37
Istruzioni per l’uso Sensore ottico di livello O1D300 IT 80284143 / 00 04 / 2019

Istruzioni per l’uso Sensore ottico di livello3 Uso 3 1 Campi d ... operazioni di montaggio, collegamento elettrico, messa in servizio, comando e manutenzione del prodotto • Proteggere

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Istruzioni per l’uso Sensore ottico di livello3 Uso 3 1 Campi d ... operazioni di montaggio, collegamento elettrico, messa in servizio, comando e manutenzione del prodotto • Proteggere

Istruzioni per l’uso Sensore ottico di livello

O1D300

IT

8028

4143

/ 00

04

/ 20

19

Page 2: Istruzioni per l’uso Sensore ottico di livello3 Uso 3 1 Campi d ... operazioni di montaggio, collegamento elettrico, messa in servizio, comando e manutenzione del prodotto • Proteggere

2

Sommario1 Introduzione ���������������������������������������������������������������������������������������������������������4

1�1 Simboli utilizzati ���������������������������������������������������������������������������������������������41�2 Indicazioni di pericolo utilizzate ���������������������������������������������������������������������4

2 Istruzioni di sicurezza ������������������������������������������������������������������������������������������43 Uso conforme ������������������������������������������������������������������������������������������������������6

3�1 Campi d’impiego ��������������������������������������������������������������������������������������������63�2 Limitazione del campo d'impiego �������������������������������������������������������������������6

4 Funzione ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������64�1 Funzione di commutazione ����������������������������������������������������������������������������6

4�1�1 Funzione isteresi ����������������������������������������������������������������������������������64�1�2 Funzione finestra ����������������������������������������������������������������������������������8

4�2 Funzione analogica ���������������������������������������������������������������������������������������94�2�1 Uscita corrente �������������������������������������������������������������������������������������94�2�2 Uscita di tensione �������������������������������������������������������������������������������10

4�3 Disattivazione del laser ��������������������������������������������������������������������������������104�4 IO-Link ���������������������������������������������������������������������������������������������������������10

4�4�1 Esercizio con master IO-Link �������������������������������������������������������������� 114�4�2 Funzioni ampliate ������������������������������������������������������������������������������� 11

5 Montaggio ����������������������������������������������������������������������������������������������������������125�1 Condizioni di montaggio ������������������������������������������������������������������������������125�2 Luogo di montaggio �������������������������������������������������������������������������������������125�3 Accessori di montaggio ��������������������������������������������������������������������������������13

6 Collegamento elettrico ���������������������������������������������������������������������������������������147 Elementi di comando e di indicazione ���������������������������������������������������������������158 Menu ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������16

8�1 Struttura del menu ���������������������������������������������������������������������������������������168�2 Spiegazione del menu ���������������������������������������������������������������������������������17

8�2�1 Stato di consegna �������������������������������������������������������������������������������178�2�2 Menu principale ����������������������������������������������������������������������������������178�2�3 Funzioni ampliate �������������������������������������������������������������������������������19

9 Messa in funzione ����������������������������������������������������������������������������������������������2010 Parametrizzazione �������������������������������������������������������������������������������������������21

10�1 Parametrizzazione in generale ������������������������������������������������������������������21

Page 3: Istruzioni per l’uso Sensore ottico di livello3 Uso 3 1 Campi d ... operazioni di montaggio, collegamento elettrico, messa in servizio, comando e manutenzione del prodotto • Proteggere

3

IT

10�1�1 Impostazione del valore parametrico ������������������������������������������������2110�1�2 Passaggio dal livello menu 1 al livello menu 2 ���������������������������������2210�1�3 Blocco elettronico �����������������������������������������������������������������������������22

10�2 Inserire un livello di riferimento (prodotto allo stato di consegna) �������������2310�2�1 Libera immissione dell'altrezza del serbatoio �����������������������������������2310�2�2 Eseguire taratura a vuoto �����������������������������������������������������������������2410�2�3 Eseguire taratura su livello di riferimento �����������������������������������������2510�2�4 Taratura non riuscita �������������������������������������������������������������������������2610�2�5 Apprendimento riuscito del livello di riferimento �������������������������������26

10�3 Parametrizzazione delle impostazioni di base �������������������������������������������2610�3�1 Selezionare l'unità di misura �������������������������������������������������������������2610�3�2 Impostazione del display ������������������������������������������������������������������2710�3�3 Configurare OUT1 ����������������������������������������������������������������������������2710�3�4 Impostare punti di commutazione per funzione isteresi OUT1 ���������2710�3�5 Impostare punti di commutazione per funzione finestra OUT1 ��������2710�3�6 Configurare OUT2 ����������������������������������������������������������������������������2810�3�7 Impostare punti di commutazione per funzione isteresi OUT2 ����������2810�3�8 Impostare punti di commutazione per funzione finestra OUT2 ��������2810�3�9 Scalare il campo di misura (uscita analogica) ����������������������������������29

10�4 Funzioni ampliate ��������������������������������������������������������������������������������������2910�4�1 Impostare tempo di ritardo per uscite di commutazione ��������������������2910�4�2 Definire il comportamento delle uscite in caso di anomalia ��������������2910�4�3 Impostare tempo di ritardo in seguito alla perdita di segnale ������������3010�4�4 Impostare la frequenza di misura �����������������������������������������������������3010�4�5 Tabella ripetibilità e precisione ����������������������������������������������������������3010�4�6 Impostazione del filtro del valore medio �������������������������������������������3210�4�7 Resettare tutti i parametri all'impostazione di fabbrica ���������������������32

11 Funzionamento ������������������������������������������������������������������������������������������������3311�1 Modi operativi ���������������������������������������������������������������������������������������������33

11�1�1 Modo Run �����������������������������������������������������������������������������������������3311�1�2 Modo Display ������������������������������������������������������������������������������������3311�1�3 Riflettività dell'oggetto �����������������������������������������������������������������������3311�1�4 Modo di programmazione �����������������������������������������������������������������33

12 Eliminazione delle anomalie ����������������������������������������������������������������������������3413 Manutenzione, riparazione, smaltimento ���������������������������������������������������������3614 Impostazioni di fabbrica �����������������������������������������������������������������������������������37

Page 4: Istruzioni per l’uso Sensore ottico di livello3 Uso 3 1 Campi d ... operazioni di montaggio, collegamento elettrico, messa in servizio, comando e manutenzione del prodotto • Proteggere

4

1 Introduzione1.1 Simboli utilizzati► Sequenza operativa> Reazione, risultato[…] Denominazione di tasti, pulsanti o indicazioni→ Riferimento

Nota importante In caso di inosservanza possono verificarsi malfunzionamenti o anomalie�Informazioni Nota integrativa�

1.2 Indicazioni di pericolo utilizzate

PERICOLOPericolo di gravi danni alle persone�Non sono da escludere il rischio di morte o gravi lesioni irreversibili�

2 Istruzioni di sicurezza• Il dispositivo descritto viene montato come componente in un sistema�

- La sicurezza di questo sistema è responsabilità del produttore� - Il produttore del sistema è tenuto a eseguire una valutazione del rischio e quindi creare e allegare una documentazione secondo i requisiti legislativi e normativi per il gestore e l‘operatore del sistema� Questa deve contenere tutte le informazioni necessarie e le indicazioni di sicurezza per il gestore, l‘operatore e, se necessario, per il personale di servizio autorizzato dal produttore del sistema�

• Prima di mettere in funzione il prodotto, leggere il presente manuale e conservarlo per tutta la durata d‘uso del dispositivo�

• Il prodotto deve adeguarsi perfettamente alle applicazioni e condizioni ambientali corrispondenti�

• Utilizzare il prodotto solo per lo scopo previsto (→ Uso corretto).• L’inosservanza delle indicazioni d’uso o dei dati tecnici può causare danni

materiali e/o alle persone�

Page 5: Istruzioni per l’uso Sensore ottico di livello3 Uso 3 1 Campi d ... operazioni di montaggio, collegamento elettrico, messa in servizio, comando e manutenzione del prodotto • Proteggere

5

IT

• Il produttore non si assume nessuna responsabilità o garanzia per eventuali danni dovuti ad interventi sul prodotto o uso improprio da parte dell‘operatore�

• Solo tecnici addetti, autorizzati dall‘operatore dell‘impianto, potranno eseguire operazioni di montaggio, collegamento elettrico, messa in servizio, comando e manutenzione del prodotto�

• Proteggere efficacemente i dispositivi e i cavi da eventuali danni�

PERICOLO Luce laser visibile; Classe di protezione laser 2�L'uso di altri dispositivi o altre impostazioni di comando può causare un'esposizione pericolosa� Non sono esclusi danni alla retina�

► Non guardare direttamente il raggio laser! ► Gli adesivi allegati (indicazione di pericolo laser) devono essere applicati nelle immediate vicinanze del prodotto�

► Osservare le indicazioni di pericolo e avvertenze sull'etichetta del prodotto� ► Utilizzare l'etichetta allegata per il cavo di alimentazione� ► EN/IEC 60825-1 : 2007 e EN/IEC 60825-1 : 2014 conformi alla normativa 21 CFR Parte 1040 con eccezione delle variazioni in accordo con Laser Notice n� 50, giugno 2007

Etichetta per cavo di alimentazione

D-45128 Essen

Etichetta del prodotto

Page 6: Istruzioni per l’uso Sensore ottico di livello3 Uso 3 1 Campi d ... operazioni di montaggio, collegamento elettrico, messa in servizio, comando e manutenzione del prodotto • Proteggere

6

3 Uso conformeIl prodotto rileva otticamente il livello in modo continuo e genera segnali di uscita conformemente alla parametrizzazione�

3.1 Campi d’impiego• Il sensore ottico di livello rileva fluidi nel campo di misura 20,0���1000,0 cm�

Questi vengono visualizzati in relazione ad un livello di referenza predefinito�• Ha una soppressione dello sfondo >10���100 m�• 2 segnali di uscita possono essere generati conformemente alla funzione

dell'uscita impostata�Il cliente deve limitare la distanza tra sensore e sfondo a max� 100 m� In caso contrario i valori letti possono risultare equivoci → 5.1 Condizioni di montaggio�

3.2 Limitazione del campo d'impiego• Il prodotto è adatto per granulati, materiali sfusi e liquidi torbidi�• La polvere e il vapore possono compromettere la qualità della misurazione�• Il prodotto non è adatto a oli e liquidi trasparenti�

4 Funzione4.1 Funzione di commutazione4.1.1 Funzione isteresiLe uscite cambiano il loro stato di commutazione se i limiti di commutazione impostati vengono superati o scendono sotto il minimo� La distanza tra il punto di attivazione e quello di disattivazione è l'isteresi� L'isteresi mantiene stabile lo stato di commutazione dell'uscita qualora il valore letto oscilli intorno alla distanza di commutazione�Entrambe le uscite (OUT1 e OUT2) possono essere impostate come funzione isteresi (→ 10.3.3 e → 10.3.6)�

Page 7: Istruzioni per l’uso Sensore ottico di livello3 Uso 3 1 Campi d ... operazioni di montaggio, collegamento elettrico, messa in servizio, comando e manutenzione del prodotto • Proteggere

7

IT

Esempio Hno1� Nel caso della funzione dell'uscita [Hno], l'uscita commuta se il punto di

attivazione [SPx] è superato in caso di aumento del livello� 2� Se il livello scende di nuovo, l'uscita si disattiva solo se il valore del punto di

disattivazione [rPx] è sceso sotto il minimo�Il punto di disattivazione [rPx] è più piccolo del punto di attivazione [SPx]�

1

�����

�����

��

2

�����

�����

��

[SPx] = punto di attivazione; [rSPx] = punto di disattivazione; HY = isteresiSe è stata selezionata la funzione dell'uscita [Hnc], il punto di attivazione e quello di disattivazione sono invertiti� L'uscita si disattiva con l'aumento del livello� Se il livello scende di nuovo sotto [rPx]Stato di commutazione delle usciteFunzione uscita Livello (L) Stato di commutazione[Hno] L > [SPx] chiuso

L < [rPx] aperto[Hnc] L > [SPx] aperto

L < [rPx] chiuso

Page 8: Istruzioni per l’uso Sensore ottico di livello3 Uso 3 1 Campi d ... operazioni di montaggio, collegamento elettrico, messa in servizio, comando e manutenzione del prodotto • Proteggere

8

4.1.2 Funzione finestraLa funzione finestra permette il monitoraggio di un campo accettabile definito� Entrambe le uscite (OUT1 e OUT2) possono essere impostate come funzione finestra (→ 10.3.3 e → 10.3.6)�Si attiva se viene rilevato il fluidoSe il valore letto è compreso tra il valore limite inferiore [FLx] e il valore limite superiore [FHx], l’uscita è chiusa (se [OUx] = [Fno])� [FHx]

[FLx]

FE = finestra; HY = isteresi*; [FHx] = valore limite superiore; [FLx] = valore limite inferiore

Si disattiva se viene rilevato il fluidoSe il valore letto è compreso tra il valore limite inferiore [FLx] e il valore limite superiore [FHx], l’uscita è aperta (se [OUx] = [Fnc])� [FHx]

[FLx]

FE = finestra; HY = isteresi*; [FHx] = valore limite superiore; [FLx] = valore limite inferiore*Su entrambi i limiti di finestra è realizzata un’isteresi di commutazione ciascuno� Non è configurabile, in quanto dipende dalla distanza e dalla frequenza di misura�

Page 9: Istruzioni per l’uso Sensore ottico di livello3 Uso 3 1 Campi d ... operazioni di montaggio, collegamento elettrico, messa in servizio, comando e manutenzione del prodotto • Proteggere

9

IT

Stato di commutazione delle usciteFunzione uscita Livello (L) Stato di commutazione

[Fno]L < [FHx]

chiusoL > [FLx][FHx] < L < [FLx] aperto

[Fnc]L < [FHx]

apertoL > [FLx][FHx] < L < [FLx] chiuso

Entrambi i limiti della finestra ([FHx] e [FLx]) funzionano con un'isteresi di commutazione� → 4.1.1 Funzione isteresi / Esempio per funzione dell’uscita [Hno]

