100
N.1 2013 EDITRICE ZEUS Sas - Via Ballerini 66, 20831 - SEREGNO (MB) - ITALY Tel. +39 0362 244182 - 0362 244186 - www.editricezeus.com - [email protected] - www.itfoodonline.com Tariffa R.O.C.: Poste Italiane Spa - Spedizione in abbonamento postale D.L. 353/2003 (conv. in L. 27/02/2004 n.46) Оборудование, комплектующие и сырье для производства продуктов питания и напитков 食品工业、饮料以及包装的机器和设备 LAWER an innovative way to organize the production UNICA automatically weighs powder and liquid ingredients, parts of the recipes, and guarantees the following: Highest weighing precision Replicability of recipes Right balance of raw materials. Complete confidentiality of Know-how (your own recipes). Optimization of production. Production management, efficiency and cost reduction. www .lawerunica.com LAWER S.p.A. Via Amendola 12/14 13836 COSSATO (Biella)Tel. +390159899511 - Fax +390159842211 - [email protected] Специальные MODERN BAKERY

ITALIAN FOOD MACHINES - 2013 - 1

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Quarterly magazine focused on technologies for food&beverage industry. It's in Russian and Chinese and it 's circulated in those markets and at the main trade fairs of the sector. Выходит с 1989 года, периодичность 1 раз в три месяца, является первым и единственным итальянским изданием на русском и китайском языках в области технологий пищевой индустрии и производства напитков. Кроме того, распространяется на восточном рынке и адресован его участникам из России и Китая, заинтересованным в приобретении технологий производства и переработки продуктов питания и напитков. Распространяется также на основных выставках в Китае. Журнал име

Citation preview

Page 1: ITALIAN FOOD MACHINES - 2013 - 1

N.12013

EDITRICE ZEUS Sas - Via Ballerini 66, 20831 - SEREGNO (MB) - ITALY Tel. +39 0362 244182 - 0362 244186 - www.editricezeus.com - [email protected] - www.itfoodonline.comTariffa R.O.C.: Poste Italiane Spa - Spedizione in abbonamento postale D.L. 353/2003 (conv. in L. 27/02/2004 n.46)

ITALIAN FOOD MACHINESОборудование, комплектующие и сырье для производства продуктов питания и напитков

食品工业、饮料以及包装的机器和设备

LAWER

an innovative way to organize the production

UNICA automatically weighs powder and liquid ingredients,parts of the recipes, and guarantees the following: Highest weighing precision Replicability of recipes Right balance of raw materials. Complete con�dentiality of Know-how (your own recipes). Optimization of production. Production management, e�ciency and cost reduction.

www .lawerunica.com

I COP IFM_fascetta.indd 1 14/05/12 11.44

LAWER S.p.A. Via Amendola 12/14 13836 COSSATO (Biella)Tel. +390159899511 - Fax +390159842211 - [email protected]

Специальные

MODERN BAKERY

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

I_COP IFM 1-13.pdf 1 26/03/13 11.24

Page 2: ITALIAN FOOD MACHINES - 2013 - 1

SIGMA ADV IDROMIX IMPA + STAND.indd 1 23/03/13 17:23

Page 3: ITALIAN FOOD MACHINES - 2013 - 1

Pagina Pubblicitaria English:Layout 1 31/08/12 13:40 Pagina 1

SITEP srlViale Enzo Ferrari, 6 - Località Gualdo 44019 - Voghiera (FE) - Italy

tel. 0532 680586 - Fax. 0532 815694 - [email protected] - http://www.sitep.net

sitep.indd 1 25/03/13 11.59

Page 4: ITALIAN FOOD MACHINES - 2013 - 1

14

ОГЛАВЛЕНИЕ

TECNOPACK Упаковочные машины flow packи автоматизированные упаковочные системы

Новости

ICI CALDAIE S.P.A.Верона - (италия)

Упаковка

КОНДИТЕРСКИЕ ИЗДЕЛИЯ1-42

PIGOКомпания Pigo Srl

63-83стр. 70-72

стр. 43-45

стр. 4-7

43-62

Год 2013, издание 1

via Ballerini 66, 20831 - SEREGNO (MB) - ITALYTel. +39 0362 244182 - 0362 244186

web site: www.editricezeus.come-mail: [email protected]: www.itfoodonline.come-mail: [email protected] skypeTM: editricezeus

The reproduction of the articles and/or pictures published by this maga-zine is reserved (the manuscripts and/or photos sent to the Publisher will not be returned). The Editor declines all responsibilities for any mistake of photocomposition contained in the published papers of any magazine by EDITRICE ZEUS.

SNACKEX 2013 отправляется в самый гостеприимный город Швеции

*SOMMARIO IFM 1-13 b.indd 2 25/03/13 17.51

Page 5: ITALIAN FOOD MACHINES - 2013 - 1

ОГЛАВЛЕНИЕОГЛАВЛЕНИЕ

КОНДИТЕРСКИЕ ИЗДЕЛИЯ1-42

63-83

43-62

96

Год 2013, издание 1

Managing Editor: Enrico MaffizzoniEditorial Manager: S.V. MaffizzoniEditorial Production: Sonia BennatiAccount Dep. Manager: Elena Costanzo

Translations: TRANSLIT

Graphic and Paging: Zeus Agency

Printing: Faenza Industrie Grafiche

Italian Food MachinesAnnual (three issues): Euro 100,00Annual (three issues): US $ 140 Subscription payment can be made by bank money transfer or bank cheque in the name of Editrice Zeus Sas.Italian Food MachinesAn outline of the suppliers of machines, plants, products and equipment for the food and beverage industry.

Published: Quarterly

Shipment by air mail art. 2 comma 20/b law 662/96 - Milan

Panorama dei fornitori di macchine, impianti, prodotti e attrezzature per l’industria alimentarePeriodicità: quadrimestrale. Spedizione in a. p. 45% art. 2 comma 20/b legge 662/96 Filiale di Milano

ВыставкиSNACKEX 2013SNACKEX 2013 отправляется в самый гостеприимный город Швеции

84-96стр. 89-91

Hаши авторы

www.itfoodonline.comТехнологии on-line

и на бумажных носителях для

индустрии пищевых

продуктов и напитков.

Издается с 1981 г.

We’ll exhibit atBOOTH 23B3.5 - HALL 2.3

*SOMMARIO IFM 1-13 b.indd 3 25/03/13 17.51

Page 6: ITALIAN FOOD MACHINES - 2013 - 1

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

ITALIAN FOOD MACHINES

омпания ICI Caldaie S.p.A имеет более, чем 50-летнюю историю и опыт

в управлении энергией и производстве тепла.Основана в 1958 году как компания для производства стальных жаротрубных котлов - область, в которой она сегодня занимает лидирующие позиции на мировом уровне, поставляя высокоэффективные теплогенераторы для жилых и промышленных помещений.Благодаря своему уникальному опыту ICI Caldaie приобрела устойчивую репутацию на международном рынке.За последние 10 лет компания разработала новые технологии и предложила новые услуги для энергетики совместно со стратегическими партнерами. ICI Caldaie -

лидер в Италии и Европе в производстве тепла для жилых и промышленных зданий.Энергетическая эффективность, экологическая устойчивость и экономия затрат являются важнейшим критериями новой технологической эры.Компания тесно сотрудничает со специалистами и партнерами в Европе и во всем мире. Головное предприятие находится в Вероне, имеются также несколько филиалов заграницей: Россия (Москва), Казахстан (Алматы), Украина (Киев), Белоруссия (Минск), Англия (Манчестер), Испания (Мадрид), Румыния (Бухарест), Китай (Пекин), Бразилия (Сан-Паулу).Международный

успех достигается путем соблюдения стандартов качества, что подтверждают сертификаты ISO 9001/00, маркировка CE, производство согласно директивам по газовому оборудованию и по емкостям под давлением. Для поставок в различные страны требуется соблюдение соответствующих

ICI CALDAIE S.P.A. ВЕРОНА - (ИТАЛИЯ)

K

ICI CALDAIE IFM 1/13.indd 1 25/03/13 13.31

Page 7: ITALIAN FOOD MACHINES - 2013 - 1

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

ITALIAN FOOD MACHINES

конструктивных и проектных норм, что подтверждается такими сертификатами, как сертификаты ГОСТ для России, Белоруссии, Украины и Казахстана; сертификат ASME для северной Америки и Ближнего востока и сертификаты SELO для Китая.Производство использует материалы и процедуры в соответствии с выше описанными сертификатами наряду с процедурами, изложенными в системе качества по отношению к элементам управления по приемке материалов, производства и финального тестирования.В частности выполняются:› ультразвуковой контроль сварки;› радиографический контроль сварных швов;› гидравлическое испытание под давлением;› проверка калибровки

предохранительных клапанов;› работоспособность электрооборудования в отношении органов управления и безопасности.Вся продукция ICI Caldaie полностью

спроектирована и изготовлена на предприятии в Вероне.Неизменная приверженность ICI Caldaie к развитию и энергетической эффективности позволили получить такие

сертификаты как OHSASISO 18001 «Охрана труда и эффективность безопасности».С постоянным вниманием к окружающей среде ICI Caldaie дополнительно улучшила свою продукцию системами управления, которые позволяют сократить потребление путем оптимизации

функционирования генератора и всех

связанных с ними

ICI CALDAIE IFM 1/13.indd 2 25/03/13 13.31

Page 8: ITALIAN FOOD MACHINES - 2013 - 1

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

ITALIAN FOOD MACHINES

элементов.В этом направлении ICI достигла крупных масштабов как на предприятии в Вероне (будучи крупнейшей в мире компанией по производству стальных котлов), так и по присутствию на международном рынке.Промышленное производство включает в себя:› парогенераторы мгновенного действия с дымогарными трубами, низкого или высокого давления, с инверсией пламени или с тремя оборотами дымовых газов; генераторы горячей воды с инверсией пламени или с тремя оборотами дымовых газов; генераторы на диатермическом масле; генераторы горячей воды с тремя оборотами дымовых газов и низким уровнем выбросов.› промышленные услуги для управления и оптимизации работы генераторов, в том числе с дистанционным управлением.В секторе хлебопечения широкое применение находит наш парогенератор низкого давления серии BX.BX Генератор пара низкого давления (0,7 бар)Генератор BX отличается качеством произведенного пара со значением степени сухости близкой к единице, то есть чрезвычайно «сухой» пар.Даже при наличии точек

большого потребления в особых индустриальных процессах, пар - абсолютно сухой.Это стало возможным благодаря особой форме паросборника (конструктивная характеристика ICI котлов низкого давления), размещенного в верхней

части котла. Требуется отделить отбор пара от испаряющей поверхности во избежание того, что пар может захватить капли воды.Проектирование, строительство и выбор арматуры генераторов BX нацелены на обеспечение надежной работы, абсолютной безопасности и наибольшей производительности, которую можно получить от парового котла.

Главный электрический шкаф позволяет реализовать полностью автоматическое функционирование с помощью оборудования контроля давления и уровня. Он использует три электрически и механически независимых контура для управления питательным насосом и

ICI CALDAIE IFM 1/13.indd 3 25/03/13 13.31

Page 9: ITALIAN FOOD MACHINES - 2013 - 1

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

ITALIAN FOOD MACHINES

сигнализации о низком уровне воды.Генераторы пара серии BX.Различные модели паровых генераторов серии BX обеспечивают производство пара от 100 до 3000 кг/ч.С КПД выше, чем 91% генераторы серии BX обеспечивают максимум экономии работы, позволяя нашим клиентам существенно экономить на стоимости топлива, что также сокращает выбросы в окружающую среду.› Экономичная работаГенератор пара BX гарантирует максимальную экономичность работы, эффективность более 91% как при высоких, так и при низких тепловых нагрузках.› Техническое обслуживание и очисткаВсе внутренние части генератора и вся арматура легко доступны для удобной чистки и обслуживания.Сертификаты, полученные ICI Caldaie S.p.A. для зарубежных рынков.ГОСТ-Р (для SIXEN), ТР (для BX): ICI Caldaie имеет сертификат ГОСТ-Р и TР для экспорта котлов на российский рынок и всю документацию на русском языке и разрешение для ввода оборудования в эксплуатацию.ГОСТ-U: ICI Caldaie имеет сертификат ГОСТ-U для экспорта котлов на украинский рынок.ГОСПРОМНАДЗОР: ICI Caldaie имеет сертификат

для экспорта котлов в Белоруссию.CoC РК: ICI Caldaie сертифицирована для экспорта котлов в республику Казахстан.

Более 600 генераторов ICI Caldaie серии BX установлено на территории России.Основные ссылки:› 1 BX 1500 (2650 кг/ч; расчетное давление 0,7 бар), Рязань, хлебокомбинат № 5› 2 BX 1500 (5300 кг/ч; расчетное давление 0,7 бар), Москва, хлебокомбинат № 22› 1 BX 600 (1060 кг/ч; расчетное давление 0,7 бар), Екатеринбург,

Свердловский хлебомакаронный комбинат «Смак»› 1 BX 400 (708 кг/ч; расчетное давление 0,7 бар), Оренбургский хлебокомбинат› 1 BX 1200 (2000 кг/ч; расчетное давление 0,7 бар), Калининградский хлебокомбинат.На Российском рынке компания ICI Caldaie представлена уже более десяти лет, имеет также представительство, которое может предоставить техническую информацию, провести обучение и оказать помощь и поддержку клиентам, сделавшим выбор в пользу продукции завода.

ICI CALDAIE IFM 1/13.indd 4 25/03/13 13.31

Page 10: ITALIAN FOOD MACHINES - 2013 - 1

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

ITALIAN FOOD MACHINES

ОБОРУДОВАНИЕ IDROBASE GROUP ДЛЯ ПИЩЕВОЙ ПРОМЫШЛЕННОСТИ

drobase Group - итальянская компания, которая предлагает

комплексное решение в сфере оборудования высокого давления. Idro-base и Club dei Riparatori - это марки, под которыми компания производит мойки высокого давления, комплектующие и запасные части для сбора и ремонта любого аппарата высокого давления на рынке, тогда как под марками Perfect Cool и Idrotech, Idrobase Group производит и продает оборудование для распыления и охлаждения как в бытовом так и в промышленном секторе.Линия охлаждения с распылением на 360 градусов для баров и ресторанов. Perfect Cool разработала и запатентовала систему распыления воды на 360 °. В отличие от классической линии, когда распыление как правило происходит на очень ограниченные расстояния, система с распылением на 360 ° имеет вентилятор, расположенный на высоте 2,5 метра, который на 360 градусов раздувает микроскопические капельки воды, образующие освежающее облако, покрывающее область около 6 метров в диаметре (30 квадратных метров). Вода распыляется

через кольцо форсунок, расположенных вокруг вентилятора, и испаряется при падении на землю, не приводя при этом к намоканию людей и объектов, снижая температуру окружающей среды на 10 ° C и отдаляя

насекомых и комаров. Данное решение особенно подходит для уличных баров и ресторанов, а так же для пространств, где существует необходимость снизить температуру, используя эффективную, практичную и функциональную систему, потребляющую малое количество энергии.Гигиенa в пищевой промышленности. Idrotech производит промышленное оборудование в соответствии со слоганом “один клиент - один рынок “. Для пищевой промышленности компания разработала аппарат IC Ambiente 70, который

I

IDROBASE/PREGEL IFM.indd 1 14/03/13 16.13

Page 11: ITALIAN FOOD MACHINES - 2013 - 1

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

ITALIAN FOOD MACHINES

помимо распыления имеет функцию нейтрализации запахов, предотвращая накопление жира в вытяжных системах кухонных помещений. Данная система может быть установлена на расстоянии 30 метров от кухни и находится внутри шкафа, представляя собой компоненты высокого давления и контроля. Насос создает давление 30-70 бар, создавая при этом туман, имеющий в своем составе биологический продукт, который нейтрализует запахи, осаждаясь на частицах жира и разлагая их. По сравнению с другими системами (например, основанными на свойствах активированного уголя, или озоновыми системами) процесс, запускаемый IC Ambiente 70, является чрезвычайно простым и удобным в установке.“Singolo” - больше, чем просто аппарат высокого давления. Это еще одна система, разработанная

Idrobase специально для пищевой промышленности. Представляет собой фиксированный аппарат высокого давления, произведенный по новой концепции, которая обеспечивает простоту в использовании и гарантирует высокую производительность. “Sin-golo” состоит из линии высокого давления, аксессуаров и насосной

станции, которая находится в сухом помещении, вдали от брызг и воды, обеспечивая тем самым длительный срок службы аппарата. Предлагая клиенту систему мойки холодной водой, Idrobase предоставляет комплексную систему, подходящую для рынков с особо суровыми климатическими условиями.

ЙОГУРТ PREGEL: НЕПРЕХОДЯЩИЙ УСПЕХВ 1985 г. PreGel создал первый в мире Yoggi®, продукт для производства йогуртового мороженого. С тех пор именно Yogurt PreGel играл главную роль в огромном успехе важнейших международных сетей Йогуртерий и тысяч других самостоятельных Кафе-Йогуртерий и Кафе-Мороженых. Вкус Yogurt PreGel по всеобщему мнению признан наилучшим, уникальным и своеобразным за свою свежесть и чарующую полноту. PreGel предлагает бизнес, гарантирующий твердый успех также и на российском рынке. Его сущность заключается в открытии Кафе-Йогуртерий, получающих в последние годы все большее распространение и пользующихся растущим спросом.

Для получения дополнительной информации вы можете обратиться в раздел “Контакты” на сайте www.pregel.com или написать сообщение на адрес [email protected]; вы также можете связаться с нами по телефону +39 0522 394211.

IDROBASE/PREGEL IFM.indd 2 14/03/13 16.13

Page 12: ITALIAN FOOD MACHINES - 2013 - 1

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

ITALIAN FOOD MACHINES

НА HOST 2013 «БЕЛОЕ» ИСКУССТВО» РАЗРАБАТЫВАЕТ СВОЙ РЕЦЕПТ

ПРОТИВ КРИЗИСАИННОВАЦИОННЫЕ ТЕХНОЛОГИИ И ФОРМАТЫ В ЦЕНТРЕ ВЫСТАВОЧНОЙ МАКРООБЛАСТИ, В КОТОРОЙ ХЛЕБ, ПАСТА И ПИЦЦА СОЕДИНЯЮТСЯ С МИРОМ ПРЕДПРИЯТИЙ ОБЩЕПИТА.

СОВЕРШЕНСТВО ПРОДУКЦИИ ИТАЛЬЯНСКОГО ПРОИЗВОДСТВА В ПОСТОЯННОМ РАЗВИТИИ ДЛЯ

оУтренний круассан, хлеб к обеду, пицца с друзьями вечером,

- они сопровождают нас всегда, мастера «Белого искусства», волшебным образом превращающие муку в тысячи вкуснейших разновидностей хлеба, пасты и пиццы.Благодаря в том числе и этой многогранной специализации данный сектор будет играть очень большую роль на Host, Международном салоне профессиональных ресторанных и гостиничных услуг, мировом лидере в области Ho.Re.Ca. и розничной торговли.

На выставке, которая будет проводиться в выставочном центре «Fieramilano» в Ро с пятницы 18 по вторник 22 октября, «Arte Bianca» («Белое искусство») будет представлено синергично с миром профессионального общепита в специальной выставочной микрообласти, которая ставит целью особым образом подчеркнуть близость этих двух сфер с точки зрения бизнес-возможностей. Предусматривается присутствие 1.600 участников из 45 стран

У

HOST IFM.indd 1 20/03/13 17.08

Page 13: ITALIAN FOOD MACHINES - 2013 - 1

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

ITALIAN FOOD MACHINES

и 1.500 специально отобранных байеров, а посетят выставку предприятия и профессионалы со всего мира, чтобы ознакомиться со всеми самыми инновационными технологическими решениями и новыми наиболее интересными форматами.

Совершенство продукции итальянского производстваА какова роль этой отрасли в Италии? По данным Assipan-Confcommercio (Ассоциации хлебобулочной промышленности-Конфедерации предприятий торговли), в этой области, представленной на выставке в секторе «Arte Bianca», в Италии работает свыше 43 тысяч (а точнее - 43.057) предприятий, общий годовой оборот которых составляет ок. 7,5 млрд евро в сфере производства и 1 млрд в сфере розничной торговли. По свежей пасте Ассоциация этой категории,

«Apafre», оценивает текущее производство в объеме 137.954 тонны на сумму свыше 677 млн евро, обеспечиваемое, большей частью, малыми и средними предприятиями.

Эта отрасль умеет реагировать на кризис: результаты исследования, проведенного агентством «Format Research» по заказу «Assipan» в июне 2012 года на выборке

из 400 предприятий, показывают, что 21,1% предприятий-респондентов в первом полугодии 2012 года сделали инвестиции, большей частью из собственных средств (39,3%). Более половины суммы инвестиций (51,3%) было затрачено на оборудование.

