of Jain philosophy, saying that from certainperspectives both statements are true, and that from anotherperspective all of the Triple A doctrines are fundamental.Certainly this is the suggestion given in Natubhai Shah’smagisterial two volume Jainism: The World of the Conquerors(Motilal Banarsidass 2004 Vol I p.108) when he writes that theTriple A doctrines ‘are the distinctive principles of Jainism onwhich the conduct of a Jain is based.’

These ideals of causing no harm, being generously non-Absolutist in our understanding of life, and practicing a non-grasping approach to all that we encounter, are all self-explanatory and clearly laudable, and in their application ineveryday life we can see them as answers to trulycontemporary needs. We know that the world suffers now

from too much conflict, too much fundamentalism, and toomuch consumption. This suffering can be alleviated byapplying the Triple A doctrines: seeking non-violent solutions,respecting and learning from others’ opinions and beliefs, andreducing consumption to sustainable levels.

It is vital to ‘walk our talk’ and apply our beliefs in action,but it also important that these beliefs are intellectuallyappreciated, and are also grounded in our inner experience.Jainism offers an ancient practice that can help us to do exactlythis, so that we can experience these key attitudes at both arational and spiritual level. This practice is known as samayika(derived from the Prakrit word samaya – ‘time’ – and meaning‘the practice of the attainment of equanimity.’) Ideallysamayika is practiced every day for a period of 48 minutes (an‘Indian hour’ based on sacred mathematics). During this timethe practitioner enacts the five vows literally and ritualistically.Not stealing, lying or engaging in sexual misconduct for 48minutes should not be hard for most of us (although if thosecommonly quoted statistics, probably produced byCosmopolitan Magazine, that men think of sex every sixminutes perhaps it is hard for many!) It is perhaps more likelythat the enactment of ahimsa and in particular aparigraha, willform the central focus of this activity. In a ritualised way, withprayers, meditation and recitations the practitioner lets go ofall attachments, in some instances casting aside all clothing tobecome, for this brief time each day, like their respectedskyclad ascetics, entirely without possessions (See PadmanabhS.Jaini, The Jaina Path of Purification, Motilal Banarsidass1979 pp.221-226 for a detailed description of Samayika).

Padmanabh S.Jaini in his essay ‘The Jaina Faith and ItsHistory’ (In the Institute of Jainology’s edition of theTattvartha Sutra, HarperCollins 1994 p.xxx) explains thatsamayika is ‘a fusion with the true self through increasingdetachment from all external objects… a temporaryrenunciation of all possessions before sitting in meditation forup to one Indian hour.’ The outer act of forsaking attachmentsand sitting in meditation prepares the way for an inner processof attaining equanimity through the application of aparigrahaby progressively releasing one’s inner emotional, intellectualand psychic attachments. Jaini writes: ‘Jaina lawbooksrepeatedly commend this ritual as the highest form of spiritualdiscipline.’

The Triple A doctrines combined with the practice ofsamayika gives us a set of rational beliefs which provide anethical framework that can inform the way we behave in theworld, together with a daily spiritual practice that allows us toenact, ritually and in our awareness, our determination to inflictno harm, to free ourselves of possessiveness and of attachmentto singular viewpoints. There is an elegance and simplicity, butgreat depth, in these doctrines and this practice that Druidscould usefully emulate. For many Druids, sitting or standingeach day, ‘naked before God’ in Christian terminology,attempting ‘naked awareness’ in Buddhist terminology, using

Page 16: International Events · Mary Kom (2014), Hindi 08.05.2016 Taal (1999), Hindi 22.05.2016 Commemoration of the 125th birth anniversary of Babasaheb Dr. B.R. Ambedkar in Hungary 14th

Embassy of India, Hungary16 | AMrIt | AprIl-MAy 2016

RELIGION

HUNGARIAN SECTION

whatever ritual felt appropriate but with the main emphasisbeing holding to nothing, attached to nothing, offers a powerfulway of embodying his or her core beliefs, of reducing anytendency to violence, possessiveness or fundamentalism, and ofwalking the path of peace in the world.

