Upload
vandieu
View
221
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
E3_tr_Chap00_couv_debut_ed01-2014
KULLANIM KILAVUZU
E3_tr_Chap00_couv_debut_ed01-2014
İnternetteki kullanım kılavuzu
İnternet ağı üzerindeki kullanım kılavuzu ile ayrıca aşağıdaki ayraç şekilciği ile simgelenen ve böylece kolayca tanımlanabilen en yeni bilgilere ulaşabilirsiniz :
Ülkenizin Cİtroën sitesinde "MyCItroën" bölümü mevcut değilse, aşağıdaki adreste kullanım kılavuzunuz'u bulabilirsiniz :http://service.citroen.com/ddb/
Sırayla :
Cİtroën internet sitesinde, "MyCItroën" bölümünde kullanım kılavuzunuz'u bulabilirsiniz.
Bu kişisel ve size özel alan, Marka ile direkt ve ayrıcalıklı bir ilişki kurmanızı sağlar.
dil seçimi yapınız,aracı ve tipini seçiniz,aracınızın ilk trafiğe çıktığı tarihe tekabül eden kullanım kılavuzunuz'un basım dönemini seçiniz.
Böylelikle internetten, kullanım kılavuzunuz'a ve aşağıdaki simge ile belirtilen son mevcut bilgilere ulaşabilirsiniz.
Dikkatinizi çekmek istiyoruz...
Semboller
Güvenlik uyarısı
Ek bilgi
Çevre korumasına katkı
Belirtilen sayfaya yönlendirme
Bu belgenin başında sunulan "Ele alış" bölümü aracınızın keşfini kolaylaşmak için öngörülmüştür. Aracınızdan tam anlamıyla ve güvenli bir şekilde yararlanabilmeniz için ayrıntılı başlıkların okunması gereklidir.
CItroën tarafından onaylanmamış elektrikli bir aksesuarın ya da donanımın takılması, aracınızın elektronik sisteminin arızalanmasına neden olabilir. Bu özel durumu unutmamanızı ve onaylanan aksesuarları ya da donanımları öğrenmek için CItroën markasının bir yetkilisiyle temasa geçmenizi rica ederiz.
Her kıtada Cİtroën,
hareketliliğe modern ve yaratıcı bir yaklaşım için
teknolojiyi ve sürekli yenilik arayışını birleştiren
zengin bir ürün yelpazesini sunar.
Seçiminiz için sizi kutlar ve teşekkür ederiz.
İyi yolculuklar !
Yeni aracınızın direksiyonundayken,
her bir donanımı, her bir kumandayı,
her bir ayarı tanımak
seyahatlerinizi ve yolculuklarınızı
daha rahat ve keyifli kılar.
Donanım seviyesine, modeline ve satışa sunulduğu ülkenin özelliklerine göre aracınızda bu belgede belirtilen donanımlardan bir kısmı bulunur.
.
.
İçindekiler
E3_tr_Chap00a_sommaire_ed01-2014
Aydınlatma kumandası 113Farların otomatik yanması 117Gündüz farları / Park lambaları (LED) 118Farların ayarlanması 120Statik kavşak aydınlatması 121Cam sileceği kumandası 122otomatik cam silme 124Panoramik cam tavan 126tavan lambası 127Sürücü mahallinin aydınlatması 128Bagaj aydınlatması 128
Görüş
Gösterge tablosu 20Gösterge lambaları 21Göstergeler 337 inçlik dokunmatik tablet 37Yol bilgisayarı 43Kilometre sayaçları 45tarih ve saat ayarı 46
İşleyiş kontrolü
Ele alışUzaktan kumandalı anahtar 47Merkezi kilitleme 51Kapılar 52Bagaj 54Ön elektrikli camlar 55Arka kapı camları 56
Açılışlar
Ön koltuklar 57Arka oturma sırası 60Dikiz aynaları 62Direksiyon ayarı 64Havalandırma 65Isıtma 67Manuel klima 69otomatik klima 71Öndeki buğuyu giderme - buzu çözdürme 75Arka camın buğusunu giderme - buzunu çözme 76
Konfor
İç düzenlemeler 77Bagaj düzenlemeleri 83
Düzenlemeler
Motorun çalıştırılması - durdurulması 86Park freni 875 vitesli düz vites kutusu 88Vites değiştirme göstergesi 89otomatikleştirilmiş düz vites kutusu 90Yokuşta kalkış yardımı 94Stop & Start 95Hız sınırlayıcı 98Hız sabitleyici 101Hız bilgisinin hafızaya alınması 104Park yardımı 105Geri görüş kamerası 107Park Assist 108
Sürüş
Eko-sürüş
.
.
İçindekiler
E3_tr_Chap00a_sommaire_ed01-2014
Sinyaller 129Flaşör 129Korna 130Acil çağrı veya yardım çağrısı 130Düşük hava basınç algılama sistemi 131ESC sistemi 134Emniyet kemerleri 137Airbag'ler 140
Güvenlik
Çocuk koltukları 146Ön yolcu Airbag'inin devre dışı bırakılması 149ISoFIX çocuk koltukları 155i-Size çocuk koltukları 158Çocuk güvenlik kilidi 160
Çocukların güvenliği
Kontroller
Yakıt deposu 161Yanlış yakıt koymayı engelleyen koruma sistemi (Dizel) 163Yakıt bitmesi (Dizel) 165AdBlue® katkısı ve SCr sistemi (dizel Blue HDi) 166Geçici lastik onarım kiti 174tekerlek değiştirme 181Kar zincirleri 187Bir ampulün değiştirilmesi 188Sigorta değiştirme 196Akü 12 V 203Enerji tasarruf modu 207Cam silecek süpürgesinin değişimi 208Aracın çekilmesi 209römork bağlantısı 211tavan barları 213Şiddetli soğuklar için koruma panelleri 215AIrBUMP® korumaları 216Aksesuarlar 217
Pratik bilgiler teknik özellikler
Acil durum veya yardım 235Dokunmatik tablet 237
Audio ve telematik
Görsel arama
Alfabetik dizin
Motor kaputu 220Benzinli motorlar 221Dizel motorlar 222Seviyelerin kontrolü 223Kontroller 226
Benzinli motorlar 228Benzinli araç ağırlıkları 229Dizel motorlar 230Dizel araç ağırlıkları 231Boyutlar 232tanımlama ögeleri 233
4
Ele alış
E3_tr_Chap00b_prise-en-main_ed01-2014
Dış
Farların otomatik yanması
117
Statik kavşak aydınlatması
Stop & Start
121
95
131
Düşük hava basınç algılamaBu donanım, lastiklerin havasını kontrol eder. Yetersiz hava basıncı durumunda sizi uyarır. Aracın hızı düşükken, ilgili ön sis farının
yanmasıyla bu ek aydınlatma virajlarda, kavşaklarda, park manevrası esnasında... sürücünün görüş alanını genişletmeyi sağlar.
Bu sistem, trafiğin durduğu anlarda (kırmızı ışık, sıkışıklık, diğer...) motoru geçici olarak durdurur. Yeniden hareket etmek istediğinizde motor otomatik olarak yeniden çalışır. Araç dururken Stop & Start yakıt tüketimini, kirletici gazların yayılımını ve gürültü kirliliğini azaltmaya imkân tanır.
Dışarıda zayıf bir aydınlık algılandığında, sürücü müdahale etmeden plaka lambaları, park lambaları ve kısa farlar otomatik olarak yanarlar.
.
5
Ele alış
E3_tr_Chap00b_prise-en-main_ed01-2014
Dış
Park AssistGeri görüş kamerası
AIRBUMP® korumaları
108107 105
216174
Geçici lastik onarım kiti
Lastiği geçici olarak onarmak için bir kompresör ve bir delik tıkama tüpünden oluşan bir sistemdir.
Bu donanım, geri vitese takıldığı anda otomatik olarak çalışmaya başlar ve arka kameranın çektiği görüntü dokunmatik tablete gelir.
Bu sistem, iki araç arasına uzunlamasına park yapma veya çıkma manevraları esnasında kullanılabilen aktif bir park yardımıdır. Sistem, bir park yeri algılar, aracınızın direksiyon sistemini yönetir ve sürücüye görsel ve sesli bilgiler sunar.
Bu korumalar günlük hayattaki küçük darbeleri (otopark direkleri, kapının açılması, çizikler...) hafifleterek kaportanızı korur.
Park yardımıBu donanım, aracın önündeki ve arkasındaki engelleri algılayarak, manevralarınız esnasında sizi uyarır.
6
Ele alış
E3_tr_Chap00b_prise-en-main_ed01-2014
Açma
A. Anahtarın açılması / katlanması.
Uzaktan kumandalı anahtar
47
161
Aracın kilitlenmesi(sinyallerin sabit olarak yanması).
Bagaj kapısı kilidinin açılması.
Aracın kilitlerinin açılması(sinyallerin hızla yanıp sönmesi).
220
1. Yakıt deposu kapağının açılması.2. tapanın açılması.
A. İç kumanda.B. Dış kumanda.C. Motor kaputu tutma çubuğu.
Yakıt deposu Motor kaputu
3. tapanın asılması.Benzinli araç : yaklaşık 50 litre, Dizel araç : yaklaşık 45 veya 50 litre (versiyona göre).
.
7
Ele alış
E3_tr_Chap00b_prise-en-main_ed01-2014
İç
7 inçlik dokunmatik tablet
37
241
Multimedya kumandaları
Otomatikleştirilmiş düz vites kutusu
90
Hız Sabitleyici / Sınırlayıcı
99, 101
Bu iki donanım, programladığınız değere göre, aracın hızını kontrol etmenizi sağlar.
otomatikleştirilmiş düz vites kutusu, viteslerin sürücü müdahalesine gerek kalmadan otomatik olarak yönetiminin konforunu sunar.
Klima sisteminin kumandalarına, araçtaki donanımların ayalarına, audio, navigasyon ve telematik sistemlerinin kumandalarına ve ekranın ayarlarına... erişimi sağlar.
Değişik kaynaklara (radyo, MP3, seyyar medya çalar, jukebox, telefon) ulaşmayı ve ses düzeyini ayarlamayı sağlar.
8
Ele alış
E3_tr_Chap00b_prise-en-main_ed01-2014
Sürücü mahalli1. Ön yan cam buğu ve buz çözme kanalları.2. Yönlendirilebilir ve kapatılabilir yan
havalandırıcılar.3. Dış dikiz aynaları kumandası.4. Farların yükseklik ayarı.5. Aydınlatma ve sinyal lambaları kumandası.6. Hız sınırlayıcı / hız sabitleyici kumandaları.7. Direksiyon altı kumandalar
(otomatikleştirilmiş düz vites kutusu).8. Gösterge tablosu.9. Sürücü ön Airbag'i. Korna.10. Audio ve telefon sistemlerinin
direksiyondaki kumandaları.11. Cam sileceği / cam yıkayıcı / yol bilgisayarı
kumandası.12. 7 inçlik dokunmatik tablet.13. Kumandalar : önde ve arkada buğu
giderme / buz çözme, merkezi kilitleme, CDS işlevini devre dışı bırakma, Park Assist işlevi ve flaşörler.
14. Yönlendirilebilir ve kapatılabilir orta havalandırıcılar.
15. 12 Voltluk aksesuar prizi.16. USB girişi.17. Kumanda kutusu (otomatikleştirilmiş düz
vites kutusu).18. Merkezi yerleştirme gözü.19. Park freni.
.
9
Ele alış
E3_tr_Chap00b_prise-en-main_ed01-2014
7 inçlik dokunmatik tabletİşleyişMenülere erişmek için dokunmatik tabletin her iki tarafında bulunan tuşları kullanınız ve sonra ekranda görünen tuşlara basınız.Her menü tek veya çift sayfa (ana sayfa ve ikincil sayfa) olarak ekrana gelir.
Ana sayfadan ikincil sayfaya ulaşmak için.
İkincil sayfadan ana sayfaya geri gelmek için.
Ek bilgilere ve bazı işlevlerin ayarlarına ulaşmak için.
Geçerli kılmak için.
Çıkmak için.
Menüler
37
"Klima".
Dokunmatik tabletin üzerinde sivri nesne kullanmayınız.Elleriniz ıslakken dokunmatik tablete dokunmayınız.
Dokunmatik tableti temizlemek için, yumuşak ve temiz bir bez kullanınız.
"Sürüş yardımı".
"Medya".
"Navigasyon".
"Ayar".
"İnternet bağlantılı hizmetler".
"Telefon".
10
Ele alış
E3_tr_Chap00b_prise-en-main_ed01-2014
İdeal sürüş konumuSürücü koltuğu1. Koltuğun ileri - geri ayarı.2. Sırtlığın eğim ayarı.3. Minderin yükseklik ayarı.
57
Güvenlik önlemi olarak, sürücü koltuğunun ayarları mutlaka araç dururken gerçekleştirilmelidir.
.
11
Ele alış
E3_tr_Chap00b_prise-en-main_ed01-2014
İdeal sürüş konumuBaş dayanağının ayarı
Yükseltmek için, yukarıya doğru çekiniz.Alçaltmak için, aynı anda A uzantısına ve baş dayanağına basınız.
62
58
1. Kilidin açılması.2. Yükseklik ayarı.3. Kilitleme.
Direksiyon ayarı
64
Dış dikiz aynaları
AyarlamaA. Ayarlanacak dikiz aynasını seçmek için
çeviriniz.B. Aynanın konumunu dört yönde ayarlayınız.Güvenlik önlemi olarak, bu
manevralar mutlaka araç dururken gerçekleştirilmelidir.
12
Ele alış
E3_tr_Chap00b_prise-en-main_ed01-2014
İdeal sürüş konumuİç dikiz aynası
1. Aynanın "gündüz" konumunun seçilmesi.2. Dikiz aynasının yönlendirilmesi.
63
Kilitleme. 0 : Durma.1 : Zayıf.2 : orta.3 : Kuvvetli.
Ön emniyet kemerleri Isıtmalı koltuklar
137 59
.
13
Ele alış
E3_tr_Chap00b_prise-en-main_ed01-2014
İdeal görüşAydınlatma
A halkası
B halkası
Lambalar sönük / gündüz farları.
Farların otomatik yanması.
Park lambaları.
Kısa / uzun farlar.
123
114
115
Yalnızca arka sis lambası.
Cam sileceği
A kumandası : ön cam sileceği2. Hızlı silme.1. normal silme.Int. Kademeli silme.0. Durma.â Her basışta tek silme : kumandayı
kendinize doğru kısaca bir kez çekiniz.veyaAUTO otomatik silme.
122
"AUTO" modunu devreye sokmaF Kumandayı aşağıya doğru itiniz.
"AUTO" modunu devreden çıkarmaF Kumandayı aşağıya doğru kısaca yeniden
itiniz veya kumandayı başka bir konuma (Int, 1 veya 2) getiriniz.
124
B halkası : arka cam sileceğiDurma.Kademeli silme.Cam yıkayıcı ile silme.
Ön sis farları ve arka sis lambası.
14
Ele alış
E3_tr_Chap00b_prise-en-main_ed01-2014
Ön yolcu Airbag'iYolcu güvenliği
160
141
1. Bağlanmamış / açılmış ön emniyet kemerleri, gösterge tablosunda.
2. Sol ön.3. Sağ ön.4. Sağ arka.5. Arka orta.6. Sol arka.
138
Emniyet kemeri gösterge lambaları
Bu mekanik tertibat arka kapının içeriden açılmasını engeller.Kumanda her iki arka kapının kirişinde bulunur.
Mekanik çocuk güvenlik kilidi
1. torpido gözünün açılması.2. Anahtarın kumandaya sokulması.3. Konumun seçilmesi : "sırtı yola dönük" çocuk koltuğu ile, "OFF"
(devre dışı bırakma), ön yolcu veya "yüzü yola dönük" çocuk
koltuğu ile, "ON" (devreye sokma).4. Konumu koruyarak anahtarın çıkarılması.
.
15
Ele alış
E3_tr_Chap00b_prise-en-main_ed01-2014
İdeal sürüşOtomatikleştirilmiş düz vites kutusu
5 veya 6 vitesli otomatikleştirilmiş düz vites kutusu, viteslerin sürücü müdahalesine gerek kalmadan otomatik olarak yönetiminin konforunu sunar. Direksiyonun altındaki kumandalar, geçici bir süreyle vitesleri manuel olarak değiştirmeyi sağlar.
Gösterge tablosunun ekranıN neutral (vites boşta).D ve 1 2 3 4 5 / 6 Drive (İleri vites) ve
geçirilmiş vites.R reverse (geri vites).
Aracın harekete geçişiF Kontağı açınız.F N kumandasına basınız (vites boşta).F Fren pedalına sonuna kadar basınız.F Motoru çalıştırınız.F İleri vitesi seçmek için D kumandasına
basınız, veya Geri vitesi seçmek için R kumandasına
basınız.F Park frenini indiriniz.F Ayağınızı fren pedalından kademeli olarak
çekiniz : araç hemen hareket eder.
90
16
Ele alış
E3_tr_Chap00b_prise-en-main_ed01-2014
Stop & StartMotorun STOP moduna geçmesi
95
Gösterge tablosundaki "ECO" ışığı yanar ve motor otomatik şekilde geçici olarak durur :
Motorun START moduna geçmesi Devreden çıkarma / Yeniden devreye sokma
96
97
"ECO" gösterge lambası söner ve motor otomatik olarak yeniden çalışır :
- düz vites kutusuyla, debriyaj pedalına tamamen bastığınızda,
- otomatikleştirilmiş düz vites kutusuyla :● kumanda D konumundayken fren
pedalını bıraktığınızda,● kumanda N konumunda ve fren pedalı
bırakılmış durumdayken, D kumandasına bastığınızda,
● geri vitese taktığınızda.
- düz vites kutusuyla, araç dururken, vitesi boşa aldığınızda ve debriyaj pedalını bıraktığınızda,
- otomatikleştirilmiş düz vites kutusuyla, araç dururken veya sürat 8 km/saatten düşükken (versiyona göre), vitesi boşa aldığınızda (kumanda N konumunda) veya fren pedalına bastığınızda.
Bazı özel durumlarda StArt modu otomatik olarak devreye girebilir ; "ECo" gösterge lambası birkaç saniye boyunca yanıp söner, ardından tamamen söner.
Bazı özel durumlarda StoP modu devreye girmeyebilir ; "ECO" gösterge lambası birkaç saniye boyunca yanıp söner, ardından tamamen söner.
İdeal sürüş
F "Sürüş yardımı" menüsünü seçiniz.
F "Stop & Start" tuşuna basınız.Bu tuşa yeni bir basış, Stop & Start işlevini yeniden devreye sokar.
Yakıt deposunu doldurmadan veya motor bölmesinde herhangi bir müdahaleden evvel mutlaka kontağı anahtar ile kapatınız.
Motorun anahtar ile her yeniden çalıştırılışında sistem otomatik olarak devreye girer.
Stop & Start işlevinin devreden çıkartılması dokunmatik tabletten ayarlanabilir.
.
17
Ele alış
E3_tr_Chap00b_prise-en-main_ed01-2014
İdeal sürüş
1. Sınırlayıcı modunu seçme.2. Programlanan hızı azaltma.3. Programlanan hızı arttırma.4. Sınırlayıcıyı devreye sokma / geçici durdurma.5. Hafızaya alınan hızların listesini ekrana
getirme.
Hız sınırlayıcı"LIMIT"
98
1. Sabitleyici modunu seçme.2. Aracınızın o anki hızı ile sabitleyici devreye
sokma ardından programlanan hızı azaltma.
3. Aracınızın o anki hızı ile sabitleyici devreye sokma ardından programlanan hızı arttırma.
4. Sabitleyiciyi geçici durdurma / tekrar başlatma.
5. Hafızaya alınan hızların listesini ekrana getirme.
Hız sabitleyici"CRUISE"
101
Devredeyken, hız sabitleyici veya hız sınırlayıcı modu, programlanan hız değeri ile birlikte gösterge tablosunun ekranına gelir.
Gösterge tablosu ekranı
Hız sınırlayıcı
Hız sabitleyici
Hız sınırlayıcıyı devreye sokabilmek için programlanan hız asgari 30 km/saat olmalıdır.
Hız sabitleyiciyi devreye sokabilmek için aracın hızı asgari 40 km/saat olmalıdır.
18
Ele alış
E3_tr_Chap00b_prise-en-main_ed01-2014
Vites kutunuzun kullanımını optimize edinizDüz vites kutusuyla, yumuşak kalkış yapınız ve beklemeden bir üst vitese geçiniz. Hızlanma aşamasında üst viteslere olabildiğince erken geçiniz.Vites değiştirme göstergesi sizi en uygun vitese geçmeye davet eder ; gösterge tablosunda bir vitese geçme daveti belirdiğinde davete uyunuz.
Elektrikli donanımların kullanımına hâkim olunuzHareket etmeden evvel, eğer sürücü mahalli çok sıcaksa camları ve havalandırmaları açarak sürücü mahallini havalandırınız.50 km/s süratten itibaren camları kapatınız ve havalandırıcıları açık bırakınız.Sürücü mahallinde ısınmayı sınırlayacak donanımları (güneşlikler, cam tavanın güneş siperliği, ...) kullanmayı unutmayınız.Klimayı çok soğuk bir dereceye getirmeyerek enerji tasarrufu yapabilirsiniz.Eğer otomatik ayarlama devrede değilse, dilediğiniz konfor değerine ulaştıktan sonra klimayı daha az kullanınız.Gerekli gördüğünüzde buz ve buğu çözme kumandalarını kapatınız.Isıtmalı koltuk kumandasını mümkün olduğunca erken kapatınız.
Eğer görüş şartları yeterliyse, aracınızı farlar ve sis lambaları yanık şekilde sürmeyiniz.
Özellikle kışın, birinci vitese almadan evvel motoru boşta çalıştırmaktan kaçınınız ; aracınız hareket halindeyken daha çabuk ısınır.
Yolcu koltuğundayken eğer multimedya kaynaklarını (film, müzik, video oyunu...) art arda kullanmaktan kaçınırsanız, elektrik enerjisi dolayısıyla yakıt tüketimini sınırlamaya yardımcı olursunuz.Aracı terk etmeden evvel taşınabilir donanımları sökünüz.
Eko-sürüşEko sürüş, sürücüye yakıt tüketimini ve Co2 salınımını optimize etmesini sağlayan günlük alışkanlıklar bütünüdür.
otomatikleştirilmiş düz vites kutusuyla, gaz pedalına sertçe ya da aniden basmaktan kaçınınız.
Esnek bir sürüş stili benimseyinizAraçlar arası güvenlik mesafelerine uyunuz, fren pedalı yerine motor frenini kullanınız, gaz pedalına kademeli olarak basınız. Bu davranış biçimleri, yakıt tüketiminde tasarruf etmenize, Co2 salınımını azaltmanıza ve genel trafik gürültüsünü düşürmeye yardımcı olur.
Akıcı trafik koşullarında, direksiyonda "Cruise" kumandası varsa, 40 km/s süratten itibaren hız sınırlayıcıyı kullanınız.
19
.Ele alış
E3_tr_Chap00b_prise-en-main_ed01-2014
Aşırı tüketim nedenlerini sınırlayınız
Ağırlıkları aracın geneline yayınız ; en ağır yüklerinizi bagajın dibine, arka oturma sırasına olabildiğince yakın yerleştiriniz.Aracınızın yükünü sınırlayınız ve aerodinamik rezistansı (tavan barları, tavan bagajı, bisiklet taşıyıcı, römork...) asgariye indiriniz. Kapalı bir tavan bagajını tercih ediniz.Kullandıktan sonra tavan barlarını, tavan bagajını sökünüz.
Kış mevsimi biter bitmez kış lastiklerini sökerek yaz lastiklerinizi takınız.
Bakım talimatlarına uyunuz
Sürücü tarafındaki kapının girişine yerleştirilmiş olan etiketteki değerlere bakarak lastiklerinizin hava basıncını lastikler soğukken düzenli bir şekilde kontrol ediniz.Bu kontrolü özellikle :- uzun yola çıkmadan evvel,- her mevsim değişiminde,- uzun bir park döneminden sonra gerçekleştiriniz.Stepneyi ve karavan veya römork lastiklerini de unutmayınız.
Aracınıza düzenli olarak bakım yaptırınız (yağ, yağ filtresi, hava filtresi, sürücü mahalli filtresi...) ve garanti ve bakım kitabında önerilen bakım işlemleri takvimini uygulayınız.
Yakıt deposunu doldururken, pompanın üçüncü kesmesinden sonra ısrar etmeyiniz ; taşmayı engellersiniz.
Yeni aracınızın direksiyonunda, ancak ilk 3.000 kilometreden sonra ortalama yakıt tüketiminizin daha düzenli olduğunu fark edeceksiniz.
20
İşleyiş kontrolü
Gösterge tablosu
1. Bakım göstergesi, ardından toplam kilometre sayacı (km veya mil).
Kontak açıldığında, bu işlevler sırayla ekrana gelir.
2. Hız sabitleyici ve hız sınırlayıcı talimatları.
3. Dijital hız göstergesi (km/s veya mph).4. otomatikleştirilmiş düz vites kutusuna
ilişkin bilgiler.
Ekranlar5. Vites değiştirme göstergesi.6. Motor yağı seviye göstergesi.7. Yakıt seviyesi göstergesi.
21
1İşleyiş kontrolü
E3_tr_Chap01_controle-de-marche_ed01-2014
Gösterge lambaları
Bazı gösterge lambaları, sabit veya yanıp sönen olmak üzere iki değişik tipte yanabilir.Yalnızca yanma tipiyle aracın işleyiş durumunun ilişkilendirilmesi, durumun normal olduğunu veya bir arızanın meydana geldiğini anlamayı sağlar. Arıza durumunda, gösterge lambasının yanmasına bir mesaj eşlik edebilir.Daha fazla bilgi için aşağıdaki tablolara bakınız.
Bir sistemin çalışmaya başladığını (devrede veya devre dışı bırakma gösterge lambaları) veya bir arıza durumunu (uyarı lambaları) sürücüye bildiren görsel ikazlardır.
Kontak açıldığındaAracın kontağı açıldığında, bazı uyarı lambaları birkaç saniye boyunca gösterge tablosunda yanar.Motor çalıştırıldığında, bu uyarı lambalarının sönmesi gerekmektedir.Sönmemesi durumunda, hareket etmeden evvel ilgili uyarı lambasına ilişkin başlığa bakınız.
İlişkin uyarılarBazı gösterge lambalarının yanmasına sesli bir sinyal ve bir mesaj eşlik edebilir.Gösterge lambası sabit yanabilir veya yanıp sönebilir.
Kontak açıldığında bilgiler dinamik ve kademeli bir şekilde gösterge tablosunun ekranına gelir. Bu işleyiş normaldir.
22
İşleyiş kontrolü
İşleyiş gösterge lambalarıAşağıdaki gösterge lambalarından birinin yanması ilgili sistemin devrede olduğunu teyit eder.Gösterge lambasının yanmasına sesli bir sinyal ve ekranda bir mesaj eşlik edebilir.
Sol sinyal sesli ikaz ile yanıp söner.
Aydınlatma kumandası aşağıya doğru hareket ettirildi.
Sağ sinyal sesli ikaz ile yanıp söner.
Aydınlatma kumandası yukarıya doğru hareket ettirildi.
Park lambaları sabit. Aydınlatma kumandası "Park lambaları" konumundadır.
Kısa farlar sabit. Aydınlatma kumandası "Kısa farlar" konumundadır.
Uzun farlar sabit. Aydınlatma kumandası kendinize doğru hareket ettirilmiştir.
Kısa far konumuna geri gelmek için kumandayı çekiniz.
Ön sis farları sabit. Ön sis farları devrededir. Sis farlarını söndürmek için kumandanın halkasını 2 kez geriye doğru çeviriniz.
Aydınlatma kumandası hakkında daha fazla bilgi edinmek için, ilgili başlığa bakınız.
Gösterge lambası Durum Sebep Eylem / Gözlem
23
1İşleyiş kontrolü
E3_tr_Chap01_controle-de-marche_ed01-2014
Arka sis lambası sabit. Arka sis lambası devrededir. Sis lambasını söndürmek için kumandanın halkasını geriye doğru çeviriniz.
Dizel motor ön ısıtma
sabit. Anahtar, kontakta 2. konumda (marş). Marşa basmadan önce uyarı lambasının sönmesini bekleyiniz.Yanma süresi hava koşulları tarafından belirlenir (aşırı soğuk hava koşullarında 30 saniyeye kadar).Eğer motor çalışmazsa, kontağı yeniden açınız ve yine uyarı lambasının sönmesini bekleyiniz, daha sonra marşa basınız.
Park freni sabit. Park freni çekili veya tam indirilmemiştir.
Uyarı lambasını söndürmek için ayağınız fren pedalında, park frenini indiriniz.Güvenlik talimatlarına uyunuz.Park freni hakkında daha fazla bilgi edinmek için "Park freni" başlığına bakınız.
Gösterge lambası Durum Sebep Eylem / Gözlem
24
İşleyiş kontrolü
Otomatik cam silme
sabit. Cam sileceği kumandası aşağı konumda.
Ön cam sileceğinin otomatik silme işlevi devrededir.otomatik cam silme işlevini devreden çıkartmak için kumandayı aşağıya doğru hareket ettiriniz veya cam sileceği kumandasını başka bir konuma getiriniz.
Stop & Start sabit. Araç hareketsiz konumdayken (kırmızı ışık, DUr levhası, sıkışıklık, ...), Stop & Start işlevi motoru StoP moduna getirmiştir.
Yeniden hareket etmek istediğinizde gösterge lambası söner ve motor otomatik olarak StArt modunda yeniden çalışır.
birkaç saniye yanıp söner sonra söner.
StoP modu geçici olarak kullanılamaz durumdadır.veyaStArt modu otomatik olarak devreye girmiştir.
StoP modunun ve StArt modunun özel durumları hakkında daha fazla bilgi edinmek için "Stop & Start" başlığına bakınız.
Gösterge lambası Durum Sebep Eylem / Gözlem
Ön yolcu Airbag'i
sabit. torpido gözünde bulunan kumanda "ON" konumundadır.Ön yolcu Airbag'i devrededir.Bu durumda, "sırtı yola dönük" konumda çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz.
Ön yolcu Airbag'ini devreden çıkartmak için kumandayı "OFF" konumuna getiriniz. Bu durumda, "sırtı yola dönük" konumda bir çocuk koltuğu yerleştirebilirsiniz.Airbag'lerin işleyişinde anormallik durumu hariç (Airbag uyarı lambası yanık) "sırtı yola dönük" konumda bir çocuk koltuğu yerleştirebilirsiniz.
25
1İşleyiş kontrolü
E3_tr_Chap01_controle-de-marche_ed01-2014
Ön yolcu Airbag'i
sabit yanar. torpido gözünde bulunan kumanda "OFF" konumundadır.Ön yolcu Airbag'i devre dışıdır.Airbag'lerin işleyişinde anormallik durumu hariç (Airbag uyarı lambası yanık) "sırtı yola dönük" konumda bir çocuk koltuğu yerleştirebilirsiniz).
Ön yolcu Airbag'ini devreye sokmak için kumandayı "ON" konumuna getiriniz.Bu durumda, "sırtı yola dönük" konumda çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz.
Dinamik denge kontrolü (CDS/ASR)
sabit. tuş basılıdır ve tuşun ışığı yanar.CDS/ASr devre dışıdır.CDS : dinamik denge kontrolü.ASr : tekerlek patinaj önleyici.
CDS/ASr işlevini devreye sokmak için tuşa basınız. tuşun ışığı söner.Araç çalıştırıldığında, CDS/ASr sistemi otomatik olarak devreye girer.Devre dışı bırakılması durumunda, sistem yaklaşık 50 km/s süratin üzerinde otomatik olarak yeniden devreye girer.CDS/ASr sistemi hakkında daha fazla bilgi edinmek için ilgili başlığa bakınız.
Gösterge lambası Durum Sebep Eylem / Gözlem
Devre dışı bırakma gösterge lambalarıBu gösterge lambalarından birinin yanması, ilgili sistemin isteyerek durdurulduğunu teyit eder.Bu lambaya sesli bir ikaz ve bir mesaj eşlik edebilir.
26
İşleyiş kontrolü
Uyarı lambalarıMotor çalışırken veya araç hareket halindeyken, aşağıdaki uyarı lambalarından birinin yanması, sürücünün müdahalesini gerektiren bir arızanın olduğunu gösterir.Bir uyarı lambasının yanmasına yol açan her arıza, ilişkin mesajın yardımıyla ek bir diyagnostik yapılmasını gerektirir.Herhangi bir sorun oluşması durumunda, bir kalifiye servis atölyesi veya CItroën servis ağına başvurunuz.
STOP sesli bir ikaz, bir mesaj ve başka bir uyarı lambasıyla birlikte sabit yanar.
Uyarı lambası, fren veya hidrolik direksiyon sistemlerinde, elektrik devresinde, motor yağı veya soğutma devrelerinde algılanan önemli bir arıza veya lastik patlaması durumunda yanar.
Aracı en iyi güvenlik koşullarında durdurmak zorunludur zira hareket halindeyken motor durabilir.Park ediniz, kontağı kapatınız ve bir kalifiye servis atölyesi veya CItroën servis ağına başvurunuz.
Gösterge lambası Durum Sebep Eylem / Gözlem
Bakım geçici olarak yanar. Kendine özel gösterge lambası olmayan bir sistem üzerinde önemsiz arıza.
İlgili mesaj yardımıyla arızayı tanımlayınız, örneğin :- kapıların, bagajın veya motor kaputunun açılması,- motor yağı asgari seviyesi,- cam yıkama sıvısı deposunun asgari seviyesi,- uzaktan kumandanın pilinin zayıflaması,- lastiklerin hava basıncının düşmesi,- Dizel araçlarda partikül filtresinin dolması (PF).PF hakkında daha fazla bilgi edinmek için "Kontroller - Kontroller - Partikül filtresi" başlığına bakınız.Diğer arızalar için bir kalifiye servis atölyesine veya CItroën servis ağına başvurunuz.
sabit. Kendine özel gösterge lambası olmayan bir sistemde önemli arıza.
Ekrana gelen mesaja bakarak arızayı tanımlayınız ve mutlaka bir kalifiye servis atölyesine veya CItroën servis ağına başvurunuz.
27
1İşleyiş kontrolü
E3_tr_Chap01_controle-de-marche_ed01-2014
Gösterge lambası Durum Sebep Eylem / Gözlem
Motor otodiyagnostik sistemi
yanıp söner. Motor kontrol sistemi arızalıdır. Katalizörün bozulma riski vardır.CItroën servis ağına kontrol ettiriniz.
sabit. Hava kirliliğini önleme (antipollution) sistemi arızalıdır.
Motor çalıştırıldığında uyarı lambası sönmelidir.Sönmemesi durumunda, hemen CItroën servis ağına başvurunuz.
Tekerlek kilitlenmesini önleme sistemi (ABS)
sabit. tekerlek kilitlenmesini önleme sistemi arızalıdır.
Araç, klasik hidrolik fren sistemini korur.Aracınızı yavaş ve dikkatli sürünüz ve hemen birkalifiye servis atölyesi veya CItroën servis ağına başvurunuz.
Dinamik denge kontrolü (DDK/ASR)
yanıp söner. DDK/ASr sistemi devreye girer. Yer tutuşu kaybedildiğinde veya doğrultudan sapıldığında sistem, motor gücünün en iyi şekilde kullanımını sağlar ve sürüş dengesinin iyileşmesine de olanak tanır.
sabit. DDK/ASr sistemi arızalıdır. Bir kalifiye servis atölyesi veya CItroën servis ağına kontrol ettiriniz.
Fren sabit yanar. Fren devresindeki fren hidroliğinin seviyesi ciddi şekilde düşmüştür.
Aracı en iyi güvenlik koşullarında durdurmak zorunludur.CItroën tarafından tavsiye edilen bir sıvı ile seviyeyi tamamlayınız.Problem devam ederse, devreyi bir kalifiye servis atölyesi veya CItroën servis ağı tarafından kontrol ettiriniz.
+ ABS uyarı lambasıyla birlikte, sabit yanar.
Elektronik fren dağıtıcı sistemi (EFD) arızalıdır.
Aracı en iyi güvenlik koşullarında durdurmak zorunludur.Bir kalifiye servis atölyesine veya CItroën servis ağına kontrol ettiriniz.
28
İşleyiş kontrolü
Gösterge lambası Durum Sebep Eylem / Gözlem
AdBlue® katkısı (Dizel Blue HDi)
kontak açılır açılmaz, sesli bir ikaz ve katedilebilecek mesafeyi belirten bir mesaj ile birlikte sabit yanar.
Katedebilecek mesafe 600 ila 2400 km arasındadır.
En kısa zamanda AdBlue® katkısı ekleyiniz : CItroën servis ağına veya bir kalifiye servis atölyesine başvurunuz veya ilgili başlığa bakarak bu işlemi bizzat kendiniz yapınız.
+ sesli bir sinyal, katedilebilecek mesafeyi belirten bir mesaj ve BAKIM uyarı lambası ile birlikte yanıp söner.
Katedilebilecek mesafe 0 ila 600 km arasındadır.
Arızayı engellemek için mutlaka AdBlue® katkısı ekleyiniz : bir kalifiye servis atölyesine veya CItroën servis ağına başvurunuz veya ilgili başlığa bakarak bu işlemi bizzat kendiniz yapınız.
sesli bir ikaz, motoru çalıştırma yasağını belirten bir mesaj ve BAKIM uyarı lambası ile birlikte yanıp söner.
AdBlue® katkısı deposu boştur : ilgili yönetmeliğe istinaden bir tertibat motorun çalıştırılmasını engeller.
Motoru yeniden çalıştırabilmek için mutlaka AdBlue® katkısı eklemelisiniz : bir kalifiye servis atölyesine veya CItroën servis ağına başvurunuz veya veya ilgili başlığa bakarak bu işlemi bizzat kendiniz yapınız.Depoya mutlaka en az 3,8 litre AdBlue® katkısı eklenmelidir.
29
1İşleyiş kontrolü
E3_tr_Chap01_controle-de-marche_ed01-2014
Gösterge lambası Durum Sebep Eylem / Gözlem
+
+
SCR hava kirliliğini önleme sistemi (Dizel Blue HDi)
kontak açılır açılmaz, sesli bir ikaz, hava kirliliğini önleme sisteminde bir arıza olduğunu belirten bir mesaj ve BAKIM ve motor otodiyagnostik sistemi uyarı lambaları ile birlikte sabit yanar.
SCr hava kirliliğini önleme sisteminde bir arıza algılandı.
Egzoz gaz emisyonu uygun bir seviyeye geri döndüğünde uyarı kaybolur.
kontak açılır açılmaz, sesli bir ikaz, katedilebilecek mesafeyi belirten bir mesaj ve BAKIM ve motor otodiyagnostik sistemi uyarı lambaları ile birlikte yanıp söner.
Katedilebilecek mesafe 0 ila 1 100 km arasındadır.
Arızayı engellemek için ilk mümkün olduğunda bir kalifiye servis atölyesine veya CItroën servis ağına başvurunuz.
kontak açılır açılmaz, sesli bir ikaz, motoru çalıştırma yasağını belirten bir mesaj ve BAKIM ve motor otodiyagnostik sistemi uyarı lambaları ile birlikte yanıp söner.
İzin verilen azami mesafeyi aştınız : bir tertibat motorun çalıştırılmasını engeller.
Motoru yeniden çalıştırabilmek için mutlaka CItroën servis ağına veya bir kalifiye servis atölyesine başvurmalısınız.
30
İşleyiş kontrolü
Asgari yakıt seviyesi
sesli bir ikaz ve bir mesaj ile birlilikte sabit yanar.
İlk yandığında, araçta yaklaşık 5 litre yakıt kalmıştır.o andan itibaren rezervdeki yakıtı kullanmaya başlarsınız.
Yakıtın bitmesini önlemek için mutlaka yakıt ekleyiniz.Yeterli miktarda yakıt eklenmediği sürece, kontak her açıldığında, sesli ikaz ve mesajla birlikte bu gösterge lambası yanar.Yakıt seviyesi "0"'a yaklaştıkça, bu sesli uyarı ve bu mesaj sıklığı artarak tekrarlanır.Yakıt deposunun kapasitesi :- Benzinli araç : yaklaşık 50 litre.- Dizel araç : yaklaşık 45 veya 50 litre (versiyona
göre).Aracınızı hiç bir zaman yakıt tamamen bitene kadar sürmeyiniz, hava kirliliğini önleme ve enjeksiyon sistemlerine zarar verebilir.
Bağlanmamış / açılmış emniyet kemer(ler)i
sabit yanar veya sesli bir ikaz ile birlikte yanıp söner.
Bir emniyet kemeri bağlanmamış veya açılmıştır.
Kayışı çekiniz ve tokayı kilit yuvasına yerleştiriniz.
Hava Yastıkları geçici olarak yanar. Birkaç saniye boyunca yanar sonra kontak açıldığında söner.
Motor çalıştırıldığında sönmelidir.Sönmemesi durumunda Yetkili servisinize veya CItroën servis ağına başvurunuz.
sabit. Hava yastığı veya emniyet kemerinin piroteknik ön gergi sistemlerinden biri arızalıdır.
Yetkili servisinize veya CItroën servis ağına kontrol ettiriniz.
Gösterge lambası Durum Sebep Eylem / Gözlem
31
1İşleyiş kontrolü
E3_tr_Chap01_controle-de-marche_ed01-2014
Motor yağ basıncı
sabit. Motor yağ devresi arızalıdır. Aracı en iyi güvenlik koşullarında durdurmak zorunludur.Park ediniz, kontağı kapatınız ve bir kalifiye servis atölyesi veya CItroën servis ağına başvurunuz.
Akü şarjı sabit. Akü şarj devresi arızalıdır (akü kutuplarının kirli veya gevşek, şarj dinamosu kayışı kopuk veya gevşek...).
Motor çalıştırıldığında uyarı lambası sönmelidir.Sönmezse, bir kalifiye servis atölyesi veya CItroën servis ağına başvurunuz.
Soğutma sıvısı azami sıcaklığı
sabit. Soğutma devresi sıcaklığı çok yüksektir.
Aracı en iyi güvenlik koşullarında durdurmak zorunludur.Gerekirse, seviyeyi tamamlamak için motorun soğumasını bekleyiniz.Problem devam ederse, bir kalifiye servis atölyesi veya CItroën servis ağına başvurunuz.
Gösterge lambası Durum Sebep Eylem / Gözlem
32
İşleyiş kontrolü
Yetersiz hava basıncı
sesli bir ikaz ve bir mesaj ile birlikte sabit yanar.
Bir veya birkaç lastiğin basıncı yetersizdir.
En kısa zamanda lastiklerin hava basıncını kontrol ediniz.tercihen, bu kontrol lastikler soğukken yapılmalıdır.Bir veya birkaç lastiğin hava basıncının ayarlamasından sonra veya bir veya birkaç lastiğin değiştirilmesinden sonra sistemi sıfırlamalısınız.Daha fazla bilgi edinmek için "Düşük hava algılama" başlığına bakınız.
+ Bakım uyarı lambası ile birlikte önce yanıp söner sonra sabit yanar.
İşlev arızalıdır : lastiklerin basınç kontrolü artık sağlanmaz.
Mümkün olan en kısa sürede, lastiklerin basıncını kontrol ediniz.Sistemi, bir kalifiye servis atölyesi veya CItroën servis ağına kontrol ettiriniz.
Ayak fren pedalında
sesli bir ikaz, bir mesaj ve otomatikleştirilmiş düz vites kumanda kutusunun yanıp sönen "Ayak fren pedalında" gösterge lambası ile birlikte yanıp söner.
otomatikleştirilmiş düz vites kutusu ile motor çalıştırılırken fren pedalı basılı değildir.
otomatikleştirilmiş düz vites kutusu ile motoru çalıştırmak için fren pedalına basınız.Fren pedalına basmadan park frenini bırakmak istiyorsanız, bu uyarı lambası yanık kalacaktır.
yanıp söner. otomatikleştirilmiş düz vites kutusu ile, gaz pedalı yardımıyla aracı çok uzun zaman yokuşta tutarsanız, debriyaj aşırı ısınır.
Fren pedalını ve/veya park frenini kullanınız.
Gösterge lambası Durum Sebep Eylem / Gözlem
33
1İşleyiş kontrolü
E3_tr_Chap01_controle-de-marche_ed01-2014
Bakım göstergesi
Üreticinin bakım planına uygun olarak gerçekleştirilecek bakıma kadar kalan zamanı sürücüye bildiren sistem.
Bakım zamanı 3 000 km'den fazlaKontak açıldığında, ekranda hiçbir bakım bilgisi görünmez.
Bakım zamanı 1 000 km ile 3 000 km arasındaKontak açıldığında, bakım işlemlerini temsil eden anahtar simgesi 5 saniye süreyle yanar. Kilometre göstergesinin ekranı size, önünüzdeki ilk bakıma kadar kalan kilometre miktarını bildirir.Örnek : gelecek bakıma kadar katedilecek 2 800 km daha var.Kontak açıldığında, 5 saniye süreyle ekranda beliren şudur :
Kontak açıldıktan 5 saniye sonra anahtar simgesi söner ; kilometre göstergesi normal işleyişine döner. Ekran, katedilen toplam kilometreyi gösterir.
Göstergeler
Bakım tarihi, göstergenin son sıfırlanmasından itibaren katedilen kilometreye ve son bakımdan itibaren geçen süreye göre hesaplanır.
Dizel Blue HDi versiyonlarda, motor yağının aşınması da dikkate alınır (satışa sunulduğu ülkeye göre).
34
İşleyiş kontrolü
Bakım zamanının aşılmasıHer kontak açıldığında 5 saniye süreyle, size bakımın acilen yapılması gerektiğini bildirmek için anahtar simgesi yanıp söner.Örnek : bakım zamanını 300 km. aştınız.Kontak açıldığında 5 saniye süreyle ekranda görülen şudur :
Dizel Blue HDi versiyonlarda, kontak açıldığında bu uyarıya "BAKIM" uyarı lambasının sabit yanması da eşlik eder.
Kontak açıldıktan 5 saniye sonra kilometre göstergesi normal işleyiş düzenine döner. Anahtar simgesi yanık kalır.
Yapılacak kalan kilometre, sürücünün sürüş alışkanlıklarına göre zaman etkeni tarafından dengelenebilir.En son bakımdan itibaren, garanti ve bakım kitabında belirtilen süreyi aştığınız durumda da anahtar simgesi yanabilir.
Bakım zamanı 1 000 km'den azÖrnek : gelecek bakımdan önce katedilecek mesafe 900 km.Kontak açıldığında 5 saniye süreyle ekranda görülen şudur :
Kontak açıldıktan 5 saniye sonra kilometre göstergesi normal işleyiş düzenine döner. Size yakında gerçekleştirilmesi gereken bir bakım olduğunu bildirmek için anahtar simgesi yanık kalır.
Dizel Blue HDi versiyonlarda, motor yağının aşınma seviyesine göre (satışa sunulduğu ülkeye göre) anahtar simgesi daha önce de yanabilir.Motor yağının aşınması aracın sürüş koşullarına bağlıdır.
35
1İşleyiş kontrolü
E3_tr_Chap01_controle-de-marche_ed01-2014
Bakım göstergesinin sıfırlanmasıHer bakımdan sonra, bakım göstergesi sıfırlanmalıdır.Aracınızın bakımını bizzat siz gerçekleştirdiyseniz :F kontağı kapatınız,F aydınlatma kumandasının ucundaki
düğmeye basınız ve basılı tutunuz,F kontağı açınız ; kilometre gösterge ekranı
bir geriye sayış başlatır,F ekran "= 0" ı gösterince düğmeyi bırakınız ;
anahtar simgesi kaybolur.
Bu işlemden sonra eğer akü kutup başlarını sökmek isterseniz, arabayı kilitleyiniz ve en az beş dakika bekleyiniz, yoksa sıfırlama işlemi dikkate alınmaz.
Bakım bilgileri ekrana getirmeHerhangi bir anda dokunmatik tablette bakım bilgilerine ulaşabilirsiniz.
F "Sürüş yardımı" menüsünü seçiniz.
F İkincil sayfada "Diyagnostik" işlevini seçiniz.
Bakım bilgileri ekrana gelir.
36
İşleyiş kontrolü
Motor yağ seviyesi göstergesi(versiyona göre)Motordaki yağ seviyesinin yeterli olup olmadığı hakkında sürücüyü bilgilendiren sistem.Bu bilgi, kontak açıldığında, bakım bilgisinin ardından birkaç saniye boyunca ekrana gelir.
Seviye kontrolü sadece, araç düz bir satıhta bulunuyorsa ve motor 30 dakikadan beri stop edilmiş durumdaysa geçerlidir.
Doğru yağ seviyesiGösterge tablosunda bir mesaj ile gösterilir.
Yağ eksikliğiGösterge tablosunda bir mesaj ile gösterilir.Eğer yağ eksikliği, yağ çubuğu ile yapılan kontrolde de teyit edilirse, motorun zarar görmesini engellemek için seviyeyi kesinlikle tamamlayınız.
Yağ göstergesi arızasıGösterge tablosunda bir mesaj ile gösterilir. Bir kalifiye servis atölyesi veya CItroën servis ağına başvurunuz.
"Kontroller" başlığına bakınız.
37
1İşleyiş kontrolü
E3_tr_Chap01_controle-de-marche_ed01-2014
7 inçlik dokunmatik tabletDokunmatik tablet aşağıdakilere erişim sağlar :- ısıtma/klima sisteminin kumandaları,- yol bilgisayarı ve aracın bazı işlevlerinin
ayarlanması,- audio donanımların ve telefonun
kumandaları,- interaktif destek, sürücü mahallinin ses ve
aydınlık şiddetinin ayar parametreleri,ve donanıma göre :- navigasyon sisteminin kumandaları ve
internet bağlantılı hizmetler.
Güvenlik nedeniyle, sürücü çok dikkat gerektiren işlemleri mutlaka araç dururken gerçekleştirmelidir.Bazı işlevler araç hareket halindeyken kullanılamaz.
Genel işleyişTavsiyelerÖzellikle "kaydırma" diye adlandırılan (liste taranması, haritanın hareket ettirilmesi...) müdahaleler için kuvvetlice basmak gereklidir.Hafif bir dokunuş yeterli değildir.Birkaç parmakla dokunuş dikkate alınmayacaktır.Bu teknoloji, tüm sıcaklık şartlarında veya eldivenle kullanım sağlar.Dokunmatik tabletin üzerinde sivri nesne kullanmayınız.Elleriniz ıslakken dokunmatik tablete dokunmayınız.Dokunmatik tableti temizlemek için, yumuşak ve temiz bir bez kullanınız.
İkincil sayfaya ulaşmak için bu tuşu kullanınız.
Ana sayfaya geri gelmek için bu tuşu kullanınız.
Ek bilgilere ve bazı işlevlerin ayarlarına ulaşmak için bu tuşu kullanınız.
Geçerli kılmak ve değişiklikleri kaydetmek için bu tuşu kullanınız.
Çıkmak için bu tuşu kullanınız.
İlkelerMenülere erişmek için dokunmatik tabletin her iki tarafında bulunan tuşları kullanınız ve sonra dokunmatik tablette görünen tuşlara basınız.Her menü bir veya iki sayfa halinde (ana sayfa ve ikincil sayfa) görüntülenir.
İkincil sayfadayken belli bir süre müdahalede bulunulmazsa otomatik olarak ekrana ana sayfa gelir.
Aşırı ısınma durumunda, sistem en az 5 dakika boyunca kendini devreden çıkartabilir (ekran ve ses tamamen kapanır).
Gösterge lambalarının durumuBazı tuşlarda, ilgili işlevin durumunu gösteren bir uyarı lambası bulunur.Yeşil uyarı lambası : ilgili işlevi devreye sokuldu.turuncu uyarı lambası : ilgili işlevi devreden çıkartıldı.
38
İşleyiş kontrolü
* Donanıma göre.
"Klima"sıcaklık ve hava debisinin muhtelif ayarlarını yönetmeyi sağlar.
"Sürüş yardımı"yol bilgisayarına erişmeyi ve aracın bazı işlevlerini devreye sokmayı, devreden çıkartmayı ve parametrelemeyi sağlar.
"Medya"radyoyu ve çeşitli müzik kaynaklarını seçmeyi ve de fotoğraf görüntülemeyi sağlar.
"Navigasyon"* Kılavuzluk işlevini ayarlamayı ve hedefi seçmeyi sağlar.
"Ayar"sürücü mahallinin aydınlık şiddetini ve sesleri parametrelemeyi ve aracın ana donanımları ve gösterge lambaları ile ilgili interaktif desteğe ulaşmayı sağlar.
"İnternet bağlantılı hizmetler"* üye olarak CItroën servis ağından alacağınız bir bağlantı anahtarıyla, seyahatlerinizi kolaylaştırmak, güvenli kılmak ve kişiselleştirmek için bir uygulama portalına bağlanmayı sağlar.
