58
Izvanbrodski motor Upotreba Održavanje Jamstvo Postavljanje Priručnik © 2015 Mercury Marine 2.5/3.3 8M0107709 315 hrv

Izvanbrodski motor Upotreba Održavanjedownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/... · Dobro došli Odabrali ste jedan od najkvalitetnijih izvanbrodskih motora dostupnih

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Izvanbrodski motor Upotreba Održavanjedownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/... · Dobro došli Odabrali ste jedan od najkvalitetnijih izvanbrodskih motora dostupnih

Izvanbrodski motorUpotreba

OdržavanjeJamstvo

PostavljanjePriručnik

© 2

015

Mer

cury

Mar

ine

2.5/

3.3

8M01

0770

9

315

hrv

Page 2: Izvanbrodski motor Upotreba Održavanjedownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/... · Dobro došli Odabrali ste jedan od najkvalitetnijih izvanbrodskih motora dostupnih

hrv

Page 3: Izvanbrodski motor Upotreba Održavanjedownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/... · Dobro došli Odabrali ste jedan od najkvalitetnijih izvanbrodskih motora dostupnih

Izjava o usklađenosti - Izvanbrodski motor, komercijalni 2-taktni, TMC- neusklađen s RCD-omProizvođač:

Tohatsu Marine Corporation (TMC)Mercury Marine Joint VentureShimodaira 4495-9, Komagane-City,Nagano, Japan 399-4101

Ovlašteni predstavnik:

Brunswick Marine in EMEA Inc.Parc Industriel de Petit-Rechain,B- 4800 Verviers, Belgija

Odredba o sigurnosti strojeva 2006/42/EC

Principi integracije sigurnosti (1.1.2) ISO 12100-1; ISO 12100-2; EN 1050

Buka (1.5.8) ICOMIA 39/94

Vibracije (1.5.9) ICOMIA 38/94

Odredba o elektromagnetskoj usklađenosti 2004/108/EC

Opća norma o ispuštanju štetnih plinova EN 61000-6- 3

Opća norma o ispuštanju štetnih plinova EN 61000-6-1

Vozila, plovila i uređaji pogonjeni motorom s unutarnjimizgaranjem - karakteristike radijskih smetnji

SAE J551CISPR 12; EN 55012:2002/A1:2005

Ispitivanje na elektrostatsko pražnjenje EN 61000-6-2; EN 61000-4-2; EN61000-4-3

Vrsta motora: IzvanbrodskiVrsta goriva: BenzinCiklus sagorijevanja: Dvotaktni motor

Ova se izjava objavljuje pod odgovornošću isključivo tvrtki "Mercury Marine"" i "Marine Power Europe".

Ime / funkcija:John Pfeifer, Predsjednik,Mercury Marine

Datum i mjesto izdavanja:16. ožujka 2015.Mercury Marine, Fond du Lac, WI USAKontakt za pitanja o europskoj regulativi:Regulations and Product Safety Department,Mercury Marine, Fond du Lac, WI USA

hrv i

Page 4: Izvanbrodski motor Upotreba Održavanjedownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/... · Dobro došli Odabrali ste jedan od najkvalitetnijih izvanbrodskih motora dostupnih

Dobro došliOdabrali ste jedan od najkvalitetnijih izvanbrodskih motora dostupnih na tržištu. Objedinjuje brojne projektneznačajke kako bi se zajamčila jednostavnost rukovanja i trajnost.Uz odgovarajuću njegu i održavanje uživat ćete u uporabi ovog proizvoda tijekom brojnih sezona. Da bi sezajamčila maksimalna učinkovitost i korištenje bez briga, molimo Vas da pročitate ovaj priručnik.Ovaj priručnik sadrži upute za upotrebu i održavanje proizvoda. Preporučujemo da ovaj priručnik ostane uzproizvod za slučaj potrebe prilikom svake plovidbe.Zahvaljujemo na kupnji jednog od naših proizvoda. Iskreno se nadamo da će vaše plovidbe biti ugodne!Mercury Marine

JamstvoProizvod koji ste kupili dolazi s ograničenim jamstvom tvrtke Mercury Marine. Uvjeti jamstva navedeni su uodjeljku Informacije o jamstvu ovog priručnika. Jamstvena izjava sadrži opis stavki koje su pokrivene, kojenisu pokrivene, trajanje jamstva, na koji način najlakše dobiti jamstveno pokriće, važna isključenja iograničenja od oštećenja i druge važne informacije. Molimo vas da pregledate te informacije.Ovdje navedeni opisi i specifikacije bile su važeće u trenutku odobravanja ovog priručnika za tisak. TvrtkaMercury Marine, čije pravilo je neprestano poboljšavanje, zadržava pravo da u bilo kojem trenutku prestaneproizvoditi modele, promijeni specifikacije, dizajn, metode ili postupke bez obavještenja i bez naknadnihobveza.

Informacije o autorskim pravima i zaštitnom znaku© MERCURY MARINE. Sva prava pridržana. Zabranjena je reprodukcija pojedinih dijelova ili u cijelosti bezdozvole.Alpha, Axius, Bravo One, Bravo Two, Bravo Three, Krug M s logotipom Valovi, K-planes, Mariner,MerCathode, MerCruiser, Mercury, Mercury s logotipom Valovi, Mercury Marine, Mercury Precision Parts,Mercury Propellers, Mercury Racing, MotorGuide, OptiMax, Quicksilver, SeaCore, Skyhook, SmartCraft,Sport-Jet, Verado, VesselView, Zero Effort, Zeus, #1 On the Water i We're Driven to Win registrirani suzaštitni znakovi tvrtke Brunswick Corporation. Pro XS zaštitni je znak tvrtke Brunswick Corporation. MercuryProduct Protection registrirani je znak tvrtke Brunswick Corporation.

ii hrv

Page 5: Izvanbrodski motor Upotreba Održavanjedownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/... · Dobro došli Odabrali ste jedan od najkvalitetnijih izvanbrodskih motora dostupnih

Informacije o jamstvu

Prijenos jamstva.................................................................................................................................................. 1Registracija jamstva izvan Sjedinjenih Američkih Država i Kanade................................................................... 1Ograničeno jamstvo protiv korozije u trajanju od 3 godine................................................................................. 1Jamstvo i isključenje od jamstva......................................................................................................................... 3Jamstvena pravila za Australiju i Novi Zeland.................................................................................................... 4Tablice globalnog jamstva za izvanbrodske i mlazne motore............................................................................. 6

Osnovne informacije

Odgovornost vlasnika plovila............................................................................................................................ 10Prije uporabe izvanbrodskog motora................................................................................................................ 10Kapacitet snage broda...................................................................................................................................... 10Zaustavni prekidač konopa za pokretanje........................................................................................................ 11Zaštita osoba u vodi.......................................................................................................................................... 12Emisija ispušnih plinova.................................................................................................................................... 13Odabir opreme za izvanbrodski motor.............................................................................................................. 14Savjeti za sigurnu plovidbu............................................................................................................................... 14Pohrana serijskog broja.................................................................................................................................... 15Specifikacije...................................................................................................................................................... 15

Postavljanje

Ugradnja izvanbrodskog motora....................................................................................................................... 17

Transport

Prijenos izvanbrodskog motora......................................................................................................................... 18Transport izvanbrodskog motora odvojenog od broda..................................................................................... 18Tegljenje broda na prikolici............................................................................................................................... 19

Gorivo i ulje

Preporuke za gorivo.......................................................................................................................................... 20Preporuka za ulje.............................................................................................................................................. 21Miješanje goriva i ulja........................................................................................................................................ 21Punjenje spremnika za gorivo........................................................................................................................... 21

Funkcije i kontrole

Karakteristike & upravljačke naredbe............................................................................................................... 22Nagibanje izvanbrodskog motora..................................................................................................................... 23Namještanje radnog kuta izvanbrodskog motora.............................................................................................. 24

hrv iii

Page 6: Izvanbrodski motor Upotreba Održavanjedownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/... · Dobro došli Odabrali ste jedan od najkvalitetnijih izvanbrodskih motora dostupnih

Upotreba

Popis za provjeru prije pokretanja..................................................................................................................... 26Rad pri temperaturama smrzavanja.................................................................................................................. 26Rad u slanoj ili zagađenoj vodi ........................................................................................................................ 26Postupak prvog pokretanja motora................................................................................................................... 26Pokretanje motora............................................................................................................................................. 26Prebacivanje brzina ‑ Modeli s prebacivanjem brzina....................................................................................... 29Zaustavljanje motora......................................................................................................................................... 30Pokretanje u nuždi............................................................................................................................................ 30

Održavanje

Briga o izvanbrodskom motoru......................................................................................................................... 32EPA propisi....................................................................................................................................................... 32EPA emisije....................................................................................................................................................... 32Raspored provjere i održavanja........................................................................................................................ 33Uklanjanje i ugradnja gornje kape .................................................................................................................... 33Njega vanjskih dijelova..................................................................................................................................... 34Ispiranje rashladnog sustava............................................................................................................................ 34Zamjena propelera............................................................................................................................................ 34Anoda za kontrolu korozije................................................................................................................................ 36Pregled i zamjena svjećica............................................................................................................................... 37Podešavanje praznog hoda motora.................................................................................................................. 38Mjesta podmazivanja........................................................................................................................................ 39Podmazivanje kućišta prijenosa........................................................................................................................ 41Uronjeni izvanbrodski motor............................................................................................................................. 42

Skladištenje.

Priprema za skladištenje................................................................................................................................... 43Zaštita vanjskih dijelova izvanbrodskog motora................................................................................................ 43Zaštita unutarnjih dijelova motora..................................................................................................................... 43Mjenjač.............................................................................................................................................................. 43Postavljanje izvanbrodskog motora u položaj za skladištenje.......................................................................... 44

Uklanjanje problema

Motor se neće pokrenuti................................................................................................................................... 45Nepravilan rad motora...................................................................................................................................... 45Smanjena izvedba............................................................................................................................................ 45

Servisni priručnik

Servisna pomoć................................................................................................................................................ 46Naručivanje literature........................................................................................................................................ 48

iv hrv

Page 7: Izvanbrodski motor Upotreba Održavanjedownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/... · Dobro došli Odabrali ste jedan od najkvalitetnijih izvanbrodskih motora dostupnih

Dnevnik održavanja

Dnevnik održavanja.......................................................................................................................................... 50

hrv v

Page 8: Izvanbrodski motor Upotreba Održavanjedownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/... · Dobro došli Odabrali ste jedan od najkvalitetnijih izvanbrodskih motora dostupnih

hrv vi

Page 9: Izvanbrodski motor Upotreba Održavanjedownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/... · Dobro došli Odabrali ste jedan od najkvalitetnijih izvanbrodskih motora dostupnih

Prijenos jamstvaSJEDINJENE DRŽAVE I KANADAOgraničeno jamstvo moguće je prenijeti na sljedećeg kupca, ali samo za preostalo neiskorišteno vrijemetrajanja ograničenog jamstva. Ograničeno jamstvo ne može se prenijeti na proizvode koji se upotrebljavaju ukomercijalne svrhe.Da biste prenijeli jamstvo na sljedećeg kupca, pošaljite ili faksirajte kopiju računa ili ugovora u kupnji, nazivnovog vlasnika, adresu i serijski broj motora u odjel za registriranje jamstva tvrtke Mercury Marine. USjedinjenim Državama i Kanadi, podatke šaljite na:Mercury MarineAttn: Warranty Registration DepartmentW6250 Pioneer RoadP.O. Box 1939Fond du Lac, WI 54936-1939920-929-5054Faks +1 920 907 6663Po obradi prijenosa jamstva, tvrtka Mercury Marine ubilježit će informacije o novom vlasniku.Ova usluga je besplatna.

IZVAN SJEDINJENIH DRŽAVA I KANADEZa proizvode kupljene izvan Sjedinjenih Država i Kanade, obratite se zastupniku u vašoj zemlji ili najbližemservisnom centru tvrtke Marine Power.

Registracija jamstva izvan Sjedinjenih Američkih Država i KanadePostupci registracije jamstva ovise o regiji te ih provjerite kod lokalnog distributera.1. Trgovac koji vam je prodao proizvod treba treba ispuniti cijelu registracijsku karticu jamstva te je poslati

zastupniku ili servisnom centru tvrtke Marine Power zaduženom za program registracije i potraživanjajamstva na vašem području.

2. Na registracijskoj kartici jamstva nalaze se vaše ime i adresa, model i serijski brojevi proizvoda, datumprodaje, svrha upotrebe te kodni broj, naziv i adresa prodajnog zastupnika i trgovca. Zastupnik ilitrgovac također potvrđuje da ste izvorni kupac i korisnik proizvoda.

3. Kopiju registracijske kartice jamstva, naznačene kao Kopija za kupca, morate dobiti odmah nakonispunjavanja kartice od strane prodajnog zastupnika ili trgovca. Ovaj obrazac predstavlja vašuidentifikaciju registracije od strane proizvođača i trebali biste ga sačuvati za buduće potrebe. Ukoliko ubilo kojem trenutku potražujete jamstvo za ovaj proizvod, trgovac od kojeg ste kupili proizvod može odvas zatražiti registracijsku karticu jamstva kako bi potvrdio datum kupnje i pomoću podataka na karticiispunio obrasce potraživanja jamstva.

4. U nekim državama, servisni centar tvrtke Marine Power će vam izdati trajnu (plastificiranu)registracijsku karticu jamstva unutar 30 dana od primitka Proizvođačeve kopije registracijske karticejamstva od zastupnika/trgovca od kojeg ste kupili proizvod. Ukoliko primite plastificiranu registracijskukarticu jamstva, možete baciti kopiju za kupca koju vam je dao zastupnik ili trgovac prilikom kupnjeproizvoda. Upitajte zastupnika ili trgovca vrijedi li program plastificiranih kartica za vas.

VAŽNO: Prava nekih država zahtijevaju od proizvođača i trgovaca održavanje registracijskih popisa. Željanam je da svi naši proizvodu budu tvornički registrirani u slučaju da se bilo kada ukaže potreba da vaskontaktiramo. Provjerite je li distributer ili ovlašteni dobavljač tvrtke Mercury Marine od kojeg ste kupiliproizvod odmah ispunio registracijsku karticu jamstva te je li kopiju proizvođača poslao servisnom centruMarine Power International za vaše područje.

Ograničeno jamstvo protiv korozije u trajanju od 3 godineJAMSTVO OBUHVAĆA: Mercury Marine jamči da svaki novi Mercury, Mariner, Mercury Racing, Sport Jet,M2 Jet Drive, Mercury Marine izvanbrodski motor Tracker, Mercury MerCruiser unutarnji motor ili SterndriveEngine (proizvod) neće biti neispravna kao izravna posljedica korozije tijekom niže navedenog razdoblja.

