3
ADJUST IF NECESSARY Lengthen or Shorten at adjustment lines (=) or where indicated on pattern. If substantial length is added, you may need to purchase additional fabric. TO SHORTEN: Crease along adjustment line. Make a fold half the amount need- ed. Tape in place. TO LENGTHEN: Slash between adjustment lines. Spread amount as needed, keeping edges parallel. Tape over paper. When Alteration lines are not on tissue, lengthen or shorten at lower edge. PATTERN MARKINGS GRAINLINE: Place on straight grain of fabric, parallel to selvage or fold. FOLDLINE: Place line on fold of fabric. BUTTONHOLE MARKING: Indicates exact length and place ment of buttonholes. BUTTON MARKING: Indicates button placement. NOTCHES AND SYMBOLS: For matching seams and con- struction details. Indicates the Bustline, Waistline, Hip and/or Biceps. Mea- surements refer to circumference of Finished Garment (Body Measurement + Wearing Ease + Design Ease). Adjust pattern if necessary. The measurement excludes pleats, tucks, darts and seam allowances. SEAM ALLOWANCE: 5/8” (1.5cm) included unless other- wise indicated, but not printed on tissue. SHRINK FABRIC if not labeled pre-shrunk. Press. CIRCLE LAYOUT for View, Size, Fabric Width. Use WITH NAP layout for fabrics with one-way designs, nap, pile or surface shading. Because most knits have surface shading, a with nap layout is used. For DOUBLE THICKNESS (WITH FOLD) - fold fabric with right sides together. DOUBLE THICKNESS (WITHOUT FOLD) - For fabrics with nap, fold fabric crosswise, right sides together. Mark as shown. Cut along crosswise fold of fabric (A). Turn upper layer 180° so arrows go in same direction and place over lower layer, right sides together (B). For SINGLE THICKNESS - place fabric right side up. (For Fur Pile fabrics, place pile side down.) A B Cut other pieces first, allowing enough fabric to cut this piece. Open fabric. For “Cut 1” pieces, cut piece once on single layer of fabric with piece face up on right side of fabric. Pattern may have cutting lines for several sizes. Select the proper cutting line or pattern pieces for your size. Before CUTTING place all pieces on fabric according to layout. Pin. (Layouts show approximate position of pattern pieces; position may vary accord- ing to your pattern size.). Cut ACCURATELY, cutting notches outward. Before removing pattern, TRANSFER MARKINGS and lines of construction to Wrong Side of fabric, using the Pin and Chalk Pencil method or Tracing Paper and Dressmaker Wheel. Markings needed on right side of fabric should be thread traced. NOTE: Broken-line boxes (a! b! c!) in layouts represent pieces cut by measure- ments provided. CUTTING AND MARKING AJUSTAR SI ES NECESARIO Alargar o Acortar por las líneas de ajuste (=) o donde se indica en el patrón. Si se agrega un largo considerable, puede ser necesario comprar tela adicional. PARA ACORTAR: Doblar a lo largo de la línea de ajuste. Hacer un doblez de la mitad de la cantidad necesaria. Asegurar con cinta adhesiva en su lugar. PARA ALARGAR: Hacer un corte entre las líneas de ajuste. Extender la cantidad nece- saria, manteniendo los bor- des paralelos. Asegurar con cinta adhesiva sobre el papel. Cuando las líneas de Modificación no se encuen- tran en el patrón, alargar o acortar por el borde inferior. ENCOGER LA TELA si no se indica "preencogida". Planchar. HACER UN CIRCULO EN EL TRAZO para el Modelo, la Talla, el Ancho de la Tela. Usar el trazo para el corte CON PELILLO para las telas con dis- eños de una sola dirección, superficie aterciopelada o con pelillo. Dado que la mayoría de los tejidos tienen una superficie tornasola- da, se utiliza un trazo con pelillo. Para DOBLE GROSOR (CON DOBLEZ) - doblar la tela derecho con derecho. Para DOBLE GROSOR (SIN DOBLEZ) - Para telas con pelillo, doblar la tela transver- salmente, derecho con derecho. Marcar como se indica. Cortar transversalmente a lo largo del doblez de la tela (A). Voltear la capa supe- rior a 180o para que las flechas vayan en la misma dirección y colocarla sobre la capa inferior, derecho con derecho (B). Para un SOLO GROSOR - colocar la tela con el derecho hacia arri- ba. (Para telas de piel con pelillo, colocar el lado con pelillo hacia abajo). A B CORTES Y MARCAS Cortar las otras piezas primero, dejando