49
MANUAL DE APLICACIÓN DE COOL-R REVESTIMIENTO PARA CUBIERTAS DE ALTA REFLECTIVIDAD E IMPERMEABILIZANTE Enfriamiento Impermeabiliza Reflectante Resistente al fuego Duradero

MANUAL DE APLICACIÓN DE COOL-R

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: MANUAL DE APLICACIÓN DE COOL-R

MANUAL DE APLICACIÓN DE COOL-R

REVESTIMIENTO PARA CUBIERTAS DE ALTA REFLECTIVIDAD E IMPERMEABILIZANTE

Enfriamiento Impermeabiliza Reflectante Resistente al fuego Duradero

Page 2: MANUAL DE APLICACIÓN DE COOL-R

2

MANUAL DE APLICACIÓN DE COOL-R

ESTIMIENTO PARA CUBIERTAS DE ALTA REFLECTIVIDAD E IMPERMEABILIZANTE

www.COOL-R.pl

Page 3: MANUAL DE APLICACIÓN DE COOL-R

3

MANUAL DE APLICACIÓN DE COOL-R

Índice

Tres puntos fuertes de Selena 4 1. Introducción ......................................................................................................................................................................... 5 1.1 Comentarios generales 5 1.2 Marco legal 5

2. Comentarios generales de la aplicación ............................................................................................................................... 5 2.1 Conformidad con la normativa europea de rendimiento 5 2.2 Condiciones de aplicación adecuadas 5 2.2.1 Información general 5 2.2.2 Suministro eléctrico 6 2.3 Almacenamiento sobre el terreno 6 2.4 Restricciones y exclusiones 6 2.5 Compatibilidad de COOL-R con otros materiales 6

3. Herramientas y maquinaria.................................................................................................................................................. 7 3.1 Herramientas de aplicación manual 7 3.2 Aplicación mecánica 7 3.3 Dispositivos de medición 8 3.4 Puntos generales de control 8

4. Productos ............................................................................................................................................................................. 9 4.1 Envase de COOL-R 10

5. Manual de aplicación ......................................................................................................................................................... 10 5.1 Consumo estimado de materiales 10 5.2 Preparación del sustrato 11 5.2.1 Cómo preparar adecuadamente el sustrato 11 5.2.2 Sustrato de planchas metálicas 12 5.2.3. Estado de corrosión 13 5.2.4 Cubiertas con sustrato de fieltro 15 5.2.5 Sustrato de hormigón 16 5.2.6 Sustrato de PVC (láminas de PVC) 16 5.3 Puntos de control del sustrato tras la limpieza 17 5.3.1 Cubiertas de fieltro 17 5.3.2 Sustrato de planchas metálicas 18 5.3.3 Sustrato de hormigón 18 5.3.4 Sustrato de PVC 18

6. Imprimación de sustratos con COOL-R Primer BP.............................................................................................................. 19 6.1 Sustratos de metal y PVC 19 6.2 Sustratos de fieltro bituminoso 19 6.3 Sustratos de hormigón 20 6.4 Puntos de control del sustrato después de imprimar (antes de la aplicación de COOL-R) 20

7. Consumo y grosor del revestimiento COOL-R .................................................................................................................... 20 7.1 Grosor de la(s) capa(s) de COOL-R 21

8. Telas de refuerzo COOL-R RV y COOL-R RF ........................................................................................................................ 21 8.1 Aplicación del refuerzo COOL-R RV en tapajuntas 21 8.1.1 Aplicación del refuerzo COOL-R RV 22 8.2 Aplicación del refuerzo integral COOL-R RF 22 8.2.1 Integración del refuerzo COOL-R RF 23

9. Aplicación de las capas de COOL-R .................................................................................................................................... 23 9.1 Aplicación del revestimiento base COOL-R gris 24 9.1.1 Puntos de control después de aplicar la primera capa de COOL-R gris 24 9.2 Aplicación de la capa superior de COOL-R blanco 25 9.2.1 Puntos de control después de aplicar la segunda capa de COOL-R blanco 25 9.3 Notas 26

10. Rutas de mantenimiento .................................................................................................................................................... 26 11. Conclusiones y consejos ..................................................................................................................................................... 26 12. Ejemplos de errores de aplicación ..................................................................................................................................... 28 13. Comentarios finales ........................................................................................................................................................... 32 14. Uso y mantenimiento de las cubiertas revestidas con COOL-R ......................................................................................... 32 15. Punto de rocío durante la aplicación. ................................................................................................................................ 33 16. Detalles del tratamiento (planos de CAD) .......................................................................................................................... 34 16.1 Lista de soluciones disponibles del sistema COOL-R .......................................................................................................... 41 17. Propiedades técnicas ......................................................................................................................................................... 44 18. Riesgos y medidas de seguridad ........................................................................................................................................ 45

Page 4: MANUAL DE APLICACIÓN DE COOL-R

4

MANUAL DE APLICACIÓN DE COOL-R

Tres puntos fuertes de Selena

1. Experiencia global, soluciones locales

Selena es un productor y proveedor global de una amplia variedad de productos químicos para la construcción para profesionales y aficionados. Entre nuestra oferta se incluyen productos como espumas de poliuretano, adhesivos y sellantes, sistemas de aislamiento y una amplia gama de materiales impermeabilizantes. Nuestras marcas principales son Tytan, Quilosa, Artelit y Matizol. Selena se fundó en Polonia en 1992. Desde entonces, hemos acumulado experiencia en cuatro continentes y distintas áreas de negocio. Somos uno de los tres mayores fabricantes de espuma de poliuretano del mundo. La experiencia global que hemos adquirido en distintos mercados es un incentivo para encontrar nuevas vías de desarrollo.

2. Productos innovadores

En el departamento de I+D de Selena Labs desarrollamos constantemente nuevos productos para mejorar nuestra oferta. Nos esforzamos para asegurarnos de satisfacer las más altas expectativas de nuestros clientes. Ofrecemos fórmulas personalizadas de productos innovadores que se emplean en Asia, Europa, América del Norte y Sudamérica, y en todas se tienen en cuenta las condiciones climatológicas y la tecnología de construcción de cada país.

Entre nuestros últimos logros en productos de impermeabilización se incluyen:

► COOL-R: un revestimiento para cubiertas de alta reflectividad e impermeabilizante

► Silicona líquida MS: revestimiento protector continuo para cubiertas

► Membranas autoadhesivas de alta calidad para cubiertas

► KDT 12: adhesivo para cubiertas en espuma ideal para aplicar rápidamente aislamiento térmico

► TACK-R FLASHING: resina impermeabilizante de bitumen y poliuretano

3. Amplia oferta de productos impermeabilizantes

Durante 25 años, hemos sido uno de los principales fabricantes y proveedores de una amplia gama de productos de instalación, renovación e impermeabilización de cubiertas.

Nuestra oferta incluye productos como:

► Láminas bituminosas

► Imprimaciones

► Tejas

► Membranas transpirables y láminas para cubiertas

► Sellantes y adhesivos para cubiertas

► Cintas y otros materiales profesionales para impermeabilizar cubiertas

Page 5: MANUAL DE APLICACIÓN DE COOL-R

5

MANUAL DE APLICACIÓN DE COOL-R

1. Introducción

1.1 Comentarios generales

Selena es el fabricante y proveedor de COOL-R, el revestimiento impermeabilizante para cubiertas objeto de este manual. Para garantizar la durabilidad del revestimiento de la cubierta y conseguir unos parámetros técnicos óptimos es esencial la pericia de la mano de obra. El aplicador del producto debe utilizarlo conforme a su fin previsto y las recomendaciones que aquí se contemplan. El objetivo de este manual es complementar los conocimientos adquiridos durante la formación y ofrecer soluciones a los problemas que pueden surgir durante la aplicación. En este manual se ofrecen buenas prácticas de mano de obra, planes detallados de tratamiento y otra información importante.

1.2 Marco legal

La información, las instrucciones y las recomendaciones de aplicación de nuestros productos se ofrecen de buena fe y de conformidad con los conocimientos y la experiencia actuales, y se consideran adecuadas siempre que los productos se guarden, conserven y usen conforme a las recomendaciones del fabricante. Debido a las distintas condiciones prácticas de aplicación y métodos de almacenamiento, además de otras circunstancias que escapan al control de Selena, la empresa no se hace responsable de la alteración de las propiedades de los productos por no cumplir con las recomendaciones e instrucciones facilitadas por Selena. Nuestros productos deben utilizarse según los requisitos presentados en las fichas técnicas actuales de los productos. Se facilitan copias de las fichas técnicas actuales previa petición.

2. Comentarios generales de la aplicación

2.1 Conformidad con la normativa europea de rendimiento

ETAG 16/0906 - NORMA TÉCNICA EUROPEA PARA LA APROBACIÓN DE KITS LÍQUIDOS DE IMPERMEABILIZACIÓN DE CUBIERTAS

2.2 Condiciones de aplicación adecuadas

2.2.1 Información general

– El sustrato debe tener una capacidad de carga y resistencia suficiente.

