Upload
others
View
2
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
MANUAL TÉCNICOInstalação, operação e manutenção
M-22 SMÁQUINA DE CAMBREAR GASPEAS
IMPORTANTE: Leia com atenção.
MA
NU
AL
VÁ
LID
O A
PA
RT
IR D
E
Es
te m
an
ua
l in
va
lid
a o
sd
e d
ata
s a
nte
rio
res
____/_
___/_
___
11 09 14
IND
ÍCE
1 - APRESENTAÇÃO
2 - ESPECIFICAÇÕES
3 - IDENTIFICAÇÃO DA MÁQUINA
4 - SÍMBOLOS
6 - INSTALAÇÃO
5 - INSTALAÇÃO
7 - CONDIÇÕES ERGONÔMICAS
9 - INICIANDO OPERAÇÕES
10 - REGULAGEM DO CURSO DOS CILINDROS
13 - AVARIAS
14 - ESQUEMA ELÉTRICO
15 - ESQUEMA PNEUMÁTICO
Pág. 1
Pág. 2
Pág. 3
Pág. 4
Pág. 7 a 8
Pág. 9
Pág. 11
8 - COMPONENTES DA M-11
11 - CICLO DE TRABALHO
12 - MANUTENÇÃO
Pág. 10
ASSISTÊNCIA TÉCNICA Pág. 12 e 13
Pág. 5 a 6
M-22 SMÁQUINA DE CAMBREAR GASPEAS
1 - APRESENTAÇÃO
A Morbach, empresa com mais de 35 anos de experiência na fabricação de máquinas para a industria calçadista, lhe parabeniza pela escolha de mais um de nossos produtos.
A M-22S, foi desenvolvida para obter a melhor qualidade na conformação da gaspea de calçados e botas.
Através da combinação da ação mecânica e térmica, as fibras do couro ou do material sintético dos cortes a serem modelados se estendem, e depois de conformadas, se estabilizam dando forma ao corte.
A M-22S é controlada por CLD (Controlador Lógico Digital) que controla individualmente a temperatura dos conformadores e elevadores. Já o modelo de conformação gelada sai de fábrica com a temperatura da unidade de refrigeração no máximo.
A M-22S foi projetada em conformidade com as normas de segurança brasileiras (NR - 12), conferem a esta máquina uma excelência singular na qualidade do calçado.
Leia atentamente este manual, antes de colocar a máquina em funcionamento. O descumprimento às orientações implica na perda total da garantia.
Guarde este manual com cuidado, pois com ele você tem todas as informações sobre a M-22S.
S ã o a b o r d a d o s t o d o s o s t ó p i c o s necessários para o perfeito funcionamento da sua M-22S, desde o recebimento até as operações de manutenção.
Sendo a M-22S um equipamentos de uso p ro f iss iona l , somen te ope rado res capacitados e com experiência neste tipo de máquina devem operá-la, caso contrário, devem ser treinados por prof issional habilitado.
Este manual é parte integrante da máquina e é fornecido em cópia única. Se houver a necessidade de outra cópia entre em nosso site www.morbach.com.br ou entre em contato com nossa sede.
A Morbach reserva-se ao direito de atualizar a versão da M-22S e do seu manual sem a necessidade de atualizar os mesmos em versão anteriores.
Este manual técnico foi elaborado conformeNBR - 14.245.
Devido aos nossos produtos estarem em constante evolução, as informações apresentadas neste manual poderão ser alteradas sem prévio aviso.
2 - ESPECIFICAÇÕES:
Altura 2100 mm
Largura 450 mm
Profundidade 700 mm
Peso 223 kg
Voltagem 220V
Energia consumida 0,8 Kw/h
Pressão de trabalho 80 lbf / pol²
Máximo 800 lbf / pol²
Produção pares dia 500 pares /dia
•Devido ao nosso contínuo programa de pesquisa e desenvolvimento, estas especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
3 - IDENTIFICAÇÃO DA MÁQUINA
Na estrutura da máquina M-22S está fixada uma placa contendo o N° de série da máquina, bem como a data da sua fabricação, tenha sempre esses dados em mãos quando necessitar de peças de reposição ou de algum serviço de nossa assistência técnica.
