66
Blok pompa Etabloc İşletim ve montaj talimatı

İşletim ve montaj talimatı

  • Upload
    others

  • View
    17

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: İşletim ve montaj talimatı

Blok pompa

Etabloc

İşletim ve montaj talimatı

Page 2: İşletim ve montaj talimatı

Baskı

İşletim ve montaj talimatı Etabloc

Orijinal kullanım kılavuzu

Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği üreticinin izni olmadan dağıtılamaz, çoğaltılamaz, düzenlenemezveya üçüncü şahıslara verilemez.

Genel olarak şu husus geçerlidir: Teknik değişiklikler yapma hakkı saklıdır.

© KSB SE & Co. KGaA, Frankenthal 26.03.2021

Page 3: İşletim ve montaj talimatı

İçindekiler

3 / 66Etabloc

İçindekiler

Sözlük......................................................................................................................................................  5

1 Genel .......................................................................................................................................................  61.1 Prensipler .......................................................................................................................................................... 61.2 Tamamlanmamış makinelerin montajı............................................................................................................ 61.3 Hedef kitle ........................................................................................................................................................ 61.4 Diğer geçerli belgeler....................................................................................................................................... 61.5 Sembolizm......................................................................................................................................................... 61.6 Uyarı bilgilerinin tanımlanması ....................................................................................................................... 7

2 Güvenlik..................................................................................................................................................  82.1 Genel ................................................................................................................................................................. 82.2 Öngörülen kullanım ......................................................................................................................................... 82.3 Personel nitelikleri ve personel eğitimi........................................................................................................... 82.4 Talimatın dikkate alınmamasının yol açabileceği sonuç ve tehlikeler .......................................................... 92.5 Güvenlik talimatlarına uyarak çalışma............................................................................................................ 92.6 Operatör/kullanıcı için güvenlik uyarıları........................................................................................................ 92.7 Bakım, muayene ve montaj için güvenlik uyarıları ........................................................................................ 92.8 Müsaade edilmeyen işletim şekilleri.............................................................................................................. 102.9 Patlama korumasına ilişkin bilgiler ............................................................................................................... 10

2.9.1 İşaretleme........................................................................................................................................... 102.9.2 Sıcaklık sınırları................................................................................................................................... 102.9.3 Denetleme tesisatları ......................................................................................................................... 112.9.4 İşletim aralığının limitleri .................................................................................................................. 11

3 Taşıma/Depolama/Tasfiye...................................................................................................................  123.1 Teslimat konumu kontrolü ............................................................................................................................ 123.2 Taşıma ............................................................................................................................................................. 123.3 Depolama/saklama ......................................................................................................................................... 133.4 Geri gönderme................................................................................................................................................ 133.5 Tasfiye ............................................................................................................................................................. 14

4 Pompa/pompa agregası açıklaması ....................................................................................................  154.1 Genel açıklama ............................................................................................................................................... 154.2 2009/125/AT "Öko Tasarım Yönetmeliği" için olan 547/2012 direktifine (150 kW'lik maksimum nominal

dalga performanslı su pompaları için) göre ürün bilgileri........................................................................... 154.3 Adlandırma ..................................................................................................................................................... 154.4 Tip levhası ....................................................................................................................................................... 184.5 Yapı tasarımı ................................................................................................................................................... 184.6 Kurulum türleri ............................................................................................................................................... 204.7 Kurulum ve etki şekli...................................................................................................................................... 224.8 Ses değerleri.................................................................................................................................................... 234.9 Teslimat kapsamı ............................................................................................................................................ 234.10 Ölçümler ve ağırlıklar ..................................................................................................................................... 23

5 Kurulum/montaj...................................................................................................................................  245.1 Kurulumdan önce yapılan kontrol ................................................................................................................ 245.2 Pompa agregasının kurulması ....................................................................................................................... 245.3 Boru hatları ..................................................................................................................................................... 25

5.3.1 Boru hattının bağlanması.................................................................................................................. 255.3.2 Pompa manşonlarında müsaade edilen kuvvet ve tork değerleri .................................................. 275.3.3 Vakum dengelemesi .......................................................................................................................... 295.3.4 Ek bağlantılar ..................................................................................................................................... 30

5.4 Mahfaza / izolasyon........................................................................................................................................ 315.5 Elektrik bağlantısının kurulması .................................................................................................................... 31

5.5.1 Zaman rölesinin ayarlanması............................................................................................................. 325.5.2 Topraklama ........................................................................................................................................ 32

Page 4: İşletim ve montaj talimatı

İçindekiler

4 / 66 Etabloc

5.5.3 Motorun bağlanması ......................................................................................................................... 325.6 Dönme yönünün kontrol edilmesi................................................................................................................. 32

6 İşletime alma/devre dışı bırakma........................................................................................................  346.1 İşletime alma................................................................................................................................................... 34

6.1.1 İşletime alma için yerine getirilmesi gereken koşullar .................................................................... 346.1.2 Pompanın akışkan ile doldurulması ve havalandırılması................................................................. 346.1.3 Devreye alma...................................................................................................................................... 356.1.4 Mil contasının kontrol edilmesi......................................................................................................... 366.1.5 Devre dışı bırakma ............................................................................................................................. 36

6.2 İşletim aralığı sınırları ..................................................................................................................................... 376.2.1 Ortam sıcaklığı ................................................................................................................................... 376.2.2 Anahtarlama sıklığı............................................................................................................................ 376.2.3 Nakil maddesi..................................................................................................................................... 38

6.3 Devre dışı bırakma/saklama/depolama ......................................................................................................... 396.3.1 Devre dışı bırakma için alınması gereken önlemler......................................................................... 39

6.4 Tekrar işletime alma....................................................................................................................................... 39

7 Bakım/koruyucu bakım........................................................................................................................  407.1 Güvenlik yönetmelikleri ................................................................................................................................. 407.2 Bakım/muayene .............................................................................................................................................. 41

7.2.1 İşletim denetimi ................................................................................................................................. 417.2.2 Kontrol çalışmaları ............................................................................................................................. 42

7.3 Boşaltma/temizleme....................................................................................................................................... 437.4 Pompa agregasının sökülmesi ....................................................................................................................... 44

7.4.1 Genel uyarılar/güvenlik yönetmelikleri ............................................................................................ 447.4.2 Pompa ünitesinin hazırlanması ......................................................................................................... 457.4.3 Komple pompa agregasının sökülmesi............................................................................................. 457.4.4 Motorun sökülmesi ............................................................................................................................ 457.4.5 İçeri sürülen birimin sökülmesi.......................................................................................................... 457.4.6 Tekerleğin sökülmesi ......................................................................................................................... 467.4.7 Kayar halka contasının sökülmesi ..................................................................................................... 46

7.5 Pompa agregasının monte edilmesi .............................................................................................................. 467.5.1 Genel uyarılar/güvenlik yönetmelikleri ............................................................................................ 467.5.2 Kayar halka contasının takılması ...................................................................................................... 477.5.3 Dişlinin takılması ................................................................................................................................ 487.5.4 İçeri sürülen birimin monte edilmesi ................................................................................................ 497.5.5 Motorun monte edilmesi................................................................................................................... 49

7.6 Sıkma torkları.................................................................................................................................................. 507.7 Yedek parça stoğu.......................................................................................................................................... 51

7.7.1 Yedek parça siparişi ........................................................................................................................... 517.7.2 Tavsiye edilen yedek parça stoku...................................................................................................... 52

8 Arızalar: Nedenleri ve giderilmesi.......................................................................................................  53

9 İlgili belgeler.........................................................................................................................................  559.1 Komple çizimler .............................................................................................................................................. 55

9.1.1 Tekli kayar halka contalı ve vidalanmış gövde kapaklı model........................................................ 559.1.2 Tekli kayar halka contalı ve kelepçeli gövde kapaklı model........................................................... 579.1.3 Peş peşe düzende çift kayar halka contalı model ............................................................................ 599.1.4 Tandem düzende çift kayar halka contalı model ............................................................................ 60

10 AB uygunluk beyanı.............................................................................................................................  61

11 Sakıncasız kullanım açıklaması............................................................................................................  62

Anahtar sözcük dizini ..........................................................................................................................  63

Page 5: İşletim ve montaj talimatı

Sözlük

5 / 66Etabloc

1173

.8/0

6-TR

Sözlük

ACSFransa içme suyu yönetmeliği (ACS = Attestationde Conformité Sanitaire)

Basınç hattıBasınç manşonunda bağlı olan boru hattı

Emme hattı/besleme hattıEmme manşonunda bağlı olan boru hattı

HidrolikPompanın, hız enerjisinin basınç enerjisinedönüştürüldüğü parçası.

IE3IEC 60034-30 uyarınca güç faktörü sınıfı:3 = Premium Efficiency (IE = InternationalEfficiency)

İçeri sürülen birimPompa gövdesine sahip olmayan pompa;tamamlanmamış makine

PompaTahrik, bileşen veya aksesuara sahip olmayanmakine

Pompa agregasıKomple bir pompa ünitesi bir pompadan, tahrikbiriminden, bileşenlerden ve aksesuarlardan oluşur

Sakıncasız kullanım açıklamasıSakıncasız kullanım açıklaması, üreticiye gerigönderme durumunda, ürünün nizami biçimdeboşaltıldığını ve böylece nakil maddesi ile temaseden parçaların çevre ve insan sağlığı için tehliketeşkil etmediğini gösteren bir müşteriaçıklamasıdır.

Stok amaçlı pompaMüşteri/operatörün, sonraki kullanımlarındanbağımsız olarak satın alınan ve depolananpompaları

UBAFederal Çevre Ajansı'na göre Almanya içme suyuyönetmeliği

WRASİzin, İngiltere'deki tüm su tedarik şirketleritarafından tanınır (WRAS = Water regulationsadvisory scheme)

Page 6: İşletim ve montaj talimatı

1 Genel

6 / 66 Etabloc

1173

.8/0

6-TR

1 Genel

1.1 PrensiplerKullanım kılavuzu, kapak sayfasında adı geçen yapı serileri ve modeller için geçerlidir.

Kullanım kılavuzu, her işletim aşamasında geçerli, nizami ve güvenli kullanımhakkında bilgi verir.

Tip levhasında; yapı serisi ve büyüklüğü, en önemli işletim verileri, iş numarası ve işkalemi numarasını bulabilirsiniz. İş numarası ve iş kalemi numarası pompa agregasınıaçık bir şekilde tanımlar ve tüm diğer iş süreçlerinde bunların tanımlanmasını sağlar.

Bir hasar olması durumunda garanti hakkının ortadan kalkmaması için vakitkaybetmeden en yakın KSB servisini durumdan haberdar edin.

1.2 Tamamlanmamış makinelerin montajıKSB tarafından kısmen tamamlanmış olarak teslim edilen makinelerin montajı içinbakım/koruyucu bakım bölümünün ilgili alt bölümleri dikkate alınmalıdır.

1.3 Hedef kitleBu kullanım kılavuzunun hedef kitlesi teknik eğitim almış olan uzman personeldir. (ð Bölüm 2.3, Sayfa 8)

1.4 Diğer geçerli belgeler

Tablo 1: Diğer geçerli belgelere genel bakış

Belge İçindekiler

Veri sayfası Pompanın/pompa ünitesinin teknik verilerininaçıklaması

Kurulum şeması/ölçü kağıdı Pompanın/pompa ünitesinin bağlantı ve kurulumölçülerinin açıklaması, ağırlıklar

Bağlantı şeması Ek bağlantıların açıklaması

Hidrolik karakteristik eğrisi Pompalama yüksekliğine, gerekli NPSH'ye, etkiderecesine ve güç ihtiyacına ilişkin karakteristikeğrileri

Komple resim1) Pompanın kesit çizimi açıklaması

Tedarikçinin sağladığıdokümantasyon1)

Aksesuar ve entegre makine parçalarına ilişkinkullanım kılavuzu ve diğer dokümantasyon

Yedek parça listeleri1) Yedek parçalara ait açıklamalar

Boru hattı şeması1) Yardımcı boru hatlarına ait açıklamalar

Tekli parça dizini1) Pompa yapı parçalarının açıklaması

Montaj çizimi1) Mil contası montajına ait kesit görünümü

Aksesuar ve / veya entegre makine parçalarına ait ilgili üreticinin dokümantasyonudikkate alınmalıdır.

1.5 Sembolizm

Tablo 2: Kullanılan Semboller

Sembol Anlamı

✓ İşlem talimatı için yerine getirilmesi gereken koşul

⊳ Güvenlik uyarıları durumunda işlem talebi

⇨ Yapılan işlemin sonucu

⇨ Çapraz referanslar

1 teslimat kapsamında kararlaştırıldığı sürece

Page 7: İşletim ve montaj talimatı

1 Genel

7 / 66Etabloc

1173

.8/0

6-TR

Sembol Anlamı

1.

2.

Birkaç aşamadan oluşan işlem talimatı

Bilgiürünün nasıl kullanılacağına dair tavsiye ve önemli bilgiler verir.

1.6 Uyarı bilgilerinin tanımlanması

Tablo 3: Uyarı bilgilerinin özellikleri

Sembol Açıklama

! TEHLİKE TEHLİKE Bu sinyal kelimesi, önlenmediği takdirde ölüm veya ağır biryaralanmaya yol açan ve yüksek derecede risk teşkil eden birtehlikeyi tanımlar.

! UYARI UYARI Bu sinyal kelimesi, önlenmediği takdirde ölüm veya ağır biryaralanmaya yol açabilen ve orta derecede bir riske sahip olan birtehlikeyi tanımlar.

DİKKAT DİKKAT Bu sinyal kelimesi, dikkate alınmadığı takdirde makine ve makinefonksiyonlarını tehdit edebilecek bir tehlikeyi tanımlar.

Patlama koruması Bu sembol, AB yönetmeliği 2014/34/AB (ATEX) uyarınca patlamariski bulunan alanlarda bir patlamanın meydana gelmesine karşıkoruma ile ilgili bilgiler verir.

Genel tehlike bölgesi Bu sembol, bir sinyal kelimesi ile bir araya geldiğinde ölüm veyayaralanmaya yol açabilecek tehlikeleri tanımlar.

Tehlikeli elektrik gerilimi Bu sembol, bir sinyal kelimesi ile bir araya geldiğinde elektrikgerilimi ile ilgili tehlikeleri tanımlar ve elektrik gerilimi koruması ileilgili bilgiler verir.

Makine hasarı Bu sembol, DİKKAT sinyal kelimesi ile bir araya geldiğinde makineve makine fonksiyonlarına dair tehlikeleri tanımlar.

Page 8: İşletim ve montaj talimatı

2 Güvenlik

8 / 66 Etabloc

1173

.8/0

6-TR

2 Güvenlik

! TEHLİKE Bu bölümde verilen bilgilerin tümü yüksek risk derecesine sahip olan bir tehlikeyitanımlar.

Burada belirtilen genel geçerli güvenlik uyarıları dışında diğer bölümlerde belirtilenkullanım ile ilgili güvenlik uyarıları da dikkate alınmalıdır.

2.1 Genel▪ Kullanım kılavuzu; kurulum, işletim ve bakım ile ilgili temel bilgiler içermektedir.

Bu bilgilerin dikkate alınması halinde ürünün güvenli kullanımı sağlanabilmekte,fiziksel yaralanmalar ve maddi hasarlar önlenebilmektedir.

▪ Tüm bölümlerin güvenlik uyarıları dikkate alınmalıdır.

▪ Sorumlu teknik personelin/operatörün montajdan ve işletime almadan önce bukullanım kılavuzunu okuması ve tamamen anlaması gerekir.

▪ Kullanım kılavuzunun içeriği, teknik personelin her zaman ulaşabileceği bir yerdeolmalıdır.

▪ Ürünün üzerine doğrudan yerleştirilmiş olan bilgi ve işaretler dikkate alınmalı vetamamen okunaklı halde muhafaza edilmelidir. Bu durum örneğin aşağıdakileriçin geçerlidir:

– Dönme yönü oku

– Bağlantılar için olan işaretler

– Tip levhası

▪ Dikkate alınmamış olan yerel düzenlemelere uyulmasından operatör sorumludur.

2.2 Öngörülen kullanım▪ Pompa/pompa agregası sadece diğer geçerli belgelerde tarif edilen kullanım

alanlarında ve kullanım sınırları içerisinde işletime alınabilir.

▪ Pompa/pompa agregası sadece teknik açıdan kusursuz bir durumdayken işletimealınabilir.

▪ Pompa/pompa agregasını kısmen monte edilmiş bir durumdayken işletimealmayın.

▪ Pompa/pompa agregası, sadece veri sayfasında veya ilgili modelindokümantasyonunda tanımlanan maddeleri nakledebilir.

▪ Nakil maddesi olmadan pompayı/pompa agregasını asla çalıştırmayın.

▪ Veri sayfası veya dokümantasyonda asgari nakil miktarına ve maksimum nakilmiktarına ilişkin bilgileri dikkate alın (örn: Aşırı ısınmanın, kayar halka contası,kavitasyon ve yatak hasarlarının meydana gelmesinin önlenmesi).

▪ Pompayı/pompa agregasını her zaman öngörülen dönüş yönünde çalıştırın.

▪ Pompayı emme tarafından daraltmayın (böylece kavitasyon hasarları önlenir).

▪ Başka işletim şekilleri konusunda veri sayfası veya dokümantasyondabahsedilmediği takdirde üreticiyle irtibata geçin.

2.3 Personel nitelikleri ve personel eğitimiPersonelin cihazın taşıma, montaj, kullanım, bakım ve muayenesi için gerekli uygunniteliklere sahip olması gerekir.

Personelin sorumluluk alanı, yetkisi ve denetlenmesi operatör tarafından taşıma,montaj, kullanım, bakım ve muayene esnasında tam olarak düzenlenmiş olmalıdır.

Personelin bilgi açığı olması takdirde bu eksiklik yeterli derecede eğitime sahip olanuzman personel tarafından kurs ve eğitim yoluyla kapatılmalıdır. Gerekirse kurslarüretici veya tedarikçinin isteği üzerine operatör tarafından da verilebilir.

Pompa/pompa agregası ile ilgili kurslar sadece uzman teknik personelin kontrolüaltında verilmelidir.