Peace has always been a core value in Druidism, and afundamental conviction of most, if not all, Druids today isthat we must reduce our consumption to ease the strain on theEarth’s resources. Many will try to put this belief into practice

through exercising restraint and makingethical buying choices. In addition, thoseDruids who are sympathetic touniversalism will also naturally appreciatethe value of a philosophy that advocatesthe appreciation of multiple viewpoints.These approaches and beliefs held bymany Druids today, which are essentiallythose of Ahimsa, Aparigraha andAnekant, can be sustained and deepenedby a study of these doctrines, and by‘taking a leaf ’ from the Jain tradition anddeveloping a regular practice inspired bythe idea of samayika.

Essentially, the practice of samayikainvolves letting go at the deepest level –opening to the experience of wantingnothing, needing nothing, expecting

nothing. In doing this we are reversing the psyche’s trend towant more, get more, consume more – experiences, thoughts,desires, things. How peaceful it is to let the tide go out! If I canspend time every day not trying to grasp, pull in, hold on,consume, in this place of deep awareness, perhaps – so thetheory and I believe the practice goes – I will act differently ina world that sorely needs less voraciousness. �

Source: http://www.philipcarr-gomm.com/

raBindranátH tHákur (tagore)Bengáli Versek

BAnghA Imre forDíTásAIÉleTünk, szomBAThely, 1997/11-12, 1240-46. olDAl - másoDkÖzlÉs

Az Európában Tagore néven ismert Rabindranáth Thákur(1861-1941) a modern India legnagyobb költője, aki 1913-banirodalmi Nobel-díjat kapott. Indiában mindmáig töretlen aRabindranáth-kultusz, kontinensünkön azonban hírneve a '10-es és '20-as évek Tagore-őrülete után elhalványult. Ám az indköltő, ha másért nem is, kultúrtörténeti jelentősége miattnagyobb figyelmet érdemelne: Magyarországon csak 1920-22-ben például több mint 30 könyve jelent meg. Nemcsakhazánkban, hanem más országokban is kevés író ért meghasonló népszerűséget. Noha a legtöbb magyar fordításirodalmi értéke elenyésző, több jeles költőnk ismegpróbálkozott néhány Tagore-vers magyarra valóátültetésével. A legelső Tagore-fordító Babits Mihály volt, aki aNobel-díj híre után néhány nappal már meg is jelentetett

néhány prózavers-fordítást a Vasárnapi Újság hasábjain. Demagyarított verseket Kosztolányi, Weöres, Áprily Lajos ésCsoóri Sándor is.

A magyarországi Tagore-kultusz csúcspontja a költő 1926-os budapesti látogatása volt. Itt az ind prófétát annyiraünnepelték és ostromolták, hogy belebetegedett, és egybalatonfüredi szanatóriumban volt kénytelen meghosszabítanimagyarországi tartózkodását. A balatoni nyugalom ésgyógyulás aztán olyan mély nyomot hagyott a költőben, hogyélete végéig örömmel emlékezett vissza rá.

1926 után a megjelenő Tagore-kötetek számamegfogyatkozott, és a költő-próféta alakja feledésbe merült.

Page 17: International Events · Mary Kom (2014), Hindi 08.05.2016 Taal (1999), Hindi 22.05.2016 Commemoration of the 125th birth anniversary of Babasaheb Dr. B.R. Ambedkar in Hungary 14th

AprIl-MAy 2016 | AMrIt | 17Embassy of India, Hungary

HUNGARIAN SECTION

Tagore mint irodalmi jelenség nem vált maradandóvá. Ennekoka nemcsak az, hogy a magyarítás a rendkívül dallamos ésjátékos bengáli költemények gyengébb angolprózafordításaiból, sőt néha az angol szöveg németfordításaiból született, hanem az is, hogy kontinensünkönRabindranáth Thákurban elsősorban az európaiakat gyötrőkérdésekre választ adó keleti prófétát és a misztikust keresték.Irodalmunk legnagyobbjai is csak homályosan látták megbenne a költőt és pillanatnyi felbuzdulás után hamarelfelejtették.

