70
A4ALL MANUAL DE UTILIZARE………………………..…1 USER MANUAL……………………………….…...14 FELHASZNALOI KEZIKONYV…………………...25 РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА…………….…36 PODRĘCZNIK DLA UŻYTKOWNIKA.................47 BETRIEBSANLEITUNG......................................58

MANUAL DE UTILIZARE & & & & & & & & &.. &1 USER MANUAL · manual. Compania noastra isi rezerva dreptul de a aduce modificari ... General Limba Romana,Engleza,Germana,Spaniola, Franceza,

  • Upload
    vanngoc

  • View
    224

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: MANUAL DE UTILIZARE & & & & & & & & &.. &1 USER MANUAL · manual. Compania noastra isi rezerva dreptul de a aduce modificari ... General Limba Romana,Engleza,Germana,Spaniola, Franceza,

A4ALLMANUAL DE UTILIZARE………………………..…1

USER MANUAL……………………………….…...14

FELHASZNALOI KEZIKONYV…………………...25

РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА…………….…36

PODRĘCZNIK DLA UŻYTKOWNIKA.................47

BETRIEBSANLEITUNG......................................58

Page 2: MANUAL DE UTILIZARE & & & & & & & & &.. &1 USER MANUAL · manual. Compania noastra isi rezerva dreptul de a aduce modificari ... General Limba Romana,Engleza,Germana,Spaniola, Franceza,

2

MASURI DE SIGURANTA

IMPORTANT! Va rugam sa cititi cu atentie acesteinstructiuni si urmati-le implicit, în caz de situaţii periculoaseSiguranta in conducere: Este recomandat sa nu folosititelefonul mobil in timp ce conduceti. Daca trebuie sa-lfolositi, intotdeauna folositi sistemul de “Maini libere” candconduceti.Inchideti telefonul mobil cand sunteti in avionInterferentele cauzate de telefoanele mobile afecteazasiguranta aviatiei, şi, astfel, este ilegal sa-l folositi in avion.Va rugam asigurati-va ca telefonul mobil este oprit atuncicand sunteti in avion.Inchideti telefonul mobil in zona de operatii de sablare.In spital: Atunci cand folositi telefonul intr-un spital, trebuiesa va supuneti normelor relevante specificate de catrespital. Orice interferenta cauzata de echipamentele wirelesspoate afecta performantele telefonului.Service-uri aprobate: Numai service-urile aprobate potrepara telefoanele mobile. Daca desfaceti telefonul siincercati sa-l reparati singuri veti pierde garantia produsului.Accesorii si baterii: Numai accesoriile si bateriile aprobatede producator pot fi folosite.

Apeluri de urgenta: Asigurati-va ca telefonul este pornit siactivat daca doriti sa efectuati un Apel de Urgenta la 112,apasati tasta de apel si confirmati locatia, explicati ce s-aintamplat si nu inchideti convorbirea.Bateria si incarcarea bateriei: Se recomanda incarcareacompleta a bateriei inainte de prima utilizare a dispozitivului.Nu expuneti bateria la temperaturi mai mari de +40C. Nuaruncati bateria in foc sau la intamplare. Returnati bateriiledefecte la furnizor sau la centrele speciale ptr.colectareabateriilor defecte.Atentie: Nu ne asumam responsabilitatea pentru situatiile incare telefonul este folosit in alt mod decat cel prevazut inmanual.Compania noastra isi rezerva dreptul de a aduce modificariin continutul manualului fara a face public acest lucru.Aceste modificari vor fi afisate pe siteul companiei laprodusul la care se aduc modificari.Continutul acestui manual poate fi diferit de cel existent inprodus. In acest caz ultimul va fi luat in considerare.

Page 3: MANUAL DE UTILIZARE & & & & & & & & &.. &1 USER MANUAL · manual. Compania noastra isi rezerva dreptul de a aduce modificari ... General Limba Romana,Engleza,Germana,Spaniola, Franceza,

3

PRIMA UTILIZARE

1.Buton Pornire

2.Camera fata

3.Senzor de proximitate

4.Casca

5.Butoane volum

6.Buton Optiuni

7.Buton Acasa

8.Buton Inapoi

9.Difuzor

10.Camera spate

11.Mufa casti

12.Mufa microUSB

Page 4: MANUAL DE UTILIZARE & & & & & & & & &.. &1 USER MANUAL · manual. Compania noastra isi rezerva dreptul de a aduce modificari ... General Limba Romana,Engleza,Germana,Spaniola, Franceza,

