25
Kreta tur/retur 2011 Kreta tur/retur 2011 gennem 10 lande gennem 10 lande Yrsa & Anders ~ Elsebeth & Leif ~ Vivi og Steen Turen startede i Rimini i Italien, og sluttede i Garda ved Gardasøen.

Kreta tur/retur 2011 gennem 10 lande - campinginfo.nu · Kreta tur/retur 2011 gennem 10 lande Yrsa & Anders ~ Elsebeth & Leif ~ Vivi og Steen Turen startede i Rimini i Italien, og

Embed Size (px)

Citation preview

Kreta tur/retur 2011Kreta tur/retur 2011gennem 10 landegennem 10 lande

Yrsa & Anders ~ Elsebeth & Leif ~ Vivi og Steen

Turen startede i Rimini i Italien, og sluttede i Gardaved Gardasøen.

FØRSTE 3 DAGE FØRSTE 3 DAGE GENNEM TYSKLAND OG GENNEM TYSKLAND OG FRANKRIG TIL ITALIENFRANKRIG TIL ITALIEN

Vi mødtes med Elsebeth og Leif i Harrislee, handledeog kørte så til autocamperpladsen fra BordAtlas iBusdorf. Kedelig plads ved en tankstelle, men OK tilen hurtig overnatning. Dagen efter kørte vi modMulhouse. Vi skulle ned gennem Frankrig for atkomme uden om Østrig og Schweiz. Næste stop varpladsen i Grünberg, også fra BordAtlas. Dejlig gratisplads midt i byen, med el til €0,50 for 10 timer, ogmed fred og ro. Der er både vand og tømning. OgGrünberg er en lille rigtig hyggelig tysk by, men enGrünberg er en lille rigtig hyggelig tysk by, men engågade med forretninger og resturanter.Næste dag gik turen så videre mod Mulhouse, og vistoppede i Baume-les-Dames. Autocamperpladsenvar som ofte fuld belagt. Men 100 meter længere udeaf vejen ligger en campingplads, til både billigerepenge, og med alle faciliteter med i prisen. Så den vilvi bruge fremover i stedet for AC-pladsen.

GENNEM FRANKRIG OG GENNEM FRANKRIG OG ITALIENITALIEN

Vi havde besluttet ikke at køre på betalingsveje, ogdet gik også fint med det. Det tog jo så lidtlængere tid, men ingen af os havde lyst til at køremere end 3-500 km. pr. dag. Så vi kørte adlandevejen ned til Grenoble, og videre skråt overforbi Alpe d’Huez til Col De Montgenevre. Dejligcamperplads i 2000m. højde ved skilifterne påtoppen.Vi skulle mødes med Yrsa og Anders i San Marino.Da vi kom ned på motorvejen i Italien gik det såDa vi kom ned på motorvejen i Italien gik det sågodt der ud af, at vi besluttede at tage helt tilRimini den dag (550km.) 45 km. før vi nåede SanMarino kunne vi tale med Anders på TYT’en. Detmå siges at være en fin rækkevidde. Yrsa og Andershavde fundet en super gratis plads næsten heltoppe på toppen ved San Marino. Vi spiste til en flotsolnedgang, og kunne for første gang mærke, at nublev det varmere. Allerede næste dag sydpå langsAdriaterhavet nærmede vi os 40 grader. Uha – detvar varmt.

SAN MARINO TIL BARISAN MARINO TIL BARI

Vi skulle med ’Camping on Board’ fra Bari tilIgoumenitsa, og vi havde 597km. til Bari, men godtid. Så vi tog to overnatninger på vejen på AC-pladser. Første stop var Porto Recanati, og næsteMargherita Di Savoia. Begge fra BordAtlas. PortoRecanati var en lille dejlig plads i gå-afstand til endejlig strand. Den sidste var på et grandeferieområde. Ikke særlig interessant. Turen bødpå mange små hyggelige byer lang kysten. En ogsånogle store uinteressante. Og den sidste dagnogle store uinteressante. Og den sidste dagmod Bari va der utroligt beskidt. Der lå affald idynger langs vejene.Vi skulle med færgen kl. 20, men møde 2 timerfør. Og vi havde kun 73 km. Fra pladsen tilfærgen, så det gik fint. Temperaturen var nu fleregange over 40°, så vi glædede os til en køligsejltur. Men - den var ikke kølig. Det var drønvarmt hele natten, så ingen af os sov særlig godt.

