64

La dynastie Haviland - Robert Haviland C Parlon · Rien d’étonnant donc à ce que son petit-fils, Robert Haviland, fonde à son tour – il n’a que 27 ans - une manufacture en

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: La dynastie Haviland - Robert Haviland C Parlon · Rien d’étonnant donc à ce que son petit-fils, Robert Haviland, fonde à son tour – il n’a que 27 ans - une manufacture en
Page 2: La dynastie Haviland - Robert Haviland C Parlon · Rien d’étonnant donc à ce que son petit-fils, Robert Haviland, fonde à son tour – il n’a que 27 ans - une manufacture en
Page 3: La dynastie Haviland - Robert Haviland C Parlon · Rien d’étonnant donc à ce que son petit-fils, Robert Haviland, fonde à son tour – il n’a que 27 ans - une manufacture en

2La dynastie HavilandThe Haviland dynasty

6La fabricationManufacturing china

10Les IncrustationsInlayed patterns

26Les ClassiquesClassical patterns

38Les ContemporainsContemporary patterns

54 Les formesShapes

59 Blasons & MonogrammesCoat of arms & Monograms

SommaireSummary

HAVILAND_2012_P01a53:HAVILAND_2012_P01a54 19/03/2012 17:00 Page 1

Page 4: La dynastie Haviland - Robert Haviland C Parlon · Rien d’étonnant donc à ce que son petit-fils, Robert Haviland, fonde à son tour – il n’a que 27 ans - une manufacture en

L’histoire commence aux environsde New York où Robert Havilandnaît en 1803 dans une famille

de propriétaires terriens de Harrison’sPurchase. Il débarque en France en 1839en quête de fabricants de porcelaine avantd’intégrer, en1853, la Manufacture fondéeà Limoges par son jeune frère David. Bientôt,son fils, Charles Field Haviland, - Field aété ajouté au gré des alliances - né en1832, les rejoint. En épousant la petite fillede François Alluaud, ce dernier s’allie àune famille qui fabrique depuis 1797 de laporcelaine à Limoges. Très vite, il rachèteà celle-ci la manufacture familiale etestampille de son nom les pièces qu’ilproduit. Lorsque Charles Field Haviland seretire des affaires en 1882, il a su trans-mettre sa passion à ses descendants.

D’un continent à l’autre, une saga qui traverse le temps.

From one continent to another, a saga through the ages.

La dynastie HAVILANDThe HAVILAND Dynasty

The story begins in the New York area,where Robert Haviland was born in1803 to a family of landowners in a

town called Harrison’s Purchase. He cameto France in 1839 seeking porcelain makers,and in 1853 joined the company foundedin Limoges by his younger brother David.Soon afterwards, Robert’s son CharlesField Haviland, born in 1832, joined thefamily business (the name Field had beenadded through a series of family alliances).By marrying the granddaughter of FrançoisAlluaud, Charles allied himself with a familythat had been producing fine porcelain inLimoges since 1797. He quickly acquiredthe family china business and beganstamping his name on the wares heproduced. When Charles Field Havilandretired in 1882, his passion for fine

Évolution de la marque depuis 1924Evolution of the brand since 1924

2

HAVILAND_2012_P01a53:HAVILAND_2012_P01a54 19/03/2012 08:53 Page 2

Page 5: La dynastie Haviland - Robert Haviland C Parlon · Rien d’étonnant donc à ce que son petit-fils, Robert Haviland, fonde à son tour – il n’a que 27 ans - une manufacture en

Rien d’étonnant donc à ce que son petit-fils, Robert Haviland, fonde à son tour –il n’a que 27 ans - une manufacture en1924 et marque lui aussi les porcelainesde son patronyme. Deux ans plus tard, ens’associant avec Pierre le Tanneur, sonbeau-frère, il donne naissance à la société« Robert Haviland et le Tanneur ». Justeavant la deuxième guerre mondiale, CamilleParlon, propriétaire de l’Union Céramique,se rapproche d’eux et leur apporte le savoirfaire de sa propre entreprise. En 1941, pour rendre hommage à son grand-père, Robert Haviland rachète lamarque Charles Field Haviland et décide del’apposer au dos de toutes les porcelainesfabriquées par la manufacture, laquelleprend en 1949 une nouvelle dénominationsociale, « Robert Haviland et C.Parlon ».

William Haviland1771 - 1842

Haviland Brothers Cie

1835Société d'importation à New York de faïence et porcelaine

dirigée par les frères Haviland

Davidné en 1812 part pour la France

et crée la Manufacture « Haviland»

Richard Danielrestent à New York

pour receptionner et diffuser la porcelaine envoyée par David

Charles né en 1839

Dirige laManufacture« Haviland »

Théodorené en 1842

Crée laManufacture« ThéodoreHaviland »

en 1893

Edmond

Williamreprend en 1941 la marque

« Haviland »

Robert Haviland Jr vers 1930Robert Haviland Jr in 1930

Robertné en 1803

Charles Fieldné en 1832

Part pour la France aiderson oncle David puis crée

sa propre Manufacture

Andrépropriétaire foncier

Robert né en 1897

En 1924 crée sa manufacture« Robert Haviland » devenue

« Robert Haviland et C. Parlon ». Il reprend en 1941 la marque

« Ch. Field Haviland ».

chinaware was passed on to his descen-dants. So it was therefore no great surprisewhen his grandson Robert Haviland foundedhis own china making business in 1924, atthe tender age of 27, stamping his wareswith his name. Two years later, through apartnership with his brother-in-law Pierrele Tanneur, a new company was born:“Robert Haviland & le Tanneur”. Shortlybefore World War II, Camille Parlon, theowner of Union Céramique, brought hisknow-how to their business. In 1941,Robert Haviland acquired the “CharlesField Haviland” brand in homage to thememory of his grandfather; he decided tostamp this brand on chinaware producedby his company, which was renamed“Robert Haviland & C.Parlon” in 1949.

3

HAVILAND_2012_P01a53:HAVILAND_2012_P01a54 19/03/2012 08:53 Page 3

Page 6: La dynastie Haviland - Robert Haviland C Parlon · Rien d’étonnant donc à ce que son petit-fils, Robert Haviland, fonde à son tour – il n’a que 27 ans - une manufacture en

Avec les années 50 et l’arrivée de deuxjeunes dirigeants, Michel Ardant ( ESSEC1950) et André Parlon (ESCP 1950), unvent nouveau souffle sur l’entreprise. Lesdeux hommes lui font traverser avec succèsla grande mutation technologique et créa-tive de l’époque, sans perdre de vue lesexigences de qualité qui ont inspiré leursprédécesseurs.

Michel Ardant et André Parlon resterontquarante ans à la tête de l’entreprise enrevendiquant de grandes ambitions pourcelle-ci. Avec les conservateurs de musées,par exemple, ils s’intéressent à la repro-duction de pièces anciennes. L’assietterusse créée en 1762 par Falconet pourl’impératrice Catherine II de Russie estainsi reproduite pour le MetropolitanMuseum of Art de New York, la tasse Rossinipour l’Opéra de Paris, les assiettes et lestasses Pivoines, d’après un service de laManufacture de Vincennes de 1750, pourle Musée des Arts décoratifs ou bien encorele service de table du peintre pour le MuséeClaude Monet de Giverny, sans oublier lasérie des Dames à la licorne d’après lestapisseries du musée de Cluny à Paris.

