4
El suplemento ha sido elaborado por Rossíyskaya Gazeta, único responsable de su contenido Se publica en varios idiomas en los diarios The Wall Street Journal, The Washington Post, El País, Folha de S.Paulo y otros MIÉRCOLES 2 DE ABRIL DE 2014 (27) es.rbth.com Russia Beyond the Headlines es el nuevo nombre de La población de la península está compuesta por rusos (58,5%), ucranianos (24,4%), tártaros de Crimea (12,1%) y otros (5%). Crimea Distribuido junto con la tirada de Si antes Crimea fue incorpo- rada a Ucrania conforme a las leyes soviéticas, es decir, sin preguntar a la gente, esta vez el pue- blo corrigió aquel error”. Mikhail Gorbachev ÚLTIMO PRESIDENTE DE LA UNIÓN SOVIÉTICA Historia En 1954 durante el mandato de Nikita Khruschev, la Unión Soviética transfirió Crimea a Ucrania. El 16 de marzo de 2014 la población de Crimea votó en el referéndum a favor de su incorporación a Rusia. Historia Los expertos siguen discutiendo la legitimidad de la entrega de Crimea a Ucrania en 1954 La entrada de Crimea en Ucrania, por decisión del líder comunista Nikita Kruschev, fue una gran sorpresa tanto para los habitantes de la península como para los dirigentes ucranianos. Tras ascender al poder, Nikita Khruschev –quien durante un largo período había dirigido el Partido Comunista de Ucrania– quiso ase- gurarse el apoyo del influyente es- tablishment ucraniano mediante un gesto simbólico: en una conferencia sobre agricultura realizada en el Kremlin en 1954 propuso la entre- ga de Crimea a esa república. Como luego recordaría quien sería luego el ministro de Relaciones Exterio- res de la URSS, Dmitri Shepílov, presente en la reunión,“Khruschev quiso servir un regalo a Ucrania en bandeja de oro para que toda la re- pública fuese testigo de su genero- sidad y preocupación constante por el bienestar de Ucrania” . Shepilov dijo que el líder del partido planteó así su propuesta: “Los ucranianos, sin duda, estarán encantados si les damos Crimea; con la Federación de Rusia creo que podremos llegar también a un acuerdo; solo hay que arreglarlo todo con cabeza” . El predecesor de Shepílov en el puesto de canciller, el famoso comi- sario stalinista Viacheslav Mólotov, que también asistió a la reunión, manifestó:“No hay duda de que esta propuesta es un error, pero al pare- cer habrá que aceptarla” . El razonamiento de Khruschev se podía resumir en tres puntos: Ucra- nia está más cerca de Crimea; la nueva estructura simplificaría las cuestiones económicas, y en última instancia, Ucrania y Rusia pertene- cen de todas formas a un mismo Estado. En aquel momento —los años 50— la población de Crimea no pensó siquiera en oponerse al traspaso por las mismas razones: todo ocurrió dentro de un Estado unificado y nadie reparó en el cam- bio. De hecho, muchas personas no se dieron cuenta de lo ocurrido hasta que empezaron a ver letreros en ucraniano por la calle. Sesenta años después de la cesión de Crimea, las discusiones sobre la legalidad de esta decisión siguen a la orden del día. La cuestión más discutida entre juristas e historiadores es determi- nar quién disponía de autorización para acordar, en nombre de la Fe- deración de Rusia, modificaciones en su territorio. El artículo 33 de la Constitución soviética no recogía ningún mecanismo que permitiera modificar sus fronteras, aunque sí que incluía la posibilidad de orga- nizar un referéndum. No obstante, no se celebró referéndum ni en Cri- mea ni en la República Socialista de Rusia, territorio al que se des- pojó de la península. Una decisión aun polémica, 60 años después ALEXÁNDER KOROLKOV ESPECIAL PARA RBTH El 20 de marzo, la Duma Estatal (Cámara baja del Parlamento ruso) dio un paso sin precedente en la historia postsoviética con la apro- bación de la incorporación de Cri- mea y la ciudad de Sebastópol a Rusia. Este hecho supuso la culmi- nación de los acontecimientos que se iniciaron en Kiev a fines de fe- brero, cuando estalló la violencia entre las fuerzas gubernamentales y los manifestantes que se oponían a la decisión del presidente Víctor Yanukovich de rechazar un acuer- do con la Unión Europea (UE). En el transcurso del siguiente mes, Política Tras la reciente incorporación de la península a Rusia, toda la región está en la mira Cómo el pasado de Crimea complica su futuro La decisión de Rusia de aceptar Crimea y la ciudad de Sebastópol en el país ha desembocado en sanciones por parte de los Estados Unidos y la Unión Europea. LARA MCCOY RBTH Yanukovich huyó a Rusia, se esta- bleció un nuevo gobierno interino en Kiev, formado por líderes del movimiento opositor, y se llevó a cabo un referéndum en Crimea para separarse de Ucrania y convertir- se en parte integrante de la Fede- ración Rusa. Durante las negociaciones en Londres con el secretario de Esta- do norteamericano, John Kerry, antes de producirse el referéndum, el canciller ruso, Serguéi Lavrov, dijo que esperaba que Occidente “se diese cuenta de que este es un caso que no puede ser considerado como un hecho aislado en la his- toria” . Con sus palabras se identi- ficaron muchos rusos que creen en los lazos históricos compartidos que unen la región con Rusia. En un principio, el territorio fue parte del Imperio ruso de Catalina la Grande en 1783. Siguió siendo parte de Rusia —a través de la gue- rra de Crimea, la Primera Guerra Mundial, la revolución bolchevique y la Segunda Guerra Mundial— hasta 1954, cuando el líder sovié- tico Nikita Khruschev transfirió la península a Ucrania, que se con- virtió en una parte autónoma den- tro del país cuando cayó la Unión Soviética en 1991. Según el censo de 2001, los rusos étnicos en Crimea constituyen el 58% de la población y el 77% tie- nen el ruso como lengua materna. Los datos presentados por el pre- sidente de la comisión creada para el referéndum de Crimea, Mijaíl Mályshev, revelaron que el 96,7% de los votantes crimeos estaban a favor de formar parte de Rusia. El precio de la incorporación La unión con Rusia tendrá un costo económico, además de político. Según diversas fuentes, Crimea puede necesitar una inversión de entre 3 y 5 billones de dólares para cubrir las prestaciones sociales, los gastos de infraestructura y el dé- ficit presupuestario, incluyendo la construcción de un puente a través del estrecho de Kerch, para pro- porcionar un enlace físico entre Cri- mea y Rusia. Además, la región ne- cesitará nuevas fuentes de electricidad, agua y combustible. Según Yekaterina Obujóvskaya, experta del centro de análisis de la opinión pública Obshchestvenna- ya Duma, unas 200.000 personas trabajan en el sector público de Cri- mea, y según datos de la agencia estadística ucraniana, en febrero su salario promedio fue de 12.500 ru- blos (US$ 340). En Rusia, esta cifra es casi tres veces superior —30.000 rublos (US$ 800). Aumentar los sa- larios al nivel ruso supondrá un gasto de 3,5 billones de rublos por mes, o 42 billones al año (1,4 billo- nes de dólares). Junto a la inversión social, Rusia tendrá que invertir en infraestruc- tura. Según Alexánder Jurudzhi, representante comercial de Rusia en Ucrania, ya se elaboró una lista de proyectos que necesitan parti- cipación financiera de Rusia. Y después, ¿qué? El acuerdo intergubernamental al- canzado entre Rusia y Crimea, que le permite a esta entrar en la Fe- deración de Rusia, fue firmado el 18 de marzo por Vladimir Putin; el presidente del consejo de Estado de la República de Crimea, Vladi- mir Konstantínov; el presidente del consejo de ministros de Crimea, Serguéi Axiónov; y el alcalde de Sebastópol, Alexéi Chaly. Según el acuerdo, habrá un pe- ríodo transitorio hasta el 1° de enero de 2015, durante el cual se resol- verán cuestiones que tienen que ver con el crédito económico y finan- ciero y la integración administra- tiva en Rusia. Mientras, los habi- tantes de Crimea deberán hacer frente a la escasez, el alza de los precios de los bienes de consumo, de la electricidad y el combustible. El 19 de marzo, Ucrania comen- zó a retirar sus fuerzas militares de Crimea, en lo que es de hecho la entrega del territorio. Rusia ha permanecido impasible a las san- ciones occidentales y a las reaccio- nes de los dos lados. En los próxi- mos días se sabrá si la incorporación de Crimea es el primer paso hacia una nueva Guerra Fría o la correc- ción de una “flagrante injusticia histórica” , como declaró Putin en un discurso pronunciado ante el Poder Legislativo, el 18 de marzo. Un joven con la bandera rusa festeja, en el muelle en el Mar Negro, la adhesión de Crimea a Rusia SIGAN LAS ÚLTIMAS NOTICIAS EN TEMAS DE ACTUALIDAD: LOS PRIMEROS DÍAS DE LA CRIMEA RUSA es.rbth.com/38613 DIVERSIDAD Y LENGUA RUSA EN LAS ANTIGUAS REPÚBLICAS SOVIÉTICAS es.rbth.com/38565 CRIMEA AFRONTA UN PERÍODO DE ESCASEZ ENERGÉTICA Y DE AGUA POTABLE es.rbth.com/38427 GAIA RUSSO PHOTOSHOT/VOSTOCK-PHOTO DPA/VOSTOCK-PHOTO

