28
KLÄNGE DES WASSERS SA 13. Oktober 2018 Köln, Funkhaus Wallrafplatz 20.00 Uhr

KLÄNGE DES WASSERS · 2 PROGRAMM Unter wdr-rundfunkchor.de steht Ihnen fünf Tage vor jedem Konzert das jeweilige Programmheft zur Verfügung. KLÄNGE DES WASSERS SA 13

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: KLÄNGE DES WASSERS · 2 PROGRAMM Unter wdr-rundfunkchor.de steht Ihnen fünf Tage vor jedem Konzert das jeweilige Programmheft zur Verfügung. KLÄNGE DES WASSERS SA 13

KLÄNGE DES WASSERS

SA 13. Oktober 2018Köln, Funkhaus Wallrafplatz20.00 Uhr

Page 2: KLÄNGE DES WASSERS · 2 PROGRAMM Unter wdr-rundfunkchor.de steht Ihnen fünf Tage vor jedem Konzert das jeweilige Programmheft zur Verfügung. KLÄNGE DES WASSERS SA 13

2

PROGRAMM

Unter wdr-rundfunkchor.de steht Ihnen fünf Tage vor jedem Konzert das jeweilige Programmheft zur Verfügung.

PROGRAMM

KLÄNGE DESWASSERS SA 13. OKTOBER 2018KÖLN, FUNKHAUS WALLRAFPLATZ20.00 UHR

19.00 UHR EINFÜHRUNG MIT ELFI VOMBERG

Page 3: KLÄNGE DES WASSERS · 2 PROGRAMM Unter wdr-rundfunkchor.de steht Ihnen fünf Tage vor jedem Konzert das jeweilige Programmheft zur Verfügung. KLÄNGE DES WASSERS SA 13

PROGRAMM

ZUM NACHHÖREN FINDEN SIE DIESES KONZERT 30 TAGE LANG IM WDR 3 KONZERTPLAYER: WDR3.DE

DAS KONZERT WIRD AUF WDR 3 LIVEUND AUF WDR-RUNDFUNKCHOR.DE IM VIDEO-LIVESTREAM ÜBERTRAGEN

Lars Johan WerleNautical Preludes (1970)für gemischten Chor~ 12 Minuten

HauschkaAus: Cascades (2014)I. Lossfür Chor a cappella~ 10 Minuten

PAUSE

Stephen HarrapSix Motets about the Sea (2018)für Sopran, Bariton, Solo-Quartett, Chor und Kammerensemble

I. LightnessII. QuicknessIII. VisibilityIV. ExactitudeV. MultiplicityVI. Consistency

UraufführungKompositionsauftrag des WDR~ 20 Minuten

Soli Werle:Nadezda Senatskaya SopranUrsula Kunz, Elisabeth Graf AltJoachim Streckfuß TenorHee-Kwang Lee Bass

Soli Harrap:RezitativeBenita Borbonus SopranAlexander Schmidt BaritonSeenymphenInsun Min, Nadezda Senatskaya SopranKanako Sakaue, Michaela Dobmeier Alt

WDR RundfunkchorWDR SinfonieorchesterStefan Parkman LeitungUlrike Froleyks ModerationWARPED TYPE Live Visuals

Page 4: KLÄNGE DES WASSERS · 2 PROGRAMM Unter wdr-rundfunkchor.de steht Ihnen fünf Tage vor jedem Konzert das jeweilige Programmheft zur Verfügung. KLÄNGE DES WASSERS SA 13

4

PROGRAMM

keit der gewaltigen See – hier tanzen sie umher, die Seepferdchen, und hier brausen die Winde, die die Segel der Boote aufblähen.

Insgesamt sechs Motetten widmen sich den Themen Leichtigkeit, Schnelligkeit, Anschau-lichkeit, Genauigkeit, Vielschichtigkeit und Beständigkeit. Schlagworte, die Stephen Harrap aus den philosophischen Zukunfts-visionen »Sechs Vorschläge für das nächste Jahrtausend« des italienischen Schriftstellers Italo Calvino übernommen und in seinem neuen Werk aufs Meer übertragen hat. Die Texte der Motetten hat der Komponist selbst geschrieben – bis auf den letzten Satz, der auf Gedichten von John Keats und John Dryden basiert. Die Verse sind eng mit Harraps ganz persönlichen Erinnerungen an das Meer verknüpft, so dass die Komposition als große Zeitreise in seine Kindheit und Jugend zu ver- stehen ist: eine Zeit, in der sein Vater mit ihm zum Segeln rausfuhr, abends in der Dämme-rung am Strand entlangspazierte oder zur Küste lief, wenn sich die Queen Mary ohren-betäubend ankündigte. In seiner Auftrags-komposition für den WDR Rundfunkchor lässt Harrap diese Erinnerungen wiederaufleben, nimmt das Publikum mit auf eine Reise in seine Heimat und möchte zum Träumen anregen. »Vielleicht erkennen die Zuhörerinnen und Zuhörer Szenen, die sie auch schon erlebt haben, vielleicht auf andere Art und Weise«, meint Stephen Harrap.

KLÄNGE DES WASSERS, KLÄNGE DER VERGÄNGLICHKEIT

Wenn Stephen Harrap an seine Heimat denkt, muss er nur kurz seine Augen schließen. »Alles ist sofort da. Ich brauche keine Inspiration von außen – alles Imagination«, erklärt der Brite, tippt an seine Stirn und beginnt, sein inneres Gemälde zu beschreiben: »Der Wind, die salzige Luft, der Sound des Meeres. Bei Ports-mouth muss man aufpassen, die Strömungen unterschätzt man leicht. Und manchmal spürt man sogar ein Seepferdchen an den Füßen.« Und schon befindet man sich mitten im zwei-ten Satz seiner »Six Motets about the Sea« – in Portsmouth an der Küste Südenglands. Der Satz »Quickness« thematisiert die Schnellig-

Page 5: KLÄNGE DES WASSERS · 2 PROGRAMM Unter wdr-rundfunkchor.de steht Ihnen fünf Tage vor jedem Konzert das jeweilige Programmheft zur Verfügung. KLÄNGE DES WASSERS SA 13

5

PROGRAMM

Während Harraps Motetten auf seinen eigenen biografischen Erfahrungen basieren, findet man bei Hauschka immer wieder festgelegte Leit-motive, die sein Werk durchziehen: Schönheit, Vergänglichkeit, Melancholie und Absurdität stehen stets im Mittelpunkt seiner Klangwel-ten. Der Experimentalpianist und Komponist nennt sich selbst einen »Soundsucher«. Sein Pseudonym wählte er in Anlehnung an den böhmischen Komponisten Vinzenz Hauschka und eine bekannte Naturkosmetik-Marke. Den »perfekten Sound« suchte er zunächst nur im Inneren seines Klaviers, das er mit Reiß-zwecken, Tischtennisbällen und Radiergummis präparierte.