4

Introducerea cartelelor SIM, a cardului de memorie si abateriei

1. Introduceti cartelele SIM si cardul de memorie,corespunzator imaginii de mai jos:

2. Dupa introducerea cartelelor SIM si a cardului dememorie, asezati acumulatorul ca in imaginea de mai jos:

3. Ultimul pas este asezarea capacului de protectie abateriei:

Page 5: MANUAL DE UTILIZARE & & & & & & & & &.. &1 USER MANUAL · manual. Compania noastra isi rezerva dreptul de a aduce modificari ... General Limba Romana,Engleza,Germana,Spaniola, Franceza,

5

Pornire/oprire si standby dispozitiv

Dupa introducere cartelelor SIM, a cardului de memorie si abateriei, porniti telefonul tinand apasat butonul Pornirepentru 3 secunde. Pentru oprire, apasati lung acelasi butonsi confirmati. Daca apasati scurt butonul Pornire vetiintroduce telefonul in modul standby, iar pentru a reveniapasati din nou, scurt, acelasi buton.

Deblocare, ecran principal, meniu de aplicatii

Pentru a debloca ecranul la revenirea din standby, tinetiapasat simbolul lacat si glisati in sus sau in jos. Se va afisaecranul principal.Paginile ecranului principal pot fi personalizate cu scurtaturisi widget-uri. In partea superioara a ecranului se gasestebara de notificari care contine informatii despre nivelulsemnalului retelelor mobile, WiFi, Bluetooth, nivelul bateriei,ceas si evenimente.Pentru afisarea meniului de aplicatii, atingeti simbolul Meniudin partea dreapta-jos a ecranului principal. Glisati catrestanga pentru derularea paginilor meniului principal. Atingetiiconita corespunzaztoare pentru accesarea aplicatiei dorite.Foloziti butonul Inapoi pentru a reveni in ecranul principal.

SETARI TELEFON

Pentru configurarea telefonului accesati meniul de aplicatiisi atingeti Setari. Meniul de setari este organizat in 4categorii, astfel:A. Comunicare:1. Setari Dual SIM: setari pentru gestionarea serviciilorGSM si 3G.- Apel voce: alegeti cartela SIM de pe care doriti sa seefectueze implicit apelarea vocala sau intrebare la fiecareapelare;- Apel video: alegeti cartela SIM de pe care doriti sa seefectueze implicit apelarea video (nu poate fi diferita decartela selectata pentru conexiunea de date);- Mesagerie: alegeti cartela SIM de pe care doriti sa setrimita implicit mesajele sau intrebare la fiecare expediere;- Conexiune de date: activati pentru o anumita cartela saudezactivati conexiunea de date mobile;- Roaming: activati/dezactivati roaming-ul de date.2. Setari apel: setari specifice apelarii vocale, video siVoIP.3. Retele Wireless: setari pentru gestionarea retelelormobile, WiFi, Bluetooth.- Mod Avion: bifati pentru a dezactiva toate conexiunilewireless;

Page 6: MANUAL DE UTILIZARE & & & & & & & & &.. &1 USER MANUAL · manual. Compania noastra isi rezerva dreptul de a aduce modificari ... General Limba Romana,Engleza,Germana,Spaniola, Franceza,

6

- Wi-Fi: bifati pentru a activa reteaua Wi-Fi;- Setari Wi-Fi: accesati meniul pentru cautare, conectare sideconectare de la retele Wi-Fi.;Atentie! Retelele securizate necesita parola de acces pentruconectare;- Setari Wi-Fi Direct;- Bluetooth: bifati pentru activarea conexiunii bluetooth;-Setari Bluetooth: accesati meniul pentru cautare, conectaresi deconectare de la dispozitive Bluetooth;- Tethering si hotspot portabil: accesati pentru a activadistribuirea conexiunii de date a telefonului prin Wi-Fi saucablu USB;- Setari VPN;- Retele mobile:

- Rata de utilizarea a datelor: contori pentru trafic dedate mobile;

- Servicii 3G: activati/dezactivati conexiunea 3G pentruo anumita cartela SIM sau alegeti tipul retelei mobilepreferate: GSM/WCDMA sau Doar WCDMA;

- Numele punctelor de acces: editati configuratiapunctelor de acces;

- Operatori de retea.