La Nacion Abril

Embed Size (px)

DESCRIPTION

 

Citation preview

Page 1: La Nacion Abril

El suplemento ha sido elaborado por Rossíyskaya Gazeta, único responsable de su contenidoSe publica en varios idiomas en los diarios The Wall Street Journal, The Washington Post, El País, Folha de S.Paulo y otros

MIÉRCOLES 2 DE ABRIL DE 2014 (Nº 27)

es.rbth.com

Russia Beyond the Headlines es el nuevo nombre de

La población de la

península está compuesta

por rusos (58,5%),

ucranianos (24,4%),

tártaros de Crimea (12,1%)

y otros (5%).

Crimea

Distribuido junto con la tirada de

" Si antes Crimea fue incorpo-rada a Ucrania conforme a las leyes soviéticas, es decir, sin

preguntar a la gente, esta vez el pue-blo corrigió aquel error”.

Mikhail Gorbachev ÚLTIMO PRESIDENTE DE LA UNIÓN SOVIÉTICA

Historia

En 1954 durante el mandato de Nikita Khruschev, la Unión Soviética transfirió Crimea a Ucrania.El 16 de marzo de 2014 la población de Crimea votó en el referéndum a favor de su incorporación a Rusia.

Historia Los expertos siguen discutiendo la legitimidad de la entrega de Crimea a Ucrania en 1954

La entrada de Crimea en Ucrania,

por decisión del líder comunista

Nikita Kruschev, fue una gran

sorpresa tanto para los habitantes

de la península como para los

dirigentes ucranianos.

Tras ascender al poder, Nikita Khruschev –quien durante un largo período había dirigido el Partido Comunista de Ucrania– quiso ase-

gurarse el apoyo del infl uyente es-tablishment ucraniano mediante un gesto simbólico: en una conferencia sobre agricultura realizada en el Kremlin en 1954 propuso la entre-ga de Crimea a esa república. Como luego recordaría quien sería luego el ministro de Relaciones Exterio-res de la URSS, Dmitri Shepílov, presente en la reunión, “Khruschev quiso servir un regalo a Ucrania en bandeja de oro para que toda la re-pública fuese testigo de su genero-

sidad y preocupación constante por el bienestar de Ucrania”. Shepilov dijo que el líder del partido planteó así su propuesta: “Los ucranianos, sin duda, estarán encantados si les damos Crimea; con la Federación de Rusia creo que podremos llegar también a un acuerdo; solo hay que arreglarlo todo con cabeza”.

El predecesor de Shepílov en el puesto de canciller, el famoso comi-sario stalinista Viacheslav Mólotov, que también asistió a la reunión,

manifestó: “No hay duda de que esta propuesta es un error, pero al pare-cer habrá que aceptarla”.

El razonamiento de Khruschev se podía resumir en tres puntos: Ucra-nia está más cerca de Crimea; la nueva estructura simplifi caría las cuestiones económicas, y en última instancia, Ucrania y Rusia pertene-cen de todas formas a un mismo Estado. En aquel momento —los años 50— la población de Crimea no pensó siquiera en oponerse al

traspaso por las mismas razones: todo ocurrió dentro de un Estado unifi cado y nadie reparó en el cam-bio. De hecho, muchas personas no se dieron cuenta de lo ocurrido hasta que empezaron a ver letreros en ucraniano por la calle.

Sesenta años después de la cesión de Crimea, las discusiones sobre la legalidad de esta decisión siguen a la orden del día.

La cuestión más discutida entre juristas e historiadores es determi-

nar quién disponía de autorización para acordar, en nombre de la Fe-deración de Rusia, modifi caciones en su territorio. El artículo 33 de la Constitución soviética no recogía ningún mecanismo que permitiera modifi car sus fronteras, aunque sí que incluía la posibilidad de orga-nizar un referéndum. No obstante, no se celebró referéndum ni en Cri-mea ni en la República Socialista de Rusia, territorio al que se des-pojó de la península.

Una decisión aun polémica, 60 años después

ALEXÁNDER KOROLKOVESPECIAL PARA RBTH

El 20 de marzo, la Duma Estatal (Cámara baja del Parlamento ruso) dio un paso sin precedente en la historia postsoviética con la apro-bación de la incorporación de Cri-mea y la ciudad de Sebastópol a Rusia. Este hecho supuso la culmi-nación de los acontecimientos que se iniciaron en Kiev a fi nes de fe-brero, cuando estalló la violencia entre las fuerzas gubernamentales y los manifestantes que se oponían a la decisión del presidente Víctor Yanukovich de rechazar un acuer-do con la Unión Europea (UE). En el transcurso del siguiente mes,

Política Tras la reciente incorporación de la península a Rusia, toda la región está en la mira

Cómo el pasado de Crimea complica su futuro

La decisión de Rusia de aceptar

Crimea y la ciudad de Sebastópol

en el país ha desembocado en

sanciones por parte de los Estados

Unidos y la Unión Europea.

LARA MCCOYRBTH

Yanukovich huyó a Rusia, se esta-bleció un nuevo gobierno interino en Kiev, formado por líderes del movimiento opositor, y se llevó a cabo un referéndum en Crimea para separarse de Ucrania y convertir-se en parte integrante de la Fede-ración Rusa.

Durante las negociaciones en Londres con el secretario de Esta-do norteamericano, John Kerry, antes de producirse el referéndum, el canciller ruso, Serguéi Lavrov, dijo que esperaba que Occidente “se diese cuenta de que este es un caso que no puede ser considerado como un hecho aislado en la his-toria”. Con sus palabras se identi-fi caron muchos rusos que creen en los lazos históricos compartidos que unen la región con Rusia.

En un principio, el territorio fue parte del Imperio ruso de Catalina la Grande en 1783. Siguió siendo

parte de Rusia —a través de la gue-rra de Crimea, la Primera Guerra Mundial, la revolución bolchevique y la Segunda Guerra Mundial— hasta 1954, cuando el líder sovié-tico Nikita Khruschev transfi rió la península a Ucrania, que se con-virtió en una parte autónoma den-tro del país cuando cayó la Unión Soviética en 1991.

