KOREA [2013 VOL.9 No.01]

Embed Size (px)

Citation preview

  • 7/30/2019 KOREA [2013 VOL.9 No.01]

    1/28

  • 7/30/2019 KOREA [2013 VOL.9 No.01]

    2/28

    34

    Sportsa Clir tJi Ki

    32

    Entertainmentn-Rissc fKr Fil

    38

    Gloal Koreat KwldgSrig prgr

    36

    Special Issuet Firs Flprsid-elc f Rulic f Kr

    30

    festivalt Sgwipgui SwiigFsivl

    16

    Peoplea Dcr frIsrusYu J-s

    12

    Pen & brushKi Ci-ha p fRsisc d Lif

    22

    Seoula Wlk trugSul plz

    26

    Travela Sg fr DcigbirdsGugg esury

    20

    Great Koreana aci hr fUnicationGrl Ki Yu-si

    contentsjanuary 2013 Vol.9 no.1

    02

    Cover Story

    UNESCOsIntangibleCultural Heritage ofHumanity

    Arirang

    Koreans andArirang

    Arirang Variations

    Arirang as UNESCOs

    Intangible Heritage ofHumanity

  • 7/30/2019 KOREA [2013 VOL.9 No.01]

    3/28

    korea january 20132

    COVER STORY

    The Korean folk song Arirang has been inscribed on UNESCOs Representative List of

    Intangible Cultural Heritage of Humanity. Arirang is more than a folk song: for generation

    singing Arirang has given Koreans comfort and brought them together as one.by Lee Jeong-eun and Im Sang-beom / proofread by Kang Deung-hak (professor at Gangneung-Wonju University)/ in cooperation with the KoreanTraditional Performing Arts Foundation, the Korea Creative Content Agency and based on A Study on the Problem of Administrative Protection of

    Arirang in Relation to Its Cultural Traits by Kang Deung-hak and Arirang co-authored by Kim Yeong-un and Kim Gi-hyeon

    UNESCOS INtaNgIblE

    CUltUral HErItagE Of HUmaNIty

    Arirang

  • 7/30/2019 KOREA [2013 VOL.9 No.01]

    4/28

    korea january 20134

    COVER STORY

    group of songs in which t he chorus repeats

    the word Arirang or a similar sounding wor

    Nobody knows the exact meaning of the wo

    Arirang. Many people believe that it has no

    specic meaning.

    Each variation of Arirang has a xed melo

    and chorus, but the rest of t he lyrics arechangeable. That is, singers can either sing th

    traditional lyrics or creatively improvise. Th

    Arirang is traditional, but at t he same time v

    extemporary.

    Arirang was originally a hyangto minyo

    (rural folk song) in Gangwon-do and its

    vicinity, located in the mid-eastern part of

    the Korean Peninsula. People sang it while

    gathering rewood or wild herbs, planting r

    seedlings, weeding paddies and elds, doin

    house chores, or simply killing ti me togethe

    alone. Variations ofArirang included Arari,

    Yeokkeum Arari, and Jajin Arari.

    In the m id-19th century, professional sing

    belonging to sadangpae (troupes of travellingactors) from Seoul started singing Arirang on

    stage, giving rise to tongsok minyo Arirang

    (Arirang as a popular folk song). Those

    professional singers added their musicality

    to the traditional Arirang and named the new

    songs Arirang Taryeong.

    Arirang Taryeong became known more

    widely thanks to the reconstruction of

    Gyeongbokgung Palace during the reign of

    King Gojong (r. 1863-1907). In order to boost

    the morale of laborers from across the nation

    sadangpae singers sang Arirang for them. Wh

    the reconstruction was completed, the labor

    returned home and spread Arirang Taryeon

    their hometowns.In 1926, director Na Woon-gyu made the

    movie Arirang and used a remake of the mo

    popular variation oftongsok minyo Arirang. T

    movie was a major hit; the theme song becam

    known by all the Koreans and gained the

    koreans and Arirang

    When South and North Korean athletes entered

    the Olympic Stadium together during the

    opening ceremony of the 27th Summer Olympic

    Games in Sydney in 2000, Arirang was played

    rather than the national anthem of eithercountry. For Arirang is the single most iconic

    song that represents the entire Korean nation.

    Korea was again full of excitement during

    the 2002 Korea-Japan FIFA World Cup. People

    wearing red shirts poured out onto the streets,

    and every city square in the country became

    a festive sea of red. One of the cheering songs

    reverberating th rough the streets was Arirang,

    which every Koreanyoung or oldknows by

    heart.

    Poet Ko Un once dened Arirang as staples

    and stars to Koreans and the nameless general

    of history t hat lives have accumulated. What

    greater proof could there be that Arirang i s

    more than a folk song for Koreans?Arirang represents Koreanswhether they

    are South or North Koreans, whether they l ive

    on the Korean Peninsula or in other parts of the

    worldand it is the single element that unites

    the Korean nation.

    BIRTH OF ARIRANG

    Korean folk songs (minyo) are broadly

    categorized as folk songs sung by the

    common people in rural areas (hyangto minyo)

    and popular folk songs for professional

    performances (tongsok minyo). Industrialization

    and urbanization have brushed aside rural folk

    songs as rural communities have gradually

    disappeared. Today, the term minyo generallyrefers to popular Korean folk songs which

    you can hear on the radio or TV. Far and away

    the most widely known Korean folk song is

    Arirang.

    Arirang is in fact not a single song, but a

  • 7/30/2019 KOREA [2013 VOL.9 No.01]

    5/28

    korea january 20136

    COVER STORY

    nickname Bonjo Arirang (lit. Arirang of the

    original melody). The boom of Bonjo Ari rang

    precipitated a new and lasting trend of creating

    Arirang-inspired popular songs in the 1930s

    that continues today.

    Opinions of the value of Arirang vary greatly.

    There was a time when scholars of Korean

    literature regarded Arirang merely as an old

    folk song and a material for etymological

    research. Perhaps Arirang is not musically

    the best folk song, but historically it is ofutmost importance. Reected in the mirror of

    national history, Arirang is a spitting image

    of the Korean nation, which has survived

    countless ups and downs over the millennia

    through pain and joy and sorrow and

    suering.

    ARIRANG AROUND THE WORLD

    Arirang is not only sung in Korea but also

    in Japan, China, the United States, Russia,

    Germany, and many other parts of the world,

    because Koreans who left Koreawillingly or

    unwillinglystill sing the song. Their Arirang

    has more sorrowful stories, as most Korean

    emigrants had to suer hardships in foreignlands. The lives of Koreans in Japan, which is

    often dubbed a close but far neighbor, were

    especially dicult. Arirang was ocially

    introduced in Japan by a Japanese ocial named

    Nobuo Junpei, who visited Korea in 1876. Later,

    radio programs such as Arirang Collection (1936)

    and music albums including Song of Arirang

    (edited by Koga Masao, 1932) also featured

    Arirang. Perhaps due to such exchanges, almost

    every record on Korea written during the Showa

    period (1926-1989) mentions Arirang. Korean

    artists also played a role in spreading Ari rang

    in Japan. Classical vocalist Kim Anna sang

    Arirang as part of her repertoire, and dancer

    Choi Seung-hees Arirang was also famous.

    Sanghang Arirang is a variation createdby Korean Americans. The word sanghang

    refers to San Francisco. There is a story that

    Ahn Eak-tai, a renowned conductor in the

    1940s, arranged Arirang and dedicated it to his

    teacher, Leopold Stokowski. That version of

    Arirang, entitled Arirang Hill, was created

    at the request of Philadelphia-based publisher

    Elkan-Vogel Co., Inc. Printed on the cover of t he

    score is The rst manifestation of the Korean

    music by EAKTAE AHN from Korean Life for

    Voice and Piano.

    Literature on Arirang can also be found in

    Germany. In 1925, German folklorists published

    a report on the folklore of prisoners of war of

    dierent ethnic backgrounds, including twoKoreans who fought for Russia as mercenaries.

    The report includes details on three variations of

    Arirang that the two Korean mercenaries sang.

    They are Arirang Sseurirang, Harirang,

    and Arirangga. In the 1960s and 1970s, Korean

    miners who went to Germany also sang Arirang

    to soothe their sorrows from the hard labor and

    challenges of life abroad.

    Arirang united the Koreans who emigrated

    to Hawaii more than a century ago, those who

    went all the way to t he Yucatan Peninsula

    in Mexico to Cuba, and those who scattered

    throughout China, Japan, Russia, and Central

    Asia, and it still gives a sense of unity to the

    over seven million ethnic Koreans abroad

    including the descendents of Korean emigrantswho left their homeland a century ago.

    ARIRANG IN ART

    Arirang embodies the Korean nations history

    and everyday feelings more than anything else.

    It has been an object of research for scholars

    and a rich source of inspiration for arti sts.

    Numerous books have come out; some collect

    many variations of Arirang, and some delve

    into the Arirangs of a certain region.

    TV programs were made that appeal to the

    collective subconscious of Koreans captured

    in Arirang. The sitcom LA Arirang, set in Los

    Angeles where many Korean-Americans live,

    was a great hit in Korea. Reputable novelist JoJung-rae published a 12-volume novel entitled

    Arirang in 1994 telling of Koreans tenacious

    ght for survival and independence and the

    heartbreaking stories of Korean emigrants

    during Japanese occupation. The long novel

    features numerous characters to depict Korean

    history in t he most vivid way.

    Musicians are also lovers of Ari rang. Many

    albums have come out at home and abroad

    in dierent versions. Some are arranged as

    Western classical music or pop music. Some

    albums feature Arirang played on thegayageum

    (traditional Korean zither with 12 str ings)

    or other musical instruments. Old albums

    featuring Arirang include one released in 1931with singers Park Wol-jeong and Kim In-

    suk singing a version of Arirang arranged by

    Columbia Orchestra and an album that featured

    pop singer Sugawara Tsuzukos rendition of

    Arirang.