»Loss« ist der erste Satz seiner großen, drei- teiligen Komposition »Cascades« für Chor und Ensemble und beschäftigt sich mit der Ver-gänglichkeit des Lebens. In seinem Triptychon steht der Tod bezeichnenderweise am Anfang, denn, so erklärt der Komponist: »Verlust, Tod und das Verlassen von Gewohnheiten sind immer der Anfang von etwas Neuem, aber der Prozess der Entflechtung muss geschehen, und dies dauert oft genauso lange, wie es dauerte, um sich aufzubauen«. Hauschka webt in seinen Werken dichte Stimmungsbilder, die oftmals auf dem Prinzip Wiederholung basie-ren. Und so entfaltet der Chor auch in »Loss« in zahlreichen Wiederholungen die Worte »Nothing left. I lost ev’rything« zu einer weiten Fläche. Seine Musik ist immer in Bewegung, dreht sich im Kreis – und erzeugt damit ein melancholisches Grundgefühl des Schwebens.

Lars Johan Werles »Nautical Preludes« für Chor sind als virtuose Studie zu verstehen. Der Schwede brachte sich selbst das Kompo-nieren bei, bevor er an der Universität Uppsala Musikwissenschaft studierte. Anschließend war er beim Schwedischen Rundfunk viele Jahre lang Leiter der Kammermusikabteilung.

Werles Gesangstexte zeichnen die Reise eines Handelsschiffes nach, das auf den Weltmeeren unterwegs ist. In den 1970 entstandenen Vor-spielen experimentiert der Komponist nicht nur mit den Gesangsstimmen, indem er seine Vorstellungen von verschiedenen Artikula - tio nen präzise vorgibt, sondern zeigt in seinen Texten auch eine große Bandbreite verschie-dener Stile und Formen. So folgt den lyrischen Passagen des Anfangs ein fast schon lexika-lisch anmutender Text über Stürme sowie ein Präludium aus semantikfreien Silben.

Der Konzertabend wird visuell von WARPED TYPE begleitet. Die Düsseldorfer Visual-Art- Gruppe setzt die beeindruckende Vielfalt der Vokalstimmen kunstvoll in Szene und ver- wandelt die Bühne in einen dreidimensio-nalen Raum aus Lichtskulpturen und visuellen Effekten.

Elfi Vomberg

Page 6: KLÄNGE DES WASSERS · 2 PROGRAMM Unter wdr-rundfunkchor.de steht Ihnen fünf Tage vor jedem Konzert das jeweilige Programmheft zur Verfügung. KLÄNGE DES WASSERS SA 13

6

GESANGS-TEXTE

Page 7: KLÄNGE DES WASSERS · 2 PROGRAMM Unter wdr-rundfunkchor.de steht Ihnen fünf Tage vor jedem Konzert das jeweilige Programmheft zur Verfügung. KLÄNGE DES WASSERS SA 13

7

GESANGSTEXTE

Lars Johan Werle (1926 – 2001)

NAUTICAL PRELUDES

Text: Lars Johan Werle

I.Oh –a launched vessel, slid out of the dock,in the early dawn leaving the harbour.Soon to be followed by the laughing sea-gulls.

Let go the spring wire!Out on the roads between shipsbeing pushed and towed by the tugs,the chain cables rumbling in the hawse- holes …through the smell of coalsmokeand of heated crude oil.Iron giants pouring urine yellow jets of dirty water.

Slow ahead!Easy starboard!Steady as she goes!

II.Proud she glidesAah …under three white islandsTen thousand ton trader slenderHer hull leaving a trace of smoky swell …

Steady as she goes.

NAUTISCHE PRÉLUDES

I.Oh –ein Schiff, vom Stapel gelassen, gleitet heraus aus dem Dock,im Morgengrauen verlässt es den Hafen.Schon bald umschwirrt von lachenden Seemöwen.

Lasst die Drahtfedern federn!Draußen unterwegs zwischen den Schiffen,gezogen und geschoben von Schleppern,die Ankerketten rasseln in den Klüsen … inmitten des Geruchs von Kohlenrauchund erhitztem Rohöl.Eisenriesen lassen uringelbes Schmutzwasser in die See strömen.

Langsam voraus!Leicht steuerbord!Kurs halten!

II.Stolz gleitet es dahin,Aah …vorbei an drei weißen Inseln,Ein Handelsschiff, zehntausend Tonnen schwer, auf schlankem Fuß.Sein Rumpf zieht eine Spur von schäumender Gischt …

Kurs halten.

Page 8: KLÄNGE DES WASSERS · 2 PROGRAMM Unter wdr-rundfunkchor.de steht Ihnen fünf Tage vor jedem Konzert das jeweilige Programmheft zur Verfügung. KLÄNGE DES WASSERS SA 13

8

GESANGSTEXTE

III.Savannah!Passing Mizen Head, Cape Wrath, or Pent-land Sound …Britannia!Boston, New York, Baltimore, New Orleans, Savannah, Buenos Aires.Bahia, Paranaguá …Jarramas!San Francisco, San Pedro, Singapore, Mel-bourne, Sydney, BrisbaneCatalina Star!Albacara.Passing Mizen Head, Cape Wrath or Pent-land Sound …Marionga Maris!Brisbane, Hong Kong, Osaka, Sandakan, Honiara, Vanikoro …Nagoya, YokohamaComara!Valparaíso, Arica, Cristóbal, Antofagasta, CallaoSantosKamikawa Maru Kawasaki!Ambrizete!Cabo de San Roque!ShanghaiCerro Altamira!Cartagena de Indias!Cap Corrientes!Cabo San Vicente!Dar-es-SalamKarachchiCrystal Sea