Según el censo de 2001, los rusos étnicos en Crimea constituyen el 58% de la población y el 77% tie-nen el ruso como lengua materna. Los datos presentados por el pre-sidente de la comisión creada para el referéndum de Crimea, Mijaíl Mályshev, revelaron que el 96,7% de los votantes crimeos estaban a favor de formar parte de Rusia.

El precio de la incorporaciónLa unión con Rusia tendrá un costo económico, además de político.

Según diversas fuentes, Crimea puede necesitar una inversión de entre 3 y 5 billones de dólares para cubrir las prestaciones sociales, los gastos de infraestructura y el dé-fi cit presupuestario, incluyendo la construcción de un puente a través del estrecho de Kerch, para pro-porcionar un enlace físico entre Cri-mea y Rusia. Además, la región ne-cesitará nuevas fuentes de electricidad, agua y combustible.

Según Yekaterina Obujóvskaya, experta del centro de análisis de la opinión pública Obshchestvenna-ya Duma, unas 200.000 personas trabajan en el sector público de Cri-mea, y según datos de la agencia estadística ucraniana, en febrero su salario promedio fue de 12.500 ru-blos (US$ 340). En Rusia, esta cifra es casi tres veces superior —30.000 rublos (US$ 800). Aumentar los sa-larios al nivel ruso supondrá un

gasto de 3,5 billones de rublos por mes, o 42 billones al año (1,4 billo-nes de dólares).

Junto a la inversión social, Rusia tendrá que invertir en infraestruc-tura. Según Alexánder Jurudzhi, representante comercial de Rusia en Ucrania, ya se elaboró una lista de proyectos que necesitan parti-cipación fi nanciera de Rusia.

Y después, ¿qué?El acuerdo intergubernamental al-canzado entre Rusia y Crimea, que le permite a esta entrar en la Fe-deración de Rusia, fue fi rmado el 18 de marzo por Vladimir Putin; el presidente del consejo de Estado de la República de Crimea, Vladi-mir Konstantínov; el presidente del consejo de ministros de Crimea, Serguéi Axiónov; y el alcalde de Sebastópol, Alexéi Chaly.

Según el acuerdo, habrá un pe-

ríodo transitorio hasta el 1° de enero de 2015, durante el cual se resol-verán cuestiones que tienen que ver con el crédito económico y fi nan-ciero y la integración administra-tiva en Rusia. Mientras, los habi-tantes de Crimea deberán hacer frente a la escasez, el alza de los precios de los bienes de consumo, de la electricidad y el combustible.

El 19 de marzo, Ucrania comen-zó a retirar sus fuerzas militares de Crimea, en lo que es de hecho la entrega del territorio. Rusia ha permanecido impasible a las san-ciones occidentales y a las reaccio-nes de los dos lados. En los próxi-mos días se sabrá si la incorporación de Crimea es el primer paso hacia una nueva Guerra Fría o la correc-ción de una “fl agrante injusticia histórica”, como declaró Putin en un discurso pronunciado ante el Poder Legislativo, el 18 de marzo.

Un joven con la bandera rusa festeja, en el muelle en el Mar Negro, la adhesión de Crimea a Rusia

SIGAN LAS ÚLTIMAS NOTICIAS EN TEMAS DE ACTUALIDAD:

LOS PRIMEROS

DÍAS DE LA

CRIMEA RUSA

es.rbth.com/38613

DIVERSIDAD

Y LENGUA RUSA

EN LAS ANTIGUAS

REPÚBLICAS

SOVIÉTICAS

es.rbth.com/38565

CRIMEA AFRONTA

UN PERÍODO

DE ESCASEZ

ENERGÉTICA Y DE

AGUA POTABLE

es.rbth.com/38427

GA

IA R

US

SO

PHOTOSHOT/VOSTOCK-PHOTO

DPA/VOSTOCK-PHOTO

Page 2: La Nacion Abril

2 RUSSIA BEYOND THE HEADLINES ES.RBTH.COM

LOS CONTENIDOS DE ESTE SUPLEMENTO HAN SIDO CEDIDOS POR ROSSÍYSKAYA GAZETA

MIÉRCOLES 2 DE ABRIL DE 2014

Negocios

LOS SUPLEMENTOS Y LAS SECCIONES ESPECIALES SOBRE RUSIA HAN SIDO PRODUCIDOS Y EDITADOS POR RUSSIA BEYOND THE HEADLINES, PROYECTO DE ROSSÍYSKAYA GAZETA (RUSIA) EN LOS SIGUIENTES PERIÓDICOS: THE WALL STREET JOURNAL, THE WASHINGTON POST, THE NEW YORK TIMES Y

FOREIGN POLICY, ESTADOS UNIDOS • THE DAILY TELEGRAPH, REINO UNIDO • LE FIGARO, FRANCIA • SÜDDEUTSCHE ZEITUNG, ALEMANIA • EL PAÍS, ESPAÑA • LA REPUBBLICA, ITALIA • LE SOIR, BÉLGICA • DUMA, BULGARIA • GEOPOLITICA, POLITIKA, SERBIA • ELEUTHEROS TYPOS, GRECIA •

NOVA MAKEDONIJA, MACEDONIA • THE ECONOMIC TIMES, INDIA • MAINICHI SHIMBUN, JAPÓN • GLOBAL TIMES, CHINA • JOONGANG ILBO, COREA DEL SUR • GULF NEWS, AL KHALEEJ, EMIRATOS ÁRABES UNIDOS • THE SYDNEY MORNING HERALD, THE AGE, AUSTRALIA • THE NATION, TAILANDIA •

FOLHA DE S. PAULO, BRASIL • EL OBSERVADOR, URUGUAY • LA NACION, ARGENTINA.

EMAIL: [email protected]. MÁS INFORMACIÓN EN: HTTP://ES.RBTH.COM/ASOCIADOS

LA NACION ES PUBLICADO POR S.A. LA NACION. DIRECCIÓN: BOUCHARD 557 PISO 4. TEL: 4319-1600. IMPRESO POR S.A. LA NACION DIRECCIÓN: PLANA INDUSTRIAL ZEPITA 3251. TELÉFONO: 4319-1600. CIRCULACIÓN: 151.587

Martín

DintalePERIODISTA

En forma incipiente, sigilo-sa o a cuentagotas. Así se percibe hoy el mercado de los emprendedores de nue-

vas tecnologías que se está abrien-do camino tanto en Rusia como en la Argentina. El contexto mun-dial ayuda a que se despierte este nuevo fenómeno por la satura-ción del mercado europeo o el nor-teamericano y por la búsqueda de mercados emergentes ante la crisis de los países centrales. Pero al mismo tiempo no son pocos los escollos para estos nuevos em-prendedores de startups: deben lidiar con la dura competencia de empresas chinas o de la India, que tienen bajos costos laborales y enfrentan un público al que mu-chas veces no le conocen sus có-digos culturales básicos.

Los nuevos negocios que se están abriendo entre Buenos Aires y Moscú le escapan a los rubros tradicionales de intercambio co-mercial histórico, por ejemplo los alimentos y bebidas; los medica-

mentos; la industria textil, quí-mica y alimenticia; la maquina-ria agrícola; el petróleo o el gas. Ahora se empiezan a desarrollar productos de software, inversio-nes en nuevas tecnologías y des-pliegue de marcas en redes socia-les entre Rusia y la Argentina.

