92
UNIVERSIDAD NACIONAL FEDERICO VILLARREAL FACULTAD DE EDUCACIÓN OFICINA DE GRADOS Y TÍTULOS TEMA: LA INFLUENCIA DE LA LITERATURA INGLESA EN EL APRENDIZAJE DEL IDIOMA INGLÉS PRESENTADO POR LA BACHILLER: DEYSI MERY CUEVA REYES. PARA OPTAR EL TÍTULO DE LICENCIADA EN EDUCACIÓN: ESPECIALIDAD INGLÉS

La Influencia de La Literatura Inglesa en El Aprendizaje Del Idioma Ingles

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: La Influencia de La Literatura Inglesa en El Aprendizaje Del Idioma Ingles

UNIVERSIDAD NACIONAL FEDERICO VILLARREAL

FACULTAD DE EDUCACIÓNOFICINA DE GRADOS Y TÍTULOS

TEMA:

LA INFLUENCIA DE LA LITERATURA INGLESA EN EL APRENDIZAJE DEL IDIOMA INGLÉS

PRESENTADO POR LA BACHILLER:

DEYSI MERY CUEVA REYES.

PARA OPTAR EL TÍTULO DE LICENCIADA EN

EDUCACIÓN: ESPECIALIDAD INGLÉS

LIMA – PERÚ

2012

Page 2: La Influencia de La Literatura Inglesa en El Aprendizaje Del Idioma Ingles

Dedico este trabajo monográfico a

mis padres que durante mi vida

universitaria siempre tuvieron una

palabra de aliento para mí en los

momentos difíciles.

Page 3: La Influencia de La Literatura Inglesa en El Aprendizaje Del Idioma Ingles

INTRODUCCIÓN

En mi calidad de Bachiller, postulante al Título Profesional

de Licenciada en Educación, especialidad de Inglés , pongo a

consideración de los Señores Miembros del Jurado el presente

trabajo monográfico: “LA INFLUENCIA DE LA LITERATURA

INGLESA EN EL APRENDIZAJE DEL IDIOMA INGLÉS” el cual

me ha sido asignado por la Oficina de Grados y Títulos de la

Facultad de Educación.

Hoy en día el aprendizaje del idioma Inglés es una

necesidad que existe en nuestro país, por consiguiente es

imprescindible contar con los conocimientos básicos de este idioma

para un mejor desarrollo intelectual, así como también para tener

acceso a la comunicación universal. El presente trabajo tiene como

objetivo principal dar a conocer cómo la literatura inglesa puede

servir de herramienta para que el alumno aprenda el idioma Inglés

de una manera integrada.

En nuestro rol como docentes encontramos que los alumnos

consideran el idioma Inglés una asignatura tediosa y difícil de

aprender. Ello muchas veces se debe a la falta de motivación para

interesar a los alumnos en el aprendizaje de esta lengua, así como

también a la falta de aplicación de métodos y técnicas por parte del

profesor.

Es por ello que el presente trabajo es de gran importancia

ya que se recalca la influencia que tiene la Literatura Inglesa en el

proceso de enseñanza – aprendizaje del Inglés, ya que dicho

aprendizaje no sólo se compone de estructuras gramaticales,

Page 4: La Influencia de La Literatura Inglesa en El Aprendizaje Del Idioma Ingles

estrategias de aprendizaje o un sistema de nuevos fonemas el cual

se debe seguir al pie de la letra, sino que este abarca todo un

proceso de adopción de nuevas formas de comportamientos

sociales, culturales e incluso la manera de vivir de otras personas

en otros lugares del mundo.

Este trabajo ha sido dividido en tres capítulos principales.

En el primer capítulo se menciona el desarrollo de la Literatura

Inglesa y los principales géneros literarios que se originaron en

cada época. En el segundo capítulo se menciona el papel del input

en el aprendizaje del Idioma Inglés y los métodos de enseñanza del

mismo, así también se trata el tipo aprendizaje de un segundo

idioma y los factores que influyen en el aprendizaje del mismo.

En el tercer capítulo se destacan las razones para el uso de

textos literarios en el aprendizaje del Inglés, los criterios de

selección de textos adecuados en el aprendizaje del Inglés y las

ventajas que nos ofrecen los géneros literarios de la Literatura

Inglesa.

Finalmente se presentan las conclusiones y se anexa un

esquema de clase, en el que se evidencia su posible aplicación.

Confío en su equidad al momento de evaluación.

LA BACHILLER

Page 5: La Influencia de La Literatura Inglesa en El Aprendizaje Del Idioma Ingles

LA INFLUENCIA DE LA LITERATURA INGLESA EN EL

APRENDIZAJE DEL IDIOMA INGLÉS

DEDICATORIA

INTRODUCCIÓN

CAPÍTULO I : LITERATURA INGLESA

1.1. Definición de Literatura

1.2. Literatura Inglesa

1.2.1. La Literatura Anglosajona

1.2.2. La Literatura Medieval

1.2.3. La Literatura Isabelina

1.2.4. La Literatura del Siglo XVII

1.2.5. La Literatura del Siglo XVIII

1.2.6. El Romanticismo

1.2.7. La Literatura Victoriana

1.2.8. La Literatura del Siglo XX

1.3. Géneros literarios

1.3.1. La épica

1.3.2. La balada

Page 6: La Influencia de La Literatura Inglesa en El Aprendizaje Del Idioma Ingles

1.3.3. El drama

1.3.4. El ensayo

1.3.5. El cuento

1.3.6. La novela

1.3.7. La poesía

CAPITULO II: APRENDIZAJE DEL IDIOMA INGLÉS

2.1. Definición de Aprendizaje

2.2. Teorías Pedagógicas de la enseñanza del Inglés

2.2.1. Teoría Conductista

2.2.1.1. El Enfoque Oral o la Enseñanza

Situacional de la Lengua

2.2.1.2. El Método Audiovisual

2.2.2. Teoría Cognoscitiva o Cognitiva

2.2.2.1. El Código Cognitivo

2.2.2.2. El Enfoque Comunicativo

2.2.3. Teoría Constructivista

2.2.3.1. Enfoque Integral

2.3. Estrategias de aprendizaje de Idiomas

2.3.1. Estrategias Cognitivas

2.3.2. Estrategias Metacognitivas

Page 7: La Influencia de La Literatura Inglesa en El Aprendizaje Del Idioma Ingles

2.3.3. Estrategias Comunicativas

2.3.4. Estrategias Sociales

2.4. Factores que influyen en el aprendizaje del Inglés

2.4.1. La edad

2.4.2. La aptitud

2.4.3. La motivación

2.4.4. La actitud

CAPÍTULO III: LA INFLUENCIA DE LA LITERATURA INGLESA EN EL

APRENDIZAJE DEL IDIOMA INGLÉS

3.1. Enseñanza de la literatura

3.1.1. Razones para el uso de textos literarios en el

aprendizaje de Inglés

3.1.1.1. Razones Psicológicas y Afectivas

3.1.1.2. Razones Lingüísticas

3.1.1.3. Razones Culturales

3.1.1.4. Razones Cognitivas

3.1.1.5. Razones Didácticas

3.1.2.Criterios de selección de textos literarios

adecuados en las clases de lengua extranjera

3.2. La literatura y la enseñanza de habilidades del

lenguaje

3.2.1. La literatura y la comprensión lectora

Page 8: La Influencia de La Literatura Inglesa en El Aprendizaje Del Idioma Ingles

3.2.2. La literatura y la escritura

3.2.2.1. La literatura como modelo de escritura

3.2.2.2. La literatura como tema para la

escritura

3.2.2.3. La literatura y la habilidad de hablar y

escuchar

3.3. Beneficios de los diferentes géneros de la Literatura

Inglesa

3.3.1.Ventajas del uso de la poesía en el aprendizaje

del Inglés

3.3.2.Ventajas del uso de cuentos en el aprendizaje del

Inglés

3.3.3.Ventajas del uso del teatro en el aprendizaje del

Inglés

3.3.4.Ventajas del uso de la novela en el aprendizaje

del Inglés

CONCLUSIONES

BIBLIOGRAFIA

Page 9: La Influencia de La Literatura Inglesa en El Aprendizaje Del Idioma Ingles

CAPÍTULO I

LITERATURA INGLESA

1.1. Definición de Literatura

La palabra literatura proviene del término latino litterae, que hace

referencia al conjunto de saberes para escribir y leer bien. El

concepto está relacionado con el arte de la gramática, la retórica y

la poética.

Según el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española

(RAE), la literatura es el arte que emplea como medio de expresión

una lengua. También se utiliza el término para definir al conjunto de

las producciones literarias de una nación, de una época o de un

género y al conjunto de obras que tratan sobre un arte o una

ciencia (literatura deportiva, literatura jurídica, etc.).

1.2. Literatura Inglesa

La literatura inglesa es toda aquel escrito en lengua inglesa,

independientemente de la procedencia de sus autores. Bajo esta

denominación se reúnen obras escritas en inglés antiguo, inglés

medieval, inglés moderno e inglés contemporáneo, así como

aquellas escritas en las variedades dialectales que el idioma actual

tiene alrededor del mundo.

Page 10: La Influencia de La Literatura Inglesa en El Aprendizaje Del Idioma Ingles

Si se habla de Literatura Inglesa, definitivamente se menciona los

períodos que abarcan desde el anglosajón hasta nuestra época.

Una breve aproximación a esta literatura es la siguiente:

1.2.1. La Literatura Anglosajona

El texto más antiguo que se conoce es el himno de Cadmon.