suficiente tela para cortar esta pieza. Abrir la tela. Para las piezas “Cortar 1”, cortar una vez la pieza sobre una capa simple de tela con la pieza hacia arriba sobre el derecho de la tela. El patrón puede tener líneas de corte para varias tallas. Seleccionar la línea de corte apropiada o las piezas de patrón para su talla. Antes de CORTAR, colocar todas las piezas sobre la tela de acuerdo con el trazo. Prender con alfileres. (Los trazos de corte muestran la posición aproximada de las piezas de patrón; la posición puede variar de acuerdo a la talla del patrón). Cortar con EXACTITUD, manteniendo los cortes hacia afuera. Antes de retirar el patrón, TRANSFERIR LAS MARCAS y las líneas de mon- taje al Revés de la Tela, utilizando el método de Tiza y Alfileres o el Papel de Calcar y la Rueda de Marcar. Las marcas necesarias sobre el derecho de la tela deben hacerse con hilo. NOTA: Las cajas de líneas punteadas (a! b! c!) en los trazos, representan las piezas cortadas a las medidas provistas. MARCAS DEL PATRON HILO RECTO DE LA TELA: Colocar sobre el hilo recto de la tela, paralelo al orillo o doblez. LINEA DE DOBLEZ: Colocar en el doblez de la tela. LINEA DE DOBLEZ: Colocar la línea en el doblez de la tela. MARCA DE OJAL: Indica el largo exacto y la ubicación de los ojales. MARCA DE BOTON: Indica la ubicación de los botones CORTES Y SIMBOLOS: Para coincidir las costuras y los detalles de montaje. Indica la Línea del Busto, Línea de la Cintura, Caderas y/o Bíceps. Las medidas se refieren a la circunferencia de la Prenda Acabada (Medidas del Cuerpo + Holgura de la Prenda + Holgura del Diseño). Ajustar el patrón si es necesario. Las medidas no incluyen pliegues, pinzas ni márgenes de costura. MARGEN DE COSTURA: se incluye 1.5cm a menos que se indique lo contrario, pero no está impreso en el patrón. 1 2 3 ABC D 9 PATTERN PIECES 9 PIEZAS DE PATRON E F A D 7 8 6 9 5 4 F B C D A E A C D E B F DRESS A, B, C, D, E, F 1 BODICE BACK 2 BODICE FRONT 3 SLEEVE A B C D 4 SLEEVE E 5 SLEEVE F 6 NECK BINDING 7 RUFFLE A 8 SKIRT FRONT AND BACK 9 BOW TIE D VESTIDO A, B, C, D, E, F 1 ESPALDA DEL CORPIÑO 2 FRENTE DEL CORPIÑO 3 MANGA A B C D 4 MANGA E 5 MANGA F 6 RIBETE DEL ESCOTE 7 VOLANTE A 8 FRENTE Y ESPALDA DE LA FALDA 9 CORBATA DE MONO D McCALL'S ® M6982 © The McCall Pattern Co., 2014 All Rights Reserved. Printed in U.S.A. DRESS A / VESTIDO A use pieces/use piezas: 1, 2, 3, 6, 7 & 8 45" (115 cm) with or without nap con o sin pelillo sizes/tallas 2-3-4-5-6 45" (115 cm) with or without nap con o sin pelillo sizes/tallas 7-8 60" (150 cm) with or without nap con o sin pelillo all sizes/todas las tallas 60" * 8 8 7 7 3 2 1 6 FOLD SELVAGES FOLD 45" * 8 8 7 7 2 6 1 3 FOLD SELVAGE SELVAGE 8 8 7 7 2 3 1 1 6 FOLD SELVAGE SELVAGE DRESS B, C / VESTIDO B, C use pieces/use piezas: 1, 2, 3, 6 & 8 45" (115 cm) with or without nap con o sin pelillo sizes/tallas 2-3-4-5-6 45" (115 cm) with or without nap con o sin pelillo sizes/tallas 7-8 60" (150 cm) with or without nap con o sin pelillo all sizes/todas las tallas DRESS D / VESTIDO D use pieces/use piezas: 1, 2, 3, 6, 8 & 9 45" (115 cm) with or without nap con o sin pelillo sizes/tallas 2-3-4-5-6 45" * 6982 DRESS [D] Size 6 Plot 1033 8 8 2 3 1 6 1 9 FOLD SELVAGE SELVAGE 8 8 3 2 1 6 FOLD SELVAGES FOLD 8 8 2 6 1 3 FOLD SELVAGE SELVAGE 8 8 2 3 1 6 1 FOLD SELVAGE SELVAGE 45" (115 cm) with or without nap con o sin pelillo sizes/tallas 7-8 60" (150 cm) with or without nap con o sin pelillo sizes/tallas 2-3 60" (150 cm) with or without nap con o sin pelillo sizes/tallas 4-5-6-7-8 DRESS E,F / VESTIDO E, F use pieces/use piezas: 1, 2, 4, 6 & 8 NOTE: Layouts shown in View E. NOTA: Se muestran los trazos para el Modelo E. For View F: Substitute Piece 5 for Piece 4. Para el Modelo F: sustituir la pieza 4 por la pieza 5 45" (115 cm) with or without nap con o sin pelillo sizes/tallas 2-3-4-5 45" * 6982 DRESS [E] 8 8 2 4 1 6 1 FOLD SELVAGE SELVAGE 60" * 8 8 3 2 1 9 6 FOLD SELVAGES FOLD 2 6 9 8 8 3 1 FOLD SELVAGES FOLD 8 8 2 6 1 3 9 FOLD SELVAGE SELVAGE Fold=Doblez Selvage=Orillo Selvages=Orillos Edge=Borde Edges=Bordes Crossfold=Doblez Transversal CUTTING LAYOUTS TRAZOS DE CORTE English/Español © The McCall Pattern Co., 2014 Derechos Reservados. Impreso en U.S.A. Page 1 of 3 Pagina 1 de 3

