84
IT Gentile Ospite, ho il piacere di darLe il benvenuto nel territorio della provincia di Verona attraverso la Carta del Turista nel Veronese. In questo documento troverà una serie di informazioni e di consigli utili per godere al meglio del Suo soggiorno nella provincia di Verona. Vi troverà altresì delle precise promesse, in relazione ad aspetti di qualità che sono stati considerati importanti dai turisti della nostra area. Garantire la soddisfazione di turisti e visitatori, assicurando il nostro impegno per un miglioramento costante, è un principio guida di questa Amministrazione. La Carta del Turista costituisce una tappa fondamentale del percorso, nella convinzione che turisti più informati e consapevoli possono contribuire attivamente a rendere i servizi migliori per se stessi e per gli altri. Poiché la Carta del Turista è stata scritta anche sulla base delle indicazioni di persone che prima di Lei hanno soggiornato in provincia di Verona, La preghiamo di segnalarci ogni integrazione Lei ritenesse opportuna. Grazie per la Sua attenzione e buon soggiorno in provincia di Verona. Antonio Pastorello Vicepresidente Provincia di Verona Assessore al Turismo e allo Sport

IT IT Gentile Ospite, ho il piacere di darLe il benvenuto nel territorio

  • Upload
    phamthu

  • View
    218

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: IT IT Gentile Ospite, ho il piacere di darLe il benvenuto nel territorio

IT

1

IT

Gentile Ospite,

ho il piacere di darLe il benvenuto nel territorio della provincia di Verona attraverso la Carta del Turista nel Veronese.In questo documento troverà una serie di informazioni edi consigli utili per godere al meglio del Suo soggiorno nella provincia di Verona.Vi troverà altresì delle precise promesse, in relazione ad aspetti di qualità che sono stati considerati importanti dai turisti della nostra area.Garantire la soddisfazione di turisti e visitatori, assicurando il nostro impegno per un miglioramento costante, è un principio guida di questa Amministrazione.La Carta del Turista costituisce una tappa fondamentaledel percorso, nella convinzione che

turisti più informati e consapevoli possono contribuire attivamente a rendere i servizi migliori per se stessi e per gli altri.

Poiché la Carta del Turista è stata scritta anche sulla base delle indicazioni di persone che prima di Lei hanno soggiornato in provincia di Verona, La preghiamo di segnalarci ogni integrazione Lei ritenesse opportuna.Grazie per la Sua attenzione e buon soggiorno in provinciadi Verona.

Antonio PastorelloVicepresidente Provincia di Verona Assessore al Turismo e allo Sport

Page 2: IT IT Gentile Ospite, ho il piacere di darLe il benvenuto nel territorio

FREN

Cher visiteur,

j’ai le plaisir de vous souhaiter la bienvenue dans le territoire de la Province de Vérone, grâce à la Charte du Touriste dans le Véronais.Vous trouverez dans ce document une série de renseignements et de conseils utiles pour profiter le mieux possible de votre séjour dans la Province de Vérone.Vous y trouverez en outre des promesses bien précises concernant les aspects de qualité que les touristes de notre région ont considérés particulièrement importants.Donner satisfaction aux touristes et aux visiteurs, en nous engageant à apporter de constantes améliorations est un principe-phare de cette Administration.La Charte du Touriste constitue une étape fondamentale du parcours, avec la conviction que

des touristes mieux informés et plus conscients peuvent contribuer activement à rendre les services meilleurs pour eux mêmes et pour les autres.

Puisque la Charte du Touriste a aussi été écrite sur la base des indications qui nous ont été données par des personnes qui ont séjourné dans la Province de Vérone avant vous, nous vous prions de nous signaler tout ajout que vous considérerez opportun.Nous vous remercions de votre aide et vous souhaitons un agréable séjour dans la Province de Vérone.

Antonio PastorelloVice-president Province de Vérone Assesseur au Tourisme et au Sport

Dear Visitor,

I have the pleasure of welcoming you to the territory of the province of Verona with this Tourist Charter for the Veronese area.In this booklet you will find useful information to help you enjoy your stay in the province of Verona.You will also find specific commitments related to those aspects of quality which are considered important by the tourists in our area. The promotion of the tourists’ and visitors’ satisfaction through our commitment towards constant improvement is a basic principle of this administration.The Tourist Charter represents a fundamental stage of this process, in the belief that,

more informed and aware tourists can actively contribute to improving the service for themselves and for others.

As this Tourist Charter was written on the basis of the suggestions of people who sojourned in the province of Verona before you, please feel free to report any integration you deem necessary.Thanking you for your attention I wish you a pleasant stay in the province of Verona.

Antonio PastorelloVice President of the Province of Verona Town Councillor for Tourism and Sport

Page 3: IT IT Gentile Ospite, ho il piacere di darLe il benvenuto nel territorio

DE

CARTA DEL TURISTAPER LA QUALITÀ DEL TURISMO NEL VERONESE

TOURIST CHARTER FOR THE QUALITY OF TOURISM IN THE VERONESE AREA CHARTE DUTOURISTE POUR LA QUALITÉ DU TOURISME DANS LE VÉRONAIS TOURISTIKCHARTA FÜRFREMDENVERKEHR MIT QUALITÄT IN DER PROVINZ VERONA

PRIMA EDIZIONEAPRILE 2008

Liebe Gäste,

es ist mir eine Ehre, Sie mit der Veroneser TouristikCharta ganz herzlich in der Provinz Verona willkommen zu heißen. In dieser Broschüre haben wir für Sie eine Reihe von Informationen und nützlichen Hinweisen aufbereitet, damit Sie Ihren Aufenthalt in unserer Provinz vollends genießen können.Außerdem enthält sie präzise Zusagen hinsichtlich der Einhaltung von Qualitätsaspekten, die von Urlaubern als wichtig erachtet wurden. Tatsächlich gehört es zu den erklärten Zielen dieser Provinzverwaltung, die Gäste und Touristen zufrieden zu stellen, indem wir unseren Einsatz für stete Verbesserungen zusichern.Die TouristikCharta stellt also eine wichtige Etappe dar auf einem Weg, der von der Überzeugung getragen wird, dass

besser informierte und aufmerksame Touristen aktiv dazu beitragen können, die Serviceleistungen zu verbessern für sich selbst und für andere.

Da die TouristikCharta auch auf der Grundlage von Hinweisen durch Personen, die vor Ihnen in der Provinz Verona weilten, verfasst wurde, möchten wir Sie bitten, uns ebenfalls ergänzende, für Sie wesentliche Informationen mitzuteilen.Danke für Ihre Aufmerksamkeit! Einen angenehmen Aufenthalt in der Provinz Verona wünscht Ihnen.

Antonio PastorelloVizepräsident der Provinz Verona Referent für Tourismus und Sport

Page 4: IT IT Gentile Ospite, ho il piacere di darLe il benvenuto nel territorio

6 7

IT

LA PROVINCIA DI VERONA PER IL TURISMOThe Province of Verona for tourism

La Province de Vérone pour le tourisme

Die Provinz Verona: Engagement im Tourismus

LA CARTA DEL TURISTA: PERCHÉ, PER CHI,COME E DOVEThe Tourist Charter: why, for whom, how and where

What we are doing to ensure quality in services

Die TouristikCharta: warum, für wen, wie und wo

COSA STIAMO FACENDO PER ASSICURARESERVIZI DI QUALITÀWhat we are doing to ensure quality in services

Ce que nous faisons pour assurer des services de qualité

Was wir für garantierte Servicequalität tun

GLI IMPEGNI PER LA QUALITÀ DEI SERVIZI AI TURISTICommitment for quality in tourism services

Les engagements pour la qualité des services proposés aux touristes

Unser Einsatz für Servicequalität im Dienst der Touristen

GLI UFFICI IATINFORMAZIONE E ACCOGLIENZA TURISTICAUffici IAT – Tourist information centres

Les bureaux IAT – Information et Accueil Touristique

Die IAT-Büros – Touristische Informationen und Leistungen

COME SEGNALARE EVENTUALI PROBLEMIAL PERSONALE DELLO IATHow to report eventual problems to IAT staff

Comment signaler d’éventuels problèmes au personnel de l’IAT

Wie Sie den IAT-Mitarbeitern eventuelle Probleme melden können

MODULO DI SEGNALAZIONEReport form

Formulaire de signalisation

Formular für Lob, Kritik & Anregungen

IT

SOMMARIOContents - Sommaire - Inhaltsverzeichnis

DE FR EN

1149

87

125

12

50

88

126

15

53

91

129

1654

92

130

25

63

101

139

28

66

104

142

2967

105

143

Page 5: IT IT Gentile Ospite, ho il piacere di darLe il benvenuto nel territorio

EN FR DE

8

33

71

109

147

45

83

121

159

4381

119

157

35

73

111

149

3775

113

151

L’AMBITO TERRITORIALE DELLAPROVINCIA DI VERONAThe territory of the province of Verona

L’espace territorial de la Province de Vérone

Die Provinz Verona und ihre Gemeinden

I FATTORI DI ATTRATTIVA TURISTICA … OVVEROLE RAGIONI PER VISITARE IL TERRITORIO VERONESETourist attractors ... i.e. good reasons to visit the Veronese territory

Les facteurs d’attraction touristique ... ou les raisons de visiter

le territoire véronais

Sehenswürdigkeiten ... oder warum sich eine Besichtigung

der Provinz Verona lohnt

ALCUNE INDICAZIONI UTILISome useful information

Quelques renseignements utiles

Einige nützliche Hinweise

PUBBLICAZIONI SUL TERRITORIO VERONESEPublications about the Veronese territory

Publications sur le territoire véronais

Veröffentlichungen über die Provinz Verona

QUESTIONARIO DI VALUTAZIONEDELLA CARTA DEL TURISTAQuestionnaire for the evaluation of the Tourist Charter

Questionnaire d’évaluation de la Charte du Touriste

Fragebogen zur Bewertung der TouristikCharta

Page 6: IT IT Gentile Ospite, ho il piacere di darLe il benvenuto nel territorio

10

IT

11

Le principali competenze dell’Amministrazione Provinciale (d’ora in poi Provincia di Verona) in materia di turismo riguardano le attività di informazione, accoglienza e assistenzaai turisti, nonché di promozione locale.La Provincia di Verona, attraverso Provincia di Verona - Turismo Srle/o in accordo con le Amministrazioni Locali, gestisce21 Uffici IAT (Informazione e Accoglienza Turistica) collocati sul territorio.

In città, in Via delle Franceschine 10, si trovano i servizi centralizzati di informazione e accoglienza per operatori turistici, enti locali e stampa.In collaborazione con gli Uffici IAT e con il supporto delle realtà operanti nelle località della provincia di Verona, si organizzano manifestazioni - come Provincia da Scoprire - per far crescere la consapevolezza turistica delle comunità locali e per avvicinare i visitatori ai molteplici fattori di attrattiva del Veronese.

Agli ospiti delle strutture ricettive viene offerta Welcome Card, un segno tangibile di benvenuto per usufruire di sconti e agevolazioni in parchi, musei, servizi di navigazione lacustre, impianti sportivi, bar, ristoranti, cantine e osterie.

LA PROVINCIA DI VERONA PER IL TURISMOPRESENTAZIONE

Page 7: IT IT Gentile Ospite, ho il piacere di darLe il benvenuto nel territorio

12

IT

13

| Ver

ona,

Bal

cone

di G

iulie

tta (

Foto

: Arc

hivi

o Pr

ovin

cia

di V

eron

a - T

uris

mo)

Perché?La Carta del Turista nasce nell’ambito del Programma di Accoglienza del Turista1 con lo scopo di promuovere la qualità nel turismo avendo come riferimento le peculiarità del territorio veronese, i suoi fattori di attrattiva, gli attori che vi operano, i diversi tipi di «turismi» che vi hanno luogo, nonché gli usi e le consuetudini locali.

Per chi?La Carta del Turista è rivolta a tutti i turisti, i visitatori,gli escursionisti che scelgono la provincia di Verona come meta, ma anche ai residenti che vogliono trascorrere qualche ora del loro tempo libero come «esploratori» del proprio territorio.

Come? La Carta del Turista vuole essere di supporto all’impegno per migliorare i servizi attraverso la valutazione della qualità percepita e la raccolta sistematica di suggerimenti e segnalazioni da parte di chi utilizza i servizi stessi.

Dove?La Carta del Turista individua nella rete degli Uffici di Informazione e Accoglienza Turistica (IAT) il luogodi incontro ideale per l’informazione e l’assistenza al turista.

1Art. 17 Legge Regione Veneto n. 33/2002.

LA CARTA DEL TURISTA: PERCHÉ, PER CHI,COME E DOVE

Page 8: IT IT Gentile Ospite, ho il piacere di darLe il benvenuto nel territorio

IT

15

Per assicurare servizi di qualità abbiamo analizzato, fase per fase, tutti i passaggi che il turista attraversa quando soggiorna nel nostro territorio, dopo essersi informato e aver eventualmente fatto le prenotazioni:

punto di arrivo nel territorio veronese (aeroporto, stazione); •trasporto in provincia di Verona (con auto propria o con •mezzi pubblici);alloggio; •servizi presso la località turistica. •

Abbiamo chiesto ad un campione di turisti quali aspetti dei servizi ritenga importanti. In base alle risposte, abbiamo individuato degli impegni di qualità che Le esponiamoqui di seguito.

Se Lei dovesse riscontrare delle differenze tra gli impegni di qualità e le prestazioni che Le vengono offerte, La preghiamo di segnalarcele, attraverso il questionario allegato alla presente Carta.

Questo servirà per tenere costantemente sotto controllo le prestazioni realizzate e ridiscutere periodicamente gli aspetti della qualità dei servizi con gli operatori interessati.

COSA STIAMO FACENDO PER ASSICURARE SERVIZIDI QUALITÀ

QUALITÀ

Page 9: IT IT Gentile Ospite, ho il piacere di darLe il benvenuto nel territorio

IT

1716

Trasporti pubblici: chiarezza delle informazioni su orari e percorsi dei mezzi

Chiarezza della segnaletica stradale

parcheggi a pagamento, peraltro in numero non sempre adeguato al traffico complessivo. Se deve partire con il treno, Le consigliamo di recarsi in stazione con i mezzi pubblici o almeno di giungere con adeguato margine di anticipo. Per i viaggiatori stranieri si ricorda che in Italia le aree di sosta a pagamento sono delimitate da strisce di colore blu, quelle gratuite da strisce bianche, mentre le aree riservate sono segnate con il colore giallo.

Le informazioni su orari, percorsi e mezzi di trasporto pubblico sono esposte in modo chiaro. Presso gli Uffici IAT può ritirare la cartina gratuita I Trasporti Pubblici in Provincia di Verona. Le informazioni sugli orari sono disponibili alle fermate e sui siti web delle aziende di trasporto:

ATV – linee di autobus per il comune •di Verona e l’intero territorio provinciale www.atv.verona.itNAVIGARDA per la navigazione sul •lago www.navigazionelaghi.it/ita/gar/nlg.htmlTRENITALIA per i trasporti •ferroviari www.ferroviedellostato.itAeroporto di Verona Valerio Catullo •www.aeroportoverona.itAeroporto Gabriele D’Annunzio - •Brescia www.aeroportobrescia.itAzienda Trasporti Funicolari Malcesine •- Monte Baldo www.funiviedelbaldo.it

La segnaletica stradale è chiara e Le consente di orientarsi con facilità. Le ricordiamo che i segnali turistici hanno sfondo marrone e scritte bianche. In provincia di Verona sono segnalati percorsi ciclabili e sentieri, mentre in città sono indicati alcuni itinerari pedonali. Per l’accesso in auto alla città di Verona Le ricordiamo che tutto il centro storico è soggetto a restrizioni nella cosiddetta Z.T.L. (zona a traffico limitato) controllata da telecamere. I clienti di alberghi

Chiarezza della segnaletica pressoil punto di arrivo

Capacità del personale di risolvere i problemi dei passeggeri presso il punto di arrivo

Presenza di servizi di ristorazione al punto di arrivo

Disponibilità di servizi igienici al punto di arrivo

Disponibilità di parcheggi al punto di arrivo

La segnaletica presso la stazione, l’aeroporto, in uscita dall’autostrada è chiara e agevola l’orientamento.

Le persone addette all’assistenza dei passeggeri in arrivo e in partenza faranno del loro meglio per prendere personalmente in carico le Sue richieste. Presso la stazione ferroviaria di Verona Porta Nuova e l’aeroporto Catullo di Verona -Villafrancasi trova un Ufficio IAT.

È possibile trovare diverse alternative di ristorazione, con orari di apertura prolungati.

Sono disponibili servizi igienici in numero adeguato. Per i viaggiatori stranieri, si ricorda che in Italia è consueto ordinare una piccola consumazione prima di usufruire dei servizi igienici di bar ed esercizi pubblici.

Nei pressi dei caselli autostradali sono presenti parcheggi gratuiti. In zona aeroporto vi è un’ampia offerta di parcheggi a pagamento, tra cui scegliere in base al tempo previsto di permanenza. Nei pressi della stazione ferroviaria di Verona vi sono

GLI IMPEGNI PER LA QUALITÀ DEI SERVIZI AI TURISTI

AspETTI DI quAlITà IMpEGNI

Page 10: IT IT Gentile Ospite, ho il piacere di darLe il benvenuto nel territorio

IT

1918

Alloggio: manutenzione dell’immobile e degli ambienti

Localizzazione comoda della struttura ricettiva

Professionalità del personale di reception

Presso la Fiera di Verona vi sono parcheggi a pagamento, adeguati nei giorni normali ma insufficienti durante le principali manifestazioni fieristiche. Un servizio di autobus navetta collega la Fiera con i parcheggi scambiatori della zona stadio e con il centro cittadino. In diversi comuni della Provincia la sosta è a pagamento in zone attrezzate con parcometri. I principali parchi divertimento dispongono di adeguati parcheggi, gratuiti e/o a pagamento.

La manutenzione generale degli alloggi - intesi sia come strutture immobiliari sia come ambienti - è adeguata alle esigenze del turista. Ben 115 alberghi in Verona e provincia sono risultati idonei alla verifica di parametri di qualità strutturali, secondo il modello previsto dal Marchio di Qualità della Camera di Commercio di Verona. Le strutture idonee sono segnalate con il marchio sugli annuari Welcome e Guida all’Ospitalità editi annualmente da Provincia di Verona - Turismo. Copia degli annuari può essere richiesta o ritirata presso tutti gli Uffici IAT.

Le strutture ricettive hanno diverse collocazioni, ovviamente la vicinanza rispetto ai principali fattori di attrattiva può determinare variazioni di prezzo. La invitiamo dunque a verificare, all’atto della prenotazione, l’effettiva distanza dell’alloggio rispetto ai punti di interesse.Le strutture ricettive si impegnano a comunicare in modo affidabile gli effettivi tempi di spostamento.

Presso la reception delle strutture ricettive può trovare personale adeguatamente qualificato, cortese e disponibile. Gli addetti al ricevimento, abituati ad accogliere clientela internazionale, sono in grado di comunicare con gli ospiti anche in lingua straniera.

Sicurezza e percorribilità delle strade

Presenza di parcheggi auto in prossimità delle attrazioni turistiche principali

e strutture ricettive presenti in Z.T.L. hanno diritto al transito. La comunicazione delle loro targhe viene effettuata dagli albergatori. Informazioni aggiornate sono disponibili sul sito www.comune.verona.it/internet/Viabilita.nsf

Può conoscere in ogni momento la situazione del traffico autostradale sintonizzandosi sul canale radio Isoradio 103.3 FM o sulle emittenti locali le cui frequenze sono indicate dalla segnaletica lungo il percorso. Può anche telefonare al call center Viabilità Autostrade per l’Italia 840 042121 oppure ai numeri verdi:

CIS Viaggiare Informati 800 331518 •Autostrada del Brennero 800 279940 •Autostrada Brescia Padova •800012812.

Questi numeri non sono raggiungibili da cellulari esteri. Per gli automobilisti stranieri si ricorda che il limite di velocità in autostrada è di 130 Km/h e che è obbligatorio accendere i fari dell’auto anche durante le ore del giorno.

A Verona città sono disponibili i seguenti parcheggi. Parcheggi liberi: Porta Palio - Piazzale Guardini - Via Città di Nîmes - Stadio Ospedale Borgo Roma.Parcheggi a pagamento: Parcheggio Arena in Via Bentegodi - Via Pallone - Ospedale Borgo Trento - Piazza Cittadella - Arsenale - Via Città di Nîmes - Porta Vescovo - Piazza Isolo - Parcheggio Italia in Corso Porta Nuova - Parcheggio Paradiso in Via Paradiso. Inoltre, durante le fasce orarie di libero accesso alla Z.T.L.: parcheggio a pagamento di Piazza Bra Molinari. Per parcheggiare lungo la maggioranza delle vie cittadine bisogna esporre i Verona Park, tagliandi prepagati in vendita presso tabaccherie ed edicole, oppure munirsi di ticket ai parcometri automatici a contanti.

Page 11: IT IT Gentile Ospite, ho il piacere di darLe il benvenuto nel territorio

20

IT

21

riconoscimento di origine. Si ricordano:Prodotti DOP - Denominazione di Origine Protetta:

Formaggio Monte Veronese DOP •Marrone di San Zeno DOP •Olio Extravergine di Oliva Garda •DOPOlio Extravergine di Oliva Veneto •DOPOlio Extravergine di Oliva Veneto •Valpolicella DOP

Prodotti I.G.P. - Indicazione Geografica Protetta

Riso Vialone Nano Veronese I.G.P. •Pesca di Verona • 1

Radicchio di Verona Veneto • 2

Vini D.O.C. G. - Denominazione di Origine Controllata e Garantita

Soave Superiore DOCG •Recioto di Soave DOCG •Bardolino Superiore DOCG •

Vini D.O.C. - Denominazione di Origine Controllata

Arcole DOC •Bardolino DOC •Bianco di Custoza DOC •Garda DOC •Soave DOC •Terra dei Forti DOC •Valpolicella DOC •Lugana DOC •Lessini Durello DOC •Merlara DOC •

Vitigni ad Indicazione Geografica Tipicadelle Venezie •Provincia di Verona o Veronese •Vallagarina •Veneto •

1 - 2 In corso di ottenimento marchio Indicazione Geografica Protetta

Tranquillità della camera

Accessibilità dell’alloggio per persone diversamente abili

Sensibilità verso la tutela dell’ambiente nell’alloggio

Trasparenza dei prezzi

Pulizia e decoro dei luoghi (zone di passaggio, sosta e attesa, servizi igienici, esercizi pubblici)

Prodotti e menù tipici del luogo

Le stanze vengono assegnate cercando di soddisfare le esigenze degli ospiti.La invitiamo a far presente al gestore della struttura ricettiva le Sue particolari esigenze all’atto della prenotazione.