Page 9: İşletim ve montaj talimatı

2 Güvenlik

9 / 66Etabloc

1173

.8/0

6-TR

2.4 Talimatın dikkate alınmamasının yol açabileceği sonuç ve tehlikeler▪ Bu kullanım kılavuzunun dikkate alınmaması garanti ve hasarın ödenmesine

ilişkin hakkın ortadan kalkmasına neden olur.

▪ Kullanım kılavuzunun dikkate alınmamasının beraberinde getireceği bazıtehlikeler:

– Kişilerin elektriksel, termik, mekanik ve kimyasal etkiler sonucunda tehlikeyemaruz kalması ve patlamalar

– Ürünün bazı önemli fonksiyonlarının devre dışı kalması

– Bakım ve koruyucu bakım için öngörülen yöntemlerde aksama görülmesi

– Tehlikeli maddelerin sızıntı yapması sonucunda çevre kirliliği

2.5 Güvenlik talimatlarına uyarak çalışmaBu kullanım kılavuzunda verilen güvenlik uyarılarına ve amaca uygun kullanıma ekolarak aşağıdaki güvenlik yönetmelikleri geçerlidir:

▪ Kaza önleme talimatları, güvenlik yönetmelikleri ve işletme yönetmelikleri

▪ Patlama korumasına yönelik talimatlar

▪ Tehlikeli maddelerin kullanımına yönelik güvenlik yönetmelikleri

▪ Geçerli olan standartlar, yönetmelikler ve kanunlar

2.6 Operatör/kullanıcı için güvenlik uyarıları▪ Sıcak, soğuk ve hareket eden parçalar için yapı tarafı koruma tertibatları (örn.

temas koruması) takılmalı ve bunun çalışıp çalışmadığı kontrol edilmelidir.

▪ İşletim esnasında koruma tertibatlarını (örn. temas koruması) çıkartmayın.

▪ Personel için koruyucu ekipman temin edin ve kullanılmasını sağlayın.

▪ Tehlikeli nakil maddelerinin (örn. patlayıcı, zehirli, sıcak) sızıntısı durumunda(örn. mil contasında) ilgili maddeleri kişiler ve çevre için bir tehlikeoluşturmayacak şekilde boşaltın. Bunun için geçerli olan yasal uygulamalarauyun.

▪ Elektrik enerjisinden dolayı bir tehlikenin meydana gelmesini önleyin (konu ileilgili ayrıntılar için bulunduğunuz ülkede geçerli olan düzenlemeler ve/veya yerelenerji tedarik şirketlerine bakın).

▪ Pompanın kapatılmasıyla tehlike potansiyelinin artması söz konusu değilsepompa agregasının kurulumu esnasında pompanın/pompa agregasının yakınınabir ACİL DURDURMA komut cihazı takın.

2.7 Bakım, muayene ve montaj için güvenlik uyarıları▪ Pompada/pompa agregasında ancak üreticinin onayı ile tadilat veya değişiklik

yapılabilir.

▪ Sadece orijinal parçaları veya üretici tarafından onaylanan parçaları/bileşenlerikullanın. Başka parçaların/bileşenlerin kullanılmasından kaynaklanan sonuçlariçin üretici sorumluluk almayabilir.

▪ Operatör; bakım, muayene ve montaj işlerinin, kullanım kılavuzu hakkında yeterlibilgiye sahip yetkili ve kalifiye teknik personel tarafından yapılmasını sağlamaklasorumludur.

▪ Pompa/pompa agregasındaki çalışmaları sadece cihaz çalışmadığındagerçekleştirin.

▪ Pompa agregasındaki bütün çalışmaları gerilimsiz durumdayken gerçekleştirin.

▪ Pompa/pompa agregası ortam sıcaklığına adapte olmuş olmalıdır.

▪ Pompa gövdesinde herhangi bir basınç olmamalı ve gövde boşaltılmış olmalıdır.

Page 10: İşletim ve montaj talimatı

2 Güvenlik

10 / 66 Etabloc

1173

.8/0

6-TR

▪ Kullanım kılavuzunda pompa agregasının devre dışı bırakılması ile ilgili yapılmasıgerekenleri mutlaka dikkate alın. (ð Bölüm 6.1.5, Sayfa 36) (ð Bölüm 6.3, Sayfa 39)

▪ Sağlığa zararlı maddeler nakleden pompaları bu maddelerden arındırın.

▪ Yapılan çalışmalar biter bitmez güvenlik ve koruma tesisatlarını tekrar olmasıgerektiği gibi takın ve işlevine devam etmesini sağlayın. Sistemi tekrar işletimealmadan önce işletime almaya ilişkin bilgileri dikkate alın.(ð Bölüm 6.1, Sayfa 34)

2.8 Müsaade edilmeyen işletim şekilleriPompayı/pompa agregasını asla veri sayfasında ve kullanım kılavuzunda belirtilensınır değerlerini aşacak şekilde çalıştırmayın.

Teslim edilen pompanın/pompa agregasının işletim güvenliği sadece amaca uygunkullanım durumunda sağlanır. (ð Bölüm 2.2, Sayfa 8)

2.9 Patlama korumasına ilişkin bilgiler

! TEHLİKE Bu bölümde patlama korumasına yönelik verilen bilgiler patlama riski bulunanalanlarda işletime alma durumunda zorunlu olarak dikkate alınmalıdır.

Sadece ilgili işarete sahip olan ve veri sayfası uyarınca uygun görülen pompalar/pompa agregaları patlama riski bulunan alanlarda kullanılabilir.

Patlama korumasına sahip olan pompa agregalarının işletimi için 2014/34/AB sayılı AByönetmeliği (ATEX) uyarınca özel hükümler geçerlidir. Bunun için bu kullanım kılavuzunda yandaki sembolün bulunduğu paragrafları veaşağıdaki bölümleri özellikle dikkate alın, (ð Bölüm 2.9.1, Sayfa 10) ila (ð Bölüm 2.9.4, Sayfa 11) Patlama koruması sadece amaca uygun kullanım durumunda sağlanır. Veri sayfası ve tip plakasında yer alan sınır değerlerini asla aşmayın veya budeğerlerin altına düşmeyin.Öngörülmeyen işletim şekillerini mutlaka önleyin.

2.9.1 İşaretleme

Pompa Pompanın üzerindeki işaret sadece pompaya yöneliktir.

İşaretleme örneği: II 2G Ex h IIC T5-T1 Gb

Pompa modeline bağlı olarak izin verilen sıcaklıkları, sıcaklık sınırları tablosundagörebilirsiniz. (ð Bölüm 2.9.2, Sayfa 10)

Pompa, ISO 80079-37 uyarınca ateşleme koruma türü yapısal güvenliği "c"yi karşılar.

Mil kavraması Mil kavraması gerekli işaretlendirmeye sahip olmalı ve ayrıca imalatçı beyanı dabulunmalıdır.

Motor Motor kendine has bir işarete sahiptir. İşaretin korunması için motor üreticisinin,pompanın motor flanşı ve motor milinde yol açtığı sıcaklıklara izin vermesi gerekir.tarafından KSB ATEX sertifikasına sahip olan pompalarda takılmış olan motorlar buşartı yerine getirir.

Yanlış kullanım veya arızalarda ve öngörülen önlemlerin dikkate alınmamasıdurumunda çok daha yüksek sıcaklıklar oluşabilir.

2.9.2 Sıcaklık sınırları

Normal işletim durumunda en yüksek sıcaklık pompa gövdesi yüzeyinde ve milcontasında meydana gelir. Pompa gövdesinde meydana gelen yüzey sıcaklıkları nakil maddesi sıcaklığınadenktir. Pompanın ilaveten ısıtılması durumunda tesisatı işletime alan operatör,öngörülen sıcaklık sınıfı ve belirlenen nakil maddesi sıcaklığına (çalışma sıcaklığı)uyulmasından sorumludur. Aşağıdaki tabloda sıcaklık sınıflarını ve bunun sonucu olarak meydana gelen nakilmaddesinin teorik sıcaklık sınırlarını bulabilirsiniz (mil contasının yakınlarındaoluşabilecek olası bir sıcaklık artışı dikkate alınmıştır).

Page 11: İşletim ve montaj talimatı

2 Güvenlik

11 / 66Etabloc

1173

.8/0

6-TR

Sıcaklık sınıfı, işletim esnasında pompa agrega yüzeyinin en fazla hangi sıcaklığaulaşabileceğini gösterir. Pompa için izin verilen ilgili çalışma sıcaklığı veri sayfasındaverilmiştir.

Tablo 4: Sıcaklık sınırları

ISO 80079-36 uyarınca sıcaklık sınıfı İzin verilen maksimum nakil maddesi sıcaklığı

T1 Pompanın sıcaklık sınırı

T2 280 °C

T3 185 °C

T4 120 °C

T5 85 °C

T6 Ancak üretici ile irtibatageçildikten sonra belirlenebilir

Daha yüksek sıcaklıktaki işletim, eksik veri sayfası veya "stok amaçlı pompalamanın"söz konusu olması durumunda izin verilen en yüksek çalışma sıcaklığını öğrenmek içinKSB ile irtibata geçin.

Operatör tarafından birmotorun tedarik edilmesi

Bir pompanın motorsuz teslim edilmesi durumunda (stok amaçlı pompalar),pompanın veri sayfasında belirtilen motora ilişkin aşağıdaki şartlar yerinegetirilmelidir:

▪ Motor flanşı ve milinde izin verilen sıcaklık pompanın yol açtığı sıcaklıktan dahabüyük olmalıdır.

▪ Üreticiden pompanın gerçek sıcaklıklarını öğrenin.

2.9.3 Denetleme tesisatları

Pompa/pompa agregası sadece veri sayfası ve tip plakasında belirtilen sınır değerleriçerçevesinde işletime alınabilir. Tesisatın operatörü riayet edilmesi gereken işletim sınırlarını sağlayamıyor ise uygundenetleme tesisatlarının kurulması gerekir. Pompanın olması gerektiği gibi çalışması için denetleme tesisatlarının gerekli olupolmadığını kontrol ediniz.

Denetleme tesisatlarıyla ilgili ayrıntılı bilgi için KSB ile irtibata geçin.

2.9.4 İşletim aralığının limitleri

Bölüm (ð Bölüm 6.2.3.1, Sayfa 38) içinde verilen minimum miktarlar su ve suyabenzer nakil maddeleri için geçerlidir. Pompanın bu miktarlarda ve bahsedilen nakilmaddeleri ile daha uzun süreler işletilmesi, pompa yüzeyindeki sıcaklıklarda ayrıca birartışa yol açmaz. Fiziksel açıdan farklı karakteristik değerlere sahip olan nakilmaddelerinin mevcut olması durumunda ayrıca bir ısınma tehlikesinin söz konusuolup olmadığını ve böylece asgari miktarın yükseltilmesi gerekip gerekmediğinikontrol edin. (ð Bölüm 6.2.3.1, Sayfa 38) bölümünde bahsedilen hesaplamaformülüyle ayrıca bir ısınma sonucu pompa yüzeyinde tehlikeli bir sıcaklık artışınınmeydana gelip gelmeyeceği tespit edilir.

Page 12: İşletim ve montaj talimatı

3 Taşıma/Depolama/Tasfiye

12 / 66 Etabloc

1173

.8/0

6-TR

3 Taşıma/Depolama/Tasfiye

3.1 Teslimat konumu kontrolü1. Ürün teslimatında her bir ambalajda hasar olup olmadığını kontrol edin.

2. Taşıma hasarının olması durumunda hasarı kesin olarak belirleyin, tutanak yazınve derhal yazılı olarak KSB'ye veya tedarik eden satıcı ve sigortacıya bildirin.

3.2 Taşıma

TEHLİKE

Pompanın/pompa agregasının asılı olduğu yerden kayması

Düşen parçalardan kaynaklanan hayati tehlike!

▷ Pompayı/pompa agregasını sadece belirtilen konumda taşıyın.

▷ Pompayı/pompa agregasını asla boş mil ucuna veya motorun halka kancasınaasmayın.

▷ Ağırlık bilgileri, ağırlık merkezi ve dayanma noktalarına dikkat edin.

▷ Geçerli olan yerel kaza önleme yönetmeliklerini dikkate alın.

▷ Uygun ve izin verilen yük kaldırma araçları kullanın, örn. kendinden gergilikaldırma kıskaçları.

DİKKAT

Pompanın yanlış taşıma şekli

Mil contası hasar görebilir!

▷ Taşıma esnasında pompa milini uygun bir taşıma emniyeti ile kaymaya karşıemniyete alınız.

Motorsuz pompanın taşınması sırasında milin (210) sabitlenmesi gerekir.

1. Kapama plakalarını (68-3) tahrik fenerinin (341) pencerelerinden çıkarın.

2. Emniyet sacını (931.95) mil yivine itin.

3. Cıvataları (901.50) sıkın.

Pompayı/pompa agregasını resimde gösterildiği şekilde sapanlayın ve taşıyın.

Şek. 1: Pompanın taşınması

Şek. 2: Pompa agregasının taşınması

Page 13: İşletim ve montaj talimatı

3 Taşıma/Depolama/Tasfiye

13 / 66Etabloc

1173

.8/0

6-TR

≤ 90°

Şek. 3: Pompa agregasının taban plakası üzerine taşınması

3.3 Depolama/saklama

DİKKAT

Depolama sırasında nem, kir veya haşarat nedeniyle hasar meydana gelebilir

Pompa/pompa agregasında korozyon/kirlenme meydana gelebilir!

▷ Dışarıda depolanması durumunda pompa/pompa agregasını veya ambalajındaolan pompa/pompa agregasının üzerini su geçmeyecek şekilde örtün.

DİKKAT

Nemli, kirli veya hasarlı açıklıklar ve bağlantı yerleri

Pompa sızıntı yapabilir veya hasar görebilir!

▷ Pompanın yataklama önündeki bağlantı noktalarını gerekirse temizleyin vekapatın.

İşletime alma işlemi teslimden uzun süre sonra gerçekleşecekse pompa / pompaagregasının depolanması için şu önlemler önerilir:

▪ Pompa / pompa agregası havadaki nem değerinin olabildiğince değişmediği kuruve korunaklı bir mekanda depolanmalıdır.

▪ Mili elle ayda 1 kez döndürün, örneğin motorun fanı üzerinden.

Cihazın uygun bir şekilde iç mekanda muhafaza edilmesi durumunda maksimum 12ay boyunca bir koruma söz konusudur.Yeni pompalar/pompa agregaları uygun bir şekilde fabrika tarafından ön işleme tabitutulur.

Daha önce kullanılmış olan bir pompanın/pompa agregasının depolanmasındadevreden alma ile ilgili önlemler dikkate alınmalıdır. (ð Bölüm 6.3.1, Sayfa 39)

3.4 Geri gönderme1. Pompayı uygun şekilde boşaltın.

2. Özellikle zararlı, patlayıcı, sıcak veya başka risk teşkil eden nakil maddeleri sözkonusu olduğunda pompayı yıkayın ve temizleyin.

3. Kalıntıları nem ile birlikte aşınma hasarlarına yol açan veya oksijen sebebiylealev alabilecek nakil maddelerinin bulunması durumunda pompayı nötr halegetirin ve su içermeyen etkisiz gaz ile kurutun.

4. Pompa ile birlikte daima doldurulmuş bir uygunluk beyanı verilmelidir.Uygulanan güvenlik ve arındırma önlemlerini mutlaka belirtin.(ð Bölüm 11, Sayfa 62)

BİLGİ

Kullanımda sakınca olmadığını gösteren bir açıklamanın gerekmesi durumunda bubelgeyi aşağıdaki internet sitesinden indirebilirsiniz: www.ksb.com/certificate_of_decontamination

Page 14: İşletim ve montaj talimatı

3 Taşıma/Depolama/Tasfiye

14 / 66 Etabloc

1173

.8/0

6-TR

3.5 Tasfiye

UYARI

Sağlığa zararlı ve/veya sıcak nakil maddeleri, yardımcı maddeler ve işletimmaddeleri

Kişiler ve çevre için tehlike!

▷ Durulama maddesini ve gerektiğinde kalıntı maddeyi toplayıp tasfiye edin.

▷ Gerekirse koruyucu giysi ve maske kullanın.

▷ Sağlığa zararlı maddelerin tasfiyesine ilişkin yasal uygulamaları dikkate alın.

1. Pompa/pompa agregasını sökün.Sökme işlemi sırasında gres ve yağlama sıvılarını bir hazneye toplayın.

2. Pompa malzemelerini; örneğin metal, plastik, elektronik hurda, gres ve yağlama sıvılarına göre ayırın

3. Yerel düzenlemelere göre tasfiye edin veya düzenlenmiş bir tasfiye şirketinebırakın.

Page 15: İşletim ve montaj talimatı

4 Pompa/pompa agregası açıklaması

15 / 66Etabloc

1173

.8/0

6-TR

4 Pompa/pompa agregası açıklaması

4.1 Genel açıklama▪ Mil contalı santrifüj pompa

▪ Blok yapı şekli

▪ Pompa malzemelerine kimyasal ve mekanik açıdan zarar vermeyen saf veyaaşındırıcı sıvıların nakli

4.2 2009/125/AT "Öko Tasarım Yönetmeliği" için olan 547/2012 direktifine(150 kW'lik maksimum nominal dalga performanslı su pompaları için) göreürün bilgileri

▪ Minimum verimlilik indeksi: Bkz. tip plakası, tip plakası açıklamaları

▪ Su pompaları için en iyi etki derecesi olan MEI referans değeri ≥ 0,70'tir

▪ Minimum verimlilik indeksi: Bkz. tip plakası, tip plakası açıklamaları

▪ Üretici adı veya ürün markaları, resmi ruhsat numaraları ve üretim yeri: Bkz. verisayfası ve sipariş dokümantasyonu

▪ Ürünün tipi ve boyutuna ilişkin bilgiler: Bkz. tip plakası, tip plakası açıklamaları

▪ Düzeltilmiş dişli çapında hidrolik pompa etki derecesi (%): Bkz. veri sayfası

▪ Pompanın performans eğrileri, verimlilik özellik eğrisi dahil: Bkz. belgelenmiş eğri

▪ Bir pompanın düzeltilmiş çark ile etki derecesi, tam çark çapı ile olan pompanınetki derecesinden genellikle daha düşüktür. Çarkın düzeltilmesiyle pompa belirlibir çalışma noktasına uyarlanır, bu sayede enerji tüketimi azalır. Minimumverimlilik indeksi (MEI) tam çark çapını belirtir.