B. Sistem:1. Profiluri audio: adaugati, stergeti si editati profilurileaudio. Puteti personaliza profilurile cu setari pentru soneriade apelare, sonerie pentru notificare, nivel voulm si vibratii,sunete la blocarea ecranului, feedback haptic;2. Afisare: reglati luminozitatea ecranului, durata deactivare mod standby, animatiile interfetei si rotireaautomata a imaginii;3. Limba si tastatura: selectati limba de sistem siconfigurati metoda de introducere text;4. Data si ora: accesati pentru modificarea orei si datei, afusului orar si a formatului de afisare;5. Programare pornire/oprire: puteti configura dispozitivulsa se opreasca si sa porneasca la ore predefinite deutilizator;6. Programare mod avion: modul avion poate fi programatsa se activeze si sa se dezactiveze la ore predefinite deutilizator.C. Aplicatii:1. Aplicatii:- Surse necunoscute: bifati pentru a permite instalareaaplicatiilor ce nu apartin magazinului virtual Market;- Locatie preferata de instalare: puteti selecta cardul SD,memoria interna sau lasati sistemul sa decida;

Page 7: MANUAL DE UTILIZARE & & & & & & & & &.. &1 USER MANUAL · manual. Compania noastra isi rezerva dreptul de a aduce modificari ... General Limba Romana,Engleza,Germana,Spaniola, Franceza,

7

- Gestionati aplicatiile: vizualizati, stergeti sau mutatiaplicatiile deja instalate;- Servicii in curs de functionare: puteti vizualiza si opriaplicatiile ce ruleaza;- Utilizare stocare: meniul afiseaza o lista a tuturoraplicatiilor instalate;- Utilizarea bateriei;- Dezvoltare.2. Conturi si sincronizare- Date de fundal: bifati pentru a permite aplicatiilor satrimita si sa primeasca date, oricand;- Sincronizare automata: bifati pentru a permitesincronizarea automata a datelor;- Gestionati conturile: adaugati sau stergeti conturi;configurati sincronizarea datelor (contacte, agenda,calendar etc.).3. Confidentialitate: efectuati copie de rezerva sau resetaticonfigurarile de fabrica ale dispozitivului.4. Securitate:- Deblocare ecran: configurati metoda de deblocare aecranului: deloc, model, PIN sau parola;- Blocare card SIM: activati/dezactivati blocarea carteleiSIM;- Parole: bifati pentru a afisa parolele in timp ce le tastati;

- Administrator dispozitive: adaugati sau eliminatiadministratori de dispozitive;- Instalati de pe cardul SD: instalati certificate de criptare depe cardul SD;5. Locatie:- Utilizati retele wireless: bifati pentru a permite dispozitivuluilocalizarea prin retele WiFi sau retele mobile;- Utilizati sateliti GPS: bifati pentru localizare utlizadreceptorul GPS incorporat;- Asistenta EPO: activati pentru a imbunatati timpul delocalizare;- A-GPS: activati pentru a imbunatati timpul de localizareprin comunicarea cu retele mobile de date (poate duce lacosturi suplimentare pentru trafic de date);6. Stocare: vizualizati informatii despre memoria totala simemoria utilizata a telefonului sau a cardului microSD.D. Altele:1. Accesibilitate2. Intrare si iesire voce: setari de introducere text prinvoce;3. Despre telefon: vizualizati informatii despre starea siutilizarea bateriei, informatii de ordin juridic, modelultelefonului si versiunea de software instalat.

Page 8: MANUAL DE UTILIZARE & & & & & & & & &.. &1 USER MANUAL · manual. Compania noastra isi rezerva dreptul de a aduce modificari ... General Limba Romana,Engleza,Germana,Spaniola, Franceza,

8

INSTRUMENTE

CONTACTE

Accesati aplicatia Contacte din meniul de aplicatii. Implicitvor fi afisate contactele din cartela SIM si din Telefon.Adaugare contact nou:- Accesati aplciatia Contacte din meniul de aplicatii;- Atingeti simbolul de adaugare + din partea dreapta-sus aecranului;- Alegeti memoria sau contul unde se va stoca intrarea;- Introduceti datele contactului;- La final, atingeti butonul Terminat.Adaugare contact din jurnalul de apeluri:- Din meniul de aplicatii accesati aplicatia Jurnal apeluri;- Atingeti numarul de telefonul care doriti sa il salvati;- Atingeti butonul Contact nou;- Alegeti memoria sau contul unde se va stoca intrarea;- Introduceti datele contactului;- La final, atingeti butonul Terminat.Import/export contactePuteti importa sau exporta contate intre memoriile sauconturile disponibile astfel:- Accesati Contacte;- Apasati butonul Optiuni si selectati Importati/Exportati;

- Alegeti memoria din care se vor copia contacte;- Alegeti memoria in care copiati contactele;- Alegeti contactele de copiat;- Apasati butonul Copiere;Sincronizare contacte cu un contNota: Daca nu aveti deja un cont creat, puteti crea un contde utilizator Google necesar accesarii magazinului virtual deaplicatii.Puteti sincroniza contactele unui cont, astfel:- Accesati meniul de aplicatii -> Setari -> Aplicatii -> Conturisi sincronizare;- Atingeti contul dorit; daca nu aveti un cont deja introdus,puteti introduce datele unui nou cont apasand butonulAdaugati un cont;.- Bifati optiunea Sincronizare contacte;- Apasati butonul Sincronizati acum.Personalizare contacte cu imagine si sonerie proprieNota: Contactelor de pe memoria SIM nu li se pot asociasonerie sau imagine proprie.Pentru a asocia o imagine procedati astfel:- Deschideti Contacte;- Atingeti numele contactului dorit;- Din partea dreapta-sus a ecranului atingeti simbolul deeditare contact;

