12
Правила виноделов Интервью с начальником цеха выдержки Ереванского Коньячного Завода Арманом Манукяном Драгоценная «Армения» Эксклюзивное интервью с известным французским ювелиром Тьерри Вандомом Напиток тысячелетней выдержки История армянского виноделия и легенда о виноградной лозе — summer 2011 — 03 06 05 Publisher: Pernod Ricard Eastern Europe Managing Director: Eric Laborde Marketing Director: Cyril Claquin Editorial Director: Karine Madelrieu Editor-In-Chief: Maria Soboleva Project Manager: Nara Sharoyan Editors: Aris Kazinyan, Irina Udyanskaya Creative & Commercial Management by MEDIACRAT www.mediacrat.ru Тираж 999 экз. На правах рекламы Корпоративное издание По инициативе Pernod Ricard Eastern Europe & Yerevan Brandy Company The Rules of Winemakers An interview with Arman Manukyan, Head of Ageing workshop at YBC Precious “Armenia” An exclusive interview with the famous French jeweler ierry Vendome A Drink Aged a Thousand Years e history of winemaking in Armenia and the legend of vine

Legend Today | summer 2011

Embed Size (px)

DESCRIPTION

ARARAT corporate newspaper

Citation preview

Page 1: Legend Today | summer 2011

Правила виноделовИнтервью с начальником цеха выдержки Ереванского Коньячного Завода Арманом Манукяном

Драгоценная «Армения» Эксклюзивное интервью с известным французским ювелиром Тьерри Вандомом

Напиток тысячелетней выдержки История армянского виноделия и легенда о виноградной лозе

— summer 2011 —

03 0605

Publisher: Pernod Ricard Eastern EuropeManaging Director: Eric Laborde ◆ Marketing Director: Cyril Claquin ◆ Editorial Director: Karine Madelrieu ◆ Editor-In-Chief: Maria Soboleva ◆ Project Manager: Nara Sharoyan

Editors: Aris Kazinyan, Irina Udyanskaya ◆ Creative & Commercial Management by MEDIACRAT • www.mediacrat.ruТираж 999 экз. ◆ На правах рекламы ◆ Корпоративное издание

По инициативе Pernod Ricard Eastern Europe & Yerevan Brandy Company

The Rules of WinemakersAn interview with Arman Manukyan, Head of Ageing workshop at YBC

Precious “Armenia”An exclusive interview with the famous French jeweler Thierry Vendome

A Drink Aged a Thousand YearsThe history of winemaking in Armenia and the legend of vine

Page 2: Legend Today | summer 2011

— Ararat Today —

— 2 —

Dорогие друзья!

Третий номер Legend Today познакомит вас с удивительными сокровищами Армянской земли. Богатейшая культура и история, в которой реальные факты переплетаются с поэзией древних легенд, необычайные ландшафты, шедевры архитектуры и месторождения драгоценных камней, ласковое солнце Араратской долины и восхитительный виноград, совершенно особая почва и чистая родниковая вода, передающееся из поколения в поколение мастерство армянских умельцев – именно эти сокровища Армении, о которых пойдет речь, делают коньяк АрАрАт уникальным. Безусловно, список сокровищ Армении был бы не полон без людей, которых вдохновляет красота этой страны и ее природные богатства. В этом номере нашей газеты вы сможете прочитать эксклюзивное интервью с начальником цеха выдержки Ереванского Коньячного Завода Арманом Манукяном. Он рассказывает об особенностях эндемичных сортов армянского винограда и секретах коньячного производства. Еще один герой Legend Today – известный французский ювелир армянского происхождения Тьерри Вандом, которого называют ярчайшим представителем ювелирного авангарда. Его настолько впечатлила поездка в Армению и ее сокровища – залежи самого дорогого в мире обсидиана и изящество виноградной лозы, – что он создал целую коллекцию оригинальных украшений «Армения».Вы узнаете об истории армянского виноделия, начало которому было положено еще в доисторическую эпоху. Нигде в мире к виноградной лозе не относятся с такой любовью и пиететом, как в Армении. Именно здесь придумали обереги для винограда. А в Араратской долине лозу закапывают на зиму и даже молятся на нее. Виноделие в Армении требует не только физического контакта, но и духовного. Конечно, невозможно описать все сокровища Армении на нескольких страницах Legend Today. Однако в этом номере мы попытались дать вам о них общее представление. Надеемся, что это вызовет ваше любопытство, после чего вы сможете открыть для себя свои сокровища Армении. Мы приглашаем вас насладиться всеми богатствами Армянской земли, великолепным конь яком АрАрАт и новым номером Legend Today!

Kарин Mадельрье, Редакционный директор

Dear friends!

The third issue of Legend Today will introduce to you the amazing treasures of the Armenian land. A rich culture and history where facts are mixed with the poetry of ancient legends, the incredible landscapes and the architectural masterpieces, the deposits of precious stones and the caressing sun of the Ararat Valley as well as the delicious grapes, the very special soil and the pure spring water, and of course, the skill of the Armenian craftsmen passed from generation to generation – those very treasures of Armenia, which will be discussed here, are what makes ArArAt brandy so unique.Undoubtedly, the treasures of Armenia also include the people who are inspired by the beauty of that country and its natural riches. In this issue of our newspaper you will have a chance to enjoy reading an exclusive interview with the YBC’s Head of the Ageing workshop Arman Manukyan. He talks about the particularities of endemic grape varieties and reveals some secrets of the Armenian brandy production. Another hero of Legend Today is the famous French jeweler with Armenian roots Thierry Vendome, who is known as a archetypal representative of the jewelry avant-garde. He had been so impressed by his trip to Armenia and its treasures – the deposits of the most expensive obsidian in the world and the sheer elegance of the vine – that he created an entire collection of original jewelry and called it “Armenia”. You will learn about the history of Armenian winemaking, which has its roots in the prehistoric era. Nowhere in the world does the vine get treated with such love and respect as in Armenia. It was there that people had special charms specifically for wine. And in the Ararat Valley, the vines are buried in the winter and even prayed to. Winemaking in Armenia requires not only physical contact, but also a spiritual touch.It is impossible to describe all the treasures of Armenia on just several pages of the Legend Today. However in this issue we have tried to present the general overview to you. We hope it will ignite your curiosity and lead you to discover your own treasures of Armenia.We invite you to enjoy all the riches of Armenia, the magnificent ArArAt brandy and new issue of Legend Today!

Karine Madelrieu,Editorial Director

Page 3: Legend Today | summer 2011

— 3 —

— Ararat Today —

лето 2011

The Rules of WinemakersArmenia’s native grape varieties are a true national treasure. Rkatsiteli, kangun, garandmak and mskhali, which flourish in the Ararat valley, determine the flavour and aroma of the legendary ArArAt brandy. Arman Manukyan, Head of the Ageing workshop at the Yerevan Brandy Company gave an interview to Legend Today and talked about the specifics of

Armenian grapes and the secrets of brandy production.

