27
Ediţia martie 2003 Ne rezervăm dreptul de a efectua modificări Arzătoare şi sisteme de încălzire Informare tehnică Instrucţiuni de pe

M3 - Arzator Pe Motorina (Rom)

Embed Size (px)

DESCRIPTION

instalatii

Citation preview

Page 1: M3 - Arzator Pe Motorina (Rom)

Ediţia martie 2003Ne rezervăm dreptul de aefectua modificări tehnice însensul îmbunătăţirii aparatelor

Arzătoare şi sisteme de încălzire

Informare tehnică Instrucţiuni de montare

pe motorină

Page 2: M3 - Arzator Pe Motorina (Rom)

C u p r i n s

1 Indicaţii generale …………………………………………………………………………....................... 3

2 Conţinutul livrării …………………………………............................................................................. 3

3 Întreţinerea şi service-ul …………………………………………………………………....................... 3

4 Instrucţiuni de utilizare ……………………………………………………………………..................... 3

5 Instruirea …………………………………………………………………………………….................... 3

6 Semnificaţia abrevierilor …………………………………………………………................................. 3

7 Date tehnice ………………………………………………………………………………....................... 4

8 Dimensiuni de racordare a cazanului ……………………………………………………...................... 4

9 Montarea flanşei .......................................………………………………………………...................... 5

10 Poziţia de service .............................................................................................………................... 5

11 Alegerea duzelor ............................................................................................................................. 5

12 Utilizarea duzelor ............................................................................................................................ 6

13 Electrodul de aprindere ................................................................................................................... 6

14 Reglarea barei de duze (dimensiunea „A”) .................................................................................... 7

15 Racordul pentru motorină............................................................................................................... 7

16 Pompa de motorină …………………………………………………………………………................... 8

17 Racordul electric ............................................................................................................................. 9

18 Servomotorul clapetei de aer ................……………………………………………………............... 10

19 Sisteme automate de ardere pe motorină .……………………………………………………………. 11

20 Diagrama de funcţionare .............................................................................................................. 11

21 Supravegherea flăcării ................................................................................................................. 11

22 Verificarea funcţionării ................................................................................................................. 11

23 Punerea în funcţiune ................................................................................................................... 12

24 Avarii ...........................................……………………………………………………........................ 12

25 Aparatul de comandă Landis&Gyr LAL 1.25 …........................................................................... 13

26 Tabel de alegere a duzelor M3 ………………………………………………………….................... 13

27 Diagrama de alegere a duzelor ................................................................................................... 14

28 Schema electrică M3 ................................................................................................................... 15

29 Schema electrică M3 cu legătură stea-triunghi ……………………………………………….......... 16

30 Schema explodată M3 ………………………………………………………………......................... 17

31 Lista pieselor de schimb ………………………………………………………………....................... 18

32 Diagrame operaţionale ................................................................................................................ 20

33 Dimensiuni de construcţie ........................................................................................................... 20

34 Certificat de conformitate ............................................................................................................ 20

2

Page 3: M3 - Arzator Pe Motorina (Rom)

1 Indicaţii generaleAmenajarea unei instalaţii de ardere pe motorină trebuie să fie efectuată conform unor prevederi şi directive complexe. De aceea, instalatorului îi revine sarcina de a se familiariza cât mai detaliat posibil cu toate preve-derile. Montarea, punerea în funcţiune şi întreţinerea trebuie executate cu multă grijă. Trebuie utilizată moto-rină EL conform DIN 51603.

În încăperile cu umiditate mare a aerului (spălătorii), cu aer cu conţinut mare de praf sau cu aburi agresivi nu este permisă punerea în funcţiune a arzătorului.

2 Conţinutul livrării Înainte de montarea arzătoarelor pe motorină GIERSCH din seria M 3, vă rugăm să verificaţi conţinutul livrării.

Conţinutul livrării:Arzătorul, unitatea de fixare, instrucţiuni separate de utilizare, informare tehnică, garnitura de etanşare a flan-şei, o fişă de racordare cu 7 poli şi una cu 4 poli (fişă Wieland).

Duzele de motorină nu sunt incluse în conţinutul livrării.

3 Întreţinerea şi service-ulÎntreaga instalaţie trebuie verificată anual, conform DIN 4755, din punctul de vedere al funcţionării şi al etanşe-ităţii, de către un reprezentant al firmei producătoare sau de către un alt specialist.

Conform DIN EN 267, repararea componentelor cu funcţie tehnică de siguranţă nu este permisă. În schimb, înlocuirea componentelor originale cu componente echivalente, verificate (dacă este necesar) este permisă.

În cazul unui montaj necorespunzător, respectiv al unei puneri în funcţiune necorespunzătoare, al montării unor componente străine şi al utilizării greşite, suntem nevoiţi să anulăm orice răspundere pentru deteriorările cauzate.

