34
9 aprile - 26 giugno 2015 IL CINEMA I I N ND DI I P P E E N ND DE EN NT T E E DI KANETO SHINDO Istituto Giapponese di Cultura

kaneto shindo ita

  • Upload
    nulla

  • View
    24

  • Download
    6

Embed Size (px)

DESCRIPTION

ita

Citation preview

Page 1: kaneto shindo ita

9aprile-26giugno2015

IILL CCIINNEEMMAA IINNDDIIPPEENNDDEENNTTEE DDII KKAANNEETTOO SSHHIINNDDOO

Istituto Giapponese di Cultura

Page 2: kaneto shindo ita
Page 3: kaneto shindo ita

IILL CCIINNEEMMAA IINNDDIIPPEENNDDEENNTTEE DDII KKAANNEETTOO SSHHIINNDDOO

9 aprile - 26 giugno 2015

Istituto Giapponese di Cultura

Page 4: kaneto shindo ita

2

IILL CCIINNEEMMAA IINNDDIIPPEENNDDEENNTTEE

DDII KKAANNEETTOO SSHHIINNDDOO

(9 aprile - 26 giugno 2015)

aa ccuurraa ddii ::AAyyaa WWaattaannaabbee,,

IIssaabbeellllaa LLaappaalloorrcciiaa

(Istituto Giapponese di Cultura)

Tutte le pellicole, provenienti dalla JJaappaann FFoouunnddaattiioonn

FFiillmm LLiibbrraarryy ((TTookkyyoo)), sono in versione originale giapponese

con sottotitoli in inglese o italiano.

Si ringrazia per la preziosa collaborazione MMaayyuu HHoonnddaa

(The Japan Foundation, Tokyo)

©©22001155 IIssttiittuuttoo GGiiaappppoonneessee ddii CCuullttuurraa

In copertina: Bokuto kitan / The Strange Story of Oyuki

©1992 Kindai Eiga Kyokai

Page 5: kaneto shindo ita

3

IINNDDIICCEE

Presentazione rassegna .......................................................pag 4

Kaneto Shindo: profilo biografico...................................pag 5

Filmografia essenziale ..........................................................pag 8

Schede dei film in programma(in ordine cronologico)Genbaku no ko 原爆の子 ........................................................................pag 10Shukuzu 縮図 ...........................................................................................pag 11Dobu どぶ ......................................................................................pag 13Daigo fukuryu maru 第五福竜丸......................................................pag 14Hadaka no shima裸の島 ..................................................................pag 15Haha 母..........................................................................................pag 17Onibaba 鬼婆 .................................................................................pag 19Aru eiga kantoku no shogai, Mizoguchi Kenji no kiroku ある映画監督の生涯・溝口健二の記録 .........................................pag 20Chikuzan hitoritabi 竹山ひとり旅....................................................pag 21Rakuyoju 落葉樹 ............................................................................pag 22Sakuratai chiru さくら隊散る .........................................................pag 23Bokuto kitan 濹東綺譚....................................................................pag 24Gogo no yuigonjo 午後の遺言状 .....................................................pag 25Ikitai 生きたい...............................................................................pag 26Sanmon yakusha 三文役者 ..............................................................pag 27Fukuroふくろう .............................................................................pag 28

CALENDARIO PROIEZIONI ...................................................pag 29

Page 6: kaneto shindo ita

IIll cciinneemmaa iinnddiippeennddeennttee ddii KKaanneettoo SShhiinnddoo

Il cinema di Kaneto Shindo, orgogliosamente indipendente, rappresenta losguardo di chi osserva il mondo dal basso. Nato a Hiroshima nel 1912, soprav-vissuto alla bancarotta della sua famiglia, alla guerra in cui persero la vita numerosisoldati del suo contingente, all’esperienza psicologicamente devastante dell’ato-mica, Shindo ha sentito forte l’esigenza di raccontare con il rigore di un docu-mentarista comportamenti e tendenze istintive del genere umano, mostrandone im-pulsi, efferatezza, tenacia e tenerezza. Figure femminili di grande spessore, chelottano caparbiamente per la sopravvivenza ma anche per l’integrità della fami-glia, testimonianze di chi ha vissuto in prima persona le pagine più amare dellastoria traendone la forza per riappropriarsi della propria vita con dignità ma sen-za oblio, film biografici e storie che mostrano grande attenzione per il sociale, peril mondo rurale, per le donne. Sceneggiatore e regista, scomparso nel 2012 all’etàdi cento anni, Shindo ha potuto esprimersi con libertà e con lo stile che più gli sem-brava opportuno all’interno della Kindai Eiga Kyokai, la casa di produzione in-dipendente che fondò nel 1950 insieme al regista Kozaburo Yoshimura. In pro-gramma 16 pellicole in 35 e 16mm, appartenenti alla Cineteca della Japan Foun-dation di Tokyo, in versione originale con sottotitoli in inglese o italiano, tra cuiGenbaku no ko (Children of Hiroshima, 1952), Hadaka no shima (The Island, 1960),Primo Premio alla II edizione del Moscow International Film Festival, Onibaba(Onibaba, 1964 ), Primo Premio al Panama Film Festival.