The advent of the 50s and the arrival of twoyoung business school graduates, MichelArdant (ESSEC 1950) and André Parlon (ESCP1950), brought a breath of fresh air to thecompany. These two young men helped thecompany successfully navigate the major technological and creative transformationsof that period, without losing sight of theirpredecessors’ standards of excellence.

Together, Michel Ardant and André Parlonremained at the helm of the companyfor forty years, aiming to achieve highambitions. They began to reproduce antiqueporcelain pieces in collaboration withmuseum curators.Hence the Russianpattern created in 1762 by Falconet forEmpress Catherine II of Russia was repro-duced for New York’s Metropolitan Museumof Art; the Rossini cup for the Paris Opera;and Peony dishes and cups were adaptedfrom dinnerware produced by the Vincennesporcelain manufactory in 1750, for theMusée des Arts décoratifs. Other examplesare the painted Monet dinnerware setdesigned for the Claude Monet Museum inGiverny, and of course the Ladies and theUnicornseries inspired by the Cluny Museumtapestries in Paris.

L’assiette russe créée pour le MetropolitanMuseum of Art de New York. The Russian pattern was created for NewYork’s Metropolitan Museum of Art.

La tasse Rossini créée pour l’Opéra de Paris. The Rossini cup designed for the Paris Opera.

Le service des Dames à la licorne d’aprèsles tapisseries du musée de Cluny à Paris.The dinnerware The Ladies and the Unicorninspired by the Cluny Museum tapestriesin Paris.

4

HAVILAND_2012_P01a53:HAVILAND_2012_P01a54 19/03/2012 08:53 Page 4

Page 7: La dynastie Haviland - Robert Haviland C Parlon · Rien d’étonnant donc à ce que son petit-fils, Robert Haviland, fonde à son tour – il n’a que 27 ans - une manufacture en

En 1984, la Manufacture de porcelainesRobert Haviland & C. Parlon rejoint lesmaisons les plus prestigieuses du luxefrançais en devenant membre du ComitéColbert. Elle équipe alors les tables les plusen vue, grands hôtels et grands restau-rants mais aussi Ambassades de France,de Belgique, Légations de la CommunautéEuropéenne, l’hôtel de Matignon, lespalais royaux du Maroc, du Bahrein, duSultanat d’Oman, etc.

En 1992, Michel Ardant et André Parlon passent la main et cèdent l’entreprise quitraverse ensuite une période d’incertitudes.En 2003, l’orfèvre Ercuis s’en porte acqué-reur avec pour ambition de préserver lessavoir-faire et la haute qualité maison .En 2011, la Manufacture reçoit le label« Entreprise du Patrimoine Vivant » quel’État décerne en reconnaissance d’unsavoir -faire unique qui repose sur destechniques anciennes.

Aujourd’hui, tout en perpétuant sa tradition,la Manufacture de porcelaines RobertHaviland & C. Parlon, prépare l’avenir àLimoges en faisant appel aux talents dedemain.

In 1984, the Robert Haviland & C. Parlonporcelain company became a member ofthe “Comité Colbert”, a select associationof the most prestigious French luxury goodsproducers. The company subsequently beganmaking signature pieces and chinawarefor fine restaurants and luxury hotels, aswell as the French and Belgian Embassies,European Union delegations, the FrenchPrime Minister’s residence, and the royalfamilies of Morroco, Bahrein and Oman, toname just a few.

In 1992, Michel Ardant and André Parlonsold the company, which then underwent aperiod of uncertainty. The silversmith Ercuisacquired the business in 2003, with a viewto preserving and promoting its high qualitycraftsmanship. In 2011, the company wasawarded the “Entreprise du PatrimoineVivant” (Living Heritage Company) labelby the French State, in recognition of its excellence and unique know-how based onartisanal techniques.

Today, the Robert Haviland & C. Parlon porcelain manufactory is laying the groundwork for the future of Limoges, seeking to combine tradition and moder-nity, history and innovation by drawing onthe talents of tomorrow.

Les assiettes et les tasses Pivoines, d’après un service de la Manufacture de Vincennes de 1750, pour le Musée des Arts décoratifs.Peony dishes and cups were adapted from dinnerwareproduced by the Vincennes porcelain manufactoryin 1750, for the Musée des Arts décoratifs.

5

HAVILAND_2012_P01a53:HAVILAND_2012_P01a54 19/03/2012 08:53 Page 5

Page 8: La dynastie Haviland - Robert Haviland C Parlon · Rien d’étonnant donc à ce que son petit-fils, Robert Haviland, fonde à son tour – il n’a que 27 ans - une manufacture en

Mélange subtil de kaolin, felds-path et quartz, la pâte à porce-laine peut être utilisée sous

forme de poudre (utilisée pour le pressageisostatique), plastique (pour le calibrage)ou liquide (c’est la « barbotine », utiliséepour le coulage).

La majorité des assiettes est fabriquéepar pressage isostatique. Ce mode de fabri-cation consiste à presser très fortementde la poudre mélangée à un liant entredeux moules (un poinçon et une matrice).Les autres pièces circulaires, comme lestasses, les plats et certaines assiettes,sont façonnées par calibrage à partir depâte plastique : la pièce est mise en formeà la main sur un tour. Enfin pour toutes lespièces dites de creux ou de forme (théière,

La fabrication et la décorationde la porcelaine

The art of making and decoratingfine china

la FABRICATION MANUFACTURING china

Asubtle blend of kaolin, feldspathand quartz, the paste used to makechina comes in several formats:

powder (used for isostatic pressing), paste(for calibrating) or liquid (know as the“slip” and used for casting).

The majority of plates are produced usingmolding via isostatic press. This produc-tion method consists of firmly pressingpowder mixed with a binding agent betweentwo molds (the “stamp” forming the topand the “membrane” forming the bottom).Other circular pieces, such as cups, servingbowls and serving dishes, are molded frompaste using the calibration technique:turned by hand on a modeling wheel.Finally, for so-called “hollow” pieces suchas teapots, cream jugs and sugar bowls,

1

6

HAVILAND_2012_P01a53:HAVILAND_2012_P01a54 19/03/2012 08:53 Page 6

Page 9: La dynastie Haviland - Robert Haviland C Parlon · Rien d’étonnant donc à ce que son petit-fils, Robert Haviland, fonde à son tour – il n’a que 27 ans - une manufacture en

sucrier, crémier..), la pâte à porcelaineest coulée sous forme liquide (la barbo-tine) dans des moules en plâtre creux (1),sur les parois desquels une fine coucheprend forme en séchant pour former lapièce. Après séchage et démoulage despièces obtenues par coulage et avant lapremière cuisson à 980° C (appelée« dégourdi »), anses, bouchons et becssont collés à la barbotine : c’est le garnis-sage (2). Ainsi une cafetière est par exemplecomposée d’éléments obtenus à partirde cinq moules différents. Puis chaquepièce est soigneusement ébavurée, c’est-à-dire réparée afin d'éliminer empreintes,coutures et aspérités.