4.2 Funzione analogicaSull'uscita 2 (OUT2) è possibile trasmettere un segnale analogico proporzionale alla distanza → 10.3.9 Scalare il campo di misura (uscita analogica)�4.2.1 Uscita corrente

Impostazione di fabbrica Campo di misura graduato

9795,5 (AEP) 0 MEWASP AEP0 (ASP)

MEW = valore finaleNel campo di misura impostato, il segnale di uscita è compreso tra 4 e 20 mA�Inoltre vengono segnalate anomalie → 12 Eliminazione delle anomalie�

Page 10: Istruzioni per l’uso Sensore ottico di livello3 Uso 3 1 Campi d ... operazioni di montaggio, collegamento elettrico, messa in servizio, comando e manutenzione del prodotto • Proteggere

10

4.2.2 Uscita di tensioneImpostazione di fabbrica Campo di misura graduato

9795,5 (AEP) 0 MEWASP AEP0 (ASP)

MEW = valore finaleNel campo di misura impostato, il segnale di uscita è compreso tra 0 e 10 V�

4.3 Disattivazione del laserPer motivi di sicurezza e di manutenzione, tramite l’ingresso sul pin 5 si può disinserire provvisoriamente il laser del dispositivo�Segnale di ingresso sul pin 5 LaserLow / non collegato ONHigh OFF

4.4 IO-LinkQuesto dispositivo ha un'interfaccia di comunicazione IO-Link che consente l'accesso diretto ai dati di processo e di diagnosi� Inoltre, vi è la possibilità di parametrare il dispositivo durante l'esercizio� Il funzionamento del dispositivo tramite interfaccia IO-Link presuppone che vi sia un master IO-Link�Una comunicazione a fine esercizio è possibile utilizzando un PC, il software IO-Link corrispondente e un cavo adattatore IO-Link�Per gli IODD necessari per configurare il dispositivo, le informazioni dettagliate sulla struttura dei dati di processo, le informazioni di diagnosi, gli indirizzi dei parametri e tutte le informazioni necessarie sul software e hardware IO-Link che servono consultare il sito www�ifm�com�

Page 11: Istruzioni per l’uso Sensore ottico di livello3 Uso 3 1 Campi d ... operazioni di montaggio, collegamento elettrico, messa in servizio, comando e manutenzione del prodotto • Proteggere

11

IT

4.4.1 Esercizio con master IO-LinkIl dispositivo è compatibile con IO-Link, classe per porta master A (tipo A)�

In caso di esercizio con IO-Link, classe per porta master B (tipo B), tenere presente quanto segue:Come standard, il dispositivo non è compatibile con la classe per porta master B (tipo B)� Pin 2 (OU2) e pin 5 (IN1) vengono utilizzati per funzioni proprietarie specifiche� In questo modo non è possibile la separazione galvanica della tensione di alimentazione principale del dispositivo dalla tensione supplementare (classe per porta master B su pin 2/5)�

La seguente configurazione consente di utilizzare il dispositivo con la classe per porta master B:• Collegare dispositivo e master IO-Link tramite 3 cavi: collegare pin 1, 3 e 4 del

dispositivo con il master IO-Link (non collegare pin 2 e 5)�• Collegare dispositivo e master IO-Link tramite 4 cavi: disattivare il pin 2

(OU2) tramite IO-Link (regolazione OU2 = "off") e collegare pin 1, 2, 3 e 4 del dispositivo con il master IO-Link (non collegare il pin 5)�

4.4.2 Funzioni ampliateTramite IO-Link sono disponibili dati di misura ampliati�La riflettività dell’oggetto si può richiamare tramite il display e il valore dei dati di processo (PDV) tramite IO-Link� La riflettività dell’oggetto si può utilizzare per esempio per rilevare l’imbrattamento del sensore�

Page 12: Istruzioni per l’uso Sensore ottico di livello3 Uso 3 1 Campi d ... operazioni di montaggio, collegamento elettrico, messa in servizio, comando e manutenzione del prodotto • Proteggere

12

5 Montaggio5.1 Condizioni di montaggio

► Montare il prodotto in modo tale che il fluido da rilevare si trovi nel campo di misura 20,0���1000,0 cm

Il campo di univocità del sensore è fissato a 100 m� I livelli che si trovano in un campo >10…100 m vengono soppressi�

Il cliente deve evitare superfici riflettenti nel tratto diretto di luce del sensore - anche in un campo > 100 m� In caso contrario i valori letti possono risultare equivoci�

5.2 Luogo di montaggio ► Installare il sensore in modo tale che rimanga una distanza (D) di min� 20,0 cm tra il livello più alto e la superficie attiva del sensore�

► La distanza di misura max� (H) dalla superficie attiva del sensore fino al fondo del serbatoio o al livello impostato è di 10 m� Non è possibile impostare un'altezza di riferimento con una distanza maggiore�

D = min� distanza di misura / zona mortaH = max� distanza di misura

Page 13: Istruzioni per l’uso Sensore ottico di livello3 Uso 3 1 Campi d ... operazioni di montaggio, collegamento elettrico, messa in servizio, comando e manutenzione del prodotto • Proteggere

13

IT

5.3 Accessori di montaggioIl prodotto viene fornito senza accessori di montaggio�Esempi di accessori di montaggio Codice art.Finestra protettiva O1D E21133Set di montaggio E2D101 + E20938 + E20951 E21079Set di montaggio O1D, O2D (per albero Ø 12 mm) E2D101Albero diritto Ø 12 mm / M10 E20938Set di montaggio O1D, O2D (per albero Ø 14 mm) E2D111Albero diritto Ø 14 mm / M12 E20939Unità di montaggio e di regolazione precisa per sensori laser O1D(per albero o superficie; a seconda del cilindro di serraggio) E1D100

1

2

Esempio di montaggio:1: Set di montaggio per cilindri rotondi

Ø 12 mm codice art� E2D1012: Albero diritto Ø 12 mm / M10

codice art� E20938

Page 14: Istruzioni per l’uso Sensore ottico di livello3 Uso 3 1 Campi d ... operazioni di montaggio, collegamento elettrico, messa in servizio, comando e manutenzione del prodotto • Proteggere

14

6 Collegamento elettricoIl prodotto deve essere installato soltanto da un tecnico elettronico�

► Osservare le disposizioni nazionali ed internazionali per l’installazione di impianti di elettrotecnica�

► Garantire la tensione di alimentazione secondo EN 50178, SELV, PELV�

► Disinserire la tensione dall'impianto� ► Collegare il prodotto come descritto di seguito:

4

2 1

35

EPS SourceProduct Scale DrawingFrame Size: 36 mm x 75 mm

AN_i_1707_G Original Scale Drawing (MTD)

L+

L

5

1

4

3

2IN

L+

L

5

1

4

3

2IN

2: OUT24: OUT1

2: OUT24: OUT1

L+

L

5

1

4

3

2IN

L+

L

5

1

4

3

2IN

2: OUT24: OUT1

2: OUT24: OUT1

Colori dei fili dei connettori femmina ifm:1 = BN (marrone), 2 = WH (bianco), 3 = BU (blu), 4 = BK (nero), 5 = GR (grigio)�

Page 15: Istruzioni per l’uso Sensore ottico di livello3 Uso 3 1 Campi d ... operazioni di montaggio, collegamento elettrico, messa in servizio, comando e manutenzione del prodotto • Proteggere

15

IT

7 Elementi di comando e di indicazione

1: 4 x LED gialli (due non collegati)

Indicazione dello stato di commutazione; acceso se la rispettiva uscita è collegata�

2: 4 LED verdi LED acceso = power e unità di misura impostata (mm, m, inch)

3: Display alfanumerico a 4 digit

Indicazione della distanza misurata, dei parametri e dei valori parametrici�

4: Pulsante di programmazione [MODE/ENTER]

Selezione dei parametri e conferma dei valori parametrici�

5: Pulsante di programmazione [SET]

Impostazione dei valori parametrici (in modo continuo tenendo premuto il pulsante; in modo graduale premendo ripetutamente)�

Page 16: Istruzioni per l’uso Sensore ottico di livello3 Uso 3 1 Campi d ... operazioni di montaggio, collegamento elettrico, messa in servizio, comando e manutenzione del prodotto • Proteggere

16

8 Menu8.1 Struttura del menu

= [MODE / ENTER] = [SET]

1: Stato di consegna2: Modo RUN3: Menu principale4: Funzioni ampliate

Page 17: Istruzioni per l’uso Sensore ottico di livello3 Uso 3 1 Campi d ... operazioni di montaggio, collegamento elettrico, messa in servizio, comando e manutenzione del prodotto • Proteggere

17

IT

8.2 Spiegazione del menuLe impostazioni di fabbrica si trovano in fondo alle istruzioni (→ 14 Impostazioni di fabbrica)�8.2.1 Stato di consegna

Impostazione dell'unità di misuraSelezione delle unità di misura per [SP1 / FH1], [SP2 / FH2], [ASP], [AEP]Possibilità di selezione:[cm] [m] [Inch] → 10.3.1 Selezionare l'unità di misuraLibera immissione dell'altezza del serbatoioSe è nota l'altezza del serbatoio, è possibile immetterla senza dover installare il prodotto� La distanza impostata viene utilizzata come livello di riferimento� È possibile selezionare le distanze da 20,0 a 999,5 cm�→ 10.2.1 Libera immissione dell'altrezza del serbatoioEseguire taratura a vuotoIl fondo di un serbatoio vuoto può essere impostato come livello di riferimento� → 10.2.2 Eseguire taratura a vuoto�Taratura sul livello di riferimentoIl livello attuale di un serbatoio riempito in parte può essere impostato come valore numerico�Da questo viene calcolato il prossimo livello di riferimento� → 10.2.3 Eseguire taratura su livello di riferimento

8.2.2 Menu principaleConfigurazione per uscita 1È possibile impostare 4 funzioni di commutazione:[Hno], [Hnc], [Fno], [Fnc] → 10.3.3 Configurare OUT1

Page 18: Istruzioni per l’uso Sensore ottico di livello3 Uso 3 1 Campi d ... operazioni di montaggio, collegamento elettrico, messa in servizio, comando e manutenzione del prodotto • Proteggere

18

Punto di commutazione per funzione finestra e funzione isteresi OUT1Funzione isteresiValore limite superiore per il quale l'uscita in funzione isteresi cambia il suo stato di commutazione (fluido più vicino / più lontano rispetto alla distanza impostata)�• [SP1] è il punto di attivazione se [OU1] = [Hno] • [SP1] è il punto di disattivazione se [OU1] = [Hnc]�→ 10.3.4 Impostare punti di commutazione per funzione isteresi OUT1

Funzione finestra[FH1] è il valore limite superiore per il quale l'uscita in funzione finestra cambia il suo stato di commutazione se [OU1] = [Fno] o [Fnc]�→ 10.3.5 Impostare punti di commutazione per funzione finestra OUT1Punto di disattivazione per funzione finestra e funzione isteresi 1[FL1] deve essere impostato separatamente da [SP1 / FH1]� [rP1 / FL1] < [FH1]Funzione isteresiValore limite inferiore per il quale l'uscita in funzione isteresi cambia il suo stato di commutazione (fluido più vicino / più lontano rispetto alla distanza impostata)�• [rP1] è il punto di disattivazione se [OU1] = [Hno]�• [rP1] è il punto di attivazione se [OU1] = [Hnc]�→ 10.3.4 Impostare punti di commutazione per funzione isteresi OUT1Funzione finestra[FL1] è il valore limite inferiore per il quale l'uscita in funzione finestra cambia il suo stato di commutazione se [OU1] = [Fno] o [Fnc]�→ 10.3.5 Impostare punti di commutazione per funzione finestra OUT1Configurazione per uscita 2È possibile impostare 4 funzioni di commutazione e 2 segnali analogici:[Hno], [Hnc], [Fno], [Fnc], [I], [U] → 10.3.6 Configurare OUT2

Page 19: Istruzioni per l’uso Sensore ottico di livello3 Uso 3 1 Campi d ... operazioni di montaggio, collegamento elettrico, messa in servizio, comando e manutenzione del prodotto • Proteggere

19

IT

Punto di commutazione per funzione finestra e funzione isteresi OUT2Funzione isteresiValore limite superiore per il quale l'uscita in funzione isteresi cambia il suo stato di commutazione (fluido più vicino / più lontano rispetto alla distanza impostata)�• [SP2] è il punto di attivazione se [OU2] = [Hno]�• [SP2] è il punto di disattivazione se [OU2] = [Hnc]�→ 10.3.7 Impostare punti di commutazione per funzione isteresi OUT2Funzione finestra[FH2] è il valore limite superiore per il quale l'uscita in funzione finestra cambia il suo stato di commutazione se [OU2] = [Fno] o [Fnc]�→ 10.3.8 Impostare punti di commutazione per funzione finestra OUT2Punto di disattivazione per funzione finestra e funzione isteresi OUT2[FL2] deve essere impostato separatamente da [SP2 / FH2]� [rP2 / FL2] < [SP2 / FH2]Funzione isteresiValore limite superiore per il quale l'uscita in funzione isteresi cambia il suo stato di commutazione (fluido più vicino / più lontano rispetto alla distanza impostata)�• [rP2] è il punto di disattivazione se [OU2] = [Hno]�• [rP2] è il punto di attivazione se [OU2] = [Hnc]�→ 10.3.7 Impostare punti di commutazione per funzione isteresi OUT2Funzione finestra[FL2] è il valore limite inferiore per il quale l'uscita in funzione finestra cambia il suo stato di commutazione se [OU2] = [Fno] o [Fnc]�→ 10.3.8 Impostare punti di commutazione per funzione finestra OUT2Punto iniziale analogicoValore letto per il quale vengono trasmessi 4 mA / 0 V�[ASP] è attivo solo se [OU2] = [I] o [U]�→ 10.3.9 Scalare il campo di misura (uscita analogica)Punto finale analogicoValore letto per il quale vengono trasmessi 20 mA / 10 V�[AEP] è attivo solo se [OU2] = [I] o [U]�→ 10.3.9 Scalare il campo di misura (uscita analogica)