“Con el paso de los años las compañías argentinas de tecno-logía que más desarrollo han te-nido en el mercado ruso, tienen que ver con seguridad. Esto habla en principio de la calidad de los emprendedores argentinos, dado que Rusia tiene excelentes desa-rrollos al respecto”, comentó Mar-tin Vivas que es emprendedor tech, facilitador para diversas organi-zaciones locales e internaciona-les como StartupWeekend, SW NEXT, PalermoValley o Founders-Latam. Vivas hoy es director del cluster de empresas de Cloud Computing de Argentina y ya llegó al mercado ruso.

De la mano de algunas compe-tencias internacionales como Ima-gine Cup (Microsoft), o eventos de alto impacto, los emprende-dores argentinos están abriéndo-se camino en el mercado de Moscú.

Pero no todo resulta sencillo para los argentinos y latinos en el mercado ruso. “Rusia tiene su propio Facebook”, coinciden va-rios empresarios. Sin un socio ruso es difícil desarrollar negocios. La posibilidad de tener un socio local facilita las cosas, pero no es ga-rantía de la total rentabilidad de los productos desarrollados.

En la Argentina el mercado de emprendedores startup rusos está en pleno desarrollo y no resulta muy visible por ahora para los empresarios tradicionales. Por ejemplo, la emprendedora rusa Darja Gutnik lideró una startup llamado Citybuddies. Hay otra emprendedora, llamada Anna Sit-nikova, que estuvo en Chile y pasó por StartupWeekend Córdoba con un proyecto StartupBus, para re-correr Latam haciendo startups.

No existen datos ofi ciales que revelen por ahora estos cambios en el mercado, pero todo indica que el fl ujo comercial se va a mo-difi car con estos nuevos empren-dedores en los próximos años.

Martín Dinatale es editor de Po-lítica del diario LA NACION.

COMENTARIO

Crece el mercado de tecnologías

Todo indica que el flujo comercial se va a modificar gracias a los nuevos emprendedores en los próximos años.

Tras varios años trabajando en startups en los Estados Unidos, Andréi Vazhnov (nacido en la ciu-dad de Omsk, Siberia) sintió que “estaba quemado”. Había llegado a aquel país en 1995 con una beca para estudiar en Harvard e inme-diatamente comenzó, a trabajar en diversas empresas vinculadas con las nuevas tecnologías, sobre todo en Silicon Valley.

“En un momento llegué a tra-bajar tanto que me dejó de gustar lo que estaba haciendo y quería emprender algo distinto”, cuenta Andréi.

Así que en 2010 hizo las male-tas y puso rumbo a Buenos Aires con el propósito de aprender es-

Andréi Vazhnov llegó a Buenos

Aires para aprender español y se

convirtió en uno de los mayores

expertos en tecnología de

impresión 3D en la Argentina.

pañol y disfrutar de la música la-tina que, según confi esa, es su gran pasión. Pero el viaje de aprendi-zaje se convirtió en una nueva vida. “Me gustó primero la ciudad y des-pués empecé a buscar proyectos”. Fui a hacer una maestría en el IAE, que no terminé porque arranqué con nuevos emprendimientos”, dice Andréi.

Esos nuevos emprendimientos están centrados en una tecnolo-gía que viene despuntando en los últimos años: la impresión en 3D. Ahora Andréi trabaja como ase-sor estratégico de la empresa de fabricación de impresoras 3D Tri-maker y ha escrito el libro Impre-sión 3D. Cómo va a cambiar el mundo.

La forma en la que trabaja la impresora que fabrica Trimaker es a través de una plataforma que se va levantando mientras se pro-yecta una imagen que se dibuja en resina fotosensible y capa por capa. Conceptualmente no es un

El éxito en 3D, de la mano de un siberiano

MARTA ARMEROESPECIAL PARA RBTH

sistema muy complejo, según nos aclara Andréi: “La complejidad viene por el lado de los materia-les y el software. Con ello se con-forma el triángulo de 3D que ne-cesitamos: la máquina, el material y el software”, comenta.

Trimaker lanzó a la venta su pri-

Últimamente se ha disparado el

número de las startups rusas en la

Argentina. Todavía no hay

estadísticas exactas, pero está

claro que el interés de los

emprendedores rusos por el

mercado argentino y

latinoamericano en general está

en alza. A partir de ahora, el

suplemento Russia Beyond the

Headlines les informará sobre

nuevos emprendimientos en

nuestra sección especial Startups.

Además, analizaremos qué le

aportan los negocios rusos al

mercado argentino.

Startups Historias de éxito en el hemisferio sur

Los emprendedores rusos que triunfan en la Argentina

La empresa rusa Mundo de Pagos llegó a la Argentina con la idea de renovar los sistemas de cobros de facturas. En la Argentina se calcula que este mercado supera los 200.000 dólares anuales y que el 80% de esos pagos se realiza mediante sistemas de redes extrabancarias y en efectivo. Algunas de las empresas más conocidas en el país nacieron en la década del 90, a raíz de la privatización de servicios públicos. Y desde entonces no han dejado de crecer. Es a este mercado al que se acaba de incorporar esta empresa.

Fue a principios de 2011 cuando Dmitri Tcvirkun y sus socios analizaron la posibilidad de ampliar su presencia en toda América latina. “Estábamos interesados en países con un alto porcentaje de pagos en efectivo”, cuenta Dmitri.

Dmitri Tcvirkun nació en Vladivostok, una ciudad rusa que limita con China, Corea y Japón. Siendo todavía estudiante universitario comenzó a trabajar en el ámbito bancario hasta llegar a l p u e s t o d e g e re n t e d e l D e p a r t a m e n t o d e P a g o s Electrónicos y Tarjetas. Ese fue el punto de partida para llegar a fundar su propia compañía. Tras expandirse en Vladivostok y Siberia en 2012, Dmitri decidió trasladarse a la Argentina con el proyecto de instalar su sistema de pagos. “Las personas como máximo hacen 15 minutos de cola para pagar sus facturas, y es ahí donde

Un grupo de empresarios rusos

quiere cubrir una necesidad

creciente en la Argentina: el cobro

automatizado de facturas. El

primer paso ya está dado.

Nuevos sistemas de pagos, un nicho en el mercado

MARTA ARMEROESPECIAL PARA RBTH

vemos una oportunidad para nues-tras terminales automáticas”, acla-ra. El sistema que proponen cuen-ta con terminales de autoservicio, también conocidas como Self Ser-vice Kiosk, instaladas en varios puntos de la ciudad. De esta forma se “apunta a la disminución de colas y de costos fi jos como los de salarios de empleados, así como aumentar entre el 15 y 25% las ventas de los comercios que cuen-ten con esta tecnología”, explica Dmitri.

El pago a través de estas termi-nales se realiza tanto con la factu-ra en mano –utilizando el código de barras– como de manera manual y admite tanto dinero en efectivo como tarjeta. Incorpora un buscador in-teligente que reconoce los servicios más buscados y los pone a disposi-ción del usuario. La usabilidad es un aspecto muy cuidado: “hemos dado lo mejor de nosotros para di-señar una interfaz táctil intuitiva, de fácil uso y excelente calidad de imagen”, recalca.

Una de las innovaciones incor-poradas a este sistema y patenta-da por Mundo de Pagos es el “tic-ket de vuelto” que cuenta con un código de barras, “con lo que eli-minamos el inconveniente de con-tar con cambio exacto”.