Noha a 30-as években teljes csend volt hazánkban Tagorekörül, az elfelejtett költő Bengálban szinte 1941 augusztusábanbekövetkezett haláláig folyamatosan írt. Mostani válogatásunka kései Tagore-versekbe ad betekintést a bengáli eredetialapján. Noha a költői életmű legnagyobb része kötöttformákkal kísérletező rendkívül dallamos versekből áll, 1916-tól kezdve Rabindranáth írt prózavereket is, melyekre a táj- éshelyzetleírás mellett a filozofikus hangvétel jellemző.

Tagore világában az ind és európai gondolatok szintéziséretörekvés a legfontosabb tényező. Ez egyben útmutatás is amodern India számára. A hagyományos ind filozófia a modernvilágban nem szigetelhető el az európai hatásoktól, ám ez nemjelenti az ind értékek tagadását. Noha Rabindranáth apja azupanisadokon alapuló egyistenhívő hindú Brahmo Szamádzsegyik vezetője volt, és az ugyanígy az upanisadokra épülő, avilág látszat, májá voltát hirdető monista védánta filozófiahatása alól a költő sem vonhatta ki magát, Tagorekölteményeire mégis inkább a földi istenimádás, a bhaktiéletigenlése jellemző. Verseiben az evilági szépség és formákmegtapasztalása vezet el a transzcendentális élményhez.

Egy nap

Eszemben van az a délután. Az eső percről percrelankadtabb, de egy-egy széllökés újra megbolondítja. Aszobában sötét van, nem tudok a munkámra figyelni. Kezembevettem a hangszert, és az eső dallamán malhár rágába kezdtem.

Ő egyszer egész az ajtóig jött a szomszéd szobából, deaztán visszafordult. Később megállt kint, majd lassanmegfordult és leüllt. Varrnivaló volt a kezében. Lehajtotta afejét és hozzáfogott a munkához. Aztán félretette a varrást, ésaz elmosódó körvonalú fákra meredt az ablakon át.

Elállt az eső, az ének abbamaradt. Ő fölállt és elindult,hogy megigazítsa a haját. Ennyi az egész. Egyszerűen csak egyesőbe, énekbe, semmittevésbe, homályba burkolt délután.

A történelem királyok és császárok történeteivel vanteleszórva; háborúk és csaták leírásával. De azt, hogy egy apródélutáni esemény egy darabkája ritka gyöngyként rejtőzik azidő dobozának mélyén, csak ketten tudják.

(1919)

Szép

Mint platinagyűrű közepén gyémánt:......... felhő borítja a horizontot,

és egy résen át napfény árad a mezőre.

......... ......... Susog a szél;......... a papajafák mintha rémüldöznének,

és feleselnének a mező északi részén a margózafák,......... a borpálmák feje pedig mintha cseverészve hosszan

ingadozna.

Fél három.

......... Az ázott ligetben ragyogó délután bejött az északi s a déli ablakokon,

......... és felüdítette a lelkem.

......... Nem tudom, miért ötlik fel, hogy ez a nap olyan, mint egy rég elmúlt nap,

......... mely semmi feladatot nem ismer el, ......... ......... és nincs benne semmi kötelező.

......... A jelen horgonyáról leszakadva úszik az ilyen nap.A múlt, melynek délibábjaként látom,

......... volt az valamikor, valahol?......... ......... Vagy tán az örök múlt az?

A szerelmesnek úgy tűnik, előző életéből ismeri,......... ......... amikor menny volt, amikor aranykor volt

......... - időben örökre elérhetetlen kor.