8.2.3 Funzioni ampliateFunzioni ampliatePremendo [SET] si apre il sottomenu "Funzioni ampliate"→ 10.4 Funzioni ampliate

Page 20: Istruzioni per l’uso Sensore ottico di livello3 Uso 3 1 Campi d ... operazioni di montaggio, collegamento elettrico, messa in servizio, comando e manutenzione del prodotto • Proteggere

20

Tempo di ritardo per le uscite di commutazione[drx] = ritardo di disattivazione�L’uscita modifica il suo stato di commutazione soltanto trascorso il tempo di ritardo� Se trascorso il tempo di ritardo la commutazione non sussiste più, lo stato di commutazione dell'uscita non cambia�→ 10.4.1 Impostare tempo di ritardo per uscite di commutazioneRisposta per anomalia delle uscite di commutazioneCon [FOUx] si definisce il comportamento di [OUx] in caso di un’anomalia interna�[FOUx] = [ON] L’uscita di commutazione è commutata o viene trasmesso il valore analogico 20 mA / 10 V� [FOUx] = [OFF] L’uscita di commutazione non è commutata o viene trasmesso il valore analogico 4 mA / 0 V�→ 10.4.2 Definire il comportamento delle uscite in caso di anomaliaTempo di ritardo in seguito a perdita di segnaleÈ possibile impostare un tempo di ritardo della commutazione di OUT1 e OUT2 di 0���5 s� Le situazioni di anomalia possono essere soppresse per breve tempo�Con [0] il tempo di ritardo non è attivo� → 10.4.3 Impostare tempo di ritardo in seguito alla perdita di segnaleImpostazione del displayÈ possibile selezionare 2 impostazioni: [ON], [OFF]� → 10.3.2 Impostazione del display�Impostazione della frequenza di misuraLa frequenza di misura indica la durata massima dopo la quale è disponibile un nuovo risultato di misura e le uscite vengono aggiornate� → 10.4.4 Impostare la frequenza di misuraImpostazione del filtro del valore medioIl filtro del valore medio nasconde variazioni del livello nel periodo di tempo impostato� I risultati di una misura in questo periodo di tempo vengono trasmessi in media e hanno un effetto corrispondente sullo stato di commutazione� Successivamente inizia una nuova comunicazione� Campo di regolazione di [OFF] e 1���60 s� → 10.4.6 Impostazione del filtro del valore medioRipristino dello stato di consegna→ 10.4.7 Resettare tutti i parametri all'impostazione di fabbrica

9 Messa in funzione ► In seguito al montaggio, al collegamento elettrico e alla parametrizzazione controllare se il prodotto funziona in modo sicuro�

Page 21: Istruzioni per l’uso Sensore ottico di livello3 Uso 3 1 Campi d ... operazioni di montaggio, collegamento elettrico, messa in servizio, comando e manutenzione del prodotto • Proteggere

21

IT

> Con una corretta messa in funzione viene visualizzata la distanza dal livello�→ 10.2 Inserire un livello di riferimento (prodotto allo stato di consegna)�

Durata d'uso di un diodo laser: 50 000 ore�

10 ParametrizzazioneDurante la parametrizzazione, il prodotto rimane internamente nel modo operativo� Esso continua ad eseguire le sue funzioni di monitoraggio con i parametri esistenti fintanto che la modifica non è conclusa�

Se il prodotto si trova allo stato di consegna, occorre innanzitutto impostare il livello di riferimento, in caso contrario non è funzionante� → 10.2 Inserire un livello di riferimento (prodotto allo stato di consegna)Si può eseguire la parametrizzazione anche tramite l'interfaccia IO-Link → 4.4 IO-Link�

10.1 Parametrizzazione in generale10.1.1 Impostazione del valore parametrico

Impostare l'unità di misura [Uni] prima che vengano stabiliti i valori per i parametri� Modificando a posteriori l'unità di misura, gli errori di arrotondamento del calcolo interno possono falsificare i valori impostati → 10.3.1 Selezionare l'unità di misura

1Selezionare il parametro

► Premere [MODE/ENTER] ripetutamente finché il parametro desiderato non appare sul display�

2

Impostare il valore parametrico ► Premere [SET] e tenerlo premuto�

> Il valore parametrico attuale lampeggia per 5 s�

► Aumentare il valore di regolazione in modo graduale premendo ripetutamente il pulsante o continuo tenendo premuto�

Diminuzione del valore: far scorrere l'indicazione fino al valore di regolazione massimo� La scansione ricomincia quindi a partire dal valore di regolazione minimo�

Page 22: Istruzioni per l’uso Sensore ottico di livello3 Uso 3 1 Campi d ... operazioni di montaggio, collegamento elettrico, messa in servizio, comando e manutenzione del prodotto • Proteggere

22

3

Conferma del valore di parametrizzazione

► Premere brevemente [MODE/ENTER]� > Il parametro viene visualizzato

nuovamente� il nuovo valore parametrico è attivo�

4 Impostare altri parametri ► Ricominciare dal punto 1�

5Terminare la configurazione

► Attendere 15 s o premere [MODE/ENTER]� > Appare l'attuale valore letto�

10.1.2 Passaggio dal livello menu 1 al livello menu 2 ► Premere [MODE/ENTER] finché non viene visualizzato [EF].

► Premere brevemente [SET]� > Il primo parametro del sottomenu viene

visualizzato (qui: [dr1])�

10.1.3 Blocco elettronicoPer evitare immissioni errate involontarie il prodotto è bloccato elettronicamente� Allo stato di consegna è sbloccato�Bloccare

► Assicurarsi che il dispositivo si trovi nel modo operativo normale�

► Tenere premuti [MODE/ENTER] + [SET] finché non viene visualizzato [Loc]�

> Il dispositivo è bloccato�L'indicazione [Loc] appare brevemente qualora si tenti di modificare i valori del parametro sul dispositivo bloccato durante il funzionamento�

Page 23: Istruzioni per l’uso Sensore ottico di livello3 Uso 3 1 Campi d ... operazioni di montaggio, collegamento elettrico, messa in servizio, comando e manutenzione del prodotto • Proteggere

23

IT

Sbloccare ► Tenere premuti [MODE/ENTER] + [SET] finché non viene visualizzato [uLoc]�

> Il dispositivo è sbloccato�

TimeoutSe, durante l'impostazione, non vengono premuti tasti per 15 s, il dispositivo ritorna al modo Run con i valori invariati�

10.2 Inserire un livello di riferimento (prodotto allo stato di consegna)Allo stato di consegna il prodotto non è pronto per l'uso� Innanzitutto è necessario impostare il livello di riferimento� Il menu di parametrizzazione completo è accessibile solo dopo questa procedura�È possibile definire il livello di riferimento in tre modi�10.2.1 Libera immissione dell'altrezza del serbatoioSe l'altezza del serbatoio (distanza tra la superficie attiva dell'O1D e il fondo del serbatoio) è nota, è possibile immetterla senza dover montare il prodotto� La distanza immessa viene utilizzata come livello di riferimento�

1 ► Applicare la tensione di esercizio�

> Appare l'indicazione iniziale�

2

► Premere [MODE/ENTER] finché non viene visualizzato [EMP]�

Page 24: Istruzioni per l’uso Sensore ottico di livello3 Uso 3 1 Campi d ... operazioni di montaggio, collegamento elettrico, messa in servizio, comando e manutenzione del prodotto • Proteggere

24

3

► Premere [Set] e tenerlo premuto finché non lampeggia il valore preimpostato�

► Dopo 5 s è possibile impostare il valore in modo graduale premendo ripetutamente il pulsante o continuo tenendolo premuto�

Il valore viene aumentato continuamente� Se va ridotto: far scorrere l'indicazione fino al valore di regolazione massimo� La scansione ricomincia quindi a partire dal valore di regolazione minimo�

4

► Confermare con [MODE/ENTER]�

10.2.2 Eseguire taratura a vuotoIl fondo di un serbatoio vuoto può essere impostato come livello di riferimento�

1 ► Applicare la tensione di esercizio�

> Appare l'indicazione iniziale�

2

► Premere [MODE/ENTER] finché non viene visualizzato [cEMP]�

3

► Premere [Set] e tenerlo premuto finché non lampeggia [cEMP]�

Page 25: Istruzioni per l’uso Sensore ottico di livello3 Uso 3 1 Campi d ... operazioni di montaggio, collegamento elettrico, messa in servizio, comando e manutenzione del prodotto • Proteggere

25

IT

4

> Dopo 5 s compare [WAIT] mentre viene eseguita la misurazione�

> [donE] indica che è stato salvato il nuovo valore di regolazione�

Se la procedura Teach non è riuscita, viene visualizzata brevemente la causa e successivamente [FAIL]� Il nuovo punto di riferimento è scartato�

10.2.3 Eseguire taratura su livello di riferimentoIl livello attuale di un serbatoio riempito in parte può essere impostato come valore numerico� Da questo viene calcolato il livello di riferimento�

1 ► Applicare la tensione di esercizio�

> Appare l'indicazione iniziale�

2

► Premere [MODE/ENTER] finché non viene visualizzato [cMEd]�

3

► Premere [Set] e tenerlo premuto finché non lampeggia l’indicazione�

► Dopo 5 s è possibile impostare il valore in modo graduale premendo ripetutamente il pulsante o continuo tenendolo premuto�

Il valore viene aumentato continuamente� Se va ridotto: far scorrere l'indicazione fino al valore di regolazione massimo� La scansione ricomincia quindi a partire dal valore di regolazione minimo�

4

► Confermare con [MODE/ENTER]� > [WAIT] mentre viene eseguita la

misurazione� > [donE] indica che è stato salvato il

nuovo valore di regolazione�Se la taratura non è riuscita, viene visualizzata brevemente la causa e successivamente [FAIL]� Il nuovo punto di riferimento è scartato�

Page 26: Istruzioni per l’uso Sensore ottico di livello3 Uso 3 1 Campi d ... operazioni di montaggio, collegamento elettrico, messa in servizio, comando e manutenzione del prodotto • Proteggere

26

10.2.4 Taratura non riuscitaSe la taratura non è riuscita, viene visualizzata brevemente la causa ([++], [- -], [nEAr], [Far], [bAd], [dEEP]), poi [FAIL]� Il nuovo punto di riferimento è scartato�

Indicazione Causa possibile

[++] troppa luce, ad es� superficie riflettente

[- -] poca luce, nessun fluido[nEAr] Il livello scende sotto la distanza di misurazione min� < 20,0 cm[Far] Il livello supera la distanza di misurazione max� > 1000,0 cm[bAd] La misurazione è molto disturbata

[dEEP] Livello di riferimento > 1000,0 cm

10.2.5 Apprendimento riuscito del livello di riferimentoI valori dei parametri ([SPx / FHx], [rPx / FLx], [ASP], [AEP]), irrealizzabili con il livello di riferimento nuovamente impostato, vengono calcolati di nuovo sulla base del campo di misura modificato�

10.3 Parametrizzazione delle impostazioni di base10.3.1 Selezionare l'unità di misuraImpostare [Uni] prima di stabilire i valori per i parametri [SPx / FHx], [ASP], [AEP]�Modificando a posteriori l'unità di misura, gli errori di arrotondamento nel calcolo interno possono falsificare i valori impostati�

► Passare a [EF ► Selezionare [Uni] e impostare l’unità di misura� Selezione dell'unità di misura:[cm], [m], [Inch]

► Confermare con [MODE/ENTER]� > L'unità selezionata viene visualizzata con un LED verde sul display�

Page 27: Istruzioni per l’uso Sensore ottico di livello3 Uso 3 1 Campi d ... operazioni di montaggio, collegamento elettrico, messa in servizio, comando e manutenzione del prodotto • Proteggere

27

IT

10.3.2 Impostazione del display ► Passare a [EF ► Selezionare [diS] ed eseguire le impostazioni�È possibile selezionare 2 impostazioni:

• [ON] = l’indicazione del valore letto è attivata nel modo Run�Aggiornamento del valore letto ogni 600 ms

• [OFF] = l'indicazione del valore letto è disattivata nel modo Run�Premendo un pulsante, l'attuale valore letto viene visualizzato per 15 s� L’aggiornamento del valore letto riguarda solo l’indicazione� Non influenza le uscite�

► Confermare con [MODE/ENTER]�I LED rimangono attivi anche se l’indicazione è disattivata�

10.3.3 Configurare OUT1 ► Selezionare [OU1] ed impostare le funzioni di commutazione�Funzioni di commutazione:

• [Hno] = funzione isteresi / normally open (NO)• [Hnc] = funzione isteresi / normally closed (NC)• [Fno] = funzione finestra / normally open (NO)• [Fnc] = funzione finestra / normally closed (NC) ► Confermare con [MODE/ENTER]�

10.3.4 Impostare punti di commutazione per funzione isteresi OUT1 ► Sotto [OU1] selezionare la funzione dell'uscita [Hno] o [Hnc]� ► Confermare con [MODE/ENTER]� ► Selezionare [SP1] ed impostare il punto di commutazione� ► Confermare con [MODE/ENTER]� ► Selezionare [rP1] ed impostare il punto di disattivazione� ► Confermare con [MODE/ENTER]�

10.3.5 Impostare punti di commutazione per funzione finestra OUT1 ► Sotto [OU1] selezionare la funzione dell'uscita [Fno] o [Fnc]� ► Confermare con [MODE/ENTER]� ► Selezionare [FH1] e impostare il valore limite superiore� ► Confermare con [MODE/ENTER]� ► Selezionare [FL1] e impostare il valore limite inferiore� ► Confermare con [MODE/ENTER]�

Page 28: Istruzioni per l’uso Sensore ottico di livello3 Uso 3 1 Campi d ... operazioni di montaggio, collegamento elettrico, messa in servizio, comando e manutenzione del prodotto • Proteggere

28

10.3.6 Configurare OUT2 ► Selezionare [OU2]� ► Impostare le funzioni di commutazione o i segnali analogici:• [Hno] = funzione isteresi / normally open (NO)• [Hnc] = funzione isteresi / normally closed (NC)• [Fno] = funzione finestra / normally open (NO)• [Fnc] = funzione finestra / normally closed (NC)• [I] = uscita di corrente analogica 4���20 mA• [U] = uscita di tensione analogica 0���10 V ► Confermare con [MODE/ENTER]�

10.3.7 Impostare punti di commutazione per funzione isteresi OUT2 ► Sotto [OU2] selezionare la funzione dell'uscita [Hno] o [Hnc]� ► Confermare con [MODE/ENTER]� ► Selezionare [SP2] ed impostare il punto di commutazione� ► Confermare con [MODE/ENTER]� ► Selezionare [rP2] ed impostare il punto di disattivazione� ► Confermare con [MODE/ENTER]�

10.3.8 Impostare punti di commutazione per funzione finestra OUT2 ► Sotto [OU2] selezionare la funzione dell’uscita [Fno] o [Fnc]� ► Confermare con [MODE/ENTER]� ► Selezionare [FH2] e impostare il valore limite superiore� ► Confermare con [MODE/ENTER]� ► Selezionare [FL2] e impostare il valore limite inferiore� ► Confermare con [MODE/ENTER]�

Page 29: Istruzioni per l’uso Sensore ottico di livello3 Uso 3 1 Campi d ... operazioni di montaggio, collegamento elettrico, messa in servizio, comando e manutenzione del prodotto • Proteggere

29

IT

10.3.9 Scalare il campo di misura (uscita analogica) ► Sotto [OU2] selezionare [I] o [U]� ► Confermare con [MODE/ENTER]� ► Selezionare [ASP] ed impostare il "punto iniziale analogico"� Con [ASP] si stabilisce a quale valore letto corrisponde il segnale di uscita 4 mA / 0 V�

► Confermare con [MODE/ENTER]� ► Selezionare [AEP] e impostare il "punto iniziale analogico" Con [AEP] si stabilisce con quale valore letto il segnale di uscita corrisponde a 20 mA / 10 V� È possibile anche selezionarlo in modo tale che si trovi prima di [ASP]� In questo modo è possibile realizzare un fronte decrescente�

► Confermare con [MODE/ENTER]�Distanza minima tra [ASP] e [AEP]: 10,0 cm Se la distanza è inferiore al minimo, appare il messaggio di errore "SIZE"�

10.4 Funzioni ampliate10.4.1 Impostare tempo di ritardo per uscite di commutazione

► Selezionare [EF]� ► Premere [SET] per passare al menu [EF]� ► Con [MODE/ENTER] selezionare i parametri: [drx] = ritardo di disattivazione

► Con [SET] impostare il valore parametrico: Campo di regolazione [s]: 0 / 0,1���5 s in passi da 0,1 s (0 = il tempo di ritardo non è attivo))

► Confermare con [MODE/ENTER]�

10.4.2 Definire il comportamento delle uscite in caso di anomalia ► Selezionare [EF]� ► Premere [SET] per passare al menu [EF]� ► Selezionare [FOUx]� ► Con [SET] impostare il valore parametrico:• [ON] = l’uscita commuta in caso di anomalia oppure viene trasmesso il

valore analogico 20 mA / 10 V� • [OFF] = l’uscita si disattiva in caso di anomalia oppure viene

trasmesso il valore analogico 4 mA / 0 V� ► Confermare con [MODE/ENTER]�

Page 30: Istruzioni per l’uso Sensore ottico di livello3 Uso 3 1 Campi d ... operazioni di montaggio, collegamento elettrico, messa in servizio, comando e manutenzione del prodotto • Proteggere

30

10.4.3 Impostare tempo di ritardo in seguito alla perdita di segnale ► Selezionare [EF]� ► Premere [SET] per passare al menu [EF]� ► Selezionare [dFo]� ► Con [SET] impostare il valore parametrico:Campo di regolazione [s]: 0,0���1,0���5,0�

► Confermare con [MODE/ENTER]�

10.4.4 Impostare la frequenza di misura ► Selezionare [EF]� ► Premere [SET] per passare al menu [EF]� ► Selezionare [rATE]� ► Premere [SET] finché non lampeggia il valore preimpostato della frequenza di misura�

► Immettere il valore premendo ripetutamente [SET]� ► Confermare con [MODE/ENTER]�

> Sul display compare di nuovo [rATE]�

10.4.5 Tabella ripetibilità e precisioneValori per la frequenza di misura 15 Hz, luce esterna max. 40 klx*

Distanza in in [cm]

Ripetibilità Precisionebianco 90 % riflessione

grigio 18 % riflessione

bianco 90 % riflessione

grigio 18 % riflessione

20,0���100,0 ± 0,45 cm ± 0,6 cm ± 1,5 cm ± 1,6 cm100,0���200,0 ± 0,5 cm ± 0,8 cm ± 1,5 cm ± 1,8 cm200,0���400,0 ± 1,6 cm ± 1,9 cm ± 2,5 cm ± 3,0 cm400,0���600,0 ± 2,4 cm ± 3,3 cm ± 3,5 cm ± 4,5 cm

600,0���1000,0 ± 5,0 cm — ± 6,5 cm —

Valori per la frequenza di misura 15 Hz, luce esterna 40...100 klx*

Distanza in in [cm]

Ripetibilità Precisionebianco 90 % riflessione

grigio 18 % riflessione

bianco 90 % riflessione

grigio 18 % riflessione

20,0���200,0 ± 1,4 cm ± 1,4 cm ± 2,4 cm ± 2,4 cm200,0���400,0 ± 2,5 cm ± 3,0 cm ± 3,5 cm ± 4,0 cm400,0���600,0 ± 3,1 cm ± 4,5 cm ± 4,1 cm ± 5,5 cm

600,0���1000,0 ± 6,0 cm — ± 7,0 cm —

Page 31: Istruzioni per l’uso Sensore ottico di livello3 Uso 3 1 Campi d ... operazioni di montaggio, collegamento elettrico, messa in servizio, comando e manutenzione del prodotto • Proteggere

31

IT

Valori per la frequenza di misura 1 Hz, luce esterna max. 40 klx*

Distanza in in [cm]

Ripetibilità Precisionebianco 90 % riflessione

grigio 18 % riflessione

bianco 90 % riflessione

grigio 18 % riflessione

20,0���100,0 ± 0,40 cm ± 0,45 cm ± 1,4 cm ± 1,5 cm100,0���200,0 ± 0,45 cm ± 0,6 cm ± 1,5 cm ± 1,6 cm200,0���400,0 ± 1,35 cm ± 1,4 cm ± 2,3 cm ± 2,4 cm400,0���600,0 ± 1,9 cm ± 2,1 cm ± 2,9 cm ± 3,1 cm

600,0���1000,0 ± 3,7 cm — ± 4,7 cm —

Page 32: Istruzioni per l’uso Sensore ottico di livello3 Uso 3 1 Campi d ... operazioni di montaggio, collegamento elettrico, messa in servizio, comando e manutenzione del prodotto • Proteggere

32

Valori per la frequenza di misura 1 Hz, luce esterna 40...100 klx*

Distanza in in [cm]