В частности, оборудование является настоящим предметом гордости Италии и широко представлено в секторе профессионального общепита на Host 2013: отрасль «Оборудование и печи для производства хлеба, печенья, других кондитерских изделий и пиццы” завершила 2011 год с приростом производства (+4%) и прогнозами достаточной стабильности на 2012 год. Растут также показатели экспорта (+4,4%) не только в страны Евросоюза (37%), но и в развивающиеся страны, например, Бразилию (шестой по объему рынок

HOST IFM.indd 2 20/03/13 17.08

Page 14: ITALIAN FOOD MACHINES - 2013 - 1

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

ITALIAN FOOD MACHINES

с приростом в 2011 году на 191% по сравнению с 2010 годом), Нигерию (+266%), Украину (+133%) и Турцию (+100%). На 2012 год предполагается небольшой рост экспорта (+0,2%). В секторе «Оборудования и установок для макаронных фабрик и производства пищевых экструдатов» итоги 2011 года показывают заметный рост производства (+10,3%), однако в 2012 году ожидается некоторое замедление (-7%).

В 2011 году вырос также объем экспорта (+17,9%). Первые 5 мест по экспорту занимают США (прирост +108%), Иран (+35%), Чили (+1.382%), Алжир (+140%) и Франция (+60%). Однако на 2012 год прогнозы экспорта указывают на замедление (-6,1%).

«Пульс» потребителейБлагодаря лидирующим позициям, которые эта выставка занимает на международном уровне, Host 2013

позволит участникам и гостям «почувствовать пульс» потребителей в реальном времени в этом живом секторе с консолидированной ориентацией на экспорт, присутствующем на основных (европейском и азиатском) рынках, умеющем реагировать на новые тенденции потребления. Например, в Италии уменьшился ассортимент продукции и объемы затрачиваемых потребителями средств, но повысилось внимание к соотношению качество-цена и стилю жизни. Сегодня, входя в булочную, мы все в меньшей степени ощущаем себя в магазине: приглушенное освещение, минималистический дизайн и нейтральные тона делают ее все больше похожей на самый настоящий бутик. Среди новинок, которые наиболее приветствуют потребители, - самообслуживание (в настоящее время внедрено в 38,8% магазинов) и особое внимание типичным и локальным деликатесным продуктам (68,5%). На Host 2013 эти и многие другие тенденции становятся конкретными бизнес-проектами на базе технологий, дизайна и новых моделей предложения, также благодаря множеству мероприятий для обучения, демонстрационным приготовлениям блюд с дегустацией, которые будут задавать тонус этой выставочной макрозоны.

HOST IFM.indd 3 20/03/13 17.08

Page 15: ITALIAN FOOD MACHINES - 2013 - 1

Host in the worldwww.fhwexpo.com

IndiaChinaBrazilTurkey

18-22 Oct. 2013InternationalExhibition ofthe HospitalityIndustry

Italy

www.host.fieram

ilano.it

Page 16: ITALIAN FOOD MACHINES - 2013 - 1

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

ITALIAN FOOD MACHINES

ПОГРУЗОЧНО-РАЗГРУЗОЧНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ И РЕАЛИЗАЦИЯ ИНТЕГРИРОВАННЫХ РЕШЕНИЙ

ДЛЯ УПАКОВОЧНЫХ ЛИНИЙ ДЛЯ ЖЕСТЯНОЙ, АЛЮМИНИЕВОЙ,

СТЕКЛЯННОЙ ТАРЫ, КАРТОННЫХ КОРОБОК И УПАКОВОЧНЫХ

КОНТЕЙНЕРОВ.

K омпания Mec-tra, созданная в 1986 году, завоевала твердую

позицию и является одной из лучших в секторе производства установок для паллетирования, депаллетирования и погрузочно-разгрузочной техники в целом.С самого начала, благодаря организации, совместным усилиям и действительно новаторскому видению Mectra укрепила свое присутствие не только в области продовольствия & напитков, но даже в химической и фармацевтической отраслях.Благодаря также непрерывной и конструктивной конкуренции с ведущими компаниями в секторе упаковки, Mectra гордится стремительным ростом и отличными результатами, которые сделали ей имя на мировом рынке.В настоящее время 80%

продаж приходятся на внешний рынок. Благодаря специальной стратегии вовлекаются не только традиционные европейские рынки, но и Соединенные Штаты, Латинская Америка, арабские страны и новые азиатские страны. Оставшиеся 20% относятся к внутреннему рынку.Mectra производит широкий спектр погрузочно-разгрузочной техники и интегрированных

решений для упаковочных линий для жестяной, алюминиевой, стеклянной тары, картонных коробок и упаковочных контейнеров.В последние годы Mectra существенно обновилась, проведя инвестиции в новый R&D центр. Примером одного из последних результатов исследований является Robotics.Ответом на растущие потребности в гибкости,

MECTRA IFM.indd 1 26/03/13 09.11

Page 17: ITALIAN FOOD MACHINES - 2013 - 1

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

ITALIAN FOOD MACHINES

стало all-round решение, наподобие реальной руки. Компания Mectra предлагает свой опыт планирования и уже разработала ряд машин-роботов, работающих бок о бок с производственной линии.Сегодня компания в состоянии найти безопасное решение для любой производственной проблемы и для удовлетворения любых потребностей.Удовлетворение потребностей клиентов является, на самом деле, концепцией, которая не рассматривает исключительно расчетный потенциал машины. Это означает, что она отвечает требованиям заказчика каждый день, на протяжении всего его роста, изменения и инновационных проектов.Среди недавних успешных проектов установки особое место занимает поставка двух полных линий для соусов (красного и зеленого) и горячей заливки для компании Barilla S.p.A.Barilla открыла 8 октября 2012 года новый завод в Руббиано ди Солиньяно возле Пармы. В церемонии принял участие премьер-министр Марио Монти и семья Барилла.Открытие нового завода знаменует собой важный стратегический шаг: после 40 лет, в которых соусы Barilla производились внешними партнерами,

открытие завода по выпуску основного дополнения к пасте подчеркивает желание компании сосредоточиться на своем основном бизнесе.Mectra установила 2 полностью автоматизированные линии, состоящие из 18 роботов

между депаллетизаторами для пустых банок, паллетировщиками для немаркированного продукта и паллетировщики для усадки на высокой скорости. С непрерывной преформацией и всеми манипуляциями, включая систему контроля.

MECTRA IFM.indd 2 26/03/13 09.11

Page 18: ITALIAN FOOD MACHINES - 2013 - 1

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

ITALIAN FOOD MACHINES

SENSORMATIC SLR, СПЕЦИАЛИСТ В ОБЛАСТИ РАСПРЕДЕЛЕНИЯ

ДАТЧИКОВ ДЛЯ ПРОМЫШЛЕННОЙ АВТОМАТИЗАЦИИ

S ensormatic SLR, специалист в области распределения

датчиков для промышленной автоматизации, представляет новую серию продуктов для контроля уровня, особенно подходит для использования в шахтах и шнеков. Это надежной строительной техники и безопасного хранения, пригодные для использования в тяжелых рабочих условиях и ритмы продолжал, состоящая из головы алюминия и вал из нержавеющей стали с мешалкой. Вал из нержавеющей стали AISI 304 и вращается на двух подшипниках качения IP65 от двигателя на низких скоростях, в свою очередь, fac-ento вращаются лопасти терминала. Когда материал в виде порошка или гранул замки весло, это otte-niene обмен контактами: отряд питания на мотор-редуктора и закрытия или открытия могут соединяться с зуммера и / или визуальный сигнал

тревоги или остановки / запуска конвейеров, шнеки загрузки силосов и т.д.. Много аксессуаров и опций, доступных с этим уровень сигнала: различные длины стержня от 150 до 2000 мм и размеры поддонов, дополнительная защита масло и различные питания от 24 до 220 В переменного тока, двойной 110/220VAC напряжения или 24 В постоянного тока.

Aggiuntuva и основные функции для использования в большинстве приложений с порошками или опасных материалов Сертификат ATEX, сопровождающие эти показатели.

SLM-SLP IFM 1-13.indd 1 08/03/13 14.58

Page 19: ITALIAN FOOD MACHINES - 2013 - 1

Pemco Inc.3333 Crocker Avenue • Sheboygan, (Wisconsin) 53082-1146 - USA Tel.: +1 920 4582500 • Fax: +1 920 4581265 • E-Mail: [email protected] • www.pemco.kpl.net

Perfect food packaging begins with the best packaging machinery

Have you ever noticed the difference between a tightly wrapped ream of paper and one that is loose or improperly sealed? Maybe you have

seen cartons with twisted flaps or rounded folds and wondered about the condition of the interior contents, especially when it comes to food

or beverages?

Pemco can eliminate such worry. Packaging your products with our packaging machinery will assure you of a perfect finished product. Pemco

has been satisfying sharp-eyed packaging customers for over 50 years. That is a long time and a lot of perfect reams and cartons for a deman-

ding market. We work hard to deliver the best machinery available or develop new innovative solutions for diversified markets. Our customers

want the best product for their customers. When quality matters to you, when quality matters to your customers, then Pemco is the quality

provider that will deliver the type of packaging perfection that matters to everyone.

PEMCO_AD_210x297_V2.qpt_Layout 1 21.03.11 13:57 Seite 1

Page 20: ITALIAN FOOD MACHINES - 2013 - 1

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

ITALIAN FOOD MACHINES

АВТОМАТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА МИКРОДОЗИРОВАНИЯ ИНГРЕДИЕНТОВ,

АВТОМАТИЗАЦИЯ И ОРГАНИЗАЦИЯ ПРОИЗВОДСТВА ИННОВАЦИОННЫМ

МЕТОДОМ.

C оздана инновационная автоматическая система,

предназначенная для кондитерской промышленности для микродозировок ингредиентов, пряностей и добавок в виде порошка, гранул и жидкостей. Система представляет собой новое предложение автоматизации и управления операциями, выполняемыми до настоящего времени вручную.Машина UNICA производства Lawer S.p.A. имеет как лабораторную версию UNICA SD, так и индустриальную – модель UNICA HD, состоящую из системы автоматического взвешивания и дозирования порошковых ингредиентов (приправы и пряностей) в комплекте с программным обеспечением управления и контроля потребления, отслеживания операций и учета производственных затрат.Данное комплексное решение позволяет добиться максимальной эффективности операций дозирования в процессе формирования рецептов. Машина способна

повторять бесконечное число раз операции микровзвешивания без ошибок, гарантируя неизменное качество и сокращая время на подготовку.Все операции дозирования хранятся в памяти и доступны для полного

контроля и для расчета издержек производства, что позволяет увеличить его эффективность.Программное обеспечение предоставляет полезную информацию о расходах для каждого конкретного продукта, о готовых рецептах и об издержках

LAWER IFM.indd 1 25/03/13 10.38

Page 21: ITALIAN FOOD MACHINES - 2013 - 1

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

ITALIAN FOOD MACHINES

производства, позволяя иметь полное управление цехом, включая также те продукты, которые физически еще не загружены в машину дозировки, но входят в состав рецепта, который будет обрабатываться.Система также позволяет сохранять конфиденциальность рецептов и, следовательно, защищать ноу-хау. Вы можете использовать зашифрованное оперативное программное обеспечение, которое скрывает от оператора рецепт, гарантируя полную конфиденциальности и защищая права автора.UNICA организует ваше производство инновационным методом. С UNICA автоматически взвешиваются все ингредиенты в порошке и/или жидкости, входящие в рецепты приготовления мороженого, кондитерских изделий, печенья и любых других продуктов питания, где требуется микродозировка

порошковых ингредиентов.UNICA гарантирует:› Качество готового продукта› Точность взвешивания› Повторяемость рецептов› Взвешивание сырья› Управления производством, контроль эффективности и снижение затрат› Полную конфиденциальность ноу-хау (состав рецептов может быть закрытым)› Оптимизация времени производства (экономит 3 рабочих часа в день), высвобождает больше времени на работу с клиентами, что является ключом к успеху.

UNICA означает:› автоматизация процесса› постоянство и качество продукта› контроль расходов› планирование› оптимизация› конфиденциальность ноу-хау

UNICA спроектирована и построена таким образом, чтобы избежать загрязнения продуктов.Ингредиенты хранятся в контейнерах из нержавеющей стали типа AISI 304, 12 и 24 литра в версии UNICA SD и 36 литров в версии UNICA MD и 50 литров в версии UNICA HD. Эти ингредиенты из контейнеров распределяются через шнек, или клапаны дозировки жидкостей, внутрь емкости, которая вручную ставится на взвешивающую платформу, смонтированную на тензодатчики. Платформа автоматически позиционирует эту емкость

под нужный контейнер.Каждый контейнер легко снимается для чистки и дезинфекции. Контейнер закрыт сверху (вход) съемной крышкой и снизу (выпуск) заглушкой, которая соединена с автоматическим открывающим устройством, съемным с помощью простого маневра.Каждый контейнер оборудован фильтром для погрузки, дозатором-распределителем и группой анти-сжатие, характеризуемой зубчатым колесом, приводимым в движение дозирующим шнеком.Выбор рецепта для взвешивания происходит через панель touch-screen компьютера, где запоминаются все рецепты и в режиме защищенного доступа отображается вся информация о выполняемых операциях.Тележка, которая передвигает и ставит последовательно емкость под контейнеры, из которых поступают ингредиенты, входящие в состав рецепта. В конце цикла тележка возвращается в зону снятия емкости.Эффективная система вытяжки гарантирует высокую степень чистоты машины UNICA во время операций взвешивания и ручной загрузки сыпучих материалов, улавливая взвешенную в воздухе пыль и направляя ее в пре-фильтры и фильтры, установленные на машине. По запросу UNI-CA может также быть оснащена автоматическим погрузчиком емкости и роликами разгрузки для обеспечения надлежащей автономии в работе.

LAWER IFM.indd 2 25/03/13 10.38

Page 22: ITALIAN FOOD MACHINES - 2013 - 1

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

ITALIAN FOOD MACHINES

МАШИНЫ ДЛЯ УПАКОВКИ ПИЩЕВЫХ ПРОДУКТОВ. АВТОМАТИЧЕСКИЕ И

ПОЛУАВТОМАТИЧЕСКИЕ ЛИНИИ ДЛЯ ФАСОВКИ ЛАЗАНЬИ В ЛОТКИ.

K омпания B.S. snc работает на рынке с 1980 года, сохраняя с

годами свою структуру. Со временем компания претерпела значительное развитие. Сегодня она предлагает на рынке продовольствия самые разнообразные типы машин для упаковки пищевых продуктов, включая новые автоматические и полуавтоматические ротационные линии для фасовки лазаньи в лотки различных размеров и материала с минимальной производительностью 10 шт/мин и максимальной более 50 шт./мин.Главной особенностью самой мощной линии является тот факт, что она может быть полностью автоматизирована с помощью роботов.Все типы линий могут состоять из нескольких машин для удовлетворения потребностей заказчика.Настройка форматов непосредственно с одного пульта значительно упрощает управление и резко сокращает время простоя машин в связи со сменой производства.Вместе с этим, при необходимости,

устанавливается конвейер подачи пасты в лотки, который имеет быстросъемную ленту, несмотря на длину более 10 метров. Непосредственно на структуре лент ставятся один или несколько программируемых дозаторов для соуса бешамель или рагу, благодаря которым продукт внутри лотка всегда поступает равномерно и с постоянным весом. В конце имеется специальное устройство для непрерывной чистки краев лотков. С абсорбирующим материалом, автоматической раскруткой и накруткой катушки, система обеспечивает более эффективное уплотнение. Среди преимуществ линии

стоит отметить дозаторы DM100 для майонеза, подливок и горячих соусов (рагу, бешамель) и DB100 для масла и аналогичных продуктов. Сделанные по новейшим целенаправленным методологиям от B.S., они являются независимыми и могут адаптироваться для других машин заполнения трамедзинов, сэндвичей и т.д.Дозаторы можно устанавливать непосредственно на линейную ленту производства BS либо на специальные подвижные носители.Еще одним важным преимуществом является возможность настраивать параметры

BS IFM 1/13.indd 1 11/03/13 15.26

Page 23: ITALIAN FOOD MACHINES - 2013 - 1

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

ITALIAN FOOD MACHINES

дозировки через панель с функцией сохранения рецептов, которые можно вызывать для повторного использования. В дозаторе DB100 продукт всегда остается очень жидким благодаря нагревателям и специальным смесителям. Практически, это - двойная камера для циркуляции воды и воронка, где происходит встряхивание продукта.Для увеличения разнообразия машин и более широкого ассортимента предложений в рамках нашей компании был создан новый вакуумный объемный дозатор DVS50 для готовых блюд (овощи, рисовый салат, паэлья, и т.д).Дозатор имеет специальную функцию, которая заключается в том, что он может питаться вручную или

автоматически: в ручном режиме оператор подает продукт через воронку в лоток, расположенный в верхней части дозатора; автоматическая модель предусматривает бункер на 100 литров для обеспечения автономности в работе. Продукт поступает в бункер загрузки через

ленточный конвейер или шнек, имеющие

привод от независимых двигателей.Максимальный потенциал машины составляет около 45 штук в минуту любого типа веса и размера в сочетании с оптимальным распределением продукта внутри лотка или контейнера, который необходимо заполнить. При желании можно изготовить машину с двойной головкой для попеременного заполнения двух, рядом стоящих, лотков.Дозатор DVS50 — компактный, что позволяет легкое перемещение и возможность использования машины на разных линиях, либо в синхронизации с упаковочной машиной.Компания B.S всегда учитывает аспект гигиены. Все предлагаемые на рынке машины оснащены инновационной системы быстрой дезинфекции. Полная и эффективная, она позволяет без помощи ключей разбирать все компоненты, находящиеся в контакте с продуктом.

BS IFM 1/13.indd 2 11/03/13 15.26

Page 24: ITALIAN FOOD MACHINES - 2013 - 1

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

ITALIAN FOOD MACHINES

CEPI- ТРАДИЦИЯ ВХОДИТ В БУДУЩЕЕ

C epi это фирма конструирующая под ключ оборудование

и автоматизированные системы для бестарного хранения, транспортировки и дозации пищевых и химических материалов.Из новых разработок, Cepi представляет оборудование для рекуперации хлеба, что позволяет перерабатывать отходы хлебного производства и возвратный хлеб, а также позволяет производить панировочные сухари, или муку, или крутоны. Также представляет оборудование для рекуперации печенья и реутилизации крошки непосредственно в линию, что гарантирует оптимальную маржу для пользователей этих систем. В технологическом плане CEPI предлагает ферментаторы, системы приготовления дрожжевой суспензии и цистерны для рекуперации хлеба. С помощью этого оборудования и материнских заквасок

можно культивировать собственные микробиологические культуры, удерживая под контролем как температуру, так и значения PH, гарантируя таким образом постоянное качество продукта.Фирма производит на своих мощностях большую часть компонентов таких, как: наружные силоса из нерж.стали – Globosilo – с флюидайдинговым дном, что позволяет организовать однородность выгрузки продукта, внутренние силоса из антистатической ткани trevira – Silsystem – и жесткие внутренние силоса из нержавеющих или алюминизированных панелей с флюидадинговым днищем – Silbox – , используемые также для инновационной системы охлаждения муки. Cepi разработала и внедрила систему позволяющую поддерживать постоянную температуру муки в течении всего года, без использования охлаждающих агентов, как например CO2. Это стало возможным благодаря обмену предварительно охлажденного воздуха подаваемому воздуходувкой под нужной температурой в флюидайдинговое днище силоса. Среди прочего Cepi реализует системы растарки из мешков , выгрузки из Big-Bag, автоматические станции дозации микро-

ингредиентов, мельницы для сахарной пудры, просеиватели, станции дозации сыпучих и жидких ингредиентов. Для управления всем этим оборудованием CEPI проектирует современные системы автоматизации, супервайзинга и контроля за процессами производства и трассировки ингредиентов, для комплектного управления оборудованием и системами.