Arman Manukyan comes from a long line of viniculturalists. His forebears lived in Persian Armenia, where viniculture was for Armenians not only a trade, but also a means to resist assimilation with the Muslim culture. “For Armenia, grapes and turning them into beverages is not just about commerce or even passion, as it is a mechanism to preserve our national identity,” says Arman Manukyan. “Nowhere else on earth has the grape become a tool to fight assimilation, as it did when Armenia’s Christian population preserved the Eucharist and the holy apostolic succession.” In the 19th century, Arman Manukyan’s forefathers relocated to Vayots Dzor, where they maintained their own vineyards. Then the Tairyanov family moved from Western Armenia to Russian Armenia; their famous descendant Vasily Tairov demonstrated that the Ararat valley and native Armenian grapes had great potential for brandy-making. “And what was especially important for our family, he was assisted in this venture by my great-grandfather Ovsep,” recounts Arman. “Tairov himself mentions him in one of the issues of the Viniculturalist’s Bulletin, when he writes that during his research near the village of Areni, he met with viniculturalist Ovsep who shared with him the secrets of the Ararat grapes.”Rkatsiteli, kangun, garandmak, areni, mskhali and arevik, are the pride of Armenia. These grape varieties are special because they remain as they were thousands of years ago, self-propagating, as opposed to grapes in other countries which are propagated solely by grafting. With grafting, the roots of the plant and the above-ground foliage can never be ideally matched to one another because of genetic variation acquired over time. This is why the use of native vines is so important – each variety is a full genetic reflection of the bouquet and intrinsic, unique properties of that variety. In other words, Armenian grapes exist in their primeval form, remaining just as God created them. Arman Manukyan has been surrounded by viniculturalists since childhood, so his choice of profession was no accident. After graduating from the Armenian Agricultural Academy, he set off for the south of France, to the department of Aude. He traveled, tasted, visited many cellars,

Правила виноделовЭндемичные сорта винограда – подлинное сокровище Армении. «Ркацители», «кангун», «гарандмак» и «мсхали», произрастающие в Араратской долине, определяют вкус и аромат легендарного коньяка АрАрАт. Об особенностях армянского винограда и секретах коньячного производства в интервью Legend Today рассказывает начальник цеха

выдержки Ереванского Коньячного Завода Арман Манукян.

Aрман Манукян происходит из семьи потомственных виноделов. Его предки жили на территории пер-сидской Армении, где виноделие было для армян не только ремеслом, но и способом противодействия ассимиляции с мусульманами. «Для Армении ви-ноград и изготовление виноградных напитков – это не столько коммерция или даже пристрастие, сколь-ко механизм поддержания национальной иден-тичности, – рассказывает Арман Манукян. – Ни в одной другой стране мира виноград не становился средством противодействия ассимиляции, тогда как христианское население Армении поддерживало преемственность апостольских трапез».В XIX веке предки Армана Манукяна переехали в Вайоц-Дзор, где и содержали свои виноградни-ки. Тогда же из Западной Армении переселилась в русскую Армению семья Таирян, знаменитый отпрыск которой – Василий Таиров – доказал, что Араратская долина и армянский эндемичный виноград – перспективный вектор коньякоделия. «И что особенно знаменательно для нашей се-мьи, в этом деле ему помогал мой прадед Овсеп, – рассказывает Арман. – О нем, кстати, упоминает и сам Таиров в одном из номеров “Вестника виноделия”, когда пишет, что во время научных исследований в районе деревни Арени встретился с виноградарем Овсепом, раскрывшим ему тайны араратского винограда. “Ркацители”, “кангун”, “гарандмак”, “арени”, “мсхали”, “аревик” – настоящая гордость Армении. Специфи-ка этих сортов заключается в том, что, как и тысяче-летия назад, они остаются собственнокоренными, а не выращиваются путем прививок, как в осталь-ных странах. При прививании корни растения и на-земные вегетативные органы никогда уже идеально не совмещаются из-за приобретенного “генетиче-ского отличия”. Вот почему так важна эндемичная виноградная лоза – каждый сорт генетически полноценно выражает весь свой букет и присущие только ему неповторимые свойства. Иными слова-ми, армянский виноград находится в первозданной форме – “той самой, какой ее сотворил Бог”».Самого Армана Манукяна виноградники окружа-ли с детства. Поэтому выбор профессии оказался неслучаен. После окончания Армянской сель-скохозяйственной академии он отправился на юг Франции, в департамент Од. Много путешествовал, дегустировал, спускался в разные погреба, практи-ковался на виноградниках. Здесь он действительно был «опьянен» – и опьянен именно коньяком. Поэтому решил продолжить образование в самой

Арман Манукян, начальник цеха выдержки Ереванского Коньячного Завода

Arman Manukyan, Head of the Ageing Workshop at the Yerevan Brandy Company

У Ереванского Коньячного Завода есть свои мастерские,

где производятся бочки из знаменитого армянского дуба – именно в них и выдерживаются

спирты АрАрАт

YBC has its own workshops where the casks from the famous

Armenian oak are crafted – in those very casks the ArArAt

spirits are aged

Page 4: Legend Today | summer 2011

— Ararat Today —

— 4 —

престижной и старейшей в мире школе виногра-дарства и виноделия – Agro Montpellier. Потом практиковался в Бордо – хотелось быть поближе к департаменту Шаранта. Как столетием раньше Мкртич Мусинянц, он также побывал в Домах Hennessy, Martell, Сourvoisier, где приобрел связи и опыт. Позже, когда он работал на юге Франции, в известном Mas de Daumas Gassac под патронажем Эме Гиберта – знатока и любителя армянской куль-туры, то выяснил, что тот всегда мечтал вырастить у себя эндемичные сорта армянского винограда, хотя бы ради эксперимента. В 1998 году Арман Манукян был принят на Ереван-ский Коньячный Завод. И здесь уже работал с «ау-тентичным» армянским виноградом, выращенным в долине горы Арарат. «В бокале коньяка АрАрАт смешаны аромат и вкус “мсхали”, фруктовые тона и сложная интенсивность “гарандмака”, объемность, комплексность, гармоничность и послевкусие “ркацители” и “кангуна”, – объясняет он. Главное свойство армянского коньяка – это мощная и жест-кая атака на чувства. Ключ к разгадке подобной характеристики таится в способе “солнечной” вы-держки коньячных спиртов. В отличие от мировой традиции армянские цеха выдержки располагаются не под землей, а непосредственно на поверхности, они ориентированы не на “внутренний”, а именно на “внешний” климат». Еще один секрет технологии легендарного армян-ского коньяка – кристально чистая родниковая вода. У АрАрАт есть свои собственные источники, и для изготовления коньячных спиртов использу-ется именно родниковая, ключевая вода. «Го-товый купаж разливают по дубовым бочкам, где только что родившийся коньяк должен некоторое время “отдохнуть”, – продолжает Арман. – Это тре-буется для того, чтобы спирты ассимилировались, то есть притерлись друг к другу, достигая макси-мального баланса, гармонии и ровного насыщен-ного цветового оттенка. У Ереванского Коньячно-го Завода есть свои мастерские, где производятся бочки из знаменитого армянского дуба – именно в них и выдерживаются спирты АрАрАт». Эндемичные сорта винограда, уникальный конти-нентальный климат Араратской долины, совер-шенно особая почва, дубовые бочки и мастерство коньякоделов – благодаря всем этим сокровищам Армении и рождаются неповторимый вкус и бу-кет коньяка АрАрАт.