Mundo de Pagos cuenta en sus terminales con más de 3000 em-presas capaces de generar factu-ras. Entre sus clientes están desde compañías de servicios de luz, agua, gas, teléfono y expensas, hasta asociaciones y clubes que re-ciben ingresos a través de cuotas. Todas las compañías de telefonía celular que operan en el país están adhe-ridas a este ser-vicio.

mera impresora 3D. Esa primera edición limitada se estuvo ven-diendo a un ritmo de diez máqui-nas por mes hasta agotar el stock. En diciembre pasado se presentó el nuevo modelo, T.Black, que es el primero a nivel industrial y el primero que se empieza a fabri-

car en serie. La mayoría de los clientes de la empresa Trimaker son diseñadores industriales, tanto particulares que deben realizar prototipos dentro de una empre-sa como joyeros, odontólogos, ar-tistas, arquitectos, universidades e incluso paleontólogos que quie-ren reproducir piezas de dinosau-rios.

Andréi Vazhnov recuerda su pri-mer empleo en el que le pagaban por trasladar cajas y explica cómo va a cambiar de forma radical el modo de producción a escala mun-dial. Ya no será necesario que al-guien traslade esas cajas.

“Desde el comienzo de la revo-lución industrial hubo dos modos de producir: masiva y artesanal. O se producía de a uno a mano o de a cien mil. Con la impresión 3D el costo por unidad no aumen-ta o disminuye según la cantidad que imprimas, es siempre lo mismo”, explica el especialista en esta tecnología.

Algunos objetos impresos en 3D por la empresa argentina

es.rbth.com/38649

790 millonesDe dólares constituyeron las expor-taciones argentinas a Rusia en el año 2013.

1850 millonesDe dólares fue el volumen de las expor-taciones de Rusia a la República Argen-tina el año pasado.

LAS CIFRAS

ES.RBTH.COM

Dmitri Yúrchenko e Irina Linnik fue-ron los primeros en darse cuenta del potencial de la medicina móvil en Ru-sia. Su proyecto El botón de la vida, un sistema de alarma para casos de emergencia, permite a la gente ma-yor recibir ayuda médica a tiempo.

Unos jóvenes rusos han diseñado una nueva central energética de forma esférica llamada SunEyes que se alimenta de luz solar y es capaz de cargar un par de ordenadores portátiles o varios teléfonos celulares. ¿Tendrá éxito su invento?

› es.rbth.com/35105 › es.rbth.com/35245

En nuestra sección dedicada a las startups, les contamos las iniciativas más ingeniosas e innovadoras de los jóvenes emprendedores rusos. Infórmense en nuestro sitio web:

es.rbth.com/startups

“EL BOTÓN DE LA VIDA” YA

SALVÓ A 250 PERSONAS

¿CÓMO CARGAR UN CELULAR A

TRAVÉS DE LA LUZ SOLAR?

IMÁ

GE

NE

S C

ED

IDA

S P

OR

TR

IMA

KE

R (

2)

SU

NE

YE

SE

NE

RG

Y.C

OM

KO

MM

ER

SA

NT

RE

UT

ER

S

Page 3: La Nacion Abril

3MIÉRCOLES 2 DE ABRIL DE 2014RUSSIA BEYOND THE HEADLINES ES.RBTH.COM

LOS CONTENIDOS DE ESTE SUPLEMENTO HAN SIDO CEDIDOS POR ROSSÍYSKAYA GAZETA Opinión

Todo se ha cumplido. Las es-peranzas de Occidente res-pecto a las votaciones en Cri-mea, sus tácticas y apuestas

se han venido abajo. Ahora sus ame-nazas deberán hacerse realidad. Y por ahora no ha habido ninguna sanción real contra Rusia, una su-perpotencia nuclear que ocupa la mayor parte de Eurasia, mantiene su infl uencia en todo el mundo y posee gigantescas reservas de re-cursos naturales.

¿Es posible que las advertencias de aislamiento de Rusia se cumplan? Por supuesto, un aislamiento total es imposible. En primer lugar, no se puede ignorar a un país tan grande e importante. En segundo lugar, el hecho de que Occidente i m p o n g a u n a s s a n c i o n e s extremadamente duras, incluso en su propio perjuicio, no es comparable a un bloqueo mundial. La mayor parte de la humanidad (en Asia, Medio Oriente y América latina) observa conteniendo la respiración cómo alguien planta cara a la dominación estadounidense por primera vez desde la década del 80.

Moscú no recibirá un apoyo formal de nadie a la anexión de Crimea. Sean como sean las relaciones de China, Brasil o incluso Irán con Ucrania, a nadie le conviene formar parte de un precedente de expulsión de una parte del territorio de un estado reconocido por la ONU.

Sin embargo, el hecho de que Rusia pueda pasar a desempeñar un papel realmente independiente en la escena internacional, sin tener en cuenta la respuesta de

Es temprano para mostrarse optimista sobre las posibles sanciones de Occidente. A decir verdad, estas amplias

medidas para sancionar a un país tan extenso y tan integrado en la economía global no tienen precedente. Y el reto lanzado por Rusia al orden geopolítico mundial establecido tras la caída de la Unión Soviética es realmente crítico y se convertirá, sin lugar a dudas, en un factor de cohesión occidental.

Es muy probable que las sanciones contra Rusia no tengan efecto inmediato: unas medidas tan serias llevan mucho tiempo y pueden tener un costo elevado en Occidente. Del mismo modo que en los años 80 del siglo pasado, Estados Unidos y sus aliados pueden provocar la caída de los precios mundiales del petróleo, el

Hoy la revolución en Ucra-nia es un hecho. Las auto-ridades del país han sido destituidas por la fuerza.

Ahora la cuestión es saber qué fu-turo le espera a Ucrania. Podemos responder a este interrogante ana-lizando las recientes experiencias de algunos países árabes.

El paralelismo entre los eventos de Kiev y la Primavera Árabe es evidente. En Egipto y Túnez, al igual que en Ucrania, todo comenzó cuando la gente decidió salir a la calle para protestar contra la corrupción, la violación de los derechos humanos y la baja calidad de vida.

Los folletos con instrucciones que los activistas distribuían en el Maidán eran los mismos que habían distribuido los rebeldes en la plaza Tahir de El Cairo. Y no se trata de una conspiración global. No, simplemente los adversarios de Víktor Yanukovich han estudiado las protestas de sus predecesores árabes.

En ambos casos, la revolución signifi có una radicalización de las facciones rivales y la polarización de toda la sociedad. En Túnez y Egipto la población se ha dividido entre islamistas y partidarios de un Estado laico. En Ucrania, el sudeste filorruso se opone a un oeste de orientación nacionalista.

Todo esto ha sucedido y está sucediendo con el telón de fondo de graves difi cultades económicas. Ucrania, como también Egipto, están en una situación inestable, al borde del colapso.

La pregunta que surge es, ¿qué d e b e m o s e s p e r a r d e l o s acontecimientos en Ucrania? ¿Por qué advierte con tanta insistencia el Ministerio de Relaciones Exteriores ruso de la amenaza que constituiría el ascenso al poder de los extremistas ucranianos? Para

RUSIA VS. OCCIDENTE

CAMBIA EL EQUILIBRIO DE PODERES

SIN MOTIVOS PARA EL OPTIMISMO

LA PRIMAVERA ÁRABE LLEGA A KIEV

Fiódor

LukiánovPOLITÓLOGO

Vladímir

KólosovCIENTÍFICO

Nikolái

SurkovANALISTA POLÍTICO

Occidente, interesa a muchos. Esto puede cambiar el equilibrio actual de poderes. Ante Pekín, por ejemplo, se abren numerosas posibilidades.

Es posible que haya una movilización antirrusa, sobre todo porque Occidente, por primera vez en 25 años, se ha topado con una negativa a jugar según las reglas establecidas tras la Guerra Fría.

Habrá sanciones en detrimento de la economía rusa y, en este sentido, existen muchas opciones.