M6982 McCALL'S M69 82 CCFor “Cut 1” pieces, cut piece once on single layer of fabric with piece face up on right side of fabric. Pattern may have cutting lines for several sizes

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: M6982 McCALL'S M69 82 CCFor “Cut 1” pieces, cut piece once on single layer of fabric with piece face up on right side of fabric. Pattern may have cutting lines for several sizes

ADJUST IF NECESSARY

Lengthen or Shorten at adjustment lines (=) orwhere indicated on pattern. If substantial length isadded, you may need to purchase additional fabric.

TO SHORTEN: Creasealong adjustment line. Makea fold half the amount need-ed. Tape in place.

TO LENGTHEN: Slashbetween adjustment lines.Spread amount as needed,keeping edges parallel. Tapeover paper.

When Alteration lines are not on tissue, lengthen orshorten at lower edge.

PATTERN MARKINGSGRAINLINE: Place on straight grain of fabric, parallel toselvage or fold.

FOLDLINE: Place line on fold of fabric.

BUTTONHOLE MARKING: Indicates exact length andplace ment of buttonholes.

BUTTON MARKING: Indicates button placement.

NOTCHES AND SYMBOLS: For matching seams and con-struction details.

Indicates the Bustline, Waistline, Hip and/or Biceps. Mea-surements refer to circumference of Finished Garment(Body Measurement + Wearing Ease + Design Ease).Adjust pattern if necessary. The measurement excludespleats, tucks, darts and seam allowances.

SEAM ALLOWANCE: 5/8” (1.5cm) included unless other-wise indicated, but not printed on tissue.

SHRINK FABRIC if not labeled pre-shrunk. Press.

CIRCLE LAYOUT for View, Size, Fabric Width.

Use WITH NAP layout for fabrics with one-way designs, nap, pile orsurface shading. Because most knits have surface shading, a withnap layout is used.

For DOUBLE THICKNESS (WITH FOLD) - fold fabric with rightsides together.

DOUBLE THICKNESS (WITHOUTFOLD) - For fabrics with nap, fold fabriccrosswise, right sides together. Mark asshown. Cut along crosswise fold of fabric(A). Turn upper layer 180° so arrows go insame direction and place over lower layer,right sides together (B).

For SINGLE THICKNESS - place fabric right side up. (For Fur Pilefabrics, place pile side down.)

A B

Cut other pieces first, allowing enough fabric to cut this piece. Open fabric.For “Cut 1” pieces, cut piece once on single layer of fabric with piece face upon right side of fabric.

Pattern may have cutting lines for several sizes. Select the proper cutting lineor pattern pieces for your size.

Before CUTTING place all pieces on fabric according to layout. Pin. (Layoutsshow approximate position of pattern pieces; position may vary accord-ing to your pattern size.). Cut ACCURATELY, cutting notches outward.

Before removing pattern, TRANSFER MARKINGS and lines of construction toWrong Side of fabric, using the Pin and Chalk Pencil method or Tracing Paperand Dressmaker Wheel. Markings needed on right side of fabric should bethread traced.

NOTE: Broken-line boxes (a! b! c!) in layouts represent pieces cut by measure-ments provided.

CUTTING AND MARKING

AJUSTAR SI ES NECESARIOAlargar o Acortar por las líneas de ajuste (=) odonde se indica en el patrón. Si se agrega unlargo considerable, puede ser necesario comprartela adicional. PARA ACORTAR: Doblar alo largo de la línea de ajuste.Hacer un doblez de la mitadde la cantidad necesaria.Asegurar con cinta adhesivaen su lugar. PARAALARGAR: Hacer un corteentre las líneas de ajuste.Extender la cantidad nece-saria, manteniendo los bor-des paralelos. Asegurar concinta adhesiva sobre elpapel. Cuando las líneas de Modificación no se encuen-tran en el patrón, alargar o acortar por el bordeinferior.

ENCOGER LA TELA si no se indica "preencogida". Planchar.

HACER UN CIRCULO EN EL TRAZO para el Modelo, la Talla, elAncho de la Tela.

Usar el trazo para el corte CON PELILLO para las telas con dis-eños de una sola dirección, superficie aterciopelada o con pelillo.Dado que la mayoría de los tejidos tienen una superficie tornasola-da, se utiliza un trazo con pelillo.

Para DOBLE GROSOR (CON DOBLEZ) - doblar la tela derechocon derecho.

Para DOBLE GROSOR (SIN DOBLEZ) -Para telas con pelillo, doblar la tela transver-salmente, derecho con derecho. Marcar comose indica. Cortar transversalmente a lo largodel doblez de la tela (A). Voltear la capa supe-rior a 180o para que las flechas vayan en lamisma dirección y colocarla sobre la capainferior, derecho con derecho (B).

Para un SOLO GROSOR - colocar la tela con el derecho hacia arri-ba. (Para telas de piel con pelillo, colocar el lado con pelillo haciaabajo).

A B

CORTES Y MARCASCortar las otras piezas primero, dejando suficiente tela para cortar esta

pieza. Abrir la tela. Para las piezas “Cortar 1”, cortar una vez la pieza sobreuna capa simple de tela con la pieza hacia arriba sobre el derecho de la tela.