▪ Bu su pompasının farklı işletim noktalarında çalıştırılması, örneğin pompanınçalışmasını sisteme uyarlayan değişken bir devir kumandası kullanılarak pompakontrol edildiği zaman daha verimli ve uygun maliyetli olabilir.

▪ Son devre dışı bırakma sonrasında parçalara ayırma, geri dönüştürme veya tasfiyekonusundaki bilgiler: (ð Bölüm 3.5, Sayfa 14)

▪ Şekildeki modele dayanarak, pompa için enerji referans değeri veMEI = 0,70 (0,40) için referans değeri grafiği bu adreste mevcuttur: http://www.europump.org/efficiencycharts

4.3 Adlandırma

Tablo 5: Örnek adlandırmaPozisyon

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38

E T B - 0 4 0 - 0 2 5 - 1 6 0 - G G S A V 6 7 D 2 1 1 0 0 2 - - B P D 2 E M

Tip levhasında ve veri sayfasında belirtilmiştir Sadece veri sayfasındabelirtilmiştir

-

Tablo 6: Adlandırmanın anlamı

Pozisyon Bilgi Anlamı

1-4 Pompa tipi

ETB Etabloc

ETBF Etabloc şişe yıkayıcı modeli

5-16 Yapı büyüklüğü [mm], ör.

040 Emme manşonu nominal çapı

025 Basınç manşonu nominal çapı

160 Dişli nominal çapı

17 Pompa gövdesi malzemesi

B Bronz CC480K-GS / B30 C90700

C Paslanmaz çelik 1.4408 / A743CF8M

G Dökme demir EN-GJL-250 / A48Cl.35B

Page 16: İşletim ve montaj talimatı

4 Pompa/pompa agregası açıklaması

16 / 66 Etabloc

1173

.8/0

6-TR

Pozisyon Bilgi Anlamı

17 S Küresel döküm EN-GJS-400-15 / A536 Gr.60-40-18

18 Dişli malzemesi

B Bronz CC480K-DW

C Paslanmaz çelik 1.4408 / A743CF8M

G Dökme demir EN-GJL-250 / A48Cl.35B

19 Model

E EGV 1935/2004

F Şişe yıkayıcı modeli

H Şuna göre içme suyu temini: ACS

K KSB standardına göre içme suyu temini

P Yüzme havuzu modeli

R Gohl (özel model)

S Standart

U UBA'ya göre içme suyu temini

W Şuna göre içme suyu temini: WRAS

X Standart değil (GT3D, GT3)

20 Gövde kapağı

A Konik conta bölmesi

C Silindirik conta bölmesi

21 Mil contası modeli

D Çift kayar halka contası, peş peşe düzen

E Tekli kayar halka contası, harici sirkülasyon

F Tekli kayar halka contası, harici temizleme

I Tekli kayar halka contası, iç sirkülasyon, sadece konik contabölmesi (A kapağı)

S Havalandırılmış bölme (A kapağı) ve dönüş freni ile tekli kayarhalka contası

T Çift kayar halka contası, iç sirkülasyonlu tandem düzen

V Havalandırılmış bölme (A kapağı) ile tekli kayar halka contası

22-23 Tekli kayar halka contası conta kodu

01 Q1Q1VGG 1 (ZN1181) ≥ -20 - ≤ +110 [°C]

06 U3BEGG (mil birimi 25, 35) RMG13G606 ≥ -30 - ≤ +140 [°C]

07 Q1Q1EGG 1 A (ZN1181) ≥ -30 - ≤ +110 [°C]

08 AQ1VGG M32N69 ≥ -30 - ≤ +110 [°C]

09 U3U3VGG MG13G60 ≥ -20 - ≤ +110 [°C]

10 Q1Q1X4GG 1 (ZN1181) ≥ -20 - ≤ +110 [°C]

11 BQ1EGG-WA (WA = içme suyu) 1 (ZN1181) ≥ -30 - ≤ +110 [°C]

12 Q12Q1M1GG1 M37GN83 ≥ -20 - ≤ +100 [°C]

13 BQ1VGG 1 (ZN1181) ≥ -20 - ≤ +110 [°C]

14 Q1Q1KY7G KMB13S2G9 ≥ -20 - ≤ +120 [°C]

15 Q1Q1KGG M7G49 ≥ -20 - ≤ +110 [°C]

16 BVPGG MG1S20 ≥ -20 - ≤ +110 [°C]

17 Q1BVGG M7N ≥ -20 - ≤ +110 [°C]

22 AQ1EGG (mil birimi 55) M32N69 ≥ -30 - ≤ +140 [°C]

66 Q7Q7EGG MG13G6 ≥ -30 - ≤ +120 [°C]

67 Q6Q6X4GG MG13G60 /MG1G61S6

≥ -20 - ≤ +110 [°C]

Çift kayar halka contası conta kodu, tandem düzen

18 Q1Q1EGG/G MG12G6-E1 ≥ -30 - ≤ +110 [°C]

Page 17: İşletim ve montaj talimatı

4 Pompa/pompa agregası açıklaması

17 / 66Etabloc

1173

.8/0

6-TR

Pozisyon Bilgi Anlamı

22-23 18 Q1Q1EGG-G MG12G6-E1 ≥ -30 - ≤ +110 [°C]

19 Q1Q1M1GG HN400N ≥ -30 - ≤ +110 [°C]

Q1Q1EGG-G MG12G6-E1 ≥ -30 - ≤ +110 [°C]

20 Q12Q1M1GG1 M37GN85 ≥ -20 - ≤ +110 [°C]

Q1Q1EGG-G MG12G6-E1 ≥ -20 - ≤ +110 [°C]

23 Q12Q1M1GG1 M37GN92 ≥ -20 - ≤ +110 [°C]

Q1Q1EGG-G MG12G6-E1 ≥ -20 - ≤ +110 [°C]

Çift kayar halka contası conta kodu, peş peşe düzen

21 Q1Q1KGG M7G49 ≥ -20 - ≤ +110 [°C]

Q1Q1KGG M7G49 ≥ -20 - ≤ +110 [°C]

24 Q1Q1KGG M7G49 ≥ -20 - ≤ +110 [°C]

Q1BVGG M7N ≥ -20 - ≤ +110 [°C]

Kayar halka contası olmadan conta kodu

99 Gohl mil contası modeli

24 Teslimat kapsamı

A Tek pompa (şekil 0)

D Pompa, motor

G Pompa, taban plakası

E Pompa, içeri sürülen birim

25 Mil birimi

2 Mil birimi 25

3 Mil birimi 35

5 Mil birimi 55

26-29 Motor gücü PN [kW]

0075 7,5

0300 30

1100 110

30 Motorun kutup sayısı

2 2 kutuplu

4 4 kutuplu

6 6 kutuplu

31-32 Patlama koruması

ex Patlama korumalı motor ile

-- Patlama korumalı motor olmadan

33 Ürün nesli

B Etabloc

34-37 Model

- Ayarsız model

PD2 Devir sayısı ayarlanmış model, PumpDrive 2 ile

PD2E Devir sayısı ayarlanmış model, PumpDrive 2 Eco ile

IFS MyFlow Drive

38 PumpMeter

M PumpMeter

Page 18: İşletim ve montaj talimatı

4 Pompa/pompa agregası açıklaması

18 / 66 Etabloc

1173

.8/0

6-TR

4.4 Tip levhası

KSB SE & Co. KGaAJohann-Klein-Straße 967227 Frankenthal

ZN 3823 - 217Mat. No. 01216137

ETB 150-125-250 GB X 10Etabloc 47132456 Ø 174 mm

9971234567 000100 / 01Q 30,00 m³/h H 34,00 mv 1,0 mm²/s n 2900 1/min 2018

MEI ≥ 0,40 η --,-%

123456

789101112

Şek. 4: Tip levhası (örnek)

1 Yapı serisi kodu, yapı büyüklüğü vemodel

2 Yapı serisi

3 KSB sipariş, sipariş konumu ve sıranumarası

4 Nakil miktarı

5 Nakil maddesinin kinematikviskozitesi

6 Minimum verimlilik endeksi

7 Malzeme numarası (ilgiliyse) 8 Çark çapı

9 Nakil yüksekliği 10 Devir sayısı

11 Üretim yılı 12 Etki derecesi (bkz. veri sayfası)

4.5 Yapı tasarımı

Yapı türü

▪ Sarmal gövde pompası

▪ Tek kademeli

▪ EN 733 uyarınca güç değerleri

▪ 2009/125/AT sayılı direktif uyarınca gereksinimler

Pompa gövdesi

▪ Radyal olarak bölünmüş helezon gövde

▪ Değiştirilebilir aralık halkaları (pompa gövdesi malzemesi C için isteğe bağlıdır)

Yapı büyüklüğü ve modeline göre:

▪ Dökme pompa ayaklı sarmal gövde (pompa gövdesi malzemesi G için değil,motor boyutu ≤ 180)

▪ Dökme pompa ayaklarına sahip helezon gövde

Tahrik

▪ IEC 60034-30 uyarınca etki derecesi sınıfı IE3

Standart tasarım:

▪ Yüzey soğutucu KSB-IEC üç fazlı akım kısa devre motoru

▪ Anma gerilimi (50 Hz) 220-240 V / 380-420 V ≤ 2,20 kW

▪ Anma gerilimi (50 Hz) 380-420 V / 660-725 V ≥ 3,00 kW

▪ Anma gerilimi (60 Hz) 440-480 V ≤ 2,60 kW

▪ Anma gerilimi (60 Hz) 440-480 V ≥ 3,60 kW

▪ Yapı türü IM V1 ≤ 4,00 kW

Page 19: İşletim ve montaj talimatı

4 Pompa/pompa agregası açıklaması

19 / 66Etabloc

1173

.8/0

6-TR

▪ Yapı türü IM V15 ≥ 5,50 kW

▪ Koruma türü IP55

▪ Kesintisiz işletim S1 işletim türü

▪ Sıcaklık sensörlü termik sınıf F, 3 termistör

Patlamaya karşı korumalı model:

▪ Yüzey soğutucu KSB-IEC üç fazlı akım kısa devre motoru

▪ Anma gerilimi (50 Hz) 220-240 V / 380-420 V ≤ 1,85 kW

▪ Anma gerilimi (50 Hz) 380-420 V / 660-725 V ≥ 2,50 kW

▪ Yapı türü IM V1 ≤ 3,30 kW

▪ Yapı türü IM V15 ≥ 4,60 kW

▪ Koruma türü IP55 veya IP54

▪ Kesintisiz işletim S1 işletim türü

▪ Ateşleme koruma türü EEx eb II

▪ Sıcaklık sınıfı T3

Mil contası

▪ Değiştirilebilir mil koruma kovanına sahip mil contası bölgesindeki mil

▪ EN 12756 uyarınca tekli ve çiftli kayar halka contaları

Dişli şekli

▪ Eğrilmiş küreklere sahip kapalı radyal dişli

Automation

Otomasyon şunlarla mümkün:

▪ PumpDrive

▪ PumpMeter

Page 20: İşletim ve montaj talimatı

4 Pompa/pompa agregası açıklaması

20 / 66 Etabloc

1173

.8/0

6-TR

4.6 Kurulum türleriYatay montaj şekli, alttan sabitleme

Destek ayaklı pompa agrega motoryapı büyüklüğü 112'ye kadar

Pompa agrega, motor yapıbüyüklüğü 132 ila 180

Helezon gövde ayaklı pompa agregamotor yapı büyüklüğü 112'ye kadar

Helezon gövde ayaklı pompa agrega,motor yapı büyüklüğü 132 ila 180

Pompa agrega, motor yapıbüyüklüğü 200 ila 250, 2 kutuplu

Pompa agrega, motor yapıbüyüklüğü 200 ila 250, 4 kutuplu

Yatay montaj şekli üstten sabitleme

Pompa agrega motor yapı büyüklüğü112'ye kadar

Pompa agrega, motor yapıbüyüklüğü 132 ila 180

Page 21: İşletim ve montaj talimatı

4 Pompa/pompa agregası açıklaması

21 / 66Etabloc

1173

.8/0

6-TR

Dikey montaj şekli

Pompa agrega motor yapı büyüklüğü112'ye kadar

Pompa agrega, motor yapıbüyüklüğü 132 ila 180

Pompa agrega, motor yapıbüyüklüğü 200 ila 250, 2 kutuplu

Pompa agrega, motor yapıbüyüklüğü 200 ila 250, 4 kutuplu

Page 22: İşletim ve montaj talimatı

4 Pompa/pompa agregası açıklaması

22 / 66 Etabloc

1173

.8/0

6-TR

4.7 Kurulum ve etki şekli

1 2 3 4 5

6 7 8 9 10 11Şek. 5: Kesit resmi

1 Kısma aralığı 2 Basınç manşonu

3 Gövde kapağı 4 Mil

5 Motor gövdesi 6 Emme manşonu

7 Dişli 8 Mil contası

9 Tahrik feneri 10 Silindir yatağı

11 Silindir yatağı

Model Pompa, aksiyal bir akım girişi ve radyal bir akım çıkışı ile donatılmıştır. Hidrolikgeçmeli mil kavraması üzerinden motor ile sabit bir şekilde bağlanır.

Etki şekli Nakil maddesi emme manşonundan (6) pompaya girer ve dönen dişli (7) tarafındandışa doğru hızlandırılır. Pompa gövdesinin akım konturunda nakil maddesinin hızenerjisi basınç enerjisine dönüştürülür ve nakil maddesinin çıktığı pompa aracılığıylabasınç manşonuna (2) iletilir. Nakil maddesinin gövdeden emme manşonuna geriakımı bir kısma aralığı (1) ile engellenir. Hidrolik sistem, dişlinin arka tarafındaiçinden milin (4) geçtiği bir gövde kapağı (3) ile sınırlanır. Milin kapaktan geçişiçevreye karşı dinamik bir mil contası (8) ile contalanmıştır. Mil, motor gövdesi (5)tarafından kapsanılan silindir yataklarında (10 ve 11) bulunur. Motor gövdesi aynızamanda pompa gövdesi ve/veya tahrik feneri (9) üzerinden gövde kapağı (3) ilebağlantılıdır.

Conta Pompa bir norm kayar halka contası ile contalanmıştır.

Page 23: İşletim ve montaj talimatı

4 Pompa/pompa agregası açıklaması

23 / 66Etabloc

1173

.8/0

6-TR

4.8 Ses değerleri

Tablo 7: Ölçüm yüzeyi ses basınç seviyesi LpA2)

Nominal güçgereksinimi PN

[kW]

Pompa agregası

1450 dak-1

[dB]1750 dak-1

[dB]2900 dak-1

[dB]3500 dak-1

[dB]

0,25 53 54 - -

0,37 54 55 - -

0,55 55 56 - -

0,75 56 57 66 -

1,1 57 58 66 69

1,5 58 59 67 70

2,2 59 60 67 70

3 60 61 68 71

4 61 62 68 71

5,5 62 63 70 73

7,5 64 65 71 74

11 65 66 73 76

15 67 68 74 77

18,5 68 69 75 78

22 69 70 76 79

30 70 71 77 80

37 71 72 78 81

45 73 74 78 81

4.9 Teslimat kapsamıModele bağlı olarak aşağıdakiler de teslimat kapsamına dahil olabilir:

▪ Pompa

Tahrik

▪ Yüzey soğutucu IEC üç fazlı akım kısa devre motoru

Temas koruması

▪ EN 294 uyarınca tahrik fenerinde kapama plakaları

4.10 Ölçümler ve ağırlıklarÖlçü ve ağırlık bilgilerini pompanın/pompa agregasının kurulum şeması/ölçüleribelirten sayfadan öğrenebilirsiniz.

2 ISO 3744 ve EN 12639 uyarınca yüzeye ait ortalama değer, pompanın Q/Qopt = 0,8 - 1,1 işletim alanında vekavitasyon olmayan işletimde geçerlidir. Garanti durumunda ölçüm toleransı ve yapı boşluğu için +3 dBdeğerinde bir ilave değer geçerlidir.

Page 24: İşletim ve montaj talimatı

5 Kurulum/montaj

24 / 66 Etabloc

1173

.8/0

6-TR

5 Kurulum/montaj

5.1 Kurulumdan önce yapılan kontrol

Kurulum yeri

UYARI

Sabitlenmemiş ve taşımayan bir kurulum yüzeyine yapılan kurulum

Kişiler zarar görebilir ve maddi hasar meydana gelebilir!

▷ Betonun, EN 206-1'e göre X0 teşhir sınıfına ve C12/15 dayanım sınıfına göreyeterli basınç dayanımına sahip olmasına dikkat edin.

▷ Kurulum yüzeyi bağımsız, düz ve yatay olmalıdır.

▷ Ağırlık bilgilerini dikkate alın.

1. Yapının biçimini kontrol edin.Yapının biçimi ölçü sayfaları/kurulum şemasındaki ölçülere göre hazırlanmışolmalıdır.

5.2 Pompa agregasının kurulması

TEHLİKE

Yetersiz potansiyel dengelemesi sebebiyle statik şarj

Patlama tehlikesi!

▷ Pompa ve taban plakası arasındaki iletken bir bağlantıya dikkat edin.

DİKKAT

Motora sızıntı sıvısının nüfuz etmesi

Pompa hasar görebilir!

▷ Pompa agregasının kurulumunu asla "motor aşağıya doğru" şeklinde yapmayın.

Sabitleme

Montaj örnekleri/ Kurulum türleri (ð Bölüm 4.6, Sayfa 20)

Tablo 8: Sabitleme

Yapı büyüklüğü Sabitleme türü

112'ye kadar Destek ayağı veya sarmal gövde ayağı veyaboru hattına asarak sabitleme (destek ayağınıçıkarın)

ab 132-180 Motor ayağından veya sarmal gövdeayağından sabitleme ve motor ayağı

ab 200 Sarmal gövde ayağından sabitleme vemotorun desteklenmesi

Page 25: İşletim ve montaj talimatı

5 Kurulum/montaj

25 / 66Etabloc

1173

.8/0

6-TR

BİLGİ

Motor yapı büyüklüğü 132 veya 160 olan temel kurulumunda motor ayağını 20 mmdestekleyin.