4 Instrucţiunile de utilizareInstrucţiunile de utilizare trebuie agăţate, împreună cu aceste informări tehnice, într-un loc vizibil încamera de amplasare. Pe spatele instrucţiunilor de utilizare trebuie notată adresa celui mai apropiatservice.

5 InstruireaDereglările apărute sunt provocate adesea datorită unor comenzi eronate. Personalul de deservire trebuie instruit amănunţit în privinţa modului de funcţionare a arzătorului. În cazul unor dereglări frecvente, trebuie informat neapărat service-ul.

6. Semnificaţia abrevierilorExemplu :

Clapeta de închidere a aerului

în două trepte Sistemul de duze

Tipul sistemului de amestecare

Tipul arzătorului Seria arzătorului

3

Page 4: M3 - Arzator Pe Motorina (Rom)

7. Date tehnice

Tipul arzătorului

Date tehnice M3.12 M3.22 M3-32

Puterea min. a arzătorului în kW 534 848 1213

Puterea max. a arzătorului în kW 1494 2094 2503

Debitul min. de motorină kg/h 45 71 102

Debitul max. de motorină kg/h 126 117 211

Motorina EL, DIN 51603

Modul de funcţionare în două trepte, 2 duze

Tensiunea 230 / 400 V – 50 Hz

Consumul max. de putere 7,5 A 10,5 A 11,5 A

Electromotorul (2800 min-1) în kW 3 4 4,4

Pompa de motorină 167 l/h la 20 bar

Supraveghetorul de flacără QRB 3

Sistemul automat de ardere LAL 1.25

Greutatea în kg 107 110 115

Nivelul de zgomot în dB(A) 84 86 87

8. Dimensiuni de racordare a cazanului

Dimensiuni în mm

Page 5: M3 - Arzator Pe Motorina (Rom)

4

9 Montarea flanşeiPlaca de racordare a cazanului trebuie pregătită conform dimensiunilor indicate în capitolul „Dimensiuni deracordare a cazanului”. Ca şablon de trasare poate fi utilizată garnitura de etanşare a flanşei.

Mai întâi trebuie eliberate piuliţele (2) SW13 şi piuliţaînfundată a barei de ghidare din partea dreaptă. Acumpoate fi trasă, spre faţă, pe bara de ghidare, flanşa arzătorului, inclusiv ţeava arzătorului.

Dacă orificiul uşii de la cazan este mai mic decât dia-metrul ţevii arzătorului, ţeava arzătorului poate fi înde-părtată, după eliberarea şurubului de siguranţă (1),prin rotirea închizătorului-baionetă.

Filetul şuruburilor de fixare trebuie uns cu grafit înaintede înşurubare. Reglaţi flanşa, inclusiv ţeava arzătoruluişi garnitura de etanşare a flanşei şi strângeţi bine şuru-burile.

Cazanele cu o placă frontală sau uşă foarte adâncă, respectiv cazanele cu flacără întoarsă necesită o prelungire cores-punzătoare a echipamentului de amestecare. Acest echipament este deja montat dacă arzătorul pe motorină a fostcomandat cu echipament prelungit de amestecare.

În caz contrar, ţeava scurtă a arzătorului şi tija duzei trebuie înlocuite cu un model mai lung. Dimensiunea standard a prelungirii este de 200 mm.

10. Poziţia de serviceArzătorul poate fi fixat numai pe flanşă. Pentruaceasta împingeţi garnitura de etanşare şi arzătorulpe bara de ghidare şi asiguraţi-le la capăt cu piuliţeînfundate.

Acum arzătorul se află în poziţie de service.

11. Alegerea duzelorÎn cazul arzătoarelor cu două duze, puterea totală este distribuită pe două duze. De regulă, duza 1 preia sarcinade bază (puterea de pornire).

În cazul unui necesar de vârf, duza 2 este conectată pentru restul cantităţii de motorină. În funcţie de necesarulde căldură şi de construcţia generatorului de căldură, poate fi necesară o altă distribuire a puterii.

Raport max. de reglare 1 : 2,5

Pentru alegerea mărimii corecte a duzei în funcţie de tipul de arzător respectiv şi de puterea cazanului, indicămtabelele de alegere a duzelor de la pagina 13.

Page 6: M3 - Arzator Pe Motorina (Rom)

5

12. Utilizarea duzelorDupă îndepărtarea celor două piuliţe M10 (SW17), arzătorul poate fi tras înapoi pe tijele de ghidare. Acum se va afla în poziţiade service. Eliberaţi şurubul şi trageţi deflectorul spre faţă.