Page 9: MANUAL DE UTILIZARE & & & & & & & & &.. &1 USER MANUAL · manual. Compania noastra isi rezerva dreptul de a aduce modificari ... General Limba Romana,Engleza,Germana,Spaniola, Franceza,

9

- In partea stanga-sus a ecranului atingeti simbolul deadaugare imagine;- Alegeti metoda de introducere a imaginii: fotografiati sauselectare foto din galerie.Pentru a asocia o sonerie specifica unui contact, procedatiastfel:- Deschideti Contacte;- Atingeti numele contactului dorit;- Apasati butonul Optiuni si atingeti Optiuni;- Atingeti Ton de apel si alegeti soneria dorita.

APELARE

Pentru apelarea unui numar, din ecranul principal, accesatiaplicatia de apelare, formati numarul de telefon si apasatitasta de apelare.Pentru a raspunde unui apel glisati simbolul in jos, iarpentru a respinge apelul glisati in sus.Puteti apela numere direct din Jurnalul de apeluri, atingetinumarul de telefon dorit apoi apasati butonul de apelare dinsubsolul ecranului.

MESAGERIE

Pentru a crea si trimite un mesaj SMS, procedati astfel:- Accesati meniul de aplicatii;

- Accesati aplicatia Mesagerie;- Din subsolul ecranului apasati butonul Scrieti un mesajnou;- Introduceti textul mesajului;Nota: Puteti transforma mesajul in MMS apasand simbolulagrafa si introducand continut media: imagini, sunete saufilme.- In campul superior tastati numarul de telefon sau numeledestinatarului;- Apasati simbolul sageata -> din partea dreapta acampului de text pentru a trimite mesajul.

MAGAZIN VIRTUAL DE APLICATII

Magazinul virtual de aplicatii va pune la dispozitie omultitudine de aplicatii din cele mai diverse categorii: jocuri,afaceri, comunicare, cumparaturi, calatorii, divertisment,carti, educatie, finante, fotografie, instrumente, media,social, sport, stiri s.a.La prima accesare a magazinului virtual vi se solicitaautentificarea. Daca aveti deja un cont Google, introducetidatele. Daca nu, apasati butonul Creati pentru a crea uncont nou si urmatii pasii afisati pe ecran.

Page 10: MANUAL DE UTILIZARE & & & & & & & & &.. &1 USER MANUAL · manual. Compania noastra isi rezerva dreptul de a aduce modificari ... General Limba Romana,Engleza,Germana,Spaniola, Franceza,

10

SPECIFICATII

General Limba Romana,Engleza,Germana,Spaniola,Franceza, Olandeza, Rusa, Italiana etc.

Retea 2G: 900/1800/1900 MHz Sim1 si Sim23G: UMTS 900/2100 MHz Sim1 si Sim2

Dual SIM. Dual Stand-by Da

Dimensiuni Dimensiuni 115*61,5*12,3 mm

Greutate 122,7gDisplay Tip TFT-LCD 3,5” 480*320px

Touchscreen Touchscreen capacitiv, multitouchDimensiuniRezolutie

Caracteristici SO Android 2.3.6CPU Cortex-A9, 1GHzGPU PowerVR SGX531 OpenGL ES 2.0GPS DaAGPS DaApelare video prin 3G DaMemorie Flash 512 MBMemorie RAM 256 MBMemorie externa Pana la 32GB prin microSD cardMultitasking

Page 11: MANUAL DE UTILIZARE & & & & & & & & &.. &1 USER MANUAL · manual. Compania noastra isi rezerva dreptul de a aduce modificari ... General Limba Romana,Engleza,Germana,Spaniola, Franceza,

11

Radio FMTurn to MuteVibratie cand apelatul raspunde

Sunet 3.5mm jack DaDifuzorRedare fisiere audioTip alerta

Video Redare Formate video HD cu rezolutia 720x576pRedare flux

Aplicatii ES File ExplorerNewsStunelES Task ManagerBit DefenderManager de temeOffice Suite Viewer

Camera Rezolutie camera principala 2 MPRezolutie camera frontala 0,3 MPInregistrare video 480p@25fpsGeotagging Da