El patrón puede tener líneas de corte para varias tallas. Seleccionar la líneade corte apropiada o las piezas de patrón para su talla.

Antes de CORTAR, colocar todas las piezas sobre la tela de acuerdo con eltrazo. Prender con alfileres. (Los trazos de corte muestran la posiciónaproximada de las piezas de patrón; la posición puede variar de acuerdoa la talla del patrón). Cortar con EXACTITUD, manteniendo los cortes haciaafuera.

Antes de retirar el patrón, TRANSFERIR LAS MARCAS y las líneas de mon-taje al Revés de la Tela, utilizando el método de Tiza y Alfileres o el Papel deCalcar y la Rueda de Marcar. Las marcas necesarias sobre el derecho de latela deben hacerse con hilo.

NOTA: Las cajas de líneas punteadas (a! b! c!) en los trazos, representan laspiezas cortadas a las medidas provistas.

MARCAS DEL PATRONHILO RECTO DE LA TELA: Colocar sobre el hilo rectode la tela, paralelo al orillo o doblez. LINEA DEDOBLEZ: Colocar en el doblez de la tela.

LINEA DE DOBLEZ: Colocar la línea en el doblez de latela.

MARCA DE OJAL: Indica el largo exacto y la ubicaciónde los ojales.

MARCA DE BOTON: Indica la ubicación de los botones

CORTES Y SIMBOLOS: Para coincidir las costuras ylos detalles de montaje.

Indica la Línea del Busto, Línea de la Cintura, Caderasy/o Bíceps. Las medidas se refieren a la circunferenciade la Prenda Acabada (Medidas del Cuerpo + Holgurade la Prenda + Holgura del Diseño). Ajustar el patrón sies necesario. Las medidas no incluyen pliegues, pinzasni márgenes de costura.

MARGEN DE COSTURA: se incluye 1.5cm a menosque se indique lo contrario, pero no está impreso en elpatrón.

1 2 3

ABC

D

9 PATTERN PIECES

9 PIEZAS DE PATRON

E

F

AD

7 8 6 9

5

4

FB

C

D

A

M6982CC

E

A C

D

E

B F

DDRREESSSS AA,, BB,, CC,, DD,, EE,, FF11 BODICE BACK22 BODICE FRONT33 SLEEVE A B C D44 SLEEVE E55 SLEEVE F66 NECK BINDING77 RUFFLE A88 SKIRT FRONT AND BACK99 BOW TIE D

VVEESSTTIIDDOO AA,, BB,, CC,, DD,, EE,, FF11 ESPALDA DEL CORPIÑO22 FRENTE DEL CORPIÑO33 MANGA A B C D44 MANGA E55 MANGA F66 RIBETE DEL ESCOTE77 VOLANTE A88 FRENTE Y ESPALDA DE LAFALDA99 CORBATA DE MONO D

MMccCCAALLLL''SS®M6982

© The McCall Pattern Co., 2014 All Rights Reserved. Printed in U.S.A.

DRESS A / VESTIDO A use pieces/use piezas: 1, 2, 3, 6, 7 & 8

45" (115 cm) with or without napcon o sin pelillosizes/tallas 2-3-4-5-6

45" (115 cm) with or without napcon o sin pelillosizes/tallas 7-8

60" (150 cm) with or without napcon o sin pelilloall sizes/todas las tallas

60" *6982 DRESS [A]Size 8 Plot 1008

8 8 7 7 3

21

6

FOLD

SELVAGES

FOLD

45" *6982 DRESS [A]Size 8 Plot 1023

8 8 7 72

6

13

FOLD

SELVAGE

SELVAGE45" *6982 DRESS [A]Size 6 Plot 1003

8 8 7 72

3

1 16

FOLD

SELVAGE

SELVAGE

DRESS B, C / VESTIDO B, Cuse pieces/use piezas: 1, 2, 3, 6 & 8

45" (115 cm) with or without napcon o sin pelillosizes/tallas 2-3-4-5-6

45" (115 cm) with or without napcon o sin pelillosizes/tallas 7-8

60" (150 cm) with or without napcon o sin pelilloall sizes/todas las tallas

DRESS D / VESTIDO Duse pieces/use piezas: 1, 2, 3, 6, 8 & 9

45" (115 cm) with or without napcon o sin pelillosizes/tallas 2-3-4-5-6

45" *6982 DRESS [D]Size 6 Plot 1033

8 82

3

1

61

9

FOLD

SELVAGE

SELVAGE

60" *6982 DRESS [B, C]Size 8 Plot 1024

8 8 3

21

6

FOLD

SELVAGES

FOLD45" */**6982 DRESS [B, C]Size 8 Plot 1077

8 82

6

13

FOLD

SELVAGE

SELVAGE45" *6982 DRESS [B, C]Size 6 Plot 1018

8 82

3

1

61

FOLD

SELVAGE

SELVAGE

45" (115 cm) with or without napcon o sin pelillosizes/tallas 7-8

60" (150 cm) with or without napcon o sin pelillosizes/tallas 2-3

60" (150 cm) with or without napcon o sin pelillosizes/tallas 4-5-6-7-8

DRESS E,F / VESTIDO E, F use pieces/use piezas: 1, 2, 4, 6 & 8NNOOTTEE:: Layouts shown in VViieeww EE.NNOOTTAA:: Se muestran los trazos para el MMooddeelloo EE.FFoorr VViieeww FF:: Substitute Piece 5 for Piece 4.PPaarraa eell MMooddeelloo FF:: sustituir la pieza 4 por la pieza 5