    The poster o the movieArirangrom 1926

    Arirang is sung to create a eeling o unity and energy when people are working together.

    INTERVIEW

    LOCAL IS GLOBALYun I-geun, Director o the Jindo National Gugak Center

    Nearly every small child in Korea can sing

    Arirang. At no other time do Koreans have

    such a great eeling o unity than when singin

    Arirang together, and this sense o unity give

    them explosive energy. Koreans continue to

    Arirang together when the times call or it, wh

    they need to join hands to achieve a common

    goal. There is no known literature on Arirang

    Instead, Koreans have passed the song dow

    through the ages merely by singing it, hearin

    it, and engraving it in their hearts. And they w

    continue to do so indefnitely into the uture.

    With the inscription o Arirang on UNESCOs Representative List o Intangib

    Cultural Heritage o Humanity, Korean culture is getting more attention, say

    Yun I-geun, the director o the Jindo National Gugak Center. The inscription

    has also boosted the morale o Koreans living across the globe.

    Yun believes that the inscription will uel the spread o Korean culture global

    along with Hallyu. He emphasizes that Koreans should frst know more abouthe many variations o Arirang including Jindo, Miryang, and Jeongseon Arir

    and that eorts should be made to research the vast variety o Arirangs sung

    North Korea and outside the Korean Peninsula and help consolidate them in

    artistic works and perormances.

    The most Korean is the most global, asserts Yun. Each and every membe

    o the Korean nation should strive to increase the value o traditional Korean

    culture.

  • 7/30/2019 KOREA [2013 VOL.9 No.01]

    6/28

    korea january 20138

    COVER STORY

    Arirang is an image o theKorean nation, which hassurvived countless ups and

    downs over the millenniawith vitality through pain, joy,sorrow, and suering.

    Arirang Variations

    Generally Arirang refers to Jeongseon Arirangof Gangwon-do (mid-eastern part of the

    Korean Peninsula), Bonjo Arirang of Seoul and

    Gyeonggi (mid-western), Jindo Ar irang of Jeolla-

    do (southwestern), and Mir yang Arirang of

    Gyeongsang-do (southeastern). They are called

    the four major Arirangs.

    THE FOUR MAJOR ARIRANGS

    BONJO ARIRANG (OR SIMpLy

    ARIRANG)

    Director Na Woon-gyus movie Arirang (1926)

    expressed so tellingly the sentiments of the

    Koreans of the day. They were groaning under

    Japanese colonial occupation. The movie became

    a huge hit and was screened across the nation.

    Its theme song, which was later nicknamed

    Bonjo Arirang, also became a sensation. It was

    a remake of the then most popular variation of

    tongsok minyo Arirang and became iconic for all

    Koreans and eventually the representative form

    of Arirang.

    JEONGSEON ARIRANG

    One of the representative folk songs of

    Gangwon-doa mountainous region that

    is in the mid-eastern region of the Korean

    Peninsulais Arari Sori. A variation of Arari

    Sori that was sung in Jeongseon, Gangwon-

    do, spread to other regions under the t itle

    Jeongseon Arirang.

    There are two versions of Jeongseon Arirang:

    Gin Arirang (lit. Long Arirang), which is

    slow, and Yeokkeum Arirang (lit. Weaving

    Arirang), which densely weaves stories into

    the lyrics. The two share t he same chorus, but

    the verses are dierent. Sometimes, the verse is

    sung rst, followed by the chorus, but only the

    verses are sung with the chorus omitted.

    MIRyANG ARIRANG

    There is a theory that Miryang Arirang

    is a representative tongsok minyo of the

    Gyeongsang-do legion originating in Miryang,

    Gyeongsangnam-do. A more credible theory

    is that it was derived from Arong Taryeong,

    which was sung in the rst half of the 20th

    century in Seoul, because it has features of both

    the Seoul style of music and t he Gyeongsang-do

    style of music. The mood of Miryang Arirang is

    very bright and gallant.

    JINDO ARIRANG

    Every variation of Arirang bears thecharacteristics of the region where it is sung.

    Jindo Arirang is a case in point. It is also easy

    to follow and is extremely rousing. The exciting

    rhythm and melody combined with the witty

    lyrics can ease the greatest suering and

    heartache.

    ARIRANG SUNG By kOREAN CHINESE

    For ethnic Koreans living in China, Arirang

    carries even more meaning. Most of the ethnic

    Koreans in China are descendents of Koreans

    forced out of their homeland by the Japanese

    in the 1930s and during the war in order to

    develop Manchuria. The locations where they

    lived were also strongholds for the Koreanindependence movement and warfare in the

    1930s and 1940s. They were sources of medicine,

    arms, food, and information. Against this

    backdrop, Arirang became a kind of weapon in

    the anti-colonial struggle; that is, it was sung as

    a secret signal.

    Ethnic Koreans in China sang Arirang in

    their yearning for home and in lament at the

    tragic situation of their motherland to soothe

    their nostalgia and express their anti-colonialist

    sentiments. Arirang remains synonymous with

    fatherland, mother, and hometown inmany songs, performances, and literary works

    by ethnic Koreans in China.

    A memorial stone o Miryang Arirang

  • 7/30/2019 KOREA [2013 VOL.9 No.01]

    7/28

    korea january 201310

    COVER STORY

    Arirang became known internationallythanks to Paul Mauriat and his Orchestra,who recorded Arirang with the t itle Eastern

    Love Song in 1975. This prompted releases of

    other recordings of Arirang in other countries

    including Czechoslovakia, Japan, and Germany.

    Jazz vocalist Nah Youn-sun, who is more

    famous abroad, sings Arirang at every oneof her performances. She interprets di erent

    variations of Arirang including Gangwon-do

    Arirang, Jindo Arirang, and Jeongseon Arirang

    in a jazz style. Not only Korean but also

    European audiences love the song, says Nah.

    More and more renowned artists are

    producing albums featuring Arirang. The

    Korean Traditional Performing Arts Foundation

    under the Ministry of Culture, Sports and

    Tourism released a series of albums ent itled

    Arirang: The Name of Korean in cooperation with

    artists from home and abroad.

    Volume 1 ofThe Name of Korean features

    artists who know Korea well, including

    Yuichi Watanabe, Inger Marie Gundersen,the European Jazz Trio, and Sergei Trofanov.

    Volume 2 includes Arirangs by such famous

    artists as The Real Group, Yuhki Kuramoto,

    Lee Ritenour, and Ithamara Koorax, alongside

    Korean musicians such as Shin Hyun-sik,

    Kang Eun-il, and Nah Youn-sun. The third

    volume focused on harmonizing Arirang

    with the traditional music of other countries

    Arirang as UNESCOsIntangible Heritage OfHumanit

    Arirang was recently in scribed on UNESCOs

    Representative List of Intangible Cultural

    Heritage of Humanity. The decision was made

    at the 7th session of the Intergovernmental

    Committee for the Safeguarding of the

    Intangible Cultural Heritage held at UNESCO

    Headquarters in Paris in December 2012.The committee recognized that Arirang is a

    popular form of Korean folk song that bolsters

    a collective identity and unity among Koreans.

    It also stated, Arirang is constantly recreated

    in various social contexts, places, and occasions,

    serving as a marker of identity among its

    bearers while promoting values of solidarity

    and social cohesion, and an inscription of

    Arirang on the Representative List could

    promote greater visibility of intangible cultural

    diversity and creativity, particularly because of

    the great variety found w ithin a single element.

    It added, A great virtue is its respect for human

    creativity, freedom of expression, and empathy.

    Everyone can create new lyrics, adding to thesong's regional, historical, and genre variations,

    and cultural diversity.

    Arirang indeed does not represent only one

    region, but has transformed into many dierent

    versions and variations incorporating the joys,

    angers, and sorrows of Koreans wherever and

    however they live. The song has comforted the

    suering, and it has instilled patriotism into the

    hearts of Koreans and united t hem whenever

    the nation was in crisis, carrying more meaning

    than the national anthem.

    The inscription of Arirang on the

    Representative List signies that it is now more

    than a Korean folk song, but is heritage for all of

    humanity. What was added to the list was not

    a single regional variation such as JeongseonArirang, Jindo Arirang, or Miryang Arirang,

    but Arirang as a collective reference to all

    the songs of which the choruses end with the

    phrase Arirang, Arirang, Arariyo.

    Back in 2009, the South Korean government

    applied for the inscription of Jeongseon Arirang

    on the list, but the committee did not add

    Arirang that year because it only considers a

    certain number of candidates from any one

    country each year. Later, there was an eort

    to have all the Arirangs sung throughout the

    Korean Peninsula added to the list, but the

    South failed to elicit cooperation from the

    North on this issue. So, in 2012, the South

    Korean government alone led an application.With the latest inscription of Arirang, Korea

    now has 15 cultural properties on the UNESCO

    Representative List of Intangible Cultural

    Heritage of Humanity.

    FUTURE OF ARIRANG

    Koreans must research and maintain Arirang as

    a precious cultural property for all. The Cultural

    Heritage Administration (CHA) of Korea plans

    to designate Arirang as a national intangible

    cultural property and build an archive on it,

    which will be open to anybody. The CHA also

    plans to support performances and research

    on Arirang. However, to keep all the dierent

    variations of Arirang sung in every cornerof the country al ive, national agencies and

    scholars as well as each and every Korean need

    to appreciate the value and spirit of the song i n

    order to share all the dierent versions with the

    rest of the world.

    Arirang has beeninscribed on UNESCOsRepresentative List oIntangible Heritage oHumanity. The photo is acelebration o the inscriptionwith on Arirang perormance.