CEPI IFM.indd 1 12/03/13 10.18

Page 25: ITALIAN FOOD MACHINES - 2013 - 1

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

ITALIAN FOOD MACHINES

МАКСИМУМ ЭФФЕКТИВНОСТИ, КОМПАКТНОСТЬ, ИДЕАЛЬНАЯ ВЫПЕЧКА И МИНИМУМ ЗАТРАТ

У же 50 лет Real Forni реализует печи и другое оборудование

для хлебопечения, ориентируясь на мировой уровень в этом важном секторе. Инновации, научные исследования, опыт и большое уважение к традиции – вот истоки создания новой ротационной печи Boss. Она сочетает в себе уникальные характеристики, что делает ее образцом в данной категории. Максимум эффективности и компактность, идеальная выпечка и минимум затрат - Boss является инструментом, который снижает затраты на энергию, техобслуживание, экономит место и улучшает качество продукта.Качество выпечки в ротационной печи зависит не только от правильного распределения тепла, но и от обильного и мягкого потока воздуха. Только при этом условии вентилируемая выпечка соответствует выпечке статической печи. Еще одним важным моментом является способность печи быстро производить большое количество пара и одновременно регенерировать

для следующей выпечки. Благодаря парогенератору, размещенному в середине потока воздуха, печь Boss обеспечивает быстроту и мощность, гарантирует на выходе мягкую выпечку с

хрустящей корочкой.При проектировании большое внимание уделяется потреблению, и результаты налицо. При быстром росте температуры печь Boss 60.80 потребляет только

REAL FORNI IFM 1/13.indd 1 25/03/13 10.33

Page 26: ITALIAN FOOD MACHINES - 2013 - 1

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

ITALIAN FOOD MACHINES

50000 ккал/час. Все это благодаря системе выпечки, оснащенной двумя мощными вентиляторами и одним теплообменником с тройным оборотом дыма. Все эффективно изолировано тремя слоями панелей прессованной минваты. Помимо чрезвычайной эффективности по потреблению, печь имеет минимальные габариты и экономит место благодаря возможности подойти к ней с трех сторон. Это позволяют иметь больше свободного в комнате по сравнению с любым другим духовым шкафом.Гамма печей начинается с «маленькой» модели 50.70. Она может «выпекать» тележку 40 x 60, 50 x 70, 40 x 80 или 18 “x 26”, 16/18 лотков. Чрезвычайно малые размеры позволяют транспортировку печи

полностью в собранном виде. Для лотков 60 x 80 имеется Boss 60.80 классическая на 18/20 лотков или более низкая на 16/18 лотков (Boss 60.80 R) - идеальная для помещений с низкими потолками. В ассортименте есть также модель 60.100 для тележки на 60 x 90, 80 x 80 и 60 x 100 и самая крупная - Boss 80.100. Все модели доступны с камерой сгорания на газу, дизеле или электричестве. Печи оборудованы нижней платформой для вращения тележки для удобства входа в печь, моторизованным выпускным клапаном пара и боковыми панелями из нержавеющей стали. В качестве опции можно иметь дымоход из задней стенки и современный программируемый пульт с lcd.Впечатляющей является

также самая новая инновационная версия «Панорама», имеющая заднюю стенку из стекла для прямого наблюдения за выпечкой внутри печи. Стенка реализована из двойного внутреннего стекла с высоким изолирующим свойством и одним внешним изогнутым стеклом, которое открывается для максимальной безопасности, чистки и эстетики. Идеальное решение, чтобы отделить лабораторию от торгового зала. Выгодно в торговых центрах и в небольших пекарнях, т.к. привлекает внимание и дает возможность наблюдать за процессом выпечки. Имеется также экран lcd, который ставится в верхней части на обозрение публики и информирует о состоянии процесса и о том, какой продукт выпекается.

REAL FORNI IFM 1/13.indd 2 25/03/13 10.33

Page 27: ITALIAN FOOD MACHINES - 2013 - 1

Zeus

Adv

ertis

ing

REAL FORNI pubblicitaria zeus adv.indd 1 05/10/12 16.04

Page 28: ITALIAN FOOD MACHINES - 2013 - 1

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

ITALIAN FOOD MACHINES

ПРОМЫШЛЕННОЕ КОЛИЧЕСТВО ПРИ «ДОМАШНЕМ» КАЧЕСТВЕ

C О СТОРОНЫ ПОТРЕБИТЕЛЯ: DRG FOOD-TECHNOLOGY

отражает потребности современного рынка с учетом глобализации, информационных каналов и новых реалий.

Современное общество в части его социальных качеств и особенностей культуры потребления пищи, а также естественный технический прогресс наводит нас на размышления: какую роль наша компания должна играть как производитель и разработчик пищевого оборудования?Наша компания – это не просто команда техников и специалистов по производству, но группа профессионалов, готовых предлагать современные решения с учетом сегодняшних запросов потребителя. Ведь, в конце концов, и мы сами являемся потребителями.От компании по соседству, ранее нашей единственной альтернативы, мы пришли к глобализации начала нового тысячелетия. За последние десять лет направления современной пищевой отрасли подверглись изменениям: в супермаркете теперь можно покупать разнообразные этнические продукты со всех концов мира, но имеет место и возврат к

кустарному производству на местах, к т.н. “продуктам километровой доступности”, к истокам наших традиций. С одной стороны, казалось бы, потребность в экспериментах только выросла. С другой стороны, возможно, просвещенность людей в области пищевых продуктов и технологий заставляет их меньше доверять крупным, обезличенным организациям. В то же

время стало больше людей, страдающих от аллергии и непереносимости различных продуктов. Такие люди требуют большего внимания к санитарно-гигиеническим условиям обработки пищи, поэтому особое значение придается экологии, воздействию на окружающую среду, социально-экологической ответственности. Наконец, изменения претерпел сам институт

Объемная автоматизированная система дозирования томатов для начинения выпекаемых изделий. Может использоваться для фокаччи, пиццы, тортов.

DRG IFM 1/13.indd 1 11/03/13 14.16

Page 29: ITALIAN FOOD MACHINES - 2013 - 1

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

ITALIAN FOOD MACHINES

семьи – изменилась структура семьи, а с ней и требования к расфасовке, упаковке и хранению. Зачастую не только одинокие люди, но и небольшие семьи из 2/3 человек не могут найти времени на приготовление блюд.

СО СТОРОНЫ ПРОИЗВОДИТЕЛЯ: DRG FOODTECHNOLOGY – это отправная точка для реализации новых проектов с максимальной гибкостью и динамичностью.

Итальянский и европейский рынок: зрелый рынок, где потребитель ищет качественных продуктов, все более близких к традициям или отражающим память о традициях.Зарубежные и удаленные рынки: Глобализация рынка преследует цель привлечь новые виды потребителей с различными требованиями

ко вкусу, формату, рецептуре.В обоих случаях производителю, стремящемуся достичь этой цели, необходимо работать максимально быстро и экономно: автоматизировать и ускорять производственные процессы без их искажения;

сводить к минимуму отходы производства; выполнять потребности розничных предприятий в стандартных и новаторских продуктах (напр., диетические рецепты, порции на 1 человека и т.п.).

Итак, наша философия заключается в индустриализации и возвращении к истокам.

DRG FOODTECHNOLOGY предлагает участникам пищеобрабатывающей отрасли решения, отвечающие стандартам без ущерба для «домашнего» качества пищи.

DRG FOODTECHNOLOGY проектирует, производит и устанавливает серийное и индивидуальное пищевое оборудование, как включаемое в состав линий, так и используемое отдельно, в соответствии с нормами безопасности и пищевой совместимости.

Система распыления жидкостей для смазки пекарских лотков и начинения.Может использоваться для булочек, хлеба, фокаччи, пиццы.

Система прессования теста в порционных контейнерах. Может использоваться для пиццы, фокаччи, тортов.

DRG IFM 1/13.indd 2 11/03/13 14.16

Page 30: ITALIAN FOOD MACHINES - 2013 - 1

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

ITALIAN FOOD MACHINES

ERREPAN:МЕТАЛЛИЧЕСКОЕ

ОБОРУДОВАНИЕ ДЛЯ ВЫПЕЧКИ

б разованная в 1987 году, компания Errepan работает в области

оборудования кондитерской индустрии и хлебопечения увлеченно и со знанием дела.Использование сертифицированных материалов и передового оборудования позволяют компании предлагать на рынок широкую гамму продукции, удовлетворяющую любым специфическим запросам. Помимо классической продукции (лотки для круасанов, кексов, штучных закусок, лотки со штампами для хлеба в буханках и т.д), Erre-pan сегодня предлагает следующие новинки:› новые лотки с формами “маленький мишка” для литых изделий, › лотки с формами для минитостов и минисухариков (форма 40x40мм), › лотки для прямоугольных и квадратных кексов в бумаге разных размеров (необязательно прессованной),› по запросу реализация продукции со специфической

торговой маркой. Производственный процесс компании Errepan s.r.l. сертифицирован по системе качества UNI EN ISO 9001:2008 High Quality System.

Технические характеристики: Внешняя рамка с круглыми углами без паек, сделан из листового или трубчатого металла. Штампованные формы,

возможны отверстия на

立于1987年,Errepan从事

产品包装和面包生产行业

设备的生产,充满热情和

竞争力。

被授权的材料和先进技术

设备的使用, 使得该公

司能够提供一套广范围的

产品, 这样就能满足客

人的特殊需求。

除了传统产品外(羊角面

包盘, 蛋糕,简单零食

切片面包模型套件,等

等,Errepan现在提供全新

的有代表性的产品:

•新型的“小熊”模型,

•迷你土司和迷你饼干模

型(模型规格40x40mm,

•长方形和正方形有纸垫

的饼干模型, 适合做样

板,有各种尺寸的纸可以

选择(不必压死)

•可以根据特定的商标要

求, 实现在产品上。

Errepan s.r.l.的生产流

程已经通过UNI EN ISO 9001:2008 High Quality System (高质量系统)认

证。

ERREPAN:金属烘烤设备

ERREPAN IFM 1/13.indd 1 20/03/13 11.59

Page 31: ITALIAN FOOD MACHINES - 2013 - 1

ОБОРУДОВАНИЕ ДЛЯ ХЛЕБОПЕКАРНОЙ И КОНДИТЕРСКОЙ ПРОМЫШЛЕННОСТИ

Page 32: ITALIAN FOOD MACHINES - 2013 - 1

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

ITALIAN FOOD MACHINES

днище или/и на каркасе для равномерного распределения тепла.

Лоток для гамбургеров Технические характеристики:Внешняя рамка с круглыми углами без паек, сделан из листового металла с безопасными (от порезов) краями или вытяжная форма. Штампованные рядами формы из алюминия или нержавеющей стали

Технические характеристики: Внешняя рамка с круглыми углами без паек, сделан из листового металла с безопасными краями, вытяжное полотно или трубчатое.

Штампованные рядами формы из алюмината или нержавеющей стали. Размер лотка от 140мм до 500мм, размер формы в ряду от 65мм до 200мм.

Лоток для круасановТехнические характеристики: Внешняя рамка с круглыми углами без паек, сделан из листового металла с безопасными краями, вытяжное полотно или трубчатое. Формы расположены рядами или отдельно, сделаны из алюмината или нержавеющей стали. Пригодны для автоматических линий.

(切片面包模型套件)技术特性:外框有圆角没有连接边, 用金属片或金属管等制成。 为了均匀散热, 模型尽可能被制成在底部或边框上有洞。

(汉堡包模型)技术特性:外框有圆角没有连接边, 用金属片制成, 有防切边或拉伸平面。压模的条由铝片或不锈钢制成。

(比萨或馅饼模型)技术特性:外框有圆角没有连接边, 用金属片制成,有防切边, 拉伸平面或管状等。压模的条由铝合金或不锈钢制成。 单个模型的尺寸规格为140毫米至500毫米,条状模型尺寸规格65毫米至200毫米。

(羊角面包烤盘)技术特性:外框有圆角没有连接边, 用金属片制成,有防切边,扁平或条状。模型有条纹形状或者单一扁平状, 由铝合金或不锈钢制成。可供自动线使用

产品

ERREPAN IFM 1/13.indd 2 20/03/13 11.59

Page 33: ITALIAN FOOD MACHINES - 2013 - 1

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

ITALIAN FOOD MACHINES

ФИЛЬТРАЦИЯ ВОЗДУХА В ТЕХНОЛОГИЧЕСКОМ ПРОЦЕССЕ

ВЫПЕЧКИ КОНДИТЕРСКИХ ИЗДЕЛИЙВ ПРОЦЕССЕ ВЫПЕЧКИ СУХИХ КОНДИТЕРСКИХ ИЗДЕЛИЙ МОГУТ

ОБРАЗОВЫВАТЬСЯ МАСЛЯНЫЙ ТУМАН, ПАРЫ И ДЫМ. ПРИМЕНЕНИЕ СИСТЕМЫ ФИЛЬТРАЦИИ ВОЗДУХА ПРЕДОТВРАЩАЕТ ИХ ДИСПЕРСИЮ НА РАБОЧЕМ МЕСТЕ И

ПОМОГАЕТ СОХРАНЯТЬ ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРОДУКЦИИ

П роцесс изготовления сухих кондитерских изделий

промышленным способом вовсе не отличается от ремесленного, несмотря на то, что весь процесс изготоления проходит с помощью машин: смесителей, печей, охлаждающего и упаковочного оборудования. Учитывая особый характер продукта, не исключено, что в процессе приготовления образуются масляный туман или пары, которые могут загрязнить рабочую среду или изменить вкус продукта. Поэтому некоторые компании обратились к фирме Losma SpA, которая разрабатывает и производит системы фильтрации воздуха и жидкости, чтобы найти практические и эффективные решения.

При выпечке печенья и других сухих кондитерских изделий, тесто выкладывают в специальные формы, чтобы придать им желаемый вид, и по окончании выпечки извлекают готовые изделия из этих форм.

Точно также проходит процесс приготовления и в домашних условиях, формы смазываются перед их употреблением, чтобы тесто не прилипало во время выпечки.

В полностью автоматизированном процессе листы или формы смазываются непосредственно в машине: распылением масла через соответствующие форсунки и затем машина приступает к процессу

выпечки. Давление в форсунках и тепло окружающей среды ведут к распылению используемых масел, создавая, таким образом, мелкий масляный

LOSMA IFM.indd 1 26/03/13 09.15

Page 34: ITALIAN FOOD MACHINES - 2013 - 1

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

ITALIAN FOOD MACHINES

туман. Этот масляный туман может просочиться из машины и наполнить рабочую среду.

Для решения этой проблемы многие компании обратились к фирме Losma SpA, которая предложила им воздушные фильтры серии Darwin. Darwin D600 это вытяжное фильтрующее устройство для удаления масляного тумана и паров чистого масла или эмульсии с двойной центрифугой. Центробежное действие ротора мгновенно конденсирует захватываемый туман СОЖ и масла, переводя его обратно в жидкое состояние. Собранное масло возвращается обратно в станок через дренажную трубку, а в пищевой промышленности собирается в отдельную ёмкость.

Технология вытяжки воздушного устройства Darwin гарантирует с помощью конечных модулей эффективность фильтрации до 99,95 %.

Маленькие размеры и компактность оборудования позволяют его установку непосредственно на станок, минимизируя, таким образом, размеры занимаемой им площади, и не нарушая, внешний вид цеха.

Кроме того, почти сорокалетний опыт фирмы Losma SpA в области фильтрации позволил компании создать продукт, отвечающий особым требованиям определённого промышленного сектора; Darwin D600, используемый в кондитерской отрасли, выполнен полностью из

нержавеющей стали для предотвращения ржавчины и коррозий внутренних частей.

Выбор материала зависит как от необходимости продления срока службы компонентов фильтра, сокращая, таким образом, количество внеплановых работ по обслуживанию, так и от необходимости обеспечения максимальной безопасности нашего фильтра, который становится частью производственного пищевого процесса и, следовательно, должен соответствовать определённым санитарным нормам.

Заказчики крупных фирм пищевой отрасли, установив воздушные фильтры Darwin D600 на своих печах, остались вполне удовлетворены результатом: устранили масляный туман внутри печей, добились качественной стандартной продукции и сохранили чистую рабочую среду.

LOSMA IFM.indd 2 26/03/13 09.15

Page 35: ITALIAN FOOD MACHINES - 2013 - 1

Senza titolo-2 1 26/03/13 11.29

Page 36: ITALIAN FOOD MACHINES - 2013 - 1

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

ITALIAN FOOD MACHINES

: ПРОЕКТИРОВАНИЕ И ПРОИЗВОДСТВО ОБОРУДОВАНИЯ ДЛЯ ХЛЕБОПЕКАРНОЙ И КОНДИТЕРСКОЙ

ПРОМЫШЛЕННОСТИ

K омпания Pietro Ber-to S.p.A. является лидером в секторе хлебопечения и

кондитерских изделий с более чем 100-летним опытом в проектировании и производстве оборудования высокого качества, экспортируемого по всему миру. Недавно Pietro Berto S.p.A. разработала ротационную печь PBR-H по инновационным технологическим решениям.

PBR-H – это новая печь на вращающейся тележке со стальным inox Aisi 304 фасадом и корпусом по периметру из стали inox Aisi 430, сконструированная по новым технологиям. Теплообменник эксклюзивной концепции в сочетании с новой системой циркуляции воздуха гарантируют более высокую экономию тепла и оптимальную выпечку каждого хлебобулочного и кондитерского изделия. Современный дизайн с широким зонтом и дверцей с двойными стеклами, внешнее из которых открывается для удобства чистки. В серийной сборке имеется панель управления, простой в использовании, с графическим дисплеем LCD и 1-й программой. В рецептуре можно задавать температуру, время выпечки и время подачи пара. Опции: Пульт управления с компьютером и дисплеем LCD для выпечки в автоматическом режиме по 100 рецептам.Электромеханическая система управления с 1 программой. В рецептуре можно задавать температуру, время выпечки и время подачи

пара.Система компьютерного управления с графическим дисплеем LCD для управления в автоматическом режиме 100 программами в 5-фазной выпечки, в каждой из которой можно задавать температуру, время выпечки и время подачи пара. Аварийный цикл запускается с помощью селекторного ключа (позволяет работу печи даже при выключенном или неисправном компьютере).Порт USB для загрузки/выгрузки программ с внешного носителя (только для компьютера на 100 программ с графическим дисплеем LCD).Поворотная платформа для крепления снизу (серийно для PBR-H7).Автоматический подъем тележки (только для PBR-H2, H3, H5, H6).Вытяжное устройство со шнеком из нержавеющей стали. Подача холодного воздуха и предварительный отвод пара из камеры перед открытием двери (только с компьютером на 100 программ графическим дисплеем LCD).

PBR H

PIETROBERTO IFM 1/13.indd 1 15/03/13 10.21

Page 37: ITALIAN FOOD MACHINES - 2013 - 1

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

ITALIAN FOOD MACHINES

Компания Pietro Berto S.p.A. разработала и запатентовала также установку SART 2 на 2 направления для разделения и округления теста для круглого хлеба, штампованного, булочек для гамбургеров, продолговатого хлеба и пиццы.

Тесто укладывается в загрузочный бункер высотой с человеческий рост. Бункер оснащен загрузочной лентой со сложной системой калибровки по прикосновению, что позволяет обеспечить естественный и непрерывный поток теста в тестоделительную камеру. Узел округления построен на эксклюзивной технологии

UDS (система с универсальным барабаном), состоящей из одного фиксированного и не взаимозаменяемого барабана.Как только заданы вес и скорость округления, заготовка выталкивается и поступает в барабан округления.

Заготовки, одинаково округленные, выходят на ленту транспортера, после чего могут укладываться на протвинь. Если клиент желает получить заготовки для гамбургеров или батончиков, можно на выходе лент машины подключить батоноформовочное устройство 600 мм, позволяющее обработку, в том числе, очень больших

батонов.Существуют 3 версии SART с различной дозировкой веса: SART 22 (25-80 гр.) SART 23 (40-130 гр.) и SART 24 (100-220 гр). Существует также одна версия установки с компьютером, программируемым с помощью панели

управления типа touch screen. Максимальная производительность в час колеблется от 2000 до 4000 штук/час.Для более крупного производства Pietro Berto S.p.A. располагает той же самой установкой SART на 4-5-6 линий с взаимозаменяемыми барабанами производительностью до 12000 штук/час.

SART 2 линии SART 4-5-6 линий

PIETROBERTO IFM 1/13.indd 2 15/03/13 10.21

Page 38: ITALIAN FOOD MACHINES - 2013 - 1

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

ITALIAN FOOD MACHINES

ОПЫТ FENCO SPA ПРЕДЛАГАЕТ РЕШЕНИЯ

K омпания Fenco S.p.A. была основана в 1984 г. и более

25 лет работает в сфере производства обрабатывающего оборудования для пищевой промышленности. На сегодняшний день деятельность компании включает изготовление машин и комплексных линий по переработке фруктов и овощей в полуфабрикаты, а также линий обработки готовой продукции. Тесное сотрудничество с заказчиками и обмен соответствующим опытом позволяют Fenco S.p.A. предлагать все более оптимальные технические решения. Ассортимент продукции включает: Линии производства полуфабрикатов › Переработка помидоров в любые производные, такие как концентрат, мякоть, очищенные и нарезанные кубиками помидоры. › Переработка европейских, тропических фруктов и моркови для изготовления натуральных и концентрированных пюре или осветленных и неосветленных концентрированных соков. › Обработка овощей для консервации в любой заливе. › Обработка плодовоовощной продукции,

предназначенной для заморозки или сушки. Линии производства готовой продукции › Линии производства и упаковки соков и соусов на основе помидоров. › Линии производства и упаковки фруктовых соков. › Линии производства и упаковки джемов и варенья. › Линии производства и упаковки цукатов. › Линии производства и упаковки молока и таких производных, как сыры и йогурт. › Линии пастеризации и охлаждения воздухом и водой готовых расфасованных блюд. › Морозильные установки для замораживания в псевдоожиженном слое и спиральные морозильные установки. Кроме того, в компании Fenco S.p.A. работают квалифицированные технические специалисты и технологи, которые предоставляют заказчикам поддержку от начального анализа проекта до монтажа, ввода в эксплуатацию и обучения персонала работе на оборудовании. Благодаря своей гибкости компания Fenco способна разрабатывать решения под индивидуальные требования заказчиков.