4

Page 7: kaneto shindo ita

5

KKaanneettoo SShhiinnddoo:: pprrooffiilloo bbiiooggrraaffiiccoo

Nato a Hiroshima nel 1912, dopo aver collaborato come aiuto regista di Mizoguchi,suo primo maestro e mentore, e come sceneggiatore per Kosaburo Yoshimura, esor-disce alla regia nel 1951 con Aisai monogatari (Story of a Beloved Wife) cui faseguito Genbaku no ko (Children of Hiroshima, 1952) l’anno successivo. L’esserenato nella città colpita dalla atomica non poteva non riflettersi sui contenuti e suimoniti all’umanità lanciati attraverso i suoi film con vari tipi di linguaggi e tec-niche cinematografiche. Oltre al suo importante contributo al cinema degli hiba-kusha (sopravvissuti al bombardamento atomico di Hiroshima e Nagasaki del 1945)Shindo ha mostrato sempre grande attenzione ai temi sociali, a coloro che vivo-no ai margini della società, ai meccanismi che generano comportamenti crudelio lontani dalla morale comune. Accanto alla produzione che riflette sull’inclina-zione del genere umano alla violenza in mancanza di un codice morale o religioso,sono presenti lavori in cui Shindo mantiene un fondo autobiografico; l’esigenza

Kaneto Shindo ©Kindai Eiga Kyokai Co., Ltd.

Page 8: kaneto shindo ita

6

di scrivere sceneggiature di questo calibro e avere poi l’autonomia necessaria pertraferirle in pellicola lo spinse a fondare nel 1950, insieme a Kosaburo Yoshimura,una propria casa di distribuzione la Kindai Eiga Kyokai che gli permettesse unamaggiore libertà nell’affrontare temi socialmente impegnativi, come il film-do-cumentario Genbaku no ko (Children of Hiroshima, 1952), basato su una raccol-ta di poesie e racconti scritti dai giovani superstiti dell’atomica di Hiroshima o Dai-go fukuryu maru (Lucky Dragon No. 5, 1959) che racconta la morte di alcuni pe-scatori colpiti dalle ceneri radioattive emesse da una bomba a idrogeno, testata da-gli americani al largo delle isole Marshall nel 1954. A seguire Shindo nella scel-ta di operare all’interno di una propria casa di distribuzione, la Kindai Eiga Kyo-kai, fu l’attrice Nobuko Otowa che si svincolò dal contratto con la Daiei dove re-citava in ruoli sobri, dai cliché prestabiliti, per misurarsi con le sceneggiature delcineasta di Hiroshima che prevedevano ruoli femminili di grande vigore e personalità.Oltre al sodalizio artistico creato con Shindo, Otowa ne divenne per venti anni lacompagna di vita per poi sposarlo nel 1978.Prima ancora di fondare una casa di produzione indipendente, Shindo nel 1943fu arruolato nell’esercito giapponese e visse la dolorosa esperienza della guerra.Dei cento commilitoni assegnati al suo reparto, novantaquattro persero la vita manon morirono mai nel ricordo del regista. Nel 1960 realizza Hadaka no shima (The Island) racconto delle durissime con-dizioni di vita di una famiglia che vive in un’isoletta arida e priva di acqua pota-bile, condizioni che costringono i due genitori a rifornirsi di acqua in un’isola vi-cina e a trasferirla con pesanti secchi caricati sulle spalle giorno dopo giorno, comein un rituale silenzioso e sofferto. La caratterizzazione della protagonista femminile,Toyo (interpretata da Nobuko Otowa), donna forte, capace di sopportare fatica econdizioni avverse, mutuata forse dalle eroine dei film di Mizoguchi, sarà ripre-sa in molte altre opere di Shindo, autore di ritratti femminili dall’incredibile te-nacia, forza di volontà e amore, tanto da offuscare talvolta il ruolo maschile, comesi evince dal titolo di un suo film del 1968, Tsuyomushi onna to yowamushi oto-ko (Strong Women, Weak Men).Dopo Onibaba (Onibaba, 1964), racconto violento e inquietante di due donne cheuccidano, depredano e gettano i corpi di sventurati samurai feriti o erranti in unabuca del terreno - apparso in Italia nel 1966 - Shindo ha firmato la regia e la sce-neggiatura di molti altri film tra cui il documentario Aru eiga kantoku no shogai,Mizoguchi Kenji no kiroku (The Life of a Film Director: Record of Kenji Mizo-

Page 9: kaneto shindo ita

7

guchi, 1975), un omaggio al genio di Mizoguchi che somiglia a una grandiosa ope-ra musiva le cui tessere sono rappresentate da clips, interviste con attori, tecnici,amici, filmati girati nell’ospedale in cui Mizoguchi trascorse i suoi ultimi giornidi vita. Tra il 1977 e il 1999 realizza poco meno di una quindicina di film, tra cuiemozionanti ritratti di musicisti, attori, ballerine dei quali ripercorre le tappe sca-vando nell’età dell’infanzia e arrivando spesso a trattare dell’età senile e dei pro-blemi legati alla vecchiaia, come Chikuzan hitoritabi (The Life of Chikuzan, Tsu-garu Shamisen Player, 1977) racconto della vita errante del musicista Sadazo Ta-kahashi, o Ikitai (Will to Live, 1999) incentrato sulla leggenda degli ubasute, an-ziani che in periodi si crisi o carestie venivano lasciati morire di stenti perché or-mai improduttivi, o Rakuyoju (Deciduous Tree, 1986) film autobiografico in cuiShindo, rivedendosi nei panni di un anziano scrittore, riflette sul suo passato e sul-la storia della sua famiglia, facendo emergere il ruolo forte e amorevole di sua ma-dre. Ancora in questo senso è da leggersi Gogo no yuigonjo (A Last Note, 1995)incentrato sull’incontro tra due ex-ballerine, l’una ancora attiva e ben curata, l’al-tra fisicamente molto più invecchiata e a tratti priva di lucidità.Il 6 agosto (data non casuale, forse) 2011, esce in Giappone il suo ultimo film, Ichi-mai no hagaki (Postcard): ambientato durante e dopo la Seconda Guerra Mon-diale, cui anche il regista partecipò conservandone sempre l’amaro ricordo, rac-conta la storia di una donna privata dei suoi affetti più cari e, attraverso la sua te-stimonianza, rivela il dolore e le conseguenze della guerra sulle famiglie delle vit-time. Kaneto Shindo si è spento a Hiroshima il 29 maggio 2012, all’età di 100 anni.