CAMPING CAMPING ONON BOARDBOARD

Der var kun 4 campere på ’Camping onBoard’. Man bliver placeret ude i siderne, hvorman kan sidde og nyde udsigten. Man får strømpå camperen, så køleskabet virker, og har manen kogeplade med, kan man lave lidt mad.Ellers er der en god restaurant om bord. Derer toilet og bad på vogndækket. Og der erWiFi i baren.

GRÆKENLANDS GRÆKENLANDS FASTLAND.FASTLAND.

Vi var i havn i Igoumenitsa tidligt om morgenen.Vi havde valgt at køre til AC-pladsen i Perdika-Arilas (BA). Dejligt sted ved en restaurant ogen lille havn og strand. Vi blev der 2 dage,badede og spiste grillede sardiner på tavernaen.Skønt sted. Desværre har den kun åben ihøjsæsonen.Næste stop var pladsen i Anchient Korinth, somLars&Erling har anbefalet. Det er et virkeligsted. Tæt på Gamle Korinth med mange småsted. Tæt på Gamle Korinth med mange smårestauranter. Der fik vi den bedste Gyros vinogensinde har fået.€10 for plads med strøm og alle faciliteter, somejes af et ældre ægtepar med en søn inabohuset. En hjertelig modtagelse med endrink og frugt. Og pladsen er åben hele året.Flere gange kom ejeren med forskellige frugterfra egen have på en fad til os. Han snakker lidtfransk, og sønnen engelsk, så det gik fint.

ANCHIENANCHIEN KORINTHKORINTHMålet var jo Kreta. Og for ikke at skulle mednatfærgen fra Pireæus, havde vi valgt at prøveat komme med færgen fra syd-pelopones(Gytheio) til Kissamos på Kreta. Men vi havdeikke bestilt billetter. Og den sejler kun hvertorsdag kl. 14.00. Selskabets hjemmeside er pågræsk og vanskellig at tyde. Så jeg havdeundervejs mailet med en bekendt på Kreta, forat få hende til at bestille billetter. Og detlykkedes. Så vi skulle bare være i Gytheiotorsdag kl. 12.00.Så vi blev en extra dag i Korinth og nød stedetSå vi blev en extra dag i Korinth og nød stedetog den lille by.Aftensmaden spiste vi på en lokal restaurant’og vi skulle have Gyros. Det var en utroliglækker gyros.Gamle Korinth er en meget hyggelig lille by,men sine ruiner i ’baghaven’. Flere restauranterhar direkte udsigt til ruinbyen. Og byen liggerkun ca. 15 min. Gang fra autocamperpladsen.

LEONIDILEONIDI PLAKAPLAKA

Efter at have set skibene sejle igennem Korinth-kanalen, kørte vi til Leonidi (Plaka) som ligger heltud til stranden, med krystal klar vand. Pladsen eren stor P-plads. I det lille hus ved vejen bor’campingmutter’. Yrsa og Anders var kørt enanden vej derned. De skulle se nogle ruiner påvejen. Så da de ankom nogle timer efter os andre,kunne de ikke finde pladsen. Vi havde kontakt påTYT’en, men kunne ikke rigtig forklare vejen. Detkunne ’campingmutter’ forstå, så hun startede sinkunne ’campingmutter’ forstå, så hun startede sinbil og kørte mig ud til havnen hvor Yrsa ogAnders holdt. Den lille by (én lille købmand)havde 5-6 restauranter langs havnekajen.Margrethe i fiskerestauranten havde haft besøg afdanske sejlere. Dannebrog hang inde irestauranten. Hun blev glad for at se danskereigen, så jeg fik en pose tomater fra hendes havemed hjem til frokost. AC-pladsen ligger kun ca.100m derfra.Aftensmaden blev naturligvis indtaget hosMargrethe. Dog måtte jeg blive hjemme. Havdefået en eller anden maveinfektion.