Page 18: International Events · Mary Kom (2014), Hindi 08.05.2016 Taal (1999), Hindi 22.05.2016 Commemoration of the 125th birth anniversary of Babasaheb Dr. B.R. Ambedkar in Hungary 14th

Embassy of India, Hungary18 | AMrIt | AprIl-MAy 2016

HUNGARIAN SECTION

2016. május 8-án első alkalommaladták át a Jógarádzsa Kiválósági Díjat(www.jogaradzsa.hu). A hazaijógaoktatás egyik jeles képviselője, aBhaktivedanta Hittudományi Főiskola(www.bhf.hu) által alapított, éventekiosztásra kerülő, 1000 eurós díjraolyan magyar jógaoktatókat lehetettnevezni, akik hitelesen közvetítik etöbb ezer éves tudomány értékeit,gyakorlatait, és hétköznapi életükben ismegvalósítják a jóga örökérvényűelveit.

A magyar jógagyakorló közösségáltal ajánlott oktatók közül az alapító

Ahogy ez az aranyból-smaragdból, fényből-árnyékból álló,......... a pihenés kábulatától lomha ásárh havi naptűzbe jön, és lobogó vállkendőjét a mezőre teríti,......... úgy tűnik, lágy szépsége van is meg nincs is:

a délutáni gaudaszáranga rága e lassú tételének dallama az égvínáján

......... az idők kulisszái mögül szűrődik ki.

Világfájdalom

Ha napom szomorú, azt mondom tollamnak:......... "Meg ne szégyníts:

a sebet mi csak enyém, nem az összesé ......... ne tartsd mindenki elé;

arcom ne borítsd be sötétséggel, ......... ajtóm ne függönyözd el!

Sok-sokszínű mécses égjen,......... fösvény ne legyél!

E széles nagyvilág ......... fensége nem halványul,

......... természete nem ismer zavart;......... arcát a nap kápráztató világára emeli;nem rebbenő tekintete kegyetlen közöny;

......... nem rezdülő mellkasa szétterül......... hegyeken, folyókon, határokon.

......... Nem egyedül az enyém ez,

......... hanem a számolatlan soké.......... Üstdobja szól mindenfelé,......... ki nem alvó fénye ragyog;

......... zászlója leng a szférák között.Ne szégyeníts meg előtte:

......... az én sebem és kínom

......... neki csak porszemek porszeme."

Ha elfelejtem, hogy enyém e szenvedés, ......... akkor mint a világ része felragyog.

Meglátom a fájdalmak árvízét mindenfelől, ......... ahogy az idő ölébe hajolok.

Minden otthonban, mindenki élet-forrásából......... egy-egy szív Gangesze ered.

Áradó könnyek folyama éled ......... minden virágban,

......... minden rezdülésben.Építő-romboló árja ömlik

......... országokon át......... a világegyetem partjaira.

......... A távollét-fájdalom,......... minden idők emberi szenvedésemost hirtelen leszállt az én szívemre:

......... mindent elárasztó remegés rázta meg ......... csontjaimat.

......... Az egész világ zokogása gyűlt össze ésdübörgött a végtelenbe.

......... Ki tudja mi a célja...

Ma azt mondom tollamnak:......... "Meg ne szégyeníts!

Ajándékod mosson el partokat, ......... s jóindulatod......... szenvedésem

......... rejtse leplek mögé;zokogását vegyítsd a nagy

......... ezer- és ezerhangú világdalba!"

(1933)

Köszöntjük az első Jógarádzsát!

Ms Melinda Irtl awarded the Yogaraja Award

Page 19: International Events · Mary Kom (2014), Hindi 08.05.2016 Taal (1999), Hindi 22.05.2016 Commemoration of the 125th birth anniversary of Babasaheb Dr. B.R. Ambedkar in Hungary 14th

AprIl-MAy 2016 | AMrIt | 19Embassy of India, Hungary

HUNGARIAN SECTION

HINDI SECTION

Főiskola tanáraiból álló szakmai bizottság öt szakembertválasztott ki és kért fel a jelölés elfogadására. A jógásközösség internetes szavazatai alapján a „Jógarádzsa” címetelső alkalommal Földiné Irtl Melinda, Rádzsa- és Iyengarjóga oktató nyerte el.