Ripetibilità Precisionebianco 90 % riflessione

grigio 18 % riflessione

bianco 90 % riflessione

grigio 18 % riflessione

20,0���200,0 ± 1,0 cm ± 1,0 cm ± 2,0 cm ± 2,0 cm200,0���400,0 ± 1,8 cm ± 1,9 cm ± 2,8 cm ± 2,9 cm400,0���600,0 ± 2,3 cm ± 2,7 cm ± 3,3 cm ± 3,7 cm

600,0���1000,0 ± 3,8 cm — ± 4,8 cm —* Portata su nero (6 % riflessione) ≤ 400,0 cm. I valori sono validi per: - condizioni ambientali costanti (23°C/960 hPa) - una durata di attivazione min� di 10 minuti�

10.4.6 Impostazione del filtro del valore medio ► Selezionare [EF]� ► Premere [SET] per passare al menu [EF]� ► Selezionare [mEAn] ► Con [SET] impostare il valore parametrico: Campo di regolazione [s]: 1���60 [OFF] = filtro del valore medio non attivo

► Confermare con [MODE/ENTER]�

10.4.7 Resettare tutti i parametri all'impostazione di fabbrica ► Selezionare [EF]� ► Premere [SET] per passare al menu [EF]� ► Selezionare [rES] ► Premere [SET] e tenerlo premuto finché non compare [----]� ► Confermare con [MODE/ENTER]�

> Il sensore ritorna allo stato di consegna� > Il display visualizza l’indicazione iniziale�

Page 33: Istruzioni per l’uso Sensore ottico di livello3 Uso 3 1 Campi d ... operazioni di montaggio, collegamento elettrico, messa in servizio, comando e manutenzione del prodotto • Proteggere

33

IT

11 Funzionamento11.1 Modi operativi11.1.1 Modo RunIl modo Run corrisponde al modo operativo normale�Dopo aver inserito la tensione di alimentazione, il prodotto si trova nel modo Run� Esso esegue la sua funzione di monitoraggio e genera segnali di uscita conformemente ai parametri impostati� Il display indica l'attuale livello (relativo al livello di riferimento); i LED gialli segnalano lo stato di commutazione delle uscite�11.1.2 Modo DisplayIndicazione dei parametri e dei valori dei parametri impostati�

► Premere brevemente [MODE/ENTER]� > Il prodotto passa al modo Display� All’interno rimane nel modo operativo�

I valori dei parametri impostati possono essere letti: ► Premere brevemente [MODE/ENTER] per scorrere i parametri� ► Premere brevemente [SET] per visualizzare il valore parametrico corrispondente�

> Dopo 15 s il prodotto ritorna al modo Run�11.1.3 Riflettività dell'oggettoIndicazione della riflettività dell’oggetto:

► Premere [SET] dal modo Run� > Il prodotto indica un valore di orientamento per la riflettività dell’oggetto (ad es�

+100 corrisponde a un oggetto bianco, +020 corrisponde a un oggetto grigio)�11.1.4 Modo di programmazioneImpostazione dei valori parametrici → 10.1 Parametrizzazione in generale�

Page 34: Istruzioni per l’uso Sensore ottico di livello3 Uso 3 1 Campi d ... operazioni di montaggio, collegamento elettrico, messa in servizio, comando e manutenzione del prodotto • Proteggere

34

12 Eliminazione delle anomalie

Display Cause possibili Uscita di commutazione Uscita corrente

Hno Hnc Fno Fnc AEP < ASP

ASP < AEP

- - - - - - - - - - - - Indicazione iniziale

livello di riferimento non appreso

OFF Non attiva 3,5 mA

++ troppa luce, ad es� superficie riflettente

A seconda delle impostazioni FOU1 / FOU2

FOU = [ON]: Uscita di commutazione attivata oppure

valore analogico = 20,5 mA / 10 VFOU = [OFF]:

Uscita di commutazione disattivata oppure valore analogico = 3,5 mA / 0 V

- - poca luce, nessun fluido

near Riempimento < 20 cm

far Riempimento > 999,5 cm

Errp Plausibilità (es� fluido troppo veloce)

LoFF Laser disattivato

- - - - Carenza� Il livello è inferiore al livello di riferimento appreso

OFF ON OFF ON 20,5 mA10 V

3,5 mA0 V

SC1 Cortocircuito canale 1

SC2 Cortocircuito canale 2 [SC2] o [SC] attivi solo se OUT2 è configurata

come uscita di commutazione�SC Cortocircuito canali 1 & 2

Page 35: Istruzioni per l’uso Sensore ottico di livello3 Uso 3 1 Campi d ... operazioni di montaggio, collegamento elettrico, messa in servizio, comando e manutenzione del prodotto • Proteggere

35

IT

Display Valore di processo IO-Link Stato dispositivo IO-Link *)

Livello *) Riflettività dell'oggetto *)

- - - - - - - - - - - -

NoData

Funzionamento normale Functional Check

++ OL

Out-of-Specification

- - UL

near OLNoData

far UL

Errp Ultimo valore letto valido

LoFF NoDataDevice is operating

properly- - - - UL Funzionamento normale

SC1 IO-Link disturbato

SC2 Funzionamento normale Functional Check

SC IO-Link disturbato

*) vedere IODD riferito al dispositivo

Page 36: Istruzioni per l’uso Sensore ottico di livello3 Uso 3 1 Campi d ... operazioni di montaggio, collegamento elettrico, messa in servizio, comando e manutenzione del prodotto • Proteggere

36

13 Manutenzione, riparazione, smaltimentoLe fotocellule difettose possono essere riparate soltanto dal produttore�

► Tenere pulita la finestra anteriore del prodotto da eventuale sporcizia� ► Dopo l'uso, provvedere allo smaltimento del prodotto nel rispetto dell'ambiente e ai sensi delle disposizioni nazionali in vigore�

Page 37: Istruzioni per l’uso Sensore ottico di livello3 Uso 3 1 Campi d ... operazioni di montaggio, collegamento elettrico, messa in servizio, comando e manutenzione del prodotto • Proteggere

37

IT

14 Impostazioni di fabbricaIl menu di parametrizzazione non viene visualizzato per intero allo stato di consegna� Solo i valori dei parametri [Uni], [EMP], [cEMP], [cMED] sono impostabili� Il menu di parametrizzazione completo è accessibile solo dopo aver impostato il livello di riferimento�

Parametri Campo di regolazione

Impostazione di fabbrica

Impostazione personale

Uni cm, m, Inch cmOU1 Hno, Hnc, Fno, Fnc HnoSP1 / FH1 [cm] 20���999,5 100rP1 / FL1 [cm] 20���999,5 80OU2 Hno, Hnc, Fno, Fnc, I, U ISP2 / FH2 [cm] 20,0���999,5 200rP2 / FL2 [cm] 20,0���999,5 180ASP [cm] 20���999,5 0AEP [cm] 20���999,5 979,5dr1 [s] 0���0,1���5 0dr2 [s] 0���0,1���5 0FOU1 ON ; OFF OFFFOU2 ON ; OFF OFFdFO [s] 0���0,1���5 0,2EMP [cm] 20,0���999,5 20,0cMEd [cm] 20,0���999,5 —diS ON ; OFF ONrATE [Hz] 1���33 15mEAn [s] OFF; 1���60 OFF

Per dati tecnici e altre informazioni, vedere www�ifm�com