INFORMACIJE O JAMSTVU

hrv 1

Page 10: Izvanbrodski motor Upotreba Održavanjedownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/... · Dobro došli Odabrali ste jedan od najkvalitetnijih izvanbrodskih motora dostupnih

TRAJANJE JAMSTVA: Ovo ograničeno jamstvo protiv korozije traje tri (3) godine ili od datuma prve prodajeproizvoda, ili od datuma kada je proizvod po prvi puta pušten u pogon, ovisno koji je od ta dva datuma prvi.Popravak ili zamjena dijelova, odnosno servisiranje proizvoda prema uvjetima ovoga jamstva, ne produljujevijek trajanja ovoga jamstva izvan njegova prvotnog datuma isteka. Preostalo vrijeme trajanja jamstvo jemoguće prenijeti na sljedećeg (nekomercijalnog) kupca nakon propisane registracije proizvoda.UVJETI KOJE JE POTREBNO ZADOVOLJITI ZA DOBIVANJE JAMSTVA: Jamstvo je dostupno samomaloprodajnim kupcima koji proizvod kupe od zastupnika kojeg je Mercury Marine ovlastio za distribucijuproizvoda u državi u kojoj je došlo do prodaje, a i tada tek nakon što proces kontrole proizvoda prije isporuke,koji je odredio Mercury Marine, bude završen i zabilježen. Jamstvo postaje dostupno nakon propisneregistracije proizvoda od strane ovlaštenog zastupnika. Na plovilu je potrebno koristiti naprave za zaštitu odkorozije navedene u Priručniku za rad i održavanje, kao i na vrijeme obavljati redovito održavanje opisano uPriručniku za rad i održavanje (uključujući bez ograničenja zamjenu cink anoda, uporabu posebnih maziva ipopravke boje i ogrebotina) kako bi jamstvo bilo valjano. Mercury Marine pridržava pravo obustavljanjajamstva do podnošenja dokaza o redovitom održavanju.ŠTO ĆE MERCURY UČINITI: Jedina i isključiva obveza tvrtke Mercury temeljem ovoga jamstva ograničenaje, prema našem izboru, na popravak ili zamjenu korodiranog dijela ili dijelova novim ili prepravljenimdijelovima odobrenima od strane tvrtke Mercury Marine, ili na naknadu kupovne cijene proizvoda tvrtkeMercury. Tvrtka Mercury pridržava pravo povremenog poboljšavanja ili preinačivanja proizvoda bez obvezeizmjene prije proizvedenih proizvoda.STJECANJE JAMSTVA: Korisnik mora tvrtki Mercury omogućiti razumnu priliku za popravak i razumanpristup proizvodu u svrhu jamstvenog servisiranja. Jamstvena će potraživanja biti izvršena dostavljanjemproizvoda na kontrolni pregled ovlaštenom zastupniku tvrtke Mercury u svrhu servisiranja proizvoda. Akokupac ne može dostaviti proizvod ovlaštenom zastupniku, o tomu mora pisanim putem obavijestiti tvrtkuMercury. Mi ćemo potom organizirati kontrolni pregled i popravak u okvirima jamstva. Kupac će u tom slučajuplatiti sve pripadajuće troškove transporta i/ili putne troškove. Ako pružena usluga nije obuhvaćena ovimjamstvom, kupac će platiti sve pripadajuće troškove rada i materijala, kao i sve ostale troškove proizašle izpružanja takve usluge. Osim ako to od njega ne zatraži tvrtka Mercury, kupac neće dostaviti proizvod ilidijelove proizvoda izravno u tvrtku Mercury. Pri potraživanju jamstva zastupniku je potrebno predočiti dokaz oregistriranom vlasništvu.JAMSTVO NE OBUHVAĆA: Ovo ograničeno jamstvo ne obuhvaća koroziju električnog sustava; koroziju kojaje nastala kao posljedica oštećenja, zloporabe ili nepravilne uporabe, kao i koroziju koja rezultira samokozmetičkom vrstom štete; koroziju opreme, instrumenata, upravljačkih sustava,; koroziju bilo kojeg tvorničkiugrađenog sklopa mlaznog pogona; oštećenja nastalog kao posljedica pomorskog rasta; proizvode koji suprodani s ograničenim jamstvom u trajanju kraćem od jedne godine; zamjenske dijelove (koje je kupio kupac);i proizvode koje se koriste u komercijalne svrhe. Komercijalna uporaba označava bilo koji oblik uporabeproizvoda vezan uz posao ili zaposlenje, odnosno bilo koji oblik uporabe proizvoda koji donosi prihod, u bilokojem razdoblju trajanja jamstva, čak i ako se proizvod samo povremeno koristi za takvu namjenu.Šteta koju je prouzročila korozija nastala kao posljedica lutajućih električnih struja (obalnih energetskihpriključaka, obližnjih brodova, uronjenog metala) nije obuhvaćena ovim jamstvom protiv korozije, te bi istutrebalo spriječiti uporabom sustava zaštite od korozije, kao što su Mercury Precision Parts ili QuicksilverMerCathode ili galvanski izolator. Šteta prouzročena korozijom zbog pogrešne primjene boje protiv obrastanjana osnovi bakra također nije obuhvaćena ovim ograničenim jamstvom. Ukoliko je zaštita protiv obrastanjanužna, preporučena je uporaba Tri-Butyl-Tin-Adipate (TBTA) osnove na izvanbrodskim motorima i MerCruiseraplikacijama. U područjima u kojima je uporaba boja na osnovi TBTA zabranjena zakonom, moguće jekoristiti boje na osnovi bakra za premazivanje trupa i krmenice. Ne primjenjujte boju na izvanbrodski motor iliMerCrusier proizvod. Uz to, potrebno je poduzeti nužne korake kako bi se izbjegle električne veze izmeđuproizvoda obuhvaćenog jamstvom i boje. Kod MerCruiser proizvoda, oko sklopa krmenice potrebno je ostavitineobojani otvor promjera 38 mm (1,5 in.) . Za više detalja pogledajte Priručnik za rad i održavanje.Pojedinosti o situacijama i okolnostima obuhvaćenima ovim jamstvom, te o onima koji to nisu, pogledajte uPriručniku za rad i održavanje, u odjeljku Jamstvo, koji je sastavni dio ovog jamstva.

INFORMACIJE O JAMSTVU

2 hrv

Page 11: Izvanbrodski motor Upotreba Održavanjedownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/... · Dobro došli Odabrali ste jedan od najkvalitetnijih izvanbrodskih motora dostupnih

ODRICANJE ODGOVORNOSTI I OGRANIČENJA:

IZRIČITO SE ODRIČEMO BILO KAKVIH IZVEDENIH JAMSTAVA O USPJEŠNOSTI PRODAJE IPRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU NAMJENU. DO MJERE U KOJOJ IH SE NIJE MOGUĆE ODREĆI,IZVEDENA SU JAMSTVA OGRANIČENA NA ROK TRAJANJA IZRIČITOGA JAMSTVA. POPRATNE IPOSLJEDIČNE ŠTETE NISU OBUHVAĆENE OVIM JAMSTVOM. NEKE SAVEZNE DRŽAVE/ZEMLJE NEDOPUŠTAJU GORE NAVEDENA ODRICANJA, OGRANIČENJA I IZUZEĆA, STOGA SE ISTA NEMORAJU ODNOSITI NA VAS. OVO VAM JAMSTVO PRUŽA KONKRETNA ZAKONSKA PRAVA, A OSIMNJIH MOŽETE IMATI I DRUGA ZAKONSKA PRAVA OVISNO O SAVEZNOJ DRŽAVI ILI ZEMLJIBORAVKA.

Jamstvo i isključenje od jamstvaSvrha ovog odjeljak je pomoći u eliminiranju najčešćih zabluda u vezi s jamstvom. Sljedeće informacijeobjašnjavaju vrste usluga koje nisu obuhvaćene jamstvom. Gore navedene odredbe su ugrađene utrogodišnje ograničeno jamstvo protiv korozije, međunarodno ograničeno jamstvo za izvanbrodski motor iograničeni jamstvo za izvanbrodski motor u Sjedinjenim Državama i Kanadi.Imajte u vidu da jamstvo obuhvaća popravke koji su otkriveni u roku trajanja jamstva, a posljedica supogrešaka u materijalu ili izradi. Pogrešna ugradnja, nesreće, normalno trošenje i niz drugih uzroka koji utječuna proizvod nisu obuhvaćeni jamstvom.Jamstvo je ograničeno na pogreške u materijalu i izradi, ali samo kada je prodaja krajnjem kupcu izvršena uzemlji u kojoj imamo ovlaštenog zastupnika.Za sva pitanja u vezi s jamstvom, obratite se ovlaštenom trgovcu. Oni će sa zadovoljstvom odgovoriti na svavaša pitanja.

OPĆENITO ISKLJUČENJE OD JAMSTVA1. Manja podešavanja i ugađanja, uključujući provjeru, čišćenje ili podešavanje svjećica, dijelova sustava

za paljenje, rasplinjač, filtre, remenje, upravljačke naredbe i provjeru podmazivanja izvršena u vezi suobičajenim servisiranjem.

2. Pogreške postavljanja, nezgode, uobičajeno habanje i trošenje i izblijedjela boja.3. Tvornički ugrađeni sklopovi mlaznog pogona - Iz jamstva su isključeni sljedeći specifični dijelovi: rotor

mlaznog pogona i brodove linijske plovidbe na mlazni pogona koji su oštećeni udarom ili trošenjem, teležaj pogonskog vratila oštećeni vodom kao rezultat pogrešnog održavanja.

4. Štete nastale kao posljedica nemara, nedostatka održavanja, nesreće, neuobičajenog rada ilipogrešne ugradnje ili servisiranja.

5. Troškovi tegljenja i porinuća, uklanjanje i/ili zamjena dijelova broda ili materijala zbog dizajna broda, au svrhu nužnog pristupa brodu, svi povezani troškovi transporta i/ili putovanja, itd. Potrebno jeomogućiti razuman pristup brodu u svrhu ostvarenja prava na jamstvo. Kupac mora dostaviti proizvodovlaštenom trgovcu.

6. Dodatno servisiranje zatraženo od strane kupca osim servisiranja koje je nužno za zadovoljenjeobveza iz jamstva.

7. Rad izvršen od strane drugih osoba osim ovlaštenog trgovca može biti obuhvaćen pod sljedećimokolnostima: kada je izvršen u hitnosti (uz uvjet da u području nije bilo ovlaštenog trgovca koji bimogao izvršiti posao ili nije bilo naprava za tegljenje, itd., te prije suglasnosti proizvođača za izvršenjetakvog posla).

8. Sve slučajne i/ili posljedične štete (troškovi skladištenja, telefona ili bilo kakvi troškovi iznajmljivanja,nepredviđeni troškovi, troškovi zbog gubitka vremena ili prihoda) su odgovornost vlasnika.

9. Uporaba drugih dijelova osim Mercury Precision ili Quicksilver dijelova prilikom popravaka izvršenih natemelju jamstva.

10. Izmijenjena ulja, maziva ili tekućina je odgovornost vlasnika i dio redovitog održavanja osim ukolikogubitak ili onečišćene istih ne prouzroči kvar proizvoda koji je obuhvaćen jamstvom.

11. Sudjelovanje ili pripremanje za utrke ili druge natjecateljske aktivnosti ili rad s uređajem niže kvalitete.

INFORMACIJE O JAMSTVU

hrv 3

Page 12: Izvanbrodski motor Upotreba Održavanjedownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/... · Dobro došli Odabrali ste jedan od najkvalitetnijih izvanbrodskih motora dostupnih

12. Buka motora ne mora pretpostavljati ozbiljne probleme na motoru. Ukoliko dijagnosticiranje pokažeozbiljna unutarnja oštećenja motora koja mogu rezultirati kvarom, uvjet zbog kojeg je došlo do buke bitće ispravljen na temelju ovog jamstva.

13. Oštećenje niže jedinice i/ili propelera nastalo udarom u podvodnu zapreku smatra se pomorskomopasnosti.

14. Ulaz vode u motor kroz dovod goriva, otvor za ulaz zraka ili ispušni sustav, te uranjanje.15. Kvar bilo kojih dijelova nastao kao posljedica nedostatka vode za hlađenje, do kojeg dolazi prilikom

pokretanja motora bez vode, blokada dovodnih cijevi stranim predmetima, previsoka ugradnja motoraili predaleko uravnoteženje.

16. Uporaba goriva i maziva koja nisu namijenjena za uporabu sa ili na proizvodu. Pogledajte odjeljakOdržavanje. .

17. Naše ograničeno jamstvo ne obuhvaća bilo kakve štete na našim proizvodima nastale kao posljedicaugradnje ili uporabe dijelova i pribora koje mi nismo proizveli ili prodali. Kvarovi koji nisu povezani suporabom takvih dijelova ili pribora obuhvaćeni su obim jamstvom, ukoliko na drugi načinzadovoljavaju odredbe ograničenog jamstva za taj proizvod.

Jamstvena pravila za Australiju i Novi Zeland

OGRANIČENO JAMSTVO ZA IZVANBRODSKE MOTORE MERCURY/MARINER - PRAVILA ZA AUSTRALIJU I NOVI ZELANDOvo ograničeno jamstvo pruža tvrtka Marine Power International Pty Ltd ACN 003 100 007, 41–71 BessemerDrive, Dandenong South, Victoria 3175 (telefone (61) (3) 9791 5822), e-pošta: [email protected].

Što je pokrivenoTvrtka Mercury Marine jamči da će njezini novi proizvodi biti bez pogrešaka u materijalu i izvedbi tijekom doljenavedenog razdoblja. Prednosti koje korisnik dobiva jamstvom su dodatak ostalim pravima i ispravcimakorisnika, u okviru zakona koji se odnosi na robu ili usluge na koja se jamstvo odnosi.

Jamstva prema Zakonu o zaštiti potrošača AustralijeNaša roba isporučuje se s jamstvom koje se ne može isključiti prema Zakonu o zaštiti potrošača Australije.Imate pravo na zamjenu ili povrat za presudan kvar i kompenzaciju za bilo koje druge razumno predvidljivegubitke ili štete. Također imate pravo da se roba popravi ili zamijeni, ako je neprihvatljive kvalitete inedostatak ne ispunjava uvjet presudnog kvara.

Jamstveno razdoblje za rekreacijsku upotrebuOvo ograničeno jamstvo traje tri (3) godine od datuma prodaje proizvoda kupcu na malo u rekreacijske svrheili od datuma prvog stavljanja proizvoda u pogon, ovisno o tomu koji je od ta dva datuma prvi. Preostalovrijeme trajanja jamstvo je moguće prenijeti na sljedećeg rekreacijskog korisnika nakon provilnog registriranjaproizvoda.