Per conoscere gli alloggi accessibili alle persone diversamente abili in Provincia di Verona può richiedere agli Uffici IAT la guida Itinerari per Tutti. Per un aggiornamento può consultarewww.italiapertutti.it

Le strutture ricettive adottano misure di tutela dell’ambiente per ridurre l’impatto dell’attività turistica, cercando di incoraggiare comportamenti responsabili da parte degli ospiti (raccolta differenziata, riduzione degli sprechi di acqua...). È in corso un progetto della Regione del Veneto che porterà a una classificazione delle strutture ricettive in base alla loro compatibilità ambientale.

Tutte le strutture ricettive, i ristoranti, i taxi, gli altri esercizi espongono listini chiari e ben visibili con indicati i prezzi praticati. In particolare i prezzi delle strutture ricettive sono visibilmente esposti alla reception e all’interno delle camere. Se dovesse riscontrare delle incongruenze rispetto ai prezzi indicati può segnalarle alla Provincia, organo preposto alla vigilanza, secondo le modalità illustrate più avanti su questa Carta del Turista.

I luoghi aperti al pubblico sono puliti, ordinati e decorosi. Per preservarli, è importante la collaborazione di tutti coloro che li visitano e ne usufruiscono. Se Lei dovesse notare delle situazioni spiacevoli, può segnalarle ai responsabili della struttura e anche all’Ufficio IAT più vicino, che inoltrerà ufficialmente la Sua segnalazione.

La provincia di Verona vanta molti prodotti tipici, alcuni di questi hanno ottenuto il

Page 12: IT IT Gentile Ospite, ho il piacere di darLe il benvenuto nel territorio

22

IT

23

Turismo alternativo: un contatto più autentico con il territorio

Pronto Soccorso (si veda la sezione Alcune indicazioni utili). Per problemi di salute che non siano di immediata urgenza, nelle principali località può rivolgersi agli ambulatori di medicina turistica, nonché al servizio di Guardia Medica.

La provincia di Verona comprende, oltre a note e frequentate località turistiche, molti luoghi al di fuori delle «rotte più battute», che meglio possono consentire il contatto con la comunità locale e far apprezzare lo spirito del luogo (manifestazioni locali, sagre, mercatini...). Presso gli Uffici IAT può trovare indicazioni più precise: si rivolga agli addetti degli uffici, che volentieri le indicheranno percorsi e alternative per arricchire la Sua permanenza.

Guide Turistiche e Autorizzate: conoscere i luoghi evivere le emozioni che trasmettono

Famiglie, bambini, terza età

Previsioni del tempo

Sicurezza

Infortuni e malattia

Per le visite guidate si può rivolgere alle Guide Turistiche e Guide Naturalistico Ambientali Autorizzate, persone dotate di sicura professionalità e capaci di trasmettereil loro sapere sui luoghi. Le Guide Autorizzate portano un cartellino di riconoscimento rilasciato dalla Provincia di Verona. Gli accompagnatori turistici delle comitive possono avvalersi delle medesime Guide Autorizzate. L’elenco delle Guide Autorizzate è pubblicato sul portale turistico della Provincia di Verona, www.tourism.verona.it - Servizi e Info - Guide e Accompagnatori Turistici.

Presso gli Uffici IAT può trovare utili indicazioni per organizzare attività adatte per le persone che si trovano con Lei: la provincia di Verona per le famiglie, per i bambini, per i giovani, per la terza età, per le coppie.

Può trovare le informazioni sulle previsioni meteorologiche su http://meteo.ansa.it, www.arpaveneto.it e presso gli Uffici IAT. Sempre presso gli uffici IAT vengono date indicazioni su attività da svolgere in caso di maltempo.

La sicurezza delle persone e delle loro proprietà è fondamentale per godere di una vacanza serena. Le Autorità di Pubblica Sicurezza e le Amministrazioni Locali della provincia di Verona collaborano per garantire sicurezza ai turisti, come a tutti i cittadini. Un comportamento avveduto da parte delle persone è in ogni modo la prima forma di prevenzione. In questa Carta, la sezione Alcune indicazioni utili fornisce qualche suggerimento al riguardo.

Può capitare, anche per piccoli infortuni, di avere bisogno di assistenza medica.Le ricordiamo che in provincia di Verona sono presenti 14 Presidi Ospedalieri con punti di

Page 13: IT IT Gentile Ospite, ho il piacere di darLe il benvenuto nel territorio

IT

25

Presso gli Uffici IAT troverà materiale informativo e promozionale (cartine, brochure, descrizioni di itinerari) aggiornato, chiaro e di immediata comprensione, messo a disposizione gratuitamente. Può anche richiederne l’invio a domicilio, visitando il sitowww.tourism.verona.it o scrivendo direttamente all’Ufficio IAT. Una selezione di materiale informativo è disponibile anche in lingua straniera.

Gli Uffici IAT sono quasi tutti accessibili alle persone diversamente abili. Nelle pagine seguenti troverà l’elenco completo con l’indicazione di accessibilità.Gli addetti agli Uffici IAT sono a disposizione dei turisti per richieste di chiarimenti e informazioni.

Lo IAT collabora con le realtà locali per l’organizzazione di manifestazioni ed eventi e per l’animazione territoriale.

GLI UFFICI IAT INFORMAZIONE E ACCOGLIENZA TURISTICA

ACCOGLIENZA

Page 14: IT IT Gentile Ospite, ho il piacere di darLe il benvenuto nel territorio

IT

2726

IAT lEssINIA Piazza della Chiesa, 34Bosco ChiesanuovaTel e Fax +39 045 [email protected]

IAT MAlCEsINEVia Capitanato, 6/8 Tel +39 045 7400044 fax +39 045 [email protected]

IAT pEsCHIERA DElGARDA Piazzale Betteloni, 15 Tel +39 045 7551673 fax +39 045 [email protected]

IAT VAlpOlICEllAVia Ingelheim, 7 San Pietro in Cariano Tel e Fax +39 045 [email protected]

IAT sAN ZENO DI MONTAGNAVia Ca’ Montagna Tel +39 045 [email protected]: stagionale

IAT TERRA DEI FORTIFrazione Peri - DolcèTel e Fax +39 045 [email protected]

IAT TORRI DEl BENACO Viale Fratelli Lavanda, 3Tel e fax +39 045 [email protected]: stagionale

IAT VERONAPiazza Bra Via degli Alpini, 9 - VeronaTel +39 045 8068680 Fax +39 045 [email protected]

IAT VERONAStazione Porta Nuova Piazzale XXV AprileAtrio stazione ferroviaria Tel e Fax +39 045 [email protected]

IAT AEROpORTO c/o Terminal ArriviCaselle di SommacampagnaTel e Fax +39 045 [email protected]

IAT VAlEGGIO sulMINCIOPiazza Carlo Alberto, 169 Tel +39 045 7951880 fax +39 045 [email protected]

IAT VIllAFRANCAc/o Biblioteca CivicaCorso Vittorio Emanuele, 169Tel +39 045 [email protected]

Totalmente accessibileParzialmente accessibile

IAT AFFIVia San Pieretto, 83 Casello Autostradale A22 Uscita Affi - Lago di Garda SudTel +39 045 7238183 Fax +39 045 7238543

IAT BARDOlINOPiazzale Aldo Moro Tel +39 045 7210078 Fax +39 045 [email protected]

IAT BOVOlONEc/o Centro Culturale SalviPiazza Costituzione, 1Tel +39 045 6901489 Fax +39 045 [email protected]

IAT BRENZONEFrazione Porto Tel +39 045 7420076 Fax +39 045 [email protected]: stagionale

IAT CApRINO V. sEc/o Municipio Tel +39 045 6209955 [email protected]

Apertura: stagionale

IAT EsT VERONEsEForo Boario, 1 - SoaveTel e Fax +39 045 [email protected]

IAT GARDAP.zza Donatori di Sangue, 1 Tel +39 045 6270384 Fax +39 045 [email protected]

IAT lAZIsEVia F. Fontana, 14 Tel +39 045 7580114 Fax +39 045 [email protected]

IAT lEGNAGOc/o Biblioteca comunaleFrazione Porto Tel +39 0442 25202Fax +39 02700446841www.comune.legnago.vr.it

GLI UFFICI IAT. DOVE TROVARLI?

Page 15: IT IT Gentile Ospite, ho il piacere di darLe il benvenuto nel territorio

28

IT

29

Data / / Ore /IAT di

Modalità di presentazione: Tel Pers. Posta Fax Email Riceve la segnalazione:Presenta la segnalazione il/la Sig./Sig.ra:

I dati anagrafici di chi presenta la segnalazione devono essere compilati qualora si desideri essere tenuti aggiornati sull’esito della segnalazione.

Tel casa CellulareE-mail Via ComuneProv. CAP StatoProfessione Sesso Età

Tipo di segnalazione:Reclamo per disservizio Elogio Suggerimento

Qual è la situazione riscontrata (descrivere brevemente)?

Qual è l’organizzazione turistica o non turistica presso la quale si è verificata la situazione?

Eventuali altri commenti

MODULO DI SEGNALAZIONE

COME SEGNALARE EVENTUALI PROBLEMI AL PERSONALE DELLO IAT

Lo IAT è punto di raccolta di segnalazioni, disservizi, reclami e suggerimenti di natura turistica da parte di viaggiatori, visitatori, residenti e operatori del settore. Lo IAT procederà direttamente ad affrontare il problema,se di competenza, o si darà carico di inoltrare la segnalazionein via istituzionale all’organizzazione responsabile.

Come fare una segnalazione: di persona; •al telefono; •per posta; •via fax; •con una e-mail. •

Il personale dell’Ufficio IAT presterà la sua assistenza nella compilazione del modulo qui di seguito riportato.

Se ha riscontrato anomalie nei prezzi praticati per gli alloggi, può anche rivolgersi direttamente a:

Provincia di Verona - Servizi Turistico RicreativiVia delle Franceschine, 10 - 37122 Verona (VR) Fax + 39 045 9288359

Page 16: IT IT Gentile Ospite, ho il piacere di darLe il benvenuto nel territorio

30

IT

31

Parte riservata all’ufficio IAT

Per la soluzione del problema e per la risposta al cittadino si sono presi contatti con

In data / / che ha fornito la seguente risposta

Comunicazione all’interessato verbale - in data / / scritta - in data / /

Necessità di intervento/controllo successivo

Note

INFORMATIVA PRIVACY - Ai sensi dell’art. 13 del D.Lgs. n. 196/2003 - “Codice in materia di protezione dei dati personali”, la Società Provincia di Verona-Turismo Srl nella persona del legale rappresentante, in qualità di “Titolare” del trattamento, è tenuta a fornirle informazioni in merito all’utilizzo dei suoi dati personali. La raccolta viene effettuata registrando i dati da lei stesso forniti, in qualità di interessato, al momento della compilazione del presente questionario. I dati personali sono trattati per le seguenti finalità: a. realizzazione di indagini dirette a verificare il grado di soddisfazione degli utenti sui servizi offerti o richiesti; b. invio di materiale promozionale gratuito; c. invio di newsletter.In relazione alle finalità I suoi dati personali potranno essere conosciuti esclusivamente dagli operatori di Provincia di Verona-Turismo Srl ed esclusivamente per le finalità previste al paragrafo precedente. Il trattamento dei dati personali avviene mediante strumenti manuali, informatici e telematici in modo da garantire la sicurezza e la riservatezza dei dati stessi. La informiamo, infine, che la normativa in materia di protezione dei dati personali conferisce agli Interessati la possibilità di esercitare specifici diritti, in base a quanto indicato all’art. 7 del “Codice”. Lei potrà quindi richiedere, in qualsiasi momento, la modifica/cancellazione dei suoi dati, scrivendo a: Provincia di Verona-Turismo Srl - Via Santa Maria Antica, 1 - 37121 Verona VR - oppure all’indirizzo [email protected]

Firma

Page 17: IT IT Gentile Ospite, ho il piacere di darLe il benvenuto nel territorio

IT

33

L’ambito territoriale della Provincia di Verona comprende i comuni di:

Affi, Albaredo d’Adige, Angiari, Arcole, Badia Calavena, Bardolino, Belfiore, Bevilacqua, Bonavigo, Boschi Sant’ Anna, Bosco Chiesanuova, Bovolone, Brentino Belluno, Brenzone, Bussolengo, Buttapietra, Caldiero, Caprino Veronese, Casaleone, Castagnaro, Castel d’Azzano, Castelnuovo del Garda, Cavaion Veronese, Cazzano di Tramigna, Cerea, Cerro Veronese, Cologna Veneta, Colognola ai Colli, Concamarise, Costermano, Dolcè, Erbè, Erbezzo, Ferrara di Monte Baldo, Fumane, Garda, Gazzo Veronese, Grezzana, Illasi, Isola della Scala, Isola Rizza, Lavagno, Lazise, Legnago, Malcesine, Marano di Valpolicella, Mezzane di Sotto, Minerbe, Montecchia di Crosara, Monteforte d’Alpone, Mozzecane, Negrar, Nogara, Nogarole Rocca, Oppeano, Palù, Pastrengo, Pescantina, Peschiera del Garda, Povegliano Veronese, Pressana, Rivoli Veronese, Roncà, Ronco all’Adige, Roverè Veronese, Roveredo di Guà, Roverchiara, Sant’Ambrogio di Valpolicella, Sant’Anna D’Alfaedo, San Bonifacio, San Giovanni Ilarione, San Giovanni Lupatoto, San Martino Buon Albergo, San Mauro di Saline, San Pietro In Cariano, San Pietro di Morubio, San Zeno di Montagna, Salizzole, Sanguinetto, Selva di Progno, Soave, Sommacampagna, Sona, Sorgà, Terrazzo, Torri del Benaco, Tregnago, Trevenzuolo, Valeggio sul Mincio, Velo Veronese, Verona, Veronella, Vestenanova, Vigasio, Villabartolomea, Villafranca di Verona, Zevio, Zimella.

Il bacino del Lago di Garda è suddiviso tra tre diverse amministrazioni provinciali, Verona Brescia e Trento.

L’AMBITO TERRITORIALE DELLA PROVINCIA DI VERONATERRITORIO

Page 18: IT IT Gentile Ospite, ho il piacere di darLe il benvenuto nel territorio

IT

3534

| Map

pa d

ella

pro

vinc

ia d

i Ver

ona

La città di Verona per...i luoghi shakespeariani di Romeo e Giulietta, le vestigia romane, le testimonianze del libero Comune, della Signoria Scaligera, delle dominazioni veneziana, napoleonica e asburgica, e ancora per...l’itinerario tra chiese cittadine di diverse epoche storiche, il festival lirico in Arena, il turismo d’affari e fieristico;

il lago di Garda per...il turismo balneare estivo, per i soggiorni climatici, per i caratteristici borghi, per il turismo sportivo, per i parchi tematici, acquatici e termali e l’ottima gastronomia;

il monte Baldo per...il panorama, i sentieri, l’ambiente naturale;

la Lessinia per...il turismo montano, estivo e invernale;

la collina - Valpolicella ed Est Veronese - per...i paesaggi, le ville e i castelli, il turismo del vino;

la pianura per...le oasi naturalistiche, il turismo didattico, il mobile in stile e il riso Vialone Nano.

I FATTORI DI ATTRATTIVA TURISTICA … OVVEROLE RAGIONI PER VISITARE IL TERRITORIO VERONESE

Page 19: IT IT Gentile Ospite, ho il piacere di darLe il benvenuto nel territorio

IT

37

Curarsi durante la vacanzaPresidi Ospedalieri a Verona città e in provincia

Verona - Ospedale Civile Maggiore - Borgo Trento •Piazzale A. Stefani, 1 - Centralino Tel + 39 045 8121111 Portineria Centrale Tel + 39 045 8122175

Verona - Ospedale Policlinico G.B. Rossi - Borgo Roma •Piazzale L.A. Scuro, 10 - Centralino Tel + 39 045 8121111 Portineria Centrale Tel + 39 045 8124250

Bovolone - Ospedale di Bovolone •Via Fleming, 1 - Centralino Tel + 39 045 6999311 Fax + 39 045 6999680

Bussolengo - Ospedale di Bussolengo •Via Ospedale, 2/6 - Centralino Tel + 39 045 6712111 Fax + 39 045 6712731

Caprino V.se - Ospedale di Caprino V.se •Via Cappuccini, 2 - Centralino Tel + 39 045 6207111 Fax + 39 045 6207180

Isola della Scala - Ospedale di Isola della Scala •Via Roma, 60 - Centralino Tel + 39 045 6648411 Fax + 39 045 7302588

Legnago - Ospedale di Legnago •Via Carlo Gianella, 1 - Centralino Tel + 39 0442 632111 Fax + 39 0442 26372

ALCUNE INDICAZIONI UTILIINFORMAZIONI UTILI

Page 20: IT IT Gentile Ospite, ho il piacere di darLe il benvenuto nel territorio

38

IT

39

Distretto Sud •Tel +39 045 580222

Distretto Tregnago •Tel +39 045 6500025

Distretto Verona Est •Tel +39 045 8075112

Azienda ULSS n. 22 - BUSSOLENGO - www.ulss22.ven.it

Bussolengo •Tel +39 045 6712606

Caprino Veronese - c/o Centro Polifunzionale •Tel +39 045 6207257

Castelnuovo del Garda - c/o Casa di Riposo •Tel +39 045 6450712

Isola della Scala - c/o Ospedale •Tel +39 045 6648472

Malcesine - c/o ospedale •Tel +39 045 6589342

Sommacampagna - c/o Casa di Riposo •Tel +39 045 8961902

S. Pietro in Cariano - c/o Casa di Riposo •Tel +39 045 7702558

Valeggio sul Mincio - c/o Ospedale •Tel +39 045 6338111

Villafranca di Verona - c/o Ospedale •Tel +39 045 6338111

Azienda U.L.S.S. 21 - LEGNAGO - www.aulsslegnago.it

Bovolone - Presidio Ospedaliero “San Biagio” •Tel +39 0442 632000

Malcesine - Ospedale di Malcesine •Via Val di Sogno, 1 - Centralino Tel + 39 045 6589311 Fax + 39 045 7401671

Marzana - Ospedale di Marzana •Piazza Ruggero Lambranzi - Centralino Tel + 39 045 8075212 Fax + 39 045 8075286

Negrar - Ospedale Sacro Cuore Don Calabria •Via Don Sempreboni, 5 - Centralino Tel + 39 045 6013111 Fax + 39 045 7500480

Nogara - U.L.S.S. n. 21 Ospedale di Nogara •Via Raffa, 1 - Centralino Tel + 39 0442 537711 Fax + 39 0442 510713

Peschiera - Casa di Cura Privata Polispecialistica •“Dr. Pederzoli Spa” - Via Monte Baldo, 24 Centralino Tel + 39 045 6449111 - Fax + 39 045 6449223

S. Bonifacio - Ospedale di S. Bonifacio •Via Circonvallazione - Centralino Tel + 39 045 6138111 Fax + 39 045 6138219

Servizio di Guardia Medica

E’ operativo dal lunedì al venerdì dalle 20.00 alle 8.00; dalle 10.00 del sabato o di altro giorno prefestivo alle 8.00 del lunedì o del giorno successivo al festivo.

Azienda ULSS n. 20 - VERONA - www.ulss20.verona.it

Distretto Centro •Tel +39 045 8075627

Distretto Cologna Veneta •Tel +39 0442 425035

Distretto San Bonifacio •Tel +39 045 6138416

Distretto S.Giovanni Ilarione •Tel +39 045 7465235

Page 21: IT IT Gentile Ospite, ho il piacere di darLe il benvenuto nel territorio

40

IT

41

La provincia di Verona può essere considerata tutto sommato sicura, anche per le donne che viaggiano da sole. Va comunque prestata attenzione, in particolare nei luoghi affollati.La invitiamo, a livello precauzionale, a usufruire dei servizi di custodia delle strutture ricettive e a muoversi portando poco contante.

Le consigliamo di portare con sé le fotocopie dei documenti, lasciando gli originali presso l’alloggio o in altro luogo sicuro.

In caso di problemi, può rivolgersi agli addetti della strutturache La ospita oppure agli uffici Iat. Le saranno dati tuttii suggerimenti del caso e, se necessario, saranno interpellatele forze dell’ordine.

In caso di furto o smarrimento, è possibile effettuare denuncia on line, allo sportello web della Polizia di Stato:www.denunceviaweb.poliziadistato.it Per ulteriori informazioni:Questura di Verona - Ufficio Relazioni con il Pubblico Lungadige Galtarossa, 11 - Verona Tel + 39 045 8090533/693Fax + 39 045 [email protected]

CONSIGLI PER LA SICUREZZA DELLE PERSONEE DEI BENI

Legnago - Presidio Ospedaliero “Mater Salutis” •Tel +39 0442 632000

Nogara - Punto Sanità Via Raffa - c/o Ospedale •Tel +39 0442 632000

Zevio - c/o Casa Albergo per Anziani •Tel +39 0442 632000

Emergenze odontoiatriche

Per il mese di agosto telefonare al numero +39 045 6449111(L’Associazione Nazionale Dentisti Italiani di Verona offre un servizio di emergenza nel mese di agosto attraverso gli odontoiatri associati).