Temel kurulumunun bazı pompa kombinasyonlarında, destek ayağı / motorayaklarının desteklenmesi gerekebilir.

1. Pompa agregasını temelin üzerine koyun ve sabitleyin (bkz. "Sabitleme"tablosu)

2. Pompa agregasını su terazisi yardımıyla basınç manşonundan hizalayın.

3. Gerekirse sarmal gövdeyi döndürürken sarmal gövdede bir boşaltma gözü açın(bkz. "Boşaltma deliği" tablosu)

Tablo 9: Boşaltma deliği

Yapı büyüklükleri Boşaltma deliği çapı

040-025-160 ila 100-080-315 G 3/83)

125-100-160 ila 200-150-400 G 1/23)

5.3 Boru hatları

5.3.1 Boru hattının bağlanması

TEHLİKE

Pompa manşonları için izin verilen yükün aşılması

Sızıntı yapan yerlerden dışarı sızan sıcak, zehirli, aşındırıcı veya yanıcı nakil maddesihayati tehlikeye yol açabilir!

▷ Pompayı boru hatları için sabit nokta olarak kullanmayın.

▷ Boru hatlarını pompaya gelmeden önce bir araya getirin ve gergin olmayacakşekilde, usulüne uygun olarak bağlayın.

▷ Boru hattını, sıcaklık artışında esnemesine uygun önlemlerle dengeleyin.

DİKKAT

Boru hattında yapılan kaynak çalışmalarında yanlış topraklama

Silindir yatağı hasar görebilir (oyuklaşma etkisi)!

▷ Asla elektronik kaynak çalışmalarında topraklama için pompa veya tabanplakasını kullanmayınız.

▷ Silindir yataklarından akım akışını önleyiniz.

3 G = ISO 228/1

Page 26: İşletim ve montaj talimatı

5 Kurulum/montaj

26 / 66 Etabloc

1173

.8/0

6-TR

BİLGİ

Tesisatın ve pompanın tipine göre geri akım engelleyicileri ve kapama organlarınınmonte edilmesi tavsiye edilir. Ancak bunları, pompanın boşaltılması veyasökülmesinde bir engel teşkil etmeyeceği şekilde monte ediniz.

ü Pompaya giden emme hattı/besleme hattı emme işletiminde yukarıya doğru,besleme işletiminde ise aşağıya doğru döşenmiştir.

ü Emme flanşın önünde, flanş çapından en az iki kat daha büyük iç çapta birdengeleme hattı mevcuttur.

ü Hatların nominal büyüklükleri en az pompa bağlantılarının büyüklüğüne tekabüleder.

ü Daha yüksek basınç kayıplarını önlemek amacıyla geçiş parçaları yakl. 8°genişletme açısına sahip anma çaplarına uygulanmıştır.

ü Boru hatları pompaya gelmeden önce bir araya getirilmiş ve gergin olmayacağıbir şekilde bağlanmıştır.

1. Hazneleri, boru hatları ve bağlantılarını iyice temizleyin, yıkayın ve içini üfleyin(özellikle yeni tesisatlarda).

2. Pompanın emme ve basınç manşonlarındaki flanş kapaklarını boru hattınamonte etmeden önce çıkarın.

DİKKAT

Boru hatlarında kaynak damlası, kav veya başka kirler

Pompa hasar görebilir!

▷ Hatları kirden arındırın.

▷ Gerekirse filtre kullanın.

▷ Bilgilere şuradan ulaşılabilir (ð Bölüm 7.2.2.2, Sayfa 43) dikkate alın.

3. Pompanın iç kısmında yabancı cisim olup olmadığını kontrol edin ve gerekirseçıkarın.

4. Gerekli olduğunda, filtreyi boru hattına yerleştirin (Bkz. şekil: Boru hattındafiltre).

1

2Şek. 6: Boru hattında filtre

1 Basınç farkı ölçüm aleti 2 Filtre

BİLGİ

Korozyona dayanıklı maddeden yapılmış tel örgü ağı ile kaplanan filtre 0,5 mm x0,25 mm (göz genişliği x tel çapı) kullanın.Filtreyi, boru hattının üç katı enine kesiti ile yerleştirin.En çok kullanılan filtre şapka şeklinde olan filtredir.

5. Pompa manşonlarını boru hattı ile birleştirin.

Page 27: İşletim ve montaj talimatı

5 Kurulum/montaj

27 / 66Etabloc

1173

.8/0

6-TR

DİKKAT

Agresif temizlik maddeleri ve aşındırıcı maddeler

Pompa hasar görebilir!

▷ Temizleme işletiminde ve aşındırıcı madde işletiminde, temizleme işletiminintipi ve süresini kullanılan mahfaza ve contalama malzemelerine göre ayarlayın.

5.3.2 Pompa manşonlarında müsaade edilen kuvvet ve tork değerleri[+]Fz

FyFx

FxFy

Fz

Fx Fy

Fz

Mz

My

Mx

Şek. 7: Pompamanşonlarındaki kuvvetlerve torklar

Kuvvet ve tork değerlerine ilişkin bilgiler sadece statik boru hattı yükleri içingeçerlidir.

Tablo 10: Gövde malzemesi G (JL1040/ A48CL35B) ise pompa manşonlarında izin verilen kuvvet ve tork değerleri

Yapıbüyüklüğü

Emme manşonu Basınç manşonu

DN Fx Fy Fz ∑F Mx My Mz DN Fx Fy Fz ∑F Mx My Mz

[N] [N] [N] [N] [Nm] [Nm] [Nm] [N] [N] [N] [N] [Nm] [Nm] [Nm]

040-025-160 40 450 400 350 696 450 320 370 25 265 250 300 472 315 210 245

040-025-200 40 450 400 350 696 450 320 370 25 265 250 300 472 315 210 245

050-032-125.1 50 580 530 470 916 500 350 400 32 320 300 370 574 390 265 300

050-032-160.1 50 580 530 470 916 500 350 400 32 320 300 370 574 390 265 300

050-032-200.1 50 580 530 470 916 500 350 400 32 320 300 370 574 390 265 300

050-032-250.1 50 580 530 470 916 500 350 400 32 320 300 370 574 390 265 300

050-032-125 50 580 530 470 916 500 350 400 32 320 300 370 574 390 265 300

050-032-160 50 580 530 470 916 500 350 400 32 320 300 370 574 390 265 300

050-032-200 50 580 530 470 916 500 350 400 32 320 300 370 574 390 265 300

050-032-250 50 580 530 470 916 500 350 400 32 320 300 370 574 390 265 300

065-040-125 65 740 650 600 1153 530 390 420 40 400 350 450 696 450 320 370

065-040-160 65 740 650 600 1153 530 390 420 40 400 350 450 696 450 320 370

065-040-200 65 740 650 600 1153 530 390 420 40 400 350 450 696 450 320 370

065-040-250 65 740 650 600 1153 530 390 420 40 400 350 450 696 450 320 370

065-040-315 65 740 650 600 1153 530 390 420 40 400 350 450 696 450 320 370

065-050-125 65 740 650 600 1153 530 390 420 50 530 470 580 916 500 350 400

065-050-160 65 740 650 600 1153 530 390 420 50 530 470 580 916 500 350 400

065-050-200 65 740 650 600 1153 530 390 420 50 530 470 580 916 500 350 400

065-050-250 65 740 650 600 1153 530 390 420 50 530 470 580 916 500 350 400

065-050-315 65 740 650 600 1153 530 390 420 50 530 470 580 916 500 350 400

080-065-125 80 880 790 720 1385 560 400 460 65 650 600 740 1153 530 390 420

080-065-160 80 880 790 720 1385 560 400 460 65 650 600 740 1153 530 390 420

080-065-200 80 880 790 720 1385 560 400 460 65 650 600 740 1153 530 390 420

080-065-250 80 880 790 720 1385 560 400 460 65 650 600 740 1153 530 390 420

080-065-315 80 880 790 720 1385 560 400 460 65 650 600 740 1153 530 390 420

100-080-160 100 1180 1050 950 1843 620 440 510 80 790 720 880 1385 560 400 460

100-080-200 100 1180 1050 950 1843 620 440 510 80 790 720 880 1385 560 400 460

Page 28: İşletim ve montaj talimatı

5 Kurulum/montaj

28 / 66 Etabloc

1173

.8/0

6-TR

Yapıbüyüklüğü

Emme manşonu Basınç manşonu

DN Fx Fy Fz ∑F Mx My Mz DN Fx Fy Fz ∑F Mx My Mz

[N] [N] [N] [N] [Nm] [Nm] [Nm] [N] [N] [N] [N] [Nm] [Nm] [Nm]

100-080-250 100 1180 1050 950 1843 620 440 510 80 790 720 880 1385 560 400 460

100-080-315 100 1180 1050 950 1843 620 440 510 80 790 720 880 1385 560 400 460

100-080-400 100 1180 1050 950 1843 620 440 510 80 790 720 880 1385 560 400 460

125-100-160 125 1400 1250 1120 2186 740 530 670 100 1050 950 1180 1843 620 440 510

125-100-200 125 1400 1250 1120 2186 740 530 670 100 1050 950 1180 1843 620 440 510

125-100-250 125 1400 1250 1120 2186 740 530 670 100 1050 950 1180 1843 620 440 510

125-100-315 125 1400 1250 1120 2186 740 530 670 100 1050 950 1180 1843 620 440 510

125-100-400 125 1400 1250 1120 2186 740 530 670 100 1050 950 1180 1843 620 440 510

150-125-200 150 1750 1600 1400 2754 880 610 720 125 1250 1120 1400 2186 740 530 670

150-125-250 150 1750 1600 1400 2754 880 610 720 125 1250 1120 1400 2186 740 530 670

150-125-315 150 1750 1600 1400 2754 880 610 720 125 1250 1120 1400 2186 740 530 670

150-125-400 150 1750 1600 1400 2754 880 610 720 125 1250 1120 1400 2186 740 530 670

200-150-200 200 2350 2100 1900 3680 1150 800 930 150 1600 1400 1750 2754 880 610 720

200-150-250 200 2350 2100 1900 3680 1150 800 930 150 1600 1400 1750 2754 880 610 720

200-150-315 200 2350 2100 1900 3680 1150 800 930 150 1600 1400 1750 2754 880 610 720

200-150-400 200 2350 2100 1900 3680 1150 800 930 150 1600 1400 1750 2754 880 610 720

Malzeme ve sıcaklığa bağlı düzeltme değerleri (bkz. aşağıdaki diyagram).

-30 20 70 120 140

G

S

B

0,7

0,8

0,9

1

1,1

1,3

1,2

°C

Düzeltme faktörü

Şek. 8: Malzeme/gövde malzemesi G için sıcaklık düzeltme diyagramı (EN-GJL-250/A48CL35B), S (EN-GJS-400-15/A536 GR 60-40-18) ve B (CC480K-GS/B30 C90700)

Tablo 11: Gövde malzemesi, C (1.4408/ A743 GR CF8M) ise pompa manşonlarındaki kuvvet ve torklar

Yapıbüyüklüğü

Emme manşonu Basınç manşonu

DN Fx Fy Fz ∑F Mx My Mz DN Fx Fy Fz ∑F Mx My Mz

[N] [N] [N] [N] [Nm] [Nm] [Nm] [N] [N] [N] [N] [Nm] [Nm] [Nm]

040-25-160 40 970 780 650 1404 500 280 410 25 460 410 600 860 370 185 280

040-25-200 40 970 780 650 1404 500 280 410 25 460 410 600 860 370 185 280

050-32-125.1 50 1240 1010 830 1802 650 320 500 32 650 500 780 1132 415 230 320

050-32-160.1 50 1240 1010 830 1802 650 320 500 32 650 500 780 1132 415 230 320

050-32-200.1 50 1240 1010 830 1802 650 320 500 32 650 500 780 1132 415 230 320

050-32-250.1 50 1240 1010 830 1802 650 320 500 32 650 500 780 1132 415 230 320

050-32-125 50 1240 1010 830 1802 650 320 500 32 650 500 780 1132 415 230 320

050-32-160 50 1240 1010 830 1802 650 320 500 32 650 500 780 1132 415 230 320

050-32-200 50 1240 1010 830 1802 650 320 500 32 650 500 780 1132 415 230 320

050-32-250 50 1240 1010 830 1802 650 320 500 32 650 500 780 1132 415 230 320

065-40-125 65 1600 1300 1050 2314 1050 550 780 40 780 640 1000 1421 500 280 415

Page 29: İşletim ve montaj talimatı

5 Kurulum/montaj

29 / 66Etabloc

1173

.8/0

6-TR

Yapıbüyüklüğü

Emme manşonu Basınç manşonu

DN Fx Fy Fz ∑F Mx My Mz DN Fx Fy Fz ∑F Mx My Mz

[N] [N] [N] [N] [Nm] [Nm] [Nm] [N] [N] [N] [N] [Nm] [Nm] [Nm]

065-40-160 65 1600 1300 1050 2314 1050 550 780 40 780 640 1000 1421 500 280 415

065-40-200 65 1600 1300 1050 2314 1050 550 780 40 780 640 1000 1421 500 280 415

065-40-250 65 1600 1300 1050 2314 1050 550 780 40 780 640 1000 1421 500 280 415

065-40-315 65 1600 1300 1050 2314 1050 550 780 40 780 640 1000 1421 500 280 415

065-50-125 65 1600 1300 1050 2314 1050 550 780 50 1000 830 1250 1803 650 320 500

065-50-160 65 1600 1300 1050 2314 1050 550 780 50 1000 830 1250 1803 650 320 500

065-50-200 65 1600 1300 1050 2314 1050 550 780 50 1000 830 1250 1803 650 320 500

065-50-250 65 1600 1300 1050 2314 1050 550 780 50 1000 830 1250 1803 650 320 500

065-50-315 65 1600 1300 1050 2314 1050 550 780 50 1000 830 1250 1803 650 320 500

080-65-125 80 2000 1550 1300 2845 1330 690 1010 65 1300 1050 1600 2314 1050 550 790

080-65-160 80 2000 1550 1300 2845 1330 690 1010 65 1300 1050 1600 2314 1050 550 790

080-65-200 80 2000 1550 1300 2845 1330 690 1010 65 1300 1050 1600 2314 1050 550 790

080-65-250 80 2000 1550 1300 2845 1330 690 1010 65 1300 1050 1600 2314 1050 550 790

080-65-315 80 2000 1550 1300 2845 1330 690 1010 65 1300 1050 1600 2314 1050 550 790

100-80-160 100 2500 1950 1600 3551 1850 900 1400 80 1550 1300 1950 2810 1350 690 1000

100-80-200 100 2500 1950 1600 3551 1850 900 1400 80 1550 1300 1950 2810 1350 690 1000

100-80-250 100 2500 1950 1600 3551 1850 900 1400 80 1550 1300 1950 2810 1350 690 1000

100-80-315 100 2500 1950 1600 3551 1850 900 1400 80 1550 1300 1950 2810 1350 690 1000

100-80-400 100 2500 1950 1600 3551 1850 900 1400 80 1550 1300 1950 2810 1350 690 1000

125-100-160 125 3400 2700 2200 4867 2500 1300 1950 100 2000 1600 2500 3579 1850 900 1400

125-100-200 125 3400 2700 2200 4867 2500 1300 1950 100 2000 1600 2500 3579 1850 900 1400

125-100-250 125 3400 2700 2200 4867 2500 1300 1950 100 2000 1600 2500 3579 1850 900 1400

125-100-315 125 3400 2700 2200 4867 2500 1300 1950 100 2000 1600 2500 3579 1850 900 1400

125-100-400 125 3400 2700 2200 4867 2500 1300 1950 100 2000 1600 2500 3579 1850 900 1400

150-125-200 150 4300 3450 2850 6206 3200 1600 2450 125 2700 2200 3400 4867 2550 1300 1900

150-125-250 150 4300 3450 2850 6206 3200 1600 2450 125 2700 2200 3400 4867 2550 1300 1900

150-125-315 150 4300 3450 2850 6206 3200 1600 2450 125 2700 2200 3400 4867 2550 1300 1900

150-125-400 150 4300 3450 2850 6206 3200 1600 2450 125 2700 2200 3400 4867 2550 1300 1900

200-150-200 200 6750 5250 4300 9572 4850 2450 3550 150 3450 2850 4300 6206 3150 1600 2450

200-150-250 200 6750 5250 4300 9572 4850 2450 3550 150 3450 2850 4300 6206 3150 1600 2450

200-150-315 200 6750 5250 4300 9572 4850 2450 3550 150 3450 2850 4300 6206 3150 1600 2450

200-150-400 200 6750 5250 4300 9572 4850 2450 3550 150 3450 2850 4300 6206 3150 1600 2450

5.3.3 Vakum dengelemesi

BİLGİ

Vakum altında olan haznelerden maddenin nakledilmesi durumunda bir vakumdengeleme hattının yerleştirilmesi tavsiye edilir.

Vakum dengeleme hattı için aşağıdaki uygulamalar geçerlidir:

▪ Boru hattının asgari nominal genişliği 25 mm olmalıdır.

▪ Boru hattının giriş yeri haznedeki müsaade edilen azami sıvı seviyesinin üzerindeolmalıdır.

Page 30: İşletim ve montaj talimatı

5 Kurulum/montaj

30 / 66 Etabloc

1173

.8/0

6-TR

1 2

5

43

6Şek. 9: Vakum dengelemesi

1 Vakum haznesi 2 Vakum dengeleme hattı

3 Kapama organı 4 Çek valfi

5 Ana kapama organı 6 Hava geçirmeyen kapama organı

BİLGİ

İlave bir kapatılabilir boru hattının (pompa basınç manşonu dengeleme hattı)mevcut olması hareket ettirmeden önce pompanın hava tahliyesini kolaylaştırır.

5.3.4 Ek bağlantılar

TEHLİKE

Yardımcı borularda uyumlu olmayan sıvıların karıştırılması sonucunda patlamatehlikesi olan atmosfer oluşumu

Yanma tehlikesi!

Patlama tehlikesi!

▷ Kapama sıvısı ve su verme sıvısı ile nakil maddesi arasındaki uyumluluğa dikkatedin.