and gained experience in many vineyards. And it was the brandy that really turned his head. He became intensely inspired by it. And so he resolved to continue his education at the world’s oldest and most prestigious school for viniculture and winemaking – Agro Montpellier. He then worked in Bordeaux – he wanted to be closer to the department of Charente. Following a century later in the footsteps of Mkrtych Musinyants, he visited the houses of Hennessy, Martell, and Courvoisier, where he gained connections and experience. He later returned to work in the south of France, at the famous Mas de Daumas Gassac under the patronage of Aime Guibert, an expert and connoisseur of Armenian culture who revealed that he had always dreamed of growing some native Armenian grapes, at least as an experiment to make vine. In 1998 Arman Manukyan was hired by the Yerevan Brandy Company. And here he began working with authentic Armenian grapes, grown on Mount Ararat itself. “A snifter of ArArAt combines the aroma and flavour of mskhali, the fruit tones and complex intensity of garandmak, and the depth, complexity, harmony, and finish of rkatsiteli and kangun,” he explains. The chief characteristic of Armenian brandy is the powerful assault on the senses. The key to this characteristic is in the ‘sunny’ ageing of brandy. In contrast to practices elsewhere, Armenian ‘cellars’ are located not underground, but up top, and are aimed not at an internal, but rather an external climate.” Another secret behind Armenia’s legendary brandy is the crystal-clear spring water. ArArAt has its own springs, and uses the spring water in precise blends. “The prepared blend is poured into oak casks, where the newly-made brandy must rest for a period of time,” continues Arman. “This is so that the flavours can meld, and achieve optimum balance, harmony, and a rich, even colour. YBC has its own workshops where the casks from the famous Armenian oak are crafted – in those very casks the ArArAt spirits are aged.”Native grape varieties, the unique continental climate of the Ararat valley, the soil characteristics, and oak casks and mastership of brandy makers – all of these Armenian treasures come together to produce the unmatched flavour and bouquet of ArArAt brandy.

Один из секретов технологии легендарного коньяка АрАрАт – кристально чистая родниковая

вода

One of the secrets of the legendary ArArAt brandy is the crystal-clear spring water used

for its production

Page 5: Legend Today | summer 2011

— 5 —лето 2011

— The Legend —

Напиток тысячелетней выдержки

Предание гласит, что виноградарство в Армении появилось еще в библейские времена, когда в долине горы Арарат была выращена первая лоза. Между тем это именно тот редкий случай, когда реальность представляется куда более

«легендарной», нежели сам миф.

Bиноделие в Армении развивалось еще c доисторического периода. Совсем недавно в гротах армян-ского селения Арени обнаружили тару для выжимки винограда, возраст которой определяется в 6000 лет. Неслучайно выдающийся ботаник Николай Вавилов считал именно Армянское нагорье родиной отдельных сортов винограда. В фольклоре многих народов сохранились выражения, свидетельствующие о том, что в древности вино отождествляли с кровью человека и даже богов. В индоевропейских языках сам термин «вино» означает «кровеносный сосуд». Примером подобных этимологических переплетений является и образ богини любви в римской мифологии – Венеры, имя которой, несомненно, связано с древним обозначением вина. В христианской традиции, впитавшей в себя языческие ритуалы оседлых земле-дельческих народов, вино также считается «кровью Божьей». Культура вина и винограда была настолько развита в Армении, что, по мнению некоторых специали-стов, дала название Араратской стране – Ванское государство. С древнейших времен вино экспорти-ровалось в страны региона, причем сохранились сведения о том, что виноградный напиток Ванского царства вывозился даже в Египет. Любопытнейший фрагмент сохранился на знаменитой Бехистунской скале в Иране, на которой представлен армянин, выплачивающий дань царю Дарию вином. Ксенофонт, который после неудачного похода «десяти тысяч греков» в Персию возвращался на родину через Армению, писал об армянском вине в «Анабасисе». Он вспоминает, как часто за-ставал своих воинов в веселом настроении за гостеприимными армянскими столами, причем всегда оговаривал, что армянское вино «очень крепкое» и для эллинов непривычное, «так как армяне не разбавляют вино водой». Ситуация кардинально изменилась с падением Армянского царства, и особенно с утверждением в стране власти Арабского халифата в середине VII века. Армения, таким образом, стала частью государства, официальная религия которого – ислам – запрещала употребление спиртных напитков. Ценой неимоверных усилий армянам приходилось сохранять свои традиции. Ни в одной другой стране мира население не отстаивало культуру виноградного напитка в атмосфере такого постоянно-го риска, как в Армении, причем в течение целого тысячелетия. И лишь в XIX столетии, когда Араратская долина после тысячелетнего религиозного гнета и «вино-градных ограничений» вошла в состав Российской империи, драгоценный напиток вновь вернул утраченные позиции. Впрочем, это был уже период триумфального шествия коньяка по миру, и тра-диция армянского вина «трансформировалась» в коньячное производство.

A Drink Aged a Thousand YearsLegend has it that the emergence of viticulture in Armenia is linked to the Biblical times when the first vine was grown in the Ararat Valley. However, this is the rare

occasion when reality is much more “legendary” than myth.

Winemaking in Armenia began to develop in the prehistoric period. In the caves of the Armenian village of Areni they recently discovered 6000-year-old vessels for grape pomace. It is no coincidence that the eminent botanist Nikolai Vavilov thought that Armenian Highlands were the birthplace of some grape varieties.The folklore of many nations retains a term that indicates that in ancient times wine was identified with human blood and even the blood of gods. In many Indo-European languages the term “wine” itself means “blood vessel”. An example of such etymological interlacing is the image of the goddess of love in Roman mythology – Venus, whose name is undoubtedly connected with the ancient symbol of wine. In the Christian tradition that has absorbed the pagan rituals of settled agricultural peoples, wine is also considered to be the “blood of God”.The culture of wine and grapes was so well developed in Armenia that, according to some experts, it gave the country of Ararat its name – the Van State. Since ancient times, wine had been exported to countries in the region, and there is evidence that the grape beverage from the Van kingdom was even exported to Egypt. A very interesting inscription is still preserved on the famous Behistun cliff in Iran, which shows an Armenian paying a tribute to King Darius in wine.