A la sortie du four de dégourdi la pièce estplus résistante sur le plan mécanique eta surtout obtenu une excellente porositépour recevoir sa couche d'émail. Opérationdélicate, l'émaillage s'effectue par trem-page de la pièce dans un bain liquide fine-ment dosé en composants minéraux. Lespièces subissent ensuite une deuxièmecuisson « grand feu » à 1400°C, qui lesvitrifie et leur donne leur aspect définitif,brillant et translucide (3).

the paste is poured in liquid form (“theslip”) into hollow plaster molds (1), wherethe water absorbed by the plaster interiorforms a crust. After drying and demolding,but before the first firing at 980°C (calledthe “warm up”), handles, knobs and spoutsare individually glued to the slip: this isthe process of garnishing (2). Thus, acoffeepot may be composed of disparateparts produced by five different molds.Each piece is then carefully deburred, afinishing stage to trim, clean and removeany seams or rough edges.

Once the pieces are removed from the first“warm up” firing kiln, they are more resis-tant to breakage and have been renderedmore porous and receptive to glazing.Glazing is a delicate operation wherebyeach piece is plunged into a liquid bath ofcarefully dosed mineral components. Theyare then placed in a kiln for the secondfiring or “high firing” at 1400°C whichvitrifies the glazed porcelain, giving it theshiny and transparent appearance offine china (3).

2

3

7

HAVILAND_2012_P01a53:HAVILAND_2012_P01a54 19/03/2012 08:53 Page 7

Page 10: La dynastie Haviland - Robert Haviland C Parlon · Rien d’étonnant donc à ce que son petit-fils, Robert Haviland, fonde à son tour – il n’a que 27 ans - une manufacture en

Les procédés de décoration sont multiples :chromolithographie (ou décalcomanie),peinture à la main, incrustation et sablage.Tous nécessitent un savoir-faire manuelexceptionnel.

Un chromo est obtenu par l’impressiond’un décor sur un papier de transfert quidoit être trempé dans l’eau avant d’êtredélicatement posé sur une pièce blanchepar la décalqueuse (4). C’est une opéra-tion rendue délicate par la complexité desdécors qui doivent parfaitement épouserdes formes galbées tout en assurant l’in-visibilité des raccords.

There are multiple decoration techniques:chromolithography (or transfers), handpainting, inlaying and sanding. All of thesetechniques require exceptional manualskills and craftsmanship.

Chromo (or transfer) decorations areprinted on transfer paper which must besoaked in water; the decoration is thendelicately lifted from the paper by thedecal applier, and painstakingly appliedto the white porcelain (4). This difficultoperation is further complicated by thecomplexity of decals which must adhereperfectly to rounded shapes without anyvisible seams.

La fabrique de porcelaine aujourd’hui.The porcelain factory nowadays.

5

8

HAVILAND_2012_P01a53:HAVILAND_2012_P01a54 19/03/2012 08:53 Page 8

Page 11: La dynastie Haviland - Robert Haviland C Parlon · Rien d’étonnant donc à ce que son petit-fils, Robert Haviland, fonde à son tour – il n’a que 27 ans - une manufacture en

La peinture à la main (5) demande unegrande dextérité et est notamment utiliséepour les filets des bords d’assiettes ou deplats ou encore les garnitures des anseset des boutons de verseuses et de soupières.

L’incrustation est une technique de déco-ration très luxueuse qui requiert une grandequantité d’opérations confiées à des mainsexpertes. Elle consiste à graver à l’acideun décor directement dans l’émail, aprèsavoir préalablement protégé les parties àne pas graver grâce à du bitume de Judée.Puis le décor gravé est mis en valeur parde la poudre d’or ou de platine qui seraaprès cuisson sablée puis polie et brunieà la pierre d’agate afin de lui donner unéclat incomparable (6).

Ainsi, près de trente manipulations et desjours de passion sont nécessaires à l'ob-tention d'une pièce entièrement fabriquéeet décorée par Robert Haviland & C. Parlon.

Hand painting (5) requires great dexte-rity. This technique is notably used forpainting the fine borders around platesand serving dishes, or for garnishing handlesand knobs on teapots, coffeepots and souptureens.

Inlaying is a highly luxurious method ofornamentation requiring an entire seriesof operations entrusted to expert hands.It consists of engraving chromo decora-tions directly into the porcelain, afterhaving first protected the rest of the piecewith a coating of tar. Then the engravedmotif is covered with gold or platinumpowder, fired again, sanded, polished andburnished with agate for an incomparableshine (6).

More than thirty artisanal processes in asmany days are carried out by loving hands,to obtain just one piece of fine chinawaremanufactured and decorated by RobertHaviland & C. Parlon.

4

6

9

HAVILAND_2012_P01a53:HAVILAND_2012_P01a54 19/03/2012 08:53 Page 9

Page 12: La dynastie Haviland - Robert Haviland C Parlon · Rien d’étonnant donc à ce que son petit-fils, Robert Haviland, fonde à son tour – il n’a que 27 ans - une manufacture en

10

HAVILAND_2012_P01a53:HAVILAND_2012_P01a54 19/03/2012 08:55 Page 10

Page 13: La dynastie Haviland - Robert Haviland C Parlon · Rien d’étonnant donc à ce que son petit-fils, Robert Haviland, fonde à son tour – il n’a que 27 ans - une manufacture en

Les Incrustations

F O R M E RÉ C A M I E R

11

Dynasty

P/Tasse théTea cup & saucer

17,5 cl

Assiette plateDinner plate

27,5 cm

Or ou platine Gold or platinum

Le décor entièrement or ou platine de ce service crééà la fin des années 1920 nécessite de nombreusesfinitions à la main.

Entirely decorated in gold or platinum, this servicecreated in the late 1920s requires skilled handfinishing and craftsmanship.

Assiette dessertDessert plate

21,5 cm

HAVILAND_2012_P01a53:HAVILAND_2012_P01a54 19/03/2012 08:56 Page 11

Page 14: La dynastie Haviland - Robert Haviland C Parlon · Rien d’étonnant donc à ce que son petit-fils, Robert Haviland, fonde à son tour – il n’a que 27 ans - une manufacture en

12

HAVILAND_2012_P01a53:HAVILAND_2012_P01a54 19/03/2012 08:56 Page 12

Page 15: La dynastie Haviland - Robert Haviland C Parlon · Rien d’étonnant donc à ce que son petit-fils, Robert Haviland, fonde à son tour – il n’a que 27 ans - une manufacture en

F O R M E RÉ C A M I E R

13

Les Incrustations

Biscuit blanc, biscuit blanc filet or, biscuitblanc filet platine, incrustation or ouincrustation platineWhite biscuit, white biscuit with gold border,

white biscuit with platinum border, all gold or

all platinum

Cette frise évoque l’art de la Cour à l’époquede Louis XIV, brillant et ostentatoire.

This frieze is reminiscent of court life at the palaceof Louis XIV - shiny and ostentatious.

Versailles

Assiette de présentationBuffet plate

30,5 cm

Assiette de présentationBuffet plate

30,5 cm

Assiette de présentationBuffet plate

30,5 cm

HAVILAND_2012_P01a53:HAVILAND_2012_P01a54 19/03/2012 08:56 Page 13

Page 16: La dynastie Haviland - Robert Haviland C Parlon · Rien d’étonnant donc à ce que son petit-fils, Robert Haviland, fonde à son tour – il n’a que 27 ans - une manufacture en

14

HAVILAND_2012_P01a53:HAVILAND_2012_P01a54 19/03/2012 08:56 Page 14

Page 17: La dynastie Haviland - Robert Haviland C Parlon · Rien d’étonnant donc à ce que son petit-fils, Robert Haviland, fonde à son tour – il n’a que 27 ans - une manufacture en

F O R M E RÉ C A M I E R

15

Les Incrustations

Ce service date du Premier Empire. Si à l’époqueles aigles représentaient le pouvoir et l’armée,les abeilles signifiaient la richesse et la prospérité.