Melinda kislányként találkozott a jógával, később a TanKapuja Buddhista Főiskola buddhista tanító szakán végeztetanulmányait. 2000 óta tanít, oktatói életútját folyamatostanulás, szakmai és egyéni fejlődés mellett a mások jólétéértvaló fáradozás jellemzi. Rendszeresen tart ingyenesfoglalkozásokat szociálisan rászoruló csoportok részére,tanítványai számára minden időben elérhető, és rendszeresenvégez önkéntes munkákat is.

A Tradicionális Jógaiskolák Fesztiválján megtartottünnepélyes díjkiosztón Dr. Banyár Magdolna, a díjat alapítóFőiskola rektora elmondta, hogy a Jógarádzsa Díjlétrehozásának fő célja az volt, hogy ráirányítsa a figyelmet ajóga eredeti jelentésére és gyakorlatára, arra, hogy az nemcsupán egy egészséges testmozgás, hanem olyan spirituális útis, amely elvezethet a legmagasabb szintű önmegvalósításhoz,az egyéni és a társadalmi békéhez. Azt is hangsúlyozta, hogyszakmai szempontból az öt jelölt bármelyike elnyerhettevolna az elismerést, de végül a jógagyakorlók közösségedöntötte el szavazataival, hogy Földiné Irtl Melinda kapjameg azt. A magyar jógás társadalmat pedig valóbanmegmozgatta a díj, hiszen annak hivatalos honlapját közel 15ezren látogatták meg. �

vk¡[k dh dksj ls feyk ,d 'kgj---cpiu esa dHkh ;g [;ky Hkh vkrk Fkk fd

Ldwy dh ?akVh dkuks esa Vu&Vu&Vu u ctkdjlaxhe dh dksbZ e/qj /qu ctkrh dk'k!

f'keyk dh VkW; Vªsu esa cSBdjdHkh ;g Hkh [;ky vk;k fddk'k bruh [kkyh&[kkyh Vªsu esa

ge jkst+ cSB ikrsA ---

;gk¡ cqMkisLV ds ,d Ldwy dh ?kaVhdkuksa esa Vu&Vu ugha lqukrh

cfYd ,d e/qj flEiQuh ctkrh gS

cqMk dh de HkhM+HkkM+ okyh Vªke esa cSBukfdlh igkM+h /wi lk yqHkkrk gSA

,d vkbySaM tSls [kqn c [kqn vkdj'kgj ds chpkschp

unh dh xksn esa cSB x;k gks'kgj ds yksx fdlh Hkh le; ogk¡ tkdj

mls [kjxks'k dk eqyk;e dku le>mls I;kj ls nqykjrs gSa

[kwclwjr ,sfrgkfld bekjrksa okys 'kgjcqMkisLV dk vk/k fgLlk

vk/qfud ckt+kjksa ls ltk gS vkSjvk/k izd`fr dh xksn esa nqcdk gS

[kwclwjr uSu uD'k okyh fL=k;ksa ds 'kgj esavDlj jkLrs laxhr dh /qu esa jes gq,

okbu ds fxyklksa esa fFkjdu iSnk djrs gSadkSu tkus ds ;g nnZ Hkjs bfrgkl dks

fdlh /qu esa cny Mkyus dh dksbZ dksf'k'k gh gks

vkf[kj D;ksa vDlj ueh gokvksa ls T;knko`¼ tuksa dh cw<+h gks pqdh vk¡[kksa esa fn[k tkrh gS

;w¡ gh rks dksbZ 'kgjvius bfrgkl dks vkxks'k esa ysdj

mls vius cxhps ds lcls lqUnj iQwyksa ls ltkrk ughafeyrk

nquk unh ds fdukjs ijyksxksa ds gkFk cukjl ds xaxk ds ?kkVksa dh rjg

v?;Z nsrs ;k nqvk esa mBs gq, ugha feyrs;gk¡ jkgsa vius tksMs+ dh

ck¡g esa ck¡g Mkys O;Lr feyrh gSanqvk,a xkyksa ds pqEcu esa vkSj

fxfjtk?kjksa dh ?kafV;ksa esa xwatrh gSa

;gk¡ yM+dh dh lksp esa

Page 20: International Events · Mary Kom (2014), Hindi 08.05.2016 Taal (1999), Hindi 22.05.2016 Commemoration of the 125th birth anniversary of Babasaheb Dr. B.R. Ambedkar in Hungary 14th