Date Date HSDPA,EDGE,GPRSEDGE

Page 12: MANUAL DE UTILIZARE & & & & & & & & &.. &1 USER MANUAL · manual. Compania noastra isi rezerva dreptul de a aduce modificari ... General Limba Romana,Engleza,Germana,Spaniola, Franceza,

12

GPRSBluetooth 4.0 cu A2DP si EDRWLAN WiFi 802.11 b/g/nWiFi Direct DaVoIPUSB Da 2.0, micro USB

Senzori G-senzor DaSenzor de Proximitate DaSenzor de lumina DaCompas Da

Internet Social networkingE-mailAplicatiiHotspot Thetering prin Wi-Fi

Baterie Capacitate Li-Polimer 1500 mAhTip incarcatorStand by Pana la 200 oreConvorbire Pana la 300 minute

Continut pachet Telefon, casti, cablu de date, alimentator, manual de utilizare, certificat de garantie

Page 13: MANUAL DE UTILIZARE & & & & & & & & &.. &1 USER MANUAL · manual. Compania noastra isi rezerva dreptul de a aduce modificari ... General Limba Romana,Engleza,Germana,Spaniola, Franceza,

13

DECLARATIE DE CONFORMITATEnr.1248

Noi Visual Fan SRL, cu sediul social in Brasov, Str Liliacului nr16, 500314 Romania, inregistrata la Reg. Com. Brasov sub nr.J08/818/2002, CUI RO14724950, in calitate de importator, asiguram, garantam si declaram pe proprie raspundere, conformprevederilor art. 5 HG nr.1.022/2002 privind regimul produselor si serviciilor care pot pune in pericol viata sanatatea, securitateamuncii si protectia muncii ca produsul A4ALL, telefon mobil marca ALLVIEW, nu pune in pericol viata, sanatatea, securitateamuncii, nu produce impact negativ asupra mediului si este in conformitate cu:

-Directiva privind echipamente radio si de telecomunicatii R&TTE 1999/5/CEE (HG 88/303)-Directiva privind asigurarea utilizatorilor de echipamente de joasa tensiune 73/32/CEE , modificata de Directiva 93/68/CEE

(HG457/2003)-Directiva cu privire la compatibilitatea electromagnetica 89/336/CEE, modificate de Directiva 92/31/CEE si 93/68/CEE

(HG497/2003)-Cerintele de siguranta ale Directivei Europene 2001/95/EC si a standardelor EN 60065:2002/A12:2011 si EN 60950-

1:2006/A12:2011, referitor la nivelul de decibeli emis de aparatele comercializate.Produsul a fost evaluat conform urmatoarelor standarde:

-Sanatate EN 50360, EN 50361-Siguranta EN 6095-1-EMC EN 301 489-1/-7/-17-Spectru radio EN 301511, EN 300328

Produsul are aplicat marcajul CE.Procedura de evaluare a conformitatii a fost efectuata in conformitate cu prevederile Anexei II a HG nr. 88/2003, documentatiafiind depozitata la SC Visual Fan SRL, Brasov str. Brazilor nr.61, 500313.Declaratia de conformitate este disponibila la adresa www.allview.ro

CE 0678 DirectorValoare SAR maxim: 0,600W/kg Gheorghe Cotuna

Page 14: MANUAL DE UTILIZARE & & & & & & & & &.. &1 USER MANUAL · manual. Compania noastra isi rezerva dreptul de a aduce modificari ... General Limba Romana,Engleza,Germana,Spaniola, Franceza,

14

SAFETY INSTRUCTIONS

CAUTION! Please read carefully this instructions and followthem, in the case of dagerous situations.Driving safety: It is recommended not to use the phonewhile driving. If you use it however, turn on the Handsfreemode.Turn off your phone while in an aircraftInterference caused by mobile phones affects aviationsafety, and thus is illegal to use it on the plane. Pleasemake sure that your mobile phone is turned off when youare on the plane.In hospital: When using the phone in a hospital mustsubmit to the relevant rules specified by the hospital. Anyinterference caused by wireless devices may affect theperformance of the phone.Approved service: Only approved repair shops can repairmobile phones. If you open the phone and try to fix ityourself you will void the warranty of the product.

Accesories and batteries: Only accesories and batteriesapproved by the producer can be used.Emergency calls: Make sure the phone is turned on andenabled if you wish to make an emergency call, press thecall key and confirm the location, explain what happenedand do not close the call.The battery and charging the battery: It is recommendedto fully charge before first use of the device. Do not exposethe battery to temperatures above 40 C. Do not disposethe battery in fire or drop anywhere. Return defectivebatteries in special centers or to the supplier center.Warning: We take no responsibility for situations where thephone is used other than as provided in the manual.Our company reserves the right to make changes in thecontent of the manual without making this public. Thesechanges will be posted on the company website to theproduct it amends.The contents of this manual may be different from that in theproduct. In this last case will be considered.