    The Name o Korean vol.1 The Name o Korean vol.2 The Name o Korean vol.3

    Map Of aRIRaNg

    aRIRaNg IN DIffERENT REgIONS

    Dancheon Arirang in

    Hamgyeongnam-do

    Gangwon-do Arirang,

    Jeongseon Arirang,

    Gangneung Arirang, an

    Chuncheon Arirang in

    Gangwon-do

    Miryang Arirang,

    Mungyeong Arirang,

    Dongnae Arirang (Busa

    Ulleungdo Arirang,

    Yeongcheon Arirang in

    Gyeongsang-do

    Chungju Arirang,

    Chungju Araseong,

    and Boeun Arirang in

    Chungcheong-do

    Jocheon Arirang in Jeju

    Seodo Arirang in

    Pyeongan-do

    Haeju Arirang in

    Hwanghae-do

    Bonjo Arirang,

    Gin Arirang, and

    Hanobaengnyeonin Seoul

    Jindo Arirang in

    Jeollanam-do

    collaborating with Asian artists from Vietnam,

    Kazakhstan, Indonesia, and Malaysia.

    It is easy to become familiar with Ar irang,

    says Yuhki Kuramoto, who participated in the

    production of the second volume, Its melody

    is simple and bright, but at the same t ime feels

    sad. He added that the song will become

    widely loved throughout the world.

    arIraNg fOr all

  • 7/30/2019 KOREA [2013 VOL.9 No.01]

    8/28

    korea january 201312

    PEN & BRUSH

    Burning Even Brighter in Darknesss

    Kim Chi-haA Poet ofResistance and LifeIn the 1960s and 1970s, poet and

    playwright Kim Chi-ha put hiseloquence to work in vehement

    resistance against the militarydictatorship. Today, he is leading the

    way in the lie movement. Here is abrie look at his lie and poetry.by Im Sang-beom / translations by Kim Won-jung

    The 1960s and 1970s were an age oflight and dark for Korea. Koreawas a world of light for those who

    were excited about the countrys rapid

    industrialization and economic growth;

    it was a world of darkness for those who

    were oppressed and frustrated under

    the ironsted military dictatorship.

    Countless intellectuals plunged

    themselves into arduous resistance

    against the darkness, and poet Kim Chi-

    ha was one of them. He was a symbol of

    the resistance against the dictatorship.

    His poetry was perceived as a threat tothe very foundation of the government,

    and it was indeed more powerful and

    scathing than any other weapon that

    could be leveled against it.

    WITH A BURNING THIRST

    Kims poem With A Burning Thirst,

    published in 1975, is a monumental

    work singing of the peoples yearning

    for democracy in the mid-1970s,

    when the oppression of the military

    government was at its height in the

    wake of the so-called October Yushin

    in 1972, an anti-democratic amendment

    to the Korean Constitution. The rststanza of the poem poetically describes

    the dire reality as the narrator could

    write democracywhat then seemed

    a forlorn hopeonly secretly in a back

    alley at dawn. This stanza is smeared

    with bloodstains.

    WITH A BURNING THIRSTby Kim Chi-ha

    Translated by Gwon Seon-geun

    In the back alley at daybreak

    I write your name, O Democracy

    My mind has forgotten you for too long

    And my legs far too long have strayed

    from you.But with a slender remembrance of

    My hearts burning thirst,

    Secretly I write your name

    Somewhere in the back al ley before

    dawn

    The rush of footsteps, urgent whistles,

    and pounding,

    Someones groan, wail, lament

    nd their way into my heart,

    Engraving themselves there.

    For your names sake,

    For the solitary splendor of your name,

    On a wooden board with white chalk

    I write awkwardly with shaking hand,

    trembling heart

    And raging indignation

    The agony of living

    The memory of green freedom revivingAnd the blood-stained faces of

    returning friends

    Whove been taken by the police

    I write your name secretly

    In tears, subduing the crying

    With a burning thirst

    With a burning thirst

    Long live Democracy!

    The rst part of the second stanz

    sharply reveals the terrors and pain

    of the age by invoking many d iere

    sounds such as footsteps and voice

    lament. There is no clear explanatio

    of what is happening, but amid tho

    sounds, the readers imagination

    conjures up vivid images of its own

    In the latter part of the second stanzthe narrator, stricken with anger an

    grief, writes on a wooden board. In

    third stanza, it is revealed that he h

    written with soundless sobs, Long

    live democracy, more powerfully

    witnessing the political reality of th

    day than any writer could hope to d

    in prose.

    Kim Chi-ha wrote a poem to commemorate theindependence activist, Lee Hee-young.

  • 7/30/2019 KOREA [2013 VOL.9 No.01]

    9/28

    korea january 201314

    LIFE IS A RAY OF HOPE

    His poem Life marks a transition in his

    philosophy and poetry. Kim states life

    is a ray of hope in the poem. However

    frustrating the situation, life doesnt

    weaken. The scene of a woman crying

    with her child in her arms is so sad,

    beautiful, and noble. Only life begets

    life; no living thing can live without

    depending on other living things.

    In life, human beings and all otherthings in this universe become one.

    The realization of that unity, boundless

    respect for life, and desperate eorts

    to protect life cast a ray of hope that

    pierces the darkness of reality.

    LIFEby Kim Chi-ha

    Translated by Gwon Seon-geun

    Life is

    A ray of hope.

    My life depends on it

    As I stand here at the edge of

    An abyss.

    I cannot go backOr forward.

    This is the nal stop for me.

    I can neither soar

    Nor fall

    A mother cries

    And embraces her child.

    The sorrow of life

    Breeds a ray of hope.

    Im talking about building a new

    world where ghting is unnecessary,

    as all of us ultimately return to the

    fundamental world of life, says the poet.

    While in prison, I studied Donghak,

    an academic movement from the late

    Joseon Dynasty. Its basic philosophy is

    innaecheon, which means humans are

    Heaven and to serve the people is to

    serve Heaven. Donghak upheld equality

    and humanitarianism, transcendingclass barriers. I added Jesus to it.

    Kim explains that the purpose of

    his poetry changed from resistance to

    directing attention to the inner world

    because of his revelations about life

    while in prison. He combined Donghak

    and Christianity to formulate his own

    philosophy of life. He founded the

    Yullyeo Society in 1998 to promote this

    philosophy on life and humanity and a

    new type of national culture.

    ABOUT POET KIm CHI-HA

    Kim Chi-ha entered the Seoul National

    University Department of Aesthetics

    in 1959 and participated in the April

    19 Revolution (which overthrew the

    Syngman Rhee government) in 1960.

    Later, he became a student activist as

    a South Korean representative in an

    association of South and North Korean

    students pursuing national unication.

    He had to go into hiding, working atsea ports and in mines, because he was

    put on the most wanted list after the

    May 16 Coup dtat in 1961.

    He returned to school in February

    1963 and began to write combative

    poems the next year. He had ve

    poems published through the poetry

    magazine Poets in November 1969,

    taking his rst step as a resistance poet.

    In 1970, he published Five Bandits in

    the May issue of the literary magazine

    Sasanggye. The poem satirized the

    corruption and decadency of the

    nations leaders through the rhythms

    ofpansori (a genre of traditionalKorean music), making him an icon of

    resistance overnight.

    Kim was completely freed from the

    shackles of dictatorship in 1984: he

    was pardoned and his works were no

    longer ocially labeled seditious.

    By this time, he jumped into the life

    movement based on his philosophy

    of life. The shift was not motivated by

    any change in society but by his own

    realizations. During his more than

    seven years in prison, Kim suered

    nearly to the point of insanity, but he

    saw the strong power of life in a clump

    of grass that had taken root in a crackin a concrete wal l. From that moment,

    his ght became about establishing

    a culture of life-giving against all

    cultures of killing. He believes that all

    the problems of humanitypolitical

    oppression, social

    inequality, materialism,

    and environmental

    pollutionare

    byproducts of building

    a culture of killing. In

    order to heal the culture

    of killing and make

    the world humane, he

    asserts a culture of life-

    givinga culture that isrooted in principles of life

    and respect for life. He

    discovered many ideas

    about life in Donghak,

    an academic movement

    that thrived during the

    closing years of the Joseon

    Dynasty.

    This philosophical

    transition is readily

    apparent in his poetry.

    His poems of the 1970s

    were full of the vigorous

    spirit of resistance, but in the 1990s

    he began writing calm, succinct,contemplative poetry that reveals his

    inner world. The poetry anthology

    Ilsan Sicheop is a good example.

    Kim received the Lotus Prize for

    Literature in 1975 from the A fro-Asian

    Writers Association, when he was

    still in prison. In 1981, he received the

    Bruno Kreisky Award for Services to

    Human Rights from the Bruno Kreisky

    Foundation for Human Rights and

    the Great Poet Award from Poetry

    International. His publications include

    the poetry anthology Kkotgwa Geuneul

    (lit. Flowers and Shades) as well as essay

    anthologies Saengmyeong (lit. Life),Yullyeoran Mueosinga (lit. About Yullyeo),

    Yegame Chan Sup Geuneul (lit. Shades of

    the Woods Full of Presentiment), and Yet

    Gayaeseo Ttuiuneun Gyeoul Pyeonji (lit. A

    Winter Letter from Old State of Gaya).

    ABoUt tHE tRANSlAtoR

    Kim WoN-jUNgKim Won-jung is a proessor o English

    Language and Literature at Sungkyunkwa

    University. He has translated a variety o

    Korean poems and prose into English. His

    translated works include eight books o po

    by Kim Chi-ha, Jeong Hyeon-jong, Hwang

    woo, and other Korean poets.

    Kim combined Donghak and Christianity to ormulatehis own philosophy o lie.

    Kim argues that society must create anew type o culture based on respect or

    lie and principles o lie.