FENCO IFM 1/13.indd 1 08/03/13 11.49

Page 39: ITALIAN FOOD MACHINES - 2013 - 1

Italpan sas - 36010 Zanè (VI) - Via Pasubio, 170 - Tel. 0445 314.236 - Fax 0445 314.237 - [email protected]

Простота, надежность, качество –

Simplicity, Reliability and Quality

www.im

agination.it

www.italpan.com

Page 40: ITALIAN FOOD MACHINES - 2013 - 1

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

ITALIAN FOOD MACHINES

ШИРОКАЯ ГАММА РУЧНЫХ, ПОЛУАВТОМАТИЧЕСКИХ И

АВТОМАТИЧЕСКИХ ХЛЕБОРЕЗОК.

K омпания SI-BREAD работает в промышленном секторе

хлебопекарного, кондитерского оборудования и по производству пиццы уже более 40 лет и за этот период осуществила множество инновационных проектов и улучшений в своей линейке оборудования. Обширная гамма продукции позволяет нашей компании удовлетворить любые требования клиентов и обеспечивает быстрое и постоянное взаимодействие с нашими партнерами по всему миру.В 2013 году мы

представляем новую линейку хлеборезок.Эти машины берут свое начало от исторически зарекомендовавших себя надежными конструкций хлеборезок, но обладают обновленными технологическими новинками, а наш модельный ряд насчитывает 20 моделей, которые способны решить все возможные технологические задачи в производстве нарезанного хлеба.

Здесь мы представляем наиболее функционально продвинутую машину и наиболее подходящую для определенного сектора

в этой промышленности. Ниже приводятся характеристики полуавтоматической машины S4S-S5S, а также ее разновидностей.

SEMIAUTOMATIC - ПОЛУАВТОМАТИЧЕСКАЯS4S – S5S полуавтоматическая хлеборезка настольного исполнения, с фронтальной загрузкой, горизонтальной задней загрузкой.Скорость толкателя хлеба регулируется с помощью потенциометра.Автоматическое открытие защитного кожуха.Только одна кнопка START.Высота загрузочного отверстия для хлеба:

SIBREAD IFM 1/13.indd 1 25/03/13 13.04

Page 41: ITALIAN FOOD MACHINES - 2013 - 1

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

ITALIAN FOOD MACHINES

минимальная 50 мм, максимальная 180 мм.Ширина загрузочного отверстия для хлеба: 420 мм и 520 мм.

MANUAL - РУЧНАЯМодель S4-S5 настольного исполнения, с фронтальной загрузкой, горизонтальной задней загрузкой, толкатель хлеба с использованием рычага или у версии S4E толкатель с ручкой.

AUTOMATIC - АВТОМАТИЧЕСКАЯМодель S4A-S5A автоматическая хлеборезка настольного исполнения, с

фронтальной загрузкой, горизонтальной задней загрузкой, толкатель хлеба автоматический с возможностью выбора режима работы непрерывного или прерывистого по одной буханкеНаша компания предлагает не только хлеборезки, а также формующие машины для тестовых заготовок и машины для измельчения хлеба.Когда речь идет о качестве – нет никаких сомнений – наша компания именно то, что нужно в комбинации технологии качества и производственного опыта.

新研制的EvoLite

型包装机是由一

个容器进口模块

和一个容器捆扎

模块组成的,它为新型Lite-

Pac包装设计提供了必要的技

术。容器通过持续运行在进口

模块里分成两排。四个捆扎

单元在容器捆扎模块中生成

LitePac包装件。

LitePac考虑了PET容器次级包

装市场的趋势:尤其是针对环

保性,节约能源资源和成本,

并以其对未来的包装件方案做

出定位。

还有新型的EvoLite捆扎机也

完全符合介质和能源效率以

及环保的标准,因此获得了

enviro环保认证标志。enviro

环保认证标志的颁发条件是,

首先必须拥有以下特性:

• 有效电机的选择,特别

适合机器运动和加速过

程;

• 最佳准确的电机设计,

减少电耗;

• 有待机开关减少焊接舌

片的热量损失;

• 优化布线与最佳使用管线

截面,降低压缩空气消耗;

• 尽可能地放弃使用润滑

材料,改用持久润滑的轴承

以及润滑输送链的专用电刷技

术;

• 为作业岗位选择特别降低噪

音及高度保护人员的组件设计

以符合人机工程学。

新型EVOLITE包装机获得ENVIRO 环保认证标志

Разливмашины - приборы

SIBREAD IFM 1/13.indd 2 25/03/13 13.04

Page 42: ITALIAN FOOD MACHINES - 2013 - 1

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

ITALIAN FOOD MACHINES

МАШИНА ДЛЯ БЫСТРОГО И НЕПРЕРЫВНОГО СМЕШИВАНИЯ

ПОРОШКООБРАЗНЫХИ ЖИДКИХ ПРОДУКТОВ ПУТЕМ ВРАЩЕНИЯ И РАСПЫЛЕНИЯ В

НИСХОДЯЩИЙ ПОТОК

M ашина «Idro-mix» является изобретением фирмы «Sigma Srl»,

котороепозволяет наилучшим возможным способом осуществить гидратациюмежду мукой и водой во время первоначальной фазы замеса путемвнутреннего соединения твердых и жидких частиц. Начиная с обычнойгрануляции хлебопекарной муки, когда процентное содержание частицнаходится между 80 и 180 μm, в то время как оставшаяся часть меньшеэтих значений. По этой причине было решено измельчить часть частицмуки, масса которых будет достаточна для осуществления механическоговоздействия, и в то же время впрыснуть воду под большим давлениемчерез многочисленные насадки для получения капель того же размера, чтои у муки – 80-120 μm, с целью перемешать наиболее эффективным образомтвердые и жидкие частицы. Машина «Idromix» состоит из вертикального

цилиндра, в верхней части которого закреплен вал, вращающийся набольшой скорости, центральной камеры, куда под напором воздухапоступает мука, и нижней камеры для смешивания. Камера для

смешивания оснащена турбиной с вращающимися лопатками, которыеустановлены под наклоном. В результате использования конфигурациикамеры создается всасывающий поток из воды и муки. Этот нисходящийпоток (в результате центробежной силы и всасывания, созданныелопатками внутри камеры для смешивания) подвергается мощному действию по крайнеймере 8 впрыскивающих насадок, встроенных в трансмиссионный вал,которые впрыскивают воду или другие жидкости под высоким давлением.Таким образом, объединяются твердые и жидкие частицы и сразу жепроталкиваются вперед. Незамедлительно полученный продукт являетсяпредварительно смешанным тестом, которое, попав в подкатную дежутестомесильной машины, позволяет приступить ко второй стадии замесатеста, необходимой для получения правильной структуры по клейковинеи, тем самым, произвести

BAKERY INDUSTRIAL DIVISION

SIGMA IFM 1/13.indd 1 26/03/13 10.14

Page 43: ITALIAN FOOD MACHINES - 2013 - 1

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

ITALIAN FOOD MACHINES

безупречный замес. С помощью системы PLCоперации осуществляются автоматически и точно. Оператору надо толькоуказать необходимое количество теста, процентное содержание воды,которое должно быть между показателями 40% и 99% и температурутеста. Количество теста изменяется в зависимости от процентногосодержания воды и может достичь производительности 3000 кг/час попредварительно замешанному тесту.Получаемые преимущества следующие:

1 Лучшая гидратация Научные исследования

показали, что абсорбция воды повышаетсяот 1,5 до 2,5%. Практические испытания, проведенные в присутствииквалифицированных технологов данного сектора промышленности,показали увеличение абсорбции воды от 3 до 6%_

2 Увеличение доходовЗакладка смеси из

предварительно смешанных муки и воды вподкатную дежу обычной тестомесильной машины снижает времязамеса, полностью исключает необходимость замеса на 1-ой скоростии сокращает время замеса на 2-ой скорости. Это означает, что прииспользовании классической схемы с добавлением воды и муки можносделать 4-5 замесов в час, а при использовании машины «Idromix» путемприменения предварительной смеси можно осуществить 8-10 замесов вчас, и удвоить производительность.

3 Увеличение рациональности

Машина «Idromix» вклинивается в процесс дозирования муки и подачиохлажденной воды путем простого подсоединения и позволяетоператору выбрать:a) Количество теста

б) Количество воды в процентахв) Температуру смеси

4 Улучшение рабочей окружающей среды

Мука поступает с весов в изолированный трубопровод с входнымфильтром, дозируется системой и подается в камеру для смешиванияс водой для получения предварительной смеси. Таким образом,исключается пыление муки в окружающую среду, и улучшаетсякачество воздуха в рабочей окружающей среде.

5 Улучшение гигиены Машина «Idromix»

включает интегрированную систему мойки соспециальной программой, производимой в конце смены

Чтобы лучше понять функциональные возможности ИДРОМИКСА, прежде всего необходимо понять, что во истине происходит при процессе смешивания. Целъю этой фазы является гидратирование ингредиентов теста, активизируя определённые ценные составляющие компоненты, как клейковина и энзимы. Как многие уже знают, белки содержимые в пшенице образуют очень сложную смесь, называемая клейковина, которая гарантирует качество конечного продукта. Главные составляющие компоненты клейковины являются глиадин и глютенины: глиадин-это изометрический белок в состояние создать водородные узлы и идрофобические взваимодействия между

SIGMA IFM 1/13.indd 2 26/03/13 10.14

Page 44: ITALIAN FOOD MACHINES - 2013 - 1

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

ITALIAN FOOD MACHINES

неполярнымы цепями аминокислот и являются одними из наиболее важных компонентов определяющие свойства растяжимости теста. Глютенины способны создать внутренные и межцепные мосты, которые стабилизируют сеть клейековины, определяя таким образом, свойства силы и гибкости теста. Очень важную роль в формировании этих узлов имеют вода и некоторые энзимы, способные окислять клейковину.Во время смешивания глиадины и глютенины входят в контакт с водой, гидратируются, ориентируются и составляют сложную сетку, стабилизированной ковалентными связями (сульфидные мосты) и второстепенными связями (водородные узлы и идрофобические взвимодействия). Обработка теста во время смешивания может сильно повлеять на качество клейковинной структуры: одна и таже мука смешиванная с разными устройствами или механизмами, может привести к абсолютно разным ризультатам. В самом деле, на качество теста могут повлеять множество факторов,такие как:› Тип тестомесильной машины;Например, спиральный тестомес очень быстро создаёт готовое тесто, используя трение между спиралъю и дежой. Таким образом клейковина подвергается высокому механическому усилию и, в случае короткого смешивания, содержит мало кислорода.› Время смешивания;Долговременное смешивание

осыщает лучше кислородом и гарантирует более стабильную клейковину. Но при слишком длинном месильном процессе, наблюдается колапс клейковинной структуры.› Количество использованной воды;Хорошая гидратация компонентов муки позволяет лучше использовать потенциальность её компонентов и развить отличную клейковину.› Последовательность обрабатывания ингредиентов;Соль имеет способность стабилизировать клейковину: вкладывая его последнем в процессе смешивании, позволяет добиться более гибкой и менее сплочённой структуры. Оборудование ИДРОМИКС увеличивает гидратацию разных компонетов муки, улучшая обшее впитывание воды в тесто и ускоряет его обработку. Благодаря насильному распылению, частицы муки покрываются равномерным водяным слоем способный быстро и еффективно их гидратировать. Внутри комнате для смешивания, вследствие действия высокоскоростных турбин создаётся , мгновенный нисходящий поток предварительно смешанного тесто, предназначенный для последующей короткой обработке спиральным тестомесом, добавляя соль и дрожжи для достижения желаемой клейковины.Используя ИДРОМИКС, гидратирование частиц муки совершается не подвергая их никаким механическим обработкам, таким образом снижается окисление клейковины и её ориентировки: обрабатываемость тесто

значительно лучше и следовательно, альвеоляция хлеба мелче и точнее. Лучшая дисперсия воды в тесте позволяет наилучшую дисперсию дрожжевых клеток во время последующего смешивания, таким образом получается однородное брожение теста.ИДРОМИКС позволяет смешивать вместе с водой и другие функциональные ингредиенты (энзимы, цистеин) распылённые на водной основе, позволяя, таким оброзом, однообразно их распределить и дать им время воздействовать на компоненты муки, не интерферируя с солъю и дрожжами. В последствии, получается улучшенный еффект, который уменьшает использование улучшающих средств и, в некоторых случаях, время отдыха теста.(sponge and dough).Недавно, были заказаны некоторые важные тесты престижным итальянским университетам, чтобы проверить валидность результатов получаемых с ИДРОМИКСОМ. Научные иследования засвидетельствовали следующее:Не имеются ущербы в структуре муки при работе ИДРОМИКСА. Новая технология ИДРОМИКСА приводит, по сравнению с обычной спиральной обработкой, значительные технические и экономические улучшения, так как тесто:› Получается однородной за половину времени обработки и, в то же время,› наиболее гидратированное при равенстве консистенции.

SIGMA SRLОф. исследования и разработки

SIGMA IFM 1/13.indd 3 26/03/13 10.14

Page 45: ITALIAN FOOD MACHINES - 2013 - 1

Упаковкананесение этикеток - взвешивание

ITALIAN FOOD MACHINES

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

УПАКОВОЧНЫЕ МАШИНЫ FLOW PACKИ АВТОМАТИЗИРОВАННЫЕ УПАКОВОЧНЫЕ СИСТЕМЫ

П рошло три десятилетия с тех пор, как в начале 80-х

годов на небольшой фабрике, расположенной в окрестностях г. Скио два энергичных и полных энтузиазма инженера приступили к восстановлению и модернизации подержанных упаковочных машин, намереваясь вернуть их в надлежащее рабочее состояние. Это называлось «реконструкцией, перестройкой» – термином, который давно вышел из употребления в современном мире «одноразовых» вещей. Именно непрерывно требующийся демонтаж, замена деталей, видоизменения и испытания старых машин способствовали принятию решения о создании новых, современных установок. В 1985 г молодая компания Tecno Pack выпустила на рынок первые

упаковочные машины, получив незамедлительно признание среди клиентов.

Так началась долгая история компании, нацеленная на своевременный и профессиональный ответ на самые требовательные запросы рынка, смелое и решительное ее продвижение по многообещающему пути к автоматическим упаковочным машинам. Это были годы непрерывного вложения средств в производство, труда и неустанного поиска, но вместе с тем большого удовлетворения и роста. В то же время Tecno Pack размещает головной офис компании в промышленной зоне г. Скио, на территории, которая как нельзя лучше способствует развитию и растущим материально-техническим производственным потребностям компании. К 2011 г. благодаря

непрерывному развитию нашей компании сформировался комплекс площадью 6000 кв.м. в г. Скио, со второй половины XIX столетия именующимся в промышленных кругах «маленьким Манчестером Италии». Машина за машиной, установка за установкой – история продолжается, неизбежно переплетаясь с профессиональными и личностными отношениями, не оказывая, однако, влияния на идеологическую целостность компании, которая годами обеспечивается благодаря постоянными инвестициями, исследованиям и инновациям – прочной гарантии успеха, что и позволяет признать Tec-no Pack вполне сложившимся лидером рынка.

Tecno Pack S.p.A. – лучшая технология упаковки пищевых продуктов в контролируемой атмосфереСовременная пищевая

TECNOPACK IFM 1/13.indd 1 20/03/13 10.41

Page 46: ITALIAN FOOD MACHINES - 2013 - 1

Упаковкананесение этикеток - взвешивание

ITALIAN FOOD MACHINES

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

промышленность предлагает потребителю большое разнообразие продуктов, произведенных в географически удаленных областях. Даже короткая дистанция способна повлиять на ассортимент товара. Компания Tecno Pack S.p.A. адаптирует созданные ею машины FP 027 BB для упаковки любого типа пищевой продукции. Упаковка, выполненная машинами flow pack компании Tecno Pack обеспечивает:

СРОК ХРАНЕНИЯ ТОВАРА: продолжительный срок годности без потери исходного качества продуктаЗАЩИТА: контейнер в защитной оболочке, что предохраняет продукты от внешнего воздействия и механического передвиженияТРЕКИНГ: системы кодирования печатаемой пленки и этикетки с гарантией точности и полноты отображения ключевой информации – веса, цены, штрих-кода, времени и упаковочной смены, даты окончания срока годности и т.п. ПРЕИМУЩЕСТВА УПАКОВКИ МЯСОПРОДУКТОВ МАШИНАМИ Tecno Pack FP 027 BB ЛЮБЫЕ РАЗМЕРЫ: за считанные минуты машина FP 027 перенастраивается от горизонтальной упаковки продуктов огромных размеров до любых других.

ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕ КАЧЕСТВА: высокая скорость и многофункциональность

позволяют видоизменять формат упаковки, а также упаковывать до 100 единиц товара в минуту. ЦЕНА: упаковка, герметично запаянная с трех сторон барьерной пленкой, гораздо дешевле любой другой упаковки, например, из термоусадочной пленки.ДЛИТЕЛЬНЫЙ СРОК ХРАНЕНИЯ ВАШЕЙ ПРОДУКЦИИ: Опытным путем проверено и доказано, что расфасовка продуктов в контролируемой газовой атмосфере гарантирует длительное хранение продукта, благодаря предварительному нагреву газа, вводимого внутрь упаковки, и герметичности сварных швов.ДВОЙНОЕ ПРЕИМУЩЕСТВО: благодаря высокоточному контролю температуры газа Tecno Pack может осуществлять, в том числе, и вакуумную упаковку товаров на тех же установках.

САНИТАРНАЯ ОБРАБОТКА: В упаковочных системах Tecno Pack консольного типа полностью разделены, что дает возможность конечному потребителю легко и быстро чистить движущиеся части машины, двигатели и электрическая система, и санировать машину. ВОЗМОЖНЫЕ ВАРИАНТЫ: В ряду широкого спектра упаковочной техники Tecno Pack и разнообразных фитингов возможен

следующий выбор: Машины flow pack или классические упаковочные машины любых размеров: герметичная упаковка с центральным сварным швом, как с вакуумным эффектом, так и без него, с модифицированной газовой атмосферой. Машины flow pack или «L» для мясной нарезки среднего и мелкого размера, имеющие три сварных шва с боковой запайкой, с вакуумным эффектом (или без него) с модифицированной газовой атмосферой. Машины flow pack открытые или закрытые: трехсторонний сварной шов с застежкой-молнией, рекомендуются для нарезки среднего и мелкого размера с модифицированной газовой атмосферой.Упаковка «L» термоусадочная: плотно облегающая продукт герметичная пленка, без модифицирующей газовой атмосферы.

Просто... Новый элементFV-025 мульти-оси

TECNOPACK IFM 1/13.indd 2 20/03/13 10.41

Page 47: ITALIAN FOOD MACHINES - 2013 - 1

From our hi-line box-motion flow-wrapperFP210 (90ppm)

From a 2 - robot line

to our top-line FP220 (120ppm).

to complete system with primary andsecondary packaging up to case-packing.

THE LONG RUN TO THE TOPFrom our FP095 hi-line rotary flow-wrapper(up to 350ppm)

to our FP110 with 13 servos (up to 800ppm).