GYTHEIOGYTHEIOVi blev også i Leonidi et par dage, badede, gikture, og nød en iskaffe på strandbaren. Vi havdekun 90 km til Gytheio.Turen startede med en del bjergkørsel ad småveje. Og efter den første time havde vi kun kørt35 km. Og vi kom i gennem små bjerglandsbyerhvor der dårligt var plads til en camper. Så vibegyndte at tænke lidt over tiden. Vi skulle jovære i Gytheio i god tid, for vi skulle også findeturistbureauet hvor vi skulle hente vores billetter.Men pludselig efter 50 km blev vejen fin og detgik ned ad bakken næsten resten af vejen. Vi fikogså vores billetter, og blev placeret iogså vores billetter, og blev placeret iventeposition på havnekajen. Vi gik en tur i byenog spiste frokost helt nede i vandkanten.Færgen kom kun ca. 40 min. Før den skulle sejleigen. Det lignede et tyrkisk gedemarked dapassagerer og biler skulle af. Der var overhovedetikke system i noget der på kajen. Så afgangen blevogså 40 min. Forsinket. Vi fandt en salon medaircon, så der satte vi os til at sove. Færgenlægger til på 2 små øer undervejs. Flot syn fradækket på toppen af færgen. Vi var i Kissamos kl.22, og kørte så direkte til vores P-plads i AgioApostoli.

AGIO AGIO APOSTOLIAPOSTOLI

Vi kender en Serber Dragan, fra vores tidl. besøgpå Kreta. Han bor i Montenegro, og har enrestaurant i Chania. Meget flink fyr, som havdefundet en P-plads til os ved et hotel i AgioApostoli 5m fra stranden. Der var dog en del støjom natten. Men hotellets poolbar havde natåben,og bartenderen dér havde lovet Dragan at holdeøje med os. Næste formiddag væltede turisternened på stranden, og inden et kvarter havdeElsebeth & Leif talt med 20 danske turist somundrede sig over at se danske autocampere påKreta. Vi brugte P-pladsen som mødested. Så nårvi havde kørt rundt på Vestkreta om dagen,Kreta. Vi brugte P-pladsen som mødested. Så nårvi havde kørt rundt på Vestkreta om dagen,mødtes vi der om aftenen. Der var et pedallokumlige ved siden af, hvor vi kunne tømme toilet. Nårturisterne gik hjem, kom grækerne og skulle havederes aftenbad.Her opdagede vi første gang at noget var galt.Når vi gik i bad i camperen, løb badevandetdirekte ud på jorden (?) Hmm.Lige i nærheden ligger der både Lidl, Carrefourog nogle græske supermarkeder.

CHANIACHANIA

Allerede næste dag tog vi ned i Chania for attakke Dragan for hjælpen. Der var megetbetryggende også taxi-holdeplads ved siden af os,så vi tog to taxier ned i byen. €10. Bussen havdekostet 6x1,5 €. Det er meget billigt at køre i taxipå Kreta.Alle gik rundt på egen hånd og så de små gadermed mange hyggelige forretninger og restau-ranter. Men ofte spiser man bedre ude iperiferien af Chania. Huslejen er så dyr i byen ogpå havnepromenaden at restauranterne må sparepå havnepromenaden at restauranterne må sparepå maden.Så vi gik hver især rundt og så på byen, ogmødtes så hos Dragan. Han havde også Gyros, sådet måtte vi prøve. Men – den kom slet ikke op inærheden af hvad vi havde fået i Korinth. Den vartil 5 stjerner.Da vi havde fået mad og rødvin, og lidt til bådehøjre og venstre ben, tog vi taxi’er hjem til voresparkeringsplads i Agia Apostoli.

VESTKRETAVESTKRETA

Vi skulle jo rundt og se noget. Og efter vores 18tidl. besøg på Vestkreta kender Vivi og jeg denefterhånden bedre end Sjælland. Så 3. dag på Kretakørte vi til Paleochora. En skøn lille by påsydkysten. Vi spiste frokost og soppede lidt. Overmiddag besluttede vi at køre videre til Elafonissi.Der var kun ca. 25km. Vi kom højt op i bjergene ogvejen blev smallere, og efter 20km. Måtte vi vendeom. Den var nærmest blevet til en sti. Og et stedgik den rundt om et hus, hvor ingen af os kunnekomme rundt om. Så vi måtte lade GPS’en finde enkomme rundt om. Så vi måtte lade GPS’en finde enanden vej, men den var nu dobbelt så lang.Vi fandt et dejligt sted at holde på Elafonissistranden, med det krystalklare vand og lyserødesand. Dagen efter kørte vi tilbage igen til vores P-plads. Vi havde en aftale med Frida om at vi kunnefå vand på hos hende.