Turismo accessibile

Informahandicap – U.L.S.S. 20Corso Porta Palio, 30 -Verona Tel +39 045 5987052 - Fax +39 045 [email protected]

Sportello regionale turismo per tuttic/o sede Provinciale Anmic Verona Via Santa Maria Rocca Maggiore, 13b - VeronaTel +39 045 8013437 - Fax +39 045 [email protected]

Page 22: IT IT Gentile Ospite, ho il piacere di darLe il benvenuto nel territorio

42

IT

43

Ammira - Il tuo territorio, la nostra passione Brochure di presentazione del territorio veroneseLingua: Italiano, Inglese, Tedesco, Francese

Welcome 2008 - A Verona e provinciaElenco strutture ricettive della provincia di Verona, elegante e illustrato. All’interno Verona città, lago di Garda, Valpolicella, Lessinia, Est Veronese e Pianura sono arricchiti da descrizioni e da immagini suggestive.Lingua: Italiano, Inglese, Tedesco, Francese

Guida all’Ospitalità 2008 - Verona e provincia Elenco strutture ricettive della provincia di Verona in formato tascabile, pratico e di facile consultazione.

Verona: cenni storici e itinerario di visitaUn breve itinerario alla scoperta dei tesori di Verona dall’età romana ai giorni nostri.Lingua: Italiano, Inglese, Tedesco, Francese, Spagnolo, Russo

Mappa turistica di:Verona, Peschiera del Garda, Lazise, Bardolino, Garda, Torri del Benaco, Brenzone e MalcesineLingua: Italiano, Inglese, Tedesco

Carta stradale della ValpolicellaLingua: Italiano, Inglese, Tedesco

PUBBLICAZIONI SUL TERRITORIO VERONESE

Principali servizi di autonoleggio:

Stazione ferroviaria Verona Porta Nuova - VeronaHertz - Tel +39 045 8000832 •Maggiore - Tel +39 045 8032184 •

Aeroporto Valerio Catullo - Sommacampagna VRAvis - Tel + 39 045 987571 •Auto europa - Tel + 39 045 8601276 •Hertz - Tel + 39 045 8619042 •Easy car - Tel + 39 393 9149009 •Maggiore - Tel + 39 045 8619038 •Silver rent - Tel + 39 045 8601025 •Sixt - Tel + 39 045 8619061 •Thirty - Tel + 39 045 8619023 •

Servizio TaxiUnione radiotaxi verona (24 ore) •Tel + 39 045 532666 www.radiotaxiverona.itRadiotaxi Aeroporto Valerio Catullo •Tel + 39 045 9815997

MUOVERSI IN AUTO A NOLO O IN TAxI NELTERRITORIO VERONESE

Page 23: IT IT Gentile Ospite, ho il piacere di darLe il benvenuto nel territorio

44

IT

45

QUESTIONARIO DI VALUTAZIONECARTA DEL TURISTA

La Carta del Turista e gli impegni che contiene saranno periodicamente sottoposti a revisione per essere aggiornati nel tempo. La revisione verrà fatta sulla base delle risposte al questionario che Le presentiamo qui. Le chiediamo di leggere con attenzione gli aspetti di qualità da valutare e di indicare con un voto da 1 a 10 il Suo grado di soddisfazione, dove 1= pessimo e 10 = ottimo. Il questionario potrà essere restituito all’ufficio IAT o alle reception delle strutture ricettive o inviato per posta a Provincia di Verona Turismo.

Chiarezza della segnaletica presso il punto di arrivo1.

Capacità del personale di risolvere i problemi 2.

dei viaggiatori presso il punto di arrivoPresenza di servizi di ristorazione al punto 3.

di arrivoDisponibilità di servizi igienici al punto di arrivo4.

Disponibilità di parcheggi al punto di arrivo5.

Trasporti pubblici: chiarezza delle informazioni 6.

su orari e percorsi dei mezziChiarezza della segnaletica stradale7.

Sicurezza e percorribilità delle strade8.

Presenza di parcheggi auto in prossimità delle 9.

attrazioni turistiche principaliAlloggio: manutenzione dell’immobile 10.

e degli ambientiLocalizzazione comoda della struttura ricettiva11.

Professionalità del personale di reception12.

Tranquillità della camera13.

Accessibilità dell’alloggio per persone 14.

diversamente abiliSensibilità verso la tutela dell’ambiente nell’alloggio15.

Trasparenza dei prezzi16.

Pulizia e decoro dei luoghi (zone di passaggio, 17.

sosta e attesa, servizi igienici, esercizi pubblici)Offerta di prodotti e menù tipici del luogo18.

Trovare sul posto persone che sappiano trasmettere 19.

emozioni legate ai luoghi visitati

AspETTI DI quAlITà DA VAluTARE VOTO (1-10)

Carta stradale della LessiniaLingua: Italiano, Inglese, Tedesco

Carta stradale della Pianura VeroneseLingua: Italiano, Inglese, Tedesco

Itinerari per Tutti - Edizione 2006/2007Itinerari accessibili alle persone diversamente abiliLingua: Italiano

I trasporti della provincia di Verona Carta stradale della provincia e dei mezzi di trasporto

Sui Passi di NapoleoneItinerari sulle tracce del valoroso imperatoreLingua: Italiano, Inglese, Francese

Page 24: IT IT Gentile Ospite, ho il piacere di darLe il benvenuto nel territorio

46

IT

47

| pia

nura

Ver

ones

e (F

oto:

Arc

hivi

o Pr

ovin

cia

di V

eron

a - T

uris

mo)

Stare bene con le persone con cui si è in vacanza20.

Trovare tempo adeguato per il tipo21. di vacanza sceltoViaggiare e soggiornare in sicurezza22.

Non ammalarsi durante la vacanza23.

Possibilità di fare delle esperienze autentiche, 24.

non “da turisti”

Ha letto con interesse questo documento?25.

Per niente Poco Abbastanza Molto Del tutto

Si è rivelato utile durante la sua permanenza in provincia di 26.

Verona? Per niente Poco Abbastanza Molto Del tutto

Ci sono delle altre informazioni che ritiene utili e che non ha 27.

trovato in questa Carta? Si No

Se sì, quali ?28.

Durante il suo soggiorno in provincia di Verona vi sono stati dei 29.

motivi di particolare soddisfazione?

E dei motivi di particolare insoddisfazione?30.

Tornerebbe volentieri in provincia di Verona per un viaggio o una 31.

vacanza? Per niente Poco Abbastanza Molto Del tutto

Raccomanderebbe la provincia di Verona per un viaggio o una 32.

vacanza a parenti e amici? Per niente Poco Abbastanza Molto Del tutto

La ringraziamo per la Sua gentile collaborazione.Ci sarà senz’altro molto utile.

Page 25: IT IT Gentile Ospite, ho il piacere di darLe il benvenuto nel territorio

48

EN

49

The main competences of the Provincial Administration (hereafter Provincia di Verona) in the field of tourism regard the activities of information, reception and assistance to tourists, as well as the promotion of the territory.The Provincia di Verona, through Provincia di Verona - Turismo Srl and/or in agreement with the local administrations, manages 21 Uffici IAT (Informazione ed Accoglienza Turistica), Tourist Information Centres located on the territory.

In the city centre, in Via delle Franceschine 10, is the main office for the centralized services of information and reception for tourist operators, local agencies and press agencies.In collaboration with the IAT centres and supported by the local operators of the province of Verona, entertainment events are organised - such as Provincia da Scoprire (The Province at your Fingertips) - in order to increase tourist awareness of the local communities and to favour the accessof the visitors to the multiple attractors in the Veronese area.

The Welcome Card is offered to the guests of the accommodation facilities, a tangible sign of welcome that grants discounts and reductions in parks, museums, lake navigation services, sport centres, bar, restaurants, traditional wine bars and “osterie”.

THE PROVINCIA DI VERONA FOR TOURISMINTRODUCTION

Page 26: IT IT Gentile Ospite, ho il piacere di darLe il benvenuto nel territorio

50

EN

51

| Mal

cesi

ne (

Foto

: Arc

hivi

o Pr

ovin

cia

di V

eron

a - T

uris

mo)

Why?The Tourist Charter was created within the context of the Tourist Reception Programme1 in order to promote qualityin tourism with reference to the characteristics of the Veronese territory, its tourist attractors, the operating agents, the diverse kinds of tourism in the area, as well as local traditions.

For whom?The Tourist Charter is addressed to all the tourists, visitors and excursionists who choose the province of Verona as their destination, as well to the residents who wish to spend a few hours of their free time as ”explorers” of their own territory.

How? The Tourist Charter aims to support the improvement of services by means of the evaluation of perceived quality andthe systematic collection of suggestions and reports by the usersof the services themselves.

Where?The Tourist Charter considers the network of the Tourist Information Centres (IAT) as the ideal place where tourist can receive information and assistance.

1Art. 17 of the Veneto Region Law n. 33/2002.

THE TOURIST CHARTER: wHy, FOR wHOM,wHERE AND HOw

Page 27: IT IT Gentile Ospite, ho il piacere di darLe il benvenuto nel territorio

EN

53

QUALITy

In order to ensure quality in services, we analysed step by step all the phases experienced by the tourists when sojourning in our territory, after having obtained information and eventually having booked their stay:

place of arrival in the Veronese territory (airport, train •station);means of transport while staying in the province of Verona •(own car or public transport);accommodation; •services at the tourist site. •

We asked a sample of tourists which aspects of the services they considered important. On the basis of their answers we devised precise quality commitments as you will find here expressed.

If you should experience any difference between the quality commitments and the services offered, please report it to us, using the questionnaire attached to this charter.

This will be useful to monitor constantly the services provided and reanalyse periodically the aspects of quality in such services with the operators concerned.

wHAT wE ARE DOING TO ENSURE QUALITyIN SERVICES

Page 28: IT IT Gentile Ospite, ho il piacere di darLe il benvenuto nel territorio

54

EN

55

Public transport: clear information about timetables and routes

Clear traffic signs

pay car parks, however the spaces are not always sufficient for everyday traffic. If you are going to travel by train, we advise you to reach the station using public transport or to arrive well in advance of the time of train departure. In Italy pay parking spaces are delimited by blue lines, free parking spaces by white lines and reserved areas by yellow lines.

Information on timetables, routes and public means of transport are clearly formulated. At the IAT centres you can obtain a free map of the Public Transport in the Province of Verona. Information on timetables are available at bus stops and on the websites of the transport companies.

ATV – bus and coach lines covering •the municipalities of Verona and the entire territory of the province www.atv.verona.itNAVIGARDA for lake navigation •www.navigazionelaghi.it/ita/gar/nlg.htmlTRENITALIA for train travel •www.ferroviedellostato.itVerona Airport Valerio Catullo •www.aeroportoverona.itBrescia Airport Gabriele D’Annunzio •www.aeroportobrescia.itCableway Company Malcesine - •Monte Baldo www.funiviedelbaldo.it

Traffic signs are clear allowing easy orientation. Tourist signs are written in white on a brown background. In the province of Verona cycle tracks and paths are signposted. In the city centre you will find some pedestrian itineraries signposted. We would like to inform you that the entire city centre is a restricted area, the so-called Z.T.L. (traffic restricted area) surveilled by videocameras. Hotel and other accommodation structures clients

Clear direction signs at the place of arrival

Ability of the staff to solve the passengers’ problems at the place of arrival

Presence of Refreshment facilities at the arrival place

Availability of Toilet facilities at the arrival place

Availability of car parks at the arrival place

Direction signs and written indications at the train station, at the airport, at the motorway exits are clear and favour orientation.

People in charge of passengers arriving and leaving deal personally with their requirements when possible. IAT Centres are located at the Verona Porta Nuova train station and Catullo Airport of Verona-Villafranca.

It is possible to find different refreshment facilities, with extended opening times.

There is an adequate number of toilet facilities. We would like to inform foreign visitors that in Italy before using the toilet facilities in public bars and public stores consumption of food or drink is common practice.

Near motorway exits there are free car parks. In the airport area there is a wide range of pay car parks from which you can choose according to the estimated time of stay.Near the train station of Verona there are

COMMITMENT FOR QUALITy IN TOURISM SERVICES

AspECTs OF quAlITy COMMITMENTs

Page 29: IT IT Gentile Ospite, ho il piacere di darLe il benvenuto nel territorio

56

EN

57

Accommodation: maintenance ofbuildings and physical environment

Convenient Location of the accommodation facility

Professional reception staff

Special room requirements

exchange car park in the stadium area and another to the city centre. In many municipalities of the province, the parking areas are organised by means of pay and display coin parking meters. The main theme parks have adequate car parks, free and/or pay ones.

All forms of accommodation are in an adequate state of general maintenance both with reference to buildings and the physical environment. A good 115 hotels in Verona and the province fulfilled structural quality parameters, according to the Quality Certification devised by the Verona Chamber of Commerce. The complying structures are indicated with the quality sign in the Welcome annals and Hospitality Guide published annually by Provincia di Verona - Turismo. A copy of such annals can be obtained at all IAT centres.

Receiving structures are located in different areas of the territory. Needless to say, the price is affected by the vicinity to the main tourist attractors. At booking please verify the actual distance of the accommodation from the places of interest and the accommodation facilities will give you more detailed information of the actual time needed.

At the reception of the accommodation facilities you will find trained, courteous and helpful staff. Being used to welcoming international clients, they are able to assist guests in foreign languages.

Rooms are assigned trying to satisfy the guests’ needs. We kindly ask you to bring any eventual special requirements to theattention of the management of the accommodation facilities at the time of booking.

Motorway safety and conditions

Presence of car parks near the major tourist attractions

enjoy freedom of transit. Client car number plates are communicated to the city police by the hotel staff. Updated information is available at www.comune.verona.it/internet/Viabilita.nsf

You can have updated information on motorway traffic on the radio channel Isoradio 103.3 FM or local channels indicated on the signs along the road.You can also call the Viabilità Autostrade for Italy on 840 042121 or the free numbers:

CIS Viaggiare Informati 800 331518 •Autostrada del Brennero 800 279940 •Autostrada Brescia Padova •800012812.

Such numbers cannot be reached using foreign mobile phones. In Italy the speed limit on the motorway is 130 Km/h and head lights must be kept switched on also at all times.

In the city of Verona the following car parks are free: Porta Palio - Piazzale Guardini - Via Città di Nîmes - Stadio - Borgo Roma Hospital. The following ones are pay car parks: Arena Car Park in Via Bentegodi - Via Pallone - Borgo Trento Hospital - Piazza Cittadella - Arsenale - Via Città di Nîmes - Porta Vescovo - Piazza Isolo - Italia Car Park in Corso Porta Nuova - Paradiso Car Park in Via Paradiso. Moreover, during the free access times to ZTL areas, you can use the pay car park in Piazza Brà Molinari. On most of the city streets parking requires the Verona Park, pre-paid cards where date and time of the parking must be scratched and which must be put on display in the car. These cards are sold at tobacconist’s and newspaper kiosks.In the Verona Fair area there are pay carparks, sufficient for everyday traffic but insufficient during main exhibitions.A shuttle service connects the fair to the

Page 30: IT IT Gentile Ospite, ho il piacere di darLe il benvenuto nel territorio

58

EN

59

Finding people on site able to transmit emotions linked to the visited places

Extravergin Olive Oil Veneto •Valpolicella DOP

I.G.P. Products - Protected Geographical Indication

Vialone Nano Veronese Rice I.G.P. •Veronese Peach • 1

Verona Veneto red chicory • 2

D.O.C. G. Wines - Denomination of Controlled and Guaranteed Origin

Soave Superiore DOCG •Recioto di Soave DOCG •Bardolino Superiore DOCG •

D.O.C. Wines - Denomination ofControlled Origin

Arcole DOC •Bardolino DOC •Bianco di Custoza DOC •Garda DOC •Soave DOC •Terra dei Forti DOC •Valpolicella DOC •Lugana DOC •Lessini Durello DOC •Merlara DOC •

Vineyards with Typical Geographic Indicationdelle Venezie •Provincia di Verona o Veronese •Vallagarina •Veneto •

For guided visits you can refer to the Authorised Tourist Guides and the Environment and Nature Guides.Authorised Guides carry an identifying card issued by the Province of Verona.Group leaders must contact the above mentioned Authorised Guides. The list of Authorised Guides is published on the tourism website of the Province of Verona, www.tourism.verona.it - Services and Info - Guides and Group Leaders.

1 - 2 Currently under consideration for the Indication of Geography Protected

Accessibility of the accommodation for people with disabilities

Sensitivity towards environmental issues in the accommodation

Transparency of prices

Cleanliness and propriety of the places (passageways, waiting areas, toilet facilities, stores)

Traditional products and food of the area.

You will find information about accommodation in the province of Verona with accessibility for people with disabilities in the Guide Itineraries for Everyone available at IAT centres. You can find useful information on www.italiapertutti.it

Receiving structures adopt measures to reduce the impact of tourist activity on the environment trying to encourage responsible behaviour on the part of the client (recycling bins, reduction of water wastage...). At present the Veneto Region is carrying out a study which will lead to a classification of the accommodation facilities based on their attitude to environmental issues.

All accommodation facilities, restaurants, taxis, stores display the prices they apply clearly and well in evidence. In particular the prices of the accommodation facilities are visibly displayed at the reception and inside the rooms. Should you experience anomalies in the prices indicated you can report it to the Provincia, the Authority in charge, following the indications you will find later in this Charter.

Places open to the public are clean, tidy and decent. To keep them so, the collaboration of all users is vital. Should you note any discrepancies you can inform the management of the structure and also the nearest IAT centre which will officially process your report.

The province of Verona boasts numerous typical products, some of these have had their origins officially recognised. We would like to mention:DOP Products - Denomination of Protected Origin:

Monte Veronese Cheese DOP •San Zeno chestnuts DOP •Extravergin Olive Oil Garda DOP •Extravergin Olive Oil Veneto DOP •

Page 31: IT IT Gentile Ospite, ho il piacere di darLe il benvenuto nel territorio

60

EN

61

Enjoying your Holiday

Finding weather conditions for the type of holiday chosen.

Travelling and sojourning in safety

Avoiding health problems on holiday

Chance to haveauthentic experiences,not ‘for tourists’

At the IAT Centres you can find useful information to organise special activities suitable for those travelling with you: the province of Verona for families, for children, for the young, for the elderly, for couples.

You can find information on the weather forecasts on http://meteo.ansa.it, www.arpaveneto.it and at IAT centres.At the IAT centres you will also find suggestions for alternative activities in case of bad weather.

Safety of the people and their belongings is fundamental to enjoying your holiday. The Public Safety Authorities and Local Administrations of the Province of Verona collaborate to guarantee the tourists’ as well as the citizens’ safety. Being careful is the first step in prevention. In this Charter the section Some Useful Information contains some suggestions on this point.

Should you need medical assistance we inform you that in the province of Verona there are 14 hospital structures with Accident and Emergency units (see section Some Useful Information). For non urgent medical problems you can turn to the medical tourist surgeries, as well as the first aid stations (Guardia Medica – Doctor on-call) in the main towns.

The province of Verona includes, besides well known and highly frequented tourist locations, many places off the beaten track, which better favour contact with the local community and appreciation of the place’s spirit (local events, fêtes, markets...). At the IAT centres you can find more detailed information: the staff will indicate you alternative activities and itineraries to enrich your stay.

Page 32: IT IT Gentile Ospite, ho il piacere di darLe il benvenuto nel territorio

EN

63

wELCOME

At the IAT centres you will find free, updated and clear informative and promotional material (maps, brochures, descriptions of itineraries).You can also ask to be sent such material through the website www.tourism.verona.it or by directly writing to the IAT centre. A selection of the informative material is available alsoin foreign languages.

Almost all IAT centres are accessible to people with disabilities. On the following pages you will find the complete list, with the indication of their accessibility. The staff at the IAT centres are there to provide tourists with clarification and information.

IAT centres collaborate with local agencies in the organisation of fêtes and events and the entertainment in the territory.

UFFICI IAT TOURIST INFORMATION CENTRES

Page 33: IT IT Gentile Ospite, ho il piacere di darLe il benvenuto nel territorio

EN

6564

IAT lEssINIA Piazza della Chiesa, 34Bosco ChiesanuovaTel e Fax +39 045 [email protected]

IAT MAlCEsINEVia Capitanato, 6/8 Tel +39 045 7400044 fax +39 045 [email protected]

IAT pEsCHIERA DElGARDA Piazzale Betteloni, 15 Tel +39 045 7551673 fax +39 045 [email protected]

IAT VAlpOlICEllAVia Ingelheim, 7 San Pietro in Cariano Tel e Fax +39 045 [email protected]

IAT sAN ZENO DI MONTAGNAVia Ca’ Montagna Tel +39 045 [email protected] opening time

IAT TERRA DEI FORTIFrazione Peri - DolcèTel e Fax +39 045 [email protected]

IAT TORRI DEl BENACO Viale Fratelli Lavanda, 3Tel e fax +39 045 [email protected] opening time

IAT VERONAPiazza BraVia degli Alpini, 9 - VeronaTel +39 045 8068680 Fax +39 045 [email protected]

IAT VERONAPorta Nuova Piazzale XXV AprileTrain stationTel e Fax +39 045 [email protected]

IAT AEROpORTO c/o Arrivals TerminalCaselle di SommacampagnaTel e Fax +39 045 [email protected]

IAT VAlEGGIO sulMINCIOPiazza Carlo Alberto, 169 Tel +39 045 7951880 fax +39 045 [email protected]

IAT VIllAFRANCAc/o Civic LibraryCorso Vittorio Emanuele, 169Tel +39 045 [email protected]

Totally accessiblePartially accessible

IAT AFFIVia San Pieretto, 83 Motorway A22 Exit: Affi - Lago di Garda SudTel +39 045 7238183 Fax +39 045 7238543

IAT BARDOlINOPiazzale Aldo Moro Tel +39 045 7210078 Fax +39 045 [email protected]

IAT BOVOlONEc/o Centro Culturale SalviPiazza Costituzione, 1Tel +39 045 6901489 Fax +39 045 [email protected]

IAT BRENZONEFrazione Porto Tel +39 045 7420076 Fax +39 045 [email protected] opening time

IAT CApRINO V. sEc/o Municipio Tel +39 045 6209955 [email protected]

Apertura: stagionale

IAT EsT VERONEsEForo Boario, 1 - SoaveTel e Fax +39 045 [email protected]

IAT GARDAP.zza Donatori di Sangue, 1 Tel +39 045 6270384 Fax +39 045 [email protected]

IAT lAZIsEVia F. Fontana, 14 Tel +39 045 7580114 Fax +39 045 [email protected]

IAT lEGNAGOc/o Town libraryFrazione Porto Tel +39 0442 25202Fax +39 02700446841www.comune.legnago.vr.it

IAT CENTRES. wHERE yOU CAN FIND THEM?