45" (115 cm) with or without napcon o sin pelillosizes/tallas 2-3-4-5

45" *6982 DRESS [E]Size 5 Plot 1050

8 82

4

1

61

FOLD

SELVAGE

SELVAGE

60" *6982 DRESS [D]Size 8 Plot 1040

8 8 3

21

9 6

FOLD

SELVAGES

FOLD60" *6982 DRESS [D]Size 3 Plot 1045

2

69

8 8 3

1

FOLD

SELVAGES

FOLD45" *6982 DRESS [D]Size 8 Plot 1031

8 82

6

13

9

FOLD

SELVAGE

SELVAGE

Fold=DoblezSelvage=OrilloSelvages=Orillos

Edge=BordeEdges=BordesCrossfold=Doblez Transversal

CUTTING LAYOUTSTRAZOS DE CORTE

English/Español

© The McCall Pattern Co., 2014 Derechos Reservados. Impreso en U.S.A.

Page 1 of 3Pagina 1 de 3

Page 2: M6982 McCALL'S M69 82 CCFor “Cut 1” pieces, cut piece once on single layer of fabric with piece face up on right side of fabric. Pattern may have cutting lines for several sizes

2211.. Pin binding to neck edge, matching centers and symbols. Adjustgathers; baste. Stitch, stretching binding to fit between large circlesand squares. Stitch in a 3/8”(1cm) seam. Press seam toward binding.

2222.. Turn binding to inside, encasing raw edges. SSLLIIPPSSTTIITTCCHH endsand folded edge over seam, stretching binding to fit.

Skirt and Finishing

VViieeww AA::2233.. Stitch RUFFLE (7) sections together at sides.

2244.. Make 5/8”(1.5cm) NNAARRRROOWW HHEEMM at lower edge.

2255.. Stitch SKIRT FRONT AND BACK (8) sections together at sides.

2266.. Make 5/8”(1.5cm) NNAARRRROOWW HHEEMM at lower edge.

2277.. Pin wrong side of ruffle to right side of skirt front and back,matching centers and seams. Baste upper raw edges together.

8

8

77

1122.. To form casing for elastic, turn lower edge of sleeve to insidealong foldline, turning under 1/4”(6mm) on raw edge; press. Stitchclose to inner edge, leaving an opening, as shown.

1133.. Cut two pieces of elastic the measurement of upperarm, plus1”(2.5cm). Insert elastic through opening. Lap ends; hold with safetypin. Try on; adjust, if necessary. Stitch ends of elastic securely.

1144.. Stitch opening, stretching elastic while stitching.

VViieeww FF::

1155.. GGAATTHHEERR upper edge of SLEEVE (5) between square and largecircle, as shown.

1166.. Stitch sleeve seam.

1177.. Make 5/8”(1.5cm) NNAARRRROOWW HHEEMM at lower edge.

1188.. AAllll VViieewwss:: With right sides together, pin sleeve to armhole edge,matching symbols. Stitch. Stitch again 1/4”(6mm) away in seamallowance. Trim close to second stitching. Press seam toward sleeve.

Neck Binding1199.. Turn in center back seam allowances on NECK BINDING (6);press.

2200.. With wrong sides together, fold neck binding along foldline.Press. Pin raw edges together.

6

5

SEWING DIRECTIONSDRESS A, B, C, D, E, F

NNOOTTEE:: The first view mentioned will be illustrated, unless otherwiseindicated.

Bodice and Sleeves11.. Stitch BODICE BACK (1) sections together at center back, leavingopen above large circle.

22.. NNOOTTEE:: It may be necessary to shorten zipper. To make new zipperstop, place zipper along opening edge (with pull tab 1/8”(3mm) belowseamline). Mark placement of new zipper stop. Whipstitch acrossteeth at marking. Cut zipper 3/4”(2cm) below the new stop.

33.. (A) Baste opening edges together along seamline above large cir-cle, as shown. Press.

(B) Open zipper; place face down on extended seam allowance, plac-ing zipper stop at large circle and zipper teeth on seamline. Baste incenter of zipper tape, keeping bodice back free.

(C) Close zipper; turn pull tab up. Spread bodice back flat. Baste ascant 1/4”(6mm) from zipper teeth and across lower edge.

(D) On outside, stitch along basting through all thicknesses, as shown,using a zipper foot. Remove basting.

44.. Stitch BODICE FRONT (2) to bodice back at sides.

2

11

45" (115 cm) with or without napcon o sin pelillosizes/tallas 6-7-8

60" (150 cm) with or without napcon o sin pelilloall sizes/todas las tallas

SEWING INFORMATIONFABRIC KEY

SEAM ALLOWANCESUse 5/8” (1.5cm) seam allowances unless otherwise indicated.