YAMMASYAMMAS

Vi var til græsk aften på familie-hotellet Frida, hvorVivi og jeg er kommet gennem 25 år. Så Anderslærte at danse Zorba. Leif hentede DACF-fanensom blev sat på vores bord. Vi havde fået lov til atbruge deres swimmingpool, men det nåede vi ikke.14 dage går hurtigt, så allerede næste dag kørteElsebeth og Leif ned på Sydøstkreta nogle dage.Yrsa og Anders ogVivi og jeg blev påVestkreta.Vi havde set de strande og byer som er et ’must’.Yrsa og Anders ville gerne se baglandet vedKissamos. Så vi besluttede at køre med. Det var enskøn tur i et bjergrigt område med en del småhyggelige byer. Vi var oppe på en Olivenfabrik, oghyggelige byer. Vi var oppe på en Olivenfabrik, ogpå en ostefabrik.Den lignede ikke noget særligt, men da vi gik ind påfabrikken, kom ’ostemanden’ gående. Han kunnekun græsk, men forstod vi gerne ville seproduktionen. Så han ringede fter sin datter, somkunne engelsk. Hun kom så og forklarede om deresproduktion af oste. De eksporterede til flere landei Europa. Vi fik så mange smagsprøver at vi ikkeskulle have mere mad den dag. Ved siden af lå etbageri, som kun bagte om morgenen. Og da vi visteinteresse for det, hentede hun straks noget friskbrød vi kunne tage med hjem. Vi blev også tilbudtderes hjemmelavede Raki, men vi måtte sige nedtak. Men vi fik alle købt noget dejligt ost.

ØSTKRETAØSTKRETA

Vivi og jeg har aldrig været på Østkreta, selvom vihar været der 18 gange. Så det skulle vi nuendelig se. Vi kørte alle tre mod Sisi Camping.Yrsa og Anders besøgte Knossos på vejen, somer et ’must’ hvis ikke man har set det før. Dethavde vi andre. Så vi mødtes på den dejligecampingplads i Sisi. Der var så dejligt så vi blevder i 2 nætter. Dagen efter ankom 16 auto-campere fra Holland. 2 meget store i turistbus-størrelsen. Deres klub havde arrangeret dennetur. Men med de store biler er det begrænsettur. Men med de store biler er det begrænsethvad de ser på Kreta. Der er mange dejligesteder de ikke kan køre.3.dagen kørte Elsebeth og Leif længere sydøst på.Yrsa og Anders og vi havde besluttet at seLasithi-sletten med de 7000 vindmøller. Ja, der erikke mange tilbage, men et meget frodigt områdemed grønne marker. Man kan køre ad landevejenhele vejen rundt om sletten. På vejen ud møderman ’Den lyserøde by’ hvor man opleve de gamlehåndværk blive udført.

LASSITHILASSITHI SLETTENSLETTENVi kørte en dag rundt på Lassithi-sletten hvor dertidligere stod 7000 vindmøller, som blev brugt tilat pumpe vand op fra undergrunden. I dag er allepumper elektriske. Området er 25 km2 og liggerover 800 m.o.h. Et af de få steder i middelhavs-området med faste beboere i den højde.Frokosten (omeletter) indtog vi på en hyggeligtaverna. Senere kørte vi en smuk tur overbjergene, til Agia Galini, hvor vi skulle mødes medElsebeth og Leif på en campingplads.

AGIAAGIA GALINIGALINIDejlig plads med pool og god restaurant.. GratisWiFi-Internet, når man lige havde handlet i barenførst ☺Vi blev her i to dage. Badede i poolen og spistedejlig mad i restauranten. Galini lå i gå-afstand frapladsen. Meget turistpræget strandby med butikkerog tavernaer.Vi skulle til at tænke på hjemturen. Jeg skulle tilChania og hente min nye briller. Og vi skulle hentenoget tøj, som vi skulle have med op tilMonteNegro, hvor Dragan bor. Så vi kørte tilbagetil Frida, vor vi i fred og ro kunne holde på vejenved hotellet.

KRETA KRETA -- PELOPONESPELOPONESEfter at have ordnet hvad vi skulle i Chania, oghavde fået sagt farvel og tak til Frida og hendesforældre, kørte vi til Kissamos op overnattedepå havnen. Vi skulle tidligt med færgen næstemorgen. Smuk tur også tilbage.Yrsa og Anders ville se mere af Pelopones, såefter en dejlig afskedsfrokost på havnen i Gytheio,skiltes vores veje. Elsebeth & Leif og Vivi og jegkørte op til den dejlige plads i Ancient Korinth.Hele familien var blevet syge af i lang køreturmed aircon på fuld blæs.