I must go down to the seas again,to the lonely sea and the sky

Savannah!Passing Mizen Head, Cape Wrath, or Pentland Sound …

III.Savannah!Vorbei an Mizen Head, Cape Wrath oder Pentland Sound …Britannia!Boston, New York, Baltimore, New Orleans, Savannah, Buenos Aires.Bahia, Paranaguá …Jarramas!San Francisco, San Pedro, Singapur, Mel- bourne, Sydney, BrisbaneCatalina Star!Albacara.Vorbei an Mizen Head, Cape Wrath oder Pentland Sound …Marionga Maris!Brisbane, Hongkong, Osaka, Sandakan, Honiara, Vanikoro …Nagoya, YokohamaComara!Valparaíso, Arica, Cristóbal, Antofagasta, CallaoSantosKamikawa Maru Kawasaki!Ambrizete!Cabo de San Roque!ShanghaiCerro Altamira!Cartagena de Indias!Cap Corrientes!Cabo San Vicente!Dar-es-SalamKarachchiCrystal Sea

Ich muss wieder zur See hinuntergehen,zur einsamen See und zum Himmel

Savannah!Vorbei an Mizen Head, Cape Wrath oder Pentland Sound …

Page 9: KLÄNGE DES WASSERS · 2 PROGRAMM Unter wdr-rundfunkchor.de steht Ihnen fünf Tage vor jedem Konzert das jeweilige Programmheft zur Verfügung. KLÄNGE DES WASSERS SA 13

9

GESANGSTEXTE

IV.TyphoonTropical storms:in the West Indies,on the Pacific coast of Central Americaand in the South Pacific ocean they are called hurricanes –In the Indian ocean, Arabian sea and Bay of Bengal, cyclones:and in the Western North Pacific, typhoons.

These storms are most frequent towards the end of the hot season …In the Arabian sea and Bay of Bengal how-ever, they are most dangerous …… dangerous during the transition periods at the beginning and end of the monsoon.

The diameter of revolving storms may vary from twenty to some hundreds of miles.The wind has a spiral movement inwards, towards the centre of low pressures.The winds are extremely violent, but in the eye of the storm, light variable breezes or squalls alternating with complete calms are usually encountered; mountainous seas and heavy confused swell experienced. Just outside the central region the strongest winds of the system are met, accompanied by violent squalls, and in this area a wind speed of 150 knots in gusts may be attained.With increasing distance from the storm centre the wind decreases progressively. The aim of the seamen should therefore be to remain as far as possible from the centre of the storm system. The indications of the approach of a tropical storm are: a swell not caused by the wind then blowing; a fall in the barometer which may be divided into three phases, first – a slow fall during which the diurnal variation is still apparent, and which usually occurs

IV.TaifunTropische Stürme:auf den Westindischen Inseln,an der Pazifikküste Mittelamerikasund im Südpazifik nennt man sie Hurrikans –Im Indischen Ozean, im Arabischen Meer und im Golf von Bengalen Zyklone:und im Nordwestpazifik Taifune.

Diese Stürme treten am häufigsten gegen Ende der heißen Jahreszeit auf …Im Arabischen Meer und im Golf von Benga-len jedoch bergen sie die größte Gefahr …… Gefahr in den Übergangszeiten zu Beginn und Ende des Monsuns.

Die Wirbelstürme haben einen Durchmesser von zwanzig bis zu mehreren hundert Meilen.Der Wind verläuft spiralförmig nach innen hin in Richtung des Tiefdruckzentrums.Die Winde sind von extremer Gewalt, doch im Auge des Sturms sind zumeist leicht veränderliche Brisen oder Böen anzutreffen, im Wechsel mit vollständigen Ruhephasen; die See türmt sich auf, schwerster Seegang ist zu erwarten. Unmittelbar außerhalb des Zentrums entwickeln sich die stärksten Winde des Systems, begleitet von heftigen Böen, und in diesem Bereich können Windgeschwindig-keiten von bis zu 150 Knoten erreicht werden.Mit zunehmender Entfernung vom Sturm- zentrum nimmt der Wind fortschreitend ab. Seeleute sollten sich daher bemühen, mög-lichst weit vom Zentrum des Sturmsystems entfernt zu bleiben.Ein tropischer Sturm kündigt sich wie folgt an: nicht vom gegenwärtig wehenden Wind ver- ursachter Seegang (Dünung); Fallen des Baro- meters, das sich in drei Phasen einteilen lässt – erstens ein langsames Fallen, bei dem die tägliche Schwankung noch evident ist und das

Page 10: KLÄNGE DES WASSERS · 2 PROGRAMM Unter wdr-rundfunkchor.de steht Ihnen fünf Tage vor jedem Konzert das jeweilige Programmheft zur Verfügung. KLÄNGE DES WASSERS SA 13

10

GESANGSTEXTE

from 500 to 120 miles from the centre, secondly – a distinct fall during which the diurnal variation is almost completely masked, and which occurs from 120 to 50 miles from the centre, thirdly – a rapid fall from 60 to 10 miles from the centre; an appreciable change in force and/or direction of the wind is a probable indica- tion of a tropical storm in the vicinity; the formation of convergent streaks or bands of cirrus cloud; an ugly threatening appea-rance of the sky, and lurid sky colourings at sunrise and sunset.The aim of seamen should be to remain as far as possible from the centre of the storm system!

V.

VI.A launched vessel, slid out of the dock,in the early dawn leaving the harbor.Soon to be followed by the laughing seagulls …

steady as she goes …

in der Regel 500 bis 120 Meilen vom Zentrum entfernt auftritt; zweitens ein deutliches Fallen, bei dem die tägliche Schwankung fast vollständig zum Erliegen kommt und das 120 bis 50 Meilen vom Zentrum entfernt auftritt; drittens ein rapides Fallen, 60 bis 10 Meilen vom Zentrum entfernt; spürbare Veränderung der Windstärke und/oder -richtung ist ein wahrscheinliches Vorzeichen eines nahenden tropischen Sturms; Bildung zusammenlaufen-der Federwolkenbänder; bedrohlich wirkender Himmel mit greller Farbgebung bei Sonnen-auf- und -untergang.Seeleute sollten sich bemühen, möglichst weit vom Zentrum des Sturmsystems entfernt zu bleiben!

V.

VI.Ein Schiff, vom Stapel gelassen, gleitet heraus aus dem Dock,im Morgengrauen verlässt es den Hafen.Schon bald umschwirrt von lachenden See-möwen …

Kurs halten …

Dieses Prelude besteht aus semantikfreien Silben.

Page 11: KLÄNGE DES WASSERS · 2 PROGRAMM Unter wdr-rundfunkchor.de steht Ihnen fünf Tage vor jedem Konzert das jeweilige Programmheft zur Verfügung. KLÄNGE DES WASSERS SA 13

11

GESANGSTEXTE

Hauschka (* 1966)

LOSS

Text: Hauschka

Nothing,nothing left.I lost ev’rything.Loss, change.What is coming next, what?No-one knows.Nothing is left.There is nothing left.Loss, sadness, hopeless, sleepless,change.Far, I came so far.Who can help me,help, help …?