Pero hay otro escenario posible. La primera reacción será, por supuesto, muy dura. Si Rusia cambia realmente su orientación hacia el Este, los estrategas más realistas comenzarán a contemplar esta cuestión de un modo distinto. Deberán plantearse qué es más importante, si conseguir el control sobre Ucrania, que está lejos de ocupar los primeros puestos en el s i s t e m a d e p r i o r i d a d e s estadounidense, o no permitir una alianza ruso-china, lo cual supondría una seria amenaza para la posición de los Estados Unidos.

Y entonces podría resultar de pronto que una Ucrania libre ya no es algo tan indudable y valioso para Occidente.

Fiódor Lukiánov es presidente del Consejo de Política Exterior y de Defensa.

Todo comenzó cuando la gente decidió salir a la calle para protestar contra la corrupción, la violación sistemática de los derechos humanos y la baja calidad de vida que padecen.

ESTE SUPLEMENTO ES PRODUCIDO Y PUBLICADO POR ROSSÍYSKAYA GAZETA (RUSIA) ES.RBTH.COM E-MAIL: [email protected] TEL.: +7 495 775-31-14 FAX +7 495 775-31-14DIRECTOR GENERAL DE LA INSTITUCIÓN FINANCIADA POR EL ESTADO FEDERAL ROSSÍYSKAYA GAZETA: PÁVEL NEGÓITSA; EDITOR JEFE DE ROSSÍYSKAYA GAZETA: VLADISLAV FRONIN; PRESIDENTE DEL CONSEJO EDITORIAL: ALEXÁNDER GORBENKO; DIRECCIÓN DE LA SEDE: AV. PRAVDY, 24 ED. 4 - 125993 MOSCÚ (RUSIA) DIRECTOR: EVGUENI ÁBOV; EDITOR JEFE: PÁVEL GÓLUB; EDITORA: ELENA NÓVIKOVA; JEFE DEL DEPARTAMENTO DE ILUSTRACIÓN: ANDRÉI ZÁITSEV; JEFA DEL DEPARTAMENTO DE PRE-PRENSA: MILLA DOMOGÁTSKAYA; EDITOR GRÁFICO: ANDRÉI SHIMARSKI; COMPAGINADORA: MARÍA OSHCHÉPKOVA; SUPERVISOR DE LAS SECCIONES WEB E IMPRESAS: VSÉVOLOD PULIA;SUBEDITOR EN ARGENTINA: PATRICIO BERNABÉ; REPRESENTANTE EN ARGENTINA: KATERINA MEDVÉDEVA [email protected] +54 911 33 99 7217. PARA PUBLICAR ANUNCIOS PUBLICITARIOS EN EL SUPLEMENTO, CONTACTAR A JULIA GÓLIKOVA, RELACIONES EXTERIORES Y DIRECCIÓN FINANCIERA - [email protected] © COPYRIGHT 2014 – INSTITUCIÓN FINANCIADA POR EL ESTADO FEDERAL ROSSÍYSKAYA GAZETA. TODOS LOS DERECHOS SON RESERVADOS. CUALQUIER REPRODUCCIÓN, REDISTRIBUCIÓN O RETRANSMISIÓN DE CUALQUIER PARTE DEL CONTENIDO DE ESTA PUBLICACIÓN SIN PREVIA AUTORIZACIÓN ESCRITA DE ROSSÍYSKAYA GAZETA ESTÁ EXPRESAMENTE PROHIBIDA. PARA OBTENER LA AUTORIZACIÓN DE REIMPRIMIR O COPIAR CUALQUIER ARTÍCULO O FOTOGRAFÍA LLAMAR POR FAVOR AL TELÉFONO +7 495 775-31-14 O, POR E-MAIL: [email protected]

POR FAVOR ENVÍEN SUS CARTAS AL EDITOR EN MOSCÚ: [email protected]

Este año es crucial para la Unión Euroasiática. Se espera que para el 1 de enero de 2015 entre en vi-gor el proyecto de integración que se cimenta so-bre la base de un espacio económico común entre Rusia, Bielorrusia y Kazajistán. ¿Afectará el nuevo escenario en Ucrania a esta iniciativa?

Analizamos los orígenes de un programa único en la historia del desarme nuclear, denominado Me-gatones a Megavatios, un acuerdo ruso-norteame-ricano que prevé la conversión de uranio altamen-te enriquecido en uranio de bajo enriquecimiento. ¿Cuáles son las expectativas de este proyecto?

Russia Direct analiza meticulosamente los planes del Gobierno ruso para la reforma de las escuelas y universidades y los retos a los que se enfrenta para rehabilitar el sistema educativo después de dos décadas de continuas pérdidas financieras y de prestigio.

La integración de Eurasia

a debate

En defensa de la paz

mundial

La educación en Rusia se

reinventa

SOLO EN RUSSIA-DIRECT.ORG

Suscríbanse en:russia-direct.org/subscribe

responder a estas cuestiones es suficiente ver cómo se han desarrollado los eventos en el Medio Oriente.

Tras la revolución, tanto en Túnez como en Egipto, han subido al poder grupos islamistas, hasta entonces considerados extremistas. En el momento en que cayó el régimen precedente, eran la única fuerza organizada y capaz de llenar el vacío de poder.

Lo mismo está sucediendo en Ucrania. La actual oposición pol í t ica (Yatseniuk y sus colaboradores) no goza de un apoyo

popular incondicional. No existen partidos de oposición normales, sino un solo grupo cohesionado, bien organizado y armado, de nacionalistas radicales que se pronuncia a favor de una ucranización del país.

Es probable que los nacionalistas se aprovechen de unas elecciones convocadas apresuradamente para conquistar el poder. Pero ¿qué sucederá después?

Otra vez, la respuesta se puede encontrar en las experiencias de Egipto y Túnez, donde rápidamen-te ha quedado claro que, aunque los

gas y otras materias primas, generando varias tendencias objetivas en la economía de los países desarrollados (como la reducción de su capacidad energética y material o la diversificación de las fuentes de energía). La UE intentará acelerar las ya aprobadas medidas de búsqueda de proveedores alternativos de hidrocarburos y la construcción de terminales para la llegada de buques de transporte de contenedores de gas licuado desde los Estados Unidos, el Norte de África y otras regiones.

Estos factores políticos infl uirán en gran medida en algunos ámbitos de las relaciones económicas exte-riores muy importantes para Rusia desde el punto de vista político y económico, como la exportación de armamento y la cooperación cien-tífi co-técnica (por ejemplo, la cons-trucción en el extranjero de plantas de energía nuclear). Cabe esperar que los gobiernos de las potencias occidentales intensifi quen su presión sobre los socios existentes y poten-ciales de Rusia. En lo que respecta a los grandes proyectos de inversión por parte de importantes compañías extranjeras, no se descarta que estas se vean obligadas a olvidarse de ellos durante un largo tiempo.

Los cambios en la política de vi-sados (ofi ciales y extraofi ciales, por ejemplo, la creación de obstáculos en el procedimiento de solicitud de visas) podrían afectar no solo a los funcionarios, sino también al resto de ciudadanos.

Por último, la reorientación de la propia Rusia hacia el Este también es un asunto complicado y muy costoso: para ampliar de manera signifi cativa la exportación de recursos energéticos a China y otros países de la región del pacífi co asiático es necesaria cierta infraestructura, cuya construcción requerirá una enorme inversión.

Hay que estar preparados para todas estas consecuencias.

Vladímir Kólosov es director del Centro de Investigaciones Geopolíticas de la Academia de Ciencias de Rusia. Presidente de la Unión Geográfi ca Internacional.