Jamstveno razdoblje za komercijalnu upotrebuKomercijalni korisnici ovih proizvoda u okviru ovog Ograničenog jamstva primaju jamstvo u trajanju od jedne(1) godine od datuma prve prodaje na malo, ili jedne (1) godine od datuma kada je proizvod po prvi putapušten u pogon, ovisno o tome koji je od ta dva datuma prvi. Komercijalna uporaba označava bilo koji oblikuporabe proizvoda vezan uz posao ili zaposlenje, odnosno bilo koji oblik uporabe proizvoda koji donosiprihod, u bilo kojem razdoblju trajanja jamstva, čak i ako se proizvod samo povremeno koristi za takvunamjenu. Valjano jamstvo nije moguće prenijeti komercijalnom korisniku, niti je isto moguće primiti odkomercijalnog korisnika.

INFORMACIJE O JAMSTVU

4 hrv

Page 13: Izvanbrodski motor Upotreba Održavanjedownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/... · Dobro došli Odabrali ste jedan od najkvalitetnijih izvanbrodskih motora dostupnih

Uvjeti koje je potrebno zadovoljiti za dobivanje jamstvaUnutar ovog Ograničenog jamstva, jamstvo je dostupno samo maloprodajnim kupcima koji proizvod kupe odzastupnika kojeg je Mercury Marine ovlastio za distribuciju proizvoda u državi u kojoj je došlo do prodaje, a itada tek nakon što proces kontrole proizvoda prije isporuke, koji je odredio Mercury Marine, bude završen izabilježen. Jamstvo postaje dostupno nakon propisne registracije proizvoda od strane ovlaštenog zastupnika.Netočne informacije u registraciji jamstva vezane uz uporabu u rekreacijske svrhe, ili naknadna promjenanačina uporabe od strane korisnika koji su proizvod nabavili za rekreacijske svrhe (osim ako nije pravilnoregistriran) može poništiti jamstvo prema volji tvrtke Mercury Marine. Rutinsko održavanje navedeno uPriručniku za rad i održavanje mora biti obavljeno na vrijeme kako bi jamstvo bilo valjano. Mercury Marinepridržava pravo obustavljanja jamstva do podnošenja dokaza o redovitom održavanju.

Što će Mercury učinitiJedina i isključiva obveza tvrtke Mercury Marine temeljem ovoga Ograničenog jamstva je ograničena, premanašem izboru, na popravak ili zamjenu neispravnoga dijela ili dijelova novim ili prepravljenim dijelovimaodobrenima od strane tvrtke Mercury Marine, ili na naknadu kupovne cijene proizvoda tvrtke Mercury Marine.Mercury Marine pridržava pravo povremenog poboljšanja ili izmjene proizvoda bez obveze da modificiraranije proizvedene proizvode.

Kako ostvariti jamstveno potraživanje prema ovom Ograničenom jastvuKupac mora tvrtki Mercury Marine pružiti odgovarajuću priliku za popravak i pristup proizvodu u svrhujamstvenog servisiranja. Zahtjevi za dobivanjem jamstva postavlja se dostavljanjem proizvoda na provjeruovlaštenom trgovcu tvrtke Mercury Marine u svrhu servisiranja proizvoda. Popis prodavača i kontaktnihinformacija dostupan je na adresi: www.mercurymarine.com.au. Ukoliko kupac ne može dostavit proizvodovlaštenom trgovcu, o tome mora pismenim putem obavijestiti tvrtku Mercury Marine na prethodno navedenojadresi. Mercury Marine će potom organizirati kontrolni pregled i popravak u okvirima jamstva. OvoOgraničeno jamstvo neće kupcu pokriti sve pripadajuće troškove transporta i putne troškove. Ako pruženausluga nije obuhvaćena ovim ograničenim jamstvom, kupac će platiti sve obavljene radove i materijal te sveostale troškove povezane s uslugom. Kupac neće imati obvezu plaćanja usluge popravka kvara obuhvaćenogjamstvom na prihvatljivu kvalitetu kojim je tvrtka Mercury Marine vezana pod australskim zakonom o zaštitipotrošača. Osim ako to od njega ne zatraži Mercury Marine, kupac neće dostaviti proizvod ili dijeloveproizvoda izravno tvrtki Mercury Marine. Prilikom podnošenja zahtjeva za jamstvenim servisom u sklopu ovogOgraničenog jamstva, trgovcu je potrebno dostaviti dokaz o registriranom vlasništvu.

Što nije pokrivenoOvo ograničeno jamstvo ne obuhvaća rutinsko održavanje, ugađanje, podešavanje, uobičajeno trošenje,izblijedjela boja, štete nastale kao posljedica zloporabe, nenormalne uporabe, uporabe propelera iliprijenosnog omjera zupčanika koji ne dozvoljavaju rad motora na preporučenom potpuno otvorenom omjeruo/min ubrzivača (pogledajte Upute za rad i održavanje), rada proizvoda na način koji nije u skladu spreporučenim ciklusom rada iz uputa za rad i održavanje, nemara, nesreće, uranjanja, pogrešne ugradnje(odgovarajuće specifikacije i tehnike ugradnje navedene su u uputama za ugradnju proizvoda), pogrešnogservisiranja, uporabe pribora ili dijela koji nisu proizvedeni ili prodani od strane naše tvrtke, rotora crpkemlaznog pogona, rada s gorivima, uljima i mazivima koji nisu namijenjeni za uporabu s ovim proizvodom(pogledajte Upute za rad i održavanje), izmjene ili uklanjanja dijelova, ulaskom vode u motor kroz dovodgoriva, dovod zraka ili ispušni sustav ili oštećenja proizvoda nastalih nedostatkom dovoljne količine vode zahlađenje kao rezultat blokiranja rashladnog sustava od strane stranih tijela, nedostatka vode u motoru,ugradnje motora previsoko na krmenicu ili vožnje broda s neuravnoteženim motorom. Uporaba proizvoda usvrhu utrkivanja ili drugih natjecateljskih aktivnosti, ili uporaba motora u spuštenom položaju na trkaćemplovilu, čak i od strane prethodnog vlasnika, poništava ovo jamstvo.Ovim Ograničenim jamstvom nisu obuhvaćeni troškovi vezani uz transport, porinuće, skladištenje,telefoniranje, najam, neugode, vez, osiguranje, plaćanje kredita, gubitak vremena niti bilo koje druge popratneili posljedične štete. Troškovi povezani s uklanjanjem i/ili zamjenom dijelova materijala broda nastalih kaoposljedica dizajna broda u svrhu pristupa proizvodu također nisu obuhvaćeni ovim jamstvom.Tvrtka Mercury Marine nije ovlastila nijednu fizičku ili pravnu osobu, uključujući i ovlaštene zastupnike tvrtkeMercury Marine, da daje bilo kakvu suglasnost, predstavku ili jamstvo u svezi proizvoda, osim onih sadržanihu ovome ograničenom jamstvu, a učini li to, tvrtka Mercury Marine neće imati bilo kakvih obveza. Pojedinostio situacijama i okolnostima obuhvaćenima ovim jamstvom, te o onima koji to nisu, pogledajte u Priručniku zarad i održavanje, u odjeljku Jamstvo, koji je sastavni dio ovog jamstva.

INFORMACIJE O JAMSTVU

hrv 5

Page 14: Izvanbrodski motor Upotreba Održavanjedownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/... · Dobro došli Odabrali ste jedan od najkvalitetnijih izvanbrodskih motora dostupnih

Troškovi potraživanja prema ovom Ograničenom jamstvuOvo Ograničeno jamstvo ne pokriva nikakve troškove koje biste mogli izazvati prilikom potraživanjajamstvenog zahtjeva.

ODRICANJE ODGOVORNOSTI I OGRANIČENJA:

IZUZEV ZA VAŽEĆA JAMSTVA I DRUGA PRAVA I ODŠTETE KOJE BI KUPAC MOGAO IMATI PREMAZAKONU O ZAŠTITI POTROŠAČA AUSTRALIJE ILI DRUGOG ZAKONA KOJI SE ODNOSI NAPROIZVOD, IZRIČITO SE ODRIČEMO BILO KAKVIH IZVEDENIH JAMSTAVA O USPJEŠNOSTIPRODAJE I PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU NAMJENU. DO MJERE U KOJOJ IH SE NIJE MOGUĆEODREĆI, IZVEDENA SU JAMSTVA OGRANIČENA NA ROK TRAJANJA IZRIČITOGA JAMSTVA.NENAMJERNE I POSLJEDIČNE ŠTETE NISU OBUHVAĆENE OVIM OGRANIČENIM JAMSTVOM.

PRIJENOS JAMSTVA - PRAVILA ZA AUSTRALIJU I NOVI ZELANDOgraničeno jamstvo moguće je prenijeti na sljedećeg kupca, ali samo za preostalo neiskorišteno vrijemetrajanja ograničenog jamstva. Gore navedeno neće se odnositi na proizvode koji se koriste u komercijalnesvrhe.Da biste prenijeli jamstvo na sljedećeg kupca, pošaljite ili faksirajte kopiju računa ili ugovora u kupnji, nazivnovog vlasnika, adresu i identifikacijski broj trupa (HIN) u odjel za registriranje jamstva tvrtke Mercury Marine.U Australiju i Novom Zelandu, podatke šaljite na:

Mercury Marine

Attn: Warranty Registration Department

Brunswick Asia Pacific Group

Private Bag 1420

Dandenong South, Victoria 3164

Australija

Nakon obrade prijenosa jamstva, Mercury Marine će potvrdu registracije novom vlasniku proizvoda poslatipoštom. Ova usluga je besplatna.Svoju adresu možete promijeniti kad god želite, uključujući i tijekom podnošenja jamstvenog zahtjeva,pozivom tvrtki Mercury Marine, pisanim putem ili slanjem faksa odjelu za registraciju jamstva tvrtke MercuryMarine, navodeći svoje ime i prezime, staru i novu adresu, te identifikacijski broj trupa (HIN).

Tablice globalnog jamstva za izvanbrodske i mlazne motore

TABLICE JAMSTVA U AUSTRALIJI I NOVOM ZELANDU - IZVANBRODSKI IMLAZNI MOTORI

Proizvodi Standardnoograničeno jamstvo

Standardnoograničeno jamstvo nakoroziju

Lagana komercijalna

Svi izvanbrodskimotori 3 godine 3 godine

Obratite se najbližemservisnom centru tvrtke MarinePower

Izvan Australije i Novog ZelandaZa proizvode kupljene izvan Australije i Novog Zelanda obratite se zastupniku u vašoj zemlji ili najbližemservisnom centru tvrtke Marine Power.

INFORMACIJE O JAMSTVU

6 hrv

Page 15: Izvanbrodski motor Upotreba Održavanjedownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/... · Dobro došli Odabrali ste jedan od najkvalitetnijih izvanbrodskih motora dostupnih

TABLICA JAMSTVA ZA JUŽNI PACIFIK - IZVANBRODSKI I MLAZNI MOTORI

Proizvodi Standardnoograničeno jamstvo

Standardnoograničeno jamstvo nakoroziju

Lagana komercijalna

Svi izvanbrodskimotori 2 godine 3 godine

Obratite se najbližemservisnom centru tvrtke MarinePower

Izvan Južnog PacifikaZa proizvode kupljene izvan područja Južnog Pacifika obratite se zastupniku u vašoj zemlji ili najbližemservisnom centru tvrtke Marine Power.

TABLICE JAMSTVA ZA AZIJU - IZVANBRODSKI I MLAZNI MOTORI

Proizvod(samo rekreativnauporaba)

Standardnoograničeno jamstvo

Standardnoograničeno jamstvo nakoroziju

Komercijalna primjena

Dvotaktni motor 1 godina 3 godineObratite se najbližemservisnom centru tvrtke MarinePower

FourStroke 1 godina 3 godine

OptiMax 1 godina 3 godine

Verado 1 godina 3 godine

Trkaći proizvod(samo rekreativnauporaba)

Standardnoograničeno jamstvo

Standardnoograničeno jamstvo nakoroziju

Komercijalna primjena

Verado 400R 1 godina 3 godine Ništa

Izvan AzijeZa proizvode kupljene izvan područja Azije obratite se zastupniku u vašoj zemlji ili najbližem servisnom centrutvrtke Marine Power.

JAMSTVENE TABLICE ZA EUROPU I ZAJEDNICU NEOVISNIH DRŽAVA (CIS)- IZVANBRODSKI I MLAZNI MOTORI

Proizvod(samo rekreativnauporaba)

Standardnoograničeno jamstvo

Standardnoograničeno jamstvo nakoroziju

Komercijalna primjena

Dvotaktni motor 2 godine 3 godine

Obratite se najbližemservisnom centru tvrtke MarinePower

FourStroke 2 godine 3 godine

OptiMax(uključujući Pro XS) 3 godine 3 godine

Verado(uključujući Pro) 3 godine 3 godine

INFORMACIJE O JAMSTVU

hrv 7

Page 16: Izvanbrodski motor Upotreba Održavanjedownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/... · Dobro došli Odabrali ste jedan od najkvalitetnijih izvanbrodskih motora dostupnih

Trkaći proizvod(samo rekreativnauporaba)

Standardnoograničeno jamstvo

Standardnoograničeno jamstvo nakoroziju

Komercijalna primjena

Verado 400R 2 godine 3 godineObratite se najbližemservisnom centru tvrtke MarinePower

Izvan Europe i CISZa proizvode kupljene izvan područja Europe i CIS-a obratite se zastupniku u vašoj zemlji ili najbližemservisnom centru tvrtke Marine Power.

JAMSTVENE TABLICE ZA BLISKI ISTOK I AFRIKU - IZVANBRODSKI IMLAZNI MOTORI

Proizvod(samo rekreativnauporaba)

Standardnoograničeno jamstvo

Standardnoograničeno jamstvo nakoroziju

Komercijalna primjena

Dvotaktni motor 1 godina 3 godine

Obratite se najbližemservisnom centru tvrtke MarinePower

FourStroke 2 godine 3 godine

OptiMax(uključujući Pro XS) 3 godine 3 godine

Verado(uključujući Pro) 3 godine 3 godine

Trkaći proizvod(samo rekreativna uporaba) Standardno ograničeno jamstvo Standardno ograničeno jamstvo na

koroziju

Verado 400R 2 godine 3 godine

Izvan Bliskog istoka i AfrikeZa proizvode kupljene izvan područja Bliskog istoka i Afrike obratite se zastupniku u vašoj zemlji ili najbližemservisnom centru tvrtke Marine Power.

TABLICA JAMSTVA ZA JUŽNU AFRIKU - IZVANBRODSKI I MLAZNI MOTORI

Proizvod(samo rekreativnauporaba)

Standardnoograničeno jamstvo

Standardnoograničeno jamstvo nakoroziju

Komercijalna primjena

Dvotaktni motor 2 godine 3 godine

Obratite se najbližemservisnom centru tvrtke MarinePower

FourStroke 2 godine 3 godine

OptiMax(uključujući Pro XS) 3 godine 3 godine

Verado(uključujući Pro) 3 godine 3 godine

Trkaći proizvod(samo rekreativna uporaba) Standardno ograničeno jamstvo Standardno ograničeno jamstvo na

koroziju

Verado 400R 2 godine 3 godine

INFORMACIJE O JAMSTVU

8 hrv

Page 17: Izvanbrodski motor Upotreba Održavanjedownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/... · Dobro došli Odabrali ste jedan od najkvalitetnijih izvanbrodskih motora dostupnih

Izvan Južne AfrikeZa proizvode kupljene izvan područja Južne Afrike obratite se zastupniku u vašoj zemlji ili najbližemservisnom centru tvrtke Marine Power.