Stephen Harrap (* 1952)

SIX MOTETS ABOUT THE SEA

Text: Stephen Harrap (I – V)John Keats (1795 – 1821) / John Dryden (1631 – 1700) /Stephen Harrap (VI)

I. Lightness

RecitativeShe: Once upon a timeHe: Es gab einmal und gibt jetzt Zeit,Both: Zeit und RaumShe: für Deine Geschichte.He: Your story,Both: and your stories too. Reflected and evoked by sea imagery, inspired by Italo Calvino. Look and listen, schau und horche, just in our time.

VERLUST

Nichts,nichts ist geblieben.Alles habe ich verloren.Verlust, Veränderung.Was kommt als Nächstes, was?Niemand weiß es.Nichts ist übrig.Nichts ist geblieben.Verlust, Trauer, hoffnungslos, schlaflos,Wandel.Weit, ich kam so weit.Wer kann mir helfen,helfen, helfen …?

SECHS MOTETTEN ÜBER DAS MEER

I. Leichtigkeit

RezitativSie: Es war einmal …Er: Es gab einmal und gibt jetzt Zeit,Beide: Zeit und RaumSie: für Deine Geschichte.Er: Deine Geschichte,Beide: und auch Eure Geschichten. Reflektiert und heraufbeschworen von Meeresbildern, inspiriert von Italo Calvino. Schau und horche, schau und horche, gerade in unserer jetzigen Zeit.

Page 12: KLÄNGE DES WASSERS · 2 PROGRAMM Unter wdr-rundfunkchor.de steht Ihnen fünf Tage vor jedem Konzert das jeweilige Programmheft zur Verfügung. KLÄNGE DES WASSERS SA 13

12

GESANGSTEXTE

MotetLightness of thought, lightness of thought,while surfing, surfing,by you and beyond.The glimpse of your eyes the wave of your hand,the blow of your kiss over the waves of the sea.

The sun doth shine across the rippling waters,brightening our spirits and lifting our thoughtsto higher realms of love and affection.

Again on the sandwe lay on our side,looking into each other’s eyes,caressing, gently caressing,caress until you sleep, until you sleep.

II. Quickness

RecitativeHe: Morning coffee, morning coffee!She: A good brisk walk, along the promenade should wake you up nicely.He: Morning coffee is essential for waking up my brain!She: Come and get up!He: I can see the view from our bed.She: Yes, but you can’t feel it!He: But I can regard it!She: Come, a swim will freshen us up, let’s go!He: All right then.

MotetteLeichtigkeit der Gedanken, Leichtigkeit der Gedanken,während ich surfe, surfe,an Dir vorbei und weiter.Der Blick Deiner Augen, das Winken Deiner Hand,Dein Luftkuss hinweg über die wogende See.

Die Sonne strahlt über sich kräuselnden Wassern,erhellt unsere Seelen und beflügelt unseren Geistin höhere Gefilde von Liebe und Zuneigung.

Wieder am Strand,legen wir uns auf die Seite,schauen einander in die Augenin sanfter Umarmung,streicheln, bis Du schläfst, bis Du schläfst.

II. Schnelligkeit

RezitativEr: Morgenkaffee, Morgenkaffee!Sie: Ein lebhafter Spaziergang entlang der Promenade macht Dich schön wach.Er: Morgenkaffee ist jetzt nötig, um meinen Geist aufzuwecken!Sie: Na los, steh auf!Er: Die Aussicht kann ich von unserem Bett aus sehen.Sie: Ja, aber Du kannst sie nicht fühlen!Er: Doch kann ich sie betrachten!Sie: Na komm, Schwimmen wird uns erfrischen, lass uns gehen!Er: Also gut.

Page 13: KLÄNGE DES WASSERS · 2 PROGRAMM Unter wdr-rundfunkchor.de steht Ihnen fünf Tage vor jedem Konzert das jeweilige Programmheft zur Verfügung. KLÄNGE DES WASSERS SA 13

13

GESANGSTEXTE

MotetThe Sea, the mighty almighty sea,how do you moveth me.You quicken my spirit, you quicken my spirit,awaken my soul.

Swimming in your water,feeling your current,stirring my loins,buoying my body up to floaton rippling waves.

The Seahorseshorses darting, darting,hither and thither, hither and thither,willy nilly under our feet.

Far above,the swimmers are sailing,yachts are racing,past us near and far,far and near,driven by gusty winds,mirrored in the clouds.

III. Visibility

RecitativeShe: We arise at dawn, and go out onto the beach,He: and the clouds are mirrored in the water,She: made visible through their reflection.He: Our walk along the beach,She: along the coastlineHe: jusqu’au Salle de Port,She: as far as Sally Port.

MotetteDas Meer, das mächtige, allmächtige Meer,wie du mich bewegst.Du beflügelst meinen Geist, du beflügelst meinen Geist,belebst meine Seele.

In Deinem Wasser schwimmend,spüre ich Deine Strömung,die meine Lenden umspült,meinem Körper Auftrieb gibt,der in den sich kräuselnden Wellen dahingleitet.

Die Seepferdchen…pferdchen flitzen, flitzen,hin und her, hin und her,kreuz und quer unter unseren Füßen.

Weit darüberziehen die Schwimmer,jagen die Yachten,an uns vorbei, nah und fern,fern und nah,getrieben von böigen Winden,sich spiegelnd in den Wolken.

III. Anschaulichkeit

RezitativSie: Im Morgengrauen stehen wir auf und gehen zum Strand,Er: und die Wolken spiegeln sich im Wasser,Sie: werden sichtbar durch ihr Spiegelbild.Er: Unser Spaziergang den Strand entlang,Sie: die Küste entlangEr: jusqu’au Salle de Port,Sie: bis nach Sally Port.

Page 14: KLÄNGE DES WASSERS · 2 PROGRAMM Unter wdr-rundfunkchor.de steht Ihnen fünf Tage vor jedem Konzert das jeweilige Programmheft zur Verfügung. KLÄNGE DES WASSERS SA 13

14

GESANGSTEXTE

MotetThrough the mist at dawn,I saw your back, as a shadow in the porch of Sally Port.I put my arm around your waist,we look through the porch,viewing our boatvisible on the sand.

We took her out into the wide sea,and the waves rippled, all along her sides.We sail her out, we sail her out … across the wide sea,heading towards Horse Sand Fort;sailing across the sea,we arrive and moor at her quay.