Classic taste The “star” ArArAt brandies and are the incarnation of the legendary taste. The ArArAt brandy aged three years has a beautiful amber color with a golden sheen and a lively, spicy, slightly metallic scent with floral and fruity undertones, offset by hints of fresh oil and oak. A strong and intense taste stings slightly at the start, and the pleasant sweetness gives way to a light dry finish. The ArArAr brandy aged five years has a distinct, but gentle and refreshing aroma of plum, peach and dried fruit with a hint of dark chocolate. It has a fine and delicate taste that harmoniously combines the fullness of black currant with soft and sweet undertones.The shape of the bottles for the “star” line has been improved, creating a vivid, memorable image and emphasizing the high profile and excellent quality of ArArAt and brandies.

Классический вкус «Звездные» коньяки АрАрАт и  – воплощение легендарного вкуса. Коньяк АрАрАт трехлетней выдержки обладает красивым янтарным цветом с золотистым отливом и живым, пряным, слегка металлическим ароматом с цве-точными и фруктовыми тонами, оттеняемыми нотками свежего масла и дуба. Сильный и интен-сивный вкус слегка обжигает в самом начале, а при-ятная сладость сменяется легкой сухостью в конце. Коньяк АрАрАт пятилетней выдержки отличается нежным, освежаю щим ароматом сливы, персика и сухофруктов с оттенком чер ного шоко-лада. У него тонкий и де ликатный вкус, в котором насыщенность черной смородины гармонично сочетается с мягкими сладковатыми нотами. Усовершенствованный дизайн бутылок «звезд-ной» линии создает яркий, запоминающийся об-раз и подчеркивает высокий статус и безупречное качество коньяков АрАрАт и .

As Xenophon was returning home with the Ten Thousand Greeks after an unsuccessful campaign to Persia, his way lay through Armenia, and he wrote about Armenian wine in his Anabasis. He recalled often finding his men in a merry mood at hospitable Armenian homes and always stressed that Armenian wine was “very strong” and unfamiliar to the Greeks, “as the Armenians do not dilute wine with water”.The situation changed dramatically after the fall of the Armenian kingdom and particularly with the Arab Caliphate establishing its authority over the country in the middle of the 7th century. Thus, Armenia became part of a state, whose official religion – Islam – prohibited the consumption of alcoholic beverages. It took enormous effort for Armenians to save their own traditions. There has never been another country in the world where people upheld the culture of the grape beverage in an atmosphere of permanent threat for an entire millennium.Only in the 19th century, after the millennium-long religious oppression and “grape restrictions”, when the Ararat Valley was incorporated into the Russian empire, the precious beverage regained its lost ground. Yet, it was already during the onset of the triumphant march of brandy across the world, and the tradition of Armenian wine transformed itself into brandy production.

— • —

— • —

Page 6: Legend Today | summer 2011

— 6 —

— The Person —

Dрагоценная «Aрмения»Tьерри Bандома

Тьерри Вандом – француз армянского происхождения, яркий представитель мирового ювелирного авангарда. В его бутике, который находится в самом сердце Парижа, в престижном квартале Марэ, можно приобрести оригинальные украшения, настоящие арт-объекты из драгоценных и  полудрагоценных камней. Особое место в творчестве Тьерри Вандома занимает коллекция «Армения», появившаяся после поездки в эту страну. В эксклюзивном интервью Legend Today ювелир

рассказал о главных сокровищах Армении.

Bы создаете ультрасовременные драгоценности, однако за вдохновением обращаетесь к про-шлому: редким материалам, которые исполь-зовали для изготовления украшений еще наши предки, древним культурам. Каким образом в вашем творчестве переплетаются традиции и современность? — Чтобы творить, создавать что-то свое, нужно на время отбросить традиции – и начать с чистого листа. Но гены все равно берут свое, даже во-преки нашей воле. Они будто говорят с нами. И вдохновляют, так же как и материалы, откры-тые во время поездок. — У вас армянские корни. Что вас сейчас связы-вает с этой страной? — Я родился во Франции, но вырос в армянской среде. Мои родители (отец Тьерри – знамени-тый ювелир Жан Вандом. – Прим. Legend Today) много работали, и в детстве я был окружен вниманием и любовью двух моих бабушек, кото-рые дали мне армянское воспитание. Поэтому я чувствую в себе армянские гены. — Что произвело на вас самое большое впечатле-ние во время поездки в Армению? Какие места вам удалось посетить? — Меня потрясло уважение к семейным ценно-стям, религиозная вера, соединяющая армян-скую нацию, щедрое гостеприимство армянско-го народа и огромное желание свято хранить древнюю армянскую историю. Я был удивлен великодушием, с которым коренные армяне принимали представителей диаспоры, – мы ощущали себя единой семьей. Также я оценил особые связи, существующие между Арменией и Россией.В культурном плане Армения поразила меня многочисленными тысячелетними церквями.

Перед отъездом мне больше всего хотелось побывать на обсидиановых холмах, увидеть знаменитые хачкары – каменные плиты с выре-занными на них крестами. Каждый хачкар – это произведение искусства, созданное неизвестным мастером. Впрочем, в Армении много и других достопримечательностей, всего не перечислишь. — Благодаря этому путешествию появилась коллекция украшений «Армения» от Thierry Vendome. Расскажите о ней, пожалуйста, по-подробнее. Как вам пришла идея создания изделий из обсидиана? Что для вас означает этот уникальный камень, наиболее ценный вид которого можно обнаружить только в Армении?