    PEN & BRUSH

  • 7/30/2019 KOREA [2013 VOL.9 No.01]

    10/28

    korea january 201316

    PEoPlE

    ANECDOTE 1

    Yu worked for a construction company. One day,

    he met a friend in a music store. That was the

    rst time in h is entire life hed ever seen a violin

    in person. It produced a sound that seemed to

    be of Heaven above. He was so shocked and

    overwhelmed that he was left speechless for

    some time.

    Afterwards, the melodies played through

    his mind again and again, and he badgered hisfriend to introduce him to an expert maker of

    violins. He said that he also wanted to make

    one with his own hands. He was introduced to

    an expert craftsman, and the next day he went

    to his workshop with a block of wood. Over the

    next three years, he did an apprenticeship at the

    workshop every weekend until he nally made

    a violin by his own hands.

    ANECDOTE 2

    Violinist Kyung-wha Chung was on a

    nationwide concert tour of Korea when she

    found something wrong with her violin. She

    asked around for a professional repairer of

    musical instruments and heard about Yu.Chungs presence was so imposing, and her

    extremely detailed demands aroused anxiet y.

    After closely watching him restore her other

    self, she relaxed and ashed a bright smile.

    She politely expressed her gratitude with the

    kind of respect and dignity that only a virtuoso

    accords another virtuoso. From that moment,

    Yu was considered a doctor who restores the

    instruments of violinist Kyung-wha Chung and

    cellist Myung-wha Chung.

    PASSION OVERCOmES LImITS

    When exquisite, nearly priceless instruments

    pass through Yus hands, they become even

    more exquisite. Already full of violins, cellos,

    and other stringed instruments commissionedfor repairs, he nds few moments of rest

    because of frequent phone calls and visits from

    musicians.

    Yu did not study music in college. Some years

    after being struck with fascination for the violin,

    he went to Germany in 1990, al ready 34 years

    of age. Rather than taking a regular course

    on instrument repair, he went to a renowned

    luthier (a craftsman of stringed instruments)

    and studied under him until returning home in

    1993. Yet, he hadnt originally planned to trai n

    abroad.

    I was condent I could be a good luthier,

    recalls Yu, but, one day a client who had an

    expensive violin asked about my education.Upon hearing my answer, he took back h is

    violin and left. I couldnt sleep that night. The

    next day I made up my mind to go to Germany.

    My son was four years old, and I c ouldnt speak

    a word in German. Before becoming a luthier,

    I worked for a good company, and the people

    A Doctor for Instruents

    Yu Je-seMusicians instruments are their alter egos. When such virtuosos as violinist Kyung-wha Chung and cellist Myung-wha Chung are ill, they must go to the doctor, but when

    their instruments are out o order, they go to Meister Yu Je-se.by Yang In-sil / photographs by Moon Duk-gwan

    PEoPlE

  • 7/30/2019 KOREA [2013 VOL.9 No.01]

    11/28

    korea january 201318

    PEoPlE

    colleagues daughter, and she went abroad with

    the violin to study music. He later took charge of

    the stringed instruments for the Daegwallyeong

    International Music Festival, which is the most

    prestigious classical music festival in Korea.

    FATHER TO SON

    There had only been a few people who

    professionally made and repaired stringed

    instruments in Korea. Clients were as rare,

    and they generally used cheap materials. Yudecided to use only the best quality materials.

    (To this day, he travels the world to nd better

    materials.) Clients were at rst half in disbelief,

    but he soon made a name for himself. Musicians

    who had their instruments repaired abroad

    started to knock on his door instead.

    Yu doesnt work every single day. Conditions

    need to be just right. Instruments are very

    sensitive to humidity and t emperature, so he

    constantly monitors the weather. If he is ill at

    ease, he does not take up his knife, because he

    believes that his mood and mind permeate into

    the instrument. Every instrument commissioned

    leaves a meticulous record as he writes down

    all the details from the moment it enters hisworkshop until he gives it back t o its owner. His

    work requires a high degree of c oncentration

    and artistry, and every instrument feels like

    around me did their best out of the goodness

    of their hearts to discourage me from quitting

    my job. They only had the b est of intentions for

    me and genuinely thought that learning how to

    make ddles (their word for it) was ridiculous.

    This time, too, people tried the same thing, but

    nothing could c hange my resolve.

    Studying abroad was never even remotely

    a fairy ta le experience. Yu could not say

    that everything went well even if he faced

    a challenge with the greatest passion and

    persistence. Communication was always

    dicult, his family was far away in Korea,

    and learning was a slow process. He smoked

    and drank quite a lot. His diary was soaked

    in tears. He packed up a nd unpacked several

    times. One day, he felt himself becoming a

    nervous wreck, bit his nger, and wrote a

    pledge to himself in blood. It was t he genuine

    start of a true ght against himself. Then, he

    realized that the client who had hurt his pride,

    his own child. Yu became the great luthier he

    is today, even in the face of so many obstacles,

    in large part because of his diligent hands,

    sensitive ears, and unwavering tenac ity.

    His son studied business management in

    college, but his heart moved toward musical

    instruments as he watched his father give new

    life to old instru ments. Yus son is now in Italy

    studying and training hard to follow in his

    fathers footsteps. Yu looks forward to working

    together with his son some day.The reason why instruments Guadagnini

    made more than three centuries ago and

    Stradivariuses made more than 250 years ago

    are still highly appreciated, explains Yu, is

    because they have been maintained by good

    hands. The older an instrument, the deeper

    its sound; the more experienced a luthier, the

    more exquisite his hands. I wont put down

    instruments from my hands until I die. I hope

    someday I will make a truly superb instrument

    with my name and see a performer play it.

    Yu Je-se has another dream. He wants to buy

    a plot of land in Hoengseong, Gangwon-do and

    build a small concert hall where he will display

    instruments he has made or collected, allowingchildren to study music a nd music lovers to

    gather together, play instruments, and share

    good times.

    1 Violins await repairs by the luthier.2 Yu repairs old violins through intricate and delicate work and transorm them into instruments o Heaven.

    1

    2

    causing him to go to Germany to study, was his

    other teacher in life.

    After one year in Germany, Yu could hear

    and speak German fairly well. His handling

    of instruments had i mproved remarkably. His

    teacher recognized his great progress and

    started to pay him a salary. He even entrusted

    Yu with the key t o the workshop. When Yu was

    about to return home, his teacher gave him a

    wooden worktable made in 1859 as a gift. To

    this day, Yu cuts and trims materials and tunes

    strings on this very worktable.

    Koreans commonly make a huge issue out

    of educational background, which prevented

    him from gaining due recognition. During his

    struggles, one of his former colleagues extended

    a helping hand. When one colleague let him use

    his house a s a workshop, Yus eyes brimmed

    with tears. He named t he workshop Yu Je-

    se String Music Workshop. The rst violin he

    made in the workshop was dedicated to his

    gREAt KoREAN

  • 7/30/2019 KOREA [2013 VOL.9 No.01]

    12/28

    korea january 201320

    gREAt KoREAN

    An Ancient Hero of Unication

    General Kim Yu-sinOver 1,000 years ago, the three kingdoms o Silla, Gogur yeo, and Baekje were in acontinual state o war, each trying to expand its territory on the Korean Peninsula

    and beyond. General Kim Yu-sin o Silla f nally brought lasting peace by conqueringGoguryeo and Baekje with his outstanding strategy and military prowess. Lets trace

    the ootsteps o this great general o Silla. by Im Sang-beom / photographs with courtesy of Tongiljeon

    where he achieved a remarkable feat. Whenthe two sides rst clashed, the Silla troops lost

    their ghting spirit, but Yu-sin charged into the

    enemy camp and came back with the head of

    the Goguryeo commander, winning the battle

    for Silla.

    By that time, Yu-sin had met Kim Chun-chu,

    who was perhaps the most important person in

    his life. Chun-chu later ascended the throne as

    the 29th king of Silla and founded Unied Silla.

    The two became very close political partners

    as well as relatives through two marriages

    between their families.

    Their mutual trust and friendship were

    very strong. When Chun-chu lost his daughter

    and her husband in a battle against Baekje, hewent to Goguryeo to ask for military support.

    Goguryeo detained him rather than sending

    troops to help Silla. Yu-sin organized a special

    unit to rescue him. At this news, Goguryeo set

    Chun-chu free in order to prevent the outbreak

    of a major war with Silla.

    The founding of Unied Silla was virtually

    sealed when Chun-chu, known for his

    extraordinary diplomatic nesse, and Yu-sin, a

    gallant and sagacious warrior, joined hands.

    POSTHUmOUSLY ENTHRONED

    Yu-sin won victory after victory in a long seriesof battles against Baekje, Goguryeo, and the

    Tang Dynasty in China. When his men were

    exhausted, he took o his upper garment,

    mounted his horse, and led from the vanguard.

    In one of his more in novative actions, he

    harnessed drums and drumsticks to a herd of

    cows to be released in t he event of a surprise

    attack to throw the enemy into confusion by the

    sound.

    Yu-sin was devoted to the royal family and

    adamantly upheld the reputation of his family.

    When his son returned alive from a defeat at the

    hands of Tang forces, he requested the king to

    have his son beheaded. His son had to live alone

    in hiding for the rest of his life. In a sense, hewas a pitiable hero who had to seek recognition

    because he was not from Silla but Gaya.

    However, his unwavering determination and

    feats as a military leader were so extraordinary

    that nearly all Koreans readily recall Kim Yu-sin

    when they think about Unied Silla.

    Kim Yu-sin (595-673) was a military leaderand politician of Silla who achieved greatfeats in conquering Baekje and Goguryeo

    the two other major k ingdoms of Koreas Three

    Kingdoms period (57-668)and unifying the

    Korean nation under the banner of Unied

    Silla. He was not a member of the royal

    family of Silla, but he was so admired that

    he was posthumously granted the honorary

    title of King Heungmu the Great. Yu-sin

    was a grandson of the last king of the Gayaconfederacy, but became an aristocrat of Silla

    when his grandfather yielded to them.