Page 34: IT IT Gentile Ospite, ho il piacere di darLe il benvenuto nel territorio

EN

6766

Date / / Time /IAT centre in

Presentation mode:Tel Pers. Post Fax E-mail Form received by:Form presented by Mr./Mrs./Ms:

If you would like to be updated in the outcome of the commentary, please supply the following personal data.

Home ph. Mobile ph.E-mail Street TownCountry/State Post/Zip Code Profession Gender Age

Type of commentary:Complaint for disservice Praise Suggestion

What situation was experienced (brief description)?

What tourist or non-tourist structure was involved?

Any further comments

COMMENTARy FORM

HOw TO REPORT EVENTUAL PROBLEMS TO IAT STAFF

The IAT centres collect data about complaints, comments and suggestions made by tourists, visitors, residents, and operators in the field of tourism. The IAT will immediately attempt to resolve the problem if it belongs to its area of competence, otherwise it will report it to the organisational authority in charge.

How to file a report: in person; •by phone; •fax; •e-mail. •

The IAT staff will give their assistance in completing the form that can be found attached on the following page.

If your comment concerns anomalies in the prices applied to your accommodation, you can also inform the authority in charge by sending the documented complaint to the Province of Verona:

Provincia di Verona - Servizi Turistico RicreativiVia delle Franceschine, 10 - 37122 Verona (VR) Fax + 39 045 9288359

Page 35: IT IT Gentile Ospite, ho il piacere di darLe il benvenuto nel territorio

68

EN

69

Part reserved for IAT Centre

In order to resolve the problem and to provide an answer, the following contacts were made:

On the date of / / the following answer was given

Communication to the interested party verbal - dated / / written - dated / /

Necessity of intervention/follow-up check

Notes

PRIVACY INFORMATION - In accordance with art. 13 of the decreed law no. 196/2003 - “Codes concerning the protection of personal data”, the agency Provincia di Verona - Turismo Srl in the person of its legal representative, entrusted as “Owner” in procedures, is obliged to supply information about the use of your personal data. The data is collected and recorded as supplied by the giver him/herself, as the interested party, at the moment of the completion of this questionnaire. Personal data are collected for the following reasons: a. to allow surveys aimed at verifying the level of user’s satisfaction regarding the requested and/or provided services; b. to send free promotional material; c. to send newsletters.Your personal data will be accessed exclusively by the agencies associated with the Provincia di Verona-Turismo Srl, and exclusively for the above-mentioned aims. The processing of personal data is carried out by means of computer, data transmission, or by hand so as to guarantee security and discretion of the data. We also inform you that the laws concerning the protection of personal data confer the interested parties the possibility of exerting specific rights as indicated in art. 7 of the ‘Code’. Therefore at any time you can request the modification/cancellation of your data by writing to the Province of Verona: Provincia di Verona-Turismo Srl - Via Santa Maria Antica, 1 - 37121 Verona VR - oppure all’indirizzo [email protected]

Signature

Page 36: IT IT Gentile Ospite, ho il piacere di darLe il benvenuto nel territorio

EN

71

TERRITORy

The territory of the Province of Verona includes the municipalities of:

Affi, Albaredo d’Adige, Angiari, Arcole, Badia Calavena, Bardolino, Belfiore, Bevilacqua, Bonavigo, Boschi Sant’ Anna, Bosco Chiesanuova, Bovolone, Brentino Belluno, Brenzone, Bussolengo, Buttapietra, Caldiero, Caprino Veronese, Casaleone, Castagnaro, Castel d’Azzano, Castelnuovo del Garda, Cavaion Veronese, Cazzano di Tramigna, Cerea, Cerro Veronese, Cologna Veneta, Colognola ai Colli, Concamarise, Costermano, Dolcè, Erbè, Erbezzo, Ferrara di Monte Baldo, Fumane, Garda, Gazzo Veronese, Grezzana, Illasi, Isola della Scala, Isola Rizza, Lavagno, Lazise, Legnago, Malcesine, Marano di Valpolicella, Mezzane di Sotto, Minerbe, Montecchia di Crosara, Monteforte d’Alpone, Mozzecane, Negrar, Nogara, Nogarole Rocca, Oppeano, Palù, Pastrengo, Pescantina, Peschiera del Garda, Povegliano Veronese, Pressana, Rivoli Veronese, Roncà, Ronco all’Adige, Roverè Veronese, Roveredo di Guà, Roverchiara, Sant’Ambrogio di Valpolicella, Sant’Anna D’Alfaedo, San Bonifacio, San Giovanni Ilarione, San Giovanni Lupatoto, San Martino Buon Albergo, San Mauro di Saline, San Pietro In Cariano, San Pietro di Morubio, San Zeno di Montagna, Salizzole, Sanguinetto, Selva di Progno, Soave, Sommacampagna, Sona, Sorgà, Terrazzo, Torri del Benaco, Tregnago, Trevenzuolo, Valeggio sul Mincio, Velo Veronese, Verona, Veronella, Vestenanova, Vigasio, Villabartolomea, Villafranca di Verona, Zevio, Zimella.

The basin of Lake Garda is subdivided into three different provincial administrations: Verona, Brescia and Trento.

THE TERRITORy OF THE PROVINCE OF VERONA

Page 37: IT IT Gentile Ospite, ho il piacere di darLe il benvenuto nel territorio

EN

73

The city of Verona for...the Shakespearian setting of Romeo and Juliet, the traces of the ancient Roman civilisation, the traces of the Medieval communal era, the seignory of the Della Scala family, the Venetian, Napoleonic and Hapsburg dominations, and even for….. the itinerary around the city churches from different historical ages, the opera festival in the Arena, tourism for business and fairs,

Lake Garda for...tourism for water sports in the summer, for health sojourns, for the characteristic villages, for sports tourism, for the theme and water parks, for the thermal spas and the excellent gastronomy,

Monte Baldo for...the views, the paths the nature,

Lessinia Mountains for...mountain tourism, in both summer and winter,

the hills - Valpolicella and the east Veronese area - for...the scenery, the villas and castles, tourism related to wine production,

the plains for...the natural oasis, educational tourism, period style furniture and Vialone Nano rice.

TOURIST ATTRACTORS … I.E. GOOD REASONS TO VISIT THE VERONESE TERRITORy

72

| Map

of t

he p

rovi

nce

of V

eron

a

Page 38: IT IT Gentile Ospite, ho il piacere di darLe il benvenuto nel territorio

EN

75

USEFUL INFORMATION

Healthcare while on holidayHospitals in Verona city and the province

Verona - Ospedale Civile Maggiore •Borgo Trento - Piazzale A. Stefani, 1 General Enquiries Tel + 39 045 8121111 Central Office Tel + 39 045 8122175

Verona - Polyclinic G.B. Rossi •Borgo Roma - Piazzale L.A. Scuro, 10 General Enquiries + 39 045 8121111 Information Desk Tel + 39 045 8124250

Bovolone - Hospital of Bovolone •Via Fleming, 1 - General Enquiries Tel + 39 045 6999311 Fax + 39 045 6999680

Bussolengo - Hospital of Bussolengo •Via Ospedale, 2/6 General Enquiries Tel + 39 045 6712111 Fax + 39 045 6712731

Caprino V.se - Hospital of Caprino V.se •Via Cappuccini, 2 General Enquiries Tel + 39 045 6207111 Fax + 39 045 6207180

Isola della Scala - Hospital of Isola della Scala •Via Roma, 60 - General Enquiries Tel + 39 045 6648411

SOME USEFUL INFORMATION

Page 39: IT IT Gentile Ospite, ho il piacere di darLe il benvenuto nel territorio

EN

7776

Health Agency U.L.S.S. n. 20 - VERONAwww.ulss20.verona.it

District Centro •Tel +39 045 8075627

District Cologna Veneta •Tel +39 0442 425035

District San Bonifacio •Tel +39 045 6138416

District S.Giovanni Ilarione •Tel +39 045 7465235

District Sud •Tel +39 045 580222

District Tregnago •Tel +39 045 6500025

District Verona Est •c/o the Hospital - Tel +39 045 8075112

Health Agency U.L.S.S. n. 22 - BUSSOLENGOwww.ulss22.ven.it

Bussolengo •Tel +39 045 6712606

Caprino Veronese - c/o Centro Polifunzionale •(Polyfunctional Centre) Tel +39 045 6207257

Castelnuovo del Garda - c/o Casa di Riposo (Rest Home) •Tel +39 045 6450712

Isola della Scala - c/o the Hospital •Tel +39 045 6648472

Malcesine - c/o the Hospital •Tel +39 045 6589342

S. Pietro in Cariano - c/o Casa di Riposo (Rest Home) •Tel +39 045 7702558

Legnago - Hospital of Legnago •Via Carlo Gianella, 1 General Enquiries Tel + 39 0442 632111 Fax + 39 0442 26372

Malcesine - Hospital of Malcesine •Via Val di Sogno, 1 - General Enquiries Tel + 39 045 6589311 Fax + 39 045 7401671

Marzana - Hospital of Marzana •Piazza Ruggero Lambranzi General Enquiries Tel + 39 045 8075212 Fax + 39 045 8075286

Negrar - Sacro Cuore Don Calabria Hospital •Via Don Sempreboni, 5 General Enquiries Tel + 39 045 6013111 Fax + 39 045 7500480

Nogara - U.L.S.S. n. 21 Hospital of Nogara •Via Raffa, 1 - General Enquiries Tel + 39 0442 537711 Fax + 39 0442 510713

Peschiera - Polyspecialist Private Clinic “Dr. Pederzoli Spa” •Via Monte Baldo, 24 General Enquiries Tel + 39 045 6449111 Fax + 39 045 6449223

S. Bonifacio - Hospital of S. Bonifacio •Via Circonvallazione - General Enquiries Tel + 39 045 613811 Fax + 39 045 6138219

Service of Doctor on-Call (Guardia Medica)

Monday to Friday from 8 p.m. to 8 a.m., and from 10 a.m. on Saturdays or the day preceding a public holiday to 8 a.m. of the following Monday or the day following the public holiday there is a doctor on-call service.

Page 40: IT IT Gentile Ospite, ho il piacere di darLe il benvenuto nel territorio

EN

7978

In general the province of Verona can be considered a safe place, even for women travelling alone. However, special attention should be paid in crowded places.As a precaution, we recommend the use of safes at your disposal in the accommodation facilities and carrying as little cash as possible when visiting the sites.

We advise carrying photocopies of personal documents with you, leaving the originals at the hotel or in other safe places.

In case of problems, contact the staff at your accommodation structure or at the IAT centres. They will advise you what to do and, if necessary, they will contact the police authority required.

In case of theft or loss, it is possible to leave a statement on line, on the State Police website:www.denunceviaweb.poliziadistato.it For further information:Questura di Verona (Police Station) - Public Relations OfficeLungadige Galtarossa, 11 - Verona Tel + 39 045 8090533/693Fax + 39 045 [email protected]

SAFETy ADVICE FOR PEOPLE AND BELONGINGS

Valeggio sul Mincio - c/o the Hospital •Tel +39 045 6338111

Villafranca di Verona - c/o the Hospital •Tel +39 045 6338111

Health Agency U.L.S.S. 21 - LEGNAGOwww.aulsslegnago.it

Bovolone - Hospital Structure “San Biagio” •Tel +39 0442 632000

Legnago - Hospital Structure “Mater Salutis” •Tel +39 0442 632000

Nogara - Punto Sanità Via Raffa - c/o the Hospital •Tel +39 0442 632000

Zevio - c/o Casa Albergo per Anziani (Rest Home) •Tel +39 0442 632000

Emergency Dental care

The Italian National Dentist Association provides an emergency service in the month of August through its associated dentist. Patients can receive information by calling + 39 045 6449111.

Accessible Tourism

Informahandicap – U.L.S.S. 20Corso Porta Palio, 30 -Verona Tel +39 045 5987052 - Fax +39 045 [email protected]

Regional Desk Tourism for Everyonec/o the provincial seat Anmic Verona Via Santa Maria Rocca Maggiore, 13b - VeronaTel +39 045 8013437 - Fax +39 045 [email protected]

Page 41: IT IT Gentile Ospite, ho il piacere di darLe il benvenuto nel territorio

EN

8180

Admire - Your territory, our passionA brochure on the Veronese territory.Languages: Italian, English, German, French

Welcome 2008 - To Verona and ProvinceAn elegantly illustrated list of the accommodation facilities in the province of Verona with descriptions and striking pictures of the city of Verona, Lake Garda, Valpolicella, Lessinia, East Verona and the plains.Languages: Italian, English, German, French

Hospitality Guide 2008 - Verona and province A practical and easy-to-use list of the accommodation facilities in the province of Verona in a pocket-size format.

Verona: Historical hints and itinerariesA brief itinerary leading you to the discovery of Veronese treasures from the Roman times to the present day.Languages: Italian, English, German, French, Spanish, Russian

Tourist Maps of:Verona, Peschiera del Garda, Lazise, Bardolino, Garda, Torri del Benaco, Brenzone e Malcesine.Languages: Italian, English, German

Road Maps of the ValpolicellaLanguages: Italian, English, German

PUBLICATIONS ABOUT THE VERONESE TERRITORy

Main services of Car rental:

Verona Porta Nuova Railway Station - VeronaHertz - Tel +39 045 8000832 •Maggiore - Tel +39 045 8032184 •

Valerio Catullo Airport - Sommacampagna VRAvis - Tel + 39 045 987571 •Auto europa - Tel + 39 045 8601276 •Hertz - Tel + 39 045 8619042 •Easy car - Tel + 39 3939149009 •Maggiore - Tel + 39 045 8619038 •Silver rent - Tel + 39 045 8601025 •Sixt - Tel + 39 045 8619061 •Thirty - Tel + 39 045 8619023 •

Taxi ServiceUnione radiotaxi verona (24 ore) •Tel + 39 045 532666 www.radiotaxiverona.itRadiotaxi Aeroporto Valerio Catullo •Tel + 39 045 9815997

Please note that in Italy taxis and cabs cannot be hailed. There are taxi ranks in various parts of the city, e.g. Railway Station Verona Porta Nuova, Valerio Catullo Airport, Piazza Bra, Piazza Erbe, City Hospitals.

TRAVELLING By RENTAL CAR OR By TAxI wITHIN THE VERONESE TERRITORy

Page 42: IT IT Gentile Ospite, ho il piacere di darLe il benvenuto nel territorio

EN

8382

EVALUATION QUESTIONNAIRETOURIST CHARTER

This Tourist Charter and the commitments contained in it will periodically undergo revisions in order to be kept updated. Such revisions will be made based on the answers to the questionnaire here below. We kindly ask you to read carefully the aspects of quality to be evaluated and to rate them on a scale of 1 to 10 for satisfaction, where 1 indicates the lowest score and 10 the highest score. The questionnaire can be left at a IAT centre or at the reception of your receptive structure, or posted to Provincia di Verona Turismo.

Clear direction signs at the place of arrival1.

Ability of the staff to solve the passengers’ problems 2.

at the place of arrivalPresence of refreshments facilities at the arrival place3.

Availability of Toilet facilities at the arrival place4.

Availability of car parks at the arrival place5.

Public transport: clear information about timetables 6.

and routesClear traffic signs7.

Motorway safety and conditions8.

Presence of car parks near the major tourist 9.

attractionsAccommodation: maintenance of the housing 10.

and environmental structuresConvenient location of the accommodation facility11.

Professional reception staff12.

Special room requirements13.

Accessibility of the accommodation for people 14.

with disabilitiesSensitivity towards environmental issues 15.

in the accommodationTransparency of prices16.

Cleanliness and propriety of the places, 17.

(passageways, waiting areas, toilet facilities, storesTraditional products and food of the area18.

Finding people on site able to transmit emotions 19.

linked to the visited places

AspECTs OF quAlITy TO EVAluATE RATING (1-10)

Road Maps of LessiniaLanguages: Italian, English, German

Road Maps of the Veronese PlainsLanguages: Italian, English, German

Itineraries for Everyone - Edition 2006/2007Itineraries for people with disabilities.Languages: Italian

Transport within the Province of Verona Road maps of the province and of means of transport.

In Napoleon’s footsteps Itineraries in the footsteps of the valorous emperor.Languages: Italian, English, French

Page 43: IT IT Gentile Ospite, ho il piacere di darLe il benvenuto nel territorio

EN

8584

| les

sini

a (F

oto:

Arc

hivi

o Pr

ovin

cia

di V

eron

a - T

uris

mo)

Enjoying your Holiday20.

Finding weather conditions for the type of holiday 21.

chosenTravelling and Sojourning in safety22.

Avoiding health problems on holiday23.

Chance to have authentic experiences, not ‘for 24.

tourists’

Did you read this document with interest?25.

Not at all Little Enough A lot Absolutely

Did you find it useful during your stay in the province of Verona?26. Not at all Little Enough A lot Absolutely

Is there any information you were not able to find and which 27.

might have proved useful in this Charter? Yes No

If so, what?28.

Which factors particularly satisfied you during your stay in the 29.

province of Verona?

Were there any particular reasons for dissatisfaction?30.

Would you like to return to the province of Verona for a trip or 31.

holiday? Not at all Little Enough A lot Absolutely

Would you recommend the province of Verona for a trip or holiday 32.

to relatives and friends? Not at all Little Enough A lot Absolutely

We thank you for you kind collaboration.It will undoubtedly serve useful for us.

Page 44: IT IT Gentile Ospite, ho il piacere di darLe il benvenuto nel territorio

FR

87

PRÉSENTATION

Le principales compétences de l’Administration Provinciale (désormais Province de Vérone) concernent en matière de tourisme les activités d’information, d’accueil et d’assistance aux touristes, mais aussi de promotion locale.La Province de Vérone, avec la Provincia di Verona – Turismo Srl et/ou en accord avec les Administrations Locales gère 21 Bureaux IAT (Information et Accueil Touristique) situés sur tout le territoire.

Dans le centre-ville, Via delle Franceschine 10, sont situésles services centralisés d’information et d’accueil pourles opérateurs touristiques, les organismes locaux et la presse.En collaboration avec les Bureaux IAT et avec le soutien des organismes de la Province de Vérone, sont organisées des manifestations – comme Découvrir la Province – pour développer la conscience touristique des collectivités locales et pour faire connaître aux visiteurs les nombreux facteurs attractifs de la région de Vérone.

Les visiteurs qui séjourneront dans nos structures d’accueil recevront la Welcome Card, signe tangible de bienvenue pour bénéficier de remises et d’offres dans les parcs, les musées, les services de navigation lacustre, les installations sportives, les bars, les restaurants, les caves et les bars à vin.

LA PROVINCE DE VÉRONE POUR LE TOURISME

Page 45: IT IT Gentile Ospite, ho il piacere di darLe il benvenuto nel territorio

FR

8988

| san

pie

tro

in C

aria

no, V

illa

Mar

ches

i Fum

anel

li (F

oto:

Arc

hivi

o Pr

ovin

cia

di V

eron

a - T

uris

mo)

Pourquoi?La Charte du Touriste est née dans le cadre du Programme d’Accueil du Touriste1 dans le but de promouvoir la qualité du tourisme en prenant pour point de départ la spécificité du territoire véronais, ses facteurs attractifs, les acteurs qui y opèrent, les divers types de “tourismes” qui s’y pratiquentet les us et coutumes locales.

Pour qui?La Charte du Touriste s’adresse à tous les touristes, les visiteurs, les excursionnistes qui choisissent la Province de Vérone comme destination, mais aussi aux résidents qui veulent passer quelques heures de leur temps libre à “explorer” leur propre territoire.

Comment?La Charte du Touriste veut soutenir l’engagement envers l’amélioration des services par l’évaluation de la qualité perçue et le recueil systématique des suggestions et des signalisations de la part de ceux qui utilisent ces mêmes services.

Où?La Charte du Touriste identifie dans le réseau des Bureaux d’Information et d’Accueil Touristique (IAT) le lieu de rencontre idéal pour l’information et l’assistance au touriste, selon des principes d’égalité et d’impartialité propres au service public.

1Art. 17 loi Région Veneto n. 33/2002.

LA CHARTE DU TOURISTE: POURQUOI, POUR QUI, COMMENT ET Où?

Page 46: IT IT Gentile Ospite, ho il piacere di darLe il benvenuto nel territorio

FR

91

QUALITÉ

Pour assurer des services de qualité, nous avons analysé phase par phase toutes les étapes que le touriste traverse au cours d’un séjour dans notre territoire, après avoir pris les renseignements nécessaires et éventuellement effectué des réservations:

lieu d’arrivée sur le territoire véronais (aéroport, gare); •transport dans la Province de Vérone (avec véhicule •personnel ou par les transports en commun);logement; •services auprès de la localité touristique. •

Nous avons demandé à un échantillon de touristes quels aspects des services ils considèrent les plus importants. En fonction de leurs réponses, nous avons identifié des engagements-qualité que nous exposons aux pages qui suivent.