YOUR CONSULTANT FOR PACKAGING APPLICATIONSVia Lago di Albano, 76 · 36015 · Schio (Vicenza) · www.tecnopackspa.it · [email protected]

Page 48: ITALIAN FOOD MACHINES - 2013 - 1

Упаковкананесение этикеток - взвешивание

ITALIAN FOOD MACHINES

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

B се больше значимая на рынке, установка LA-BELX проявляет

себя как стратегический ресурс, созданный LA-BELPACK для решения самых разнообразных проблем нанесения этикетки. Производимая в несколько тысяч экземпляров, установка LABELX является эффективной и надежной. Доступна с полным спектром фурнитуры, упрощающей интеграцию на любой автоматической упаковочной линии с тремя различными значениями ширины 140-250 мм – 350 мм с улучшенной управляющей электроникой, гарантирующей высокую скорость и хорошую точность. Все эксплуатационные параметры настраиваются

с помощью простого и функционального пульта Touch Screen. В комплексе с устройством термотрансферной печати, LABELX преобразуется в высокопроизводительную систему, с помощью которой были решены

проблемы этикетирования на мешках, с управлением производственной линии по принципу “no stop”, равно как и контроля качества нанесения этикетки, ее читаемости и корректности штрих-кодов. LABELX также доступна с двумя

LABELX: ВЫСОКАЯ ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТЬ И

НАДЕЖНОСТЬ ЭТИКЕТИРОВАНИЯ

LABELPACK IFM 1/13.indd 1 22/03/13 11.41

Page 49: ITALIAN FOOD MACHINES - 2013 - 1

Упаковкананесение этикеток - взвешивание

ITALIAN FOOD MACHINES

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

двигателями, что позволяет достигать скорости 80 м/мин. Диапазон машин этикетирования, производимых LABEL-PACK, дополняется версией LABELX JR, для приложений с более низкой производительностью, но также оснащенной термотрансферными принтерами для печати переменных данных и штрих-кодов. LA-BELX также является сердцем систем этикетирования MODULAR, разработанных LABEL-PACK для удовлетворения потребностей всех основных промышленных секторов, как продовольствие,

косметика, химия и фармацевтика. Основными характеристиками систем MODULAR являются: особо надежная структура балконного типа, которая позволяет иметь все место под машиной абсолютно свободным и удобным для уборки. Электронная панель управления - подвесная, легко доступная для оператора и имеет удобный сенсорный экран. Электронная

синхронизация скорости и численных показателей положения на основных механических настройках, что облегчает изменения формата. Полный спектр фурнитуры и персональных опций делают эти системы реальным модульным решением, легко адаптируемым к самым разнообразным требованиям для автоматического этикетирования.

LABELPACK решения этикетирования,Дистрибьютер в РоссииFORINMARKИльменский проезд 5, офис 406127238 Москва- РоссияКонтакт: Андрей Бордаев 007 499 489 20 17 - [email protected]

LABELPACK IFM 1/13.indd 2 22/03/13 11.42

Page 50: ITALIAN FOOD MACHINES - 2013 - 1

Упаковкананесение этикеток - взвешивание

ITALIAN FOOD MACHINES

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

а выставке Интерпластика-2013 в Москве компания ISRA VISION

(Павильон «Форум», стенд F55) представит свои решения по контролю качества и управлению технологическим процессом – единую платформу для решения всех задач, связанных с контролем качества поверхности и нанесения печати.

Для производителей различной продукции, выпускающейся в виде полотна, значительно проще пользоваться услугами одного поставщика, предоставляющего комплексные решения для соответствующей отрасли, так как такой подход предполагает экономию средств. Следуя данному принципу, компания ISRA VISION представляет комплексный пакет решений по управлению технологическим процессом для контроля качества поверхности и нанесения печати. Входящие в этот пакет технологии подходят для материалов как с

нанесенной печатью, так и без нее, и оснащены соответствующими системами сбора и обработки данных и управлением технологическим процессом.От экструзии до нанесения печати – высокое качество продукции должно обеспечиваться на каждом участке производственной линии, а источники дефектов должны определяться и устраняться как можно скорее. Контроль качества поверхности с промышленной системой обработки изображений позволяет получать

надежные результаты, независимо от внешних факторов.

Системы контроля качества поверхности SMASH используются на всех технологических этапах. С их помощью производитель может быстро реагировать на проблемы, возникающие в процессе экструзии или нанесения покрытий, не допуская потерь ценного материала. Полимерные пленки проверяются на наличие таких дефектов, как отверстия, вмятины или повреждения, влияющие на проницаемость материала. Чтобы обеспечить

ПЕРЕДОВЫЕ РЕШЕНИЯ ДЛЯ КОНТРОЛЯ КАЧЕСТВА ПОВЕРХНОСТИ НА ВСЕХ

ЭТАПАХ ПРОИЗВОДСТВЕННОГО ПРОЦЕССА - ОТ ЭКСТРУЗИИ ДО

НАНЕСЕНИЯ ПЕЧАТИ

H

MASTRO IFM.indd 1 22/03/13 14.37

Page 51: ITALIAN FOOD MACHINES - 2013 - 1

Упаковкананесение этикеток - взвешивание

ITALIAN FOOD MACHINES

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

максимальный уровень качества в процессах нанесения покрытий и окрашивания, бумага, пленка или металл проверяются на все типичные дефекты. Все дефекты определяются, классифицируются и документируются, а затем создается протокол, содержащий статистическую информацию, данные о работе валов и фотографии дефектов.

PrintSTAR, интеллектуальное решение по контролю качества для производителей рулонной упаковочной

продукции, используется для повышения качества продукции и сокращения затрат. При любом количестве установленных камер система способна работать на высокой скорости, обеспечивая при этом максимально надежный контроль качества полотна. В состав системы входят такие модули, как ColorWATCH, позволяющий оператору отслеживать изменение цвета продукции в процессе производства, PrintTRACK для контроля длины шага рисунка и приводки, Quick-PROOF для контроля соответствия наносимой печати стандарту,

заданному заказчиком и MultiVIEW, обеспечивающий мониторинг технических параметров процессов дополнительной обработки, таких как холодное запечатывание или нанесение покрытий.

RewindManager – это технология, которая может использоваться в системах SMASH или PrintSTAR для автоматизированного удаления отходов на соответствующем участке. Данная технология позволяет определить рулон с дефектами материала и предотвратить его попадание к заказчикам.

ISRA VISION предлагает стандартизированные технологии, отличающиеся продуманностью конструкции и использованием инновационных решений. Тысячи систем компании работают по всему миру, за счет чего ISRA VISON на настоящий момент является крупнейшим поставщиком систем для комплексного технического контроля качества поверхности. Комплексные решения ISRA для контроля качества и оптимизации технологических процессов позволяют повышать качество и облегчают следование концепции устойчивого развития на все этапах производства. Результат – сокращение затрат, максимальная рентабельность и уверенность в будущем.

MASTRO IFM.indd 2 22/03/13 14.37

Page 52: ITALIAN FOOD MACHINES - 2013 - 1

Упаковкананесение этикеток - взвешивание

ITALIAN FOOD MACHINES

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

«ФРУКТЫ В ШКОЛЕ», УПАКОВАННЫЕ В БИОРАЗЛАГАЕМУЮ ПЛЕНКУ

П ленка NatureFlex ™ NVS - компостный материал на основе целлюлозы

- компании Innovia Films помогает распространению здорового питания в итальянских школах.«Фрукты в школе» - финансируемая ЕС программа, которая гарантирует, что дети в возрасте от 6 до 11 лет в течение школьного дня индивидуально получают упакованную порцию биологически чистых фруктов. Прозрачная пленка NatureFlex ™ NVS, используемая в этой программе, поставляется упаковщикам итальянской фирмы CORAPACK Srl, основанной Массимо Радиче. Corapack имеет многолетний опыт работы в печати и перфорации различных мягких пленок.Фабрицио Радиче, директор по продажам Corapack, объясняет: «Пленка Na-tureFlex ™ NVS стала идеальным выбором для упаковки фруктов. Она не только защищает продукт изнутри, благодаря особой проницаемости для влаги, но обладает также хорошими печатными и скользящими свойствами, гарантируя эстетичный вид упаковки. Кроме этого, пленка имеет отличные экологические характеристики, поскольку сделана из сырья, полученного из возобновляемых ресурсов».NatureFlex ™ появился

как натуральный продукт, то есть древесина (из лесонасаждений по принципам FSC или эквивалентных). Он сертифицирован как компостируемый в бытовых и промышленных условиях, и пригоден для анаэробного разложения. Пленка Nature-Flex ™ дает преимущества в упаковке и обработке, благодаря присущим ей антистатическим свойствам и плотности прилегания на сгибах, высокой прозрачности и блеску, устойчивости к жиру и маслу, способности не пропускать газ, запахи и минеральные масла в дополнение к широкому диапазону термоклейкости.«Мы очень рады быть причастными к инициативе нашего клиента Cora-

pack, который предложил использовать пленку Nature-Flex ™ для проекта «Фрукты в школе». Программа поощряет школьников принимать в пищу биологически чистые свежие фрукты, которые сохраняются в отличном состоянии в пленке Nature-Flex»,”- сказал с энтузиазмом Джорджо Бертон, TS & D специалист компании Innovia Films. Пленка NatureFlex ™ NVS была специально разработана, чтобы предложить лучшие качества по прочности и стабильности размеров при охлаждении и уровню проницаемости влаги, благодаря термоклейкому и легкому в штамповке лаку, нанесенному с обеих сторон.

Пленка NatureFlex ™, адаптированная NVS Corapack, используется для упаковки порций фруктов, которые распространяются в Италии в рамках программы «Фрукты в школе», финансируемой ЕС

MASTRO IFM 1/13.indd 1 25/03/13 15.27

Page 53: ITALIAN FOOD MACHINES - 2013 - 1

Zeus

Adv

ertis

ing

IFP ADV Zeus.indd 1 19/03/13 12.22

Page 54: ITALIAN FOOD MACHINES - 2013 - 1

Упаковкананесение этикеток - взвешивание

ITALIAN FOOD MACHINES

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

од эксплуатации на промышленных линиях подтверждает

эффективность решения, найденного и примененного компанией «Бортолин Кемо» на линиях, где используются стеклянные бутылки.Автоматическая депаллетизация пустых

бутылок предусматривает предварительное удаление крышки верхней паллеты, резку и удаление термоусадочной пленки до самого процесса депаллетизации бутылок. Данные работы практически везде производят вручную с использованием подручных средств:

подножек, стремянок, ножиков и т.п. Зачастую паллеты с бутылками поступают на линии розлива не в лучшем состоянии по понятным причинам: долгие периоды хранения наставленных друг на друга паллетов, перепады температуры и механические воздействия во время транспортировки,

Г

БОЛЬШЕ НИКАКОГО БИТОГО СТЕКЛА И НЕСЧАСТНЫХ СЛУЧАЕВ НА

ПРОИЗВОДСТВЕ ПРИ ДЕПАЛЛЕТИЗАЦИИ СТЕКЛЯННЫХ БУТЫЛОК

благодаря новому решению, разработанному компанией «Бортолин Кемо», для автоматического удаления

теромоусадочной пленки

MASTRO IFM.indd 1 22/03/13 13.36

Page 55: ITALIAN FOOD MACHINES - 2013 - 1

Упаковкананесение этикеток - взвешивание

ITALIAN FOOD MACHINES

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

перемещения и т.п.В подобных условиях неудивительно, что некоторые бутылки падают во время ручного снятия крышки с верхнего паллета или термоусадочной пленки, а чаще всего во время перемещения паллета без термоусадочной пленки на депаллетайзер. Наличие битых бутылок это не только причина остановки оборудования, но и представляет собой опасность для операторов, требует соблюдения определенных правил по безопасности и охране труда и проведения работ по восстановлению рабочих

функций оборудования депаллетизации.Система депаллетизации производства компании «Бортолин Кемо» прошла промышленное тестирование более года в составе линий нескольких предприятий и подтвердила свою надежность и гибкость при использовании разных видов и форматов паллетов, бутылок и термоусадочной пленки.Компания «Бортолин Кемо» пустила в разработку идею создания интегрированной системы по перемещению слоя бутылок с паллета на разгрузочный стол снятия бутылок, не нарушая при

этом термоусадочную пленку, держащую этот слой бутылок. Только после того, как слой размещается на разгрузочном столе снятия бутылок, режется и удаляется часть термоусадочной плеки вокруг данного слоя бутылок. Для этого пленка должна быть предварительно разрезана вокруг основания каждого отдельного слоя бутылок, единственное, что необходимо сделать до того, как слой будет снят устройством перемещения слоя. Данная операция происходит в условиях полной безопасности и

MASTRO IFM.indd 2 22/03/13 13.36

Page 56: ITALIAN FOOD MACHINES - 2013 - 1

Упаковкананесение этикеток - взвешивание

ITALIAN FOOD MACHINES

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

обеспечивает целостность всех бутылок слоя и расположенных на ниже находящемся паллете.Множество преимуществ:- паллет с пустыми бутылками перемещается только когда он обмотан пленкой. Не перемещаются паллеты без пленки, за счет чего нет риска того, что бутылки упадут во время их перемещения с паллета;- слой берется для перемещения обмотанный в пленку. Обматывающая перемещаемый слой бутылок пленка удаляется только когда слой находится на разгрузном столе, за счет чего исключается риск падения бутылок;- чаще всего по окончанию цикла розлива остается около половины паллета незадействованных на линии розлива пустых бутылок, которые необходимо вновь отвезти на склад; при этом оставшийся паллет все еще обмотан в термоусадочную пленку и его легко можно отвезти на склад без использования ручной работы;- резка обматывающей слой бутылок пленки происходит автоматически внутри депаллетайзера, при этом исключается ручной труд, риски несчастных случаев для оператора и падение бутылок с наружной стороны депаллетайзера;- картонная крышка,

которая находится на верхнем паллете, убирается в отдельный магазин и располагается внутри оборудования. С помощью дополнительного оборудования с крышки можно удалять термоусадочную пленку, снимать крышку и убирать на паллет-магазин.Устройство резки пленки можно приобретать отдельно и устанавливать на стандартные депаллетайзеры производства «Бортолин Кемо». Габаритные

размеры устройства резки пленки не потребует изменения пространства, необходимого для установки стандартного депаллетайзера.Компания «Бортолин Кемо» в Вашем распоряжении для предоставления подробной информации заинтересованным клиентам. Возможно организовать посещение уже эксплуатируемого оборудования, установленного на севере Италии.

MASTRO IFM.indd 3 22/03/13 13.36

Page 57: ITALIAN FOOD MACHINES - 2013 - 1

SINCE 1921 …AND WE

STILL LOVE IT

Costacurta S.p.A.-VICOvia Grazioli, 3020161 Milano, Italytel. +39 02.66.20.20.66 fax: +39 02.66.20.20.99

Management systemscertified by LRQA:ISO 9001:2008 ISO 14001:2004 OHSAS 18001:2007

www.costacurta.it

© 2

010

Cost

acur

ta S

.p.A

.-V

ICO

A

D:

ww

w.gr

afica

duep

rint.c

om

For more than eighty years, we at Costacurta, have

been constantly and resolutely committed to the

development and manufacture of special steel wire and

plate components used in many different industrial

processes.

Every day at Costacurta, we work to improve the

quality of our products and services and the safety of all

our collaborators, paying ever-greater attention to the

protection of the environment.

The wide range of Costacurta products also includes

PUNCHED AND MILLED PLATES AND WEDGE WIRE

SCREENS, generally used as filtering elements in the

food processing and beverage industry.

One specific application of these products is the beer

production process, where they are used as false

bottoms for lauter turns.

For more information visit our website or contact the

division 'A' filtering elements and fabricatedparts at [email protected].

punched and milled plates and wedge wire screens

Pagina 13 inglese 22x29 30-12-2009 11:07 Pagina 1

Page 58: ITALIAN FOOD MACHINES - 2013 - 1

Упаковкананесение этикеток - взвешивание

ITALIAN FOOD MACHINES

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

нанесение этикеток - взвешивание

ез упаковки все плитки шоколада не просто выглядят одинаковыми,

но и непригодны для транспортировки. Поэтому требуется подходящая упаковка, которая, с одной стороны, защитит продукт от потери аромата и сохранит его целостность, а с другой - сделает его безошибочно узнаваемыми. В самом деле, помимо того, что упаковка выполняет

функции, необходимые для долговечности продукта, она необходима также как инструмент маркетинга и коммуникации между производителем и конечным потребителем.Упаковка шоколада идет рука об руку с его производством. После охлаждения только что вышедшие из формы плитки шоколада транспортируются к упаковочной машине с помощью накопительного

контейнера, который обеспечивает бесперебойную работу системы производства шоколада независимо от коротких остановок полностью автоматических упаковщиков.Все эти процессы, некогда выполняемые вручную, в настоящее время автоматизированы благодаря упаковочным линиям, позволяющим обертывание в автоматическом режиме

Б

LEAN THINKING: НОВЫЙ «ИНГРЕДИЕНТ» ДЛЯ ШОКОЛАДА

MASTRO IFM.indd 1 22/03/13 13.50

Page 59: ITALIAN FOOD MACHINES - 2013 - 1

Упаковкананесение этикеток - взвешивание

ITALIAN FOOD MACHINES

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

и быстрое изменение формата. Упаковщики Cavanna идеально подходят для широкого спектра продукции различного размера и формы.Они быстрые, точные, гибкие, компактные, просты в использовании, требуют минимального обслуживания и позволяют быстро менять электронный формат путем двух простых переключений.Оптимизация производственных процессов в соответствии с принципами Lean Think-ing является концепцией, которая дала начало новой упаковочной линии для производства методом экструзии батончиков в шоколадной глазури. Запрос клиента – одной из основных международных групп в пищевой промышленности - основывался на изменении планировки установки Cavanna, уже работающей в одном из производственных цехов, с тем, чтобы добиться большего доступа с точки зрения снабжения сырьем и управления оборудования операторами. Решение Cavanna предусматривало присоединение к уже существующей упаковочной линии двух систем: один ленточный загрузчик, предназначаемый для первичной упаковки, и два упаковщика модели Zero 5 высокой скорости 5 (600

ед/мин) для multipack.Новая планировка гарантирует не только лучший доступ погрузчиков к установке, но и позволяет одному оператору одновременно наблюдать за тремя упаковочными машинами.Однако вклад Cavanna этим не ограничивается: в сотрудничестве с клиентом была предусмотрена смотровая площадка, соединенная как с существующей установкой, так и с новыми интегрированными частями для того, чтобы снабдить линию удобными для персонала приспособлениями с учетом уже приобретённых операторами привычек работы.Не было забыто и запатентованное решение Cavanna для

multipack, которое предусматривает на базе электронного подсчета группирование продуктов, распределенных по цепи. Возможность получения упаковки multipack в переменном формате (от 3 до 10 продуктов), простым выбором рецепта через операторский интерфейс, является большим преимуществом этой системы. На сегодня она может обоснованно считаться самым гибким на рынке решением multipack для батончиков.На выставке «Упаковка» с 29 января по 1 февраля в Москве вы можете увидеть собственными глазами конкретный пример этой образцовой гибкости и адаптивности, свойственных решениям Cavanna для этого рынка.

MASTRO IFM.indd 2 22/03/13 13.50

Page 60: ITALIAN FOOD MACHINES - 2013 - 1

Упаковкананесение этикеток - взвешивание

ITALIAN FOOD MACHINES

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

GSP ОБОРУДОВАНИЕ ДЛЯ УПАКОВКИ:ВНИМАНИЕ НА GSP 45 EVO

G SP 45 EVO является результатом эволюции наших

машин и многолетнего опыта в области горизонтальной упаковки.Электронный горизонтальный упаковщик Pillow Pack Wrapper, универсальный и надежный, гибкий в изменении формата, подходит для пищевых и не пищевых продуктов, для одной и для нескольких упаковок.Консольная рама и легкий доступ, принципы санитарии (sanification), простота обслуживания и безопасность - вот характеристики, отличающие этот упаковщик.

Выбор flow-pack упаковочной машины представляет собой важный шаг и требует серьезных размышлений для того, чтобы получить машину, способную

удовлетворить любые требования. Таким образом, крайне важно довериться динамичному и гибкому производителю, способному дать немедленные и точные ответы. General System Pack имеет все эти качества наряду с квалифицированным персоналом и 20-летним опытом работы в области упаковки.Наш технический и коммерческий персонал находится в вашем распоряжении, чтобы продемонстрировать конкретно вам наши профессиональные возможности.

ТЕХНИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ СКОРОСТЬ ПРОИЗВОДСТВА:

До 150 уп/мин

РАЗМЕРЫ ПРОДУКТА:

Ширина: 20÷200 ммВысота: 1800 ммДлина: 50÷600 мм

РАЗМЕРЫ РУЛОНА: Ширина макс 520 ммНаружный диаметр: 350 ммДиаметр втулки рулона: 68÷75 мм

УПАКОВОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ:

Термоусадочная пленкаПленка с покрытиемСамоклейкая пленкаПолиэтилен

РАЗМЕРЫ СТАНКА: Длина: 3200 ммШирина: 890 ммВысота: 1800 mm

ВЕС МАШИНЫ: 500 кг

ОПЦИИ Устройство печати срока действия Фотоэлемент для регистра печати Ролики под машиной Переключение короткий/длинный шаг Держатель двойной катушки Версия полиэтилен Удлинение подающей ленты Зиг-заг ножи Высечка еврослот No product no bag Автоматическая подача Многие другие решения, которые

могут быть предложены

ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ И УПР. ПАРАМЕТРЫ Позиционное управление с PLC Сенсорный интерфейс 3,7” Сохранение в памяти рабочих программ Машинная диагностика Контроль температуры через сенсорный экран Мощность 3 кВт

MASTRO IFM.indd 1 26/03/13 11.31

Page 61: ITALIAN FOOD MACHINES - 2013 - 1
Page 62: ITALIAN FOOD MACHINES - 2013 - 1

Упаковкананесение этикеток - взвешивание

ITALIAN FOOD MACHINES

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

СИБУР ПЛАНИРУЕТ РАСШИРИТЬ СФЕРУ ПРИМЕНЕНИЯ

ПОЛИПРОПИЛЕНОВОЙ УПАКОВКИ, СОДЕРЖАЩЕЙ ИННОВАЦИОННЫЙ ОСВЕТЛИТЕЛЬ MILLAD®

NX™ 8000 ОТ MILLIKEN

K рупнейший российский нефтехимический холдинг «СИБУР»

планирует использовать инновационный осветлитель Millad® NX™ 8000 компании Milliken при изготовлении новых сортов высокопрозрачного полипропилена, которые будут выпущены на отечественный рынок и предназначены для производства прозрачных упаковочных материалов.