This pattern originates from the Napoleon 1st era.At that time, the eagle represented power andthe military, while bees were the symbol of wealthand prosperity.

Les Abeilles P/Bol bouillonCream soup bowl with saucer

23 cl

RavierRelish platter

22 cm

P/Tasse caféCoffee cup & saucer

10 cl

HAVILAND_2012_P01a53:HAVILAND_2012_P01a54 19/03/2012 08:56 Page 15

Page 18: La dynastie Haviland - Robert Haviland C Parlon · Rien d’étonnant donc à ce que son petit-fils, Robert Haviland, fonde à son tour – il n’a que 27 ans - une manufacture en

16

HAVILAND_2012_P01a53:HAVILAND_2012_P01a54 19/03/2012 08:56 Page 16

Page 19: La dynastie Haviland - Robert Haviland C Parlon · Rien d’étonnant donc à ce que son petit-fils, Robert Haviland, fonde à son tour – il n’a que 27 ans - une manufacture en

17

Les Incrustations

La porcelaine, créée par la Manufacture de Sèvrespour la Pompadour, évoquait sa subtilité,ses contours délicats, sa sérénité. A l’imagede sa volière.

Created by the Sèvres porcelain manufactory forLa Pompadour to reflect the subtleness, serenity andgraceful curves of Louis XV’s favorite royal mistress;the bird motif is inspired by her famous aviary.

F O R M E RÉ C A M I E R

BengalisAssiette creuseRim soup plate

23 cm

SaladierSalad bowl

25 cm

Bol salade/céréalesCereal bowl

19 cm

0

HAVILAND_2012_P01a53:HAVILAND_2012_P01a54 19/03/2012 08:56 Page 17

Page 20: La dynastie Haviland - Robert Haviland C Parlon · Rien d’étonnant donc à ce que son petit-fils, Robert Haviland, fonde à son tour – il n’a que 27 ans - une manufacture en

18

HAVILAND_2012_P01a53:HAVILAND_2012_P01a54 19/03/2012 08:58 Page 18

Page 21: La dynastie Haviland - Robert Haviland C Parlon · Rien d’étonnant donc à ce que son petit-fils, Robert Haviland, fonde à son tour – il n’a que 27 ans - une manufacture en

F O R M E RÉ C A M I E R

19

Les Incrustations

Créé dans les années 1970 pour un prince arabequi construisait un palais dans le désert.Au centre de celui-ci fleurissait un jardin de rosesque l’on pouvait apercevoir des fenêtres de la salleà manger. Les assiettes devaient prolongerla richesse de ce jardin.

Created in the 1970s for an Arab prince who wasbuilding a palace in the desert.The dining room windows overlooked a rose gardenflourishing in the central courtyard, and the servicewas designed to reflect and complement the lushgarden views.

Roses d’orBaker

Open vegetable dish

24,2 cm

Plat ovaleOval platter

35,5 cm

CrémierCream jug

13,4 cl

HAVILAND_2012_P01a53:HAVILAND_2012_P01a54 19/03/2012 08:58 Page 19

Page 22: La dynastie Haviland - Robert Haviland C Parlon · Rien d’étonnant donc à ce que son petit-fils, Robert Haviland, fonde à son tour – il n’a que 27 ans - une manufacture en

20

HAVILAND_2012_P01a53:HAVILAND_2012_P01a54 19/03/2012 08:58 Page 20

Page 23: La dynastie Haviland - Robert Haviland C Parlon · Rien d’étonnant donc à ce que son petit-fils, Robert Haviland, fonde à son tour – il n’a que 27 ans - une manufacture en

F O R M E RÉ C A M I E R

21

Les Incrustations

Choisi par le roi Hassan II du Maroc pour le mariaged’une de ses filles.

A pattern selected by King Hassan II of Moroccofor his daughter’s wedding banquet.

Shéhérazade P/Bol bouillon

Cream soup bowl with saucer

23 cl

Plat ovaleOval platter

35,5 cm

Verseuse 12 tassesCoffee/tea pot

140 cl

HAVILAND_2012_P01a53:HAVILAND_2012_P01a54 19/03/2012 08:58 Page 21

Page 24: La dynastie Haviland - Robert Haviland C Parlon · Rien d’étonnant donc à ce que son petit-fils, Robert Haviland, fonde à son tour – il n’a que 27 ans - une manufacture en

22

HAVILAND_2012_P01a53:HAVILAND_2012_P01a54 19/03/2012 08:59 Page 22

Page 25: La dynastie Haviland - Robert Haviland C Parlon · Rien d’étonnant donc à ce que son petit-fils, Robert Haviland, fonde à son tour – il n’a que 27 ans - une manufacture en

F O R M E RÉ C A M I E R

23

Les Incrustations

André Parlon créa ce service pour célébrer l’art du feudont naît la porcelaine. Les flammes varient du bleuà l’orange, selon la température.

André Parlon created this pattern to celebrate the“art of fire”, the firing technique used to create finechina. The flames vary from blue to orange, accordingto the temperature.

Flammes d’orPlat à tarte

Round flat tarte dish

32 cm

Plat à cakeRectangular cake dish

39,5 cm

SaladierSalad bowl

25 cm

HAVILAND_2012_P01a53:HAVILAND_2012_P01a54 19/03/2012 08:59 Page 23

Page 26: La dynastie Haviland - Robert Haviland C Parlon · Rien d’étonnant donc à ce que son petit-fils, Robert Haviland, fonde à son tour – il n’a que 27 ans - une manufacture en

24

HAVILAND_2012_P01a53:HAVILAND_2012_P01a54 19/03/2012 08:59 Page 24

Page 27: La dynastie Haviland - Robert Haviland C Parlon · Rien d’étonnant donc à ce que son petit-fils, Robert Haviland, fonde à son tour – il n’a que 27 ans - une manufacture en

F O R M E MOZ A R T

25

Les Incrustations

Une constellation d’étoiles emprisonnées dansune fine résille d’or pour un décor réalisé surune porcelaine bleu de four.

A constellation of stars imprisoned in a fine goldmesh stands out against the cobalt blue background.

Constellation

P/Bol bouillon Cream soup bowl with saucer

31 cl

Assiette calotteCoup soup plate

19,5 cm

P/Tasse théTea cup & saucer

20 cl

HAVILAND_2012_P01a53:HAVILAND_2012_P01a54 19/03/2012 08:59 Page 25

Page 28: La dynastie Haviland - Robert Haviland C Parlon · Rien d’étonnant donc à ce que son petit-fils, Robert Haviland, fonde à son tour – il n’a que 27 ans - une manufacture en

26

HAVILAND_2012_P01a53:HAVILAND_2012_P01a54 19/03/2012 09:01 Page 26

Page 29: La dynastie Haviland - Robert Haviland C Parlon · Rien d’étonnant donc à ce que son petit-fils, Robert Haviland, fonde à son tour – il n’a que 27 ans - une manufacture en

F O R M E GI V E R N Y

27

Les Classiques

Un grand classique bordé d’or mat qui se personnaliseavec un monogramme ou un blason d’or. Il équipeles Ambassades de Belgique dans le monde entier.