PREVEZAPREVEZA

Vi havde aftalt at vi ikke lå over nogle dage. Viviste ikke hvor lang tid turen gennem landene påBalkan tog, og hvor lang ventetid der var vedgrænserne. Så vi kørte nordpå og fandt en dejligcampingplads kort tid efter tunellen i Preveza, ligeud til vandet.Vi havde besluttet at køre så tæt på den albanskegrænse dagen efter. Der er dog hverken Stell-eller campingpladser i området. Men jeg havde påGoogle Earth set en lille by (Ktismata) som havdeen p-plads midt i byen, som vi nok kunneovernatte på.Byen så total øde og tom ud. Der lå en tavernaovernatte på.Byen så total øde og tom ud. Der lå en tavernapå pladsen, og da vi spurgte om muligheden for atspise, viste det sig at vi kunne få hvad som helst.Da kl. blev ca. 17 vågnede byen op. Børnenebegyndte at lege rundt omkring, og konerne komud af husene. Vi besøgte købmanden, som var engammel dame der havde varerne faktisk i sindagligstue. Så hun var lykkelig over at viprovianterede der. Byens smukke kirke var enesteseværdighed i området.

KTISMATAKTISMATA

Vi var de eneste udefra på tavernaen. Der sad 5-6andre ved et bord. Selvom jeg ikke kan græsk,kunne jeg forstå at ’danskerne’ var samtaleemnet.Vi bestilte bøf og fik god rødvin til. Pludseligrejste de andre sig og hentede nogleinstrumenter, hvorefter de spillede græske’vemodige’ sange på den lille scene. Vi klappedenaturligvis vildt mellem numrene. Flere afgrækerne dansede til. Endda en ældre mand på100 år. Det må være rødvinen der holder ham iså god form.Manden på klarinet talte perfekt engelsk og hanManden på klarinet talte perfekt engelsk og hanforklarede om deres sange, som mest lød somdem fra balkan, og ikke så udpræget græske.Efter mange sange skulle vi se at komme ’hjem’(10 meter uden for). Men da vi gav servitricengode drikkepenge, syntes hun også at hun ligeville give et nummer (15 min). Og så klappede viigen.Den aften var bestemt en af turens storeoplevelser, og vi sov roligt og dejligt på p-pladsen.

ALBANIENALBANIEN

Ventetiden ved grænsen var kun ca. 1 time., og ikkemange biler. Dragan i Chania havde ellers advaretos mod at stoppe i Albanien, overhovedet. Men deter vist vildt overdrevet. Vi stoppede da også ogspurgte om vej ved en café, og alle var smilende ogvenlige. På Kreta hørte vi fra Lars og Erling, og deanbefalede en campingplads i det nordligeAlbanien. Det måtte vi prøve, så vi kørte modBarbullush. Vejene var meget elendige, og ikke allevar asfalterede. Men der arbejdes hårdt på at byggeen motorvej fra nord til syd (=penge i statskassen).Så selvom der kun var 319 km. Fra Ktismata tilBarbullush tog turen hele dagen.Alle mennesker, byer og huse så elendige ud.Barbullush tog turen hele dagen.Alle mennesker, byer og huse så elendige ud.Mærkelig nok så mange biler ikke elendige ud.Store flotte Mercedes. Men vi så da også småvogne trukket af et æsel. Vi fandt letcampingpladsen som lå i udkanten af en lille by.Den var oprettet af et hollandsk par, som også påstedet havde bygget et hospies. Der er ingen iAlbanien der tager (tog) sig af de gamle. Og parrethar tidligere udført nødhjælpsarbejde i Albanien. Vigav dem en hilsen fra Lars og Erling, som var dersidste år.Fin plads med el. og finde toilet og badeforhold.

ALBANIENALBANIEN

Vi valgte at ’gå ud og spise’ på pladsens lillerestaurant. God mad, men ikke specielt billigt.Lyset gik ud 4-5 gange under middagen. Det togde meget roligt. Forstod jeg bedre senere, da jeglæste at tidligere forsvandt strømmen i både 3, 4og 5 dage ad gangen. Så når endelig den var der,skyndte de sig at vaske tøj, og hvad man ellers måbruge strøm til.På campingpladsen’s hjemmeside gør de meget udaf at fortælle hvor sikkert det er at være iAlbanien. Så det undrede os lidt, at der vedmørkets frembrud kom en mand med etjagtgevær og et utroligt patronbælte, og satte sigmørkets frembrud kom en mand med etjagtgevær og et utroligt patronbælte, og satte sigpå en stol ved indkørslen til pladsen. Man hørteogså af og til skud i området. Eller var detfyrværkeri? ☺Vi havde brændstof på, og fandt heller ikke ud afom det var dyrt eller billigt i Albanien, så viventede til Montenegro med at fylde tanken op.Vejen ud af Albanien var også uden problemer.Ventetiden ved grænsen var også her kun entimes tid.