По мнению аналитиков «СИБУР», в настоящее время российский рынок пластмассовых изделий является одним из наиболее динамично развивающихся в стране, и спрос на привлекательную и экономически выгодную упаковку для пищевых продуктов, бытовой химии и косметических средств постоянно растёт. «СИБУР» является ведущим российским производителем полипропилена и первой компанией в стране, выпускающей на рынок высококачественный осветлённый гомополимер.

Аналитики «СИБУР» считают, что осветлённый ПП будет востребован

в таких сегментах, как пищевые и бытовые контейнеры, бытовая техника, детские бутылочки, бутылки для воды, флаконы и банки для косметических средств, упаковка для носителей данных, канцелярские товары и блистерная упаковка.

Компания уже выпустила пробную партию и до конца июня начнёт серийное производство высококачественного осветлённого гомополимера. Первоначально объём выпуска будет составлять до 500 тонн в месяц. По мере освоения рынка «СИБУР» планирует

расширить ассортимент ПП, включив в него несколько материалов из гомополимера, а также один вид статсополимера.

Комментируя сотрудничество с компанией Mil-liken, Андрей Фролов, директор по реализации Дирекции пластиков и органического синтеза «СИБУР», заявил: «Мы выходим на интересный, быстроразвивающийся рынок.Сейчас он в высокой степени зависим от импортной продукции, но мы уверены, что уже в ближайшее время ситуация изменится. Мы рады, что нашли такого

MILLIKEN IFM 1-13.indd 1 27/03/13 12.01

Page 63: ITALIAN FOOD MACHINES - 2013 - 1

Упаковкананесение этикеток - взвешивание

ITALIAN FOOD MACHINES

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

партнёра, как Milliken. Это позволит нам укрепить нашу позицию на рынке полипропилена».

Разработанная Mil-liken добавка Millad® NX™ 8000 значительно улучшает прозрачность и блеск полипропиленовых изделий. Этот просветлитель повышает уровень прозрачности ПП не менее чем на 50% по сравнению с прежними эталонными сортами, в результате чего он становится сопоставимым с аналогичным показателем более дорогих растворов, содержащих другие полимеры. Благодаря техническим характеристикам и экономической рентабельности всё большее число перерабатывающих предприятий отдают предпочтение этому полимеру. Мутность примерно в два раза ниже, чем у сортов, содержащих просветлитель ПП, ранее являвшийся наиболее эффективным.

По словам Дариуша Лукашевски, регионального управляющего компании Milliken в Восточной Европе, сегодня большое количество предприятий в России производит высококачественную упаковку, поэтому новый материал «СИБУР» будет востребован на рынке. «Запуск в производство усовершенствованного продукта имеет очень большое значение как для «СИБУР», так и для клиентов компании, — сказал Лукашевски. — На российском рынке наблюдается значительное несоответствие предложения и спроса на высококачественные сорта ПП, и появление нового материала будет способствовать улучшению ситуации. Предприятия получат больше возможностей при выборе поставщиков и смогут упростить свою логистическую цепь. Импорт материала в страну может вызывать сложности, поэтому предприятия

по возможности предпочитают закупать российские материалы. Новый просветлЁнный ПП компании «СИБУР» позволит удовлетворить потребности рынка».

Лукашевски также добавил: «Мы очень рады нашей совместной работе с «СИБУР», сотрудников холдинга всегда вдохновляет возможность предложить рынку новый продукт. И их труд начинает окупаться: уже несколько российских предприятий планируют проведение испытаний нового сорта ПП».

В течение короткого времени Millad® NX™ 8000 занял лидирующую позицию на рынке осветлителей ПП. Он идеально подходит для новых сортов полипропилена с улучшенными характеристиками текучести и позволяет предприятиям сократить время цикла и/или снизить температуру переработки. «Использование этого осветлителя расширяет сферу применения ПП и значительно улучшает качество и экономику процесса в уже развитых областях его использования», — сказал Лукашевски.

О компании Milliken & CompanyMilliken – это международная частная компания, работающая

MASTRO IFM.indd 2 22/03/13 13.25

Page 64: ITALIAN FOOD MACHINES - 2013 - 1

Упаковкананесение этикеток - взвешивание

ITALIAN FOOD MACHINES

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

в сфере производства текстиля, химической продукции и напольных покрытий. Milliken зарекомендовала себя как надежный производитель качественной инновационной продукции для самого широкого применения.

Milliken Chemical – это подразделение Milliken & Company, занимающееся разработкой добавок и красителей для производства пластмасс и бытовых изделий. Центры исследований, разработок и поддержки клиентов Milliken Chemi-cal расположены по всему миру.

Более подробную информацию о Milliken Chemical можно найти в Интернете по адресу www.millikenchemical.com и www.clearpp.com.

Millad является зарегистрированным товарным знаком Milliken & Company.NX явояется зарегистрированной торговой маркой Milliken &

CompanyО компании СибурСИБУР - лидер нефтехимии России и Восточной Европы с полным охватом отраслевого цикла: газопереработки, производства мономеров, пластиков, каучуков, минеральных удобрений, шин и резинотехнических изделий, а также переработки пластмасс. СИБУР является вертикально интегрированной компанией, в которой газоперерабатывающие мощности обеспечивают нефтехимические производства собственным сырьем.

Компания выпускает более 2000 наименований продукции. На российском рынке СИБУР перерабатывает более половины попутного нефтяного газа и производит 22% пропилена, 19% полипропилена, 16% полиэтилена, от 30 до 49% различных видов каучука, 24% шин, 16% азотных удобрений, а

также значительную часть других нефтехимических продуктов.

Холдинг объединяет предприятия в 20 регионах России с общей численностью свыше 50 тысяч сотрудников. Управление построено по продуктово-дивизиональному принципу: в состав СИБУРа входят три Дирекции (Углеводородного сырья, Пластиков и органического синтеза, Синтетических каучуков) и две дочерние компании (<СИБУР-Минудобрения> и <СИБУР-Русские шины>).

Компания демонстрирует устойчивые финансовые и производственные показатели. По итогам 2010 года предприятия СИБУРа произвели 16,5 млн тонн нефтехимической продукции. Выпуск сухого отбензиненного газа (СОГ) в 2010 году составил 15,3 млрд м3. Производство автомобильных шин увеличилось до 8,7 млн штук.

MASTRO IFM.indd 3 22/03/13 13.25

Page 65: ITALIAN FOOD MACHINES - 2013 - 1

Новостикраткие новости

ITALIAN FOOD MACHINES

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

бновленное предприятие по убою скота Fratelli Faccia в

городе Чева простирается на площади 15000 м2, из которых 7000 м2 крытых помещений. Настил пола полностью выполнен компанией Mombrini из Кавараджо, бесспорным лидером в области настила полов для пищевой промышленности.Выбор настила пола особенно важен в мясной промышленности, потому что работа должна выполняться беспрепятственно.Наиболее важные требования к покрытию, которые должны соблюдаться на разных стадиях цикла – отсутствие скольжения и легкость мытья. Когда в течение нескольких часов поступают на убой сотни штук крупного рогатого скота, нетрудно понять, что цикл убоя требует условий безопасности, гигиены и определенной скорости. Работники, занятые на различных стадиях переработки, особенно в убойном зале, должны иметь возможность перемещаться, не беспокоясь о скольжении. Другой, не менее важный фактор состоит в том, в конце работы пол должен быть идеально

вымыт и за короткое время. Клинкерный пол с герметизацией из эпоксидной смолы является, бесспорно, лучшим ответом на эти требования. В убойном зале, способном переработать 50000 голов в год, полы имеют первостепенное значение, особенно на верхом этаже, куда поступают животные из большой производственной области равнины Пьемонт, чьими основными породами являются: Пьемонтец,

Блондинка Аквитании, Лимузин, Шароле и их скрещивания.Прилагаемые здесь фотографии ясно показывают, что, особенно в убойном зале, уборка не является тривиальной процедурой: половое покрытие Mombrini, благодаря специально разработанным чистящим наборам, после каждого рабочего цикла выглядит как новое.Помимо убойного зала, расположенного на двух этажах, завод имеет

MOMBRINI - ОДИН ИЗ РЕАЛИЗОВАННЫХ ПРОЕКТОВ ЗАВОД ПО УБОЮ СКОТА

FRATELLI FACCIA В ГОРОДЕ ЧЕВА

О

MASTRO IFM.indd 1 22/03/13 15.05

Page 66: ITALIAN FOOD MACHINES - 2013 - 1

Новостикраткие новости

ITALIAN FOOD MACHINES

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

другие цеха, которые гарантируют мясу свежесть и прекрасную переработку на момент поступления к потребителю:• холодовая цепь с туннелем быстрого охлаждения туши в после убоя; камеры для хранения половин туш при 0 ° C (рассчитаны на 130000 кг); камеры для хранения четвертей при 0 ° C (рассчитаны на 50000 кг); камера для хранения потрохов при 0 ° C; камеры хранения упакованной продукции при 0 ° C; туннель быстрого замораживания упакованной продукции при-40 ° C; камеры хранения упакованной продукции при - 20 ° C; ячейки сохранения продуктов для помола в-4 ° C; Ячейка для хранения требухи при 0 ° C;• зал разделывания производительностью 20000 кг/сутки для вакуумной резки и 18000 кг/сутки для лотков и порций в ATM. • Помещения переработки помола для гамбургеров и молотых стейков, которые расфасовываются в лотки из полистирола машинами ATM.• экспедиционный зал для мяса на кости и фасовок, оснащенных пятью патрубками.

Только предварительный анализ проекта столь сложного завода, в сочетании с большим

опытом работы в этой области, может гарантировать, что после укладки пол будет соответствовать рабочим нагрузкам. Помимо материала плитки, который имеет большое значение, решающую роль играет ее фиксация и герметизация, чему предшествует расчет наклонов и калибровка сбросов, а также реализация стяжки. Все задачи взаимозависимы, и только опытная компания, как Mombrini, может полностью гарантировать качество. Их кислотоупорные полы из клинкерной плитки присутствуют в Италии, начиная с 1962 года, и в этом году предприятие отметило 50-летие своей деятельности. Под постоянным руководством основателя Джанни Момбрини и его сына, инженера Карла, 15 команд укладчиков гарантируют, что «система полов Mom-brini» всегда представляет сочетание инноваций и опыта. Сотни клиентов оснастили свои объекты их полами: от молочного до консервного секторов, от переработки рыбы и мяса, от гастрономии до винодельческой промышленности и так далее. Именно благодаря опытй во всех этих областях мы на Mombrini знаем, что чистка наших полов является одним из основных требований.На скотобойне Fratelli Facci

считают, что соблюдение требований национальных законов и стандартов Евросоюза является одной из приоритетных задач. Здесь весь персонал работает для создания безопасного, гигиенического производства путем соблюдения предусмотренных инструкций обработки и внутренних правил с учетом экологических последствий своей деятельности, соблюдая юридические ограничения по выбросам и корректность переработки. В соответствии с Директивой IPPC внедрена система профилактики и комплексного уменьшения загрязнения с помощью периодического мониторинга. Трудовая этика соблюдается как в процессе убоя, контроле рабочей среды, так и через обучение собственного персонала личной гигиене и безопасности работников, отказе от подрядов или субподрядов, которые предполагают их эксплуатацию. Чтобы сделать возможным осуществление этой политики, в области качества каждый год ставятся практические цели с точки зрения гигиены, снижения дефектов и улучшения условий труда. И полы Mombrini играют важную роль для достижения всех этих целей.

MASTRO IFM.indd 2 22/03/13 15.05

Page 67: ITALIAN FOOD MACHINES - 2013 - 1

Floors and coatingsFor Food industrySINCE 1962

24043 CARAVAGGIO (BG) ITALY via Leonardo da Vinci, 218 Tel. 0363 50449/049 Fax 0363 350714 www.mombrini.it [email protected]

Page 68: ITALIAN FOOD MACHINES - 2013 - 1

Новостикраткие новости

ITALIAN FOOD MACHINES

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

NMRX, SWX И SWFX: НОВАЯ ПРОДУКЦИЯ КОМПАНИИ

«МОТОВАРИО»

K омпания «Мотоварио», являющаяся мировым лидером по

производству механических приводов, запустила ряд мотор-редукторов, пригодных для использования в высоко коррозийной и/или высоко гигиеничной рабочей атмосфере: пищевая индустрия, химическая/фармацевтическая промышленность, или специальное оборудование: автомойка, или установки на борту судов. Данная продукция успешно применяется в рыбной и зоотехнической промышленности на севере Европы. В целях повышения надежности, устойчивости против коррозии и совместимости со всеми рабочими процессами, продукция сделана из высокопрочного материала, с применением передовых поверхностных обработок и компонентов. Продукция доступна в трех различных вариантах:› NMRX характеризуется квадратным корпусом › SWX характеризуется круглым корпусом› SWFX круглый корпус, в особенности для пищевой промышленности В зависимости от версии, новая продукция доступна от размера 030, с диаметром

пустого вторичного вала Ø14mm, до размера 105, с диаметром пустого вторичного вала Ø42mm. Ключевыми факторами успеха нового ряда «Мотоварио» NMRX / SWX, является возможность «опломбировать» соединение мотора-редуктора и возможность изготавливать продукцию в соответствии с нуждами заказчика. Ряд SWX доступен и с анти-коррозийным покрытием. «Мотоварио» разработала продукцию, подходящую для «основного» применения и характеризующуюся легким демонтажем с устройства/установки заказчика. Основными отличительными особенностями являются: пустой вторичный вал из нержавеющей стали AISI 304, фланцевое соединение, покрытие с анти-коррозийной обработкой, клеющийся шильдик, пригодный для агрессивной среды, отверстия, закрывающиеся герметичными крышками, синтетическое масло и голубая краска RAL 500 SWFX разработан специально для пищевой промышленности. Его основными характеристиками являются: пустой вторичный вал из нержавеющей стали и белая краска RAL 9010, нанесенная двумя слоями (одобрена FDA)

Благодаря широкому спектру опций/аксессуаров существует возможность повышения технологического уровня продукции и его работы в сложных устройствах в условиях влияния окружающей атмосферы. Моторный ряд включает в себя трехфазные 4-х полюсные моторы со стандартной производительностью TSX и с высокой эффективностью THX, оба доступны с тормозами (TBSX/ TBHX).Преимущества выбора «Мотоварио»: › Конкурентоспособная цена› Быстрое время поставки› Продукция доступна мелкими партиями › Бесплатная консультация по выбору наилучшей продукции в зависимости от потребностей клиента› Квалифицированное пре- и пост-продажное обслуживание .

MOTOVARIO IFM.indd 1 13/03/13 17.13

Page 69: ITALIAN FOOD MACHINES - 2013 - 1

Innovative membrane water systemsHIGH QUALITY - RELIABLE PEOPLE

Via F. Baracca, 15/B - 20010 BAREGGIO (MI) - Italy Tel. +39 02 90361802 - +39 02 90364635 - Fax +39 02 90361803E-mail: [email protected] - www.innovaitaly.com

WE ARE SPECIALIZED IN

EQUIPMENT AND TECHNOLOGIES

WITH SEMIPERMEABLE MEMBRANES

Production of deonized water for steam • boilers

Production of water for cooling towers • – umidifi ers

Production of rinsing water for washing • machines

Production of deonized sterile water in • general for many purposes

Concentration at room temperature of • fruit juices, milk, cheese whey and liquids in general for the food industry

Production of potable water for bottling • plants using any kind of feed water, even brackish and sea water

Production of pharmaceutical water•

Filtration of wines, beer and juices of any • kind instead of traditional fi ltration

Remotion of limonine – selective • remotion of acids and salts – selective remotion any undisired substances in liquids for the food industry and many other products

Separation of substances with different • molecular dimension for a variety of industrial processes.

ULTRAFILTRATION AND

MICROFILTRATION

REVERSE OSMOSIS AND

NANOFILTRATION

Page 70: ITALIAN FOOD MACHINES - 2013 - 1

Новостикраткие новости

ITALIAN FOOD MACHINES

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

ОБОРУДОВАНИЕ ОЧИСТКИ ВОДЫТЕКАМ БЫЛА ОСНОВАНА В 1989 Г, И ЗАНИМАЕТСЯ ПРОЕКТИРОВАНИЕМ,

ИЗГОТОВЛЕНИЕМ И ПРОДАЖЕЙ СИСТЕМ И ОБРУДОВАНИЯ ДЛЯ ОЧИСТКИ ПИТАТЕЛЬНОЙ ВОДЫ, ТЕХНИЧЕСКОЙ ВОДЫ И СТОЧНЫХ ВОД ДЛЯ РАЗНЫХ

ПРОМЫШЛЕННЫХ ОТРАСЛЕЙ ВО ВСЕМ МИРЕ.

C пецифика нашей техники находит свое применение во многих отраслях

и на каждой из них прикладывали добавочную стоимость нашим клиентам, используя нашу компетентность и опыт в очистке воды, обеспечивая таким образом оптимальное соотношение капитало-вложения с экплуатационными расходами для следующих целей:

› Литья под давлением› Красочных цехов (для автомобилей, эелектро-бытовой техники, разных деталей и т.д.)› Инструментальных цехов› Металлургии, кабельных заводов и т.д.› Обезжиривающих растворов из промывки металлов› Термо-обработки› Обрабатывающих станков, промышленных цехов› Покрытия поверхностей (цинком, никелем, хромом, медью и т.д.)› Судостроительная и авиационная промышленность› Типографии› Стекла и керамики› Химической, фармацептической, косметической промышленности и

производства моющных средств› Пищевой, ликеро-водочной и сельско-хозяйственной промышленности› Текстильной промышленности› И не забывая такие

специальные применения как обработка выщелачивания, растворы размораживания в аэропортах и т.д.

Все наше оборудование несет марку СЕ и процесс производства на нашем заводе сертифицирован ISO 9001: Vison 2000.

Сотни линий уже работают во всем мире и свидетельствуют о качестве оборудования и технической поддержке которые фирма ТЕКАМ обеспечивает уже 15 лет.

MASTRO IFM.indd 1 21/03/13 13.17

Page 71: ITALIAN FOOD MACHINES - 2013 - 1

Новостикраткие новости

ITALIAN FOOD MACHINES

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

Наша фирма сильно ориентированиа на экспорт и доля международных контрактов состовляет 50% нашего оборота.

ОБОРУДОВАНИЕ ОЧИСТКИ ВОДЫ

ТЕХНОЛОГИЯ ОБМЕНА ИОНАМИ› Умягчение› Деминерализация› Специальный отбор для тяжелых металлов

Настоящие процессы могут использоваться при высоком расходе и могут отделить катионы и анионы от воды.Типичные применения находятся в отрасли нанесения покрытия, окраски и промывки, при этом используются растворы низкой солености.

МЕМБРАННАЯ ТЕХНОЛОГИЯ› Сверх-фильтрация› Обратный осмос› Нано-фильтрация

Настоящие процессы можно использовать для удаления специфических химикатов из воды. Каждый процесс может отделить катионы и анионы от воды в зависимости от вида химиката.

ТЕХНОЛОГИЯ ТЕРМО-КОНЦЕНТРАЦИИ› Горячая вода› Пар› Тепловой насос› Повторное механическое сжатие паров

Настоящие процессы пригодны для отделения всех высоко кипящих химикатов от воды способом дистилляции.Наше оборудование посталяется в исполнении из разных материалов как AISI 316L, сплавов DUPLEX, Silica Carbide (Карбида кремния) и т.д.Таким образом обнспечиваем стойкость к любому виду раствора с низкой до самой высокой химической коррозии.

ХИМИКО-ФИЗИЧЕСКАЯ ТЕХНОЛОГИЯ

› Флотация› Осаждение› Седиментация› Фильтр-прессПеречень химикатов и его применений очень широкий и меняется в зависимости от тех-задания, регламентов об окружающей среде, квалификации

специалистов клиента, площади и т.д.Затем изготавливаем разное технологическое оборудование для смеси и интеграции технологий для того, чтобы обеспечить оптимальное соотношение цены с результатами, и в конечном итоге самую выгодную эксплуатацию оборудования.