En esa época era muy importante la tradición oral y gran

parte de los trabajos literarios se escribieron para poder ser

representados. Los poemas épicos se hicieron muy populares

y algunos, como Beowulf, han llegado hasta nuestros días. La

presencia constante de versos aliterados, o rima

consonantada, ayudaba a que los anglosajones la recordaran

con facilidad.

La primera literatura escrita aparece en la época en la que

San Agustín de Canterbury. Agustín fundó los primitivos

monasterios cristianos y adaptó el lenguaje a las

necesidades de los lectores cristianos.

1.2.2. La Literatura Medieval

La siguiente influencia más importante es la normanda

durante el periodo medieval (1066-1550). Los normandos

trajeron su lengua, su cultura y su literatura, cuya poesía se

basa en sílabas, rimas y estrofas.

A finales del período medieval (1200-1500), los ideales del

amor cortesano llegaron a Inglaterra y los autores

comenzaron a escribir romances, tanto en verso como en

prosa. Fueron especialmente populares los temas

relacionados con el Rey Arturo y su corte. El poema Sir

Page 11: La Influencia de La Literatura Inglesa en El Aprendizaje Del Idioma Ingles

Gawain y el Caballero Verde muestra gran parte de las

características de la literatura de esta época. En esa época,

las obras de misterio se representaban en pueblos y ciudades

para celebrar las principales festividades; también se

realizaban representaciones menos formales con temática

religiosa.

Geoffrey Chaucer fue el primer gran autor inglés que escribió

en inglés medieval. Su obra más famosa es los Cuentos de

Canterbury, una colección de historias de narradas por un

grupo de peregrinos que viajan hacia Canterbury.

1.2.3. La Literatura Isabelina

El Renacimiento (1550-1660) es una época de grandes

cambios. La concepción del mundo se hace más compleja.

La visión del mundo cambia con las ideas de Copérnico y el

descubrimiento de América. Las ideas religiosas se

transforman con la reforma religiosa. Gran Bretaña empieza a

tener una época dorada en el campo de la política con Isabel

I. El número de poetas en su corte es muy grande y sus

obras artísticas son seculares e influidas por las formas

italianas.

La Era Isabelina fue testigo del florecimiento de la literatura,

especialmente el drama: produciendo el llamado teatro

isabelino.

Durante este período hizo su aparición el escritor William

Shakespeare. Sin ser un hombre de letras y con una

educación que se cree fue limitada, Shakespeare se convirtió

en uno de los escritores más versátiles del momento que fue

Page 12: La Influencia de La Literatura Inglesa en El Aprendizaje Del Idioma Ingles

capáz de remover los cimientos de la escena inglesa. Sus

últimas obras, escritas durante los inicios del reinado de

Jaime I, están consideradas por los críticos como sus

composiciones más magistrales: Hamlet, Otelo, El rey Lear,

Macbeth, Antonio y Cleopatra y La Tempestad. Shakespeare

popularizó también los sonetos ingleses.

Dentro del teatro de la era isabelina hay que destacar a

escritores como Christopher Marlowe, Thomas Dekkery

Francis Beaumont. Marlowe, que nació unas pocas semanas

antes que Shakespeare, estuvo fascinado y aterrorizado a la

vez por las nuevas fronteras que la ciencia moderna estaba

abriendo, lo que le inspiró a escribir su obra La trágica

historia del Doctor Fausto que trata sobre un científico

obsesionado por el conocimiento y que desea llevar los

poderes tecnológicos del hombre hasta los límites más

extremos. Tras obtener poderes sobrenaturales, el

protagonista de la obra consigue viajar en el tiempo y casarse

con Helena de Troya pero termina sus días vendiendo su

alma al diablo.

1.2.4. La Literatura del Siglo XVII

En ésta época aparecen los metafísicos representada por la

poesía de John Donne, que llevaron el estilo metafórico a

cumbres casi inalcanzables de complejidad e ingenio. Entre

los seguidores de Donne estuvieron George Herbert, Henry

Vaughan y Richard Crashaw.

Durante el reinado de Carlos I , el hecho central es la guerra

civil (1642-51) entre las fuerzas tradicionalistas leales al rey y

su autoridad y otras que restaban fuerza a esa autoridad

Page 13: La Influencia de La Literatura Inglesa en El Aprendizaje Del Idioma Ingles

monárquica. Esta tensión se ve reflejada en el poema épico

El paraíso perdido de John Milton donde Adán y Eva se

rebelan contra Dios. Esta obra se enmarca dentro de la

tradición épica y está escrita en doce libros. El autor muestra

un gran conocimiento bíblico, clásico, medieval y moderno del

momento. Sus otros poemas, como Paraíso recuperado

(1671), también revelan una asombrosa fuerza poética.

1.2.5. La Literatura del Siglo XVIII

Durante la Época de la Sensibilidad, la literatura refleja la

cosmovisión de la Edad de la Ilustración (o Edad de la

Razón), un enfoque racional y científico a los religiosos,

cuestiones sociales, políticas y económicas que promueve

una visión secular del mundo y una sensación general de

progreso y la perfectibilidad.

Además, el siglo XVIII, supone el nacimiento de una clase

media acomodada y culta. Se publican los primeros

periódicos y empiezan a aparecer las primeras novelas. El

narrador expone los hechos de unos personajes

humanizados que se desarrollan en un entorno realista. Los

protagonistas del relato no son seres extraordinarios, ni lo

que les ocurre se sale de lo posible.

Es la época de las novelas de Daniel Defoe, Samuel

Richardson, Henry Fielding, etc.

1.2.6. El Romanticismo

La época romántica inglesa se extiende de 1789 a 1837, ésta

privilegió la emoción sobre la razón. El culto a la naturaleza, ,

Page 14: La Influencia de La Literatura Inglesa en El Aprendizaje Del Idioma Ingles

también caracterizó la literatura romántica, así como la

primacía de la voluntad individual sobre las normas sociales

de conducta, y el interés por lo que estaba lejos en el espacio

y el tiempo.

La primera manifestación importante del romanticismo fueron

las Baladas Líricas (1798) de William Wordsworth y Samuel

Taylor Coleridge, dos jóvenes que se vieron impulsados a la

actividad creadora por la Revolución Francesa, algunos de

cuyos ideales fueron la afirmación de la libertad, el espíritu y

la unidad sincera de la raza humana.

Otro poeta que encontró inspiración en lo lejano fue Walter

Scott, quién después de realizar una labor de recopilación de

antiguas baladas de su Escocia natal, escribió una serie de

poemas narrativos en los que glorificaba las virtudes de la

sencilla y vigorosa vida de su país en la Edad Media, aunque

con un estilo que carecía de originalidad. Posteriormente

escribiría novelas históricas que le valieron su reputación de

escritor en prosa.

1.2.7. La Literatura Victoriana

La Era Victoriana, desde la coronación de la reina Victoria, en

1837, hasta su muerte, en 1901, fue una época que se

caracterizó por un enorme crecimiento de población, las

ideas de Hobbes sobre el individualismo, las de Darwin sobre

la supervivencia de los más fuertes. La Época Victoriana

marca el inicio de un nuevo tipo de novela, en la que el

protagonista ha dejado de ser el héroe y el mundo descrito se

aproxima a un cierto tono de denuncia social. Este es el caso

Page 15: La Influencia de La Literatura Inglesa en El Aprendizaje Del Idioma Ingles

de novelistas como Charles Dickens con sus obras Oliver

Twist, Tiempos difíciles, etc.

El poeta victoriano, Alfred Tennyson se interesó por

problemas religiosos como el de la fe, el cambio social y el

poder político. Mientras que, Matthew Arnold, es un

pensador más sutil y equilibrado. Su labor como crítico

literario es muy importante y su poesía expone un pesimismo

contrarrestado por un fuerte sentido del deber, como ocurre

en su poema “Playa de Dover”.

1.2.8. La Literatura del Siglo XX

A finales del siglo XIX y principios del Siglo XX aparece el

Movimiento Modernista. Es un momento en el que se siente

que la literatura ya no sirve para reproducir la realidad. La

tecnología, con la fotografía o el cine, reproduce la realidad

de una forma más rápida y fiable.

Einstein acaba con los conceptos de espacio y tiempo con la

teoría de la relatividad. Además, Freud muestra que junto con

el consciente existe el subconsciente. Se llega a la conclusión

de que la novela tradicional retrataba a un héroe realizando

una acción. Sin embargo, la realidad no era tal.

Esto es lo quieren reflejar los novelistas del momento usando

el llamado estilo indirecto libre. Por esto, el lector verá los

pensamientos entre paréntesis o encontrará que no hay

puntuación como el último monólogo de Molly en Ulyses de

Joyce.

Page 16: La Influencia de La Literatura Inglesa en El Aprendizaje Del Idioma Ingles

El siglo XX está lleno de grandes artistas literarios. Los años

treinta están marcados por la Guerra Civil Española. El

fascismo de Hitler en el poder alemán y el hecho de que

Europa camina hacia una Segunda Guerra Mundial. Así en

1984 Orwell escribe sobre el tema de la imposición del estado

totalitarista sobre la mente.

Después de los años sesenta, las novelas muestran

abiertamente sus procesos de creación y sus problemas de

escritura. Los autores quieren demostrar que la novela no

puede ser realista, ya que es un artificio. Una novela ya no

refleja el mundo como la novela realista intentaba hacer.

1.3. Géneros Literarios

1.3.1. La épica

Es un largo poema narrativo , generalmente sobre un tema

serio que contiene los detalles de los hechos heroicos y

hechos significativos de una cultura o nación.