    Not much is known about Yu-sins childhood

    before his teenage years except an episode in

    Samguksagi (History of the Three Kingdoms of Silla,

    Goguryeo, and Baekje, 1145): Yu-sin had reportedly

    been in his mothers womb for 20 months. As

    a teenager, he joined the Hwarang (lit. Flower

    Boys), an elite group of specially educated

    and trained boys. He was such an excellent

    swordsman that he became t he Hwarang leader.

    He travelled across the kingdom with his

    followers to train both his mind and body.

    A GALLANT WARRIOREven at the height of the ongoing conicts

    among Silla, Goguryeo, and Baekje, Yu-sin

    hesitated to venture out onto the battleeld

    because he was of Gaya descent, not Silla. It was

    only when he was 35 years old that he followed

    his father into battle against Goguryeo forces,

    1 General Kim Yu-sin pathe way or Silla to uniyThree Kingdoms.2, 3 The tomb o GenerKim and the statueso the Twelve ZodiacAnimals at Gyeongju,Gyeongsangbuk-do

    3

    2

    1

    SEoUl

  • 7/30/2019 KOREA [2013 VOL.9 No.01]

    13/28

    korea january 201322

    SEoUl

    aWalKThrouGh

    seoulPlaza

    SeoulPlazabor

    e

    witnesstonearl

    yall

    oftheupheaval

    salong

    Koreasturbulent

    roadtoliberationand

    modernizationd

    uring

    thelastcentury

    .Today,

    itisthecitysfav

    orite

    locationforcult

    ural

    eventsandaqu

    iet

    placetoread.A

    tour

    ofthecitywould

    not

    becompletewith

    out

    awalkthrough

    Seoul

    Plaza.byChung

    Da-young/

    photographsbyL

    eeJae-hui

    SEoUl

  • 7/30/2019 KOREA [2013 VOL.9 No.01]

    14/28

    korea january 201324

    If you are walking around downtown Seoul,you will almost certainly pass throughSeoul Plaza. Located in the heart of the city,

    the Seoul Plaza is at the crossroads to all

    areas of old Seoul Sejong-daero road will

    lead to Gyeongbokgung Palace, to the north is

    Cheonggyecheon Stream, and Myeong-dong

    and Namdaemun are a short walk away. The

    Plaza has witnessed many history-changing

    events in Korea for more than a hundred years.

    AT THE HEART OF SEOULS

    mODERNIZATION

    Seoul Plaza rst took shape in 1897 when King

    Gojong returned to Deoksugung Palace after

    the 1895 assassination of Queen Min. A wide

    road was laid between Gyeongbokgung Palace

    and the main gate of Deoksugung Palace and

    a modern plaza was constructed in front of

    Deoksugung Palace. The plaza was situated in

    a central location near the Central Government

    Complex in Gwanghwamun, the Parliament

    Building (now used as the Seoul Metropolitan

    Council), and the Seoul Museum of Art building

    in Jeong-dong, which was once the Supreme

    Court of Korea. It soon became the center stage

    for the nations liberation movement fromJapanese occupation including, most notably,

    the March 1st Independence Movement in 1919.

    The square was later an important location for

    the pro-democracy movement in the 1960s and

    rallies throughout Koreas modern history.

    iNFoRmAtioN

    How to get there C

    Hall Subway Statio

    Line 1 or 2, Exit 5

    Skating Rink

    Open: Dec 14, 2012

    Feb 3, 2013 / 10 AM

    10 PM

    Skate Rental Fee:

    KRW 1,000 per pai

    ice skates, 30perse

    discount or group

    reservation o 20

    persons or more.

    Website: www.

    seoulskate.or.kr/en

    php

    Seoul MetropolitaLibrary

    Open: 9 AM to 9 PM

    (weekdays), 9 AM t

    PM (weekends)

    Website: lib.seoul.

    go.kr/www/html/en/

    main.jsp

    Seoul Plaza came under the global spotlight

    during the 2002 FIFA World Cup when 80,000

    people dressed in red shirts gathered there to

    cheer on the Korean national team. The mass

    of supporters clad in red, known as the Red

    Devils, cheered in a highly organized cadence

    of shouting and clapping in front of jumbo

    screens.

    After the World Cup, the Seoul Metropolitan

    Government rebuilt the square to provide a

    better city environment and a green area forSeoulites. In 2004, the trac lanes that cut

    across the square and the wide road that ran

    directly past t he old City Hall were removed

    to make way for a vast g reen. The Floor Water

    Fountain was built at the west corner of the

    plaza. The fountain, a circle of water holes

    bored into in the sidewalk with 48 oor lights, is

    an attractive feature of the plaza in the warmer

    months.

    Seoul Government hosts many cultural

    events throughout the year on Seoul Plaza

    including the popular Hi! Seoul Festival and

    various performances. This past October, the

    Korean pop star PSY held a free concert at the

    plaza as promised earlier to thank his fansfor kick-starting the success of his viral hit

    song Gangnam Style. The singer had earlier

    vowed to perform topless if his song topped

    the U.S. chart, and he kept his promise despite

    remaining at No. 2 on the Billboard Hot 100

    for a second week. The concert reached its

    peak when the singer sang his hit song and

    more than 100,000 fans did the famous horse

    dance with the singer. According to the Seoul

    Metropolitan Police, this was the largest crowd

    in Seoul Plaza since the 2002 FIFA World Cup.

    The city government supported the event by

    providing the square grounds and diverting

    trac within a th ree-block radius.

    Towards the winter festive season, the plazatransforms into a public ice skating rink for

    Seoulites and foreign visitors alike. The grass

    is temporarily removed from the square and

    an ice skating rink is built over the grounds.

    Ice skates can be rented at a reasonable rate of

    KRW 1,000 (USD 0.93) for one hour, and lockers

    1 Desks are availableall around the library orstudying and reading.2 The library is spaciousand ull o light or theconvenience o visitors.3 The fve-meter highbookcase is a populareature o the library.

    Ice skating in the middledowntown Seoul is surebe an unorgettable meor many oreign visitors

    and helmets for young

    children are available

    free of charge. The

    skating rink was rst

    installed in 2004, and

    it has since become

    a popular dating site

    for young couples

    and a special treat for

    children with their

    parents.

    NEW LIBRARY,

    NEW CITY HALL

    New attractions of

    Seoul Plaza are the

    old City Hall, which

    reopened as the Seoul

    Metropolitan Library,

    and the new City

    Hall building right behind it. The old City Hall

    was built in 1926, during the Japanese Colonial

    Period.

    After liberation in 1945, it served as a local

    government building, and for more than 60

    years it served as the government buildingfor the Seoul Metropolitan Government. The

    government city decided to build a new city hall

    to house the expanding government oces and

    sta, and remodel the old City Hall as a public

    library.

    After four years of construction, the

    government moved into the new building in

    September of last year, and Seoul Metropolitan

    Library opened its doors to the public. The

    library restored the main marble staircase and

    halls of the old City Hall, symbolizing the

    historical heritage of Seoul.

    The library has a collection of over 200,000

    volumes and 20 computers to view 4,200 DVDs

    and audio books. Visitors are free to walk intothe library to read books, catch up with current

    aairs, or just take a break from walking. The

    third oor displays the most iconic features of

    the library where visitors can see the restored

    and remodeled old Mayors Oce, reception

    room, and meeting room.

    1

    4

    2

    3

    travel

  • 7/30/2019 KOREA [2013 VOL.9 No.01]

    15/28

    korea january 201326

    A Stage for Dancing Birds

    Gemgang EstaryGeumgang Estuary in Gunsan is an excellent spot to observebaikal teals. They appear to dance in groups when they take to the

    sky. The city o Gunsan ourished during the Japanese colonialperiod, and vestiges o that t ime remain here and there.

    by Lee Jeong-eun / photographs by Moon Duk-gwan

    travel

  • 7/30/2019 KOREA [2013 VOL.9 No.01]

    16/28

    korea january 201328

    temple, and residences from the period remain.

    Especially famous are Dongguksa Temple, a

    two-story wooden house built by a Japanese

    named Hirose dubbed Hiroses House, and

    the railway village in Gyeongam-dong.

    If you visit Gunsan with children, dont miss

    the Jinpo Maritime Theme Park in the inner

    harbor. The park was built in commemorationof Jinpodaecheop (Great Battle of Jinpo),

    a major Korean triumph against Japanese

    inltrators in the Geumgang Estuary in

    August 1380, the sixth year of the reign of King

    U of the Goryeo Dynasty. General Choe Mu-

    seon, who was also a scientist and inventor,

    led Korean forces to victory using cannons of

    his own invention charged with a powerful

    form of gunpowder. On display in the park are

    retired military vehicles used by the Korean

    Army, Navy, and Air Force.

    Dongguksa is a typical Japanese temple

    surrounded by a lush bamboo forest. All

    the parts of the temple including the main

    buildings, toilet s, and bath are connected by acorridor, revealing some of the salient features

    of Japanese architecture.

    The reed eld in the village of Sinseong is

    not part of Gunsan but of Seocheon. Still, it is

    near the bird observatories and is one of the

    four most important reed elds in Korea. Seen

    3,4 Vestiges o the Japcolonial period remain aover the city.5 The Japanese choseGunsan or shipping ouplunder o rice and resorom Korea, building a pand railways.

    1 Numerous migratory birdsrom Siberia return to theGeumgang Estuary everywinter.2 Gunsan was the astestgrowing city in Korea in theearly 20th century.

    from the 1.2-kilometer embankment, the elds

    spread unbroken all the way to the Geumgang

    River and the hills of Gunsan far o in the

    distance.