Embassy of India, Hungary20 | AMrIt | AprIl-MAy 2016

HINDI SECTION

vdsys jkLrs ij pyus dk Mj gh ugha fn[krku 'kke gks tkus dk Mj fn[krk dgha

iQwy csaprh] Vªke vkSj isLVªh dh nqdku pykrh yM+fd;k¡fdlh Mj ls <¡dh fyiVh ugha fn[krhalqUnjrk muds psgjksa ds lkFk&lkFkmudh vkt+knh esa Hkh fn[krh gS

,d 'kgj eq>ls bl rjg feyktSls liQsn cknyksa dk dksbZ VqdM+kesjh vk¡[k dh dksj ls vHkh&vHkh

Nwdj fudy x;k gks

esjs dkuksa esa laxhr ctrk gSbldk eryc bruk rks gS fd

dku cgjs ugha gSavk¡[ksa iQwyksa ds jax ns[krh gSa rks

vkleku dks cnjax cukrscncwnkj /q,¡ dks Hkh ns[k jgh gSa

ce iQVus dh vkokt+ Hkh lqukbZ nsrh gSvkSj yksxksa dh ph[ksa Hkh

vk¡[k esa dhy lh /¡lrh gSaA

tc uhan esa eSa lksrh gw¡rc ;g lc dqN ,d lkFk

esjs lksus ds ckn Hkhesjh uhan esa tkxk jgrk gS

vkSj tksj & tksj ls g¡lrk xkrk gS

ysfdu eSaus Hkh dg fn;k fdrqEgsa Hkh t:j lquuk pkfg,esjh d{kk dk ;g ysDpj fd cPpksa dh fidfud ges'kkiQwyksa ds ckx esa gksxh]

cPps vius eu ds mRlo esages'kk ukprs jgasxs]

'ksiQkfydk f[kyh jgsxh lnkv¡/sjk pkgs ftruk Hkh ?kuk gks

mudh gFksyh is tqxuw pepek,axspkgs ftruh xnZ mM+k yks]

esjk vkleka flrkjksa ls Hkjk gksxkD;k cPpksa dks rkjksa Hkjk vkleku nsus dh ftn esa

gh ekvksa us Fkke fy, ok|&;a=k

vkf[kj ;w¡ gh rks rcyk okfndk vuqchl lky ls ¶L=kh 'kfDr cSaM¸ dks fy,

ns'k fons'k ugha ?kwek djrhA

vius iwjs otwn ds lkFk ,d 'kgj dkesjh vk¡[k dh dksj ls Nw tkuk

viuh Nqvu ls jksekafpr djrk gSlkFk gh ,d ubZ vk'kk Hkh f[kykrk gS---

;gk¡ ukxfjdksa dks ilan ugha fd muds lSj djus ds taxyksa dks dksbZ xanyk djs ;k fiQj cPps

u le> ldsa muds vius bfrgkl dks

cPps foKku Hkh i<+ ysaxs ysfdu igys bfrgkl i<+uk t:jh gSvkSj tks eq>s cgqr ilan vk;k

;gk¡ dfo;ksa ds uke ij cgqr lkjs Ldwy gSalcks ekXnk] jnukSrh vkSj Hkh fdrus gh---fdaMjxkVZu dk cPpk Hkh X;kjg vizSy dks

fdlh dfo dh ,d dforkviuh d{kk esa ysdj tk;sxk

enlZ&Ms ij firk vius cPps dks ek¡ ds mQij ,d dfork fy[kok,axs

eq>s Hkh 'kkafr fudsru ;kn vkrk gSvkSj vius 'kgj ds jkeizlkn fcfLey dk[kaMgj gksrk f[kjuh ckx dk ?kj Hkh---

bfrgkl vkSj dfork dks cPpksa ds fnyksa esamrkj nsus dh dksf'k'k esa

flEiQuh ctkrh Ldwy dh ?kaVhesjh laosnuk dk iksj&iksj Nwrh gS

bl rjg feyrk gS ,d 'kgjesjh vk¡[k dh dksj ls---

&dapu Hkkj}kt

Page 21: International Events · Mary Kom (2014), Hindi 08.05.2016 Taal (1999), Hindi 22.05.2016 Commemoration of the 125th birth anniversary of Babasaheb Dr. B.R. Ambedkar in Hungary 14th