Page 15: MANUAL DE UTILIZARE & & & & & & & & &.. &1 USER MANUAL · manual. Compania noastra isi rezerva dreptul de a aduce modificari ... General Limba Romana,Engleza,Germana,Spaniola, Franceza,

15

FIRST USAGE

1.Power button

2.Front camera

3.Proximity sensor

4.Receiver

5.Volume buttons

6.Options button

7.Home button

8.Back button

9.Speaker

10.Back camera

11.Earphone jack

12.MicroUSB plug

Page 16: MANUAL DE UTILIZARE & & & & & & & & &.. &1 USER MANUAL · manual. Compania noastra isi rezerva dreptul de a aduce modificari ... General Limba Romana,Engleza,Germana,Spaniola, Franceza,

16

Placing the SIM cards, the memory card and the battery

1. Place the SIM card and the memory card, as shown inthe image bellow:

2. After placing the SIM cards and the memory card, placethe battery as shown bellow:

3. The last step is placing the battery cover:

Page 17: MANUAL DE UTILIZARE & & & & & & & & &.. &1 USER MANUAL · manual. Compania noastra isi rezerva dreptul de a aduce modificari ... General Limba Romana,Engleza,Germana,Spaniola, Franceza,

17

Device power on/off and standby

After inserting the SIM card, memory card and battery, startthe phone by holding down the Power button for 3 seconds.To power off, press and hold the same button and confirm.If you press the Power button you will set phone in standbymode, to return shortly press the same button.

Unlocking, idle screen and applications menu

To unlock the screen when resuming from standby, pressand hold the lock icon and drag up or down. The mainscreen will be displayed.Home screen pages can be customized with shortcuts andwidgets. At the top of the screen is placed the notificationbar that contains information about the mobile networksignal, WiFi, Bluetooth, battery level, time and events.To display the applications menu, touch the Menu icon inthe bottom-right side of the main screen. Slide the screen toleft to scroll main menu. Touch the desired application iconto access it. Use the Back button to return to the mainscreen.

PHONE SETTINGS

To set the phone go to applications menu and touchSettings. The settings menu is organized in 4 categories,such as shown bellow:A. Communication:1. Dual SIM settings: manage the GSM and 3G services.- Voice call: choose the predefined SIM card to use whenmaking a voice call or to ask before every call;- Video call: choose the predefined SIM card to use whenmaking a video call (it must be the same with the SIM cardchoosen for data connection);- Messaging: choose the predefined SIM card to use whensending text messages or ask before you send;- Data connection: enable for a particular SIM card ordisable the mobile network data connection.2. Call settings: particular settings for voice calling, videocalling and VoIP.3. Wireless & networks: settings to manage the mobilenetworks, WiFi, Bluetooth.- Airplane mode: check the box to disable all the wirelessconnections;- WiFi: check the box to enable the WiFi network;- WiFi settings: open the menu to search, connect anddisconnect from WiFi networks;

Page 18: MANUAL DE UTILIZARE & & & & & & & & &.. &1 USER MANUAL · manual. Compania noastra isi rezerva dreptul de a aduce modificari ... General Limba Romana,Engleza,Germana,Spaniola, Franceza,

18

Note! To connect with secured networks you need to typethe password;- WiFi Direct settings;- Bluetooth: check the box to turn on the Bluetoothconnection;- Bluetooth settings: open the menu to search, connect anddisconnect from Bluettoh devices;- Tethering and portable hotspot: open to set your phone asa portable internet access point; you can share your internetconnection by WiFi or USB;- VPN settings;- Mobile networks:

- Data rate: count your mobile network data traffic;- 3G services: enable/disable the 3G connection for a

particular SIM or choose the preferred mobile network:GSM/WCDMA or Only WCDMA;

- Access points name: edit the configurations of theaccess points;

- Network operators.B. System:1. Audio profiles: add, delete and edit the audio profiles.You can customize the audio profiles by choosing theringtone for calls, the notification sound, the volume andvibrations, lockscreen sounds, vibration feedback;

2. Display: set the screen brightness, the screen timeoutperiod, interface animations and screen auto-rotation;3. Language and keyboard: choose the system languageand the text input method;4. Date & time: open to set the time and date, the timezone and the display format;5. Schedule power on/off: you can set the device to auto-power-on or auto-power-off on a specified time;6. Schedule airplane on/off: the airplane mode can mescheduled to enable or disable on a specified time.C. Application:1. Applications:- Unknown sources: check the box to allow installation ofapplications from other sources than official applicationmarket;- Preferred install location: you can select the SD card, theinternal memory or let the system decide;- Manage applications: view, delete or move the insstalledapplications;- Running services: you can view the backgroundapplicationsl- Storage usage: the menu shows a list of all applicationsinstalled;- Battery usage;