"Telefon"bluetooth ile bir telefon bağlamayı sağlar.
Dokunmatik tabletin menüleri
Klima menüsü için "Konfor" başlığına bakınız.
Medya, Navigasyon, İnternet bağlantılı hizmetler ve Telefon menüleri için "Audio ve telematik" başlığına bakınız.
39
1İşleyiş kontrolü
E3_tr_Chap01_controle-de-marche_ed01-2014
"Sürüş yardımı" menüsüParametrelenebilir işlevler aşağıdaki tabloda ayrıntılı olarak anlatılmıştır.
Tuş İlgili işlev Açıklamalar
Stop & Start İşlevin devre dışı bırakılması.
Park yardımı İşlevin devre dışı bırakılması.
Hız ayarları Hız sınırlayıcı veya hız sabitleyici modunda yeniden kullanılacak hızların hafızaya alınması.
Düşük hava algı. sist. başlatılması Yetersiz hava basıncını algılama sisteminin sıfırlanması.
Park Assist Park Assist işlevinin devreye sokulması / devre dışı bırakılması.
40
İşleyiş kontrolü
Tuş İlgili işlev Açıklamalar
Diyagnostik Devrede olan uyarıların ve bakım bilgilerinin özeti.
Araç parametreleri Parametrelenebilir diğer işlevlere erişim. İşlevler üç başlıkta toplanmıştır :- "Sürüş yardımı"
● "Geri vitese takınca otomatik çalışan arka cam sileceği" : geri vites ile çalışan cam sileceğinin devreye sokulması / devre dışı bırakılması ("Görüş" başlığına bakınız).
- "Aydınlatma"● "refakat aydınlatması" : otomatik refakat aydınlatması işlevinin devreye sokulması /
devre dışı bırakılması ve süresi ("Görüş" başlığına bakınız).- "Araca erişim"
● "Bagaj kilidinin açılması" : sadece bagajın kilidini açma işlevinin devreye sokulması / devre dışı bırakılması ("Açılışlar" başlığına bakınız).
41
1İşleyiş kontrolü
E3_tr_Chap01_controle-de-marche_ed01-2014
Bu menüden ulaşılabilen işlevler aşağıdaki tabloda ayrıntılı olarak anlatılmıştır."Ayar" menüsü
Tuş İlgili işlev Açıklamalar
Ses ayarları Ses düzeyinin, dağılımının... ayarı.
Ekranı kapat Dokunmatik tabletin ekranının sönmesi (siyah ekran). Siyah ekrana bir basış görüntünün ekrana geri gelmesini sağlar.
İnteraktif destek interaktif kullanım kılavuzuna erişim.
Aydınlatma gücü Ayarları Sürücü mahalli aydınlatmasının ayarı.
42
İşleyiş kontrolü
Tuş İlgili işlev Açıklamalar
Ayar Birim seçimi :- sıcaklık (°Celsius veya °Fahrenheit)- mesafe ve tüketim (l/100 km, mpg veya km/l).
Saat/Tarih Saat ve tarih ayarı.
Lisanlar Dokunmatik tabletin lisan seçimi : Fransızca, İngilizce, İtalyanca, İspanyolca, Almanca, Flamanca, Portekizce, Lehçe, türkçe, rusça, Hırvatça, Macarca, Çekçe, Brezilya Portekizcesi.
Ekran ayarı Ekran parametrelerinin ayarı (metin akışı, animasyonlar...).
Hesap makinesi Hesap makinesinin ekrana getirilmesi.
Takvim takvimin ekrana getirilmesi.
43
1İşleyiş kontrolü
E3_tr_Chap01_controle-de-marche_ed01-2014
Yol bilgisayarıo anki güzergah hakkında size bilgiler (kalan benzinle yapılabilecek kilometre, tüketim...) veren sistem.
Bilgileri dokunmatik tablette görüntüleme
F "Sürüş yardımı" menüsünü seçiniz.
- anlık bilgiler ile :● kalan benzinle yapılabilecek
kilometre,● anlık tüketim,● Stop & Start sisteminin zaman
sayacı.
- Güzergâh "1" ile :● ortalama tüketim,● katedilen mesafe,● birinci güzergâh için ortalama hız.
- Güzergâh "2" ile :● ortalama tüketim,● katedilen mesafe,● ikinci güzergâh için ortalama hız.
Güzergâhın sıfırlanması
F İstenilen güzergâh ekrana geldiğinde, ekrana sıfırlar gelene kadar cam sileceği kumandasının ucuna veya "Reset" sıfırlama tuşuna basınız.
"1" ve "2" nolu güzergâhlar bağımsızdırlar.Örneğin "1" nolu güzergâh günlük hesaplar ve "2" nolu güzergâh aylık hesaplar yapmaya sağlayabilir.
Bilgilere, dokunmatik tabletten ulaşılabilir.
Bilgilere ulaşmak ve değişik seçenekleri ekranda özel bir pencerede geçici olarak görüntülemek için cam sileceği kumandasının ucuna basınız.
Yol bilgisayarı bilgileri menünün ana sayfasında görüntülenir.F Dilediğiniz seçeneği ekrana getirmek için
tuşlardan birine basınız.
44
İşleyiş kontrolü
Yol bilgisayarı, bazı tanımlarKatedilebilecek mesafe(km veya mil)Depoda kalan yakıtla katedilebilecek mesafe (yapılan son kilometrelerin ortalama tüketimine göre).
Sürüş ya da katedilen yolun stilinin değişmesi sonucunda anlık tüketimde önemli bir değişim olursa, bu değerin değiştiği gözlenebilir.
Katedilebilecek mesafe 30 km'nin altına indiğinde, çizgiler belirir. En az 5 litre yakıt eklenmesinden sonra, katedilebilecek mesafe tekrar hesaplanır ve 100 km'yi aşarsa ekrana gelir.
Araç hareket halinde iken ekranda sayı yerine sürekli olarak çizgiler belirmesi durumunda bir kalifiye servis atölyesi veya CItroën servis ağına başvurunuz.
Bu işlev sadece 30 km/saat hıza ulaştıktan sonra ekrana gelir.
Anlık yakıt tüketimi(l/100 km veya km/l veya mpg)Geçen son birkaç saniyeye göre hesaplanır.
Ortalama tüketim(l/100 km veya km/l veya mpg)Güzergah verilerinin en son sıfırlanmasından itibaren hesaplanır.
Katedilen mesafe(km veya mil)Güzergah verilerinin en son sıfırlanmasından itibaren hesaplanır.
Ortalama hız(km/s veya mph)Güzergah verilerinin en son sıfırlanmasından itibaren hesaplanır.
Stop & Start sistemi zaman sayacı(dakika / saniye veya saat / dakika)
Aracınız Stop & Start sistemiyle donatılmışsa, bir zaman sayacı seyahat esnasında StoP modunda geçen toplam süreyi hesaplar.Kontağın her açılışında sayaç kendini sıfırlar.
45
1İşleyiş kontrolü
E3_tr_Chap01_controle-de-marche_ed01-2014
Toplam kilometre sayacı
Aracın kullanım ömrü boyunca katettiği toplam mesafeyi hesaplayan sistem.toplam kilometre, sürücü kapısı açıldığı andan itibaren ve araç kilitlendiğinde veya kilitleri açıldığında, devamlı bir şekilde gösterge tablosu ekranına gelir.
Bulunduğunuz ülkenin mevzuatına uymak amacıyla, dokunmatik tabletin "Ayar" menüsünde mesafe birimini (km veya mil) değiştiriniz.Bu işlem araç dururken gerçekleştirilmelidir.
Sürücü tarafından sıfırlanmasından itibaren katedilen mesafeyi (örneğin günlük) ölçen sistem.Bu işleve, dokunmatik tabletin yol bilgisayarından ulaşılabilir.
Günlük kilometre sayacı
F "Sürüş yardımı" menüsünü seçiniz.
F "1" nolu veya "2" nolu güzergahı seçiniz.
F Güzergahı sıfırlamak için ekrana sıfırlar gelene kadar "Reset" sıfırlama tuşuna veya cam sileceği kumandasının ucuna basınız.
Kilometre sayaçları
46
İşleyiş kontrolü
tarih ve saat ayarı
F "Saati ayarla" veya "Tarihi ayarla" işlevini seçiniz ve sayısal klavye ile parametreleri değiştiriniz ve geçerli kılınız.
F İkincil sayfada "Saat/Tarih" işlevini seçiniz.
F "Ayar" menüsünü seçiniz.
F Çıkmak için "Onayla"'ya basınız.Bu işleve dokunmatik tabletten ulaşılabilir.
47
2
Açılışlar
E3_tr_Chap02_ouvertures_ed01-2014
Uzaktan veya kilit ile aracın merkezi kilitlenmesini veya kilitlerinin açılmasını sağlayan sistem.Aracın yerinin bulunmasını, çalıştırılmasını ve aynı zamanda da hırsızlığa karşı korunmasını sağlar.
Uzaktan kumandalı anahtar
Anahtarın açılması / katlanması
Aracın kilidinin açılması
Anahtar ile kilitlerin açılmasıF Aracın kilitlerini açmak için, anahtarı
sürücü kapısı kilidinin içinde aracın ön tarafına doğru döndürünüz.
Uzaktan kumanda ile kilitlerin açılması
F Aracın kilitlerini açmak için "açık kilit" simgesine basınız.
Kilitlerin açılması, sinyallerin iki saniye boyunca hızla yanıp sönmesiyle kendini gösterir.
F Anahtarı açmak / katlamak için, bu düğmeye basınız.
Bagaj kilidini seçerek açma
F Bagajın kilidini açmak için uzaktan kumandanın ortadaki düğmesine basınız. Kapılar kilitli kalır.
Eğer bagajın kilidini seçerek açma işlevi devre dışındaysa, bu düğmeye basılması kapıların kilitlerini de açar.
"Kapalı asma kilit" simgesine basarak bagajınızı kilitlemeyi unutmayınız.
Bagaj kilidinin seçerek açılması işlevinin devreye sokulması veya devreden çıkartılması, dokunmatik tabletten ayarlanabilir.
Fabrika çıkışında, bagaj kilidinin seçerek açılması işlevi devrededir.
F "Sürüş yardımı" menüsünü seçiniz.
F İkincil sayfada "Araç parametreleri" işlevini seçiniz.
48
Açılışlar
E3_tr_Chap02_ouvertures_ed01-2014
Eğer kapılardan biri veya bagaj açıksa, merkezi kilitleme gerçekleşmez ; araç kilitlenir ve hemen ardından bir zıplama sesiyle kilitleri açılır.Araç kilitliyken, eğer farkında olmadan kilitler açılırsa, 30 saniye içinde bagaj veya kapılar açılmadığı takdirde araç otomatik olarak yeniden kilitlenir.
Uzaktan kumanda ile kilitleme
F Aracı kilitlemek için "kapalı asma kilit" simgesine basınız.
Aracın kilitlenmesi
Kilitleme, sinyallerin yaklaşık iki saniye süreyle sabit olarak yanmasıyla kendini gösterir.
Anahtar ile kilitlemeF Aracı kilitlemek için, anahtarı sürücü kapısı
kilidinin içinde aracın arka tarafına doğru döndürünüz.
Bu işlev, özellikle zayıf bir aydınlık durumunda uzaktan aracınızın yerini tespit etmeyi sağlar. Aracınız kilitli olmalıdır.
Aracın yerini bulma Hırsızlığa karşı korumaElektronik marş kilidiAnahtar özel bir koda sahip elektronik bir çip içermektedir. Kontak açıldığında marş çalışması için anahtarın kodunun tanınması lazımdır.Kontak kapatıldıktan birkaç saniye sonra, motor kontrol sistemini kilitler ve aracın çalınmasını önler.
Sistemin düzgün çalışmaması halinde, sesli bir uyarı ve ekranda bir mesaj ile birlikte uyarı lambası yanar.
F Uzaktan kumandanın kapalı asma kilit simgesine basınız.
Birkaç saniye boyunca tavan lambaları yanar ve sinyal lambaları yanıp söner.
Aracınızı teslim alırken size verilen anahtarlara bitişik olan etiketi aracın dışında bir yerde özenle saklayınız.
Bu durumda aracınız çalışmaz ; hemen CItroën servis ağına başvurunuz.
Kapıların ve bagajın iyi kapandığını kontrol ediniz.
49
2
Açılışlar
E3_tr_Chap02_ouvertures_ed01-2014
Sorun devam ederse, hemen CItroën servis ağına başvurunuz.
Zayıf pil durumunda, sesli bir uyarı ve ekranda bir mesaj ile birlikte bu gösterge lambasının yanması sizi uyarır.
Pil değişimiF Bitmiş pili yuvasından çıkartınız.F Kutupların yönüne dikkat ederek, yeni pili
yuvasına yerleştiriniz.F Kapağı kutuya klipsleyiniz.
Uzaktan kumandanın çalışmaması durumunda, aracınızı kilitlemek, aracınızın kilitlerini açmak ve yerini bulmak imkansızdır.F İlk aşamada, aracınızı kilitlemek ve
kilitlerini açmak için kilitte anahtarı kullanınız.
F İkinci aşamada, uzaktan kumandayı sıfırlayınız.
Uzaktan kumanda arızası
SıfırlamaF Kontağı kapatınız ve anahtarı kontaktan
çıkartınız.F Hemen, birkaç saniye boyunca kapalı
asma kilit simgesine basınız.F Anahtarı 2 nolu konuma (kontak) getiriniz.F Kontağı kapatınız ve anahtarı kontaktan
çıkartınız.Uzaktan kumanda yeniden iş görür durumdadır.
Pil modeli : Cr2032 / 3 volt.
F Küçük bir tornavida yardımıyla kertiğin bulunduğu yerden kapağın klipsini açınız.
F Kapağı kaldırınız.
50
Açılışlar
E3_tr_Chap02_ouvertures_ed01-2014
Anahtarların kaybedilmesi durumundaAracın tescil belgesi, kimliğiniz ve mümkünse anahtar kodlarının bulunduğu etiket ile CItroën servis ağına başvurunuz.CItroën servis ağı, yeni anahtar sipariş etmek için anahtar kodunu ve alıcı-verici kodunu bulabilir.
Uzaktan kumandaYüksek frekanslı uzaktan kumanda hassas bir sistemdir ; cebinizde uzaktan kumanda ile oynamayınız, haberiniz olmadan kilidin açılması riski vardır.Uzaktan kumandanızın düğmeleriyle aracınız kapsama ve görüş alanı dışındayken oynamaktan kaçınınız. Çalışmaz hale gelebilir. o zaman da uzaktan kumandanın yeniden senkronize edilmesi gerekir.Sıfırlama hariç, kontak kapalıyken bile, anahtar kontakta olduğu sürece hiçbir uzaktan kumanda çalışamaz.
Aracın kilitlenmesiAracınızı kilitli kapılarla kullanmak, acil bir durumda yardım ekibinin araca girmesini zorlaştırabilir.Güvenlik önlemi olarak, çok kısa bir süre için hariç araç içinde yalnız çocuk bırakmayınız.Her durumda, aracı terk ederken anahtarı kontaktan çıkarınız.
Hırsızlığa karşı korumaElektronik marş önleyici sistemde hiç bir değişiklik yaptırmayınız, arızalara yol açabilir.
İkinci el bir aracın satın alınıyor olması durumundaYalnızca sizin anahtarlarınızın araca girmeyi ve aracı çalıştırmayı sağladığına emin olmak için elinizdeki tüm anahtarların eşleştirmesini CItroën servis ağında kontrol ettiriniz.
Uzaktan kumandanın pillerini çöpe atmayınız, çevreye zararlı metaller içerirler.onları yetkili bir toplama noktasına götürünüz.
51
2
Açılışlar
E3_tr_Chap02_ouvertures_ed01-2014
Manuel merkezi kilitlemeMerkezi kilitleme
F Sürücü mahallindeyken aracı merkezi olarak kilitlemek (kapılar ve bagaj) için bu düğmeye basınız, düğmenin lambası yanar.
F Yeni bir basış aracın tüm kilitlerini açar, düğmenin lambası söner.
Otomatik merkezi kilitleme(gasp önleme güvenliği)Aracınız hareket halindeyken kapılar ve bagaj otomatik olarak kilitlenebilir (sürat 10 km/saat'in üzerindeyken).Bu işlevi (fabrika çıkışında devrede) devreye sokmak veya devreden çıkartmak için :F Ekrana bir mesaj gelene ve sesli bir ikaz
duyana kadar bu düğmeye basınız.
Eğer kapılardan bir tanesi açıksa, içeriden merkezi kilitleme gerçekleşmez.
Aracın kilitli kapılarla sürülmesi, acil bir durumda, yardım elemanlarının aracın içine ulaşımını zorlaştırabilir.
Uzun veya yüksek hacimli nesnelerin taşınmasıBagaj kapısı açıkken araç sürmek istiyorsanız, kapıları kilitlemek için merkezi kilitleme kumandasına basmalısınız.
52
Açılışlar
E3_tr_Chap02_ouvertures_ed01-2014
Kapılar
DışarıdanF Uzaktan kumanda veya anahtar ile aracın
kilitlerini açtıktan sonra, kapının kolunu çekiniz.
Açma
İçeridenF İçeriden kapı açma kumandasını çekiniz ;
bu işlem, aracın kilitlerini tamamen açar.
Çocuk güvenlik kilidi devredeyken arka kapıyı içeriden açma kumandası işlemez durumdadır."Çocukların güvenliği" başlığına bakınız.
Bir kapı iyi kapanmadığında :- motor çalışırken, bir mesaj ekrana gelir,- araç hareket halindeyken, sesli uyarı ile
birlikte bir mesaj ekrana gelir.
Kapatma
53
2
Açılışlar
E3_tr_Chap02_ouvertures_ed01-2014
Yedek kilitleme
Sürücü kapısı (kilitleme/kilidi açma)Kapıyı kilitlemek ya da kilidini açmak için anahtarı kilide sokunuz.
Akünün veya merkezi kilitleme sisteminin arızalanması durumunda, kapıları mekanik olarak kilitlemeyi ve kilitlerini açmayı sağlayan işlem.
Ön ve arka yolcu kapılarıKilitleme
Merkezi kilitleme sisteminin çalışmaması durumunda bagajı kilitlemek ve böylece aracın tüm kilitlerinin kapatılmasını sağlamak için akü başları sökülmelidir.
Arka kapılarda, çocuk güvenlik kilidinin devre dışı olduğunu kontrol ediniz.
F Anahtar yardımıyla kapının kenar yüzünde bulunan siyah kapağı çıkartınız.
F Zorlamadan anahtarı deliğe sokunuz, ardından çevirmeden kilidi kapının iç kısmına doğru yanlamasına hareket ettiriniz.
F Anahtarı çıkartınız ve kapağı yerine takınız.
Kilidi açmaF İçeriden kapının açma kumandasını
çekiniz.
54
Açılışlar
E3_tr_Chap02_ouvertures_ed01-2014
BagajAçma
F Bagajın kilidini açtıktan sonra ("Uzaktan kumandalı anahtar" başlığına bakınız), açma kumandasına basınız ve bagaj kapağını kaldırınız.
F İç tutma kulpu yardımıyla, bagaj kapısını indiriniz.
Kapama Acil durum kumandası
Kilidin açılmasıF Bagajın içerisinden kilide erişebilmek için
arka oturma sırasının sırtlığını yatırınız.F Bagajın kilidini açmak için kilidin A deliğine
küçük bir tornavida sokunuz.
Akünün veya merkezi kilit sisteminin arıza yapması durumunda, mekanik olarak bagajın kilidini açmayı sağlayan tertibat.
Bagaj kapısı iyi kapanmadığında :- motor çalışırken, bir mesaj ekrana gelir,- araç hareket halindeyken, sesli bir ikaz
ile birlikte bir mesaj ekrana gelir.
55
2
Açılışlar
E3_tr_Chap02_ouvertures_ed01-2014
Ön elektrikli camlarCam kumandaları, kontak kapatıldıktan sonra yaklaşık 45 saniye boyunca veya ön kapılardan biri açılana kadar çalışır durumdadır. Bu 45 saniye boyunca, bir camın hareketi esnasında bir kapı açarsanız, cam durur. Yeni bir elektrikli cam komutu yalnızca kontak yeniden açıldıktan sonra dikkate alınır.
1. Sol ön elektrikli cam.2. Sağ ön elektrikli cam.
F Camı açmak için kumandaya basınız.F Camı kapatmak için kumandayı çekiniz.Kumandayı bıraktığınızda cam durur.
Kısa bir süre için dahi olsa araçtan inerken anahtarı kontaktan çıkarınız.Elektrikli cama müdahale esnasında sıkışma durumunda, camın hareketini tersine döndürmelisiniz. Bunun için ilgili kumandaya basınız.Sürücü, yolcu elektrikli camının kumandasını kullanırken, camın düzgün kapanmasını kimsenin engellemediğine emin olmalıdır.Sürücü, yolcunun elektrikli camı doğru kullandığına emin olmalıdır.Camların hareketi esnasında özellikle çocuklara dikkat ediniz.
56
Açılışlar
E3_tr_Chap02_ouvertures_ed01-2014
Arka kapı camları
Açma Kapama
F Kolu dışarıya doğru çeviriniz.F Camın açık konumda kilitlenmesi amacıyla
kolu sonuna kadar itiniz.
F Camın kilidini açmak için kolu çekiniz.F Camın kapalı konumda kilitlenmesi
amacıyla kolu içeriye doğru çeviriniz.
Arka oturma yerlerini havalandırmak amacıyla her cam aralanabilir.
57
3
Konfor
E3_tr_Chap03_confort_ed01-2014
Ön koltuklar
F A kumandasını kaldırınız ve koltuğu öne ya da arkaya doğru kaydırınız.
F C kumandasını, istediğiniz konumu elde edene kadar, koltuğu yükseltmek için yukarıya veya indirmek için aşağıya doğru çekiniz.
F Sırtlığı ayarlamak için B topuzunu çeviriniz.
İleri - geri YükseklikSırtlığın eğimiAyarlar
(yalnızca sürücü koltuğu)
Güvenlik önlemi olarak, sürücü koltuğunun ayarları mutlaka araç dururken gerçekleştirilmelidir.
58
Konfor
E3_tr_Chap03_confort_ed01-2014
F Yükseltmek için, yukarı çekiniz.F Çıkartmak için, A uzantısına basarak
yukarı doğru çekiniz.F Yerine geri takmak için, koltuğun hizasında
kalarak başlığın çıtalarını deliklere sokunuz.
F Alçaltmak için, aynı anda A uzantısına ve kafalığa basınız.
Baş dayanağı, alçalmasını engelleyen kertikli bir yapıyla donatılmıştır ; kaza anında bu bir güvenlik önlemidir.Baş dayanağının üst kenarı başınızın üstü ile aynı hizada olduğunda ayar doğrudur.Aracınızı hiçbir zaman başlıklar çıkarılmış olarak sürmeyiniz ; yerlerinde ve doğru biçimde ayarlanmış olmalıdırlar.
Baş dayanağının yüksekliği
59
3
Konfor
E3_tr_Chap03_confort_ed01-2014
Isıtmalı koltuklar
F Isıtmayı devreye sokmak ve istediğiniz ısıtma seviyesini seçmek için ayar düğmesini kullanınız :
0 : Devre dışı1 : Zayıf2 : orta3 : Kuvvetli
yolculukta koltukta yolcu yoksa ısıtmanın boşuna çalışmaması için yolcu koltuğunun ayar topuzunun 0 konumunda olmasına dikkat ediniz.
Ön koltuklar ayrı ayrı ısıtılabilir.Araçtan çıkmadan evvel, bir sonraki
60
Konfor
E3_tr_Chap03_confort_ed01-2014
Sırtlığın yatırılması Sırtlığı yerine geri getirme
F 2 nolu sırtlığı kaldırınız ve kilitleyiniz.F Kemerlerin kilidini açınız ve sırtlığın
kenarındaki yerlerine geri takınız.
F Gerekiyorsa ön koltukları öne kaydırınız.F Emniyet kemerlerini, sırtlığın üzerine
konumlandırınız ve kilitleyiniz.F Baş dayanaklarını alçak konuma getiriniz.
F 2 nolu sırtlığın kilidini açmak için 1 nolu kumandalara aynı anda basınız.
F 2 nolu sırtlığı mindere doğru deviriniz.
Sırtlığı tekrar yerine getirdiğinizde emniyet kemerlerinin sıkışmamalarına ve (1 nolu kumandaların seviyesinde bulunan) kırmızı göstergenin artık görülmediğini kontrol ediniz.
Arka oturma sırasıSabit tek parça oturma minderli ve katlanabilir tek parça sırtlıklı oturma sırası.
Yatırma işlemi esnasında orta emniyet kemeri bağlı olmamalı ama sırtlığın kenarında düz bir şekilde durmalıdır.
61
3
Konfor
E3_tr_Chap03_confort_ed01-2014
Arka baş dayanakları
Arka başlıklar çıkartılabilir ve birbirleriyle değiştirilebilir.Bir baş dayanağını çıkartmak için :F En yukarıya kadar çekiniz.F Sonra A uzantısına basınız.
Aracınızı hiçbir zaman baş dayanakları çıkarılmış olarak sürmeyiniz, yerlerinde ve kullanım (yüksek) konumunda ayarlanmış olmalıdırlar.
Baş dayanaklarının yalnızca bir kullanım (yüksek) ve bir yerleştirme (alçak) konumu vardır.
Bir baş dayanağını yerine takmak için :F Sırtlığın doğrultusunda kalarak başlığın
çubuklarını deliklere sokunuz.
Bir baş dayanağını alçaltmak için :F A uzantısına ve baş dayanağına aynı anda
basınız.
62
Konfor
E3_tr_Chap03_confort_ed01-2014
Dikiz aynaları
Sollama veya park etme durumlarında gerekli arka yan görüşü sağlayan ayarlanabilir bir aynayla donatılmışlardır. Dar bir geçişte park ederken katlanabilirler.
Dış dikiz aynaları
Buğu giderme - Buz çözme
F İlgili dikiz aynasını seçmek için A kumandasını sağ veya sol konuma yerleştiriniz.
F Ayarı gerçekleştirmek için kumandayı dört yönde hareket ettiriniz.
F Kumandayı yeniden orta konuma yerleştiriniz.
Dış dikiz aynalarının buğusunun - buzunun çözdürülmesi, motor çalışırken arka cam buzunun çözdürülmesi kumandasına basarak gerçekleştirilir ("Bagaj camının buğu - Buzu çözdürme" paragrafına bakınız).
Elektrikli ayar
Dikiz aynalarında görülen nesneler gerçekte, göründüklerinden daha yakındırlar.Arkadan gelen araçların mesafelerini doğru olarak hesaplayabilmek için, bunun göz önünde bulundurulması gerekir.
Manuel katlanmaDikiz aynalarını elle katlayabilirsiniz (müsait olmayan yerde park etme, dar otopark...).F Dikiz aynasını araca doğru çeviriniz.
Güvenlik nedeniyle, dikiz aynaları "kör açıları" azaltacak şekilde ayarlanmalıdır.
Bagaj camının buğunu - buzunu çözdürme işlevi ile ilgili daha fazla bilgi için ilgili başlığa bakınız.
63
3
Konfor
E3_tr_Chap03_confort_ed01-2014
İç dikiz aynasıArka orta görüşü sağlayan ayarlanabilir ayna.Dikiz aynasının camını karartarak, sürücünün diğer araçların farları veya güneş gibi etkenlerden oluşabilecek rahatsızlığını azaltan bir göz kamaşmasını önleme tertibatıyla donatılmıştır.
AyarF "Gündüz" konumundayken, dikiz aynasını
en düzgün doğrultuda ayarlayınız.
Gündüz / gece konumuF "Gece" göz kamaşmasını önleme
konumuna geçmek için kolu çekiniz.F "Gündüz" normal konumuna geçmek için
kolu itiniz.
64
Konfor
E3_tr_Chap03_confort_ed01-2014
Direksiyon ayarı
F Araç dururken, direksiyon simidinin kilidini açmak için A kumandasını indiriniz.
F Sürüş pozisyonunuza uyarlamak için direksiyon yüksekliğini ayarlayınız.
F Direksiyon simidini kilitlemek için A kumandasını kaldırınız.
Güvenlik önlemi olarak, bu manevralar mutlaka araç dururken gerçekleştirilmelidir.
Düzgün sürüş konumuYola çıkmadan evvel, sürücü mahallinin ergonomisinden faydalanabilmek için aşağıdaki sırayla :- baş dayanağının yüksekliğini,- sırtlığın eğimini,- koltuk minderinin yüksekliğini,- koltuğun ileri geri konumunu,- direksiyonun yüksekliğini,- dış ve iç dikiz aynalarını ayarlayınız.
Bu ayarları yaptıktan sonra, bu sürüş konumundayken, gösterge tablosunun düzgün bir şekilde göründüğünü kontrol ediniz.
65
3
Konfor
E3_tr_Chap03_confort_ed01-2014
HavalandırmaHava girişiSürücü mahallinde dolaşan hava filtrelenmiştir, bu hava ya dışarıdan, ön camın altında bulunan ızgaradan, ya da içeriden, hava devridaiminden gelir.
Havanın işlenmesiSürücü tarafından seçilen kumandalara göre, giren hava değişik yollar izler :- doğrudan sürücü mahalline giriş (hava
girişi),- bir ısıtma devresinden geçiş (ısıtma),- bir soğutma devresinden geçiş (klima).
Kumanda paneli1. Ön cam buz çözme veya buğu giderme
kanalları.2. Ön yan camlar buz çözme veya buğu
giderme kanalları.3. Yönlendirilebilir ve kapatılabilir yan
havalandırıcılar (yalnızca sürücü tarafı).
4. Yönlendirilebilir ve kapatılabilir orta havalandırıcılar.
5. Ön yolcuların ayaklarına hava çıkışları.6. Arka yolcuların ayaklarına hava çıkışları.
Hava dağılımıBu sistemin kumandalarına, A dokunmatik tabletinin "Klima" menüsünden ulaşılabilir.
Ön ve arka camdaki buğu giderme/buz çözme işlevi kumandaları dokunmatik tabletin altında bulunur.
66
Konfor
E3_tr_Chap03_confort_ed01-2014
Bu sistemlerin tam etkili olabilmeleri için, aşağıdaki kullanım ve bakım kurallarına uyunuz :F Her tarafa aynı miktarda hava dağılımı elde etmek için, ön camın altında bulunan
dış hava giriş ızgaralarını, kanalları, havalandırıcıları, hava çıkışlarını ve bagaj hava tahliyesini kapamamaya özen gösteriniz.
F Ön panelde bulunan aydınlık algılayıcının üzerini kapatmayınız ; bu algılayıcı, otomatik klimanın ayarlanmasına yarar.
F En iyi çalışma koşullarını korumak için, klima sistemini ayda bir veya iki kere en az 5 ila 10 dakika çalıştırınız.
F Sürücü mahalli filtresinin iyi durumda olmasına özen gösteriniz ve filtre elemanlarını periyodik olarak değiştirtiniz.
Kombine bir sürücü mahalli filtresi kullanmanızı tavsiye ederiz. Özel aktif katkısı sayesinde yolcuların soluduğu havanın temizlenmesine ve sürücü mahallinin temizliğine katkıda bulunur (alerjik belirtilerin, kötü kokuların ve yağ birikintilerinin azaltılması).
F Klima sisteminin düzgün çalışmasını sağlamak için, onu Garanti ve bakım kitabının öğütlerine uygun olarak kontrol ettirmeniz tavsiye edilir.
F Eğer sistem soğuk üretmiyorsa, devreden çıkartınız ve bir kalifiye servis atölyesi veya CItroën servis ağı ile temas kurunuz.
Havalandırma ve klima için önerilerEğer araç uzun zaman güneşte durduktan sonra, iç sıcaklık çok yüksek kalırsa, sürücü mahallini bir süre havalandırınız.Araç içindeki havanın iyi tazelenmesi için hava akış kumandasını yeterli bir seviyeye getiriniz.Klima sistemi, klor içermez ve ozon tabakası için tehlikeli değildir.
Klimanın yoğunlaştırdığı buğudan dolayı aracınız durduğunda altından bir miktar su akması normaldir.
Hava çok sıcakken, çok dik bir rampada azami yük çekilmesi durumunda, klimanın kapatılması motorun kaybedilen gücünün yeniden kazanılmasını ve böylece çekiş kapasitesinin arttırılmasını sağlar.
Stop & StartIsıtma ve klima sistemleri yalnızca motor çalışırken kullanılabilir. Sürücü mahallinde istediğiniz sıcaklık konforunu muhafaza etmek amacıyla Stop & Start işlevini geçici olarak devre dışı bırakabilirsiniz (ilgili başlığa bakınız).
67
3
Konfor
E3_tr_Chap03_confort_ed01-2014
Isıtma
Sıcaklık ayarı
F Sıcaklığı size uygun şekilde ayarlamak için imleci mavi (soğuk) ile kırmızı (sıcak) arasında hareket ettiriniz veya bu tuşlardan birine basınız.
Hava debisi ayarı
F Hava debisini arttırmak veya azaltmak için bu tuşlardan birine basınız.
Aracı uzun süre havalandırma işlevi devre dışı bir şekilde sürmekten kaçınınız (hava kalitesinin bozulması ve buğu yapma tehlikesi vardır).
Isıtma sistemi, yalnızca motor çalışırken işler.
İstenilen hava miktarına göre hava debisi simgesinin (pervane) içi giderek dolar.Hava debisini asgari seviyesine indirdiğinizde havalandırma durur.
F Sistem kumandaları sayfasını ekrana getirmek için dokunmatik tabletin "Klima" menüsünü seçiniz.
68
Konfor
E3_tr_Chap03_confort_ed01-2014
Hava dağılımının ayarlanması
Dış hava girişi, ön ve yan camlarda buğu oluşumunu önlemeyi ve gidermeyi sağlar.Hava devridaimi, sürücü mahallini dış kokulardan ve dumanlardan yalıtmayı sağlar.Ön cam.
orta ve yan havalandırıcılar.
oturanların ayakları.
Bir tuşa her basış işlevi devreye sokar veya devreden çıkartır.
Hava girişi / Hava devridaimi
F İçerdeki havanın devridaimini sağlamak için bu tuşa basınız.
F Dış hava girişini sağlamak için, bu tuşa yeniden basınız.
Devamlı olmamak şartıyla, bu işlev sürücü mahallini daha hızlı bir şekilde ısıtmayı sağlar.
İçerdeki havanın devridaimi işlevini uzun süre kullanmaktan kaçınınız (hava kalitesinin bozulması ve buğu yapma tehlikesi vardır).
Bu üç tuş yardımıyla sürücü mahallindeki hava dağılımını değiştirebilirsiniz.
Sürücü mahallinde homojen bir hava dağılımı için 3 tuş aynı anda devrede olabilir.
69
3
Konfor
E3_tr_Chap03_confort_ed01-2014
Manuel klima
Sıcaklık ayarı
F Sıcaklığı size uygun şekilde ayarlamak için imleci mavi (soğuk) ile kırmızı (sıcak) arasında hareket ettiriniz veya bu tuşlardan birine basınız.
Manuel klima sistemi motor çalışırken kullanılabilir.
Hava debisi ayarı
F Hava debisini arttırmak veya azaltmak için bu tuşlardan birine basınız.
İstenilen hava miktarına göre hava debisi simgesinin (pervane) içi giderek dolar.Hava debisini asgari seviyesine indirdiğinizde havalandırma durur.
Aracı uzun süre havalandırma işlevi devre dışı bir şekilde sürmekten kaçınınız (hava kalitesinin bozulması ve buğu yapma tehlikesi vardır).
F Klima sistemi kumandaları sayfasını ekrana getirmek için dokunmatik tabletin "Klima" menüsünü seçiniz.
70
Konfor
E3_tr_Chap03_confort_ed01-2014
Hava girişi / Hava devridaimiDış hava girişi, ön ve yan camlarda buğu oluşumunu önlemeyi ve gidermeyi sağlar.Hava devridaimi sürücü mahallini dış kokulardan ve dumanlardan yalıtmayı sağlar.
F İçerdeki havanın devridaimini sağlamak için bu tuşa basınız.
Klima, camlar kapalıyken her mevsim etkili olarak kullanılmak üzere öngörülmüştür.
Klimayı çalıştırma / durdurma
Çalıştırma
Durdurma
Hava debi ayarı devre dışı olduğunda klima çalışmaz.
F Klimayı devreye sokmak için bu tuşa basınız.
İçerdeki havanın devridaimi işlevini uzun süre kullanmaktan kaçınınız (hava kalitesinin bozulması ve buğu yapma tehlikesi vardır).
Devamlı olmamak şartıyla, bu işlev sürücü mahallini daha hızlı bir şekilde ısıtmayı veya soğutmayı da sağlar.
- yazın, sıcaklığı düşürmeyi,- kışın, 3 °C'nin üstünde, buğu gidermenin
etkisini arttırmayı sağlar.
F Klimayı devreden çıkartmak için bu tuşa yeniden basınız.
Hava dağılımının ayarlanmasıBu üç tuş yardımıyla sürücü mahallindeki hava dağılımını değiştirebilirsiniz.
Ön cam.
Bir tuşa her basış işlevi devreye sokar veya devreden çıkartır.
oturanların ayakları.
orta ve yan havalandırıcılar.
F Dış hava girişini sağlamak için, bu tuşa yeniden basınız.
Sürücü mahallinde homojen bir hava dağılımı için 3 tuş aynı anda devrede olabilir.
71
3
Konfor
E3_tr_Chap03_confort_ed01-2014
otomatik klimaKlimanın devreye girmesi, sürücü mahallindeki hava dağılımı, hava debisi ve sıcaklık otomatik olarak yönetilir.
Sıcaklık ayarı
F Değeri arttırmak için bu tuşa basınız.
F Değeri düşürmek için bu tuşa basınız.
F Sistem kumandaları sayfasını ekrana getirmek için dokunmatik tabletin "Klima" menüsünü seçiniz.
Klima sistemi otomatik olarak işler : seçtiğiniz konfor değerine göre sistem, sürücü mahallinin içindeki sıcaklık, hava debisi ve hava dağılımı işlevlerini en iyi şekilde yönetir.
F Klima sisteminin otomatik modunu devreye sokmak veya devreden çıkartmak için "AUTO" tuşuna basınız.
Otomatik konfor programı
Devreye sokma / Devreden çıkartma
Bu klima sistemi, motor çalışırken işler ama kontak açıkken havalandırmayı ve kumandaları kullanabilirsiniz.
Ekrandaki değer bir sıcaklık derecesine değil de, bir konfor seviyesine tekabül eder.
72
Konfor
E3_tr_Chap03_confort_ed01-2014
Motor ve dışarıdaki hava soğukken, sürücü mahallinde soğuk hava dağılımını engellemek için, konfor değerine ulaşılana kadar hava debisi yavaş yavaş artar.Araca girerken, iç sıcaklık istenen konfor sıcaklığından çok daha soğuk veya sıcak ise, istenen konfora ulaşmak için, gösterilen değeri değiştirmenin faydası yoktur. Sistem, sıcaklık farkını olabilecek en hızlı şekilde ve otomatik olarak giderir.
tipleme yalnızca AUto modunda işlevseldir. Bununla birlikte, AUto modu devreden çıkartıldığında seçilen son tipleme kalır.AUto modu devrede değilse, tiplemenin değiştirilmesi bu modu yeniden devreye sokmaz.
o anda kullanılan tipi değiştirmek için istenilen moda ilişkin tuşa basınız :
"Hafif" : hava debisini sınırlayarak sessiz işleyişe ve yumuşaklığa öncelik verir.
"Normal" : ısıl konfor ve sessiz işleyiş arasında optimal denge sunar (fabrika çıkışı ayarı).
"Hızlı" : dinamik ve etkili bir hava dağıtımına öncelik verir.
Otomatik program tipleri
F Sunulan tiplerden birini seçerek otomatik konfor programını değiştirmek için bu tuşa basarak ikincil sayfaya gidiniz.
73
3
Konfor
E3_tr_Chap03_confort_ed01-2014
Bu üç tuş yardımıyla sürücü mahallindeki hava dağılımını değiştirebilirsiniz.
Hava debisi ayarı
Aracı uzun süre havalandırma işlevi devre dışı bir şekilde sürmekten kaçınınız (hava kalitesinin bozulması ve buğu yapma tehlikesi vardır).
Hava dağılım ayarı
F Hava debisini arttırmak veya azaltmak için bu tuşlardan birine basınız.
İstenilen hava miktarına göre hava debisi simgesinin (pervane) içi giderek dolar.Hava debisini asgari seviyesine indirdiğinizde havalandırma durur.Pervane simgesinin yanında "OFF" ekrana gelir.
Ön cam.
orta ve yan havalandırıcılar.
Yolcuların ayakları.
Bir tuşa her basış işlevi devreye sokar veya devreden çıkartır.
Manuel çalışma
Hava debisini ve dağılımını manuel olarak ayarlayabilirsiniz.
F otomatik konfor programını yeniden devreye sokmak için "AUTO" tuşuna tekrar basınız.
Ayarlardan birini değiştirdiğiniz anda otomatik konfor programı devreden çıkar.
Sürücü mahallinde homojen bir hava dağılımı için 3 tuş aynı anda devrede olabilir.
74
Konfor
E3_tr_Chap03_confort_ed01-2014
İçerdeki havanın devridaimi işlevini uzun süre kullanmaktan kaçınınız (hava kalitesinin bozulması ve buğu yapma tehlikesi vardır).
- yazın, sıcaklığı düşürmeyi,- kışın, 3 °C'nin üstünde, buğu gidermenin
etkisini arttırmayı sağlar.
F Klimayı devreden çıkartmak için bu tuşa yeniden basınız.
F Klimayı devreye sokmak için bu tuşa basınız.
Klimayı çalıştırma / durdurmaKlima, camlar kapalıyken her mevsim etkili olarak kullanılmak üzere öngörülmüştür.
Dış hava girişi, ön ve yan camlarda buğu oluşumunu önlemeyi ve gidermeyi sağlar.
Hava girişi / Hava devirdaimi
Hava devridaimi iç mekanı dış kokulardan ve dumanlardan yalıtır.
F İçerdeki havanın devridaimini sağlamak için bu tuşa basınız.
F Dış hava girişini sağlamak için, bu tuşa yeniden basınız.
Hava debi ayarı devre dışı olduğunda klima çalışmaz.
Devamlı olmamak şartıyla, bu işlev sürücü mahallini daha hızlı bir şekilde ısıtmayı veya soğutmayı da sağlar.
"Kontak açıkken" havalandırma işleviKontak açıldığında, havalandırma sisteminden faydalanabilirsiniz ve sürücü mahallindeki hava debisinin ve hava dağılımının ayarını gerçekleştirmek için "Klima" menüsüne erişebilirsiniz.Bu işlev, aracınızın akü şarj durumuna göre birkaç dakika kullanılabilir.
Bu işlev klimayı devreye sokmaz.Sıcaklık ayarlama tuşları yardımıyla sürücü mahallini ısıtmak için motorun mevcut sıcaklığından faydalanabilirsiniz.
Çalıştırma
Durdurma
75
3
Konfor
E3_tr_Chap03_confort_ed01-2014
Öndeki buğuyu giderme - buzu çözdürmeÇalıştırma Stop & Start ile, buğu çözme işlevi
devrede olduğu sürece, StoP modu kullanılamaz.
F Ön camdaki ve yan camlardaki buğunun veya buzun çabucak çözülmesi için bu düğmeye basınız. Düğmenin lambası yanar.
Sistem otomatik olarak klimayı (versiyona göre), hava debisini ve hava girişini yönetir ve akımı en uygun şekilde ön ve yan camlara gönderir.
DurdurmaF Buğu giderme işlevini durdurmak
için bu düğmeye yeniden basınız, lamba söner.
76
Konfor
E3_tr_Chap03_confort_ed01-2014
Arka camın buğusunu giderme - buzunu çözmeÇalıştırma
Durdurma
F Arka camın ve versiyona göre dış dikiz aynalarının buzunun çözülmesini sağlamak için bu düğmeye basınız. Düğmenin lambası yanar.
Buzu çözme işlemi, aşırı elektrik tüketimini önlemek için otomatik olarak söner.
Arka camdaki buğunun giderilmesi - buzun çözdürülmesi, yalnızca motor çalışırken kullanılabilir.
Gerekli gördüğünüzde arka camın ve dış dikiz aynalarının buzunu çözme işlemini durdurunuz zira zayıf bir elektrik tüketimi, yakıt tüketiminin düşmesini sağlar.
F Kendiliğinden otomatik olarak durmadan düğmeye tekrar basarak buzu çözme işlemini durdurmak mümkündür. Düğmenin lambası söner.
77
4
Düzenlemeler
İç düzenlemelerdüz vites kutusu ile1. Güneşlik.2. Torpido gözü. Bir JACK girişi ve bir USB girişi (versiyona
göre) ile donatılmıştır.3. 12 V'luk aksesuar prizi (120 W).4. USB girişi.5. Açık yerleştirme gözleri.6. Bardak tutucu.7. Yerleştirme gözlü ön kol dayanağı. (versiyona göre).8. Ön kapı içi yerleştirme gözleri.9. Paspas.
78
Düzenlemeler
İç düzenlemelerotomatikleştirilmiş düz vites kutusu ile1. Güneşlik.2. Torpido gözü. Bir JACK girişi ve bir USB girişi (versiyona
göre) ile donatılmıştır.3. 12 V'luk aksesuar prizi (120 W).4. USB girişi.5. Açık yerleştirme gözleri.6. Bardak tutucu.7. Ön kol dayanağı.8. Ön kapı içi yerleştirme gözleri.9. Paspas.
79
4
Düzenlemeler
Torpido gözüGüneşlik
Önden veya yandan gelen güneşe karşı koruma tertibatı.Sürücü güneşliğinde kapaklı bir makyaj aynası ve bilet yerleştirme gözü bulunur.
Bir şişe su, araç belgeleri... yerleştirmeyi sağlar.
F 12 voltluk bir aksesuar (azami güç : 120 W.) bağlamak için, kapağı kaldırınız ve uygun adaptörü bağlayınız.
Aksesuar prizi 12 V
F torpido gözünü açmak için kapağı kaldırınız.
Prizin azami gücüne uyunuz (aksi takdirde aksesuarınız zarar görebilir).
torpido gözünde, bir JACK girişi, bir USB girişi (donanıma göre) ve ön yolcu Airbag'ini devre dışı bırakma kumandası bulunur.
80
Düzenlemeler
JACK girişiUSB giriş(ler)i*
Daha iyi bir çekiş kalitesi için "CItroën MULtICItY ConnECt" bağlantı anahtarını torpido gözünde bulunan USB girişine (donanıma göre) takmanız tavsiye edilir.
USB ile kullanımı esnasında seyyar donanım otomatik olarak kendini şarj edebilir.
Bu donanımın kullanımı hakkında daha fazla ayrıntı için, "Audio ve telematik" başlığına bakınız.
Ses dosyalarınızı aracın hoparlörleri aracılığıyla dinlemek için, seyyar bir donanımı bağlamanıza olanak tanır.Dosya yönetimi, taşınabilir donanım kullanılarak yapılır.
Seyyar bir donanım veya bir USB bellek bağlamanıza olanak tanır.Aracın hoparlörleri aracılığıyla dinlemek üzere ses sisteminize iletilen ses dosyalarını okur.Bu dosyaları, direksiyondaki ya da oto radyodaki kumandalarla yönetebilirsiniz.
* Versiyona göre.
Bu donanımın kullanımı hakkında daha fazla bilgi edinmek için "Audio ve telematik" başlığına bakınız.
81
4
Düzenlemeler
Giysi askısı kancaları
Her bir arka kapının üzerinde bulunur.Otomatikleştirilmiş düz vites kutusu
Dirseklik, konforu arttırmak için öne indirilebilir veya tamamen arkaya doğru kaldırılabilir.
Ön dirseklik
Düz vites kutusu(donanıma göre)
Bu yerleştirme bölümleri, USB / JACK girişlerine bağlanabilen veya orta konsolun 12 voltluk aksesuar prizinde şarj edilebilen taşınabilir cihazları (telefon, MP3 çalar...) yerleştirmeyi sağlar.
F Kapalı yerleştirme bölümüne erişmek amacıyla kapağı açmak için dili kaldırınız.
F Dirsekliğin altındaki açık yerleştirme bölümüne erişmek için, dirsekliği geriye doğru tamamen kaldırınız.
82
Düzenlemeler
Sürücü tarafı paspasını sökmek için :F koltuğu olabildiğince geriye itiniz,F bağlantıların klipslerini açınız,F paspası çıkarınız.
PaspaslarDöşemenin korunması amacıyla yerleştirilen çıkartılabilir koruma düzeneği.
Paspasın takılmasıSürücü tarafı paspası ilk takıldığında, yalnızca verilen bağlantıları kullanınız.Diğer paspaslar yalnızca halının üzerine konulur.
Paspasın sökülmesi Pedalların herhangi bir blokaj riskini önlemek için :- yalnızca araçtaki mevcut
bağlantılara uyumlu bir paspas kullanınız ; bu bağlantıların kullanılması zorunludur,
- hiçbir zaman birden fazla halıyı üst üste koymayınız.
CItroën tarafından resmi olarak onaylanmayan paspasların kullanılması, pedallara erişimi ve hız sabitleyicinin / sınırlayıcının işleyişini engelleyebilir.CItroën tarafından resmi olarak onaylanan paspaslarda, koltuğun altında yer alan iki bağlantı mevcuttur.
Paspasın yeniden takılmasıSürücü tarafı paspasını yeniden takmak için :F paspası yerine düzgün oturtunuz,F bağlantıları bastırarak tutturunuz,F paspasın iyice tuttuğunu kontrol ediniz.
83
4
Düzenlemeler
Bagaj düzenlemeleri1. Arka tablet.2. Kanca.3. Yerleştirme kutusu.4. Yerleştirme filesi (aksesuar).5. Yerleştirme filesinin tutturma halkaları.
Yerleştirme filesinin tutturma halkaları, yükleri veya valizleri sabitlemek için kullanılmamalıdır.
84
Düzenlemeler
Arka tableti yerinden çıkarmak için :F iki kordonu sökünüz,F tableti yavaşça kaldırınız ve çıkarınız.
Arka tablet
Yerleştirmek için birçok seçeneğiniz vardır :- ön koltukların arkasına dik olarak ya da,- bagajın dibine yatay olarak
yerleştirebilirsiniz.
Alışveriş poşetlerini asmaya yarar.
Kanca Yerleştirme kutusu
Yerleştirme kutusu ile donatılmış versiyonlarda : bagajı yüklemeden evvel kutu mutlaka yerine yerleştirilmelidir.
F Yerleştirme kutusuna ulaşmak için bagaj halısını çıkartınız.
Aracın konfigürasyonuna göre yerleştirme kutusu, aşağıdakilerin yerleştirilebilmesi için gözler içerir :- bir çeki halkası,- bir geçici lastik onarım kiti,- bir üçgen reflektör,- ...
85
4
Düzenlemeler
Üçgen reflektör (Yerleştirme)
Üçgeni kurmak ve yerleştirmek için aracınızdan inmeden önce, flaşörleri yakınız ve güvenlik yeleğinizi giyiniz.
Üçgenin kullanımı için üreticinin kullanma kılavuzuna bakınız.
Üçgenin yola yerleştirilmesi
F Ülkede geçerli olan mevzuata uyarak üçgeni aracın arkasına yerleştiriniz.
Üçgen reflektör, bagaj döşemesinin altına (yerleştirme kutusunda) veya versiyona göre ön yolcu koltuğunun altına yerleştirilebilir.
Üçgen aksesuar olarak satılmaktadır, CItroën servis ağına veya bir kalifiye servis atölyesine başvurunuz.
86
Sürüş
E3_tr_Chap05_conduite_ed01-2014
Motorun çalıştırılması - durdurulması
F Anahtarı kontağa sokunuz. Sistem çalıştırma kodunu tanır.F Anahtarı, ön panele doğru
konum 3'e (Çalıştırma) kadar döndürünüz.F Motor çalıştığı anda anahtarı bırakınız.
Çalıştırma
Kontağa takıldığında eksenine ağırlık yapabileceğinden, anahtara ağır bir nesne takmaktan kaçınınız ; arızaya neden olabilir.
Anahtarın unutulmasıSürücü kapısı açıldığında, anahtarın kontağın üzerinde 1. (Stop) konumda kaldığını size hatırlatmak için sesli bir ikaz ile birlikte bir uyarı mesajı ekrana gelir.
F Aracı hareketsiz hale getiriniz.F Anahtarı, kendinize doğru
konum 1'e (Stop) kadar döndürünüz.F Anahtarı kontaktan çıkarınız.
Durdurma
Anahtarın kontağın üzerinde 2. (Kontak) konumda unutulması durumunda, kontak otomatik olarak bir saat sonra kapanır.Kontağı açmak için, anahtarı önce 1. (Stop) konuma daha sonra yeniden 2. (Kontak) konuma getiriniz.