We mount the tower steps,and saw hundreds of swimmers, bathers, beaches, shingles,sand in varying colours, and pebbles,covering all our coastlines.

We laid down to rest, lying on our backs in the sun,and when the sun is long gone,the lights of the coastal townsshine across the sea,and the stars twinkle on,twinkle above us,through the darkness of night’til the morn, ’til the morn, until the morn.

IV. Exactitude

RecitativeShe: Wake up! Awaken my love, and hear the ship’s siren announce her arrival into the Solent.He: Look and behold her beauty of line and precision of her course.

MotetteDurch den Nebel im Morgengrauensah ich Deinen Rücken, wie einen Schatten an der Mauer von Sally Port.Ich lege meinen Arm um Deine Taille,wir schauen aus dem Eingang,sehen unser Bootim Sand liegen.

Wir fahren hinaus aufs weite Meer,und die Wellen schäumen auf allen Seiten.Wir segeln mit dem Boot … über das weite Meer,bis zum Horse Sand Fort;segeln über das Meer,kommen an und machen am Kai fest.

Wir steigen die Turmstufen hinaufund sahen von oben Hunderte von Schwim-mern, Badende, Strände, Kies,Sand in mannigfaltigen Farben und Kieselsteineentlang der gesamten Küste.

Wir legten uns auf unseren Rücken, um in der Sonne auszuruhen,und noch lange nach Sonnenuntergangscheinen die Lichter der Küstenstädteweithin über das Meer,und die Sterne beglänzen uns,glänzen über uns,durch die Dunkelheit der Nachtbis zum Morgen, bis zum Morgen, bis zum Morgen.

IV. Genauigkeit

RezitativSie: Wach auf, erwache, mein Lieb, und horch, das Schiffshorn kündet von dessen Ankunft im Solent.Er: Schau und betrachte die Schönheit seiner Form und die Genauigkeit seines Kurses.

Page 15: KLÄNGE DES WASSERS · 2 PROGRAMM Unter wdr-rundfunkchor.de steht Ihnen fünf Tage vor jedem Konzert das jeweilige Programmheft zur Verfügung. KLÄNGE DES WASSERS SA 13

15

GESANGSTEXTE

MotetQueen Mary’s horn wakens us up, wakens us up,its sound soaring over the waters,sounding dangerously near,but its compass guides the shippast our quarters,heading it straight for the harbour of Portsmouth.

Memories of Solent battles arise in the mind.Gunshots and bullets,piercing accurately into the hearts of men and wood.Was Cupid so straight in entering your heart,when my upright feelings tried to reach your mind?Our lines of thought coincided into one line,into one whole, just as the sea covers the earth.

V. Multiplicity

RecitativeHe: The sea covers the earth,She: but not like a blanket.He: How then?She: A collection,He: a collection of?She: Of multiples.He: Multiple clone?She: You again? No!He: Of what then?She: Bubbles.He: Captions?She: No, bubbles …He: Ah …Both: … in the foam of waves breaking on the sand, mirroring thoughts of multiple patterns in the soul.

MotetteQueen Mary’s Schiffshorn weckt uns auf, weckt uns auf,sein Klang hallt weithin über das Wasser,klingt gefährlich nah,doch sein Kompass führt das Schiffan unserem Quartier vorbei,geradewegs in den Hafen von Portsmouth.

Erinnerungen an die Schlacht im Solent keimen in mir auf.Kanonenschüsse und -kugelndurchbohren treffsicher das menschliche Herz, durchschlagen das Holz.Traf Amor ebenso sicher in Dein Herz,als meine aufrichtigen Gefühle zu dir durchzudringen versuchten?Unsere Gedanken verschmolzen in eins,zu einem Ganzen, so wie das Meer die Erde bedeckt.

V. Vielschichtigkeit

RezitativEr: Das Meer bedeckt die Erde,Sie: aber nicht wie eine Decke.Er: Wie dann?Sie: Eine Sammlung,Er: eine Sammlung von?Sie: Von Vielschichtigkeiten.Er: Ein vielschichtiger Klon?Sie: Du schon wieder? Nein!Er: Wovon dann?Sie: Blasen.Er: Sprechblasen?Sie: Nein, Wasserblasen …Er: Ah …Beide: … im Schaum der Wellen, die sich im Sand brechen, Spiegelbild von Gedanken vielfältiger Muster in der Seele.

Page 16: KLÄNGE DES WASSERS · 2 PROGRAMM Unter wdr-rundfunkchor.de steht Ihnen fünf Tage vor jedem Konzert das jeweilige Programmheft zur Verfügung. KLÄNGE DES WASSERS SA 13

16

GESANGSTEXTE

MotetThe Sea, the sea,the multiplicity of the sea,the sea,the multiplicity,changing currents, shifting sands,waves splashing on rocks, differently, differently,at high tide, or low tide.When all tide is in or out,at dawn or dusk,in rain or shine,waves splashing on rocks,breaking on to the shore.

All these happeningsmirror the multiplicity of your thoughts,your mind, your being,merging truly with mine.

Our blinking of eyesand our looking in wonder at what was,and is, and will become.Your multiplicity in your looks and gesturesflows into other forms or words,as kings and queens,or jokers too become constant,constant towards the eternal universe.

MotetteDas Meer, das Meer,die Vielschichtigkeit des Meeres,das Meer,die Vielschichtigkeit,wechselnde Strömungen, Sandverfrachtungen,Wellen, die an Klippen zerschellen, stets anders,bei Flut oder bei Ebbe.Bei allen Gezeiten,im Morgengrauen oder in der Abenddämmerung,bei Regen oder Sonnenschein,Wellen, die an Klippen zerschellen,sich an der Küste brechen.

All diese Geschehnissespiegeln die Vielschichtigkeit Deiner Gedanken,Deines Geistes, Deines Seinsverschmelzen wahrhaft mit dem meinen.

Unser Augenblinzelnund unser Staunen über das, was war,was ist und was sein wird.Deine Vielschichtigkeit in Deinen Blicken und Gestenergießt sich in andere Formen oder Worte,wie auch Könige und Königinnenoder auch Narren beständig werden,beständig der Unendlichkeit des Universums entgegen.

Page 17: KLÄNGE DES WASSERS · 2 PROGRAMM Unter wdr-rundfunkchor.de steht Ihnen fünf Tage vor jedem Konzert das jeweilige Programmheft zur Verfügung. KLÄNGE DES WASSERS SA 13

17

GESANGSTEXTE

VI. Consistency

MotetPart 1The Sea,

It keeps eternal whisperings aroundDesolate shores, and with its mighty swellGluts twice ten thousand caverns, till the spellOf Hecate leaves them their old shadowy sound.