PIN AND FIT

Pin or baste seams, RIGHT SIDE TOGETHER, matching notch-es. Fit garment before stitching major seams.

PRESS

Press seam allowances flat; then open unless otherwise stated.Clip where necessary so they lie flat.

GLOSSARYSewing terms appearing in BOLD TYPE in Sewing Instructionsare explained below.

EEDDGGEESSTTIITTCCHH -- Stitch close to finished edge or seam.

GGAATTHHEERR -- Stitch along seamline and again 1/4” (6mm) away In seamallowance, using long machine stitches. Pull thread ends when adjust-ing to fit.

NNAARRRROOWW HHEEMM -- Turn in hem; press, easing in fullness if necessary.Open out hem. Turn in again so raw edge is along crease; press. Turnin along crease; stitch.

SSLLIIPPSSTTIITTCCHH -- Slide needle through a folded edge, then pick up athread of underneath fabric.

60" *6982 DRESS [E]Size 8 Plot 1054

8 84

1

6

2

FOLD

SELVAGES

FOLD

45" *6982 DRESS [E]Size 8 Plot 1047

8 8

6

2

14

FOLD

SELVAGE

SELVAGEVViieewwss AA,, BB,, CC,, DD::55.. GGAATTHHEERR upper edge of SLEEVE (3) between square and large cir-cle, as shown.

66.. Stitch sleeve seam.

77.. To form casing for elastic, turn lower edge of sleeve to inside alongfoldline, turning under 1/4”(6mm) on raw edge; press. Stitch close toinner edge, leaving an opening, as shown.

FFoorr VViieewwss AA,, BB,, CC:: Cut two pieces of elastic the measurement of armbelow elbow, plus 1”(2.5cm).

FFoorr VViieeww DD:: Cut two pieces of elastic the measurement wrist, plus1”(2.5cm).

88.. Insert elastic through opening. Lap ends; hold with safety pin. Tryon; adjust, if necessary. Stitch ends of elastic securely.

99.. Stitch opening, stretching elastic while stitching.

VViieeww EE::

1100.. GGAATTHHEERR upper edge of SLEEVE (4) between square and largecircle, as shown.

1111.. Stitch sleeve seam.

4

3

M6982 - Page/Pagina 2 of 3

Page 3: M6982 McCALL'S M69 82 CCFor “Cut 1” pieces, cut piece once on single layer of fabric with piece face up on right side of fabric. Pattern may have cutting lines for several sizes

2211.. Prender con alfileres el ribete al borde del escote, coincidiendolos centros y los símbolos. Ajustar los frunces; hilvanar. Coser, esti-rando el ribete para encajar entre los círculos grandes y los cuadra-dos. Coser con una costura de 1cm. Planchar la costura hacia elribete.

2222.. Voltear el ribete hacia adentro, encajando los bordes no termina-dos. Coser los extremos y el borde doblado sobre la costura conPPUUNNTTOO DDEE DDOOBBLLAADDIILLLLOO, estirando el ribete para encajar.

Falda y Acabado

MMooddeelloo AA::2233.. Coser juntas las secciones del VOLANTE (7) por los costados.

2244.. Hacer un DDOOBBLLAADDIILLLLOO AANNGGOOSSTTOO de 1.5cm en el borde inferi-or.

2255.. Coser juntas las secciones del FRENTE Y ESPALDA DE LAFALDA (8) por los costados.

2266.. Hacer un DDOOBBLLAADDIILLLLOO AANNGGOOSSTTOO de 1.5cm en el borde inferi-or.

2277.. Prender con alfileres el revés del volante al derecho del frente yespalda de la falda, coincidiendo los centros y las costuras. Hilvanarjuntos los bordes superiores no terminados.

MMooddeellooss BB,, CC,, DD,, EE,, FF::2288.. Coser juntas las secciones del FRENTE Y ESPALDA DE LAFALDA (8) por los costados.

2299.. Hacer un DDOOBBLLAADDIILLLLOO AANNGGOOSSTTOO de 1.5cm en el borde inferi-or.

3300.. MMooddeelloo BB:: Por afuera, prender con alfileres el adorno de cinta alo largo del borde acabado, doblando hacia el revés 6mm en losextremos de modo que se unan en una costura del costado, como seindica. Coser cerca a los bordes largos. Coser los extremos conPPUUNNTTOO DDEE DDOOBBLLAADDIILLLLOO.

3311.. MMooddeelloo CC:: Por afuera, prender con alfileres el adorno de encajeal borde inferior, doblando hacia el revés 6mm en los extremos demodo que se unan en una costura del costado, como se indica.Coser cerca a los bordes largos. Coser los extremos con PPUUNNTTOO DDEEDDOOBBLLAADDIILLLLOO.

3322.. MMooddeelloo EE:: Por afuera, prender con alfileres el adorno de cinta ala falda, centrando sobre las líneas de colocaci”n, doblando hacia elrevés 6mm en los extremos de modo que se unan en una costura delcostado, como se indica. Coser cerca a los bordes largos. Coser losextremos con PPUUNNTTOO DDEE DDOOBBLLAADDIILLLLOO.