Page 19: MANUAL DE UTILIZARE & & & & & & & & &.. &1 USER MANUAL · manual. Compania noastra isi rezerva dreptul de a aduce modificari ... General Limba Romana,Engleza,Germana,Spaniola, Franceza,

19

2. Accounts & sync- Background data: check the box to allow applications tosend and receive data any time;- Auto-sync: check the box to allow the data auto-sync;- Manage the accounts: add or delete accounts; configurethe data sync(contacts, agenda, calendar etc.).3. Privacy: make a backup or reset to factoy settings of thedevice.4. Security:- Screen lock: set the unlocking method: pattern, PIN,password or disabled;- SIM card lock: enable/disable Sim card lock;- Parole: bifati pentru a afisa parolele in timp ce le tastati;- Device administrators: add or remove deviceadministrators;- Install from SD card: install encrypted certificates from SDcard;5. Location:- Use wireless networks: check the box to allow the systemto determine your location by WiFi and/or mobile networks;- Use GPS satellites: check the box to determine the preciselocation using the GPS receiver;- EPO assistance: use GPS assistance data to speed upGPS positioning;

- A-GPS: use assistant data to speed up the GPS fixing time(additional data costs may occur);6. Storage: view informations about total memory and theused memory of microSD card.D. Others:1. Accessibility2. Voice input & output: settings for voice input;3. About phone: informations about the status and thebattery usage, legal informations, phone model andsoftware version.

INSTRUMENTS

CONTACTS

Access the Contacts from menu applications. Default will bedisplayed contacts from your SIM card and phone.Add new contact:- Open Contacts from main menu;- Tap the + symbol from the top-right side of the screen;- Select the memory where you will store: account or phoneentry;- Enter contact information;- Finally, tap Done.Add new contact from call log:- From the applications menu, open the call log;

Page 20: MANUAL DE UTILIZARE & & & & & & & & &.. &1 USER MANUAL · manual. Compania noastra isi rezerva dreptul de a aduce modificari ... General Limba Romana,Engleza,Germana,Spaniola, Franceza,

20

- Tap the phone number you want to save;- Tap New contact button;- Select the memory where you will store: account or phoneentry;- Enter contact information;- Finally, tap Done.Import/export contactsYou can import or export contacts between memories andaccounts available, as follows:- Open Contacts;- Press the Options button and select Import / Export;- Choose memory from which to copy contacts;- Choose in which memory to copy the contacts;- Select contacts to copy;- Press the Copy button;Synchronize contacts with an accountNote: If you don’t have an account, you can create onewhich is also necessary for the Google virtual applicationsmarket.You can synchronize the contacts of an account byfollowing the next steps:- Open the applications menu -> Settings -> Applications ->Accounts & Sync;

- Touch the desired account; if you don’t have allready set,you can add a new one by touching the button Add newaccount ;- Tick the option Sync contact;- Tap the button Sync now.Customize contacts with photo and ringtoneNote: The contacts from SIM card cannot be customizedwith photo or ringtone.To add a photo to one contacts follow the steps:- Open Contacts;- Touch the desired contact name;- On the top-right of the screen touch the contact editingsymbol;- In the left corner of the screen touch the symbol to addimage;- Select the input method of image: photo shoot or fromgallery.To assign a specific ringtone to a contact, do the following:- Open Contacts;- Touch the desired contact name;- Press the options button and Options ;- Tap Ringtone and select the desired ringer.

Page 21: MANUAL DE UTILIZARE & & & & & & & & &.. &1 USER MANUAL · manual. Compania noastra isi rezerva dreptul de a aduce modificari ... General Limba Romana,Engleza,Germana,Spaniola, Franceza,

21

CALLING

To call a number, from the main screen open the dialer, dialthe number and press the call key.To answer a call drag down the icon, and to reject the calldrag the icon up.You can call numbers directly from Call log, touch thedesired phone number and press the call button at thebottom of the screen.

MESSAGING

To create and send an SMS, proceed as follows:- Open the applications menu;- Open the Messaging application;- From the bottom of the screen touch Compose newmessage;- Write the message;Note: You create an MMS by touching the attach symboland adding media content: images, sound or movies.- In the top text box add the number or the name of therecipient;- Tap the arrow -> symbol from the right side of the text boxto send the message.