Premi e riconoscimenti principali:1961 Primo Premio alla II edizione del Moscow International Film Festival per

il film Hadaka no shima (The Island) 1964 Primo Premio al Panama Film Festival peril film Onibaba (Onibaba) 1971 Golden Prize alla VII edizione del Moscow International Film Festival per

il film Hadaka no jukyusai (Live Today, Die Tomorrow!)1996 Japan Academy Prize come Regista dell’anno (Japan Academy) per il film

Gogo no yuigonjo (A Last Note) 1998 Riconoscimento come Persona di Alti Meriti Culturali 2002 Insignito dell’onorificenza di Bunka-kunshō (Ordine della Cultura)2003 Premio alla Carriera conferitogli dalla Japan Academy

Page 10: kaneto shindo ita

FFiillmmooggrraaffiiaa eesssseennzziiaallee

1951 Aisai monogatari /愛妻物語 / My Beloved Wife 1952 Nadare/ 雪崩 /Avalanche 1952 Genbaku no ko /原爆の子 /Children of Hiroshima 1953 Shukuzu /縮図 /Epitome 1953 Onna no isshô /女の一生 /Life of a Woman 1954 Dobu /どぶ/The Ditch 1955 Ôkami / 狼/Wolf 1956 Shirogane Shinjū /銀心中/Love is Lost 1956 Ryuri no kishi /流離の岸/ Ryuri no kishi 1956 Joyû /女優 /An Actress 1957 Umi no yarodomo /海の野郎ども/ Umi no yarodomo 1958 Kanashimi wa onna dake ni /悲しみは女だけに/

Sorrow is Only for Women 1959 Daigo fukuryû maru /第五福竜丸/Lucky Dragon No. 5 1959 Hanayome-san wa sekai-ichi /花嫁さんは世界一/

The Bride from Japan 1960 Hadaka no shima /裸の島 /The (Naked) Island 1962 Ningen /人間 /Human 1963 Haha /母 /Mother 1964 Onibaba /鬼婆 /Onibaba 1965 Akutŏ /悪党/Akutŏ 1966 Honnô /本能/Lost Sex1967 Sei no kigen /性の起原/Libido 1968 Yabu no naka no kuroneko /藪の中の黒猫/Kuroneko 1968 Tsuyomushi-onna to yowamushi-otoko/ 強虫女と弱虫男/

Strong Women, Weak Men 1969 Kagerô /かげろう/ Heat Wave Island 1970 Shokkaku/触角/ Strange Affinity1970 Hadaka no jûkyûsai /裸の十九才/ Live Today, Die Tomorrow! 1972 Kanawa /鉄輪/ Kanawa 1972 Sanka /讃歌 / Sanka 1973 Kokoro /心/Love Betrayed

8

Page 11: kaneto shindo ita

9

1974 Waga michi /わが道/My Way 1975 Aru eiga kantoku no shôgai, Mizoguchi Kenji no kiroku /

ある映画監督の生涯 溝口健二の記録/ Kenji Mizoguchi: The Life of a Film Director

1977 Chikuzan Hitoritabi/竹山ひとり旅 / The Life of Chikuzan, Tsugaru Shamisen Player

1978 Document 8.6 /ドキュメント8.6 / Document 8.6 (documentario)1979 Kôsatsu/絞殺 /The Strangling1981 Hokusai manga /北斎漫画 /Edo Porn 1984 Chiheisen /地平線/ The Horizon 1986 Burakkubōdo /ブラックボード/ Blackboard 1986 Rakuyôju / 落葉樹 /Deciduous Tree 1988 Sakura-tai Chiru /さくら隊散る/Sakuratai 8.6 1992 Bokutô kitan /濹東綺譚 /The Strange Story of Oyuki 1995 Gogo no yuigonjô /午後の遺言状 /A Last Note 1999 Ikitai /生きたい/ Will to Live 2000 Sanmon yakusha / 三文役者 /Byplayer 2003 Fukurô /ふくろう / The Owl 2008 Ishiuchi-jinjô-koutou-shôgakkou Hana wa chiredomo /

石内尋常高等小学校 花は散れども / Teacher and Three Children 2011 Ichimai no hagaki /一枚のハガキ / Postcard

Page 12: kaneto shindo ita

10 Genbaku no ko ©1952 Kindai Eiga Kyokai Co., Ltd.

GGeennbbaakkuu nnoo kkoo// 原原爆爆のの子子Children of Hiroshima, B/N, 1952, 96’, 35mm ©Kindai Eiga Kyokai Sott. inglese

Interpreti:Nobuko Otowa (Ishikawa Takako) • Chikako Hosokawa (Setsu, madre di Takako) Masao Shimizu (Toshiaki, padre di Takako) • Osamu Takizawa (l’anziano Iwakichi)

Terminata la guerra e approfittando delle vacanze estive, Takako - insegnante in un’iso-la prospiciente il Mar Interno - fa ritorno a Hiroshima per visitare la tomba dei geni-tori e della sorella, morti a causa dell’atomica; nelle persone sfigurate e ridotte alla mi-seria - che quasi stenta a riconoscere - affiora il dramma degli scampati. Pur posandolo sguardo sul momento della ricostruzione e del ritorno alla normalità, le sofferenzefisiche e mentali dei sopravvissuti rivivono dolorosamente nei racconti dei superstitie dei conoscenti di Takako. Basato su una raccolta di memorie scritte dai bambini diHiroshima, collezionata da Arata Osada, professore universitario nell’omonima città.