– El sustrato debe estar limpio, seco y sin grasa (véase el punto 5.2, PREPARACIÓN DEL SUSTRATO).

– El punto de rocío debe controlarse durante la aplicación (véase el punto 15, PUNTO DE ROCÍO DURANTE LA APLICACIÓN).

Page 6: MANUAL DE APLICACIÓN DE COOL-R

6

MANUAL DE APLICACIÓN DE COOL-R

2.2.2 Suministro eléctrico

En caso de aplicarse mecánicamente, debe garantizarse la continuidad del suministro de energía para evitar que falle el dispositivo de rociado.

2.3 Almacenamiento sobre el terreno

El producto debe protegerse del calor excesivo y almacenarse a entre 5 y 25 °C. Debe impedirse que se congele.

2.4 Restricciones y exclusiones

El producto no debe utilizarse sobre superficies metálicas sensibles, como cobre o sus aleaciones, ya que podrían decolorarse. COOL-R debe utilizarse para recubrir cubiertas en las que no haya tráfico de personas. Solo se permite caminar sobre el producto durante los trabajos de mantenimiento o reparación necesarios. (P2 conforme a la guía ETAG 005. Carga de usuarios moderada – accesible solo para tareas de mantenimiento de la cubierta). No aplique COOL-R con viento fuerte.

2.5 Compatibilidad de COOL-R con otros materiales

COOL-R puede aplicarse sobre la mayoría de materiales de construcción y cubiertas, como fieltros bituminosos, membranas de PVC, planchas de metal galvanizadas, metales resistentes a ácidos, azulejos cerámicos, azulejos de cemento y hormigón. Es necesario imprimar algunas superficies antes de aplicar COOL-R (véase el punto 6, IMPRIMACIÓN DE SUSTRATOS CON COOL-R Primer).

Page 7: MANUAL DE APLICACIÓN DE COOL-R

7

MANUAL DE APLICACIÓN DE COOL-R

3. Herramientas y maquinaria

Dependiendo de las herramientas que se utilicen, la aplicación puede ser:

– manual, o

– mecánica

3.1 Herramientas de aplicación manual

– Rodillo de velur de pelo corto con armazón telescópico

– Rodillo de velur de pelo corto pequeño de 10 cm

– Brochas de distinta anchura para los tapajuntas

– Tijeras, bandejas de pintura, cubos de polietileno, sacos para escombros, cinta de carrocero

– Armazón de rodillo telescópico

– Gafas de sol polarizadas

3.2 Aplicación mecánica

Pistola de pintar para materiales líquidos de distinto tipo.

Tipo: pistola de agua a presión "sin aire" eléctrica o mecánica

La presión de la pistola debe ser de aproximadamente 120 bar durante la aplicación. Este parámetro varía dependiendo de la longitud de la manguera, la altura del edificio, la temperatura de almacenamiento del producto y la temperatura del aire.

Pistola con una presión de trabajo de al menos 230 bar:

– Eficiencia con materiales líquidos (densidad aprox. de 1,45 g/ml) de aproximadamente 5,5 l/min

– motor de 5 kW

– Boquillas: HD 633 o HD 523

– Capacidad de aplicar pintura de forma homogénea

– La aplicación con espray requiere de al menos 3 personas (una atendiendo a la unidad, otra a la manguera y el aplicador)

Page 8: MANUAL DE APLICACIÓN DE COOL-R

8

MANUAL DE APLICACIÓN DE COOL-R

Equipo adicional:

– Gafas de sol polarizadas

– Rodillo de pelo corto (25 cm)

– Rodillo de pelo corto pequeño de 10 cm

– Brochas de distinta anchura los tapajuntas

– Tijeras, bandejas de pintura, cubos de polietileno, sacos para escombros, cinta de carrocero

– Armazón de rodillo telescópico

– Radio bidireccional para facilitar la comunicación entre el aplicador de COOL-R y el operador de la unidad

– La manguera de la pistola debe tener una longitud de 25 m o más (la longitud está directamente relacionada con la eficiencia de la pistola)

– Debe garantizarse un correcto suministro de agua para limpiar la pistola

3.3 Dispositivos de medición

– Higrómetro para medir la humedad externa del sustrato

– Higrómetro para medir la humedad relativa del aire y análisis de pH para medir el pH ácido del hormigón

– Pirómetro para medir la temperatura del sustrato

– Termómetro para medir la temperatura del aire

– Prueba de adherencia para medir la calidad de las superficies de hormigón y cemento

– Medidor del punto de rocío o aplicación para calcular la temperatura y el punto de rocío:

– AppStore: Dew Point Calc (Unlikely Reality Software)

– Google Play: Dew Point - Punto de Rocio (Juan Carlos Anazco Pazos)

3.4 Puntos generales de control

– Confirme que dispone con todas las herramientas necesarias y que funcionan perfectamente

– Confirme que dispone de todos los elementos de protección, como láminas y cintas, ropa, máscaras de protección, guantes, calzado y otros elementos de seguridad

Page 9: MANUAL DE APLICACIÓN DE COOL-R

9

MANUAL DE APLICACIÓN DE COOL-R

– Compruebe la unidad de aplicación (filtros, manquera y longitud, pistola, boquillas, cable prolongador, acceso al agua y electricidad)

– Confirme que la unidad de aplicación funcione correctamente (presión y flujo del producto)

– Asegure las zonas para escombros

– Asegure los pavimentos y los lugares que es probable que se contaminen o dañen

– Asegure las calles y los pavimentos de antemano si hay aparcamientos justo al lado del edificio

– Compruebe los elementos de seguridad (cuerdas, arneses, etc.)

– Consulte las condiciones climatológicas

– Trace el plan de trabajo con los obreros

4. Productos

Para aplicar el revestimiento COOL-R se necesitan los productos siguientes:

– COOL-R, capa superior blanca (15 kg)

– COOL-R, capa inferior gris (15 kg)

– COOL-R RV, refuerzo para tapajuntas y transiciones a paredes laterales

– COOL-R RF, refuerzo para superficies planas (si es necesario reforzar la cubierta)

– X-treme (sellante para cubiertas) para sellar arañazos o grietas

– Imprimación COOL-R Primer: la imprimación se debe elegir según el sustrato (véase el punto 6, Imprimación de sustratos)

– COOL-R TT20 S30, membrana bituminosa para superficies termosellada con base de poliéster. Es un revestimiento superior con un sistema impermeabilizante de dos capas que se aplica bajo el revestimiento polimérico COOL-R

– COOL-R FIX S50, membrana bituminosa compuesta de revestimiento superior de una sola capa que se aplica mecánicamente o mediante termosellado. Forma un revestimiento superior con un sistema impermeabilizante de una o dos capas que se aplica bajo el revestimiento polimérico COOL-R

Page 10: MANUAL DE APLICACIÓN DE COOL-R

10

MANUAL DE APLICACIÓN DE COOL-R

4.1 Envase de COOL-R

COOL-R se suministra en cubos de plástico:

– COOL-R, capa inferior gris -> 15 kg

– COOL-R, capa superior blanca -> 15 kg

El cubo de COOL-R gris lleva un adhesivo de color con la palabra GREY (gris) y

tiene una tapa de color gris, y el cubo de COOL-R blanco lleva un adhesivo de

color con la palabra WHITE (blanco) y tiene una tapa de color blanco.

COOL-R está listo para usar. No lo mezcle. No lo disuelva. No añada disolventes.

5. Manual de aplicación

5.1 Consumo estimado de materiales

– La superficie de la cubierta debe medirse con precisión teniendo en cuenta la altura de los trapezoides de ser el caso, los tapajuntas, canaletas, chimeneas, parapetos y otros elementos, ya que aumentan el consumo de producto. Un trapezoide con una altura de 2 cm aumenta el consumo de producto en un 25 %

– Mida el número exacto de metros lineales de tapajuntas y consulte la altura de las transiciones a las paredes laterales con el inversor. La altura estándar de aplicación COOL-R son 15 cm para transiciones lisas de 15 cm de ancho (7,5 cm en vertical y 7,5 cm en horizontal).

– Mida el número exacto de metros lineales y la superficie total de los orificios para estimar el consumo total de material. Se recomienda masillar totalmente los orificios y taparlos con tejido de refuerzo.

– En el caso de fieltros bituminosos, el grosor aproximado de la parte superior granulada afecta a la cantidad de consumo de COOL-R. Cuantos más gruesos sean los gránulos, más producto deberá utilizarse para conseguir un revestimiento adecuado.

– Cuando calcule el consumo de refuerzo para incluir con tiras de tejido de 115 cm de ancho, para una cubierta con más de 100 m2 de superficie, añada 10 m2 para las superposiciones.

– En las superposiciones de tapajuntas, debe aplicar COOL-R RV cada 3-5 metros lineales y la anchura de las superposiciones debe ser de 10 cm.

– El presupuesto del producto debe incluir de 1 a 3 cubos extra para cubrir el consumo imprevisto dependiendo de la superficie de la cubierta (valor estimado).