Se îndepărtează şurubul de închidere din material plastic din su-portul duzei, având grijă să nu se deterioreze suprafaţa de etanşare.

Duza (duzele) selecţionată (selecţionate) se înşurubează cu ocheie hexagonală (SW16). Cu o cheie fixă se va roti în sens con-trar. În continuare se montează din nou deflectorul şi se fixează.

La tipul de arzător M 3, duza se află, pentru puterea de por-nire (treapta 1) sub electrodul de aprindere.

13. Electrodul de aprindereÎntre duză şi electrodul de aprindere trebuie respectate următoareledistanţe :Dimensiunile indicate servesc la verificarea în cazul unei eventualecorectări sau după o înlocuire a electrodului.

6

Page 7: M3 - Arzator Pe Motorina (Rom)

14. Reglarea barei de duze (dimensiunea „A”)Dimensiunea „A” descrie poziţia corpului duzei cu deflec-torul în conul ţevii arzătorului. Cu ajutorul tabelului dereglaje prealabile puteţi regla arzătorul în funcţie de pu-terile respective.La cazanele cu presiune mai mare în camera de ardereeste necesară o mărire, iar la cele cu presiune mai mică, o reducere a dimensiunii „A”.De asemenea, este necesară o modificare a poziţiei ca-mei de la servomotorul clapetei de aer.

rezistenţă mai mare cifră mai marerezistenţă mai mică cifră mai mică

O dimensionare exactă, în funcţie de instalaţie, este strict necesară !

15. Racordul pentru motorinăConductele de motorină trebuie apropiate de arzător în aşa măsură, încât tuburile flexibile pentru motorină săpoată fi racordate netensionate. Trebuie avut în vedere ca arzătorul să poată fi adus uşor în poziţia de service.

Este strict necesară montarea unui filtru de motorină în faţa pompei de motorină.

Tabelele pentru instalaţia cu două căi, respectiv cu o cale indică lungimea maximă posibilă a conductelor înfuncţie de 3 factori şi raportată la motorina EL 4,8 cST.

• Diferenţa de înălţime dintre pompă şi rezervor,

• Debitul la duză, respectiv tipul pompei,

• Diametrul conductelor.

La lungimea conductei de aspirare au fost avute în vedere 4 coturi, 1 ventil şi 1 clapetă de sens pentru rezis-tenţă. Datorită posibilelor degazări ale motorinei, dimensiunea „X” nu ar trebui să depăşească o lungime de 4 m.

Sistemul cu două căi

H (m) mm

Suntec J6

L (m)

Suntec AT2 55

L (m)

10 12 14 16 10 12 14 16 20 4.0 13 28 54 93 7 17 34 60 -3.0 11 25 47 82 6 15 29 52 -2.0 9 21 40 70 5 12 25 45 -1.0 8 17 34 59 3 10 21 37 -0.5 7 16 30 53 3 9 19 34 -0 6 14 27 48 2 8 16 30 77

-0.5 5 12 24 42 - 6 14 26 67-1.0 4 10 20 36 - 5 12 22 58-2.0 2 7 14 25 - 3 8 15 40-3.0 0 3 7 13 - - 3 7 22-4.0 - - - - - - - - 4

Page 8: M3 - Arzator Pe Motorina (Rom)

7

Sistemul cu o singură cale

Duza 14 (gph) 20 (gph) 30 (gph)

45 (gph)

mm

8 10 12 8 10 12 14 10 12 14 16 10 12 14 16

H (m) L (m) L (m) L (m) L (m) L (m) L (m) L (m) L (m) L (m) L (m) L (m) L (m) L (m) L (m) L (m)4.0 21 52 100 14 36 75 100 23 49 92 - 15 32 61 100

3.0 18 45 95 12 31 66 100 20 43 81 - 13 28 53 92

2.0 16 39 82 11 27 57 100 17 37 70 - 11 24 46 79

1.0 13 33 69 9 23 48 89 15 31 59 - 9 20 38 66

0.5 12 30 62 8 20 43 81 13 28 53 - 8 18 35 60

0 11 27 56 7 18 39 72 12 25 48 82 7 16 31 54

-0.5 9 23 49 6 16 34 64 10 22 42 72 - 14 27 47

-1.0 8 20 43 5 14 30 55 9 19 36 63 - 12 23 41

-2.0 5 14 30 3 10 21 39 6 13 25 44 - 8 16 28

-3.0 3 8 17 - 5 11 22 3 7 14 25 - 4 8 15

-4.0 - - 4 - - - 5 - - - 5 - - - -

16. Pompa de motorinăPompele sunt prevăzute pentru instalarea în sistemul cu două căi (reglaj de fabrică).Presiunea pompei trebuie să fie reglată pentru puterea respectivă (vezi tabelul de reglaje de la pagina 13).Presiunile de pompă indicate reprezintă doar valori orientative şi pot eventual varia în funcţie de condiţiile exis-tente în instalaţie.În acest sens:• Îndepărtaţi racordul de măsurare a presiunii 6,

• Înşurubaţi manometrul,

• Reglaţi presiunea pompei conform tabelului.