— Моя коллекция «Армения» объединяет две темы. Первая – «Вид из окна» – отразила мое восхищение виноградной лозой, тем, как она за-креплена на шпалерах, которые прогибаются под тяжестью гроздьев. Солнце, просвечивающее сквозь прутья, игра света, многочисленные от-тенки – все это воодушевило меня на украшения «Айгедзор». Вторая тема – залежи обсидиана на черных вулканических холмах. Сам их рису-нок, на мой взгляд, отражает графичную поверх-ность камня. Посетив эти места, я решил создать обсидиановую коллекцию. Я всегда творю с тем, что дает природа. До поездки в Армению я не был знаком с обсидианом. — Что для вас является главным «сокровищем Армении»? Каков вообще вклад Армении в мировое ювелирное искусство? — Армения, так же как и армянская диаспора, несущая на себе отпечаток различных культур, чрезвычайно богата профессиями ремесленни-ков. Мастерство армянских умельцев, в том числе и в ювелирном искусстве, ценится во всем мире. — Над чем вы сейчас работаете? Какими страна-ми и материалами увлечены? — Сейчас я работаю с опалом, который привозят из Мексики, Австралии и Эфиопии. На сегод-няшний день это мой любимый камень. — Как, на ваш взгляд, ювелирное искусство будет развиваться в будущем? — Интересы ведущих ювелирных брендов касаются в основном расширения производства и изго-товления изделий в промышленных масштабах. А у нас, творцов-одиночек, все как раз наоборот – мы можем удовлетвориться и единственным экземпляром. — Что для вас значит Арарат как символ? Пробовали ли вы когда-нибудь легендарный коньяк АрАрАт? — Для меня, так же как и для армянского народа, гора Арарат – это наша гордость, символ нашей истории. Во время многочисленных приемов и презентаций я пробовал разные виды конья-ка, но вкус легендарного армянского АрАрАт безупречен.

Тьерри Вандома вдохновила поездка в Армению, черные вулканические холмы, где

находятся залежи обсидиана, и образ виноградной лозы, живописно вьющейся по

шпалерам

I

II

I. Колье KARABAGH Металл, желтое золото, перидот, бриллианты

II. Брошь-подвеска AYGEDSOR Бирюза, турмалин, бриллианты, желтое золото

III. Колье AYGEDSOR Бирюза, турмалин, бриллианты, желтое золото

IV. Подвеска MÉTÉORITE Обсидиан, кристалл рутила, бриллианты, жемчуг, черный родий

Page 7: Legend Today | summer 2011

— 7 —лето 2011

— The Person —

Thierry Vendome’s Precious “Armenia”

Thierry Vendome is a Frenchman of Armenian descent, a prime example of the global jewelry avant-garde movement. His boutique located in the prestigious Marais district in the heart of Paris offers his original unorthodox designs, real objects d’art made of precious and semiprecious stones. A collection called “Armenia” that was born after his trip to that country holds a special place in the heart of Thierry Vendome. In an exclusive interview with Legend Today the eminent jeweler spoke about the most

important treasures of Armenia.

You create truly contemporary jewelry pieces, but you turn to the past for inspiration: you use rare materials that were used for making ornaments by our ancestors and various ancient cultures. How does your work connect tradition with innovation? — In order to create, to make something that is your own, you have to temporarily abandon tradition – and start with a clean slate. But my genes still have an influence, even in spite of myself. They seem to speak to me. And they inspire me in the same way that the new materials I’ve discovered during my travels do. — You have Armenian roots. What links do you now have to that country? What is your perception of the Armenian culture, one of the most ancient and legendary in the world? — I was born in France, but I grew up in an Armenian environment. My parents (Thierry’s father is the famous jeweler Jean Vendome. – Legend Today) worked hard and all my childhood I was surrounded with love and compassion from both of my grandmothers, who gave me an Armenian upbringing. So I do feel Armenian genes within myself. — What impressed you the most during your visit to Armenia? What were you able to see? — I was blown away by the universal respect for family values and the religious faith, which unites the Armenian nation, the generous hospitality of the Armenian people and a great desire to keep and protect ancient Armenian history. I was surprised by the kindness with which the indigenous Armenians treated the Armenian diaspora – we felt like one family. I also appreciated the special ties that exist between Russia and Armenia.Culturally, Armenia struck me with her numerous millennia-old churches. Before leaving, I really wanted to go to the obsidian hills to see the famous cross-stones – the stone slabs carved with crosses on them. Each cross-stone is a work of art created by an unknown master. However, in Armenia there are so many other attractions, you can’t see it all.

— That journey resulted in the birth to a new jewelry collection by Thierry Vendome called “Armenia”. Could you tell us more about it, please? How did you get the idea for a product made of obsidian? What does that unique stone mean to you, considering that the most valuable kind of obsidian can only be found in Armenia?

— My “Armenia” collection brings together two themes. The first called “A View from a Window” is a reflection of my admiration for the vine, how it is mounted on espaliers that bend under the weight of the grapes. The sun that shines through, the play of light and shadow, with so many hues – all of it inspired me to create “Aygedzor”. The second theme is the deposits of obsidian on black volcanic hills. Their very design, in my opinion, reflects the graphical surface of the stone. After visiting those places, I decided to create a collection made of obsidian. I always create using something that nature provides. Before my trip to Armenia, I was not familiar with obsidian. — What is the “Treasure of Armenia” for you? What do you think is Armenia’s contribution to the worldwide art of jewelry-making? — Armenia, just like the Armenian diaspora, bears the imprint of different cultures and is extremely rich with excellent craftsmen. The talent of Armenian masters, including the jewelry artists, is admired worldwide. — What are you working on now? Which countries and materials are you currently interested in? — I am currently working with opal, which is imported from Mexico, Australia and Ethiopia. To date, this is my favorite gemstone. — What are the main jewelry trends in France? And how will jewelry making evolve in the future, in your opinion? — The interests of leading jewelry brands relate mainly to the expansion of production and manufacturing on an industrial scale. As for us, the lone designers, it’s just the opposite – we can be satisfied with a singular piece. — What does Mount Ararat mean to you as a symbol? Have you ever tried the legendary ArArAt brandy? — For me, as well as for the Armenian people, Mount Ararat is our pride, a symbol of our history. During numerous receptions and presentations I have tried different kinds of brandy, but the taste of the legendary Armenian ArArAt is perfect.

Thierry Vendome was inspired by the journey to Armenia,

its black volcanic hills with obsidian deposits and the image

of vine gracefully climbing along espaliers

III

IV

I. Collier KARABAKH Metall, yellow gold, peridot, diamonds

II. Brooch-Pendant AYGEDSOR Turquoise, tourmaline, diamonds, yellow gold

III. Collier AYGEDSOR Turquoise, tourmaline, diamonds, yellow gold

IV. Pendant MÉTÉORITE Obsidian, crystal rutile, diamonds, pearl, black rhodium

Page 8: Legend Today | summer 2011

— 8 —

— Ararat Treasures —

Каменные сокровища АрменииАрмению часто называют страной камней. Здесь в изобилии встречаются агат, халцедон, сердолик, оникс, бирюза, малахит… У каждого из этих самоцветов своя легенда и своя неразгаданная тайна. Но особое место среди сокровищ Армении

занимает легендарный обсидиан.