LOS MATERIALES PUBLICADOS EN LA PÁGINA OPINIÓN DE ESTE SUPLEMENTO REPRESENTAN DIFERENTES PUNTOS DE VISTA Y NO SON OPINIONES DE LA REDACCIÓN DE RUSSIA BEYOND THE HEADLINES O DE ROSSÍYSKAYA GAZETA

islamistas hayan podido conquistar el poder y poner en marcha una is-lamización general del país, no han sido capaces de resolver los proble-mas, a pesar de la generosa ayuda económica que se les ha ofrecido.

La población, al darse cuenta de que a cambio de la islamización no han recibido ni puestos de trabajo ni benefi cios sociales (al contrario, todo esto se les negaba para devol-ver los créditos del FMI), ha vuelto a salir a la calle. Además, los isla-mistas se han demostrado incapa-ces de devolver la estabilidad a una sociedad fuertemente dividida. Una

vez que alcanzaron el poder, los Her-manos Musulmanes solo se preocu-paron de establecer normas para absolutamente todo, de volver a in-cluirse en la Constitución y de asig-nar cargos a sus protegidos, sin bus-car el consenso del resto de las fuerzas políticas.

En Egipto, todo eso ha provoca-do un golpe de Estado por parte del Ejército, luchas callejeras, ataques terroristas y una nueva fase de inestabilidad que amenaza con durar años. También en Túnez el gobierno islamista ha provocado un aumento de las tensiones, homicidios políticos, revueltas y, otra vez, una mayor inestabilidad. Es probable que también su presencia en el poder tenga los días contados.

Como resultado, tanto Túnez como Egipto se ven obligados ahora a comenzar de cero: deberán volver a redactar la Constitución y buscar nuevos líderes para restablecer la paz nacional, todo esto con el telón de fondo de un empobrecimiento del nivel de vida y una recesión económica que aún no han logrado paliar. No se puede tampoco olvidar a Libia, donde el cambio de gobierno, apoyado activamente por Occidente, ha llevado a la anarquía y la fragmentación del país.

Se ha ofrecido a Ucrania ayuda fi nanciera por valor de 1000 mi-llones de dólares, la fi rma de un acuerdo de asociación con la Unión Europea y apoyo político. Sin em-bargo, eso no es una garantía con-tra la crisis económica, que ame-naza con empeorar ante la posibilidad de la ruptura de las re-laciones con Rusia. Si a los proble-mas económicos se añaden la opre-sión a la lengua rusa y la total ucranización (son visibles ya sus primeros síntomas), no es difícil prever cómo reaccionará la parte oriental del país, que sigue con des-confi anza los eventos de Kiev.

Los paralelismos con la Prima-vera Árabe son evidentes ahora no solo para los expertos y los perio-distas, sino también para los líde-res rusos. Así lo ha señalado cla-ramente el jefe de la Comisión de Asuntos Internacionales del Con-sejo de Rusia, Mijaíl Marguelov, un experto arabista. Y, a juzgar por sus últimas declaraciones, también el Ministerio de Relaciones Exterio-res ruso teme una situación nega-tiva del mismo tipo.

Nikolái Surkov es profesor de Es-tudios Orientales en el Instituto Estatal de Relaciones Internacio-nales de Moscú.

EL CIERRE DE EDICIÓN DE ESTE NÚMERO SE REALIZÓ EL 26 DE MARZO

KO

NS

TA

NT

IN M

AL

ER

KO

NS

TA

NT

IN M

AL

ER

Page 4: La Nacion Abril

4 RUSSIA BEYOND THE HEADLINES ES.RBTH.COM

LOS CONTENIDOS DE ESTE SUPLEMENTO HAN SIDO CEDIDOS POR ROSSÍYSKAYA GAZETA

MIÉRCOLES 2 DE ABRIL DE 2014

Sociedad

RECETA

Pelmenis siberianos: historia y sabor en el plato

Mi amiga británica Susan me pre-guntó si por casualidad sabía cómo hacer pelmenis siberianos. La vida de la presentadora de TV en Lon-dres se parece poco a la de las muje-res de las antiguas tribus fino-ugrias que trajeron los pelmenis a las mon-

Ingredientes:

Para la masa:

· 3 tazas de harina;· 1 cucharadita de sal;· 3 huevos enteros;· 1/3 de taza de agua tibia.Para el relleno:

· 250 gramos de carne de ternera;· 250 gramos de carne de cerdo;· 1 cebolla;· 1 cucharada de sal.

1. La cocina es un lugar sagrado para los rusos. Adoran estar allí hasta altas horas de la noche, to-mando té, fumando y hablando de la vida. Es un fenómeno que a los extranjeros les cuesta mucho entender, el encanto de esa mez-cla del cenicero repleto de coli-llas, con el té dulce, las estreche-ces (la cocina media rusa mide 6m2) y la madrugada. Los mejo-res encuentros de mi vida se han dado de esta manera.2. Los rusos nunca hablan de tra-bajo; ¡hay tantas cosas mejores de las que hablar!3. Son personas profundas. Inclu-so los niños rusos, ni bien apren-den a hablar ya comienzan a preocuparse más por el lado fi lo-sófi co de la vida. Una conocida mía escribió en una ocasión en su Facebook: “Mi hijo llora cuando ve Mr. Bean. Para él, el tipo ese no es gracioso, sino un margina-do, bobo y desdichado”.

La mayoría de los niños rusos que he conocido son así, y cual-quier adulto mucho más.4. Les costará mucho entender que un extranjero vaya a vivir a Rusia; intentar explicárselos es perder el tiempo.5. Tienden a ser muy nostálgicos y adoran acumular montañas de cachivaches para recordar momen-tos del pasado. 6. No sonríen así como así; por eso, cuando veas a uno sonrien-do, podés estar seguro de que se trata de una sonrisa sincera.7. Los dentistas y los médicos rusos en general se sorprenden enorme-mente cada vez que alguien se acerca al consultorio para hacer-se una revisión rutinaria. Mis com-

Carácter nacional Supersticiosos y derrochadores, generosos y emocionales, ¿cómo son en realidad?

La idiosincrasia rusa, bajo la lupaCuando leí un post sobre los rusos

escrito por un estadounidense que

vive en Moscú, me inspiré para

hacer mi propia lista de 20

observaciones. Aquí está.

SASHA YÁKOVLEVAESPECIAL PARA RBTH

patriotas solo visitan al médico cuando ya están en las últimas.8. Los dulces rusos no son muy dulces; sin embargo, el té negro, que se toma mucho, siempre va acompañado de una buena dosis de azúcar…9. En Rusia, la cantidad de parén-tesis en un correo electrónico o en un mensaje indica la intensidad de la alegría. Fíjese en la diferen-cia: ¡Feliz cumpleaños!) o ¡Feliz cumpleaños!)))) Antes de descu-brir que solo los rusos hacemos esto, yo pensaba que era un códi-go internacional)))).10. Los rusos son muy generosos. Cuando viajan traen souvenirs para todos sus compañeros de ofi -cina, invitan a sus amigos en el bar y si a usted le gusta algo que un ruso tiene en su casa, no tiene más que elogiarlo para llevárselo como regalo. Los rusos son así; descuelgan un cuadro de la pared y se lo entregan a su invitado solo porque a este le ha gustado.