Page 9: M3 - Arzator Pe Motorina (Rom)

8

Pompe de motorină Suntec J6/J7:Îndepărtaţi conducta de retur şi niplul de racordare. Deşu-rubaţi dopul bypass-ului din orificiul returului şi astupaţi ori-ficiul cu un dop. Cantitatea de evacuare a pompei corespun-de în acest caz debitului duzei.

1 = Turul2 = Returul3 = Orificiul de evacuare al duzei4 = Dispozitivul de reglare a presiunii6 = Racordul de măsurare a presiunii7 = Racordul de măsurare a vidului

Pentru trecerea pe sistemul cu o singură cale recomandămutilizarea unui filtru de motorină cu alimentare pe retur. Pompava fi lăsată pe funcţionarea cu două căi. Tuburile flexibile pen-tru tur şi retur ale arzătorului se montează la filtru. Se deschiderobinetul pentru motorină de la filtru. Se pune instalaţia înfuncţiune.

17. Racordul electricRacordarea electrică al arzătorului se va realiza conform schemei electrice. Ea va fi efectuată numai de cătrespecialişti autorizaţi. Cablul de alimentare a arzătorului trebuie să fie flexibil. Schema electrică de la pag. 15 – 16.

Pentru a ajunge la elementele de comandă, este necesară îndepărtarea capacului şi fixarea acestuia în poziţia de service. Pentru aceasta se eliberează cele 4 şuruburi laterale de fixare şi se suspendă capacul pe filetul mai lung de deasupra siste-mului de fixare a flanşei pentru motorul arzătorului.

Atenţie !În cazul lucrărilor de racordare şi demontare a componentelorelectrice, poziţionaţi întrerupătorul principal pe „Oprire” (Aus)

Page 10: M3 - Arzator Pe Motorina (Rom)

şi îndepărtaţi siguranţa.

9

După încheierea lucrărilor de racordare, verificaţi cablarea şiprin acţionarea scurtă a contactorului motorului cu o şurubel-niţă izolată, verificaţi direcţia de rotire a motorului arzătorului(nu la modelul cu legătură stea-triunghi).Direcţia de rotire este corectă atunci când rotorul ventilatoruluise roteşte în direcţia cazanului (vezi şi săgeata de pe flanşamotorului).

Indicaţie !Cablurile pentru racordurile exterioare ale arzătorului (cablulde reţea, termostatul de reglare şi siguranţă) pot fi conduseprin trecerea din spatele plăcii de montare şi cablate cu placade mufe (vezi schema electrică de la pagina 15 – 16).Izolările exterioare ale cablurilor trebuie să fie îndepărtate celpuţin până în dreptul marginii din spate a plăcii de montare.

Modelul cu legătură stea-triunghi

IMPORTANT !Releul de protecţie al motorului este reglat din fabrică la 7,2 A (M3.12), iar la modelul cu legătură stea-triunghi, la 5-5,7 A(M3.12, M3.22, M3.32).La punerea în funcţiune trebuie avută în vedere reglarea acestei valori.

18. Servomotorul clapetei de aerServomotorul clapetei de aer serveşte la reglarea clapetei de aer, respectiv la conectarea ventilului magnetic la arzătoarele în două trepte cu sistem de închidere a aerului. Reglarea se realizează prin intermediul camei întrerupătorului final de pe cilindrul de antrenare a reglării.

Poziţiile camei de adaptare a arzătorului la puterea necesară a cazanului sunt prezentate în tabelul de reglaje prealabile.

Pentru aceasta:Îndepărtaţi capacul de pe servomotorul clapetei de aer. Modificaţi poziţiile camei cu ajutorul cheii franceze. Cheia franceză se află pe partea laterală servomotorului clapetei de aer.

Page 11: M3 - Arzator Pe Motorina (Rom)

Dacă este necesar, reglajul camelor de conectare poate fi corec-tat la reglarea arzătorului.cifră mai mare = mai mult aer, presiunea creştecifră mai mică = mai puţin aer, presiunea scade

10

La corectarea reglajului camelor de conectare, vă rugăm să aveţi în vedere următoarele:

- Poziţia camei ST1 (treapta 1) nu trebuie fixată peste poziţia ST2 (treapta 2).

- Poziţia camei MV2 va fi fixată la cca. 10o-20o deasupra poziţiei de camă ST1.

- Poziţia camei MV2 va fi verificată după corectarea poziţiei de camă ST1.