Покровителем камня издревле считался легендар-ный Карапет, хранитель армян, после принятия христианства отождествляемый с Иоанном Крестителем. С древнейших времен почитался в Армении и бог Торг Ангех – каменотес-ва-ятель, руками откалывающий гранитные скалы. В нем угадывается и аналог шумеро-аккадско-го божества Нергали, и сородич армянского патриарха Гайка, и предтеча более позднего понятия «ангел». Каменный культ не обделила своим вниманием и библейская традиция. Пророк Иезекииль из Книги Бытия упоминает «горы Араратские», а толкователи Библии не сомневаются, что Каменный дом Тогармы – одно из ветхозаветных названий Армении. Впрочем, среди огромного каменного разно-образия Армении есть один минерал, стоящий особняком. Это «вулканическое стекло», более известное как обсидиан. Оно бывает разных от-тенков – черного, коричневого, бронзового, ино-гда – красноватого, зеленоватого и синеватого. Встречается и абсолютно прозрачный, бесцвет-ный обсидиан. Вся палитра этого уникального камня существует только в Армении. Здесь же находятся и его богатейшие месторождения. Армянское название обсидиана – ванакат. Обитатели Армянского нагорья очень рано начали использовать этот поделочный матери-ал для изготовления орудий труда. У предков армян обсидиан ассоциировался с пронзающими земную поверхность конечностями дьявола, за что и удостоился второго, народного, названия – ноготь сатаны. Именно поэтому Артенийский холм, на котором были найдены грубые и массив-ные каменные рубила, остроконечники, диски из обсидиана, называется холмом Сатаны. Подоб-ный охотничий инвентарь можно и сейчас найти на территории Ереванской пещеры. Обсиди-

ановые орудия служили для резания, строгания, скобления, прокалывания и сверления. Возмож-но, при помощи обсидиановых скальпелей даже делались примитивные операции хирургическо-го характера. В настоящее время месторождения обсидиана находятся вдоль трассы Ереван – Севан. Мест-ный обсидиан – самый дорогой в мире. Стоит отметить, что месторождения этого ми-нерала встречаются и в Северной Америке. На территории США знаковыми считаются Глас-Буттс, Хемптон, гора Гласс, Литл-Лейк. Следы древних разработок обсидиана ацтеками и майя распространены в Мексике (преимущественно в штате Идальго, в меньшей мере – в Керетаро, Мичоакане, Веракрусе и Халиско), Гватемале и Эквадоре. Тем не менее наиболее древние и ценные обсидиановые залежи находятся имен-но в Армении.

The Stone Treasures of

ArmeniaArmenia is often called the country of stones. The country is rich in agate, chalcedony, carnelian, onyx, turquoise, malachite... Each of these gems has its own legend and its unsolved mysteries. But the legendary obsidian holds a  special place among the treasures of

Armenia.

The legendary protector of Armenians Karapet was considered the ancient patron of stones, and later it was John the Baptist following the adoption of Christianity. Since ancient times, Armenia revered the god Torg-Angeh – a mason-sculptor, who could break off granite cliffs with his bare hands. He appears to be the counterpart of the Sumerian-Akkadian god Nergal and also related to the Armenian patriarch Hayk, the harbinger of the future concept of “angel”.Neither was stone-worship overlooked by the biblical tradition. The prophet Ezekiel from the Book of Genesis mentions “the Ararat Mountains” while Bible scholars have no doubt that the Stone House of Togarmah is one of the Old Testament names of Armenia.However, among the huge variety of stones in Armenia there is a mineral that stands on its own. It’s the so-called “volcanic glass” also known as obsidian. It can be of different hues – black, brown, bronze, and sometimes it’s reddish, greenish or bluish. There is also a fully transparent and colorless kind of obsidian. The entire palette of this unique stone can only be found in Armenia. The richest deposits are also located there.The Armenian name for obsidian is “vanakan”. The inhabitants of the Armenian highlands began to use that semi-precious material for their tools. The ancestors of modern-day Armenians associated obsidian with the devil’s limbs piercing the earth’s surface, which was why its common name was Satan’s Nail. It is also the reason why Arteninsky Hill where rough and massive stone axes, arrowheads and discs of obsidian have been discovered is also known as Satan’s Hill. Such hunting equipment can be found on the territory of the Yerevan cave to this day. Tools made of obsidian were used for cutting, planing, scraping, piercing and drilling. Perhaps even primitive surgeries were performed with the help of scalpels made of obsidian.Today, obsidian deposits are located along the Yerevan – Sevan route. Local obsidian is the most expensive in the world.It is worth mentioning that deposits of this mineral are also found in North America. In the U.S. the most important sites are Glass-Butts, Hampton, Mount Glass, and Little Lake. Remnants of ancient obsidian mines of the Aztecs and the Maya are common in Mexico (mostly in the state of Hidalgo, and a few in Queretaro, Michoacan, Veracruz and Jalisco), Guatemala and Ecuador. Nevertheless, the most ancient and valuable obsidian deposits are found in Armenia.

Обсидиановые склоны вулкана Артени

The obsidian slopes of Arteni volcano

Due to the fanciful rocky relief, the picturesque gorge of the Arpa river, where the obsidian deposits are located, is called The Stone Symphony of Armenia

Из-за причудливого скального рельефа живописное ущелье реки Арпы, где находятся месторождения обсидиана, называют «Каменной симфонией» Армении

Page 9: Legend Today | summer 2011

— 9 —лето 2011

Легенда о горе сокровищ

Б ыло это много столетий назад. Волею алчных и деспотичных тиранов могу-чая Римская империя разрасталась, захватывала страны, грабила и разо-ряла людей.Когорты римских войск направились в Армению. Молодой армянский царь Артавазд, почувствовав грозящую опасность, решил сокрыть все ценности – золотые статуэтки, хрустальные чаши, серебряные канделя-бры, драгоценные камни и украшения – в тайной пещере в горах Кахац. Для большей верности и безопасности он велел построить на вершине горы, прямо над тайником, мощную крепость. О том, что пряталось под ее фундаментом, было известно лишь самому царю и его советникам. Кто-то из них, обуреваемый не то завистью, не то страхом, нашептал о тайнике легионерам. И вскоре солдаты окружили крепость. Небольшой конный от-ряд из храбрых армянских витязей дал им бой, но подошли новые войска, силы оказались неравными, и горстка защитников пала смертью храбрых. Римские легионеры ворвались в крепость. Они перетрясли все имущество, распотрошили стены, перевернули крепость вверх дном. Но им удалось найти лишь отколовшийся от золотого чайника ажурный носик. Солда-ты вызвали волхвов и магов, допросили всех крестьян в округе. В конце концов предателя, рассказавшего о тайнике, бросили в темницу, а потом казнили. Но так ничего и не смогли узнать. Говорят, гора Гандзасар до сих пор хранит сокровища царя Артавазда. Но достанутся они не каждому, а лишь тому, кто сможет восстановить мир на всей земле. Ему гора сама отдаст сокровища.