•Dúvidas entrar emcontato com nossaassistência técnica.
1
Retirada da embalagem
Janela deinspeção
Ao receber sua M-22S verifique se não há sinais de danos na embalagem que possam comprometer o funcionamento da máquina. Se houver, antes de manusea-la informe a empresa transportadora.
Na lateral da embalagem há uma janela de inspeção para conferir os dados de máquina.
Desmonte a embalagem com o auxílio deferramentas apropriadas.
4 - SÍMBOLOS
A seguir encontran-se os símbolos usados para este equipamento. Entenda o significado de cada um antes de usa-lo.
PRESSÃOMÁXIMA:
100 Lbf/pol²
.............Botão de parada operacional
.............Tensão nominal.
............. Use equipamentos de segurança
(EPI).
............. Pressão máxima de trabalho.
............. Cuidado no transporte.
............. Aterramento
FRÁGIL
5 - INSTALAÇÃO
Embalagem tipo exportação
Nunca movimente sua M-22S na posiçãohorizontal.
2
Sempre movimente sua M-22S com o con-j u n t o d e p e d a i s levantado e fixo pelo parafuso.
Para não danificar sua M-11 no transporte interno tome alguns cuidados:
Use uma paleteira, uma empilhadeira ou rodízios fixos na máquina.
2,2
0 m
70,0 cm
90,0 m
2,2
0 m
70,0 cm
FRÁGIL FRÁGIL
90,0 m
6 - INSTALAÇÃO
Primeiras verificações:
Certifique-se que a máquina não sofreu
nenhum dano durante as operações
anteriores.A rede pneumática deve estar dentro das
especificações técnicas.A rede elétrica deve estar dentro das
especificações técnicas.O piso deve estar com a superfície plana e
nivelada.Ambiente com iluminação adequada.
Instalação pneumática:
Instale uma mangueira para ar comprimido
de 1/2" na entrada do conjunto lubrifil.
Regule a pressão de trabalho em 80 Lbf/pol²
através do manípulo e a vizualize através do
manômetro. Nunca exceda 100 Lbf/pol².
Manômetro
Manípulo
Instalação elétrica:
A M-22S possui componentes elétricos sensíveis a variações de tensão, por isso a tensão e a frequência da alimentação devem ser respeitadas. Obse rve os dados no quad ro das ESPECIFICAÇÕES.
Entrada de ar
•ATENÇÃO! É indispensável o aterramento
da máquina. Antes de instalar, confira se a
tensão e a frequência são as mesmas da
rede elétrica.
7 - CONDIÇÕES ERGONÔMICAS
Tendo em vista que dificilmente um projeto de produto, máquina ou equipamento atenda a todos os usuários (de qualquer tamanho) é indicado como solução de compromisso* o uso de um tablado, caso o operador tenha estatura menor que 1,60m venha a operar esta máquina. O tempo de manutenção de uma mesma postura de trabalho deve ser o mais breve possível.
Compromisso* Responsabilidade assumida pela empresa que adiquire a máquina (M-22S)
3
PRESSÃOMÁXIMA:
100 Lbf/pol²
4
8 - COMPONENTES DA M-22S
9 - INICIANDO OPERAÇÕES
Após ligada a alimentação pneumática e a instalação elétrica, proceda da seguinte forma:
15
16
14
SOMENTE NOMODELO COM
REFRIGERAÇÃO
1 2
3
4
10
6
5
7
9
11
13
18
17
12
8
10 - Placa de identificação
11 - Unidade de refrigeração (Somente modelo com refrigeração)
12 - Parafuso de suspensão
13- Chave liga - Desliga
14- Controlador CLP
15- Botão parada operacional
16- Pedal de acionamento
17- Tampa de vistoria
18- Conjunto Lubrifil
1 - Régua de bornes e comandos elétricos
2 - Conexões de distribuição das pinças
3 - Regulador de fluxo das pinças
4 - Regulador de pressão das pinças
5 - Bloco manifould
6 - Regulador de pressão do elevador
7 - Distribuidor de ar do sistema
8 - Chave seccionadora
9 - Regulador de pressão dos cil. da matriz
1 - Ligue a chave seccionadora;
A M-22S será energizada;
2 - Verifique se a pressão da máquina, está regulada em 80Lbf/pol²;
3 - Acione o botão liga-desliga;
4 - Regule a temperatura dos conformadores e elevadores através do controlador no p a i n e l s u p e r i o r . Te m p e r a t u r a recomendável 60º a 70º.