Se basan también en leyendas familiares de la gente de la

ciudad, personas reales o héroes.

Como representante de la épica tenemos a la obra Beowulf

que es una épica anglosajona que tiene como personaje a un

héroe real, que en este caso es el mismo Beowulf. Ésta tiene

dos grandes partes: la primera sucede durante la juventud del

héroe gauta, y narra cómo éste acude en ayuda de los

daneses o jutos, quienes sufrían los ataques de un ogro

gigantesco llamado Grendel, y tras matarlo, se enfrenta a su

terrible madre; en la segunda parte, Beowulf ya es el rey de

los gautas y pelea hasta la muerte con un feroz dragón.

Page 17: La Influencia de La Literatura Inglesa en El Aprendizaje Del Idioma Ingles

1.3.2. La balada

Son poemas narrativos cortos que se dividían en estanzas,

cada estanza equivalía a 4 líneas. Las baladas usualmente

usaban como tema trágicos incidentes o muertes crueles, a

su vez contaban historias de aventuras emocionantes y

tragedias de amor.

El principal representante es Geoffrey Chaucer con “Cuentos

de Canterbury”, que describe Inglaterra en el siglo XIV, sus

personajes muestran cómo era su religión. La obra gira

alrededor de una peregrinación a Canterbury. Comienza con

un prólogo que es el punto de partida del camino, donde se

congregan los peregrinos que encarnan las diferentes clases

sociales del momento. Es, en la Posada del Tabardo,

antesala del viaje, donde quedan retratados con gran

maestría los que irán al santo lugar. De todos ellos sólo

veinticuatro llegarán a contar un cuento bajo el arbitraje,

unánimemente aceptado, del Posadero. La estructura de la

obra es lineal, un cuento detrás de otro, pero no es recta

como no lo es el camino que se hace al cabalgar desde

Londres a Canterbury. Se divide en diez tramos que incluyen

diferentes relatos, la mayoría de los cuales van precedidos de

un prólogo y algunos seguidos de un epílogo. Las peripecias

del viaje, como cañamazo para unir los cuentos, afloran cada

vez que los peregrinos interrumpen sus historias y dialogan

para ayudar a recordar al lector que hay un hilo conductor y

una meta a la que llegar. Hasta que interviene el Párroco,

Page 18: La Influencia de La Literatura Inglesa en El Aprendizaje Del Idioma Ingles

desfilan por las páginas de los Cuentos la nobleza, el amor

cortés, la religión, las ciencias, el matrimonio, la riqueza y

otros aspectos de la vida humana que componen el

panorama temático, aderezados de erotismo, humor,

moralismo, y siempre del talento de un creador que supo

asimilar la influencia europea de la época francesa e italiana

fundamentalmente.

1.3.3. El drama

El drama es un género literario que se ejecuta con diálogos y

actos. El lenguaje debía ser correcto, claro, convincente y

elegante y acorde a la realidad de la vida y naturaleza

humana.

El principal representante del drama en la Literatura Inglesa

es sin dudar, William Shakespeare. Una de sus más grandes

obras es Romeo y Julieta.

La obra de Romeo y Julieta cuenta la historia de dos jóvenes

enamorados que, a pesar de la oposición de sus familias,

rivales entre sí, deciden luchar por su amor hasta el punto de

casarse de forma clandestina; sin embargo, la presión de esa

rivalidad y una serie de fatalidades conducen al suicidio de

los dos amantes.

1.3.4. El ensayo

Son usados para divertir, causar enojo o emitir elogios. En la

Literatura Inglesa, uno de los representantes fue Robert Louis

Stevenson, su trabajo fue una combinación de la moral

victoriana e instinto romántico. Su ensayo Viajes en burro por

Page 19: La Influencia de La Literatura Inglesa en El Aprendizaje Del Idioma Ingles

Cevennes, describe con humor a algunos de los pintorescos

habitantes de esta cadena montañosa francesa.

No hay que olvidar que a mediados del siglo XIX los libros de

viaje constituían la principal forma de dar a conocer la

geografía y la idiosincrasia de los distintos países.

La narración se centra principalmente en las descripciones

de Stevenson y de su compañero de viaje el obstinado burro

Modestine. Stevenson compró a Modestine para llevar sus

pertenencias para el viaje. Sin embargo, Modestine camina

tan lentamente que Stevenson decide venderlo pero después

se arrepiente y se da cuenta del aprecio que le tenía a

Modestine.

1.3.5. El cuento

Nace por el deseo de las personas de expresar y compartir

sus experiencias o contar historias de su imaginación.

Los cuentos antiguos eran complejos y no estaban

unificados. Mientras que los cuentos modernos son

compactos y se enfocan principalmente en un personaje.

Jonathan Swift fue uno de sus representantes con su cuento

Los viajes de Gulliver. En este ingenioso, creativo e

interesante relato, el autor brinda la posibilidad de disfrutar de

las aventuras de un viajero que llega, sin proponérselo, hasta

unos países algo extraños. En uno de ellos, por ejemplo,

Gulliver, el protagonista, adopta el aspecto de un gigante ya

que, en esas tierras conocidas como Liliput, los habitantes se

caracterizan por tener un tamaño muy pequeño, casi como el

volumen de un dedal.

Page 20: La Influencia de La Literatura Inglesa en El Aprendizaje Del Idioma Ingles

En Brobdingnag, por el contrario, este personaje parece ser

el más indefenso enano ya que allí son mayoría los seres de

tamaño excesivo así como en Houyhnhnms, su condición de

humano resulta insignificante ante la superioridad de los

caballos. Estos son capaces de emplear su nobleza e

inteligencia para la construcción de una sociedad marcada

por la justicia y la armonía general, un objetivo que no

pueden alcanzar los yahoos, una especie de humanoides que

habita en esa misma región pero, a diferencia de los

animales, cometen actos indignos, poseen numerosos vicios

y un carácter desagradable.

1.3.6. La novela

La novela inglesa empieza a ser una parte realmente

importante de la literatura inglesa sobre todo a partir del siglo

XVIII, y se convierte en parte fundamental en el siglo XIX y el

XX.

El primer autor que logró conectarse realmente con el gran

público fue Charles Dickens, quien a su vez aprovechó la

moda de las novelas publicadas por entregas, normalmente

en periódicos de tirada nacional. Oliver Twist, Grandes

esperanzas o Historia de dos ciudades fueron tremendos

éxitos de público.

Otro gran representante fue Walter Scott, con la novela

histórica inglesa, que tiene como característica esencial, una

historia que se va reflejando a través de la vida cotidiana, con

alegría, sufrimientos, crisis, avances y temas históricos más

importantes para su país.

Page 21: La Influencia de La Literatura Inglesa en El Aprendizaje Del Idioma Ingles

Entre una de sus más importantes obras podemos destacar a

Ivanhoe. Ivanhoe es hijo de sir Cedric, un caudillo sajón, cuyo

deseo es restaurar el trono de Inglaterra en la estirpe sajona.

Cedric cree que logrará su objetivo casando a su pupila, lady

Rowena con Athelstane, el último sajón de sangre real. En

ese momento, Inglaterra está dominada por los normandos.

El deseo general es que Ricardo Corazón de León una para

siempre a los normandos y sajones en un mismo reino. Pero

esto se complica porque el rey ha sido hecho prisionero por el

archiduque de Austria, cuando volvía de las cruzadas.

Además, hay una gran rivalidad entre los normandos y

sajones.

Ivanhoe, tras regresar de la cruzada, entra en un torneo de

caballeros en Ashby de la Zouche y oculta su identidad

haciéndose llamar «Caballero Desheredado» (debido a que

su padre lo desterró por conocer sus amoríos con lady

Rowena), vence a todos sus oponentes, inclusive al templario

Bois-Guilbert, quien promete vengarse de Ivanhoe. Al recibir

el premio del torneo, descubre a los presentes que es

Ivanhoe. En el torneo es herido y luego puesto a los cuidados

de la judía Rebeca, que se enamora perdidamente de él, pero

él no le presta atención. A su vez, Rebeca es pretendida por

el caballero Bois-Guilbert.

Ivanhoe lleva su particular cruzada contra Juan Sin Tierra,

pérfido hermano de Ricardo, que aprovecha la ausencia de

su hermano para gozar del trono. Por eso, recibe la ayuda de

Robin de Locksley, que más tarde se convertiría en Robin

Hood. Tras muchas peripecias, como la derrota de Juan Sin

Tierra y el regreso de Ricardo Corazón de León (de

incógnito), Rebeca es acusada de brujería pero Ivanhoe logra

Page 22: La Influencia de La Literatura Inglesa en El Aprendizaje Del Idioma Ingles

salvarla. Al final Ivanhoe y lady Rowena contraen matrimonio

bajo el auspicio del rey.

1.3.7. La poesía

El primer poema conocidos es un himno a la creación, que

Beda atribuye a Cadmon, quien fue, según la leyenda, un

pastor analfabeto que produce la poesía improvisada en un

monasterio en Whitby. Esto generalmente se toma como el

principio de la poesía anglosajona.

La poesía Isabelina se caracteriza por una serie de

acontecimientos que con frecuencia se superponen. La

introducción y adaptación de los temas, los modelos y formas

de verso de otras tradiciones europeas y la literatura clásica,

la tradición de la canción isabelina, el surgimiento de una

poesía cortesana a menudo en torno a la figura del monarca

y el crecimiento de un drama se encuentran entre los más

importantes de estos desarrollos.

Entre los ejemplos más conocidos de esto son Edmund

Spenser con La reina de las hadas , que es efectivamente un

himno de alabanza hacia la reina.