87
5
Sürüş
E3_tr_Chap05_conduite_ed01-2014
Park freniKilitleme Açma
Bir yokuşta park ederken, kaldırıma dayamak için tekerlekleri kaldırıma doğru çeviriniz, park frenini çekiniz, vitese takınız ve kontağı kapatınız.
Araç hareket halindeyken, sesli bir uyarı ile birlikte bu gösterge lambasının ve STOP gösterge lambasının yanması ve ekranda bir mesajın belirmesi, park freninin çekili olduğunu ya da tam indirilmediğini gösterir.
F Aracınızı hareketsizleştirmek için park freni kolunu çekiniz.
F Park freni kolunu hafifçe çekiniz, kilit açma düğmesine basınız ve kolu sonuna kadar indiriniz.
88
Sürüş
E3_tr_Chap05_conduite_ed01-2014
5 vitesli düz vites kutusuGeri vitese geçirme
F Debriyaj pedalına sonuna kadar basınız.F Vites kolunu önce tam sağa sonra geriye
getiriniz.
Geri vitese alabilmek için araç durmuş ve motor rölantide olmalıdır.
Güvenlik nedeniyle ve motorun çalıştırılmasını kolaylaştırmak için :- daima boş vitesi seçiniz,- debriyaj pedalına basınız.
89
5
Sürüş
E3_tr_Chap05_conduite_ed01-2014
İşleyiş
Vites değiştirme göstergesiDüz vites kutusu ile donatılmış araçlarda, vites büyütmeyi tavsiye ederek yakıt tüketimini azaltmayı sağlayan sistem.
Sistem, vites değiştirme tavsiyelerini sürüş koşullarına (yokuş, yük...) ve sürücünün komutlarına (daha fazla güç talebi, hızlanma, frenleme...) göre uyarlar.Sistem, hiç bir durumda şunlardan birini teklif etmez :- birinci vitese geçme,- geri vitese geçme,- vites küçültme.
Örneğin :
- 3. vitestesiniz.
Sürüş durumuna ve aracınızın donanımına göre, sistem bir (veya birkaç) vitesi atlamanızı tavsiye edebilir. Ara viteslerden geçmeden bu tavsiyeyi yerine getirebilirsiniz.Vites büyütme tavsiyeleri zorunlu kabul edilmemelidir. Zira, en uygun vitesin seçimi için, yol profili, trafik yoğunluğu veya güvenlik en önemli unsurlardır. Sistemin tavsiyelerine uymak veya uymamak, sürücünün sorumluluğu altındadır.Bu işlev devreden çıkartılamaz.
- Gaz pedalına basıyorsunuz.
- Sistem bir üst vitese geçmenizi tavsiye edebilir.
Bilgi, tavsiye edilen vites değeri ile birlikte gösterge tablosunda bir ok biçiminde belirir.
90
Sürüş
E3_tr_Chap05_conduite_ed01-2014
otomatikleştirilmiş düz vites kutusu
N Vites boşta : ayağınız fren pedalındayken, vitesi boşa almak için ve motoru çalıştırmak için bu kumandaya basınız.
D İleri : ileri vitese geçmek ve viteslerin otomatik olarak yönetilmesinden faydalanmak için bu kumandaya basınız.
R Geri vites : ayağınız fren pedalındayken, geri vitese geçmek için bu kumandaya basınız.
Kumanda kutusu
F Vitesi yükseltmek için direksiyonun altında sağ taraftaki kumandanın arkasına basınız.
Direksiyon altındaki kumandalar
Direksiyonun altındaki kumandalar aracı boşa veya geri vitese almayı veya geri vitesten çıkmayı sağlamaz.
5 veya 6 vitesli otomatikleştirilmiş düz vites kutusu, viteslerin sürücü müdahalesine gerek kalmadan otomatik olarak yönetiminin konforunu sunar.Herhangi bir anda direksiyonun altındaki kumandaların yardımıyla vites değiştirme kontrolünü geçici olarak ele alabilirsiniz.
F Vitesi küçültmek için direksiyonun altında sol taraftaki kumandanın arkasına basınız.
Gösterge tablosunun ekranı
F Bu uyarı lambası yanıp söndüğünde fren pedalına basınız.
N neutral (Vites boşta).D ve 1 2 3 4 5 / 6 Drive (İleri vites) ve
geçirilmiş vites.R reverse (Geri vites).
91
5
Sürüş
E3_tr_Chap05_conduite_ed01-2014
Çalıştırırken, N kumandası devrede değilse, sesli bir ikaz ve bir mesaj ile birlikte gösterge tablosunda N yanıp söner.Vitesi boşa almak için N kumandasına basınız.
Aracın harekete geçişiF Kontağı açınız.F Boş vites konumunu (N kumandası) seçiniz. Kumandanın ışığı yanar.F Fren pedalına sonuna kadar basınız.F Motoru çalıştırınız.
Gösterge tablosunda N görünür.
F İleri vitesi (D kumandası) veya geri vitesi (R kumandası) seçiniz.
İlgili gösterge lambası kumanda kutusunda yanar.
Gösterge tablosunda D ve 1 veya R görünür.
Bağımsız çekiş işlevi
Bu işlev, düşük süratlerde (park manevrası, trafik sıkışıklığı) aracı daha büyük bir esneklikle manevra etmeyi sağlar.D veya R kumandasına bastıktan sonra, ayağınızı fren pedalından çektiğiniz anda araç düşük bir süratle, motor rölantide hareket eder.
Debriyaj harareti çok yüksek veya eğim çok fazla ise bağımsız çekiş işlevi geçici olarak devre dışı kalabilir.
Motor çalışırken, araç içinde yalnız çocuk bırakmayınız.
Motorun çalıştırılması esnasında, fren pedalına mutlaka basınız.Motorun çalıştırılması esnasında fren pedalı basılı değilse, gösterge tablosundaki "Ayak fren pedalında" uyarı lambası ve kumanda kutusuna ilişkin gösterge lambası yanıp söner.Fren pedalına daha kuvvetli bir şekilde basınız.
F Park frenini indiriniz.F Ayağınızı fren pedalından kademeli olarak
çekiniz. Araç hemen hareket eder.
92
Sürüş
E3_tr_Chap05_conduite_ed01-2014
Araç hareket halinde iken asla N boş vites konumunu seçmeyiniz.
İleri vitesF D kumandasına basınız. Kumandanın ışığı yanar.
Gösterge tablosunda D ve o anki vites görünür.
Vites kutusu, sürücü müdahalesine gerek kalmadan oto-aktif modda çalışır. Vites kutusu, devamlı olarak aşağıdaki parametrelere en uygun vitesi seçer :- yakıt tüketimi,- sürüş stili,- yol durumu,- aracın yükü.
Azami bir hıza kısa sürede ulaşmak için, örneğin başka bir aracı sollama durumunda, gaz pedalına direnç noktasını geçerek sonuna kadar basınız.
Viteslerin manuel kontrolünü geçici olarak geri almaDireksiyonun altındaki "+" ve "-" vites kumandalarının yardımıyla vites değiştirme kontrolünü geçici olarak ele alabilirsiniz : motor devri müsaade ederse vites değişim talebi göz önüne alınır.Bu işlev, viraja yaklaşma veya araç sollama gibi bazı koşulları öne almayı sağlar.Kumandalara müdahale edilmediğinde, bir süre sonra, vites kutusu vitesleri yeniden otomatik olarak yönetir.
Geri vitese geçmek için, ayak fren pedalında olmak üzere araç hareketsiz olmalıdır.F R kumandasına basınız. Kumandanın ışığı yanar.
Geri vites
Geri vitese takarken sesli bir uyarı duyulur.
Seyir esnasında, araç geri vitese alınırsa, N gösterge lambası yanıp sönecek ve vites kutusu otomatik olarak boş vitese geçecektir.Geri vitese geçmek için aracı tamamen durdurunuz ve ayağınız fren pedalındayken önce N sonra R kumandasına basınız.
Fren pedalına ve gaz pedalına aynı anda basmayınız : debriyajın erken aşınmasına yol açabilir.
93
5
Sürüş
E3_tr_Chap05_conduite_ed01-2014
Motoru durdurmadan evvel :- boş viteste olmak için N kumandasına
basınız, veya- aracı bir viteste bırakabilirsiniz ; bu
durumda, araç yerinden oynatılamaz.
Aracın durdurulması
Her durumda, aracı sabitlemek için park frenini mutlaka çekmelisiniz.
Motor çalışırken, aracı hareketsizleştirme durumunda mutlaka N boş vites konumuna geçiniz.
İşlemede anormallik
Gösterge tablosunda - - - görünür.
F N kumandasına basınız.F Fren pedalına basınız.F Yaklaşık 30 saniye, gösterge tablosunda N
veya bir vites görünmesini bekleyiniz.F Önce D sonra N kumandasına basınız.F Ayağınız hala fren pedalındayken motoru
çalıştırınız.Vites kutusu yeniden işler durumdadır.
Sıfırlama(5 vitesli otomatikleştirilmiş düz vites kutusu)Akünün çıkartılmasından sonra, vites kutusunu sıfırlamalısınız.F Kontağı açınız.
İstisnai olarak vites kutusunun otomatik olarak sıfırlanması gerekebilir : aracı harekete geçirmek veya vitese geçirmek mümkün değildir.
Gösterge tablosunda - - - görünür.
Yukarıda anlatılan işlem sırasını uygulayınız.
Motor bölümüne herhangi müdahaleden evvel, N kumandasının devrede olduğunu ve park freninin çekili olduğunu kontrol ediniz.
Kontak açıkken, bir sesli uyarı ve bir mesaj ile birlikte bu uyarı lambasının yanması vites kutusunda bir arıza olduğunu gösterir.
Bir kalifiye servis atölyesi veya CItroën servis ağına kontrol ettiriniz.
94
Sürüş
E3_tr_Chap05_conduite_ed01-2014
Yokuşta kalkış yardımıYokuşta kalkış esnasında ayağınızı fren pedalından gaz pedalına geçirdiğiniz sürede, aracınızı kısa bir an (yaklaşık 2 saniye) sabit tutan sistem.Bu işlev sadece aşağıdaki koşullarda devreye girer :- ayak fren pedalında olacak şekilde araç
tamamen hareketsiz durumdayken,- bazı eğimli koşullar bir araya gelmişken,- sürücü kapısı kapalıyken.Yokuşta kalkış yardım işlevi devre dışı bırakılamaz.
Yokuş yukarı araç dururken, fren pedalı bırakıldığında araç kısa bir süre tutulur :- araç, düz vites kutusu ile birinci viteste
veya boş viteste ise,- araç, otomatikleştirilmiş düz vites kutusu
ile D konumunda ise.
İşleyiş
Yokuş aşağı araç dururken ve geri vitesteyken, fren pedalı bırakıldığında araç kısa bir süre tutulur.
İşleyiş arızaları
Sistemde bir bozukluk meydana geldiğinde, bu uyarı lambaları bir uyarı mesajı ile birlikte yanar. Sistemin kontrol edilmesi için bir kalifiye servis atölyesi veya CItroën servis ağına başvurunuz.
Yokuş kalkış yardımı sisteminin geçici olarak aracı sabit tutma işlevi sırasında araçtan çıkmayınız.Motor çalışırken araçtan çıkmak durumundaysanız, park frenini sıkınız.
95
5
Sürüş
E3_tr_Chap05_conduite_ed01-2014
Stop & Start
İşleyişMotorun STOP moduna geçmesi
Gösterge tablosundaki "ECO" ışığı yanar ve motor otomatik olarak durur :
- düz vites kutusuyla, araç dururken, vitesi boşa aldığınızda ve debriyaj pedalını bıraktığınızda,
- otomatikleştirilmiş düz vites kutusuyla, araç dururken veya sürat 8 km/saatten düşükken (versiyona göre), vitesi boşa aldığınızda (kumanda N konumunda) veya fren pedalına bastığınızda.
Motor StoP modundayken hiçbir zaman yakıt doldurmayınız ; mutlaka kontağı kapatınız.
Konforunuz için, park manevrası esnasında, geri vitesten çıktıktan sonraki birkaç saniye içerisinde StoP modu devreye girmez.StoP modu, aracın örneğin fren veya hidrolik direksiyon... gibi organlarının işleyiş biçiminde değişiklik yapmaz.
Özel durumlar : STOP modu kullanılamaz durumdaStoP modu özellikle şu durumlarda devreye girmez :- sürücü kapısı açık,- sürücünün emniyet kemeri takılı değil,- motorun sürücü tarafından en son
çalıştırılışından beri aracın sürati 10 km/saati geçmemiş,
- aracın termik konforunun korunması bunu gerektiriyor,
- buğu çözdürme işlevi devrede,- sistemin kontrolü için bazı anlık şartlar
(akünün şarj seviyesi, motor ısısı, fren asistansı, dış sıcaklık...) bunu gerektiriyor.
Bu durumda, "ECO" gösterge lambası birkaç saniye boyunca yanıp söner, ardından tamamen söner.
Bu işleyiş biçimi tamamen normaldir.
Stop & Start işlevi, trafiğin durduğu anlarda (kırmızı ışık, sıkışıklık, diğer...) -StoP modu- motoru geçici olarak durdurur. Yeniden hareket etmek istediğinizde -StArt modu- motor otomatik olarak yeniden çalışır. Yeniden çalışma, anlık, hızlı ve sessiz bir şekilde gerçekleşir.Şehir kullanımına mükemmel bir şekilde uyarlanmış olan bu Stop & Start işlevi, araç dururken yakıt tüketimini, kirleten gazların yayılımını ve gürültü kirliliğini azaltmaya imkân tanır.
Stop & Start sisteminin zaman sayıcısı
Bir zaman sayacı seyahat esnasında StoP modunda geçen toplam süreyi hesaplar.
Bu bilgi yol bilgisayarının ekranında görüntülenir (dokunmatik tabletin "Sürüş yardımı" menüsünden ulaşılabilir).Kontağın her açılışında sayaç kendini sıfırlar.
96
Sürüş
E3_tr_Chap05_conduite_ed01-2014
Motorun START moduna geçmesi
"ECO" gösterge lambası söner ve motor otomatik olarak yeniden çalışır :
- düz vites kutusuyla, debriyaj pedalına tamamen bastığınızda.
- otomatikleştirilmiş düz vites kutusuyla :● kumanda D konumundayken fren
pedalını bıraktığınızda,● kumanda N konumunda ve fren pedalı
bırakılmış durumdayken, D kumandasına bastığınızda,
● geri vitese taktığınızda.
StArt modu şu durumlarda otomatik olarak devreye girer :- sürücü kapısı açtığınızda,- sürücünün emniyet kemerini açtığınızda,- aracın hızı, (otomatikleştirilmiş düz vites
kutusuyla) 11 km/saatin üzerinde,- sistemin veya aracın kontrolü için bazı
anlık şartlar (akünün şarj seviyesi, motor ısısı, fren asistansı, klima ayarı...) bunu gerektiriyor.
Özel durumlar : START modunun otomatik olarak devreye girmesi
Bu durumda, "ECO" gösterge lambası birkaç saniye boyunca yanıp söner, ardından tamamen söner.
Bu işleyiş biçimi tamamen normaldir.
Motor bölmesinde herhangi bir müdahaleden önce, StArt modunun otomatik olarak devreye girmesiyle yaralanma riskine karşı Stop & Start sistemini devre dışı bırakınız.
Bu sistem, kendine özgü niteliklere ve teknolojiye sahip bir 12V akü gerektirir (referanslar CItroën servis ağında mevcuttur).CItroën tarafından onaylanmamış bir akünün kullanımı, sistemin işlememesi riskini beraberinde getirir.Aküyü şarj etmek için 12 voltluk bir şarj cihazı kullanınız ve + ve - uçları ters bağlamayınız.
Bakım
Stop & Start sistemi gelişmiş bir teknoloji gerektirir. Aracınıza her tip müdahale için uygun cihazlara sahip olan bir kalifiye servis atölyesine veya CItroën servis ağına başvurunuz.
97
5
Sürüş
E3_tr_Chap05_conduite_ed01-2014
Sistem arızası dokunmatik tabletin "Sürüş yardımı" menüsünde (ana sayfa) belirtilir.
İşleyişte anormallik
Arıza durumunda, Stop & Start tuşunun lambası bir süre yanıp söner ardından sabit yanar.
Sistemi yeniden devreye sokmak için bu tuşa basarsanız, lamba yeniden yanıp sönecek ardından sabit yanacaktır.
Stop & Start işlevinin devreden çıkartılması dokunmatik tabletten ayarlanabilir.
Devreden çıkarma
Eğer devreden çıkarma StoP modundayken yapıldıysa, motor hemen yeniden çalışır.
Aracın su basmış bir yolda sürülmesi durumunda Stop & Start işlevini devreden çıkartmak ve aracı çok düşük bir süratte sürmek tavsiye edilir.
İşlevin yeniden devreye sokulması dokunmatik tabletten ayarlanabilir.
Yeniden devreye sokma
Motorun sürücü tarafından her yeniden çalıştırılışında sistem otomatik olarak devreye girer.
F "Stop & Start" tuşuna basınız.
F "Sürüş yardımı" menüsünü seçiniz.
tuşun lambası sabit yanar.
Bu tuşa yeni bir basış, Stop & Start işlevini yeniden devreye sokar. tuşun lambası söner.
Bir kalifiye servis atölyesine veya CItroën servis ağına kontrol ettiriniz.
StoP modunda bir anormallik durumunda, aracın stop etmesi mümkündür.Gösterge tablosunun tüm uyarı lambaları yanar.
Versiyonuna göre, boş vitese (N kumandası) geçmenizi ve fren pedalına basmanızı isteyen bir uyarı mesajı da belirebilir.Kontağı kapatıp ardından motoru yeniden çalıştırmanız gerekir.
98
Sürüş
E3_tr_Chap05_conduite_ed01-2014
Direksiyondaki kumandalar
Bilgiler gösterge tablosunun ekranında toplanmıştır.6. Sınırlamayı devrede / geçici olarak
durdurulmuş göstergesi.7. talimat hızının değeri.8. Sınırlayıcı modu seçili göstergesi.
Hız sınırlayıcıAracın, sürücü tarafından programlanan sürati geçmesini engelleyen sistem.
Hız sınırlayıcı hiç bir durumda, hız sınırlarına saygılı olmanın, sürücü dikkat ve sorumluluğunun yerini tutamaz.
Bu sistemin kumandaları direksiyonda toplanmıştır.1. Sınırlayıcı modu seçme topuzu.2. Değeri azaltma tuşu.3. Değeri arttırma tuşu.4. Sınırlamayı devreye sokma / geçici
durdurma tuşu.5. Hafızaya alınan hızların listesini ekrana
getirme tuşu.
Gösterge tablosundaki ekranKontak kapatıldığında, programlanan hızın değeri hafızada kalır.
99
5
Sürüş
E3_tr_Chap05_conduite_ed01-2014
İşleyiş / Geçici durdurma
F 1 nolu topuzu "LIMIT" konumuna getiriniz : sınırlayıcı modu seçilidir ama devrede değildir (Geçici durdurma).
F Eğer ekrandaki hız (son programlanan hız) uygunsa 4 nolu tuşa basarak sınırlayıcıyı devreye sokunuz.
F 4 nolu tuşa yeniden basarak sınırlayıcıyı geçici olarak devreden çıkartabilirsiniz : ekranda durdurma teyit edilir (Geçici durdurma).
Sınırlayıcı modunu (1 nolu topuz "LIMIT" konumunda) seçtikten sonra, aşağıdaki yöntemlerden biriyle sınır hızının değerini değiştirebilirsiniz :- 5 nolu tuşa basarak:
F hafızadaki 6 adet hız eşiği dokunmatik tablet'in ekranına gelir,
F bir değer seçiniz : değer gösterge tablosunda görünür.
Seçim ekranı bir süre sonra kapanır.
Hafızadaki hız eşikleri "Sürüş yardımı" menüsünden programlanabilir.Hafızaya alınan hızların listesi hakkında daha fazla bilgi edinmek için "Hızın hafızaya alınması" başlığına bakınız.
Hızı ayarlamak için sınırlayıcıyı devreye sokmak zorunlu değildir.
Hız sınırlayıcının devreye sokulması manuel olarak yapılır : devreye sokabilmek için programlanan sürat asgari 30 km/saat olmalıdır.
Sınır (talimat) hızının ayarlanması
Ya da :- 2 ve 3 nolu tuşlar yardımıyla ekrandaki hızı
arttırarak veya azaltarak:F + veya - 1 km/s kademelerle değiştirmek
için art arda kısaca basarak,F + veya - 5 km/s kademelerle değiştirmek
için sürekli basarak.
100
Sürüş
E3_tr_Chap05_conduite_ed01-2014
Aşırı hızlanma durumunda, örneğin dik bir inişte hız sınırlayıcı aracın programlanan sürati geçmesini engelleyemez.Sınırlayıcı geçici olarak devreden çıkar ve ekrandaki programlanan hız yanıp söner.Hız eşiğinin aşılması sürücünün müdahalesinden kaynaklanmıyorsa sesli bir sinyal hızın yanıp sönmesine eşlik eder.CItroën tarafından resmi olarak onaylanmayan paspasların kullanılması, hız sınırlayıcının işleyişini engelleyebilir.Pedalların herhangi bir blokaj riskini önlemek için :- paspasın iyi sabitlendiğini kontrol
ediniz,- hiçbir zaman birçok halıyı üst üste
koymayınız.
Çizgilerin yanıp sönmesi sınırlayıcının bir arızası olduğunu gösterir.Bir kalifiye servis atölyesine veya CItroën servis ağına kontrol ettiriniz.
İşlemde anormallik
DurdurmaF 1 nolu topuzu "0" konumuna getiriniz. Hız sınırlayıcıya ilişkin bilgiler ekrandan
kaybolur.
F Programlanan hız eşiğini geçmek için gaz pedalına kuvvetlice basarak direnç noktasını aşınız.
Sınırlayıcı anlık olarak devreden çıkar ve ekranda görünen programlanmış hız yanıp söner.
Programlanan süratin geçici olarak aşılması
Aracın hızı programlanan seviyeye geri geldiğinde, sınırlayıcı yeniden işler durumdadır : ekrandaki değer yeniden sabit yanmaya başlar.
Hız eşiğinin aşılması sürücünün müdahalesinden kaynaklanmıyorsa (dik yokuş...) sesli bir sinyal hızın yanıp sönmesine eşlik eder.
101
5
Sürüş
E3_tr_Chap05_conduite_ed01-2014
Direksiyondaki kumandalar
Bilgiler gösterge tablosunda toplanmıştır.6. Sabitleyici geçici olarak durdurulmuş /
devrede göstergesi.7. talimat hızının değeri.8. Sabitleyici modu seçili göstergesi.
Hız sabitleyiciAracın hızını, gaz pedalına basmadan otomatik olarak sürücü tarafından programlanan hıza sabitleyen sistem.
Hız sabitleyici hiç bir durumda, hız sınırlarına saygılı olmanın, sürücü dikkat ve sorumluluğunun yerini tutamaz.Ayaklarınızı pedalların yakınında tutmanız tavsiye olunur.
Bu sistemin kumandaları direksiyonda toplanmıştır.1. Sabitleyici modu seçme topuzu.2. Değeri azaltma veya o anki hızı talimat hızı
yapma tuşu.3. Değeri arttırma veya o anki hızı talimat hızı
yapma tuşu.4. Sabitleyiciyi geçici durdurma / yeniden
devreye sokma tuşu.5. Hafızaya alınan hızların listesini ekrana
getirme tuşu.
Gösterge tablosundaki ekranKontağın kapatılması, programlanan hızı iptal eder.
102
Sürüş
E3_tr_Chap05_conduite_ed01-2014
İşleyiş
Sabitleyici devreye sokulduysa, aşağıdaki yöntemlerden biriyle başlangıç hızını değiştirebilirsiniz :- 5 nolu tuşa basarak :
F hafızadaki 6 adet hız eşiği dokunmatik tabletin ekranına gelir,
F bir değer seçiniz : değer gösterge tablosunda görünür.
Seçim ekranı bir süre sonra kapanır. Değişiklik ancak o zaman dikkate alınır.
F 1 nolu topuzu "CRUISE" konumuna getiriniz : sabitleyici modu seçilidir ama devrede değildir (Geçici durdurma).
F 2 veya 3 nolu tuşa basınız : aracınızın o anki sürati talimat hızı olarak kabul edilir (o anki sürati talimat hızı yapma).
Sabitleyici devrededir (on).
Başlangıç hızının (talimat) değiştirilmesi
Hız sabitleyicinin devreye sokulması manuel olarak yapılır : devreye sokabilmek için aracın hızı asgari 40 km/saat olmalıdır.
Hafızadaki hız eşikleri "Sürüş yardımı" menüsünden programlanabilir.Hafızaya alınan hızların listesi hakkında daha fazla bilgi edinmek için "Hızın hafızaya alınması" başlığına bakınız.
Ya da :- 2 ve 3 nolu tuşlar yardımıyla:
F + veya - 1 km/s kademelerle değiştirmek için art arda kısaca basarak,
F + veya - 5 km/s kademelerle değiştirmek için sürekli basarak,
103
5
Sürüş
E3_tr_Chap05_conduite_ed01-2014
Çizgilerin yanıp sönmesi sabitleyicinin bir arızası olduğunu gösterir.kalifiye servis atölyesi veya CItroën servis ağına kontrol ettiriniz.
İşlemde anormallik
DurdurmaF 1 nolu topuzu "0" konumuna getiriniz. Hız sabitleyiciye ilişkin bilgiler ekrandan
kaybolur.
Hız sabitleyici devredeyken, programlanan hızı değiştirme tuşlarından birini basılı tutuyorsanız dikkatli olunuz : bu, aracınızın süratinin çok hızlı değişmesine yol açabilir.Kaygan yollarda veya trafiğin yoğun olduğu durumlarda hız sabitleyiciyi kullanmayınız.Dik inişlerde, hız sabitleyici aracın programlanan sürati geçmesini engelleyemez.Dik bir yokuş ya da römork çekme durumunda, programlanan hıza ulaşılamayabilir veya hız muhafaza edilemeyebilir.CItroën tarafından resmi olarak onaylanmayan paspasların kullanılması, hız sınırlayıcının işleyişini engelleyebilir.Pedalların herhangi bir blokaj riskini önlemek için :- paspasın iyi sabitlendiğini kontrol
ediniz,- hiçbir zaman birçok halıyı üst üste
koymayınız.
Gaz pedalına basarak, programlanan hızı geçici olarak aşmak mümkündür.Programlanan hıza geri gelmek için, programlanan hıza yeniden ulaşana kadar gaz pedalını bırakmak yeterlidir.
Programlanan süratin aşılması
Devredeyken 4 nolu tuşa basarak sabitleyiciyi geçici olarak devreden çıkartabilirsiniz : ekranda durdurma teyit edilir (Geçici durdurma).
Geçici durdurma
Programlanan süratin aşılması durumunda, ekrandaki değer yanıp söner.Aracın hızı programlanan seviyeye geri geldiğinde, ekrandaki değer yeniden sabit yanmaya başlar.
Hız sabitleyicinin geçici olarak durdurulması, kumandaya manuel müdahale ile, debriyaj veya fren pedalına basılması ile veya güvenlik nedenleriyle ESC sisteminin devreye girmesi durumunda gerçekleşir.
104
Sürüş
E3_tr_Chap05_conduite_ed01-2014
Hız bilgisinin hafızaya alınması
Hafızaya alma
Bu işlev, daha sonra hız sınırlayıcı (azami hız) veya hız sabitleyici (seyir hızı) ayarlanırken sunulacak hız eşiklerini hafızaya almayı sağlar.Bu iki donanımın her biri için sisteme 6 hız kaydetmeniz mümkündür. Fabrika çıkışında, birkaç hız önceden hafızaya kaydedilmiştir.
F İkincil sayfada "Hız ayarları" işlevini seçiniz.
Güvenlik nedenleriyle sürücü bu işlemleri mutlaka araç dururken gerçekleştirmelidir.
F Hafızaya almak istediğiniz hızı kullanacağınız donanımı seçiniz :
F "Sürüş yardımı" menüsünü seçiniz.
F Sayısal klavye ile yeni değeri giriniz ve geçerli kılınız.
F Değişiklikleri kaydetmek ve menüden çıkmak için geçerli kılınız.
● hız sınırlayıcı veya
● hız sabitleyici.
F Değiştirmek istediğiniz hızı seçiniz.
Bu düğme, fabrika çıkışı ayarlarına dönmenizi sağlar.
Bu işleve, dokunmatik tabletten ulaşılabilir.
105
5
Sürüş
E3_tr_Chap05_conduite_ed01-2014
tampona yerleştirilmiş algılayıcılar sayesinde bu işlev, algılayıcıların algılama alanına giren herhangi bir engelin (insan, araç, ağaç, bariyer...) yakınlığını bildirir.Kör alanlar yüzünden, manevranın başında algılanan bazı nesneler (kazık, işaret levhası...) manevra sonunda algılanmaz.
Park yardımı
Bu işlev hiç bir durumda, sürücü dikkat ve sorumluluğunun yerini tutamaz.
Parka yardım sisteminin devreye sokulması, aracın geri vitese alınmasıyla gerçekleştirilir. Bu esnada sesli bir sinyal duyulur.Parka yardım sisteminin durdurulması, geri vitesten çıkılmasıyla gerçekleştirilir.
Sesli yardımYakınlık bilgisi, araba engele yaklaştıkça hızlanan sesli bir sinyal tarafından verilir.Hoparlör (sağ veya sol) tarafından yayınlanan ses engelin hangi tarafta bulunduğunu tespit etmeyi sağlar."Araba ile engel" arasındaki mesafe yaklaşık otuz santimetrenin altına indiğinde ses devamlı olur.
Geri park yardımı
Görüntülü park yardımıEkranda veya gösterge tablosunda, arabaya gittikçe yaklaşan kare görüntüleriyle sesli sinyali tamamlar. Engele çok yaklaşıldığında, "tehlike" simgesi görünür.
106
Sürüş
E3_tr_Chap05_conduite_ed01-2014
İleri park yardımı
Hoparlör (ön veya arka) tarafından yayınlanan ses, engelin önde mi arkada mı bulunduğunu tespit etmeyi sağlar.
Bu işlev, bir römork çekme durumunda ya da çekme tertibatının üzerine bir bisiklet taşıyıcı takıldığında (üreticinin talimatlarına uygun olarak takılmış bir çekme tertibatı ile donatılmış araç) otomatik olarak devre dışı kalacaktır.
Kışın ya da hava kötüyken, algılayıcıların çamurla, karla ya da buzla kaplı olmadığına emin olunuz. Geri vitese takarken sesli bir uyarı (uzun bip sesi) algılayıcıların kirli olabileceğini belirtir.Bazı ses kaynakları (motor, kamyon, kırma çekici...) parka yardım sisteminin sesli ikazlarını devreye sokabilir.
Geri park yardımına ek olarak, ileri park yardımı, önde bir engel algılandığında ve aracın hızı 10 km/saatin altında olduğunda devreye girer.Eğer araç ileri vitesteyken 3 saniyeden uzun hareketsiz kalırsa, algılanan engel yoksa veya aracın hızı 10 km/saat'i aşarsa, ileri park yardımı durur. İleri ve geri park yardımının
devreden çıkarılması / devreye sokulması
İşleyişte anormallik
Sistemin işleyişinde bir sorun olduğunda, geri vitese takarken,
sesli bir uyarıyla (kısa bip sesi) birlikte gösterge tablosunda bu uyarı lambası yanar ve/veya bir mesaj ekrana gelir.Yetkili servisinize veya CItroën servis ağına başvurunuz.
F "Park yardımı" tuşuna basınız. tuşun lambası yanar.
F "Sürüş yardımı" menüsünü seçiniz.
Yüksek basınçlı su ile yıkamaAracınızın yıkanması esnasında, yüksek basınçlı hortumun ucunu algılayıcılardan en az 30 santimetre uzak tutunuz.
Bu tuşa yeni bir basış, işlevi yeniden devreye sokar. tuşun lambası söner.
Park yardımı işlevinin devreden çıkartılması dokunmatik tabletten ayarlanabilir.
Park Assist işlevinin park yeri ölçümü esnasında park yardımı işlevi devre dışı kalır."Park Assist" başlığına bakınız.
107
5
Sürüş
E3_tr_Chap05_conduite_ed01-2014
Geri görüş kamerası
Geri görüş kamerasını nemli olmayan yumuşak bir bez ile düzenli olarak temizleyiniz.
Geri görüş kamerası, geri vitese takıldığı anda otomatik olarak çalışmaya başlar.Görüntü dokunmatik tablete gelir.
Mavi çizgilerin arasındaki mesafe, aracınızın dikiz aynasız genişliğine tekabül eder.
Mavi renk çizgiler aracın genel yönünü simgeler.Kırmızı renk çizgi, aracınızın arka tamponunun yaklaşık 30 cm ilerisini simgeler. Bu seviyeden itibaren sesli sinyal devamlı duyulur.Yeşil çizgiler, aracınızın arka tamponunun yaklaşık 1 ve 2 metre ilerisini simgeler.turkuaz renk eğriler azami dönüş açısını simgeler.
Geri görüş kamerası, hiç bir durumda, sürücü dikkat ve sorumluluğunun yerini tutamaz.
Bagaj kapağının açılması görüntünün kaybolmasına yol açar.
Park yardımı sistemi, geri görüş kamerası işlevini tamamlayabilir.
Yüksek basınçlı su ile yıkamaAracınızın yıkanması esnasında, yüksek basınçlı hortumun ucunu kameranın lensinden en az 30 santimetre uzak tutunuz.
108
Sürüş
E3_tr_Chap05_conduite_ed01-2014
Park AssistBu sistem, bir park yeri algılayan ve ardından bu yere park etmek üzere direksiyon sistemini yöneten, aktif bir park yardımıdır.Sürücü hızlanma, frenleme, vitesler ve debriyajı (düz vites kutusu) kontrol ederken, sistem direksiyonu kontrol eder. Park yerine giriş ve çıkış esnasında, manevranın güvenli bir şekilde yapılabilmesi için sistem sürücüye görsel ve sesli bilgiler sağlar. Birden fazla geri veya ileri manevraya ihtiyaç duyulabilir.
Park Assist sistemi hiç bir durumda, sürücü dikkat ve sorumluluğunun yerini tutamaz.Manevra esnasında sürücü park yerinin boş kaldığını kontrol ederek aracın hakimiyetine elinde bulundurmalıdır.Bazı durumlarda, algılayıcılar kör açılarda kalan küçük engelleri algılayamayabilirler.
Lastik boyutlarının değiştirilmesi (orijinalinden daha büyük jant, kış lastikleri, ...) park asistanı işlevinin düzgün işleyişine engel olabilir.
Manevra evreleri esnasında, direksiyon hızlıca dönebilir : direksiyonu tutmayınız, elinizi direksiyonun kollarını arasına sokmayınız ve bol giysilere, eşarplara, el çantalarına dikkat ediniz... Yaralanma riski vardır.
İki araç arasına uzunlamasına park ederken sistem aracın boyundan çok fazla büyük veya küçük yerleri algılamaz."Parka yardım" işlevi manevra esnasında otomatik olarak devreye girdiğinden dolayı park manevrasına etkisi olmaksızın sesli bir ikaz ile birlikte ekranda bir gösterge lambasının yanması mümkündür.
Manevra tipinin (iki araç arasına uzunlamasına giriş veya çıkış) seçilmesinden sonra artık Stop & Start sistemi StoP moduna geçmez.Bu seçimin StoP modundayken yapılması motorun yeniden çalışmasına neden olur.
Herhangi bir anda, direksiyona müdahalede bulunarak sürücü kontrolü ele alabilir.
Sistem, iki araç arasına uzunlamasına park ederken giriş ve çıkış manevralarına yardım sağlar.
109
5
Sürüş
E3_tr_Chap05_conduite_ed01-2014
İki araç arasına uzunlamasına girişF Müsait bir yer bulduğunuzda aracın hızını
azami 20 km/saat ile sınırlayınız.
F Aracınızı bu yerden geride konumlandırınız.
Park Assist sistemini devreye sokmak için :
VEYA
Ekrana bir mesaj gelir.
F İki araç arasına uzunlamasına giriş manevrasını seçiniz.
Kumandanın lambası sabit yanar.
F Park etmek istediğiniz tarafın sinyalini yakınız.
F Bu yeri ölçmek için, park etmiş araçlardan 0,5 ila 1,5 metrelik bir mesafede kalarak, park yeri boyunca 20 km/saatten düşük bir süratle ilerleyiniz.
Ölçüm bittikten sonra, eğer park yeri yeterince büyükse, bir mesaj size parkın mümkün olduğunu belirtir.
F Dokunmatik tabletin "Sürüş yardımı" menüsünü seçiniz.
F İkincil sayfada "Park Assist" tuşuna basınız.
F bu kumandaya basınız.Kumandanın lambası sönük kalır.
110
Sürüş
E3_tr_Chap05_conduite_ed01-2014
Destekli park manevrası gerçekleşmektedir.Manevranın sonu mesajı ekrana gelene kadar, 8 km/s hızı geçmeden "Parka yardım" işlevi tarafından verilen bilgilere uyarak manevralara devam ediniz.Sesli bir ikaz ile birlikte kumandanın lambası söner.
Sürücü aracın direksiyonun kontrolünü yeniden ele alır.
F Yeni bir mesaj ekrana gelene kadar aracınızla ilerleyiniz.
F Geri vitese takınız ve direksiyonu bırakınız.
111
5
Sürüş
E3_tr_Chap05_conduite_ed01-2014
İki araç arasına uzunlamasına parktan çıkış
Araç dururken, Park Assist sistemini devreye sokmak için :
F İki araç arasına uzunlamasına parktan çıkmak istediğinizde, motoru çalıştırınız.
Destekli parktan çıkış manevrası gerçekleşmektedir.Manevranın sonu mesajı ekrana gelene kadar, 5 km/s hızı geçmeden "Parka yardım" işlevi tarafından verilen bilgilere uyarak manevralara devam ediniz.Aracın ön dingili park yerinden çıktığında manevra sona erer.Sesli bir ikaz ile birlikte kumandanın lambası söner.
Sürücü aracın direksiyon kontrolünü yeniden ele alır.
VEYA
Ekrana bir mesaj gelir.
F Parktan çıkış manevrasını seçiniz. Kumandanın lambası sabit yanar.F Parktan çıkmak istediğiniz tarafın sinyalini
yakınız. Kolun konumunu ne olursa olsun tüm
manevra boyunca sinyal göstergesi gösterge tablosunda yanıp söner.
F İleri veya geri vitese takınız ve direksiyonu bırakınız.
F Dokunmatik tabletin "Sürüş yardımı" menüsünü seçiniz.
F İkincil sayfada "Park Assist" tuşuna basınız.
F bu kumandaya basınız.Kumandanın lambası sönük kalır.
112
Sürüş
E3_tr_Chap05_conduite_ed01-2014
Kışın ya da kötü hava şartlarında, algılayıcıların pislikle, karla ya da buzla kaplı olmadığına emin olunuz.İşlemesinde bir sorun olduğunda, sistemi bir kalifiye servis atölyesi veya CItroën servis ağına kontrol ettiriniz.
Bir manevra esnasında sistem devreden çıkarsa gerçekleşmekte olan ölçümü yeniden başlatmak için sürücü manuel olarak sistemi yeniden devreye sokmalıdır.
Eğer aracınız ve park yeri arasındaki yan mesafe çok yüksekse sistem park yerini ölçemeyebilir.Bir manevra esnasında araçta bulunup aracın boyunu aşan her tip nesne Park Assist tarafından dikkate alınmayacaktır.
Devreden çıkarmaEkrana bir mesaj gelir.
Bu durumda sürücü aracın direksiyonun kontrolünü yeniden ele alır.
Sistem şu durumlarda otomatik olarak devreden çıkar :- kontak kapatıldığında,- motor stop ederse,- manevra tipi seçildikten sonraki 5 dakika
içinde hiç bir manevra başlatılmadıysa,- manevra esnasında aracın uzun süre bir
hareketsizliğinden sonra,- patinaj önleme sistemi (ASr) devreye
girerse,- aracın hızı izin verilen eşiğin üzerine
çıkarsa,- sürücü direksiyonun dönüşüne müdahale
ederse,- sürücü Park Assist kumandasına (veya
dokunmatik tablette "Sürüş yardımı" menüsünün Park Assist tuşuna) basarsa,
- aracın uygun konumu imkansızsa (çok fazla giriş veya çıkış manevrası),
- sürücü kapısı açıksa,- tekerleklerden biri bir engel ile karşılaşırsa.
Devre dışı kalmaSistem şu durumlarda otomatik olarak devre dışı kalır :- bir römork çekme durumunda,- sürücü kapısı açıksa,- aracın hızı 70 km/saatin üzerindeyse.Sistemi uzun süreli devreden çıkartmak için bir kalifiye servis atölyesi veya CItroën servis ağına başvurunuz.
İşleyişte anormallikler
Sistemin işleyişinde bir sorun olduğunda bu uyarı lambası gösterge
tablosunda yanar ve/veya sesli bir sinyal ile birlikte (kısa bip) ekranda bir mesaj belirir.Birkaç saniye boyunca kumandanın lambası yanıp söner. Eğer işleyişteki sorun sistemin kullanılması esnasında meydana gelirse uyarı lambası söner.Bir kalifiye servis atölyesi veya CItroën servis ağına başvurunuz.
113
6
Görüş
E3_tr_Chap06_visibilite_ed01-2014
Aydınlatma kumandasıAracın aydınlatmasını sağlayan ön ve arkadaki değişik lambaların seçim ve kumanda tertibatı.
Ana aydınlatmaAracın değişik ön ve arka lambaları, sürücünün görüşünü kademeli olarak hava koşullarına uyarlamak için yaratılmıştır :- görünmek için park lambaları,- diğer sürücülerin gözünü kamaştırmadan
görmek için kısa farlar,- boş yol durumunda iyi görmek için uzun
farlar.
Ek aydınlatmaÖzel sürüş koşullarına cevap vermek için değişik aydınlatma seçenekleri de mevcuttur :- arka sis lambası,- statik kavşak aydınlatmalı ön sis farları,- gündüz daha iyi görülmek için gündüz
farları,- araçtan çıkışı kolaylaştırmak için refakat
aydınlatması,- aracın yandan fark edilmesini sağlamak
için park lambaları.
Bir veya birkaç lambanın arızalanması durumunda, bu mesaj ilgili lambayı veya lambaları kontrol etmenizi ister.
114
Görüş
E3_tr_Chap06_visibilite_ed01-2014
AUTO aydınlatmasız model
AUTO aydınlatmalı model
Ana aydınlatma modu seçim halkasıİstenen simgeyi işaretin karşısına getirmek için çeviriniz.
Lambalar sönük / Gündüz farları.
Farların otomatik yanması.
Yalnızca park lambaları.
Kısa veya uzun farlar.
Far değiştirme koluKısa farların / uzun farların yanması arasında geçiş yapmak için kolu çekiniz.
Lambalar sönük ve kısa far modlarında, sürücü kolu çekili tuttuğu sürece direk olarak uzun farları ("selektör yapma") yakabilir.
EkranlarGösterge tablosunda ilgili uyarı lambasının yanması, seçilen aydınlatmanın çalıştığını teyit eder.
115
6
Görüş
E3_tr_Chap06_visibilite_ed01-2014
Sis farları seçim halkasıKısa ve uzun farlarla birlikte çalışırlar.
Ön sis farları ve arka sis lambası
Farların otomatik olarak sönmesi durumunda (AUto modeli ile) veya kısa farların manuel olarak kapatılması durumunda sis lambaları ve park lambaları yanık kalır.F Sis farlarını söndürmek için halkayı geriye
doğru döndürünüz, bu durumda park lambaları sönerler.
Yalnızca arka sis lambası
F Yakmak için halkayı öne doğru döndürünüz.
Farların otomatik olarak sönmesi durumunda (AUto modeli ile), sis lambası ve kısa farlar yanık kalır.F Söndürmek için, halkayı geriye doğru
döndürünüz.
Halkayı :F ön sis farlarını yakmak için öne doğru bir
kez,F arka sis lambasını yakmak için öne
doğru 2 kez,F arka sis lambasını söndürmek için geriye
doğru bir kez,F ön sis farlarını söndürmek için geriye
doğru 2 kez döndürünüz.
116
Görüş
E3_tr_Chap06_visibilite_ed01-2014
Açık veya yağmurlu havada, gündüz olduğu gibi gece de ön sis farlarını ve arka sis lambasını yakmak yasaktır. Bu durumlarda, sis farlarının hüzmelerinin gücü diğer sürücülerin gözünü alabilir. Sis farları yalnızca sisli ya da karlı havalarda kullanılmalıdır.Bu hava koşullarında sis farları ve kısa farları manuel olarak açmak size kalmıştır çünkü aydınlık algılayıcı yeterli bir ışık algılayabilir.Gerekli olmadıkları zaman ön sis farlarını ve arka sis lambasını söndürmeyi unutmayınız.
Kontak kapatıldığında farların söndürülmesiKontak kapatıldığında tüm farlar sönerler, ancak otomatik refakat aydınlatması devredeyse kısa farlar yanık kalır.
Kontak kapatıldıktan sonra farların yakılmasıAydınlatma kumandasını devreye sokmak için halkayı "0" - lambalar sönük konumuna ve ardından istediğiniz konuma çeviriniz.Sürücü kapısı açıldığında, geçici bir sesli uyarı farların açık olduklarını size hatırlatır.Park lambaları hariç, farlar, akünün boşalmaması için en fazla 30 dakika sonunda otomatik olarak söner.
117
6
Görüş
E3_tr_Chap06_visibilite_ed01-2014
Farların otomatik yanması
Devreye sokmaF Halkayı "AUTO" konumuna getiriniz.
İşlevin devreye sokulmasına bir mesaj eşlik eder.
Bir aydınlık algılayıcısı yardımıyla, dışarıda zayıf bir aydınlık algılandığında, sürücü müdahale etmeden plaka lambaları, park lambaları ve kısa farlar otomatik olarak yanarlar. Yağmur algılandığında ön camın otomatik olarak silinmesi ile birlikte de yanabilirler.Silecekler durdurulduktan sonra ya da dışarısı yeniden yeterli düzeyde aydınlandığı anda, yeniden otomatik olarak sönerler.
Devreden çıkarmaF Halkayı başka bir konuma getiriniz. İşlevin
devreden çıkarılmasına bir mesaj eşlik eder.
İşlemde anormallikAydınlık algılayıcısının çalışmaması durumunda, sesli bir uyarı ve/veya bir mesaj ile birlikte farlar ve
Sisli ya da karlı havalarda aydınlık algılayıcı yeterli bir ışık algılayabilir. Bunun sonucu olarak, farlar otomatik olarak yanmaz.Ön camın ortasında iç dikiz aynasının arkasında bulunan, yağmur algılayıcı ile çalışan aydınlık algılayıcısının üstünü kapatmayınız ; ilgili işlevler kumanda edilemez.
Bir kalifiye servis atölyesine veya CItroën servis ağına başvurunuz.
gösterge tablosundaki bu uyarı lambası yanar.
118
Görüş
E3_tr_Chap06_visibilite_ed01-2014
Gündüz farları / Park lambaları(LED)
Işık yayan diyotlar (LED), motor çalıştırıldığında otomatik olarak yanar.
Bazı iklim koşullarında (düşük sıcaklık, nem) ön farlar ve arka lambaların iç yüzeyinde buğu oluşması normaldir ; buğu farlar yakıldıktan birkaç dakika sonra kaybolur.
Aşağıdaki işlevleri sağlar :- Gündüz farları (aydınlatma kumandası "0"
veya "AUTO" konumunda ve dışarısı yeterince aydınlık).
- Park lambaları (aydınlatma kumandası "AUTO" konumunda ve dışarısı yeterince aydınlık değil veya kumanda "Yalnızca park lambaları" veya "Kısa veya uzun farlar" konumunda).
Gündüz farları konumunda diyotların ışığının aydınlatma yoğunluğunu daha kuvvetlidir.
119
6
Görüş
E3_tr_Chap06_visibilite_ed01-2014
Park lambaları
Devreye sokmaF Kontak kapalıyken, aydınlatma kumandası
yardımıyla bir kez "uzun farları" yakınız.F Bir kez daha "uzun farları" yakma, işlevi
durdurur.
SönmeManuel refakat aydınlatması, belli bir süre sonra otomatik olarak söner.
Zayıf bir aydınlık durumunda, aracın kontağı kapatıldıktan sonra kısa farların geçici olarak yanması sürücünün çıkışını kolaylaştırır.
Yalnızca trafiğin aktığı taraftaki park lambalarının yakılmasıyla aracın yandan fark edilmesi için.F Kontağı kapattıktan sonra bir dakika içinde,
trafiğin aktığı tarafa göre aydınlatma kumandasını yukarıya veya aşağıya doğru (örnek : sağ tarafta park etme ; aydınlatma kumandası aşağıya doğru ; sol taraftaki lambaların yanması) hareket ettiriniz.
Bu işlev, sesli bir uyarı ile birlikte gösterge tablosunda ilgili sinyal lambasının yanmasıyla belirtilir.Park lambalarını söndürmek için, aydınlatma kumandasını orta konuma geri getiriniz.
Refakat aydınlatması
OtomatikFarların otomatik yanması işlevi devredeyken, zayıf bir aydınlık durumunda kontak kapatıldığında kısa farlar otomatik olarak yanar.
refakat aydınlatmasının devreye sokulması, devre dışı bırakılması ve yanma süresi dokunmatik tabletten ayarlanabilir.
F "Sürüş yardımı" menüsünü seçiniz.
F İkincil sayfada "Araç parametreleri" işlevini seçiniz.
Manuel
120
Görüş
E3_tr_Chap06_visibilite_ed01-2014
Farların ayarlanması
Yolu diğer kullananları rahatsız etmemek için, far hüzmesinin yüksekliği aracın yüküne göre ayarlanmalıdır.
"0" konumu başlangıç ayarıdır.
Yurt dışına seyahatKısa farların tasarımı, satışa sunulduğu ülkeye göre trafiğin ters aktığı bir ülkede de, aracı hiç bir değişiklik yapmadan kullanabilmeyi sağlar.
0. Yalnızca sürücü veya sürücü + ön yolcu.-. Sürücü + ön yolcu + arka yolcular.1. Sürücü + ön yolcu + arka yolcular +
bagajda yük.-. Sürücü + ön yolcu + arka yolcular +
bagajda yük.2. Yalnızca sürücü + bagajda izin verilen
azami yük.Göz kamaştırmamak için bu konum yeterlidir.Üst konumlar, farların aydınlatma alanını kısıtlayabilir.
121
6
Görüş
E3_tr_Chap06_visibilite_ed01-2014
Statik kavşak aydınlatması
Aracın hızı 40 km/saatten düşükken (şehir içi sürüş, virajlı yol, kavşak, otoparkta manevra...), kısa farlar veya uzun farlar konumunda bu işlev, ön sis farı ışık hüzmesinin virajın içini aydınlatmasını sağlar.
Statik kavşak aydınlatmalı
Statik kavşak aydınlatmasız
Devreye girmeBu işlev aşağıdaki durumlarda devreye girer :- ilgili sinyal çalıştırıldığında, veya- belli bir direksiyon açısından itibaren.
Devreden çıkmaBu işlev aşağıdaki durumlarda devre dışıdır :- direksiyonun belli bir çevrilme açısının
altında,- hız 40 km/saatten yüksekken,- geri vitese takıldığı anda.
122
Görüş
E3_tr_Chap06_visibilite_ed01-2014
Cam sileceği kumandasıManuel kumandalarCam sileceği, doğrudan sürücü tarafından kumanda edilir.
AUTO'matik silmeli model
Manuel silmeli model
Ön cam sileceğiSilme hızını seçme kumandası : dilediğiniz konuma getirmek için kumandayı kaldırınız veya indiriniz.
Hızlı silme (kuvvetli yağış).
normal silme (normal yağmur).
Fasılalı silme (aracın hızıyla orantılı).
Durma.
tek tek silme (aşağı doğru bastırınız veya kumandayı kendinize doğru kısaca çekiniz ve bırakınız).
veya
otomatik silme (aşağı doğru bastırınız, daha sonra bırakınız) veya tek tek silme (kumandayı kendinize doğru hafifçe çekiniz).
Cam sileceklerini ön cam kuruyken çalıştırmayınız. Aşırı soğuk veya sıcak havalarda, çalıştırmadan evvel cam sileceklerinin ön cama yapışık olmadıklarını kontrol ediniz.
Kışın, cam sileceklerini çalıştırmadan evvel, ön camda, sileceklerin kollarının ve süpürgelerinin etrafında ve ön cam contasının üzerinde bulunan karı, buzu veya ince buz tabakasını temizleyiniz.
123
6
Görüş
E3_tr_Chap06_visibilite_ed01-2014
Arka cam sileceği
Durma.