Si vous étiez amenés à noter des différences entre les engagements-qualité et les prestations qui vous sont offertes, nous vous prions de nous les signaler, par le biais du questionnaire inséré dans cette charte.

Cela nous permettra d’exercer un contrôle constant surles prestations effectuées et de remettre périodiquement en question les aspects de la qualité des services avec les opérateurs concernés.

CE QUE NOUS FAISONS POUR ASSURER DES SERVICES DE QUALITÉ

Page 47: IT IT Gentile Ospite, ho il piacere di darLe il benvenuto nel territorio

FR

9392

Transports publics: clarté des informations sur les horaires et les parcours des moyens de transports

Clarté de la signalisation routière

trouvent des parkings payants, parfois en nombre insuffisant étant donné l’ensemble du trafic. Si vous devez partir en train, nous vous conseillons de vous rendre à la gare par les transports en commun ou du moins d’arriver suffisamment à l’avance. Rappelons aux voyageurs étrangers qu’en Italie les aires de stationnement payantes sont indiquées par des raies bleues, les aires gratuites par des raies blanches, et les aires réservées par des raies jaunes.

Les informations sur les horaires, les parcours et les moyens de transports publics sont exposées de façon claire. Vous pouvez retirer auprès des Bureaux IAT le plan gratuit Les Transports publics dans la Province de Vérone. Les informations sur les horaires sont disponibles aux arrêts et sur les sites web des agences de transport:

ATV – lignes d’ autobus pour la ville •de Vérone et tout le territoire de la Province www.atv.verona.itNAVIGARDA pour la navigation sur •le lac www.navigazionelaghi.it/ita/gar/nlg.htmlTRENITALIA pour les transports •ferroviaires www.ferroviedellostato.itAéroport de Vérone Valerio Catullo •www.aeroportoverona.itAéroport Gabriele D’Annunzio - •Brescia www.aeroportobrescia.itAzienda Trasporti Funicolari Malcesine •- Monte Baldo www.funiviedelbaldo.it

La signalisation routière est claire et vous permet de bien vous orienter. Nous vous rappelons que les signes touristiques sont blancs sur fond marron. Dans la Province sont signalés les pistes cyclables et les sentiers; en ville sont indiqués quelques itinéraires piétonniers. Pour entrer en voiture dans la ville de Vérone, nous vous rappelons que tout le centre-ville est soumis aux limites

Clarté de la signalisation au point d’arrivée

Capacité du personnel à résoudre les problèmes des passagers au point d’arrivée

Présence de services de restauration au point d’arrivée

Disponibilité de services hygiéniques au point d’arrivée

Disponibilité de parkings au point d’arrivée

La signalisation et les indications affichées à la gare, à l’aéroport, à la sortie de l’autoroute sont claires et facilitent l’orientation.

Les personnes préposées à l’assistance des passagers au départ et à l’arrivée prennent personnellement en charge vos demandes, chaque fois que cela est possible. Présence d’un bureau IAT à la gare de Vérone Porta Nuova et à l’aéroport Catullo de Verona-Villafranca.

Possibilité de trouver plusieurs alternatives de restauration, avec des horaires d’ouverture particulièrement étendus.

Nombre suffisant des services hygiéniques à disposition. Il est rappelé aux voyageurs étrangers qu’en Italie il est coutume de commander une consommation avant de faire usage des services hygiéniques des bars et autres lieux publics.

À proximité des péages d’autoroute se trouvent des parkings gratuits. Près de l’aéroport sont présents de nombreux parkings payants selon la durée prévue du séjour. Aux abords de la gare de Vérone se

LES ENGAGEMENTS POUR LA QUALITÉ DES SERVICES PROPOSÉS AUx TOURISTES

AspECTs DE quAlITé ENGAGEMENTs

Page 48: IT IT Gentile Ospite, ho il piacere di darLe il benvenuto nel territorio

FR

9594

Hébergement: entretien de l’immobilier et del’environnement

Localisation facile de la structure d’accueil

Professionnalisme du personnel de réception

prépayés sur lesquels on “gratte” la date et l’heure du stationnement, en vente dans les bureaux de tabac et les kiosques à journaux. À côté de la Foire de Vérone se trouvent des parkings payants, suffisants pour les jours “normaux” mais insuffisants pendant les principaux salons. Un services de navettes relie la Foire aux parkings-relais du quartier du stade et au centre-ville. Dans diverses communes de la Province, le stationnement est payant dans les zones pourvues de parcmètres automatiques à pièces. Les principaux parcs de loisirs disposent de parkings appropriés, gratuits et/ou payants.

Les logements - que ce soient les structures immobilières ou l’environnement - sont dans un bon état général d’entretien. Pas moins de 115 hôtels de Vérone et de sa province ont été jugés conformes lors de la vérification des paramètres de qualité structurels, selon le modèle prévu par la Marque de Qualité de la Chambre de Commerce de Vérone. Les structures conformes sont signalées par le sigle sur les annuaires Welcome et le Guide de l’Hospitalité publiés chaque année par la Province de Vérone - Tourisme. Vous pouvez consulter ou retirer un exemplaire des annuaires auprès de tous les Bureaux IAT.

Les structures d’accueil ont divers emplacements; bien entendu, la proximité des différents centres d’attraction peut influer sur les prix. Nous vous invitons donc à vérifier, au moment de faire vos réservations, la distance qui sépare le logement des centres d’intérêt. Les structures d’accueil s’engagent à communiquer de façon précise les durées effectives de déplacement.

À la réception des structures d’accueil vous trouverez un personnel qualifié, aimable et disponible. Les responsables de l’accueil,

Sécurité et circulation

Présence de parkings à proximité des principaux centres d’intérêts touristiques

de la Z.T.L. (zona a traffico limitato) sous surveillance vidéo. Les clients des hôtels et des structures d’accueil présents dans la Z.T.L. ont droit de passage. Les hôteliers en communiquent le numéro d’immatriculation. Des information récentes sont disponibles sur le site www.comune.verona.it/internet/Viabilita.nsf

Vous pouvez vous tenir informé de la situation du trafic autoroutier en écoutant la station radiophonique Isoradio 103.3 FM ou les stations locales dont les fréquences sont indiquées par des panneaux tout le long du parcours. Vous pouvez aussi appeler le service Viabilità Autostrade per l’Italia 840 042121 ou les numéros verts:

CIS Viaggiare Informati 800 331518 •Autoroute du Brenner 800 279940 •Autoroute • Brescia Padova 800012812.

Ces numéros sont accessibles à des téléphones portables étrangers. Rappelons aux automobilistes étrangers que sur l’autoroute la vitesse est limitée à 130 Km/h et qu’il est obligatoire d’allumer les phares de la voiture même pendant la journée.

En centre-ville se trouvent les parkings gratuits suivants: Porta Palio - Piazzale Guardini - Via Città di Nîmes - Stadio Ospedale Borgo Roma. Parkings payants disponibles: Parcheggio Arena in Via Bentegodi - Via Pallone - Ospedale Borgo Trento - Piazza Cittadella - Arsenale - Via Città di Nîmes - Porta Vescovo - Piazza Isolo - Parcheggio Italia in Corso Porta Nuova - Parcheggio Paradiso in Via Paradiso. En outre, pendant les heures de libre accès à la Z.T.L.: parking payant de Piazza Brà Molinari. Dans la majorité des rues de la ville le parking est subordonné à la présentation des Verona Park, coupons

Page 49: IT IT Gentile Ospite, ho il piacere di darLe il benvenuto nel territorio

FR

9796

Les lieux ouverts au public sont propres, en ordre et soignés. Pour que cela reste ainsi, la collaboration de tous ceux qui visitent ces lieux et en jouissent est fondamentale. Si vous remarquez quelque chose d’anormal, vous pouvez le signaler aux responsables de la structure et au Bureau IAT le plus proche, qui transmettra officiellement votre signalisation.

La province de Vérone s’enorgueillit de nombreux produits typiques, dont certains ont obtenu l’appellation d’origine. Ainsi:Produits DOP - Appellation Origine Protégée (AOC)

Fromage Monte Veronese DOP •Châtaigne de San Zeno DOP •Huile d’Olive Extravierge Garda DOP •Huile d’Olive Extravierge Veneto DOP •Huile d’Olive Extravierge Veneto •Valpolicella DOP

Produits I.G.P. - Indication Géographique Protégée

Riz Vialone Nano Veronese I.G.P. •Pèche de Vérone • 1

Radicchio de Vérone Veneto • 2

Vins D.O.C. G. - Appellation Origine Contrôlée et Garantie

Soave Superiore DOCG •Recioto di Soave DOCG •Bardolino Superiore DOCG •

Vins D.O.C. (AOC) - Appellation Origine Contrôlée

Arcole DOC •Bardolino DOC •Bianco di Custoza DOC •Garda DOC •Soave DOC •Terra dei Forti DOC •Valpolicella DOC •Lugana DOC •

1 - 2 Obtention imminente du label Indicazione Geografica Protetta (Appellation Géographique Protégée).

Propreté et entretien des lieux (zones de passage, stationnement et attente, services hygiéniques, services publics)

Choix de produits et menus typiques du lieu

Tranquillité de la chambre

Accessibilité du lieu d’hébergement aux personnes porteuses de handicap

Intérêt pour la protection de l’environnement en matière d’hébergement

Transparence des prix

habitués à recevoir une clientèle internationale, sont capables de communiquer avec la clientèle dans une langue étrangère.

Les chambres sont attribuées de manière à satisfaire les exigences des clients. Nous vous invitons à faire connaître vos éventuelles exigences au gérant de la structure d’accueil au moment d’effectuer la réservation.

Vous pouvez trouver des indications sur les lieux d’hébergement dans la province deVérone accessibles aux personnes porteuses de handicap en demandant aux bureaux IAT le guide Itinéraires pour Tous. Pour plus de renseignements, consultez le site: www.italiapertutti.it

Les structures d’accueil adoptent des mesures de protection de l’environnement pour diminuer l’impact de l’activité touristique, en essayant d’encourager les comportements responsables des visiteurs (tri des déchets, diminution du gaspillage de l’eau...).La Région Veneto a mis en place un projet qui vise à établir un classement des structures d’accueil selon leur adéquation au respect de l’environnement.

Toutes les structures d’accueil, les restaurants, les taxis et autres services présentent des documents clairs et bien visibles indiquant les prix pratiqués. Tout particulièrement les prix des structures d’accueil, qui sont exposés de façon visible à la réception et dans les chambres. Si vous deviez constater des anomalies concernant les prix indiqués, vous pouvez le signaler directement à la Province, organe préposé à ces questions, en suivant le processus décrit plus loin dans cette charte du touriste.

Page 50: IT IT Gentile Ospite, ho il piacere di darLe il benvenuto nel territorio

FR

9998

comportement prudent est la première forme de prévention. Dans cette Charte, la section Quelques renseignements utiles fournit des suggestions à ce propos.

C’est un souhait bien compréhensible; cependant, si vous aviez besoin d’assistance médicale, nous vous rappelons que 14 Centres Hospitaliers dotés d’un service d’Urgences (voir la section Quelques renseignements utiles) sont présents dans la Province de Vérone. Pour les problèmes de santé non urgents, dans les principales localités vous pouvez vous adresser aux dispensaires, et aux services des médecins de garde.

La Province de Vérone comprend, en plus de localités touristiques célèbres et très fréquentées, de nombreux sites hors des sentiers battus, qui permettent un contact plus enrichissant avec les communautés locales et font apprécier l’esprit du lieu (manifestations locales, kermesses, marchés,...). Vous trouverez auprès des bureaux IAT des indications plus précises: adressez-vous au personnel qui se fera un plaisir de vous suggérer des alternatives pour rendre votre séjour encore plus enrichissant.

Ne pas tomber malade pendant les vacances

Possibilité de vivre des expériences authentiques, loin des clichés “touristiques”

Trouver sur place des personnes capables de transmettre des émotions liées aux lieux visités

Passer d’agréables vacances en compagnie

Trouver le climat approprié au type de vacances choisi

Voyager et séjourner en toute sécurité

Lessini Durello DOC •Merlara DOC •

Vitigni ad Indicazione Geografica Tipicadelle Venezie •Provincia di Verona o Veronese •Vallagarina •Veneto •

Pour les visites guidées vous pouvez vous adresser aux Guides Touristiques et aux Guides Naturalistes Assermentés, personnes dotées d’un solide professionnalisme et capables de transmettre leur connaissance du lieu. Les Guides Assermentés portent un badge de reconnaissance délivré par la Province de Vérone. Les accompagnateurs touristiques des groupes peuvent faire appel à ces mêmes Guides Assermentés. La liste des Guides Assermentés est publiée sur le portail touristique de la Province de Vérone, www.tourism.verona.it - Services et Info - Guides et Accompagnateurs Touristiques.

Vous pouvez trouver auprès des bureaux IAT toutes les indications utiles pour organiser des activités adaptées aux personnes qui voyagent avec vous: la province de Vérone pour les familles, les enfants, les jeunes, le troisième âge, les couples.

Vous pouvez trouver les prévisions météorologiques sur le site http://meteo.ansa.it, www.arpaveneto.it et auprès des bureaux IAT. On vous indiquera également dans les bureaux IAT les activités à entreprendre en cas de mauvais temps.

La sécurité des personnes et de leurs effets personnels est fondamentale pour passer des vacances sereines. Les Autorités de la Sureté publique et les Administrations Locales de la Province de Vérone collaborent pour garantir la sécurité des touristes, comme celle de tous les citoyens. Adopter un

Page 51: IT IT Gentile Ospite, ho il piacere di darLe il benvenuto nel territorio

FR

101

ACCUEIL

Vous trouverez auprès des Bureaux IAT du matériel d’information et de promotion (cartes, brochures, descritpions d’itinéraires) mis à jour, clair et immédiatement compréhensible, mis gratuitement à votre disposition.Vous pouvez également en demander l’envoi à domicile, en visitant le site www.tourism.verona.it ou en écrivant directement au Bureau IAT. Un choix de matériel d’information est également disponible dans des langues étrangères.

Les Bureaux IAT sont presque tous accessibles aux personnes porteuses de handicap. Vous en trouverez sur les pages suivantes la liste complète ainsi que l’indication d’accessibilité.Les Bureaux IAT sont à la disposition des touristes pour toute demande d’éclaircissements et de renseignements.

L’IAT collabore avec les réalités locales pour l’organisationde manifestations et d’événements, et pour l’animationdu territoire.

LES BUREAUx IAT INFORMATION ET ACCUEIL TOURISTIQUE

Page 52: IT IT Gentile Ospite, ho il piacere di darLe il benvenuto nel territorio

FR

103102

IAT lEssINIA Piazza della Chiesa, 34Bosco ChiesanuovaTel e Fax +39 045 [email protected]

IAT MAlCEsINEVia Capitanato, 6/8 Tel +39 045 7400044 fax +39 045 [email protected]

IAT pEsCHIERA DElGARDA Piazzale Betteloni, 15 Tel +39 045 7551673 fax +39 045 [email protected]

IAT VAlpOlICEllAVia Ingelheim, 7 San Pietro in Cariano Tel e Fax +39 045 [email protected]

IAT sAN ZENO DI MONTAGNAVia Ca’ Montagna Tel +39 045 [email protected]: saisonnière

IAT TERRA DEI FORTIHameau Peri - DolcèTel e Fax +39 045 [email protected]

IAT TORRI DEl BENACO Viale Fratelli Lavanda, 3Tel e fax +39 045 [email protected]: saisonnière

IAT VERONAPiazza BraVia degli Alpini, 9 - VeronaTel +39 045 8068680 Fax +39 045 [email protected]

IAT VERONAPorta Nuova Piazzale XXV AprileHall de la gareTel e Fax +39 045 [email protected]

IAT AEROpORTO Borne de sortieCaselle di SommacampagnaTel e Fax +39 045 [email protected]

IAT VAlEGGIO sulMINCIOPiazza Carlo Alberto, 169 Tel +39 045 7951880 fax +39 045 [email protected]

IAT VIllAFRANCAAux bons soins de labibliothèque municipaleCorso Vittorio Emanuele, 169Tel +39 045 [email protected]

Totalement accessiblePartiellement accessible

IAT AFFIVia San Pieretto, 83 Péage A22 Sortie Affi - Lago di Garda SudTel +39 045 7238183 Fax +39 045 7238543

IAT BARDOlINOPiazzale Aldo Moro Tel +39 045 7210078 Fax +39 045 [email protected]

IAT BOVOlONEAux bons soins duCentre Culturel SalviPiazza Costituzione, 1Tel +39 045 6901489 Fax +39 045 [email protected]

IAT BRENZONEHameau Porto Tel +39 045 7420076 Fax +39 045 [email protected]: saisonnière

IAT CApRINO V. sEAux bons soins de la mairie Tel +39 045 6209955 [email protected]

Ouverture: saisonnière

IAT EsT VERONEsEForo Boario, 1 - SoaveTel e Fax +39 045 [email protected]

IAT GARDAP.zza Donatori di Sangue, 1 Tel +39 045 6270384 Fax +39 045 [email protected]

IAT lAZIsEVia F. Fontana, 14 Tel +39 045 7580114 Fax +39 045 [email protected]

IAT lEGNAGOAux bons soins de labibliothèque municipaleHameau Porto Tel +39 0442 25202Fax +39 02700446841www.comune.legnago.vr.it

LES BUREAUx IAT. Où LES TROUVER?

Page 53: IT IT Gentile Ospite, ho il piacere di darLe il benvenuto nel territorio

FR

105104

Date / / Heure /IAT de

Modalité de présentation:Tel Pers. Courrier Fax E-mail Signalisation adressée à:Signalisation faite par M./Mme:

Les données concernant l’état civil de la personne présentant lasignalisation doivent être correctement indiquées afin de permettrela communication ultérieure de l’issue de la requête à l’intéressé.

Tel domicile Tel. portable E-mail Rue VilleCAP Pays Profession Sexe Âge

Type de signalisation: Opinion favorable Suggestion

Quelle est la situation rencontrée (décrire brièvement)?

Quelle est l’organisation touristique ou non touristique auprès de laquelle s’est vérifiée la situation?

Autres commentaires

FORMULAIRE DE SIGNALISATION

Réclamationpour mauvaisfonctionnement

COMMENT SIGNALER D’ÉVENTUELS PROBLèMES AU PERSONNEL DE L’IAT

L’IAT est un point de rassemblement des signalisations, avis de mauvais fonctionnements, réclamations et suggestions de nature touristique de la part des voyageurs, visiteurs, résidents et opérateurs du secteur.L’IAT s’engagera directement à résoudre le problème, s’il relève de ses compétences, ou bien se chargera de transmettre la signalisation par voie institutionnelle à l’organisme responsable.

Comment signaler un problème: personnellement; •par téléphone; •par courrier; •par fax; •par e-mail. •

Le personnel du Bureau IAT vous aidera à remplir le formulaire ci-joint.

Si votre signalisation concerne une anomalie des prix pratiqués pour l’hébergement vous pouvez aussi la présenter directement à l’organisme de vigilance préposé à la question:

Provincia di Verona - Servizi Turistico RicreativiVia delle Franceschine, 10 - 37122 Verona (VR) Fax + 39 045 9288359

Page 54: IT IT Gentile Ospite, ho il piacere di darLe il benvenuto nel territorio

FR

107106

Partie réservée au bureau IAT

Pour résoudre le problème et apporter un réponse à l’intéressé, des contacts on été pris avec

Le jour / / qui a fourni la réponse suivante

Communication à l’intéressé verbale - à la date / / écrite - à la date / /

Nécessité d’intervention/contrôle successif

Remarques

NOTE INFORMATIVE SUR LA CONFIDENTIALITé - Aux termes de l’article 13 (décret-loi n. 196/2003) - “Code en matière de protection des données personnelles”, la Société Provincia di Verona-Turismo Srl en la personne du représentant légal, en qualité de “Titulaire” du traitement, est tenue à fournir les informations concernant l’utilisation de vos données personnelles. La collecte est effectuée par enregistrement des données fournies par vous, en qualité d’intéressé, au moment de la compilation du présent questionnaire. Les données personnelles sont traitées pour les finalités suivantes : a. réalisation d’enquêtes destinées à vérifier le degré de satisfaction des utilisateurs vis-à-vis des services offerts ou demandés; b. envoi de matériel de promotion gratuit; c. envoi de newsletter.En relation avec les finalités, vos données personnelles pourront être connues exclusivement des opérateurs de Provincia di Verona-Turismo Srl et exclusivement en vue des finalités prévues au paragraphe précédent. Le traitement des données personnelles est effectué à travers des outils manuels, informatiques et télématiques de façon à garantir la sécurité et la confidentialité de ces mêmes données. Enfin, nous vous informons que la norme en matière de protection des données personnelles confère aux Intéressés la possibilité d’exercer des droits spécifiques, comme il est indiqué à l’art.7 du “Code”. Vous pourrez donc obtenir à tout moment la modification/ suppression de vos données, en écrivant à: Provincia di Verona-Turismo Srl - Via Santa Maria Antica, 1 - 37121 Verona VR - ou à l’adresse [email protected]

Signature

Page 55: IT IT Gentile Ospite, ho il piacere di darLe il benvenuto nel territorio

FR

109

TERRITOIRE

L’espace territorial de la Province de Vérone comprend les communes de:

Affi, Albaredo d’Adige, Angiari, Arcole, Badia Calavena, Bardolino, Belfiore, Bevilacqua, Bonavigo, Boschi Sant’ Anna, Bosco Chiesanuova, Bovolone, Brentino Belluno, Brenzone, Bussolengo, Buttapietra, Caldiero, Caprino Veronese, Casaleone, Castagnaro, Castel d’Azzano, Castelnuovo del Garda, Cavaion Veronese, Cazzano di Tramigna, Cerea, Cerro Veronese, Cologna Veneta, Colognola ai Colli, Concamarise, Costermano, Dolcè, Erbè, Erbezzo, Ferrara di Monte Baldo, Fumane, Garda, Gazzo Veronese, Grezzana, Illasi, Isola della Scala, Isola Rizza, Lavagno, Lazise, Legnago, Malcesine, Marano di Valpolicella, Mezzane di Sotto, Minerbe, Montecchia di Crosara, Monteforte d’Alpone, Mozzecane, Negrar, Nogara, Nogarole Rocca, Oppeano, Palù, Pastrengo, Pescantina, Peschiera del Garda, Povegliano Veronese, Pressana, Rivoli Veronese, Roncà, Ronco all’Adige, Roverè Veronese, Roveredo di Guà, Roverchiara, Sant’Ambrogio di Valpolicella, Sant’Anna D’Alfaedo, San Bonifacio, San Giovanni Ilarione, San Giovanni Lupatoto, San Martino Buon Albergo, San Mauro di Saline, San Pietro In Cariano, San Pietro di Morubio, San Zeno di Montagna, Salizzole, Sanguinetto, Selva di Progno, Soave, Sommacampagna, Sona, Sorgà, Terrazzo, Torri del Benaco, Tregnago, Trevenzuolo, Valeggio sul Mincio, Velo Veronese, Verona, Veronella, Vestenanova, Vigasio, Villabartolomea, Villafranca di Verona, Zevio, Zimella.