A classic pattern with a gold matte border, it isthe ideal showcase for personal monograms ora gold coat of arms.This dinnerware is used by Belgian Embassiesthroughout the world.

ConsulBaker

Open vegetable dish

24,2 cm

LégumierCovered vegetable dish

110 cl

SaucièreGravy boat

30 cl

HAVILAND_2012_P01a53:HAVILAND_2012_P01a54 19/03/2012 09:01 Page 27

Page 30: La dynastie Haviland - Robert Haviland C Parlon · Rien d’étonnant donc à ce que son petit-fils, Robert Haviland, fonde à son tour – il n’a que 27 ans - une manufacture en

28

HAVILAND_2012_P01a53:HAVILAND_2012_P01a54 19/03/2012 09:01 Page 28

Page 31: La dynastie Haviland - Robert Haviland C Parlon · Rien d’étonnant donc à ce que son petit-fils, Robert Haviland, fonde à son tour – il n’a que 27 ans - une manufacture en

F O R M E GI V E R N Y

29

Les Classiques

Or ou platineGold or platinum

Inspiré par la décoration du château de la Malmaisonoù vécurent Bonaparte et Joséphine.

Inspired by the interior décor of Chateau Malmaison,the home of Josephine and Napoleon Bonaparte.

Malmaison

CrémierCream jug

13,4 cl

P/Tasse théTea cup & saucer

17,5 cl

SucrierSugar bowl

29 cl

Verseuse 6 tassesCoffee/tea pot

95 cl

HAVILAND_2012_P01a53:HAVILAND_2012_P01a54 19/03/2012 09:01 Page 29

Page 32: La dynastie Haviland - Robert Haviland C Parlon · Rien d’étonnant donc à ce que son petit-fils, Robert Haviland, fonde à son tour – il n’a que 27 ans - une manufacture en

30

HAVILAND_2012_P01a53:HAVILAND_2012_P01a54 19/03/2012 09:01 Page 30

Page 33: La dynastie Haviland - Robert Haviland C Parlon · Rien d’étonnant donc à ce que son petit-fils, Robert Haviland, fonde à son tour – il n’a que 27 ans - une manufacture en

F O R M E MOZ A R T

31

Les Classiques

Or ou platineGold or platinum

Reproduction du service - décoré filet or ou platine -de la maison de campagne de l’écrivain.

A recreation of the porcelain dinnerware that wasused by the famous novelist in her country home,featuring a fine gold or platinum scalloped edge.

ColettePlat à tarte

Round flat tarte dish

33,5 cm

SoupièreSoup tureen

220 cl

SaucièreGravy boat

34 cl

HAVILAND_2012_P01a53:HAVILAND_2012_P01a54 19/03/2012 09:01 Page 31

Page 34: La dynastie Haviland - Robert Haviland C Parlon · Rien d’étonnant donc à ce que son petit-fils, Robert Haviland, fonde à son tour – il n’a que 27 ans - une manufacture en

32

HAVILAND_2012_P01a53:HAVILAND_2012_P01a54 19/03/2012 09:01 Page 32

Page 35: La dynastie Haviland - Robert Haviland C Parlon · Rien d’étonnant donc à ce que son petit-fils, Robert Haviland, fonde à son tour – il n’a que 27 ans - une manufacture en

F O R M E MOZ A R T

33

Les Classiques

Crée en 1762 par Falconet pour l’ImpératriceCatherine II de Russie, ce service a été rééditéen 1950 pour le Metropolitan Museum of New York.

Originally produced in 1762 by Falconet for EmpressCatherine II of Russia, this service was recreatedin 1950 for the Metropolitan Museum of New York.

Elisabeth

Plat ovaleOval platter

36,5 cm

Plat rond creuxDeep round dish

29 cm

SaladierSalad bowl

25 cm

HAVILAND_2012_P01a53:HAVILAND_2012_P01a54 19/03/2012 09:01 Page 33

Page 36: La dynastie Haviland - Robert Haviland C Parlon · Rien d’étonnant donc à ce que son petit-fils, Robert Haviland, fonde à son tour – il n’a que 27 ans - une manufacture en

34

HAVILAND_2012_P01a53:HAVILAND_2012_P01a54 19/03/2012 09:03 Page 34

Page 37: La dynastie Haviland - Robert Haviland C Parlon · Rien d’étonnant donc à ce que son petit-fils, Robert Haviland, fonde à son tour – il n’a que 27 ans - une manufacture en

F O R M E RÉ C A M I E R

35

Les Classiques

Ecaille ou vertRust or green

Une commande de Madame Chirac pour l’hôtel deMatignon, d’après un dessin du Musée de Sèvres.Le thème de feuillages souligné d’or s’inspiredes jardins de la résidence.

A pattern specially ordered by Madame Chirac for theFrench Prime Minister’s residence, based on a designfrom the Sèvres Museum. The green foliage outlinedin gold is inspired by the lush Matignon gardens.

MatignonBaker

Open vegetable dish

24,2 cm

SaladierSalad bowl

25 cm

P/Bol bouillonCream soup bowl with saucer

23 cl

0

HAVILAND_2012_P01a53:HAVILAND_2012_P01a54 19/03/2012 09:03 Page 35

Page 38: La dynastie Haviland - Robert Haviland C Parlon · Rien d’étonnant donc à ce que son petit-fils, Robert Haviland, fonde à son tour – il n’a que 27 ans - une manufacture en

36

HAVILAND_2012_P01a53:HAVILAND_2012_P01a54 19/03/2012 09:03 Page 36

Page 39: La dynastie Haviland - Robert Haviland C Parlon · Rien d’étonnant donc à ce que son petit-fils, Robert Haviland, fonde à son tour – il n’a que 27 ans - une manufacture en

Les Classiques

Blanc ou noirWhite or black

Inspiré de l’art perse, ce trait évoque les dessinsgéométriques des céramiques dont est revêtue lacoupole d’un mausolée de la ville iranienne de Chiraz.

Inspired by Persian art, this pattern evokes thegeometric ceramic designs decorating the mausoleumcupola in the Iranian village of Shiraz.

F O R M E RÉ C A M I E R

37

FarahnazAssiette plate

Dinner plate

27,5 cm

Assiette à painBread & butter plate

16 cm

Assiette présentationBuffet plate

30,5 cm

Assiette à dessertDessert plate

21,5 cm

HAVILAND_2012_P01a53:HAVILAND_2012_P01a54 19/03/2012 09:03 Page 37

Page 40: La dynastie Haviland - Robert Haviland C Parlon · Rien d’étonnant donc à ce que son petit-fils, Robert Haviland, fonde à son tour – il n’a que 27 ans - une manufacture en

38

HAVILAND_2012_P01a53:HAVILAND_2012_P01a54 19/03/2012 09:03 Page 38

Page 41: La dynastie Haviland - Robert Haviland C Parlon · Rien d’étonnant donc à ce que son petit-fils, Robert Haviland, fonde à son tour – il n’a que 27 ans - une manufacture en

F O R M E GI V E R N Y

39

Les Contemporains

Or ou platineGold or platinum

Un hommage au grand-père de Charles Field Haviland,le décor parie sur la sobriété riche de larges anneaux,or sur blanc ou platine sur blanc.