Önemli kar ya da buzlanma olduğunda ve bagaj kapısında bisiklet taşıyıcının kullanımı durumunda, otomatik arka cam sileceğini devreden çıkartınız.
Fasılalı silme.
Cam yıkayıcı ile silme (belli bir süre).
Arka cam sileceği seçme halkası :
Geri vitesÖn cam sileceği devredeyken, araç geri vitese takılınca arka cam sileceği otomatik olarak çalışır.Bu otomatik işlevin devreye sokulması veya devre dışı bırakılması dokunmatik tabletten ayarlanabilir.
Ön cam yıkayıcıCam silecek kumandasını kendinize doğru çekiniz. Belirli bir süre boyunca cam yıkayıcı ve cam silecekleri çalışırlar.
Aracınız, yenilikçi bir ön cam yıkama tertibatıyla donatılmıştır.ne sürücünün ne de yolcuların görüşünü engellememek için cam yıkama sıvısı, silecekten süpürge boyunca fırlatılır.
F "Sürüş yardımı" menüsünü seçiniz.
F İkincil sayfada "Araç parametreleri" işlevini seçiniz.
Fabrika çıkışında, bu işlev devrededir.
124
Görüş
E3_tr_Chap06_visibilite_ed01-2014
Yağmurun algılanması durumunda (algılayıcı iç dikiz aynasının arkasında bulunur) ön cam sileceği, sürücünün müdahalesine gerek kalmadan yağış şiddetine göre hızını ayarlayarak otomatik olarak çalışır.
Devreye sokma Devreden çıkarma Kontak her bir dakikadan fazla kapalı kaldığında, kumandayı aşağıya doğru hafifçe iterek otomatik cam silişini yeniden devreye sokmak gereklidir.
Kumandayı aşağıya doğru kısaca itiniz.Camın bir kez silinmesi komutun dikkate alındığını teyit eder.Gösterge tablosunda bu uyarı lambası yanar ve bir mesaj belirir.
Kumandayı aşağıya doğru kısaca yeniden itiniz veya kumandayı başka bir konuma (Int, 1 veya 2) getiriniz.
Otomatik ön cam sileceği
Gösterge tablosunda bu uyarı lambası söner ve bir mesaj belirir.
125
6
Görüş
E3_tr_Chap06_visibilite_ed01-2014
Ön sileceklerin özel konumu
"Flat-blade" tipi düz süpürgeli sileceklerin etkililiğini korumak için :- dikkatli tutunuz,- sabunlu suyla düzenli olarak
temizleyiniz,- süpürgelerle ön cam arasına
bir karton sıkıştırmak için kullanmayınız,
- ilk aşınma emarelerini görür görmez süpürgeleri değiştiriniz.
Bu konum ön silecek süpürgelerini camdan ayırabilmeye yarar.Bu konum, süpürgelerin temizlenebilmesine veya değiştirilebilmesine imkân verir. Kış ikliminde, süpürgeleri ön camdan ayırmak için de yararlı olabilir.
Ön camın ortasında, iç dikiz aynasının arkasına yerleştirilmiş olan ve aydınlık algılayıcı ile çalışan yağmur algılayıcının üzerini kapatmayınız.otomatik yıkama sırasında otomatik cam silme işlevini devreden çıkarınız.Kışın, otomatik sileceği çalıştırmadan önce ön camın buzunun tamamen çözülmesinin beklenmesi tavsiye olunur.
Arıza durumundaotomatik cam silme işleminin gerçekleşmemesi durumunda, silecek fasılalı silme modunda çalışır.Bir kalifiye servis atölyesi veya CItroën servis ağına kontrol ettiriniz.
F Kontağı kapattıktan sonra bir dakika içinde, silecek kumandasına yapılacak her müdahale silecekleri dikey olarak konumlandırır.
F Müdahaleden sonra, silecekleri normal konumuna geri getirmek için, kontağı açınız ve kumandayı hareket ettiriniz.
126
Görüş
E3_tr_Chap06_visibilite_ed01-2014
Panoramik cam tavan
Cam tavan, bir yandan sürücü mahallinde arttırılmış bir ışık ve görüş sağlarken diğer yandan "yüksek termik koruma" işleminden geçmiş olması sayesinde termik konforu korur.
Bakım tavsiyeleriCam tavanın özelliklerini korumak için, sıvı kullanmadan temiz ve yumuşak bir bez ile içerden camın tozunu alıp temizlemenizi tavsiye ederiz.Çıkmayan zor lekeler için, camı cam silme ürünü ile temizleyip, temiz su ile durulayıp ardından temiz ve yumuşak bir bez ile kurulamanızı tavsiye ederiz.
Sabunlu su, aşındırıcı ürünler, deterjan (özellikle amonyak bazlı), çözücü ürünler, yüksek alkol içeren solüsyonlar, benzin... kullanmayınız.
127
6
Görüş
E3_tr_Chap06_visibilite_ed01-2014
tavan lambası
1. Tavan lambası2. Harita okuma lambaları
F Kontak açıkken ilgili düğmeye basınız.
Harita okuma lambaları
"Sürekli aydınlatma" modunda, yanma süresi duruma göre değişiklik gösterir :- kontak kapalı, yaklaşık 10 dakika,- tasarruf modunda, yaklaşık
30 saniye,- motor çalışırken, sınırsız.
Bu konumdayken, tavan lambası şu durumlarda yavaş yavaş yanar :
Sürekli sönük.
Sürekli aydınlatma.
- aracın kilitleri açıldığında,- anahtar kontaktan çıkarıldığında,- kapılardan biri açıldığında,- aracın yerini tespit etmek için uzaktan
kumandanın kilitleme düğmesine basıldığında.
tavan lambasına hiçbir şeyin temas etmemesine dikkat ediniz.
Tavan lambası
Şu durumlarda yavaş yavaş söner :- araç kilitlendiğinde,- kontak açıldıktan sonra,- son kapı kapatıldıktan 30 saniye sonra.
128
Görüş
E3_tr_Chap06_visibilite_ed01-2014
Bagaj açıldığında otomatik olarak yanar, kapatıldığında otomatik olarak söner.Değişik yanma süresi seçeneklerine sahipsiniz :- kontak kapalıyken, yaklaşık 10 dakika,- tasarruf modunda, yaklaşık 30 saniye,- motor çalışırken, sınırsız.
Bagaj aydınlatmasıSürücü mahallinin aydınlatmasıAydınlatma reostasıDışarıdaki aydınlığa göre sürücü mahallinin aydınlatma şiddetini manuel olarak uyarlamayı sağlar.
F "Ayar" menüsünü seçiniz.
F Seçiciyi hareket ettirerek veya "+" ya da "-" tuşlarına basarak aydınlatma şiddetini ayarlayınız.
Yalnızca park lambaları yandığında devrededir.
Siyah ekran(Dokunmatik tablet)
Bu işleve, dokunmatik tabletten ulaşılabilir.
F "Ayar" menüsünü seçiniz.
F "Ekranı kapat" tuşuna basınız.Bu işleve, dokunmatik tabletten ulaşılabilir.
Dokunmatik tabletin ekranı söner.Açmak için ekrana (herhangi bir noktasına) yeniden basınız.
129
7
Güvenlik
E3_tr_Chap07_securite_ed01-2014
Sinyaller
F Sol : direnç noktasını geçerek aydınlatma kumandasını indiriniz.
F Sağ : direnç noktasını geçerek aydınlatma kumandasını kaldırınız.
Üç kez yanıp sönmeF Direnç noktasını geçmeden, aşağıya
veya yukarıya doğru hafifçe itiniz ; sinyaller 3 kez yanıp sönerler.
Flaşör
Arıza, çektirme veya kaza durumunda yolun diğer kullanıcılarını uyarmak için sinyalleri kullanan görsel uyarı sistemi.F Bu düğmeye basınız, sinyaller yanıp söner.Kontak kapalıyken çalışabilir.
Flaşörlerin otomatik yanmasıAni bir fren durumunda, yavaşlamaya göre, flaşörler otomatik olarak yanar.İlk hızlanmada otomatik olarak sönerler.F Düğmeye basarak ta flaşörleri
söndürebilirsiniz.
130
Güvenlik
E3_tr_Chap07_securite_ed01-2014
Bu tertibat, yardım kuruluşlarına veya ilgili CItroën acil servisine acil çağrı veya yardım çağrısı yapmayı sağlar.
Acil çağrı veya yardım çağrısı
Bu donanımın kullanımı hakkında daha fazla ayrıntı için, "Audio ve telematik" başlığına bakınız.
Korna
Yoldaki diğer kullanıcılara yaklaşan bir tehlikeyi haber vermek için sesli alarm sistemi.F Direksiyon simidinin orta kısmına basınız.
Kornayı, ölçülü olarak ve yalnızca aşağıdaki durumlarda kullanınız :- yakın tehlike,- bisikletlinin veya yayanın
sollanması,- görüş olmayan bir yere yaklaşma.
131
7
Güvenlik
E3_tr_Chap07_securite_ed01-2014
Düşük hava basınç algılama sistemiSistem, araç hareket eder etmez 4 lastiğin hava basıncını kontrol eder.Sistem, her lastik değişiminden veya her hava basıştan sonra sıfırlanması gereken referans değerlerini lastik hızı algılayıcıları tarafından verilen bilgiler ile karşılaştırır.Sistem, bir veya birkaç lastiğin hava basıncının düştüğünü algıladığı anda devreye bir uyarı sokar.
Düşük hava basıncını algılama sistemi ne sürücünün sorumluluğunun ne de dikkatliliğin yerini alamaz.Bu sistem, lastik hava basınçlarının (stepne dahil) her ay ve de uzun yola çıkmadan evvel kontrol edilmesi gerekliliğini ortadan kaldırmaz.Aracı yetersiz bir hava basıncı ile sürmek, yol tutuşunun bozulmasına, fren mesafelerinin artmasına ve özellikle aracın ağır koşullarda kullanımında (ağır yük, yüksek sürat, uzun yol) lastiklerin erken aşınmasına yol açar.
Seyir halindeyken, otomatik olarak lastiklerin havasının kontrolünü sağlayan sistem.
Aracınız için önerilen lastik hava basınç değerleri, lastik basıncı etiketi üzerinde yazılıdır."tanımlama ögeleri" başlığına bakınız.Lastiklerdeki havanın kontrolü, lastikler soğukken (araç 1 saattir hareketsiz veya 10 km'den kısa bir mesafe düşük süratte katedildikten sonra) yapılmalıdır.Aksi takdirde (lastikler sıcakken), etikette belirtilen değerlere 0,3 bar ekleyiniz.
Aracı yetersiz bir hava basıncı ile sürmek yakıt tüketimini artırır.
132
Güvenlik
E3_tr_Chap07_securite_ed01-2014
Düşük hava basıncı uyarısı Sıfırlama
Sistemi sıfırlamadan evvel, 4 lastiğin hava basıncının, aracın kullanım koşullarına ve lastik hava basıncı etiketi üzerinde yazılı olan önerilere uygun olduğuna emin olunuz.Sıfırlama esnasında basınç değeri yanlış ise düşük hava algılama sistemi uyarı yapmaz.
Sesli bir ikaz ve bir mesaj ile birlikte bu uyarı lambasının sabit yanmasıyla kendini gösterir.
Bir veya birkaç lastiğin hava basıncının ayarlanmasından sonra veya bir veya birkaç lastiğin değiştirilmesinden sonra sistemi sıfırlamak gerekir.Sürücü tarafında, orta kirişin üzerinde yapıştırılmış bir etiket size bu gerekliliği hatırlatır.F Süratinizi hemen düşürünüz, frenlere veya
direksiyona ani bir müdahaleden kaçınınız.F İlk mümkün olduğunda, sürüş şartları izin
verir vermez aracı durdurunuz.
F Bir kompresörünüz varsa (örneğin geçici lastik onarım kitinin kompresörü) lastikler soğukken, 4 lastiğin hava basıncını kontrol ediniz. Bu kontrolü hemen yapmak imkansızsa, aracınızı düşük süratle dikkatlice sürünüz.
veyaF Lastik patlaması durumunda, geçici lastik
onarım kiti veya stepneyi (donanıma göre) kullanınız.
Algılanan basınç kaybı her zaman lastikte gözle görünür bir deformasyona yol açmaz. Sadece görsel kontrol ile yetinmeyiniz.
Uyarı, sistem sıfırlanana kadar kalır.
133
7
Güvenlik
E3_tr_Chap07_securite_ed01-2014
Sistemin sıfırlanması, kontak açıkken ve araç dururken dokunmatik tabletten gerçekleştirilir.
F İkincil sayfada "Düşük hava algı. sist. başlatılması" işlevini seçiniz.
F "Evet" tuşuna basarak komutu geçerli kılınız, sesli bir ikaz ve bir mesaj sıfırlamayı teyit eder.
Sistem, kaydedilen yeni basınç parametrelerini referans değeri olarak kabul eder.
İşlemede anormallik
"Bakım" uyarı lambası ile birlikte düşük hava basıncı algılama sistemi uyarı lambasının önce yanıp sönmesi sonra sabit yanması sistemde bir arıza olduğunu gösterir.
Bu durumda lastiklerin basıncı artık kontrol edilmez.Sistemi bir kalifiye servis atölyesi veya CItroën servis ağına kontrol ettiriniz.
Sisteme her tip müdahaleden sonra, 4 lastiğin hava basıncının kontrol edilmesi ve sıfırlama yapılması gerekir.
Düşük hava algılama uyarısına yalnızca, 4 lastiğin basıncı düzgünken sistemin sıfırlandığı durumlarda güvenilir.
Kar zincirleriKar zincirleri takıldıktan veya söküldükten sonra sistemi sıfırlamaya gerek yoktur.
F "Sürüş yardımı" menüsünü seçiniz.
134
Güvenlik
E3_tr_Chap07_securite_ed01-2014
Elektronik denge programı (ESC : Electronic Stability Control) aşağıdaki sistemleri kapsar :- tekerlek kilitlenmesini önleme sistemi
(ABS) ve elektronik fren dağıtıcı (EFD),- acil fren asistansı (AFU),- tekerlek patinaj önleyici (ASr),- dinamik denge kontrolü (CDS).
Elektronik denge programı (ESC)TanımlamalarTekerlek kilitlenmesini önleme sistemi (ABS) ve elektronik fren dağıtıcı (EFD)Bu sistem, özellikle bozuk veya kaygan zeminlerde olmak üzere fren esnasında aracınızın dengesini ve manevra yeteneğini arttırır ve virajlarda daha iyi bir kontrol sağlar.Acil fren durumunda, ABS, tekerleklerin kilitlenmesini önler.EFD sistemi, her bir tekerlek için fren basıncının tam bir yönetimini sağlar.
Ani fren desteği (AFU)Bu sistem, acil bir durumda, en uygun fren basıncına daha hızlı erişmeyi ve fren mesafesini kısaltmayı sağlar.Fren pedalına basış süratine göre devreye girer. Fren pedalının direncinin azalmasıyla ve fren veriminin artmasıyla kendini belli eder.
Tekerlek patinaj önleyici (ASR)ASr sistemi, tekerleklerin patinaj çekmesini azaltmak amacıyla, motora ve çekici tekerleklerin frenlerine müdahale ederek motor gücünün en iyi şekilde kullanımını sağlar. Aynı zamanda, aracın ivmelenmesi esnasında sürüş dengesinin iyileşmesine de olanak tanır.
Dinamik denge kontrolü (CDS)Aracın izlediği doğrultuyla, sürücünün arzu ettiği doğrultunun farklı olması halinde, CDS sistemi tekerlekleri tek tek izler ve otomatik olarak motora ve bir ya da birkaç lastiğin frenlerine müdahale ederek, fizik kuralları dâhilinde aracın istenen doğrultuya geri dönmesini sağlar.
135
7
Güvenlik
E3_tr_Chap07_securite_ed01-2014
Bir sesli uyarı, bir mesaj ve STOP ikaz lambası ile birlikte bu uyarı lambasının yanması, elektronik fren dağıtıcıda (EFD) bir bozukluk olduğunu gösterir ve bu arıza fren durumunda aracın kontrolünü kaybetmenize neden olabilir.
İşleyiş
Bir sesli uyarı ve bir mesaj ile birlikte ikaz lambasının yanması, ABS sisteminde fren durumunda aracın kontrolünü kaybetmenize neden olabilecek bir bozukluk olduğunu gösterir.
Tekerlek kilitlenmesini önleme sistemi (ABS) ve elektronik fren dağıtıcı (EFD)
tekerleklerin (lastik ve jant) değiştirilmesi durumunda, aracınız için onaylanmış lastik ve jant kullanmaya dikkat ediniz.ABS sisteminin normal çalışması, fren pedalında hafif titreşimler şeklinde kendini gösterir.
Acil fren yapma durumunda, fren pedalına gücünüzü azaltmadan kuvvetli bir biçimde basınız.
Durmanız zorunludur.Her iki durumda da CItroën servis ağına danışınız.
136
Güvenlik
E3_tr_Chap07_securite_ed01-2014
Dinamik denge kontrolü (CDS) ve tekerlek patinaj önleyici (ASR)
CDS sistemi normal kullanımda güvenliği arttırır, ama sürücüyü çok yüksek süratlerde ya da gereksiz riskler alarak kullanmaya teşvik etmemelidir.Bu sistemin güvenli çalışması ancak, üreticinin tekerlekler (jantlar ve lastikler), fren bileşenleri, elektronik bileşenler, montaj yöntemleri ve CItroën ağının müdahaleleri konularındaki öğütlerine uyulduğu sürece sağlanır.Bir kaza sonrasında sistemi bir kalifiye servis atölyesi veya CItroën servis ağına kontrol ettiriniz.
Devreye sokmaBu sistemler, aracın her çalıştırılışında otomatik olarak devreye girer.Yol tutuşunda veya aracın doğrultusunu korumasında bir problem algıladıkları anda bu sistemler motorun ve frenlerin işleyişine müdahale eder.
Devre dışı bırakmaBazı olağan dışı durumlarda (çamura batmış, karda hareketsiz kalmış ya da yumuşak zemindeki bir aracın hareket ettirilmesi...), lastiklere patinaj çektirtmek ve yeniden yeri tutmasını sağlamak için, CDS sistemini devre dışı bırakmak yararlı olabilir.
Bu durum gösterge tablosunda uyarı lambasının yanıp sönmesi ile gösterilir.
İşlemde anormallik
Mümkün olur olmaz sistemi yeniden devreye sokmanız tavsiye edilir.
F Düğmeye basınız.
Bu uyarı lambası ve düğmenin ışığı yanar : CDS sistemi artık motorun işleyişine müdahale etmez.
Yeniden devreye almaSistem, kontak her kapatıldığında veya 50 km/s'den sonra otomatik olarak yeniden devreye girer.
F Manuel olarak yeniden devreye sokmak için düğmeye basınız.
Sesli bir ikaz ve bir mesaj ile birlikte gösterge lambasının yanması, sistemin çalışmasında bir sorun olduğunu gösterir.
Sistemi kontrol ettirmek için bir kalifiye servis atölyesi veya CItroën servis ağına başvurunuz.
137
7
Güvenlik
E3_tr_Chap07_securite_ed01-2014
Emniyet kemerleriÖn emniyet kemerleri
Ön emniyet kemerleri, piroteknik ön gergili ve güç sınırlayıcı bir sistem ile donatılmışlardır.Bu sistem, önden ve yandan gelen darbelerde ön koltuklarda emniyeti arttırır. Darbenin şiddetine göre, piroteknik ön gergi sistemi kemerleri ani olarak gerer ve yolcuların vücutlarına yapıştırır.Piroteknik ön gergili emniyet kemerleri, kontak açıkken çalışırlar.Güç sınırlayıcı, kemerin yolcunun bedenine yaptığı basıncı azaltır. Böylece yolcunun koruması artar.
KilitlemeF Kayışı çekiniz ve tokayı kilit kutusuna
sokunuz.F Kayışı çekerek kemerin iyi kilitlendiğini
kontrol ediniz.
Kilidi açmaF Kilit kutusunun kırmızı düğmesine basınız.F Kemerin geriye sarılmasına eşlik ediniz.
Arka emniyet kemerleri
Arkadaki oturma yerlerinin her biri, üç noktadan bağlanan bir kemer ile donatılmıştır.
138
Güvenlik
E3_tr_Chap07_securite_ed01-2014
Yaklaşık 20 km/s süratin üzerinde ve iki dakika boyunca sesli bir sinyalle birlikte gösterge lambası / lambaları yanıp söner. Bu iki dakikanın sonunda, sürücü veya ön yolcu(lar) emniyet kemer(ler)ini takmadığı sürece, bu gösterge lambası / lambaları yanık kalır.
Bağlanmamış / açılmış emniyet kemeri gösterge lambası / lambaları
Ön emniyet kemeri gösterge lambası / lambaları
Kontak açıkken, sürücü ve/veya ön yolcu emniyet kemeri bağlanmamış ise veya açılırsa, 1 nolu gösterge lambası gösterge tablosunda yanar ve emniyet kemeri ve yolcu tarafı ön Airbag'i gösterge lambaları ekranında, ilgili (2 ve 3 nolu) gösterge lambası kırmızı yanar.
1. Bağlanmamış / açılmış ön emniyet kemeri gösterge lambası, gösterge tablosunda.
2. Sol ön emniyet kemeri gösterge lambası.3. Sağ ön emniyet kemeri gösterge lambası.4. Sağ arka emniyet kemeri gösterge lambası.5. orta arka emniyet kemeri gösterge
lambası.6. Sol arka emniyet kemeri gösterge lambası.
Arka emniyet kemeri gösterge lambası / lambaları
Arkadaki yolculardan biri veya birkaçı emniyet kemerini açtığı zaman, emniyet kemeri ve yolcu tarafı ön Airbag'i gösterge lambaları ekranında, ilgili (4 ila 6 nolu) gösterge lambası kırmızı yanar.
139
7
Güvenlik
E3_tr_Chap07_securite_ed01-2014
Hareket etmeden önce sürücü, tüm yolcuların emniyet kemeriyle bağlı olduklarına ve emniyet kemerlerini doğru kullandıklarına emin olmalıdır.Araçta yeriniz ne olursa olsun, kısa mesafeler için bile emniyet kemerinizi hep takınız.Kemerlerin tokalarını karıştırmayınız zira bu durumda kemerler görevlerini tam yerine getiremezler.Emniyet kemerleri, vücut yapınıza göre kayışın uzunluğunu otomatik olarak ayarlamayı sağlayan sargı makara ile donatılmıştır. Emniyet kemeri kullanılmadığında, otomatik olarak yerine geri gelir.Kullanmadan önce ve kullandıktan sonra emniyet kemerinin yuvasında iyi sarıldığına emin olunuz.Kayışın karın kısmı kalça üzerinde mümkün olabildiğince alçak konumlandırılmalıdır.Kayışın göğüs kısmı omuzun çukuru üzerinde konumlandırılmalıdır.Darbe, ani fren veya aracın devrilmesi durumunda, sargı makaralar otomatik blokaj tertibatı ile donatılmıştır. Kayışı sertçe çekerek ve sonra kayışın sarılması için biraz bırakarak tertibatın blokajını açabilirsiniz.
Çocuk koltukları için tavsiyeYolcu, 12 yaşından veya 150 cm'den daha küçükse, uygun bir çocuk koltuğu kullanınız.Asla aynı emniyet kemerini birkaç kişi bağlamak için kullanmayınız.Dizlerinizin üzerine çocuk oturtmayınız.
Etkin olabilmesi için, bir emniyet kemeri :- bedene olabildiğince yakın gerilmelidir,- dönmüş olmadığı kontrol edilerek,
düzenli bir hareket ile önünüze doğru çekilmelidir,
- sadece bir kişi tutmalıdır,- kesilmiş veya aşınmış olmamalıdır,- performansını bozmamak amacıyla
değiştirilmiş olmamalıdır.
Darbe durumundaDarbenin türüne ve şiddetine göre, piroteknik tertibat Airbag'lerin açılmasından önce ve bağımsız olarak çalışabilir. Gergi sisteminin çalışmasına, sisteme tümleşik olan piroteknik kartuşun devreye girmesinden kaynaklanan bir ses ve zararsız hafif bir duman eşlik edebilir.Her durumda, Airbag uyarı lambası yanar.Bir darbeden sonra, emniyet kemeri tertibatını bir kalifiye servis atölyesi veya CItroën servis ağında kontrol ettiriniz ve gerekirse değiştirtiniz.
Yürürlükteki güvenlik talimatları nedeniyle, aracınıza her tip müdahale için yetkiye ve uygun cihazlara sahip olan bir kalifiye servis atölyesine başvurunuz ; CItroën servis ağı tüm bunları size sağlayabilir.Periyodik olarak ve özellikle de kayışlar aşınmış ise emniyet kemerlerini bir kalifiye servis atölyesi veya CItroën servis ağına kontrol ettiriniz.Emniyet kemerlerinin kayışlarını, CItroën servis ağında satılan tekstil temizleme ürünüyle veya sabunlu suyla yıkayınız.Bir koltuğun veya oturma sırasının yatırılmasından veya yerinin değiştirmesinden sonra, emniyet kemerinin iyi konumlandığına ve iyi sarıldığına emin olunuz.
140
Güvenlik
E3_tr_Chap07_securite_ed01-2014
Airbag'lerŞiddetli çarpma durumunda araçtakilerin (arka orta yolcu dışında) güvenliğini arttırmak için düşünülmüş sistem. Airbag'ler, güç sınırlayıcılı emniyet kemerlerinin hareketini tamamlar (arka orta yolcu dışında).Böyle bir durumda elektronik algılayıcılar darbe algılama alanlarına gelen ön ve yan darbeleri kaydeder ve analiz ederler :- şiddetli çarpma durumunda Airbag'ler
anında açılır ve aracın yolcularını (arka orta yolcu dışında) daha iyi korumaya yardımcı olur ; çarpmadan hemen sonra, görüşü ya da yolcuların olası çıkışını engellememek için Airbag'ler hızlıca sönerler,
- düşük şiddetli çarpmalarda, arkadan çarpmalarda veya bazı devrilme şartlarında Airbag'ler açılmaz ; bu durumlarda yalnızca emniyet kemerleri güvenliğinizi sağlamaya yardımcı olur.
Airbag'ler kontak kapalıyken çalışmaz.Bu donanım yalnızca bir kez açılır. Eğer ikinci bir çarpma meydana gelirse (aynı kaza veya başka bir kaza sırasında), Airbag artık çalışmaz.
Airbag veya Airbaglerin açılmasına, sisteme tümleşik olan piroteknik kartuşun devreye girmesinden kaynaklanan bir ses ve hafif bir duman eşlik eder.Bu duman zararlı değildir ama hassas insanlar için tahriş edici olabilir.Patlama sesi, kısa bir süre boyunca işitme kapasitesinde hafif bir düşüşe yol açabilir.
Darbe algılama alanlarıA. Ön darbe alanı.B. Yan darbe alanı.
141
7
Güvenlik
E3_tr_Chap07_securite_ed01-2014
Ön yolcu Airbag'inin devre dışı bırakılmasıYalnızca ön yolcu tarafı Airbag devre dışı bırakılabilir.F Kontak kapalıyken, anahtarı yolcu
Airbag'ini devre dışı bırakma kumandasına sokunuz.
F Çevirerek "OFF" konumuna getiriniz.F Bu konumu koruyarak anahtarı çıkarınız.
Kontak açıldığında bu uyarı lambası emniyet kemerleri ekranında yanar. Devre dışı bırakma süresince bu uyarı lambası yanık kalır.
Çocuğunuzun emniyetini sağlamak için, ön yolcu koltuğuna "sırtı yola dönük" olarak bir çocuk koltuğu yerleştirdiğiniz zaman ön Airbag'i mutlaka devre dışı bırakınız.Aksi takdirde, Airbag patladığında çocuğun çok ciddi şekilde yaralanma ya da hayatını kaybetme riski bulunmaktadır.
Ön yolcu Airbag'inin yeniden devreye sokulmasıKontak kapalıyken, "sırtı yola dönük" olarak yerleştirilmiş çocuk koltuğunu yolcu koltuğundan çıkardığınızda, Airbag'i etkin hale getirmek ve böylece çarpma durumunda yolcunuzun emniyetini sağlamak için kumandayı çevirerek "ON" konumuna getiriniz.
Ön Airbag'ler
AçılmasıYatay düzlemde, aracın uzunlamasına doğrultusunda ve A ön bölümünün tamamına veya bir kısmına, aracın önünden arkasına doğru şiddetli bir ön darbe durumunda Airbag'ler açılırlar. Eğer yolcu tarafı ön Airbag'i devre dışı bırakıldıysa açılmayacaktır.Aracın ön yolcularının öne doğru fırlama hareketini engellemek için ön Airbag, sürücü tarafında direksiyon ile sürücünün kafası ve göğsünün arasına, yolcu tarafında ön panel ile yolcunun kafası ve göğsünün arasına girer.
Önden gelen şiddetli darbelerde, kafa ve göğüs bölgelerinde yaralanmaları önlemek amacıyla sürücüyü ve ön yolcuyu koruyan sistem.Sürücü için direksiyonun merkezine tümleşik durumdadır ; ön taraftaki yolcu içinse, torpido gözünde daha fazla alan yaratmak amacıyla tavanda bulunur.
Kontak açıldığında, ön Airbag'in devreye girdiğini göstermek için, bu uyarı lambası emniyet kemerleri ekranında yaklaşık bir dakika boyunca yanar.
142
Güvenlik
E3_tr_Chap07_securite_ed01-2014
Eğer bu uyarı lambası yanıp sönerse beklemeden bir kalifiye servis atölyesine veya CItroën servis ağına başvurunuz. Şiddetli darbe durumunda, yolcu tarafı ön Airbag açılmayabilir.
Arıza durumundaEğer bu uyarı lambası sesli bir uyarı ve bir mesajla birlikte gösterge tablosunda yanarsa, sistemin kontrol edilebilmesi için beklemeden bir kalifiye servis atölyesine veya CItroën servis ağına başvurunuz. Şiddetli darbe durumunda, Airbag'ler açılmayabilir. İki Airbag gösterge lambasından en az biri
ile gösterilen bir arıza durumunda, ön yolcu koltuğuna bir yetişkin oturtmayınız veya çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz.Bu durumda bir kalifiye servis atölyesi veya CItroën servis ağına kontrol ettiriniz.
143
7
Güvenlik
E3_tr_Chap07_securite_ed01-2014
Yan Airbag'ler
Devreye girmeAirbag'ler, yatay düzlemde, aracın uzunlamasına doğrultusuna dik ve B yan bölümünün tamamına veya bir kısmına, aracın dışından içine doğru şiddetli bir yan darbe durumunda, tek taraflı olarak açılır.Yan Airbag aracın ön yolcusunun kalçası ve omzu arasında kalan bölge ile ilgili kapının arasına girer.
Yandan gelen şiddetli darbelerde, kalça ile omuz arasında, göğüs bölgesinde yaralanmaları önlemek amacıyla sürücüyü ve ön yolcuyu koruyan sistem.Her bir yan Airbag, koltuk sırtlığının yanına, kapı tarafındaki kısma tümleşik durumdadır.
Darbe algılama alanlarıA. Ön darbe alanı.B. Yan darbe alanı.
144
Güvenlik
E3_tr_Chap07_securite_ed01-2014
Yandan darbe veya hafif çarpma ya da takla atma esnasında Airbag'ler devreye girmeyebilir.Arkadan veya önden çarpma esnasında yan Airbag'ler devreye girmez.
Yandan gelen şiddetli darbelerde, kafanın yan kısımlarında yaralanmaları önlemek amacıyla sürücüyü ve yolcuları (arka orta yolcu dışında) koruyan sistem.Her bir perde Airbag, sürücü mahallinin üst bölümüne ve direklerine tümleşik durumdadır.
Perde Airbag'lerDevreye girmeYatay düzlemde, aracın uzunlamasına doğrultusuna dik ve B yan bölümünün tamamına veya bir kısmına, aracın dışından içine doğru şiddetli bir yan darbe durumunda, ilgili yan Airbag'ler ile aynı anda açılır.Perde Airbag, aracın ön veya arka yolcusuyla camların arasına girer.
Eğer bu uyarı lambası, sesli bir ikaz ve bir mesajla birlikte yanarsa, sistemin kontrol edilebilmesi için bir kalifiye servis atölyesi veya CItroën servis ağına başvurunuz. Şiddetli darbe durumunda Airbag'ler açılmayabilir.
İşlemde anormallik
145
7
Güvenlik
E3_tr_Chap07_securite_ed01-2014
normal ve dik bir oturma şeklini benimseyiniz.Emniyet kemeri ile kendinizi koltuğunuza bağlayınız ve emniyet kemerini düzgün konumlandırınız.Yolcularla Airbag arasına hiç bir şey koymayınız (çocuk, hayvan, eşya...). Bunlar Airbag'lerin çalışmasına engel olabilir veya yolcuların yaralanmasına sebebiyet verebilir.Bir kazadan sonra veya aracınız bir hırsızlığa maruz kaldığında Airbag sistemlerini kontrol ettiriniz.Airbag sistemlerine her türlü müdahale yalnızca bir kalifiye servis atölyesine veya CItroën servis ağında yapılmalıdır.Yukarıda bahsedilen tüm önlemlerin alınmasına rağmen, Airbag açıldığında, kafa, göğüs veya kollarda hafif yanma veya yaralanma riski her zaman mevcuttur. torba hemen hemen anında (binde birkaç saniye) şişer ve aynı anda söner. Bu arada, bu amaç için öngörülen deliklerden sıcak gazlar çıkar.
Ön Airbag'lerAracınızı direksiyonun kollarından tutarak ya da ellerinizi direksiyon göbeğine koyarak sürmeyiniz.Yolcu tarafında, ayaklarınızı ön konsolun üzerine koymayınız.Airbag'lerin açılmalarının sigara veya pipodan dolayı yanmalara veya yaralanma risklerine yol açabileceğini göz önünde bulundurarak sigara ve pipo içmekten kaçınınız.Direksiyonu hiç bir zaman sökmeyiniz, delmeyiniz ve şiddetli darbelere maruz bırakmayınız.Direksiyona veya ön konsola hiç bir şey takmayınız veya yapıştırmayınız, bunlar Airbag'lerin şişmesi sırasında yaralanmalara yol açabilir.
Airbag'lerin tam anlamıyla etkili olabilmeleri için aşağıdaki güvenlik kurallarına uyunuz :
Yan hava yastıklarıKoltukları yalnızca onaylanmış ve yan hava yastıklarının açılması ile uyumlu kılıflarla kaplayınız. Aracınıza uygun kılıf yelpazesini öğrenmek için CItroën servis ağına başvurabilirsiniz."Aksesuarlar" başlığına bakınız.Koltukların sırtlarına hiç bir şey (giysi...) takmayınız veya yapıştırmayınız, bunlar yan hava yastığının şişmesi sırasında göğüs ve kollarda yaralanmalara yol açabilir.Gövdeyi kapıya gereğinden fazla yaklaştırmayınız.
Perde hava yastıklarıtavana hiç bir şey takmayınız veya yapıştırmayınız, bunlar perde hava yastığının şişmesi sırasında baş hizasında yaralanmalara yol açabilir.Eğer bu donanım aracınızda mevcutsa, tavanda bulunan tutacakları sökmeyiniz bunlar aynı zamanda perde hava yastıklarının sabitlenmesine katkıda bulunurlar.
146
Çocukların güvenliği
E3_tr_Chap08_securite_enfants_ed01-2014
Çocuk koltukları üzerine genel bilgiler
CITROËN çocukların aracınızın arka koltuklarında taşınmasını tavsiye eder :- 3 yaşına kadar "sırtı yola dönük",- 3 yaşından itibaren "yüzü yola
dönük".
CItroën'in, aracınızın tasarımı esnasındaki devamlı kaygısı olan çocuk güvenliği, size de bağlıdır.
En uygun güvenliği sağlayabilmek için, lütfen aşağıdaki tavsiyelere uyunuz :- Avrupa mevzuatına uygun olarak
yaşı 12 yaşından küçük ya da boyu 1,5 metreden kısa olan tüm çocuklar, emniyet kemeri sistemi ya da ISoFIX kancalar ile donatılmış oturma yerlerinde, resmi olarak onaylanmış, kilolarına uyarlanmış, özel çocuk koltuklarında yolculuk etmelidir*.
- istatistiksel olarak çocuklarınızın taşınması için en güvenli yerler aracınızın arka koltuklarıdır,
- 9 kg'dan küçük bir çocuk önde ya da arkada kesinlikle "sırtı yola dönük" biçimde taşınmalıdır.
* Çocukların taşınması ile ilgili kurallar ülkeden ülkeye değişir. Ülkenizde geçerli olan mevzuata uyunuz.
147
8
Çocukların güvenliği
E3_tr_Chap08_securite_enfants_ed01-2014
Arkada çocuk koltuğu"Sırtı yola dönük"
Arka yolcu koltuğuna "sırtı yola dönük" biçimde bir çocuk koltuğu yerleştirirken, "sırtı yola dönük" çocuk koltuğu aracın ön koltuğuna dokunmayacak şekilde ön koltuğu ileri alınız ve sırtlığı kaldırınız.
"Yüzü yola dönük"
Arka yolcu koltuğuna "yüzü yola dönük" biçimde bir çocuk koltuğu yerleştirirken, "yüzü yola dönük" çocuk koltuğunun içindeki çocuğun bacakları ön koltuğa dokunmayacak şeklinde ön koltuğu ileri alınız ve sırtlığı kaldırınız.
Emniyet kemerinin tam gerili olduğuna emin olunuz.Destek ayaklı çocuk koltukları için, destek ayağının zeminle sağlam bir şekilde temas ettiğini kontrol ediniz. Gerekirse aracın ön koltuğunu ayarlayınız.
Arka orta oturma yeriArka orta oturma yerine asla destek ayaklı bir çocuk koltuğu yerleştirilmemelidir.
148
Çocukların güvenliği
E3_tr_Chap08_securite_enfants_ed01-2014
Önde çocuk koltuğu*"Sırtı yola dönük" "Yüzü yola dönük"
Yolcu koltuğunun ileri geri ayarı ortada ayarlanmış.
Emniyet kemerinin tam gerili olduğuna emin olunuz.Destek ayaklı çocuk koltukları için, destek ayağının zeminle sağlam bir şekilde temas ettiğini kontrol ediniz. Gerekirse yolcu koltuğunu ayarlayınız.
Ön yolcu koltuğuna "sırtı yola dönük" konumda bir çocuk koltuğu yerleştirirken, aracın koltuğunun, ileri geri ayarını ortada ve sırtlığını dik biçimde ayarlayınız.Ön yolcu Airbag'i mutlaka devre dışı bırakılmalıdır. Yoksa Airbag patladığında, çocuğun ciddi şekilde yaralanma ya da ölme riski vardır.
Ön yolcu koltuğuna "yüzü yola dönük" konumda bir çocuk koltuğu yerleştirirken, aracın koltuğunun, ileri geri ayarını ortada ve sırtlığını dik biçimde ayarlayınız ve ön yolcu Airbag'ini devrede bırakınız.
* Çocukların taşınması ile ilgili kurallar ülkeden ülkeye değişir. Çocuğunuz bu yere yerleştirmeden evvel, ülkenizde geçerli olan mevzuata başvurunuz.
149
8
Çocukların güvenliği
E3_tr_Chap08_securite_enfants_ed01-2014
Yolcu Airbag'i OFF
Yolcu güneşliğinin her iki tarafında bulunan uyarı etiketi bu talimatı hatırlatır. Geçerli olan mevzuata uygun olarak, aşağıdaki tablolarda bu uyarıyı gerekli olan tüm dillerde bulabilirsiniz.
Devrede olan bir ön Airbag ile korunan bir koltuğa asla "sırtı yola dönük" şekilde bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Çocuğun ölümüne veya ciddi şekilde yararlanmasına yol açabilir.
Ön yolcu Airbag'inin devre dışı bırakılması ile ilgili daha fazla bilgi edinmek için "Airbag'ler" başlığına bakınız.
Ön yolcu Airbag'inin devre dışı bırakılması
Bu etiket, yolcu tarafındaki orta kirişin üzerinde bulunur.
150
Ar
BG НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това можеда причини СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CS nIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKtIVoVAnÝM čelním AIrBAGEM. Hrozí nebezpečí SMrtI DÍtĚtE nebo VÁŽnÉHo ZrAnĚnÍ.
DA Brug aldrig en bagudvendt barnestol på et sæde der er beskyttet af en aktiv airbag. Død eller alvorlig skade på barnet kan forekomme.
DE Verwenden Sie nIEMALS einen Kindersitz oder Babyschale gegen die Fahrtrichtung bei AKtIVIErtEM Airbag, toD oder ErnStHAFtE VErLEtZUnGEn können die Folge sein.
EL Μη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
EN nEVEr use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACtIVE AIrBAG in front of it, DEAtH or SErIoUS InJUrY to the CHILD can occur
ES no InStALAr nUnCA EL SIStEMA DE rEtEnCIÓn PArA nIÑoS DE ESPALDAS AL SEntIDo DE LA CIrCULACIÓn SoBrE Un ASIEnto ProtEGIDo Con Un CoJÍn InFLABLE FrontAL ( AIrBAG ) ACtIVADo. ESto PUEDE CAUSAr LA MUErtE DEL BEBE o HErIrLo GrAVEMEntE.
Et Ärge kasutage kunagi lapse turvatooli seljaga sõidusuunas sõiduki istmel mis on kaitstud AKtIVEErItUD tUrVAPADJAGA. See võib põhjustada lapsele rASKEID VIGAStUSI või SUrMA.
FI ÄLÄ KoSKAAn aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu tUrVAtYYnY. Sen laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEn KUoLEMAn tai VAKAVAn LoUKKAAntUMISEn.
Fr nE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un CoUSSIn GonFLABLE frontal ACtIVÉ.Cela peut provoquer la Mort de l’EnFAnt ou le BLESSEr GrAVEMEnt
Hr nIKADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČEnIM prednjim ZrAČnIM JAStUKoM. to bi moglo uzrokovati SMrt ili tEŠKU oZLJEDU djeteta.
HU SoHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést olyan ülésen, amely AKtIVÁLt ÁLLAPotÚ (BEKAPCSoLt) FrontLÉGZSÁKKAL van védve. Ez a gyermek halálát vagy súlyos sérülését okozhatja.
It non installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIrBAG frontale AttIVAto. Ciò potrebbe provocare la MortE o FErItE GrAVI al bambino.
Lt nIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIAnČIoS priekinės oro PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIrtInAI arba SUnKIAI trAUMUotAS.
LV nAV PIEĻAUJAMS uzstādīt uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera vietā, kurā ir AKtIVIZĒtS priekšējais DroŠĪBAS GAISA SPILVEnS.tas var izraisīt BĒrnA nĀVI vai radīt noPIEtnUS IEVAInoJUMUS.
Çocukların güvenliği
E3_tr_Chap08_securite_enfants_ed01-2014
151
8
Mt Qatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
NL Plaats nooIt een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waarvan de AIrBAG is InGESCHAKELD. Bij het afgaan van de airbag kan het KInD ErnStIG oF DoDELIJK GEWonD raken.
no Installer ALDrI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKtIVErt KoLLISJonSPUtE, BArnEt risikerer å bli DrEPt eller HArDt SKADEt.
PL nIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji «tyłem do kierunku jazdy»na siedzeniu wyposażonym w CZoŁoWĄ PoDUSZKĘ PoWIEtrZnĄ w stanie AKtYWnYM.W przeciwnym razie dziecko narażone będzie na ŚMIErĆ lub BArDZo PoWAŻnE oBrAŻEnIA CIAŁA w momenicie wyzwolenia poduszki powietrznej
Pt nUnCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada, num banco protegido por um AIrBAG frontal ACtIVADo. Esta instalação poderá provocar FErIMEntoS GrAVES ou a MortE da CrIAnÇA.
ro nu instalati nICIoDAtA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIrBAG frontal ACtIVAt. Aceasta ar putea provoca MoArtEA CoPILULUI sau rAnIrEA lui GrAVA.
rU ВО ВСЕХ СЛУЧАЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье, защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем. Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНКА или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖДЕНИЙ
SK nIKDY nepoužívajte na prednom sedadle chránenom AKtÍVnYM AIrBAGoM detské zadržiavacie zariadenie umiestnené v proti smere jazdy. Môže to spôsobiť SMrŤ, alebo VÁŽnE ZrAnEnIE DIEŤAŤA.
SL nIKoLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VArnoStnA BLAZInA pred sprednjim sopotnikovim sedežem AKtIVIrAnA. takšna namestitev lahko povzroči SMrt otroKA ali HUDE PoŠKoDBE.
Sr nIKADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKtIVnIM VAZDUŠnIM JAStUKoM ispred njega, jer mogu nastupiti SMrt ili oZBILJnA PoVrEDA DEtEtA.
SV Använd ALDrIG en bakåtvänd barnstol i ett säte skyddat av en AKtIV AIrBAG framför det. Det kan orsaka ALLVArLIGA eller DÖDLIGA skador på barnet.
tr KESİnLKLE HAVA YAStIĞI AKtİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇoCUĞUn ÖLMESİnE veya ÇoK AĞIr YArALAnMASInA sebep olabilir.
Çocukların güvenliği
E3_tr_Chap08_securite_enfants_ed01-2014
152
Çocukların güvenliği
E3_tr_Chap08_securite_enfants_ed01-2014
CItroën tarafından tavsiye edilen çocuk koltukları
Grup 0+ : doğumdan 13 kg'a kadar
L1 "rÖMEr Baby-Safe Plus"
Sırtı yola dönük şekilde yerleştirilir.
Grup 2 ve 3 : 15 kg'dan 36 kg'a kadar
L4 "KLIPPAn optima"
22 kg'dan itibaren (yaklaşık 6 yaş) sadece yükseltiyi kullanınız.
L5 "rÖMEr KIDFIX"
Aracın ISoFIX bağlantılarına takılabilir.Çocuk, emniyet kemeri tarafından tutulur.
CItroën size, 3 noktadan bağlanan bir emniyet kemeri yardımıyla bağlanan bir çocuk koltuğu ürün yelpazesi sunuyor.
153
8
Çocukların güvenliği
E3_tr_Chap08_securite_enfants_ed01-2014
Emniyet kemeri ile bağlanan çocuk koltuklarının yerleştirilmesiAvrupa mevzuatına uygun olarak bu tablo size, çocuğun ağırlığına ve araçtaki yerine göre, emniyet kemeriyle sabitlenen ve evrensel (a) olarak standartlaştırılmış çocuk koltuğu takma imkanlarını gösterir.
Oturma yeri
Çocuğun kilosu / yaklaşık yaşı
Grup 0 (b) ve 0+ Doğumdan 13 kg'a kadar
Yaklaşık 1 yaşına kadar
Grup 1 9 kg'dan 18 kg'a kadar 1 yaşından yaklaşık 3 yaşına kadar
Grup 2 15 kg'dan 25 kg'a kadar 3 yaşından yaklaşık 6 yaşına kadar
Grup 3 22 kg'dan 36 kg'a kadar 6 yaşından yaklaşık 10 yaşına kadar
1. sıraÖn yolcu koltuğu (c) yüksekliği ayarlanamayan ön yolcu koltuğu (d)
U U U U
2. sıra
Arka yan koltuklar (e) U U U U
Arka orta koltuk (e) U (f) U (f) U U
154
Çocukların güvenliği
E3_tr_Chap08_securite_enfants_ed01-2014
(a) Evrensel çocuk koltuğu : emniyet kemeri ile tüm araçlara takılabilen çocuk koltuğu.
(b) Grup 0 : doğumdan 10 kg'a kadar. Ana kucakları ve bebek yatakları ön yolcu koltuğuna takılamaz.
2. sıraya takıldığında ise diğer oturma yerlerinin kullanılmasını engelleyebilir.
(c) Çocuğunuz bu yere yerleştirmeden evvel, ülkenizde geçerli olan mevzuata başvurunuz.
Bir yolcu koltuğuna sırtlıklı bir çocuk koltuğu takmadan evvel baş dayanağını çıkartınız ve başka bir yere yerleştiriniz. Çocuk koltuğunu çıkarttıktan sonra baş dayanağını yerine takınız.
U : emniyet kemeri ile bağlanan ve evrensel olarak onaylanmış bir "sırtı yola dönük" ve/veya "yüzü yola dönük" çocuk koltuğu takılmasına uygun yer.
(d) Ön yolcu koltuğuna "sırtı yola dönük" konumda bir çocuk koltuğu yerleştirildiğinde, yolcu Airbag'i mutlaka devre dışı bırakılmalıdır. Yoksa Airbag patladığında, çocuğun ciddi şekilde yaralanma ya da ölme riski vardır.
Ön yolcu koltuğuna "yüzü yola dönük" konumda bir çocuk koltuğu yerleştirildiğinde, yolcu Airbag'i devrede bırakılmalıdır.
(e) Arka oturma yerlerine "sırtı yola dönük" veya "yüzü yola dönük" bir çocuk koltuğu yerleştirmek için ön koltuğu ilerletiniz, daha sonra çocuk koltuğu ile, çocuğun bacaklarına yeterince yer bırakmak için sırtlığı dik konuma getiriniz.
(f) Arka orta yolcu koltuğuna destek ayaklı bir çocuk koltuğu takılmamalıdır.
155
8
Çocukların güvenliği
E3_tr_Chap08_securite_enfants_ed01-2014
Aracınız, son ISoFIX mevzuatına uygun olarak onaylanmıştır.Aşağıda sunulan koltuklar, nizami ISoFIX tespit kancaları ile donatılmışlardır :
"ISoFIX" bağlantılar
Her oturma yeri için üç halkadan oluşur :
- TOP TETHER diye adlandırılan yüksek kayışın bağlanması için koltuğun arkasına yerleştirilmiş bir B halkası.
toP tEtHEr, yüksek kayış donanımına sahip çocuk koltuklarında bu kayışı sabitlemeyi sağlar. Önden gelen darbe durumunda bu donanım çocuk koltuğunun öne devrilmesini engeller.Bu ISoFIX bağlantı sistemi, çocuk koltuğunun aracınıza hızlı, emin ve sağlam bir şekilde montajını sağlar.
Aracınıza ISoFIX çocuk koltuğu takma imkânlarını öğrenmek için, özet tabloya bakınız.
Çocuk koltuğunun bir araca kötü kurulumu, kaza anında çocuğunuzun güvenliğini tehlikeye düşürür.Çocuk koltuğu ile birlikte verilen montaj kılavuzunda belirtilen talimatlara mutlaka uyunuz.oturma sırasının sol arka yerine bir ISoFIX
çocuk koltuğu yerleştirdiğinizde, koltuğu sabitlemeden evvel, kemerin işleyişini engellememek için ilk önce arka orta emniyet kemerini aracın ortasına doğru itiniz.
ISOFIX çocuk koltukları iki adet A halkasına sabitlenen iki kilitle donatılmıştır.Bazı koltuklarda ayrıca B halkasına bağlanan bir yüksek kayış bulunur.
Çocuk koltuğunu toP tEtHEr'e bağlamak için :- bu oturma yerine bir çocuk koltuğu takmadan
evvel baş dayanağını çıkartınız ve başka bir yere yerleştiriniz (çocuk koltuğunu çıkarttıktan sonra baş dayanağını yerine takınız),
- çocuk koltuğunun kayışını, baş dayanağının çubuk yuvalarını ortalayarak koltuk sırtlığının arkasından geçiriniz,
- yüksek kayış bağlantısını B halkasına sabitleyiniz,
- yüksek kayışı geriniz.
- araç koltuğunun sırtlığı ile minderi arasına yerleştirilmiş ve bir etiket tarafından işaretlenen iki adet A halkası,
156
Çocukların güvenliği
E3_tr_Chap08_securite_enfants_ed01-2014
CItroën tarafından tavsiye edilen ve aracınız için resmi olarak onaylanmış ISoFIX çocuk koltukları
"RÖMER Baby-Safe Plus ve Baby-Safe Plus ISOFIX taban" (boy sınıfı : E)
Grup 0+ : doğumdan 13 kg'a kadar
A halkalarına bağlanan ISoFIX bir taban yardımıyla "sırtı yola dönük" şekilde yerleştirilir.tabanında, yüksekliği ayarlanabilir ve aracın tabanına dayanan bir destek bulunur.
Bu çocuk koltuğu, emniyet kemeriyle bağlanabilir. Bu durumda, yalnızca kasası kullanılır ve 3 noktadan bağlanan
emniyet kemeri ile aracın koltuğuna bağlanır.
Koltuk üreticisinin kullanma kılavuzunun içindeki çocuk koltukları montaj talimatlarına uyunuz.
RÖMER Duo Plus ISOFIX (boy sınıfı : B1)
Grup 1 : 9 kg'dan 18 kg'a kadar
Yüzü yola dönük şekilde yerleştirilir.Bir yüksek kayış yardımıyla toP tEtHEr diye adlandırılan B halkasına
ve de A halkalarına bağlanır.Koltuğun 3 değişik eğim konumu mevcuttur : oturma, dinlenme ve uzanma.