UYARI

Yanlış ek bağlantılarının kullanılması veya hiç kullanılmaması (örneğin kapamasıvısı, temizleme sıvısı vb.)

Dışarı akan nakil maddesi nedeniyle yaralanma tehlikesi!

Yanma tehlikesi!

Pompa fonksiyonları hasar görebilir!

▷ Kurulum veya boru hattı planındaki ve varsa pompa levhalarındaki ekbağlantıların sayı, ölçüm ve konumunu dikkate alın.

▷ Öngörülen ek bağlantıları kullanın.

Page 31: İşletim ve montaj talimatı

5 Kurulum/montaj

31 / 66Etabloc

1173

.8/0

6-TR

5.4 Mahfaza / izolasyon

TEHLİKE

Yetersiz havalandırma sonucu patlama riski bulunan bir atmosfer meydanagelebilir

Patlama tehlikesi!

▷ Gövde kapağı/basınç kapağı ve motor flanşı arasındaki alanın yeterincehavalanmasını sağlayınız.

▷ Tahrik fenerindeki dokunma korumalarının deliklerini kapatmayınız (örneğinizolasyon ile).

UYARI

Helezon gövde ve gövde kapağı/basınç kapağı nakil maddesinin sıcaklığına adapteolur

Yanma tehlikesi!

▷ Helezon gövdeyi izole ediniz.

▷ Koruma tesisatları kurunuz.

DİKKAT

Tahrik fenerinde sıcaklığın birikmesi

Yatak hasarı meydana gelebilir!

▷ Tahrik feneri ve gövde kapağı izole edilmemelidir.

5.5 Elektrik bağlantısının kurulması

TEHLİKE

Elektrik bağlantısındaki çalışmaların kalifiye olmayan personel tarafından yapılması

Elektrik çarpması sonucunda hayati tehlike meydana gelebilir!

▷ Elektrik bağlantısı sadece bir elektrik uzmanı tarafından yapılmalıdır.

▷ IEC 60364 kurallarını ve patlama korumasında EN 60079 kurallarını dikkate alın.

UYARI

Yanlış elektrik bağlantısı

Şebeke hasar görebilir, kısa devre!

▷ Bulunduğunuz yerdeki enerji besleme şirketinin teknik bağlantı şartlarınıdikkate alınız.

1. Mevcut olan ağ gerilimini motorun tip levhasındaki bilgilerle karşılaştırın.

2. Uygun devreyi seçin.

BİLGİ

Bir motor koruma tesisatı monte edilmesi önerilir.

Page 32: İşletim ve montaj talimatı

5 Kurulum/montaj

32 / 66 Etabloc

1173

.8/0

6-TR

5.5.1 Zaman rölesinin ayarlanması

DİKKAT

Yıldız-üçgen başlatmalı dalgalı akım motorlarında bir devreden diğer devreyegeçme zamanı çok uzun

Pompa/pompa agregası hasar görebilir!

▷ Yıldız ve üçgen arasındaki geçiş zamanlarının mümkün olduğunca kısa olmasınısağlayınız.

Tablo 12: Yıldız-üçgen devresinde zaman rölesinin ayarlanması

Motor gücü Ayarlanması gereken zaman

[kW] [s]

≤ 30 < 3

> 30 < 5

5.5.2 Topraklama

TEHLİKE

Statik şarj

Patlama riski!

Yangın tehlikesi!

Pompa agregası hasar görebilir!

▷ Potansiyel dengelemesini bunun için öngörülen topraklama bağlantısınabağlayınız.

5.5.3 Motorun bağlanması

BİLGİ

IEC 60034- 8 uyarınca dalgalı akım motorlarının dönme yönü esas olarak sağa doğruayarlanmıştır (motorun mil ucuna bakıldığında).

Pompadaki dönme yönü oku pompanın dönme yönünü gösterir.

1. Motorun dönüş yönünü pompanın dönüş yönüne ayarlayın.

2. Üretici tarafından motora ilişkin dokümanları dikkate alın.

5.6 Dönme yönünün kontrol edilmesi

TEHLİKE

Dönen ve ayakta duran parçaların birbiri ile temas etmesi sonucunda sıcaklık artışımeydana gelebilir

Patlama tehlikesi!

Pompa agregası hasar görebilir!

▷ Dönme yönünü asla pompa kuru iken kontrol etmeyiniz.

UYARI

Pompa gövdesine ellerin sokulması

Yaralanma tehlikesi. Pompa hasar görebilir!

▷ Pompa ünitesinin elektrik bağlantısı çıkarılmadığı ve yeniden başlatılmaya karşıkorunmadığı sürece pompanın içine elinizi veya yabancı maddeleri sokmayınız.

Page 33: İşletim ve montaj talimatı

5 Kurulum/montaj

33 / 66Etabloc

1173

.8/0

6-TR

DİKKAT

Tahrik ve pompanın farklı dönme yönü

Pompa hasar görebilir!

▷ Pompadaki dönme yönü okunu dikkate alınız.

▷ Dönme yönünü kontrol ediniz. Gerekirse elektrik bağlantısını kontrol ediniz vedönme yönünü düzeltiniz.

Motor ve pompanın doğru dönme yönü saat yönündedir (motor tarafındanbakıldığında).

1. Motoru devreye alarak ve ardından hemen devre dışı bırakarak biraz dönmesinisağlayın ve motorun dönme yönünü tespit edin.

2. Dönme yönünü kontrol edin. Motorun dönme yönü pompadaki dönme yönü oku ile aynı olmalıdır.

3. Yanlış dönme yönünde motorun elektrik bağlantısını ve gerekirse kumandamekanizmasını kontrol edin.

Page 34: İşletim ve montaj talimatı

6 İşletime alma/devre dışı bırakma

34 / 66 Etabloc

1173

.8/0

6-TR

6 İşletime alma/devre dışı bırakma

6.1 İşletime alma

6.1.1 İşletime alma için yerine getirilmesi gereken koşullar

Pompa agregasını işletime almadan önce aşağıdaki koşulların yerine getirilmiş olmasıgerekir:

▪ Pompa agregasının tüm koruma tesisatları ile elektrik bağlantısı, yönetmeliklereuygun olarak gerçekleştirilmiştir. (ð Bölüm 5.5, Sayfa 31)

▪ Pompaya nakil maddesi dolduruldu ve pompanın havası alındı.

▪ Dönüş yönü kontrol edilmiştir. (ð Bölüm 5.6, Sayfa 32)

▪ Tüm ek bağlantılar yapılmıştır ve çalışır durumdadır.

▪ Yağlama maddeleri kontrol edildi.

▪ Uzun süredir kullanılmayan pompanın/pompa agregasının yeniden işletimealınmasıyla ilgili önlemler alınmıştır. (ð Bölüm 6.4, Sayfa 39)

▪ Varsa eğer emniyet saçlarını, mil yivinden çıkarın.

6.1.2 Pompanın akışkan ile doldurulması ve havalandırılması

TEHLİKE

Pompanın iç kısmında patlayıcı ortamın oluşması

Patlama tehlikesi!

▷ Nakil maddesi ile temas eden pompanın iç kısmı, conta bölmesi ve yardımcısistemler dahil olmak üzere daima nakil maddesi ile doldurulmuş olmalıdır.

▷ Besleme basıncının yeterince yüksek olmasını sağlayınız.

▷ İlgili denetleme önlemlerini alınız.

TEHLİKE

Yardımcı borularda uyumlu olmayan sıvıların karıştırılması sonucunda patlamatehlikesi olan atmosfer oluşumu

Yanma tehlikesi!

Patlama tehlikesi!

▷ Kapama sıvısı ve su verme sıvısı ile nakil maddesi arasındaki uyumluluğa dikkatedin.

DİKKAT

Kuru hareket sonucunda daha fazla aşınma

Pompa agregası hasar görebilir!

▷ Pompa agregasını asla boş iken çalıştırmayınız.

▷ İşletim esnasında asla emme ve/veya besleme hattındaki kapama organınıkapatmayınız.

1. Pompa ve emme hattının havasını alın ve bunları nakil maddesiyle doldurun.Hava tahliyesi işlemi için 6D bağlantısı kullanılabilir.Motor yukarıdayken dikey kurulum esnasında hava tahliyesi için 5B bağlantısını(varsa) kullanın. (bkz. komple resim (ð Bölüm 9.1.1, Sayfa 55) ve (ð Bölüm 9.1.2, Sayfa 57)

2. Emme hattındaki kapama organını tamamen açın.

3. Varsa ek bağlantıları (kapama sıvısı, temizleme sıvısı vs.) tamamen açın.

4. Varsa vakum dengeleme hattındaki (2) kapama organını (3) açın ve yine varsahava geçirmeyen kapama organını (6) kapatın. (ð Bölüm 5.3.3, Sayfa 29)

Page 35: İşletim ve montaj talimatı

6 İşletime alma/devre dışı bırakma

35 / 66Etabloc

1173

.8/0

6-TR

BİLGİ

Yapısal nedenlerden dolayı işletime almak için yapılan dolum işleminden sonra nakilmaddesi ile doldurulmamış artan bir hacmin kalmaması garanti edilemez. Bu hacim,motorun çalıştırılması ile birlikte devreye giren pompanın etkisi ile anında nakilmaddesi ile dolar.

6.1.3 Devreye alma

TEHLİKE

Emme ve basınç hattının kapalı olması sonucunda izin verilen basınç ve sıcaklıkdeğerlerinin aşılması

Patlama riski!

Sıcak ve zehirli nakil maddeleri dışarı akabilir!

▷ Emme ve/veya basınç hattındaki kapama organları kapalı iken asla pompayıçalıştırmayın.

▷ Pompa agregasını sadece hafifçe veya tam açılmış basınç tarafındaki kapamaorganına doğru hareket ettirin.

TEHLİKE

Kuru hareket veya nakil maddesindeki çok yüksek gaz miktarı sonucunda yükseksıcaklık

Patlama tehlikesi!

Pompa agregası hasar görebilir!

▷ Pompa agregasını asla boş durumda çalıştırmayın.

▷ Pompayı olması gerektiği gibi doldurun.

▷ Pompayı sadece izin verilen işletim aralığında çalıştırın.

DİKKAT

Normal olmayan ses, titreşim, sıcaklık veya sızıntı

Pompa hasar görebilir!

▷ Pompayı/pompa agregasını derhal kapatınız.

▷ Pompa agregasını ancak arıza sebebini ortadan kaldırdıktan sonra tekrarişletime alınız.

ü Tesisat tarafındaki boru sistemi temizlenmiştir.

ü Pompa, emme hattı ve varsa eğer kabın havası alınmıştır ve nakil maddesidoldurulmuştur.

ü Doldurma ve hava tahliye hatları kapalı durumdadır.

DİKKAT

Açık basınç hattına rağmen hareket

Motora aşırı yüklenme yapılabilir!

▷ Motorun yeterli güce sahip olmasını sağlayınız.

▷ Yavaş hareket modunu seçiniz.

▷ Devir ayarlayıcısını kullanınız.

1. Besleme/emme hattındaki kapama organını tamamen açın.

2. Basınç hattındaki kapama organını kapatın veya hafifçe açın.

Page 36: İşletim ve montaj talimatı

6 İşletime alma/devre dışı bırakma

36 / 66 Etabloc

1173

.8/0

6-TR

3. Motoru çalıştırın.

4. Devir sayısına ulaşılmasından hemen sonra basınç hattındaki kapama organınıyavaşça açın ve işletim noktasına ayarlayın.

6.1.4 Mil contasının kontrol edilmesi

Kayar halka contası Kayar halka contasında işletim sırasında az veya görünmeyen kaçak kaybı meydanagelir (buhar şeklinde).Kayar halka contaları bakım gerektirmez.

6.1.5 Devre dışı bırakma

DİKKAT

Pompanın içinde sıcaklık birikimi

Mil contası hasar görebilir!

▷ Tesisata bağlı olarak pompa agregası, ısıtma kaynağı kapalı iken nakil maddesisıcaklığının düşmesi için durmadan önce yeterince çalışmalıdır.

DİKKAT

Nakil maddesinin geri akışına izin verilmez

Motor veya sargı hasarları! Kayar halka contasında hasar!

▷ Kapama organlarını kapatın.

ü Emme hattındaki kapama organı açıktır ve açık kalmalıdır.

1. Basınç hattındaki kapama organını kapatın.

2. Motoru kapatın ve yavaşça durmasına dikkat edin.

BİLGİ

Basınç hattına bir geri akış engelleyicinin monte edilmiş olması durumunda kapamaorganı, sistem koşulları ve sistem düzenlemelerinin dikkate alınıp uygulanmasışartıyla açık kalabilir.

Uzun bekleme sürelerinde:

1. Emme hattındaki kapama organını kapatın.

2. Ek bağlantıları kapatın. Vakum altında akan nakil maddelerinde mil contasının, pompa devre dışıykende kapama sıvısı ile beslenmesi gerekir.

DİKKAT

Pompanın uzun süre kullanılmaması sonucunda donma tehlikesi

Pompa hasar görebilir!

▷ Pompayı ve varsa eğer soğutma/ısıtma bölümlerini boşaltınız ve/veya donmayakarşı emniyete alınız.

Page 37: İşletim ve montaj talimatı

6 İşletime alma/devre dışı bırakma

37 / 66Etabloc

1173

.8/0

6-TR

6.2 İşletim aralığı sınırları

TEHLİKE

Basınç, sıcaklık, nakil maddesi ve devir sayısına ilişkin izin verilen kullanımsınırlarının aşılması

Patlama tehlikesi!

Sıcak veya zehirli nakil maddesi dışarı akabilir!

▷ Veri sayfasında verilen işletim verilerine uyun.

▷ Pompa tasarımına uygun olmayan bir nakil maddesini asla kullanmayın.

▷ Kilitleme organı kapalıyken uzun süreli işletimden kaçının.

▷ Üreticinin yazılı izni olmadan pompayı asla veri sayfası veya tip levhasındabelirtilen sıcaklık, basınç veya devir sayısı değerlerinin üzerindeki değerlerdeişletime almayın.

TEHLİKE

Pompanın iç kısmında patlayıcı ortamın oluşması

Patlama tehlikesi!

▷ Depoların ve/veya haznelerin boşaltılması esnasında pompayı uygun önlemlerle(ör. dolum seviyesi denetimi) kuru çalışmadan koruyun.

6.2.1 Ortam sıcaklığı

DİKKAT

İzin verilen çevre sıcaklığının dışındaki kullanımı

Pompa/pompa agregası hasar görebilir!

▷ İzin verilen çevre sıcaklıkları için belirtilen sınır değerleri dikkate alınız.

İşletim sırasında aşağıdaki parametre ve değerleri dikkate alın:

Tablo 13: İzin verilen çevre sıcaklıkları

İzin verilen çevre sıcaklığı Değer

maksimum 40 °C

minimum bkz. veri sayfası

6.2.2 Anahtarlama sıklığı

TEHLİKE

Motorda çok yüksek yüzey sıcaklığı

Patlama tehlikesi!

Motor hasar görebilir!

▷ Patlama koruması olan motorlarda üretici dokümantasyonunda devredeğiştirme sıklığına dair bilgileri dikkate alın.

Devre sıklığı, motorun maksimum sıcaklık artışını belirler. Devre sıklığı, motorun sabitişletimdeki güç rezervlerine ve çalıştırma koşullarına (doğrudan çalıştırma, yıldız-üçgen hareketi, atalet momenti vs.) bağlıdır. Başlatmalar belirtilen süre içinde eşitşekilde dağıtılmışsa hafif açık, basınç taraflı kapatma armatürüne karşı çalıştırmadaşu değerler geçerlidir:

Page 38: İşletim ve montaj talimatı

6 İşletime alma/devre dışı bırakma

38 / 66 Etabloc

1173

.8/0

6-TR

Tablo 14: Anahtarlama sıklığı

Çark malzemesi Maksimum anahtarlama işlemleri sayısı

[Anahtarlama/saat]

G (JL1040/ A48CL35B) 15

B (CC480K-GS/B30 C90700) 6

C (1.4408/ A743 GR CF8M)

DİKKAT

Pompa motorunun çalışması sonra erer iken tekrar devreye alma

Pompa/pompa agregası hasar görebilir!

▷ Pompa agregasını ancak pompa rotorunun durmasından sonra tekrarçalıştırınız.

6.2.3 Nakil maddesi

6.2.3.1 Nakil akımı

Tablo 15: Nakil akımı

Sıcaklık aralığı (t) Asgari nakil akımı Azami nakil akımı

-30'dan +70 °C'ye kadar QOpt4) değerinin ≈ %15'i Bkz. hidrolik tanımlama

çizgileri> 70'den +140 °C'ye kadar QOpt4) değerinin ≈ %25'i

Aşağıdaki hesaplama formülü ile ayrıca bir ısınma sonucu pompa yüzeyinde tehlikelibir sıcaklık artışının meydana gelip gelmeyeceğini hesaplayabilirsiniz.

××

×

Tablo 16: Lejant

Formül işareti Anlamı Birim

c Özel ısı kapasitesi J/kg K

g Yerçekimi ivmesi m/s²

H Pompalama yüksekliği m

Tf Nakil maddesi sıcaklığı °C

TO Gövde yüzeyi sıcaklığı °C

Pompanın işletim noktasında etki derecesi -

Sıcaklık farkı K

6.2.3.2 Nakil maddesinin yoğunluğu

Pompa agregasının güç sarfiyatı nakil maddesinin yoğunluğuyla doğru orantılı olarakdeğişir.

DİKKAT

Müsaade edilen nakil maddesi yoğunluğunun aşılması

Motorun aşırı yüklenmesi!

▷ Veri sayfasında yoğunluğa ilişkin bilgileri dikkate alınız.

▷ Motorun yeterli güç rezervine sahip olmasını sağlayın.

4 En yüksek etki derecesine sahip olan işletim noktası

Page 39: İşletim ve montaj talimatı

6 İşletime alma/devre dışı bırakma

39 / 66Etabloc

1173

.8/0

6-TR

6.2.3.3 Aşındırıcı nakil maddeleri

Aşındırıcı bileşenlere sahip nakil maddelerinin taşınması esnasında hidrolikte ve milcontasında daha fazla aşınma beklenir. Kontrol aralıkları normal sürelere kıyaslakısalır.