    When you get your rst hunger pangs

    during your visit, you may want to try a bun

    stued with adzuki bean paste at Yiseongdang,

    Koreas oldest Western-style bakery, whichwas founded in 1909 and run by Japanese

    owners before liberation in 1945. Every day, the

    bakery sells about 1,000 rice buns stued wit h

    adzuki bean paste. It also oers vegetable buns

    and croquettes stued with curry and glass

    noodles.

    When the sun sinks below the horizonbehind Geumgang Est uary and the skyglows in shades of wine, a long island in the

    river comes alive. Did you read that correctly?

    What seemed to be a mere island a moment

    before is a colony of migrant birds. These birds

    hunt together and soar high into the sky every

    day around sunrise and sunset. When theleader takes o, hundreds of thousands follow,

    blocking out the sky w ith their numbers and

    making for a spectacular, surreal scene of

    continuously shifting shapes. People think

    of their impromptu movements romantically

    as group dancing, but in fact the birds are

    jockeying with one anot her to be as close to the

    what to eat

    Jjamppong at Bokseongnu

    Dozens o people can regularly be seen lined

    up in ront o Bokseongnu eagerly waiting or a

    bowl o Gunsan-stylejjamppong, a big bowl o

    noodles flled to the brim with soup containing

    lots o seaood such as

    cockles and clams and

    topped with sotly pan-ried pork as a garnish.

    how to get there

    CarIt takes about two hours rom Seoul to SeocheonInterchange via Seohaean Expressway.

    TrainIt takes around three hours rom Yongsan Station toJanghang Station.

    BusIt takes roughly one hour rom Seoul to Janghang.

    travel information

    Seoul

    Gunsan

    center of the ock as possible, where it is safer.

    The Korean Peninsula greets numerous

    migratory birds from Siberia every winter.

    Geumgang Estuary is an especially important

    destination for those winged visitors with its

    shallow waters, gentle currents, and vast farms

    nearby that aord excellent spots for resting

    and hunting. Some 90 percent of the worldsbaikal teals come to th is very estuary every

    year to spend the winter.

    The teals rest all day long in the river,

    and when the sun sets, they y over Mt.

    Manghaesan to the Gimje Plains in search of

    food, coming back at dawn.

    They can be seen from a number of bird

    observatories, the best of which is Napo

    Sipjatteul Bird Observatory.

    A CITY OF HISTORY

    Visitors to Gunsan are strongly recommended

    to see the Geumgang River. Gunsan was the

    fastest growing city in Korea in the early

    20th

    century, serving as the port of choice forthe Japanese for shipping out their plunder

    of Koreas bounty, be that rice, minerals, or

    other resources. The Japanese built a port and

    railways, and Japanese culture rmly took root

    across the entire city where about half the 16,000

    residents were Japanese. The customs house,

    1 3 4 5

    2

    feStival

  • 7/30/2019 KOREA [2013 VOL.9 No.01]

    17/28

    korea january 201330

    The so-called polar bear swimmers take aplunge into the cold waters in Vancouverand New York City on New Years Day. At

    Haeundae Beach in Busan and Jungmun

    Saekdal Beach on Jejudo Island, the penguinswimmers venture into the sea to ring in the

    New Year with hope in their hearts. This year

    marks the 14th Seogwipo Penguin Swimming

    Festival. Extreme swimming enthusiasts will

    bring excitement to Jungmun Saekdal Beach

    by fearlessly plunging into the winter waters

    JEJuDO AS uNESCO

    WORLD HERITAGE

    Being Koreas largest

    island, Jejudo is a

    fascinating tourist

    destination. It is o

    the southern coast of

    the Korean Peninsula.

    Marado, the nations

    southernmost island, is

    only eight kilometers

    o Jejudo. Jejudo is

    home to Mt. Hallasan, which rises from the

    center of the island and is inscribed on the

    UNESCO World Heritage List, along with

    the lava tubes that run all over the island.

    These and other unique features make Jejudo

    breathtakingly beautiful wherever you go.

    Still, Jungmun, where the Penguin Swimming

    Festival takes place, is denitely one of Jejus

    best tourist destinations, famous for the Yeomiji

    Botanical Garden, the tiered Cheonjeyeon

    Waterfalls, and the Jungmun-Daepo Columnar

    Joints. The area has excellent accommodations

    and leisure facilities including hotels,

    condominiums, golf courses, windsurng areas,

    and shopping centers. This i s, needless to say,

    an extremely popular area for tourists.

    Swim Yor Dream in JejdoThe SeogwipoPengin Swimming FestivalCourageous people gather together on Jejudo to swim in the cold winterwaters to make a wish or the New Year. This is the 14 th Seogwipo Penguin

    Swimming Festival. by Lee Jeong-eun

    contest, search for gifts of fortune buried in

    the sand, and enjoy a celebratory performance

    by a brass band. These other events will start at

    9:30 a.m. and the swimming contest begins at

    11:00 a.m.

    The penguin swimmers will warm up

    by doing aerobics with professional aerobics

    practitioners, and then jump into the water at

    the sound of a Korean traditional gong called

    jing.

    How many will turn out on the beach

    to swim this winter? Every year, beautiful

    Jungmun Saekdal Beach has seen 500 to 800

    people take the penguin plunge, with more

    than 2,000 visitors enjoying the ot her events.

    The penguin swimmers are of all ages. Children

    usually have fun paddling their feet in the

    water, and some group participants give shouts

    of joy and excitement or play a mock cavalry

    battle in the water to show o their health and

    youth. Yet, the water is so cold that even the

    heartiest of them have to get out after about half

    an hour.

    This extraordinary winter event attracts

    locals and foreign visitors alike. Catherine Rusk,

    a Canadian English teacher at a middle schoolon Jejudo, mustered up the courage to become a

    penguin swimmer in January 2012. She recalls

    that it was indeed cold, but she had so much fun

    that the coldn was bearable enough.

    One of the most delightful moments for

    penguin swimmers may be when t hey pick

    up a ball of fortune while swi mming. The

    organizers of the festival scatter balls of fortune

    in the sea beforehand, and getting your hand

    on one of the balls means that you can stay at

    a hotel in the Jungmun tourist district, have a

    meal at the ICC Jeju (International Convention

    Center), or play golf at the Jungmun Golf Club

    free of charge.

    The nale of the festival is eating traditionalspecialties of Jejudomomguk (a thick pork and

    seaweed soup), dombe gogi (broiled sliced pork),

    and other wonderful dishes, all prepared by

    villagers nearby. This warms the bodies and

    hearts of the penguins after their jaunt in the

    winter sea.

    on January 5, 2013. The theme of the festival

    this year is A Power Start for 2013, which

    encourages putting the last year behind and

    planning for a brighter new year.

    The festival features lots of exciting thingsto see and do in addition to the swimming

    competition. Participants will send up balloons

    with their w ishes for the New Year, ring

    the Bell of Promise, bury a ti me capsule

    containing t heir New Years resolutions,

    compete in the Penguin Wrestling King

    1

    2

    1 The Seogwipo PenguSwimming Festival is heput the last year behindplan or a brighter new y2 Around 2,000 to 3,000people visit the estival year.

    entertainment

  • 7/30/2019 KOREA [2013 VOL.9 No.01]

    18/28

    korea january 201332

    a reversal in 2007 and domestic movies soon

    represented less than half of the market.

    Korean lms were performing poorly and

    racking up substantial losses in 2008, posting

    the worst-ever average return to investment

    of 43.5 percent.

    In light of th is setback, the recent comeback

    of Korean movies is especially gratifying.

    When cumulative annual ticket sales topped

    100 million in 2012, many industry experts

    declared a renaissance of Korean ci nema.

    A STRONG SYSTEM AND GOOD STORIES

    The Korean Film Council (KOFIC) attributes

    the milestone of 100 million tickets sold to the

    eective production systems of major Korean

    movie studios. They set specic audience

    targets for individual lms and allocate funds

    accordingly. The movies All About My Wife and

    An Introduction to Architecture are cases in point.

    Another factor was Pieta winning the Golden

    Lion at the Venice Film Festival. This put

    Korean movies in headlines all over the world

    and piqued the interest of the Korean public.

    Controversy over the oligopolistic structure of

    the Korean lm industry continued to seethe,

    but positive publicity about Korean movies

    drew the public to the theaters in droves. The

    dense lineup of movies debuting all t hroughout

    the year was another important factor. There

    was no slow season in 2012.

    Experts believe that the current boom in

    Korean movies is also very much due to their

    diversity in genres. At one ti me, lm noir

    dominated the screen to the near complete

    exclusion of all else, but

    numerous dierent genres are

    well represented today.

    The audience is more

    diverse than before. According

    to KOFIC, each Korean watched 3.12 lms in

    theaters on average in 2012, ranking Korea

    fourth in the world after the United States,

    France, and Australia. KOFIC explains that t he

    diversity is in response to the screening of l ms

    of dierent genres dealing with a wider range

    of subjects targeting specic segments of the

    movie-going public. Films that dealt with social

    issues such as Unbowedbrought back moviegoers

    in their 30s and 40s. The blockbuster The Thievesstarred actors and actresses of dierent ages,

    attracting a huge bloc of moviegoers ranging in

    age from their teens to 40s.

    Now that the neo-renaissance of Korean

    cinema is upon us, countless movie bus at

    home and abroad are taking greater interest

    and eagerly anticipating what will come out of

    Korea next.

    Back to the Movies

    Neo-Renaissance ofKorean FilmIn Korea, more than 100 million people o all ages went to t he

    theater to see domestic movies in 2012. This is an astoundingfgure, and it naturally raises the question: what brought

    people back to the movies? The answer is well-plannedproduction o flms spanning var ious genres with compelling

    stories. by Yang In-sil

    For the rst ti me ever, Korean lms exceeded100 million in annual t icket sales in 2012.The average Korean person saw more than three

    Korean movies in theaters. Two Korean lms

    even passed the threshold of ten million tickets

    sold: The Thieves and Gwanghae: The Man Who

    Became King. Another nine l ms each sold more

    than four million tickets.