The Legend of the Mountain Treasure I t happened many centuries ago. Ruled by greedy and oppressive tyrants, the mighty Roman Empire kept expanding, invading more countries, robbing and pillaging peoples and nations.Cohorts of Roman soldiers headed to Armenia. The young Armenian King Artavazd, sensing imminent danger, decided to hide all valuables – gold figurines, crystal bowls, silver candlesticks, precious stones and jewellry – in a secret cave in the Kahats Mountains. In order to ensure greater security, he built a powerful fortress on top of the mountain, right over the hiding place. The secret cave hidden under its foundation was known only to the king himself and his advisers. One of them, possessed by envy or fear, let the legionnaires know about the cave. Before long, soldiers surrounded the fortress. A small cavalry unit of brave Armenian warriors gave them battle, but when Roman reinforcements arrived, the odds became too great and the brave defenders died valiantly.Roman legionaries stormed into the fortress. They rummaged the whole fortress, ransacked the walls, and turned the castle upside down. Yet they only managed to find a broken golden teapot spout. The soldiers invited Magi and sorcerers and questioned all the peasants in the district. In the end, the traitor, who spoke about the hiding place, was thrown in jail and then executed. Nevertheless, they were unable to find anything. They say that the Gandzasar Mountain is still keeping the treasures of King Artavazd. Yet not just anyone would be able to find it: only the person who could restore peace throughout the land. The mountain itself will give up the treasure to such a person.

Иллюстрация Максима Покалева, «ЦЕХ» | Illustrated by Maxim Pokalev, TZEH

Армянские предания В увлекательной книге «100 легенд АрАрАт» вы также сможете прочитать: Armenian lore In the fascinating book 100 Legends of ArArAt you can also read:

Легенда о дудукеThe Legend of the Duduk

Легенда о небесных братьяхThe Legend of the Celestial Brothers

Легенда о четырех сыновьях Земли The Legend of the Four Sons of the Earth

Легенда о птице Азаран БлбулThe Legend of the Bird Hazaran Blbul

— The Legend —

Page 10: Legend Today | summer 2011

— 10 —

— Armenia —

The Gold of Time

For many centuries, the true wealth of the ancient Armenians was the technology of iron ore smelting. “An efficient method for smelting iron was discovered by a highland Armenian tribe and had long remained a secret,” says prominent archaeologist Gordon Childe. Homer and Aeschylus described Armenia as the homeland of iron. Other Greek authors – Euripides and Xenophon – left their accounts of the highest quality of the “Armenian” metal. Aristotle admired the fact that such iron “is virtually rustproof ”. However, today, its secret is lost. The famous German specialist Karl Bucks believes that other nations learned of iron only because of migrating Armenian tribes – the “greatest miners in history, whom Europeans called dwarfs because of their small stature.” Incidentally, the scientist believes that they were the basis for the central European myth of the miner-dwarfs. Tools of iron have been discovered in many regions of Armenia, including on the shores of Lake Sevan at the Lchashen settlement.The decorative and applied arts of Armenia are perfectly ordinary objects – lamps, tableware, books – transformed into works of art by fine Armenian craftsmen. The masters who have grasped the most important law of applied arts – harmony between usefulness and beauty – created masterpieces that have survived through the centuries. Right after the invention of the Armenian alphabet, manuscripts were encased in gold and silver bindings for the sake of preservation and decoration. Since the Bronze Age, Armenian craftsmen have also been working on weapons. The most well preserved swords and daggers are richly decorated with inlays and patterns of gold, silver, precious stones, ivory, copper and brass in a variety of color combinations.Throughout the centuries it was customary for Armenians from different social strata to own silver and golden belts, belt buckles, buttons, headpieces, necklaces, rings, coffee and tea sets. Some of them are still kept at the State Museum of Armenian history, the ethnographic museum in Sardarapat and the Museum at the Cathedral of the Echmiadzin monastery.Historical circumstances also forced Armenian jewelers to work outside of Armenia, in the cities of the Caucasus and the Mediterranean, which is why samples of their work can be found at various museums and private collections in many countries. Today, the fine art of jewelry making is still flourishing, as it follows and expands the best national traditions.

Золото времени

For the past four centuries, the distinctive jewelry art of Armenia has given life to a precious alloy of technique and imagination. The art of casting, gold and silver coinage, filigree patterns, inlaying with gemstones, as well as grinding and framing has been used in numerous ornaments and objects of worship and

everyday life.

Самобытное ювелирное искусство Армении на протяжении последних четырех тысячелетий создало драгоценный сплав техники и фантазии. Искусство литья, резьбы по золоту и серебру, чеканки, сканых и зерненых узоров, инкрустаций камнями, их шлифовки и обрамления выразилось в многочисленных украшениях и предметах

культа и быта.

Hастоящим сокровищем древних армян на протяжении многих веков оста-валась технология плавки железной руды. «Эффективный метод плавки железа был открыт племенем армянских горцев и долгое время сохранял-ся в секрете», – отмечает в связи с этим авторитетный археолог Гордон Чайлд. Об Армении как о родине железа писали Гомер и Эсхил. Другие греческие авторы – Еврипид и Ксенофонт оставили свидетельства о высо-чайшем качестве этого «армянского» металла. А Аристотель восхищался тем, что такое железо «практически не ржавеет». Однако в настоящее время секрет его получения утерян. Известный немецкий специалист Карл Бакс вообще считает, что другие народы познакомились с железом только благодаря миграции армянских племен – «величайших в истории горня-ков, которых в Европе называли карликами из-за малого роста». Кстати,

Мастерство армянских умельцев, создающих необыкновенные украшения и предметы быта, высоко ценится во всем мире

— • —The craftsmanship of

Armenian artisans, who create extraordinary adornments

and household items, is highly valued around the world

по мнению ученого, именно этот сценарий лег в основу среднеевропейского мифа о рудокопах-гномах. Образцы изделий из железа обнаружены во многих районах Армении, одним из которых считается расположенное на берегу озера Севан городище Лчашен. Декоративно-прикладное искусство Армении – это самые обычные предметы, преобразованные художником в произведения искусства: све-тильники, посуду, книги. Мастера, постигшие главный закон прикладного искусства – взаи-мосвязь практической пользы и красоты, – соз-дали шедевры, пережившие века. Едва ли не со времени изобретения армянского алфавита для сохранности и украшения рукописей делались золотые и серебряные переплеты. Еще в эпоху бронзы армянских художников по металлу при-влекало изготовление оружия. Детали лучших из дошедших до нас мечей и кинжалов обильно украшают инкрустация и аппликации из золота, сере-бра, драгоценных камней, кости, меди и латуни в самых разных цветовых сочетаниях. В обиходе у различных социальных слоев армянского населения на протя-жении веков были серебряные и позолоченные пояса, пряжки, пуговицы, головные украшения, ожерелья, кольца, кофейные и чайные сервизы. Часть из них хранится в Государственном музее истории Армении, Этнографи-ческом музее в Сардарапате и музее при Кафедральном соборе Эчмиад-зинского монастыря.Исторические обстоятельства заставляли армянских ювелиров работать и за пределами Армении – в городах Кавказа и Средиземноморья, поэтому образцы их работ можно отыскать в музейных экспозициях и частных со-браниях многих стран. Высокая техника ювелирного искусства не утрачена и в наши дни, при этом она продолжает лучшие национальные традиции.