Bu çocuk koltuğu, ISoFIX bağlantılarla donatılmamış oturma yerlerinde de kullanılabilir.Bu durumda, 3 noktadan bağlanan emniyet kemeri ile aracın koltuğuna bağlı olması mecburidir.
157
8
Çocukların güvenliği
E3_tr_Chap08_securite_enfants_ed01-2014
ISoFIX çocuk koltuklarının yerleştirilmesi için özet tabloAvrupa mevzuatına uygun olarak bu tablo size, araçtaki ISoFIX bağlantılarla donatılmış yerlere ISoFIX çocuk koltukları takma imkanlarını gösterir.ISoFIX evrensel ve yarı evrensel çocuk koltuklarında, A ve G harfleri arası bir harfle belirlenmiş ISoFIX boy sınıfı, çocuk koltuğunun üzerinde ISoFIX logosunun yanında bulunur.
IUF : yüksek kayış ile "Yüzü yola dönük" Isofix Evrensel çocuk koltuğu takılmasına uygun yer.
IL-SU : aşağıdaki şekilde Isofix Yarı Evrensel çocuk koltuğu takılmasına uygun yer :- bir yüksek kayış veya bir destek ile "sırtı yola dönük",- bir destek ile "yüzü yola dönük",- bir yüksek kayış veya bir destek ile donatılmış bir portbebe.
Çocuğun kilosu / yaklaşık yaş
10 kg'dan az(grup 0)
Yaklaşık 6 aya kadar
10 kg'dan az (grup 0)
13 kg'dan az (grup 0+)
Yaklaşık 1 yaşına kadar
9 kg'dan 18 kg'a (grup 1) 1 yaşından yaklaşık 3 yaşına kadar
ISOFIX çocuk koltuğunun tipi Ana kucağı "sırtı yola dönük" "sırtı yola dönük" "yüzü yola dönük"
ISOFIX boy sınıfı F G C D E C D A B B1
1. sıra Ön yolcu koltuğu ISoFIX olmayan oturma yeri
2. sıraArka yan oturma yerleri IL-SU IL-SU IL-SU IL-SU IL-SU IUF
IL-SU
Arka orta oturma yeri ISoFIX olmayan oturma yeri
Bir yolcu koltuğuna sırtlıklı bir çocuk koltuğu takmadan evvel baş dayanağını çıkartınız ve başka bir yere yerleştiriniz.Çocuk koltuğunu çıkarttıktan sonra baş dayanağını yerine takınız.
Yüksek kayış bağlamak için "ISoFIX bağlantıları" başlığına bakınız.
158
Çocukların güvenliği
E3_tr_Chap08_securite_enfants_ed01-2014
i-Size çocuk koltuklarının yerleştirilmesi için özet tabloi-Size çocuk koltukları iki adet A halkasına sabitlenen 2 kilitle donatılmıştır."ISoFIX bağlantılar" başlığına bakınız.
i-U : "evrensel" kategoride öne veya arkaya bakan i-Size tutturma tertibatları için uygun yer.
Bir yolcu koltuğuna sırtlıklı bir çocuk koltuğu takmadan evvel baş dayanağını çıkartınız ve başka bir yere yerleştiriniz.Çocuk koltuğunu çıkarttıktan sonra baş dayanağını yerine takınız.
(a) Arka oturma yerlerine sırtı yola dönük veya yüzü yola dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmek için ön koltuğu ilerletiniz, daha sonra çocuk koltuğu ile, çocuğun bacaklarına yeterince yer bırakmak için sırtlığı dik konuma getiriniz.
Ayrıca, i-Size koltuklar :- B halkasına bağlanan bir yüksek kayışa sahiptir ("ISoFIX bağlantılar" başlığına bakınız),- i-Size için onaylanmış oturma yeri ile uyumlu ve aracın tabanına dayanan bir desteğe sahiptir. Bu desteğin görevi, kaza durumunda çocuk
koltuğunun devrilmesini engellemektir.Yeni Avrupa mevzuatına uygun olarak bu tablo size, araçta ISoFIX bağlantılarla donatılmış ve i-Size için onaylanmış yerlere i-Size çocuk koltuğu takma imkanlarını gösterir.
Çocuk koltuğu / i-Size
1. sıra Ön yolcu koltuğu i-Size olmayan oturma yeri
2. sıraArka yan oturma yerleri (a) i-U
Arka orta oturma yeri i-Size olmayan oturma yeri
159
8
Çocukların güvenliği
E3_tr_Chap08_securite_enfants_ed01-2014
Çocuk koltukları
tavsiyelerYükselticinin yerleştirilmesiKemerin göğüs bölümü, çocuğun omzunun üzerine konumlanmalı ama boğazına değmemelidir.Emniyet kemerinin karın bölümünün, çocuğunuzun kalçalarının üzerinden geçmesine dikkat ediniz.CItroën size, omuz seviyesinde bir kemer kılavuzu ile donatılmış sırtlıklı bir yükseltici kullanmanızı tavsiye eder.
Güvenlik açısından :- bir ya da birkaç çocuğu aracın içerisinde
yalnız ve başında kimse olmadan bırakmayınız,
- bir çocuğu ya da bir hayvanı, güneşe maruz ve camları kapalı bir arabada bırakmayınız,
- anahtarlarınızı, aracınızın içinde, çocukların erişebileceği bir yere asla bırakmayınız.
Kapıların kaza ile açılmasını önlemek için "Çocuk güvenliği" tertibatını kullanınız.Arka camları üçte birinden fazla açmayınız.Küçük çocuklarınızı güneş ışınlarından korumak için arka camlarınızı güneşlikle donatınız.
Ön koltukta çocuklar
Çocuk koltuğunun "yüzü yola dönük" en uygun yerleşimi için, çocuk koltuğunun sırtlığının aracın koltuğunun sırtlığına mümkün olduğu kadar yakın olduğunu hatta mümkünse temas ettiğini kontrol ediniz.Bir yolcu koltuğuna sırtlıklı bir çocuk koltuğu takmadan evvel baş dayanağını çıkartınız.Önemli bir fren durumunda mermiye dönüşmemesi için baş dayanağının düzgün yerleştirildiğine ya da sabitlendiğine emin olunuz.Çocuk koltuğunu çıkarttıktan sonra baş dayanağını yerine takınız.
Çocukların, ön yolcu koltuğunda taşınma kuralları ülkeden ülkeye değişir. Ülkenizde geçerli olan mevzuata başvurunuz.Ön koltuğa "sırtı yola dönük" konumda bir çocuk koltuğu yerleştirildiği anda, yolcu Airbag'ini devre dışı bırakınız. Aksi takdirde Airbag patladığında çocuğun ölme ya da ciddi şekilde yaralanma riski vardır.
Araçta çocuk koltuğunun yanlış şekilde yerleştirilmesi, çarpışma durumunda çocuğun güvenliğini tehlikeye atar.Çocuk koltuğunun dengesini bozabileceğinden altında emniyet kemeri veya emniyet kemeri kilit yuvası bulunmadığını kontrol ediniz.Çok kısa süreli seyahatler için bile olsa, emniyet kemerlerini veya çocuk koltuklarının kayışını, çocuğun vücudunun çevresinde en az boşluk kalacak şekilde bağlamayı unutmayınız.Çocuk koltuğunu emniyet kemeri ile kullanırken, emniyet kemerinin çocuk koltuğu üzerinde gerili olduğunu ve çocuk koltuğunu aracınızın koltuğuna sıkıca tutturduğunu kontrol ediniz. Yolcu koltuğu ayarlanabiliyorsa, gerekirse koltuğu öne kaydırınız.Arka oturma yerlerinde :- "sırtı yola dönük" şekilde yerleştirilmiş
çocuk koltuğu ile ön koltuk arasında,- "yüzü yola dönük" şekilde yerleştirilmiş
çocuk koltuğundaki çocuğun ayakları ile ön koltuk arasında her zaman yeterli bir boş alan bırakınız.
Bunun için, ön koltuğu ileri kaydırınız ve gerekirse sırtlığını da kaldırınız.
160
Çocukların güvenliği
E3_tr_Chap08_securite_enfants_ed01-2014
Mekanik çocuk güvenlik kilidi
KilitlemeF Kontak anahtarı ile kırmızı kumandayı
çeyrek tur çeviriniz :- sol arka kapıda sağa doğru,- sağ arka kapıda sola doğru.
Kilidi açmaF Kontak anahtarı ile kırmızı kumandayı
çeyrek tur çeviriniz :- sol arka kapıda sola doğru,- sağ arka kapıda sağa doğru.
Arka kapının içeriden açılmasını engellemek için mekanik tertibat.Kumanda her iki arka kapının kirişinde bulunur.
161
9
Pratik bilgiler
E3_tr_Chap09_info_pratiques_ed01-2014
Yakıt deposuDepo kapasitesi :- Benzinli araç : yaklaşık 50 litre.- Dizel araç : yaklaşık 45 veya 50 litre (versiyona göre).
Asgari yakıt seviyesi Yakıt doldurmaAsgari yakıt seviyesine ulaşıldığında, sesli bir ikaz ve bir mesajla birlikte gösterge tablosundaki uyarı lambası yanar ve yakıt seviyesi göstergesinin son karesi kırmızı yanıp söner.
tam bir güvenlik içinde yakıt doldurmak için :F Motoru mutlaka durdurunuz.F Yakıt deposu kapağını açınız.
Kapağın iç tarafına yapıştırılmış bir etiket size motor donanıma göre kullanılacak yakıt tipini hatırlatır.Yakıt göstergesi tarafından dikkate alınabilmesi için eklenen yakıt 5 Litreden fazla olmalıdır.
İlk yandığında, araçta yaklaşık 5 Litre yakıt kalmıştır.Yeterli miktarda yakıt eklenmediği sürece, kontak her açıldığında, sesli bir ikaz ve bir mesajla birlikte bu gösterge lambası yanar. Yakıt seviyesi "0"'a yaklaştıkça bu sesli uyarı ve mesaj gittikçe daha sıklaşarak tekrarlanır.Yakıtın bitmesini önlemek için mutlaka yakıt ekleyiniz.
Yakıt kapağının açılması, bir hava emiliş sesine yol açabilir. normal bir olay olan bu basınç düşüşü, yakıt devresinin yalıtım sisteminden kaynaklanır.
Stop & Start ile motor StoP modundayken hiçbir zaman yakıt doldurmayınız ; mutlaka kontağı anahtarla kapatınız.
Yakıtın tamamen bitmesi durumunda (Dizel) "Yakıt bitmesi durumu (Dizel)" başlığına da bakınız.
F Aracınızın motor donanımına uygun yakıt pompasını seçiniz.
F Anahtarı tapaya sokunuz ve sola doğru çeviriniz.
162
Pratik bilgiler
E3_tr_Chap09_info_pratiques_ed01-2014
F tapayı çıkarınız ve kapağın iç tarafındaki askıya asınız.
F Depoyu doldurmak için devreye sokmadan önce pompa yakıt tabancasını dayanağa gelene kadar itiniz (sıçrama riski).
F tüm dolum işlemi sırasında onu bu konumda tutunuz.
Depoyu doldurduktan sonra :F tapayı yerine takınız.F Anahtarı sağa çeviriniz ve tapadan
çıkarınız.F Kapatmak için yakıt kapağını itiniz.
Deponuzu tam doldurduğunuz zaman, pompanın 3. kesmesinden sonra devam etmeyiniz. Aksi takdirde arızalara yol açabilirsiniz.Aracınız, egzoz gazlarındaki zararlı maddeleri azaltan bir katalizör ile donatılmıştır.Benzinli motorlar için, kurşunsuz benzin kullanımı zorunludur.Doldurma haznesi, sadece kurşunsuz benzin kullanımına uygun dar bir giriş borusu vardır.
Aracınız, kaza anında yakıt beslenmesini kesen bir tertibat ile donatılmıştır.
Yakıt beslemesinin kesilmesi
Araç motor donanımına uygun olmayan yakıt kullanılması durumunda, motorun çalıştırılmasından önce deponun temizlenmesi gerekir.
163
9
Pratik bilgiler
E3_tr_Chap09_info_pratiques_ed01-2014
Yanlış yakıt koymayı engelleyen koruma sistemi (Dizel)*
İşleyişBenzin tabancası, Dizel yakıt deposuna sokulduğunda kapağa çarpar. Sistem kilitli kalır ve yakıt doldurulmasını engeller.Israr etmeyiniz ve Dizel tipi bir tabanca sokunuz.
* Ülkeye göre.
Dizel ile çalışan aracın deposunun benzin ile doldurulmasını engellemek için mekanik tertibat. Böylelikle, bu tip bir hatadan dolayı motorun zarar görmesine engel olur.
Depoyu doldurmak için bir bidon kullanmak mümkündür.Yakıtın rahatça akmasını sağlamak için bidonun ağzını yaklaştırınız fakat hata önleme sisteminin kapağına direkt olarak dayamayınız ve yavaşça dökünüz.
Yurtdışı seyahatiDizel tipi tabancalar ülkeden ülkeye değişiklik gösterebildiğinden, hatalı yakıt engelleme sistemi nedeniyle depoyu doldurmak imkansız hale getirebilir.Bir yurtdışı seyahatinden evvel, aracınızın gideceğiniz ülkedeki yakıt pompalarına uygun olduğunu CItroën servis ağında kontrol etmenizi tavsiye ederiz.
164
Pratik bilgiler
E3_tr_Chap09_info_pratiques_ed01-2014
Benzinli motorlar için kullanılan yakıt kalitesiBenzinli motorlar, En 228 ve En 15376 Avrupa standartlarına uygun E10 tipli (%10 etanol içeren) benzinli bioyakıtlar ile tamamen uyumludur.E85 tipli yakıtlar (%85 kadar etanol içeren) yalnızca bu tip yakıtın kullanılması için satışa sunulmuş araçlara (BioFlex araçlar) tahsis edilmektedir. Etanolün kalitesi En 15293 Avrupa standardına uygun olmalıdır.Yalnızca Brezilya için, %100'e kadar etanol içeren (tip E100) yakıtlarla çalışan özel araçlar satışa sunulmuştur.
Dizel motorlar için kullanılan yakıt kalitesiDizel motorlar, yakıt istasyonlarında satılan mevcut ve ileride geçerli olacak Avrupa standartlarına (En 14214 standardına uygun bir bioyakıt ile karıştırılmış En 590 standardına uygun mazot) uygun bioyakıtlar (%0 ila %7 oranında yağ asidi metil esteri eklenmesi mümkün) ile tamamen uyumludur.B30 tipi bioyakıt kullanılması bazı Dizel motorlarda mümkündür ; bununla birlikte bu yakıtın kullanılması, özel bakım koşullarının sıkı sıkıya uygulanması şartına bağlıdır. Bir kalifiye servis atölyesi veya CItroën servis ağına başvurunuz.Diğer herhangi bir tipte (bio) yakıt (saf veya sulandırılmış bitkisel veya hayvansal yağlar, kalorifer yakıtı...) kullanılması kesinlikle yasaktır (motora ve yakıt devresine ciddi şekilde zarar verme riski vardır).
165
9
Pratik bilgiler
E3_tr_Chap09_info_pratiques_ed01-2014
Yakıt bitmesi (Dizel)HDi motor ile donatılmış araçlarda, yakıtın bitmesi durumunda, yakıt devresinin hava boşluğunun alınması lazımdır.
e-HDi 92 motorF Yakıt deposunu en az 5 litre mazotla
doldurunuz.F Motor kaputunu açınız.F Gerekirse, boşluk alma pompasına
ulaşmak için stil kaplamasının klipsini açınız.
F Boşluk alma pompasını sertleşene kadar pompalayınız (ilk basış sert olabilir).
F Motor çalışana kadar marşa basınız (ilk denemede motor çalışmazsa, yaklaşık 15 saniye bekleyiniz sonra yeniden başlayınız).
F Başarısız birkaç denemeden sonra, boşluk alma pompasını yeniden kullanınız ve yeniden marşa basınız.
F Stil kaplamasını yerine yerleştiriniz ve klipsleri takınız.
F Motor kaputunu kapatınız.
İlk seferde motor çalışmazsa, ısrar etmeyiniz ve prosedürü yeniden başlatınız.
Blue HDi 100 motorF Yakıt deposunu en az 5 litre mazotla
doldurunuz.F Kontağı açınız (motoru çalıştırmayınız).F Yaklaşık 6 saniye bekleyiniz ve kontağı
kapatınız.F İşlemi 10 kez tekrar ediniz.F Motoru çalıştırmak için marşa basınız.
166
Pratik bilgiler
E3_tr_Chap09_info_pratiques_ed01-2014
AdBlue® katkısı ve SCr sistemi Dizel Blue HDi motorlar içinDizel motorların performansını düşürmeden ne de yakıt tüketimini artırmadan yeni Euro 6 normuna uygunluk ve çevre koruması sağlamak için CItroën araçlarını, egzoz gazlarının işlenmesi amacıyla SCr (Seçici Katalitik İndirgeme) sistemini ve partikül filtresini (PF) birleştiren bir tertibat ile donatmaya karar vermiştir.
SCR sistemiAdBlue® isimli üre içeren bir katkı yardımıyla, bir katalizör azot oksitlerinin (nox) %85'e kadarını sağlığa ve çevreye zararsız olan azot ve suya dönüştürür.
AdBlue® deposu boşaldığında, ilgili yönetmeliğe istinaden bir tertibat motorun çalıştırılmasını engeller.SCr sistemi çalışmadığında artık aracınızın emisyon seviyesi Euro 6 standardına uygun değildir : aracınız artık çevreyi kirletmektedir.SCr sisteminin kalıcı bir arızası durumunda, mümkün olur olmaz bir kalifiye servis atölyesi veya CItroën servis ağına gitmelisiniz : 1 100 km sonra bir tertibat otomatik olarak devreye girecektir ve motorun çalıştırılmasını engelleyecektir.
AdBlue® katkısı, aracın arkasında, bagajın altında bulunan özel bir deponun içinde saklanır. Deponun kapasitesi 17 litredir : yaklaşık 20 000 km katetmeyi sağlar. Kalan katkı ile katedilebilecek mesafe 2 400 km'lik rezerv seviyesine indiğinde bir uyarı tertibatı sizi uyarır.
SCr sisteminin düzgün işleyişini sağlamak için aracınızın her rutin bakımı esnasında, bir kalifiye servis atölyesinde veya CItroën servis ağında AdBlue® katkı deposu doldurulacaktır.
İki bakım arasında öngörülen mesafe 20 000 km eşiğini geçerse, gerekli eklemeyi yaptırmak için bir kalifiye servis atölyesine veya CItroën servis ağına başvurmanız tavsiye olunur.
167
9
Pratik bilgiler
E3_tr_Chap09_info_pratiques_ed01-2014
Katedilebilecek mesafe göstergeleriAdBlue® rezerv seviyesine ulaşıldıktan veya SCr çevre kirliliğini azaltma sisteminde bir arıza algılandıktan sonra, kontağın her açılışında bir gösterge, motorun çalıştırılması otomatik olarak bloke edilmeden evvel aracınızla katedebileceğiniz tahmini kilometreyi size bildirir.Aynı anda hem çevre kirliliğini azaltma sisteminde bir arıza hem de düşük bir AdBlue® seviyesi algılanırsa, ekrana katedilebilecek asgari mesafe gelir.
Katedilebilecek mesafe 2 400 km'den fazlaKontak açıldığında, gösterge tablosu ekranına katedilebilecek mesafe ile alakalı hiçbir bilgi otomatik olarak gelmez.Dokunmatik tablet ile de bu bilgiye ulaşabilirsiniz.
AdBlue® deposu boşaldığında, ilgili yönetmeliğe istinaden motorun çalıştırılmasını önleme sistemi devreye girer.
AdBlue® katkısı eksikliğinden dolayı motoru çalıştırılamaması durumunda
F "Sürüş yardımı" menüsünü seçiniz.
F İkincil sayfada "Diyagnostik" işlevini seçiniz.
Katedilebilecek mesafe geçici olarak ekrana gelir.5 000 km'den yüksekse, kesin değer belirtilmez.
168
Pratik bilgiler
E3_tr_Chap09_info_pratiques_ed01-2014
Katedilebilecek mesafe 600 ile 2 400 km arasında Katedilebilecek mesafe 0 ve 600 km arasında. AdBlue® katkısı eksikliğine bağlı arıza.
Motoru yeniden çalıştırabilmek için gerekli eklemeyi yaptırmak amacıyla bir kalifiye servis atölyesi'ne veya CItroën servis ağına başvurmanızı tavsiye ederiz. Bu eklemeyi bizzat kendiniz yapacaksanız, depoya mutlaka en az 3,8 litre AdBlue® koymalısınız."Ekleme" başlığına bakınız.
Kontak açılır açılmaz, sesli bir sinyal ve katedilebilecek mesafeyi kilometre veya mil cinsinden bildiren bir mesaj (örn : "Hava kirliliğini önleme sistemi katkısını tamamlayınız : Yakında araç çalıştırılamaz 1 500 km") ile birlikte UrEA gösterge lambası yanar.Katkı seviyesi tamamlanmadığı sürece, seyir esnasında 300 km'de bir bu mesaj ekrana gelir.AdBlue® katkısı ekletmek için bir kalifiye servis atölyesi'ne veya CItroën servis ağına başvurunuz.Bu eklemeyi bizzat kendiniz de yapabilirsiniz."Ekleme" başlığına bakınız.
Kontak açılır açılmaz, sesli bir sinyal ve katedilebilecek mesafeyi kilometre veya mil cinsinden bildiren bir mesaj (örn : "Hava kirliliğini önleme sistemi katkısını tamamlayınız : Yakında araç çalıştırılamaz 600 km") ile birlikte BAKIM gösterge lambası yanar ve UrEA gösterge lambası yanıp söner.Katkı seviyesi tamamlanmadığı sürece, seyir esnasında 30 saniyede bir bu mesaj ekrana gelir.AdBlue® katkısı ekletmek için bir kalifiye servis atölyesi'ne veya CItroën servis ağına başvurunuz.Bu eklemeyi bizzat kendiniz de yapabilirsiniz."Ekleme" başlığına bakınız.Aksi takdirde artık motoru çalıştıramayabilirsiniz.
Kontak açıldığında, sesli bir sinyal ve ekranda "Hava kirliliğini önleme sistemi katkısını tamamlayınız : Araç çalıştırılamaz" mesajı ile birlikte BAKIM gösterge lambası yanar ve UrEA gösterge lambası yanıp söner.AdBlue® deposu boştur : ilgili yönetmeliğe istinaden bir tertibat motorun çalıştırılmasını engeller.
169
9
Pratik bilgiler
E3_tr_Chap09_info_pratiques_ed01-2014
SCR hava kirliliğini önleme sisteminde arıza algılanması durumunda.
Bir arıza algılanması durumunda İzin verilen seyir safhasında (1 100 ile 0 km arasında)
SCr hava kirliliğini önleme sisteminde arıza olduğunun teyit edilmesinin ardından 1 100 km katettikten sonra otomatik olarak motorun çalıştırılmasını engelleyen bir tertibat devreye girer. İlk mümkün olduğunda sistemi bir kalifiye servis atölyesine veya CItroën servis ağına kontrol ettiriniz.
Söz konusu olan geçici bir arıza ise, egzoz gazlarının emisyon seviyesi uygun seviyeye geri döner dönmez uyarı kaybolur.
Kontak açılır açılmaz, kirliliğini önleme sisteminde bir arıza olduğunu belirtmek için "Hava kirliliğini önleme sist. arızası" mesajı ve sesli bir ikaz ile birlikte UrEA, BAKIM ve motor otodiyagnostiği gösterge lambaları yanar.
SCr sistemi arızası teyit edilirse (arıza bilgisinin 50 km boyunca devamlı ekrana gelmesi), kontak açılır açılmaz, sesli bir sinyal ve katedilebilecek mesafeyi kilometre veya mil cinsinden bildiren bir mesaj (örn : "Hava kirliliğini önleme sistemi arızası : Yakında araç çalıştırılamaz 300 km") ile birlikte BAKIM ve motor otodiyagnostiği gösterge lambaları yanar ve UrEA gösterge lambası yanıp söner.Seyir halindeyken, SCr kirliliğini önleme sisteminde arıza devam ettiği sürece mesaj 30 saniyede bir ekrana gelir.İlk mümkün olduğunda bir kalifiye servis atölyesine veya CItroën servis ağına başvurmalısınız.Aksi takdirde artık motoru çalıştıramayabilirsiniz.
170
Pratik bilgiler
E3_tr_Chap09_info_pratiques_ed01-2014
Motor çalıştırılamaz.
Motoru yeniden çalıştırabilmek için mutlaka bir kalifiye servis atölyesine veya CItroën servis ağına başvurmalısınız.
İzin verilen seyir sınırını aştınız : çalıştırmayı engelleme tertibatı motorun çalıştırılmasını engeller.
AdBlue® katkısının donmasıAdBlue® katkısı yaklaşık -11°C'nin altındaki sıcaklıklarda donar.SCr sistemi, bir AdBlue® deposu ısıtma tertibatına sahiptir.İstisnai durumlarda (aracın uzun süre -15°C'nin altı sıcaklıklarda kalması), hava kirliliğini önleme sisteminde arıza uyarısı aracınızın AdBlue®'sunun donmasından dolayı olabilir.Katkı yeniden sıvı hale dönene kadar aracınızı birkaç saat boyunca daha sıcak bir ortamda park ediniz.Hava kirliliğini önleme sisteminin uyarısı hemen değil ancak aracı birkaç kilometre sürdükten sonra sönecektir.
Kontak her açıldığında, "Hava kirliliğini önleme sist. arızası : Araç çalıştırılamaz" mesajı ve sesli bir ikaz ile birlikte BAKIM ve motor otodiyagnostiği gösterge lambaları yanar ve UrEA gösterge lambası yanıp söner.
171
9
Pratik bilgiler
E3_tr_Chap09_info_pratiques_ed01-2014
AdBlue® katkısı eklemeKullanım önlemleriAdBlue® deposunun doldurulması, bir kalifiye
servis atölyesinde veya CItroën servis ağında her bakımda öngörülen bir işlemdir.Yine de, deponun kapasitesini göz önünde bulundurarak iki bakım arasında, özellikle de bir uyarı gelirse (gösterge lambaları ve mesaj) katkı eklemek gerekebilir.CItroën servis ağına veya bir kalifiye servis atölyesine başvurabilirsiniz.Bu ekleme işlemini bizzat kendiniz yapmayı düşünüyorsanız sonraki uyarıları dikkatlice okuyunuz.
AdBlue®'yu orijinal şişesinde ve çocuklardan uzak tutunuz.AdBlue®'yu asla başka bir kaba aktarmayınız : Saflığını kaybeder.
Katkıyı asla suyla karıştırmayınız.Katkıyı asla mazot deposuna dökmeyiniz.
Asla ağır vasıtaların kullanımına özel bir AdBlue® makinesinde ekleme yapmayınız.
Yalnızca ISo 22241 standardına uygun AdBlue® katkısı kullanınız.
Damlamaya karşı tertibatlı şişeler ekleme işlemini kolaylaştırmayı sağlar. 1,89 litrelik (1/2 galon) şişeleri bir kalifiye servis atölyesinden veya CItroën servis ağından satın alabilirsiniz.
AdBlue® katkısı, üre bazlı bir solüsyondur. Bu sıvı yanıcı değildir, renksiz ve kokusuzdur (serin bir yerde muhafaza edildiği sürece).Ciltle temas durumunda, temas eden bölgeyi akan su altında sabunla yıkayınız. Gözle temas durumunda, hemen ve bol su ile veya göz yıkama solüsyonu ile en az 15 dakika boyunca yıkayınız. Yanma veya tahriş hissi devam ederse bir doktora görününüz.Yutma durumunda, ağzı hemen su ile durulayınız ve ardından bol su içiniz.Bazı durumlarda (örneğin yüksek sıcaklıklarda), ihmal edilemez miktarda amonyak buharlaşabilir : solumayınız. Amonyak buharları mukoza için (göz, burun ve boğaz) tahriş edicidir.
172
Pratik bilgiler
E3_tr_Chap09_info_pratiques_ed01-2014
Saklama önerileri
AdBlue® şişelerini aracınızda saklamayınız.
İşlem sırası
F Kontağı kapatınız ve anahtarı çıkartınız.
F AdBlue® deposuna erişmek için bagaj halısını kaldırınız ve donanıma göre stepneyi ve/veya yerleştirme kutusunu çıkartınız.
F Siyah kapağı bastırmadan çeyrek tur saat yelkovanın ters yönüne çeviriniz ve yukarı doğru çekip çıkartınız.
AdBlue® yaklaşık -11°C derecenin altında donar ve 25°C dereceden itibaren bozulmaya başlar. Şişeleri, serin bir yerde ve doğrudan güneş ışınlarında maruz kalmayacak şekilde saklayınız.Bu koşullarda, katkı en az bir sene saklanabilir.Donan katkı, oda sıcaklında açıldıktan sonra kullanılabilir.
Ekleme yapmadan evvel aracın düz ve yatay bir satıhta bulunduğuna emin olunuz.Kışın, aracın sıcaklığının -11°C'den yüksek olduğunu kontrol ediniz. Aksi takdirde, AdBlue® donacak ve depoya dökülemeyecektir. Ekleme yapabilmek için aracı birkaç saat boyunca daha sıcak bir ortamda park ediniz.
F Mavi kapağı 1/6 tur saat yelkovanın ters yönüne çeviriniz.
F Kapağı yukarı doğru çekip çıkartınız.
173
9
Pratik bilgiler
E3_tr_Chap09_info_pratiques_ed01-2014
F Bir AdBlue® şişesi alınız. Şişenin içeriğini, aracınızın AdBlue® deposuna dökmeden evvel son kullanım tarihini kontrol edip etiketteki kullanım talimatlarını dikkatlice okuyunuz.
Önemli : aracınızın AdBlue® deposu tamamen boşsa - uyarı mesajları ve motoru çalıştırmanın mümkün olmaması durumu - mutlaka en az 3,8 litre (2 adet 1,89 litrelik şişe) eklemeniz gerekir.
Katkı etrafa sıçramışsa, hemen soğuk su ile yıkayınız veya nemli bir bez ile siliniz.Katkıda kristaller oluşmuşsa, sıcak su ve bir sünger ile kristalleri çıkartınız.
Önemli : "Hava kirliliği. önleme sist. katkısını tamamlayınız : Araç çalıştırılamaz" mesajı ile belirtilen katkı bitmesi ve sonrasında katkı eklenmesi durumunda, kontağı yeniden açmadan evvel sürücü kapısını açmadan, aracın kilitlerini açmadan ve anahtarı kontağa sokmadan mutlaka yaklaşık 5 dakika boyunca beklemelisiniz.Kontağı açınız ve 10 saniye bekledikten sonra motoru çalıştırınız.
AdBlue® katkısı şişelerini çöpe atmayınız. Bu amaçla üretilmiş kutulara bırakınız veya satış noktasına geri getiriniz.
F Ekleme yapıp şişeyi çıkardıktan sonra, dışarıya akmışsa, deponun ağzını nemli bir bez ile siliniz.
F Mavi kapağı deponun ağzına takınız ve sonuna kadar 1/6 tur saat yelkovanı yönünde çeviriniz.
F Siyah kapağı, saat yelkovan yönünde çeyrek tur bastırmadan çevirerek yerine yerleştiriniz. Kapaktaki işaretin dayanaktaki işaretin tam karşısında olduğunu kontrol ediniz.
F Donanıma göre, stepneyi ve/veya yerleştirme kutusunu bagajın dibindeki yerine yerleştiriniz.
F Bagaj halısı yerine yerleştiriniz ve bagaj kapağını kapatınız.
174
Pratik bilgiler
E3_tr_Chap09_info_pratiques_ed01-2014
Bu kit, bagaj tabanının altında, yerleştirme kutusunda bulunur.
En yakın servise gidebilmeniz için lastiğin geçici olarak onarımını sağlayan ve bir kompresör ile bir delik tıkama kartuşundan oluşan sistemdir.Bu kit, lastiğin sırtında veya lastiğin omuz bölgesinde bulunan patlakların çoğunun onarımı için öngörülmüştür.
Geçici lastik onarım kitiKite erişim
Alet listesiBu aletler aracınıza özeldir ve donanımına göre değişiklik gösterebilir. Başka amaç için kullanmayınız.1. 12 V kompresör. Lastiği geçici olarak tamir etmek ve lastik
basıncını ayarlamak için delik tıkayıcı bir ürün içerir.
2. Çeki halkası. "Çektirme" başlığına bakınız.
175
9
Pratik bilgiler
E3_tr_Chap09_info_pratiques_ed01-2014
A. "onarım" veya "Şişirme" konumu seçicisi.B. Çalıştırma "I" / durdurma "O" düğmesi.C. Hava boşaltma düğmesi.D. Manometre (bar ve p.s.i.).E. Aşağıdakileri içeren bölüm :
- 12 V priz için adaptörlü bir kablo,- top, bisiklet lastiği... gibi diğer
aksesuarlar için çeşitli şişirme uçları.
Kitin tanıtımı
Bir lastiğin geçici olarak kullanıldığını size hatırlatmak için I hız sınırlama etiketi, aracın direksiyon simidine yapıştırılmalıdır.Aracınızı, bu tip bir kit ile onarılmış bir lastikle sürerken 80 km/s hızı geçmeyiniz.
F. tıkama kartuşu.G. onarım için kapaklı beyaz boru.H. Şişirme için siyah boru.I. Hız sınırlama etiketi.
Lastik şişirme basıncı bu etikette belirtilmiştir.
176
Pratik bilgiler
E3_tr_Chap09_info_pratiques_ed01-2014
1. Tıkama
Onarım prosedürü
Lastiğe girmiş herhangi bir yabancı cismi çıkarmayınız.
F Beyaz G borusunu tamamen açınız.F Beyaz borunun kapağını çıkartınız.F onarılacak lastiğin supabına beyaz boruyu
bağlayınız.
F Kontağı kapatınız.F A seçicisini "onarım" konumuna
getiriniz.F B düğmesinin "O" konumunda
olduğunu kontrol ediniz.
F Aracın 12 voltluk prizine kompresörün elektrik fişini bağlayınız.
F Marşa basınız ve motoru çalışır durumda bırakınız.
Dikkat, sıvı, yutma durumunda sağlığa zararlı (örn : etilen glikol, kolofan...) ve gözler için tahriş edicidir.Çocuklardan uzak tutunuz.
Beyaz boruyu lastiğin supabına bağlamadan kompresörü çalıştırmayınız : delik tıkama ürünü dışarıya akabilir.
177
9
Pratik bilgiler
E3_tr_Chap09_info_pratiques_ed01-2014
F Lastiğin hava basıncı 2,0 bara ulaşana kadar B düğmesini "I" konumuna getirerek kompresörü çalıştırınız.
tıkama ürünü lastiğe basınç altında enjekte edilir ; bu işlem esnasında boruyu supaptan çıkartmayınız (sıçrama riski var).
Eğer yaklaşık 5 ila 7 dakika içerisinde yeterli basınca ulaşamazsanız, lastik tamir edilemez durumdadır ; aracınızın onarımı için bir kalifiye servis atölyesi veya CItroën servis ağına başvurunuz.
F Kiti çıkartınız ve beyaz borunun kapağını kapatınız.
Sıvı lekeleriyle aracınızın kirlenmemesine dikkat ediniz. Kiti hemen erişebileceğiniz bir yere koyunuz.
F Deliği tıkamak amacıyla hemen aracınızı düşük süratte (20 ila 60 km/s) yaklaşık beş kilometre boyunca sürünüz.
F Lastiğin durumunu ve basıncını kit yardımıyla kontrol etmek için durunuz.
Düşük hava algılamaLastik tamir edildikten sonra, sistem sıfırlanmadığı sürece gösterge lambası yanık kalacaktır.Daha fazla bilgi için "Düşük hava algılama" başlığına bakınız.
178
Pratik bilgiler
E3_tr_Chap09_info_pratiques_ed01-2014
2. ŞişirmeF A seçicisini "Şişirme" konumuna
getiriniz.F Siyah H borusunu tamamen
açınız.F onarılan lastiğin supabına siyah
boruyu bağlayınız.
F Aracın 12 voltluk prizine kompresörün elektrik fişini yeniden bağlayınız.
F Marşa yeniden basınız ve motoru çalışır durumda bırakınız.
En kısa zamanda bir kalifiye servis atölyesi veya CItroën servis ağına başvurunuz.teknisyene bu kiti kullandığınızı mutlaka bildiriniz. İnceleme sonrasında teknisyen size lastiğin onarılabileceği veya değiştirilmesi gerektiği konusunda bilgi verecektir.
F Sürücü tarafındaki kapı direğinde bulunan aracın lastik basınç etiketine uygun olarak kompresör yardımıyla basıncı ayarlayınız (şişirmek için : B düğmesi "I" konumunda ; havayı boşaltmak için : B düğmesi "O" konumundayken C düğmesine basarak).
Devamlı bir basınç kaybı, kaçağın iyi tıkanmadığını gösterir ; aracınızın onarımı için bir kalifiye servis atölyesi veya CItroën servis ağına başvurunuz.
F Kiti çıkartınız ve yerine yerleştiriniz.F Katedilecek olan mesafeyi yaklaşık 200 km
ile sınırlayarak aracı düşük süratte (azami 80 km/s) sürünüz.
179
9
Pratik bilgiler
E3_tr_Chap09_info_pratiques_ed01-2014
Kartuşun çıkartılması
F Siyah boruyu yerine yerleştiriniz.F Beyaz borunun köşeli alt kısmını çıkartınız.F Kompresörü dikey şekilde tutunuz.F Kartuşu aşağıdan gevşetiniz.
Sıvıyı sıçratmamaya dikkat ediniz.Sıvının son kullanma tarihi kartuşun üzerinde yazılıdır.Kartuş tek kullanımlıktır ; boş değilse bile değiştirilmelidir.Kullandıktan sonra, kartuşu doğaya atmayınız, CItroën servis ağına veya bu ürünün geri dönüşümüyle ilgilenen bir kuruma götürünüz.Bir kalifiye servis atölyesi veya CItroën servis ağında satışa sunulmuş olan yeni bir kartuş almayı unutmayınız.
180
Pratik bilgiler
E3_tr_Chap09_info_pratiques_ed01-2014
Basınç kontrolü / İstisnai şişirme
Kompresörü, tıkama ürünü enjekte etmeden aşağıdaki durumlarda da kullanabilirsiniz :- lastikleri şişirin veya havasını kontrol edin,- başka aksesuarları (top, bisiklet lastiği...)
şişirin.
F A seçicisini "Şişirme" konumuna getiriniz.
F siyah H borusunu tamamen açınız.
F Aracın 12 voltluk prizine kompresörün elektrik fişini yeniden bağlayınız.
F Marşa basınız ve motoru çalışır durumda bırakınız.
F Aksesuarın veya aracın lastik basınç etiketine uygun olarak kompresör yardımıyla basıncı ayarlayınız (şişirmek için : B düğmesi "I" konumunda ; havayı boşaltmak için : B düğmesi "O" konumundayken C düğmesine basarak).
F Kiti çıkartınız ve yerine yerleştiriniz.
Bir veya birkaç lastiğin hava basıncı değiştirildiğinde, düşük hava basınç algılama sistemini sıfırlamak gerekir."Düşük hava basıncının algılanması" başlığına bakınız.
F Lastiğin veya aksesuarın supabına siyah boruyu bağlayınız.
Gerekirse, ilk önce kit ile verilen uçlardan birini takınız.
181
9
Pratik bilgiler
E3_tr_Chap09_info_pratiques_ed01-2014
tekerlek değiştirme
Aletler, bagajda tabanın altına yerleştirilmiştir veya versiyona göre ön yolcu koltuğunun altında da bulunabilir.
Aletlere erişimAlet listesitüm bu aletler aracınıza özeldir ve donanımına göre değişebilirler. Başka amaçla kullanmayınız.1. Bijon anahtarı. Jant kapağının ve tekerlek bijonlarının
sökülmesini sağlar.2. Manivelalı kriko. Aracın kaldırılmasını sağlar.3. Bijon kapaklarını sökme aleti. Alüminyum alaşımlı jantlarda bijon
kapaklarının veya ortadaki bijon kapağının sökülmesini sağlar.
4. Çekme halkası."Aracın çektirilmesi" başlığına bakınız.
Araç ile birlikte verilen aletler yardımıyla arızalı tekerleği stepne ile değiştirirken uygulanacak işlem sırası.
Jant kapaklı tekerlekTekerleğin yerine takılması esnasında, jant kapağının kertiğini supabın karşısına yerleştirmekle başlayarak jant kapağını takınız ve elinizin ayasıyla kenarlarına bastırınız.
182
Pratik bilgiler
E3_tr_Chap09_info_pratiques_ed01-2014
F Alet kutusunu çekerek klipslerini açınız.
Stepne, bagajda tabanın altında bulunur.
Stepne (versiyona göre)
Stepnenin çıkarılmasıF Sarı merkezi vidayı gevşetiniz.F Stepneyi arkadan kendinize doğru
kaldırınız.F Stepneyi bagajdan çıkarınız.
Stepnenin yerine yerleştirilmesiF Stepneyi yuvasına yerleştiriniz.F Sarı merkezi vidayı birkaç tur gevşetiniz,
daha sonra vidayı stepnenin ortasına yerleştiriniz.
F Stepneyi iyi tutması için, klik sesi gelene kadar vidayı sıkınız.
F Alet kutusunu klipsleyiniz.
183
9
Pratik bilgiler
E3_tr_Chap09_info_pratiques_ed01-2014
Tekerleğin sökülmesi
Aracın park edilmesiAracınızı, trafiği engellemeyecek şeklinde park ediniz : zemin düz ve sağlam olmalı ve kaygan olmamalıdır.Park frenini çekiniz, kontağı kapatınız ve tekerlekleri bloke etmek için vitesi bire takınız.Gösterge tablosunda park freni uyarı lambalarının sabit yandıklarını kontrol ediniz.Yolcuların araçtan çıktıklarına ve emniyetli bir bölgede bulunduklarına kesinlikle emin olunuz.Krikonun, aracı kaldırmak için öngörülmüş noktalardan birine düzgün konumlandığına emin olunuz.Krikonun yanlış kullanımı aracın düşmesine yol açabilir.Kriko yardımıyla kaldırılmış bir aracın altına asla girmeyiniz ; emniyet sehpası kullanınız.
İşlem listesiF 3 nolu alet (versiyona göre) yardımıyla
kapağı (veya kapakları) çıkartınız.F Bijonları yalnızca 1 nolu bijon anahtarı ile
gevşetiniz.
Kullanmayınız :- Krikoyu araç kaldırmaktan başka
bir amaçla kullanmayınız,- üretici tarafından verilen krikodan
başka bir kriko kullanmayınız.
184
Pratik bilgiler
E3_tr_Chap09_info_pratiques_ed01-2014
F Öngörülmüş iki A ön veya B arka noktasından, değiştirilecek tekerleğe en yakın olanına temas eder şekilde 2 nolu krikoyu yerleştiriniz.
F 2 nolu krikoyu, alt yüzeyi zemine temas edene kadar açınız. Krikonun alt yüzeyinin kullanılan A veya B noktasına tam dikey olmasına dikkat ediniz.
F Stepneyi (patlamamış) kolayca takabilmek için tekerlek ve zemin arasında yeterli bir boşluk oluşana kadar aracı kaldırınız.
F Bijonları çıkarınız ve temiz bir yerde saklayınız.
F tekerleği çıkartınız.
185
9
Pratik bilgiler
E3_tr_Chap09_info_pratiques_ed01-2014
Tekerleğin takılması
Yedek lastiğin yerine takılmasıEğer aracınız alüminyum alaşımlı jantlarla donatılmışsa, bunu yerine takarken bijonların sıkılması esnasında yuvarlakların stepne ile temas etmediğini fark etmeniz normaldir. tekerleğin yerinde durması, her bijonun konik dayanaklarıyla sağlanır.
İşlem listesiF Lastiği poyraya takınız.F Bijonları elle çevirmeye başlayınız.F Bijonları yalnızca 1 nolu bijon anahtarı ile
hafifçe sıkınız.
Tekerlek değişimi sonrasındaKısa süre içinde bir kalifiye servis atölyesi veya CItroën servis ağında stepnenin hava basıncını ve bijonlarının sıkılığını kontrol ettiriniz.Patlak lastiğin onarımını yaptırınız ve hemen araca taktırınız.
186
Pratik bilgiler
E3_tr_Chap09_info_pratiques_ed01-2014
F Aracı tamamen indiriniz.F 2 nolu krikoyu kapatınız ve çıkartınız.
F Bijonları yalnızca 1 nolu bijon anahtarını kullanarak tam sıkınız.
F Kapağı (veya kapakları) takınız (versiyona göre).
187
9
Pratik bilgiler
E3_tr_Chap09_info_pratiques_ed01-2014
Kar zincirleriKışın, kar zincirleri aracın çekiş gücünü ve frenleme esnasında dengesini artırır.
Yalnızca aracınızın lastik tipine takılmak üzere tasarlanan zincirler kullanınız :
orijinal lastik ebatları Azami bakla boyu
195/65 r159 mm
205/55 r16
205/50 r17 zincir takılamaz
Kar zincirleri hakkında daha fazla bilgi edinmek için bir kalifiye servis atölyesine veya CItroën servis ağına başvurunuz.
Kullanım tavsiyeleriF Eğer zincirleri yol esnasında takmak
zorundaysanız, aracınızı yol kenarında düz bir satıhta durdurunuz.
F Park frenini sıkınız ve aracın kaymasını engellemek için isterseniz tekerleklerin altına takoz yerleştiriniz.
F Üretici tarafından verilen talimatlara uyarak kar zincirlerini takınız.
F Yavaşça hareket ediniz ve bir süre boyunca aracınızı 50 km/s'i geçmeden sürünüz.
F Aracınızı durdurunuz ve zincirlerin düzgün şekilde gerili olduğunu kontrol ediniz.
Her bir ülke için değişiklik gösterebilen kar zincirleri kullanımına ve izin verilen azami sürate ilişkin mevzuatı göz önünde bulundurunuz.
Kar zincirleri yalnızca ön lastiklere takılmalıdır. Zincirler, "galet" tipi stepnelere takılmamalıdır.
Aracınızın lastiklerine ve yola zarar vermemek için karsız bir yolda aracınızı kar zincirleriyle sürmekten kaçınınız. Yola çıkmadan evvel kuru ve düz bir zeminde zincir takma alıştırması yapmanız tavsiye olunur. Eğer aracınız alüminyum alaşımlı jantlarla donatılmışsa, zincirin veya bağlantıların janta dokunmadığına emin olunuz.
188
Pratik bilgiler
E3_tr_Chap09_info_pratiques_ed01-2014
Bir ampulün değiştirilmesiÖn farlar
1. Gündüz farları / Park lambaları (LED).2. Kısa farlar (H7).3. Uzun farlar (H1).4. Sinyal lambaları (PY21W).5. Sis farları (PS24W).
Bazı iklim koşullarında (düşük sıcaklık, nem) ön farlar ve arka lambaların iç yüzeyinde buğu oluşması normaldir ; buğu farlar yakıldıktan birkaç dakika sonra kaybolur.
Farlar, koruyucu bir vernikle kaplanmış polikarbonat bir camla donatılmışlardır :F kuru veya aşındırıcı bir bez,
deterjan veya çözücü ürünlerle temizlemeyiniz,
F bir sünger ve sabunlu su veya pH değeri nötr olan bir ürün kullanınız,
F çıkmamakta direnen lekelere yüksek basınçlı su tutarken, verniğin ve sızdırmazlık contasının zarar görmesini engellemek için hortumun ucunu farlara, lambalara ve çevrelerine uzun süre tutmayınız.
Lambaların değişimi farlar söndürüldükten birkaç dakika sonra (ağır yanma riski) yapılmalıdır.F Lambaya doğrudan parmaklarınızla
dokunmayınız : tüy bırakmayan bir bez kullanınız.
Farların zarar görmemesi için sadece mor ötesi (UV) önleme tipindeki lambaları kullanmak mecburidir.Arızalı bir ampulü her zaman aynı referans ve özelliklere sahip yeni bir ampul ile değiştiriniz.
189
9
Pratik bilgiler
E3_tr_Chap09_info_pratiques_ed01-2014
Gündüz farları / Park lambaları (LED)LED (ışık yayan diyotlar) lambaları değiştirmek için bir kalifiye servis atölyesine veya CItroën servis ağına başvurunuz.
F Lambanın konektörünü ayırınız.F Ampulü çıkartınız ve değiştiriniz.
Kısa farlar
F Dili çekerek koruyucu kapağı çıkarınız.F Klipsleri açmak için konnektörü ve ampul
taşıyıcıyı beraber tutarak yukarıya doğru kaldırınız.
F Konnektör ve ampul taşıyıcı beraberce çıkartınız.
Yerine takarken, lambanın konumlandırma dilciğini yukarıya yönlendirerek aynı işlemleri tersine yapınız.
190
Pratik bilgiler
E3_tr_Chap09_info_pratiques_ed01-2014
Uzun farlar
F Dili çekerek koruyucu kapağı çıkartınız.F Lambanın konnektörünü ayırınız (altında
bulunan şase konnektörünü sökmeyiniz).F Ampulün serbest kalması için yaya
bastırarak aracın ortasına doğru çekip çıkartınız.
F Ampulü çıkartınız ve değiştiriniz.
Sinyaller
Sarı tipi ampuller, sinyal lambaları gibi yalnızca aynı renk ve özelliklerde ampullerle değiştirilmelidir.
Sinyal göstergesinin (sağ veya sol) daha hızlı bir şekilde yanıp sönmesi, ilgili taraftaki lambalardan birinin arızalandığını gösterir.
F Lamba taşıyıcıyı saat yelkovanının ters yönüne 1/8 tur çeviriniz ve çıkartınız.
F Ampulü çıkartınız ve değiştiriniz.Yerine takarken, aynı işlemleri tersine yapınız.
Yerine takarken aynı işlemleri tersine yapınız.
191
9
Pratik bilgiler
E3_tr_Chap09_info_pratiques_ed01-2014
Sis farları
Bu lambaların değişimi için bir kalifiye servis atölyesine veya CItroën servis ağına da başvurabilirsiniz.
F Ön tamponun altında, paçalığın 3 adet tutturma vidasını gevşetiniz.
F Sis farına ulaşmak için paçalığı aralayınız.F Üst kısımdaki dilciğe basarak ampul
taşıyıcının konnektörünü ayırınız.
F Üstünde ve altındaki iki klipse başparmak ve işaret parmağınızla bastırarak ampul taşıyıcıyı çıkartınız.
F Modülü (ampul taşıyıcı ve ampul) değiştiriniz.
Yerine takarken aynı işlemleri tersine yapınız.
192
Pratik bilgiler
E3_tr_Chap09_info_pratiques_ed01-2014
Yan sinyaller
F Sinyalin yan tarafına bir tornavida sokunuz.F Yan sinyali yerinden çıkarmak için
tornavidayı yatırınız ve sinyali tamamen çıkarınız.
F Yan sinyalin konnektörünü çıkarınız.F Parçayı değiştiriniz.
Parçayı satın almak için bir kalifiye servis atölyesine veya CItroën servis ağına başvurunuz.
Yerine takarken aynı işlemleri tersine yapınız.
Sökerken :- tornavida ile aracınızın boyasına
hasar vermemeye dikkat ediniz,- kablo ve konnektörü çamurluğun
iç kısmına düşürmemeye dikkat ediniz.
Değiştirirken zorlanırsanız bir kalifiye servis atölyesine veya CItroën servis ağına başvurunuz.
193
9
Pratik bilgiler
E3_tr_Chap09_info_pratiques_ed01-2014
1. Park lambaları (W5W).2. Stop lambaları (P21W).3. Sinyal lambaları (PY21W).4. Sis lambası veya geri vites lambası
(P21W).
Arka lambalar
Lambaların değiştirilmesi
Yerine takarken, işlemleri tersine yapınız.
F Ampul taşıyıcının tutturma dilciklerini ayırınız ve çıkartınız.
F Arızalı ampulü değiştiriniz :- park lambasının ampulünü (üstte)
çekerek çıkartınız,- diğer lambaların ampullerini (altta)
çeyrek tur çevirerek çıkartınız.
Bu ampuller bagajın içinden değiştirilir.F Bagajı açınız.F Bagaj döşemesinde bulunan ilgili erişim
kapağını çıkartınız.F Kilit açma düğmesine (sağ taraf için
konnektörün altında, sol taraf için konnektörün üstünde bulunan) basarak lambanın konnektörünü sökünüz.
F Somunu gevşetiniz ve çıkartınız (çamurluğun içine düşürmemeye dikkat ediniz).
F Lambanın tutturma dilciğini aşağıya bastırarak lambayı dikkatlice dışarıya doğru çıkartınız.