3333.. MMooddeelloo FF:: Por afuera, prender con alfileres el adorno de cinta ala falda, centrando sobre la línea de colocaci”n, doblando hacia elrevés 6mm en los extremos de modo que se unan en una costura delcostado, como se indica. Coser cerca a los bordes largos. Coser losextremos con PPUUNNTTOO DDEE DDOOBBLLAADDIILLLLOO.

TTooddooss llooss MMooddeellooss::3344.. FFRRUUNNCCIIRR el borde superior de la falda, como se indica.

3355.. Derecho con derecho, prender con alfileres la falda al corpiño,coincidiendo los centros y las costuras del costado. Ajustar losfrunces; hilvanar. Coser. Coser nuevamente a 6mm en el margen decostura. Planchar la costura hacia el corpiño.

3366.. PPaarraa llaass ttaallllaass ddee nniiññaass:: Coser el corchete a los bordes de laabertura de la espalda sobre la cremallera, como se indica.

3377.. MMooddeelloo AA:: Coser los botones o las aplicaciones al centro delfrente por los círculos pequeños, como se indica.

3388.. MMooddeellooss CC:: Hacer un lazo con la cinta comprada. Hilvanar elnudo en su lugar por el centro del frente.

MMooddeelloo DD::3399.. Doblar hacia adentro el margen de costura de 1cm en losextremos y los bordes largos de la CORBATA DE MONO (9); planchar.

Revés con revés, doblar la corbata de mono a lo largo de la línea dedoblez, manteniendo parejos los bordes no terminados; planchar.CCOOSSEERR EELL BBOORRDDEE, como se indica.4400.. Hacer un lazo, extendiendo los extremos de forma pareja. Hilva-nar el nudo al ribete por el borde de la sisa izquierda, como se indica.

4411.. MMooddeelloo FF:: Cortar el adorno de cinta por la mitad, transver-salmente. Hacer un lazo con cada secci”n de cinta. Hilvanar losnudos en su lugar por el borde inferior del frente del corpiño, como seindica.

VESTIDO A, B, C, D, E, F

NNOOTTAA:: Se muestra el primer modelo, a menos que se indique lo con-trario.

Corpiño y Mangas11.. Coser juntas las secciones de la ESPALDA DEL CORPIÑO (1) porel centro de la espalda, dejando abierto sobre el circulo grande.

22.. NNOOTTAA:: Puede ser necesario acortar la cremallera. Para hacer unnuevo tope de cremallera, colocar la cremallera a lo largo del bordede la abertura (con el tirador a 3mm debajo de la línea de costura).Marca la posici”n del nuevo tope de cremallera. Sobrehilar a través delos dientes por la marca. Cortar la cremallera a 2cm debajo del nuevotope de cremallera

33.. (A) Hilvanar juntos los bordes de la abertura a lo largo de la líneade costura sobre el circulo grande, como se indica. Planchar.

(B)Abrir la cremallera; colocarla boca abajo en el margen de costuraextendido, colocando el tope de cremallera en el círculo grande y losdientes de la cremallera en la línea de costura. Hilvanar por el centrode la cinta de cremallera, manteniendo la espalda del corpiño suelta.

(C)Cerrar la cremallera; levantar el tirador. Extender la espalda del cor-piño plana. Hilvanar a unos 6mm de los dientes de cremallera y através del borde inferior.

(D)Por afuera, coser a lo largo del hilvçn a través de todo el grosor,como se indica, utilizando un pie de cremallera. Retirar el hilvçn.44.. Coser el FRENTE DEL CORPIÑO (2) a la espalda del corpiño porlos costados.

MMooddeellooss AA,, BB,, CC,, DD::55.. FFRRUUNNCCIIRR el borde superior de la MANGA (3) entre el cuadrado yel circulo grande, como se indica.

66.. Coser la costura de la manga.

77.. Para formar la jareta para el elçstico, voltear el borde inferior de lamanga hacia adentro a lo largo de la línea de doblez, doblando haciael revés a 6mm del borde no terminado; planchar. Coser cerca alborde interior, dejando una abertura, como se indica.

PPaarraa llooss MMooddeellooss AA,, BB,, CC:: Cortar dos piezas de elçstico a la medidadel brazo debajo del codo, mas 2.5 cm.

PPaarraa eell MMooddeelloo DD:: Cortar dos piezas de elçstico a la medida de lacintura, mas 2.5cm.88.. Introducir el elçstico a través de la abertura. Sobreponer losextremos; sujetar con un imperdible. Probarse; ajustar, si es nece-sario. Coser firmemente los extremos del elçstico.

99.. Coser la abertura, estirando el elçstico al coser.

MMooddeelloo EE::1100.. FFRRUUNNCCIIRR el borde superior de la MANGA (4) entre el cuadrado yel circulo grande, como se indica.

1111.. Coser la costura de la manga.

1122.. Para formar la jareta para el elçstico, voltear el borde inferior dela manga hacia adentro a lo largo de la línea de doblez, doblandohacia el revés a 6mm en el borde no terminado; planchar. Coser cercaal borde interior, dejando una abertura, como se indica.

1133.. Cortar dos piezas del elçstico a la medida del contorno de brazo.Introducir el elçstico a través de la abertura. Sobreponer los extremos;sujetar con un imperdible. Probarse; ajustar, si es necesario. Coserfirmemente los extremos del elçstico.