Page 11: Legend Today | summer 2011

— 11 —лето 2011

— Armenia —

«Золотой абрикос», Гурджиев и Вардавар

По прогнозам, в текущем году Армению посетит около 700  000 туристов. И  большинство из них приезжают именно летом. В это время театры и галереи работают в летнем режиме, некоторые находятся на гастролях или даже закрыты. Тем не менее календарь летних мероприятий Армении – это сплав классического и этнографического. Здесь есть на что посмотреть и в чем поучаствовать лично.

B июле в Ереване состоится международный кинофестиваль «Золотой абрикос», на пре-стижность которого указывает тот факт, что он является побратимом знаменитых Рот-тердамского и Пусанского международных кинофестивалей. Впервые «Золотой абрикос» прошел в Ереване с 30 по 4 июля 2004 года и с того времени стал ежегодным. Каждый фестиваль открывается традиционным благо-словением символа Армении – абрикоса, латинское название которого Prunus armeniaca переводится как «армянская слива».Кинофестиваль имеет три основные програм-мы: игровое кино, документальное и конкурс «Армянская панорама». В первый год в нем принимали участие только фильмы армянских режиссеров, но начиная со второго все чаще участвуют зарубежные гости. Главный приз фестиваля – «Золотой абрикос». В дни проведения кинофестиваля в Ереване бывает особенно многолюдно. Это не только именитые гости «Золотого абрикоса», но и тысячи туристов, мечтающих встретиться с признанными мастерами кино. В разные годы здесь побывали известный немецкий режиссер, президент Европейской киноакадемии Вим Вендерс, основатель современного иранского кинематографа Дарьюш Мехрджуи, канадский режиссер Атом Эгоян, итальянская актриса Клаудия Кардинале, режиссеры Никита Михал-ков, Роман Балаян, Артавазд Пелешян. АрАрАт будет поддерживать кинофестиваль в качестве спонсора, так же как и в прошлые годы. В июне–июле Международный институт культу-ры состояний проведет в Армении двухнедель-ный Гурджиевский семинар, в рамках которого выступят специалисты из США, Норвегии и России – Аркадий Ровнер, Сергей Ермилов, Вадим Потий, Кирилл Муравьев. А откроет-ся знаковый научный симпозиум концертом армянского ансамбля Гурджиевской музыки под руководством Левона Эскеняна. В июле в Армении отмечается традиционный праздник Вардавар, полноправными участника-ми которого в последние годы становятся и за-рубежные гости. Многие туристы специально приезжают в страну ради него. Вардавар – самый большой летний армянский праздник и один из самых любимых в народе. Также туристы становятся участниками другой народной цере-монии – праздника освящения винограда и вина. Он отмечается 14–16 августа и приурочен ко дню Успения Пресвятой Богородицы. В эти дни в армянских церквях совершается обряд благо-словения винограда.

The Golden Apricot, Gurdjieff and VardavarIt is estimated that some 700,000 tourists will visit Armenia this year. Most of them will go there in the summer months. During that period, theaters and galleries will work on a summer schedule; some will be on tour or even closed. Nevertheless, the program of summer activities in Armenia is a fusion of classical and ethnic. There is much to see and much to experience personally.

July is the month when the Golden Apricot international film festival takes place in Yerevan. Its respected standing is boosted by its status of a sister festival to the well-known Rotterdam and Pusan international film festivals. The first Golden Apricot Festival was held in Yerevan from June 30 to 4 July, 2004 and it has since become an annual event. Each festival opens with a traditional blessing of the apricot – the symbol of Armenia. Its Latin name Prunus armeniaca literally means “Armenian plum”.The festival has three main parts: feature films, documentaries and the Armenian Panorama competition. The first year of the competition only saw participation by Armenian directors, but since its second year, foreign participants have increasingly become involved. The main award is a Golden Apricot.Throughout the days of the festival, Yerevan is particularly jam-packed with people. Those aren’t just celebrity guests of the Golden Apricot, but also thousands of tourists eager to see the recognized masters of cinema. Over the years there have been many famous visitors, such as the acclaimed German director and president of the European Film Academy Wim Wenders, the founder of modern Iranian cinema Dariush Mehrjui, Canadian director Atom Egoyan, Italian actress Claudia Cardinale, directors Nikita Mikhalkov, Roman Balayan and Artavazd Peleshyan. As in the past years, ArArAt will once again be a sponsor of the film festival.In June and July, the International Institute for the Cultivation of Inner States will conduct a two-week long Gurdjieff seminar in Armenia with speakers from the US, Norway and Russia: Arkady Rovner, Sergei Yermilov, Vadim Potiy, and Kirill Muravyev. The landmark scientific symposium will open with a concert of the Armenian Gurdjieff National Instruments Ensemble led by Levon Iskenyan.In July, Armenia celebrates the traditional Vardavar festival, frequented by many foreign revelers in the last few years. Many tourists go to the country specifically for that reason. Vardavar, celebrated on the 98th day after Easter, is the biggest summer festival in Armenia and one of the most cherished by the Armenian people. Tourists also partake in another folk ceremony – the blessing of grapes and wine. It is celebrated on August 14-16 and it is timed to the day of the Assumption of the Blessed Virgin Mary. For three days, the ritual of the blessing of grapes is performed in Armenian churches.

Председатель жюри кинофестиваля «Золотой абрикос» режиссер Атом Эгоян с женой Арсине Ханджян

Вардавар в переводе с армянского языка означает «праздник роз»

Chairman of the Jury of The Golden Apricot film festival Atom Egoyan with wife Arsinee Khanjian

Vardavar, if translated from Armenian, means the festival of roses

10.07 — 17.07VIII Международный кинофестиваль

«Золотой абрикос»VIII Golden Apricot international film festival

28.06 — 11.07Гурджиевский семинар в Армении

Gurdjieff seminar in Armenia

31.07Традиционный летний армянский

праздник ВардаварArmenia's traditional summer festival Vardavar

Page 12: Legend Today | summer 2011