Aracın hizasında kalarak lambayı kılavuzlarına sokmaya dikkat ediniz.Fara zarar vermeden su sızdırmazlığını sağlamak için zorlamadan sıkınız.
194
Pratik bilgiler
E3_tr_Chap09_info_pratiques_ed01-2014
Üçüncü stop lambası (LED) Plaka lambaları (W5W)
Yerine geri takmak için klipslemek amacıyla şeffaf kısma bastırınız.
F Şeffaf kısmın dışındaki kertiklerden birine ince bir tornavida sokunuz.
F Klipsleri açmak için şeffaf kısmı dışarıya doğru itiniz.
F Şeffaf kısmı çıkartınız.F Bozuk ampulü değiştiriniz.
LED (ışık yayan diyotlar) lambaların değişimi için bir kalifiye servis atölyesine veya CItroën servis ağına başvurunuz.
195
9
Pratik bilgiler
E3_tr_Chap09_info_pratiques_ed01-2014
F İnce bir düz tornavida yardımıyla tavan lambasının etrafındaki konsol bütününün klipslerini açınız.
F Arızalı ampulü çıkartınız ve değiştiriniz.F Konsolu tavan lambasının etrafına
yerine yerleştiriniz ve düzgün bir şekilde klipsleyiniz.
Ampullü tavan lambası(W5W)
LED'li tavan lambası
LED (ışık yayan diyotlar) lambaları değiştirmek için CItroën servis ağına veya bir kalifiye servis atölyesine başvurunuz.
Bagaj (W5W)
F taban kısmını arkadan iterek kutunun klipslerini açınız.
F Ampulü çıkartınız ve değiştiriniz.F Kutuyu yerine takınız.
İç aydınlatma
196
Pratik bilgiler
E3_tr_Chap09_info_pratiques_ed01-2014
Bir sigortayı değiştirmeden evvel :F arıza nedenini bulup onarmak gerekir,F elektrik tüketen tüm cihazlar
durdurulmalıdır,F aracınız duruyor ve kontak kapalı olmalıdır,F uyum tabloları ve sonraki sayfalarda
bulunan şekiller yardımıyla arızalı sigortayı bulmak gerekir.
Bir sigortanın değiştirilmesi
Sağlam Bozuk
Aşağıdaki tablolarda belirtilmeyen bir sigortanın değiştirilmesi, aracınızda önemli bir arızaya yol açabilir. Bir kalifiye servis atölyesi veya CItroën servis ağına başvurunuz.
Pense
Sigorta değiştirme
Çıkarma pensesi, ön konsoldaki sigorta kutularının kapaklarının arkasına sabitlenmiştir.
Aletlere erişim
Bir sigortaya müdahale ederken :F sigortayı yuvasından çıkartmak için özel
penseyi kullanmak ve telinin durumunu kontrol etmek,
F arızalı bir sigortayı her zaman aynı ampere sahip (aynı renk) bir sigortayla değiştirmek mecburidir ; farklı bir amper değeri arızalara yok açabilir (yangın riski).
Sigortayı değiştirdikten hemen sonra arıza tekrarlanırsa bir kalifiye servis atölyesi veya CItroën servis ağında elektrik donanımını kontrol ettiriniz.
F Önce sol sonra sağ üst kısmını çekerek kapağın klipslerini açınız.
F Kapağı tamamen çıkartınız ve çeviriniz.
F Kapağın arkasındaki penseyi çıkartınız.
197
9
Pratik bilgiler
E3_tr_Chap09_info_pratiques_ed01-2014
Özellikle sonradan takılan tüm cihazların toplam tüketimi 10 miliamperi aştığında, CItroën kendisi tarafından verilmemiş, belirlediği koşullara uygun olarak takılmamış veya onaylamadığı yardımcı aksesuarların kullanılması sonucu meydana gelecek arızaların veya çalışma bozukluklarının giderilmesi için aracınızda yapılacak onarım masraflarından dolayı CItroën hiçbir mesuliyet kabul etmez.
Elektrikli aksesuarların takılmasıAracınızın elektrik devresi, standart veya isteğe bağlı donanımlarla çalışmak üzere tasarlanmıştır.Başka elektrik donanımlarını veya aksesuarlarını aracınıza takmadan önce Yetkili servisinize veya CItroën servis ağına danışınız.
198
Pratik bilgiler
E3_tr_Chap09_info_pratiques_ed01-2014
Ön konsoldaki sigortalar
2 adet sigorta kutusu, ön konsolun alt kısmına, direksiyonun altına yerleştirilmiştir.
SigortaN°
Amper(A) İşlevler
F01 10 Fren pedalı (2. müşir), Stop & start.
F02 5 Farların yükseklik ayarı, ek ısıtma (Dizel), park yardımı, diyagnostik prizi, dış dikiz aynaları (elektrikli ayarlı).
F03 10 Dizel katkısı pompası, elektrikli direksiyon, debriyaj pedalı (müşir).
F04 5 Yağmur ve aydınlık algılayıcı.
F06 10 Fren pedalı (1. müşir), diyagnostik prizi.
F08 5 Direksiyon kolonunun üst kısmı ve direksiyondaki kumandalar.
F10 10 Acil çağrı / yardım çağrısı.
F12 5 Stop & start, ABS, ESC.
F13 5 Park yardımı, geri gitme kamerası.
F14 15 otomatikleştirilmiş düz vites kutusu, kumanda paneli (dokunmatik tabletin altında bulunan), klima, dokunmatik tablet.
F16 15 Priz 12 V.
F18 20 radyo.
Sigortalara erişimF Önce sol sonra sağ üst kısmını çekerek
kapağın klipslerini açınız.
Sol taraftaki sigorta kutusu
199
9
Pratik bilgiler
E3_tr_Chap09_info_pratiques_ed01-2014
SigortaN°
Amper(A) İşlevler
F19 5 takılmamış emniyet kemeri gösterge lambaları.
F20 5 Airbag'ler.
F21 5 Gösterge tablosu.
F22 30 Kilitler.
F23 5 tavan lambası, harita okuma lambaları.
F26 15 Korna.
F27 15 Ön ve arka cam yıkayıcı.
F28 5 Hırsızlığa karşı tertibat (neiman).
F30 15 Arka cam sileceği.
200
Pratik bilgiler
E3_tr_Chap09_info_pratiques_ed01-2014
Sağ taraftaki sigorta kutusu
SigortaN°
Amper(A) İşlevler
F30 10 Buz çözücülü dikiz aynaları.
F31 25 Buz çözücülü arka cam.
F34 30 Elektrikli ön camlar.
F36 30 Isıtmalı ön koltuklar.
F38 20 römork çekme beyni.
F40 25 römork çekme beyni.
201
9
Pratik bilgiler
E3_tr_Chap09_info_pratiques_ed01-2014
Motor bölümü sigortaları
Sigortalara erişimF Kapağın klipslerini açınız.F Sigortayı değiştiriniz (ilgili paragrafa
bakınız).F Müdahaleden sonra sigorta kutusunun
su geçirmezliğini sağlamak için kapağı dikkatlice tekrar kapatınız.
SigortaN°
Amper(A) İşlevler
F1 40 Klima.
F2 30 / 40 Stop & start.
F3 30 Sürücü mahalli sigorta kutusu.
F4 70 Sürücü mahalli sigorta kutusu.
F5 70 Akıllı hizmet kutusu (BSi).
F6 60 Motor fan grubu.
F7 80 Akıllı hizmet kutusu (BSi).
F8 15 Motor, benzin pompası kontrolü.
F9 15 Motor kontrolü.
F10 15 Motor kontrolü.
F11 20 Motor kontrolü.
F12 5 Motor fan grubu.
F13 5 Akıllı hizmet kutusu (BSi).
F14 5 Akü şarjı kutusu (stop & start olmayan motor).
F15 5 Stop & start.
F17 5 Akıllı hizmet kutusu (BSi).
F18 10 Sağ uzun far.
Sigorta kutusu motor bölümünde akünün yanına yerleştirilmiştir.
202
Pratik bilgiler
E3_tr_Chap09_info_pratiques_ed01-2014
SigortaN°
Amper(A) İşlevler
F19 10 Sol uzun far.
F20 30 Motor kontrolü.
F21 30 Marş.
F22 40 otomatikleştirilmiş düz vites kutusu.
F23 40 ABS, ESC.
F24 20 ABS, ESC.
F25 30 Sürücü mahalli sigorta kutusu.
F26 15 otomatikleştirilmiş düz vites kutusu.
F27 25 Akıllı hizmet kutusu (BSi).
F28 30 Dizel çevre kirliliğini azaltma sistemi (AdBlue).
F29 40 Ön cam sileceği.
F30 80 Buji ön ısıtma kutusu.
F31 100 Ek ısıtma (Dizel).
F32 80 Elektrikli direksiyon.
203
9
Pratik bilgiler
E3_tr_Chap09_info_pratiques_ed01-2014
Akü 12 V
Akü, motor bölümünde bulunur.(+) kutbuna ulaşmak için :F önce iç sonra dış kumandayı kullanarak
kaputun kilidini açınız,F kaputu kaldırınız ve çubuğu ile sabitleyiniz,F (+) kutup başına ulaşmak için plastik
korumayı kaldırınız.
Aküye erişimMotoru başka bir aküyle çalıştırmak veya boşalmış akünüzü şarj etmek için işlem sırası.
Özellikle Stop & Start sistemi ile bu etiketin mevcudiyeti, kendine özgü niteliklere ve teknolojiye sahip 12 V'luk kurşunlu bir akü kullanıldığını ve bu aküyü değiştirmek veya sökmek için yalnızca bir kalifiye servis atölyesi veya CItroën servis ağı tarafından yapılabilen bir müdahale gerektiğini gösterir.
Akünün sökülüp tekrar bağlanmasından sonra, Stop & Start yalnızca aracın, hava koşullarına ve akü şarj durumuna göre değişen bir süre boyunca (yaklaşık 8 saate kadar) devamlı hareketsiz kalmasından sonra yeniden devreye girer.
Herhangi bir müdahaleden evvelAracı hareketsizleştiriniz, park frenini sıkınız, vitesi boşa alınız ve sonra kontağı kapatınız.tüm elektrikli donanımların kapalı olduklarını kontrol ediniz.
204
Pratik bilgiler
E3_tr_Chap09_info_pratiques_ed01-2014
Bastırarak kolu zorlamayınız. Zira kelepçe düzgün yerleştirilmediğinde, kilitleme işlemi mümkün değildir ; işlemleri yeniden yapınız.
(+) kutbun sökülmesiF E kelepçesinin kilidini açmak için D kolunu
sonuna kadar kaldırınız.
(+) kutbun yeniden takılmasıF Kablonun açık E kelepçesini akünün (+)
kutbuna yerleştiriniz.F Akünün üzerinde doğru konumlanması için
E kelepçesine dikey olarak bastırınız.F Önce konumlandırma uzantısını ayırarak
ve ardından D kolunu indirerek kelepçeyi kapatınız.
205
9
Pratik bilgiler
E3_tr_Chap09_info_pratiques_ed01-2014
Aracınızın aküsü boşaldığında bir yardım aküsü (dış akü veya başka bir aracın aküsü) ve kabloları yardımıyla motor çalıştırılabilir.
Başka bir aküden çalıştırmak için
F Arızalı aracın marşına basınız, bırakın motor çalışsın.
Motor hemen çalışmazsa, kontağı kapatınız ve yeniden denemeden evvel biraz bekleyiniz.
F rölanti durumuna geçmeyi bekleyiniz ve kabloları ters sırayla sökünüz.
F Eğer bu donanım aracınızda mevcutsa, (+) kutbun plastik korumasını yerine takınız.
F Eğer bu donanım aracınızda mevcutsa, (+) kutbun plastik korumasını çıkartınız.
F Kırmızı kabloyu, A arızalı aküsünün (+) ucuna ve sonra B yardım aküsünün (+) ucuna takınız.
F Yeşil veya siyah kablonun bir ucunu B yardım aküsünün (-) ucuna (veya yardımcı aracın şase noktasına) bağlayınız.
F Yeşil veya siyah kablonun diğer ucunu arızalı aracın C şase noktasına (veya motor dayanağına) takınız.
F Yardımcı aracı çalıştırınız ve birkaç dakika bekleyiniz.
İlk önce yardım aküsünün 12 voltluk bir nominal gerilime sahip olduğunu ve kapasitesinin boşalmış akünün kapasitesine eşit veya yüksek olduğunu kontrol ediniz.Bir şarj aleti takarken motoru çalıştırmayınız.Motor çalışırken (+) ucunu sökmeyiniz.
Aküyü sökmeden önceAküyü sökmeden önce, kontağı kapattıktan sonra 2 dakika beklemelisiniz.Akü başlarını sökmeden evvel camları ve kapıları kapatınız.
Aküyü tekrar bağladıktan sonraAküyü tamamen söküp tekrar bağladıktan sonra kontağı açınız ve elektronik sistemlerin ilk durumlarına gelmeleri için marşa basmadan önce 1 dakika bekleyiniz. Buna rağmen, eğer bu işlemden sonra da hafif bozukluklar varsa bir kalifiye servis atölyesine veya CItroën servis ağına başvurunuz.İlgili başlığı inceleyerek, aşağıdakileri (versiyona göre) kendiniz sıfırlamanız gerekir :- uzaktan kumandalı anahtar,- ...
206
Pratik bilgiler
E3_tr_Chap09_info_pratiques_ed01-2014
Aküler, sülfürik asit ve kurşun gibi sağlığa zararlı maddeler ihtiva ederler. Yasaya uygun talimatlar doğrultusunda yok edilmeli ve hiçbir şekilde çöpe atılmamalıdırlar.Kullanılmış pilleri ve aküleri bir yetkili toplama noktasına götürünüz.
Aküye dokunmadan evvel gözlerinizi ve yüzünüzü koruyunuz.Patlama ve yangın riskini önlemek amacıyla, işlemler, havalandırılan bir ortamda ve serbest alevlerden veya olası bir kıvılcım kaynağından uzakta gerçekleştirilmelidir.Donmuş bir aküyü şarj etmeyi denemeyiniz : Patlama riskini ortadan kaldırmak için ilk önce akünün buzu çözdürülmelidir. Akü donmuşsa, şarj etmeden evvel, sağlığa zararlı ve tahriş edici asit kaçığına yol açabileceğinden dolayı, iç bileşenlerin zarar görmediğini ve kutunun çatlamadığını bir kalifiye servis atölyesi veya CItroën servis ağına kontrol ettiriniz.+ ve - kutupları ters bağlamayınız ve yalnızca 12 voltluk bir şarj cihazı kullanınız.Motor çalışırken kutup başlarını çıkarmayınız.Kutup başlarını sökmeden aküleri şarj etmeyiniz.İşlem sonunda ellerinizi yıkayınız.
Bir aydan uzun bir süre araç kullanılmayacaksa akü başlarının sökülmesi tavsiye olunur.
Şanzımanınız Kumandalı Manuel Vites Kutusu ise motoru çalıştırmak için aracı itmeyiniz.
Aküyü şarj aletiyle şarj etmek
F Akü başlarını sökünüz.F Şarj aleti üreticisi tarafından verilen
kullanma talimatlarına uyunuz.F (-) kutuptan başlayarak akü başlarını
bağlayınız.F Kutupların ve kablo uçlarının temizliğini
kontrol ediniz. Eğer sülfatla kaplıysalar (beyazımsı veya yeşilimsi tabaka) sökünüz ve temizleyiniz.
Stop & Start ile aküyü şarj etmek için sökmek gerekmez.
207
9
Pratik bilgiler
E3_tr_Chap09_info_pratiques_ed01-2014
Askıya alma moduAkünün şarj durumuna göre bazı işlevlerin kullanımını yöneten sistem.Araba hareket halindeyken, askıya alma, klima, ısıtmalı arka cam, ... gibi bazı işlevleri geçici olarak devre dışı bırakır.Koşullar izin verdiği anda devre dışı bırakılmış işlevler otomatik olarak yeniden devreye sokulur.
Akünün yeterli bir şarj seviyesini korumak için bazı işlevlerin kullanım süresini yöneten sistem.Motor durdurulduktan sonra, audio ve telematik sistemi, cam silecekleri, kısa farlar, tavan lambaları... gibi işlevleri en fazla toplam 40 dakika daha kullanabilirsiniz.
Enerji tasarruf modu
Devreye almaGösterge tablosunun ekranında enerji tasarrufu moduna geçiş mesajı belirir ve aktif işlevler askıya alınır.Eğer aynı anda bir telefon konuşması yapılıyor ise, oto radyonuzun eller serbest telefon kitiyle konuşma yaklaşık 10 dakika daha sürdürülebilir.
Devreden çıkartmaAracın yeniden kullanımında bu işlevler otomatik olarak devreye gireceklerdir.Bu işlevleri hemen yeniden kullanabilmek için marşa basınız ve ardından :- donanımları yaklaşık 5 dakika boyunca
kullanabilmek için 10 dakikadan kısa bir süre,
- donanımları yaklaşık 30 dakika boyunca kullanabilmek için 10 dakikadan uzun bir süre motoru çalışır durumda bırakınız.
Akünün düzgün şarj olmasını sağlamak için motoru çalışır durumda bırakma sürelerine uyunuz.Aküyü şarj etmek amacıyla motoru çalıştırma işlemini devamlı ve tekrarlar bir şekilde kullanmayınız.Bitmiş bir akü motorun çalışmasına izin vermez ("Akü" başlığına bakınız).
208
Pratik bilgiler
E3_tr_Chap09_info_pratiques_ed01-2014
Cam silecek süpürgesinin değişimi
F Süpürgeleri dikey konuma getirmek için, kontağı kapattıktan sonraki bir dakika içinde cam sileceği kumandasını çalıştırınız.
SökmeF İlgili kolu kaldırınız.F Su borusunu çekerek püskürtücüden
(süpürgenin üstünde bulunan) ayırınız.F Süpürgenin klipsini açınız ve yerinden
çıkarınız.
TakmaF İlgili yeni süpürgeyi takınız ve klipsini
takınız.F Su borusunu süpürgenin püskürtücüsüne
geri takınız.F Kolu dikkatli indiriniz.
Ön silecek süpürgesini yerine taktıktan sonraF Kontağı açınız.F Süpürgeleri yerine getirmek için cam
sileceği kumandasını çalıştırınız.
Ön silecek süpürgesini sökmeden önce
209
9
Pratik bilgiler
E3_tr_Chap09_info_pratiques_ed01-2014
Aracın çekilmesi
Genel tavsiyelerÜlkenizde geçerli olan mevzuata uyunuz.Çeken aracın ağırlığının, çekilen aracın ağırlığından daha fazla olduğunu kontrol ediniz.Sürücü çekilen aracın direksiyonunda kalmalıdır ve geçerli bir sürücü belgesine sahip olmalıdır.Aracın dört tekerlek yerdeyken çekilmesi durumunda, mutlaka onaylanan bir araç çeki demiri kullanınız ; halat veya kayış kullanmak yasaktır.Çekici araç çok yavaşça harekete geçmelidir.Motor çalışmıyorken arabanın çekilmesi durumunda, direksiyon ve fren asistansı çalışmaz.Aşağıdaki durumlarda, aracı çektirmek için mutlaka bir profesyonelin yardımına başvurunuz :- aracın otoyolda veya ekspres yolda arızalanması durumunda,- dört çeker araç,- vites kutusu boş vitese takmak, direksiyon kilidini açmak veya park frenini bırakmak
imkansızsa,- aracın yalnızca iki tekerlek yerdeyken çekilmesi durumunda,- onaylanmış çeki demiri olmaması durumunda.
Çıkarılabilir mekanik bir tertibat ile aracınızı çektirmek veya başka bir aracı çekmek için işlem sırası.
Çeki halkası, bagajda tabanın altına yerleştirilmiştir veya versiyona göre ön yolcu koltuğunun altında da bulunabilir.
210
Pratik bilgiler
E3_tr_Chap09_info_pratiques_ed01-2014
Başka bir aracı çekme
F Arka tamponda, kapağın alt kısmına bastırarak klipslerini açınız.
F Çeki halkasını sonuna kadar sıkınız.F Çeki demirini takınız.F İki aracın flaşörlerini yakınız.F Yavaşça hareket ediniz ve kısa bir mesafe
boyunca düşük süratte sürünüz.
F Ön tamponda, kapağın alt kısmına bastırarak klipslerini açınız.
F Çeki halkasını sonuna kadar sıkınız.F Çeki demirini takınız.F Vites kolunu boşa (otomatikleştirilmiş düz
vites kutusu için N konumu) takınız.
Aracınızın çekilmesi
Bu talimatın dikkate alınmaması bazı bölümlerin (fren, transmisyon...) zarar görmesine ve motor yeniden çalıştırıldığında, fren asistansının olmamasına yol açabilir.
F Kontak anahtarını bir diş çevirerek direksiyon kilidini açınız ve park frenini bırakınız.
F İki aracın flaşörlerini yakınız.F Yavaşça hareket ediniz ve kısa bir mesafe
boyunca düşük süratte sürünüz.
211
9
Pratik bilgiler
E3_tr_Chap09_info_pratiques_ed01-2014
römork bağlantısı
Aracınızın tasarımı sırasında test edilip onaylanmış olan orijinal CItroën çekme tertibatları ve kablolarını kullanmanızı ve tertibatın aracınıza kalifiye servis atölyesi veya CItroën servis ağında takılmasını tavsiye ederiz.Montajın CItroën servis ağında gerçekleştirilmemesi durumunda, mutlaka üreticinin talimatlarına uygun olarak yapılmalıdır.
Ek bir aydınlatma sistemi ve sinyal ile bir römork bağlanmasına veya bir bisiklet taşıyıcı takılmasına uygun mekanik tertibat.
Aracınız esas itibariyle insanların ve bagajların taşınması amacıyla tasarlanmıştır ancak aynı zamanda römork çekilmesi için de kullanılabilir.
römorklu sürüş aracı daha fazla etkilere maruz bırakır ve sürücünün özel dikkatini gerektirir.
212
Pratik bilgiler
E3_tr_Chap09_info_pratiques_ed01-2014
Sürüşle ilgili tavsiyelerYük dağılımıF römork içindeki yükü, en ağır eşyalar
dingile mümkün olduğunca yakın olacak şekilde ve ok üzerindeki ağırlığın izin verilen azami ağırlığı geçmeden bu ağırlığa yakın olacak şekilde dağıtınız.
İrtifa arttıkça havanın yoğunluğu azalır ve dolayısıyla motor performansı düşer. Her 1 000 metre irtifa için azami yük ağırlığını % 10 azaltınız.
Yan rüzgârF rüzgâra karşı hassasiyetin arttığını göz
önünde bulundurunuz.
Soğutmarampada römork çekilmesi soğutma sıvısının sıcaklığını arttırır.Fan elektrikle çalıştığından kapasitesi motor devrine bağlı değildir.F Motor devrini düşürmek için hızı azaltınız.Çekilebilen azami yük uzun rampalarda eğime ve dış sıcaklığa bağlıdır.Her durumda soğutma sıvısı sıcaklığına dikkat ediniz.
F Gösterge uyarı lambasının ve STOP ikaz lambasının yanması durumunda aracı mümkün olduğu kadar çabuk durdurunuz ve motoru stop ediniz.
Frenlerrömork çekilmesi fren mesafesini arttırır.Frenlerin aşırı ısınmasını engellemek için özellikle dağ inişlerinde motor freninin kullanılması tavsiye edilir.
LastiklerF tavsiye olunan lastik havası basınçlarını
gözeterek çekici araç ve römork lastiklerinin havalarını kontrol ediniz.
AydınlatmaF römorkun ışıklarını kontrol ediniz.
Aracınıza göre çekilebilir ağırlıklar ve yükleri öğrenmek için "teknik özellikler" başlığına bakınız.
orijinal CItroën çekme tertibatlarının kullanılması durumunda, geri parka yardım işlevi otomatik olarak devre dışı kalır.
römork takılı değilse, önceden çıkartılabilir rotili sökmeden aracı sürmeyiniz.
213
9
Pratik bilgiler
E3_tr_Chap09_info_pratiques_ed01-2014
tavan barlarıGüvenlik nedenleriyle ve tavana zarar vermemek için, aracınız için onaylanmış yatay tavan barlarının kullanılması zorunludur.
tavan barlarıyla birlikte teslim edilen kullanım kılavuzunda belirtilen kullanım koşullarına ve montaj talimatlarına uyunuz.
Uzunlamasına tavan barları olmayan versiyon
tavan barlarını monte ederken yalnızca tavan çerçevesinde bulunan 4 tespit noktasına sabitlemelisiniz. Kapılar kapalıyken bu noktalar kapılar tarafından gizlenir.tavan barlarının bağlamaları, her tespit noktasının yuvasına sokulması gereken bir pim kapsar.
Uzunlamasına tavan barlı versiyon
Yatay barları, uzunlamasına tavan barlarına, üzerlerinde kazılı işaretler ile gösterilen tespit noktalarına uyarak sabitlemelisiniz.
214
Pratik bilgiler
E3_tr_Chap09_info_pratiques_ed01-2014
Yüksekliği 40 cm'yi geçmeyen yükleme için tavan barlarında izin verilen azami ağırlık : 80 kg.Bu değer değişebileceğinden, tavan barlarıyla birlikte teslim edilen kullanım kılavuzunda belirtilen azami ağırlığı kontrol ediniz.Yüksekliğin 40 cm'yi geçmesi durumunda, tavan barlarına ve bağlamalara zarar vermemek amacıyla, aracın süratini yolun profiline göre ayarlayınız.Araçtan daha uzun yüklerin taşınması mevzuatına uymak için ülkenizdeki yasalara başvurunuz.
Öneriler
F Yük dengesini, bir tarafa ağırlık vermemeye dikkat ederek düzgün bir şekilde ayarlayınız.
F Yüklerinizden en ağır olanını tavanınıza mümkün olduğunca yana yakın olarak yükleyiniz.
F Yükü sağlam bir şekilde sabitleyiniz ve eğer hacmi büyükse işaret takınız.
F Aracınızı yumuşak kullanınız, yandan gelen rüzgâra karşı hassasiyet artacaktır (aracınızın dengesi değişebilir).
F taşıma işleminiz biter bitmez tavan barlarını çıkartınız.
215
9
Pratik bilgiler
E3_tr_Chap09_info_pratiques_ed01-2014
Şiddetli soğuklar için koruma panelleriradyatör soğutma fanı seviyesinde kar yığılmasını engellemeyi sağlayan çıkarılabilir tertibatlar.
F İlgili koruma panelini ön tamponun üst ızgarasının önüne getiriniz.
F Bağlama elemanlarını tek tek klipslemek için panelin çevresine bastırınız.
Diğer paneli alt ızgaraya aynı şekilde takınız.
F Bir tornavidayı levye gibi kullanarak her bir panelin bağlama elemanlarının klipslerini tek tek açınız.
Aşağıdaki durumlarda, şiddetli soğuklar için koruma panellerini çıkartmayı unutmayınız :- dış hava sıcaklığı 10°C'den yüksek
olduğunda,- araç çekme durumunda,- aracın hızı 120 km/saat'ten yüksek
olduğunda.
ÇıkarmaTakma
Herhangi bir müdahaleden önce, motor ve fanın durduklarına emin olunuz.
Bu panelleri söküp takma işlemleri için CItroën servis ağına veya bir kalifiye servis atölyesine başvurmanız tavsiye edilir.
216
Pratik bilgiler
E3_tr_Chap09_info_pratiques_ed01-2014
tPU (termo Plastik PoliÜretan) malzemeden üretilmiş ve hava baloncukları içeren bu korumalar bir amortisör görevi üstlenir.Aracınızın yan, ön ve arka cephelerinde bulunan korumalar günlük hayattaki küçük darbeleri (otopark direkleri, kapının açılması, çizikler...) hafifleterek kaportanızı korur.Ayrıca renkli olan bu korumalar aracınızın estetiğini de arttırır.
AIrBUMP® korumaları
AIRBUMP® koruma alanlarıA. Yan.B. Ön.C. Arka.
Aracın yakıt tüketimi açısından verimli kullanımına ilişkin bilgilerAraçla ilgili tavsiyeler- Lastiklerinizi uygun basınçta tutulmalı ve bu sık
sık kontrol edilmeli,- Ön düzen ve direksiyon uygun ayarda olmalı,- Önerilen en düşük viskoziteli yağ kullanılmalı,- Motorun hava ve yakıt filtreleri temiz olmalı,- Frenlerin sürtmediğinden emin olunmalı,- Gövde hasarları tamir ettirilmelidir. Hasarlı
kısımlar aerodinamik direnci artırır.
Sürüşle ilgili tavsiyeler- Motoru ısıtmak için fazla zaman harcanmamalı,- taşıt orta hızlarda kullanılmalı (90-100 km/h),- trafiğin elverdiği durumlarda sabit hızda kullanılmalı,- Hızlanma gerektiğinde gaz pedalına yavaş basılmalı
ve vites değişimleri uygun hızlarda gerçekleştirilmeli,- Durma gerektiğinde hız önceden düşürülerek,
frenler en az miktarda kullanılmalı,- Hareket halinde el freninin mutlaka tam olarak
bırakıldığından emin olunmalı,- Elektrikli alıcılar ve klima ekonomik kullanılmalı,- trafiğin yoğun olduğu yollar tercih edilmemelidir.
Bakımla ilgili tavsiyeler- Yağ ve yağ filtre değişimi vaktinde yapılmalı - Değişen yağ ve diğer atıklar onaylı depolama
istasyonlarına teslim edilmelidirMalım Kullanım ömrü : 10 yıldır.Daha ayrıntılı bilgi için bir Yetkili CItroën Servisine başvurunuz.
217
9
Pratik bilgiler
E3_tr_Chap09_info_pratiques_ed01-2014
AksesuarlarCItroën servis ağına başvurarak geniş bir aksesuar ve orijinal parça seçeneğine sahip olabilirsiniz.Bütün bu aksesuar ve parçaların hepsi güvenilirlik ve emniyet açısından test edilip onaylanmıştır.Hepsi aracınıza uyarlanmıştır ve tamamı CItroën referansından ve garantisinden yararlanır.
"Konfor"Kapı rüzgarlıkları, güneşlikler, izotermik modül, baş dayanağı üzerinde sabit askı, okuma lambası, ileri ve geri park yardımı, seyyar küllük, parfüm yayıcı, cam tavan güneşliği...
"Taşıma çözümleri"Bagaj halısı, bagaj yerleştirme gözü, bagaj filesi, bagaj takozları, yatay tavan barları, kayak taşıyıcı, tavan bagajı, çekme tertibatı, far kabloları, bisiklet taşıyıcı...
"Stil"Deri vites topuzu, alüminyum ayak dayanağı, alüminyum jantlar, ön tampon altı spoyleri, arka tampon altı spoyleri, dış kişiselleştirme çıkartmaları...
"Güvenlik"Hırsızlığa karşı alarm, aracın yerini tespit sistemi, ilk yardım çantası, yangın söndürme cihazı, üçgen reflektör, emniyet yeleği, jant kilidi, kar zincirleri, kaymayı önleyen lastik kaplamaları, sis farları, köpek koruma ızgarası, evcil hayvan için emniyet kemeri, çocuk koltukları, emniyet kemeri kesici / cam kırma çekici...
"Koruma"Paspas*, koltuk kılıfları, paçalıklar, araç koruma kılıfı...
Çekme tertibatının ve far kablolarının montajı, CItroën servis ağında gerçekleştirilmezse, mutlaka üreticinin talimatlarına uygun olarak yapılmalıdır.
* Pedalların herhangi bir blokaj riskini önlemek için :- paspasın düzgün konumlandığını ve iyi
sabitlendiğini kontrol ediniz,- hiçbir zaman birçok paspası üst üste
koymayınız.
218
Pratik bilgiler
E3_tr_Chap09_info_pratiques_ed01-2014
CItroën tarafından onaylanmamış elektrikli bir aksesuarın ya da donanımın takılması, aracınızın elektronik sisteminin arızalanmasına ve aşırı tüketime neden olabilir.Bu özel durumu unutmadığınız için teşekkür eder, onaylanan aksesuarları ya da donanımları size tanıtması için CItroën markasının bir yetkilisiyle temasa geçmenizi tavsiye ederiz.
Radyo iletişim verici cihazlarının takılmasıSonradan, aracınıza dış antenli bir radyo iletişim verici cihazı takmadan evvel, otomotiv elektromanyetik uyuşma yönetmeliğine (2004/104/At) uygun olarak takılabilen vericilerin özelliklerini (frekans bandı, azami çıkış gücü, antenin konumu, özel montaj koşulları) öğrenmek için CItroën servis ağına başvurabilirsiniz.
Ülkede geçerli olan mevzuata göre, bazı emniyet donanımları mecburi olabilir : yüksek görünürlüğe sahip emniyet yelekleri, üçgen reflektör, alkolmetreler, yedek ampuller, yedek sigortalar, bir yangın söndürme cihazı, bir ilk yardım çantası ve aracın arkasında koruma paçalıkları.
"Multimedya"Bluetooth'lu eller serbest telefon kiti, taşınabilir navigasyon cihazları, sürüşe yardım asistanları, telefon/akıllı telefon dayanağı, DVD okuyucu, CD okuyucu, 230 V'luk priz, WiFi on board, yarı tümleşik navigasyon sistemi, arka multimedya dayanağı, navigasyon sisteminin harita bilgilerinin güncellenmesi, dijital radyo aksesuarı...
Ayrıca, CItroën servis ağına başvurarak, temizlik ve bakım (dış ve iç) ürünleri - "tECHnAtUrE" yelpazesinden ekolojik ürünler dahil -, seviye tamamlama (cam yıkama sıvısı...) ürünleri, aracınızın boya rengine tam uyan boya spreyleri ve rötuş kalemleri, yedekleri (lastik geçici tamiri kiti için kartuş...) de satın alabilirsiniz.
219
10
Kontroller
E3_tr_Chap10_verifications_ed01-2014
totAL & CItroënPerformans ve çevreye saygıda ortak
Yenilik performansın hizmetinde40 seneden uzun bir süredir totAL'ın Araştırma ve Geliştirme ekipleri, CItroën için yarış ve günlük yaşamda CItroën araçların son teknik yeniliklerine uygun yağları geliştirir.Sizin için bu, motorunuzda en yüksek performansı elde etme güvencesidir.
Motorunuzun optimal korunmasıCItroën aracınızın bakımında totAL yağlarını kullanarak motorunuzun ömrünü ve performansını arttırmaya katkıda bulunurken çevreye de saygı göstermiş olursunuz.
'in tercihi
220
Kontroller
E3_tr_Chap10_verifications_ed01-2014
Motor kaputu
F Sol ön kapıyı açınız.
rüzgâr sert eserken kaputu açmayınız.Motor sıcakken, korumalı alanı kullanarak dış kumandaya ve kaput tutma çubuğuna dikkatlice müdahale ediniz (yanma riski).
F Kumandayı kaldırınız ve kaputu kaldırınız. F Kaput tutma çubuğunun klipsini açınız, yuvasından çıkarınız ve kaputu açık tutmak için çubuğu sabitleyiniz.
Açma
F Kapı çerçevesinin altında bulunan kumandayı kendinize doğru çekiniz.
Motor bölmesinde herhangi bir müdahaleden evvel, StArt modunun otomatik olarak devreye girmesiyle yaralanma riskine karşı Stop & Start sistemini devre dışı bırakınız.
Motor durdurulduktan sonra motor fanı çalışmaya başlayabilir : pervaneye takılabilecek giysilere veya nesnelere dikkat ediniz.
KapamaF Çubuğu tutma kertiğinden çıkarınız.F Çubuğu, yuvasına klipsleyiniz.F Kaputu indiriniz ve sonuna doğru bırakınız.F Kilitlendiğini kontrol etmek için kaputu
çekiniz.
Kaput açıkken, açma kumandasına çarpmamaya dikkat ediniz.
221
10
Kontroller
E3_tr_Chap10_verifications_ed01-2014
1. Cam yıkama suyu deposu.2. Soğutma sıvısı deposu.3. Fren hidroliği deposu.4. Akü.5. Sigorta kutusu.6. Hava filtresi.7. Motor yağı seviye çubuğu.8. Motor yağının doldurulması.
Benzinli motorlar
222
Kontroller
E3_tr_Chap10_verifications_ed01-2014
1. Cam yıkama suyu deposu.2. Soğutma sıvısı deposu.3. Fren hidroliği deposu.4. Akü.5. Sigorta kutusu.6. Hava filtresi.7. Motor yağı seviye çubuğu.8. Motor yağının doldurulması.9. Boşluk alma pompası*.
Dizel motorlar
* Motor donanıma göre.
223
10
Kontroller
E3_tr_Chap10_verifications_ed01-2014
Seviyelerin kontrolü
Motor bölmesine müdahale ederken dikkatli olunuz çünkü motorun bazı bölümleri çok sıcak olabilir (yanma riski) ve motor fanı her an (kontak kapalıyken bile) çalışmaya başlayabilir.
Yağ seviyesiBu kontrol, ya kontak açıldığında gösterge tablosundaki yağ seviyesi göstergesiyle ya da yağ çubuğu ile yapılır.
Yağ değişimiBu işlemin sıklığını öğrenmek için garanti ve bakım kitabına bakınız.Motorların ve hava kirlenmesine karşı olan sistemlerin güvenilirliğini korumak için yağ katkısı kullanılmamalıdır.
Yağ özellikleriYağ, motor donanımınıza ve üreticinin tavsiyelerine uymalıdır.
tüm bu seviyeleri düzenli olarak garanti ve bakım kitabına uyarak kontrol ediniz. tersi bildirilmediği sürece gerekliyse tamamlayınız.Bir seviyenin önemli miktarda düşmesi durumunda, ilgili devreyi bir kalifiye servis atölyesi veya CItroën servis ağı tarafından kontrol ettiriniz.
Yağ çubuğuYağ çubuğunun üzerinde iki işaret bulunmaktadır :
A = maksimum.Bu işaret aşıldığında bir kalifiye servis atölyesi veya CItroën servis ağına danışılmalıdır.B = minimum.Yağ doldurma deliğinden, motor donanımınıza uygun tipte bir yağ ile seviyeyi tamamlayınız. Hiçbir zaman bu işaretin altında olmayınız.
Kontrol sadece, araç düz bir satıhta bulunuyorsa ve motor 30 dakikadan beri stop edilmiş durumdaysa geçerlidir.
İki bakım (veya yağ değiştirme) arasında yağ seviyesini tamamlamak normaldir. CItroën, 5000 km'de bir kontrol etmenizi ve gerekirse seviyeyi tamamlamanızı önerir.
Yağ eklendiğinde, kontak açıldığında gösterge tablosundaki yağ seviye göstergesi ile yapılan kontrol, yağı ekledikten sonraki 30 dakika boyunca geçerli olmayacaktır.
224
Kontroller
E3_tr_Chap10_verifications_ed01-2014
Soğutma sıvısının seviyesi
Sıvının seviyesi, "MAXI" işaretine yakın olmalı ancak bu işareti aşmamalıdır.
Ayrıca soğutma devresi basınç altında olduğundan müdahale etmeden önce, motoru stop ettikten sonra en az bir saat bekleyiniz.Her türlü yanma riskini ortadan kaldırmak için, basıncı düşürmek amacıyla kapağı 2 tur gevşetiniz. Basınç düştüğünde kapağı çıkartınız ve seviyeyi tamamlayınız.
Devrenin sıvısını değiştirmeSoğutma sıvısı herhangi bir yenileme gerektirmez.
Seviye, "MAXI" işaretine yakın olmalıdır. Değilse, fren balatalarının aşınma durumunu kontrol ediniz.
Fren hidroliği seviyesi
Devrenin sıvısını değiştirmeBu işlemin sıklığını öğrenmek için garanti ve bakım kitabına bakınız.
Sıvının özellikleriSıvı, üretici tavsiyelerine uygun olmalıdır.
Motor durdurulduktan sonra motor fanı çalışmaya başlayabilir : pervaneye takılabilecek giysilere veya nesnelere dikkat ediniz.
Motor sıcakken, bu sıvının ısısı motor fanı tarafından belirli düzeyde tutulur.
Sıvının özellikleriÜretici tavsiyelerine uygun olmalıdır.
225
10
Kontroller
E3_tr_Chap10_verifications_ed01-2014
Kullanılmış yağın ve sıvıların deriyle her türlü uzun süreli temasından kaçınınız.Bu sıvıların çoğu çok tahriş edici ve sağlığa zararlıdır.
Kullanılmış yağı ve sıvıları kanalizasyona veya yere dökmeyiniz.Kullanılmış yağı, bir kalifiye servis atölyesi veya CItroën servis ağında bulunan özel kutulara dökünüz.
Kullanılmış maddeler
EklemeKatkının seviyesinin tamamlanması hemen ve mutlaka bir kalifiye servis atölyesi veya CItroën servis ağı tarafından yapılmalıdır.
Mazot katkı seviyesi (Partikül filtreli Dizel)
Katkı deposunun asgari seviyesi, sesli bir ikaz ve partikül filtresi katkı seviyesi fazla düşük mesajı ile birlikte bu uyarı lambasının sabit yanması ile gösterilir.
Sıvının özelliklerioptimal bir temizlik sağlamak ve buzlanmayı engellemek için bu sıvının değişimi veya seviyesinin tamamlanması suyla yapılmamalıdır.Kışın, etanol veya metanol bazlı bir sıvı kullanmanız tavsiye edilir.
Cam yıkama sıvısı seviyesi
Gerekirse seviyeyi tamamlayınız.
226
Kontroller
E3_tr_Chap10_verifications_ed01-2014
Kontroller
Akü 12 VAkü bakım gerektirmez.Yine de, özellikle kış ve yaz dönemlerinde kablo uçlarının temizliğini ve sıkılığını kontrol ediniz.
Elemanların değiştirilme sıklığını öğrenmek için Garanti ve bakım kitabına bakınız.
Hava filtresi ve kapalı mekân filtresi
Her motor yağı değişiminde, yağ filtresini değiştiriniz.Bu elemanın değiştirme sıklığını öğrenmek için Garanti ve bakım kitabına bakınız.
Yağ filtresiÖzellikle Stop & Start sistemi ile bu etiketin mevcudiyeti, kendine özgü niteliklere ve teknolojiye sahip 12 V'luk kurşunlu bir akü kullanıldığını ve bu aküyü değiştirmek veya sökmek için yalnızca bir kalifiye servis atölyesi veya CItroën servis ağı tarafından yapılabilen bir müdahale gerektiğini gösterir.
tersi bildirilmedikçe, motor donanıma göre ve Garanti ve bakım kitabına uygun olarak bu elemanları kontrol ediniz.Yoksa bir kalifiye servis atölyesi veya CItroën servis ağı tarafından kontrol ettiriniz.
ortama (tozlu hava...) ve aracın kullanımına (şehir içi sürüş...) göre, gerekirse elemanları iki defa daha sık değiştiriniz.tıkalı bir sürücü mahalli filtresi klima sisteminin performansını düşürebilir ve istenmeyen kokulara neden olabilir.
Partikül filtresi (Dizel)Partikül filtresinin dolmaya başlaması, bir uyarı mesajı ile birlikte bu uyarı lambasının sabit yanması ile bildirilir.
Sürüş şartları izin verdiği ilk anda, uyarı lambası sönene kadar 60 km/saat ya da üzerinde bir süratle sürerek filtreyi normale döndürünüz.Uyarı lambası yanık kalırsa, katkı eksik demektir ; "Mazot katkı seviyesi" paragrafına bakınız.
Yeni araçlarda, partikül filtresinin ilk normale dönme işlemleri esnasında, tamamen normal olan bir "yanık" kokusu duyulabilir.Aracın uzunca bir süre düşük süratte ya da rölantide çalışmasından sonra, hızlanma esnasında istisnai olarak egzozdan su buharı çıktığını gözlemlenebilir. Bunun aracınızın işleyişinde ya da çevreye etkisi yoktur.
Aküde bir işlem yapılacaksa, aküyü sökmeden evvel ve aküyü tekrar bağladıktan sonra alınması gereken önlemleri öğrenmek için "Akü 12V" başlığına bakınız.
227
10
Kontroller
E3_tr_Chap10_verifications_ed01-2014
Frenlerin aşınması, özellikle şehirde kısa mesafelerde kullanılan araçlar için kullanma stiline bağlıdır. Aracın bakımlarının aralarında bile frenlerin
Fren balataları
Fren disklerinin aşınma seviyelerinin kontrolüne ilişkin bilgiler için CItroën servis ağına başvurunuz.
Fren disklerinin aşınma seviyeleri
Sadece CItroën tarafından tavsiye edilen ya da aynı kalite ve özelliklere sahip ürünleri kullanınız.Fren devresi gibi çok önemli organların en iyi şekilde çalışmasını sağlamak için, CItroën sizler için özel ürünleri seçerek öneride bulunur.Aracı yıkadıktan sonra, fren diskleri ve balataları üzerinde nem ve hatta kışın buz oluşabilir : bu durum frenleme etkisini azaltabilir. Frenleri kurutmak ve buzu çözdürmek için hafif frenleme manevraları yapınız.
Düz vites kutusuVites kutusu bakım gerektirmez (yağ değiştirmeden).Bu elemanın kontrol sıklığını öğrenmek için Garanti ve bakım kitabına bakınız.
Otomatikleştirilmiş düz vites kutusuVites kutusu bakım gerektirmez (yağ değişimi gerekli değildir).Bu elemanın kontrol sıklığını öğrenmek için garanti ve bakım kitabına bakınız.
Park freniPark freninin çekilirken fazla yukarı kalkması ya da işlemesinin etkinliğinde bir zayıflama fark edilmesi, sistemin dönemsel ziyaretlerin aralarında bile ayarlanmasını gerektirir.
Sistemin kontrolü bir kalifiye servis atölyesi veya CItroën servis ağı tarafından gerçekleştirilmelidir. Elektrik donanımı bileşenlerine zarar
vermemek için, motor bölümünün yüksek basınçla yıkanması kesinlikle yasaktır.
durumunu kontrol ettirmek gerekebilir.Devrede kaçak olması dışında, fren hidroliği seviyesinin düşmesi fren balatalarının aşındığını gösterir.
228
Teknik özellikler
E3_tr_Chap11_caracteristiques_techniques_ed01-2014
Motorlar VTi 75 VTi 82 e-VTi 82 e-THP 110
Vites kutuları Düz(5 vites)
Düz(5 vites)
otomatikleştirilmiş düz(5 vites)
Düz(5 vites)
Tip varyant versiyon oHMU oHMZ oHnZ
Egzoz emisyon standardı euro 5 euro 5 euro 6 euro 6
Silindir hacmi (cm3) 1 199 1 199 1 199
Silindir çapı x strok (mm) 75 x 90,5 75 x 90,5 75 x 90,5
Azami güç : At standardı (kW)* 55 60 81
Azami güç rejimi (devir/dakika) 5 750 5 750 6 250
Azami tork : AEt standardı (nm) 116 118 205
Azami tork rejimi (devir/dakika) 2 750 2 750 1 750
Yakıt Kurşunsuz Kurşunsuz Kurşunsuz
Katalizör evet evet evet
Filtre değişimi dâhil motor yağı kapasitesi (litre olarak)
3,25 3,25 3,5
* Azami güç, Avrupa mevzuatında (1999/99/CE nolu yönetmelik) belirtilen koşullara göre, motor test standında resmi olarak onaylanan değere tekabül eder.
Motorlar ve vites kutuları - BEnZİnLİ ArAÇ
229
11
Teknik özellikler
E3_tr_Chap11_caracteristiques_techniques_ed01-2014
* Harekete hazır ağırlık, aracın boş ağırlığı + sürücü (75 kg) ağırlığının toplamıdır.
Motorlar VTi 75 VTi 82 e-VTi 82 e-THP 110
Vites kutuları Düz(5 vites)
Düz(5 vites)
otomatikleştirilmiş düz(5 vites)
Düz(5 vites)
Tip varyant versiyon oHMU oHMZ oHnZ
- Boş ağırlık 965 965 975 1 020
- Harekete hazır ağırlık* 1 040 1 040 1 050 1 095
- teknik olarak izin verilen azami ağırlık (tİAA)
1 500 1 500 1 510 1 555
- Hareket halindeki izin verilen toplam ağırlık (HHKtA) %12 derecelik bir eğim
1 900 1 900 1 910 2 155
- Frenli römork (HHKtA sınırları dâhilinde) %10 veya %12 derecelik bir eğim
825 825 825 825
- Frensiz römork 520 520 525 545
- ok üzerinde önerilen yük (araç çekme) 55 55 55 55
Ağırlıklar ve çekilebilir yükler (kg) - BEnZİnLİ ArAÇ
Gösterilen HHKtA'nın ve çekilebilir ağırlıkların değerleri azami 1000 metrelik bir irtifa için geçerlidir ; her ek 1000 metre için, çekilebilir ağırlık % 10 azaltılmalıdır.Aracınız çekici araç konumunda ise, aracınızın hızı 100 km/sa geçmemelidir (ülkenizde geçerli olan mevzuata uyunuz).Motoru korumak için, yüksek dış sıcaklıklar aracın performansını düşürebilir ; dış sıcaklık 37 °C'nin üzerinde ise çekilen ağırlığı sınırlayınız.
230
Teknik özellikler
E3_tr_Chap11_caracteristiques_techniques_ed01-2014
Motorlar e-HDi 92 Blue HDi 100
Vites kutuları otomatikleştirilmiş düz(6 vites)
Düz(5 vites)
Tip varyant versiyon o9HP oBHY
Egzoz emisyon standardı euro 5 euro 6
Silindir hacmi (cm3) 1 560 1 560
Silindir çapı x strok (mm) 75 x 88,3 75 x 88,3
Azami güç : AB standardı (kW)* 68 70
Azami güç rejimi (devir/dakika) 3 750 3 500
Azami tork : AB standardı (nm) 230 254
Azami tork rejimi (devir/dakika) 1 750 1 750
Yakıt Mazot Mazot
Katalizör evet evet
Partikül filtresi evet evet
Filtre değişimi dâhil motor yağı kapasitesi (litre olarak)
3,75 3,75
* Azami güç, Avrupa mevzuatında (1999/99/CE nolu yönetmelik) belirtilen koşullara göre, motor test standında resmi olarak onaylanan değere tekabül eder.
Motorlar ve vites kutuları - DİZEL ArAÇ
231
11
Teknik özellikler
E3_tr_Chap11_caracteristiques_techniques_ed01-2014
Motorlar e-HDi 92 Blue HDi 100
Vites kutuları otomatikleştirilmiş düz(6 vites)
Düz(5 vites)
Tip varyant versiyon o9HP oBHY
- Boş ağırlık 1 055 1 070
- Harekete hazır ağırlık* 1 130 1 145
- teknik olarak izin verilen azami ağırlık (tİAA)
1 605 1 610
- Hareket halindeki izin verilen toplam ağırlık (HHKtA) %12 derecelik bir eğim
2 205 2 210
- Frenli römork (HHKtA sınırları dâhilinde) %10 veya %12 derecelik bir eğim
825 825
- Frensiz römork 565 570
- ok üzerinde önerilen yük (araç çekme) 55 55
Ağırlıklar ve çekilebilir yükler (kg olarak) - DİZEL ArAÇ
* Harekete hazır ağırlık, aracın boş ağırlığı + sürücü (75 kg) ağırlığının toplamıdır.
Gösterilen HHKtA'nın ve çekilebilir ağırlıkların değerleri azami 1000 metrelik bir irtifa için geçerlidir ; her ek 1000 metre için, çekilebilir ağırlık % 10 azaltılmalıdır.Aracınız çekici araç konumunda ise, aracınızın hızı 100 km/sa geçmemelidir (ülkenizde geçerli olan mevzuata uyunuz).Motoru korumak için, yüksek dış sıcaklıklar aracın performansını düşürebilir ; dış sıcaklık 37 °C'nin üzerinde ise çekilen ağırlığı sınırlayınız.
232
Teknik özellikler
E3_tr_Chap11_caracteristiques_techniques_ed01-2014
Boyutlar (mm olarak)Bu boyutlar, yüklü olmayan bir araç üzerinde ölçülmüştür.
233
11
Teknik özellikler
E3_tr_Chap11_caracteristiques_techniques_ed01-2014
tanımlama ögeleriAracın tanımlanması ve aranması için değişik görülebilir işaretleme düzenekleri.
A. Motor bölmesindeki araç tanıtım numarası (V.I.N).
Bu numara, ön sağ tekerlek davlumbazının yakınında şasiye kazılıdır.
Hava basınç kontrolü en az ayda bir, lastikler soğukken yapılmalıdır.
Yetersiz hava basıncı yakıt tüketimini artırır.
C. Üretici etiketi. Kendini yok edebilen bu etiket sağ veya sol
tarafta, ortadaki kirişe yapıştırılmıştır ve aşağıdaki bilgileri içerir :- üreticinin ismi,- At onay numarası,- araç tanıtım numarası (V.I.n.),- teknik olarak izin verilen azami yüklü
ağırlık,- hareket halindeki izin verilen toplam
ağırlık,- ön dingilde azami ağırlık,- arka dingilde azami ağırlık.