Además, los hombres gastan mucho en flores para la mujer: para felicitarlas en el Día de la Mujer, para proponerle matrimo-nio, para invitarla a una cena ro-mántica o para confesarle su amor.11. Se puede encontrar sushi en cualquier lugar de Rusia; de hecho, actualmente resulta más fácil en-contrar sushi que los tradiciona-les pelmeni… 12. Los rusos son muy emociona-les. Se pelean como si fuera el fi n del mundo y cuando lloran, dan tumbos por las paredes entre llan-tos. ¿Y las escenas de celos, enton-ces? ¡Peores que las de los argen-tinos!13. Les encanta festejar. Las bodas duran tres días. Año Nuevo co-mienza el 31 de diciembre por la noche y llega hasta el 14 de enero (cuando se celebra según el ca-lendario antiguo). Un cumpleaños requiere una semana de fiesta. Aunque no siempre pueda ser así, la mayoría realmente adora las

tañas de los Urales. Tampoco el clima londinense es lo suficientemente frío como para lograr que los pelmenis se congelen inmediatamente, motivo por el que tuvieron tanto éxito entre las amas de casa siberianas. Estas se reu-nían tras la matanza de un animal pa-ra crear, manipulando la carne fresca y la masa, cientos de deliciosos pelme-nis, que enterraban en la nieve para sellarlos y conservar su frescura.

Jennifer

YereméievaESPECIAL PARA RBTH

Modo de preparación:

1. Mezclar la harina y la sal en un bol grande. Hacer un agujero en el medio y echar el agua y los huevos. Ir girando la masa en una superficie enharinada, amasando con las manos hasta que la masa sea homogénea. Cubrirla y dejar-la reposar durante una hora.2. Picar la carne junto con la cebolla, la sal y las especias en una picadora has-ta conseguir una masa suave. Tapar y reservar.3. Extender la masa con un rodi-llo hasta dejarla muy fina, no más de 2 milímetros. Usando un molde para galletas, cortar círculos de unos 7 cen-

tímetros de diámetro. Colocar una bola de relleno de carne en el centro de ca-da círculo; doblarla, haciendo un semi-círculo que deje el relleno en medio y aplastar los bordes hasta sellarlos. Des-pués, doblar esta media luna otra vez a la mitad y unir las dos puntas para dar-le al pelmeni su forma definitiva.4. Poner una olla grande con agua sa-lada al fuego y llevarla a ebullición. Añadir una cucharada de aceite al agua e ir dejando caer los pelmenis uno por uno. Es importante que no se peguen unos a otros. Cocer durante 4 o 6 minutos, o hasta que suban a la su-perficie. Escurrir.

fi estas. El dueño del restaurante ruso Dona Irene en Brasil me co-mentó que, en su opinión, el pue-blo ruso y el pueblo de Bahía son iguales: a ambos les gusta la buena comida, la alegría, la fi esta y el baile. Poco después, se lo pregun-

té a una amiga mía que es de Bahía, y estaba de acuerdo.14. Los rusos nunca mandan a sus padres a residencias ni expulsan a sus hijos de casa en cuanto cum-plen los 18; ni siquiera cuando toda la familia se agolpa en un

departamento de un solo cuarto.15. Para quien no lo sospeche: ¡los rusos son muy amigables! Tras unos pocos días de amistad, ya te llevan a su casa y te presentan a toda su familia. 16. A los rusos les encanta derro-

char. Para ellos, caro es sinónimo de bello. Pero nunca rechazan tam-poco los regalos.17. Creo que ya he hablado del tema, pero quiero insistir: sí, los rusos son muy supersticiosos.18. El miedo aumenta en gran me-dida durante los vuelos aéreos y entonces los prejuicios se multipli-can tanto como la cantidad de al-cohol que se consume a bordo. Ade-más, nada más aterrizar, todo el mundo se pone a aplaudir a los pi-lotos, una manera de mostrar ali-vio. 19. Lo más atractivo para un ruso son unas vacaciones en una playa tranquila. Los destinos más popu-lares (y los más baratos) son Tur-quía, Egipto, Tailandia y la Repú-blica Dominicana. 20. La mitad de las cosas más ex-trañas del mundo suceden en mi tierra. Siempre que veas en Inter-net un video fuera de lo común, volvé a mirarlo: casi seguro ha sido grabado en Rusia.

En la Rusia zarista existían varias decenas de fórmulas distintas para dirigirse a alguien, algunas de ellas incluso fi jadas por la ley. La lla-mada “tabla de rangos” establecía una jerarquía de 14 categorías es-tatales a las que había que dirigir-se de distinto modo: desde Vashe vysokoprevosjodítelstvo (Su exce-

Lengua Revelamos el secreto de los patronímicos rusos y otras formas particulares de llamar al prójimo

En ruso, para dirigirse a una

persona existen miles de maneras

distintas de hacerlo. Las claves

para elegir la forma correcta y

evitar una situación incómoda.

lencia) en las posiciones más altas hasta Vashe blagorodie (Su seño-ría) en las más bajas.

La Revolución de 1917 destruyó la división de clases en la sociedad y todas estas formas pasaron a ser arcaicas casi inmediatamente. Úni-camente quedaron dos formas per-mitidas: la forma de uso general Továrisch (camarada) y la más for-mal (cuando se hacía hincapié en la distancia entre los interlocuto-res) Grazhdanín (ciudadano).

En la época postsoviética, la forma de tratamiento Továrisch co-menzó a dejar de usarse: ahora a menudo identifi ca la pertenencia

de quien la emplea al Partido Co-munista o simplemente remite a la época soviética.

En el lenguaje cotidiano se ha formado una especie de vacío que desde hace veinte años no ha en-contrado el candidato adecuado. Si bien para las situaciones más for-males se ha recuperado la palabra Gospodín (señor), en el lenguaje co-tidiano hoy en día no existe nin-guna forma de tratamiento.

Las formas que más se emplean para dirigirse a alguien son Molo-dói Chelovek (literalmente “joven”, para los hombres) o Dévushka (para las mujeres), aunque cuando se uti-lizan para dirigirse a personas no tan jóvenes suenan algo cómicas, mientras que las formas Muzhchi-na o Zhénschina (literalmente “hombre” y “mujer”) suenan vul-gares.

También existen algunas formas que hacen referencia al papel que desempeñan algunas personas (por ejemplo, a un taxista es posible di-

rigirse con la expresión “Koman-dir” (comandante) o “Shef” (jefe).

En Rusia se da mucha importan-cia a la diferencia entre el “tú” y el “usted”. A los desconocidos y a las personas mayores se les trata obli-gatoriamente de usted; pasar a tu-tearse implica el paso de una rela-ción formal a una relación de mayor confi anza y se produce por consen-timiento mutuo, ya que si uno de los dos interlocutores se decide uni-lateralmente a ello, esto se inter-preta como un descaro.

En situaciones en las que los jó-venes se dirigen a los mayores o un subordinado a su superior, así como en otras situaciones que exigen mostrar respeto al interlocutor, el hablante añade al nombre de su interpelado el nombre de su padre (el patronímico). Por ejemplo: “Iván Petróvich” o “María Aleksándro-vna”.

En las relaciones de confi anza el patronímico puede utilizarse con ironía: “Petróvich”.

Señor, camarada, ciudadano... ¿cómo dirigirse a otra persona?

Lilia Brik, la

musa de

Vladimir

Mayakovski,

insistía en que

la llamaran

GrazhdanínALEXÉI MIJÉIEV RBTH

Lean nuestra página web ES.RBTH.COM en sus dispositivos móviles favoritos

Reciban las mejores historias de Rusia directamente en su correo SUBSCRIBE.ES.RBTH.COM/SUBSCRIBE

/rusiahoy /rusia_hoy

Compartan sus opiniones en

Lean el siguiente

número

El 16 de abril

LAS OCHO CANCIONES

RUSAS DE SOBREMESA

MÁS CONOCIDAS

es.rbth.com/36439

GE

TT

Y IM

AG

ES

/FO

TO

BA

NK

PH

OT

OX

PR

ES

S

MD

F

GE

TT

Y IM

AG

ES

/FO

TO

BA

NK

AL

AM

Y/L

EG

ION

ME

DIA

SH

UT

TE

RS

TO

CK

/LE

GIO

N-M

ED

IA

ITA

R-T

AS

S