Page 13: kaneto shindo ita

11

Shukuzu ©1953 Kindai Eiga Kyokai Co., Ltd.

SShhuukkuuzzuu// 縮縮図図Epitome, B/N, 1953, 130’, 16mm ©Kindai Eiga KyokaiSott. inglese

Interpreti:Nobuko Otowa (Ginko) • Jukichi Uno (Ginzo, suo padre)Tanie Kitabayashi (O-shima, sua madre) • Ayako Shimada (Tokiko, sorella di Ginko) Isuzu Yamada (Tamiko)

Puntando l’obiettivo sulla storia della giovane Ginko, il film racconta lo squallore chesi nasconde dietro la vita apparentemente affascinante delle geisha. La casa di produ-zione indipendente Kindai Eiga Kyokai che realizzò la pellicola fu fondata nel dopo-guerra per iniziativa di cineasti di sinistra che, abbandonati i grandi studios, si dedicaronoa film di inchiesta e denuncia sociale. Tra questi risalta la voce forte di Kaneto Shin-do che prendendo spunto da un racconto incompiuto di Shusei Tokuda ha espresso suaprotesta contro una forma di prostituzione legalizzata. Anche Nobuko Otowa, nota at-trice confinata dalle majors all’interpretazione di ruoli femminili dal carattere puro eingenuo, decise di unirsi alla Kindai Eiga Kyokai per recitare in ruoli meno conven-zionali e più impegnativi, come quello di Ginko, protagonista di Epitome, e la ritroviamoin molti film di Shindo, assieme all’attore Taiji Tonoyama.

Page 14: kaneto shindo ita

Dobu ©1954 Kindai Eiga Kyokai Co., Ltd.12

Page 15: kaneto shindo ita

DDoobbuu//どどぶぶThe Ditch, B/N, 1954, 112’, 35mm ©Kindai Eiga KyokaiSott. italiano

Interpreti:Nobuko Otowa (Tsuru) Jukichi Uno (Pinchan)Taiji Tonoyama (Toku)Mayuri Mokusho (Hiromi)Hiroshi Teruaki (Kondo)

Storia di emarginazione e povertà, ambientata nei bassifondi di Tokyo, dove in unabaraccopoli stretta tra il fiume e la ferrovia vivono Toku e Pinchan, due ex operai diuna fabbrica chiusa per sciopero. A essi si unisce Tsuru, una donna rimasta senza la-voro e senza soldi che finisce per essere venduta a un bordello. I vari tentativi per ra-cimolare denaro e assicurarsi la sopravvivenza la portano a prostituirsi davanti la sta-zione, in un crescendo di insoddisfazione e fallimenti. Nel ruolo di Tsuru figura No-buko Otowa, l’attrice che lasciò la Daiei e i clichè della donna innocente proposti dal-le majors per interpretare ruoli di maggior spessore presenti nelle sceneggiature di Ka-neto Shindo e realizzati dalla Kindai Eiga Kyokai, produzione indipendente. Otowa,affascinata dalla personalità del regista, lo affiancò come compagna di vita per oltre20 anni, per poi sposarlo nel 1978.

13

Page 16: kaneto shindo ita

14 Daigo fukuryu maru ©1959 Kindai Eiga Kyokai Co., Ltd.

DDaaiiggoo ffuukkuurryyuu mmaarruu// 第第五五福福竜竜丸丸Lucky Dragon N. 5, B/N, 1959, 107’, 16mm ©Kindai Eiga KyokaiSott. inglese

Interpreti:Jukichi Uno (Aikichi Kuboyama) • Nobuko Otowa (sua moglie Shizu) Yoshio Inaba (Mishima) • Yasushi Nagata (Capo del Dipartimento Sanitario)

Il titolo fa riferimento al nome del peschereccio Daigo fukuryu maru e ai 23 uomini del-l’equipaggio esposti nel 1954 a una pioggia radioattiva letale durante un’uscita nell’Oceanodel Pacifico meridionale, in prossimità delle isole Marshall, dove erano in corso esperi-menti nucleari di bombe all’idrogeno condotti dagli Stati Uniti. L’incidente, avvenuto ameno di dieci anni di distanza dai tragici bombardamenti di Hiroshima e Nagasaki, tur-bò il mondo intero e creò grande preoccupazione per il rischio di essere esposti a radia-zioni nucleari anche in tempo di pace. Il film, rigoroso nella ricostruzione storica dell’evento,segue il peschereccio dal momento in cui esce dal porto fino all’esposizione alle radia-zioni dell’equipaggio, al rientro in porto, alle notizie sulla morte del marinaio più anzia-no, alle patologie riscontrate sul resto della ciurma, mostrando la posizione di netta pro-testa contro le armi nucleari di Kaneto Shindo, nato a Hiroshima, e convinto assertore del-la necessità di educare le masse affinché incidenti e orrori della storia non si ripetano.

Page 17: kaneto shindo ita

15

Hadaka no shima ©1960 Kindai Eiga Kyokai Co., Ltd.