    The number of Korean lms produced each

    year has remained remarkably steady for some

    time. Of the 441 lms screened in Korea in the

    year to December 14, 2012, 146 were Korean,

    compared with 150 in 2011 and 140 in 2010.

    However, annual t icket sales are up sharply

    from 70 million only a few years ago, reecting

    audiences rising interest in Korean movies.

    In other countries, the market share of domestic

    movies is somewhat lower: 35 percent in

    Germany and France and 49 percent in Japan

    in 2011.

    The Korean movie industry g rew rapidly

    in the early 2000s. It hit an intermediate peak

    in 2006 when almost 98 million t ickets were

    sold and the market share of domestic movies

    reached 63.8 percent. The industry experienced

    Director Kang Dae-jins The Coachmanwas the frst

    Korean movie to ever win a major international award.

    The flm won the Silver Bear Extraordinary Jury Prize

    at the Berlin International Film Festival in 1961. In the

    2000s, an especially transormational period or Korean

    cinema, international flm estivals started taking much

    more notice o Korean directors. In 2002, director Im

    Kwon-taek won the Best Director Award at the Cannes

    Film Festival or Chihwaseon, while director Lee Chang-

    dongs Oasiswon our awards including the Best

    Director Award at the Berlin Film Festival. In 2004,

    director Kim Ki-duk received the Best Director Award at

    the Berlin Film Festival or Samaritan Girland also at the

    Venice Film Festival or 3-Iron. In the same year, director

    Park Chan-wooks Old Boyclinched the Grand Prix at

    Cannes. In 2007, Jeon Do-yeon became the frst Korean

    actress to receive the Best Actress Award at Cannes

    or her perormance in Secret Sunshine, directed by

    Lee Chang-dong. Park Chan-wooks Thirstwon the

    Jury Prize at Cannes in 2009, and Lee Chang-dongs

    Poetryreceived the Best Screenplay Award at the same

    flm estival in 2010. In 2012, the jury o the Venice

    International Film Festival honored Kim Ki-duk with the

    Golden Lion or Best Film or Pieta, making him the frst

    Korean director to win major awards at the three most

    important international estivals.

    korean filmS awarded at major film feStivalS

    1Gwanghae: The ManWho Became Kingpasthe threshold o ten milltickets sold.2The Thievesattractedwide range o viewers wcast o dierent ages.3A Werewolf Boywas unexpected success duthe o-season o the flmindustry.4Unbowedwas the monoteworthy low-budgetindependent flm o 2015Nameless Gangsterinoir blockbuster that attover 4 million viewers.

    1

    3

    2

    4

    5

    SPORTS

  • 7/30/2019 KOREA [2013 VOL.9 No.01]

    19/28

    korea january 201334

    Jain Kim clinched gold in womens leadclimbing at the IFSC Cl imbing World Cup inChina in 2007 and has since remained No. 1 in

    the world. She is not bulky, but short, nimble,

    and pretty, standing a mere 153 centimeters

    and weighing 43 kilograms. When her tiny

    body climbs spectators hold their breath, nearly

    awestruck.

    Her parents met at an alpine club, naturally

    hiked the mountains frequently as a small

    child. Jain was in sixth grade in elementary

    school when she rst started cli mbing. Her

    major discipline is lead climbing in which

    competitors climb a 15-meter route and attempt

    to reach a higher position. Unlike bouldering,

    where a climber can attempt a route more than

    once within ve minutes, only one at tempt

    is allowed in lead climbing, which Jain feels

    suits her personality. Of course, she also enjoys

    bouldering, in which she can try climbing in

    dierent ways.

    SMALL BUT STRONG

    In any discipline of sport climbing, Jain

    demonstrates remarkable exibility and

    endurance. In order to overcome the

    disadvantage of her small size, Jain has spurred

    herself with the most stubborn doggedness. She

    has to attempt more jumps than

    taller climbers in order to reach

    distant holds, which requires

    extreme exibility and dexterity.

    She likes to high-step, swinging

    her foot up higher than her

    shoulder, because it aords her an

    advantage with her tiny body and

    exceptional exibility. Her bantam

    size is also an advantage in tight

    spaces.

    She became a sport climbing

    athlete about 12 years ago. The

    2009 World Championship in

    Qinghai, China is her most

    memorable competition. She won

    silver after achieving her long-

    harbored dream of completing the

    nal-round route. She burst into

    A Climber at the Top

    Jain KimJain Kim is ranked No. 1 in the world in proessional lead climbing with a score o 545.91

    points according to the International Federation o Sport Climbing (IFSC). Her toes arecontorted; her hands are coarse, but her tiny body moves with incredible strength and

    nimbleness to the awe o spectators. by Im Sang-beom / photographs with courtesy of AT Sports

    tears, overwhelmed with joy.

    When she climbs, she feels happy as if in

    another worldconcentrating with her hand in

    control of a hold, facing the unique challenges

    of the route at every moment, and feeling as

    one with the rock. The joy of being immersed

    and the thri ll of completing a route draw her

    toward climbing like a powerful magnet. Only

    when climbing does she have a serenity of

    beingness that few others ever experience. This

    explains her utter determination to not let go of

    the experience and to keep climbing as long as

    she can. Towards that end, Jain forces herself to

    adhere to a strict diet of on ly one meal and two

    pieces of fruit a day.

    Now that she is in her mid-20s, Jain believes

    that she must focus more on keeping herself

    in good shape and avoiding injury rather than

    honing her skills further. She hopes to remain

    in competition as long as her stamina allows

    it. She wants to compete in the 2020 Olympic

    Games should sport climbing become an

    ocial Olympic sport by then. She will be 32 in

    2020, and we also want to see this diminutive

    dynamo continue to climb for years to come.

    Indeed it is not for nothing that she is popularly

    known as the empress of climbing, spider girl,

    and the Kim Yu-na of climbing.

    1 Kim eels the happine

    lie when she climbs.2 Kim hopes to remain competition as long as stamina allows.

    1

    SPecial iSSue

  • 7/30/2019 KOREA [2013 VOL.9 No.01]

    20/28

    korea january 201336

    In 2007, she lost to President Lee Myung-bak

    in the contest to win the partys presidential

    nomination, but she made a strong comebac

    in the 2012 general election. Before the electi

    the party faced another serious crisis, but Pa

    led the party to win a majority of 152 seats in

    the National Assembly as head of the party

    emergency response commission.

    After her victory in the presidential electi

    was conrmed, she delivered an address in

    Gwanghwamun Square in which she said

    she would usher in an era of happiness for a

    Koreans so that they can achieve their dream

    and she would keep the th ree promises she

    made during the election. The three promise

    are that she would always take care of the w

    being of the public, always act on her words

    and help heal the divisions in Korean society

    The First Female President-Elect of the Republic of Korea

    Park Geun-hyePark Geun-hye, the presidential candidate o the Saenuri Party, was elected in December 2012 aspresident o the Republic o Korea or the next fve years. She is the frst woman to be elected president

    o the country at a high percentage o 51.6 percent. by Lee Jeong-eun

    Park Geun-hye, the presidential candidateof the Saenuri Party, became the rstfemale president-elect of t he Republic of Korea

    in the recent presidential election, which was

    seen as a contest between a conservative and a

    progressive. With the victory, the Saenuri Party

    has consolidated its position and will remain

    in power for some time. The latest presidential

    election set some new records.

    Park will not only be the countrys rst-ever

    female president but is also from the family

    of a former president. She is the daughter

    of Park Chung-hee, who was in power from

    1963 to 1979, and she is the rst president-

    elect to win a majority of votes since the

    re-introduction of direct presidential elections

    in 1987.

    Park garnered 15.75 million votes, or 51.6

    percent of the total votes cast. Her major

    opponent, Moon Jae-in of the Democratic

    United Party (DUP), won 14.67 million votes,

    or 48.0 percent of the total votes. Some 75.8

    percent of the 4 0,507,842 eligible voters, or

    30,722,712 Korean citizens, turned out for this

    election. The margin of victory was only 1.08

    million votes.

    FIRST-EVER FEMALE PRESIDENT OF

    KOREA

    The media at home and abroad has noted the

    fact that Korea will have a woman as president,

    marking a watershed in the history of the

    Republic of Korea. Le Monde, AFP, The New China

    News Agency, and other major foreign media

    outlets reported that Park clinched victory with

    strong leadership in a male-dominated society.

    Dubbed the Iron Lady, Thatcher

    demonstrated more powerful leadership than

    many male leaders and is fondly remembered

    by many for having put an end to the so-called

    British disease by reviving the economy,

    especially through tight scal policies.

    Thatcher reportedly called herself a politician

    of convictions, and Park likewise says she

    emphasizes keeping promises and principles.

    In her autobiography, Park described t he

    common traits of the two by saying that

    the economic and diplomatic policies th at

    Chancellor Merkel pursues are similar to hers

    and that both are the leaders of conservative

    parties. Merkel studied physics and Park

    studied electronic engineering in college.

    Park became a politician in 1998 when she ran

    in a by-election in Dalseong County, Daegu. She

    took the helm of t he Grand National Party (the

    forerunner of the Saenuri Party) when the party

    was in crisis just before the general election

    slated for April 2004. In that election, she

    prevented a political disaster for the party and

    saw it win 121 seats in the National Assembly.

    2

    1 Park delivered an addressin which she said she wouldusher in an era o happinessor all Koreans.2 Some 75.8 percent oeligible voters voted. Votersare taking pictures in ront oa polling station.

    Park Geun-hye, thepresidential candidate o theSaenuri Party, was electedas the frst emale president.

    glObal kORea

    glObal kORea

  • 7/30/2019 KOREA [2013 VOL.9 No.01]

    21/28

    korea january 201338

    individual partner countries needs. The t heme

    of each KSP project is selected in accordance

    with the partner countrys demands and

    requests.

