2
PHILHARMONIE K Ö L N KAMMER Música clásica por doquier... K A M M E R P H I L H A R M O N I E K Ö L N KONTAKT: Koenner, Sattelmaier, Bensmann & Kehling GbR Luxemburger Str. 124 - 136 | 50939 Köln | GERMANY Tel.: +49(0)221 420 67 18 | Fax: +49(0)221 420 67 19 | www.kpk-info.de * [email protected]

KAMMER - Jaen · 2011. 9. 28. · Suite en si menor para flauta, cuerdas y bajo continuo BWV 1067 Ouvertüre - Rondeau - Sarabande - Bourree 1&2 - Polonaise - Double - Menuett - Badinerie

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: KAMMER - Jaen · 2011. 9. 28. · Suite en si menor para flauta, cuerdas y bajo continuo BWV 1067 Ouvertüre - Rondeau - Sarabande - Bourree 1&2 - Polonaise - Double - Menuett - Badinerie

PHILHARMONIEK Ö L N

KAMMER

Música clásica por doquier...

K A M M E R P H I L H A R M O N I E K Ö L NK O N T A K T : K o e n n e r , S a t t e l m a i e r , B e n s m a n n & K e h l i n g G b R

L u x e m b u r g e r S t r . 1 2 4 - 1 3 6 | 5 0 9 3 9 K ö l n | G E R M A N Y

Te l . : + 4 9 ( 0 ) 2 2 1 4 2 0 6 7 1 8 | F a x : + 4 9 ( 0 ) 2 2 1 4 2 0 6 7 1 9 |

w w w. k p k - i n f o . d e * i n f o @ k a m m e r p h i l h a r m o n i e - k o e l n . d e

Page 2: KAMMER - Jaen · 2011. 9. 28. · Suite en si menor para flauta, cuerdas y bajo continuo BWV 1067 Ouvertüre - Rondeau - Sarabande - Bourree 1&2 - Polonaise - Double - Menuett - Badinerie

"Música clásica por doquier“; este es el lema de la Orquesta de cámara de la filarmónica de Colonia.A nuestros músicos les es indiferente tocar en una iglesia pequeña, al aire libre, en la catedral de Colonia o en la óperade Sydney, siempre disfrutan igual.El objetivo es muy sencillo, queremos que el mayor número de gente de todas las edades se apasione por la músicaclásica. La popularidad de la Orquesta de cámara de la filarmónica de Colonia queda demostrada con el hecho deque cada año ofrezca alrededor de 300 conciertos en todo el globo y que espectadores de todo el mundo esperen elencuentro con nuestros talentos musicales.La Orquesta de cámara se fundó en la ciudad que le otorga su nombre: Colonia. Una ciudad conocida por su conser-vatorio de música, sus pedagogos instrumentistas y sus profesores de música. Desde hace décadas se han formado enesta ciudad varias generaciones de músicos de todo el mundo con las mismas aspiraciones. Atendiendo a su talento,ha crecido en esta ciudad una cantera de músicos destacados que, con diferentes repartos, promulgan nuestro lema entodo el mundo. Desde noviembre de 2009, la Orquesta de cámara de la filarmónica de Colonia cuenta con la ayuda de su socio, elMercedes-Benz Center Köln. En el marco de una colaboración creativa, la conocida empresa, encantada con nuestroconcepto musical, puso a nuestra disposición a través de su sede en Colonia, un cómodo autobús para las giras. Deesta forma, nuestros músicos pueden desplazarse de forma cómoda y rápida a las diferentes ubicaciones de los con-ciertos. A cambio, la Orquesta filarmónica ofrece en el Mercedes-Benz Center Köln conciertos especiales para losclientes más destacados de la empresa. De esta forma, el ostentoso edificio del Mercedes-Benz Center se ha convertidoen un palacio de conciertos de la primera línea. De esta forma, se fusiona el olor a vehículos nuevos con el sonido dela música clásica. La Orquesta de cámara de la filarmónica de Colonia se siente como en casa en todo el mundo. Nuestras giras nosllevan regularmente a Nueva Zelanda, Australia, España, Reino Unido, Irlanda y muchos otros países, además de, porsupuesto, Alemania. Es decisiva la selección de las obras y los solistas. Gracias a la variada composición de la orquesta,la Orquesta de cámara de la filarmónica de Colonia, ofrece a todos sus miembros la posibilidad de presentarse comosolistas.El repertorio, que se amplía continuamente, está compuesto por piezas cuidadosamente seleccionadas. El atractivoespecial de nuestro programa lo aporta la combinación de clásicos populares con obras desconocidas de las diferentesépocas. De esta forma, se mezclan los grandes compositores como Wolfgang Amadeus Mozart y Antonio Vivaldi conobras de Sergei Prokofieff y hasta del rey del tango, Astor Piazzolla. Esta mezcla ofrece un programa con la máximavariedad y del más alto nivel, sin pretender dar lecciones de música a la audiencia. El objetivo final de la música esentretener, en lugar de adoctrinar.

Nuestra máxima es que la gente de todo el mundo se apasione por la música clásica.

Muy sencillo:

Música clásica por doquier...

Antonio Vivaldi (1678-1741)

LAS CUATRO ESTACIONESCuatro conciertos para violín,

y orquesta Concierto en Mi mayor RV 269

'la Primavera' Allegro - Largo - Allegro

Concierto en Sol menor RV 315'El Verano'

Allegro - Adagio - Presto

Concierto en Fa mayor RV 293'El Otoño'

Allegro - Adagio molto - Allegro

Concierto en Fa menor RV 297'El Invierno'

Allegro non molto - Largo - Allegro

Solista: NN * Violí

ProgramaFILARMÓNICA DE CÁMARA DE COLONIA

descanso

Pjotr Iljitsch Tschaikowsky (1840-1893)

»Nocturne« para violonchelo y orquesta de cuerda (1884)Solista: NN * Violonchelo

Johann Sebastian Bach (1685-1750)Suite en si menor para flauta, cuerdas y bajo continuo

BWV 1067Ouvertüre - Rondeau - Sarabande - Bourree 1&2 -

Polonaise - Double - Menuett - BadinerieSolistas: NN * Flauta

Wolfgang Amadeus Mozart (1756-1791)

Divertimento en Re mayor para orquesta de cuerdasKV 136 "Salzburger Sinfonie"

Francois Borne (1840-1920)

Carmen fantasia para flauta y cuerdasSolista: NN * Flauta

disponibles Filarmónica De Cámera De Colonia CD »Klassik überall... Vol 1«Venta durante el descanso y después del concierto.

1. Antonio Vivaldi 2. Johann Sebastian Bach 3. Wolfgang Amadeus Mozart

4. Niccolo Paganini 5. Peter Tschai-kowsky 6. Francois Borne

7. Georg Friedrich Händel

con el apoyo de Mercedes-Benz:Oficinas Köln/Leverkusen