MONTENEGROMONTENEGRO

Vejene i Montenegro var betydelig bedre. Vi kørtetil Budva, hvor vi skulle overnatte. Dragan havdenoget familie som ejede et hotel, og vi måtte holdepå hotellets p-plads. Vi gik en tur på den megetturistprægede strandpromenaden. Tydeligvis etsted med horder af turister om sommeren. Detvar begyndt at blæse lidt op, og himlen så også lidtfaretruende ud. Vi fandt en dejlig restaurant inærheden af hotellet, hvor vi bestilte en lokal retmed lokal rødvin. Både mad og rødvin var noget afdet bedste vi endnu havde fået.På turen ud af Budva næste dag, kom vi gennem etPå turen ud af Budva næste dag, kom vi gennem etstort lyn og tordenvejr. Der kom så meget regn atvi ikke kunne se ud af forruden, og måtte stoppe.Vi var inde for at tanke, men da vi skulle betale, gikderes system ned på grund af vejret, så vi måttevente en halv times tid indtil deres computervirkede igen.Utrolig smuk tur fra Budva til den Kroatiskegrænse, På turen nordpå kommer man lige et smutind i Bosnien-Herzegovina. Vi forsatte op af kystentil Slano. Naturen blev pludselig en helt anden, ogmeget smuk.

KROATIENKROATIEN

Vi kom til Slano, hvor campingpladsen ligger ud afen smal sti langs vandkanten. Vi fik plads i førsteparket til vandet. Alle faciliteter på plads. OgsåWiFi. Aftenmiddagen blev indtaget undermarkiserne til en utrolig smuk solnedgang.Temperaturen var nu flere gange under 30 grader,så tøj på overkroppen var nu nødvendig. Vi kunnegodt have blevet længere her, men vi havde beggepar aftaler højere mod nord vi skulle nå.

KROATIENKROATIEN

Videre nordpå, til Pirovac (Drage). Vi så et skiltved landevejen ned mod stranden. Da vi komderned, stod der flere mennesker og gjorde tegntil at vi skulle komme hen til dem. Der var 5-6camperpladser viste det sig så. Vi valgte én med etskilt hvor der stod ’grillede fisk’. Det var så kunom fredagen. Vi spurgte damen og det var muligtat spise i nærheden, eller tage til nærmeste by.Ingen muligheder. Men hun ville gerne køre os tilen restaurant, og hente os igen senere. Dettilbud tog vi i mod. Hun kørte os til nærmeste by5-6 km. til en restaurant i sin gamle faldefærdige5-6 km. til en restaurant i sin gamle faldefærdigeLada. Der var kun os, men maden var god, od davi var færdige, ringede servetricen efter voreschauffør. Vi havde svært ved at få lov at betale forturen.Utroligt dejligt sted, og strand. Her kunne mangodt blive en uges tid med en lille gummibåd ogen fiskestang. Der var bad og toilet, og hvis detskulle være, kunne man godt få strøm.

PIROVACPIROVAC

Et tysk par havde slået sig ned med deres Trabiog to havkajakker, som de livligt sejlede rundt i, ibugten. Deres autocamperen var heller ikke enstandardtype. På nummerpladen stod der: ”BusFreaks”.Vi kørte videre til Trieste og overnattede på en p-plads midt i byen. Den var også meget trist, ogdyr.Vi skulle nu hvert til sit, og besluttede at køre tilStellplatz’en midt i Garda ved Gardasøen, og gåud og spise en farvel-Pizza der. Så vi fandt etpizzaria på strandpromenaden hvor vi fik en godpizzaria på strandpromenaden hvor vi fik en godpizza.Elsebeth og Leif skulle til et træf oppe inærheden af Karlsruhe, og vi skulle til Cannes forat besøge min familie. Så morgenen efter tog enbevæget afsked.

En utrolig dejlig lang tur gennem 10 lande medYrsa & Anders, Elsebeth & Leif, og Vivi & Steen. Vihar set mange spændende steder. Og det er ikkesidste gang vi er på Kreta i autocamper.