D. Lastik/boya etiketi. Sürücü tarafında, ortadaki kirişe
yapıştırılmış bu etiket aşağıdaki bilgileri içerir :- boş ve yüklü araç için lastik şişirme
basınçları,- lastik boyutları (lastiğin hız sembolü ve
yük endeksi de dahil olmak üzere),- stepnenin şişirme basıncı,- boya rengi referansı.
B. Ön camın alt traversi üzerindeki araç tanıtım numarası (V.I.N).
Bu numara, ön camdan görülebilir yapışık bir etiket üzerinde yazılıdır.
234
E3_tr_Chap11_caracteristiques_techniques_ed01-2014
235
E3_tr_Chap12a_BtA_ed01-2014
ACİL ÇAĞRI VEYA YARDIM ÇAĞRISI
236
E3_tr_Chap12a_BtA_ed01-2014
ACİL ÇAĞRI VEYA YARDIM ÇAĞRISICİTROËN Yerinizi Saptayabilen Acil Çağrı
Acil bir durumda, bu tuşa 2 saniyeden uzun basınız. Yeşil lambanın yanıp sönmesi ve sesli bir mesaj, "Cİtroën Yerinizi Saptayabilen Acil Çağrı" merkezine* çağrı yapıldığını teyit eder.
Bu tuşa hemen yeniden basılması çağrıyı iptal eder. Yeşil lamba söner.Bu tuşa 8 saniyeden uzun bir süreyle basılması (herhangi bir anda) çağrıyı iptal eder.
CİTROËN Yerinizi Saptayabilen Yardım Çağrısı
Kontak açıldığında, yeşil uyarı lambası 3 saniye boyunca yanarak sistemin düzgün işlediğini belirtir.
turuncu uyarı lambası yanıp sönerse : sistem arızalıdır.turuncu uyarı lambası sabit yanarsa : acil durum pili değiştirilmelidir.Her iki durumda da, CItroën servis ağına başvurunuz.
Bu tuşa hemen yeniden basılması çağrıyı iptal eder.İptal, sesli bir mesaj tarafından teyit edilir.
Aracınızın hareketsiz kalması durumunda yardım istemek için bu tuşa 2 saniyeden uzun basınız.Sesli bir mesaj çağrı yapıldığını* teyit eder.
Sistemin işleyişiİletişim kurulduğunda yeşil lamba yanık kalır (yanıp sönmeden). Görüşme sonunda söner.
Bu acil arama, aracın yerini saptama bilgilerini alarak yetkili yardım kuruluşlarına uyarıyı aktarabilecek olan "Cİtroën Yerinizi Saptayabilen Acil Çağrı" merkezine yöneltilir. Bu platformun olmadığı ülkelerde veya aracın yerini saptama hizmeti kesin olarak reddedilmiş ise çağrı, aracın yeri saptanmaksızın doğrudan acil çağrı merkezleri (112) tarafından yanıtlanır.
Airbag beyni tarafından darbe algılandığında ve Airbag'lerin olası açılmasından bağımsız olarak, otomatik olarak bir acil çağrı yapılır.
* Bu hizmetler şartlara ve ulaşılabilirliğe tabidir. CItroën servis ağına başvurunuz.
Eğer aracınızı CItroën ağı dışından satın aldıysanız, bu hizmetlerin ayarlarını kontrol etmeniz tavsiye edilir ve bu hizmetlerin değiştirilmesini servis ağından isteyebilirsiniz. Birden fazla lisan konuşulan bir ülkede, ayarlama, seçtiğiniz resmi ülkesel lisanda yapılabilir.
teknik nedenlerle, özellikle müşterilere daha kaliteli telematik hizmetleri sağlamak için, araçtaki telematik sisteminin güncellenmesini gerçekleştirme hakkını üretici her an mahfuz tutar.
CItroën etouch hizmetinden yararlanıyorsanız, www.citroen.com adresinden ulaşılabilen ülkenizin CItroën internet sitesinde, MyCItroEn özel alanınızdaki ek hizmetlerden de faydalanabilirsiniz.
237
E3_tr_Chap12b_SMEGplus_ed01-2014
Sistem, yalnızca sizin aracınızda çalışmak üzere kodlanmıştır.
Dokunmatik tablet
01 Genel işleyiş
Güvenlik nedenleriyle, sürücü çok dikkat gerektiren işlemleri mutlaka araç dururken gerçekleştirmelidir.Motor stop edildiğinde, aküyü korumak için sistem, Enerji tasarrufu modu devreye girdikten sonra kendini kapatır.
İÇİNDEKİLER
02 İlk adımlar - Cephe
04 Medya05 Navigasyon06 Ayar07 İnternet bağlantılı hizmetler08 Telefon
s.s.
s.s.s.s.s.
Sıkça sorulan sorular s.
NAVİGASYON GPSMULTİMEDYA OTO RADYOBLUETOOTH TELEFON
238 240
260 242
280 290 292 302
03 Direksiyondaki kumandalar s. 241
01
E3_tr_Chap12b_SMEGplus_ed01-2014
"Klima"sıcaklık ve hava debisinin muhtelif ayarlarını yönetmeyi sağlar.
"Sürüş yardımı"yol bilgisayarına erişmeyi ve aracın bazı işlevlerini devreye sokmayı, devreden çıkartmayı ve parametrelemeyi sağlar.
"Medya"radyoyu ve çeşitli müzik kaynaklarını seçmeyi ve de fotoğraf görüntülemeyi sağlar.
"Navigasyon"* Kılavuzluk işlevini ayarlamayı ve hedefi seçmeyi sağlar.
"Ayar"sürücü mahallinin aydınlık şiddetini ve sesleri parametrelemeyi ve aracın ana donanımları ve gösterge lambaları ile ilgili interaktif desteğe ulaşmayı sağlar.
"İnternet bağlantılı hizmetler"* üye olarak CItroën servis ağından alacağınız bir bağlantı anahtarıyla, seyahatlerinizi kolaylaştırmak, güvenli kılmak ve kişiselleştirmek için bir uygulama portalına bağlanmayı sağlar.
"Telefon"bluetooth ile bir telefon bağlamayı sağlar.
GENEL İŞLEYİŞ
238
* Donanıma göre.
01
E3_tr_Chap12b_SMEGplus_ed01-2014
Menülere erişmek için dokunmatik tabletin her iki tarafında bulunan tuşları kullanınız ve sonra dokunmatik tablette görünen tuşlara basınız.Her menü bir veya iki sayfa halinde (ana sayfa ve ikincil sayfa) görüntülenir.
GENEL İŞLEYİŞ
Aşırı ısınma durumunda, sistem en az 5 dakika boyunca kendini devreden çıkartabilir (ekran ve ses tamamen kapanır).
İkincil sayfa
239
Ana sayfa
02
240
E3_tr_Chap12b_SMEGplus_ed01-2014
Motor çalışırken, bir kez basılması sesi kesmeyi sağlar.Kontak kapalıyken, bir kez basılması sistemi devreye sokar.
Ses ayarı ("trafik mesajları (tA)" ve navigasyon uyarıları dâhil, her kaynak bağımsızdır).
Ses kaynağının seçilmesi (versiyona göre) :- "FM" / "AM" / "DAB"* radyo.- "USB" anahtar.- CD çalar (sağ ön koltuğun altında bulunur)**.- Jukebox*, önceden ses dosyalarını dokunmatik tabletin dahili hafızasına kopyaladıktan sonra,- Bluetooth* veya multimedya yayını yapabilen (streaming) Bluetooth* ile bağlı telefon.- Ek kaynak girişine (jack giriş, kablo araçla birlikte verilmez) bağlı medya okuyucu.
Ekran "rezistif" tiptedir, özellikle "kaydırma" diye adlandırılan (liste taranması, haritanın hareket ettirilmesi...) müdahaleler için kuvvetlice basmak gereklidir. Hafif bir dokunuş yeterli değildir. Birkaç parmakla dokunuş dikkate alınmayacaktır.Ekran eldivenle de kullanılabilir. Bu teknoloji, tüm sıcaklık şartlarında kullanım sağlar.
İLK ADIMLAR
* Donanıma göre.** CD okuyucu, CItroën yetkili servislerinden aksesuar olarak satın alınabilir.
Ekranın bakımını yapmak için, üzerinde ek bir malzeme olmayan ve aşındırmayan yumuşak bir bez (gözlük temizleme bezi) kullanmanız tavsiye edilir.Ekranın üzerinde sivri nesne kullanmayınız.Elleriniz ıslakken ekrana dokunmayınız.
Uzun süre güneşte kalma durumunda, sistemi korumak için ses seviyesi sınırlanabilir. Sürücü mahallindeki sıcaklık düştüğünde sistem normale döner.
Kestirme : dokunmatik tablet üst şeridinde bulunan dokunmatik tuşlar yardımıyla ses kaynağı seçimine, istasyon listesine (veya kaynağa göre parça isimleri listesine) veya sıcaklık ayarına doğrudan erişmek mümkündür.
03
241
E3_tr_Chap12b_SMEGplus_ed01-2014
DİREKSİYONDAKİ KUMANDALAR- Kısa basış : Multimedya kaynağının değiştirilmesi. Gelen çağrıya cevap verme. Gerçekleşmekte olan çağrı : telefon
menüsüne erişim (telefonu kapatma, Gizli kipi, Eller serbest modu).
- Uzun basış : Gelen çağrıyı reddetme. Gerçekleşmekte olan çağrıyı
sonlandırma. Görüşme dışında : telefon menüsüne
erişim (numara çevirme, Adres defteri, Çağrı listesi, telesekreter).
- Çevirme. radyo : alt / üst frekanstaki radyo
istasyonunun otomatik olarak seçilmesi. Medya : bir önceki / sonraki parça.- Basış : geçerli kılma.
- Kısa basış : radyo : istasyonların listesini ekrana getirme. Medya : parçaların listesini ekrana getirme.- Uzun basış : çekilen istasyonların listesini
güncelleme.
- Ses düzeyini arttırır.- Ses düzeyini düşürür.
04
242
E3_tr_Chap12b_SMEGplus_ed01-2014
MEDYA1. seviye 2. seviye 3. seviye
FM istasyonların listesi"Medya"Ana sayfa
Hafızaya al
243
E3_tr_Chap12b_SMEGplus_ed01-2014
1. seviye 2. seviye 3. seviye Açıklama
Medya
ListeFM istasyonların listesi Üzerine basarak radyo istasyonunu seçmek.
Medya
Kaynak
Radyo FM
Kaynak değişimi seçmek.
Radyo DAB
Radyo AM
Jukebox
CD
USB
iPod
Bluetooth
AUX
Medya
Hafızaya alÖnce boş hafızaya ardından "Hafızaya al"'a basarak.
04
244
E3_tr_Chap12b_SMEGplus_ed01-2014
MEDYA1. seviye 2. seviye 3. seviye
MedyaFotoğraflar
Jukebox yönetim
244
"Medya"
İkincil sayfa
FM istasyonların listesi
Jukebox'a kopyala
245
E3_tr_Chap12b_SMEGplus_ed01-2014
1. seviye 2. seviye 3. seviye Açıklama
Medya
İkincil sayfa
Radyo listesi
Hafızaya al Üzerine basarak radyo istasyonunu seçmek.
Liste. güncelle Çekişe göre listeyi Güncelle.
Frekans İstenen radyo istasyonunun frekansını girmek.
Onayla Parametreleri kaydetmek.
Medya
İkincil sayfa
Fotoğraflar
Sayfa seçimi Seçilen fotoğrafı tam ekran olarak görüntülemek.
Çevir Fotoğrafı 90° çevirmek.
Tümünü işaretle Listedeki tüm fotoğrafları seçmek.İkinci bir kez basarak işareti kaldırmak.
Slayt
Bir önceki fotoğraf.
Fotoğrafları tam ekranda sırayla görüntülemek.Durdurma / çalma.
Bir sonraki fotoğraf.
Onayla Parametreleri kaydetmek.
Medya
İkincil sayfa
Jukebox yönetim
Klasöre göre düzenle
Düzenleme modunu seçmek.Albüme göre düzenle
Tümünü işaretle
Büyüteç
Klasör yarat
İşlem seçenekleri.İsmi değiştir
Sil
tümünü işaretle
onayla Seçenekleri kaydetmek.
Kopyala Parametreleri kaydetmek.
04
E3_tr_Chap12b_SMEGplus_ed01-2014
246
MEDYA1. seviye 2. seviye 3. seviye
"Medya"
İkincil sayfa
Medya
Medya seçenekleri
Radyo ayarı
Radyo ayarı
E3_tr_Chap12b_SMEGplus_ed01-2014
247
1. seviye 2. seviye 3. seviye Açıklama
Medya
İkincil sayfa
Medya listesi
Son kullanılan medyanın ekrana getirilmesi.
Medya
İkincil sayfa
Medya seçenekleri
Medya
Medya seçenekleri
rasgele çalma (tüm parçalar) :
Çalma parametrelerini seçmek.rasgele çalma (mevcut albüm) :
tekrarlı çalma :
Aux ses ampl.
Radyo
Radyo ayarları
rDS takibi
Seçenekleri devreye sokmak veya devreden çıkartmak.
DAB/FM takibi
radiotext ekrana getirme
radyo DAB etiketlerinin görünümü
Duyurular
Radyo ayarları
trafik mesajları (tA)
Seçenekleri devreye sokmak veya devreden çıkartmak.
Hava Durumu
Eğlence - Spor
Uyarılar
Onayla Parametreleri kaydetmek.
04
E3_tr_Chap12b_SMEGplus_ed01-2014
Bir istasyonu seçmek
Dış çevre (tepe, bina, tünel, otopark, yeraltı otoparkı...), rDS frekans takibi modu devrede dahi olsa radyo dalgalarının alınmasını engelleyebilir. Bu olay radyo dalgalarının yayılmasında normaldir ve hiç bir durumda oto radyonun arızalı olduğu anlamına gelmez.
Ana sayfada "Liste" işlevini seçiniz.veyaİkincil sayfada "Radyo listesi" işlevini seçiniz.
Ana sayfayı ekrana getirmek için Medya tuşuna basınız.veyaAna sayfayı ekrana getirmek için Medya tuşuna basınız ardından ikincil sayfayı seçiniz.
Önerilen listeden radyo istasyonunu seçiniz. Gerekirse, ses kaynağını değiştiriniz.
Ana sayfayı ekrana getirmek için Medya tuşuna basınız ardından "Hafızaya al" işlevini seçiniz.
"Radyo FM" veya "Radyo AM" seçiniz.
VEYA
Listeyi güncellemek için "Liste. güncelle" işlevini seçiniz.
RADYO
Listeden hafızadaki bir radyo istasyonunu seçiniz.
248
04
249
E3_tr_Chap12b_SMEGplus_ed01-2014
Bir frekansı değiştirmek
Alfabetik sıraylaDinlemekte olduğunuz radyo istasyonuna basınız ve önerilen listeden radyo istasyonunu seçiniz.
Ana sayfayı ekrana getirmek için Medya tuşuna basınız ardından ikincil sayfayı seçiniz.
Klavye yardımıyla tam frekansı (örn : 92.10MHz) giriniz sonra "Onayla"'yınız.
Otomatik frekans arama ileAlt veya üst frekanstaki radyo istasyonunun otomatik olarak aranması için 3 veya 4seçeneğine basınız veya imleci hareket ettiriniz.
Ana sayfayı ekrana getirmek için Medya tuşuna basınız.
Ana sayfayı ekrana getirmek için "Frekans gir" seçeneğine basınız ardından ikincil sayfayı seçiniz.
VEYA
RADYO
Ses kaynağını değiştiriniz.
"Radyo FM" veya "Radyo AM" seçiniz.
SONRA
VEYA
04
E3_tr_Chap12b_SMEGplus_ed01-2014
Bir istasyonun hafızaya alınması
"Hafızaya al"'a basınız.
Bir istasyon veya bir frekans seçiniz.(ilgili başlığa bakınız).
Az önce seçilen/ayarlanan istasyonu hafızaya kaydetmek için listeden bir numara seçiniz.Bir numaraya uzun basarak istasyon hafızaya kaydedilir.VeyaBu tuşa basılması istasyonları birbiri ardına kaydeder.
Hafızaya kaydedilmiş istasyonları bulma
Ana sayfayı ekrana getirmek için Medya tuşuna basınız ve "Hafızaya al" işlevini seçiniz.
RADYO
250
04
251
E3_tr_Chap12b_SMEGplus_ed01-2014
RADYORDS modunu devreye sokma / devreden çıkarma
"Ayarlar" işlevini seçiniz.
Ana sayfayı ekrana getirmek için Medya tuşuna basınız ardından ikincil sayfayı seçiniz.
"Radyo" işlevini seçiniz.
"RDS takibi" işlevini devreye sokunuz / devreden çıkartınız.
rDS, eğer devredeyse, frekans takibi sayesinde aynı istasyonu dinlemeyi sağlar. Bununla birlikte, radyo istasyonları ülkenin % 100'ünü kapsamadığından bazı koşullarda rDS istasyon takibi bütün ülkede sağlanamaz. Bir yolculuk esnasında istasyon yayınının kesilmesi bu şekilde açıklanabilir.
04
252
E3_tr_Chap12b_SMEGplus_ed01-2014
RADYO
Seçeneklerin ekrana getirilmesi :devrede ama kullanılamaz ise gri renktedir,devrede ve kullanılabilir ise beyaz renktedir.
Dinlenilen istasyonun "radiotext"'inin ekrana getirilmesi.
Jukebox yönetimi.o anki işlemin ekrana getirilmesi.
Ses kaynağının seçilmesi."DAB" bandının ekrana getirilmesi.
Dinlenilen istasyonun isminin ekrana getirilmesi.
Kestirme : klima ve radyo ayarlarının bir kısmına erişim ve ses kaynağının değiştirilmesi.
radyo istasyonunun seçilmesi.
Dinlenen "DAB" istasyonu "FM"'de mevcut değilse, "DAB FM" seçeneği gri renktedir.
radyo tarafından yayınlanabilen yazı.
Hafızadaki radyo istasyonu, 1 ila 15 tuşlar.Kısa basış : hafızadaki radyo istasyonunun seçimi.Uzun basış : bir istasyonun hafızaya alınması.
Bir sonraki "multipleks".Bir sonraki radyo istasyonu.
İkincil sayfa.
Dinlenilen "multipleks" in (bütün olarak da adlandırılır) isminin ve numarasının ekrana getirilmesi.
Bir önceki "multipleks".Bir önceki radyo istasyonu.
04
253
E3_tr_Chap12b_SMEGplus_ed01-2014
RADYO
"DAB / FM oto takibi" işlevi devredeyse, sistem "FM" analojik radyoya geçerken yayında birkaç saniyelik fark ve bazen ses düzeyinde ufak bir değişim oluşur.Dijital sinyal kalitesi yeniden yeterli düzeye geldiğinde sistem otomatik olarak "DAB"'a geçer.
Kaynak değişimini seçiniz.
Ana sayfayı ekrana getirmek için Medya tuşuna basınız.
"Radyo DAB" işlevini seçiniz.
Ana sayfada "Liste" işlevini seçiniz.veyaİkincil sayfada "Radyo listesi" işlevini seçiniz.
Önerilen listeden radyo istasyonunu seçiniz.
Dijital radyo size daha kaliteli bir ses sunar ve dinlenilen radyo istasyonunun aktüaliteleri ile ilgili görüntülü bilgilerin ekrana gelmesini sağlar. Ana sayfada "Liste"'yi seçiniz.Çeşitli "multipleks/bütün"'ler, alfabetik olarak sıralanmış bir radyo seçeneğini sunar.
Ana sayfayı ekrana getirmek için Medya tuşuna basınız ardından ikincil sayfayı seçiniz.
"Ayarlar" işlevini seçiniz.
"RADIO" işlevini seçiniz.
"FM/Dijital radyo takibi" ve "Onayla" işlevini seçiniz.
"DAB" ülkenin % 100'ünü kapsamaz.Dijital sinyalin kalitesi düşük olduğunda "DAB / FM oto takibi" işlevi, otomatik olarak ilgili "FM" analojik radyoya (eğer mevcutsa) geçerek aynı istasyonu dinlemeye devam etmenizi sağlar.
Dinlenen "DAB" istasyonu "FM"'de mevcut değilse ("DAB/FM" seçeneği gri renkte), veya "DAB / FM oto takibi" işlevi devrede değilse, dijital sinyal kalitesi kötüleştiğinde ses kesilir.
Dijital radyo - DAB / FM takibiDAB (Digital Audio Broadcasting)Dijital radyo
04
254
E3_tr_Chap12b_SMEGplus_ed01-2014
CD, MP3 CD, USB okuyucu, ek kaynak girişi
CD'yi CD okuyucuya sokunuz, USB anahtarı USB girişine sokunuz veya uygun bir kablo (araçla birlikte verilmez) yardımıyla USB harici cihazı USB girişine bağlayınız.İlk bağlantıda sistem, okuma listeleri (geçici hafıza) oluşturur. oluşturma süresi birkaç saniyeden birkaç dakikaya kadar uzayabilir.Ses dosyası olmayan dosyaların sayısını ve fihrist sayısını azaltmak bu bekleme süresini kısaltmayı sağlar.okuma listeleri kontağın her kapatılışında veya her USB anahtar bağlandığında güncellenir. Bununla birlikte oto radyo bu listeleri hafızaya kaydeder ve değiştirilmedikleri sürece yükleme süresi kısalır.
Kaynak seçimi
Direksiyondaki kumandaların SRC (kaynak) tuşu, bir sonraki medyaya doğrudan geçmeyi sağlar (eğer kaynak etkinse).Seçimi geçerli kılmak için OK tuşuna basınız.
"CD/MP3 CD'"
"USB, IPod"
"Bluetooth (streaming)""Aux"
"Radyo"
Ses kaynağını değiştirme işlevini seçiniz ardından kaynağı seçiniz.
Ana sayfayı ekrana getirmek için Medya tuşuna basınız.
MÜZİK
CD okuyucu, CItroën yetkili servislerinden aksesuar olarak satın alınabilir.
04
255
E3_tr_Chap12b_SMEGplus_ed01-2014
CD, MP3 CD, USB okuyucu
oto radyo 32 Kbps ila 320 Kbps debili ".wma, .aac, .flac, .ogg, .mp3" ses dosyalarını okur.VBr (Variable Bit rate) modu da okuyabilir.Diğer hiç bir dosya tipi (.mp4, ...) okunamaz.WMA dosyaları standart wma 9 tipinde olmalıdır.11, 22, 44 ve 48 KHz'lik örnekleme frekanslarını destekler.
okuma ve ekrana getirme problemlerini engellemek için, dosya isimlerinin 20'den az harften oluşması ve özel karakter (örn : " " ? . ; ù) içermemesi tavsiye edilir.
CD yazıcıda yazılmış bir CDr veya CDrW'ın okunabilmesi için yazım esnasında tercihen 1, 2 veya Joliet seviyesi ISo 9660 yazma standartlarını seçiniz.CD başka bir formatta yazılmış ise, CD okuyucu CD'yi düzgün okumayabilir.Aynı CD'de mümkün olduğu kadar aynı yazma standardını kullanmanız ve en iyi ses kalitesi için en düşük hız (azami 4x) ile yazdırmanız tavsiye edilir.İstisnai olarak, çoklu formatlı (multi-session) CD'ler için Joliet standardı tavsiye edilir.
Bilgiler ve tavsiyeler
Sistem, USB girişlerinden BlackBerry® telefonları, Apple® okuyucuları veya USB Mass Storage taşınabilir donanımları destekler. Adaptör kablo araçla birlikte verilmez.Harici cihazın yönetimi, ses sisteminin kumandaları kullanılarak yapılır.Bağlandıklarında sistem tarafından tanınmayan diğer harici cihazlar, bir Jack kablosu (araçla birlikte verilmez) yardımıyla ek kaynak girişine bağlanmalıdır.
okunabilmesi için, USB bellek FAt 16 veya 32 formatında olmalıdır.
MÜZİK
İşlevsel olarak sistem, aynı anda bağlanmış birbirinin aynı iki cihazı (iki bellek veya iki Apple® okuyucu gibi) desteklemez ama bir bellek ve bir Apple® okuyucuyu beraber bağlamak mümkündür.
Düzgün bir kullanım sağlamak için resmi Apple® USB kablolarını kullanmanız tavsiye edilir.
04
/
/
E3_tr_Chap12b_SMEGplus_ed01-2014
Parça çalma seçenekleri
Önceki parça.
Sonraki parça.
Önceki fihrist.
Sonraki fihrist.
Duraklatma.
USB veya CD fihrist ve parçalarının listesi.
Listede yukarıya ve aşağıya hareket etme.
Geçerli kılma, menü dağılımında alt menüye geçme.
Menü dağılımında üst menüye geçme.
MÜZİK
256
04
257
E3_tr_Chap12b_SMEGplus_ed01-2014
Audio streaming
Streaming, telefonun ses dosyalarını aracın hoparlörleri aracılığıyla dinlemeyi sağlar.
telefonu bağlayınız : "Telefon" ve ardından "Bluetooth" başlığına bakınız."Audio" veya "Tümü" profilini seçiniz.
Eğer çalma otomatik olarak başlamazsa, çalma işlemini telefondan başlatmak gerekebilir.Harici cihaz veya oto radyo tuşları kullanılarak kumanda edilir.
Streaming olarak bağlandıktan sonra telefon medya kaynağı olarak kabul edilir.Harici Bluetooth cihazın "Tekrar" modunu devreye sokmanız tavsiye edilir.
APPLE® okuyucuların bağlanması
Apple® okuyucuyu uygun bir kablo (araçla birlikte verilmez) yardımıyla USB girişlerinden birine bağlayınız.otomatik olarak çalmaya başlar.
Yönetim, ses sisteminin kumandaları kullanılarak yapılır.
Kullanılabilir sınıflandırmalar, bağlı olan taşınabilir donanımın sınıflandırmalarıdır (sanatçı / albüm / tür / çalma listesi / sesli kitap / podcast).Fabrika çıkışında, kullanılan sınıflandırma, sanatçıya göre sınıflandırmadır. Kullanılan sınıflandırmayı değiştirmek için menünün en üst seviyesine gidiniz ve dilediğiniz sınıflandırmayı (örneğin çalma listesi) seçiniz ve istediğiniz parçaya kadar menünün alt seviyelerine ulaşmak için geçerli kılınız.
Fotoğraf kopyaları ve albüm kapakları oto radyo ile uyumlu değildir. Bu kopyalama işlemleri yalnızca bir USB anahtar ile yapılır.
MÜZİK
oto radyonun yazılım versiyonu, Apple® okuyucunuzun nesli ile uyumlu olmayabilir.
04
E3_tr_Chap12b_SMEGplus_ed01-2014
Ek kaynak (AUX) girişi(ses kablosu araçla birlikte verilmez)
taşınabilir donanımı (MP3 çalar...), ses kablosu yardımıyla JACK girişine bağlayınız.
İlk önce taşınabilir donanımınızın ses düzeyini (yüksek seviye) ayarlayınız. Ardından oto radyonun ses düzeyini ayarlayınız.Kumandaların yönetimi taşınabilir donanım kullanılarak yapılır.
Ses kaynağını değiştiriniz.
Ana sayfayı ekrana getirmek için Medya tuşuna basınız.
"AUX" kaynağını seçiniz.
MÜZİK
258
04
259
E3_tr_Chap12b_SMEGplus_ed01-2014
Jukebox'ta bir menü dağılımı yaratmak için "Yeni klasör" işlevini seçiniz veya donanımın sıralamasını korumak için "Sıralamayı koru" işlevini seçiniz.
Klasöre veya albüme girmek için büyüteç simgesini seçiniz ve ses dosyalarını tek tek seçiniz.
Jukebox yönetimi
"Medya listesi" işlevini seçiniz.
Bir ses kablosu yardımıyla donanımı (MP3 çalar...) JACK prizine veya USB girişine bağlayınız.
"Jukeb.'a kopya." işlevini seçiniz.
MÜZİK
8 GB'lik sisteme hiçbir ses dosyası kopyalanmamışsa, Jukebox işlevinin tüm simgeleri ekranda gri renkli gösterilir ve kullanılamaz.
"Klasöre göre düzenle" veya "Albüme göre düzenle" işlevini seçiniz.
Önce "Onayla" sonra "Kopyala" işlevini seçiniz.
Kopyalama işlemi esnasında, sistem ana sayfaya döner, herhangi bir anda bu tuşu seçerek kopyalama işleminin görüntülenmesine geri dönebilirsiniz.
05
E3_tr_Chap12b_SMEGplus_ed01-2014
260
NAVİGASYON1. seviye 2. seviye 3. seviye
"Navigasyon"Ana sayfa
Hesaplama kriterleriNavigasyon
261
E3_tr_Chap12b_SMEGplus_ed01-2014
1. seviye 2. seviye 3. seviye Açıklama
Navigasyon
AyarlarNavigasyon
Hedef gir Son girilen hedefleri ekrana getirmek.
Hesaplama kriterleri
En çabuk
Kılavuzluk kriterlerini seçmek.Seçilen güzergah haritada kriter(ler)e göre görüntülenir.
En kısa yol
Süre/mesafe
Çevre dostu
Ücretli
Feribot
tam - Yakın
Güzergâhı haritada göster Haritayı ekrana getirmek ve kılavuzluğu başlatmak.
onayla Seçenekleri kaydetmek.
Arşivle Adresi kaydetmek.
Kılavuzluğu durdur navigasyon bilgilerini ekrandan silmek.
İnsan sesi Ses seviyesini ve sokak adlarının söylenmesini seçmek.
Alternatif güzergâh İlk güzergahınızı belli bir mesafeye göre saptırmak.
Navigasyon
Metin biçiminde ekrana getirmek.
Büyütmek.
Küçültmek.
tam ekran modunda ekrana getirmek.Haritayı hareket ettirmek için okları kullanmak.
2 boyut görüntülü haritaya geçmek.
05
262
E3_tr_Chap12b_SMEGplus_ed01-2014
telefon işlevlerini kullanmak için "Haberleşme" başlığına bakınız.
Kişilerin ve adreslerinin yönetimi için "Haberleşme" başlığına bakınız.
NAVİGASYON
İlgi noktası araNavigasyon
AdresHedef gir
İletişim bilgileri
Haritadaki ilgi noktası
1. seviye 2. seviye 3. seviye
"Navigasyon"
İkincil sayfa
İsim ile POI ara
263
E3_tr_Chap12b_SMEGplus_ed01-2014
1. seviye 2. seviye 3. seviye Açıklama
Navigasyon
İkincil sayfa
Hedef gir
Adres
Bulunulan yer
Adres girmek.PoI'lar
Şehir Merkezi
Arşivle Adresi kaydetmek.
Etap ekle Güzergaha bir yol etabı eklemek.
Yol göster Güzergahı hesaplamak için basmak.
İletişim bilgileri
Adres kayıtları
Bir kişi seçmek ardından güzergahı hesaplamak.
Kayıt yarat
Etap ekle
Kişi ara
Yol göster
Harita üzerinde Haritayı ekrana getirmek ve yolları incelemek için haritayı büyütmek.
Etap & güzerg. Bir yol etabı yaratmak, eklemek/silmek veya güzergah özetini görüntülemek.
Durdur navigasyon bilgilerini ekrandan silmek.
Yol göster Güzergahı hesaplamak için basmak.
Navigasyon
İkincil sayfa
İlgi noktası ara
Tüm POI'ler
Mevcut kategorilerin listesi.Kategori seçiminden sonra ilgi noktalarını seçmek.
Otomobil
Resto. / otel
Özel
İsim ile
Ara Parametreleri kaydetmek.
Navigasyon
İkincil sayfa
İlgi noktasını ekrana getir
Tümünü işaretle
PoI görüntüleme parametrelerini seçmek.Sil
POI yükle
Onayla Seçenekleri kaydetmek.
05
E3_tr_Chap12b_SMEGplus_ed01-2014
İki menü arasında geçiş yapma.
NAVİGASYON1. seviye 2. seviye 3. seviye
Trafik mesajları
Ayarlar
Alternatif güzergâh
Harita ayarları
"Navigasyon"
İkincil sayfa
Navigasyon
Harita ayarları
Ayarlar
Ayarlar
264
265
E3_tr_Chap12b_SMEGplus_ed01-2014
1. seviye 2. seviye 3. seviye Açıklama
Navigasyon
İkincil sayfa
Trafik mesajları
Güzergah üzeri.
Mesaj seçimini ve filtre yarıçapını ayarlamak.
Araç civarında
Varış noktasında
Güzergah değiştirGüzergahı belli bir mesafe kadar saptır
Güzergahı yeniden hesapla
Bitir Seçenekleri kaydetmek.
Navigasyon
İkincil sayfa
Harita ayarları
Yön
2 boyut. kuzey yönünde
Haritanın ekranda görüntülenme şeklini ve yönünü seçmek.
2 boyutlu araç yönünde
3 boyutlu
Haritalar
Görüntü
Harita "gündüz" renkleri
Harita "gece" renkleri
oto. gündüz/gece harita
Onayla Parametreleri kaydetmek.
Navigasyon
İkincil sayfa
Ayarlar
Hesap. kriterleri
Seçimleri ayarlamak ve ses seviyesini ve sokak adlarının söylenmesini seçmek.
İnsan sesi
Uyarı!
Trafik seçenekleri
Onayla Seçenekleri kaydetmek.
05
266
E3_tr_Chap12b_SMEGplus_ed01-2014
Yeni bir hedefe doğru
Hedef seçimi
"Hedef gir" işlevini seçiniz.
Girilen adresi fihriste kaydetmek için "Arşivle" işlevini seçiniz.Sistem, en çok 200 kaydı hafızaya almayı sağlar.
Kılavuzluğu başlatmak için "Onayla" işlevini seçiniz veya "Güzergâhı haritada göster" seçeneğine basınız.
"Adres" işlevini seçiniz.
Sunulan listeden "Ülke :"'yi seçiniz ve aynı şekilde : "Şehir :" veya posta kodu, "Sokak :" ve "N° :"'yu giriniz. Her sefer onayla'yınız.
"Kılav. Başlat" işlevini seçiniz.
Kısıtlama kriterlerini seçiniz : "Ödemeli gecisleri kapsa", "Feribotları kapsa", "Trafik", "Tam", "Yakın".
Kılavuzluk kriterini seçiniz : "En çabuk" veya "En kısa yol" veya "Süre/mesafe" veya "Çevre dostu".
navigasyon bilgilerini ekrandan silmek için "Ayarlar"'a basınız ve "Kılavuzluğu durdur" seçeneğine basınız.
navigasyon bilgilerine geri dönmek için "Ayarlar"'a basınız, ardından "Kılavuzluğa devam et" seçeneğine basınız.
Ana sayfayı ekrana getirmek için Navigasyon tuşuna basınız ardından ikincil sayfayı seçiniz.
NAVİGASYON - KILAVUZLUK
05
267
E3_tr_Chap12b_SMEGplus_ed01-2014
Son hedeflerden birine doğru Adres defterinden bir kişiye doğru
telefondan aktarılan bir kişiye doğru kılavuzluk gerçekleştirmek yalnızca adres, sistem ile uyumluysa mümkündür.
"Hedef gir" işlevini seçiniz.
Sunulan listeden adresi seçiniz.
"Hedef gir" işlevini seçiniz.
"İletişim bilgileri" işlevini seçiniz.
Sunulan listedeki kayıtların arasından istenen hedefi seçiniz.
"Yol göster" işlevini seçiniz.Kriterleri seçiniz ve kılavuzluğu başlatmak için "Onayla" işlevini seçiniz.
"Kılav. Başlat" işlevini seçiniz.Kriterleri seçiniz ve kılavuzluğu başlatmak için "Onayla" işlevini seçiniz veya "Güzergâhı haritada göster" seçeneğine basınız.
Ana sayfayı ekrana getirmek için Navigasyon tuşuna basınız ardından ikincil sayfayı seçiniz.
Ana sayfayı ekrana getirmek için Navigasyon tuşuna basınız ardından ikincil sayfayı seçiniz.
NAVİGASYON - KILAVUZLUK
05
E3_tr_Chap12b_SMEGplus_ed01-2014
GPS koordinatlarına doğru Haritadaki bir noktaya doğru
"Hedef gir" işlevini seçiniz.
"Adres" işlevini seçiniz.
"Boylam :" ve sonra "Enlem :" giriniz.
"Kılav. Başlat" işlevini seçiniz.Kriterleri seçiniz ve kılavuzluğu başlatmak için "Onayla" işlevini seçiniz veya "Güzergâhı haritada göster" seçeneğine basınız.
"Hedef gir" işlevini seçiniz.
"Harita üzerinde" işlevini seçiniz.
Haritayı büyütünüz ve noktayı seçiniz.
Ana sayfayı ekrana getirmek için Navigasyon tuşuna basınız ardından ikincil sayfayı seçiniz.
Ana sayfayı ekrana getirmek için Navigasyon tuşuna basınız ardından ikincil sayfayı seçiniz.
Uzun bir basış etrafındaki turistik yerleri ekrana getirmeyi sağlar.
NAVİGASYON - KILAVUZLUK
268
05
269
E3_tr_Chap12b_SMEGplus_ed01-2014
İlgi noktalarına (POI) doğru İlgi noktaları (PoI), yakındaki hizmet noktalarının (oteller, çeşitli dükkanlar, havalimanı...) tamamını gösterir.
"İlgi noktası ara" işlevini seçiniz.
"Tüm POI'ler" veya "Otomobil" veya "Resto. / otel" veya "Özel" veya "İsim ile" işlevini seçiniz.
Sunulan listeden bir kategori seçiniz.
"Ara"'yı seçiniz.
Sunulan listeden bir ilgi noktasını seçiniz.
"Kılav. Başlat" işlevini seçiniz.
Ana sayfayı ekrana getirmek için Navigasyon tuşuna basınız ardından ikincil sayfayı seçiniz.
NAVİGASYON - KILAVUZLUK
Harita bilgilerinin senede bir güncellenmesi yeni ilgi noktalarının gösterilmesini sağlar.Ayrıca riskli bölgeler / tehlikeli bölgeler'i de ayda bir güncelleyebilirsiniz.Detaylı işlem sırası :http://citroen.navigation.com internet sitesinde mevcuttur.
05
270
E3_tr_Chap12b_SMEGplus_ed01-2014
Ana sayfayı ekrana getirmek için Navigasyon tuşuna basınız ardından ikincil sayfayı seçiniz.
Sunulan listeden bir kategori seçiniz ve "Onayla"'yınız.
"POI göster" işlevini seçiniz.
İlgi noktalarına (POI) doğru
NAVİGASYON - KILAVUZLUK
05
271271
E3_tr_Chap12b_SMEGplus_ed01-2014
Bu işlevler, yalnızca riskli alanlar yüklenmiş ve sisteme kurulmuş ise kullanılabilir."Ayarlar" işlevini seçiniz.
"Uyarı ayarı" işlevini seçiniz.
Riskli bölgeler / Tehlikeli bölgeler uyarılarını ayarlama
Artık riskli alanlar uyarısını devreye sokmak mümkündür, daha sonra :- "Sesli uyarı"- "Yalnızca kılav. esnasında uyarı"- "Yalnızca hız sınırı uyarısı"- "Hız sınırlarını göster"- "Süre" : uyarıdan önceki sürenin seçimi, riskli alanlar
uyarısından önce geçen süreyi tanımlamayı sağlar.
"Onayla"'yı seçiniz.Ana sayfayı ekrana getirmek için Navigasyon tuşuna basınız ardından ikincil sayfayı seçiniz.
NAVİGASYON - KILAVUZLUK
05
272
E3_tr_Chap12b_SMEGplus_ed01-2014
Bir yol etabı eklemek Etapları düzenlemek
"Hedef gir" işlevini seçiniz.
"Etap & güzerg." işlevini seçiniz.
"Etap ekle" ve ardından "Adres" işlevini seçiniz.
Etabın adresi, bir hedef gibi girilir, yani "Şehir :" veya posta kodu, "Sokak :", ve "N° :" giriniz. Her aşamada onayla'yınız.Sonra "Bir etap ekle" işlevini seçiniz.
Sıralamada yerini değiştirmek istediğiniz etabı seçiniz.
Etapları düzenlemek için, önceki 1'den 3'e kadar olan işlemleri (bir etap eklemek) tekrar ediniz.
"Çık" işlevini seçiniz.
"İn" işlevini seçiniz.
"Sil" işlevini seçiniz.
Güzergahta talimat değişikliklerini görüntülemek için "Yol haritası" işlevini seçiniz.
"Kılav. Başlat" işlevini seçiniz.Kılavuzluğun güzergâhına genel bir yön vermek ve kılavuzluğu başlatmak için kriterleri ve ardından "Onayla" işlevini seçiniz.
Ana sayfayı ekrana getirmek için Navigasyon tuşuna basınız ardından ikincil sayfayı seçiniz.
NAVİGASYON - KILAVUZLUK
05
273
E3_tr_Chap12b_SMEGplus_ed01-2014
Kılavuzluk seçenekleri
Hesaplama kriterleri
"Ayarlar" işlevini seçiniz.
"Kriterler" işlevini seçiniz.
Ardından aşağıdakileri seçmek mümkündür :- kılavuzluk kriterleri : "En çabuk", "En kısa yol", "Süre/mesafe",
"Çevre dostu".- hariç tutulan kriterler : "Ödemeli gecisleri kapsa", "Feribotları
kapsa", "Trafik", "Tam", "Yakın".
"Onayla"'yı seçiniz.
Ana sayfayı ekrana getirmek için Navigasyon tuşuna basınız ardından ikincil sayfayı seçiniz.
NAVİGASYON - KILAVUZLUK
Çevre dostu kriterinin hesaplanması harita verilerine dayanır ama bu hesaplama hatalı olabilir.
05
274
E3_tr_Chap12b_SMEGplus_ed01-2014
Trafik bilgileri
"Trafik mesajları" işlevini seçiniz.
Ana sayfayı ekrana getirmek için Navigasyon tuşuna basınız ardından ikincil sayfayı seçiniz.
Sunulan listeden mesajı seçiniz.Bilgilerin sesli olarak okunması için büyüteç simgesini seçiniz.
Daha detaylı bir mesaj listesi elde etmek için "Güzergah üzeri.", "Cevresinde", "Varış noktasında" filtrelerini ayarlayınız.Filtreyi devreden çıkartmak için ikinci bir kez basınız.
"Ayarlar" işlevini seçiniz.
Seçenekler :- "Yeni mesajlardan haberdar ol",- "Mesajların sesli okunması",Böylelikle filtreleme alanını istemediğiniz mesajlardan arıtınız.
Ana sayfayı ekrana getirmek için Navigasyon tuşuna basınız ardından ikincil sayfayı seçiniz.
Mesajların ekrana gelmesi Filtre parametrelerinin girişi
Size :- şehir içinde 20 km'lik,- otoyolda 50 km'lik bir filtreleme alanı tavsiye ediyoruz.
tMC (trafic Message Channel) mesajları, trafik ve hava koşullarına ilişkin eş zamanlı alınan ve sürücüye navigasyon haritasında görüntülerle aktarılan bilgilerdir.
"Onayla"'yı seçiniz.
TRAFİK
"Trafik bilgileri seçenekleri" işlevini seçiniz.
05
275
E3_tr_Chap12b_SMEGplus_ed01-2014
Kırmızı ve sarı üçgen : trafik bilgileri, örneğin :
Değişmiş trafik işaretleri
Patlama tehlikesi
Yolun daralması
Kapalı yol
Kaygan yol
Protesto gösterisi
Kaza
tehlike
Gecikme
Yasak yol girişi
Çalışma
trafik sıkışıklığı
Trafik ana görüntüleri
Siyah ve mavi üçgen : genel bilgiler, örneğin :
Zaman bilgileri trafik bilgileri
rüzgar Sis
Park yeri Kar / buz
TA mesajlarını dinlemek
TRAFİK
"Ayarlar" işlevini seçiniz.
Ana sayfayı ekrana getirmek için Navigasyon tuşuna basınız ardından ikincil sayfayı seçiniz.
"İnsan sesi" işlevini seçiniz.
"Trafik (TA)" işlevini devreye sokunuz / devreden çıkartınız.
tA (trafic Announcement) işlevi, tA uyarı mesajlarının dinlenmesine öncelik tanır. Bu işlevin etkin olabilmesi için, bu tip mesaj yayınlayan bir radyo istasyonunun düzgün çekilmesini gerekir. trafik bilgisi yayınlandığı anda, dinlenmekte olan medya (radyo, CD, USB...) tA mesajını yayınlamak için otomatik olarak kesilir. Mesaj yayını biter bitmez, medyanın normal dinlenişi yeniden başlar.
05
E3_tr_Chap12b_SMEGplus_ed01-2014
Güzergahı değiştirmek
Ana sayfayı ekrana getirmek için Navigasyon tuşuna basınız ardından ikincil sayfayı seçiniz.
"Trafik mesajları" işlevini seçiniz.
"Kaydır" işlevini seçiniz.
+ veya - basarak sapma mesafesini seçiniz.
"Güzergahı yeniden hesapla" işlevini seçiniz. Güzergâh zaman ve mesafe olarak değiştirilecektir.
"Onayla"'yı seçiniz.
trafik haberlerinden önemli bir olay bilgisinin alınmasının ardından güzergâhta sapma görülebilir.
TRAFİK
276
05
277
E3_tr_Chap12b_SMEGplus_ed01-2014
Harita yönetimi
HARİTA
Haritanın yönü
"Harita ayarları" işlevini seçiniz.
"Yön" işlevini seçiniz.
Seçenekler :- haritanın her zaman kuzeye yöneltilmiş
kalması için "2 boyut. kuzey yönünde",- haritanın, aracı takip edecek şekilde
yönelmesi için "2 boyutlu araç yönünde",- haritayı perspektifli olarak görüntülemek
için "3 boyutlu".
Ana sayfayı ekrana getirmek için Navigasyon tuşuna basınız ardından ikincil sayfayı seçiniz.
Sonra değişiklikleri kaydetmek için "Onayla"'yınız.
05
E3_tr_Chap12b_SMEGplus_ed01-2014
Sokak isimleri, haritada 100 metrelik ölçekten sonra görüntülenmeye başlar.
Ayarlamak
"Görüntü" işlevini seçiniz.
Seçenekler :- haritayı devamlı gündüz modunda
görüntülemek için "Harita "gündüz" renkleri".
- haritayı devamlı gece modunda görüntülemek için "Harita "gece" renkleri".
- haritayı dışarıdaki aydınlığa göre otomatik olarak görüntülemek için "Oto. gündüz/gece harita",
Bu mod, aracın aydınlık algılayıcısı sayesinde veya farların manuel yakılması ile çalışır.
"Harita ayarları" işlevini seçiniz.
Ana sayfayı ekrana getirmek için Navigasyon tuşuna basınız ardından ikincil sayfayı seçiniz.
HARİTA
Sonra değişiklikleri kaydetmek için "Onayla"'yınız.
278
05
279
E3_tr_Chap12b_SMEGplus_ed01-2014
Kılavuzluk esnasında sesli sentez
Ses düzeyi / Sokak isimleri
"Ayarlar" işlevini seçiniz.
"İnsan sesi" işlevini seçiniz. Değişiklikleri kaydetmek için "Onayla"'yı seçiniz.
Ana sayfayı ekrana getirmek için Navigasyon tuşuna basınız ardından ikincil sayfayı seçiniz.
AYARLAR
"Sesli talimatlar" ve/veya "Erkek sesi" ve/veya "Kadın sesi" ve/veya "Sokak adlarının sesli okunması" işlevini seçiniz.
06
E3_tr_Chap12b_SMEGplus_ed01-2014
280
BİÇİMLENDİRME1. seviye 2. seviye 3. seviye
"Ayar"Ana sayfa
Audio ayarlari
Audio ayarlari
Audio ayarlari
281
E3_tr_Chap12b_SMEGplus_ed01-2014
281
1. seviye 2. seviye 3. seviye Açıklama
Ayar
Ses ayarları
Audio ayarlari
Ortam Ses ortamını seçmek.
Dağılım Arkamys sistemi sayesinde sesin araçtaki konumu parametrelemek.
Efektler Ses seviyesini seçmek veya aracın hızına göre ses seviyesi işlevini devreye sokmak.
Zil sesleri telefon çaldığında zil sesinin melodisini ve seviyesini seçmek.
İnsan sesi Ses seviyesini ve sokak adlarının söylenmesini seçmek
Onayla Parametreleri kaydetmek.
Ayar
Ekranı kapat
Dokunmatik tabletin ekranının karartılması (siyah ekran). Siyah ekrana bir kez basılması normal ekran görüntüsüne geri gelmeyi sağlar.
Ayar
İnteraktif destek
Geriye dönüş
İnteraktif destek kılavuzunu incelemek.
Sürüş yardımı - Donanımlar
Gösterge lambaları
Ses İletişim
Navigasyon GPS
Önceki sayfa
Sonraki sayfa
Ayar
Aydınlatma ayarı
Sürücü mahallinin aydınlatma ayarı.
06
282
E3_tr_Chap12b_SMEGplus_ed01-2014
BİÇİMLENDİRME1. seviye 2. seviye
Birimler
Ekran
Ayar Saat/Tarih
"Ayar"
İkincil sayfaFabrika ayarları
283
E3_tr_Chap12b_SMEGplus_ed01-2014
1. seviye 2. seviye Açıklama
Ayar
İkincil sayfa
Sistem ayarları
Birimler Mesafenin, tüketimin ve sıcaklığın ekrana gelirken kullandığı birimi seçmek.
Verileri sil Listeden istenen veriyi(verileri) seçmek ve Sil seçeneğine basmak.
Fabrika ayarları Başlangıç ayarlarını parametrelemek.
Onayla Parametreleri kaydetmek.
Ayar
İkincil sayfa
Saat/Tarih
Onayla tarihi ve saati ayarlamak ve geçerli kılmak.
Ayar
İkincil sayfa
Ekran ayarı
Metinlerin otomatik olarak kayması
Ayarlamak ve geçerli kılmak.Animasyonları devreden çıkar
Onayla
06
E3_tr_Chap12b_SMEGplus_ed01-2014
BİÇİMLENDİRME1. seviye 2. seviye
Lisan seçimi
Hesap makinesi
"Ayar"
İkincil sayfa
Ayar
Takvim
284
285
E3_tr_Chap12b_SMEGplus_ed01-2014
1. seviye 2. seviye Açıklama
Ayar
İkincil sayfa
Lisanlar
Onayla Lisan seçmek ve geçerli kılmak.
Ayar
İkincil sayfa
Hesap makinesi
Hesap makinesini seçmek.
Ayar
İkincil sayfa
Takvim
takvimi seçmek.
06
E3_tr_Chap12b_SMEGplus_ed01-2014
286
BİÇİMLENDİRME
- "Ortam" (6 ses ortamı seçeneği)- "Bas ayarı"- "Tiz ayarı"- "Loudness" (Devreye sokma/Devreden çıkarma)- "Dağılım" ("Sürücü", "Tüm yolcular", "Yalnızca ön")- "Dokunmatik ekrana basma sesi"- "Ses seviyesi aracın hızına bağlıdır :" (Devreye sokma/
Devreden çıkarma)
Ses ayarları (Ortam, Tiz ayarı, Bas ayarı, Loudness) her bir ses kaynağı için değişik ve bağımsızdır.Dağılım ve balans ayarları tüm kaynaklar için aynıdır.
Sesin dağılımı (veya Arkamys© sistemi sayesinde mekânsallaştırma), araçtaki dinleyici sayısına göre ses kalitesini uyarlamayı sağlayan bir ses işlemcisidir.Yalnızca 6 hoparlörlü modellerde mevcuttur.
Araçtaki audio sistemi : Arkamys© Sound Staging.Sound Staging ile sürücü ve yolcular kendilerini profesyonel ses sistemiyle donatılmış bir konser salonunda hissederler : gerçek bir sahne önü ses kalitesini yaşarlar.Bu yenilikçi ses sistemi, hoparlör ayarlarını değiştirmeden medya okuyucuların (radyo, CD, MP3...) dijital sinyallerini işleyen radyoya yüklenmiş bir yazılım sayesinde mümkündür. En iyi olabilmek için bu işlem sürücü mahallinin özelliklerini dikkate alır.oto radyonuza yüklenmiş Arkamys© yazılımı, tüm medya okuyucuların (radyo, CD, MP3, ...) dijital sinyalini işler ve müzik aletlerini ve sesleri yolcuların karşısında, ön cam seviyesindeki alanda ahenkli bir şekilde konumlandırarak doğal bir ses ortamı yaratmayı sağlar.
Ses ayarları
"Ses ayarları" işlevini seçiniz.
Ana sayfayı ekrana getirmek için Ayar tuşuna basınız.
"Ortam" veya "Dağılım" veya "Efektler" veya "Zil sesleri" veya "İnsan sesi" işlevini seçiniz.