HHaaddaakkaa nnoo sshhiimmaa// 裸裸のの島島The Island, B/N, 1960, 95’, 16mm ©Kindai Eiga Kyokai Sott. inglese

Interpreti:Nobuko Otowa (Toyo) • Taiji Tonoyama (Senta, marito di Toyo)Shinji Tanaka (Taro, figlio primogenito) • Horimoto Masanori (Jiro, figlio secondogenito)

Le prime immagini del film mostrano un’isoletta di circa 15.000 metri quadrati nel mareinterno di Seto e un paesaggio stupendo: mare calmo, acqua limpida, cielo azzurro. Mala vita non è altrettanto piacevole: unici abitanti i coniugi, Senta e Toyo, e i loro due fi-gli. Nonostante la natura sterile della terra, priva di acqua, la famiglia è riuscita a colti-vare grano e patate dolci, ma questo richiede duri sacrifici e un incessante lavoro di ap-provvigionamento d’acqua da un’isola piuttosto lontana. Quando il figlio maggiore si am-mala, il padre attraverserà nuovamente il mare, questa volta alla ricerca di un medico. Ilfilm - quasi senza dialoghi, ma molto eloquente e traboccante di poesia – è, secondo leparole del regista, “un’elegia del lavoro, un inno alla forza di volontà del singolo” e haottenuto il Gran Premio nel 1961 al Festival internazionale del Cinema di Mosca.

Page 18: kaneto shindo ita

Haha ©1963 Kindai Eiga Kyokai Co., Ltd.16

Page 19: kaneto shindo ita

17

HHaahhaa// 母母Mother, B/N, 1963, 101’, 35mm © Kindai Eiga KyokaiSott. inglese

Interpreti:Nobuko Otowa (Tamiko)Haruko Sugimura (Yoshie, sua madre)Koji Takahashi (Haruo, fratello minore di Tamiko)Takeshi Kato (Toshio, fratello maggiore di Tamiko) Taiji Tonoyama (Tajima, marito di Tamiko)

Tamiko, madre single con una situazione economica piuttosto difficile, si trova adaffrontare la malattia del figlio Toshio, cui viene diagnosticato un tumore al cer-vello. Non avendo denaro sufficiente per l’operazione chirurgica che il ragazzo devesubire, chiede i soldi alla madre, ma questa ha già destinato le sue scarse risorseeconomiche al mantenimento agli studi del figlio Haruo e suggerisce alla figlia disposarsi con un altro genitore single, Tajima, più anziano di lei e proprietario di unapiccola stamperia. Il matrimonio si conclude, Toshio viene operato ma necessitadi nuove cure per limitare i danni del suo male. La famiglia, compreso lo scape-strato fratello di Tamiko, fa il possibile per alleviare le sofferenze di ragazzo e perdimostrargli il proprio affetto. Ambientato ancora una volta a Hiroshima, luogo na-tale del regista, sullo sfondo della storia scorrono le inquadrature dei luoghi sim-bolo del bombardamento atomico del 1945. Nel ruolo di Tamiko l’attrice OtowaNobuko, mentre a interpretare Tajima è Tonoyama Taiji, due attori che preferiro-no ai grandi studios la politica e le scelte stilistiche della Kindai Eiga Kyokai, casadi produzione indipendente fondata, tra gli altri, da Kaneto Shindo.

Page 20: kaneto shindo ita

Onibaba ©1964 Kindai Eiga Kyokai Co., Ltd.18

Page 21: kaneto shindo ita

19

OOnniibbaabbaa// 鬼鬼婆婆Onibaba, B/N, 1964, 103’, 35mm ©Kindai Eiga KyokaiSott. italiano

Interpreti:Nobuko Otowa (Donna più anziana)Jitsuko Yoshimura (Donna giovane)Kei Sato (Hachi)Jukichi Uno (Samurai)

In un imprecisato periodo del Giappone medievale funestato da guerre e miseria,due donne, suocera e nuora, sopravvivono uccidendo soldati e samurai feriti, de-predandoli di armi e vestiti che poi rivendono a mercanti senza scrupoli. Quan-do la più giovane intreccia una relazione con il disertore Hachi, la donna più an-ziana inizia a nutrire una forte gelosia verso la nuora, un sentimento che degene-ra in risentimento e raggiungerà estreme conseguenze. Come in altre opere del re-gista, i temi proposti – condizioni di estrema indigenza delle protagoniste, man-canza di morale, efferatezza delle azioni, pulsioni sessuali – sono raccontati conlo stile quasi documentaristico di un osservatore che denuncia alcune criticità so-ciali. Insieme a Hadaka no shima (The Island), Onibaba è considerato tra le ope-re stilisticamente più importanti di Kaneto Shindo, autore di circa 150 titoli comesceneggiatore e regista.

Page 22: kaneto shindo ita

AArruu eeiiggaa kkaannttookkuu nnoo sshhooggaaii,, MMiizzoogguucchhii KKeennjjii nnoo kkiirrookkuu

ああるる映映画画監監督督のの生生涯涯・・溝溝口口健健二二のの記記録録Kenji Mizoguchi, The Life of a Film Director, 1975, C e B/N, 150’, 16mm ©Kin-dai Eiga KyokaiSott. inglese

L’anima da documentarista di Shindo emerge con tutta la sua intensità in questo ri-tratto del regista Kenji Mizoguchi, grande cineasta e suo mentore, scomparso nel 1956.Nel film Shindo utilizza clips, filmati girati nell’ospedale dove Mizoguchi trascorsei suoi ultimi giorni di vita, interviste con attori, tecnici e amici, come tante tessere diun mosaico che, tassello dopo tassello, vanno a comporre la figura e la personalità diun maestro indiscusso del cinema giapponese, di cui Shindo fu assistente durante larealizzazione del film Genroku Chûshingura / The 47 Ronin (1941). Ne emerge il ri-tratto di un uomo carismatico, di un artigiano meticoloso che cesella ogni film con gran-de passione e professionalità: una ammirazione e un rispetto che Shindo espresse an-che attraverso un libro su Mizoguchi, pubblicato nel 1976.