Aşındırıcı katı maddelerin oranı 5 g/m3 değerini aşmamalıdır, maksimum parçabüyüklüğü 0,5 mm'dir.

6.3 Devre dışı bırakma/saklama/depolama

6.3.1 Devre dışı bırakma için alınması gereken önlemler

Pompa/pompa agregası monte edilmiş olarak kalır

ü Pompanın işlevini yerine getirebilmesi için yeterli miktarda sıvı beslemesi sağlanır.

1. Uzun süreli devre dışı bırakılması durumunda pompa agregası her ay veya üçayda bir devreye alınmalı ve yaklaşık 5 dakikalığına çalıştırılmalıdır.

ð Pompanın iç kısmında ve pompanın besleme kısmında kalıntılarınoluşmasının önlenmesi.

Pompa/pompa agregası sökülür ve depolanır

ü Pompa öngörüldüğü gibi boşaltılmıştır.

ü Pompanın sökülmesine yönelik güvenlik yönetmelikleri dikkate alındı.(ð Bölüm 7.4.1, Sayfa 44)

1. Pompa gövdesinin iç kısmına, özellikle de dişli aralığının bulunduğu yerekoruma maddesi uygulayın.

2. Koruma maddesini emme ve basınç manşonunun içinden püskürtün.Manşonları kapatmanız önerilir (ör. plastik kapaklarla).

3. Aşınmaya karşı koruma sağlamak için pompanın açıkta bulunan tüm parçalarınıve yüzeylerini yağlayın veya gresleyin (yağ veya silikonsuz gres kullanarak,gerekirse yiyeceklere uygun yağ ile).Koruyucu muhafaza işlemiyle ilgili ek bilgileri dikkate alın.(ð Bölüm 3.3, Sayfa 13)

Geçici depolama durumunda, sadece sıvı ile temas eden düşük alaşımlı malzemedenoluşan yapı parçalarını koruyun. Bunun için piyasada bulunan koruma maddelerinikullanabilirsiniz. Bu maddelerin uygulamasında/çıkarılmasında üretici tarafındanverilen bilgileri dikkate alın.

6.4 Tekrar işletime almaTekrar işletime alma için işletime alma maddesi ve işletim alanı sınırları içinmaddelerine bakın. (ð Bölüm 6.1, Sayfa 34) (ð Bölüm 6.2, Sayfa 37)

Pompayı/pompa agregasını tekrar işletime almadan önce ek olarak bakım/servistedbirleri uygulayın. (ð Bölüm 7, Sayfa 40)

UYARI

Koruma tertibatlarının olmaması

Hareket eden parçalar ve dışarı akan nakil maddesi sonucunda yaralanma tehlikesi!

▷ Yapılan çalışmalar biter bitmez tüm güvenlik ve koruma tertibatlarını tekrarolması gerektiği gibi takın ve çalıştırın.

BİLGİ

Pompanın bir seneden fazla devre dışı bırakılması durumunda elastomerleryenilenmelidir.

Page 40: İşletim ve montaj talimatı

7 Bakım/koruyucu bakım

40 / 66 Etabloc

1173

.8/0

6-TR

7 Bakım/koruyucu bakım

7.1 Güvenlik yönetmelikleri

TEHLİKE

Bakım çalışmalarında kıvılcım oluşması

Patlama riski!

▷ Yerel güvenlik düzenlemelerine uyun.

▷ Patlama koruması olan pompa agregalarındaki bakım çalışmalarını, daimapatlama riski bulunan alanın dışında yapın.

TEHLİKE

Uygun olmayan bir şekilde bakımı yapılan pompa agregası

Patlama tehlikesi!

Pompa agregası hasar görebilir!

▷ Pompa agregasının düzenli olarak bakımını yapın.

▷ Özellikle yağlama maddesine ve mil contasına odaklanan bir bakım planıhazırlayın.

İşletmeci; bütün bakım, muayene ve montaj çalışmalarının, kullanım kılavuzuhakkında yeterli bilgiye sahip yetkili ve kalifiye teknik personel tarafındangerçekleştirilmesinden sorumludur.

UYARI

Pompa agregasının istemeden çalıştırılması

Hareketli parçalar ve tehlikeli madde akımları nedeniyle yaralanma tehlikesi!

▷ Pompa agregasını istemeden işletime almaya karşı emniyete alın.

▷ Sadece elektrik bağlantılarının sökülmüş olması durumunda pompaagregasında çalışma yapılabilir.

TEHLİKE

Cilalı pompa yüzeylerinin yanlış temizliği

Elektrostatik boşalma nedeniyle patlama tehlikesi!

▷ Patlama grubu IIC atmosferli alanlarda cilalı pompa yüzeylerinin temizliğindeuygun antistatik yardımcı araçları kullanın.

UYARI

Sağlığa zararlı ve/veya sıcak nakil maddeleri, yardımcı maddeler ve işletimmaddeleri

Yaralanma tehlikesi!

▷ Yasal hükümleri dikkate alın.

▷ Nakil maddesini boşaltırken kişiler ve çevre için koruyucu önlemler alın.

▷ Sağlığa zararlı maddeler nakleden pompaları bu maddelerden arındırın.

UYARI

Yetersiz duruş emniyeti

El ve ayaklar sıkışarak ezilebilir!

▷ Montaj/sökme işlemi esnasında pompayı/pompa agregasını/pompa parçalarınıdevrilmeye veya düşmeye karşı emniyete alın.

Page 41: İşletim ve montaj talimatı

7 Bakım/koruyucu bakım

41 / 66Etabloc

1173

.8/0

6-TR

Bir bakım planının hazırlanması ile bakım zahmeti en aza indirilebildiği gibi masraflıonarım çalışmaları da önlenebilir. Böylece pompanın, pompa agregasının ve pompaparçalarının arızasız ve güvenilir bir şekilde çalışması sağlanır.

BİLGİ

Her türlü bakım, koruyucu bakım ve montaj çalışmaları için KSB servisine ya dayetkili atölyelere başvurabilirsiniz. İletişim adresleri için ekte verilen "Adresler" adlıadres defterine veya internette "www.ksb.com/contact" adresine bakınız.

Pompa agregasını sökme ve takma işlemlerinde kaba kuvvet kullanmayın.

7.2 Bakım/muayene

7.2.1 İşletim denetimi

TEHLİKE

Pompanın iç kısmında patlayıcı ortamın oluşması

Patlama tehlikesi!

▷ Nakil maddesi ile temas eden pompanın iç kısmı, conta bölmesi ve yardımcısistemler dahil olmak üzere daima nakil maddesi ile doldurulmuş olmalıdır.

▷ Besleme basıncının yeterince yüksek olmasını sağlayınız.

▷ İlgili denetleme önlemlerini alınız.

TEHLİKE

Uygun olmayan bir şekilde bakımı yapılan mil contası

Patlama riski!

Sıcak ve zehirli nakil maddesi akabilir!

Pompa agregası hasar görebilir!

Yanma tehlikesi!

Yangın tehlikesi!

▷ Mil contasının düzenli olarak bakımını yapınız.

TEHLİKE

Yatakların fazla ısınması veya arızalı yatak contaları sonucunda aşırı sıcaklıklarmeydana gelebilir

Patlama tehlikesi!

Yangın tehlikesi!

Pompa agregası hasar görebilir!

▷ Düzenli olarak silindir yataklarının hareket esnasında çıkardığı sesleri kontrolediniz.

DİKKAT

Kuru hareket sonucunda daha fazla aşınma

Pompa agregası hasar görebilir!

▷ Pompa agregasını asla boş iken çalıştırmayınız.

▷ İşletim esnasında asla emme ve/veya besleme hattındaki kapama organınıkapatmayınız.

Page 42: İşletim ve montaj talimatı

7 Bakım/koruyucu bakım

42 / 66 Etabloc

1173

.8/0

6-TR

DİKKAT

İzin verilen nakil maddesi sıcaklığının aşılması

Pompa hasar görebilir!

▷ Kapama organı kapalıyken uzun süreli işletime izin verilmez (nakil maddesininısınması).

▷ Veri sayfası ve işletim aralığı sınırları altındaki sıcaklık değerlerini dikkate alın. (ð Bölüm 6.2, Sayfa 37)

İşletim esnasında aşağıdaki hususlara dikkat edilmeli ya da hususlar kontroledilmelidir:

▪ Pompa daima sakin ve sarsıntısız çalışmalıdır.

▪ Mil contasını kontrol edin. (ð Bölüm 6.1.4, Sayfa 36)

▪ Statik contalarda sızıntı olup olmadığını kontrol edin.

▪ Silindir yataklarının hareket esnasında çıkardığı sesleri kontrol edin.Tüm işletim koşullarının aynı kalmasına rağmen titreşim, ses veya artan enerjitüketimi bir aşınmanın söz konusu olduğuna işaret eder.

▪ Olası mevcut ek bağlantıların fonksiyonlarını denetleyin.

▪ Yedek pompayı denetleyin.Yedek pompaların daima çalışmaya hazır durumda kalmalarını sağlamak içinyedek pompaları haftada bir kez işletime alın.

▪ Yatakların sıcaklığını denetim altında tutun.Yatak sıcaklığı 90°C'yi (motor gövdesinde ölçüldüğünde) aşmamalıdır.

DİKKAT

İzin verilen yatak sıcaklığının dışındaki kullanımı

Pompa hasar görebilir!

▷ Pompanın/pompa agregasının yatak sıcaklığı asla 90 °C'yi geçmemelidir (motorgövdesinin dışında ölçüldüğünde).

BİLGİ

İlk işletime almada gres ile yağlanmış olan silindir yataklarında ısınma işlemlerinebağlı olarak yüksek sıcaklıklar meydana gelebilir. Nihai yatak sıcaklığı belli birişletim süresinden sonra ayarlanır (şartlara bağlı olarak bu süre 48 saate çıkabilir).

7.2.2 Kontrol çalışmaları

TEHLİKE

Sürtünme, darbe ve sürtünmede meydana gelen kıvılcım sonucunda aşırı sıcaklıklar

Patlama tehlikesi!

Yangın tehlikesi!

Pompa agregası hasar görebilir!

▷ Kavrama korumasını, plastik parçaları ve dönen parçaların diğer kapaklarınıdüzenli olarak şekil değiştirip değiştirmediklerine dair ve dönen parçalara olanmesafenin yeterli olup olmadığını kontrol ediniz.

TEHLİKE

Yetersiz potansiyel dengelemesi sebebiyle statik şarj

Patlama tehlikesi!

▷ Pompa ve taban plakası arasındaki iletken bir bağlantıya dikkat edin.

Page 43: İşletim ve montaj talimatı

7 Bakım/koruyucu bakım

43 / 66Etabloc

1173

.8/0

6-TR

7.2.2.1 Aralık boşluklarının kontrol edilmesi

Aralık boşluğunun kontrol edilmesi için içeri sürülen birim sökülmelidir.İzin verilen aralık boşluğu aşıldığı takdirde (bkz. aşağıdaki tablo) yeni bir aralıkhalkası 502.1 ve/veya 502.2 monte edin.Belirtilen aralık boşlukları dişli çapı ile ilgilidir.

Tablo 17: Çark ve gövde arasındaki veya çark ve gövde kapağı arasındaki aralıkboşlukları

Dişli malzemesi izin verilen aralık boşluğu

yeni maksimum

G (JL1040/ A48CL35B)B (CC480K-GS/B30 C90700)

0,3 mm 0,9 mm

C (1.4408/ A743 GR CF8M) 0,5 mm 1,5 mm

7.2.2.2 Filtrenin temizlenmesi

DİKKAT

Tıkalı filtre nedeni ile emme hattında yetersiz besleme basıncı

Pompa hasar görebilir!

▷ Uygun önlemler alarak (örneğin basınç farkı ölçüm aleti ile) filtreninkirlenmesini kontrol altına alınız.

▷ Filtreyi uygun aralıklar ile temizleyiniz.

7.3 Boşaltma/temizleme

UYARI

Sağlığa zararlı ve/veya sıcak nakil maddeleri, yardımcı maddeler ve işletimmaddeleri

Kişiler ve çevre için tehlike!

▷ Durulama maddesini ve gerektiğinde kalıntı maddeyi toplayıp tasfiye edin.

▷ Gerekirse koruyucu giysi ve maske kullanın.

▷ Sağlığa zararlı maddelerin tasfiyesine ilişkin yasal uygulamaları dikkate alın.

1. Nakil maddesinin boşaltılması için 6B bağlantısını kullanın. (ð Bölüm 9.1.1, Sayfa 55) (ð Bölüm 9.1.2, Sayfa 57)

2. Zararlı, patlayıcı, sıcak veya başka bir risk teşkil eden nakil maddeleri söz konusuolduğunda pompayı yıkayın.Pompayı servise götürmeden önce iyice yıkayıp temizleyin. Ayrıca pompa içinuygunluk beyanı temin edin. (ð Bölüm 11, Sayfa 62)

Page 44: İşletim ve montaj talimatı

7 Bakım/koruyucu bakım

44 / 66 Etabloc

1173

.8/0

6-TR

7.4 Pompa agregasının sökülmesi

7.4.1 Genel uyarılar/güvenlik yönetmelikleri

TEHLİKE

Yeterli hazırlık olmadan pompa/pompa agregasında yapılan çalışmalar

Yaralanma tehlikesi!

▷ Pompa agregasını usulüne uygun şekilde devreden çıkarın.(ð Bölüm 6.1.5, Sayfa 36)

▷ Emme ve basınç hattındaki kapama organlarını kapatın.

▷ Pompayı boşaltın ve basınçsız hale getirin.

▷ Olası ek bağlantıları kapatın.

▷ Pompa agregasının çevre sıcaklığına ulaşana kadar soğumasını sağlayın.

UYARI

Pompa veya pompa agregasında kalifiye olmayan personelin çalışması

Yaralanma tehlikesi!

▷ Onarım ve bakım çalışmalarının sadece özel eğitim almış olan personeltarafından yapılmasını sağlayın.

UYARI

Sıcak yüzeyler

Yaranlama tehlikesi!

▷ Pompa agregasının çevre sıcaklığına ulaşana kadar soğumasını sağlayınız.

UYARI

Ağır yapı grupları veya yapı parçalarının kurallara uygun olmayan şekildekaldırılması/hareket ettirilmesi

Yaralanmalar ve maddi hasarlar!

▷ Ağır yapı grupları veya yapı parçalarının taşınmasında uygun taşıma, kaldırmave tahdit araçları kullanın.

Güvenlik talimatlarını ve uyarılara dikkatlice uyun. (ð Bölüm 7.1, Sayfa 40)

Motorda yapılan çalışmalarda ilgili motor üreticisinin talimatlarını dikkate alın.

Sökme ve montaj işlemlerinde patlak resim veya komple resmi dikkate alın. (ð Bölüm 9.1, Sayfa 55)

Hasar durumlarında servise başvurun.

BİLGİ

Her türlü bakım, koruyucu bakım ve montaj çalışmaları için KSB servisine ya dayetkili atölyelere başvurabilirsiniz. İletişim adresleri için ekte verilen "Adresler" adlıadres defterine veya internette "www.ksb.com/contact" adresine bakınız.

BİLGİ

Uzun bir işletim süresinden sonra parçalar milden kolayca ayrılmayabilir. Budurumda bilinen bir pas sökücü madde veya mümkün olduğunca uygun ayırmatertibatları kullanılmalıdır.

Page 45: İşletim ve montaj talimatı

7 Bakım/koruyucu bakım

45 / 66Etabloc

1173

.8/0

6-TR

7.4.2 Pompa ünitesinin hazırlanması

1. Enerji gelişini kesiniz ve tekrar açılmaya karşı emniyete alınız.

2. Bir tüketiciyi açarak boru şebekesindeki basıncı düşürün.

3. Mevcut olan ek bağlantıları sökünüz.

7.4.3 Komple pompa agregasının sökülmesi

BİLGİ

Sökülme işleminin diğer aşamaları için pompa gövdesi boru hattında takılı kalabilir.

ü (ð Bölüm 7.4.1, Sayfa 44) bölümünden (ð Bölüm 7.4.2, Sayfa 45) bölümünekadar belirtilen adımlar uygulandı ve verilen bilgiler dikkate alındı.

1. Basınç ve emme manşonunu boru hattından ayırınız.

2. Pompa veya motorun yapı büyüklüğüne bağlı olarak destek ayağı veya motorayağının tespit cıvatalarını temele doğru çözünüz.

3. Komple pompa agregasını boru hattından çıkarınız.

7.4.4 Motorun sökülmesi

UYARI

Motorun düşmesi

El ve ayaklar sıkışarak ezilebilir!

▷ Motoru asarak veya destekleyerek emniyete alınız.

ü (ð Bölüm 7.4.1, Sayfa 44) bölümüne kadar olan adımlar ve bilgiler(ð Bölüm 7.4.3, Sayfa 45) dikkate alındı veya uygulandı.

1. Pompa/motorun yapı büyüklüğüne bağlı olarak motor ayağının sabitlemecıvatalarını temele doğru gevşetin.

2. Kapama plakalarının 68-3.01/.02 cıvatalarını gevşetin.

3. Kapama plakalarını 68-3.01/.02 tahrik fenerinin 341 pencerelerinden çıkarın.

4. Altıgen cıvataları 901.5 gevşetin.

5. Her iki emniyet sacını 931.95 milin 210 yivine geçirin .

6. Altıgen cıvataları 901.5 sıkın.

7. Altıgen somunları 920.11 gevşetin.

8. Motoru çıkarın.

7.4.5 İçeri sürülen birimin sökülmesi

UYARI

İçeri sürülen birimin düşmesi

El ve ayaklar sıkışarak ezilebilir!

▷ İçeri sürülen birimin pompa tarafına bakan kısmını asınız veya destekleyiniz.

ü (ð Bölüm 7.4.1, Sayfa 44) bölümüne kadar adımlar ve bilgiler (ð Bölüm 7.4.4, Sayfa 45) dikkate alındı veya uygulandı.

1. Gerekirse içeri sürülen birimi örn. destekleyerek veya asarak düşmeye karşıemniyete alın.

2. Helezon gövdedeki altıgen somunu 920.1 gevşetin.

3. Baskı cıvataları yardımıyla 901.30 içeri sürülen birimi sarmal gövdedeki yuvadansökün ve içeri sürülen birimi sarmal gövdeden 102 çekin.