- După modificarea poziţiei ST1 şi ST2 este necesară o comutare pe treapta următoare pentru a activa modi- ficarea de poziţie.

- După reglarea arzătorului, fixaţi la loc capacul servomotorului şi aduceţi comutatorul de pe capac în poziţia Treapta 2.

19. Sisteme automate de ardere pe motorinăSistemele automate de ardere pe motorină sunt prevăzute pentru dirijarea şi supravegherea arzătoarelor. Func-ţionarea sistemelor automate se realizează prin intermediul unui program de comandă.

- Sistemul automat de ardere pe motorină Landis&Gyr LAL 1.25 este adecvat pentru toate tipurile de arză- toare M3.

20. Diagrama de funcţionare Funcţionare normală Funcţionare în regim de avarie

Termostatul Termostatul Termostatul

Motorul Motorul max. max.SQN min. SQN min. închis închis

Aprinderea Aprinderea MV1 MV1 MV2 MV2

Flacăra Flacăra Avarie Avarie

1 = timp de aşteptare 2 = timp de preaerisire 3 = timp de preaprindere 4 = timp de siguranţă 5 = timp de reaprindere

21. Supravegherea flăcăriiSenzorii de flacără îi indică aparatului de comandă existenţa unei flăcări.

Supraveghetorul de flacără QRB 3 cu ţeavă de protecţie trebuie introdus în flanşa de fixare prevăzută în acestsens – a se avea în vedere canelura de ghidare ! Poziţia corectă trebuie stabilită suplimentar cu ajutorul uneipense metalice cu arc.

22. Verificarea funcţionăriiO verificare tehnică de siguranţă a supravegherii flăcării trebuie efectuată atât la prima punere în funcţiune, câtşi după revizii sau staţionări mai îndelungate ale instalaţiei.

Proba de pornire cu senzor de flacără umbrit:După expirarea timpului de siguranţă, arzătorul trebuie să intre pe avarie.

Pornirea cu senzor de flacără iluminat:

Page 12: M3 - Arzator Pe Motorina (Rom)

După o preaerisire de cca. 20 s, arzătorul trebuie să intre pe avarie.

Pornire normală; după intrarea în funcţiune a arzătorului, se umbreşte senzorul de flacără:O nouă încercare de pornire; după expirarea timpului de siguranţă, arzătorul trebuie să intre pe avarie.

11

23. Punerea în funcţiune• Înşurubaţi manometrul pentru presiunea motorinei în vederea măsurării presiunii la pompă.

• Reglaţi arzătorul conform tabelei de alegere a duzelor de la pagina 13, în funcţie de puterea corespunzătoare a cazanului. - mărimea duzei - dimensiunea „A” - poziţia clapetei de aer ST 1 / ST 2

• Realizaţi legătura dintre arzător şi interfaţa cazanului.

• Conectaţi arzătorul.

• Arzătorul porneşte cu clapeta de aer deschisă (preaerisire poziţia Treapta 2).

• După încheierea preaerisirii, clapeta de aer trece pe poziţia Treapta 1 şi deschide ventilul magnetic 1.

• Arzătorul se aprinde pe treapta 1.

• Comutaţi arzătorul, cu ajutorul comutatorului de pe capac, pe treapta 2 şi verificaţi presiunea la pompă, eventual reglaţi-o din nou.

• Măsuraţi conţinutul de CO2, temperatura gazelor arse şi cantitatea de negru de fum.

• Corectaţi debitul de aer de la suflanta servomotorului clapetei de aer, vezi pagina 10.

• După reglarea arzătorului, fixaţi la loc capacul servomotorului clapetei de aer.

• Deconectaţi arzătorul şi îndepărtaţi manometrul pentru presiunea motorinei.

24. AvariiAvariile la arzător sunt semnalizate prin aprinderea lămpii de semnalizare a avariilor. Dacă în timpul funcţionăriiarzătorului intervine o deconectare de avarie, trebuie verificate, mai întâi, următoarele:

• Dacă există combustibil• Dacă echipamentele de reglare şi de siguranţă, cum ar fi Regulatorul de temperatură Termostatul de siguranţă Sistemul de siguranţă pentru lipsă de apă şi Întrerupătorul final sunt reglate corect şi funcţionabile.

Dacă deconectarea de avarie persistă, trebuie verificate cu precizie funcţiile de la arzător.LAL 1.25

Intensitatea curentului de la senzor

Timpul de preaerisire

Timpul de preaprindere

Timpul de reaprindere

Timpul de siguranţă

cca. 100 A

22,5 s

începând cu pornirea

15 s

5 s

În afară de posibilităţile menţionate de apariţie a defecţiunilor, avariile la arzător se mai pot datora următoarelor

Page 13: M3 - Arzator Pe Motorina (Rom)

cauze:• Scânteia de aprindere nu se formează în locul corect.• Robinetul pentru motorină este închis.• Pompa de motorină este defectă sau filtrul de motorină este înfundat.