En la poesía, el movimiento romántico hizo hincapié en la

expresión creativa del individuo y de la necesidad de

encontrar y formular nuevas formas de expresión. Los

románticos, con la excepción parcial de Byron, rechazaron

los ideales poéticos del siglo 18, y cada uno de ellos regresó

a Milton en busca de inspiración, aunque cada uno hizo algo

diferente de Milton.

Page 23: La Influencia de La Literatura Inglesa en El Aprendizaje Del Idioma Ingles

CAPÍTULO II

APRENDIZAJE DEL IDIOMA INGLÉS

2.1. Definición de Aprendizaje

El aprendizaje es el proceso mediante el cual un sujeto adquiere

destrezas o habilidades e incorpora nuevos contenidos producto de la

práctica o experiencia. Sin embargo, este concepto va mas allá de la

simple adquisición porque para aprender se necesita comprender, ya

que el aprendizaje no debe ser tan solo receptivo, sino un proceso

gradual e inacabado.

Según M. Calero, el aprendizaje se realiza mediante la relación y

confrontación con el mundo que nos rodea, es decir estamos en un

aprendizaje permanente a medida que vamos descubriendo e

interactuando con el medio externo. A su vez podemos decir que el

aprendizaje es un proceso que ocurre en el interior del organismo y

que conduce a cambios relativamente de la conducta y que son

atribuibles a la experiencia.

Es importante mencionar que estos cambios son atribuibles tanto a la

experiencia como a la enseñanza, ya que todos somos capaces de

aprender nuevas destrezas y habilidades basadas en la observación

de nuestro entorno y nuestra vida cotidiana.

Page 24: La Influencia de La Literatura Inglesa en El Aprendizaje Del Idioma Ingles

2.2. Teorías Pedagógicas de la enseñanza del Inglés

El proceso de enseñanza-aprendizaje de Inglés como segunda

lengua (L2) se ha presentado en diversas modalidades a través de

este siglo. En su mayoría, han sido variaciones históricas de las

teorías educativas que abarcan desde la conductista, la cognoscitiva

hasta llegar a la constructivista.

2.2.1. Teoría Conductista

El conductismo ha sido catalogado como la primera teoría de

aprendizaje que surge en oposición a los métodos subjetivistas

e introspectivos vigentes hasta la primera década del siglo XX.

Esta ola reaccionaria se encuentra liderada por Watson y

Skinner quienes se apoyan en los trabajos pioneros de Pavlov

sobre reflejo condicionado en animales. Sin embargo, dentro

del conductismo pueden diferenciarse dos grandes corrientes.

Aquella conducida por Watson y conocida como conductismo

clásico-asociativo, que hace énfasis en las asociaciones

Estímulo-Respuesta (E-R), y la otra, dirigida por Skinner,

denominada conductismo operante que concibe el refuerzo de

las asociaciones como factor determinante del aprendizaje.

Ambas corrientes persiguen una psicología objetiva anti-

mentalista, basada en la conducta observable.

El paradigma central del conductismo es, entonces, el

asociacionismo E-R. La Teoría Conductista enfoca el proceso

de enseñanza-aprendizaje de L2 en la fijación de conocimientos

y destrezas a través de conductas observables, donde el

estudiante tiene un rol pasivo, los programas son lineales con

actividades de repetición y memorización y práctica mecánica

de patrones estructurales.

Page 25: La Influencia de La Literatura Inglesa en El Aprendizaje Del Idioma Ingles

A continuación se exponen algunos de los enfoques y métodos

para la enseñanza de lenguas extranjeras más prominentes, en

el marco de la teoría conductista.

2.2.1.1. El Enfoque Oral o la Enseñanza Situacional de la

Lengua

Los orígenes del Enfoque Oral se ubican en la década

de los años veinte y su vigencia se prolonga hasta los

años sesenta. Se enfatiza el aspecto oral de la lengua

el cual se desarrolla a través de la práctica situacional.

La lectura y la escritura se consideran aspectos

secundarios y sólo se abordan una vez que el alumno

ha adquirido suficiente competencia lexical y

gramatical en el medio oral. Se caracteriza por

principios sistemáticos de selección de vocabulario y

presentación gradual y progresiva de estructuras

gramaticales. Debido a que se centra en las

situaciones particulares en las cuales se adquiere la

lengua, este enfoque se conoce también como

Enseñanza Situacional de la Lengua. Es el docente el

encargado de modelar la ejercitación, controlando la

presentación del contenido gradualmente. El alumno

es fiel imitador de los estímulos orales recibidos. Su

progreso depende de la precisión en su habilidad

imitativa.

Page 26: La Influencia de La Literatura Inglesa en El Aprendizaje Del Idioma Ingles

2.2.1.2. El Método Audiolingual

El Método Audiolingual emerge en los años

cincuenta. La premisa central es que la lengua es, en

esencia, comportamiento verbal. Este método

persigue la comprensión y producción automática de

la lengua, promueve el entrenamiento audio-oral, es

decir, precisión en la discriminación auditiva y en la

pronunciación.

El alumno sigue las siguientes etapas:

reconocimiento, discriminación, imitación, repetición y

memorización.

2.2.2. Teoría Cognoscitiva o Cognitiva

En la Teoría Cognoscitiva el aprendizaje de L2 implica el

desarrollo de destrezas cognitivas y la formación de reglas

gramaticales. Se considera al estudiante como un agente

activo del aprendizaje. Según Richards y Rodgers (1986) el

aprendizaje se centra en las necesidades comunicativas del

estudiante enfatizando el proceso y las estrategias de

enseñanza-aprendizaje.

El enfoque postula la necesidad de ofrecer explicaciones

semánticas para los hechos sintácticos, de tal manera que el

alumno no se encuentre con listas de reglas arbitrarias que

«tienen que ser aprendidas», sino que, presumiblemente, se

podrían predecir las distribuciones sintácticas una vez

comprendidas las motivaciones semánticas. Se subrayará el

hecho de que las reglas generales pueden romperse debido a

Page 27: La Influencia de La Literatura Inglesa en El Aprendizaje Del Idioma Ingles

conceptualizaciones puntuales de carácter inusual,

reduciendo así la aparente arbitrariedad gramatical percibida

por el alumno como casos de excepciones a las reglas.

Entre los métodos y enfoques más prominentes derivados de

la teoría cognoscitiva se encuentran:

2.2.2.1. El Código Cognitivo

El Código Cognitivo se desarrolla a partir del

supuesto central de que el aprendiz es un procesador

activo de información. El aprendizaje tiene lugar

cuando el sujeto trata de crear interpretaciones o

significados sobre la base del análisis de una

determinada situación o un conjunto de datos para

descubrir o inferir las reglas. Aprender una regla y

luego aplicarla a nuevas situaciones implica una serie

de operaciones mentales. En otras palabras, se

aprende cuando se trata de darle sentido a lo que se

ve, lo que se siente y lo que se escucha. La principal

técnica de enseñanza asociada a este enfoque es la

solución de problemas.

2.2.2.2. El Enfoque Comunicativo

Aunque había comenzado a gestarse en la década

de los setenta, el Enfoque Comunicativo se consolida

en los ochenta. La premisa central de este enfoque

es que el lenguaje es comunicación, por lo tanto,

aprender una lengua es aprender a comunicarse

eficientemente. Por esta razón se promueve el

desarrollo de las cuatro destrezas de la lengua

Page 28: La Influencia de La Literatura Inglesa en El Aprendizaje Del Idioma Ingles

haciendo énfasis en el carácter funcional más que en

aspectos gramaticales y situacionales. El estudiante

es el centro del proceso enseñanza-aprendizaje en el

sentido de que las necesidades de los estudiantes

determinan la organización y diseño de los cursos.

Cuando se adquiere un idioma, no sólo es importante

conocer las reglas gramaticales, sino también los

contextos y las situaciones a las que tendrá que

enfrentarse el alumno en el momento de

comunicarse, el principal objetivo en la enseñanza de

idiomas es el de desarrollar una competencia

comunicativa que permita a los alumnos hacer uso

eficaz de la lengua y tener éxito en el proceso

comunicativo.

En enfoque comunicativo presenta las siguientes

características:

Enfatiza la comunicación en la lengua

extranjera a través de la interacción.

Introduce textos reales en la situación de

aprendizaje.

Ofrece a los alumnos oportunidades para

pensar en el proceso de aprendizaje y no

sólo en la lengua.

Otorga importancia a las experiencias

personales de los alumnos como

Page 29: La Influencia de La Literatura Inglesa en El Aprendizaje Del Idioma Ingles

elementos que contribuyen al aprendizaje

del aula.

Intenta relacionar la lengua aprendida en

el aula con actividades realizadas fuera de

ella.

De este modo, las actividades realizadas en las

clases basadas en el Enfoque Comunicativo suelen

incluir actividades en parejas y en grupo en las que

se requiere la negociación y la cooperación de los

alumnos, actividades enfocadas a adquirir fluidez que

motiven a los alumnos a aumentar su confianza,

juegos de simulación (role plays) en los que los

alumnos practican y desarrollan las funciones de la

lengua, y también actividades enfocadas a adquirir

un buen uso de la gramática y la pronunciación.

2.2.3. Teoría Constructivista

La teoría constructivista surge por los aportes de Piaget,

Vygotsky, Bruner y Ausubel; todos ellos consideran el

aprendizaje como proceso complejo de construcción basado en

el conocimiento previo del alumno. Entre las premisas

educativas de esta tendencia se encuentran:

a) El lenguaje es el instrumento mediador en la

construcción de estructuras cognoscitivas.

b) El estudiante es un procesador activo del aprendizaje.