Often ’tis in such gentle temper found,That scarcely will the smallest shellBe moved for days from whence it sometime fell,When last the winds of heaven were un-bound.

O ye! who have your eye-balls vex’d and tired,Feast them upon the wideness of the Sea;O ye! whose ears are dinn’d with uproar rude,

Or fed too much with cloying melody ,–Sit ye near some old cavern’s mouth, and broodUntil ye start, as if the sea-nymphs quired …

(John Keats: “The Sea”, Sonnet, April 1817)

… do sing:

VI. Beständigkeit

MotetteTeil 1Das Meer,

Es bewahrt das Geflüster der EwigkeitAn trostlosen Küsten, und mit ihren mächti-gen StrömungenFlutet sie zehntausende Höhlen, bis der BannDer Hekate ihren alten, schattenhaften Klang wiederbringt.

Oft ist sie von solch sanftem Gemüt,Dass sich nicht die kleinste MuschelRührt und tagelang dort verweilt, wohin es sie verschlug,Als die Himmelswinde letztmals entfesselt waren.

O Ihr! deren Augäpfel verärgert und müde sind,Richtet sie auf die Weite des Meeres;O Ihr! deren Ohren dröhnen von rohem Gelärm,

Oder gemästet sind von übersatter Melodie, –Setzt Euch nieder nahe dem Ausgang einer alten Höhle und grübelt,Bis Ihr vermeint, ein Chor von Seenymphen …

(John Keats: »Das Meer«, Sonett, April 1817)

… sänge:

Page 18: KLÄNGE DES WASSERS · 2 PROGRAMM Unter wdr-rundfunkchor.de steht Ihnen fünf Tage vor jedem Konzert das jeweilige Programmheft zur Verfügung. KLÄNGE DES WASSERS SA 13

18

GESANGSTEXTE

Part 2Baritone solo:Old Father Ocean calls my tide;Come away, come away;The bark upon the billows ride,The master will not stay;The lingering lads delay,And all the crew aloud has cried:

All men:Come away, come away!

Sea nymph’s quartet:See, the God of seas attends thee,Nymphs divine, a beauteous train;All the calmer gales befriend thee,In thy passage o’er the main;Ev’ry maid her locks is binding,Ev’ry Triton’s horn is winding;Welcome to the wat’ry plain!

(John Dryden, from Louis Grabu’s opera “Albion and Albanius”, London, 1685)

All:Welcome you my heart,Nymphs divine, a beauteous train.Locks are binded,Ev’ry Triton’s horn they are winding.

Soprano solo:Some of you are cumin in, lude sing cuccu,joining you for drinks and snacks,we’ll cum along the nu!

All:We welcome you to the wat’ry plain.Welcome to the wat’ry plain!

(Text: Stephen Harrap)

Teil 2Solo-Bariton:Altvertrauter Vater Ozean locket und rufet;Komm herbei, komm herbei;Die Barke in der Brandung treibt,Der Käpt’n bleibet nicht;Die ausharrenden Burschen zögern,Und die ganze Besatzung schreit:

Alle Männer:Komm herbei, komm herbei!

Seenymphen-Quartett:Siehe, der Gott der Meere erscheinet,Göttliche Nymphen, ein schönes Gefolge;Ruhige Winde mögen sich Eurer annehmen,Für Eure Passage über den Ärmelkanal;Alle Jungfrauen flechten ihr lockiges Haar,Alle Tritonen lassen ihr Horn ertönen;Willkommen am wässrigen Strand!

(John Dryden, aus Louis Grabus Oper »Albion und Albanius«, London 1685)

Alle:Willkommen, mein Herz,Göttliche Nymphen, ein schönes Gefolge.Die Locken sind geflochten,Alle Tritonen lassen ihr Horn ertönen.

Solo-Sopran:Einige von Euch sind gekommen, Kuckuck, singe laut,gesellen sich auf Speis und Trank zu Euch,wir kommen sogleich!

Alle:Wir heißen Dich willkommen am wässrigen Strand.Willkommen am wässrigen Strand!

Übersetzungen Werle, Hauschka: Maria Brock;Übersetzung Harrap: Maria Brock, Stephen Harrap und Otto Hagedorn

Page 19: KLÄNGE DES WASSERS · 2 PROGRAMM Unter wdr-rundfunkchor.de steht Ihnen fünf Tage vor jedem Konzert das jeweilige Programmheft zur Verfügung. KLÄNGE DES WASSERS SA 13

19

GESANGSTEXTE

BIOGRAFIEN

Page 20: KLÄNGE DES WASSERS · 2 PROGRAMM Unter wdr-rundfunkchor.de steht Ihnen fünf Tage vor jedem Konzert das jeweilige Programmheft zur Verfügung. KLÄNGE DES WASSERS SA 13

\ Profi-Chor mit 43 Berufssängerinnen und -sängern vermittelt bewegende Chorerlebnisse

\ Chefdirigenten der Vergangenheit: Bernhard Zimmermann, Herbert Schernus, Helmuth Froschauer, Anton Marik, Rupert Huber

\ Repertoire: von der Musik des Mittelalters bis zu zeitgenössischen Kompositionen, A-cappella-Konzerte, groß besetzte Orato-rien mit Orchester, solistisch besetzte Vokalmusik, sinfonisches Repertoire, Film-musik und Oper

\ schreibt mit Ur- und Erstaufführungen (bislang mehr als 150) und innovativen Projekten Musikgeschichte

\ singt mit den renommiertesten Solisten, Orchestern und Dirigenten

\ Auftritte bei internationalen Festivals wie den Berliner und Wiener Festwochen, dem Festival Internacional de Música de Canarias, den Salzburger Festspielen, der Biennale Venedig, dem Festival MUSICA in Straßburg, dem Festival van Vlaanderen und den BBC Proms in London

\ Konzertreisen nach New York, Zürich, Mailand, Paris, London, Athen, Rom, Brüssel, Genf, Jerusalem, Tel Aviv, Boston, Cleve land, Washington, Osaka, Tokio, Kairo, Alexandria und nach China

\ »Stimme« des WDR Sinfonieorchesters und des WDR Funkhausorchesters sowie weltweit gefragter sinfonischer Chor bei Konzerten, live vor Ort, im Studio, in Radio und Fernsehen sowie bei CD-Produktionen