12

25. Aparatul de comandă Landis&Gyr LAL 1.25În caz de avarie, mecanismul de programare se opreşte. Simbolul de deasupra marcajului de citire al afişajuluicaracterizează tipul de avarie.

Nu porneşte, de exemplu, deoarece la borna 8 lipseşte semnalul ÎNCHIS (ZU) de la întrerupătorul final „Z” (respectiv întrerupătorul ajutător „M”), sau deoarece contactul pentru bornele 4 şi 5 nu este închis.

Întreruperea punerii în funcţiune, deoarece la borna 8 lipseşte semnalul de deschidere de la întrerupătorul final „A”. Bornele 6, 7 şi 15 rămân sub tensiune până la remedierea avariei !

■ Deconectare de avarie datorită unei defecţiuni la circuitul de supraveghere a flăcării.

Întreruperea punerii în funcţiune, deoarece la borna 8 lipseşte semnalul de poziţionare a întrerupătorului ajutător „M” pentru micşorarea flăcării. Bornele 6, 7 şi 15 rămân sub tensiune până la remedierea avariei !

1 Deconectare de avarie, deoarece după expirarea timpului de siguranţă nu există un semnal de flacără.

Deconectare de avarie, deoarece semnalul de flacără a căzut pe parcursul funcţionării arzătorului.

Deconectare de avarie la sau după încheierea programului de comandă, datorită unei lumini de la o sursă străină (de exemplu, flacără nestinsă, ventile de combustibil neetanşe, sau elemente de oprire neetanşe pe bara de duze, defecţiune pe circuitul de supraveghere a flăcării etc.).

Deblocarea sistemului automat după deconectarea de avarie poate fi realizată imediat. După deblocare, meca-nismul de programare funcţionează în principiu, mai întâi în poziţia sa de pornire, bornele 7, 9, 10 şi 11 fiindsingurele care sunt alimentate cu curent electric conform programului de reglare.Abia după aceea sistemul automat programează repunerea în funcţiune a arzătorului.

Important:Deblocarea se acţionează max. 20 sec. !

26. Tabelul de alegere a duzelor M3Puterea

arzătoruluiPuterea

Treapta 1Duza 1

60oDuza 2

60oPresiunea

pompeiTreapta 1

Presiuneapompei

Treapta 2

Debitul de moto-rinăTreapta 1

Debitul de moto-rinăTreapta 2

Dimen-siunea

„A”

Poziţia cameiSQN

[o]

[kW] [kW] [USgal/h] [USgal/h] [bar] [bar] [kg/h] [kg/h] [mm] ST1 ST2 MV2

M3.12

910 530 8,00 6,00 20 20 77 45 0 33 75 45

980 660 11,0 5,00 20 20 83 56 35 40 75 55

1130 750 12,0 6,00 20 20 95 63 36 43 90 60

1440 820 13,0 10,0 20 20 121 69 36 48 160 55

M3.22

1250 850 14,0 7,00 20 20 105 72 20 30 49 34

1420 950 16,0 8,00 20 20 120 80 20 32 60 36

1600 1070 18,0 9,00 20 20 135 90 26 40 70 45

1780 1190 20,0 10,0 20 20 150 100 28 48 83 52

1960 1300 22,0 11,0 20 20 165 110 31 50 100 55

2090 1400 25,0 12,0 20 20 176 118 50 50 118 55

M3.32

1840 1210 19,5 11,0 20 20 155 102 18 40 70 44

Page 14: M3 - Arzator Pe Motorina (Rom)

1970 1320 22,0 12,0 20 20 166 111 20 41 77 45

2230 1470 25,0 13,5 20 20 188 124 27 48 85 53

2500 1600 28,0 15,0 21 21 211 135 37 59 110 65

Recomandare referitoare la duze : Danfoss 60oB, Monarch 60oPLP, Steinen 60oSS

13

27. Diagrama de alegere a duzelorDacă puterea dorită este diferită faţă de valorile indicate în tabele, atunci mărimea duzelor şi presiunea pompeipoate fi determinată cu ajutorul următoarei diagrame.

Puterea Debitul de Mărimea arzătorului motorină duzelor [kW] [kg/h] [gph]

Presiunea pompei [bar]

Exemplu: M3.22 Duza 1 = 10,0 gphDuza 2 = 5,0 gph

Puterea: 960 kW

Page 15: M3 - Arzator Pe Motorina (Rom)

Presiunea pompei: 20 bar Intersectările şi valorile numerice diferăîn practică foarte puţin.