INFORMACIJE O JAMSTVU

hrv 9

Page 18: Izvanbrodski motor Upotreba Održavanjedownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/... · Dobro došli Odabrali ste jedan od najkvalitetnijih izvanbrodskih motora dostupnih

Odgovornost vlasnika plovilaOperater (vozač) odgovoran je za pravilan i siguran rad broda, kao i za sigurnost njegovih putnika i ostalihosoba. Toplo se preporučuje da svaki operater pročita i u potpunosti usvoji ovaj priručnik prije početkauporabe izvanbrodskog motora.Osigurajte da barem jedna osoba na brodu, pored vas, bude upućena u osnove pokretanja i radaizvanbrodskog motora te postupanja s brodom, u slučaju onemogućenosti vozača da njime upravlja.

Prije uporabe izvanbrodskog motoraPažljivo pročitajte ovaj priručnik. Naučite kako pravilno rukovati vašim izvanbrodskim motorom. Ukoliko imatebilo kakvih pitanja, obratite se trgovcu od kojeg ste kupili proizvod.Uporaba sigurnosnih i uputa za rad, kao i zdrav razum, mogu spriječiti osobne ozljede i oštećenje proizvoda.Ovaj priručnik, kao i sigurnosne naljepnice otisnute na izvanbrodskom motoru koriste sljedeća sigurnosnaupozorenja kako bi vam privukli pažnju na posebne upute o sigurnosti koji se trebate pridržavati.

! OPASNOSTOznačava opasnost koja će rezultirati smrću ili ozbiljnim ozljedama, ukoliko se ne izbjegne.

! POZOROznačava opasnost koja može rezultirati smrću ili ozbiljnim ozljedama, ukoliko se ne izbjegne.

! OPREZOznačava opasnost koja može rezultirati lakšim ili umjerenim ozljedama, ukoliko se ne izbjegne.

NAPOMENAOznačava situaciju koja može rezultirati neispravnošću motora ili glavne komponente.

Kapacitet snage broda

! POZORPremašivanje maksimalnog kapaciteta broda može imati za posljedicu teške pa čak i smrtonosne povrede.Postavljanje prejakog motora može utjecati na kontroliranje broda i karakteristike plutanja ili polomitikrmeno zrcalo. Ne postavljajte motor koji je jači od maksimalnog opterećenja broda.

OSNOVNE INFORMACIJE

10 hrv

Page 19: Izvanbrodski motor Upotreba Održavanjedownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/... · Dobro došli Odabrali ste jedan od najkvalitetnijih izvanbrodskih motora dostupnih

Nemojte koristiti preveliku snagu ni preopteretiti brod. Većina brodova ima propisanu natpisnu pločicu spodacima o kapacitetu na kojoj je naznačena maksimalna dozvoljena snaga i opterećenje koju je odredioproizvođač u skladu s mjerodavnim saveznim smjernicama. U slučaju sumnje, obratite se trgovcu od kojegste kupili proizvod ili proizvođaču broda.

U.S. COAST GUARD CAPACITYMAXIMUM HORSEPOWER XXXMAXIMUM PERSON CAPACITY (POUNDS) XXXMAXIMUM WEIGHT CAPACITY XXX

26777

Zaustavni prekidač konopa za pokretanjeZaustavni prekidač konopa za pokretanje služi za isključenje motora kada se operater toliko udalji od položajaoperatera (kao prilikom slučajnog izbacivanja iz položaja operatera) da ne može aktivirati prekidač''.Izvanbrodski motori s ručkom rude krmila i određene jedinice daljinskog upravljanja opremljeni su zaustavnimprekidačem konopa za pokretanje. Zaustavni prekidač konopa za pokretanje moguće je dodatno ugraditi -uglavnom na ploču s instrumentima ili na mjesto u blizini položaja operatera.Konop za pokretanje je konop duljine1220 i 1524 mm (4 i 5 ft.) s elementom na jednom kraju koji jenamijenjen za umetanje u prekidač, te sponom na drugom kraju za spajanje na operatera. Konop zapokretanje je spiralan kako bi za vrijeme neuporabe bio što kraći te da se ne bi omotao oko susjednihpredmeta. Duljina potpuno rastegnutog konopa je takva da na najmanju moguću mjeru smanjuje mogućnostslučajnog aktiviranja u slučaju kretanja operatera u području oko normalnog položaja operatera. Kada jepoželjno koristiti kraći konop za pokretanje, omotajte ga oko zapešća ili noge operatera ili zavežite čvor nakonopu.

a - Konop za pokretanjeb - Zaustavni prekidač konopa

za pokretanje

Prije nastavka, pročitajte Sigurnosne obavijesti.Važne sigurnosne obavijesti: Zaustavni prekidač konopa za pokretanje služi za isključenje motora kada seoperater toliko udalji od položaja operatera da ne može aktivirati prekidač. Do toga će doći ako operaterslučajno padne preko palube ili se kreće brodom na većoj udaljenosti od položaja operatera. Padanje prekopalube i slučajna izbacivanja su češća kod određenih vrsta brodova kao što su niski gumenjaci, drveni čamci,te lagani, osjetljivi ribarski čamci upravljani putem ručne rude krmila. Padanje preko palube i slučajnaizbacivanja često nastaju i kao posljedica loših postupaka upravljanja poput sjedenja na naslonu sjedala ilirubovima ograde broda prilikom ujednačene brzine, sjedenja na uzdignutim palubama ribarskih brodova,glisiranja u plitkim i vodama s podvodnim zaprekama, otpuštanja ručke na kolu upravljača ili ručke rude krmilakoja vuče u jednom smjeru, konzumiranja alkohola ili opojnih sredstava ili manevriranja brodom pri velikimbrzinama.Iako će aktiviranje zaustavnog prekidača konopa za pokretanje odmah zaustaviti motor, brod će biti nošeninercijom još neko vrijeme, ovisno o brzini i stupnju okretaja prilikom isključivanja. Međutim brod neće završitipuni krug. Brod nošen inercijom može prouzročiti ozljede svih koji se nalaze na njegovom putu.

ab

27002

OSNOVNE INFORMACIJE

hrv 11

Page 20: Izvanbrodski motor Upotreba Održavanjedownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/... · Dobro došli Odabrali ste jedan od najkvalitetnijih izvanbrodskih motora dostupnih

! POZORAko operater padne s broda, opasnost od njegovog ozljeđivanja ili smrti, u slučaju prelaska broda prekonjega, moguće je znatno umanjiti trenutnim zaustavljanjem motora. Uvijek pravilno spojite oba krajazaustavnog prekidača konopa za pokretanje na zaustavni prekidač i operatera.

Strogo preporučamo da druge osobe na brodu uputite u pravilne postupke pokretanja i rada broda u slučajuda se ukaže potreba za upravljanjem brodom u nuždi (u slučaju slučajnog izbacivanja operatera s broda).

! POZORIzbjegnite ozbiljne ozljede i smrt do kojih može doći zbog naglog smanjenja ubrzanja koje može bitiposljedica slučajnog aktiviranja zaustavnog prekidača. Operater broda nikada ne bi trebao napuštatipoložaj operatera bez da odvoji konop za pokretanje zaustavnog prekidača.

Također je moguće slučajno ili nenamjerno aktiviranje prekidača za vrijeme normalnog rada. To možeprouzročiti bilo koju, ili sve, od sljedećih opasnih situacija:• Osobe na brodu mogu biti izbačene prema naprijed zbog neočekivanog prestanka kretanja broda

prema naprijed - posebna pažnja treba se posvetit putnicima na pramcu broda koji bi mogli bitiizbačeni preko pramca te zapeti u mjenjačkoj kutiji ili propeleru.

• Gubitak snage i smjera upravljanja u nemirnim vodama, u područjima jakih struja i jakih vjetrova.• Gubitak kontrole prilikom pristajanja.

Zaštita osoba u vodiZA VRIJEME KRSTARENJAOsoba koja stoji ili pluta na vodi teško može poduzeti hitne postupke izbjegavanja broda koji se kreće unjenom/njegovom smjeru, čak i sporom brzinom.

21604

Uvijek usporite i postupajte s velikim oprezom kada plovite u području u kojem bi se u vodi mogli nalaziti ljudi.Kada je brod u pokretu (nošen inercijom), a brzina izvanbrodskog motora namještena na prazni hod, postojidovoljno jaka sila vode na propeleru koja može prouzročiti okretanje propelera. Rotacija propelera možeprouzročiti ozbiljne ozljede.

KADA BROD MIRUJE

! POZORRotirajući propeler, brod u pokretu ili bilo koji čvrsti sklop ugrađen na brod mogu uzrokovati teške ozljede ilismrt plivača. Odmah zaustavite motor kada se bilo tko u vodi približi vašem brodu.

Namjestite brzinu broda na prazni hod i isključite motor prije nego što dozvolite osobama da plivaju ili buduvodi u blizini vašeg broda.

OSNOVNE INFORMACIJE

12 hrv

Page 21: Izvanbrodski motor Upotreba Održavanjedownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/... · Dobro došli Odabrali ste jedan od najkvalitetnijih izvanbrodskih motora dostupnih

Emisija ispušnih plinovaČUVAJTE SE TROVANJA UGLJIČNIM MONOKSIDOMUgljični monoksid je prisutan u ispušnim parama svih motora s unutarnjim izgaranjem. To uključujeizvanbrodske motore, krmene pogone i unutarnje motore koji pokreću brodove, kao i generatore koji napajajurazličitu opremu broda. Ugljični monoksid je smrtonosni plin bez mirisa, boje i okusa.Rani simptomi trovanja ugljičnim monoksidom koje ne bi trebalo zamijeniti sa morskom bolesti ili trovanjem,uključuju glavobolju, vrtoglavicu, pospanost i mučninu.

! POZOROtrovanje ugljičnim monoksidom može dovesti do nesvjestice, oštećenja mozga ili smrti. Plovilo održavajtedobro prozračenim dok miruje ili tijekom plovidbe i izbjegavajte produljeno izlaganje ugljičnom monoksidu.

DOBRO PROZRAČIVANJEProvjetrite područje u kojem se zadržavaju putnici, otvorite zastore ili zasune na prednjoj strani kako bisteuklonili pare.

21622

Primjer poželjnog protoka zraka preko plovila

SLABO PROZRAČIVANJEU određenim plovnim i/ili vremenskim uvjetima, trajno zatvorene ili platnom zatvorene kabine ili upravljačkakabina s nedovoljnim prozračivanjem mogu uvući ugljični monoksid. Na plovilo ugradite jedan ili višedetektora ugljičnog monoksida.Iako rijetko, tijekom jako mirnog dana, plivači i putnici u zatvorenom području broda koji miruje, a koji sadrži ilise nalazi u blizini pokrenutog motora, mogu biti izloženi opasnim razinama ugljičnog monoksida.

KADA BROD MIRUJE

a - Uporaba motora dok je plovilo usidreno u skučenom prostorub - Sidrenje u blizini drugog plovila kojem radi motor

21626

ab

OSNOVNE INFORMACIJE

hrv 13

Page 22: Izvanbrodski motor Upotreba Održavanjedownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/... · Dobro došli Odabrali ste jedan od najkvalitetnijih izvanbrodskih motora dostupnih

KADA JE BROD U POKRETU

a - Uporaba plovila kad je kut trima na pramcu previsokb - Uporaba plovila kad nisu otvoreni zasuni na prednjoj strani

Odabir opreme za izvanbrodski motorGenuine Mercury Precision ili Quicksilver oprema je posebno oblikovana i testirana za vaš izvanbrodskimotor. Ova oprema je dostupna kod trgovaca tvrtke Mercury Marine.VAŽNO: Prije ugradnje opreme potražite savjet trgovca od kojeg ste kupili proizvod. Nepravilna upotrebaodobrene opreme ili upotreba neodobrene opreme može oštetiti proizvod.Određena oprema koja nije proizvedena ili prodana od strane tvrtke Mercury Marine nije namijenjena zasigurnu uporabu s vašim izvanbrodskim motorom ili operacijskim sustavom vašeg izvanbrodskog motora.Nabavite i pročitajte priručnike za ugradnju, rad i održavanje sve opreme koju namjeravate kupiti.

Savjeti za sigurnu plovidbuKako biste uživali u sigurnoj plovidbi, upoznajte se s lokalnim i drugim zakonskim propisima i ograničenjima uvezi s brodarenjem, te imajte u vidu sljedeće savjete.Koristite naprave za plutanje. Odobreno osobno pomagalo za plutanje odgovarajuće veličine za svaku osobutreba se nalaziti se na brodu i biti lako dostupno (to je propisano zakonom).Nemojte preopteretiti brod. Većina brodova su procijenjeni i imaju potvrđen kapacitet maksimalnogopterećenja (mase - pogledajte nazivnu pločicu s podacima o kapacitetu vašeg broda). U slučaju sumnje,obratite se trgovcu od kojeg ste kupili proizvod ili proizvođaču broda.Obavite sigurnosne provjere i propisane postupke održavanja. Pridržavajte se redovitog rasporeda iosigurajte pravilno obavljanje svih popravaka.Upoznajte se i postupajte u skladu sa svim nautičkim pravilima i zakonima u vezi s plovnim putovima. Voditeljičamca bi trebali proći tečaj sigurnosti na brodu. U SAD-u tečajeve održavaju: 1) Obalna straža SAD-a, 2)Power Squadron, 3) Crveni križ i 4) agencija za provođenje zakona o brodarenju u vašoj državi. Za sve upitenazovite: Boating Hotline, 1-800-368-5647 ili broj za informacije Boat U.S. Foundation 1-800-336-BOAT.Osigurajte da svi u brodu sjede na propisani način. Nemojte nikome dozvoliti da sjedi na dijelu broda koji nijenamijenjen za tu svrhu. To uključuje naslone sjedala, zaštitne ograde, krmenicu, pramac, palube, uzdignutaribarska sjedala, bilo koje rotirajuće ribarsko sjedalo ili bilo koje drugo mjesto na kojem neočekivano ubrzanje,neočekivani gubitak kontrole nad brodom ili iznenadni pokret broda mogu prouzročiti izbacivanje osobe prekoili unutar ograde broda.Nikada ne konzumirajte alkohol ili opojna sredstva za vrijeme plovidbe (ovo je propisano zakonom). Uporabaalkohola ili opojnih sredstava smanjuje sposobnost rasuđivanja i uvelike smanjuje vašu sposobnost brzogreagiranja.Pripremite druge operatere broda. Uputite barem jednu osobu, pored vas, na bordu u osnove pokretanja irada izvanbrodskog motora, te rukovanja brodom, u slučaju da vozač postane nesposoban ili padne u more.Ukrcavanje putnika. Zaustavite motor prilikom ukrcavanja i iskrcavanja putnika, te kada se isti nalaze u blizinikrme broda. Samo prebacivanje u brzinu praznog hoda nije dovoljno.Obratite pozor. Operater broda zakonski je odgovoran za održavanje odgovarajućeg vizualnog i slušnognadzora. Operater mora imati nesmetan pogled, posebice ispred broda. Putnici, teret, ribarska sjedala nesmiju zaklanjati pogled operateru kada upravlja brodom u brzini praznog hoda.