Se privilegia la razón constructora de éste como factor de

su desarrollo.

Page 30: La Influencia de La Literatura Inglesa en El Aprendizaje Del Idioma Ingles

c) El conocimiento no es una copia fiel de la realidad,

sino la construcción interior de cada individuo. Por ello,

toda percepción es el resultado de una interpretación. El

pensamiento se forma como resultado de la interacción

sujeto-mundo.

d) Los nuevos conceptos se generan de los esquemas y

aprendizajes anteriores.

e) El aprendizaje es un proceso activo: los estudiantes

construyen nuevas ideas sobre la base de su

conocimiento actual y pasado.

f) La enseñanza parte de la estructura mental del alumno,

reconociendo sus ideas y prejuicios sobre el tema, su

nivel de pensamiento lógico y sus habilidades

específicas.

g) Se enfatiza en la enseñanza por procesos: no se toma

como base el producto del aprendizaje medido por

conductas terminales, sino los procesos para la

construcción de nuevas ideas y conceptos.

h) El diseño curricular, por centrarse en los procesos, es

permeable, abierto, flexible y cambiante según el

dinamismo del curso, el saber y el contexto histórico-

cultural en el cual se desenvuelve.

Bajo la teoría constructivista se pueden ubicar el Enfoque

Integral de Lenguaje para la enseñanza de lenguas extranjeras.

Page 31: La Influencia de La Literatura Inglesa en El Aprendizaje Del Idioma Ingles

2.2.3.1. Enfoque Integral

El Enfoque Integral desarrollado por Goodman (1989)

establece que aprender el lenguaje implica aprender de

él y a través de él, con ayuda de contextos auténticos.

El aspecto integral que propone Goodman abarca el

uso funcional del lenguaje guiado por propósitos

personales del aprendiz para satisfacer sus propias

necesidades.

En este enfoque el docente se visualiza como un

monitor de la construcción del conocimiento partiendo

de los esquemas mentales de cada uno de sus

estudiantes. Dispone directa o indirectamente la puesta

en juego de la información necesaria en el proceso

constructivo y funge como mediador del proceso.

El alumno, como eje central del proceso participa

activamente compartiendo sus experiencias con el

mediador y con sus compañeros. La construcción es

vista entonces como un proceso dinámico que se inicia

con la interacción del sujeto con el medio y con sus

semejantes.

2.3. Estrategias de Aprendizaje de Idiomas

Las estrategias de aprendizaje son aquellas que los alumnos utilizan

para llevar a cabo de manera exitosa su aprendizaje, varían de

persona en persona de acuerdo al tipo de problema o tarea que se

tenga que solucionar. Según Brown, las estrategias son métodos que

las personas utilizan para la solución de problemas, explica que cada

Page 32: La Influencia de La Literatura Inglesa en El Aprendizaje Del Idioma Ingles

individuo puede hacer uso de una variedad de procesos que le

faciliten la solución del mismo. Es importante señalar que los

profesores pueden y deben promover el uso de ciertas estrategias, ya

que los alumnos no siempre están conscientes de las estrategias que

pueden utilizar para lograr un aprendizaje significativo.

2.3.1. Estrategias Cognitivas

Las estrategias cognitivas de aprendizaje son aquellas que se

relacionan directamente con la manipulación del material, es

decir son los pasos a seguir en la solución de un problema que

requiere el análisis directo del material.

2.3.2. Estrategias Metacognitivas

Las estrategias metacognitivas requieren de planificación y

evaluación constante del aprendizaje por parte del propio

alumno, y se utilizan para regular el aprendizaje de idiomas,

entre las estrategias metacognitivas enlistadas por Rubin se

encuentran las siguientes:

La planificación

El planteamiento de metas y objetivos

2.3.3. Estrategias Comunicativas

Las estrategias de comunicación son de gran importancia en el

aprendizaje de idiomas puesto que le permiten al alumno

continuar la comunicación cuando se le presente alguna

dificultad teniendo la oportunidad de permanecer más tiempo

en contacto con el idioma. Este tipo de estrategias son

empleadas para promover la comunicación ya que los alumnos

Page 33: La Influencia de La Literatura Inglesa en El Aprendizaje Del Idioma Ingles

las utilizan cuando encuentran dificultades para comunicarse

debido a su conocimiento inadecuado de la lengua.

2.3.4. Estrategias Sociales

Rubin define a las estrategias sociales como aquellas que

requieren la participación activa de los alumnos, a pesar de que

se considera que no contribuyen directamente al aprendizaje

representan una opción para optimizar el aprendizaje ya que al

hacer uso de ellas, los alumnos ponen en práctica sus

conocimientos. Entre las estrategias pertenecientes a esta

categoría propuestas por Rubin se encuentran las siguientes:

• Crear oportunidades para practicar:

• Disminuir los niveles de ansiedad y estrés mediante

la relajación, respiración profunda y meditación.

• Iniciar conversaciones, ver películas y escuchar

música en la lengua meta.

• Alentarse uno mismo

• Asistir al laboratorio de idiomas.

2.4. Factores que influyen en el aprendizaje del Inglés

2.4.1. La edad

Mientras unos investigadores consideran que la edad no es un

factor que afecte a la adquisición de una L2, otros piensan que

hay unos años sensibles a determinados aspectos lingüísticos.

Así ha sido comúnmente definido que los aprendices más

Page 34: La Influencia de La Literatura Inglesa en El Aprendizaje Del Idioma Ingles

jóvenes tiene ventajas en la adquisición de los aspectos

fonológicos : el periodo crítico para lograr una mejor

pronunciación y acento, según Larsen Freeman y Long (1994),

está situado en torno a los 6 años. Sin embargo, no todos

están de acuerdo en este punto, pues consideran que esa

ventaja se logra solo a costa de “exposición masiva a la L2”. A

partir de estudios e investigaciones se dice que parece haber

un periodo crítico sensible a la de la L2, que tendría su colofón

en torno a los 10 años.

2.4.2. La aptitud

La aptitud, definida como la capacidad para aprender

determinada tarea parece ser un elemento central.

Entre los factores de aptitud lingüística propuestos por John

Carroll en 1962 se destacan los siguientes:

* La habilidad para registrar, identificar y procesar

durante varios segundos el material fonético que

llega a nuestros oídos.

* La sensibilidad gramatical, es decir captar con

facilidad la “gramática” del sistema lingüístico de la

propia lengua.

* Habilidad para memorizar palabras del vocabulario.

* Habilidad para aprender una lengua de forma

inductiva, es decir con la menor ayuda posible el

individuo descubre las reglas y formas lingüísticas de

la lengua extranjera.

Page 35: La Influencia de La Literatura Inglesa en El Aprendizaje Del Idioma Ingles

2.4.3. La motivación

Es sabido que la motivación es un factor altamente

correlacionado con el éxito en el aprendizaje. En general, se la

concibe como un impulso interior, un deseo que lleva a la

persona a realizar determinadas acciones. Considerando la

motivación como el resultado de las razones que hacen que un

estudiante se esfuerce en adquirir una segunda lengua, desde

el punto de vista socio-lingüístico se han definido básicamente

dos tipos de motivación: la integradora y la instrumental. Con la

primera, el alumno actúa movido por el interés en formar parte

o ser reconocido por el grupo humano que habla la lengua que

aprende; su deseo es de acercamiento e integración. La

motivación instrumental es aquella que tiene quien aprende una

L2 movido por razones de tipo funcional o utilitario, como, por

ejemplo, encontrar más fácilmente un trabajo, pasar una prueba

o utilizarla en un determinado ámbito de estudio.

2.4.4. La actitud

Las actitudes hacen referencia a la posición del aprendiz

respecto a la lengua y los hablantes, y en ellas intervienen

factores de tipo sociolingüístico : la imagen que se tiene del

grupo humano que habla la L2 y su relación con el propio

grupo lingüístico, la representación de lo que puede significar

socialmente el uso de esa lengua, etc. ; factores todos que

condicionan las actitudes hacia ella. Del mismo modo, las

ideas transmitidas por personas o grupos de prestigio ( padres,

compañeros, profesores) sobre otros grupos lingüísticos

condicionan, e incluso determinan, las actitudes hacia esas

lenguas.

Page 36: La Influencia de La Literatura Inglesa en El Aprendizaje Del Idioma Ingles

CAPÍTULO III

LA INFLUENCIA DE LA LITERATURA INGLESA

EN EL APRENDIZAJE DEL IDIOMA INGLÉS

3.1. Enseñanza de la literatura

En los últimos años el papel de la Literatura se ha considerado como

una importante herramienta dentro de la enseñanza del Inglés, ya que

permite desarrollar las 4 habilidades de este idioma. Se debe tener

en cuenta que los estudiantes no poseen un hábito de lectura, es por

eso, que el profesor debe considerar ciertos factores para seleccionar

qué texto es el adecuado y a su vez que cause interés y motivación

en los alumnos.

3.1.1. Razones para el uso de textos literarios en el aprendizaje

del Inglés

Hay 5 razones principales que conllevan al docente a utilizar

literatura inglesa en el aula. Estos son :

3.1.1.1. Razones Psicológicas y Afectivas

Cuando trabajamos con historias o cuentos adquirimos

de manera accidental el vocabulario y las expresiones,

además los cuentos no solo proporcionan el lenguaje

para implicar a los alumnos en una comunicación útil,

Page 37: La Influencia de La Literatura Inglesa en El Aprendizaje Del Idioma Ingles

sino que también presentan situaciones familiares que

son importantes para su desarrollo social y cognitivo.