Duza 1 preia 2/3 din puterea totală.960 x 0,66 = 640 kW = 54 kg/h De aceea, în exemplul nostru, puterea duzei 1960 x 0,33 = 320 kW = 27 kg/h va fi ceva mai mică decât valoarea calculată.

14

28. Schema electrică M3

A1 Panoul de comandăB2 Supraveghetorul de flacărăF1 Siguranţe exterioare 16 ATF2 Întrerupătorul de protecţie pentru motorH11 Lampa ext. de semnalizare a funcţionării tr. 1H12 Lampa ext. de semnalizare a funcţionării tr. 2H13 Lampa ext. de semnalizare a avariilorH2 Lampa de semnalizare a tensiunii de la reţeaK1 Contactorul motoruluiM1 Motorul arzătoruluiP11 Contoar ext. de ore de funcţionare tr. 1P12 Contoar ext. de ore de funcţionare tr. 2Q1 Întrerupătorul principal pentru încălzireS1 Aparatul de comandă LAL 1.25S2 Comutatorul de pornire-oprireS3 Taster ext. de deblocare în caz de avarieS4 Deblocarea de la distanţă (opţiune)S5 Comutator pentru treapta 1-2T1 Transformator de aprindereX11,X31 Mufa pentru sistemul de reglare a cazanuluiX12, X32 Bucşa pentru arzătorX9 Placa de borneY4 Dispozitivul de comandă SQN 30.111Y6 Ventilul magnetic pentru motorină, treapta 1Y7 Ventilul magnetic pentru motorină, treapta 2Y8 Ventilul magnetic de siguranţăY9 Ventilul magnetic exterior (posibilitate de racordare)

Page 16: M3 - Arzator Pe Motorina (Rom)

15

29. Schema electrică M3 cu legătură stea-triunghi

A1 Panoul de comandăB1 Supraveghetorul de flacărăF1 Siguranţe exterioare 16 ATF2 Întrerupătorul de protecţie pentru motorH11 Lampa ext. de semnalizare a funcţionării tr. 1H12 Lampa ext. de semnalizare a funcţionării tr. 2H13 Lampa ext. de semnalizare a avariilorH2 Lampa de semnalizare a tensiunii de la reţeaK1 Contactorul motoruluiM1 Motorul arzătoruluiP11 Contoar ext. de ore de funcţionare tr. 1P12 Contoar ext. de ore de funcţionare tr. 2Q1 Întrerupătorul principal pentru încălzireS1 Aparatul de comandă LAL 1.25S2 Comutatorul de pornire-oprireS3 Taster ext. de deblocare în caz de avarieS4 Deblocarea de la distanţă (opţiune)S5 Comutator pentru treapta 1-2T1 Transformator de aprindereX11,X31 Mufa pentru sistemul de reglare a cazanuluiX12, X32 Bucşa pentru arzătorX9 Placa de clemeY4 Dispozitivul de comandă SQN 30.111Y6 Ventilul magnetic pentru motorină, treapta 1Y7 Ventilul magnetic pentru motorină, treapta 2Y8 Ventilul magnetic de siguranţăY9 Ventilul magnetic exterior (posibilitate de racordare)

Page 17: M3 - Arzator Pe Motorina (Rom)

16

30. Schema explodată M3

Page 18: M3 - Arzator Pe Motorina (Rom)

1731. Lista pieselor de schimb

Poz. Denumirea M3.12-Z-L M3.22-Z-L M3.32-Z-L

1 Ţeava arzătorului 46-10-12736 46-10-12970 46-10-12971

1 Ţeava arzătorului cu prelungire de 100 mm 47-10-21934 46-10-21935 46-10-12991

2 Garnitura de etanşare a flanşei 46-10-12738 47-10-12911 47-10-12911

3 Flanşa de fixare cu barele de ghidare 46-30-21871 46-30-12909 47-30-12909

4 Deflector compl. cu electrozi de aprindere 47-30-22618 47-30-22619 47-30-22619

5 Electrodul de aprindere 36-10-11747 36-10-11747 36-10-11747

6 Cablul de aprindere 47-10-10308 47-10-10308 47-10-10308

6 Cablul de aprindere cu prelungire de 200 mm 47-10-12058 47-10-12058 47-10-12058

7 Corpul duzei 46-30-12801 46-30-12801 46-30-12801

7 Corpul duzei compl. cu prelungire de 200 mm 46-30-21937 46-30-21937 46-30-21937

8 Curea zimţată 120 x L037 46-10-21028 46-10-21028 46-10-21028

9 Servomotorul clapetei de aer SQN 30.111 36-10-11535 36-10-11535 36-10-11535

10 Îmbinarea cu filet ventil magnetic / corpul duzei 47-30-20234 47-30-20234 47-30-20234

