3
©NHK WORLD-JAPAN 93 30 に歌 ったり、踊 ったりしました てん いん Garçonete メロンパフェでございます。 Meron-pa fe de gozaima su. Aqui estão seus parfaits de melão. タム Tam おいしそう! Oishisoo! Parecem deliciosos! ミーヤー Mi Ya タム、悠 ゆう さんと、 Ta mu, Yu uki-san to, どこで会 ったの? do ko de a tta no? Tam, onde você conheceu o Yuuki-san? タム Tam ベトナムです。 Betonamu de su. No Vietnã. しょう がっ こう でボランティアをしました。 Shooga kkoo de bora ntia o shima shita. Trabalhando como voluntários numa escola primária. いっ しょ に歌 うた ったり、踊 おど ったりしました。 Issho ni utatta ri, odotta ri shima shita. Nós cantamos e dançamos juntos. ミーヤー Mi Ya そうだったの。 So o datta no. Ah, é? タム Tam はい。悠 ゆう さんに会 いたいです。 Ha i. Yu uki-san ni aita i de su. Sim. Eu gostaria de revê-lo. Glossário メロンパフェ parfait de melão meron-pa fe しょう がっ こう escola primária/fundamental shooga kkoo ボランティア voluntário(a) bora ntia いっ しょ に junto(s) issho ni うた う cantar utau おど る dançar odoru Diálogo de hoje Issho ni utattari, odottari shimashita Nós cantamos e dançamos juntos. L i ç ã o https://www.nhk.or.jp/lesson/pt/

L i ção に歌ったり、踊ったりしました - NHK

  • Upload
    others

  • View
    18

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: L i ção に歌ったり、踊ったりしました - NHK

©NHK WORLD-JAPAN 93

30 一い っ

緒し ょ

に歌う た

ったり、踊お ど

ったりしました

店てん

員いん

Garçonete: メロンパフェでございます。

Meron-pa⎤fe de gozaima⎤su.Aqui estão seus parfaits de melão.

タムTam

: おいしそう!Oishisoo!

Parecem deliciosos!

ミーヤーMi Ya

: タム、悠ゆう

輝き

さんと、Ta⎤mu, Yu⎤uki-san to,

どこで会あ

ったの?do⎤ko de a⎤tta no?

Tam, onde você conheceu o Yuuki-san?

タムTam

: ベトナムです。Betonamu de⎤su.

No Vietnã.

小しょう

学がっ

校こう

でボランティアをしました。Shooga⎤kkoo de bora⎤ntia o shima⎤shita.

Trabalhando como voluntários numa escola primária.

一いっ

緒しょ

に歌うた

ったり、踊おど

ったりしました。Issho ni utatta⎤ri, odotta⎤ri shima⎤shita.

Nós cantamos e dançamos juntos.

ミーヤーMi Ya

: そうだったの。So⎤o datta no.

Ah, é?

タムTam

: はい。悠ゆう

輝き

さんに会あ

いたいです。Ha⎤i. Yu⎤uki-san ni aita⎤i de⎤su.

Sim. Eu gostaria de revê-lo.

Glossário

メロンパフェ parfait de melão meron-pa⎤fe

小しょう

学がっ

校こう

 escola primária/fundamentalshooga⎤kkoo

ボランティア voluntário(a)bora⎤ntia

一い っ

緒し ょ

に junto(s)issho ni

歌う た

う cantarutau

踊お ど

る dançarodoru

Diálogo de hoje

Issho ni utattari, odottari shimashita Nós cantamos e dançamos juntos.

Lição

https://www.nhk.or.jp/lesson/pt/

Page 2: L i ção に歌ったり、踊ったりしました - NHK

©NHK WORLD-JAPAN94 For more, visit NHK WORLD-JAPAN

一い っ

緒し ょ

に歌う た

ったり、踊お ど

ったりしました。Issho ni utatta⎤ri, odotta⎤ri shima⎤shita.Nós cantamos e dançamos juntos.

Para descrever exemplos de várias ações, use a forma TARI do verbo. Para conjugá-la, mude a terminação “te” da forma TE do verbo por “tari”. Para indicar o passado do verbo acrescente “shimashita” o passado de “fazer”.

Vamos Usar!

北ほっ

海かい

道どう

で何なに

をしますか。Hokka⎤idoo de na⎤ni o shima⎤su ka.

ハイキングをしたり、温おん

泉せん

に入はい

ったりしたいです。Ha⎤ikingu o shita⎤ri, onsen ni ha⎤ittari shita⎤i de⎤su.

O que você vai fazer em Hokkaido? Quero fazer caminhadas e tomar banho numa fonte termal.

Vamos Tentar!

【verbo 1】たり、【verbo 2】たりしました。/したいです。[verbo 1]tari, [verbo 2]tari shima⎤shita./shita⎤i de⎤su.Eu fiz/quero fazer [verbo 1] e [verbo 2].

① <passé> 買

い物も の

をする(→したり)kaimono o suru (→shita⎤ri)

fazer compras

② <futur> お寺

て ら

に行い

く(→行い

ったり)otera ni iku (→itta⎤ri)

visitar um templo

海う み

で泳お よ

ぐ(→泳お よ

いだり)u⎤mi de oyo⎤gu (→oyo⎤idari)

nadar no mar

着き

物も の

を着き

る(→着き

たり)kimono o kiru (→kita⎤ri)

usar um quimono

Frase Extraおいしそう!Oishisoo!Eles parecem deliciosos!

Usamos para descrever algo que parece delicioso. Para dizer que algo que você está comendo é delicioso, use “oishii”.

Can-do! Como descrever várias ações passadas e futuras

Sentença de Hoje

Page 3: L i ção に歌ったり、踊ったりしました - NHK

©NHK WORLD-JAPAN 95

©Toraya Confectionery©Toraya Confectionery

©SHINJUKU TAKANO©FUJIYA

Doces Japoneses

Kaito é o seu guia gastronômico!

Há vários tipos de doces no Japão, desde os tradicionais japoneses até a confeitaria ocidental.Entre os doces japoneses destacam-se os feitos de arroz e de feijão. Alguns chamam a atenção, como doces de arroz que usam flores e folhas de cerejeiras na primavera. No verão alguns doces lembram céus estrelados e rios cristalinos.

Muitos doces ocidentais foram modificados no Japão. Por exemplo, bolos recheados de morangos e parfaits coloridos e recheados de frutas.

Respostas ① 買か

い物もの

をしたり、海うみ

で泳およ

いだりしました。 Kaimono o shita⎤ri, u⎤mi de oyo⎤idari shima⎤shita.② お寺

てら

に行い

ったり、着き

物もの

を着き

たりしたいです。 Otera ni itta⎤ri, kimono o kita⎤ri shita⎤i de⎤su.

Sakuramochi Doce japonês vendido apenas no verão

Bolo japonês Parfait de melão

https://www.nhk.or.jp/lesson/pt/