Le bassin du lac de Garde se partage entre trois administrations provinciales différentes, Vérone, Brescia et Trente.

L’ESPACE TERRITORIAL DE LA PROVINCE DE VÉRONE

Page 56: IT IT Gentile Ospite, ho il piacere di darLe il benvenuto nel territorio

FR

111

La ville de Vérone pour...les lieux shakespeariens de Romeo et Juliette, les vestiges romains, les témoignages des libres communes, de la Seigneurie des Scaligeri, de la domination de Venise, de Napoléon et des Habsbourg, et encore pour…l’itinéraire des églises d’époques variées, le festival d’art lyrique des Arènes, le tourisme d’affaires et les salons,

le lac de Garde pour...le tourisme balnéaire estival, pour les séjours climatiques, pour les villages caractéristiques, pour le tourisme sportif, pour les parcs à thèmes, aquatiques et thermaux et la gastronomie de luxe,

le mont Baldo pour...les panoramas, les sentiers, le milieux naturel,

les monts Lessini pour...le tourisme de montagne, l’été comme l’hiver,

les collines - Valpolicella et Est Véronais - pour...les paysages, les villas et les châteaux, le tourisme du vin,

la plaine pour...les oasis naturelles, le tourisme didactique, les meubles en style et le riz Vialone Nano.

LES FACTEURS D’ATTRACTION TOURISTIQUE … OU LES RAISONS DE VISITER LE TERRITOIRE VÉRONAIS

110

| pla

n de

la p

rovi

nce

de V

éron

e

Page 57: IT IT Gentile Ospite, ho il piacere di darLe il benvenuto nel territorio

FR

113

RENSEIGNEMENTS UTILES AUTRES RENSEIGNEMENTS UTILES

Se soigner pendant les vacancesCentres hospitaliers en ville et dans la province

Verona - Hôpital Civile Maggiore - Borgo Trento •Piazzale A. Stefani, 1 - Centralino Tel + 39 045 8121111 Portineria Centrale Tel + 39 045 8122175

Verona - Hôpital Policlinico G.B. Rossi - Borgo Roma •Piazzale L.A. Scuro, 10 - Centralino Tel + 39 045 8121111 Portineria Centrale Tel + 39 045 8124250

Bovolone - Hôpital di Bovolone •Via Fleming, 1 - Centralino Tel + 39 045 6999311 Fax + 39 045 6999680

Bussolengo - Hôpital di Bussolengo •Via Ospedale, 2/6 - Centralino Tel + 39 045 6712111 Fax + 39 045 6712731

Caprino V.se - Hôpital di Caprino V.se •Via Cappuccini, 2 - Centralino Tel + 39 045 6207111 Fax + 39 045 6207180

Isola della Scala - Hôpital di Isola della Scala •Via Roma, 60 - Standard Tel + 39 045 6648411 Fax + 39 045 7302588

Legnago - Hôpital di Legnago •Via Carlo Gianella, 1 - Standard Tel + 39 0442 632111 Fax + 39 0442 26372

Page 58: IT IT Gentile Ospite, ho il piacere di darLe il benvenuto nel territorio

FR

115114

Distretto Sud •Tel +39 045 580222

Distretto Tregnago •Tel +39 045 6500025

Distretto Verona Est • - c/o Hôpital Tel +39 045 8075112

Azienda ULSS n. 22 - BUSSOLENGO - www.ulss22.ven.it

Bussolengo •Tel +39 045 6712606

Caprino Veronese - c/o Centre polyfonctionnel •Tel +39 045 6207257

Castelnuovo del Garda - c/o Maison de retraite •Tel +39 045 6450712

Isola della Scala - c/o Hôpital •Tel +39 045 6648472

Malcesine - c/o Hôpital •Tel +39 045 6589342

Sommacampagna - c/o Maison de retraite •Tel +39 045 8961902

S. Pietro in Cariano - c/o Maison de retraite •Tel +39 045 7702558

Valeggio sul Mincio - c/o Hôpital •Tel +39 045 6338111

Villafranca di Verona - c/o Hôpital •Tel +39 045 6338111

Azienda U.L.S.S. 21 - LEGNAGO - www.aulsslegnago.it

Bovolone - Presidio Ospedaliero “San Biagio” •Tel +39 0442 632000

Malcesine - Hôpital di Malcesine •Via Val di Sogno, 1 - Standard Tel + 39 045 6589311 Fax + 39 045 7401671

Marzana - Hôpital di Marzana •Piazza Ruggero Lambranzi - Standard Tel + 39 045 8075212 Fax + 39 045 8075286

Negrar - Hôpital Sacro Cuore Don Calabria •Via Don Sempreboni, 5 - Standard Tel + 39 045 6013111 Fax + 39 045 7500480

Nogara - U.L.S.S. n. 21 Hôpital di Nogara •Via Raffa, 1 - Standard Tel + 39 0442 537711 Fax + 39 0442 510713

Peschiera - Maison de santé privée polyspécialisée •“Dr. Pederzoli Spa” - Via Monte Baldo, 24 Standard Tel + 39 045 6449111 - Fax + 39 045 6449223

S. Bonifacio - Hôpital di S. Bonifacio •Via Circonvallazione - Standard Tel + 39 045 6138111 Fax + 39 045 6138219

Médecins de garde

Le service est ouvert du lundi au vendredi de 20.00 à 18.00; de 10.00 les samedis et veilles de fête jusqu’à 8.00 du lundi ou du lendemain de fête suivant.

Azienda ULSS n. 20 - VERONA - www.ulss20.verona.it

Distretto Centro •Tel +39 045 8075627

Distretto Cologna Veneta •Tel +39 0442 425035

Distretto San Bonifacio •Tel +39 045 6138416

Distretto S.Giovanni Ilarione •Tel +39 045 7465235

Page 59: IT IT Gentile Ospite, ho il piacere di darLe il benvenuto nel territorio

FR

117116

La province de Vérone peut être considérée dans l’ensemble sûre, même pour les femmes qui voyagent seules. Il faut cependant rester vigilant, en particulier dans les lieux surpeuplés.Nous vous invitons à prendre vos précautions et à utiliser les services de surveillance des structures d’accueil, et à vous déplacer en emportant peu d’argent liquide.

Nous vous conseillons d’emporter avec vous les photocopies de vos papiers et de laisser les originaux sur le lieu d’hébergement ou autre lieu sûr.

En cas de problèmes, vous pouvez vous adresser aux employés de la structure qui vous héberge ou bien aux Bureaux IAT.Vous y recevrez tous les conseils adaptés à votre situation et,si nécessaire, les forces de l’ordre peuvent intervenir.

En cas de perte ou de vol vos pouvez porter plainte en ligne,sur le portail web de la Police nationale:www.denunceviaweb.poliziadistato.it Pour plus de renseignements: Questura di Verona - Ufficio Relazioni con il Pubblico Lungadige Galtarossa, 11 - Verona Tel + 39 045 8090533/693Fax + 39 045 [email protected]

CONSEILS POUR LA SÉCURITÉ DES PERSONNESET DES BIENS

Legnago - Presidio Ospedaliero “Mater Salutis” •Tel +39 0442 632000

Nogara - Punto Sanità Via Raffa - c/o Hôpital •Tel +39 0442 632000

Zevio - c/o Casa Albergo per Anziani •Tel +39 0442 632000

Urgences odontologiques

L’Association Nationale des Dentistes Italiens de Vérone assure un service d’urgence pendant le mois d’août grâce aux odontoiatres associés. Les patients peuvent obtenir des renseignements en téléphonant au numéro +39 045 6449111.

Tourisme accessible

Informahandicap – U.L.S.S. 20Corso Porta Palio, 30 -Verona Tel +39 045 5987052 - Fax +39 045 [email protected]

Sportello regionale turismo per tuttic/o sede Provinciale Anmic Verona Via Santa Maria Rocca Maggiore, 13b - VeronaTel +39 045 8013437 - Fax +39 045 [email protected]

Page 60: IT IT Gentile Ospite, ho il piacere di darLe il benvenuto nel territorio

FR

119118

Ton territoire, notre passion Brochure de présentation du territoire véronais.Langue: Italien, Anglais, Allemand, Français

Welcome 2008 - Vérone et sa provinceGuide des structures d’accueil de la province de Vérone, élegant et illustré. A l’intérieur, des descriptions et des images suggestives du centre de Vérone, du lac de Garde, de la Valpolicella, de la Lessinia, de l’Est Veronais et de la Plaine.Langue: Italien, Anglais, Allemand, Français

Guide de l’hospitalité 2008 - Vérone et province Liste des structures d’accueil de la province de Vérone en format de poche, pratique et facile à consulter.

Vérone: histoire et itinérairesUn bref itinéraire à la découverte des trésors de Vérone de l’antiquité Romaine à nos jours.Langue: Italien, Anglais, Allemand, Français, Espagnol, Russe

Carte touristique de:Vérone, Peschiera del Garda, Lazise, Bardolino, Garda, Torri del Benaco, Brenzone et Malcesine.Langue: Italien, Anglais, Allemand

Carte routière des monts LessiniLangue: Italien, Anglais, Allemand

PUBLICATIONS SUR LE TERRITOIRE VÉRONAIS

Principaux services de location:

Gare ferroviaire de Vérone Porta Nuova - VeronaHertz - Tel +39 045 8000832 •Maggiore - Tel +39 045 8032184 •

Aéroport Valerio Catullo - Sommacampagna VRAvis - Tel + 39 045 987571 •Auto europa - Tel + 39 045 8601276 •Hertz - Tel + 39 045 8619042 •Easy car - Tel + 39 045 3939149009 •Maggiore - Tel + 39 045 8619038 •Silver rent - Tel + 39 045 8601025 •Sixt - Tel + 39 045 8619061 •Thirty - Tel + 39 045 8619023 •

Service de TaxiUnione radiotaxi verona (24 ore) •Tel + 39 045 532666 www.radiotaxiverona.itRadiotaxi Aeroporto Valerio Catullo •Tel + 39 045 9815997

Il n’est pas coutume en Italie de héler les taxis.Il existe des bornes spécifiques où attendre les véhicules.

SE DÉPLACER EN VOITURE DE LOCATION OU EN TAxI SUR LE TERRITOIRE VÉRONAIS

Page 61: IT IT Gentile Ospite, ho il piacere di darLe il benvenuto nel territorio

FR

121120

QUESTIONNAIRE D’ÉVALUATION CHARTE DU TOURISTE

La Charte du Touriste et les engagements qu’elle contient feront régulièrement l’objet de révisions et de mises à jour.Cette mise à jour sera réalisée à partir des réponses au questionnaire que vous trouverez ci-après. Nous vous demandons de lire attentivement les aspects-qualité àévaluer et d’indiquer par une note de 1 à 10 votre degréde satisfaction; 1 signifie très mauvais et 10 signifie excellent.Vous pourrez rendre le questionnaire au bureau IAT ou à la réception des structures d’accueil ou l’envoyer par la posteà la Provincia di Verona Turismo.

Clarté de la signalisation au point d’arrivée1.

Capacité du personnel à résoudre les problèmes des 2.

voyageurs au point d’arrivéePrésence de services de restauration au point d’arrivée3.

Disponibilité de services hygiéniques au point d’arrivée4.

Disponibilité de parkings au point d’arrivée5.

Transports publics: clarté des renseignements sur les 6.

horaires et les parcoursClarté de la signalisation routière7.

Sécurité et état des routes8.

Présences de parkings à proximité des principales 9.

attractions touristiques Hébergement: maintenance des immeubles 10.

et des milieuxLocalisation facile de la structure d’accueil11.

Professionnalisme du personnel de réception12.

Tranquillité de la chambre13.

Accessibilité du lieu d’hébergement aux personnes 14.

porteuses de handicapIntérêt pour la protection de l’environnement en 15.

matière d’hébergement Transparence des prix16.

Propreté et entretien des lieux (zones de passage, 17.

stationnement et attente, services hygiéniques et services publics) Choix de produits et menus typiques du lieu18.

EVAluATION DE lA quAlITé NOTE (1-10)

Carte routière de la Plaine VéronaiseLangue: Italien, Anglais, Allemand

Itinéraires pour Tous - Édition 2006/2007Itinéraires accessibles aux personnes porteuses de handicap.Langue: Italien

Les transports de la province de Vérone Carte routière de la province et des moyens de transport.

Sur les Pas de NapoléonItinéraires sur les traces du valeureux empereur.Langue: Italien, Anglais, Français

Page 62: IT IT Gentile Ospite, ho il piacere di darLe il benvenuto nel territorio

FR

123122

| Cas

tello

di s

oave

(Fo

to: A

rchi

vio

Prov

inci

a di

Ver

ona

- Tur

ism

o)

Trouver sur place des personnes capables de 19.

transmettre des émotions liées aux lieux visités Passer d’agréables vacances en compagnie20.

Trouver le climat approprié au type de vacances choisi 21.

Voyager et séjourner en toute sécurité 22.

Ne pas tomber malade pendant les vacances23.

Possibilité de vivre des expériences authentiques, loin 24.

des clichés “touristiques”

La lecture de ce document vous a intéressé?25.

Pas du tout Un peu Assez Beaucoup Enormément

S’est-elle avérée utile pendant votre séjour dans la Province de 26.

Vérone? Pas du tout Un peu Assez Beaucoup Enormément

Y-a-t-il d’autres informations que vous jugez utiles et que vous 27.

n’avez pas trouvées dans cette Charte? Oui Non

Si oui, lesquelles?28.

Pendant votre séjour dans la Province de Vérone avez-vous 29.

rencontré des motifs particuliers de satisfaction?

Et des motifs d’insatisfaction?30.

Retourneriez-vous avec plaisir dans la province de Vérone en 31.

voyage ou en vacances? Pas du tout Un peu Assez Beaucoup Enormément

Conseilleriez-vous la province de Vérone pour un voyage ou des 32.

vacances à des parents et des amis? Pas du tout Un peu Assez Beaucoup Enormément

Nous vous remercions de votre collaboration.Elle nous sera sans aucun doute très utile.

Page 63: IT IT Gentile Ospite, ho il piacere di darLe il benvenuto nel territorio

DE

125

VORSTELLUNG

Die wichtigsten Kompetenzen der Provinzverwaltung (fortan genannt Provinz Verona) im Bereich Tourismus kreisen um Informationsvermittlung und unterstützende Serviceleistungen sowie um lokale Marketingmaßnahmen. Die Provinz Verona betreibt über die Gesellschaft Provincia di Verona - Turismo Srl und/oder in Übereinkunft mit den örtlichen Verwaltungen 21 IAT - Büros (Informazione ed Accoglienza Turistica - Touristische Informationen und Leistungen), die über das ganze Gebiet verteilt sind.

In der Provinzhauptstadt Verona (Via delle Franceschine, 10) befindet sich die zentrale Servicestelle rund um touristische Informationen und Leistungen für Fachleute aus dem Fremdenverkehrssektor, örtliche Verbände und Körperschaften sowie Journalisten. In Zusammenarbeit mit den IAT-Büros und mit Unterstützung vor Ort in den Gemeinden der ProvinzVerona werden Veranstaltungen wie, „Die Provinz entdecken“organisiert, um das touristische Bewusstsein der einheimischen Bevölkerung zu stärken und den Urlaubern die vielseitigen Sehenswürdigkeiten der Provinz Verona näher zu bringen.

Die Hausgäste in den verschiedenen Unterkünften erhalten eine Welcome Card als sichtbares Willkommenszeichen mitNachlässen und Vergünstigungen in Parks, Museen, Sportanlagen, Bars, Restaurants, Weinkellereien

und Osterien sowie für die Schifffahrt auf dem Gardasee.

DIE PROVINZ VERONA: ENGAGEMENT IM TOURISMUS

Page 64: IT IT Gentile Ospite, ho il piacere di darLe il benvenuto nel territorio

DE

127126

| Ver

ona,

Pon

te P

ietra

(Fo

to: A

rchi

vio

Prov

inci

a di

Ver

ona

- Tur

ism

o)

Warum?Die TouristikCharta wurde aufgesetzt im Rahmen eines Fremdenverkehrsprogramms1 mit dem Ziel, die Qualität imTourismus zu fördern in Bezug auf die besonderen Charakteristiken der Provinz Verona, ihre Sehenswürdigkeiten, die Menschen, die sie beleben, die verschiedenen Tourismusformen,die sie prägen, und die örtlichen Bräuche und Traditionen.

Für wen?Die TouristikCharta richtet sich vornehmlich an alle Touristen, Besucher und Ausflügler, die Provinz Verona als Ziel wählen. Sie will aber auch den Veronesern ein Begleiter sein, die ihre Freizeit nutzen, um ihre Provinz zu „erkunden“.

Wie? Die TouristikCharta hat eine unterstützende Funktion im Engagement für eine Verbesserung der Serviceleistungen durchdie Bewertung der wahrgenommenen Qualität und die systematische Erfassung von Hinweisen und Anregungen seitens der Personen, die diese Leistungen in Anspruch nehmen. Wo?Die TouristikCharta zeigt Ihnen mit dem Netz der IAT-Bürosfür Touristische Informationen und Leistungen die idealen Anlaufstellen, um sich zu informieren und hilfreiche Unterstützung zu erhalten. Die Auswahl wurde unter Gesichtspunkten der Gleichheit und Unparteilichkeit getroffen,da es sich um öffentliche Anbieter von touristischen Serviceleistungen handelt.1 Region Venetien, Gesetz Nr. 33/2002 Art. 17.

DIE TOURISTIkCHARTA: wARUM, FüR wEN,wIE UND wO

Page 65: IT IT Gentile Ospite, ho il piacere di darLe il benvenuto nel territorio

DE

129

QUALITÄT

Um garantierte Servicequalität bieten zu können, haben wir alle Phasen und Stationen untersucht, die der Urlauber während seines Aufenthaltes in unserer Provinz durchläuft, nachdem er Informationen eingeholt und eventuell eine Buchung vorgenommen hat:

ankunft in der Provinz Verona (Flughafen, Bahnhof); •transfer in der Provinz Verona (mit dem eigenen PKW oder •öffentlichen Verkehrmitteln);unterkunft; •serviceleistungen in den Touristenorten. •

Wir haben eine Reihe von Touristen befragt, welche Aspekte der Serviceleistungen für sie wichtig sind. Auf der Grundlage ihrer Antworten haben wir einzelne Punkte ermittelt, die unserEngagement für Qualität charakterisieren und die wir nachfolgend darstellen.

Sollten Sie Diskrepanzen feststellen zwischen unserem Qualitätsengagement und den Ihnen angebotenen Leistungen, bitten wir Sie, uns in dem beigefügten Fragebogen darüber zu informieren.

Nur so ist es uns möglich, den geleisteten Service konstantzu überprüfen und Aspekte der Servicequalität in regelmäßigen Abständen mit den jeweiligen Fachkräften der Tourismusbranche zu diskutieren.

wAS wIR FüR GARANTIERTE SERVICEQUALITÄT TUN

Page 66: IT IT Gentile Ospite, ho il piacere di darLe il benvenuto nel territorio

130

DE

131

Öffentliche Verkehrsmittel: klare Informationen über Fahrzeiten und-strecken

Klare Verkehrsaus-schilderung

geplanter Parkdauer. Am Bahnhof in Verona gibt es ebenfalls kostenpflichtige Parkplätze, die bei hohem Verkehrsaufkommen nichtimmer ausreichen. Es ist deshalb empfehlenswert, den Bahnhof vor der Zugfahrt mit öffentlichen Verkehrsmitteln zu erreichen oder frühzeitig einzutreffen.Ausländische Reisende möchten wir daran erinnern, dass gebührenpflichtige Parkplätze in Italien blau, gebührenfreie Parkplätze weiß und reservierte Bereiche gelb gekennzeichnet sind.

Die Informationen über Fahrzeiten, Fahrstrecken und öffentliche Verkehrsmittel sind klar ausgehängt. In den IAT-Büros istder kostenlose Kartenführer I Trasporti Pubblici in Provincia di Verona (Öffentliche Transportmittel in der Provinz Verona) erhältlich. Die Fahrpläne sind an den Haltestellen einsehbar und auf den Websites der Verkehrsgesellschaften:

ATV - Buslinien Stadt Verona und •gesamte Provinz www.atv.verona.itNAVIGARDA für die Schifffahrt auf •dem Gardasee www.navigazionelaghi.it/ita/gar/nlg.htmlTRENITALIA für den Bahnverkehr •www.ferroviedellostato.itFlughafen von Verona Valerio Catullo •www.aeroportoverona.itFlughafen Gabriele D’Annunzio - •Brescia www.aeroportobrescia.itVerkehrsgesellschaft Seilbahn Malcesine •- Monte Baldo www.funiviedelbaldo.it

Die klaren Verkehrsschilder ermöglichen eine leichte Orientierung. Bitte beachten Sie, dass Schilder für Touristen weiße Schrift auf braunem Grund tragen. In der Provinz Verona sind Fahrradrouten und Wege ausgeschildert. In der Stadt Verona sind einige Touren für Fußgänger ausgewiesen.Bezüglich der Zufahrt in die Innenstadt

Klare Ausschilderung am Ankunftsort

Fähigkeit des Personals, Probleme der Passagiere am Ankunftsort zu lösen

Verpflegungsmö-glichkeiten am Ankunftsort

Toiletten am Ankunftsort

Parkplätze am Ankunftsort

Die Ausschilderung und die schriftlichen Hinweise am Bahnhof, Flughafen und an der Autobahnausfahrt sind klar und erleichtern die Orientierung.