11 Niplul ţevii sub presiune d 6 x 1/8” WES 6LL 47-10-20128 47-10-20128 47-10-20128

12 Blocul ventilului magnetic dublu B 15 37-10-11734 37-10-11734 37-10-11734

13 Ţeavă sub presiune compl. 47-30-12811 47-30-12811 47-30-12811

14 Ventil magnetic R ¼” SV04 36-10-11583 36-10-11583 36-10-11583

15 Niplu pentru tubul flexibil R1/4” x 6LL 47-10-20862 47-10-20862 47-10-20862

16 Garnitură inelară de etanşare AI 13 x 18 x 2 37-10-11293 37-10-11293 37-10-11293

17 Suporturi drepte de fixare compl. R ¼” x 6LL 47-30-12808 47-30-12808 47-30-12808

18 Pompa de motorină 47-10-12707 47-10-12708 47-10-12708

19 Niplu pentru tubul flexibil EST G1/2” x G1/2” 47-10-12819 47-10-12819 47-10-12819

20 Tub flexibil metalic NW 10 47-10-12812 47-10-12812 47-10-12812

21 Vizor 36-10-11544 36-10-11544 36-10-11544

22 Garnitură de etanşare pentru vizor 46-10-10330 46-10-10330 46-10-10330

23 Contactor LC1 47-10-12781 47-10-12786 47-10-12786

24 Releu de protejare a motorului LR2 47-10-12779 47-10-12780 47-10-12780

24 Releu de protejare a motorului LR2 (model cu legătură stea-triunghi) 47-10-12778 47-10-12778 47-10-12778

25 Aparat de comandă LAL 1.25 36-10-11536 36-10-11536 36-10-11536

26 Partea inferioară a aparatului de comandă LAL 57-10-10920 57-10-10920 57-10-10920

27 Capac complet 46-30-12739 46-30-12739 46-30-12739

28 Vizorul pentru capac 46-10-12740 46-10-12740 46-10-12740

29 Panoul de comandă pentru capac 46-30-22617 46-30-22617 46-30-22617

30 Duză de alimentare 47-10-12785 47-10-12785 47-10-12785

31 Cuplaj compl. 47-30-22093 47-30-22093 47-30-22093

32 Rotorul ventilatorului 47-20-12706 47-20-12705 47-20-12704

33 Motorul 47-10-12802 47-10-12803 47-10-12804

34 Transformatorul de aprindere Compakt 12/35 47-10-12843 47-10-12843 47-10-12843

35 Supraveghetor de flacără QRB 3 36-10-11537 36-10-11537 36-10-11537

36 Garnitura de etanşare a flanşei carcasei 47-10-21870 47-10-21870 47-10-21870

Page 19: M3 - Arzator Pe Motorina (Rom)

fărăimag. Demaror stea-triunghi LC3K06P7

47-10-12861 47-10-12861 47-10-12861

Page 20: M3 - Arzator Pe Motorina (Rom)

18

Page 21: M3 - Arzator Pe Motorina (Rom)

32. Diagrame operaţionale

Debitul [kg/h] Debitul [kg/h] Debitul [kg/h]

Rez

iste

nţa

în c

amer

a de

ard

ere

[mba

r]

Rez

iste

nţa

în c

amer

a de

ard

ere

[mba

r]

Rez

iste

nţa

în c

amer

a de

ard

ere

[mba

r]

Page 22: M3 - Arzator Pe Motorina (Rom)

Puterea arzătorului [kW] Puterea arzătorului [kW] Puterea arzătorului [kW]

33. Dimensiunile construcţiei (Toate dimensiunile în mm)

34. Declaraţie de conformitateDeclarăm, că arzătoarele Giersch M3, pe motorină, cu aer insuflat, îndeplinesc cerinţele de bază ale următoarelordirective:

• „Directiva referitoare la tensiuni joase” conform 73/23/EWG în legătură cu DIN VDE 0700 Partea 1/ ediţia 04.88 şi DIN VDE 0722 / ediţia 04.83

• „Compatibilitatea electromagnetică” conform Directivei 89/336/EWG în legătură cu EN 55014 / ediţia 04.93 şi EN 50082-1 / ediţia 01.92

• „Directiva referitoare la maşini” conform Directivei 98/37/EG

• „Directiva referitoare la randament” conf. Directivei 92/42/EWG în legătură cu DIN EN 676 / ed.10.91

Toate informaţiile prezentate în acest document tehnic, cât şi schemele, fotografiile şi descrierile tehnice puse de noi la dispoziţie, rămân în proprie-tatea noastră şi nu pot fi multiplicate fără acceptul nostru în scris.Ne rezervăm dreptul de a efectua modificări.