20 Aru eiga kantoku no shogai, Mizoguchi Kenji no kiroku ©1975 Kindai Eiga Kyokai Co., Ltd.

Page 23: kaneto shindo ita

21

Chikuzan Hitoritabi ©1977 Kindai Eiga Kyokai Co., Ltd.

CChhiikkuuzzaann hhiittoorriittaabbii// 竹竹山山ひひととりり旅旅The Life of Chikuzan, Tsugaru Shamisen Player, 1977, C, 124’, 35mm ©Kindai Eiga Kyokai Sott. inglese

Interpreti:Chikuzan Takahashi (Chikuzan Takahashi)Ryuzo Hayashi (Sadazo, vero nome di Chikuzan, in giovane età)Nobuko Otowa (Toyo, madre di Sadazo) • Kanai Dai (Sadakichi, padre di Sadazo)

Chikuzan Takahashi (1910 – 1998, vero nome Sadazo Takahashi), originario di un pic-colo villaggio nella regione di Aomori, è stato un virtuoso dello Tsugaru-shamisen, stru-mento a tre corde evoluzione dello shamisen importato dalla Cina nel XVI secolo: svi-luppatosi e trasformatosi strutturalmente e a livello timbrico nella zona di Tsugaru (Pre-fettura di Aomori), questo particolare tipo di shamisen è divenuto, per estensione, espres-sione della musica folk dell’intero territorio distinguendosi per una sonorità stridula e unritmo dinamico che suscita intense emozioni, anche tra le giovani generazioni. Con unatecnica a metà tra il documentario e il film drammatico, Shindo ripercorre la difficile gio-vinezza di Takahashi, divenuto quasi cieco all’età di 3 anni, la sua formazione musica-le e la successiva ricerca di nuove sonorità, la vita “errabonda” che lo portò a sfidare ven-to e neve delle fredde regioni settentrionali per portare la musica del suo strumento nel-le varie comunità rurali e raccoglierne la voce. Le pazienti riprese di Shindo, durate ol-tre due anni, restituiscono allo spettatore splendidi scenari naturalistici e struggenti emo-zioni prodotte dal suono dello Tsugaru-shamisen.

Page 24: kaneto shindo ita

22 Rakuyoju ©1986 Kindai Eiga Kyokai Co., Ltd.

RRaakkuuyyoojjuu// 落落葉葉樹樹Deciduous Tree, B/N, 1986, 105’, 16mm ©Kindai Eiga KyokaiSott. inglese

Interpreti:Keiju Kobayashi (scrittore attempato) • Kazuki Yamanaka (ragazzo)Nobuko Otowa (madre del ragazzo) • Ichiro Zaitsu (padre del ragazzo)

Un film delicato sulla memoria e i ricordi, ambientato - come spesso accade nella filmografiadi Shindo – in un piccolo villaggio di montagna della prefettura di Hiroshima e nel bel noto al-topiano di Tateshina nella regione di Nagano, luoghi ideali per custodire quei riti e tradizionifamiliari ai quali spesso la mente ritorna nostalgicamente nell’età senile. Protagonista del filmun anziano scrittore che riflette sul suo passato e sulla storia di famiglia. È la voce di sua ma-dre che inizia a narrare la storia del casato e a ripercorrere le tappe della fanciullezza dello scrit-tore e dei suoi tre fratelli, in un condensato di eventi e riti legati alle stagioni e all’intimità fa-miliare. Il ricordo del padre mentre fuma la pipa, dei racconti della mamma prima di addormentarsi,dei festival d’autunno animati da musica e danze kagura, della preparazione dei dolci di risoper il nuovo anno, rivivono con tenerezza nelle parole del protagonista che passa poi a rivela-re il doloroso passaggio da questa idillica vita di famiglia serena e benestante alla rovina eco-nomica e alla profonda crisi vissuta dopo aver cercato di aiutare un amico in difficoltà finan-ziarie. Film autobiografico di Shindo in memoria della madre, donna forte e coraggiosa, comemolte delle figure femminili ritratte nei suoi film. Le scene dei ricordi sono girate in monocromiae mostrano allo spettatore la percezione del mondo vista con gli occhi di un bambino.

Page 25: kaneto shindo ita

23

Sakuratai chiru ©1986 Kindai Eiga Kyokai Co., Ltd.

SSaakkuurraattaaii cchhiirruu// ささくくらら隊隊散散るるSakuratai 8.6, B/N, 1986, C, 110’, 35mm ©Kindai Eiga Kyokai Sott. inglese

Interpreti:Masashi Furuta (Sadao Maruyama) • Takako Mirai (Keiko Sonoi)Yasuko Yagami (Midori Naka) • Sogo Kawashima (Shozo Takayama)

Questo film dal tocco documentaristico è basato sulla storia vera della compagnia di at-tori Sakura-tai (Compagnia dei ciliegi in fiore), sterminata dallo scoppio della bomba ato-mica su Hiroshima il 6 agosto 1945.Ogni anno, nello stesso giorno, presso il Tempio Gohyaku-Rakan di Tokyo dove sorgeil Monumento alla memoria della compagnia itinerante Sakura-tai, vittima della bom-ba atomica, si svolge una cerimonia commemorativa promossa dai familiari e conoscentidelle vittime, morte una dopo l’altra per le radiazioni letali cui furono esposte.Il tema della bomba atomica è una costante nella prima parte della produzione di Shin-do, originario di Hiroshima da sempre in prima linea contro l’utilizzo delle armi nuclearie convinto assertore della necessità di documentare, raccontare, educare le nuove gene-razioni affinché simili atrocità non siano perpetrate di nuovo.