Page 11: MANUAL DE APLICACIÓN DE COOL-R

10

MANUAL DE APLICACIÓN DE COOL-R

5.2 Preparación del sustrato

5.2.1 Cómo preparar adecuadamente el sustrato

Un sustrato debidamente preparado:

– debe estar limpio y sin grasa,

– debe estar estable y seco,

– no debe tener burbujas de aire ni ampollas,

– debe tener todas las juntas soldadas,

– debe contar con paredes y enlucidos lisos e impermeables,

– no debe tener musgo ni liquen (podría ser necesario aplicar fungicidas),

– no debe tener gránulos ni restos sueltos,

– rellene todas las grietas y huecos con X-treme

– fije los elementos sueltos o canaletas con los pernos adecuados

– COOL-R se puede aplicar en cualquier inclinación (S1-S4 conforme a la guía ETAG 005)

Para garantizar la correcta preparación del sustrato, debe:

– Desatascar y limpiar todas las entradas y salidas de drenaje.

– Comprobar todas las superposiciones y sellos para ver si requieren reparación o resellado. Estos lugares son los más expuestos a causar goteras por el agua de la lluvia.

– Debe comprobar que la capa superior de fieltro de toda la superficie no tenga huecos, orificios ni humedad. La presencia de agua estancada o humedad impide la aplicación de COOL-R. En tal caso, contacte con el departamento técnico de Selena para más información.

– En cubiertas con superficies con fieltro, descubra entre 2 y 6 puntos de control para ver la humedad y valorar el estado general de la capa base.

Punto de gotera en una superposición

Tapajuntas de chimenea dañado

Page 12: MANUAL DE APLICACIÓN DE COOL-R

12

MANUAL DE APLICACIÓN DE COOL-R

Elementos que deben retirarse antes de aplicar COOL-R Enlucido roto en una chimenea

– Todos los puntos descubiertos deben volver a termosellarse.

– Si es imposible acceder a la cubierta para tomar mediciones precisas, calcule el consumo máximo de material en 3 kg/m².

– Inspeccione el enlucido de chimeneas y paredes para comprobar si se necesitan nuevos tapajuntas o es necesario rellenar e imprimar con adhesivo y malla.

– Fotografíe todos los puntos problemáticos.

– Todos los puntos descubiertos deben fotografiarse antes de efectuar las reparaciones.

Antes de pedir el material, deben abordarse todos los problemas anteriores y el inversor debe preparar y aceptar las reparaciones.

5.2.2 Sustrato de planchas metálicas

– El sustrato de planchas metálicas debe limpiarse antes de aplicar COOL-R.

– Limpie las planchas metálicas con detergentes (espuma activa) y luego aclárelas con agua limpia.

– Aclararlas con agua a presión no elimina la grasa de la

superficie.

– Debe garantizar el acceso ininterrumpido al agua y al suministro eléctrico.

Ejemplo de cubierta sucia

Page 13: MANUAL DE APLICACIÓN DE COOL-R

13

MANUAL DE APLICACIÓN DE COOL-R

– Limpie la cubierta al menos 24 h antes de aplicar COOL-R (con condiciones climáticas favorables).

– Limpie mecánicamente la posible corrosión y compruebe la profundidad del óxido.

– La aplicación de COOL-R en puntos con corrosión sin imprimir previamente debilita la adherencia y decolora la capa superior.

– La aplicación de COOL-R sobre metal oxidado sin imprimir previamente causa burbujas.

– Deben eliminarse las partes sueltas y el óxido de las planchas de metal con corrosión y después imprimarse con imprimación antióxido COOL-R Primer Rust.

– Después de limpiar la cubierta de planchas metálicas deben efectuarse todas las reparaciones necesarias, como apretar los tornillos de la cubierta, montar y desmontar antenas y platos de antenas satélite e instalar otros dispositivos. Todos los orificios y huecos de pernos deben rellenarse con relleno X-treme.

– Si es necesario cambiar planchas de metal grandes (por corrosión, daños mecánicos, etc.), deben cortarse y cambiarse por otras nuevas con al menos la misma resistencia de carga.

Limpieza de cubierta con espuma activa

Limpieza de cubierta: aclarado de la espuma activa con agua limpia

– Los elementos sueltos de las planchas de metal o de los componentes de las canaletas deben fijarse con pernos adecuados.

– Desatasque y limpie todas las entradas y salidas de drenaje de la cubierta.

5.2.3 Estado de corrosión

Superficie en muy buen estado. No tiene óxido. Sucia, con grasa y posibles residuos orgánicos como

moscas.

Limpie la cubierta con espuma activa y aclárela con agua limpia a presión.

Page 14: MANUAL DE APLICACIÓN DE COOL-R

14

MANUAL DE APLICACIÓN DE COOL-R

Superficie en buen estado. Pequeños puntos de óxido. Sucia, con grasa y posibles residuos orgánicos como moscas.

Limpie la superficie con espuma activa y aclárela con agua limpia a presión. Limpie mecánicamente los puntos de corrosión e imprima con COOL-R Primer Rust.

Superficie en mal estado. Toda la superficie de la cubierta tiene corrosión. La pintura está desconchada. No hay óxido en placas. Sucia, con grasa y posibles residuos orgánicos como moscas.

Elimine los desconchados de pintura mecánicamente, limpie la superficie con espuma activa y aclárela con agua limpia a presión. Una vez seca (después de al menos 2 días) imprima con COOL-R Primer Rust.

Superficie en mal estado. Toda la superficie de la cubierta tiene corrosión. No hay óxido en placas. Sucia, con grasa y posibles residuos orgánicos como moscas.

Limpie la superficie con espuma activa y aclárela con agua limpia a presión. Una vez seca (después de al menos 2 días) imprima con COOL-R Primer Rust.

Superficie en muy mal estado. Toda la superficie de la cubierta tiene corrosión. Hay óxido en placas. El metal tiene muy poca capacidad de carga o no tiene.

No se puede aplicar COOL-R.

Page 15: MANUAL DE APLICACIÓN DE COOL-R

15

MANUAL DE APLICACIÓN DE COOL-R

5.2.4 Cubiertas con soporte de lámina asfáltica

– Antes de limpiar la cubierta deben realizarse todas las reparaciones de albañilería y enlucido, y debe retirarse cualquier dispositivo que pueda mancharla.

– Para limpiar cubiertas de fieltro bituminoso no utilice detergentes. Utilice solo agua limpia.

– Utilice una máquina a presión potente para limpiar la impermeabilización de fieltro bituminoso y eliminar gránulos, hojas, suciedad, residuos y agua.

– Después de utilizar el agua a presión, deje que se seque el fieltro bituminoso.

– Limpie la cubierta (con buenas condiciones climáticas) al menos 24 h antes de aplicar COOL-R .

– Durante la limpieza del revestimiento bituminoso los gránulos sueltos pueden atascar las canaletas, así que las salidas y bajantes deben fijarse adecuadamente para eliminar los atascos inmediatamente después de la limpieza.

– Utilice máquinas de limpieza con boquillas giratorias, ya que son más eficaces para limpiar cubiertas bituminosas grandes.

– Después de limpiar la cubierta bituminosa, pinche todas las ampollas y burbujas de aire y desmonte todos los dispositivos que puedan impedir la aplicación de COOL-R.

– Si es posible, cierre con termosellado todas las incisiones o rellénelas y séllelas con parches de fieltro bituminoso nuevos.

– Fotografíe todos los puntos problemáticos.

– Todos los puntos descubiertos deben fotografiarse antes de efectuar las reparaciones.

– Deben abordarse todos los problemas anteriores y

el inversor debe preparar y aceptar las reparaciones antes de pedir el material.

.

Humedad en el sustrato después de la limpieza

Inspección del sustrato. Eliminación de burbujas de aire

Reparación del sustrato

Sustrato Estado del sustrato Productos aplicados

fieltros bituminosos

muy bueno, sin grietas, pérdida de gránulos, huecos o grietas

COOL-R Primer

hasta 5 años X-Treme, COOL-R Primer

más de 5 años X-Treme,

COOL-R Primer

Page 16: MANUAL DE APLICACIÓN DE COOL-R

16

MANUAL DE APLICACIÓN DE COOL-R

5.2.5 Sustrato de hormigón

– Elimine los nódulos e irregularidades de hormigón y

cualquier refuerzo que sobresalga.

– Si se ha echado lechada cola sobre una superficie de hormigón nueva, límpiela con granallado y pula el hormigón.

– Si hay lechada en las superficies más antiguas, elimínela mecánicamente.

– Las superficies de hormigón antiguas necesitan limpiarse adicionalmente con agua a presión para eliminar musgo, liquen y otros residuos.

– Antes de aplicar COOL-R Primer, compruebe la humedad del hormigón con un higrómetro.

– Dependiendo de la calidad y absorción del hormigón, se pueden utilizar distintas imprimaciones.

– Al aplicar el impermeabilizante deben conservarse todas las juntas de expansión.