In homage to the grandfather of Charles FieldHaviland, this pattern displays the rich, subtlecontrast of thick gold or platinum bands against finewhite porcelain.

William Saladier individuelIndividual salad bowl

19,5 cm

SaucièreGravy boat

30 cl

Assiette de présentationBuffet plate

30,5 cm

HAVILAND_2012_P01a53:HAVILAND_2012_P01a54 19/03/2012 09:03 Page 39

Page 42: La dynastie Haviland - Robert Haviland C Parlon · Rien d’étonnant donc à ce que son petit-fils, Robert Haviland, fonde à son tour – il n’a que 27 ans - une manufacture en

40

HAVILAND_2012_P01a53:HAVILAND_2012_P01a54 19/03/2012 09:03 Page 40

Page 43: La dynastie Haviland - Robert Haviland C Parlon · Rien d’étonnant donc à ce que son petit-fils, Robert Haviland, fonde à son tour – il n’a que 27 ans - une manufacture en

F O R M E GI V E R N Y

41

Les Contemporains

Marron glacé, fuchsia, terra cota, rose opale,airain, jaune d’or, vert amande ou vert empireChestnut, fuchsia, terra cotta, dusty pink, mint,

yellow, almond or empire green

D’une élégante simplicité, ce modèle classique bordéd’une bande or mat et d’un filet or au marli se déclineen huit coloris.

Simply elegant, this classic model features a coloredrim bordered by a thin line of gold matte and goldedging. Available in eight colors.

Arc en cielSaladier

Salad bowl

25 cm

Plat ovaleOval dish

35,5 cm

Mug29 cl

Assiette de présentation / Buffet plate

30,5 cm

Marron glacéChestnut

FuchsiaFuchsia

Terra cotaTerra cotta

Rose opaleDusty pink

AirainMint

Jaune d’orYellow

Vert amandeAlmond

Vert empireEmpire green

HAVILAND_2012_P01a53:HAVILAND_2012_P01a54 19/03/2012 09:03 Page 41

Page 44: La dynastie Haviland - Robert Haviland C Parlon · Rien d’étonnant donc à ce que son petit-fils, Robert Haviland, fonde à son tour – il n’a que 27 ans - une manufacture en

42

HAVILAND_2012_P01a53:HAVILAND_2012_P01a54 19/03/2012 09:05 Page 42

Page 45: La dynastie Haviland - Robert Haviland C Parlon · Rien d’étonnant donc à ce que son petit-fils, Robert Haviland, fonde à son tour – il n’a que 27 ans - une manufacture en

F O R M E GA L A X Y

43

Les Contemporains

Elégance d’un décor intemporel adapté pourle restaurant du Grand Hôtel du Cap Ferratà la demande du décorateur Pierre-Yves Rochonet du chef étoilé Didier Aniès.

This timeless and elegant design was speciallyadapted for the Grand Hotel Cap Ferrat restaurantat the request of interior designer Pierre-Yves Rochonand star chef Didier Aniès.

Nuptial Assiette dessertDessert plate

21 cm

Plat à gâteauxRound cake dish with handle

28 cm

Coupelle CauxCaux bowl

14 cm

HAVILAND_2012_P01a53:HAVILAND_2012_P01a54 19/03/2012 09:05 Page 43

Page 46: La dynastie Haviland - Robert Haviland C Parlon · Rien d’étonnant donc à ce que son petit-fils, Robert Haviland, fonde à son tour – il n’a que 27 ans - une manufacture en

44

HAVILAND_2012_P01a53:HAVILAND_2012_P01a54 19/03/2012 09:05 Page 44

Page 47: La dynastie Haviland - Robert Haviland C Parlon · Rien d’étonnant donc à ce que son petit-fils, Robert Haviland, fonde à son tour – il n’a que 27 ans - une manufacture en

F O R M E GI V E R N Y

45

Les Contemporains

Couleurs audacieuses et grande simplicité assurentà ce service - crée par Monet pour sa salle à mangerde Giverny - une authentique modernité.Il a été réédité pour le Musée Claude Monet.

Bright, daring colors and simple elegance makethis pattern - created by Monet for his Giverny diningroom - resolutely modern.It has been recreated for the Claude Monet Museum.

MonetAssiette calotteCoupe soup plate

19,5 cm

Mug29 cl

Assiette plateDinner plate

27,5 cm

HAVILAND_2012_P01a53:HAVILAND_2012_P01a54 19/03/2012 09:05 Page 45

Page 48: La dynastie Haviland - Robert Haviland C Parlon · Rien d’étonnant donc à ce que son petit-fils, Robert Haviland, fonde à son tour – il n’a que 27 ans - une manufacture en

46

HAVILAND_2012_P01a53:HAVILAND_2012_P01a54 19/03/2012 09:05 Page 46

Page 49: La dynastie Haviland - Robert Haviland C Parlon · Rien d’étonnant donc à ce que son petit-fils, Robert Haviland, fonde à son tour – il n’a que 27 ans - une manufacture en

F O R M E GA L A X Y

47

Les Contemporains

Ville emblématique à l’aube des années 50, à lacroisée des chemins entre tradition et innovation,symbole d’une espérance, dessein d’un nouveaumonde. Et en résonance, les lignes épurées d’un dessinarchitecturé.

Representing an emblematic city at the dawn ofthe 1950’s, a crossroads between tradition andinnovation, a symbol of hope, and the patternfor a new world. A concept that resonates throughthe pure lines of its architecturally structured design.

ChandigarhSucrier

Sugar bowl

25 cl

CrémierCream jug

20 cl

Verseuse 12 tassesTea/Coffee pot

125 cl

HAVILAND_2012_P01a53:HAVILAND_2012_P01a54 19/03/2012 09:05 Page 47

Page 50: La dynastie Haviland - Robert Haviland C Parlon · Rien d’étonnant donc à ce que son petit-fils, Robert Haviland, fonde à son tour – il n’a que 27 ans - une manufacture en

48

HAVILAND_2012_P01a53:HAVILAND_2012_P01a54 19/03/2012 09:07 Page 48

Page 51: La dynastie Haviland - Robert Haviland C Parlon · Rien d’étonnant donc à ce que son petit-fils, Robert Haviland, fonde à son tour – il n’a que 27 ans - une manufacture en

F O R M E S P É C I A L E

D É C O R SY R A C U S E

49

Les Contemporains

Turquoise, rose ou taupeTurquoise, pink or taupe

Création Arielle de Brichambaut

Le nom a fait rêver plus d’un poète. Ariellede Brichambaut en a fait un bijou de décorqui emprisonne le turquoise de la Méditerranée dans l’or des civilisations grecques et romaines.

The name alone inspires poets to flights of fancy.Arielle de Brichambaut made it into a jeweled pattern,holding Mediterranean turquoise stones captivewithin the golden bonds of ancient Greekand Roman civilizations.