Page 26: kaneto shindo ita

24 Bokuto kitan ©1986 Kindai Eiga Kyokai Co., Ltd.

BBookkuuttoo kkiittaann// 濹濹東東綺綺譚譚The Strange Story of Oyuki, 1992, C, 116’ 35mm ©Kindai Eiga Kyokai Sott. inglese

Interpreti:Masahiko Tsugawa (Kafu Nagai) • Yuki Sumida (Oyuki)Yoshiko Miyazaki (Ohisa) • Tomomi Seo (Outa)

Basato sull’omonimo racconto di Kafu Nagai (1879-1959) scritto nel 1936 e pubblicatol’anno successivo, il film – tratto dal diario che lo scrittore tenne regolarmente dal 1917fino agli ultimi giorni di vita - espande lo spazio temporale della storia originale che si rac-chiudeva nell’arco di un anno e colloca nel ruolo di protagonista lo stesso Nagai. Comeil personaggio del testo letterario, anche l’autore di Bokuto kitan (Una strana storia al dilà del Sumida), ormai 58enne, si sente troppo vecchio per frequentare i quartieri a luci ros-se ma non riesce a starne lontano perché avverte, e teme, che un calo di desiderio fisicocomporti una pari diminuzione della vena creativa. Uomo colto e libertino, autore di rac-conti, saggi e opere teatrali che gli valsero il conferimento del bunka kunsho (Ordine del-la Cutura) Nagai incarna - e così viene ritratto nel film – la figura del letterato del passa-to, immerso nel “mondo fluttuante” e nell’universo estetizzante dei quartieri di piacere,fino a che non si innamora della donna ideale, Oyuki, interpretata da Yuki Sumida.

Page 27: kaneto shindo ita

25

Gogo no yuigonjo ©1995 Kindai Eiga Kyokai Co., Ltd.

GGooggoo nnoo yyuuiiggoonnjjoo// 午午後後のの遺遺言言状状A Last Note, B/N, 1995, C, 112’, 35mm ©Kindai Eiga Kyokai Sott. inglese

Interpreti:Haruko Sugimura (Yoko Morimoto) • Nobuko Otowa (Toyoko)Tohachiro Ushikuni (Hideo Kanze) • Kyoko Asagiri (sua moglie, Tomie Ushikuni)

Un’attrice ritiratasi dalle scene, Yoko Morimoto, torna nella residenza estiva ove è soli-ta trascorrere le vacanze e la custode Toyoko le racconta un episodio che ha suscitato uncerto clamore nella comunità locale, riguardante un uomo che si è costruito una bara, viha poggiato una grande pietra prelevata vicino al fiume e si è suicidato. Di lì a poco ri-ceve la visita di Tomie, sua vecchia amica e anche lei ex-attrice, accompagnata dal ma-rito, ma Yoko si sorprende nel constatare quanto la vecchiaia abbia cambiato il suo aspet-to fisico. In realtà Tomie ha perso anche lucidità: la descrizione di questo personaggio,sofferente nel corpo e nella mente, si presta a proseguire l’analisi di Shindo sui proble-mi connessi all’anzianità, già esplorati nel film Ikitai ma ricontestualizzati nella tradizionelocale di un villaggio di montagna della Prefettura di Nagano offrendo anche uno sguar-do a riti e abitudini ancestrali legati non solo alla vecchiaia ma anche alla sessualità.

Page 28: kaneto shindo ita

26 Ikitai ©1999 Kindai Eiga Kyokai Co., Ltd.

IIkkiittaaii// 生生ききたたいいWill to Live, 1999, C e B/ W, 119’, 35mm ©Kindai Eiga Kyokai Sott. inglese

Interpreti:Rentaro Mikuni (Yasukichi Yamamoto) • Otake Shinobu (sua figlia Tokuko)Naoko Otani (Katsue Tomita, proprietaria del bar) Akira Emoto (Chotaro, dottore) • Yoshiko Miyazaki (Tomoko, amica di Tokuko)

Ambientato a Nagano verso la fine degli anni ’90 con incursioni in un passato leggen-dario, è la storia di Yasukichi, un anziano che sentendosi sempre più abbandonato dallasua famiglia e dalla società, a un certo punto della vita si ritrova attratto dalla leggendadegli obasute (o ubasute) “abbandono degli anziani” riportata in un racconto di Shichi-ro Fukazawa del 1956 secondo la quale, in un’epoca imprecisata del passato, in periodidi miseria o carestie gli anziani - ritenuti improduttivi - venivano abbandonati sulle mon-tagne e lasciati morire di stenti. Esistono due versioni cinematografiche basate sul rac-conto di Fukazawa: Narayama bushiko (La ballata di Narayama) diretto da Keisuke Ki-noshita nel 1958 e un remake di Shohei Imamura del 1983. L’adattamento di Shindo – adifferenza dei precedenti - non utilizza il testo letterario come fonte diretta, ma la se-quenza iniziale, in cui il protagonista Yasukichi scende dal treno di fronte al cartello cheindica la stazione Obasute rimanda alla scena finale del film di Kinoshita che mostra untreno in avvicinamento sullo sfondo dello stesso cartello segnaletico.