\ Chefdirigent seit der Saison 2014/2015: Stefan Parkman

20

MITWIRKENDE

WDR RUNDFUNKCHOR

Page 21: KLÄNGE DES WASSERS · 2 PROGRAMM Unter wdr-rundfunkchor.de steht Ihnen fünf Tage vor jedem Konzert das jeweilige Programmheft zur Verfügung. KLÄNGE DES WASSERS SA 13

21

MITWIRKENDE

SOPRANMartina von BargenBenita BorbonusAndrea HenkeBeatrice HuberSabine KallhammerAnke LambertzInsun MinChristiane RostNadezda SenatskayaMaria Ungers-WagnerDong-Hi YiIrene Carpentier *

ALTBeata BorchertPauline BourkeMichaela DobmeierElisabeth GrafMargit Hungerbühler-LutherBeate KoeppUrsula KunzMaria de MoelClaudia NüsseKanako SakaueIva Danova *

TENORChristian DietzDirk HeidingsfelderKay ImmerKwon-Shik LeeBoris PohlmannGiovanni da SilvaJoachim StreckfußYou ZuoJavier Alonso *Heribert Haider *

BASS Manfred BittnerGuido KaiserMartin KrasnenkoHee-Kwang LeeRichard LogiewaAlexander SchmidtArndt SchumacherThomas Bonni *Kevin Dickmann *Werner Matusch *

* Gäste

Der WDR Rundfunkchor singt am 13. Oktober 2018 in folgender Besetzung:

Page 22: KLÄNGE DES WASSERS · 2 PROGRAMM Unter wdr-rundfunkchor.de steht Ihnen fünf Tage vor jedem Konzert das jeweilige Programmheft zur Verfügung. KLÄNGE DES WASSERS SA 13

22

MITWIRKENDE

WDR SINFONIEORCHESTER

\ 1947 gegründet \ musikalische Schwerpunkte im klassisch-

romantischen Bereich und in der Musik des 20. Jahrhunderts

\ Chefdirigent seit 2010: Jukka-Pekka Saraste \ ehemalige Chefdirigenten: Christoph von

Dohnányi, Zdeněk Mácal, Hiroshi Wakasugi, Gary Bertini, Hans Vonk, Semyon Bychkov

\ Gastdirigenten u. a.: Erich Kleiber, Karl Böhm, Otto Klemperer, Herbert von Karajan, Gün-ter Wand, Sir Georg Solti, Lorin Maazel, Claudio Abbado, Zubin Mehta, Marek Janowski, Christoph Eschenbach, Peter Eötvös, Ton Koopman, Manfred Honeck, Andris Nelsons, Jakub Hrůša und Krzysztof Urbański

\ erfolgreiche Konzertreisen durch Europa, Russland, Japan, China, Südkorea, die USA und Südamerika

\ regelmäßige Radio- und Fernsehübertragungen, zahlreiche Schallplatteneinspielungen und Auftragskompositionen an Komponistinnen und Komponisten der Gegenwart

\ CD-Veröffentlichungen u. a. mit Werken von Brahms, Mahler, Rachmaninow, Schosta-kowitsch, Schönberg, Strauss, Stra winskij, Verdi und Wagner

\ Auszeichnungen: Diapason d’Or für die CD-Produktion »Canto di speranza« mit Werken von Bernd Alois Zimmermann, »Disc of the year«-Award 2010 des BBC Music Magazine für die Aufnahme von Wagners »Lohengrin« zusammen mit dem WDR Rundfunkchor, norwegischer »Spel-lemannprisen 2010« für die CD-Produktion mit Violinkonzerten von Sibelius und Prokofjew mit Vilde Frang, »Editor’s Choice Award« für Mahlers 9. Sinfonie unter Jukka- Pekka Saraste

\ neueste Veröffentlichungen unter der Leitung des Chefdirigenten Jukka-Pekka Saraste: Beethovens Sinfonien Nr. 4 und 5 sowie eine Gesamtaufnahme der Brahms-Sinfonien – außerdem unter Marek Janowski: Werke von Hindemith

Page 23: KLÄNGE DES WASSERS · 2 PROGRAMM Unter wdr-rundfunkchor.de steht Ihnen fünf Tage vor jedem Konzert das jeweilige Programmheft zur Verfügung. KLÄNGE DES WASSERS SA 13

23

MITWIRKENDE

1. VIOLINESonja Starke *1. KonzertmeisterinMaria Itkonen *2. Konzertmeisterin

2. VIOLINEBarennie MoonStimmführerinJikmu Leestv. Stimmführer

VIOLAStephan BlaumerSoloKatja Püschelstv. Solo

VIOLONCELLOOren ShevlinSoloSebastian Engelhardt

KONTRABASSStanislau AnishchankaSoloJörg Schade

HORNPaul van ZelmSoloLudwig Raststv. SoloRainer JurkiewiczClara Reichwein *

TROMPETEMartin GrieblSoloDaniel GrieshammerJürgen Schild

POSAUNERocco Rescigno *SoloFrederik Deitz

TUBAHans Nickel

HARFEMarkus Thalheimer *

PAUKE/SCHLAGZEUGPeter StrackeSoloJohannes Steinbauer1. Schlagzeuger

* Gäste

Das WDR Sinfonieorchester spielt am 13. Oktober 2018 in folgender Besetzung:

Page 24: KLÄNGE DES WASSERS · 2 PROGRAMM Unter wdr-rundfunkchor.de steht Ihnen fünf Tage vor jedem Konzert das jeweilige Programmheft zur Verfügung. KLÄNGE DES WASSERS SA 13

24

MITWIRKENDE

\ geboren in Uppsala, Schweden \ Gesangs- und Dirigierstudium an der König-

lichen Musikhochschule Stockholm \ Chefdirigent des Schwedischen Rundfunk-

chores (2002 – 2005) und des Dänischen Rundfunkchores (1989 – 2002), Leitung des Königlichen Philharmonischen Chores Stockholm (1985 – 1993) und des Knaben-chores am Dom von Uppsala (1974 – 1988)

\ internationale Zusammenarbeit mit Chören wie dem RIAS Kammerchor, dem MDR Rundfunkchor, dem NDR Chor, dem SWR Vokalensemble, dem Chor des Bayerischen Rundfunks, dem Niederländischen Rund-funkchor und dem Chor von Radio France

\ Gastengagements bei fast allen wichtigen Ensembles und Sinfonieorchestern Schwe-dens sowie beim Rundfunk-Sinfonieorches-ter Berlin, beim Dänischen Rundfunkorches-ter, beim Odense Sinfonieorchester und beim Aarhus Sinfonieorchester; Leitung verschiedener Produktionen an der König-lichen Oper Stockholm

STEFAN PARKMAN

\ zahlreiche CD-Einspielungen mit dem Rund-funkchor Berlin, dem Dänischen Rundfunk-chor, dem Schwedischen Rundfunkchor und dem Akademischen Kammerchor Uppsala

\ 1997 Auszeichnung mit dem Ritterkreuz des dänischen Dannebrogordens durch Königin Margrethe II.