– Coloque refuerzos en el revestimiento base de COOL-R sobre los puntos curvos y en las juntas de contracción.

– En las juntas de expansión estructurales, debe optar por una solución adecuada conforme al libro de ejecución.

– Si no hay juntas de expansión ni de construcción, deberán crearse sobre la superficie del hormigón y en el revestimiento impermeabilizante.

– La superficie de hormigón debe estar limpia, seca y no tener partes sueltas antes de imprimar.

– Utilice máquinas a presión para eliminar las partes sueltas del hormigón.

– Compruebe el pH ácido del hormigón antes de imprimar con un análisis de pH. El valor aceptable se encuentra en un pH de entre 9-12.

5.2.6 Sustrato de PVC (láminas de PVC)

– Limpie el sustrato de láminas de PVC.

– Limpie las láminas de PVC con detergentes. Limpiarlas con agua a presión solamente no elimina la grasa superficial.

– Limpie las láminas de PVC con detergentes (espuma activa) y luego aclárelas con agua limpia.

– Debe facilitar el acceso ininterrumpido al agua y electricidad para limpiar debidamente la cubierta.

Sustrato Estado del sustrato Productos aplicados

hormigón

carga mín. 1,5 MPa COOL-R Primer

Page 17: MANUAL DE APLICACIÓN DE COOL-R

17

MANUAL DE APLICACIÓN DE COOL-R

– Limpie la cubierta al menos 24 h antes de aplicar COOL-R (con buenas condiciones climáticas). No limpie la cubierta y aplique COOL-R el mismo día.

– Las láminas raídas y débiles de PVC deben secarse o en esos puntos no se podrá limpiar.

– No imprime las cubiertas con láminas de PVC. Aplique COOL-R directamente sobre las láminas secas y limpias de PVC.

– Después de limpiarlas, deberá efectuarse cualquier reparación, por ejemplo, termosellar las nuevas láminas o las juntas de expansión, o montar o desmontar antenas y otros dispositivos.

– Todos los orificios y grietas deben repararse fundiendo encima parches de láminas.

– Repare las grietas y las partes dañadas con COOL-R si es posible.

– Desatasque y limpie todas las entradas y canaletas de drenaje.

5.3 Puntos de control del sustrato tras la limpieza

5.3.1 Cubiertas de lámina asfáltica

– Limpie los gránulos sueltos

– Elimine cualquier burbuja

– Limpie el polvo y/o la superficie

– Desatasque y limpie las entradas de agua, las canaletas y canalizaciones

– Compruebe que la superficie de fieltro esté seca

– Compruebe la adherencia del fieltro al sustrato

– Compruebe la adherencia entre las capas de fieltro de la cubierta

– Compruebe la tensión de los refuerzos

– Compruebe el procesamiento del área

– Compruebe la limpieza antes y después de limpiar la cubierta

Page 18: MANUAL DE APLICACIÓN DE COOL-R

18

MANUAL DE APLICACIÓN DE COOL-R

5.3.2 Sustrato de planchas metálicas

– Determine el estado de degradación de la superficie

– Desatasque y limpie las entradas de agua, las canaletas y canalizaciones

– Determine el estado de corrosión

– Repare los daños

– Si es necesario, cambie los tornillos

– Fije las plantas de metal sueltas

– Cambie las planchas dañadas si es necesario

– Compruebe la adherencia de la pintura a la superficie de las planchas

– Compruebe la limpieza antes y después de limpiar la cubierta

5.3.3 Sustrato de hormigón

– Elimine cualquier rebaba y refuerzo que sobresalga

– Compruebe la carga que puede soportar el hormigón

– Compruebe la humedad de la superficie de hormigón

– Compruebe la limpieza antes y después de limpiar la cubierta

5.3.4 Sustrato de PVC

– Quite los elementos sueltos y limpie la contaminación

– Limpie el polvo y/o la superficie

– Desatasque y limpie las entradas de agua, las canaletas y canalizaciones

– Compruebe que la superficie de PVC esté seca

– Compruebe la tensión de los refuerzos

– Compruebe el procesamiento del área

– Compruebe la limpieza antes y después de limpiar la cubierta

Page 19: MANUAL DE APLICACIÓN DE COOL-R

19

MANUAL DE APLICACIÓN DE COOL-R

6. Imprimación de sustratos con COOL-R Primer

El sustrato debe imprimarse con COOL-R Primer. Dependiendo del sustrato, puede imprimar con: COOL-

R Primer, imprimación para superficies de fieltro y hormigón

COOL-R Primer Rust, imprimación para planchas de metal con corrosión

– La imprimación debe aplicarse sobre el sustrato seco después de prepararlo como proceda.

– Utilice rodillos acrílicos de cerdas duras para imprimar sustratos de fieltro bituminoso.

– El tiempo de secado en cada sustrato se describe en la ficha técnica.

– Preste atención a las zonas sombreadas, ya que el tiempo de secado es mayor que en las zonas de la cubierta expuestas al sol. Asegúrese de que las zonas sombreadas estén secas antes de aplicar la imprimación.

– Antes de aplicar COOL-R, imprime toda la superficie y planifique las operaciones para que la imprimación se pueda efectuar de antemano.

6.1 Sustratos de metal y PVC

Los sustratos de planchas metálicas y láminas de PVC no requieren imprimación (excepto en las partes con corrosión).

6.2 Sustratos de fieltro bituminoso

– La imprimación une el sustrato y rellena grietas y esquinas, lo que reduce después el consumo de COOL-R.

– También rellena los espacios en superficies granuladas y bloquea los poros (consulte la foto siguiente) que surgen tras la aplicación de la primera capa.

– La cantidad de humedad no puede medirse en la superficie superior de fieltro bituminoso, pero es visible a simple vista.

Page 20: MANUAL DE APLICACIÓN DE COOL-R

20

MANUAL DE APLICACIÓN DE COOL-R

Membrana bituminosa

PVC Metal Hormigón

6.3 Sustrato de hormigón

– La imprimación de sustratos de hormigón une las partículas de polvo y aumenta la adherencia.

– La imprimación impide la migración de humedad al hormigón.

– El volumen máximo de humedad en el hormigón antes de aplicar la imprimación COOL-R Primer no debe superar el 4 %.

6.4 Puntos de control del sustrato después de imprimar (Antes de la aplicación de COOL-R)

Aplicable a todos los sustratos y bases

– Limpie la superficie y elimine el polvo (si han pasado más de 48 h entre la imprimación y la aplicación)

– Compruebe que la superficie imprimada esté seca

– Compruebe que toda la superficie y los tratamientos están imprimados

– Compruebe que todos los lugares donde aplicará el producto estén imprimados

7. Consumo y grosor del revestimiento COOL-R

Consumo estimado en distintos sustratos

Las estimaciones de consumo variarán ligeramente de los datos presentados debido a la distinta porosidad de los sustratos y los grosores del gránulo en cubiertas de fieltro.

COOL-R gris con refuerzo (capa inferior)

con gránulos minerales

1,5-1,6

1,5-1,6

COOL-R gris sin refuerzo (capa inferior) 0,8-0,9 0,8-0,9 0,8-0,9 –

COOL-R blanco (capa superior) 0,8-0,9 0,8-0,9 0,8-0,9 0,8-0,9

CONSUMO TOTAL

Con refuerzo

2,3-2,5

2,3-2,5

Sin refuerzo 1,6-1,8 1,6-1,8 1,6-1,8 1,6-1,8

Page 21: MANUAL DE APLICACIÓN DE COOL-R

21

MANUAL DE APLICACIÓN DE COOL-R

7.1 Grosor de la(s) capa(s) de COOL-R

Superficies de metal, hormigón y membranas sintéticas (PVC)

El grosor total del revestimiento sin refuerzo después de seco es ≥ 1,0 mm. El grosor total del revestimiento con refuerzo

después de seco es ≥ 1,6 mm.

Membrana superior de la cubierta

El grosor total del revestimiento sin refuerzo después de seco es ≥ 1,0 mm. El grosor total del revestimiento con refuerzo

después de seco es ≥ 1,6 mm.

8. Armaduras de refuerzo COOL-R RV y COOL-R RF

Varios elementos de la cubierta necesitan de un tratamiento especial y refuerzo

1. Tapajuntas, paredes, paredes externas, áticos, etc.

2. Chimeneas

3. Tragaluces

4. Elementos y estructuras de la cubierta, etc.

5. Chimeneas de ventilación

8.1 Aplicación del refuerzo COOL-R RV en tapajuntas

Es necesario aplicar refuerzo a todos los tapajuntas, excepto en cubiertas con planchas metálicas, donde la aplicación de COOL-R RV es opcional.

¡Precaución!

LA APLICACIÓN DE COOL-R DEBE INICIARSE SIEMPRE TRATANDO LOS TAPAJUNTAS DE LAS PAREDES LATERALES.