a b

21628

OSNOVNE INFORMACIJE

14 hrv

Page 23: Izvanbrodski motor Upotreba Održavanjedownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/... · Dobro došli Odabrali ste jedan od najkvalitetnijih izvanbrodskih motora dostupnih

Nikada ne upravljajte brodom izravno ispod skijaša na vodi, u slučaju da skijaš padne u vodu. Kao primjer,brod koji plovi brzinom od 40 km/h (25 MPH) će prestići skijaša na vodi koji se nalazi 61 m (200 ft) ispred vasza 5 sekundi.Pazite na skijaše koji su pali uvodu. Kada brod koristite za skijanje na vodi ili slične aktivnosti, uvijek ostaviteskijaša koji je pao u vodu sa operaterove strane broda, prilikom povratka u svrhu pružanja pomoći. Operatertreba vidjeti skijaša koji je pao u vodu u svakom trenutku te nikada ne smije pomagati skijašu ili bilo komedrugom u vodi.Prijavljivanje nesreća. Zakonom je propisano da operateri brodova moraju ispuniti Izvješće o pomorskojnesreći u agenciji koja provodi zakon o brodarenju kada je njihov brod sudjelovao u pomorskim nesrećama.Izvješće o pomorskoj nesreći je potrebno podnijeti u slučaju 1) gubitka ili mogućeg gubitka života, 2) osobnihozljeda koje zahtijevaju zdravstveni tretman koji je izvan okvira hitne pomoću; 3) oštećenja brodova ili drugeimovine kod kojih vrijednost štete prelazi $500,00 ili 4) potpunog gubitka broda. Potražite dodatnu pomoć odlokalnih vlasti.

Pohrana serijskog brojaVažno je zabilježiti ovaj serijski broj za buduće potrebe. Serijski broj smješten je na izvanbrodskom motoru,kao što je prikazano na slici.

a - Serijski brojb - Godina izrade modelac - Namjena modelad - Godina proizvodnjee - CEI standard (ukoliko je primjenjiv)

Specifikacije

Modeli 2.5 3.3

Konjske snage 2,5 3,3

Kilovati 1,9 2,5

Raspon o/min punog ubrzanja 4000 - 5000 4500 - 5500

Prazni hod zupčanika za hod naprijed 900 - 1000 o/min

Broj cilindara 1

Istisnina klipa 74,6 cc (4.6 cu. in.)

Provrt cilindra 47 mm (1.85 in.)

Hod klipa 43 mm (1.69 in.)

S ee rrialNumb

MAXRPM

HPLB

KWKG

XXXX

XX

XXXXXXXX

XXXX

a bc

de

28375

OSNOVNE INFORMACIJE

hrv 15

Page 24: Izvanbrodski motor Upotreba Održavanjedownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/... · Dobro došli Odabrali ste jedan od najkvalitetnijih izvanbrodskih motora dostupnih

Modeli 2.5 3.3

Preporučene svjećice NGK BPR6HS-10 ili Champion RL87YC

Razmak između elektroda 1,0 mm (0.40 in.)

Kapacitet maziva mjenjačke kutije 135 ml (4.5 fl. oz.)

Prijenosni omjer zupčanika 2,18:1 1,85:1

Preporučeni benzin Pogledajte odjeljak Gorivo & Ulje

Preporučeno ulje Pogledajte odjeljak Gorivo & Ulje

OSNOVNE INFORMACIJE

16 hrv

Page 25: Izvanbrodski motor Upotreba Održavanjedownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/... · Dobro došli Odabrali ste jedan od najkvalitetnijih izvanbrodskih motora dostupnih

Ugradnja izvanbrodskog motoraPROPISANA VISINA KRMENOG ZRCALA1. Izmjerite visinu krmenog zrcala vašeg broda. Protuventilacijska ploča treba biti smještena25 - 50 mm

(1 - 2 in.) ispod dna broda.

a - Protuventilacijska ploča

UGRADNJA IZVANBRODSKOG MOTORA NA KRMENO ZRCALO1. Postavite izvanbrodski motor na središnju liniju krmenog zrcala.

27005

2. Zategnite stezne ručke krmenog zrcala.

28377

a

28376

POSTAVLJANJE

hrv 17

Page 26: Izvanbrodski motor Upotreba Održavanjedownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/... · Dobro došli Odabrali ste jedan od najkvalitetnijih izvanbrodskih motora dostupnih

Prijenos izvanbrodskog motoraNa prednjoj strani izvanbrodskog motora smještena je ručka za nošenje motora.

28379

Transport izvanbrodskog motora odvojenog od broda1. Dok je izvanbrodski motor u vodi, zatvorite zaporni ventil za gorivo i pustite motor da se zaustavi.

Motor koji radi potrošit će preostalo gorivo u rasplinjaču.

58090

2. Zatvorite otvor za zrak spremnika za gorivo.

58089

3. Odvojite izvanbrodski motor od plovila i postavite ga uspravno dok ne istekne sva rashladna tekućina.4. Položite izvanbrodski motor na stražnju stranu tako da ručka rude kormila bude okrenuta prema gore,

kao što je prikazano na slici. Postavite zaštitnu podlogu ispod izvanbrodskog motora.

28380

TRANSPORT

18 hrv

Page 27: Izvanbrodski motor Upotreba Održavanjedownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/... · Dobro došli Odabrali ste jedan od najkvalitetnijih izvanbrodskih motora dostupnih

Tegljenje broda na prikoliciVAŽNO: Zaporni mehanizam nagiba pramca nije namijenjen za potporu izvanbrodskog motora u podignutompoložaju prilikom tegljenja prikolice. Uporaba zapornog mehanizma nagiba pramca može prouzročitiposkakivanje i pad izvanbrodskog motora te rezultirati oštećenjem motora.Brod je potrebno tegliti sa spuštenim izvanbrodskim motorom (normalni radni položaj).Ako je potreban dodatan razmak između dna broda i ceste, odvojite izvanbrodski motor od broda i pohranitega na sigurno mjesto. Dodatni razmak između dna broda i ceste može biti potreban kod željezničkih prijelaza,prilaznih putova te radi poskakivanja prikolice.Modeli s bočnim kormilom - Namjestite brzinu na zupčanik za hod naprijed. To će spriječiti slobodno okretanjepropelera.

28381

TRANSPORT

hrv 19

Page 28: Izvanbrodski motor Upotreba Održavanjedownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/... · Dobro došli Odabrali ste jedan od najkvalitetnijih izvanbrodskih motora dostupnih

Preporuke za gorivoVAŽNO: Uporaba neispravnog goriva može oštetiti motor. Oštećenja motora uzrokovana uporabomneispravnog goriva smatraju se zloporabom motora, a tako nastala oštećenja neće biti pokrivena ograničenimjamstvom.

KARAKTERISTIKE GORIVAMotori tvrtke Mercury Marine radit će zadovoljavajuće uz uporabu glavne marke bezolovnoga benzina kojizadovoljava sljedeće specifikacije:U SAD-u i Kanadi - navedena oktanska vrijednost od najmanje 87 (R+M)/2. Prihvatljiv je i premium benzin (92[R+M]/2 oktana). Ne koristite benzin s olovom.Izvan SAD-a i Kanade - navedena oktanska vrijednost od najmanje 90 RON. Prihvatljiv je i benzin Premium(98 RON). Ako bezolovan benzin nije dostupan, koristite poznatu marku olovnoga benzina.

UPORABA PREPRAVLJENIH BENZINA (S KISIKOM) (SAMO U SAD-U)Ova vrsta benzina obavezna je u nekim dijelovima SAD-a. Dvije vrste oksigenata u ovim gorivima su alkohol(etanol) ili eter (MTBE ili ETBE). Ukoliko se u benzinu koristi etanol kao oksigent, pogledajte odjeljak Benzinis alkoholom.Ovi prepravljeni benzini prihvatljivi su za uporabu s motorima tvrtke Mercury Marine.

BENZINI S ALKOHOLOMAko benzin u vašem području sadrži metanol (metilni alkohol) ili etanol (etilni alkohol), morate biti svjesnimogućnosti nastanka nekih nepoželjnih učinaka. Ti nepoželjni učinci veći su kod uporabe metanola.Povećanje postotka alkohola u gorivu također može pogoršati te nepoželjne učinke.Neki od tih nepoželjnih učinaka nastaju zbog toga što alkohol u benzinu može apsorbirati vlagu iz zraka čimedolazi do separacije vode ili alkohola od benzina u spremniku goriva.Komponente sustava za gorivo u ovome motoru Mercury Marine mogu izdržati do 10% udjela alkohola ubenzinu. Ne znamo koliki postotak može izdržati sustav za gorivo plovila. Obratite se proizvođaču plovila uvezi specifičnih preporuka o komponentama sustava za gorivo plovila (spremnicima, vodovima i priključcima).Imajte na umu da benzini koji sadrže alkohol mogu uzrokovati povećanu:• koroziju metalnih dijelova• oštećenje gumenih ili plastičnih dijelova• difuziju goriva kroz gumene vodove za gorivo• poteškoće pri pokretanju i radu

! POZORPropuštanje goriva predstavlja opasnost od nastanka požara ili eksplozije, što može uzrokovati tešketjelesne ozljede ili smrt. Redovito provjeravajte sve komponente sustava goriva zbog propuštanja,smekšavanja, skrućivanja, napuhavanja i korodiranja, naročito prilikom skladištenja. U slučaju bilo kakvogznaka propuštanja ili oštećenja, prije rada s motorom potrebno je zamijeniti dotični dio.

Zbog mogućih nepoželjnih učinaka koje stvara alkohol u benzinu, preporučujemo da se koristi samo benzinbez alkohola, gdje je to moguće. Ako je dostupno samo gorivo s alkoholom ili ako nije poznato ima li u gorivualkohola, potrebna su češća pregledavanja zbog mogućih propuštanja i abnormalnosti.VAŽNO: Ako se motor tvrtke Mercury Marine koristi s benzinom koji sadrži alkohol, treba izbjegavatidugotrajno skladištenje benzina u spremniku goriva. Duga razdoblja skladištenja, uobičajena za plovila,uzrokuju posebne probleme. Kod automobila, goriva s udjelom alkohola najčešće se potroše prije negoapsorbiraju dovoljno vlage da uzrokuju poteškoće, ali plovila se često ne koriste kroz duža vremenskarazdoblja zbog čega može doći do razdvajanja faza. Osim toga, tijekom skladištenja može doći do unutarnjekorozije ako je alkohol isprao zaštitne slojeve ulja iz unutarnjih dijelova.

GORIVO I ULJE

20 hrv

Page 29: Izvanbrodski motor Upotreba Održavanjedownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/... · Dobro došli Odabrali ste jedan od najkvalitetnijih izvanbrodskih motora dostupnih

Preporuka za ulje

Preporučeno ulje Mercury ili Quicksilver Premium TC-W3 ulje za dvotaktne izvanbrodske motore

VAŽNO: Koristite isključivo ulje za dvotaktne motore koje zadovoljava zahtjeve NMMA TC-W3.Za ovaj motor preporučena je uporaba Mercury ili Quicksilver Premium TC-W3 ulja za dvotaktne motore. Zadodatnu zaštitu i podmazivanje, preporučena je uporaba Mercury ili Quicksilver Premium Plus TC-W3 ulja zadvotaktne motore. Kada Mercury ili Quicksilver ulje za izvanbrodske motore nije dostupno, zamijenite gadrugom vrstom ulja za dvotaktne motore koje zadovoljava NMMA TC-W3 zahtjeve. Uporaba ulja lošijekvalitete može izazvati ozbiljna oštećenja motora.

Miješanje goriva i uljaU prvom spremniku goriva koristite mješavinu benzina/ulja u omjeru 25:1 (4%).Kada je prva mješavina goriva iskorištena, koristite mješavinu benzina/ulja u omjeru 50:1 (2%). Omjeremiješanja možete pronaći u sljedećoj tablici.

TABLICA OMJERA MIJEŠANJA BENZINA/ULJA

TABLICA OMJERA MIJEŠANJA BENZINA/ULJA

Omjer benzin/ulje 3,8 litara (1 gal.)benzin 11,5 litara (3 gal.) benzin 23 litre (6 gal.) benzin

25:1 (4%) 148 ml (5 fl. oz.) ulje 473 ml (16 fl. oz.) ulje 946 ml (32 fl. oz.) ulje

50:1 (2%) 89 ml (3 fl. oz.) ulje 237 ml (8 fl. oz.) ulje 473 ml (16 fl. oz.) ulje

POSTUPAK MIJEŠANJAUlijte cijelu količinu ulja i otprilike jedan galon benzina u propisani spremnik. Miješajte dok ne budu potpunoizmiješani. Dodajte ostatak benzina i protresite spremnik kako biste temeljito izmiješali benzin i ulje.

Punjenje spremnika za gorivo

! POZORIzbjegnite ozbiljne ozljede i smrt koji mogu nastati požarom ili eksplozijom benzina. Uvijek isključite motor inemojte pušiti niti dozvoliti uporabu otvorenog plamena ili iskrenje u području u kojem punite spremnik zagorivo.

Spremnike za gorivo punite na otvorenom, daleko od izvora topline, iskrenja i otvorenog plamena.Uvijek zaustavite motor prije ponovnog punjenja spremnika.Nemojte prepuniti spremnik za gorivo. Porastom temperature povećava se volumen goriva te može doći doistjecanja goriva pod tlakom, ukoliko je spremnik napunjen do vrha.Mješavina ulja i goriva treba uvijek biti potpuno izmiješana u propisanom spremniku prije prelijevanja uspremnik za gorivo. Ne ulijevajte gorivo i ulje odvojeno u spremnik za gorivo.Gorivo ulijte u spremnik kroz fino cjedilo kako biste uklonili moguće tragove nečistoće.