5 - Dependendo da resistência do tipo de material que está sendo conformado, essa temperatura pode ser alterada.
Regule os tempos de reativação e conformação através do controlador no painel superior.
6 - Empurre / puxe o botão de parada operacional para liberar a máquina. Aguarde alguns minutos até que os conformadores e elevadores atinjam as temperaturas programadas. Este tempo pode variar de acordo com a temperatura ambiente.
5
DESCRITIVO CLP THOLZ
TEMPOS
T1- CONFORMAÇÃO T2- CONFORMADOR T3- ATRASO PARA DESCER ELEVADOR T4- DESCE ELEVADOR
LED 0LED 1LED 2LED 3LED 4LED 9
INDICA SAIDA TEMPERATURA 1INDICA SAIDA P/ SOL. 1INDICA SAIDA P/ SOL. 2INDICA SAIDA P/ SOL. 3INDICA SAIDA P/ SOL. 4INDICA SAIDA TEMPERATURA 2
TEMPERATURASTEMPERATURA 1- TEMPERATURA DO CONFORMADORTEMPERATURA 2- TEMPERATURA DO ELEVADOR
OBS: QUANDO A MÁQUINA FOR SOMENTE GELADA NÃO Á ESSES PARÂMETROS
PARA MAQ. M22 DE CONFORMAR ELEVAÇÃO DA GASPEA QUENTE E GELADA
Para alterar os parametros :
Pressionar a tecla verde +/- 4segundos;
Será solicitado o código de acesso: 0162;
confirma na tecla verde novamente;
temperaturas ex: 0080 t1
001 banda proporcional *não alterar
001 deslocamento banda *não alterar
Tecla vermelha, volta e com seta para direita entra
nos tempos (tecla verde)
T1=00010 = 1 segundo
Tecla vermelha volta para modo de trabalho.
CONTROLADOR PROGRAMÁVEL
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0 F +/-
X
TECLAS
Conjunto de conformação gelado
Caso sua máquina M-22S seja com sistema de cambrear gelado, ela será equipada com um conformador gelado e uma unidade de refrigeração que já sai de fabrica regulada.
CONFORMADOR GELADO UNIDADE DE REFRIGERAÇÃO
Teclas 1 e 2 juntas: Coloca no modo de subida direita.
Tecla 0: Desliga o modo subida direita.
Tecla F: Pressionando mostra set-point das temperaturas e tempos 3, 4, 6 e 8.
ATENÇÃO: NÃO PERMITA O SURGIMENTO DE GOTAS
CONGELADAS NO CONFORMADOR
POLIDO POIS DANIFICARÁ OS TEFLONS
PERMANENTEMENTE.
Caso isso ocorra, desligue a unidade de refrigeração segurando por mais ou menos
5 segundos o botão no controlador CLP.
Espere o tempo suficiente para o degelo.
Estando o conformador livre de gotas congeladas, volte a ligar a unidade de refrigeração segurando novamente o botão
por mais ou menos 5 segundos.
+/-
+/-
6
7 - Faça regulagens no aperto lateral das guitarras em relação a matriz para evitar rugas e rasgos no co r te que se rá conformado, de acordo com a resistência do material.
10 - CICLO DE TRABALHO
1 - O corte deve ser colocado de 5 a 10 segundos em um reativador por vapor d´agua para que as fibras do couro ou material sintético se tornem mais maleáveis.Esse tempo pode variar conforme a resistência do material.
2 - Acione o primeiro estágio do pedal para aproximar a matr iz do conformador juntamente com as pinças e o cilindro central. A aproximação será direta se programada pelo CLD, se não poderá ser feita gradual e manualmente acionando o pedal.
Primeiro estágio
2 - Reativado o corte, centralize-o entre a matriz e o concormador.