Page 22: MANUAL DE APLICACIÓN DE COOL-R

22

MANUAL DE APLICACIÓN DE COOL-R

8.1.1 Aplicación del refuerzo COOL-R RV

– Corte el refuerzo COOL-R RV según el tamaño adecuado para la forma de la cubierta.

– Extienda el tapajuntas de paredes laterales en vertical 7,5 cm y 15 cm en la zona de COOL-R.

– Puede aumentar la altura vertical.

– Si es necesario aplicar un tapajuntas más bajo, contacte con el departamento técnico de Selena.

– Pegue el refuerzo COOL-R RV con resina gris COOL-R (opcionalmente blanca).

– Después de pegar el refuerzo COOL-R RV, aplíquelo a otra capa de revestimiento el mismo día.

– El revestimiento adicional evita que el refuerzo absorba humedad.

– Si el refuerzo está húmedo, debe secarse antes de aplicar otra capa de revestimiento.

– Solo después de haber tratado correctamente todos los tapajuntas, incluidos los que unen las paredes y la cubierta, proceda a la etapa siguiente (aplicación de la capa base de COOL-R gris).

8.2 Aplicación del refuerzo integral COOL-R RF

– Pegue el refuerzo COOL-R RV a mano con brocha y rodillo usando la resina gris COOL-R (opcionalmente blanca).

– Aplicar refuerzo integral aumenta la resistencia de la cubierta y aumenta la durabilidad.

– En caso de cubiertas nuevas no es necesario fundir el refuerzo, ya que las membranas COOL-R TT20 S30 y COOL-R FIX S50 cuentan con un refuerzo especial.

– Aplique el refuerzo integral de tela en todos los sustratos de hormigón.

– No se puede aplicar el refuerzo integral en cubiertas de planchas metálicas. Solo se utiliza para tapajuntas, incluidos los de paredes laterales, uniones de tiras y encajes de paneles tipo "sandwich".

– No aplique refuerzos no recomendados por Selena. La aplicación de otros tejidos podría conllevar la pérdida de la garantía.

– Recomendamos utilizar refuerzo de 115 cm de ancho para evitar que las superposiciones de refuerzo coincidan con las superposiciones de fieltro bituminoso.

– No aplique el refuerzo integral si no es posible por la dureza del aislamiento térmico, el tipo de cubierta u otros

factores de la construcción. En tal caso, consulte con nuestro departamento técnico.

Page 23: MANUAL DE APLICACIÓN DE COOL-R

23

MANUAL DE APLICACIÓN DE COOL-R

8.2.1 Integración del refuerzo COOL-R RF

Para aplicar el refuerzo COOL-R RV de forma integral siga las instrucciones del punto 9.1.

9. Aplicación de las capas de COOL-R

La técnica de aplicación detallada se presenta en la formación, en los vídeos didácticos y directamente sobre el terreno.

– El punto de rocío debe controlarse durante la aplicación (véase el punto 15, Punto de rocío durante la aplicación). La

aplicación debe finalizar al menos 2 h antes de la puesta del sol.

– El tiempo de secado real de COOL-R se ve afectado por 5 factores: el grosor de la capa aplicada, la luz solar, la temperatura, la humedad y el viento (especialmente en regiones de montaña y litorales).

– Si se aplica la capa base a 12-15 °C, aplique la capa superior después de 48 h.

– El tiempo de secado de la capa de COOL-R BLANCO es mayor por el hecho de que la capa base de COOL-R GRIS no se calienta.

TEMPERATURA MÍN. MÁX.

Temperatura del aire +10 40

Resistencia a temperaturas -35 80

Humedad máxima del aire 85 %

Page 24: MANUAL DE APLICACIÓN DE COOL-R

24

MANUAL DE APLICACIÓN DE COOL-R

9.1 Aplicación del revestimiento base COOL-R gris

– Aplique la capa base después de preparar debidamente el sustrato.

– Aplique la capa base a mano o mecánicamente.

– Integre el tejido COOL-R RF en la capa base.

– Para integrarlo debidamente, aplique una cantidad suficiente de resina COOL-R bajo el tejido (consulte el consumo en la tabla 7)

– Pegue el refuerzo COOL-R RF con resina gris COOL-R (opcionalmente blanca).

– Al integrar el tejido COOL-RF, los solapamientos frontales deben ser de 15 cm y los laterales de 10 cm.

– Presione el tejido integrado en la capa base de COOL-R gris con un rodillo para eliminar las burbujas de aire y las arrugas, y para distribuir equitativamente el revestimiento COOL-R bajo el tejido.

– No camine sobre el tejido recién integrado. Todos los trabajos deben realizarse desde un lado.

– Evite aplicar demasiada resina COOL-R por encima y por debajo del tejido.

– Después de pegar el refuerzo COOL-R RF, aplique otra capa de COOL-R gris el mismo día.

– El revestimiento adicional evita que el refuerzo absorba humedad.

– Deje secar el refuerzo antes de aplicar otra capa.

– Después de aplicar correctamente la primera capa y pintar los tapajuntas y dejar que se sequen, prosiga a la siguiente etapa: la aplicación de COOL-R blanco.

– Asegúrese de que la resina esté seca antes de caminar sobre ella.

– Mida la cantidad de material que necesita. Divida la superficie en fragmentos pequeños para controlar mejor el consumo.

9.1.1 Puntos de control después de aplicar la primera capa de COOL-R gris

COOL-R gris con tejido – Limpie la superficie y elimine el polvo (si han pasado más de 48 h entre la aplicación de COOL-R gris y COOL-

R blanco).

– Compruebe que el refuerzo esté adherido a la superficie.

– Compruebe si hay burbujas.

– Compruebe si hay demasiada resina debajo y encima del refuerzo.

Page 25: MANUAL DE APLICACIÓN DE COOL-R

25

MANUAL DE APLICACIÓN DE COOL-R

– Compruebe (antes de aplicar COOL-R blanco) que la superficie está seca y que se puede caminar sobre ella.

– Compruebe (antes de aplicar COOL-R blanco) si hay humedad o rocío sobre la superficie.

– Compruebe que el refuerzo se ha integrado de manera uniforme.

COOL-R gris sin tejido – Limpie la superficie y elimine el polvo (si han pasado más de 48 h entre la aplicación de COOL-R gris y COOL-

R blanco).

– Compruebe si hay burbujas.

– Compruebe (antes de aplicar COOL-R blanco) que la superficie está seca y que se puede caminar sobre ella.

– Compruebe (antes de aplicar COOL-R blanco) si hay humedad o rocío sobre la superficie.

9.2 Aplicación de la capa superior de COOL-R blanco

– Aplique la capa superior al menos 12 h después de haber aplicado la primera.

– Aplique la capa superior a mano o mecánicamente.

– Mida la cantidad de material que necesita. Divida la superficie en fragmentos pequeños para controlar el consumo.

– Si la capa inferior está un poco pegajosa se puede dañar al caminar sobre ella, así que no debe aplicar la capa superior hasta que la capa base esté seca.

– Si pasa demasiado tiempo entre la aplicación de la capa base y la capa superior tendrá que limpiar de nuevo la cubierta.

– El tiempo de aplicación entre capas no debe superar los 2 días; aplique la capa superior cuando las condiciones climáticas sean buenas.

– Si deja pasar más tiempo, deberá volver a limpiar la superficie.

– El tiempo de secado total de todo el sistema es de al menos 24 h. Este plazo puede variar dependiendo de las condiciones climáticas.

9.2.1 Puntos de control después de aplicar la segunda capa de COOL-R blanco

– Limpie la superficie y elimine el polvo (si han pasado más de 48 h entre la aplicación de COOL-R gris y COOL-R blanco).

– Compruebe que el refuerzo esté adherido a la superficie.

– Compruebe si hay burbujas.

Page 26: MANUAL DE APLICACIÓN DE COOL-R

26

MANUAL DE APLICACIÓN DE COOL-R

9.3 Notas

– Limpie la máquina de pintar inmediatamente después de usarla para evitar que se seque la resina.

– Utilice y mantenga la máquina de pintar conforme a las recomendaciones del fabricante.

– Vigile siempre las líneas de seguridad y la manguera si trabaja en una cubierta con pendiente.

– Aplique el material de manera uniforme sobre toda la superficie de la cubierta.

– Rellene todos los huecos y zonas discontinuas.

– Utilice una boquilla HD 621 cuando aplique el producto sobre cubiertas expuestas.

10. Rutas de mantenimiento

– Marque los pasillos técnicos con COOL-R blanco.

– En las partes determinadas como rutas de mantenimiento, mezcle COOL-R con arena (0,8-1,2 mm) para que la superficie no resbale. El consumo promedio de arena de cuarzo es de 0,6 kg por 1 kg de resina.

– Las rutas de mantenimiento se aplican como una capa final.

11. Conclusiones y consejos

– En los días más frescos, la aplicación de COOL-R debe comenzar lo suficientemente tarde para evitar el rocío condensado y lo suficientemente pronto como para dejar bastante tiempo de secado. Si el revestimiento no se ha secado antes de alcanzar el punto de rocío, tal vez haya que limpiarlo.