3.1.1.2. Razones Lingüísticas

La literatura es un claro ejemplo de inglés coloquial y

quizá la mejor fuente de inglés fuera de clase. Además

ofrece un largo abanico de estilos, tipos de texto, etc.

3.1.1.3. Razones Culturales

Podemos desarrollar a través de la literatura un

entendimiento, respeto y apreciación por otras culturas,

a la vez que promovemos una actitud positiva hacia

personas de otras razas, religiones y culturas distintas

de la nuestra.

3.1.1.4. Razones Cognitivas

Según la tradición, antiguamente se creía que la

automatización, saber lo que se dice y decirlo de

manera rápida, ocurría a través de la repetición en un

contexto no comunicativo; sin embargo, Gatbonton

descubrió que los cuentos proporcionan una repetición

natural ya que la mayoría contiene patrones de

lenguaje que se repiten en la narración para fomentar

la participación activa de los alumnos.

Page 38: La Influencia de La Literatura Inglesa en El Aprendizaje Del Idioma Ingles

3.1.1.5. Razones Didácticas

Los textos literarios están abiertos a múltiples

interpretaciones.

Facilitan la adquisición del lenguaje.

La lectura de textos literarios educa a las

personas.

Además de estas razones la universalidad, no

trivialidad, la relevancia personal, variedad , poder

sugestivo, ambigüedad son otros factores que

requieren el uso de la literatura como poderoso recurso

en el aprendizaje del Inglés.

Universalidad

Los temas son comunes a todas las culturas

a pesar de su forma diferente de tratamiento:

La muerte, el amor, separación, las

creencias, la naturaleza , etc.

No trivialidad

La literatura no trivializa o habla mal, sino

que el autor escribe los temas que le

importaba cuando la realizó.

Page 39: La Influencia de La Literatura Inglesa en El Aprendizaje Del Idioma Ingles

Relevancia personal

Dado que se trata de ideas, sensaciones y

acontecimientos que forman parte de la

experiencia del lector, son capaces de

relacionarlo con sus propias vidas.

Variedad

La literatura incluye en su interior todas las

variedades posibles. Dentro de la literatura,

podemos encontrar el lenguaje de la ley, de

la medicina, de la época medieval, de los

sermones de la iglesia, etc.

Poder sugestivo

Uno de los puntos fuertes de la literatura es

su poder de sugestión. Incluso en su forma

más simple, nos invita a ir más allá de lo que

se dice o de lo que está implícito. Ya que

sugiere muchas ideas con pocas palabras, la

literatura es ideal para generar una discusión

o debate.

Ambigüedad

Es raro que dos lectores tengan el mismo

modo de reaccionar ante cualquier texto. En

la enseñanza, este tiene dos ventajas. La

Page 40: La Influencia de La Literatura Inglesa en El Aprendizaje Del Idioma Ingles

primera ventaja es que la interpretación de

cada alumno tiene validez.

La segunda ventaja es que ante un debate

se establece la tensión que es necesario

para un auténtico intercambio de ideas.

3.1.2. Criterios de selección de textos literarios

Al seleccionar los textos literarios se debe tener en cuenta las

necesidades, motivaciones, intereses, antecedentes culturales

y el nivel de idioma de los estudiantes.

La motivación es uno de los factores más importantes que

determina en éxito en la enseñanza de un idioma; por lo tanto,

si la motivación no es a suficiente, no podremos tener buenos

resultados ni con los alumnos con grandes habilidades. Así

que siempre que sea posible debemos intentar usar textos que

les guste a nuestros alumnos porque el nivel de motivación es

el que determinara si funciona o no.

Dornyei ofrece unas sugerencias o técnicas que debemos

tener en cuenta:

Crear un entorno de aprendizaje tranquilo y

motivador.

Elegir los textos teniendo en cuenta los intereses,

el nivel y la edad de nuestros alumnos.

Explicar a nuestros alumnos porqué van a leer un

texto y cuáles son los beneficios.

Page 41: La Influencia de La Literatura Inglesa en El Aprendizaje Del Idioma Ingles

Implicar a los alumnos en la elección de los textos

siempre que sea posible.

3.2. La literatura y la enseñanza de habilidades del lenguaje

La literatura juega un papel importante en la enseñanza de las cuatro

habilidades básicas como leer, escribir, escuchar y hablar. Sin

embargo, cuando se utiliza la literatura en el aula, las habilidades

nunca deben enseñarse de manera aislada sino en forma integrada.

3.2.1. La literatura y la Comprensión Lectora

En la lectura, la discusión comienza en el nivel literal que son

preguntas directas de los hechos con respecto a escenario,

los personajes y la trama que pueden ser contestadas por

referencia específica en el texto. Cuando los estudiantes

dominan la comprensión literal, se trasladan al nivel

inferencial, donde se deben hacer especulaciones e

interpretaciones sobre los personajes, escenario y tema.

El tercer nivel, que es a nivel personal , es donde la

evaluación estimula a los estudiantes a pensar

imaginativamente sobre el trabajo y provoca su capacidad

para resolver problemas. Las discusiones que se derivan de

las preguntas de la lectura son la base para actividades

orales y escritas.

3.2.2. La literatura y la escritura

La literatura puede ser una fuente de motivación para la

escritura tanto como modelo y como tema. La literatura

Page 42: La Influencia de La Literatura Inglesa en El Aprendizaje Del Idioma Ingles

como un modelo de escritura se produce cuando es muy

similar a la obra original o imita claramente su contenido,

tema, la organización y/o estilo. Sin embargo, al escribir el

alumno presenta ideas originales y de este modo desarrolla

su creatividad.

3.2.2.1. La literatura como modelo de escritura

Hay tres tipos principales de escritura que puede

estar basado en la literatura como un modelo:

Escritura controlada

Modelo controlado basado en los ejercicios

que requieren reescribir pasajes de manera

arbitraria para la práctica específica de las

estructuras gramaticales. Por ejemplo; los

alumnos pueden escribir un pasaje de

tercera persona a primera persona desde el

punto de vista del personaje

Escritura guiada

Los estudiantes responden a una serie de

preguntas o frases completas que tienen

que ser estructuradas en oraciones. En

algunos casos, los estudiantes completan el

ejercicio después de recibir las primeras

frases o el tema de un resumen.

Reproducir el modelo

Page 43: La Influencia de La Literatura Inglesa en El Aprendizaje Del Idioma Ingles

Los estudiantes están obligados a utilizar

sus propias palabras para reformular las

escritos del modelo dado. La adaptación

requiere volver a escribir.

3.2.2.2. La literatura como tema para la escritura

El alumno necesariamente hace uso de su capacidad

crítica ya que va a tener que discernir que ideas son las

adecuadas para la ejecución de su trabajo. Hay formas

de lograr que el alumno produzca, por ejemplo añadiendo

un final a obras o escenas, cambiando final, redactando

una carta en un determinado estilo, añadiendo

personajes nuevos en la obra o escena.

3.2.2.3. La literatura y la habilidad de hablar y escuchar

Siempre la literatura se relaciona con la lectura y la

escritura pero también se puede relacionar con la

capacidad de hablar y escuchar y para su desarrollo se

sugiere las siguientes actividades :

Lectura Oral

Que los alumnos lean en voz alta la literatura contribuye

para el desarrollo de hablar, así como la capacidad de

escuchar de los receptores. Por otra parte, también

conduce a la mejora de pronunciación.

Dramatización

Page 44: La Influencia de La Literatura Inglesa en El Aprendizaje Del Idioma Ingles

Los estudiantes pueden hacer sus propios guiones para

historias cortas o secciones de las novelas,

adaptándolos lo más cerca posible al texto real.

Basada en la historia, tienen que adivinar lo que los

personajes se dicen y cómo lo diría. Guiones escritos

por los estudiantes también son probables con las obras.

También es motivo de discusión las expresiones

faciales, gestos, y los aspectos físicos. Por último, la

dramatización es presentado ante la clase.

Improvisación y juego de rol

Tanto la improvisación y juego de rol se pueden

desarrollar en torno a los personajes, la trama, y los

temas de una obra literaria.

La improvisación es una actividad más sistemática, es

decir, una dramatización sin un guión. Hay una trama

de identificación con un principio, medio y final en la

improvisación.

Sin embargo, en juegos de rol, los personajes son

asignados a los estudiantes en la cual se busca

realizar actividades como por ejemplo; una entrevista

o un panel.

3.3. Beneficios de los diferentes géneros de la Literatura Inglesa

Page 45: La Influencia de La Literatura Inglesa en El Aprendizaje Del Idioma Ingles

3.3.1. Ventajas del uso de la poesía en la aprendizaje de Inglés

La poesía puede allanar el camino para el aprendizaje y la

enseñanza de las habilidades básicas del idioma.

Hay al menos dos ventajas de aprendizaje que se puede

derivar de la utilización de la poesía como herramienta

pedagógica en la enseñanza del Inglés:

• La apreciación del proceso de composición del autor, que

los estudiantes obtienen por el estudio de los

componentes del poema.

• El desarrollo de la sensibilidad de las palabras y los

descubrimientos que más tarde puede convertirse en un

mayor interés y una mayor capacidad de análisis.

La poesía es una de las más efectivas y poderosas

transmisoras de la cultura.

3.3.2. Ventajas del uso de cuentos en la aprendizaje del Inglés

El cuento como metodología crea situaciones reales de

comunicación en el aula, mediante el establecimiento de

situaciones afectivas entre el que narra (profesor) y el que

escucha (alumno).