3 - Feito os passos anteriores, acione o segundo estágio do pedal e as guitarras subirão e final izarão o processo de conformação do cambre.
Segundo estágio
AR DA A
P
Caso necessite reposicionar o corte após acionar o pedal, pressione o botão de parada operacional. As pinças e matriz retornarão a posição original liberando o corte. Feito os ajustes reposicione o corte na máquina e repita o processo descrito anteriormente.
IMPORTANTE!!!
Fique atento as condições de sua rede de ar, p o i s é d e l a q u e d e p e n d e o b o m funcionamento da parte pneumática de sua máquina. Água, óleos e partículas metálicas o r i undas dos compresso res de a r comprimido, são extremamente prejudiciais aos componentes pneumáticos. Mantenha sua rede drenada e a manutenção de seu compressor em dia.
12 - MANUTENÇÃO
A principal característica da M-22S é ser uma máquina de construção robusta o que lhe garante o mínimo de manutenção, mas vamos salientar alguns cuidados:
Antes de proceder qualquer operação de manutenção desligue a energia elétrica e a alimentação pneumática.
Não faça improvisações nas ligações elétrica e pneumática.
Mantenha a área de trabalho em condições de limpeza.
Cuide para que o cabo elétrico e a mangueira pneumática não fiquem expostos ao trânsito de veículos ou pessoas.
Se algum equipamento de segurança apresentar falha, pare imediatamente a máquina e proceda a manutenção do equipamento com defeito.
Use sempre EPI´S ao realizar a manutenção de qualquer equipamento.
7
Há uma bandeja coletora no corpo inferior da máquina responsável pelo armazenamento da água proveniente da condensação do gelo das matrizes geladas. Esta bandeja é capaz de armazenar cerca de 2,5 litros de água, mas dependendo da produção executada na máquina, esta capacidade pode ser atingida muito rapidamente. NÃO PERMITA QUE A ÁGUA NA BANDEJA TRANSBORDE. Periodicamente, verifique o nível da água e quando necessário, drene a água através da válvula que se encontra n a p a r t e i n f e r i o r d a b a n d e j a e periodicamente faça a remoção e limpeza da bandeja. O contato da água com alguns componentes da máquina pode causar ferrugem e em contato com a unidade de refrigeração, pode danificar componentes elétricos e queimar o equipamento.
Bandeja coletora
Válvula de drenagem
8
13 - AVARIAS
Problema Possível causa Solução
Máquina não liga
Chave geral danificada
Cabo rompido
Substituir a chave
Identifique o local do rompimento e conserte ou substitua o cabo.
Formas quentes não aquecem
Resistência danificada
Cabo de resistência rompido
Termopar com defeito
Substituir a chave Substituir o cabo
Substituir o termopar
Temperatura mal ajustada
Gás refrigerente baixoVazamento na tubulação
Verifique a temperatura ideal parareativação do material do corte e faça o ajuste da temperatura adequadamente.
Desgaste pelo uso, má fixação datubulação ou tombamento da máquina no transporte podem expelir o gás refrigerante da tubulação e da unidade derefrigeração.
Aproximação dos conformadores fora de posição
Formas geladas não resfriam
Solicite atendimento especializadoem refrigeração ou procure a assistência técnica Morbach.
Sensor magnético dos cilindrosmal posicionado
Ajuste adequadamente os sensores conforme o tamanho
das formas
Cilindros não acionam
Falta / baixa de ar na redeVerifique a rede de ar
Verifique o ajuste de pressãono lubrifil
Pedal com defeitoSubstitua o microruptor
do pedal
Válvula pneumática com defeito
P r o v i d e n c i e o r e p a r o / substituição da válvula. Se necessário, procure a rede de assistência técnica autorizada Morbach.