Page 46: İşletim ve montaj talimatı

7 Bakım/koruyucu bakım

46 / 66 Etabloc

1173

.8/0

6-TR

4. Düz contayı 400.10 çıkarın ve tasfiye edin.

5. İçeri sürülen birimi temiz ve düz bir yere koyun.

7.4.6 Tekerleğin sökülmesi

ü (ð Bölüm 7.4.1, Sayfa 44) bölümüne kadar adımlar ve bilgiler(ð Bölüm 7.4.5, Sayfa 45) dikkate alındı veya uygulandı.

ü İçeri sürülen birim temiz ve düz bir montaj yerinde bulunmaktadır.

1. Tekerlek somununu 920.95 sökün (sağdan dişli!).

2. Dişliyi 230 bir çekme tertibatı ile çıkarın.

3. Dişliyi 230 temiz ve düz bir yere koyun.

4. Ayar yayını 940.01 milden 210 çıkarın.

7.4.7 Kayar halka contasının sökülmesi

ü (ð Bölüm 7.4.1, Sayfa 44) bölümüne kadar olan adımlar ve bilgiler(ð Bölüm 7.4.6, Sayfa 46) dikkate alındı veya uygulandı.

ü İçeri sürülen birim temiz ve düz bir montaj yerinde bulunmaktadır.

1. Mil kovanını 523 kayar halka contasının dönen parçası (kayar halkayı) ile milden210 çekin.

2. Kayar halka contasının dönen parçasını (kayar halkayı) mil kovanından 523çıkarın.

3. Eğer varsa altıgen somunları 920.01 ayrıca 914.22 tahrik fenerinden 341 sökün.

4. Gövde kapağını 161 tahrik fenerinden 341 sökün.

5. Kayar halka contasının sabit parçasını (karşı halkasını) gövde kapağından 161çıkarın.

6. Düz contayı 400.75 çıkarıp tasfiye edin.

7.5 Pompa agregasının monte edilmesi

7.5.1 Genel uyarılar/güvenlik yönetmelikleri

TEHLİKE

Hatalı motor seçimi

Patlama tehlikesi!

▷ Orijinal motoru veya aynı üreticinin aynı yapıdaki motorunu kullanın.

▷ Motor flanşı ve milinde izin verilen sıcaklık, pompanın oluşturduğu sıcaklıktandaha büyük olmalıdır (Sıcaklıklar konusunda KSB şirketine danışın).

UYARI

Ağır yapı grupları veya yapı parçalarının kurallara uygun olmayan şekildekaldırılması/hareket ettirilmesi

Yaralanmalar ve maddi hasarlar!

▷ Ağır yapı grupları veya yapı parçalarının taşınmasında uygun taşıma, kaldırmave tahdit araçları kullanın.

Page 47: İşletim ve montaj talimatı

7 Bakım/koruyucu bakım

47 / 66Etabloc

1173

.8/0

6-TR

DİKKAT

Uygun olmayan montaj

Pompa hasar görebilir!

▷ Pompayı/pompa agregasını makine mühendisliğinde geçerli olan kurallara göremonte edin.

▷ Daima orijinal yedek parça kullanın.

Sıra Pompanın montajını yaparken sadece ilgili komple resme veya patlak resmebaşvurun.

Contalar O-ringlerinde bir hasar olup olmadığını kontrol edin ve gerektiğinde yeni O-ringlerile değiştirin.

Temel olarak yeni yassı contaları kullanın. Bu esnada conta kalınlığının eski contalarınkalınlıklarıyla tamamen aynı olmasına özen gösterin.

Asbestsiz malzeme veya grafitten oluşan düz contaları, yağlama maddeleri (örn. bakırgresi, grafit macunu) kullanmadan monte edin.

Montaj yardımları Mümkün olduğunca montaj yardımı kullanmayın.

Yine de montaj yardımı kullanmanız gerektiğinde piyasada bulunan yapıştırıcılar(örn. "Pattex") veya dolgu macunları (örn. HYLOMAR veya Epple 33) kullanın.

Yapıştırıcıyı sadece gerektiği noktalarda ve ince bir tabaka şeklinde sürün.

Asla Japon yapıştırıcısı (siyanoakrilat yapıştırıcısı) kullanmayın.

Münferit parçaların ayar yerlerine montaj işleminden önce grafit veya benzermaddeler sürün.

Sıkma torkları Montaj işlemi sırasında tüm cıvataları nizami olarak sıkın.

7.5.2 Kayar halka contasının takılması

Kayar halka contasınıntakılması

Kayar halka contasının monte edilmesinde daima aşağıdaki bilgileri dikkate alınız:

▪ Temiz ve itinalı bir şekilde çalışınız.

▪ Kayar yüzeylerin dokunma korumasını montaj işleminden hemen önce çıkarınız.

▪ Conta yüzeyleri veya o-ringlerin hasar görmesini önleyiniz.

ü Adımlar uygulandı ve (ð Bölüm 7.5.1, Sayfa 46) verilen bilgiler dikkate alındı.

ü Monte edilmiş yatak ve tekli parçalar temiz ve düz bir montaj yerindebulunmaktadır.

ü Sökülen tüm parçalar temizlendi ve aşınma olup olmadığı kontrol edildi.

ü Hasarlı veya aşınmış parçalar, orijinal yedek parçalarla değiştirildi.

ü Sızdırmazlık yüzeyleri temizlendi.

1. Mil kovanını (523) temizleyin ve gerekirse çentik ve çiziklere cilalama keteniuygulayın.Çentik ve girintiler hala görünüyorsa mil kovanını (523) yenileyin.

2. Yeni düz contalı (400.75) mil kovanını (523) milin (210) üzerine kaydırın.

3. Gövde kapağındaki (161) karşı halkanın oturma yerini temizleyin.

DİKKAT

Elastomerlerin yağ veya gres ile teması

Mil contası devre dışı kalabilir!

▷ Montaj yardımı olarak su kullanınız.

▷ Montaj yardımı olarak asla yağ veya gres kullanmayınız.

4. Karşı halkayı dikkatlice yerleştirin. Baskıyı eşit olarak uygulamaya dikkat edin.

5. Sadece vidalanmış gövde kapaklı tasarımlarda: Baskı cıvatalarını (901.31)gevşetin ancak çıkarmayın.

Page 48: İşletim ve montaj talimatı

7 Bakım/koruyucu bakım

48 / 66 Etabloc

1173

.8/0

6-TR

6. Gövde kapağını (161) tahrik fenerinin (341) geçiş yerine monte edin.

7. Varsa altıgen somunları (920.01 veya 920.15) yerleştirin ve sıkın.

BİLGİ

Contanın montajı esnasında sürtünme kuvvetlerini azaltmak için mil kovanı ve kayarhalka contasının sabit halkasının oturma yerini su ile ıslatınız.

8. Kayar halka contasının dönen parçasını (kayar halka) mil kovanına (523) takın.

EN 12756 uyarınca (KU yapı şekli) montaj uzunluğu L1k olan kayar halka contalarındaaşağıdaki montaj ölçümü b dikkate alınmalıdır:

b

1 2 43Şek. 10: Kayar halka contasının montaj ölçümü b

1 Çark 2 Mil kovanı

3 Kayar halka contası 4 Gövde kapağı

Tablo 18: Kayar halka contasının montaj ölçüleri

Mil birimi5) Montaj ölçümü b

25 7,5 mm

35 10 mm

55 15 mm

7.5.3 Dişlinin takılması

ü Adımlar ve bilgiler (ð Bölüm 7.5.1, Sayfa 46) belirtilen bölüme kadar(ð Bölüm 7.5.2, Sayfa 47) dikkate alındı veya uygulandı.

ü Önceden monte edilmiş olan birim (motor, mil, tahrik feneri, gövde kapağı) vetekli parçalar temiz ve düz bir montaj yerinde bulunuyor.

ü Sökülen tüm parçalar temizlendi ve bir aşınma olup olmadığı kontrol edildi.

ü Hasarlı veya aşınmış parçalar orijinal parçalar ile değiştirildi.

ü Conta yüzeyleri temizlendi.

1. Ayar yayını 940.01 içine koyun ve dişliyi 230 milin 210 üzerine kaydırın.

2. Dişli somununu 920.95 ve emniyet pulunu 930.95 ve varsa eğer pulu 550.95sabitleyin. Cıvata sıkma torklarını dikkate alın. (ð Bölüm 7.6, Sayfa 50)

5 ilgili mil birimi için veri sayfasına bakın

Page 49: İşletim ve montaj talimatı

7 Bakım/koruyucu bakım

49 / 66Etabloc

1173

.8/0

6-TR

7.5.4 İçeri sürülen birimin monte edilmesi

UYARI

İçeri sürülen birimin düşmesi

El ve ayaklar sıkışarak ezilebilir!

▷ İçeri sürülen birimin pompa tarafına bakan kısmını asınız veya destekleyiniz.

ü Bilgiler ve adımlar (ð Bölüm 7.5.1, Sayfa 46) belirtilen bölüme kadar(ð Bölüm 7.5.3, Sayfa 48) dikkate alındı veya uygulandı.

ü Hasarlı veya aşınmış parçalar orijinal parçalar ile değiştirildi.

ü Conta yüzeyleri temizlendi.

1. Gerekirse içeri sürülen birimi örn. destekleyerek veya asarak düşmeye karşıemniyete alın.

2. Helezon gövdenin 102 girişine yeni bir düz conta 400.10 takın.

3. Sadece vidalanmış gövde kapaklı tasarımlarda: Baskı vidalarını 901.31 gevşetinancak çıkarmayın.

4. İçeri sürülen birimi helezon gövdenin 102 içine itin.

5. Pompa/motorun yapı büyüklüğüne bağlı olarak destek ayağını 183 takın.

6. Helezon gövdedeki 102 altıgen somunu 920.15 (vidalanmış basınç kapağındaki)veya 920.01 (sıkıştırılmış gövde kapağındaki) sıkın.

7.5.5 Motorun monte edilmesi

TEHLİKE

Yanlış mil bağlantısı

Patlama tehlikesi!

▷ Pompa ve motor arasındaki mil bağlantısını kullanma kılavuzunda verilentalimatlara göre kurunuz.

54

1 2 3

6

1167:455/4

Şek. 11: Motor mil ucunun milin üzerine monte edilmesi

1 Mil oyuğu 2 Motor mil ucunun ayar yayı yivi

3 Gergi halkasının oyuğu 4 Gergi halkası

5 Motor mili 6 Mil

ü altındaki adımlar ve bilgiler (ð Bölüm 7.5.1, Sayfa 46) belirtilen bölüme kadar(ð Bölüm 7.5.4, Sayfa 49) dikkate alındı veya uygulandı.

1. Motor mil ucunu milin 210 üzerine takın ve motor mil ucunun ayar yayı yivininve milin 210 birbirlerinin üzerine oturacak şekilde olduğuna ve gergi halkası 515oyuğunun tam karşısında olduğuna dikkat edin (bkz. şekil: Motor mil ucununmilin üzerine monte edilmesi).

2. Allen cıvatalarını 914.24 sıkın.

3. Altıgen cıvatayı 901.50 gevşetin.

Page 50: İşletim ve montaj talimatı

7 Bakım/koruyucu bakım

50 / 66 Etabloc

1173

.8/0

6-TR

901.50

931.95

Şek. 12: Emniyet saclarının çıkarılması

901.50 Altıgen cıvatalar 931.95 Emniyet sacı

4. Her iki emniyet sacını da 931.95 milin 210 yivinden çekin.

5. Altıgen cıvataları 901.50 sıkın.

6. Altıgen somunları 920.11 üzerine oturtun ve sıkın.

7.6 Sıkma torkları

Tablo 19: Cıvata sıkma yerleri

A EX

X

B X F

G

Vidalanmış gövde kapaklı model Kelepçeli gövde kapaklı model

H I

Taban plakalı model

Page 51: İşletim ve montaj talimatı

7 Bakım/koruyucu bakım

51 / 66Etabloc

1173

.8/0

6-TR

Tablo 20: Pompa üzerindeki cıvata bağlantıları için sıkma torkları

Pozisyon Dişli Sıkma torku

[Nm]

A M12 55

M16 130

B M12 × 1,5 55

M24 × 1,5 130

M30 × 1,5 170

E M8 20

M10 38

M12 55

M16 130

F M6 15

M8 38

M10 85

M12 91

G M6 5

H M12 30

M16 75

M20 75

I M20 140

M24 140

X 1/8 25

1/4 55

3/8 80

1/2 130

3/4 220

7.7 Yedek parça stoğu

7.7.1 Yedek parça siparişi

Rezerve parça siparişi ve yedek parça siparişi için aşağıdaki bilgiler gereklidir:

▪ Sipariş numarası

▪ Sipariş kalemi numarası

▪ Seri numarası

▪ Yapı serisi

▪ Yapı büyüklüğü

▪ Malzeme modeli

▪ Conta kodu

▪ Üretim yılı

Tüm bilgileri tip levhasından alabilirsiniz.

Ayrıca şu bilgilere de ihtiyaç vardır:

▪ Parça no. ve adlandırması (ð Bölüm 9.1, Sayfa 55)

▪ Yedek parça adedi

▪ Teslimat adresi

▪ Sevkiyat türü (kargo, posta, ekspres, havayolu kargo)

Page 52: İşletim ve montaj talimatı

7 Bakım/koruyucu bakım

52 / 66 Etabloc

1173

.8/0

6-TR

7.7.2 Tavsiye edilen yedek parça stoku

Tablo 21: Tavsiye edilen yedek parça stoku için yedek parça sayısı işletime almak için

Parça no. Adlandırma Pompa sayısı

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 veüzeri

433 Kayar halka contası 1 1 1 2 2 2 2 3 3 25 %

433.01/.02 Kayar halka contası6) 1 1 1 2 2 2 2 3 3 25 %

400.10 Düz conta 2 4 6 8 8 9 9 12 12 150 %

400.75 Düz conta 2 4 6 8 8 9 9 12 12 150 %

400.15 Düz conta6) 2 4 6 8 8 9 9 12 12 150 %

411.15 Conta halkası6) 2 4 6 8 8 9 9 12 12 150 %

412.15 O-ring6) 2 4 6 8 8 9 9 12 12 150 %

Tablo 22: Tavsiye edilen yedek parça stoku için yedek parça sayısı DIN 24296'ya göre iki yıllık kullanım için

Parça no. Adlandırma Pompa sayısı

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 veüzeri

210 Mil 1 1 1 1 2 2 2 2 2 20 %

230 Dişli 1 1 1 1 2 2 2 2 2 20 %

433 Kayar halka contası 1 1 1 2 2 2 2 3 3 25 %

433.01/.02 Kayar halka contası6) 1 1 1 2 2 2 2 3 3 25 %

502.01/.02 Aralık halkası7) (set) 1 2 2 2 3 3 3 4 4 50 %

523 Mil kovanı 1 2 2 2 3 3 3 4 4 50 %

400.10 Düz conta 2 4 6 8 8 9 9 12 12 150 %

400.75 Düz conta 2 4 6 8 8 9 9 12 12 150 %

400.15 Düz conta6) 2 4 6 8 8 9 9 12 12 150 %

411.15 Conta halkası6) 2 4 6 8 8 9 9 12 12 150 %

412.15 O-ring6) 2 4 6 8 8 9 9 12 12 150 %

6 Çift kayar halka contasında7 Mevcutsa

Page 53: İşletim ve montaj talimatı

8 Arızalar: Nedenleri ve giderilmesi

53 / 66Etabloc

1173

.8/0

6-TR

8 Arızalar: Nedenleri ve giderilmesi

UYARI

Arıza giderme için yapılan yanlış çalışmalar

Yaralanma riski!

▷ Arıza giderme için yapılan tüm çalışmalarda bu kullanım kılavuzundaki ve/veyaaksesuarların üretici dokümantasyonundaki ilgili notlara dikkat edin.

Aşağıdaki tabloda açıklanmayan problemler ortaya çıktığında, KSB servisi ile irtibatkurulması gerekir.

A Pompa debisi fazla düşük

B Motorda aşırı yüklenme

C Pompa ucu basıncı fazla yüksek

D Yatak sıcaklığı fazla yüksek

E Pompada sızıntı

F Mil contasında ciddi bir sızıntı

G Pompa sakin çalışmıyor

H Pompada izin verilmeyen bir sıcaklık artışı

Tablo 23: Arıza giderme yardımı

A B C D E F G H Muhtemel nedeni Giderilmesi8)

✘ - - - - - - - Pompa çok yüksek basınca rağmen nakilyapıyor

İşletim noktasını yeniden ayarlayın

Tesisatta kirlenme olup olmadığını kontroledinDaha büyük bir dişli takın9)

Devir sayısını artırın (türbin, yakma makinesi)

✘ - - - - - ✘ ✘ Pompa veya boru hatlarının içindekihava tamamen tahliye edilmedi veyabunlar tam doldurulmadı

Havayı tahliye edin veya doldurun

✘ - - - - - - - Besleme hattı veya dişli tıkalı Pompa ve/veya boru hatlarındaki kalıntılarıtemizleyin

✘ - - - - - - - Boru hattında hava torbası oluşumu Boru hattını değiştirinHava tahliye valfini monte edin

✘ - - - - - ✘ ✘ Emme yüksekliği fazla büyük/NPSHtesisatı (besleme) çok düşük

Sıvı seviyesini düzeltinPompayı daha derine monte edinBesleme hattındaki kapama organınıtamamen açınBesleme hattındaki dirençlerin çok yüksekolması durumunda gerekirse besleme hattınıdeğiştirinEntegre edilmiş olan süzgeçleri/emme deliğinikontrol edinİzin verilen basınç düşüş hızına uyun

✘ - - - - - - - Mil contasında hava emişi Harici yıkama sıvısı ekleyin veya sıvıdakibasıncı arttırınMil contasını değiştirin

✘ - - - - - - - Dönüş yönü yanlış Motorun elektrik bağlantısını ve gerekirse şalttesisini kontrol edin.