– La condensación de rocío sobre el COOL-R húmedo se vuelve blanca y tiñe el agua de lluvia.

– La capa base de COOL-R gris se seca mucho más rápida que la capa superior de COOL-R blanco por la diferencia que hay en el tiempo de calentamiento entre las dos capas.

Ejemplo de ruta de mantenimiento

Efectos del rocío sobre una capa de COOL-R aún húmeda

Page 27: MANUAL DE APLICACIÓN DE COOL-R

27

MANUAL DE APLICACIÓN DE COOL-R

– Refuerce todas las grietas en el hormigón con COOL-R RF o RV.

– Aplique COOL-R con más de 15 °C de temperatura de día y nunca con menos de 5 °C por la noche.

– Las tormentas y otros fenómenos naturales, como la temporada de polen, afectan negativamente al proceso de aplicación. No aplique el producto si se espera lluvia.

– Con una temperatura por debajo de 15 °C aumenta significativamente el tiempo de secado.

– A unos 10 °C, el revestimiento se vuelve impermeable pasadas 6 horas. Se puede caminar sobre el mismo después de unas 48 horas.

– A unos 25 °C, el revestimiento se vuelve impermeable pasadas 2 horas. Se puede caminar sobre el mismo después de unas 24-48 horas.

– No aplique COOL-R con pistola con viento. Con vientos de más de 35 km/h, el viento se lleva el espray de COOL-R durante la aplicación mecánica.

– Coordine todas las operaciones de aplicación teniendo en cuenta las previsiones meteorológicas para evitar vaporizar el producto con viento y lluvia fuertes.

– Las cubiertas con planchas metálicas expuestas con una inclinación de hasta el 20 % son propensas a corrimientos y a la decoloración. Aplique COOL-R sobre los componentes decolorados con precisión extra.

– Un cubo de 15 kg de COOL-R da para unos 2-3 min de espray.

– Para una velocidad de aplicación mayor, utilice un contenedor mayor (como una cubeta).

– No intercambie los cubos de 15 kg. Rellene el mismo cubo con material adicional. Así ahorrará tiempo y consumo de material.

– Durante la aplicación mantenga la comunicación bilateral por radio. La comunicación por voz en un edificio con una altura de 4 plantas es complicada e ineficaz.

– Realice todas las operaciones, especialmente aquellas en altura, con las debidas precauciones y conforme a las directrices de seguridad en el trabajo.

– Manipule los sellos de los cubos de plástico de COOL-R con precaución para evitar que entren en la máquina y la dañen.

– Preste atención en particular al riesgo de que entren gránulos superficiales en la máquina. Pueden atascar la máquina y será necesario limpiarla minuciosamente.

– Proteja el producto del polvo y las hojas.

– Durante la aplicación a máquina, proteja todos los elementos, como las canaletas, los tapajuntas y otros dispositivos que haya en la cubierta.

Refuerzo de grietas en el hormigón

Page 28: MANUAL DE APLICACIÓN DE COOL-R

28

MANUAL DE APLICACIÓN DE COOL-R

– Durante la aplicación a máquina, proteja todos los elementos, como las canaletas, los tapajuntas y otros dispositivos que haya en la cubierta.

– En centros comerciales y edificios públicos, preste atención en particular al riesgo de manchar coches, paneles publicitarios, etc.

– Proteja el lugar donde se encuentra la máquina de espray para evitar que manche el sustrato.

– La máquina de espray se mueve por la cubierta. A la hora de organizar el lugar de trabajo, preste atención para no manchar el sustrato.

– Utilice máquinas de espray adecuadas y pida una cantidad de revestimiento proporcional a la superficie que desea revestir.

– Limpie las herramientas antes de que se seque el producto. Una vez seco, límpielo con xileno o acetona de calidad profesional.

– El producto debe utilizarse en 3 meses después de abierto, y debe almacenarse en su envase original.

12. Ejemplos de errores de aplicación

– La aplicación de COOL-R sobre metal oxidado sin imprimar previamente causa burbujas y decoloración.

– No camine sobre el revestimiento COOL-R hasta que esté totalmente seco. Incuso entonces, se debe caminar con extrema precaución porque puede haber zonas donde la capa sea gruesa y seguir húmeda.

– El agua estancada en una zona con COOL-R húmedo se vuelve blanca.

– Aplicar capas gruesas de COOL-R prolonga el tiempo de secado y aumenta el riesgo de que la lluvia se lleve el revestimiento.

– El agua estancada no afecta al revestimiento una vez seco.

– Las heladas nocturnas afectan a las propiedades de COOL-R antes de secarse, deterioran el revestimiento y es necesario volver a aplicarlo.

– No obstante, una vez seco el revestimiento COOL-R es resistente a las heladas (-35 °C) y a las fluctuaciones de temperatura.

– Si llueve antes de se seque (incluso tras haberse formado una película seca) puede hacer que se acumule agua debajo del revestimiento COOL-R. Coordine los trabajos conforme a las condiciones climatológicas. No empiece a trabajar si se espera lluvia.

– La aplicación de COOL-R sobre sustratos sucios o húmedos causa burbujas.

Decoloración de COOL-R por aplicarse sobre un sustrato con corrosión

Ejemplo de daños en un sustrato que no está seco

Page 29: MANUAL DE APLICACIÓN DE COOL-R

29

MANUAL DE APLICACIÓN DE COOL-R

Ejemplo de agua estancada (acumulación) Deterioro en revestimiento aún húmedo causado por una helada nocturna

– El tejido debe estar totalmente integrado en resina para evitar las goteras.

– Integre la armadura con cuidado y precisión para evitar que se formen burbujas de aire y arrugas.

– Las burbujas de aire debajo de la armadura deben pincharse y sellarse, y se debe pegar armadura nueva encima.

– Las superposiciones de la armadura deben integrarse totalmente en la membrana.

– Todos los tapajuntas de los vanos, chimeneas, etc., deben tratarse con el debido cuidado.

– Manchas sobre COOL-R húmedo por una limpieza insuficiente

Arrugas por la penetración de agua de lluvia

Ejemplo de burbujas por aplicar sobre un sustrato sucio Ejemplo de burbujas por aplicar sobre un sustrato sucio

Page 30: MANUAL DE APLICACIÓN DE COOL-R

31

MANUAL DE APLICACIÓN DE COOL-R

Tapajuntas mal tratados Burbujas de aire por aplicar poca resina bajo el tejido

Ejemplo de burbuja de aire Superposición mal hecha

Page 31: MANUAL DE APLICACIÓN DE COOL-R

31

MANUAL DE APLICACIÓN DE COOL-R

Tapajuntas mal tratado en una chimenea de ventilación Revestimiento COOL-R manchado

Decoloración visible por mal funcionamiento de la máquina o haber aplicado poco revestimiento

Page 32: MANUAL DE APLICACIÓN DE COOL-R

31

MANUAL DE APLICACIÓN DE COOL-R

13. Comentarios finales

El sistema COOL-R tiene una resistencia al paso de peatones de nivel P2 conforme a la guía ETAG 005 (carga de usuarios moderada, accesible únicamente para trabajos de mantenimiento de la cubierta). Significa que solo se puede andar sobre el revestimiento endurecido para tareas de mantenimiento y reparación.

Compruebe anualmente el revestimiento. Realice los trabajos de mantenimiento y reparación necesarios con COOL-R blanco durante la inspección anual de la cubierta.

14. Uso y mantenimiento de las cubiertas revestidas con COOL-R

– Si es necesario reparar la cubierta, limpie y seque la zona que necesite mantenimiento adicional.

– Corte los fragmentos de revestimiento que no estén adheridos a la superficie.

– Integre refuerzo y proceda como se describe en el punto 8.1.1.

– Las reparaciones solo se pueden efectuar con COOL-R blanco.

– El uso y mantenimiento del revestimiento con COOL-R debe efectuarse conforme a su fin previsto.

– No se permite caminar por la cubierta excepto para efectuar las comprobaciones de mantenimiento asociadas con los dispositivos que haya sobre la cubierta, o para trabajos estacionales como quitar nieve.

– Limpie el revestimiento de la cubierta periódicamente. Limpie la suciedad, hojas, etc.:

– Utilice agua a presión a 10 MPa, máximo 13 MPa;

– Utilice detergente biodegradable para limpiar el revestimiento.

– Limpie la nieve y el hielo acumulados con una pala de plástico con ruedas. No golpee el hielo con herramientas afiladas para no dañar el revestimiento.

– No use sal para descongelar hielo. Se pueden desplegar materiales de calentamiento y cables sobre el revestimiento.

– Marque y repare todas las goteras. Las discontinuidades deben rellenarse con COOL-R blanco.