9
14 - ESQUEMAS ELÉTRICOS
Data
dese
nho
Data
ve
rific
açã
o30/0
8/2
013
15/0
4/2
015
CIR
CU
ITO
ELÉ
TR
ICO
FO
LH
A
01
MO
RB
AC
H
Seto
r : E
létr
ica
M22 (
sim
ple
s fa
cão g
ela
da)
Carlos
10
A
Pd
1
BP
CS
Ch1
H1
Fs
(F)
Fs
+F
s (F
1)
Fs +1
F N
PE
PE
Rs1
Rs1
FT
22
0/2
4L
N
--
++
1
111
21
31
41
51
61
71
81
92
02
12
22
3
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
45
67
89
10
CL
P
2A
0,5A
S1
S2a
S2
b
S3
S4
+-
2A
8A
+-
S1
- S
UB
IDA
CIL
IND
RO
EL
EV
AD
OR
S
2a
- P
INÇ
A L
AT
ER
AL
S2
b-
CU
NH
A
S3
- C
ON
FO
RM
AD
OR
S
4-
DE
CID
A E
LE
VA
DO
R
CS
- C
HA
VE
SE
CC
ION
AD
OR
AC
h1
- C
HA
VE
DO
CO
MA
ND
OH
1-
IND
ICA
DO
R G
ER
AL L
IGA
DA
Pd
1-
PE
DA
L A
CIO
NA
ME
NT
OB
P-
PA
RA
DA
OP
ER
AC
ION
AL
Rs1
- S
AID
A P
/ R
EF
RIG
ER
AÇ
ÃO
24 25
19
E1
E3
UR
Da
ta
de
sen
ho
Da
ta
verifica
ção
02
/10
/20
14
02
/10
/20
14
CIR
CU
ITO
EL
ÉT
RIC
OF
OL
HA
01
MO
RB
AC
H
Se
tor
: E
létr
ica
M2
2 F
acã
o s
imp
les
qu
en
te c
lp t
ho
lzCarlos
10A
Pd1
B
P
CS
Ch
1H
1
Fs
(F)
Fs
+F
s (F
2)
Fs
(F1
)
Fs +1
F N
PE
PE
Rs1
Rs2
Rs2
Rs1
FT
220/2
4L
N
--
++
1
1112
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
45
67
89
10
CLP
2A
0,5A
S1
S2
a
S2b
S3
S4
++
--
2A
8A
8A
++
--
S1
- S
UB
IDA
CIL
IND
RO
EL
EV
AD
OR
S
2a
- P
INÇ
A L
AT
ER
AL
S2
b-
CU
NH
A
S3
- C
ON
FO
RM
AD
OR
S
4-
DE
CID
A E
LE
VA
DO
RR
CS
- C
HA
VE
SE
CC
ION
AD
OR
AC
h1
- C
HA
VE
DO
CO
MA
ND
OH
1-
IND
ICA
DO
R G
ER
AL L
IGA
DA
Pd
1-
PE
DA
L D
E A
CIO
NA
ME
NT
OB
P-
PA
RA
DA
OP
ER
AC
ION
AL
Rs1
- S
AID
A P
/ R
ES
IST.
CO
NF
OR
MA
DO
RR
s2
- S
AID
A P
/ R
ES
IT.
EL
EV
AD
OR
2 X 100W
4 X 150W
24 25
19
20
E1
E3
10
15 - ESQUEMA PNEUMÁTICO
11
AS
SIS
TÊN
CIA
TÉC
NIC
A
CHILEVartical Ltda.Chiloe, 1564 - CentroSantiagoFone: (56) 2-5561523 (56) 9-8410009
COLOMBIACanguro Internacional S/ACarrera 24-B NR 18-43 - Sur Barrio RestreBogotáFone: (57) 1209-5798E-mail: [email protected]
CEARÁJuazeiro do NorteGenilson Alencar Rep. Ltda.Av. Ailton Gomes, 2922 A - João CabralCEP: 63020-000Fone: (88) 8822-7294Sr. Genilson
FortalezaPersch RepresentaçõesRua Jerônimo de Albuquerque, 460CEP: 60331-750Fone: (85) 3282-2306
EQUADORFani Elena GalianoLalama 0103 y Lizardo Ruiz - AmbatoFone: 593.3.282.9145
GOIÁSGoiâniaA Vencedora Máquinas Ltda.Rua C-253 QD-568, LT-08 - St Nova SuiçaCEP: 74280-170 - Goiânia /GOFones: (62) 3945-4511 (62) 3941-3852Email: [email protected]. Luis / Sr. Humbert
GUATEMALAHerdom SucsKm 14,5 Calzada Roosevelt 2 -74 z.2 - CentroMixco - GuatemalaFones: (502) 24373130 (502) 24313448E-mail: [email protected]. Nestor Domi
PERUMorbach Peru S.A.CJr Marcos Farzan, 3470 Urb. Panameric. NortZn Indl. San Marti - LimaFone: (511) 4851664 (511) 4851664Nextel: 1072033E-mail: [email protected]
RIO GRANDE DO SULILV Representação e Comercio Ltda ME. Sr. IvanirFone: (51) 9908.4401E-mail: [email protected] Bom, Novo Hamburgo, São Leopoldo, Estância Velha, Ivoti, Dois Irmãos, Lindolfo Collor, Picada Café, Presidente Lucena, Salvador do sul, São pedro da serra, Garibalde, Farroupilha, Caxias do Sul.
