1
4 Alternativen zu BITZER Esterólen 4.1 BSE32 . BP Enersyn MPS 32 Gaslrol lcematic SW 32 __ cpr *ct*s"É"ã*.] _ã_ Fuchs 4 Alternatives to BITZE Shell Uniquema 4.2 BSE55 Lielerant ã: Castrol - CPI l-uchs Mobil 4.1 BSE32 Supplier BP Çastrol CPI Fuchs Mobil Shell 4.2 BSE55 Supplier BP Castrol CPI Fuchs Mobil Shell Uniquema Oil type Enersyn MPS 32 lcematic SW 32 Solest 31-HE SEZ 32 EAL Arctic 22 CC EAL Arctic 32 S4 FR-F 32 Clavus Fl32 RL32H Oil type lcematic SW 68 Solest 68 SE 55 EAL Arctic 68 S4 FR-F 6B Clavus R6B RL68H 4,1 BSE32 Fournisseur Type d'huíle BP Enersyn MPS 32 Çâstrol cPt Fuchs EAL Arctic 22 CC lvlopll EAL Arctic 32 ahail s4 FR-F 32 Clavus Fl32 Uniquema RL 32 H 4.2 BSE55 Alternatives aux huiles ester de BITZER tcematic SW 32 Solest 31-HE SEZ 32 Mobil sÉ232 EAL Arctic 22 CC EAL Arctic 32 S4 FR-F 32 Clavus R32 RL32H +: | - r ,,/ * I -_ !_- :\. Olsorte lcematic SW 68 Solest 68 SE 55 EAL Arctic 68 54 FR-F 68 Clavus H6B RL68H Sheff Uniquema Fouinissêúf BP Castrol ' CPI Fuchs Mobil Shell Uniquema Type d'huile : Enersyn MPS 68 lcematic SW 68 Solest 68 SE 55 EAL Arctic 68 S4 FR-F 68 Clavus Rô8 RL68H Die auÍgeführten Alternativ-ôle ent- sprechen in ihren Eigenschaften weit- gehend der OriginalÍüllung BSE32 oder BSE55. Eine Mischung mit dem Originalól ist móglich - innerhalb der jeweiligen Viskositâtsgruppe -, sofern entsprechende eigene oder verglei- chende ErÍahrungen für den betreÍfen- den AnwendungsÍall vorliegen. Grund- legende Voraussetzungen für den Ein- satz von Alternativ-Ôlen sind vom Hersteller bzw. Lieferanten garantierte Produktqualitàt und Feuchtigkeits- werte (< 50 ppm). The characteristics of the alternative oils listed mainly correspond to the original BSE32 or BSE55 charge. li is also possible to mix these with the original oil, within the respective vis- cosity group, as long as appropriate own or comparable experience is available for the application concer- ned. The basic assumption for the use of these alternatives is that the manu- facturer or supplier guarantees the product quality and the moisture con- tent (< 50 ppm). Les alternatives précitées présentent approximativement les mêmes propriétés que les charges d'huile d'origine, à savoir BSE32 ou BSE55. A l'intérieur d'un même "groupe" de viscosité un mélange avec l'huile d'origine est possible, dans la mesure I'on dispose de I'expérience suffisante (ou d'expériences compara- bles) pour le champ d'application concer- né. Les conditions préliminaires à l'emploi d'huiles alternatives sont une qualité de produit et une teneur en eau (< 50 ppm) garanties par le producteur resp. le Íour- nisseur. KT-51 0-5 a) ll--f f LN o,J-)

Manual Bitzer I.pdf

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Manual Bitzer I.pdf

4 Alternativen zu BITZEREsterólen

4.1 BSE32

.

BP Enersyn MPS 32

Gaslrol lcematic SW 32

__ cpr *ct*s"É"ã*.]_ã_Fuchs

4 Alternatives to BITZE

Shell

Uniquema

4.2 BSE55

Lielerant

ã:

Castrol

- CPI

l-uchs

Mobil

4.1 BSE32

Supplier

BP

Çastrol

CPI

Fuchs

Mobil

Shell

4.2 BSE55

Supplier

BP

Castrol

CPI

Fuchs

Mobil

Shell

Uniquema

Oil type

Enersyn MPS 32

lcematic SW 32

Solest 31-HE

SEZ 32

EAL Arctic 22 CCEAL Arctic 32

S4 FR-F 32Clavus Fl32

RL32H

Oil type

lcematic SW 68

Solest 68

SE 55

EAL Arctic 68

S4 FR-F 6BClavus R6B

RL68H

4,1 BSE32

Fournisseur Type d'huíle

BP Enersyn MPS 32

Çâstrol

cPt

Fuchs

EAL Arctic 22 CClvlopll EAL Arctic 32

ahail s4 FR-F 32Clavus Fl32

Uniquema RL 32 H

4.2 BSE55

Alternatives aux huiles esterde BITZER

tcematic SW 32

Solest 31-HE

SEZ 32

Mobil

sÉ232

EAL Arctic 22 CCEAL Arctic 32

S4 FR-F 32Clavus R32

RL32H+:| - r ,,/* I -_ !_- :\.

Olsorte

lcematic SW 68

Solest 68

SE 55

EAL Arctic 68

54 FR-F 68Clavus H6B

RL68H

Sheff

Uniquema

Fouinissêúf

BP

Castrol '

CPI

Fuchs

Mobil

Shell

Uniquema

Type d'huile :

Enersyn MPS 68

lcematic SW 68

Solest 68

SE 55

EAL Arctic 68

S4 FR-F 68Clavus Rô8

RL68H

Die auÍgeführten Alternativ-ôle ent-sprechen in ihren Eigenschaften weit-gehend der OriginalÍüllung BSE32oder BSE55. Eine Mischung mit demOriginalól ist móglich - innerhalb derjeweiligen Viskositâtsgruppe -, sofernentsprechende eigene oder verglei-chende ErÍahrungen für den betreÍfen-den AnwendungsÍall vorliegen. Grund-legende Voraussetzungen für den Ein-satz von Alternativ-Ôlen sind vomHersteller bzw. Lieferanten garantierteProduktqualitàt und Feuchtigkeits-werte (< 50 ppm).

The characteristics of the alternativeoils listed mainly correspond to theoriginal BSE32 or BSE55 charge. li isalso possible to mix these with theoriginal oil, within the respective vis-cosity group, as long as appropriateown or comparable experience isavailable for the application concer-ned. The basic assumption for the useof these alternatives is that the manu-facturer or supplier guarantees theproduct quality and the moisture con-tent (< 50 ppm).

Les alternatives précitées présententapproximativement les mêmes propriétésque les charges d'huile d'origine, à savoirBSE32 ou BSE55. A l'intérieur d'unmême "groupe" de viscosité un mélangeavec l'huile d'origine est possible, dans lamesure oü I'on dispose de I'expériencesuffisante (ou d'expériences compara-bles) pour le champ d'application concer-né. Les conditions préliminaires à l'emploid'huiles alternatives sont une qualité deproduit et une teneur en eau (< 50 ppm)garanties par le producteur resp. le Íour-nisseur.

KT-51 0-5

a) ll--ff LN o,J-)