✘ - - - - - - - Devir sayısı fazla düşük

- frekans dönüştürücü işletiminde

- frekans dönüştürücü işletimi olmadan

İzin verilen aralıktaki gerilim/frekansı frekansdönüştürücüde yükseltin

- Gerilimi kontrol edin

8 Basınç altında olan parçalardaki arızaları gidermek için pompanın basıncı alınmalıdır.9 Üretici ile iletişime geçin

Page 54: İşletim ve montaj talimatı

8 Arızalar: Nedenleri ve giderilmesi

54 / 66 Etabloc

1173

.8/0

6-TR

A B C D E F G H Muhtemel nedeni Giderilmesi8)

✘ - - - - - ✘ - İç kısımdaki parçalarda aşınma aşınmış parçaları değiştirin

- ✘ - - - - ✘ - Pompanın karşı basıncı sipariştebelirtilenden daha düşük

İşletim noktasını tam ayarlayınsürekli olarak aşırı yüklenme meydanageliyorsa gerekirse dişliyi çevirip çıkarın9)

- ✘ - - - - - - nakil maddesinin yoğunluğu veyaviskozitesi siparişte belirtilenden dahayüksek

Üretici ile iletişime geçin

- - - - - ✘ - - Mil contasında yanlış malzeme kullanımı Malzeme kombinasyonunu değiştirin 9)

- ✘ ✘ - - - - - Devir sayısı çok yüksek Devir sayısını düşürün9)

- - - - ✘ - - - Bağlantı vidası/conta arızalı Sarmal gövde ve gövde kapağı arasındakicontayı yenileyinBağlantı vidalarını tekrar sıkın

- - - - - ✘ - - Mil contası aşınmış Mil contasını yenileyinTemizleme /kapama sıvısını kontrol edin

✘ - - - - ✘ - - Mil koruma kovanında/mil kovanındaoluk veya sertlik oluşumu

Mil koruma kovanını/mil kovanını yenileyinMil contasını yenileyin

- - - - - ✘ - - parçalara ayırarak tespit edin Arızayı gideringerekirse mil contasını yenileyin

- - - - - ✘ - - Pompa düzensiz çalışıyor Emme durumunu düzeltinPompa agregasını ayarlayınDişlide tekrar balans ayarı yapınPompanın emme manşonunda ki basıncıyükseltin

- - - ✘ - ✘ ✘ - Pompa gergin veya boru hatlarındarezonans titreşimi var

Boru hattı bağlantılarını ve pompa tespitelemanlarını kontrol edin ve gerekirse borukelepçeleri mesafelerini azaltınBoru hatlarını titreşimi önleyecek malzeme ilesabitleyin

- - - ✘ - - - - yüksek eksenel itme9) Dişlide ki yük azaltma deliklerini temizleyinAralık halkalarını değiştirin

- - - ✘ - - - - çok az, çok fazla veya uygun olmayanyağlama maddesi

Yağlama maddesini ekleyin, azaltın veyadeğiştirin

✘ ✘ - - - - - - İki fazda çalışma arızalı sigortayı yenileyinelektrik hattı bağlantılarını kontrol edin

- - - - - - ✘ - Rotorda dengesizlik Dişliyi temizleyinDişlide tekrar balans ayarı yapın

- - - - - - ✘ - Yatak hasarlı yenileyin

- - - ✘ - - ✘ ✘ debi çok düşük Asgari debiyi yükseltin

- - - - - ✘ - - Sirkülasyon sıvısı beslemesinde hata boştaki enine kesiti büyültün

- ✘ ✘ - - - - - Taşıma emniyeti mil yivinden çekilmemiş Taşıma emniyetini mil yivinden çekin

Page 55: İşletim ve montaj talimatı

9 İlgili belgeler

55 / 66Etabloc

1173

.8/0

6-TR

9 İlgili belgeler

9.1 Komple çizimler

9.1.1 Tekli kayar halka contalı ve vidalanmış gövde kapaklı model

Tablo 24: Bu şema aşağıdaki yapı büyüklükleri için geçerlidir:40-25-200 50-32-200.1

50-32-250.150-32-20050-32-250

65-40-20065-40-25065-40-315

65-50-20065-50-25065-50-315

80-65-20080-65-25080-65-315

100-80-250100-80-315100-80-400

125-100-250125-100-315125-100-400

150-125-250150-125-315150-125-400

200-150-250200-150-315200-150-400

[Sadece ambalaj birimleri şeklinde gönderilebilir

902.11

1M 6D

903.03

411.03

1M

903.04

411.04

903.01

411.01

6B

102

102 411.01/.02/.03/.04 502.01 902.01 903.01/.02/.03/.04 920.01

903.02

411.02

6D502.01

902.01

920.95930.95

550.95

230 400.10

433 502.02

400.75

523523 400.75

161161 502.02 902.15/.51 920.15

920.01

901.30

801920.11

341

341 68-3.01/.02 901.31 902.11 920.11

920.15

183

901.31

210

940.01931.95

901.50914.24

902.15 902.51

515 515 914.24

210515 515

914.24550.95 920.95 930.95 940.01

68-3.01/.02 68-3

Şek. 13: Tekli kayar halka contalı ve vidalanmış gövde kapaklı model

Tablo 25: Tekli parça dizini10)

Parça no. Parça adlandırması Parça no. Parça adlandırması

102 Sarmal gövde 68-3.01/.02 Kapama plakası

146 Ara fener 801 Flanş motoru

161 Gövde kapağı 901.30/.31/.50 Altıgen cıvata

18311) Destek ayağı 902.01/.06/.11/.15/.50/.51 Saplama

210 Mil 903.01/.02/.03/.04/.08 Kapama cıvatası

230 Dişli çark 914.24 Allen cıvata

10 Yapı ölçülerine /malzemeye bağlı olarak bazı parçalara gerek olmayabilir.11 Sadece bölge A ve C için

Page 56: İşletim ve montaj talimatı

9 İlgili belgeler

56 / 66 Etabloc

1173

.8/0

6-TR

Parça no. Parça adlandırması Parça no. Parça adlandırması

341 Tahrik feneri 920.01/.06/.11/.15/.95 Somun

400.10/.75 Düz conta 930.95 Yaylı pulu

411.01/.02/.03/.04/.08 Conta halkası 931.95 Emniyet sacı

433 Kayar halka contası 940.01 Ayar yayı

502.01/.02 Aralık halkası Bağlantılar:

515 Sıkma halkası 1M Basınç ölçüm aleti bağlantısı

523 Mil kovanı 6B Nakil maddesi tahliyesi

550.95 Pul 6D Nakil maddesini doldurun vehavayı tahliye edin

Page 57: İşletim ve montaj talimatı

9 İlgili belgeler

57 / 66Etabloc

1173

.8/0

6-TR

9.1.2 Tekli kayar halka contalı ve kelepçeli gövde kapaklı model

Tablo 26: Bu şema aşağıdaki yapı büyüklükleri için geçerlidir:40-25-160 50-32-125.1

50-32-160.150-32-12550-32-160

65-40-12565-40-160

65-50-12565-50-160

80-65-12580-65-160

100-80-160100-80-200

125-100-160125-100-200

150-125-200 200-150-200

[ Sadece ambalaj içinde gönderilebilir

1M 6D

903.03

411.03

1M

903.04

411.04

903.01

411.01

102

102 411.01/.02/.03/.04 502.01 902.01/.50 903.01/.02/.03/.04 920.01

903.02411.02

6D

502.01920.95

930.95

550.95

230 400.10

433 502.02

400.75

523523 400.75

161161 502.02

6B

210

940.01 931.95

901.50

914.24

515 515 914.24

210515 515

914.24550.95 920.95 930.95 940.01

68-3.01/.02 68-3

902.11

801920.11

341

341 68-3.01/.02 901.31 902.11 920.11

183

920.01

914.22

901.31

902.01 902.50

Şek. 14: Tekli kayar halka contalı ve kelepçeli gövde kapaklı model

Tablo 27: Tekli parça dizini12)

Parça no. Parça adlandırması Parça no. Parça adlandırması

102 Sarmal gövde 68-3.01/.02 Kapama plakası

146 Ara fener 801 Flanş motoru

161 Gövde kapağı 901.30/.31/.50 Altıgen cıvata

183 Destek ayağı 902.01/.06/.11/.15/.50/.51 Saplama

210 Mil 903.01/.02/.03/.04/.08 Kapama cıvatası

230 Mil 914.22/.24 Silindir cıvatası

341 Tahrik feneri 920.01/.06/.11/.15/.95 Altıgen somun

400.10/.75 Düz conta 930.95 Yaylı pulu

411.01/.02/.03/.04/.08 Conta halkası 931.95 Emniyet sacı

433 Kayar halka contası 940.01 Ayar yayı

12 Yapı ölçülerine /malzemeye bağlı olarak bazı parçalara gerek olmayabilir.

Page 58: İşletim ve montaj talimatı

9 İlgili belgeler

58 / 66 Etabloc

1173

.8/0

6-TR

Parça no. Parça adlandırması Parça no. Parça adlandırması

502.01/.02 Aralık halkası Bağlantılar:

515 Aralık halkası 1M Basınç ölçüm aleti bağlantısı

523 Mil kovanı 6B Nakil maddesi tahliyesi

550.95 Pul 6D Nakil maddesini doldurun vehavayı tahliye edin

Page 59: İşletim ve montaj talimatı

9 İlgili belgeler

59 / 66Etabloc

1173

.8/0

6-TR

9.1.3 Peş peşe düzende çift kayar halka contalı model

Sadece ambalaj birimleri şeklinde gönderilebilir

901.24

575

161 720.09 10E

433.01

932.05 902.02

433.02

471

920.02

523 523 400.75

400.75

400.15 411.15

720.09 10A

550.96

931.95

901.50

411.16

411.16

UG1443128_D02_101/02

Şek. 15: Peş peşe düzende çift kayar halka contalı model

Tablo 28: Tekli parça dizini13)

Parça no. Adlandırma Parça no. Adlandırma

161 Gövde kapağı 575 Kulak

400.15/.75 Düz conta 720.09 Şekil parçası

411.15/.16 Conta halkası 901.24/.50 Altıgen cıvata

433.01/.02 Kayar halka contası 902.02 Saplama

471 Conta kapağı 920.02 Altıgen somun

523 Mil kovanı 931.95 Emniyet sacı

550.96 Pul 932.05 Emniyet halkası

562.02 Silindirik pim

Tablo 29: Ek bağlantılar

Parça no. Adlandırma Parça no. Adlandırma

10A Harici salmastra suyu çıkışı 10E Harici salmastra suyu girişi

13 Yapı ölçülerine / malzemeye bağlı olarak bazı parçalara gerek olmayabilir.

Page 60: İşletim ve montaj talimatı

9 İlgili belgeler

60 / 66 Etabloc

1173

.8/0

6-TR

9.1.4 Tandem düzende çift kayar halka contalı model

Sadece ambalaj birimleri şeklinde gönderilebilir

509

161

720.32 24E

433.01

412.15902.02

433.02

471

920.02

523 523 400.75

400.75

720.32 24A

550.96

931.95

901.50

411.35

562.25

UG1443128_D01_101/02

Şek. 16: Tandem düzende çift kayar halka contalı model

Tablo 30: Tekli parça dizini14)

Parça no. Adlandırma Parça no. Adlandırma

161 Gövde kapağı 550.96 Pul

400.75 Düz conta 562.25 Silindirik pim

411.35 Conta halkası 720.32 Şekil parçası

412.15 O-ring 901.50 Altıgen cıvata

433.01/.02 Kayar halka contası 902.02 Saplama

471 Conta kapağı 920.02 Altıgen somun

509 Ara halka 931.95 Emniyet sacı

523 Mil kovanı

Tablo 31: Ek bağlantılar

Parça no. Adlandırma Parça no. Adlandırma

24A Sönümleme sıvısı çıkışı 24E Sönümleme sıvısı girişi

14 Yapı ölçülerine / malzemeye bağlı olarak bazı parçalara gerek olmayabilir.

Page 61: İşletim ve montaj talimatı

10 AB uygunluk beyanı

61 / 66Etabloc

1173

.8/0

6-TR

10 AB uygunluk beyanı

Üretici: KSB SE & Co. KGaAJohann-Klein-Straße 9

67227 Frankenthal (Almanya)

İşbu belge ile üretici, aşağıdaki ürünün::

Etabloc, Etabloc SYT, Etaline, Etaline SYT, Etaline Z, Etachrom B,Etachrom L, Etanorm, Etanorm SYT, Etanorm V, Etaprime L,

Etaprime B, Vitachrom

KSB iş numarası: ...................................................................................................

▪ aşağıdaki yönetmeliklerin geçerli olan versiyonunda belirtilen şartları yerine getirdiğini beyan eder:

– Pompa/pompa agregası: 2006/42/EG "Makineler" yönetmeliği

Üretici ayrıca aşağıdaki beyanda bulunur:

▪ Aşağıdaki uluslararası standartlar uyumlu hale getirilerek kullanılmıştır:

– ISO 12100

– EN 809

Teknik dokümanları hazırlama yetkilisi:

İsimFonksiyon Adres (Şirket)Adres (Sokak/Cadde No.)Adres (Posta Kodu İl/İlçe) (Ülke)

AB uygunluk beyanı düzenlenmiştir:

Yer, Tarih

.............................15).............................

Ad

Fonksiyon

Firmaadresi

15 İmzalı ve yasak geçerliliğe sahip AB uygunluk beyanı ürün beraberinde teslim edilir.

Page 62: İşletim ve montaj talimatı

11 Sakıncasız kullanım açıklaması

62 / 66 Etabloc

1173

.8/0

6-TR

11 Sakıncasız kullanım açıklaması

Tip: ................................................................................................................................

Sipariş numarası/

Sipariş kalemi numarası16): ................................................................................................................................

Teslimat tarihi: ................................................................................................................................

Kullanım bölgesi: ................................................................................................................................

Nakil maddesi16): ................................................................................................................................

Lütfen geçerli olanı işaretleyin16):

⃞ ⃞ ⃞ ⃞ ⃞aşındırıcı yangın tetikleyici alevlenebilir patlayıcı sağlığa zararlı

R⃞ ⃞ ⃞ ⃞ ⃞

sağlığa zararlı zehirli radyoaktif çevreye zararlı tehlikeli değil

Geri göndermenin sebebi16): ................................................................................................................................

Açıklamalar: ................................................................................................................................

................................................................................................................................

Ürün/aksesuar gönderilmeden önce iyice boşaltılmış ve gerek dış gerek ise iç kısmı temizlenmiştir.

İşbu belge ile bu ürünün tehlikeli kimyasal, biyolojik ve radyoaktif madde içermediğini beyan ederiz.

Manyetik kavramalı pompalarda iç rotor birimi (dişli, gövde kapağı, yatak halka taşıyıcısı, küresel yatak, iç rotor) pompadançıkarıldı ve temizlendi. Bölme kutusundaki sızıntıda dış rotor, yatak taşıyıcı feneri, sızıntı engelleyici ve yatak taşıyıcısı veya araparça aynı şekilde temizlendi.

Ayrılabilir motor pompalarında rotor ve küresel yatak temizlik için pompadan çıkarıldı. Ayrılabilir statör sızdırdığında statörodası nakil maddesi girişine karşı kontrol edildi ve statör gerektiğinde çıkarıldı.

⃞ Kullanımda özel güvenlik önlemlerine ihtiyaç yoktur.

⃞ Temizleme maddeleri, kalıntı sıvı ve bunların tasfiyesine yönelik aşağıdaki güvenlik önlemleri alınmalıdır:

...............................................................................................................................................................

...............................................................................................................................................................

Yukarıda verilen bilgilerin doğru ve eksiksiz olduğunu ve nakliyatın yasal uygulamalara göre yapılacağını temin ederiz.

.................................................................. ....................................................... .......................................................

Yer, tarih ve imza Adres Şirket kaşesi

16 Zorunlu alanlar

Page 63: İşletim ve montaj talimatı

Anahtar sözcük dizini

63 / 66Etabloc

1173

.8/0

6-TR

Anahtar sözcük dizini

AAmaca uygun kullanım 8

Anahtarlama sıklığı 38

Aralık boşlukları 43Arızalar

Nedeni ve giderilmesi 53

Automation 19

BBakım 41

Beklenen gürültü değeri 23

Boru hatları 26

ÇÇalıştırma 35

DDenetleme tesisatları 11

Depolama 39

Devre dışı bırakma 39

Devre sıklığı 37

diğer geçerli belgeler 6

Dişli şekli 19

Dönme yönü 33

EEk bağlantılar 30

Etki şekli 22

FFiltre 43

GGaranti hakları 6

Geri gönderme 13

Güvenlik 8

Güvenlik talimatlarına uyarak çalışma 9

HHasar durumu 6

Yedek parça siparişi 51

İİş numarası 6

İşletim alanının sınırları 37

İşletime alma 34

KKayar halka contası 36

Kısmen tamamlanmış makineler 6

Komple resim 55, 57, 59, 60

Koruma 39

Kullanım alanları 8

Kurulum 24Temel kurulum 25

Kurulum/montaj 24

MMil contası 19

Montaj 24, 44, 47

NNakil maddesi

Yoğunluk 38

PPatlak resim 55, 57, 59, 60

Patlama koruması 10, 31, 32, 34, 35, 37, 40, 41, 42, 49

Pompa gövdesi 18

Pompa manşonlarında izin verilen kuvvetler 27

SSaklama 13

Sıcaklık sınırları 10

Sıkma torkları 51

Sökme işlemi 44

TTahrik 18, 23

Tasfiye 14

Taşıma 12

Tekrar işletime alma 39

Temas koruması 23

Teslimat kapsamı 23

Tip levhası 18

UUyarı bilgileri 7

Uyarı bilgilerinin işaretlenmesi 7

Uygunluk beyanı 62

ÜÜrün açıklaması 15

Page 64: İşletim ve montaj talimatı

Anahtar sözcük dizini

64 / 66 Etabloc

1173

.8/0

6-TR

YYapı 22

Yapı türü 18

Yatak 13

Yatak sıcaklığı 42Yedek parça

Yedek parça siparişi 51

Yedek parça stoku 52

Page 65: İşletim ve montaj talimatı
Page 66: İşletim ve montaj talimatı

KSB SE & Co. KGaA

Johann-Klein-Straße 9 • 67227 Frankenthal (Germany)

Tel. +49 6233 86-0

www.ksb.com

1173

.8/0

6-TR

(015

6159

3)