06
E3_tr_Chap12b_SMEGplus_ed01-2014
287
BİÇİMLENDİRME
"İnteraktif destek" işlevini seçiniz.
Ana sayfayı ekrana getirmek için Ayar tuşuna basınız.
Dokunmatik ekrandaki kullanım kılavuzunuzun interaktif uygulaması, içeriği daha detaylı olan basılı belgenin yerine geçme amaçlı değildir.
İnteraktif destek
Güvenlik nedenleriyle, kullanım kılavuzunuzun incelenmesi yalnızca araç dururken mümkündür.
06
E3_tr_Chap12b_SMEGplus_ed01-2014
Sistemin parametrelerini değiştirmek
Sistem
"Sistem ayarları" işlevini seçiniz.
Ana sayfayı ekrana getirmek için Ayar tuşuna basınız ardından ikincil sayfayı seçiniz.
Mesafe, tüketim ve sıcaklık birimini değiştirmek için "Üniteler" işlevini seçiniz.
Başlangıç ayarlarına geri gelmek için "Fabrika ayarları" işlevini seçiniz.
Son hedeflerin listesini, özel PoI'leri, fihristteki kayıtları silmek için "verileri Sil" işlevini seçiniz.Ayar(lar)ı işaretleyiniz ve "Sil" işlevini seçiniz.
BİÇİMLENDİRME
"Ekran ayarı" işlevini seçiniz.
Ana sayfayı ekrana getirmek için Ayar tuşuna basınız ardından ikincil sayfayı seçiniz.
"Metinlerin oto. olarak kaymasını devreye sok" ve "Animasyonları devreye sok" işlevini devreye sokunuz veya devreden çıkartınız.
288
06
289
E3_tr_Chap12b_SMEGplus_ed01-2014
Seçenekler :- zaman dilimini, GPS'de eşleşmeyi, saati
ve ekrana gelme biçimini ve ardından tarihi değiştirmek için "Saat/Tarih".
- dil değiştirmek için "Diller".- hesap makinesini ekrana getirmek için
"Hesap makinesi".- takvimi ekrana getirmek için "Takvim".
Ana sayfayı ekrana getirmek için Ayar tuşuna basınız ardından ikincil sayfayı seçiniz.
BİÇİMLENDİRME
07
290
E3_tr_Chap12b_SMEGplus_ed01-2014
İNTERNET BAĞLANTILI HİZMETLER
290
1. seviye 2. seviye
"İnternet bağlantılı hizmetler"
Ana sayfa : Sürüşe yardım uygulamaları için sonraki sayfadaki "CItroën MULtICItY ConnECt"*'e bakınız.
Tanımlama
DUN bağlantı. parametreleri
Aktarım aşaması
Bazı yeni nesil akıllı telefonlar bu normu desteklemeyebilir.
İkincil sayfa : Dial-Up networking (DUn) Bluetooth telefon ile internette gezinme.
* Ülkesine göre.
07
E3_tr_Chap12b_SMEGplus_ed01-2014
CITROËN MULTICITY CONNECT
Uygulamalar, anlık hız, kilometre, kalan yakıtla yapılabilecek mesafe veya GPS konumu gibi araç verilerini kullanarak yararlı bilgiler verir.
"CItroën MULtICItY ConnECt" bağlantı anahtarını, USB girişlerinden birine sokunuz.
Daha iyi çekmesi için "CItroën MULtICItY ConnECt" bağlantı anahtarının torpido gözündeki USB girişine (donanıma göre) sokulması tavsiye olunur. "MyCItroën" uygulaması
kullanıcı, Marka ve Servis ağı arasında bir bağlantıdır.Müşterinin aracı hakkında, bakım programı, aksesuar yelpazesi, abonelik hizmet kontratları gibi her tip bilgiye ulaşımını sağlar."MyCItroën" sitesine kilometre bilgilerini göndermeyi veya bir yetkili satış noktasını tanımlamayı sağlar.
"CItroën MULtICItY ConnECt" trafik durumu, tehlikeli bölgeler, yakıt fiyatları, park yeri müsaitliği, ören yerleri, hava durumu, tavsiye edilen yerlerin adresleri..., gibi faydalı bilgilere ulaşmaya sağlayan eş zamanlı bir sürüş yardım uygulamaları hizmetidir.Uygulamaların kullanımı için gereken mobil şebeke erişimi bu hizmete dahildir. "CItroën MULtICItY ConnECt" aracın teslimatı esnasında veya daha sonra "CItroën" servis ağında abone olunan bir hizmet kontratıdır ; bu hizmet kontratı, bazı ülkelere ve dokunmatik ekran tiplerine özgüdür.
Güvenlik nedenleriyle, bazı işlevler yalnızca araç dururken kullanılabilir.
Uygulamaları ekrana getirmek için "İnternet bağlantılı hizmetler" menüsüne basınız.
291
08
E3_tr_Chap12b_SMEGplus_ed01-2014
292
TELEFON1. seviye 2. seviye 3. seviye
İletişim bilgileri
Arama listesi
"Telefon"Ana sayfa
293
E3_tr_Chap12b_SMEGplus_ed01-2014
1. seviye 2. seviye 3. seviye Açıklama
Telefon
Arama listesi
Tüm aramalar
Seçimlerden sonra çağrı yapmak.
Gelen aramalar
Yapılan aramalar
İletişim bilgileri
Büyüteçİncele
Yarat
Ara
Telefon
İletişim bilgileri
Adres kayıtları
Seçimlerden sonra çağrı yapmak.
Kayıt yarat
Yeni
Değiştir
Sil
Hepsini sil
Kişi ara
onayla
Kılav. Başlat
Kişi ara
Ara
08
294
E3_tr_Chap12b_SMEGplus_ed01-2014
TELEFON1. seviye 2. seviye 3. seviye
Bluetooth (Donanimlar)
Telefon seçenekleri
Agılanan donanımlarTelefon bağlantısı
"Telefon"
İkincil sayfa
295
E3_tr_Chap12b_SMEGplus_ed01-2014
1. seviye 2. seviye 3. seviye Açıklama
Telefon bağlantısı
İkincil sayfa
Bluetooth (Donanimlar)
Ara Bağlantı yapılacak harici cihazın aranmasını başlatmak.
Bağlantıyı kes Seçilen harici cihazın Bluetooth bağlantısını kesmek.
Güncelle oto radyoya kaydetmek için seçilen telefonun adres defterini aktarmak.
Sil Seçilen telefonu silmek (Sil).
Onayla Parametreleri kaydetmek.
Telefon bağlantısı
İkincil sayfa
Donanım ara
Algılanan donanımlar
telefon
Bir harici cihazın aramasını başlatmak.Streaming audio
İnternet
Telefon bağlantısı
İkincil sayfa
Telefon Seçenekleri
Çağrı bekletme Görüştüğünüz kişinin arabadaki bir yolcu ile olan konuşmanızı duymaması için geçici olarak mikrofonu kapatmak.
Güncelle oto radyoya kaydetmek için seçilen telefonun adres defterini aktarmak.
Zil sesleri telefon çaldığında zil sesinin melodisini ve seviyesini seçmek.
Bellek durumu Kullanılan veya boş kayıt sayısı, araç fihristinin ve Bluetooth ile adres defterinin kullanım yüzdesi.
Onayla Parametreleri kaydetmek.
08
296
E3_tr_Chap12b_SMEGplus_ed01-2014
Bluetooth özellikli bir telefon eşleştirmekİlk bağlantı
Güvenlik nedenleriyle ve sürücü tarafından çok dikkat gerektiren işlemler oldukları için, Bluetooth taşınabilir telefonun oto radyonun eller serbest kiti sistemiyle eşleştirme işlemi araç dururken gerçekleştirilmelidir.
"Bluetooth (Donanımlar)" işlevini seçiniz.
Ana sayfayı ekrana getirmek için Telefon tuşuna basınız ardından ikincil sayfayı seçiniz.
"Ara" işlevini seçiniz.Bulunan telefonun (veya telefonların) listesi ekrana gelir.
telefonun Bluetooth işlevini etkin hale getiriniz ve "herkesçe görünür" biçiminde (telefon ayarları) ayarlandığına emin olunuz.
Telefonu kullanarak eşleştirme prosedürü (kısa)
Harici cihazınızın Bluetooth menüsünde algılanan cihazlar listesinden sistemin ismini seçiniz.
Cihaza en az 4 rakamlı bir kod giriniz ve onaylayınız.
Aynı kodu sisteme giriniz, "OK"'yi seçiniz ve onaylayınız.
Araç sistemini kullanarak eşleştirme prosedürü
Sistemin sunduğu telefon bağlama seçenekleri :- "Telefon" (eller serbest telefon kiti, yalnızca telefon),- "Streaming audio" (streaming : telefonun ses dosyalarının
kablosuz okunması),- "İnternet" (telefonunuz Bluetooth Dial-Up networking "DUn"
normu ile uyumlu ise yalnızca internette gezinme).Bir veya birkaç profili seçiniz ve onayla'yınız.
Listeden istediğiniz telefonun ismini seçiniz ve "Onayla"'yınız.
BLUETOOTH
Cihaz bulunamazsa, telefonunuzun Bluetooth işlevini devreden çıkartıp tekrar devreye sokmanız tavsiye edilir.
Bağlantı için en az 4 rakamlı bir kod giriniz ve "Onayla"'yınız.
Aynı kodu telefona giriniz ve bağlantıyı kabul ediniz.
08
297
E3_tr_Chap12b_SMEGplus_ed01-2014
Donanımınıza göre, kontağın her açılışında otomatik bağlantı seçeneğini kabul etmeniz istenebilir.
telefon tipine göre sistem, adres defterinizi taşımak isteyip istemediğinizi sorar.
Hizmetlerin kullanımı, şebekeye, SIM karta ve kullanılan Bluetooth cihazlarının uyumluluğuna bağlıdır. telefonunuzun kullanım kılavuzunda ve operatörünüze danışarak, kullanabileceğiniz hizmetleri kontrol ediniz.
Araca girdiğinizde, kontağı açtıktan sonra, yaklaşık 30 saniye içinde son bağlanan telefon otomatik olarak yeniden bağlanır (Bluetooth etkin).otomatik bağlanma profilini değiştirmek için listeden telefonu seçiniz ardından istediğiniz parametreyi seçiniz.
telefon listeye eklenir.
BLUETOOTH
Aksi takdirde "Güncelle" işlevini seçiniz.
Sistemin tek bir profile bağlanabilmesi telefona göre değişiklik gösterebilir. Fabrika çıkış ayarı olarak iki profil bağlanabilir.
Daha fazla bilgi (uyumluluk, ek yardım...) için www.citroen.com.tr sitesine bağlanınız.
Otomatik yeniden bağlanma
Bluetooth özellikli bir cihazın bağlanması
Eğer eşleştirme işlemi esnasında bu bağlanma modu devreye sokulduysa (önceki sayfalara bakınız), kontak kapatılırken en son bağlı telefon, kontak açıldığında otomatik olarak yeniden bağlanır.
Bağlanma, bir mesajın ve telefonun isminin ekrana gelmesiyle teyit edilir.
Ana sayfayı ekrana getirmek için Telefon tuşuna basınız ardından ikincil sayfayı seçiniz.
Manuel bağlanma
Eşleştirilmiş cihazların listesini ekrana getirmek için "Bluetooth" işlevini seçiniz.
Bağlanacak cihazı seçiniz.
"Ara" işlevini seçiniz.
Bağlanma, bir mesajın ve de telefonun isminin ekrana gelmesiyle teyit edilir.
08
E3_tr_Chap12b_SMEGplus_ed01-2014
Arama kabul etmek
Gelen bir arama, bir zil sesi ve ekranda üste açılan bir pencere tarafından bildirilir.
Cevap vermek için direksiyondaki kumandaların TEL tuşuna kısaca bir kez basınız.
Aramayı reddetmek için direksiyondaki kumandaların TEL tuşuna uzunca bir kez basınız.veya"Aramayı sonlandır" işlevini seçiniz.
Eşleştirilmiş telefonların yönetimi
Ana sayfayı ekrana getirmek için Telefon tuşuna basınız ardından ikincil sayfayı seçiniz.
Eşleştirilmiş cihazların listesini ekrana getirmek için "Bluetooth" işlevini seçiniz.
Listeden cihazı seçiniz.
Seçenekler :- seçilen cihaza bluetooth ile bağlanmak
veya cihazın bağlantısını kesmek için "Ara" veya "bağlantı kes" işlevini seçiniz.
- eşleştirmeyi silmek için "Sil" işlevini seçiniz.
BLUETOOTH
298
Bu işlev, bir cihaz bağlamayı veya bağlantısını kesmeyi ve bir eşleştirmeyi iptal etmeyi sağlar.
08
299
E3_tr_Chap12b_SMEGplus_ed01-2014
Ana sayfayı ekrana getirmek için Telefon tuşuna basınız.
Yeni bir numara çevirmek Kayıtlı bir kişiyi aramak
Arama yapmakAraç sürerken telefonu kullanmamanız, güvenli bir yere park etmeniz veya direksiyondaki kumandaların kullanımını tercih etmeniz önerilir.
Klavye yardımıyla numarayı giriniz ve arama yapmak için "Ara"'ya basınız.
Ana sayfayı ekrana getirmek için Telefon tuşuna basınız.
"Kişiler" işlevini seçiniz.
Sunulan listeden kişiyi seçiniz.
"Ara" işlevini seçiniz.
KİŞİLER
Veya direksiyondaki TEL tuşuna uzunca basınız.
08
300
E3_tr_Chap12b_SMEGplus_ed01-2014
Çevirilen son numaralardan birini aramak
Arama sonlandırmak
Doğrudan telefondan arama yapmak her zaman mümkündür. Güvenlik gerekçesiyle aracı park ettikten sonra aramanızı yapınız.
"Arama listesi" işlevini seçiniz.
Ana sayfayı ekrana getirmek için Telefon tuşuna basınız.
Sunulan listeden kişiyi seçiniz.
"Aramayı sonlandır" işlevini seçiniz.
ÇAĞRI LİSTESİ
veya
Direksiyondaki kumandalardan TEL tuşuna uzunca basınız.
08
301
E3_tr_Chap12b_SMEGplus_ed01-2014
Bir çağrının zil sesi
"Telefon Seçenekleri" işlevini seçiniz.
Ana sayfayı ekrana getirmek için Telefon tuşuna basınız ardından ikincil sayfayı seçiniz.
"Zil sesleri" işlevini seçiniz.
Çalan zil sesinin melodisini ve seviyesini ayarlayabilirsiniz.
"İletişim bilgileri" işlevini seçiniz.
Ana sayfayı ekrana getirmek için Telefon tuşuna basınız.
"Kayıt yarat" işlevini seçiniz.
Seçenekler :- yeni bir kişi eklemek için "Yeni".- seçilen kişiyi değiştirmek için "Değiştir".- seçilen kişiyi silmek için "Sil".- seçilen kişinin tüm bilgilerini silmek için
"Hepsini sil".
"Onayla"'yı seçiniz. Kullanılan kayıt, boş kayıt, ... sayısını incelemek için "Bellek durumu" işlevini seçiniz.
Fihristin / kayıtların yönetimi
AYARLAR
E3_tr_Chap12b_SMEGplus_ed01-2014
Aşağıdaki tablo, oto radyonuz hakkında en sık sorulan soruların cevaplarını gruplar halinde sunar.
SIKÇA SORULAN SORULAR
302
SORU CEVAP ÇÖZÜM
Navigasyon, kılavuzluk
Güzergâh hesaplama işlevi sonuçlanmıyor.
Kılavuzluk kriterleri, şu anda bulunduğunuz yerle çelişebilir (zaten paralı otoyoldayken paralı yolun güzergâh dışı bırakılması).
navigation Menu / "rehberlik opsiyonlar" / "Hesap kriterlerini belirt" menüsü içindeki kılavuzluk kriterlerini kontrol ediniz.
Posta kodumu giremiyorum.
Sistem yalnızca azami 5 karakterli posta kodlarını kabul eder.
PoI'ler ekrana gelmiyor. PoI'ler seçili değil. PoI listesinden ilgi alanı noktalarını seçiniz.
"riskli alanlar" ses uyarısı çalışmıyor.
Ses uyarısı devrede değildir. navigasyon - rehber / rehberlik opsiyonlar / risk bölgeleri konfigürasyonu menülerinde bulunan ses uyarısını devreye sokunuz.
Sistem, güzergâh üzerindeki bir olaydan geçmeme seçeneği sunmuyor.
Kılavuzluk kriterleri, trafik Bilgilerini hesaba katmıyor. Kılavuzluk kriterleri listesinden "trafik haberleri" işlevini seçiniz.
Güzergâhımın üzerinde olamayan bir "tehlikeli bölge" için uyarı geliyor.
Kılavuzluk devrede değilken sistem, aracın önünde geniş bir alanda bulunan tüm "riskli alanlar"'ı bildirir. Yakın veya paralel yollarda bulunan "riskli alanlar" için uyarı verebilir.
"tehlikeli bölge"'nin tam konumunu görüntülemek için haritayı büyütünüz. Kılavuzluk dışı uyarılmamak ya da sesli uyarlar arasındaki süreyi kısaltmak için "Yol üstü" seçeneğini işaretleyiniz.
E3_tr_Chap12b_SMEGplus_ed01-2014
SIKÇA SORULAN SORULAR
303
SORU CEVAP ÇÖZÜM
Güzergâh üzerindeki bazı tıkanıklıklar hemen gösterilmiyor.
Çalıştırdığınızda, sistemin trafik bilgilerini alması birkaç dakika sürebilir. trafik bilgilerinin alınmasını (trafik bilgisi simgelerinin harita üzerinde görünmesi) bekleyiniz.
Filtreler çok fazla kısıtlayıcıdır. "Coğrafya filtresi" ayarlarını değiştiriniz.
Bazı ülkelerde, trafik bilgileri için yalnızca ana yollar (otoyol...) kayıtlıdır. Bu olay normaldir. Sistem, mevcut trafik bilgileriyle sınırlıdır.
rakım ekrana gelmiyor. Çalıştırdığınızda, 4'ten fazla uydudan düzgün bir şekilde sinyal almak için GPS'in devreye girme süresi 3 dakikaya kadar uzayabilir.
Sistemin tamamen çalışmasını bekleyiniz. GPS'in en az 4 uydudan sinyal aldığını kontrol ediniz (SEtUP tuşuna uzunca basınız sonra "GPS coverage" (GPS kapsaması) işlevini seçiniz).
Dış çevreye (tünel...) veya hava durumuna göre, GPS yayın sinyali alma koşulları değişebilir.
Bu olay normaldir. Sistemin çalışması, GPS yayın sinyali alma koşullarına bağlıdır.
Telefon, bluetooth
Bluetooth telefonumu bağlayamıyorum.
telefonunuzun Bluetooth işlevi devre dışı veya cihazınız görünmez modda olabilir.
- telefonunuzun Bluetooth işlevinin devrede olduğunu kontrol ediniz.
- Parametrelerde, telefonunuzun "herkesçe görünür" modunda olduğunu kontrol ediniz.
Bluetooth telefon, sistem ile uyumlu değildir. telefonunuzun uyumluluğunu www.citroen.com.tr sitesinden (hizmetler) kontrol edebilirsiniz.
Bluetooth olarak bağlanan telefonun sesi duyulmuyor.
Ses hem sisteme, hem de telefona bağımlıdır. oto radyonun ses seviyesini gerekirse sonuna kadar arttırınız ve gerekiyorsa telefonun sesini arttırınız.
ortamın gürültüsü, telefon görüşmesinin kalitesini etkiliyor. ortam gürültüsünü azaltınız (camları kapatınız, havalandırmayı kısınız, yavaşlayınız...).
E3_tr_Chap12b_SMEGplus_ed01-2014
SIKÇA SORULAN SORULAR
304
SORU CEVAP ÇÖZÜM
Bazı kişiler listede çift gözüküyor.
Kişileri eşleştirme işlevi, SIM karttaki kişileri eşleştirme, telefondaki kişileri eşleştirme veya her ikisini de eşleştirme gibi seçenekler sunar. Her ikisini eşleştirme seçiliyse, bazı kişileri çift görmeniz olasıdır.
"SİM kartın ajandasını görmek" ya da "telefonun ajandasını görmek" seçeneklerinden birini işaretleyiniz.
Kişiler alfabetik sırada görüntülenmiyor.
Bazı telefonlar, değişik ekrana getirme seçenekleri sunar. Seçilen parametrelere göre, kişiler özel bir sıralamayla transfer edilebilir.
telefonun fihristinin ekrana getirme parametrelerini değiştiriniz.
Sistem SMS'leri almıyor. Bluetooth modu, sisteme SMS göndermeye izin vermez.
CD, MP3
CD devamlı dışarı atılıyor veya CD okuyucu tarafından okunmuyor.
CD, ters sokulmuş, okunabilir değil, audio bilgisi içermiyor veya oto radyo tarafından okunamaz bir audio formatı içeriyor.
- CD'nin okuyucuya sokulduğu yönü kontrol ediniz.- CD'nin durumunu kontrol ediniz : CD çok hasarlıysa
okunamaz.- CD yazıcıda yazılmış bir CD ise içeriğini kontrol
ediniz : "AUDIo" başlığındaki tavsiyelere danışınız.- oto radyonun CD okuyucusu DVD'leri okumaz.- Kalitesinin yetersizliğinden dolayı CD yazıcıda
yazılmış bazı CD'ler ses sistemi tarafından okunmaz.
CD, okuyucuyla uyumlu olamayan bir formatta (udf, ...) yazılmış.
CD, oto radyo tarafından tanınmayan bir korsanlığı önleme sistemiyle korunuyor.
Bir CD sokulduktan veya USB anahtar bağlandıktan sonraki bekleme süresi çok uzun.
Yeni bir medya sokulduğunda sistem belli bir miktar veriyi (fihrist, isim, şarkıcı, vs.) okur. Bu işlem birkaç saniyeden birkaç dakikaya kadar sürebilir.
Bu bekleme olayı normaldir.
CD okuyucunun sesi bozuldu.
Kullanılan CD çizik veya kalitesizdir. Kaliteli CD kullanınız ve CD'leri iyi koşullarda saklayınız.
oto radyo ayarları (kalın sesler, ince sesler, müzikal ortamlar) uygun değildir.
Bir müzikal ortamı seçmeyerek, ince ve kalın seslerin seviyesini 0'a getiriniz.
E3_tr_Chap12b_SMEGplus_ed01-2014
SIKÇA SORULAN SORULAR
305
SORU CEVAP ÇÖZÜM
Çalınan medya hakkındaki bilgilerin bazı harfleri ekranda düzgün görüntülenemiyor.
Ses sistemi, bazı harf tiplerini kullanamıyor. Fihrist ve şarkıları isimlendirmek için standart harfler kullanınız.
Streaming modundayken parçalar çalmaya başlamıyor.
Bağlanan harici cihaz, çalmanın otomatik olarak başlatılmasına izin vermiyor.
Çalmayı harici cihazdan başlatınız.
Streaming modundayken, parça isimleri ve çalma süresi ekranda gözükmüyor.
Bluetooth profili bu bilgilerin transferine izin vermiyor.
Radyo
Dinlenen radyo istasyonunun alış kalitesi yavaş yavaş bozuluyor veya hafızaya kayıtlı istasyonlar çalışmıyor (ses yok, ekranda "87,5 Mhz" gözükür...).
Araç, dinlenilen istasyonun vericisinden çok uzaktadır veya geçilen bölgede hiç verici yoktur.
Sistemin, bölgede daha güçlü bir verici bulunup bulunmadığını kontrol edebilmesi için kestirme menüyü kullanarak "rDS" işlevini devreye sokunuz.
Dış çevre (tepe, bina, tünel, yeraltı otoparkı...), rDS frekans takibi modu devrede dahi olsa radyo dalgalarının alınmasını engelleyebilir.
Bu olay normaldir ve oto radyonun arızalı olduğu anlamına gelmez.
Anten yok veya hasarlı (örneğin yıkama esnasında veya yeraltı otoparkında).
Anteni CItroën servis ağı tarafından kontrol ettiriniz.
Çekilen istasyonlar listesinde, bazı radyo istasyonlarını bulamıyorum.
İstasyon artık çekilmiyor ya da listede ismi değişti.
Bazı radyo istasyonları, isimleri yerine başka bilgiler (örneğin şarkının ismi) yayınlar.Sistem bu bilgileri istasyonun ismi gibi algılayabilir.radyo istasyonunun ismi
değişiyor.
E3_tr_Chap12b_SMEGplus_ed01-2014
SIKÇA SORULAN SORULAR
306
SORU CEVAP ÇÖZÜM
Ayarlar, biçimlendirmeİnce ve kalın seslerin ayarını değiştirince, ortam seçeneği siliniyor.
Seçilen bir ortam kendi ince ve kalın ses ayarını yapar.Birini değiştirmeden diğerini değiştirmek imkânsızdır.
İstediğiniz ses ortamını elde etmek için, ince ve kalın ses ayarını ya da ortam ayarını değiştiriniz.
ortam seçeneğini değiştirince, ince ve kalın seslerin ayarı sıfıra dönüyor.
Balans ayarını değiştirince, ses dağılımı ayarı siliniyor.
Seçilen bir dağılım kendi balans ayarını yapar.Birini değiştirmeden diğerini değiştirmek imkânsızdır.
İstediğiniz ses ortamını elde etmek için, balans ayarını ya da ses dağılım ayarını değiştiriniz.
Ses dağılımını değiştirince, balans ayarları siliniyor.
Değişik ses kaynakları (radyo, CD...) arasında ses kalite farkı var.
En uygun dinleme kalitesini sağlamak için, audio ayarları (Ses seviyesi, Baslar, tizler, Ses, Dengeleyici) değişik ses kaynaklarına adapte edilebilir. Dolayısıyla, ses kaynağı (radyo, CD...) değişiminde duyulabilir farklara yol açabilir.
Audio ayarlarının (Ses seviyesi, Dengeleyici, tizler, Baslar, Ses) dinlenilen ses kaynaklarına uygun olduklarını kontrol ediniz. AUDIo işlevlerini (Sol-sağ denge, Ön-arka denge, tizler, Baslar) orta konuma ayarlamanız, "Linear" (Hiçbiri) müzikal ortamını seçmeniz ve loudness ayarını, CD modunda "Devrede" konumuna, radyo modunda "Devre dışı" konumuna getirmeniz tavsiye edilir.
E3_tr_Chap12b_SMEGplus_ed01-2014
SIKÇA SORULAN SORULAR
307
SORU CEVAP ÇÖZÜM
Motor stop edilmişken, sistem birkaç dakika kullanıldıktan sonra kapanıyor.
Motor stop edildiğinde, sistemin çalışma süresi akünün şarjına bağlıdır.Durması normaldir : sistem enerji tasarruf moduna geçer ve aracın aküsünü korumak amacıyla kapanır.
Akünün şarjını doldurmak için aracın motorunu çalıştırınız.
USB, taşınabilir medya okuyucu, internet bağlantı anahtarı
USB belleğimin okunması aşırı uzun bir süre (yaklaşık 2 ila 3 dakika) sonra başlıyor.
Bellek ile verilen bazı dosyalar belleğin okunmasına erişimi çok büyük ölçüde yavaşlatabilir (kataloglama süresinin 10 ile çarpılması).
Bellek ile verilen dosyaları siliniz ve belleğin alt dosya sayısını sınırlayınız.
iPhone'umu hem telefon olarak hem de USB girişine aynı anda bağladığımda ses dosyalarını okutamıyorum.
iPhone otomatik olarak telefon şeklinde bağlandığında streaming işlevine öncelik verir. Bu durumda streaming işlevi USB işlevine göre önceliği alır ve USB işlevi artık kullanılamaz. Apple® okuyucu kaynağında ses duyulmamakla birlikte dinlenmekte olan parçanın zaman bilgisi ekranda görünür.
USB bağlantısını kesiniz ve ardından yeniden bağlayınız (USB işlevi streaming işlevine göre önceliği alacaktır).
308
E3_tr_Chap12b_SMEGplus_ed01-2014
309
.
Görsel arama
E3_tr_Chap13_recherche_visuelle_ed01-2014
Uzaktan kumandalı anahtar 47-50- aracın kilitlenmesi /
kilitlerinin açılması- aracın yerini bulma- hırsızlığa karşı koruma- pil
Dış
Dış dikiz aynaları 62
Aydınlatma kumandası 113-119refakat aydınlatması 119Gündüz farları 118Far ayarı 120Statik kavşak aydınlatması 121Ampul değiştirme 188-192- ön farlar- sis farları- yan sinyaller
Kapılar 52-53- açma / kapama- acil durum kumandasıMerkezi kilitleme 51
Panoramik cam tavan 126tavan barları 213-214Aksesuarlar 217-218
Cam sileceği kumandası 122-125Silecek değiştirme 125, 208
Bagaj 54- açma / kapama- acil durum kumandası
Park Assist 108-112Geri gitme kamerası 107Park yardımı 105-106Çekme 211-212Aracınızı çektirmek 209-210
Ampul değiştirme 193-194- arka ışıklar- üçüncü stop lambası- plaka lambaları
Yakıt deposu, yanlış yakıt koymayı engelleyen koruma sistemi (Dizel) 161-164
Yakıt bitmesi Dizel 165
Elektronik dengeleme programı 134
ESC : ABS, AFU, ASr, CDS 134-136Düşük hava basınç algılama 131-133Lastik basınçları 233Geçici lastik tamiri kiti 174-180Lastik değiştirme 181-186- aletler- tekerleği çıkarma / takmaKar zincirleri 187
AIrBUMP® korumaları 216
310
Görsel arama
E3_tr_Chap13_recherche_visuelle_ed01-2014
Bagaj düzenlemeleri 83-84- arka tablet- kanca- yerleştirme kutusu- yerleştirme filesi (aksesuar)- yerleştirme filesinin
sabitleme halkalarıBagaj aydınlatması 128Üçgen uyarı reflektörü 85AdBlue® deposu 171-173
İç
Arka kapıların camları 56
Mekanik çocuk güvenlik kilidi 160
Arka oturma sırası 60-61
Airbag'ler 140-145
Elektrikli ön camlar 55
Yolcu Airbag'inin devre dışı bırakılması 141Emniyet kemerleri 137-139
Çocuk koltukları 146-154, 159ISoFIX çocuk koltukları, 155-157i-Size çocuk koltukları, 158
Ön koltuklar 57-58Isıtmalı koltuklar 59
İç düzenlemeler 77-81- güneşlik- torpido gözü- 12 V aksesuar prizi- USB giriş(ler)i / Jack girişi- ön dirseklik- elbise askısı kancalarıPaspas 82
311
.
Görsel arama
E3_tr_Chap13_recherche_visuelle_ed01-2014
Ön konsol sigortaları 196-200
Sürücü mahalli
Dış dikiz aynaları 62Elektrikli ön camlar 55
Kaputun açılması 220
Dokunmatik tablet 37-42, 237-307tarih/saat ayarı 46Sürücü mahallinin aydınlığı 128
Isıtma, havalandırma 65-68Manuel klima 69-70otomatik klima 71-74
5 vitesli düz vites kutusu 88Vites değiştirme göstergesi 89otomatikleştirilmiş düz vites
kutusu 90-93Yokuşta kalkış yardımı 94Stop & Start 95-97
torpido gözü 79USB giriş(ler)i/ Jack girişi 80
tavan lambası 127İç dikiz aynası 63Acil çağrı veya yardım çağrısı 130, 236
Park freni 87
Aksesuar prizi 12 V 77-79USB giriş(ler)i 77-78, 80
312
Görsel arama
E3_tr_Chap13_recherche_visuelle_ed01-2014
Far ayarı 120
Aydınlatma kumandası 113-119Farların otomatik yanması 117Sinyaller 129
Ön konsol sigortaları 196-200
otomatikleştirilmiş düz vites kutusu 90-93
Cam sileceği kumandası 122-125Yol bilgisayarı 43-44
Hız sınırlayıcı 98-100Hız sabitleyici 101-103Hızın hafızaya alınması 104
Önde buz çözdürme / buğu giderme 75Arka camın buzunu çözdürme /
buğunu giderme 76Merkezi kilitleme 51Park Assist 108-112ESC 134-136Flaşör 129
Gösterge tablosu 20Gösterge lambaları 21-32Bakım göstergesi 33-35Motor yağı seviyesi göstergesi 36Vites değiştirme göstergesi 89Kilometre sayaçları 45
Direksiyon ayarı 64Korna 130
Sürücü mahalli (devamı)
Motorun çalıştırılması - durdurulması 86
313
.
Görsel arama
E3_tr_Chap13_recherche_visuelle_ed01-2014
Yakıt bitmesi Dizel 165AdBlue® katkısı ve SCr sistemi
(Dizel Blue HDi) 166-173
Bakım - Özellikler
Seviyelerin kontrolü 223-225- yağ- fren hidroliği- soğutma sıvısı- cam yıkama sıvısı- katkı (partikül filtreli Dizel)Kontroller 226-227- akü- hava / sürücü mahalli filtresi- yağ filtresi- partikül filtresi (Dizel)- fren balataları / diskleri
Ampul değiştirme 188-195- ön farlar- arka lambalar- iç aydınlatma
Boyutlar 232tanımlama unsurları 233
Benzinli araç ağırlıkları 229Dizel araç ağırlıkları 231
Motor kaputunun açılması 220Benzinli motor bölmeleri 221Dizel motor bölmeleri 222Benzinli motorlar 228Dizel motorlar 230
Akü 12V 203-206Askıya alma, tasarruf modu 207Motor bölümü
sigortaları 196-197, 201-202
314
Alfabetik dizin
E3_tr_Chap14_index_alpha_ed01-2014
Acil arama .................................... 130, 235, 236Acil durumda motoru çalıştırma....................205AdBlue® .........................................................166AdBlue katkısı .........................................28, 166AdBlue® katkısı deposu ........................166, 171AdBlue® katkısı seviyesi ...............................166Ağırlık tabloları ......................................229, 231Airbag'ler .....................................24, 25, 30, 140Airbag uyarı lambası .................................24, 25AIrBUMP® ....................................................216Aksesuarlar ...................................................217Aksesuar prizi 12V .....................................77-79Akü ....................................... 203, 205, 206, 226Akünün şarj edilmesi.....................................206Aletler ............................................ 174, 181, 182Ampul değiştirme ..........................188, 193, 195Anahtarın unutulması ......................................86Aracın biçimlendirilmesi ...................... 37, 39, 41Aracın çalıştırılması ..................................86, 90Aracın durdurulması .................................86, 90Aracınızı çektirmek ...............................209, 210Aracın seri numarası .....................................233Aracın tanımlanması .....................................233Aracın yerinin belirlenmesi .............................48Arka baş dayanakları ......................................61Arka cam (buzunu çözdürme).........................76Arka cam sileceği..........................................123Arka cam yıkayıcı ..........................................123Arka kapıların camları .....................................56Arka masa .......................................................84Arka oturma sırası ..........................................60Arka sis lambaları ......................................... 115Arka sis lambası .................................... 115, 193Asgari yakıt seviyesi .....................................161Asgari yakıt seviyesi uyarı lambası ................30Askı .................................................................81Askıya alma (modu) ......................................207Askıya alma modu ........................................207
ACamlar .............................................................55Camlı panoramik tavan .................................126Cam sileceği kumandası .......................122-124Cam silecekleri ...............................24, 122, 124Cam sileceklerinin otomatik silmesi .....122, 124Cam yıkama sıvısı deposu ...........................225Cam yıkama sıvısı seviyesi ..........................225CD değiştirici .................................................254CItroën MULtICItY ConnECt ...............291CItroën Yerinizi Saptayabilen
Acil Çağrı ....................................................236CItroën Yerinizi Saptayabilen
Yardım Çağrısı ............................................236
Çalıştırma .....................................................205Çanta asma kancası .......................................84Çekilebilir yükler ....................................229, 231Çekme ........................................................... 211Çekme halkası ................................................84Çevre .........................................................18, 50Çıkartılabilir örtücü (kar önleyici) ..................215Çocuk koltukları .............146-148, 152, 153, 159Çocuklar ........................................ 153, 155-158Çocuklar (güvenlik) .......................................160Çocukların
güvenliği ..........14, 141, 146-148, 153, 155-160Çocukların
korunması .............141, 146-148, 153, 155-159
Audio prizleri ...................................................80Aydınlatma kumandası ..................113, 114, 119Aydınlatma reostası ......................................128
Bagaj .................................................54, 83, 128Bagaj acil durum kumandası ..........................54Bagaj aydınlatması ...............................128, 195Bagajın açılması .............................................54Bagajın düzenlemeleri ....................................83Bagajın kapatılması ........................................54Bagajın kilidini açma .......................................47Bağlanmamış sürücü emniyet
kemeri uyarı lambası ..................................138Bakım göstergesi ......................................26, 33Bakım göstergesinin sıfırlanması ...................35Bakımlar ..........................................................18Bakım tavsiyeleri ...................................126, 227Bardak tutucu ............................................ 77, 78Baş dayanaklarının ayarlanması ....................58Basınç kontrolü (kit ile) .................................. 174Benzinli motor ...................... 164, 221, 228, 229Blue HDi ..................................................33, 166Bluetooth (eller serbest telefon kiti) ..... 296, 297Bluetooth (telefon) ................................ 296, 297Boya renk referansı .......................................233Boyutlar .........................................................232Buğu çözdürme ...............................................75Buzu çözdürme .........................................75, 76
B
C
Ç
315
.
Alfabetik dizin
E3_tr_Chap14_index_alpha_ed01-2014
DAB (Digital Audio Broadcasting) - Dijital radyo .........................................252, 253
Dinamik denge kontrolü (DDK) ......... 25, 27, 136Dinamik denge kontrolü (ESC) .....................134Direksiyon (ayarlar) .........................................64Direksiyondaki kumandalar ..........................241Direksiyonun yükseklik ayarı ..........................64Dizel motor ............. 23, 164, 165, 222, 230, 231Dizel motor ön ısıtması ...................................23Dizel motor ön ısıtma uyarı lambası ...............23Dış dikiz aynaları .............................................62Dokunmatik ekran .................................237, 239Dokunmatik tablet .....................................39, 41Dokunmatik tablet (Menüler) ......37-39, 41, 238Donanımların ayarlanması ................. 37, 39, 41Düşük hava (algılama) ..................................131Düşük hava algılaması............32, 131, 133, 180Düz vites kutusu ..............18, 77, 81, 88, 95, 227Düz vites kutusu kolu ......................................88
Far ayarı ........................................................120Farların otomatik yanması .....................114, 117Farların unutulması ....................................... 116Flaşör ......................................................85, 129Flaşörlerin otomatik yanması .......................129Frekans (radyo) .....................................249, 251Fren balataları ...............................................227Fren diskleri...................................................227Fren hidroliği seviyesi ...................................224Frenler .....................................................27, 227Fren sistemi uyarı lambası ..............................27
Geri manevra kamerası ................................107Geri parka yardım .........................................105Geri vites lambası .........................................193Görüş ..............................................................75Gösterge tablosu ............................................20Gündüz farları ....................................... 114, 118Güneşlik .....................................................77-79Günlük bakım ..................................................18Günlük kilometre saatinin sıfırlanması ...........45Günlük kilometre sayacı .................................45Günlük kontroller .................................. 226, 227
Halıyı sökme ...................................................82Harita okuma lambaları ................................127Hava dağılımın ayarı ................................. 67, 71Hava devridaimi .................................. 67, 69, 71Hava filtresi ...................................................226Hava filtresi değiştirme .................................226Hava girişi .................................................69, 71Havalandırıcılar ...............................................65Havalandırma ............................... 18, 65, 66, 69Hırsızlığa karşı tertibat ...................................48Hız bilgisinin hafızaya alınması ....................104Hız sabitleyici ........................................101, 104Hız sınırlayıcı ..........................................98, 104
E
F
GEk ......................................................... 254, 258Ekonomik sürüş ..............................................18Eko-sürüş (tavsiyeler) .....................................18Ekran dağılımı ......................242, 244, 246, 260,
262, 264, 280, 292, 294Elektrikli camlar kumandası ............................55Elektronik kontrollü düz vites
kutusu .................................32, 78, 81, 90, 227Elektronik marş kilidi .................................48, 50Eller serbest telefon kiti ....................... 296, 297Emniyet kemeri gösterge lambası ................138Emniyet kemerleri .......................... 137-139, 152Enerji tasarruf modu işlevi ............................207
HDESC/ASr .......................................................134ESP sisteminin devre dışı bırakılması ..........136
Işıklı göstergeler ...........................21, 22, 25, 26Işık yayan diyot - LED ........................... 118, 195Isıtma...................................................18, 67, 69Isıtmalı koltuk kumandası ...............................59Isıtmalı koltuklar ..............................................59ISoFIX (bağlantılar) ......................................155ISoFIX bağlantılar ........................................155ISoFIX çocuk koltukları .........................155-158
İç aydınlatma .................................................127İç dikiz aynası ..................................................63İç düzenlemeler ..........................................77-79İçeriden kilitleme .............................................51İçeriden kilitleri açma ......................................51
I
İ
316
Alfabetik dizin
E3_tr_Chap14_index_alpha_ed01-2014
Kapılar .............................................................52Kapıların açılması ...........................................52Kapıların kapatılması ......................................52Kapıların kilidini açma ......................... 47, 51, 53Kapıların kilitlenmesi .................................51, 53Kar zincirleri ..................................................187Kilidin açılması ................................................47Kilometre saati ................................................45Kılavuzluk ......................................................273Kısa farlar .............................................. 113, 189Klasik çocuk koltukları ..................................152Klima .........................................................18, 70Koltukların ayarı ..............................................57Kontak .......................................................74, 86Kontroller .............................. 221, 222, 226, 227Korna .............................................................130Korumalar ......................................................216Kriko ...................................................... 181, 182
Kumandalı Manuel Vites Kutusu ..................206Kütleler ..................................................229, 231
Motorlar ................................................ 228, 230Motor tabloları ...................................... 228, 230Motor yağı .....................................................223Motor yağı seviye göstergesi ..................36, 223Motor yağı seviyesi kontrolü ...................36, 223MP3 CD'si .....................................................254
K
Jack ...............................................................258JACK girişi...............................................80, 258Jack kablo .....................................................258Jukebox (dinleme) .........................................259
Lastik basınçları ............................175, 180, 233Lastik değiştirme ................................... 181, 182Lastik geçici tamir kiti ..............................84, 174Lastikler ...........................................................18Lastiklerin patinajini önleme sistemi
(ASr) ......................................................25, 27Lastiklerin şişirilmesi .......................................18Lastik patlaması ............................................ 174Lastik tamir kiti .............................................. 174LED - Işık yayan diyot ................................... 118LED tipi gündüz farları ..........................188, 189
Manuel klima .............................................66, 69Mazot katkı deposunun seviyesi...................225Menü ....................................242, 244, 246, 260,
262, 264, 280, 292, 294Menüler (audio) ....................242, 244, 246, 260,
262, 264, 280, 292, 294Menüler (Dokunmatik tablet) ............37, 38, 238Merkezi kilit .....................................................48Motor bölmesi .......................................221, 222Motor bölümü sigorta kutusu ........................201Motor kaputu .................................................220Motor kaputunun açılması ............................220Motor kaputunu tutma çubuğu ......................220
JL
M
otomatik klima ..........................................66, 71otomatikleştirilmiş vites kutusu ........18, 95, 227otoyol işlevi (sinyaller) ..................................129otoyol trafik bilgileri (tA) ..............................275
Ön Airbag'ler ......................................... 141, 145Ön baş dayanakları .........................................58Ön cam yıkayıcılar ........................................123Öndeki buğuyu giderme .................................75Öndeki buzu çözdürme ...................................75Ön kol dayanağı .................................. 77, 78, 81Ön koltuklar .....................................................57Ön parka yardım ...........................................106Ön sis farları .......................... 115, 121, 188, 191
O
Ö
İnteraktif destek ........................................ 37, 41i-Size çocuk koltukları ...................................158İşleyiş uyarı lambası .................................22, 25İstisnai lastik şişirme (kit ile) ......................... 174
317
.
Alfabetik dizin
E3_tr_Chap14_index_alpha_ed01-2014
USB ...............................................................254USB Box prizi ......................................77, 78, 80USB okuyucu ................................................254Uyarı lambaları ................................................26Uzaktan kumanda ...............................47, 48, 50Uzaktan kumandalı anahtar ................47, 48, 50Uzaktan kumandanın pili ..........................49, 50Uzaktan kumandanın pili değiştirme ..............49Uzaktan kumandanın senkronize edilmesi ....49Uzaktan kumandanın sıfırlanması ..................49Uzun farlar .....................................113, 188, 190
U
Park Assist ....................................................108Park freni .................................................87, 227Park lambaları ........113, 118, 119, 188, 189, 193Partikül filtresi ............................... 220, 224-226Partikül filtresinin normale dönüşü ..............226Paspas ................................................77, 78, 82Perde Airbag'ler ....................................144, 145Plaka lambası ................................................194Plip ............................................................ 47, 48
radyo ............................................248-250, 254radyo istasyonu ...........................248, 249, 251rDS ...............................................................251refakat aydınlatması .................................... 119renkli ekran ................................... 38, 238, 239riskli bölgeler (güncelleme) .........................269riskli bölgelerin güncellenmesi ....................269römork .......................................................... 211
Saat ayarı ........................................................46Saat (ayarlama) ...............................................46Saatin güncellemesi........................................46SCr hava kirliliğini önleme sistemi ................29SCr hava kirliliğini önleme
sisteminin uyarı lambası ...............................29SCr (Seçici katalitik indirgeme) ...................166SCr sistemi ..................................................166Ses kablosu...................................................258
Şiddetli soğuklar için koruma paneli .............215
tanımlama elemanları ..................................233tanımlama etiketleri ......................................233tarih (ayar) ......................................................46tarih ayarı .......................................................46
Üçgen uyarı lambası .................................84, 85Üçüncü stop lambası ....................................194UrEA ....................................................166, 167Üretici tanıtım plakaları .................................233
R
SŞ
T Ü
PSesli uyarılar .................................................279Seviyeleri kontrol etme ......................... 223-225Seviyeler ve kontroller .......................... 221-225Sigorta değiştirme ........................196, 198, 201Sigortalar.......................................196, 198, 201Sigorta tabloları ............................196, 198, 201Silecek değiştirme ................................125, 208Sinyal lambaları ....................................129, 190Sinyaller ........................119, 129, 188, 190, 193Sistemin parametreleri ..................................288Siyah ekran ...................................................128Sıcaklığın ayarlanması ............................. 67, 71Soğutma sıvısı seviyesi ................................224Statik kavşak aydınlatması ...........................121Stepne ................................................... 181, 182Stop lambası .................................................193Stop & Start .................................. 44, 75, 95, 97,
108, 161, 203, 220, 226Streaming audio Bluetooth ...................254, 257Sürücü mahalli ..................................................8Sürücü mahalli filtresi ...................................226Sürücü mahalli filtresi değiştirme .................226
tarihin güncellemesi .......................................46tavan çubukları .............................................213tavan çubuklarının montajı ...........................213tavan lambası ....................................... 127, 195tekerleği çıkarma..........................................183tekerleğin yerine takılması ...........................183teknik özellikler ..................................... 228-231telefon ...........................................296-299, 301tMC (trafik bilgileri) .....................................274torpido gözü ..............................................77-79trafik bilgileri (tMC) .............................274, 275
318
Alfabetik dizin
E3_tr_Chap14_index_alpha_ed01-2014
Yağ filtresi .....................................................226Yağ filtresi değiştirme ...................................226Yağ seviye göstergesi .............................36, 223Yağ seviyesi ............................................36, 223Yakıt ........................................................18, 164Yakıt bitmesi (Dizel) ......................................165Yakıt deposu .........................................161, 163Yakıt deposu kapağı .............................161, 163Yakıt deposu kapasitesi ................................161Yakıt deposunun doldurulması .....161, 163, 164Yakıt devresinin tekrar işler
duruma getirilmesi ......................................165Yakıt seviye göstergesi .................................161Yakıt tüketimi ...................................................18Yan Airbag'ler ........................................143, 145Yanlış yakıt koymayı engelleyen
koruma sistemi ...........................................163Yan sinyal ......................................................192Yerleştirme kutusu ..........................................84Yerleştirmeler ............................................79, 81Yıkama (öğütler) ............................................227Yokuşta kalkma yardımı ..................................94Yol bilgisayarı ............................................43, 44Yolcu Airbag'inin devre dışı bırakılması ....... 141Yol yardım çağrısı ........................ 130, 235, 236Yükleme ..........................................................18
Y
VVites değiştirme göstergesi ............................89Vites kolu .........................................................18
E3_tr_Chap14_index_alpha_ed01-2014
E3_tr_Chap14_index_alpha_ed01-2014
E3_tr_Chap14_index_alpha_ed01-2014
E3_tr_Chap14_index_alpha_ed01-2014
E3_tr_Chap14_index_alpha_ed01-2014
AA/C KlimaABS ABSAIrBAG Hava yastığıAIrBAG PASS Yolcu hava yastığıAM AMAUto AUtoAUX AUXBBAND BANDBLUEtootH BLUEtootHCC (Celsius) C (Celsius)CD CDCHArGE "MAXI" "AZAMİ" YÜKCHECK KontroLCLASSIQUE KLASİKCrUISE HIZ SABİtLEYİCİCrYStAL SYMPHonY CrYStAL SYMPHonYDDAB DABDX DXEECo ECoFFAP PArtİKÜL FİLtrESİFM FMHHI HIIInFo BİLGİInt Int
JJAZZ-BLUES JAZZ-BLUESJUnGLE FAntASY JUnGLE FAntASYKKG KGKM KMKM/H KM/HLL (litre) L (litre)L/KM L/KMLIMIt LIMItLo LoMMAX MaksimumMEDIA ortAMMEM HAFIZAMIN MinimumMin MinimumMoDE MoDMono MonoMP3 MP3MUSIC MÜZİKMUtE SESSİZNNAV SEYİrOoDo KİLoMEtrE SAYACIoFF oFFoK oKon onPPASSEnGEr AIrBAG Yolcu hava yastığı
içindekiler
E3_tr_Chap14_index_alpha_ed01-2014
içindekiler
PPAUSE DUrDUrPHonE tELEFonPM PMPoP/roCK PoP/roCKPoWEr (HY) GÜÇ (Hibrid araç)P/S P/SPtY PtYRrADIo rADYorDM rDMrDS rDSrEAr (HY) ArKA (HIBrID ArAÇ)rESt GErI YÜKLEMEroLLoVEr ProtECtIon DEVrİLME KorUMASIrPt tEKrArSS (seconde) S (saniye)StArt BAŞLAtStoP DUrDUrStoP AnD StArt SYStEM StoP & StArt SİStEMTtA tAtECHno tEKnotMC tMCtoP ÜSttoP tEtHEr toP tEtHEr (yüksek kayış)trIP trIPtWIn AIrBAG ÇİFt HAVA YAStIĞIUUrBAn rYtHMIK UrBAn rYtHMIK
VV (volt) V (volt)VoCALE SESLİVSC ArAÇ DEnGE KontroLÜWWD (4WD-2WD) ÇEKİŞ (2 Çekiş - 4 Çekiş)ZZEro EMISSIon (HY) SIFIr EMİSYonZEV (HY) Sıfır emisyon araç (hibrid araç)
03-14
E3_tr_Chap15_couv_fin_ed01-2014
Bu kullanım kılavuzu ürün yelpazesinde mevcut olan bütün donanımları içerir.Donanım seviyesine, modeline ve satışa sunulduğu ülkenin özelliklerine göre aracınızda bu belgede belirtilen donanımlardan bir kısmı bulunur.Verilen tanımlar ve şekiller bağlayıcı değildir. Automobiles CItroën, işbu kullanım kılavuzu'nu güncellemeye mecbur olmadan teknik özellikleri, aksesuarları ve donanımları değiştirme hakkını saklı tutar.Bu belge aracınızın ayrılmaz bir parçasıdır. Aracınızı satarken kılavuzu yeni sahibine vermeyi unutmayınız.
Automobiles CItroën, hurda araçlar ile ilgili Avrupa mevzuatı (2000/53 nolu yönetmelik) düzenlemelerinin uygulanmasıyla, mevzuatta tespit edilen hedeflere ulaştığını ve piyasaya sürdüğü ürünlerin imalatında geri dönüşümden gelen maddelerin kullanıldığını garanti eder.Automobiles CItroën A.Ş.'nin yazılı izni olmadan bu kılavuzun kısmen dahi olsa yayınlanması veya tercüme edilmesi yasaklanmıştır.
AB'de basılmıştır.turc
Aracınıza her tip müdahale için teknik bilgiye, yetkiye ve uygun cihazlara sahip olan bir kalifiye servise başvurunuz ; CItroën servis ağı tüm bunları size sağlayabilir.
CRÉATIVE TECHNOLOGIE
2014 – DOCUMENTATION DE BORD4DconceptDiadeisEntagos
E3_tr_Chap15_couv_fin_ed01-2014
14C4C.0220turc