GORIVO I ULJE

hrv 21

Page 30: Izvanbrodski motor Upotreba Održavanjedownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/... · Dobro došli Odabrali ste jedan od najkvalitetnijih izvanbrodskih motora dostupnih

Karakteristike & upravljačke naredbePoluga ubrzivača - Namjestite polugu u početni položaj za pokretanje. Pomaknite polugu prema gore zapovećanje brzine motora te prema dolje za smanjenje brzine.Ručica prigušnice - Pomaknite ručicu u zatvoreni položaj za pokretanje hladnog motora. Pomaknite napolaprema dolje dok se motor ugrijava. Pomaknite dolje u otvoreni položaj nakon što je motor ugrijan.Zaustavni prekidač motora/Zaustavni prekidač konopa za pokretanje - Uvucite ili izvucite konop za pokretanjekako biste zaustavili motor. Motor neće početi s radom dok ne spojite zaustavni prekidač na konop zapokretanje.Konop za pokretanje - Molimo pogledajte Opće obavijesti - Zaustavni prekidač konopa za pokretanje.

a - Zaustavni prekidač motora/Zaustavni prekidač konopa za pokretanjeb - Poluga ubrzivačac - Konop za pokretanjed - Ručica prigušnice

Zaporni ventil goriva - Okrenite udesno za otvaranje voda za gorivo, te ulijevo za zatvaranje voda za gorivo.

28383

! POZORIzbjegnite eventualne ozljede ili smrt do kojih može doći zbog gubitka nadzora nad brodom. Održavajtedovoljno trenje upravljanja kako biste spriječili skretanje izvanbrodskog motora za puni krug u slučajuotpuštanja ručke rude kormila ili kola upravljača.

SLOW

FAST

START

CLOSE

OPEN

STOP

a

dcb28382

FUNKCIJE I KONTROLE

22 hrv

Page 31: Izvanbrodski motor Upotreba Održavanjedownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/... · Dobro došli Odabrali ste jedan od najkvalitetnijih izvanbrodskih motora dostupnih

Podešavanje trenja upravljanja - Podesite ovaj gumb na željeno trenje upravljanja (povlačenje) na ručki rudekormila. Okrenite gumb udesno za smanjenje trenja ili ulijevo za povećanje trenja.

a - Smanjenje trenjab - Povećanje trenja

Bočna ručka kormila (ukoliko postoji) - upravlja prebacivanjem brzina.

28385

Nagibanje izvanbrodskog motoraNAGIBANJE U POTPUNO PODIGNUTI POLOŽAJ1. Zatvorite ventil za prekid dovoda goriva i pustite da motor radi dok ne ostane bez goriva. Tako ćete

spriječiti izlijevanje goriva iz rasplinjača.

58090

2. Zatvorite otvor za zrak spremnika za gorivo. Tako ćete spriječiti izlijevanje goriva iz otvora zaodzračivanje spremnika goriva.

3. Uhvatite ručku gornje kape i podignite izvanbrodski motor u maksimalno podignuti položaj.

28386

28384

a

b

FUNKCIJE I KONTROLE

hrv 23

Page 32: Izvanbrodski motor Upotreba Održavanjedownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/... · Dobro došli Odabrali ste jedan od najkvalitetnijih izvanbrodskih motora dostupnih

4. Namjestite potporni zatik nagiba motora. Spustite izvanbrodski motor na potporni zatik nagiba motora.

28387

SPUŠTANJE U POLOŽAJ ZA VOŽNJU1. Podignite izvanbrodski motor i izvucite potporni zatik. Spustite izvanbrodski motor.

28387

2. Otvorite otvor za prozračivanje spremnika goriva i otvorite ventil za prekidanje dovoda goriva.

Namještanje radnog kuta izvanbrodskog motoraVertikalni radni kut izvanbrodskog motora podešava se izmjenom položaja potpornog zatika u priloženimotvorima za podešavanje Pravilno podešavanje omogućava postizanje optimalne izvedbe i stabilnosti brodate minimiziranje upravljačkih napora.

FUNKCIJE I KONTROLE

24 hrv

Page 33: Izvanbrodski motor Upotreba Održavanjedownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/... · Dobro došli Odabrali ste jedan od najkvalitetnijih izvanbrodskih motora dostupnih

Potporni zatik trebao bi biti podešen tako da izvanbrodski motor bude u okomitom odnosu na vodnu linijukada brod plovi punom brzinom. Na ovaj način, brod može ploviti paralelno s vodom.

28388

Razmjestite putnike i teret tako da težina bude ravnomjerno raspoređena.

FUNKCIJE I KONTROLE

hrv 25

Page 34: Izvanbrodski motor Upotreba Održavanjedownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/... · Dobro došli Odabrali ste jedan od najkvalitetnijih izvanbrodskih motora dostupnih

Popis za provjeru prije pokretanja• Operater je upoznat s procedurama sigurne navigacije, plovidbe i rada.• Propisano osobno pomagalo za plutanje odgovarajuće veličine koje je lako dostupno (ovo je propisano

zakonom).• Okrugli pojas za spašavanje ili plutajući jastuk namijenjen za osobe u moru.• Poznavanje maksimalnog opterećenja broda. Pogledajte na pločicu s podacima o kapacitetu.• Dovod goriva je u redu.• Putnike i teret rasporedite tako da težina bude ravnomjerno raspoređena te svatko treba sjediti na

odgovarajućem sjedalu.• Obavijestite nekoga gdje idete i kada se namjeravate vratiti.• Zakonom je zabranjeno upravljati brodom pod utjecajem alkohola ili opojnih sredstava.• Trebate poznavati vode i područje u koje ćete ploviti; plimu i oseku, struje, pješčane hridi, stijene i

druge opasnosti.• Izvršite postupke provjere navedene u odjeljku Održavanje - Raspored provjere i održavanja.

Rad pri temperaturama smrzavanjaPrilikom uporabe izvanbrodskog motora ili sidrenja broda pri temperaturama smrzavanja ili sličnim,izvanbrodski motor držite spušten cijelo vrijeme kako bi mjenjačka kutija bila uronjena u vodu. To će spriječitismrzavanje zarobljene vode u mjenjačkoj kutiji, kao i nastanak mogućih oštećenja crpke za vodu i drugihdijelova.Ukoliko postoji mogućnosti stvaranja leda na vodi, izvanbrodski motor je potrebno ukloniti i potpuno ispustitivodu iz njega. Ukoliko dože do formiranja leda na razini vode unutar kućišta pogonskog vratila izvanbrodskogmotora, led će blokirati protok vode u motor i eventualno prouzročiti štetu.

Rad u slanoj ili zagađenoj vodiPreporučamo vam da isperete unutarnje protoke vode izvanbrodskog motora slatkom vodom nakon svakeuporabe u slanoj ili zagađenoj vodi. To će spriječiti stvaranje naslaga u unutarnjim protocima vode.Pojedinosti pročitajte u odjeljku Održavanje - Ispiranje rashladnog sustava.Ukoliko brod držite privezan u vodi i ne koristite ga, uvijek namjestite izvanbrodski motor tako da mjenjačkakutija bude potpuno izvan vode (osim kod temperatura smrzavanja).Operite vanjske površine izvanbrodskog motora i isperite ispusni otvor propelera i mjenjačke kutije slatkomvodom nakon svake uporabe. Svaki mjesec poprskajte vanjske metalne površine Mercury Precision iliQuicksilver Corrosion Guard sprejem. Nemojte prskati anode za kontrolnu koroziju jer će to umanjiti njihovuučinkovitost.

Postupak prvog pokretanja motoraVAŽNO: U slučaju nepoštivanja postupka za prvo pokretanje motora posljedice mogu biti loš rad motoratijekom cijelog životnog vijeka i oštećenje motora. Uvijek se pridržavajte postupaka za prvo pokretanjemotora.

POČETNA MJEŠAVINA GORIVA ZA MOTORU prvom spremniku goriva koristite mješavinu benzina/ulja u omjeru 25:1 (4%).

RAZRAĐIVANJE MOTORARegulirajte postavke ubrzivača prilikom prvog sata rada. Prilikom prvog sata rada izbjegavajte vožnjukonstantnom brzinom dulje od dvije minute te nemojte držati potpuno otvoren ubrzivač.

Pokretanje motoraPrije pokretanja, u odjeljku Rukovanje pročitajte Popis provjera prije pokretanja, Posebne upute za rad tePrvo pokretanje motora.

UPOTREBA

26 hrv

Page 35: Izvanbrodski motor Upotreba Održavanjedownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/... · Dobro došli Odabrali ste jedan od najkvalitetnijih izvanbrodskih motora dostupnih

NAPOMENABez dovoda dovoljne količine rashladne vode, motor, pumpa za vodu i ostali dijelovi će se pregrijati ioštetiti. Osigurajte dovod dovoljne količine vode na ulazima vode tijekom rada motora.

1. Spustite izvanbrodski motor u vertikalni radni položaj. Sve dovodne cijevi rashladne vode trebaju bitiuronjene u vodu.

28390

2. Otvorite otvor za zrak spremnika goriva.

28392

3. Otvorite zaporni ventil goriva.

28396

4. Spojite konop za pokretanje na zaustavni prekidač. Pogledajte Opće informacije – prekidač zazaustavljanje na užetu.

UPOTREBA

hrv 27

Page 36: Izvanbrodski motor Upotreba Održavanjedownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/... · Dobro došli Odabrali ste jedan od najkvalitetnijih izvanbrodskih motora dostupnih

NAPOMENA: Motor neće početi s radom dok ne spojite zaustavni prekidač na konop za pokretanje.

STOP

28397

5. Kada je motor hladan, namjestite ručicu prigušnice u zatvoreni položaj (gore). Pomaknite napolaprema dolje dok se motor ugrijava. Pomaknite dolje u otvoreni položaj nakon što je motor ugrijan.

6. Pomaknite polugu ubrzivača u početni položaj.

a - Poluga gasab - Ručica prigušnice

STOP

a

b

28398

UPOTREBA

28 hrv

Page 37: Izvanbrodski motor Upotreba Održavanjedownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/... · Dobro došli Odabrali ste jedan od najkvalitetnijih izvanbrodskih motora dostupnih

7. Modeli s prebacivanjem brzina - Pomaknite polugu za prebacivanje brzina u neutralni položaj.

28385

! POZORNaglo ubrzavanje može uzrokovati ozbiljne ozljede ili smrt. Ovo je izvanbrodski motor s izravnimpogonom, što znači da je donja jedinica uvijek "u brzini". Ne pokrećite motor dok ne namjestite polugugasa u početni položaj.

8. Uvijek ostanite sjediti kada pokušavate pokrenuti motor. Lagano povucite uže pokretača dok se neaktivira elektropokretač, a zatim povucite jako kako biste pokrenuli motor. Uže se mora polako vratiti.Ponovite postupak dok ne pokrenete motor.

28399

NAPOMENA: Pokretanje motora preplavljenog gorivom - Pomaknite ručicu prigušnice prema dolje u otvorenipoložaj. Pričekajte 30 sekundi, a zatim nastavite pokretati motor s polugom ubrzivača u početnom položaju.9. Nakon što se motor pokrene, provjerite izlazi li ravnomjeran mlaz vode iz otvora pokazivača pumpe za

vodu.VAŽNO: Ako iz otvora pokazivača ne izlazi voda, zaustavite motor i provjerite je li blokiran dovod rashladnevode. Nepostojanje blokade može značiti da je crpka za vodu neispravna ili je da blokada nastala urashladnom sustavu. Te okolnosti će uzrokovati pregrijavanje motora. Obratite se trgovcu od kojeg ste kupiliproizvod za pregled izvanbrodskog motora. Rad pregrijanog motora može prouzročiti oštećenje motora.

28400

Prebacivanje brzina - Modeli s prebacivanjem brzina• Izvanbrodski motor ima dva položaja brzine prilikom rada prema naprijed i prazni hod.

UPOTREBA

hrv 29

Page 38: Izvanbrodski motor Upotreba Održavanjedownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/... · Dobro došli Odabrali ste jedan od najkvalitetnijih izvanbrodskih motora dostupnih

• Smanjite brzinu ubrzivača na prazni hod.• Uvijek namještajte brzinu izvanbrodskog motora brzim pokretom.

28385

Zaustavljanje motoraSmanjite brzinu motora i pritisnite zaustavni prekidač ili povucite konop za pokretanje.

STOP

28401

Pokretanje u nuždiUkoliko uže pokretača pukne ili dođe do kvara pokretača prematalice, upotrijebite pričuvno uže ručnogpokretača (priloženo) i slijedite upute.

! POZORNaprava za zaštitu u neutralnoj brzini ne djeluje kada se motor pokreće užetom ručnog pokretača u nuždi.Namjestite brzinu motora u prazni hod i pomaknite brzinu u neutralni položaj kako se izvanbrodski motorne bi pokrenuo u brzini.

1. Modeli s bočnim kormilom - namjestite izvanbrodski motor u neutralni položaj.

UPOTREBA

30 hrv

Page 39: Izvanbrodski motor Upotreba Održavanjedownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/... · Dobro došli Odabrali ste jedan od najkvalitetnijih izvanbrodskih motora dostupnih

2. Uklonite tri vijka i sklop pokretača prematalice.

28402

3. Ponovno ugradite svornjak stražnjeg pokretača prematalice u spremnik goriva.VAŽNO: Ponovno spojite crnu žicu iz zaustavnog prekidača motora kako biste pomoću njega moglizaustaviti motor.4. Crnu žicu ponovno psojite pomoću svornjaka pokretača prematalice.

a - Vijakb - Crni vodič

5. Postavite čvor na užetu pokretača u urez čaše elektropokretača i omotajte konop udesno oko čaše.6. Povucite uže pokretača kako biste pokrenuli motor.

! POZORKod okretanja ključa može se stvoriti visoki napon, naročito prilikom pokretanja ili rada motora. Nedodirujte dijelove za pokretanje ni metalne probne sonde i udaljite se od vodova svjećiva kada izvoditeispitivanja pod naponom.

! POZORIzloženi zamašnjak u pokretu može prouzročiti teške ozljede. Ruke, kosu, odjeću, alate i druge predmetedržite dalje od motora prilikom pokretanja ili rada. Ne pokušavajte ponovno instalirati sklop namatajućegpokretača ili gornju kapu prilikom rada motora.

a

b28403

UPOTREBA

hrv 31

Page 40: Izvanbrodski motor Upotreba Održavanjedownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/... · Dobro došli Odabrali ste jedan od najkvalitetnijih izvanbrodskih motora dostupnih

Briga o izvanbrodskom motoruKako bi izvanbrodski motor ostao u najboljem mogućem stanju za rad, potrebno ga je redovito provjeravati iodržavati prema uputama u poglavlju Raspored pregleda i održavanja. Savjetujemo vam da ga redovitoodržavate kako biste osigurali sigurnost vas i putnika, te zadržali pouzdanost motora.Zabilježite održavanje koje ste obavili u Dnevnik održavanja na poleđini ovog priručnika. Sačuvajte svenaloge za održavanjem i fakture.

ODABIR ZAMJENSKIH DIJELOVA ZA IZVANBRODSKI MOTORPreporučamo uporabu izvornih Mercury Precision ili Quicksilver zamjenskih dijelova i Genuine maziva.