Das Personal, das mit der Betreuung ankommender oder abreisender Passagiere beauftragt ist, kümmert sich, soweit möglich, persönlich um Ihre Wünsche. Im Bahnhof Verona Porta Nuova und im Flughafen Catullo in Verona-Villafranca befindet sich jeweils ein IAT-Büro.

Verschiedene Verpflegungsmöglichkeiten sind vorhanden mit stark ausgedehnten Öffnungszeiten.

Toiletten sind in angemessener Zahl vorhanden. Ausländische Reisende möchten wir daran erinnern, dass es in Italien üblich ist, eine Kleinigkeit zu bestellen, bevor man in Bars oder anderen öffentlichen Einrichtungen die Toiletten aufsucht.

An den Autobahnausfahrten befinden sich gebührenfreie Parkplätze. Am Flughafen stehen zahlreiche gebührenpflichtige Parkplätze zur Verfügung, wählbar je nach

UNSER EINSATZ FüR SERVICEQUALITÄT IM DIENSTDER TOURISTEN

quAlITäTsAspEkTE uNsER VERspRECHEN

Page 67: IT IT Gentile Ospite, ho il piacere di darLe il benvenuto nel territorio

132

DE

133

Unterkunft: Wartung der Gebäude und Zimmer

Bequeme Lokalisierung der Unterkunft

Italia im Corso Porta Nuova - Parkplatz Paradiso in der Via Paradiso. Darüber hinaus in den Zeiträumen, in denen die verkehrsberuhigte Zone für den Verkehr freigegeben wird: gebührenpflichtiger Parkplatz der Piazza Brà Molinari.In den meisten Straßen der Stadt gilt das Parksystem Verona Park: im Voraus bezahlte Parkscheine, auf denen man das Datum und die Parkdauer freirubbelt (erhältlich in Tabakläden und Kiosken), müssen gut sichtbar im Fahrzeug ausgelegt werden.Bei der Messe Verona befinden sich ebenfalls gebührenpflichtige Parkplätze in ausreichender Zahl an „normalen Tagen“, aber nicht ausreichend während der Veranstaltung großer Messen. Ein Zubringerbus verkehrt dann zwischen dem Stadtzentrum und den Park-and-ride-Plätzen am Stadium. In verschiedenen Gemeinden der Provinz Verona parkt man gebührenpflichtig auf Plätzen mit Parkuhren (Zahlung mit Bargeld). Auch die größten Vergnügungsparks verfügen über angemessene Parkplätze (kostenfrei und/oder kostenpflichtig).

Die Unterkünfte (Gebäude und Zimmer) werden angemessen gewartet. Gut 115 Hotels in Verona und Provinz erfüllen die Qualitätsanforderungen nach den Vorgaben des Qualitätszeichens der Handelskammer Verona. Diese Hotels sind mit dem Symbol in den jährlich erscheinenden Ausgaben von Welcome und dem Gästeführer, herausgegeben von Provincia di Verona - Turismo, gekennzeichnet. Sie können in den IAT-Büros angefordert oder mitgenommen werden.

Die unterschiedliche Lage der Beherbergungsbetriebe kann je nach Nähe zu wichtigen Sehenswürdigkeiten Preisunterschiede bedingen. Es ist

Straßensicherheit und Verkehrsmeldungen

Vorhandene Parkplätze in der Nähe der wichtigsten Sehenswürdigkeiten

mit dem PKW möchten wir Sie daran erinnern, dass die ganze Altstadt zur verkehrsberuhigten Zone erklärt wurde (Z.T.L., Zona a Traffico Limitato), die mit Videokameras überwacht wird. Gäste von Hotels und sonstigen Beherbergungsbetrieben in der Z.T.L. haben Zu-und Durchfahrtsrecht. Ihre Autokennzeichen werden der zuständigen Stelle von den Hotels gemeldet. Aktuelle Informationen finden Sie unter www.comune.verona.it/internet/Viabilita.nsf

Aktuelle Informationen über den Verkehr auf den Autobahnen liefern der Radiosender Isoradio (Frequenz 103.3 FM) und örtlicheSender, deren Frequenzen entlang der Straßen auf Schildern ausgewiesen werden. Auskunft erteilt auch das Callcenter „Verkehrssituation Autobahnen Italien“ unter der gebührenfreien Nummer (innerhalb Italiens) 840 042121. Oder wählen Sie eine der folgenden gebührenfreien Nummern (innerhalb Italiens):

CIS Informiert Reisen 800 331518 •Brennerautobahn 800 279940 •Autobahn Brescia Padova • 800012812.

Diese Nummern sind mit einem ausländischen Handy nicht erreichbar.Ausländische Autofahrer weisen wir auf die Geschwindigkeitsbegrenzung auf Autobahnen hin (130 Km/h) und auf die Pflicht, das Fahrlicht auch tagsüber einzuschalten.

In der Innenstadt von Verona befinden sich folgende gebührenfreie Parkplätze: Porta Palio - Piazzale Guardini - Via Città di Nîmes - Stadium Krankenhaus Borgo Roma. Folgende gebührenpflichtige Parkplätze sind vorhanden: Parkplatz Arena in der Via Bentegodi - Via Pallone - Krankenhaus Borgo Trento - Piazza Cittadella - Arsenal - Via Città di Nîmes - Porta Vescovo - Piazza Isolo - Parkplatz

Page 68: IT IT Gentile Ospite, ho il piacere di darLe il benvenuto nel territorio

134

DE

135

Rezeption und in den Zimmern ausgewiesen.Sollten Ihnen Unregelmäßigkeiten auffallen hinsichtlich der ausgewiesenen Preise, bitten wir Sie um einen direkten Hinweis an die Provinz Verona, die als Überwachungsorgan fungiert. Wie Sie dies tun können, wird nachfolgend erläutert

Die öffentlich zugänglichen Orte sind sauber, ordentlich und schön eingerichtet. Damit das so bleibt, ist die Mithilfe aller gefragt, die diese Orte besichtigen oder nutzen. Sollten Ihnen Missstände auffallen, teilen Sie dies bitte der zuständigen Person mit oder wenden Sie sich an das nächste IAT-Büro, das Ihren Hinweis auf offiziellem Weg weiterleiten wird.

Die Provinz Verona rühmt sich zahlreicher typischer Produkte, von denen einige eine Ursprungsbezeichnung tragen. Zum Beispiel:DOP Produkte - Geschützte Ursprungsbezeichnung:

Käse Monte Veronese DOP •Marone aus San Zeno DOP •Natives Olivenöl extra Garda DOP •Natives Olivenöl extra Veneto DOP •Natives Olivenöl extra Veneto •Valpolicella DOP

I.G.P. Produkte - Geschützte geografische Angabe

Reissorte Vialone Nano Veronese I.G.P. •Pfirsich aus Verona • 1

Radicchio aus Verona Veneto • 2

D.O.C. G. Weine - Kontrollierte und garantierte Ursprungsbezeichnung

Soave Superiore DOCG •Recioto di Soave DOCG •Bardolino Superiore DOCG •

D.O.C. Weine - Kontrollierte Ursprungsbezeichnung

Arcole DOC •1 - 2 Das Verfahren zum Erhalt der Bezeichnung Geschützte geografische Angabe läuft.

Sauberkeit und Ausstattung/Einrichtung der Orte (Durchgangs -, Warte - sowie Halte - und Pausenbereiche, Toiletten, öffentliche Gebäude)

Angebot an typischen heimischen Produkten und Gerichten

Professionelles Personal an der Rezeption

Ruhige Zimmer

Behindertengerechte Unterkünfte

Umweltschutz-bewusstsein in den Unterkünften

Preistransparenz

daherempfehlenswert, im Moment der Buchung die Entfernung des Hotels zu Sehenswürdigkeiten von Interesse zu prüfen. Die Beherbergungsbetriebe sind ihrerseits darum bemüht, Ihnen eine zuverlässige Auskunft über die tatsächlichen Entfernungen zu erteilen.

An den Rezeptionen der Beherbergungsbetriebe arbeitet qualifiziertes, freundliches und hilfsbereites Personal. Es ist an den Umgang mit ausländischen Gästen gewöhnt und empfängt sie auch in einer fremden Sprache.

Die Zimmer werden zugewiesen in dem Bemühen, die Gäste zufrieden zu stellen. Bitte teilen Sie dem Betreiber Ihrer Unterkunft eventuelle Sonderwünsche schon bei der Buchung mit.

Wenn Sie Informationen über behindertengerechte Unterkünfte in der Provinz Verona wünschen, fragen Sie in den IAT-Büros nach der Broschüre Itinerari per Tutti (Routen für Alle). Aktuelle Hinweise finden Sie unter www.italiapertutti.it

Die Beherbergungsbetriebe halten Umweltschutzmaßnahmen für einen umweltverträglichen Tourismus ein und sind bemüht, auch ihre Gäste zu einem verantwortungsbewussten Verhalten anzuhalten (Mülltrennung, Reduzierung des Wasserverbrauchs usw.). Ein Projekt der Region Venetien zur Klassifizierung der Beherbergungsbetriebe auf der Grundlage ihrer Umweltkompatibilität läuft.

Alle Unterkünfte, Restaurants, Taxis und Geschäfte hängen ihre Preislisten mit den aktuellen Preisen klar und sichtbar aus.Vor allem die Preise der Beherbergungsbetriebe sind klar an der

Page 69: IT IT Gentile Ospite, ho il piacere di darLe il benvenuto nel territorio

136

DE

137

Der Schutz und die Sicherheit der Person und ihres Eigentums ist eine Grundvoraussetzung für einen erholsamen Urlaub. Die zuständigen Behörden für Öffentliche Sicherheit und die örtlichen Verwaltungen der Provinz Verona kooperieren, um die Sicherheit der Touristen und aller Bürger zu gewährleisten. Ein umsichtiges Verhalten ist in jedem Fall die unmittelbarste Form der Vorbeugung. In dieser Charta finden Sie in dem Kapitel Einige nützliche Hinweise Tipps zu diesem Thema.

Wir können diesen Wunsch verstehen. Sollten Sie dennoch einmal ärztliche Hilfe benötigen, stehen Ihnen in der Provinz Verona 14 Krankenhäuser mit Notaufnahmen (siehe Kapitel Einige nützliche Hinweise) zur Verfügung. Für nicht dringende gesundheitliche Probleme können Sie sich in den größten Ortschaften an den ärztlichen Dienst für Touristen (Ambulatori di medicina turistica) oder an den ärztlichen Bereitschaftsdienst (Guardia Medica) wenden.

Die Provinz Verona umfasst neben den bekannten und meist frequentierten Urlaubsorten zahlreiche Gegenden abseits der „Massentourismuspfade“. Hier kann man einen stärkeren Kontakt zu den Einheimischen haben und die charakteristische Vor-Ort-Atmosphäre besser genießen (z.B. bei örtlichen Veranstaltungen oder Festen, auf Märkten usw). In den IAT-Büros liegen detaillierte Hinweise aus: Die IAT-Mitarbeiter informieren Sie gerne über Routen und alternative Aktivitäten, die Ihren Aufenthalt mit Sicherheit bereichern.

Sicherheit beim Reisen und am Urlaubsort

Während des Urlaubs nicht krank werden

Die Möglichkeit haben, im Urlaub authentische Insider-Erfahrungen

Vor Ort Personen antreffen, die Enthusiasmus für die Sehenswürdigkeiten zu vermitteln wissen

Alle haben die Möglichkeit, sich im Urlaub wohlzufühlen

Geeignetes Wetter für die gewählte Urlaubsart antreffen

Bardolino DOC •Bianco di Custoza DOC •Garda DOC •Soave DOC •Terra dei Forti DOC •Valpolicella DOC •Lugana DOC •Lessini Durello DOC •Merlara DOC •

Rebsorten mit typischer geografischer Angabedelle Venezie •Provincia di Verona o Veronese •Vallagarina •Veneto •

Für geführte Besichtigungen wenden Sie sich bitte an die so genannten autorisierten Reise-bzw. Natur-und UmweltführerInnen, die durch ihre Professionalität überzeugen und gerne ihr Wissen über die verschiedenen Orte weitergeben. Die autorisierten FührerInnen tragen einen Ausweis, der von der Provinz Verona ausgestellt wurde. Die ReisebegleiterInnen von Gruppen können ebenfalls den Service der autorisierten FührerInnen in Anspruch nehmen.Die Liste der autorisierten FührerInnen ist auf dem Tourismusportal der Provinz Verona einsehbar: www.tourism.verona.it - Service und Infos - Reiseführer und-begleiter.

In den IAT-Büros erhalten Sie nützliche Informationen über Freizeitaktivitäten für Ihre Miturlauber: Die Provinz Verona für Familien, Kinder, Jugendliche, Rentner und Paare.

Informationen über das aktuelle Wetter und Wettervorhersagen erhalten Sie unter http://meteo.ansa.it, www.arpaveneto.it und in den IAT-Büros. Letztere weisen zudem auf Freizeitmöglichkeiten bei schlechtem Wetter hin.

Page 70: IT IT Gentile Ospite, ho il piacere di darLe il benvenuto nel territorio

DE

139

GASTFREUNDLICHkEIT

In den IAT-Büros erhalten Sie kostenlos aktuelles, übersichtliches und leicht verständliches Informations-und Werbematerial (Land-/Straßenkarten, Broschüren und Routenbeschreibungen). Wenn Sie die Zusendung von Material an Ihre Wohnadresse wünschen, konsultieren Sie bitte die Website www.tourism.verona.it oder wenden Sie sich schriftlich direkt an ein IAT-Büro. Eine Auswahl von Informationsmaterial steht auch in anderen Sprachen zur Verfügung.

Die IAT-Büros sind fast alle behindertengerecht ausgestattet. Auf den folgenden Seiten finden Sie eine vollständige Liste mit entsprechenden Hinweisen für Behinderte.Die Mitarbeiter der IAT-Büros beantworten die Fragen der Touristen und liefern Informationen.

Die IAT-Büros kooperieren mit den jeweiligen örtlichen Betrieben, Verbänden und öffentlichen Einrichtungen zwecks der Organisation von Veranstaltungen und Events, die das Gebiet beleben.

DIE IAT-BüROSTOURISTISCHE INFORMATIONEN UND LEISTUNGEN

Page 71: IT IT Gentile Ospite, ho il piacere di darLe il benvenuto nel territorio

140

DE

141

IAT lEssINIA Piazza della Chiesa, 34Bosco ChiesanuovaTel e Fax +39 045 [email protected]

IAT MAlCEsINEVia Capitanato, 6/8 Tel +39 045 7400044 fax +39 045 [email protected]

IAT pEsCHIERA DElGARDA Piazzale Betteloni, 15 Tel +39 045 7551673 fax +39 045 [email protected]

IAT VAlpOlICEllAVia Ingelheim, 7 San Pietro in Cariano Tel e Fax +39 045 [email protected]

IAT sAN ZENO DI MONTAGNAVia Ca’ Montagna Tel +39 045 [email protected] Öffnung

IAT TERRA DEI FORTIOrtsteil Peri - DolcèTel e Fax +39 045 [email protected]

IAT TORRI DEl BENACO Viale Fratelli Lavanda, 3Tel e fax +39 045 [email protected] Öffnung

IAT VERONAPiazza BraVia degli Alpini, 9 - VeronaTel +39 045 8068680 Fax +39 045 [email protected]

IAT VERONAPorta Nuova Piazzale XXV AprileVorhalle im BahnhofTel e Fax +39 045 [email protected]

IAT FluGHAFEN c/o AnkunftsterminalCaselle di SommacampagnaTel e Fax +39 045 [email protected]

IAT VAlEGGIO sulMINCIOPiazza Carlo Alberto, 169 Tel +39 045 7951880 fax +39 045 [email protected]

IAT VIllAFRANCAc/o GemeindebibliothekCorso Vittorio Emanuele, 169Tel +39 045 [email protected]

Vollständig behindertengerecht

Teilweisebehindertengerecht

IAT AFFIVia San Pieretto, 83 Autobahnmautstelle A22 Ausfahrt Affi - Gardasee SüdTel +39 045 7238183 Fax +39 045 7238543

IAT BARDOlINOPiazzale Aldo Moro Tel +39 045 7210078 Fax +39 045 [email protected]

IAT BOVOlONEc/o Kulturzentrum SalviPiazza Costituzione, 1Tel +39 045 6901489 Fax +39 045 [email protected]

IAT BRENZONEOrtsteil Porto Tel +39 045 7420076 Fax +39 045 [email protected] Öffnung

IAT CApRINO V. sEc/o Rathaus Tel +39 045 6209955 [email protected]

Saisonale Öffnung

IAT EsT VERONEsEForo Boario, 1 - SoaveTel e Fax +39 045 [email protected]

IAT GARDAP.zza Donatori di Sangue, 1 Tel +39 045 6270384 Fax +39 045 [email protected]

IAT lAZIsEVia F. Fontana, 14 Tel +39 045 7580114 Fax +39 045 [email protected]

IAT lEGNAGOc/o GemeindebibliothekOrtsteil Porto Tel +39 0442 25202Fax +39 02700446841www.comune.legnago.vr.it

IAT-BüROS. wO FINDET MAN SIE?

Page 72: IT IT Gentile Ospite, ho il piacere di darLe il benvenuto nel territorio

142

DE

143

Reklamation eines schlechten Service

wIE SIE DEN IAT-MITARBEITERN EVENTUELLE PROBLEME MELDEN köNNEN

Die IAT-Büros nehmen Hinweise, Reklamationen eines schlechten Service, Beschwerden und Anregungen seitens der Urlauber, Ausflügler, Anwohner und Tourismusfachleute entgegen. Die IAT-Büros kümmern sich direkt um das jeweilige Problem. Liegt es nicht in ihrem Kompetenzbereich, leiten sie es auf offiziellem Weg an die verantwortliche Stelle weiter.

Wie Sie Lob oder Kritik äußern können: persönlich; •telefonisch; •per Post; •fax; •e-mail. •

Die Mitarbeiter der IAT-Büros helfen Ihnen beim Ausfüllendes nachfolgenden Formulars.

Wenn Sie uns über Preisdiskrepanzen in den Unterkünften informieren möchten, können Sie die schriftlich dokumentierte Beschwerde auch direkt an das zuständige Überwachungsorgan senden:

Provincia di Verona - Servizi Turistico RicreativiVia delle Franceschine, 10 - 37122 Verona (VR) Fax + 39 045 9288359

Datum / / Uhrzeit /IAT-Büro in

Die Mitteilung erfolgt:Tel Pers. per Post per Fax per E-mail Die Mitteilung nimmt entgegen:Die Mitteilung erfolgt durch Herrn/Frau:

Die persönlichen Daten der Person, die Lob oder Kritik äußert, müssen angegeben werden, wenn eine Rückmeldung erwünscht wird.

Telefonnummer Handynummer E-mail Straße Ort/StadtPLZ Land Beruf Geschlecht Alter

Art der Meldung: Lob Anregung

Welche Situation möchten Sie melden (kurze Beschreibung)?

Wo ist die Situation aufgetreten (in touristischer Einrichtung oder andernorts)?

Eventuelle weitere Kommentare

FORMULAR FüR LOB, kRITIk & ANREGUNGEN

Page 73: IT IT Gentile Ospite, ho il piacere di darLe il benvenuto nel territorio

144

DE

145

Abschnitt für das IAT-Büro

Für die Lösung des Problems und die Rückmeldung an den Gast haben wir Kontakt aufgenommen mit

Am (Datum) / / Erhalten haben wir folgende Antwort

Rückmeldung an den Gast mündlich - am (Datum) / / schriftlich - am (Datum) / /

Notwendige Maßnahme/spätere Kontrolle

Anmerkungen

DATENSCHUTZINFORMATION - Gemäß Art. 13 des italienischen Gesetzesdekrets Nr. 196/2003 „Datenschutzkodex“ muss Sie die Gesellschaft Provincia di Verona-Turismo Srl in der Person des gesetzlichen Vertreters - als „Rechtsinhabers“ der Datenverarbeitung - über die Verwendung Ihrer persönlichen Daten informieren. Die Datensammlung erfolgt bei der Registrierung der Daten, die Sie uns mit dem Ausfüllen des vorliegenden Formulars zur Verfügung stellen. Die Verarbeitung der persönlichen Daten unterliegt den folgenden Zweckbestimmungen: a. Durchführung von direkten Umfragen, um den Grad der Zufriedenheit der Nutzer mit den angebotenen oder angeforderten Serviceleistungen zu ermitteln,

b. Entsendung von kostenlosem Werbematerial, c. Entsendung von Newslettern.