    Second, the KSP focuses on policy. The

    program helps partner countries accomplish

    their development objectives by providing

    specic and practical policy solutions so that

    they can achieve sustainable economic growth.

    Finally, the KSP is ai med at comprehensive

    economic cooperation. To that end, joint

    research and policy consulting are conducted

    on the purposes of individual KSP projects.

    The program also invites the policymakers and

    experts of partner countries to Korea in order

    to maximize learning eectiveness and thereby

    forge solid, long-term cooperative relationships.

    It is no wonder that the K SP program

    encompasses a broad range of elds: economics,

    science and technology, agriculture, education

    and training, green growth and new and

    renewable energy sources, and e-government.

    PRACTICAL HELP

    The rst partners of the KSP were Vietnam

    and Uzbekistan, which joined the program

    in 2004. Since then, the K SP has conducted

    policy consulting and joint research on over

    440 subjects in 109 projects with 39 countries:

    12 in Asia, nine in Latin America, seven in the

    Middle East, and one in Eastern Europe.

    In many cases, KSP policy consulting has

    been incorporated into partner countries

    policies. In 2009, Korea and Vietnam signed

    a memorandum of understanding to expand

    bilateral cooperation, and the KSP provided

    comprehensive consulting on t he entire

    economy of Vietnam, based on which

    Vietnam devised its 2011-2020 socioeconomic

    development strategies. Kuwait reected

    the KSPs policy consulting into its ve-year

    development plan, and Kazakhstan did so

    into its 2010-2014 industrial innovation and

    development plan.

    Cambodia and Mongolia both introduced

    public-private partnership (PPP) programs after

    receiving the KSPs consulting on how to att ract

    private investment. The two countries are now

    amending applicable laws concerning PPP.

    The KSP also helped establish the Indonesia

    Bond Pricing Agency (IBPA) in 2009. Cambodia

    is seeking to found a trade promotion

    organization in cooperation with the KSP, while

    the Dominican Republic is planning to found

    an export and investment center and an import/

    export bank, also in cooperation with the KSP.

    Partner countries have naturally acquired

    Korean technology and knowhow through

    the KSP, which benets Korea as the country

    can have better name recognition in the

    international community and Korean companies

    can seize more opportunities to do business in

    the partner countries. Ultimately, the KSP will

    benet both Korea and partner countries alike.

    Sustainable economic growth and inclusivedevelopment require sound policies andsystems, and knowledge about economic

    development policies and systems should be

    shared across the world for the prosperity of

    all. One of t he ten major programs of Koreas

    international outreach is the Knowledge

    Sharing Program (KSP), a Korean-style ocial

    development assista nce (ODA) model designed

    to spread Koreas knowhow in economic

    growth. The KSP is the brainchild of the

    Ministry of Strategy and Finance and the Korea

    Development Institute (KDI).

    A countrys experience in and knowledge of

    national growth is a priceless asset. Korea rose

    rapidly out of crushing poverty to join the ranks

    of advanced countries and is now widely ha iled

    as one of the g reatest success stories of all time:

    a one-time aid recipient that is now a donor

    with a great deal to oer.

    PARTNER-ORIENTED

    The KSP is intended to provide comprehensive

    Korean-style policy consulting that addresses

    the specic needs and circumstances of partner

    countries.

    The program has three salient features.

    First, it provides services designed to meet

    Sharing Koreas Eperience in Economic Growth

    The Knowledge Sharing ProgramThe Knowledge Sharing Program (KSP) shares Koreas experience and knowhow in economic growth withother countries, especially developing countries. Since 2004, the KSP has helped provide uniquely Korean

    policy consulting to 39 countries. by Yang In-sil in cooperation with the Korea Development Institute

    Industrial inspection inCambodia.

    1 The fnal briefng in UArab Emirates.

    2 The KSP project is sein accordance with the

    partner countrys demaand requests.

    1 2

    SuMMiT DiPlOMacY

  • 7/30/2019 KOREA [2013 VOL.9 No.01]

    22/28

    korea january 201340

    Prime Minister Kleist visSouth Korea or ofcial on the economic coopeand development betwethe two nations.

    President Lee and P residentZardari inspect the TraditionalHonor Guard at Cheong WaDae.

    South Korean President Greets Leaders ofPakistan and GreenlandPresident Lee Myung-bak met President Asi Ali Zardari o Pakistan and Prime Minister Kuupik Kleist oGreenland in Cheong Wa Dae on their ofcial visits to Korea. by Chung Da-young

    KOREA, PAKISTAN TO ExPAND

    DEVELOPMENT COOPERATION

    Pakistans President Asif Ali Zardari visitedKorea from December 3 to 5 for talks withPresident Lee about bolstering economic and

    other cooperation between the two countries.

    President Zardari arrived on Monday for a

    three-day ocial visit and met President Lee

    on the second day to hold a summit to

    discuss ways to expand substantial cooperation

    mainly in the areas of trade, infrastructure,

    and development aid. According to a statement

    made by Cheong Wa Dae, the t wo leaders

    agreed to cooperate to develop hydroelectric

    power water resources, and rail infrastructure

    in Pakistan.

    During the talks, the Pakistani president

    expressed his gratitude for Seouls ocial

    development assistance to his country and

    congratulated Lee on Seouls success in securing

    a non-permanent seat on the UN Security

    Council for the years 2013-14. Recognizing that

    the two countries ties have deepened in various

    sectors since the opening of their diplomatic

    ties in 1983, the leaders praised two-way trade

    volume reaching USD 1.56 billion last year.

    They also recognized South Korean companies

    increasing involvement in a variety of sectors

    in Pakistan including construction, chemistry,

    steel, and transport, Lees oce said.

    Following their summit, Koreas Ministry

    of Land, Transport and Maritime Aairs

    and Pakistans railway ministry signed a

    memorandum of understanding on bilateral

    cooperation in the countr ys railway

    development.

    The two governments also signed an

    agreement on Seouls assistance to spur

    Pakistans social and economic development,

    strengthening Koreas legal and institutional

    grounds for more systemized support to the

    country.

    Separately, Bank of Korea Governor Kim

    Choong-soo and his Pakistani counterpart

    Yaseen Anwar signed a memorandum of

    understanding to share Seouls banking

    experience and technology with t he country.

    Under the MOU, the two banks are to

    strengthen their cooperation and expand

    joint research regarding currency policy and

    foreign currency reserves. The two will also

    exchange sta to increase people-to-people

    exchanges.

    GREENLANDIC PREMIER RETURNS VISIT

    Following the visit of President Zardari,Greenlandic Prime Minister KuupikVandersee Kleist arrived in Seoul on December

    12 for a ve-day visit at the invitation of South

    Koreas Foreign Mi nister Kim Sung-hwan.

    President Lee visited Greenland on

    September 9 and 10, laying t he groundwork for

    cooperation in green growth and sustai nabledevelopment of the Arctic reg ion. Prime

    Minister Kleists visit was arranged to seek

    follow-up measures.

    On the second day of his vi sit, Prime Minister

    Kleist met the South Korean president at Cheong

    Wa Dae for an ocial luncheon and discussed

    matters to strengthen t he development of the

    Arctic nations environmental policies as well

    as the opening up of polar shipping routes.

    The two leaders also agreed to conti nue eorts

    for economic cooperation and development

    between the two nations.

    On the same day, Prime Minister Kleist

    visited several private minerals companies in

    Seoul including Hyundai Steel Company and

    Korea Gas Corporation. He was accompanied

    by ten-odd businesspeople from Greenland to

    seek ways to explore mineral resources in the

    Arctic region.

    The Greenlandic leader also met Minister

    Kim and discussed ways to deepen cooperative

    ties between South Korea and Greenland

    in various areas, including economy, trade,

    sustainable development of the Arctic, climate

    change, environment, and South Koreas bid to

    join the Arctic Council.

    Prime Minister Kleist expressed his

    governments support for South Korea to

    join the Arctic Council, a group of eight

    countries with territory in the Arctic Circle.

    As a temporary observer of the council, South

    Korea is working to be elected as a permanent

    observer of the Arctic Council.

    now in korea

  • 7/30/2019 KOREA [2013 VOL.9 No.01]

    23/28

    korea january 201342

    three million Japanese, 600,000 Americans, and

    roughly 1.5 million from Southeast Asia.

    The appreciation of the Japanese yen,

    the spread of Hallyu, and regional tourist

    attractions such as the Boryeong Mud Festival

    and the Andong Maskdance Festival increased

    Japanese trac to Korea. The Chinese were

    accorded a visa waiver to Jejudo, although

    incentivized group tours, shopping tourism

    packages, and overseas school trips were the

    main factors in the increase in Chinese visitors

    to Korea. According to the World Travel and

    Tourism Council, Koreas tourism industry

    expanded 13.2 percent in 2012, the fastest

    growth of any G20 country.

    The Ministry of Culture, Sports and Tourism

    believes that the surge in visitors to Korea in

    recent years is largely due to the success of the

    G20 Summit and the Nuclear Security Summit

    hosted in Seoul, Pyeongchangs winning the bid

    to host the 2018 Winter Olympic Games, and the

    rising tide of Hallyu, all of which have improved

    worldwide awareness and perceptions of Korea.

    Other important factors are the ministrys

    cooperation with regional governments in

    Hallyu and Shopping

    Ten Million Visit Korea a YearThe number o annual visitors to Korea surpassed ten million or the frst time in 2012.

    Why are they coming? Interest in Hallyu (Korean wave)? International events? Lets have acloser look at Korea as a tourist destination. by Yang In-sil in cooperation with the Visit Korea Committee

    On the afternoon of November 22, 2012,

    the arrival h