RR Representações Ltda.Sr. RicardoFone: (51) 9977.9933E-mail: [email protected], Araricá, Nova Hartz, Parobé, Taquara, Igrejinha, Três Coroas, Gramado, São Francisco de Paula, Riozinho, Rolante, Santo Antônio da Patrulha e Osório.
Serzu Comercio e Representações Ltda. MESr. SergioFone: (51) 9988-4822E-mail:[email protected] Retiro do Sul, Teutônia, Lajeado, Estrela, Arroio do Meio, Roca Sales, Encantado, Santa Clara do Sul, Venâncio Aires, Santa Cruz do Sul, Candelária
Nova HartzILV Representações e Com. LtdaRua José de Alencar, 66 - B. ImigranteCEP: 93890-000Fone: (51) 9908-4401Sr. Ivanir
RIO DE JANEIRODanafa Com. e Repr. Ltda.Rua Prof. Heitor Luz Nº 18 -A B - PenhaCEP: 21070-580Fone: (21) 3887-4516 Cel.: (21) 9981-6350Sr. Nilton
12
ARGENTINAPolmak Maquinas y Equipamientos S.R.LCabo Vacca 252 Ramos Mejia, 1704Buenos AiresFone: (51) 11 4657-5241
MINAS GERAISNova SerranaLEDER REPRESENTAÇÕES LTDA.Rua: Bandeirantes, 295, Bairro: Santa CruzCEP: 35519-000 | Nova Serrana | MGFone: (37) 3226-6996Pessoa para contato: Sr. Júlio
Belo Horizonte fone 31.3484.7110 / 31.9951.5771 pessoa para contato Sr Mauro
PARAIBACampina GrandeMulti Representações Ltda.Av. Vigário Calixto, 2471CEP: 58104-481Fone: (83) 3331-3700 (83) 3331-5002 (83) 8854-2133Sr. Alexandre
SANTA CATARINARochotec Assitencia Tecnica Ltda.R Marcolino Duarte, 20Centro - cep 88240-000São João Batista/SCfone 48.3265.3693Pessoa para contato ROCHO
SÃO PAULOBiriguiM.C.C. MULTIMARCAS COM. E REPR. LTDA.Rua Consolação, 137CEP: 16203-055 | Birigui | SPFone: (18) 3641-4484Sr. Flávio Rodrigues
FrancaMARCOMAQ MÁQ. PEÇAS E SERVIÇOS LTDA. EPPRua Matheus Garcia Robles, 2340Jardim PetragliaCEP: 14409-111Fone: (16) 3403-1000 - Faz: (16) 3727-3500Sr. Marco Salgado / Sr. Claudinei WenceslauE-mail: [email protected];[email protected]@marcomaq.com.br
São PauloCOMÉRCIO DINÂMICA REPR. LTDA.Rua Chapada, 140 - Bairro: Ponte RazaCEP: 03747-010 | São Paulo | SPFone: (11) 2041-1104Sr. Carlos / Sra. Eliane
JaúWellington Laurindo Alves ME.Rua Rui Barbosa, 1610Cep 17209-656Jaú / SPFone (14) 9793-3940E-mail: [email protected] para contato Sr. Tom
Ribeirão PretoLeonildo Representação S/C Ltda.Rua Acre, 670 - Bairro IpirangaFone: (51) 630-2346Sr. Leo
13