Page 29: kaneto shindo ita

27

Sanmon yakusha ©2000 Kindai Eiga Kyokai Co., Ltd.

SSaannmmoonn yyaakkuusshhaa// 三三文文役役者者Byplayer, 2000, C, 126’, 35mm © Kindai Eiga Kyokai Sott. inglese

Interpreti:Naoto Takenaka (Taiji Tonoyama)Keiko Oginome (Kimie, cameriera e amante di Tonoyama)Hideko Yoshida (Asako, moglie di Tonoyama)Nobuko Otowa (interpreta se stessa) • Shindo Kaneto (interpreta se stesso)

Vita, donne e debolezze dell’attore Taiji Tonoyama - nato a Tokyo nel 1915 e protago-nista di tanti film di Shindo - sono al centro di questa fedele e divertente cine-biografiache racconta aneddoti, particolarità e leggerezze legati alla carriera e a momenti privatidi questo artista, molto popolare tra le donne, meno come attore, sebbene abbia recitatoin oltre 250 film. L’episodio del suo incontro con la giovane cameriera Kimie durante leriprese del film Aisai monogatari (My Beloved Wife, 1951, diretto da Shindo) e dell’ini-zio della loro relazione amorosa, nonostante fosse già sposato con Asako, lo delineanosubito come uomo fragile, poco costante, con un debole per l’alcool e per il gentil ses-so. Shindo girò il film all’età di 88 anni, ma la pellicola restituisce con straordinaria fre-schezza l’ingenuità e il pathos che contraddistinse la vita di questo artista e amico che siautodefiniva “un attore a buon mercato”.

Page 30: kaneto shindo ita

28 Fukurou ©2003 Kindai Eiga Kyokai Co., Ltd.

FFuukkuurroo// ふふくくろろううThe Owl, 2003, C, 119’, 35mm ©Kindai Eiga Kyokai Sott. inglese

Interpreti:Shinobu Otake (Yumie) • Ayumi Ito (Emiko)

Alla veneranda età di 92 anni, Shindo dirige il suo 36esimo film ambientato in un deso-lato villaggio del Giappone settentrionale nel dopoguerra. Protagoniste una madre di 37anni, Yumie, e la figlia Emiko, di 17, uniche due abitanti di un’isoletta dai cui progres-sivamente si sono allontanati tutti gli isolani per via delle condizioni inospitali del terri-torio. Un giorno si trovano inaspettatamente ad ospitare un nutrito gruppo di tecnici, elet-tricisti, ingegneri idraulici e poliziotti giunti sul posto in occasione della costruzione diuna diga nelle vicinanze. Misteriosamente gli uomini spariscono uno dopo l’altro senzalasciare traccia…Un paesaggio che ricorda il terreno sterile e inospitale di Hadaka no shima (The island)e due ritratti femminili che rimandano a Onibaba (Le assassine).

Page 31: kaneto shindo ita

29

CALENDARIO PROIEZIONI APRILE

giovedì 9 aprile ore 17.00 Sanmon Yakusha/Byplayer ore 19.30 Haha/Mother

lunedì 13 aprileore 17.00 Chikuzan hitoritabi/The Life of Chikuzan, Tsugaru-shamisen Player ore 19.30 Sakuratai chiru/Sakuratai 8.6

martedì 14 aprileore 17.00 Gogo no yuigonjô/A Last Note ore 19.30 Fukurou/The Owl

giovedì 16 aprileore 17.00 Bokuto kitan/The Strange Story of Oyukiore 19.30 Ikitai/Will to live

lunedì 20 aprileore 17.00 Haha/Mother ore 19.30 Gogo no yuigonjô/A Last Note

giovedì 23 aprileore 17.00 Sakuratai chiru/Sakuratai 8.6ore 19.30 Fukurou/The Owl

lunedì 27 aprileore 17.00 Ikitai/Will to liveore 19.30 Bokuto kitan/The Strange Story of Oyuki

martedì 28 aprileore 17.00 Sanmon Yakusha/Byplayer ore 19.30 Chikuzan hitoritabi/The Life of Chikuzan, Tsugaru-shamisen Player

giovedì 30 aprileore 17.00 Aru eiga kantoku no shôgai, Mizoguchi Kenji no kiroku/

Kenji Mizoguchi, The Life of a Film Directorore 20.00 Hadaka no shima/The Island

Page 32: kaneto shindo ita

30

CALENDARIO PROIEZIONI GIUGNO

lunedì 1 giugno ore 17.00 Shukuzu/Epitome ore 19.30 Genbaku no ko/ Children of Hiroshima

venerdì 5 giugnoore 17.00 Hadaka no shima /The island ore 19.30 Shukuzu/Epitome

martedì 9 giugnoore 17.00 Dobu/The Ditchore 19.30 Onibaba/Onibaba

giovedì 11giugno ore 17.00 Daigo fukuryu maru/Lucky Dragon No. 5ore 19.30 Rakuyoju /Deciduous Tree

martedì 16 giugnoore 17.00 Genbaku no ko/ Children of Hiroshima ore 19.30 Aru eiga kantoku no shogai, Mizoguchi Kenji no kiroku/

Kenji Mizoguchi, The Life of a Film Director

martedì 23 giugno ore 17.00 Rakuyoju /Deciduous Treeore 19.30 Daigo fukuryu maru/Lucky Dragon No. 5

venerdì 26 giugnoore 17.00 Onibaba/Onibabaore 19.30 Dobu/The Ditch

Page 33: kaneto shindo ita
Page 34: kaneto shindo ita