Esta afectividad es muy positiva para que se produzcan

intervenciones espontaneas de los alumnos, y no teman a

expresarse oralmente.

Los cuentos estimulan la imaginación y creatividad. A través

de la lectura del cuento se adquiere nuevo vocabulario de una

Page 46: La Influencia de La Literatura Inglesa en El Aprendizaje Del Idioma Ingles

manera muy natural , ya que el lenguaje que este proporciona

está contextualizado, es rico y significativo.

El primer contacto con los cuentos en segunda lengua deben

ser cuentos cortos, con formatos e imágenes llamativas, con

historias conocidas por nuestros alumnos acompañados por

apoyos visuales ya auditivos, a su vez, se debe intentar que

las situaciones del cuento conlleve al desarrollo de actividades

para que el alumno pueda:

Comprobar con preguntas de verdadero o falso,

o varias alternativas los conocimientos que tiene

el alumno o que ha adquirido después de haber

escuchado el cuento.

Interpretar un dibujo que acompaña el texto.

Intentar predecir el título del cuento basándose

por ejemplo, en el texto o la imágen.

Predecir lo que va a ocurrir después de la lectura

inicial

Responder a preguntas (wh – questions)

Rellenar espacios en blanco en un texto

parecido.

Ejecutar role – plays

El cuento es muy importante para el aprendizaje del Inglés ya

que presenta las siguientes ventajas:

Page 47: La Influencia de La Literatura Inglesa en El Aprendizaje Del Idioma Ingles

• Permite que la tarea de los alumnos no sea difícil

ya que la lectura es más fácil por ser sencillos y

cortos .

• Amplía las visiones del mundo de los lectores de

nivel avanzado sobre las diferentes culturas y

diferentes grupos de personas.

• Ofrece un mundo de maravillas y un mundo de

misterio.

• Ofrece a los estudiantes la oportunidad de utilizar

su creatividad.

• Promueve el pensamiento crítico.

3.3.3. Ventajas del uso del teatro en el aprendizaje del Inglés

Una de las artes escénicas que posee el reconocimiento del

público en general es el teatro. Podemos encontrar obras

teatrales para todas las edades, así como de todos los temas,

desde aquellos que aún son considerados tabú en una

sociedad específica, hasta los más sencillos para el

entendimiento de las personas. El teatro ya no se enfoca

solamente a una élite, sino a todos los estratos sociales que

existen.

Las obras teatrales en inglés brindan la oportunidad de

escuchar directamente la pronunciación y lectura de las

palabras, así como las expresiones gestuales que siempre

tienen que acompañar a las palabras.

Page 48: La Influencia de La Literatura Inglesa en El Aprendizaje Del Idioma Ingles

La utilización del teatro es un innovador método de

enseñanza cuyo propósito principal es conseguir que los

alumnos se sientan más que interesados en cada una de sus

clases de inglés, y que al observar las obras teatrales pierdan

todo miedo y temor cuando tengan que exponer en inglés

frente a un grupo de personas.

Los beneficios educativos de drama son los siguientes:

• Estimula la imaginación y promueve el pensamiento

creativo.

• Desarrolla habilidades de pensamiento crítico.

• Promueve el desarrollo del lenguaje.

• Aumenta la capacidad de escucha efectiva.

• Fortalece la comprensión y la retención de los

conocimientos mediante la participación de los

sentidos como una parte integral del proceso de

aprendizaje.

• Aumenta la empatía y el conocimiento de los

demás.

• Fomenta el respeto entre pares y la cooperación en

grupo.

Según Mengu, algunos otros beneficios educativos de la

utilización de drama en una clase de lengua extranjera

pueden ser:

Page 49: La Influencia de La Literatura Inglesa en El Aprendizaje Del Idioma Ingles

• Conseguir una autenticidad en el aula.

• Aumentar de la creatividad, la originalidad, la

sensibilidad, la fluidez, la flexibilidad, la estabilidad,

la cooperación y el examen de las actitudes morales.

• Ayudar a los alumnos a mejorar su nivel de

competencia con respecto a su receptivo y las

capacidades productivas.

La dramatización como forma de arte expresivo, posibilita la

formulación de ideas y sentimientos de los participantes

usando los medios naturales de comunicación: la voz y el

cuerpo. La confianza y la capacidad comunicativa de los

participantes en la actividad dramática se desarrollan por el

estimulo y apoyo del grupo en donde por un lado la

comunicación no verbal se ejercita mediante el mimo o los

juegos de expresión corporal y, por otro lado, la

comunicación verbal , la capacidad de expresión oral del

individuo, se pone a prueba en actividades como por

ejemplo, el juego de personajes y la simulación.

3.3.4. Ventajas del uso de la novela en el aprendizaje del Inglés

En la novela, los personajes reflejan lo que realmente

realizan en la vida cotidiana. Los beneficios de utilizar la

novela son los siguientes :

• Desarrolla el conocimiento de los lectores de nivel

avanzado "sobre las diferentes culturas y diferentes

grupos de personas.

Page 50: La Influencia de La Literatura Inglesa en El Aprendizaje Del Idioma Ingles

• Ofrece a los estudiantes la oportunidad de hacer

uso de su creatividad.

• Mejora las habilidades de pensamiento crítico,

• Allana el camino para la enseñanza de la cultura de

la lengua meta.

• Permite a los estudiantes a ir más allá de lo que

está escrito y sumergirse en lo que se entiende.

Helton, expone beneficios de la novela de la siguiente

manera:

• Estimula su imaginación.

• Ayuda a los estudiantes a identificar las emociones

de los personajes para que puedan aprender cómo

otros hacen frente a situaciones y problemas

similares a sus propias experiencias.

• Ayuda a dominar las habilidades que les permitan

adquirir información, identificar problemas, formular

alternativas y llegar a decisiones eficaces y

soluciones.

• Desarrolla las habilidades de lenguaje oral y escrito.

Cuando se selecciona una novela que se utiliza en la clase

de lengua extranjera, el profesor debe prestar atención a si

la novela tiene una historia intrigante que será de interés. La

novela debe tener una trama interesante bien delineada,

Page 51: La Influencia de La Literatura Inglesa en El Aprendizaje Del Idioma Ingles

personajes memorables y el contenido de la novela debe

ser adecuado a los niveles cognitivos de los estudiantes.

Se pueden realizar actividades como

pruebas de ensayo de tipo escrito ya que ayudan a los

estudiantes a mejorar progresivamente sus habilidades en la

escritura y la organización de los párrafos, éstas deben estar

basadas no sólo en preguntas de comprensión sino también

preguntas abiertas para el desarrollo de las habilidades de

pensamiento crítico.

CONCLUSIONES

1. No sólo la Literatura Inglesa, sino la literatura en general nos

puede proporcionar una manera de acceder al conocimiento

de la vida y la cultura de un país.

2. La literatura inglesa nos ofrece una gama de géneros literarios

que pueden ser utilizados como herramienta dentro del

proceso enseñanza - aprendizaje del Inglés que son

adecuados acorde a las necesidades de aprendizaje de los

alumnos.

Page 52: La Influencia de La Literatura Inglesa en El Aprendizaje Del Idioma Ingles

3. Las influencias en el aprendizaje del inglés como lengua

extranjera depende de ciertos factores: los efectos de la edad

en la cual los sujetos iniciaron su aprendizaje, la motivación,

la aptitud y la actitud frente a un nuevo idioma.

4. El enfoque comunicativo es la mejor opción para la

enseñanza del Inglés ya que se desarrollan las cuatro

habilidades del lenguaje. En este enfoque el alumno participa

activamente en su enseñanza, opinando y practicando el

Inglés en situaciones propuestas por el profesor, pero en una

situación que se asemeje a la realidad.

5. La lectura de Literatura Inglesa proporciona ejemplos de input

y de práctica de la lengua inglesa, en general. Los alumnos

pueden deducir los significados de las palabras que no

conocen y practicar la comprensión del texto a través de la

lectura, lo que les sirve también para el aprendizaje del inglés

como lengua extranjera.

6. Las representaciones teatrales son una buena opción, si son

consideradas como un juego dramático para que en el

estudiante no exista la presión que supone el concepto de

público, porque tanto la dramatización como la improvisación

se hacen para ser disfrutadas durante el momento en que se

están produciendo .Todo esto es fundamental para desarrollar

la capacidad expresiva del alumno, su habilidad para

expresarse y su capacidad de negociación con otras

personas.

Page 53: La Influencia de La Literatura Inglesa en El Aprendizaje Del Idioma Ingles

SESIÓN DE APRENDIZAJE

I. DATOS INFORMATIVOS

INSTITUCIÓN EDUCATIVA : ANDRES BELLO

ÁREA : INGLÉS

NOMBRE DE LA SESIÓN : EL FANTASMA DE CANTERVILLE

Page 54: La Influencia de La Literatura Inglesa en El Aprendizaje Del Idioma Ingles

GRADO/SECCIÓN : SEGUNDO GRADO DE SECUNDARIA

DURACIÓN : 2 HORAS PEDAGÓGICAS

DOCENTE : DEYSI MERY CUEVA REYES.

II. APRENDIZAJE ESPERADOESTRUCTURA DEL PROCESO

Capacidades Contenidos Actitudes

COMPRENSIÓN DE TEXTOS

Infiere el propósito de la lectura.

PRODUCCIÓN DE TEXTOS

Elabora preguntas relacionado a la imagen que se muestra.

EXPRESIÓN Y COMPRENSIÓN ORAL

Expresa sus ideas con claridad.