AprIl-MAy 2016 | AMrIt | 21Embassy of India, Hungary

CHILDREN CORNER

Embassy of India in contribution with the International

Children’s Safety Service Foundation organized a programme

within the frame of the annual Children’s Day on 29 May 2016

as a part of the Boulevard of Nations in the City Park of

Budapest.

The programme contained several kind of activities which

were specially organized for children. Embassy of India had a

tent in the Boulevard of Nations with tables and chairs where

children could play with their parents. Every hour there was a

performance-cum-workshop by artists to show them a piece of

Indian culture. Ms Saumya Shukla started the morning with

Kathak programme. She was followed by Pt Rajesh Gangani,

Tabla artist. Ms Melinda Irtl prepared special yoga class for

children, followed by storytelling. The children were enchanted

by her Indian stories. Ms Virág Túri came with her children

group to perform in front of the tent. The talented students of

hers gave an excellent example that children also can do

classical dance after some training. During lunchtime a cultural

quiz was organized and those who replied well to the questions

could enjoy free food tasting provided by Haveli Restaurant.

After lunch boys and girls could see the Hungarian

Kalaripayattu group on the grass and had the chance to try the

movements with trained experts. Ms Gabriella Tóth enchanted

children with her graceful abhinaya and showed some pieces of

Kuchipudi dance. She was followed by Ms Angelika Schlakker,

who performed Bhangra dance. The India programme

concluded with the solo performances of Ms Saumya Shukla

and Pt Gangani on the Stage of Embassies.

Between the cultural programmes children played with

board games of India like carrom, snakes & ladders, chess, and

also there were interactive games organized such as drawing,

colouring, tests, learning Hindi words etc. �

Annual Children’s Day

Page 22: International Events · Mary Kom (2014), Hindi 08.05.2016 Taal (1999), Hindi 22.05.2016 Commemoration of the 125th birth anniversary of Babasaheb Dr. B.R. Ambedkar in Hungary 14th

orasanko Thakur Bari (Bengali: House of the Thakurs (anglicised to Tagore) in Jorasanko, north of Kolkata,West Bengal, India, is the ancestral home of the Tagore family. It is currently located on the Rabindra BharatiUniversity campus at 6/4 Dwarakanath Tagore Lane Jorasanko, Kolkata 700007. It is the house in which thepoet and first non-European Nobel laureate, Rabindranath Tagore was born. It is also the place where he spentmost of his childhood and died on 7 August 1941.

It was built in the 18th century on the land donated by the famous Sett family of burrabazar to Prince DwarkanathTagore (Rabindranath Tagore's grandfather). Gurudev Rabindranath Tagore (1861–1941) was born here

The house has been restored to reflect the way the household looked when the Tagore family lived in it andcurrently serves as the Tagore museum for Kolkata. The museum offers details about the history of the Tagore familyincluding its involvement with the Bengal Renaissance and the Brahmo Samaj.

A visit to Jorasanko Thakur Bari is always an exhilarating experience. Apart from the heritage routine, RabindraBharati University organizes regular cultural programmes on the poet’s birthday, Panchise Baisakh, when thousandsflock to Jorasanko Thakur Bari, and on other occasions, such as his death anniversary, Baishe Shravan. It alsoorganises a festival of arts, Aban Mela

Published by

The Embassy of India, Hungary1025 Budapest Búzavirág utca 14, Hungary

Telephone Numbers: (36-1) 325-7742, (36-1) 325-7743Fax Number: (36-1) 325-7745

Website: www.indianembassy.hu

RabindRanath tagoRe’s

ancestRal house in KolKata

J