EPA propisiSvi novi izvanbrodski motori koje proizvodi tvrtka Mercury Marine, certificirani su u skladu s američkomagencijom Environmental Protection Agency (Agencija za zaštitu okoliša) po pitanju usklađenosti sazahtjevima propisa za kontrolu zagađenja zraka iz izvanbrodskih motora. Taj certifikacija ovisi o određenimprilagođavanjima koja su izvedena prema tvorničkim standardnima. Iz tog razloga potrebno je strogo sepridržavati tvorničkog postupka za servisiranje izvanbrodskog motora i, ako je praktično, vratiti u izvornunamjenu dizajna. Održavanje, zamjenu ili popravak uređaja i sustava za kontrolu emisija može izvesti bilokoja ustanova ili pojedinac za servisiranje motora s paljenjem iskrom (SI) na plovilima.

EPA emisijeNALJEPNICA O POTVRDI KOLIČINE EMISIJENaljepnica o potvrdi količine emisije s prikazom razina emisije i specifikacijama motora koje su u izravnoj vezis emisijom, otisnuta je na motor u vrijeme proizvodnje.

a - Broj okretaja u praznom hodub - Snaga motorac - Specifikacije sinkronizatorad - Preporučene svjećice i otvore - Zračnost ventila (ukoliko postoji)f - Broj kategorijeg - Maksimalna emisija za primjer kategorijeh - Istisnina klipai - Datum proizvodnje

ODGOVORNOST VLASNIKAVlasnik/operater je odgovoran za rutinsko održavanje motora kako bi se razina emisije održala unutarpropisanih standarda.

EMISSION CONTROLINFORMATION

TIMING (IN DEGREES):

FAMILY:FEL:cc

IDLE SPEED:hp

GAP :

g/kW h

Standard spark plug:Suppressor spark plug:

This engine conforms to model year EPA regulations for Marine SI engines.Refer to Owner's Manual for required maintenance.

Valve Clearance (Cold) mm IntakeExhaust

abcde

fg

h

i28405

ODRŽAVANJE

32 hrv

Page 41: Izvanbrodski motor Upotreba Održavanjedownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/... · Dobro došli Odabrali ste jedan od najkvalitetnijih izvanbrodskih motora dostupnih

Vlasnik/operater ne smije modificirati motor ni na koji način kojime bi se izmijenila snaga motora ili dozvolilerazine emisije više od onih koje su unaprijed utvrđene tvorničkim specifikacijama.

Raspored provjere i održavanjaPRIJE SVAKE UPORABE• Vizualno pregledajte postoje li znaci propadanja ili curenja u sustavu goriva.• Provjerite zategnutost izvanbrodskog motora na krmenom zrcalu.• Provjerite postoje li zapriječeni ili otpušteni dijelovi u sustavu upravljanja.• Provjerite postoje li oštećenja na lopaticama propelera.

NAKON SVAKE UPORABE• Isperite rashladni sustav izvanbrodskog motora prilikom rada u slanoj ili zagađenoj vodi. Pogledajte

odjeljak Ispiranje rashladnog sustava.• Isperite naslage soli slatkom vodom prilikom rada u slanoj vodi.

SVAKIH 100 SATI UPORABE ILI JEDNOM GODIŠNJE, OVISNO ŠTO JE ODTOGA PRVO• Podmažite sve točke za podmazivanje. Podmažite češće prilikom uporabe u slanoj vodi. Pogledajte

odjeljak Točke podmazivanja.• Zamijenite svjećice nakon prvih 100 sati rada ili u prvoj godini uporabe. Nakon toga, svjećice

provjeravajte svakih 100 sati ili jednom godišnje. Zamijenite svjećice prema potrebi. Pogledajte odjeljakPregled i zamjena svjećica.

• Ispustite i zamijenite mazivo mjenjačke kutije. Pogledajte odjeljak Podmazivanje mjenjačke kutije.• Provjerite anodu za kontrolnu koroziju. Provjeravajte češće prilikom uporabe u slanoj vodi. Pogledajte

odjeljak Anode za kontrolnu koroziju.• Podmažite duge utore pogonskog vratila.1.

• Zamijenite rotor crpke za vodu.1.

• Provjerite zategnutost vijaka, matica i drugih učvršćivača.

PRIJE SKLADIŠTENJA• Pogledajte odjeljak Postupci skladištenja. Pogledajte odjeljak Skladištenje.

Uklanjanje i ugradnja gornje kapeUKLANJANJE1. Otvorite kopče obje strane ventilacijske kape.

28406

1. Ove dijelove treba servisirati ovlašteni servis trgovca.

ODRŽAVANJE

hrv 33

Page 42: Izvanbrodski motor Upotreba Održavanjedownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/... · Dobro došli Odabrali ste jedan od najkvalitetnijih izvanbrodskih motora dostupnih

2. Podignite gornju kapu motora.

28685

UGRADNJA1. Namjestite gornju kapu iznad motora. Najprije postavite stražnju, a zatim prednju stranu kape.2. Pričvrstite ventilacijsku kapu kopčama.

28686

Njega vanjskih dijelovaVaš izvanbrodski motor je zaštićen završnim premazom od pečene cakline. Često ga čistite i polirajte pomoćusredstava za čišćenje i poliranje brodova.

Ispiranje rashladnog sustavaIsperite unutarnje protoke vode izvanbrodskog motora slatkom vodom nakon svake uporabe u slanoj,zagađenoj ili mutnoj vodi. To će spriječiti stvaranje naslaga u unutarnjim protocima vode.1. Postavite izvanbrodski motor u ispitni spremnik koji sadrži slatku vodu. Pokrenite ga i pustite neka radi

3 do 4 minute.

Zamjena propelera.

! POZORRotirajući propeleri mogu uzrokovati teške ozljede ili smrt. Ne upravljajte brodom izvan vode ako jepropeler ugrađen. Prije ugradnje ili demontaže propelera postavite pogonski uređaj u neutralni položaj iaktivirajte zaustavni prekidač konopa za pokretanje kako se motor ne bi pokrenuo. Postavite drveni blokizmeđu lopatice propelera i protuventilacijske ploče.

ODRŽAVANJE

34 hrv

Page 43: Izvanbrodski motor Upotreba Održavanjedownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/... · Dobro došli Odabrali ste jedan od najkvalitetnijih izvanbrodskih motora dostupnih

1. Odvojite vod svjećice kako biste spriječili pokretanje motora.

26899

2. Prebacite ručicu mjenjača u neutralan položaj.

28385

3. Izravnajte i izvadite sigurnosnu iglu.

28704

4. Odvojite propeler od osovine. Ako je propeler zapeo za osovinu i ne može se skinuti, obratite seovlaštenom zastupniku.

28706

VAŽNO: Kako biste spriječili koroziju glavine propelera i njeno širenje na osovinu propelera (posebice uslanoj vodi), uvijek nanesite premaz preporučenog maziva na cijelu osovinu propelera u preporučenimintervalima održavanja, kao i kod svakog skidanja propelera.

ODRŽAVANJE

hrv 35

Page 44: Izvanbrodski motor Upotreba Održavanjedownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/... · Dobro došli Odabrali ste jedan od najkvalitetnijih izvanbrodskih motora dostupnih

5. Na osovinu propelera nanesite mazivo 2-4-C s PTFE-om.

28707

Ref. br.cijevi Opis Primjena Broj dijela

95 2-4-C s PTFE-om Osovina propelera 92-802859Q 1

6. Stavite pogonski klin u osovinu propelera ako je izvađen.7. Postavite propeler na osovinu, pazeći da pogonski klin usjedne u žlijeb propelera.8. Umetnite poprečni klin kroz otvor na propeleru i savijte ga kako biste učvrstili propeler.

a - Osiguravajuća rascjepkab - Propelerc - Pogonski klin

Anoda za kontrolu korozijeNa mjenjačkoj kutiji izvanbrodskom motora nalazi se anoda za kontrolnu koroziju. Anoda štiti izvanbrodskimotor od galvanske korozije tako što se njezin metal korodira umjesto metalnih dijelova izvanbrodskogmotora.

a

b

c 28708

ODRŽAVANJE

36 hrv

Page 45: Izvanbrodski motor Upotreba Održavanjedownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/... · Dobro došli Odabrali ste jedan od najkvalitetnijih izvanbrodskih motora dostupnih

Anodu je potrebno povremeno pregledavati, posebice kada se koristi u slanoj vodi koja će ubrzati trošenje.Kako bi ova zaštita od korozije ostala ispravna, uvijek zamijenite anodu prije nego se potpuno istroši. Nikadane bojite i ne primjenjujte zaštitni premaz na anodu, jer će to smanjiti njezinu učinkovitost.

28709

Pregled i zamjena svjećica

! POZORSpriječite ozbiljne ozljede i smrt od požara ili eksplozije koje može prouzročiti oštećeni zaštitni pokrovsvjećice. Oštećeni zaštitni pokrovi svjećice mogu iskriti. Iskre mogu zapaliti pare goriva ispod ventilacijskekape motora. Kako biste izbjegli oštećenje zaštitnih pokrova svjećica, nemojte ih uklanjati oštrimpredmetima ni metalnim alatima kao što su kliješta, odvijači itd.

1. Otvorite otvor za pristup svjećicama.

287111

2. Uklonite zaštitni pokrov svjećice. Lagano okrenite i izvucite gumene zaštitne pokrove.

26899

ODRŽAVANJE

hrv 37

Page 46: Izvanbrodski motor Upotreba Održavanjedownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/... · Dobro došli Odabrali ste jedan od najkvalitetnijih izvanbrodskih motora dostupnih

3. Uklonite i provjerite svjećicu. Zamijenite svjećicu ukoliko je istrošena elektroda ili je izolatorneujednačen, napuknut, polomljen, sjajan ili prljav.

28438

4. Namjestite razmak između elektroda prema specifikacijama.

26947

Svjećica

Razmak između elektroda 1,0 mm (0.040 in.)

5. Prije ugradnje svjećice, očistite tragove nečistoće iz ležišta svjećica. Čvrsto umetnite svjećice, a zatimih zategnite 1/4 kruga ili u skladu sa specifikacijama.

Opis Nm lb. in. lb. ft.

Svjećica 27 20

Podešavanje praznog hoda motora1. Dok je brod sigurno privezan uz dok, pokrenite motor i pustite neka se ugrije.2. Nakon što je izvanbrodski motor namješten na zupčanik za hod naprijed, smanjite brzinu motora na

prazni hod.3. Podesite vijak praznog hoda kako biste postigli preporučeni prazni hod motora. Pogledajte odjeljak

Opće obavijesti - Specifikacije.

28712

ODRŽAVANJE

38 hrv

Page 47: Izvanbrodski motor Upotreba Održavanjedownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/... · Dobro došli Odabrali ste jedan od najkvalitetnijih izvanbrodskih motora dostupnih

Mjesta podmazivanja1. Sljedeća mjesta podmažite mazivom 2-4-C s PTFE-om.

Ref. br.cijevi Opis Primjena Broj dijela

95 2-4-C s PTFE-om

Navoji na strani kopilota, zakretna konzola,potporni zatik nagiba pramca, navoji vijaka

stezaljke krmenog zrcala, osovinapropelera.

92-802859Q 1

• Kopilot - podmažite navoje.

28713

• Zakretni nosač - uklonite četiri (4) vijka i stražnji pokrov te podmažite unutarnje poliamidnekošuljice.

28714

• Potporni zatik nagiba pramca

28387

ODRŽAVANJE

hrv 39

Page 48: Izvanbrodski motor Upotreba Održavanjedownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/... · Dobro došli Odabrali ste jedan od najkvalitetnijih izvanbrodskih motora dostupnih

• Navoji steznog vijka na krmenici.

28715

• Osovina propelera - Upute za skidanje i ugradnju propelera pročitajte u odjeljku Zamjenapropelera. za skidanje i ugradnju propelera. Na cijelu osovinu propelera nanesite mazivo 2-4-C sPTFE-om kako biste spriječili širenje korozije s glavčine propelera na osovinu.

28707

2. Sljedeća mjesta podmažite lakim uljem.• Nagibni zglob.

28717

• Polužje papučice gasa - Podmažite zakretnu točku.

28718

ODRŽAVANJE

40 hrv

Page 49: Izvanbrodski motor Upotreba Održavanjedownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/... · Dobro došli Odabrali ste jedan od najkvalitetnijih izvanbrodskih motora dostupnih

Podmazivanje kućišta prijenosa

PODMAZIVANJE MJENJAČKE KUTIJEPrilikom dodavanja ili izmjene maziva mjenjačke kutije, vizualno provjerite postojanje vode u mazivu. Ukolikose u mazivu nalazi voda, možda se nataložila na dnu i ispustit će se prije maziva, ili može biti pomiješana smazivom, zbog čega će mazivo biti mliječne boje. Ukoliko primijetite vodu u mazivu, obratite se trgovcu zaprovjeru mjenjačke kutije. Prisustvo vode u mazivu može rezultirati preranim kvarom ležaja ili, kodtemperatura smrzavanja, pretvaranjem u led i oštećenjem mjenjačke kutije.Provjerite postojanje metalnih čestica u ispuštenom mazivu mjenjačke kutije. Mala količina metalnih česticaoznačava normalno trošenje mjenjača. Prevelika količina metalnih nakupina ili veće čestice mogu označavatineuobičajenu istrošenost mjenjača, zbog čega ga treba pregledati ovlašteni trgovac.

ISPUŠTANJE ULJA IZ MJENJAČKE KUTIJE1. Postavite izvanbrodski motor u vertikalni radni položaj.2. Postavite posudu za ispuštanje ispod izvanbrodskog motora.3. Uklonite čep ventilacije i čep punjenja/ispuštanja te ispustite mazivo.

a - Čep ventilacijeb - Čep punjenja/ispuštanja

KAPACITET MAZIVA MJENJAČKE KUTIJEKapacitet maziva mjenjačke kutije iznosi otprilike135 ml (4.5 fl. oz.).

PROVJERA RAZINE MAZIVA I PONOVNO PUNJENJE MJENJAČKE KUTIJE1. Postavite izvanbrodski motor u vertikalni radni položaj.2. Uklonite čep ventilacije.

a

b28719

ODRŽAVANJE

hrv 41

Page 50: Izvanbrodski motor Upotreba Održavanjedownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/... · Dobro došli Odabrali ste jedan od najkvalitetnijih izvanbrodskih motora dostupnih

3. Uklonite čep punjenja/ispuštanja. Namjestite tubu s mazivom u otvor za punjenje i dodajte mazivo dokse ne pojavi na otvoru ventilacije.

a - Čep ventilacijeb - Otvor za ventilacijuc - Čep punjenja/ispuštanja

VAŽNO: Zamijenite oštećene brtvene podloške.4. Prestanite dodavati mazivo. Ugradite čep ventilacije i brtvenu podlošku prije uklanjanja tube s

mazivom.5. Uklonite tubu s mazivom i ponovno ugradite čep punjenja/ispuštanja i brtvenu podlošku.