LECTURA

Historia del Fantasma de Canterville.

Respeta las opiniones de sus compañeros.

Valora los aprendizajes desarrollados en el área como parte de su proceso formativo.

APRENDIZAJE ESPERADO

Infiere el propósito de la lectura escribiendo los hechos principales que han encontrado en la lectura.

Expresa sus ideas con claridad al momento de improvisar la lectura.

III. DESARROLLO DE LA SESIÓN DE APRENDIZAJE

MOMENTOS ESTRATEGIAS RECURSOS TIEMPO

- Se pide a los alumnos que observen la imagen, y que realicen 3 procesos: describir, interpretar y evaluar para que después sean comunicados oralmente.

Page 55: La Influencia de La Literatura Inglesa en El Aprendizaje Del Idioma Ingles

INICIO

- Se realiza las siguientes preguntas para obtener saberes previos : ¿Quiénes son estos personajes? ¿Qué creen que pasó? ¿Dónde están?

- Los alumnos responden con lluvia de ideas.

- Se escribe el tema a desarrollar en la pizarra y se expresa oralmente las capacidades que se abordan para lograr el aprendizaje esperado y se da instrucciones para comenzar a desarrollar el tema.

Pizarra

Cuaderno

Imagen

15 min.

PROCESO

- Los alumnos observan imágenes para identificar el vocabulario relacionado al tema. Identifican las imágenes y se practica la pronunciación.

- Leen el material impreso en forma individual y silenciosa.

- Aplican las técnicas de comprensión lectora resaltando la información relevante a través del subrayado.

- Los alumnos identifican el vocabulario encerrando las oraciones o palabras conocidas para luego elaborar un glosario relacionado al tema.

- El docente explica la historia y los alumnos contestan algunas preguntas en forma oral : Who

Hoja práctica

55 min.

Page 56: La Influencia de La Literatura Inglesa en El Aprendizaje Del Idioma Ingles

bought the Canterville Chase? ¿Quién compro la Casa señorial de Canterville? Who was the owner of Canterville Chase before Mr. Otis? ¿Quién era el propietario de la Casa señorial de Canterville antes de Mr. Otis? Why didn’t Lord Canterville and his family want live in the Canterville Chase? ¿Por qué el Sr. Canterville y su familia no quisieron vivir en la Casa Señorial de Canterville? Was Mr. Otis afraid of living in the house? Why? ¿El señor Otis estuvo asustado de vivir en la casa? ¿Por qué? Did Mr. Otis buy the house anyway? ¿El señor Otis compró la casa de todos modos?

- Se forman equipos de trabajo y se organizan para improvisar la lectura.

- Los alumnos proceden a la dramatización.

SALIDA

- Se solicita a los alumnos responder las preguntas de metacognición: ¿De la clase de hoy señala tres aspectos que te hayan gustado? ¿Por qué?¿Qué actividades hiciste para conocer el tema?¿Crees que esta información será útil? ¿Por qué?¿Dónde puedes aplicar estos conocimientos?

Cuaderno 20 min.

IV. EVALUACION

Page 57: La Influencia de La Literatura Inglesa en El Aprendizaje Del Idioma Ingles

CAPACIDADES INDICADORES TÉCNICAS INSTRUMENTO

COMPRENSIÓN DE TEXTOS

Infiere el propósito de la lectura escribiendo los hechos principales que han encontrado en la lectura. Observación

sistematizadaGuía de

observaciónPRODUCCIÓN DE TEXTOS

Elabora preguntas relacionado a la imagen que se muestra.

EXPRESIÓN Y COMPRENSIÓN ORAL

Expresa sus ideas con claridad al momento de improvisar la lectura.

ACTITUDESCOMPORTAMIENTOS

OBSERVABLES TÉCNICAS INSTRUMENTOS

Respeta las ideas y/o opiniones de sus

compañeros.

Presta atención a las intervenciones de sus compañeros.

Asume sus errores y se compromete a corregirlos.

Observación sistematizada

Guía de observación

Valora los aprendizajes

desarrollados en el área como parte de

Realiza las tareas dadas en clase.

Respeta las

Page 58: La Influencia de La Literatura Inglesa en El Aprendizaje Del Idioma Ingles

su proceso formativo. opiniones de sus compañeros aunque no concuerden con a las suyas.

Page 59: La Influencia de La Literatura Inglesa en El Aprendizaje Del Idioma Ingles

ANEXOS

Page 60: La Influencia de La Literatura Inglesa en El Aprendizaje Del Idioma Ingles
Page 61: La Influencia de La Literatura Inglesa en El Aprendizaje Del Idioma Ingles

Chapter I

The Canterville Chase purchase

When Mr. Hiram B Otis, the American Minister, bought Canterville Chase,

every one told him he was doing a very foolish thing, as there was no

doubt at all that the place was haunted. Indeed, Lord Canterville himself,

who was a man of the most punctilious honour, had felt it his duty to

mention the fact to Mr. Otis when they came to discuss terms.

“We ourselves, do not want to live there” said Lord Canterville, “since my

grand-aunt, the Dowager Duchess of Bolton, was frightened into a fit, from

which she never really recovered, by two skeleton hands being placed on

her shoulders as she was dressing for dinner, and I feel bound to tell you,

Mr. Otis, that the ghost has been seen by several living members of my

family, as well as by other important people in England. After the

unfortunate accident to the Duchess, none of our younger servants would

stay with us, and Lady Canterville often got very little sleep at night, in

consequence of the mysterious noises that came from the corridor and the

library.”

“My Lord,” answered the Minister, “I will take the furniture and the ghost at

a valuation. I come from a modern country, where we have everything that

Page 62: La Influencia de La Literatura Inglesa en El Aprendizaje Del Idioma Ingles

money can buy; and with all our spry young fellows painting the Old World

red, and carrying off your best actors and prima-donnas, I reckon that if

there were such a thing as a ghost in Europe, we'd have it at home in a

very short time, in one of our public museums, or on the road as a show.”

“I fear that the ghost exists,” said Lord Canterville, smiling, “though it may

have resisted the overtures of your enterprising impresarios. It has been

well known for three centuries, since 1584 in fact and always makes its

appearance before the death of any member of our family.”

“Well, the family doctor does the same, Lord Canterville. But there is no

such thing, sir, as a ghost, and I guess the laws of Nature are not going to

be suspended for the British aristocracy.”

“You are certainly very natural in America,” answered Lord Canterville,

who did not quite understand Mr. Otis's last observation, “and if you don't

mind a ghost in the house, it is all right. Only you must remember I warned

you.”

WORDS TO KNOW

These are some words you could find in the story:

Prima – donna : The most important woman singer in an opera

company.

Reckon : To think or suppose something.

Overtures: An attempt to begin a friendly relationship with a person,

country, etc.

Enterprising Impresarios: People who organize performances in

theatres, concert halls, etc. and have the ability to think of new activities

or ideas and make them work.

Page 63: La Influencia de La Literatura Inglesa en El Aprendizaje Del Idioma Ingles

Who bought Canterville Chase?

………………………………………………………………………

Who was the owner of Canterville Chase before Mr. Otis?

………………………………………………………………………

Why didn’t Lord Canterville and his family want to live in Canterville Chase?

………………………………………………………………………

Was Mr. Otis afraid of living in the house? Why?

………………………………………………………………………

Did Mr. Otis buy Canterville Chase anyway?

……………………………………………………………………………………………………………

Why did everybody tell Mr. Otis that he was doing a very

foolish thing buying Canterville Chase?

…………………………………………………………………

……

Answer the following questions by providing a full sentence.

Page 64: La Influencia de La Literatura Inglesa en El Aprendizaje Del Idioma Ingles

II. Find the words in the crossword according to the meanings

provided below.

1

2 3 4

5 6

Down1. The spirit of a dead person who appears again.3. The end of life.4. Unwise, without good sense.6. Active and quick in movement (esp. older people).

Across2. A building that is believed to be visited regularly by the soul of a deadperson.4. A period of loss consciousness, with strange uncontrolled movements of the body.5. A person who is very exact and particular about details of behavior or duty.

III. Discuss the following with a partner.

What would you do in the place of Mr. Otis?

Would you buy Canterville Chase knowing that there is a ghost?

IV. Write here what you would do if you were in the place of Mr. Otis. Say if you would or would not buy Canterville Chase and why.

……………………………………………………………………………………

……………………………………………………………………………………

Page 65: La Influencia de La Literatura Inglesa en El Aprendizaje Del Idioma Ingles

BIBLIOGRAFÍA

1.ESCALANTE LÓPEZ, M. (2003). Didáctica del Inglés – Classroom

Testing. Editorial San Marcos. Lima – Perú.

2.EVANS, B. (1899). Breve historia de la Literatura Inglesa.

Editorial Pingüino. Buenos Aires – Argentina

3.ROJAS BAUTISTA, V. (2002) Didáctica del Inglés - Language

Teaching Methods and Approaches. Editorial

San Marcos. Lima –Perú.

4.RUÍZ BIKANDI, U. (2000) Didáctica de la segunda lengua.

Editorial Síntesis, S.A. Madrid – España.

5.THEMA ,E. (1998). Enciclopedia Estudiantil Lexus. Editorial

Lexus. Barcelona – España.

6.VALDÉS, A. (1996). El Método de la Enseñanza de Idiomas.

Editorial de Ciencias Sociales. La Habana – Cuba.

7.VECORENA SÁNCHEZ, N. (2003) An Anthology of British

Literature. Editorial Pearson. Madrid –

España.