SyracuseAssiette dessert

Dessert plate

21,5 cm

Assiette plateDinner plate

27,5 cm

Assiette painBread & butter plate

16 cm

HAVILAND_2012_P01a53:HAVILAND_2012_P01a54 19/03/2012 09:07 Page 49

Page 52: La dynastie Haviland - Robert Haviland C Parlon · Rien d’étonnant donc à ce que son petit-fils, Robert Haviland, fonde à son tour – il n’a que 27 ans - une manufacture en

50

HAVILAND_2012_P01a53:HAVILAND_2012_P01a54 19/03/2012 09:07 Page 50

Page 53: La dynastie Haviland - Robert Haviland C Parlon · Rien d’étonnant donc à ce que son petit-fils, Robert Haviland, fonde à son tour – il n’a que 27 ans - une manufacture en

F O R M E S P É C I A L E

D É C O R SU LT A N E

51

Les Contemporains

Création Stefany Bellamy

Dessiné par Stefany Bellamy ce décor foisonnantrappelle les roses d’un jardin d’Ispahan. Les assietteset les tasses sont parées de broderies à l’imaged’étoffes précieuses et de dentelles.

Designed by Stefany Bellamy, this lush pattern evokesthe roses of an Isfahan garden. The plates and cupsare decorated with embroidered images of preciousfabrics and lacework.

Sultane

P/Tasse théTea cup & saucer

20 cl

Plat à cakeRectangular cake dish

39,5 cm

P/Tasse caféCoffee cup & saucer

10 cl

Coupe lobeMelon bowl

16 cm

0

HAVILAND_2012_P01a53:HAVILAND_2012_P01a54 19/03/2012 09:07 Page 51

Page 54: La dynastie Haviland - Robert Haviland C Parlon · Rien d’étonnant donc à ce que son petit-fils, Robert Haviland, fonde à son tour – il n’a que 27 ans - une manufacture en

52

HAVILAND_2012_P01a53:HAVILAND_2012_P01a54 19/03/2012 09:07 Page 52

Page 55: La dynastie Haviland - Robert Haviland C Parlon · Rien d’étonnant donc à ce que son petit-fils, Robert Haviland, fonde à son tour – il n’a que 27 ans - une manufacture en

F O R M E GI V E R N Y

53

Les Contemporains

Création Nall

Le changement de millénaire symbolisépar la renaissance d’une rose plante un décorsigné par l’artiste américain Nall.

The advent of the new millennium is symbolizedby the metamorphosis of a rose in this designby the American artist Nall.

Roses de TusciaP/Tasse thé

Tea cup & saucer

17,5 cl

P/Tasse déjeunerBreakfast cup & saucer

50 cl

P/Tasse caféCoffee cup & saucer

10 cl

HAVILAND_2012_P01a53:HAVILAND_2012_P01a54 19/03/2012 09:07 Page 53

Page 56: La dynastie Haviland - Robert Haviland C Parlon · Rien d’étonnant donc à ce que son petit-fils, Robert Haviland, fonde à son tour – il n’a que 27 ans - une manufacture en

F O R M E CH I N E /GA L A X Y

F O R M E GA L A X Y

F O R M E CH I N E

Assiette plateDinner plate

27,5 cm

Assiette plateDinner plate

25,5 cm

Assiette dessertDessert plate

21,5 cm

Assiette gâteauCake/salad plate

19 cm

Assiette painBread & butter plate

16 cm

Assiette présentationBuffet plate

30,5 cm

Assiette creuseRim soup plate

23 cm

Coupelle à crèmeFruit saucer

14 cm

Plat rond platRound flat dish

32 cm

Plat à tarteRound flat tarte dish

32 cm

SucrierSugar bowl

25 cl

Assiette calotteCoup soup plate

19,5 cm

Coupelle CauxCaux bowl

14 cm

Plat rond creuxDeep round dish

29,5 cm

Plat à cakeRectangular cake dish

39,5 cm

CrémierCream jug

20 cl

Verseuse 12 tassesCoffee/tea pot

125 cl

Verseuse 6 tassesCoffee/tea pot

95 cl

Saladier individuelIndividual salad bowl

19,5 cm

Coupelle LindberghLindbergh bowl

11,5 cm

Plat ovaleOval platter

41,5 cm

Plat à gâteauxRound cake dish with handle

28 cm

P/Tasse déjeuner Breakfast cup & saucer

50 cl

Bol salade/céréalesCereal bowl

19 cm

BakerOpen vegetable dish

24,2 cm

Plat ovaleOval platter

35,5 cm

SaladierSalad bowl

25 cm

P/Tasse thé Tea cup & saucer

20 cl

P/Bol bouillonCream soup bowl with saucer

23 cl

RavierRelish platter

22 cm

SaucièreGravy boat

30 cl

SoupièreSoup tureen

150 cl

P/Tasse café Coffee cup & saucer

10 cl

Mug29 cl

Assiette plateDinner plate

27 cm

Assiette dessertDessert plate

21 cm

Assiette painBread & butter plate

16 cm

Assiette présentationBuffet plate

31 cm

54

HAVILAND_2012_P54a60:HAVILAND_2012_P54a60 19/03/2012 09:19 Page 54

Page 57: La dynastie Haviland - Robert Haviland C Parlon · Rien d’étonnant donc à ce que son petit-fils, Robert Haviland, fonde à son tour – il n’a que 27 ans - une manufacture en

Assiette creuseRim soup plate

23 cm

Coupelle à crèmeFruit saucer

14 cm

SucrierSugar bowl

29 cl

SoupièreSoup tureen

250 cl

Assiette plateDinner plate

27,5 cm

Assiette calotteCoup soup plate

19,5 cm

Coupelle CauxCaux bowl

14 cm

CrémierCream jug

13,4 cl

LégumierCovered vegetable dish

110 cl

Assiette plateDinner plate

25,5 cm

Saladier individuelIndividual salad bowl

19,5 cm

Coupelle LindberghLindbergh bowl

11,5 cm

P/Tasse déjeuner Breakfast cup & saucer

35 cl

SaucièreGravy boat

30 cl

Assiette dessertDessert plate

21,5 cm

Bol salade/céréalesCereal bowl

19 cm

BakerOpen vegetable dish

24,2 cm

Verseuse 12 tassesCoffee/tea pot

140 cl

P/Tasse thé Tea cup & saucer

17,5 cl

SoupièreSoup tureen

200 cl

Assiette gâteauCake/salad plate

19 cm

P/Bol bouillonCream soup bowl with saucer

23 cl

RavierRelish platter

22 cm

Verseuse 6 tassesCoffee/tea pot

95 cl

P/Tasse café Coffee cup & saucer

10 cl

LégumierCovered vegetable dish

125 cl

Assiette painBread & butter plate

16 cm

P/Tasse moka Moka cup & saucer

6,5 cl

Mug29 cl

SaucièreGravy boat

34 cl

F O R M E GI V E R N Y/RÉ C A M I E R

F O R M E GI V E R N Y F O R M E RÉ C A M I E R

Assiette présentationBuffet plate

30,5 cm

Plat à cakeRectangular cake dish

39,5 cm

Plat à gâteauxRound cake dish with handle

28 cm

SaladierSalad bowl

25 cm

55

Plat rond platRound flat dish

32 cm

Plat à tarteRound flat tarte dish

32 cm

Plat rond creuxDeep round dish

29,5 cm

Plat ovaleOval platter

41,5 cm

Plat ovaleOval platter

35,5 cm

HAVILAND_2012_P54a60:HAVILAND_2012_P54a60 19/03/2012 09:19 Page 55

Page 58: La dynastie Haviland - Robert Haviland C Parlon · Rien d’étonnant donc à ce que son petit-fils, Robert Haviland, fonde à son tour – il n’a que 27 ans - une manufacture en