\ 2012 Verleihung des Ordens »Litteris et Artibus« durch König Carl XVI. Gustaf von Schweden

\ Mitglied der Königlichen Schwedischen Musikakademie

\ Professor und Director Cantorum an der Universität Uppsala

\ seit Beginn der Spielzeit 2014/2015 Chefdirigent des WDR Rundfunkchores

Page 25: KLÄNGE DES WASSERS · 2 PROGRAMM Unter wdr-rundfunkchor.de steht Ihnen fünf Tage vor jedem Konzert das jeweilige Programmheft zur Verfügung. KLÄNGE DES WASSERS SA 13

25

MITWIRKENDE

WARPED TYPE

\ Bewegtbild-Kollektiv \ Mitglieder: Andreas Huck, Roland Nebe,

Florian Breuer und Stefan Hings \ Live-Visuals, Bühnendesigns und interaktive

Multimedia-Installationen für Musikvideos, Konzerte oder Ausstellungen

\ Zusammenarbeit mit Brandt Brauer Frick, Grandbrothers, Hauschka, Kai Schumacher, Brigitta Muntendorf, dem Ensemble Garage, dem Ensemble Modern, den Duisburger Philharmonikern und den Bergischen Symphonikern

\ Auftritte auf Festivals wie dem Approxi-mation Festival, dem Open Source Festival, dem Brighton Festival, Piano City Milano, dem Beat the Silence Festival, DIE GROSSE Düsseldorfer Kunstausstellung und dem Parookaville Festival

\ Moderatorin und Sprecherin \ Studium zur Diplom-Sprecherin und

Sprecherzieherin an der Hochschule für Musik und Darstellende Kunst Stuttgart

\ weitere Ausbildung an der Hochschule für Theater und Film in Sankt Petersburg

\ seit 1993 Sprecherin und Moderatorin beim WDR

\ Moderatorin der Sendung »WDR 3 Konzert«

ULRIKE FROLEYKS

Page 26: KLÄNGE DES WASSERS · 2 PROGRAMM Unter wdr-rundfunkchor.de steht Ihnen fünf Tage vor jedem Konzert das jeweilige Programmheft zur Verfügung. KLÄNGE DES WASSERS SA 13

VORSCHAUDO 25. Oktober 2018Apollo-Theater Siegen / 20.00 Uhr

SOUL OF GAMING

Musik aus Computer- und Videospielen

Gareth CokerOri And The Blind Forest

Kai RosenkranzGothic 3 Suite

Greg EdmonsonUncharted Suite

Jessica CurryEverybody’s Gone To The Rapture – An Early Harvest

Richard JacquesJames Bond Blood Stone – Athens Harbour Chase

Chris HülsbeckThe Great Giana Sisters Suite

Jason GravesTomb Raider Suite

Austin WintoryJourney – Apotheosis

Garry SchymanBioshock Suite

Jesper KydAssassin’s Creed Concert Suite – Ezio’s Family

Takeshi FurukawaThe Last Guardian

Philharmonie SüdwestfalenWDR RundfunkchorCharles Hazlewood LeitungWerner Hahn Moderation

SO 11. November 2018 / 11.15 UhrMO 12. November 2018 / 20.00 UhrDI 13. November 2018 / 20.00 UhrKölner Philharmonie

LE POÈME DE L’EXTASE

Peter TschaikowskijSerenade C-Dur op. 48 für Streichorchester

Reinhold GlièreKonzert für Harfe und Orchester Es-Dur op. 74

Alexander SkrjabinLe poème de l’extase op. 54

Xavier de Maistre HarfeWDR RundfunkchorRobert Blank EinstudierungGürzenich-Orchester KölnDmitrij Kitajenko Leitung

Page 27: KLÄNGE DES WASSERS · 2 PROGRAMM Unter wdr-rundfunkchor.de steht Ihnen fünf Tage vor jedem Konzert das jeweilige Programmheft zur Verfügung. KLÄNGE DES WASSERS SA 13

BILDNACHWEISE

Titel: Stefan Parkman © WDR/MöltgenS. 4: Stephen Harrap © fotosubjektiv Kliegelhöfer+OttenS. 20: WDR Rundfunkchor © WDR/MöltgenS. 22: WDR Sinfonieorchester © WDR/Tillmann FranzenS. 24: Stefan Parkman © WDR/MöltgenS. 25: WARPED TYPE © André Symann;Ulrike Froleyks © WDR/ Herby Sachs

IMPRESSUM

HerausgeberWestdeutscher Rundfunk KölnAnstalt des öffentlichen Rechts MarketingAppellhofplatz 150667 Köln

Verantwortliche RedaktionPatricia Just, Otto Hagedorn

Redaktion und Produktion des KonzertsCarola Anhalt

Oktober 2018Änderungen vorbehalten

Das Mitschneiden von Bild und Ton während des Konzerts ist aufgrund des Urheberrechts nicht gestattet.

Page 28: KLÄNGE DES WASSERS · 2 PROGRAMM Unter wdr-rundfunkchor.de steht Ihnen fünf Tage vor jedem Konzert das jeweilige Programmheft zur Verfügung. KLÄNGE DES WASSERS SA 13

WDR Rundfunkchor

Funkhaus Wallrafplatz

50667 Köln

wdr-rundfunkchor.de

auch im radio auf wdr 3 und wdr 4 facebook.com/wdrrundfunkchor

WDR-Produktionen auf CD

Weihnachts-MatutinGregorianische Gesänge für die Weihnachts-Vigil

Pater Hermann-Josef Burbach Offiziant

Kantoren und Lektoren:Benita Borbonus Sopran

Eva Budde SopranCarola Günther AltRegine Röttger Alt

Markus Francke TenorHein Heidbüchel Tenor

Guido Kaiser BassHarald Martini BassWDR Rundfunkchor

Rupert Huber Leitung

WDR The Cologne Broadcast 2007/NEOS 2008 (3 CDs)

Bestellnummer: NEOS 30806-08