Ausgehend von den genannten Zweckbestimmungen können Ihre Daten ausschließlich von Mitarbeitern der Gesellschaft Provincia di Verona-Turismo Srl zu den oben genannten Zweckbestimmungen eingesehen werden. Die Verarbeitung der persönlichen Daten erfolgt manuell, elektronisch oder telematisch, um die Sicherheit und den Schutz der Daten zu gewährleisten. Das Datenschutzgesetz spricht den betroffenen Personen darüber hinaus bestimmte Rechte zu (siehe Art. 7 des „Kodex“), darunter das Recht auf jederzeitige Änderung/Löschung der Daten. Wenden Sie sich diesbezüglich bitte schriftlich an: Provincia di Verona-Turismo Srl - Via Santa Maria Antica, 1 - 37121 Verona VR - oder senden Sie eine E-Mail an: [email protected]

Unterschrift

Page 74: IT IT Gentile Ospite, ho il piacere di darLe il benvenuto nel territorio

DE

147

DIE PROVINZ

In der Provinz Verona befinden sich die Gemeinden:

Affi, Albaredo d’Adige, Angiari, Arcole, Badia Calavena, Bardolino, Belfiore, Bevilacqua, Bonavigo, Boschi Sant’ Anna, Bosco Chiesanuova, Bovolone, Brentino Belluno, Brenzone, Bussolengo, Buttapietra, Caldiero, Caprino Veronese, Casaleone, Castagnaro, Castel d’Azzano, Castelnuovo del Garda, Cavaion Veronese, Cazzano di Tramigna, Cerea, Cerro Veronese, Cologna Veneta, Colognola ai Colli, Concamarise, Costermano, Dolcè, Erbè, Erbezzo, Ferrara di Monte Baldo, Fumane, Garda, Gazzo Veronese, Grezzana, Illasi, Isola della Scala, Isola Rizza, Lavagno, Lazise, Legnago, Malcesine, Marano di Valpolicella, Mezzane di Sotto, Minerbe, Montecchia di Crosara, Monteforte d’Alpone, Mozzecane, Negrar, Nogara, Nogarole Rocca, Oppeano, Palù, Pastrengo, Pescantina, Peschiera del Garda, Povegliano Veronese, Pressana, Rivoli Veronese, Roncà, Ronco all’Adige, Roverè Veronese, Roveredo di Guà, Roverchiara, Sant’Ambrogio di Valpolicella, Sant’Anna D’Alfaedo, San Bonifacio, San Giovanni Ilarione, San Giovanni Lupatoto, San Martino Buon Albergo, San Mauro di Saline, San Pietro In Cariano, San Pietro di Morubio, San Zeno di Montagna, Salizzole, Sanguinetto, Selva di Progno, Soave, Sommacampagna, Sona, Sorgà, Terrazzo, Torri del Benaco, Tregnago, Trevenzuolo, Valeggio sul Mincio, Velo Veronese, Verona, Veronella, Vestenanova, Vigasio, Villabartolomea, Villafranca di Verona, Zevio, Zimella.

Der Gardasee untersteht jeweils den Provinzverwaltungen Verona, Brescia und Trento.

DIE PROVINZ VERONA UND IHRE GEMEINDEN

Page 75: IT IT Gentile Ospite, ho il piacere di darLe il benvenuto nel territorio

DE

149

In der Stadt Verona:die Orte aus Shakespeares tragischer Liebesgeschichte von Romeo und Julia, römische Überreste, Erinnerungen an die freie Kommune Verona, Zeugnisse aus der Zeit, als die Scaliger, die Venezianer, die Truppen Napoleons und die Habsburger die Stadt beherrschten. Und vieles mehr...die Route der Stadtkirchen aus verschiedenen Epochen, das Opernfestivalin der Arena, der Geschäftstourismus und die Messen,

Am Gardasee:Badetourismus im Sommer, Kuraufenthalte, charakteristische mittelalterliche Städtchen, Sporttourismus, Themen-, Wasser- und Thermalparks sowie eine hervorragende Gastronomie,

Auf dem Monte Baldo:Panoramablicke, unzählige Wege und herrliche Naturlandschaften,

In der Lessinia:Bergtourismus, Sommer wie Winter,

Auf den Hügeln -Valpolicella und die östliche Provinz Verona-:einzigartige Landschaften, Villen und Burgen sowie Weintourismus,

Im Flachland:Naturoasen, Tourismus & Wissensvermittlung, Stilmöbel und die Reissorte Vialone Nano,

SEHENSwüRDIGkEITEN ... ODER wARUM SICH EINE BESICHTIGUNG DER PROVINZ VERONA LOHNT

148

| lan

dkar

te d

er p

rovi

nz

Vero

na

Page 76: IT IT Gentile Ospite, ho il piacere di darLe il benvenuto nel territorio

DE

151

NüTZLICHE HINwEISE EINIGE NüTZLICHE HINwEISE

Ärztliche Versorgung im UrlaubKrankenhäuser in der Stadt Verona und Provinz

Verona - Städtisches Hauptkrankenhaus - Borgo Trento •Piazzale A. Stefani, 1 - Vermittlung Tel + 39 045 8121111 Haupteingang Tel + 39 045 8122175

Verona - Poliklinik G.B. Rossi - Borgo Roma •Piazzale L.A. Scuro, 10 - Vermittlung Tel + 39 045 8121111 Haupteingang Tel + 39 045 8124250

Bovolone - Krankenhaus von Bovolone •Via Fleming, 1 - Vermittlung Tel + 39 045 6999311 Fax + 39 045 6999680

Bussolengo - Krankenhaus von Bussolengo •Via Ospedale, 2/6 - Vermittlung Tel + 39 045 6712111 Fax + 39 045 6712731

Caprino V.se - Krankenhaus von Caprino V.se •Via Cappuccini, 2 - Vermittlung Tel + 39 045 6207111 Fax + 39 045 6207180

Isola della Scala - Krankenhaus von Isola della Scala •Via Roma, 60 - Vermittlung Tel + 39 045 6648411 Fax + 39 045 7302588

Legnago - Krankenhaus von Legnago •Via Carlo Gianella, 1 - Vermittlung Tel + 39 0442 632111 Fax + 39 0442 26372

Page 77: IT IT Gentile Ospite, ho il piacere di darLe il benvenuto nel territorio

152

DE

153

Bezirk S.Giovanni Ilarione •Tel +39 045 7465235

Bezirk Sud •Tel +39 045 580222

Bezirk Tregnago •Tel +39 045 6500025

Bezirk Verona Est - • c/o Krankenhaus Tel +39 045 8075112

Örtliche Gesundheits-und Sozialbehörde U.L.S.S. n. 22 BUSSOLENGO - www.ulss22.ven.it

Bussolengo •Tel +39 045 6712606

Caprino Veronese - c/o Polyzentrum •Tel +39 045 6207257

Castelnuovo del Garda - c/o Altenheim •Tel +39 045 6450712

Isola della Scala - c/o Krankenhaus •Tel +39 045 6648472

Malcesine - c/o Krankenhaus •Tel +39 045 6589342

Sommacampagna - c/o Altenheim •Tel +39 045 8961902

S. Pietro in Cariano - c/o Altenheim •Tel +39 045 7702558

Valeggio sul Mincio - c/o Krankenhaus •Tel +39 045 6338111

Villafranca di Verona - c/o Krankenhaus •Tel +39 045 6338111

Malcesine - Krankenhaus von Malcesine •Via Val di Sogno, 1 - Vermittlung Tel + 39 045 6589311 Fax + 39 045 7401671

Marzana - Krankenhaus von Marzana •Piazza Ruggero Lambranzi Vermittlung Tel + 39 045 8075212 Fax + 39 045 8075286

Negrar - Krankenhaus Sacro Cuore Don Calabria •Via Don Sempreboni, 5 - Vermittlung Tel + 39 045 6013111 Fax + 39 045 7500480

Nogara - U.L.S.S. n. 21 Krankenhaus von Nogara •Via Raffa, 1 - Vermittlung Tel + 39 0442 537711 Fax + 39 0442 510713

Peschiera - Private Heilanstalt (verschiedene Abteilungen) •“Dr. Pederzoli Spa” - Via Monte Baldo, 24 Vermittlung Tel + 39 045 6449111 Fax + 39 045 6449223

S. Bonifacio - Krankenhaus von S. Bonifacio •Via Circonvallazione - Vermittlung Tel + 39 045 6138111 Fax + 39 045 6138219

Ärztlicher Bereitschaftsdienst

Montags bis freitags von 20.00 bis 8.00 Uhr. Samstags bzw. am Tag vor einem Feiertag ab 10 Uhr bis montags bzw. zu dem Tag nach dem Feiertag 8.00 Uhr.

Örtliche Gesundheits-und Sozialbehörde U.L.S.S. n. 20 VERONA - www.ulss20.verona.it

Bezirk Centro •Tel +39 045 8075627

Bezirk Cologna Veneta •Tel +39 0442 425035

Bezirk San Bonifacio • Tel +39 045 6138416

Page 78: IT IT Gentile Ospite, ho il piacere di darLe il benvenuto nel territorio

154

DE

155

Die Provinz Verona gilt insgesamt als sicher - auch für Frauen, die alleine reisen. Wachsamkeit ist jedoch immer geboten, vor allem an überfüllten Orten. Wir empfehlen Ihnen als Vorsichtsmaßnahme, die Aufbewahrungsmöglichkeiten von Wertsachen in den Unterkünften zu nutzen und nur wenig Bargeld mitzuführen.

Wir raten Ihnen darüber hinaus, stets eine Fotokopie Ihrer Ausweise bei sich zu haben und die Originale im Hotel oderan einem anderen sicheren Ort zu lassen.

Bei Problemen wenden Sie sich bitte an die zuständigen Personen in Ihrer Unterkunft oder an die Mitarbeiter derIAT-Büros. Sie erhalten jede notwendige Unterstützung.Falls erforderlich, wird auch die Polizei eingeschaltet.

Bei Diebstahl oder Verlust können Sie online auf der Website der Staatspolizei Anzeige erstatten:www.denunceviaweb.poliziadistato.it Für weitere Informationen: Polizeipräsidium Verona - Büro für BürgeranliegenLungadige Galtarossa, 11 - Verona Tel + 39 045 8090533/693Fax + 39 045 [email protected]

TIPPS FüR DIE SICHERHEIT VON PERSONEN UND GEGENSTÄNDEN

Örtliche Gesundheits-und Sozialbehörde U.L.S.S. 21 LEGNAGO - www.aulsslegnago.it

Bovolone - Krankenhaus “San Biagio” •Tel +39 0442 632000

Legnago - Krankenhaus “Mater Salutis” •Tel +39 0442 632000

Nogara - Gesundheitspunkt Via Raffa - c/o Krankenhaus •Tel +39 0442 632000

Zevio - c/o Altenpension •Tel +39 0442 632000

Zahnärztlicher Notdienst

Die „Nationale Vereinigung Italienischer Zahnärzte in Verona“bietet im August einen zahnärztlichen Notdienst an. Informationen werden telefonisch unter der Nummer Tel. + 39 045 6449111 erteilt.

Behindertengerechter Tourismus

InformahandicapÖrtliche Gesundheits-Und Sozialbehörde U.L.S.S. 20Corso Porta Palio, 30 -Verona Tel +39 045 5987052 - Fax +39 045 [email protected]

Regionales Büro Tourismus Für Allec/o Provinzsitz Anmic Verona Via Santa Maria Rocca Maggiore, 13b - VeronaTel +39 045 8013437 - Fax +39 045 [email protected]

Page 79: IT IT Gentile Ospite, ho il piacere di darLe il benvenuto nel territorio

156

DE

157

Ammira - Il tuo territorio, la nostra passione (Bewundern Sie! Ihre Urlaubregion, unsere Leidenschaft)Präsentationsbroschüre über die Provinz Verona.Sprachen: Italienisch, Englisch, Deutsch, Französisch

Welcome 2008 - A Verona e provincia(Welcome 2008 - In Verona und Provinz)Auflistung der Unterkünfte in der Provinz Verona, illustriert und edel. Die behandelten Themen Verona Innenstadt, Gardasee, Valpolicella, Lessinia, Osten der Provinz und Flachland sind angereichert mit Beschreibungen und faszinierenden Bildern.Sprachen: Italienisch, Englisch, Deutsch, Französisch

Guida all’Ospitalità 2008 - Verona e provincia (Gästeführer 2008 - Verona und Provinz)Auflistung der Unterkünfte in der Provinz Verona im praktischen Taschenbuchformat, leicht konsultierbar.

Verona: cenni storici ed itinerario di visita(Verona: Historisches & Besichtigungsroute)Eine kurze Route zu den Schätzen Veronas von der Römerzeit bis heute.Sprachen: Italienisch, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch, Russisch

Mappa turistica di:(Touristenkarte von:)Vérone, Peschiera del Garda, Lazise, Bardolino, Garda, Torri del Benaco, Brenzone und Malcesine.Sprachen: Italienisch, Englisch, Deutsch

VERöFFENTLICHUNGEN üBER DIE PROVINZ VERONA

Die wichtigsten Autoverleiher:

Bahnhof Verona Porta Nuova - VeronaHertz - Tel +39 045 8000832 •Maggiore - Tel +39 045 8032184 •

Flughafen Valerio Catullo - Sommacampagna VRAvis - Tel + 39 045 987571 •Auto europa - Tel + 39 045 8601276 •Hertz - Tel + 39 045 8619042 •Easy car - Tel + 39 3939149009 •Maggiore - Tel + 39 045 8619038 •Silver rent - Tel + 39 045 8601025 •Sixt - Tel + 39 045 8619061 •Thirty - Tel + 39 045 8619023 •

TaxiserviceVerband Der Funktaxifahrer (täglich 24 Stunden) •Tel + 39 045 532666 www.radiotaxiverona.itRadiotaxi Aeroporto Valerio Catullo •Tel + 39 045 9815997

Die Taxis halten nicht auf Handzeichen, sondern stehen an bestimmten Taxistellen bereit - Bahnhof Verona Porta Nuova; Flughafen Valerio Catullo; Städtisches Hauptkrankenhaus Borgo Trento; Poliklinik G.B. Rossi - Borgo Roma.

UNTERwEGS DURCH DIE PROVINZ VERONA IM LEIHwAGEN ODER IM TAxI

Page 80: IT IT Gentile Ospite, ho il piacere di darLe il benvenuto nel territorio

158

DE

159

FRAGEBOGEN ZUR BEwERTUNGTOURISTIkCHARTA

Die TouristikCharta und die in ihr beschriebenen Verpflichtungen werden regelmäßig überprüft und gegebenenfalls rechtzeitig aktualisiert. Diese Überprüfung erfolgt auf der Grundlage der Bewertungen, die in dem nachfolgenden Fragebogen abgegeben werden. Wir bitten Sie, sich die aufgelisteten Qualitätsaspekte aufmerksam durchzulesen und sie mit den Noten 1 bis 10 zu bewerten: Die Note 1 steht für „äußerst schlecht“, die Note 10 für „hervorragend/nicht besser möglich“. Der ausgefüllte Fragebogen kann im IAT-Büro oder an der Rezeption der jeweiligen Unterkunft abgegeben werden bzw. per Post an Provincia di Verona Turismo gesandt werden.

Klare Ausschilderung am Ankunftsort1.

Fähigkeit des Personals, Probleme der Passagiere am 2.

Ankunftsort zu lösenVerpflegungsmöglichkeiten am Ankunftsort3.

Toiletten am Ankunftsort4.

Parkplätze am Ankunftsort5.

Öffentliche Verkehrsmittel: klare Informationen über 6.

Fahrzeiten und-streckenKlare Verkehrsausschilderung7.

Straßensicherheit und Verkehrsmeldungen8.

Vorhandene Parkplätze in der Nähe der wichtigsten 9.

Sehenswürdigkeiten Unterkunft: Wartung der Gebäude und Zimmer10.

Bequeme Lokalisierung der Unterkunft11.

Professionelles Personal an der Rezeption12.

Ruhige Zimmer13.

Behindertengerechte Unterkünfte14.

Umweltschutzbewusstsein in den Unterkünften 15.

Preistransparenz16.

Sauberkeit und Ausstattung/Einrichtung der Orte 17.

(Durchgangs-, Warte-sowie Halte-und Pausenbereiche, Toiletten, öffentliche Gebäude) Angebot an typischen heimischen Produkten und Gerichten 18.

Vor Ort Personen antreffen, die Enthusiasmus für die 19.

Sehenswürdigkeiten zu vermitteln wissen

Zu BEwERTENDE quAlITäTsAspEkTE NOTE (1-10)

Carta stradale della Valpolicella(Straßenkarte Valpolicella)Sprachen: Italienisch, Englisch, Deutsch

Carta stradale della Lessinia(Straßenkarte Lessinia)Sprachen: Italienisch, Englisch, Deutsch

Carta stradale della Pianura Veronese(Straßenkarte Veroneser Flachland)Sprachen: Italienisch, Englisch, Deutsch

Itinerari per Tutti - Edizione 2006/2007(Routen für Alle - Ausgabe 2006/2007)Behindertengerechte Routen.Sprachen: Italienisch

I trasporti della provincia di Verona (Öffentliche Verkehrsmittel in der Provinz Verona)Straßenkarte der Provinz mit den Fahrstrecken der öffentlichen Verkehrsmittel.

Sui Passi di Napoleone(Auf Napoleons Spuren)Routen auf den Spuren des imposanten Herrschers.Sprachen: Italienisch, Englisch, Französisch

Page 81: IT IT Gentile Ospite, ho il piacere di darLe il benvenuto nel territorio

160

DE

161

| Gar

da (

Foto

: Arc

hivi

o Pr

ovin

cia

di V

eron

a - T

uris

mo)

Alle haben die Möglichkeit, sich im Urlaub 20.

wohlzufühlenGeeignetes Wetter für die gewählte Urlaubsart antreffen 21.

Sicherheit beim Reisen und am Urlaubsort22.

Während des Urlaubs nicht krank werden23.

Die Möglichkeit haben, im Urlaub authentische 24.

Insider-Erfahrungen zu machen

Haben Sie die TouristikCharta mit Interesse gelesen?25. Nein Gering Ausreichend Sehr Absolut

War sie Ihnen bei Ihrem Aufenthalt in der Provinz Verona 26.

nützlich? Nein Gering Ausreichend Sehr Absolut

Gibt es Informationen, die Sie für nützlich halten, in dieser 27.

TouristikCharta aber nicht gefunden haben? Ja Nein

Wenn ja, welche?28.

Womit waren Sie während Ihres Aufenthalts in der Provinz 29.

Verona besonders zufrieden?

Und womit besonders unzufrieden?30.

Würden Sie gerne erneut einen Ausflug in die Provinz 31.

unternehmen oder hier Urlaub machen? Nein Gering Ausreichend Sehr Absolut

Würden Sie Ihren Verwandten und Freunden die Provinz Verona 32.

für einen Ausflug oder einen Urlaubsaufenthalt weiterempfehlen? Nein Gering Ausreichend Sehr Absolut

Danke für Ihre wertvolle Mitarbeit!Sie haben uns sehr geholfen.

Page 82: IT IT Gentile Ospite, ho il piacere di darLe il benvenuto nel territorio

162

IT

EN

CREDITs

Questa Carta del Turista è stata redatta all’interno di un progetto congiunto realizzato da:

Provincia di Verona,Servizi Turistico Ricreativi

Università degli Studi di Verona,Dipartimento di Economia Aziendale

Provincia di Verona Turismo Srl

Hanno collaborato alla redazione della Carta del Turista:

Monica Fondriest, Provincia di VeronaLaura Peretti, Provincia di Verona

Nicola Cobelli, Università di VeronaFrancesca Simeoni, Università di VeronaFederico Testa, Università di VeronaMarta Ugolini, Università di VeronaVania Vigolo, Università di Verona

Daniela Adami, Nausica Magrinelli,Barbara GardiniProvincia di Verona Turismo Srl

Progetto grafico e impaginazioneyupeka|yupeka.com

This Tourist Charter was created within a joint project of:

Provincia di Verona,Servizi Turistico Ricreativi

University of Verona,Department of Economia Aziendale

Provincia di Verona Turismo Srl

List of contributors:

Monica Fondriest, Provincia di VeronaLaura Peretti, Provincia di Verona

Nicola Cobelli, University of VeronaFrancesca Simeoni, University of VeronaFederico Testa, University of VeronaMarta Ugolini, University of VeronaVania Vigolo, University of Verona

Daniela Adami, Nausica Magrinelli,Barbara GardiniProvincia di Verona Turismo Srl

Layout and graphic designyupeka|yupeka.com

Page 83: IT IT Gentile Ospite, ho il piacere di darLe il benvenuto nel territorio

FR

DE

NOTENotes - Notes - Anmerkungen

CREDITs

Cette Charte du Touriste a été rédigée dans le cadre d’un projet réalisé en collaboration avec:

Provincia di Verona,Servizi Turistico Ricreativi

Università degli Studi di Verona,Dipartimento di Economia Aziendale

Provincia di Verona Turismo Srl

Ont collaboré à la rédaction de la Charte du Touriste:

Monica Fondriest, Provincia di VeronaLaura Peretti, Provincia di Verona

Nicola Cobelli, Università di VeronaFrancesca Simeoni, Università di VeronaFederico Testa, Università di VeronaMarta Ugolini, Università di VeronaVania Vigolo, Università di Verona

Daniela Adami, Nausica Magrinelli,Barbara GardiniProvincia di Verona Turismo Srl

Layout and graphic designyupeka|yupeka.com

Diese TouristikCharta ist im Rahmen eines Gemeinschaftsprojektes der:

Provincia di Verona,Servizi Turistico Ricreativi

Universität Verona,Fachbereich Betriebswirtschaft, entstanden

Provincia di Verona Turismo Srl

An der Verfassung des Textes haben mitgewirkt:

Monica Fondriest, Provinz VeronaLaura Peretti, Provinz Verona

Nicola Cobelli, Universität VeronaFrancesca Simeoni, Universität VeronaFederico Testa, Universität VeronaMarta Ugolini, Universität VeronaVania Vigolo, Universität Verona

Daniela Adami, Nausica Magrinelli,Barbara GardiniProvincia di Verona Turismo Srl

Layout and graphic designyupeka|yupeka.com

Page 84: IT IT Gentile Ospite, ho il piacere di darLe il benvenuto nel territorio

Goodbye!Au revoir!Arrivederci! Auf Wiedersehen!