1144.. Coser la abertura, estirando el elçstico al coser.

MMooddeelloo FF::1155.. FFRRUUNNCCIIRR el borde superior de la MANGA (5) entre el cuadrado yel circulo grande, como se indica.

1166.. Coser la costura de la manga.

1177.. Hacer un DDOOBBLLAADDIILLLLOO AANNGGOOSSTTOO de 1.5cm en el borde inferi-or.

1188.. TTooddooss llooss MMooddeellooss:: Derecho con derecho, prender con alfileresla manga al borde de la sisa, coincidiendo los símbolos. Coser. Cosernuevamente a 6mm en el margen de costura. Recortar cerca alsegundo pespunte. Planchar la costura hacia la manga.

Ribete del Escote1199.. Doblar hacia adentro los mçrgenes de costura del centro de laespada en el RIBETE DEL ESCOTE (6); planchar.

2200.. Revés con revés, doblar el ribete del escote a lo largo de la líneade doblez. Planchar. Prender juntos con alfileres los bordes no termi-nados.

AAllll VViieewwss::3344.. GGAATTHHEERR upper edge of skirt, as shown.

3355.. With right sides together, pin skirt to bodice, matching centersand side seams. Adjust gathers; baste. Stitch. Stitch again 1/4”(6mm)away in seam allowance. Press seam toward bodice.

3366.. FFoorr GGiirrllss’’ SSiizzeess:: Sew hook and eye to back opening edgesabove zipper, as shown.

3377.. VViieeww AA:: Sew buttons or appliques to center front at small circles,as shown.

3388.. VViieewwss CC:: Tie purchased ribbon into bow. Tack knot in place atcenter front.

VViieeww DD::3399.. Turn in 3/8”(1cm) seam allowance on ends and long edges ofBOW TIE (9); press.

With wrong sides together, fold bow tie along foldline, having edgeseven; press. EEDDGGEESSTTIITTCCHH, as shown.

4400.. Make bow, extending ends evenly. Tack knot to binding at leftarmhole edge, as shown.

9

VViieewwss BB,, CC,, DD,, EE,, FF::2288.. Stitch SKIRT FRONT AND BACK (8) sections together at sides.

2299.. Make 5/8”(1.5cm) NNAARRRROOWW HHEEMM at lower edge.

3300.. VViieeww BB:: On outside, pin ribbon trim along finished edge, turningunder 1/4”(6mm) on ends to meet at one side seam, as shown. Stitchclose to long edges. SSLLIIPPSSTTIITTCCHH ends.

3311.. VViieeww CC:: On outside, pin lace trim to lower edge, turning under1/4”(6mm) on ends to meet at one side seam, as shown. Stitch closeto long edges. SSLLIIPPSSTTIITTCCHH ends.

3322.. VViieeww EE:: On outside, pin ribbon trim to skirt, centering over place-ment lines, turning under 1/4”(6mm) on ends to meet at one sideseam, as shown. Stitch close to long edges. SSLLIIPPSSTTIITTCCHH ends.

3333.. VViieeww FF:: On outside, pin ribbon trim to skirt, centering over place-ment line, turning under 1/4”(6mm) on ends to meet at one side seam,as shown. Stitch close to long edges. SSLLIIPPSSTTIITTCCHH ends.

8

8

4411.. VViieeww FF:: Cut ribbon trim in half, crosswise. Tie each section intobow. Tack knots in place at lower edge of bodice front, as shown.

EspañolINFORMACION DE COSTURA

CLAVE DE LA TELA

MARGENES DE COSTURAUtilizar margenes de costura de 1.5cm a menos que se indique

lo contrario.

PRENDER CON ALFILERES Y ENTALLAR

Prender con alfileres o hilvanar las costuras. DERECHO CONDERECHO, coincidiendo los cortes. Entallar la prenda antes decoser las costuras principales.

PLANCHADO

Planchar los margenes de costura planos; luego abrirlos amenos que se indique lo contrario. Hacer los piquetes nece-sarios de modo que queden planos.

GLOSARIOLos términos de costura que aparecen en NEGRITAS en lasInstrucciones de Costura se explican a continuación.

CCOOSSEERR EELL BBOORRDDEE - Coser cerca al borde acabado o a lacostura.

FFRRUUNNCCIIRR - Coser a lo largo de la lênea de costura y nueva-mente a 6mm del margen de costura, utilizando puntadaslargas a mçquina. Jalar el hilo al ajustar para encajar.

DDOOBBLLAADDIILLLLOO AANNGGOOSSTTOO - Doblar hacia adentro el dobladillo.Planchar, embebiendo la amplitud si es necesario. Abrir eldobladillo. Doblar nuevamente hacia adentro de modo que elborde no terminado quede a lo largo del pliegue. Planchar.Doblar hacia adentro a lo largo del pliegue. Coser.

PPUUNNTTOO DDEE DDOOBBLLAADDIILLLLOO - (Este se utiliza para unir dos bor-des doblados o un borde doblado con una superficie plana).Deslizar la aguja a través del borde doblado; luego coger unhilo del doblez o de la superficie opuestos).

M6982 - Page/Pagina 3 of 3