Для пищевой промышленности фирма Текам занимается обработкой вод первичного сырья для питания, питьевых свойств, обработки сбросов после обработки жиров, обработки отходов.Текам приложила собственный опыт для разработки установок, позволяющих осуществлять сепарацию и утилизацию субпродуктов (например соков) с целью их оценки на рынке.

MASTRO IFM.indd 2 21/03/13 13.17

Page 72: ITALIAN FOOD MACHINES - 2013 - 1

Новостикраткие новости

ITALIAN FOOD MACHINES

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

дин из ведущих мировых производителей морозильной

техники и поставщик промышленного оборудования для обработки овощей и фруктов. Предприятие обладает большим опытом, как в области замораживания, так и обработки плодовоовощной продукции. Совместно со своими партнерами Pigo установила свое оборудование - спиральные фризеры и аппараты для замораживания в

псевдоожиженном слое - по всему миру. Компания самостоятельно или через своих технических партнеров поставляет системы на предприятия в США, Европе, Африке, Австралии и Азии.Pigo Srl специализируется на производстве морозильных аппаратов для замораживания в псевдоожиженном слое Easy Freeze, которое лучше всего подходят для заморозки разнообразных фруктов, овощей, рыбных изделий, мяса и сыров. Морозильные аппараты Pigo имеют модульную конструкцию, абсолютно

все компоненты выполнены из нержавеющей стали, способны обеспечить превосходное поштучное быстрое замораживание (IQF) даже такой деликатной продукции, как вареный рис, малина и пр. Все узлы поставляются в сборке и проходят испытания в цехах завода перед отправкой заказчику. После этого команда специалистов компании Pigo осуществляет сборку оборудования на предприятии заказчика.Easy Freeze и Easy

EASY Freeze SPYRO

КОМПАНИЯ PIGO SRL

О

PIGO IFM 1/13.indd 1 27/03/13 12.04

Page 73: ITALIAN FOOD MACHINES - 2013 - 1

Deaeration& Fruit ProcessingSolutions

Complete solutionsfor Fruit & Vegetable

Processing

EASY FreezeSPYRO

EASY Freeze

Tel: +39 0 444 90 57 09Fax: +39 0 444 90 97 78e-mail: [email protected]

PIGO srlVia Pontaron 30,36030 Caldogno (VI), Italia

www.pigo.biz

The Art ofFreezing & Processing

Page 74: ITALIAN FOOD MACHINES - 2013 - 1

Новостикраткие новости

ITALIAN FOOD MACHINES

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

Freeze Spyro - результат многолетнего опыта и научных исследований. Pigo может с гордостью сказать, что ее оборудование отличается превосходными техническими характеристиками, энергоэффективностью и простотой в эксплуатации,

которые на практике приносят многочисленные преимущества для покупателя. Помимо Easy Freeze и Easy Freeze Spyro заслуживает внимания автоматическая косточковыбивная машина производства Pigo модели PG 103. Благодаря системе

распределения, обеспечивающей практически полное заполнение пластин больших размеров (фруктами), мощность косточковыбивной машины PG 103 на 50-100% выше, чем у какой-либо другой имеющейся на рынке косточковыбивной машины: ее оптимальная производительность составляет 60 циклов в минуту. Опыт покупателей компании Pigo подтверждает соответствующее качество и подготовку фруктов (чистку, калибровку и определение необходимой степени зрелости) с 0,00% оставшихся косточек. Для получения более полного представления о продукции Pigo посетите сайты www.pigo.biz и www.pigo.it; кроме того, можно отправить письмо по адресу [email protected] для получения подробного предложения и DVD с многочисленными видеозаписями работающего оборудования. Короткие видеоролики работающих аппаратов Pigo можно посмотреть на сайте www.youtube.com, введя имя PIGOsrl.Если Вас заинтересовала данная продукция (по переработке фруктов и овощей), обращайтесь в нашу компанию, где Вам с радостью помогут.

PIGO IFM 1/13.indd 2 27/03/13 12.06

Page 75: ITALIAN FOOD MACHINES - 2013 - 1

food_processing_en_de_tr.indd 1 7/27/2012 5:17:54 PM

Page 76: ITALIAN FOOD MACHINES - 2013 - 1

Новостикраткие новости

ITALIAN FOOD MACHINES

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

редприятие Pi-etribiasi Michel-angelo было создано в конце

семидесятых годов и начале последующего десятилетия благодаря усердию, желанию и предприимчивости Микеланжело Пиетрибиази. Благодаря своей удачной и догадливой интуиции, подтолкнувшей Микеланжело Пиетрибиази на эту предпринимательскую “авантюру”, которой способствовал значительный рост спроса на рынке и конечного потребителя, предприятие

заняло особую конкретную нишу на рынке, предлагая типологии/оборудование определенного качественного и функционального уровня.Быстрый экономический рост, характерный нашей Стране в те годы, определил последующее расширение деятельности в Венето, которая смогла постоянно удовлетворять все более настойчивые требования небольших ремесленных предприятий семейного характера, средних предприятий и крупных транснациональных корпораций.Сегодня имя Pietribiasi на

рынке молочной продукции - одно из самых известных и высоко ценимых на международном уровне, в частности в сфере комплектов оборудования “под ключ”, а также в особых отраслях таких как пастеризация, производство сыров и упаковка.Что касается непосредственно производственного предложения, предприятие Michelangelo Pietribiasi занимается изучением, проектированием, поставкой и запуском машин, комплектов оборудования для производства пищевого

П

MASTRO IFM.indd 1 22/03/13 16.17

Page 77: ITALIAN FOOD MACHINES - 2013 - 1

At the International Baking Industry Exposition (IBIE), the industry comes together like nowhere else, attracting baking professionals and exhibitors from around the globe. Held in exciting Las Vegas, IBIE features thousands of the newest products and technologies and provides the full range of equipment, supply and ingredient solutions to help you stay competitive and strong in the changing global marketplace.

Find us:

Join iBiE’s intErnational BuyEr Program by contacting your local u.s. Embassy or Consulate, or visit www.iBiE2013.com for international visitor information, travel tips and a Visa application.

Where the Industry Unites

TogetherNow

The World of Baking,

AIB143_IBIE13_EDITRICE.indd 1 3/22/13 11:56 AM

Page 78: ITALIAN FOOD MACHINES - 2013 - 1

Новостикраткие новости

ITALIAN FOOD MACHINES

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

молока (HTST – HHTST – ESL – UHT), сливок, продуктов брожения (йогурты различных типов, сметана, кефир и т.д.), свежих сыров и сыров различной выдержки, тянущихся сыров (моццарелла, каскавал и т.д.), продуктов коровьего и овечего молока. Фруктовые соки, мороженое, различные соки, безалкогольные напитки и минеральная вода.В этой сфере предприятие Michelangelo Pietribiasi накопило большой опыт и может удовлетворить требования по небольшому и большому оборудованию для производства пастеризованного пищевого молока, ойгуртов, различных типов сыра, сливочного масла и т.д., упаковочных вертикальных автоматов для жидкостей, а также для “тянущегося” и прочего вида сыра, оборудование U.H.T., комплекты оборудования “под ключ”, автоматику, ноу-хау и инжиниринг.Кроме того, разрабатывает и производит пластинчатые и трубчатые теплообменники для пастеризации и термообработки (нагревание и/или охлаждение) различных жидких пищевых продуктов (молока, сливок, мороженого, фруктовых соков, яичной смеси, пива, вина и многих других). Это оборудование спроектировано по

индивидуальному заказу для удовлетворения особых потребностей клиентов.Другая продукция, благодаря которой предприятие получило известность и было высоко оценено это: матураторы, прерывающиеся пастеризаторы для сливок, маслобойки (различных моделей и общей емкостью от 20л до 3000л), полуавтоматические формовочные машины для масла, формовочные автоматы/ оберточные / машины вакуумной упаковки для масла.Большой опыт, накопленный в сфере пищевой промышленности, многолетнее сотрудничество со многими предприятиями Европы, углубленные знания на уровне функциональных и технических материалов различных компонентов и квалификация технического персонала, работающего на Pietribiasi в единстве с чувствительным и гибким техническим и коммерческим руководством – все это является основой предприятия Pietribiasi Mi-chelangelo.В этой сфере предприятие имеет большой опыт и может удовлетворить требования по производству как небольшого, так и большого оборудования для пастеризованного пищевого молока, ойгуртов, различных типов сыра,

сливочного масла и т.д., упаковочных вертикальных автоматов для жидкостей, а также для “тянущегося” и прочего вида сыра, оборудование U.H.T., комплекты оборудования “под ключ”, автоматику, ноу-хау и инжиниринг.

MASTRO IFM.indd 2 22/03/13 16.17

Page 79: ITALIAN FOOD MACHINES - 2013 - 1

A creative think tank for attractive and effective promotional and

marketing campaigns! Special editions, product launches,

special gift boxed set, travel limited editions,…

Ever-increasing exhibitors (250 this year) propose original

and creative solutions: packaging solutions, but also design,

communication, promotional gift, POS, CRM,…

Your free access badge on www.packandgift.com

This

docu

men

t is p

ublis

hed

by

Page 80: ITALIAN FOOD MACHINES - 2013 - 1

Новостикраткие новости

ITALIAN FOOD MACHINES

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

B пищевой промышленности действуют строжайшие

требования к безопасности пищевых продуктов. Главной задачей производителей и переработчиков пищевых продуктов является принятие мер по обеспечению безопасности и качества пищевых продуктов. Новая сортировачная система RAYCON BULK компании S+S Separa-tion and Sorting Technol-ogy GmbH специально предназначена для контроля сыпучих продуктов напр. для контроля закупок сырья. Чистое сырье способствует не только тому, что угроза здоровью для конечного потребителя исключается, но и тому, что исключаются риски требований к изъятию из обращения на рынке продукции, их утилизации и уничтожению.S+S менеджер по продукции Франц Пенн описывает преимущества RAYCON BULK: „Сор-тировачная система основана

на современной рентгеновской технологии. Эта система особенно подходит для применений в пищевой промышленности, в которых используе-мые оптические

сортировочные системы не справляются с поставленной задачей, например, в том случае, когда включения по цвету не отличаются от продукта. Основные включения, которые обнаруживает BULK

СОРТИРОВАЧНАЯ СИСТЕМА RAYCON BULK ОБНАРУЖИВАЕТ НЕВИ-ДЕМОЕ

Рентгеновская технология позволяет удалять примеси визуально неотличимые

от сы-пучих пищевых продуктов

MASTRO IFM.indd 1 22/03/13 16.40

Page 81: ITALIAN FOOD MACHINES - 2013 - 1

He who seeks for a pakaging machine, finds Itfoodonline.com.

+600.000 visits a year ● 177 countries visiting 3428 companies ● +4000 keywords in the first Google pages

The most visited website of the sector in the worldDo you want to be found?

Publishers since 19811. Технологии on-line и на бумажных

носителях для Food & Beverage Industry.Издается с 1981 г.

2.Технологии on-line и на бумажных носителях для индустрии пищевых продуктов и напитков.

Издается с 1981 г.

www.editricezeus.com: Magazines and more

pubblicitaria itfoodonline pakaging machine RUS.indd 1 18/12/12 14.13

Page 82: ITALIAN FOOD MACHINES - 2013 - 1

Новостикраткие новости

ITALIAN FOOD MACHINES

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

RAYCON, это все виды металлов, камни и стекло. Металлические примеси, влюченные в продукт, темные камни в черном перце горошком, камни, окрашенные в красный цвет зернами красного перца, или зеленые осколки стекла в зеленых сухих специях, это примеры инородных включений, которые оптический сортировщик по цвету не может определить, но они отлично распознаются системой RAYCON BULK.“

На что еще способна

сортировачная система RAYCON BULK?

Распознает примеси до 0,6мм.

Система отбраковки имеет 20 механических клапанов или 80 форсунок на инспекци-онной ширине 580 мм, то сводит к минимуму потери сырья.

С ОСРВ точность тайминга до миллисекунд.

Структура панели управления удобна и интуитивно понятна.

Экономичная эксплуатация, требует довольно редко техобслуживания.

Конвейерная лента с клапаном очистки снимаются, позволяя произвести легкую гигиеническую очистку.

Франц Пенн: „В сортировочной системе RAYCON BULK заключен многолетний опыт S+S в области инспекции пищевых продуктов и технологии сортировки. RAYCON BULK решает с помощью рентгеновской технологии задачи сортировки, которые обычные системы сортировки по цвету с камерной технологией не могут решать.“.

С рентгеновской технологией можно найти невидемые включения – сортировочная си-стема RAYCON BULK фирмы S+S специально предназначена для отбраковки включений, визуально не отличащихся по цвету от продукта, из сыпучего сырья, это могут быть камни, окрашенные в красный цвет зернами красного перца, или зеленые осколки стекла в зеленых сухих специях. А также все виды металлических включений надежно распознаются. (Фото: S+S)

S+S IFM.indd 2 27/03/13 12.07

Page 83: ITALIAN FOOD MACHINES - 2013 - 1

Новостикраткие новости

ITALIAN FOOD MACHINES

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

MINI MOTOR НЕПРЕРЫВНАЯ ЭВОЛЮЦИЯ

милия-Романья относится к числу наиболее промышленно

развитых регионов Европы. В этом регионе, известном во всем мире своей высокой компетентностью в области механики и трансмиссии мощности, находятся предприятия важных индустриальных секторов: мехатроника, автомобилестроение, упаковка, биомедицина, пластиковые материалы, продовольствие.Это земля, где в 1974 году появился Mini Motor. Основатель, Джанфранко Франческини, при содействии сильных коллаборационистов, успешно использовал возможности постоянно меняющегося рынка, специализируясь на производстве мотор-редукторов с дробными

мощностями для различных промышленных применений. Сочетая компактность с высоким качеством, Mini Motor проектировал мотор-редукторы с идеальным балансом между надежностью и мощностью для лучшей работы даже в самых сложных условиях.В 2013 году Mini Motor предлагает 4 новых серии :XC мотор-редуктор червячный межосевое расстояние 38 мм.DBS серводвигатель бесщеточный BLDC с интегрированным приводомMCFBS серводвигатель бесщеточный AC MCBS червячный IP65, IP67

НОВЫЕ ПРИВОДЫ «DRIVERT и MININVERT» обновленная гамма частотных преобразователей и бесщеточные приводы до 1 кВт.

Новая серия XC будет производиться с обычной компактностью и типичным дизайном продукции Mini Motor с общей длиной для версии 750 W всего 288 мм. Стандарты защиты IP65. Двигатели доступны в двух версиях, трехфазные и однофазные, с 3 уровнями мощности каждый. В будущем будет доступна версия IP67, ставшая традиционной для компании.DBS (drive brushless servomotor) станет настоящей изюминкой нового производства. Это сверхкомпактная серия продукции, в двух размерах, 55 мм и 80 мм в сечении с мощностью до 500 Вт и 2,5 Нм крутящий момент, с бортовым приводом и сетевой шиной. Напряжение - 24 и 48 вольт постоянного

Э

MINIMOTOR IFM 1/13.indd 1 21/03/13 12.02

Page 84: ITALIAN FOOD MACHINES - 2013 - 1

Новостикраткие новости

ITALIAN FOOD MACHINES

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

тока, кодировщик многооборотный и поэтому все возможности регулировки позиции, скорости и крутящего момента. Добавлена возможность выбирать между profibus и cano-pen (и других в будущем) для шины. В этой серии могут быть добавлены червячный или планетарный редуктор со сниженным зазором.MCBS и MCFBS являются современной эволюции червячных мотор-редукторов. Действительно, на этих моделях Mini Motor применил 30-летний редуктор MC в его бесщеточных двигателях BS, создавая превысившее ожидание соотношение цены и производительности. Возможность 10 различных соотношений снижения, начиная с 4000 об/мин двигателя. Полностью закрытая

форма без вентиляции с кодировщиком или распознавателем и электромагнитным тормозом.

НОВЫЕ СЕРИИ DRI-VERT и MININVERT – будет новая серия преобразователей частоты и бесщеточных приводов с крайне современными параметрами компактности

и производительности, с экономической версий, имеющей только регулировку скорости либо также с fieldbus, контролем позиции и крутящим моментом. Вся серия будет отмечена чрезвычайно конкурентоспособными ценами, благодаря сотрудничеству с компаниями - лидерами отрасли.

Портал ITFOODONLINE.com года рассказывает о технологиях,

оборудовании, комплектующих, а также основных событиях

в секторе food&beverage, упаковки и оборудование

для хлебопекарной и кондитерской промышленности

Editrice Zeus Sasvia Ballerini 66, 20831 - SEREGNO (MB) - ITALY

Tel. +39 0362 244182 - 0362 244186www.editricezeus.com - www.itfoodonline.com

Magazines and more

MINIMOTOR IFM 1/13.indd 2 21/03/13 12.02

Page 85: ITALIAN FOOD MACHINES - 2013 - 1

РАЗМЕЩЕНИЕ КОМПАНИЙ НА МЕЖДУНАРОДНОМ ПОРТАЛЕ WWW.ITFOODONLINE.COM

РАЗМЕЩЕНИЕ БАННЕРА НА МЕЖДУНАРОДНОМ ПОРТАЛЕ WWW.ITFOODONLINE.COM

Главный баннер 468 x 60 пикселей, размещаемый на различных домашнихстраницах категории

Боковой баннер формат 134x127 пикселей на различных домашнихстраницах категории

For information:Tel. +39 0362 244182 - 0362 244186

[email protected] Editrice Zeus - Milano - Italy

Логотипкомпании

со сылкой/link на собственный

сайт.

Иллюстративныефото с

увеличением

картапрезентации на10 языкаханглийскийитальянскийнемецкийфранцузскийрусскийиспанскийкитайскийарабскийпортугальскийтурецкий

статьи,опубликованныев журнале Zeusкаталогпредприятия(макс 10 стр.)

New!вставки

видео

scheda_azienda_ru.indd 1 18/12/12 16.43

Page 86: ITALIAN FOOD MACHINES - 2013 - 1

Выставкивстречи - семинары

ITALIAN FOOD MACHINES

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

MODERN BAKERY MOSCOW 2013: РАСТУЩИЙ РЫНОК

ПРИВЛЕКАЕТ ЭКСПОНЕНТОВ• Растущий рынок привлекает множество экспонентов

на выставку Modern Bakery Moscow• Ведущие лидеры отрасли предсталвены на выставке

• Большой спрос на участие в выставке• Тенденция: расширение выставочных площадей

• Тема «Мороженое» все больше интегрируется в выставку

еждународная выставка Modern BakeryMoscow, которая

пройдет с 24 по 27 апреля 2013 в павильоне 2 МеждународногоВыставочного Центра «Экспоцентр», рада растущему интересу со стороны участниковхлебопекарного и

кондитерского рынка. Все лидеры отрасли представлены навыставке. Многие из них по сравнению с прошлым годом увеличили площадь своихстендов. Количество французских компаний, представленных на выставке, достигло завсе время проведения

выставки своего максимума. Постоянно растущий рынокхлебопекарной и кондитерской продукции в России и СНГ является привлекательнымпунктом притяжения представителей отрасли со всего мира.«Я очень рад нынешнему качественному и

М

MODERN BAKERY IFM 2-13.indd 1 25/03/13 12.39

Page 87: ITALIAN FOOD MACHINES - 2013 - 1

MODERNBAKERYMOSCOW

MODERNBAKERYMOSCOW

mb_anzeige.indd 2 10.08.2012 11:14:04 Uhr

Page 88: ITALIAN FOOD MACHINES - 2013 - 1

Выставкивстречи - семинары

ITALIAN FOOD MACHINES

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

количетвенному росту Mod-ern BakeryMoscow. Эта динамика подтвержадет наши концептуальные изменения, внесенныедля 2013 года, которые позитивно восприняты как со стороны экспонентов, так и состороны наших партнеров и усиливают международное значение Modern Bakery», -сообщает Бернд Фихтнер, руководитель компании-организатора OWP Ost-West-PartnerGmbH.Среди них международные лидеры рынка хлебобулочной и кондитерскойпромышленности. Некоторые из них, в том числе гиганты индустрии Artigiancarta,Lappas, PAVAILLER, Polin и Zeelandia, представляют себя на выставке Современноехлебопечение Москва впервые со своими стендами.