Page 33: MANUAL DE APLICACIÓN DE COOL-R

TEM

PER

ATU

RA

[°C

]

HUMEDAD RELATIVA [%]

30,0 32,0 34,0 36,0 38,0 40,0 42,0 44,0 46,0 48,0 50,0 52,0 54,0 56,0 58,0 60,0 62,0 64,0 66,0 68,0 70,0 72,0 74,0 76,0 78,0 80,0 82,0 84,0 86,0 88,0 90,0 92,0 94,0 96,0 98,0

35,0 14,85 15,86 16,81 17,71 18,57 19,39 20,17 20,93 21,65 22,35 23,02 23,67 24,30 24,91 25,50 26,07 26,62 27,16 27,69 28,20 28,70 29,19 29,66 30,13 30,58 31,02 31,46 31,88 32,30 32,71 33,11 33,50 33,89 34,26 34,63

34,0 14,00 14,99 15,94 16,83 17,69 18,50 19,28 20,03 20,75 21,44 22,11 22,75 23,38 23,98 24,56 25,13 25,68 26,22 26,74 27,25 27,75 28,23 28,70 29,16 29,61 30,05 30,48 30,91 31,32 31,72 32,12 32,51 32,89 33,27 33,64

33,0 13,14 14,13 15,07 15,96 16,80 17,61 18,39 19,13 19,84 20,53 21,19 21,83 22,45 23,05 23,63 24,20 24,75 25,28 25,80 26,30 26,79 27,27 27,74 28,20 28,64 29,08 29,51 29,93 30,34 30,74 31,14 31,52 31,90 32,27 32,64

32,0 12,28 13,26 14,19 15,08 15,92 16,72 17,49 18,23 18,94 19,62 20,28 20,92 21,53 22,13 22,70 23,26 23,81 24,33 24,85 25,35 25,84 26,31 26,78 27,23 27,68 28,11 28,54 28,95 29,36 29,76 30,15 30,53 30,91 31,28 31,64

31,0 11,42 12,40 13,32 14,20 15,04 15,83 16,60 17,33 18,03 18,71 19,37 20,00 20,61 21,20 21,77 22,33 22,87 23,39 23,90 24,40 24,88 25,36 25,82 26,27 26,71 27,14 27,56 27,97 28,38 28,77 29,16 29,54 29,92 30,29 30,65

30,0 10,56 11,53 12,45 13,32 14,15 14,94 15,70 16,43 17,13 17,80 18,45 19,08 19,68 20,27 20,84 21,39 21,93 22,45 22,95 23,45 23,93 24,40 24,86 25,30 25,74 26,17 26,59 27,00 27,40 27,79 28,18 28,56 28,93 29,29 29,65

29,0 9,71 10,67 11,58 12,44 13,27 14,06 14,81 15,53 16,22 16,89 17,54 18,16 18,76 19,34 19,91 20,45 20,99 21,50 22,01 22,50 22,97 23,44 23,89 24,34 24,77 25,20 25,61 26,02 26,42 26,81 27,19 27,57 27,93 28,30 28,65

28,0 8,85 9,80 10,71 11,57 12,38 13,16 13,91 14,63 15,32 15,98 16,62 17,24 17,84 18,41 18,97 19,52 20,05 20,56 21,06 21,55 22,02 22,48 22,93 23,37 23,80 24,23 24,64 25,04 25,44 25,82 26,20 26,58 26,94 27,30 27,65

27,0 7,99 8,94 9,83 10,69 11,50 12,27 13,02 13,73 14,41 15,07 15,71 16,32 16,91 17,49 18,04 18,58 19,11 19,61 20,11 20,59 21,06 21,52 21,97 22,41 22,84 23,25 23,66 24,06 24,46 24,84 25,22 25,59 25,95 26,31 26,66

26,0 7,13 8,07 8,96 9,81 10,61 11,38 12,12 12,83 13,51 14,16 14,79 15,40 15,99 16,56 17,11 17,64 18,16 18,67 19,16 19,64 20,11 20,56 21,01 21,44 21,87 22,28 22,69 23,09 23,48 23,86 24,23 24,60 24,96 25,31 25,66

25,0 6,27 7,20 8,09 8,93 9,73 10,49 11,22 11,93 12,60 13,25 13,87 14,48 15,06 15,63 16,18 16,71 17,22 17,73 18,21 18,69 19,15 19,61 20,05 20,48 20,90 21,31 21,71 22,11 22,50 22,87 23,25 23,61 23,97 24,32 24,66

24,0 5,40 6,33 7,21 8,05 8,84 9,60 10,33 11,02 11,69 12,34 12,96 13,56 14,14 14,70 15,24 15,77 16,28 16,78 17,27 17,74 18,20 18,65 19,08 19,51 19,93 20,34 20,74 21,13 21,51 21,89 22,26 22,62 22,97 23,32 23,66

23,0 4,54 5,46 6,34 7,17 7,95 8,71 9,43 10,12 10,78 11,42 12,04 12,64 13,21 13,77 14,31 14,83 15,34 15,84 16,32 16,79 17,24 17,69 18,12 18,55 18,96 19,37 19,76 20,15 20,53 20,91 21,27 21,63 21,98 22,33 22,67

22,0 3,68 4,60 5,46 6,28 7,07 7,82 8,53 9,22 9,88 10,51 11,12 11,71 12,29 12,84 13,37 13,89 14,40 14,89 15,37 15,83 16,29 16,73 17,16 17,58 17,99 18,40 18,79 19,17 19,55 19,92 20,29 20,64 20,99 21,33 21,67

21,0 2,82 3,73 4,59 5,40 6,18 6,92 7,63 8,31 8,97 9,60 10,21 10,79 11,36 11,91 12,44 12,96 13,46 13,94 14,42 14,88 15,33 15,77 16,20 16,61 17,02 17,42 17,81 18,20 18,57 18,94 19,30 19,65 20,00 20,34 20,67

20,0 1,95 2,86 3,71 4,52 5,29 6,03 6,73 7,41 8,06 8,69 9,29 9,87 10,43 10,98 11,51 12,02 12,52 13,00 13,47 13,93 14,37 14,81 15,23 15,65 16,05 16,45 16,84 17,22 17,59 17,95 18,31 18,66 19,01 19,34 19,67

19,0 1,09 1,99 2,83 3,64 4,40 5,14 5,84 6,51 7,15 7,77 8,37 8,95 9,51 10,05 10,57 11,08 11,57 12,05 12,52 12,97 13,42 13,85 14,27 14,68 15,08 15,48 15,86 16,24 16,61 16,97 17,32 17,67 18,01 18,35 18,68

18,0 1,12 1,96 2,76 3,52 4,24 4,94 5,60 6,24 6,86 7,45 8,03 8,58 9,12 9,64 10,14 10,63 11,11 11,57 12,02 12,46 12,89 13,31 13,72 14,12 14,51 14,89 15,26 15,63 15,99 16,34 16,68 17,02 17,35 17,68

17,0 1,08 1,87 2,63 3,35 4,04 4,70 5,33 5,95 6,53 7,10 7,65 8,19 8,70 9,20 9,69 10,16 10,62 11,07 11,50 11,93 12,34 12,75 13,15 13,53 13,91 14,28 14,65 15,00 15,35 15,69 16,03 16,36 16,68

16,0 0,99 1,74 2,45 3,14 3,79 4,42 5,03 5,62 6,18 6,73 7,25 7,77 8,26 8,75 9,21 9,67 10,11 10,55 10,97 11,38 11,78 12,18 12,56 12,94 13,30 13,66 14,02 14,36 14,70 15,04 15,36 15,68

15,0 0,85 1,56 2,24 2,89 3,51 4,12 4,70 5,26 5,80 6,32 6,83 7,32 7,80 8,27 8,72 9,16 9,59 10,01 10,42 10,82 11,21 11,59 11,96 12,33 12,68 13,03 13,38 13,71 14,04 14,37 14,69

14,0 0,66 1,34 1,98 2,60 3,20 3,78 4,33 4,87 5,39 5,89 6,38 6,86 7,32 7,77 8,21 8,63 9,05 9,45 9,85 10,24 10,61 10,98 11,35 11,70 12,05 12,39 12,72 13,05 13,37 13,69

13,0 0,44 1,08 1,69 2,29 2,86 3,41 3,94 4,46 4,96 5,44 5,92 6,37 6,82 7,25 7,68 8,09 8,49 8,88 9,27 9,64 10,01 10,37 10,72 11,06 11,40 11,73 12,06 12,38 12,69

12,0 0,17 0,78 1,37 1,94 2,48 3,01 3,53 4,02 4,50 4,97 5,43 5,87 6,30 6,72 7,13 7,53 7,92 8,30 8,67 9,03 9,39 9,74 10,08 10,42 10,74 11,07 11,38 11,69

10,0 0,10 0,64 1,16 1,66 2,15 2,62 3,08 3,53 3,97 4,39 4,80 5,20 5,60 5,98 6,36 6,72 7,08 7,43 7,77 8,11 8,44 8,76 9,08 9,39 9,70

MA

NU

AL D

E AP

LICA

CIÓ

N D

E CO

OL-

33

15

.