Uronjeni izvanbrodski motorUronjeni motor će zahtijevati servisiranje od strane ovlaštenog trgovca unutar nekoliko sati nakon vađenjaizvanbrodskog motora iz vode. Ovo hitno djelovanje od strane ovlašteno trgovca je nužno nakon izlaganjamotora atmosferi kao bi se u najvećoj mogućoj mjeri smanjila mogućnost oštećenja motora od unutarnjekorozije.

a

b

c

28720

ODRŽAVANJE

42 hrv

Page 51: Izvanbrodski motor Upotreba Održavanjedownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/... · Dobro došli Odabrali ste jedan od najkvalitetnijih izvanbrodskih motora dostupnih

Priprema za skladištenjeKod pripreme skladištenja izvanbrodskog motora važno je imati u vidu zaštitu od hrđe, korozije i oštećenjakoja mogu nastati uslijed smrzavanja preostale vode.Pri pripremi izvanbrodskog motora na sezonsko ili dugoročno skladištenje (na dva ili više mjeseca), potrebnose pridržavati sljedećih postupaka skladištenja.

NAPOMENABez dovoda dovoljne količine rashladne vode, motor, pumpa za vodu i ostali dijelovi će se pregrijati ioštetiti. Osigurajte dovod dovoljne količine vode na ulazima vode tijekom rada motora.

SUSTAV ZA GORIVOVAŽNO: Benzin koji sadrži alkohol (etanol ili metanol) može tijekom skladištenja uzrokovati stvaranje kiselinete oštetiti sustav goriva. Ako se koristi benzin koji sadrži alkohol, preporučuje se da ispustite što je mogućeviše preostalog benzina iz spremnika za gorivo, dovoda goriva i sustava goriva motora.Napunite spremnik za gorivo i sustav goriva motora obrađenim (stabiliziranim) gorivom kako biste spriječilistvaranje cakline i ljepila. Nastavite prema sljedećim uputama.• Ulijte propisanu količinu stabilizatora goriva (slijedite upute na spremniku) u spremnik goriva. Protresite

spremnik kako biste izmiješali stabilizator s gorivom.• Spustite izvanbrodski motor u vodu. Pokrenite motor na pet minuta kako bi obrađeno gorivo stiglo do

rasplinjača.

Zaštita vanjskih dijelova izvanbrodskog motora• Podmažite sve dijelove izvanbrodskog motora navedene u odjeljku Održavanje - Plan provjere i

održavanja.• Popravite sva oštećenja boje. Obratite s trgovcu u svezi boje za popravke.• Poprskajte zaštitu od korozije Quicksilver ili Mercury Precision Lubricants na vanjske metalne površine

(osim anoda za kontrolnu koroziju).

Ref. br.cijevi Opis Primjena Broj dijela

120 Zaštita od korozije Vanjske metalne površine 92-802878Q55

Zaštita unutarnjih dijelova motoraNAPOMENA: Provjerite je li sustav goriva pripremljen za skladištenje. Pogledajte odjeljak Sustav goriva.VAŽNO: Za pravilno uklanjanje zaštitnih pokrova svjećica pogledajte odjeljak Provjera i zamjena svjećica.• Spustite izvanbrodski motor u vodu. Pokrenite motor i pustite neka radi u praznom hodu dok se ne

ugrije.• Dok je motor u praznom hodu, zaustavite protok goriva zatvaranjem zapornog ventila goriva. Kada

dođe do zastoja rada motora, brzo raspršite Quicksilver ili Mercury Precision Lubricants sprej zakonzervaciju motora u rasplinjač dok se motor ne zaustavi zbog nedostataka goriva.

• Uklonite svjećicu i ubrizgajte brzovežući sprej za konzervaciju motora oko unutrašnjosti cilindra.• Nekoliko puta ručno okrenite zamašnjak kako biste rasporedili sprej za konzervaciju motora u cilindru.

Ponovno ugradite svjećicu.

Mjenjač• Ispustite i ponovno napunite mazivo za mjenjačku kutiju (pogledajte odjeljak Podmazivanje mjenjača).

SKLADIŠTENJE.

hrv 43

Page 52: Izvanbrodski motor Upotreba Održavanjedownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/... · Dobro došli Odabrali ste jedan od najkvalitetnijih izvanbrodskih motora dostupnih

Postavljanje izvanbrodskog motora u položaj za skladištenjeIzvanbrodski motor skladištite u uspravnom (vertikalnom) položaju kako bi se iz njega ispustila sva voda.

NAPOMENASpremanje izvanbrodskog motora u nagnutom položaju može oštetiti motor. Voda zarobljena u rashladnimvodovima ili kišnica nakupljena na ispušnom otvoru propelera u mjenjaču može se smrznuti. Spremiteizvanbrodski motor u potpuno spuštenom položaju.

SKLADIŠTENJE.

44 hrv

Page 53: Izvanbrodski motor Upotreba Održavanjedownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/... · Dobro došli Odabrali ste jedan od najkvalitetnijih izvanbrodskih motora dostupnih

Motor se neće pokrenutiMOGUĆI UZROCI• Pogrešan postupak pokretanja. Pogledajte odjeljak Rad.• Stari ili onečišćeni benzin.• Motor je preplavljen gorivom. Pogledajte odjeljak Rad.• Gorivo ne dospijeva u motor.

a. Prazan je spremnik za gorivo.b. Otvor spremnika za gorivo je zatvoren ili blokiran.c. Zatvoren je zaporni ventil goriva.d. Blokiran je filtar spremnika za gorivo.

• Kvar na komponenti sustava paljenja.• Prljave ili neispravne svjećice. Pogledajte odjeljak Održavanje.• Igla ulaznog otvora rasplinjača je zapela zbog onečišćenog benzina.

Nepravilan rad motoraMOGUĆI UZROCI• Prljave ili neispravne svjećice. Pogledajte odjeljak Održavanje.• Blokiran je dovod goriva u motor.

a. Otvor spremnika za gorivo je zatvoren ili blokiran.b. Blokiran je filtar spremnika za gorivo.

• Kvar na komponenti sustava paljenja.

Smanjena izvedbaMOGUĆI UZROCI• Oštećen je propeler ili je pogrešna veličina propelera.• Brod je prepunjen ili teret nije pravilno raspoređen.• Previše vode u kaljuži.• Dno broda je prljavo ili oštećeno.

UKLANJANJE PROBLEMA

hrv 45

Page 54: Izvanbrodski motor Upotreba Održavanjedownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/... · Dobro došli Odabrali ste jedan od najkvalitetnijih izvanbrodskih motora dostupnih

Servisna pomoćLOKALNI SERVISAko je potrebno servisiranje vašeg plovila s izvanbrodskim motorom Mercury, odvezite ga ovlaštenomzastupniku. Samo ovlašteni zastupnici specijalizirani za proizvode tvrtke Mercury i koji imaju tvornički izučenemehaničare, posebne alate i opremu, te izvorne Quicksilver dijelove i opremu za pravilno servisiranje vašegmotora.NAPOMENA: Quicksilver dijelove i opremu je projektirao i izradio Mercury Marine namjenski za motor kojikoristite.

UDALJENO SERVISIRANJEUkoliko ste daleko od lokalnog trgovca, a ukaže se potreba za servisiranjem, obratite se najbližemovlaštenom trgovcu. Ukoliko ne možete dobiti uslugu iz bilo kojih razloga, obratite se najbližem regionalnomservisnom središtu. Izvan Sjedinjenih Država i Kanade, kontaktirajte najbliži Marine Power InternationalService Center.

UKRADENA POGONSKA GRUPAAko je vaša pogonska grupa ukradena, smjesta obavijestite nadležne lokalne ustanove i Mercury Marine omodelu i serijskom broju, te o osobi kojoj treba prijaviti pronalazak. Ova se informacija čuva u bazi podatakapri Mercury Marine kako bi se nadležnim ustanovama i prodavačima pomoglo u pronalasku ukradenihpogonskih grupa.

PAŽNJA NAKON URANJANJA1. Prije vađenja kontaktirajte ovlaštenog zastupnika tvrtke Mercury.2. Nakon vađenja potrebno je smjesta servisirati kod ovlaštenog zastupnika tvrtke Mercury kako bi se

smanjila mogućnost ozbiljnog oštećivanja motora.

ZAMJENSKI SERVISNI DIJELOVI

! POZORIzbjegavajte opasnost od požara ili eksplozije. Komponente sustava elektrike, paljenja i goriva na MercuryMarine proizvodima usklađeni su sa saveznim i međunarodnim standardima kako bi se opasnost odpožara i eksplozije svela na najniži moguću razinu. Nemojte koristiti zamjenske komponente sustavaelektrike i goriva koje nisu usklađene s ovim standardima. Kada servisirate sustave elektrike i goriva,pravilno ugradite i pritegnite sve komponente.

Od brodskih motora očekuje se da rade pri ili blizu punog gasa tijekom većeg dijela svog radnog vijeka. Odnjih se također očekuje da rade u okruženjima slatke i slane vode. Ovi uvjeti zahtijevaju brojne posebnedijelove.

PITANJA O DIJELOVIMA I OPREMISva pitanja u vezi Quicksilver zamjenskih dijelova i pribora uputite vašeg lokalnom ovlaštenom trgovcu.Zastupnik ima informacije nužne za naručivanje dijelova i pribora koji su vam potrebni, ako ne postoje nazalihama. Samo ovlašteni zastupnik može naručiti izvorne Quicksilver dijelove i pribor iz tvornice. MercuryMarine ne prodaje neovlaštenim zastupnicima ili maloprodajnim kupcima. Kada zahtijevate informacije odijelovima i priboru, zastupniku su potrebni model motora i serijski brojevi kako bi naručio pravilne dijelove.

RJEŠAVANJE PROBLEMAVašem prodavaču i nama važno je da budete zadovoljni odabranim proizvodom tvrtke Mercury. U slučaju bilokakvih problema, pitanja ili zabrinutosti u vezi pogonske grupe, obratite se vašem prodavaču ili ovlaštenomzastupništvu tvrtke Mercury. Ako vam je potrebna dodatna pomoć:1. Nazovite rukovoditelja prodaje ili rukovoditelja servisa zastupništva. Kontaktirajte vlasnika zastupništva

ako rukovoditelj prodaje i rukovoditelj servisa nisu mogli riješiti vaš problem.

SERVISNI PRIRUČNIK

46 hrv

Page 55: Izvanbrodski motor Upotreba Održavanjedownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/... · Dobro došli Odabrali ste jedan od najkvalitetnijih izvanbrodskih motora dostupnih

2. U slučaju bilo kakvih pitanja, zabrinutosti ili problema koje vaše zastupništvo ne može riješiti, molimoobratite se servisnom uredu tvrtke Mercury Marine za pomoć. Mercury Marine će pokušati riješitiprobleme s vama i vašim zastupništvom.

Korisnička podrška trebat će sljedeće informacije:• Vaše ime i adresu• Vaš dnevni telefonski broj• Model i serijske brojeve vaše pogonske grupe• Naziv i adresu vašeg zastupništva• Prirodu problema

KONTAKTNE INFORMACIJE ZA MERCURY MARINE KORISNIČKUPODRŠKUNazovite, pošaljite faks ili se obratite pismenim putem uredu na vašem području. Molimo vas da uz pismenu ikorespondenciju putem faksa priložite broj telefona.

Sjedinjene Države i Kanada

Telefon English +1 920 929 5040Français +1 905 636 4751

Mercury MarineW6250 Pioneer RoadP.O. Box 1939Fond du Lac, WI 54936-1939Faks English +1 920 929 5893

Français +1 905 636 1704

Web-stranica www.mercurymarine.com

Australija, Pacifik

Telefon +61 3 9791 5822 Brunswick Asia Pacific Group41–71 Bessemer DriveDandenong South, Victoria 3175Australija

Faks +61 3 9706 7228

Europa, Bliski Istok, Afrika

Telefon +32 87 32 32 11 Brunswick Marine EuropeParc Industriel de Petit-RechainB-4800 Verviers,Belgija

Faks + 32 87 31 19 65

Meksiko, Srednja Amerika, Južna Amerika, Karibi

Telefon +1 954 744 3500 „Mercury Marine“11650 Interchange Circle NorthMiramar, FL 33025SAD

Faks +1 954 744 3535

Japan

Telefon +072 233 8888 Kisaka Co., Ltd.4-130 Kannabecho, Sakai-kuSakai-shi, Osaka 590-0984, JapanFaks +072 233 8833

SERVISNI PRIRUČNIK

hrv 47

Page 56: Izvanbrodski motor Upotreba Održavanjedownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/... · Dobro došli Odabrali ste jedan od najkvalitetnijih izvanbrodskih motora dostupnih

Azija, Singapur

Telefon +65 65466160 Brunswick Asia Pacific GroupT/A Mercury Marine Singapore Pte Ltd29 Loyang DriveSingapore, 508944

Faks +65 65467789

Naručivanje literaturePrije naručivanja literature pripremite sljedeće informacije o vašoj pogonskoj grupi:

Model Serijski broj

Snaga u KS Godina

SJEDINJENE DRŽAVE I KANADAZa dodatnu literaturu za pogonsku grupu tvrtke Mercury Marine obratite se najbližem Mercury Marinedobavljaču ili kontaktirajte:

Mercury Marine

Telefon Faks Pošta

(920) 929-5110(samo SAD)

(920) 929-4894(samo SAD)

Mercury MarineAttn: Publications Department

P.O. Box 1939Fond du Lac, WI 54935-1939

IZVAN SJEDINJENIH DRŽAVA I KANADEObratite se najbližem ovlaštenom servisu tvrtke Mercury Marine kako biste naručili dodatnu literaturudostupnu za vašu pogonsku grupu.

Pošaljite sljedeći obrazac zanaručivanje s uplatom naadresu:

Mercury MarineAttn: Publications DepartmentW6250 West Pioneer RoadP.O. Box 1939Fond du Lac, WI 54936-1939

Primatelj: (Kopirajte ovaj obrazac te tiskajte ili pišite štampanim slovima. Ovo je vaša otpremna oznaka)

Ime

Adresa

Grad, Država, Pokrajina

Poštanski broj

Država

Količina Stavka Broj proizvoda Cijena Ukupno

. .

. .

. .

. .

. .

SERVISNI PRIRUČNIK

48 hrv

Page 57: Izvanbrodski motor Upotreba Održavanjedownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/... · Dobro došli Odabrali ste jedan od najkvalitetnijih izvanbrodskih motora dostupnih

Količina Stavka Broj proizvoda Cijena Ukupno

Ukupno zaduženje .

SERVISNI PRIRUČNIK

hrv 49

Page 58: Izvanbrodski motor Upotreba Održavanjedownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/... · Dobro došli Odabrali ste jedan od najkvalitetnijih izvanbrodskih motora dostupnih

Dnevnik održavanjaOvdje zabilježite sve radove održavanja na izvanbrodskom motoru. Svakako sačuvajte sve radne naloge ifakture.

Datum Izvedeni radovi održavanja Radni sati motora

DNEVNIK ODRŽAVANJA

50 hrv