После перерыва, вновь представляются такие экспоненты, как Кёнинг, Сальваторе иСармасик на ведущей международной выставке хлебопекарной и кондитерскойпромышленности России и стран СНГ.Многие экспоненты воспользовались возможностью и увеличили площадь своихстендов. Теперь, достаточно пространства для более эффективной презентациикрупного оборудования, а также для его демонстрации в работе, что, как правило,привлекает большое количество посетителей.Выросло также количество итальянских компаний – участников по сравнению спредыдущим годом. Кроме компании Tecnopool в ведущей выставке хлебопекарной икондитерской промышленности России и

стран СНГ примут участие такие компаниикак Artigiancarta, Bassanina, Canol, Imaforni, Modecor, Mondial Forni, Polin и Taletti.Предстоящая выставка Modern Bakery Moscow будет особенно интересна итальянскимкомпаниям, так как одной из основных тем выставки является мороженое. Не смотряна то, что Россия по сравнению с Европой потребляет не так много мороженого, всеже этот сегмент рынка России является очень перспективным. Стоит отметить, чтороссийский рынок кондитерских изделий растет, а вместе с ним растет и спрос намороженое. Прогнозируется, что к 2016 году рынок мороженого вырастет на 20%.Выставка Modern Bakery Moscow является ярким событием многообещающейхлебобулочной и кондитерской промышленности в России и восточной Европе, такжекак и великолепной возможностью установить ценные деловые контакты. Или, какотметил экспорт-менеджер португальской компании – поставщика кондитерского ихлебобулочного оборудования «Felino» г-н Жоао Азеведо: «Если Вы хотите расти вРоссии – вы обязаны посетить выставку Modern Bakery Moscow».

MODERN BAKERY IFM 2-13.indd 2 25/03/13 12.39

Page 89: ITALIAN FOOD MACHINES - 2013 - 1

World’s Leading Trade Fair for Beverage and Liquid Food Technology

[email protected] | Tel. +49 89 949-11318 | Fax +49 89 949-11319D

16 –20 September 2013 New Munich Trade Fair Centre

drinktec is the pacemaker for the beverages and liquid food industry. The whole industry comes together at drinktec—companies large and small,

regional and global. This is the place to fi nd solutions. Be inspired by

innovations, world premieres and new thinking. drinktec—Go with the fl ow.

110512 dt13_FoodProcess_210x297_E.indd 1110512 dt13_FoodProcess_210x297_E.indd 1 10.10.11 10:3810.10.11 10:38

Page 90: ITALIAN FOOD MACHINES - 2013 - 1

www.worldfood.iteca.az/2013For more information about participating, visit the website, call +44 (0) 20 7596 5086, or email [email protected]

WHERE THEFOOD INDUSTRYMEETSAZERBAIJAN

19th Azerbaijan International Food Industry Exhibition

Expo Centre • Baku • Azerbaijan22 - 24 May 2013

Adverts 2013 A4_Layout 1 18/03/2013 15:15 Page 4

Page 91: ITALIAN FOOD MACHINES - 2013 - 1

Выставкивстречи - семинары

ITALIAN FOOD MACHINES

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

SNACKEX 2013 ОТПРАВЛЯЕТСЯ В САМЫЙ ГОСТЕПРИИМНЫЙ ГОРОД ШВЕЦИИ

S NACKEX - это профессиональная торговая выставка, полностью

посвященная снэкам. В 2013 году SNACKEX приветствует делегатов в Гётеборге – самом гостеприимном городе в Швеции!Один раз в два года SNACKEX объединяет в себя все элементы цепи спроса и поставок, включая участников выставки, предлагающих новые идеи, продукты, технологии и услуги, востребованные снэк-производителями. SNACKEX предоставляет участникам идеальную платформу для обсуждения вопросов, влияющих на мировой бизнес пикантных снэков и орехов. Это уникальные возможности по налаживанию связей для всех, имеющих отношение к бизнесу снэков.

Место для ведения бизнесаШведский выставочный комплекс и конгресс-центр в Гётеборге является местом, где проводятся все мероприятия в рамках SNACKEX. Это одно из немногих мест в Европе, где выставка, конференция и гостиничное размещение находят место под одной

крышей в центре города, что делает деловое общение в высшей степени удобным.Гётеборг легкодоступен из всех крупных городов Европы и мира и сам по себе может многое предложить. Несмотря на плотную повестку дня, включающую дебаты, презентации, круглые столы, семинары, выступления специально приглашенных ораторов и развлекательную программу в последнюю ночь, делегаты SNACK-EX смогут насладиться

многочисленными развлечениями города в нескольких шагах от выставки. Местоположение центра обеспечивает доступность различных занятий - все в нескольких минутах ходьбы. Посещения лучших ресторанов, баров, магазинов, увеселительных заведений, театров и других культурных достопримечательностей могут стать поистине незабываемыми.Выставка открыта для

MASTRO IFM.indd 1 25/03/13 09.58

Page 92: ITALIAN FOOD MACHINES - 2013 - 1

Выставкивстречи - семинары

ITALIAN FOOD MACHINES

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

ITALIAN FOOD MACHINESITALIAN FOOD MACHINES

посетителей:Среда 12 июня с 10: 00 до 18: 00Четверг 13 июня с 10: 00 до 16: 00

Для делегатов конференции SNACK-EX организуется торжественный прием и ужин знакомства вечером во вторник 11 июня. Это прекрасная возможность встретиться с другими делегатами в неформальной обстановке, возобновить старые знакомства и просто повеселиться.Уникальное местоположение SNACKEX рядом с Лисебергом, крупнейшим

в Скандинавии парком развлечений, создаст участникам выставки в 2013 году особую атмосферу. При спонсорской поддержке лидера в производстве снэков - компании Es-trella - делегаты SNACK-EX смогут насладиться красивой гаванью, где едят, пьют, общаются и слушают чудесную музыку.

12-го июня за ленчем делегаты увидят яркую презентацию специально приглашённого Магнуса Линдквиста - одного из самых передовых мировых специалистов по тенденциям и

мышлению будущего. Магнус — выпускник Стокгольмской школы экономики и школы кино, телевидения и театра Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе. Его неустанная любознательность, твердые экономические знания в сочетании с энергией рок-звезды гипнотизируют аудиторию во всем мире. Его выступление нельзя пропустить!

Все о снэкахSNACKEX включает всеобъемлющую двухдневную программу выступлений экспертов, призванных помочь руководителям отрасли обеспечить конкурентное преимущество в сложных условиях современного рынка.

Обширная программа конференций предоставляет участникам отрасли решения и рекомендации по важнейшим вопросам, которые помогут им

MASTRO IFM.indd 2 25/03/13 09.58

Page 93: ITALIAN FOOD MACHINES - 2013 - 1

Выставкивстречи - семинары

ITALIAN FOOD MACHINES

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

Выставкивстречи - семинары

ITALIAN FOOD MACHINES

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

более быстро, эффективно и успешно развивать свой бизнес. Расписание составлено таким образом, чтобы иметь достаточно времени как для посещения выставки, так и для частных дискуссий, все в одном месте.

Состав спикеров включает в себя экспертов из AC Nielsen, Mintel GNPD, PepsiCo International, Rabobank, Eu-romonitor International, Focus Business Communications, FoodDrinkEurope, Oil-world и World Wildlife Fund. Ораторы предоставят детальный анализ следующих ключевых вопросов для сектора снэков.

Как производители реагируют на нынешний экономический спад, в частности, с точки зрения разработок продукции и инноваций?

Европейский рынок снэков провел сравнительно неплохо 2012-й год, но будет ли «испытание рецессией» более тяжелым в будущем?

Каковы основные движущие механизмы рынка с учетом изменение поведения потребителей и развивающихся тенденций?

Дилемма частной заводской марки. Как продавцы собственных брендов развиваются в Европе и что делают производители, чтобы оставаться на шаг впереди других?

Как экспорт арахиса на европейском рынке пострадал от конкуренции с другими зерновыми культурами, биотоплива, увеличения внутреннего спроса и, конечно же, погоды? В чем риск будущих поставок и как он преодолевается?

Экологические проблемы и устойчивость по-прежнему требуют политических и потребительских программ. Каковы основные задачи, с которыми сталкивается производство, и насколько успешно мы их решаем?

Цифровые средства массовой информации и их использование для расширения клиентской базы. Как это поможет модифицировать продукты с учетом запросов потребителей, и может ли дать эффективный инструмент для регулирования кризисов?

MASTRO IFM.indd 3 25/03/13 09.58

Page 94: ITALIAN FOOD MACHINES - 2013 - 1

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

SIGEP19-23/01/2013RIMINISalone Internazionale gelateria, pasticceria e panificazione artigianaliInternational exhibition for the artisan production of ice-cream, pastry, confectionery and bakery

ENOLITECH 7-10/04/2013 VERONASalone Internazionale delle tecniche per la Viticultura, l’Enologia e delle tecnologie Olivicole e OlearieInternational Exhibition of Technolo-gies for Viticulture, Oenology and Technologies for Olive Growing and Oil Production

ENOMAQ 12-15/02/2013 ZARAGOZASalone Internazionale del Macchinario ed Attrezzature per Cantine e Imbottigliamento International Exhibition of Machinery and Equipment Winery and Bottling

INTERVITIS INTERFRUCTA 24-27/04/2013 STOCCARDAFiera internazionale delle tecnologie per vino, frutta e succhi di frutta Technology fair for wine, fruit and fruit juices

IFFA4-9/05/2013FRANCOFORTEManifestazione Internazionale sulletecnologie per l’industria della carne International Trade Fair for the meatprocessing industry

SPS/IPC/DRIVES/ITALIA21-23/05/2013PARMASalone delle Tecnologie perl’Automazione IndustrialeTrade fair for manufacturers and suppli-ers in the industrial automation sector

PULIRE 21-23/05/2013 VERONAMostra internazionale delle produzi-oni e delle tecnologie per le attività dell’igiene ambientale International exhibition of products and technologies for environmental hygiene

SIAB 25-29/05/2013VERONASalone Internazionale per l’ind. della panificazione e della pasticceria.International Fair for the Bakery and Confectionery Industry

PACKOLOGY11-14/06/2013RIMINISalone delle tecnologie per il packaging e il processingExhibition of Technology for Packaging and Processing

SNAKEX12-13/06/2013GOTHENBURGFiera internazionale & congresso sull’industria degli snack, salatini, nocciolineInternational Trade Fair & Congress for Savoury Snacks and Nut

DRINKTEC INTERBRAU 16-21/09/2013MONACOSalone Internazionale della tecnolo-gia per l’industria delle bevande International Show for the Beverage Industry Technologies

FACHPACK 24-26/09/2013NUERNBERGSalone Internazionale su Soluzioni e tecnologie per il confezionamento Trade Fair for Packaging Solutions

MACFRUT25-27/09/2013CESENAMostra Intenazionale di macchinari e impianti per l’industria ortofrutticolaInternational Exhibition of Machinery and equipment for the Fruit and Vegetable processing

FIERE - EXHIBITIONS Выставки china east europe meeting • events • fairs

congressi

russia middle east • asia семинары • china • asia • middle east • east europe

FIERE EU- RA_1-11.indd 1 28/02/13 16.32

Page 95: ITALIAN FOOD MACHINES - 2013 - 1

ANUGA05-09/10/2013COLONIASalone Internazionale delle tecnolo-gie alimentari e delle bevande International Exhibition of food and beverages

IBIE 06-09/10/2013LAS VEGASSalone Internazionale per l’industria della panificazione e della pasticceria International Fair for the Bakery and Confectionery Industry

HOST 18-22/10/2013MILANOSalone tecnologico per la panificazi-one e la produzione di pasta e pizza Show for Bakery and Fresh Pasta and Pizza Industry

PROCESS EXPO03-06/11/2013CHICAGOSalone Internazionale delle tecnolo-gie alimentari e delle bevandeInternational Food and Beverage Technology Exhibition

SIMEI12-16/11/2013MILANOFiera internazionale sulla filiera vitivinicola e sulle tecnologie per l’industria dell’imbottigliamentoInternational exhibition for vine-growing,wine-producing and bottling industry

EUROPAIN08-12/03/2014PARIGISalone Internazionale sulla tec-nologia per la panificazione e la pasticceria International Show for the Bakery and Confectionery Industry

BRAU BEVIALE11-13/11/2014NORIMBERGAFiera delle Materie Prime Tec-nologie, Logistica e Vendita per la produzione e commercializzazione di birra e bevande Fair of Raw Materials, Technolo-gies, Logistics and Marketing for production and sales of beer and soft drinks

ANUGA FOODTEC 24-27/03/2015COLONIASalone Internazionale delle tecnolo-gie alimentari e delle bevandeInternational Food and Beverage Technology Exhibition

IPACK-IMA 19-23/05/2015MILANOMostra Internazionale per l’industria del confezionamentoInternational Exhibition for the Packaging Industry

FIERE - EXHIBITIONS Выставки china east europe meeting • events • fairs congressi russia middle east • asia семинары • china • asia • middle east • east europe

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

FIERE EU- RA_1-11.indd 3 28/02/13 16.32

Page 96: ITALIAN FOOD MACHINES - 2013 - 1

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

UPAKOVKAUPAK ITALIA29/01/2013- 01/02/2013MOSCASalone Internazionale delle macchine per imballaggioInternational Packaging Machinery Exhibition

SINO-PACK/CHINA DRINKTEC04-06/03/2013GUANGZHOUFiera internazionale per il confezionamento, l’imballaggio e le bevandeInternational fair for packaging, packing machines and beverage technology

INTERFOOD 03-05/04/2013S. PIETROBURGOSalone Internazionale di prodotti alimentari, di bevande e ingredientiInternational Exhibition for food beverages and ingredients

CHINAPLAS20-23/05/2013GUANGZHOUMostra internazionale sull’industria delle materie plasticheInternational Exhibition on plastic and rubber industries

BAKERY CHINA20-22/05/2013SHANGHAIFiera internazionale della panificazione e dell’industria dolciaria in CinaInternational Trade Fair for the Bakery and Confectionery Trades in China

MODERN BAKERY24-27/04/2013MOSCASalone internazionale delle attrez-zature per la panetteria e degli ingredienti alimentariInternational trade fair for bakery equipment and food ingredients

ROSUPAK18-21/06/2013MOSCASaloni internazionali per l’imballaggio alimentare ed industrialeInternational Food and Industry Packaging Exhibition

PROPACK China 17-19/07/2013SHANGAIMostra internazionale delle tecnolo-gie per l’industria alimentare e per il confezionamentoInternational exhibition for the food industry and for packaging technologies

BEVTEK & BREWTEK China 17-19/07/2013SHANGAISalone Internazionale della produzi-one di bevande e della tecnologia per l’imbottigliamentoInternational Exhibithion for the beverage production and bottling technology

INPRODMASH10-12/09/2013MOSCAFiera Internazionale sulle tecnologie per l’industria alimentareInternational Specialized Trade Fair of Equipment and Technologies for Food Processing Industry

WORLD FOOD MOSCOW16-19/09/2013MOSCASalone Internazionale dei prodotti alimentarie delle bevandeInternational Exhibition for Food and Drink products

AGROPRODMASH07-11/10/2013MOSCASalone Intern. dei macchinari e delle attrezzature per il settore agro-industrialeInternational Trade Exhibition of Machinery and Equipment for Agro-industrial industry

WORLD FOOD UKRAINE30/10-01/11/2013KIEVSalone Internazionale dei prodotti alimentarie delle bevandeInternational Exhibition for Food and Drink products

UPAKOVKAUPAK ITALIAJanuary 2014MOSCASalone Internazionale delle macchine per imballaggioInternational Packaging Machinery Exhibition

FIERE - EXHIBITIONS Выставки china east europe meeting • events • fairs

congressi

russia middle east • asia семинары • china • asia • middle east • east europe

FIERE RU-12.indd 1 15/01/13 10.18

Page 97: ITALIAN FOOD MACHINES - 2013 - 1

www.interfoodastana.kz/enFor more information about participating, visit the website, call +44 (0) 20 7596 5086, or email [email protected]

WHERE THEFOOD INDUSTRYMEETSASTANA

15th Kazakhstan International Exhibition "Food, Drinks, Packaging & Equipment for Food Industry"

Korme Expocentre • Astana • Kazakhstan17 - 19 April 2013

Adverts 2013 A4_Layout 1 18/03/2013 15:15 Page 6

Page 98: ITALIAN FOOD MACHINES - 2013 - 1

BORTOLIN KEMO52/54Corso Lino Zanussi 34/B33080 Porcia - Pordenone - Italy

BS20-21Via Minozzi, 3/A43100 Parma - Italy

CAVANNA S.P.A.56-57Via Matteotti, 10428077 - Prato Sesia - Novara - Italy

CEPI22Via G. Ansaldo, 15 - ZI La Selva47100 Forlì - Italy

COSTACURTA SPA55Via Grazioli, 3020161 Milano - Italy

COZZI 33S.S. Sempione, 36 20015 San Lorenzo di ParabiagoMilano - Italy

DRG FOODTECHNOLOGY26-27Via G. Galilei, 2629027 Gariga di PodenzanoPiacenza - Italy

ERREPAN 28/30Via Terracini, 424047 TreviglioBergamo - Italy

ESA89/916 Catherine Street WC2B 5JJ LondraUnited Kingdom

FENCO SPA 36Via Prampolini, 4043044 Lemignano di Collecchio - Parma - Italy

FIERA MILANO 10/13Strada Statale del Sempione, 2843044 Lemignano di Collecchio - Parma - Italy

GENERAL SYSTEM PACK SRL - GSP 58-59Via Lago di Albano, 7636015 Schio Vicenza - Italy

IBIE 2013 75420 Walnut AveSan Diego, CA 92115 - USA

ICI CALDAIE SPA IV COV - 4/7Via G. Pascoli, 3837059 Santa Maria di Zevio - Verona Italy

IDICE SAS 7733 Cours de VerdunF-01106 Oyonnax CedexFrance

IDROBASE 8-9Via Pontarola, 635011 Campodarsego - Padova Italy

IFP PACKAGING SRL 51Via Lago di Alleghe, 19 36015 Schio - Vicenza - Italy

INNOVA SRL 67Via F. Baracca, 15/B20010 Bareggio - Milano - Italy

INNOVIA 50R&D Centre, West Road,CA7 9XX UK Wigton, Cumbria The United Kingdom

ISRAVISION SYSTEMS AG 48-49Industriestrasse 1464297 Darmstadt - Germany

ITALPAN 37Via Braglio, 6836010 Schio - Vicenza - Italy

ITE GROUP PLC 88-95105 Salusbury RoadNW6 6RG LondonThe United Kingdom

LABELPACK SRL46-47Via Ciaikovsky, 29 20092 Cinisello Balsamo Milano - Italy

LAWER SPAI COV - 18-19Via Amendola, 12/1413836 CossatoBiella - Italy

LOSMA SPA31-32Via Fermi, 1624035 CurnoBergamo - Italy

MECTRA SPA

14-15

Via Galvani, 942027 Montecchio EmiliaReggio Emilia - Italy

MESSE MUENCHEN GMBH

87

Messegelande81823 Muenchen - Germany

MILLIKEN

60/62

Ham 18-24B-9000 Gent - Belgium

MINI MOTOR SRL

81-82

Via E. Fermi, 542100 Bagnolo in PianoReggio Emilia - Italy

MOMBRINI SRL 63/65

Via Leonardo da Vinci, 218 24043 Caravaggio - Bergamo - Italy

MOTOVARIO SPA

66

Via Quattro Passi, 1/341043 FormigineModena - Italy

OLI GROUP73

Via Canalazzo, 3541036 Medolla - Modena

OWP

84/86

Ulmenstraße 52 f90443 Nürnberg - Germany

PIETRIBIASI MICHELANGELO SRL

74-76

Via del Progresso, 1236035 Marano Vicentino Vicenza - Italy

PIETROBERTO

34-35

Via Vittorio Veneto, 4336035 Marano Vicentino Vicenza - Italy

PIGO SRL70/72Via Pontaron, 3036030 CaldognoVicenza - Italy

PRE GEL SPA9Via Comparoni, 6442121 Villa Gavasseto - Reggio Emilia - Italy

REAL FORNI23/25Via Casalveghe, 34 37040 Gazzolo d’ Arcole Verona - Italy

RIMINI FIERAIII CoverVia Emilia, 15547921 Rimini - Italy

S+S SEPARATION and SORTING TECHNOLOGY GmbH78-80Regener Strasse 130D-94513 Schönberg - Germany

SENSORMATIC SRL16Via della Beverara, 1340131 Bologna Italy

SIBREAD SRL38-39Via Terrenato, 25/A36010 Carrè - Vicenza Italy

SIGMA SRLII Cover- 40/42Via Artigianato, 8525030 Torbole Casaglia Brescia - Italy

SITEP SRL1Viale Enzo Ferrari, 6 - Loc. Gualdo44019 Voghiera Ferrara - Italy

TECAM SRL68-69Via Cavallotti, 2433170 PordenoneItaly

TECNOPACK SPA43/45Via Lago di Albano, 7636015 Schio Vicenza - Italy

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

indexour guestsadvertisers наши авторы

w

e’ve talked about...

**INDICE IFM 1-13.indd 1 26/03/13 15.13

Page 99: ITALIAN FOOD MACHINES - 2013 - 1

ApprovedEvent

Page 100: ITALIAN FOOD MACHINES - 2013 - 1

Senza titolo-1 1 21/03/13 17.14