Pu

nto

de

rocío

du

rante

la aplicació

n

Page 34: MANUAL DE APLICACIÓN DE COOL-R

34

Revestimiento COOL-R (SRI 107)

Plancha metálica

Soporte de carga

16. Detalles del tratamiento (planos de CAD)

Renovación de planchas metálicas

Cool-R blanco 0,9 kg/m2

Cool-R gris 0,9 kg/m2

Cool-R RV PES

Cool-R gris 0,2 kg/ 0,2 med de corriente.

Page 35: MANUAL DE APLICACIÓN DE COOL-R

35

MANUAL DE APLICACIÓN DE COOL-R

Ático

Revestimiento COOL-R (SRI 107)

Capa superior COOL-R TT20 S30

Capa inferior

TACK-R FIX20 S27

Aislamiento térmico lana mineral

Barrera de vapor

Lámina de PE

Plancha metálica

Cool-R blanco 0,9 kg/m2

Cool-R gris 0,9 kg/m2

Cool-R RV PES

Cool-R gris 0,2 kg/ 0,2 med. de corriente

Page 36: MANUAL DE APLICACIÓN DE COOL-R

36

MANUAL DE APLICACIÓN DE COOL-R

Tapajuntas de pared lateral

Revestimiento COOL-R (SRI 107)

Capa superior COOL-R FIX S50

Aislamiento térmico

Lana mineral

Barrera de vapor

Lámina de PE

Plancha metálica

Cool-R blanco 0,9 kg/m2

Cool-R gris 0,9 kg/m2

Page 37: MANUAL DE APLICACIÓN DE COOL-R

37

MANUAL DE APLICACIÓN DE COOL-R

MANUAL DE APLICACIÓN DE COOL-R

Tratamiento de chimeneas de ventilación

Revestimiento COOL-R (SRI 107)

Capa superior

COOL-R FIX S50

Aislamiento térmico

Lana mineral

Barrera de vapor

Lámina de PE

Plancha metálica

Cool-R blanco 0,9 kg/m2

Cool-R gris 0,9 kg/m2

Cool-R RV PES

Cool-R gris 0,2 kg/ 0,2 med. de corriente

Page 38: MANUAL DE APLICACIÓN DE COOL-R

38

MANUAL DE APLICACIÓN DE COOL-R

MANUAL DE APLICACIÓN DE COOL-R

Tratamiento de subestructuras

Revestimiento COOL-R (SRI 107)

Capa superior COOL-R TT20 S30

Capa inferior

TACK-R FIX20 S27

Aislamiento térmico

Poliestireno expandido

Barrera de vapor

TACK-R ALU S40

Imprimación

Evomer Primer

Hormigón

Cool-R blanco 0,9 kg/m2

Cool-R gris 0,9 kg/m2

Cool-R RV PES

Cool-R gris 0,2 kg/ 0,2 med. de corriente

Page 39: MANUAL DE APLICACIÓN DE COOL-R

39

MANUAL DE APLICACIÓN DE COOL-R

Renovación de recubrimiento de cubierta de PVC - Ático

Revestimiento COOL-R (SRI 107)

Revestimiento actual de cubierta (láminas de PVC)

Cool-R blanco 0,9 kg/m2

Cool-R gris 0,9 kg/m2

Page 40: MANUAL DE APLICACIÓN DE COOL-R

41

MANUAL DE APLICACIÓN DE COOL-R

Renovación de cubierta de fieltro - Tapajuntas de pared lateral

Revestimiento COOL-R (SRI 107)

Imprimación

COOL-R Primer

Revestimiento de cubierta existente

Cool-R blanco 0,9 kg/m2

Cool-R gris 0,5 kg/m2

Cool-R RF PES

Cool-R gris 1,0 kg/m2

Cool-R RV PES

Cool-R gris 0,2 kg/ 0,2 med. de corriente

Page 41: MANUAL DE APLICACIÓN DE COOL-R

41

MANUAL DE APLICACIÓN DE COOL-R

16.1 Lista de soluciones disponibles del sistema COOL-R

Sistema 1.01 (cubierta nueva de hormigón, doble capa)

Sistema 1.02 (cubierta nueva sobre planchas trapezoidales, doble capa)

Sistema 1.03 (cubierta nueva de hormigón, una capa)

Page 42: MANUAL DE APLICACIÓN DE COOL-R

42

MANUAL DE APLICACIÓN DE COOL-R

Sistema 1.04 (cubierta nueva sobre planchas trapezoidales, una capa)

Sistema 1.05 (cubierta nueva, paneles con capas)

Sistema 4.01 (renovación de cubierta de fieltro sobre hormigón)

Page 43: MANUAL DE APLICACIÓN DE COOL-R

43

MANUAL DE APLICACIÓN DE COOL-R

Sistema 4.02 (renovación de cubierta de fieltro sobre acero)

Sistema 4.03 (renovación de cubierta de PVC sobre acero)

Sistema 4.04 (renovación de cubierta de acero, planchas metálicas o panel con capas)

Page 44: MANUAL DE APLICACIÓN DE COOL-R

44

MANUAL DE APLICACIÓN DE COOL-R

Resistencia a la tracción (con/sin tejido) (%)

EN-ISO 527-3 2012 455 ± 10

Flexibilidad a baja temperatura (°C) PN-EN 1109:2013-07 -35 (MDV)

Acero/hormigón

Membrana bituminosa

P2: TH4-TH3, P3: TH2

P2: TH4-TH2,

17. Propiedades técnicas

NORMA COOL-R gris COOL-R blanco

Consistencia MB/02/1/2015 Líquido Líquido

Densidad (g/ml) PN EN ISO 2811-1:2012 1,5 ± 10 % 1,5 ± 10 %

Resistencia a la lluvia (h) PN-EN 115816:2011 1,5 1,5

Tiempo de secado (h) x 2,0 2,0

Tiempo de secado total (h) ASTM D1640 x 24

Módulo al 100 % (MPa) EN-ISO 527-3 2012 1,4

-20 (MDL)

Dureza Shore A ISO 868 83

Impermeabilidad (kPa) EN-PN 1928:2002 200

Factor de difusión de vapor de agua (μ)

ETAG 005 ≈ 3700

Propiedades ETAG 005 P3: TH1

EPS

P1: TH 4-TH3, P2: TH 2, P3: TH 1

Durabilidad ETAG 005 W2 (10 años)

Resistencia al fuego exterior EN 13501-5+A1:2010 BRoof(t1)*

Peso después de seco por 1 m2 (kg) x 1,42

SRI (Índice de reflectancia solar) ASTM E1980-11 107

Reflectancia ASTM E903-12 85,7 ± 0,2 %

Emisividad ASTM C1371-04a (2010)e1 0,85 ± 0,03

Probado a 23°C con un 50 % de humedad MDV – Declaración del fabricante con tolerancia MDL – El valor límite del fabricante puede ser un valor máximo o mínimo

Page 45: MANUAL DE APLICACIÓN DE COOL-R

45 45 45

MANUAL DE APLICACIÓN DE COOL-R

18. Riesgos y medidas de seguridad

PROTECCIÓN EN LAS MANOS:

Guantes de protección

Tejido impermeable resistente al producto/sustancia.

Se deben tener en cuenta el tiempo de penetración, el grado de permeabilidad y el de degradación a la hora de elegir el tejido de los guantes.

Tejido de los guantes

La resistencia del tejido de los guantes no se puede calcular de antemano porque el producto contiene distintas sustancias y debe comprobarse antes de su uso.

Tiempo de penetración en los guantes

Consulte al fabricante el tiempo de penetración y siga las instrucciones.

PROTECCIÓN OCULAR:

Gafas de protección

PROTECCIÓN CORPORAL:

Ropa de protección

H301 Tóxico en caso de

ingestión H302 Nocivo en caso

de ingestión

H311 Tóxico en contacto con la piel

H314 Provoca quemaduras graves en la piel y

lesiones oculares graves H317 Puede provocar una

reacción alérgica en la piel

H318 Provoca lesiones oculares

graves H331 Tóxico en caso de

inhalación

H332 Nocivo en caso de inhalación

H400 Muy tóxico para los organismos acuáticos

H410 Muy tóxico para los organismos acuáticos, con efectos

nocivos duraderos R20/22 Nocivo por inhalación y por

ingestión

R22 Nocivo por ingestión

R23/24 Tóxico por inhalación y en contacto con la piel

R34 Provoca quemaduras

R41 Riesgo de lesiones oculares graves

R43 Posibilidad de sensibilización en contacto con

la piel R50 Muy tóxico para los organismos

acuáticos

R50/54 Muy tóxico para los organismos acuáticos; puede causar efectos a largo plazo en el medio acuático

Page 46: MANUAL DE APLICACIÓN DE COOL-R

46 46 46

MANUAL DE APLICACIÓN DE COOL-R

Page 47: MANUAL DE APLICACIÓN DE COOL-R

47

ES

NOTAS

Page 48: MANUAL DE APLICACIÓN DE COOL-R

48

ES

NOTAS

Page 49: MANUAL DE APLICACIÓN DE COOL-R

49

ES

NOTAS