56

Assiette creuseRim soup plate

23 cm

Coupelle à crèmeFruit saucer

15 cm

Plat rond platRound flat dish

30,5 cm

SaladierSalad bowl

25 cm

SucrierSugar bowl

20 cl

SoupièreSoup tureen

220 cl

Assiette plateDinner plate

27,5 cm

Assiette calotteCoup soup plate

19,5 cm

Plat rond creuxDeep round dish

29 cm

Plat à cakeRectangular cake dish

41,5 cm

CrémierCream jug

20 cl

LégumierCovered vegetable dish

150 cl

Assiette plateDinner plate

25,5 cm

Plat ovaleOval platter

42,5 cm

Plat à gâteauxRound cake dish with handle

29,5 cm

P/Tasse déjeuner Breakfast cup & saucer

36,5 cl

SaucièreGravy boat

34 cl

Assiette dessertDessert plate

21,5 cm

BakerOpen vegetable dish

25 cm

Plat ovaleOval platter

36,5 cm

P/Tasse thé Tea cup & saucer

20 cl

Assiette gâteauCake/salad plate

19 cm

P/Bol bouillonCream soup bowl with saucer

31 cl

RavierRelish platter

23,5 cm

Plat à tarteRound flat tarte dish

33,5 cm

Théière 12 tassesTea pot

95 cl

P/Tasse café Coffee cup & saucer

10 cl

Assiette painBread & butter plate

16 cm

Assiette présentationBuffet plate

30 cm

F O R M E MOZ A R T

Cafetière 12 tassesCoffee pot

100 cl

HAVILAND_2012_P54a60:HAVILAND_2012_P54a60 19/03/2012 09:21 Page 56

Page 59: La dynastie Haviland - Robert Haviland C Parlon · Rien d’étonnant donc à ce que son petit-fils, Robert Haviland, fonde à son tour – il n’a que 27 ans - une manufacture en

57

F O R M E S P É C I A L E D É C O R SY R A C U S E

Assiette creuseRim soup plate

23 cm

Plat rond platRound flat dish

32 cm

SaladierSalad bowl

25 cm

SoupièreSoup tureen

200 cl

Assiette plateDinner plate

27,5 cm

Assiette calotteCoup soup plate

19,5 cm

Plat rond creuxDeep round dish

29,5 cm

Plat à cakeRectangular cake dish

39,5 cm

Assiette dessertDessert plate

21,5 cm

Plat à gâteauxRound cake dish with handle

28 cm

SaucièreGravy boat

34 cl

Assiette painBread & butter plate

16 cm

Plat ovaleOval platter

35,5 cm

Plat à tarteRound flat tarte dish

32 cm

Assiette présentationBuffet plate

30,5 cm

Saladier individuelIndividual salad bowl

19,5 cm

Bol salade/céréalesCereal bowl

19 cm

Coupelle à crèmeFruit saucer

14 cm

Coupelle CauxCaux bowl

14 cm

RavierRelish platter

22 cm

SucrierSugar bowl

25 cl

CrémierCream jug

20 cl

Verseuse 12 tassesCoffee/tea pot

125 cl

P/Tasse déjeuner Breakfast cup & saucer

50 cl

P/Tasse thé Tea cup & saucer

20 cl

P/Tasse café Coffee cup & saucer

10 cl

Mug29 cl

HAVILAND_2012_P54a60:HAVILAND_2012_P54a60 19/03/2012 09:22 Page 57

Page 60: La dynastie Haviland - Robert Haviland C Parlon · Rien d’étonnant donc à ce que son petit-fils, Robert Haviland, fonde à son tour – il n’a que 27 ans - une manufacture en

58

F O R M E S P É C I A L E D É C O R SU LT A N E

Assiette creuseRim soup plate

22,5 cm

Plat rond platRound flat dish

32 cm

SaladierSalad bowl

25 cm

SoupièreSoup tureen

230 cl

Assiette plateDinner plate

27,5 cm

Assiette calotteCoup soup plate

19,5 cm

Plat rond creuxDeep round dish

29,5 cm

Plat à cakeRectangular cake dish

39,5 cm

Assiette dessertDessert plate

22 cm

SaucièreGravy boat

30 cl

Assiette painBread & butter plate

16,5 cm

Plat ovaleOval platter

35,5 cm

Plat à tarteRound flat tarte dish

32 cm

Assiette présentationBuffet plate

32 cm

Saladier individuelIndividual salad bowl

19,5 cm

Bol salade/céréalesCereal bowl

19 cm

Coupelle à crèmeFruit saucer

14 cm

Coupe lobeMelon bowl

16 cm

Bol à sucreRice bowl

17 cl

BakerOpen vegetable dish

25 cm

RavierRelish platter

22 cm

P/Tasse café Coffee cup & saucer

10 cl

Mug29 cl

Vide-pocheCandy dish

22,5 cm

P/Bol bouillonCream soup bowl with saucer

23 cl

SucrierSugar bowl

25 cl

CrémierCream jug

20 cl

Verseuse 6 tassesCoffee/tea pot

95 cl

P/Tasse déjeuner Breakfast cup & saucer

50 cl

P/Tasse thé Tea cup & saucer

20 cl

Coupelle CauxCaux bowl

14 cm

Coupelle LindberghLindbergh bowl

11,5 cm

Plat ovaleOval platter

41,5 cm

LégumierCovered vegetable dish

170 cl

HAVILAND_2012_P54a60:HAVILAND_2012_P54a60 19/03/2012 09:23 Page 58

Page 61: La dynastie Haviland - Robert Haviland C Parlon · Rien d’étonnant donc à ce que son petit-fils, Robert Haviland, fonde à son tour – il n’a que 27 ans - une manufacture en

59

BL A S O N S & MO N O G R A M M E S

CO AT O F A R M S & MO N O G R A M S

HAVILAND_2012_P54a60:HAVILAND_2012_P54a60 19/03/2012 09:23 Page 59

Page 62: La dynastie Haviland - Robert Haviland C Parlon · Rien d’étonnant donc à ce que son petit-fils, Robert Haviland, fonde à son tour – il n’a que 27 ans - une manufacture en

Conception et réalisation photos : Jean Marc Palisse, Photographe

Aurélie des Robert, Stylistedans un décor de Philippe Model

Robert Haviland & C. Parlon remercient également : Ercuis, Orfèvrerie

Cristal de Sèvres, CristalMaisons du Monde, Fauteuils Médaillon

Médiadhésif, Impressions

Photos produits détourées : Francis AmiandGraphisme : Anne Ladevie

Photogravure : Artscan, LyonImpression : Litopat, Vérone

Mars 2012

HAVILAND_2012_P54a60:HAVILAND_2012_P54a60 19/03/2012 09:23 Page 60

Page 63: La dynastie Haviland - Robert Haviland C Parlon · Rien d’étonnant donc à ce que son petit-fils, Robert Haviland, fonde à son tour – il n’a que 27 ans - une manufacture en
Page 64: La dynastie Haviland - Robert Haviland C Parlon · Rien d’étonnant donc à ce que son petit-fils, Robert Haviland, fonde à son tour – il n’a que 27 ans - une manufacture en

COMPAGNIE DES PORCELAINES DE LIMOGES14 Ancienne Route d'Aixe

87170 ISLE - FRANCELigne France +33 555 01 72 71Ligne Export +33 555 01 29 44

Fax +33 555 01 17 53

e-mail : [email protected]