VIRTUAL APPLICATION MARKET

Applications market provides a multitude of applicationsfrom various categories: games, business, communication,shopping, travel, entertainment, books, education, finance,photography, tools, media, social, sports, news.The first time you open the market, you will be prompted toauthenticate. If you already have a Google account, enterthe data. If not, click the Create button to create a newaccount and follow the steps on the screen.

Page 22: MANUAL DE UTILIZARE & & & & & & & & &.. &1 USER MANUAL · manual. Compania noastra isi rezerva dreptul de a aduce modificari ... General Limba Romana,Engleza,Germana,Spaniola, Franceza,

22

SPECIFICATIONS

General Language Romanian, English, German, Spanish,French, Dutch, Russian, Italian etc

Network 2G: 900/1800/1900 MHz Sim1 and Sim23G: UMTS 900/2100 MHz Sim1 and Sim2

Dual SIM. Dual Stand-by Yes

DimensiONS Dimensions 115*61,5*12,3 mm

Weight 122,7gDisplay Type TFT-LCD, 3,5”, 480x320px

Touchscreen Capacitive touchscreen, multitouchCharacteristics OS Android 2.3.6

CPU Cortex-A9, 1GHzGPU PowerVR SGX531 OpenGL ES 2.0GPS YesAGPS Yes3G video calling YesFlash memory 512 MBRAM memory 256 MBExternal memory Up to 32GB with microSD card

Sound 3.5mm jack YesVideo Render HD video formats with 720x576p resolutionCamera Main camera resolution 2 MP

Page 23: MANUAL DE UTILIZARE & & & & & & & & &.. &1 USER MANUAL · manual. Compania noastra isi rezerva dreptul de a aduce modificari ... General Limba Romana,Engleza,Germana,Spaniola, Franceza,

23

Front camera resolution 0,3 MPVideo recording 480p@25fpsGeotagging Yes

Data Data HSDPA, EDGE, GPRSBluetooth 4.0 with A2DP and EDRWLAN WiFi 802.11 b/g/nWiFi Direct YesUSB Yes, 2.0 micro USB

Sensors G-senzor YesProximity sensor YesLight sensor YesCompass Yes

Internet Hotspot WiFi TheteringBattery Capacity Li-Polimer 1500 mAh

Stand by Up to 200 hoursTalk time Up to 300 minutes

Box content Phone, earphones, data cable, charger, user manual, warranty certificate.

Page 24: MANUAL DE UTILIZARE & & & & & & & & &.. &1 USER MANUAL · manual. Compania noastra isi rezerva dreptul de a aduce modificari ... General Limba Romana,Engleza,Germana,Spaniola, Franceza,

24

DECLARATION OF CONFORMITYno.1248

We, SC VISUAL FAN SRL, importer located in Brasov, 16 Liliacului STR., registered at the Commerce Chamber Brasov no.J08/818/2002, CUI 14724950, assures, guarantee and declare on our own responsibility, in accordance with art.5 from HG nr.1.022/2002 regarding the statute of the products and services that can jeopardize life, health, work security and environmentalprotection, that:The product A4ALL – mobile phone ALLVIEW brand - and the accessories that came with the product: 220V charger,headphones and battery don’t jeopardize life, health, work security and environmental protection and they are according to:- The Stipulations of HG nr.982/2007 witch transpose the essential requirements specified in Direction 2004/108/CE, regarding

electromagnetically compatibility;- The Direction regarding the low voltage equipment users assurance 73/32/CEE, modified by Direction 93/68/CEE (HG

457/2003) and tests EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006, EN 55020:2007, EN 610000-3-2:2006, EN 61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005;- The Direction regarding the radio and telecommunication equipments R&TTE 1999/5/CE (HG 88/303).- The safety requirements of the European Directive 2001/95/EC and of EN standards 60065:2002/A12:2011 and EN 60950-1:2006/A12:2011, of the decibels level emitted by the sold devices.The Product described upstairs in this Declaration and all the accessories are according to the next standards:- Health EN 50360, EN 50361;- Safety EN 6095-1;- EMC EN 301 489-1-7/17;- Radio spectrum EN 301511 EN 300328;After the performed tests emerge that the samples comply with the upstairs specification, as the test results show.Documentation is stored on VISUAL FAN LTD - Brasov, 61 Brazilor STR.Also available on web:”http://allview.ro”

CE 0678 DirectorSAR value: 0,600W/kg Gheorghe Cotuna

Page 25: MANUAL DE UTILIZARE & & & & & & & & &.. &1 USER MANUAL · manual. Compania noastra isi rezerva dreptul de a aduce modificari ... General Limba Romana,Engleza,Germana,Spaniola, Franceza,

25

BIZTONSAG

FONTOS! Olvassuk el az alabbi egyszeru utmutatot. Azitt leirtak be nem tartasa veszelyekkel jarhat, vagytorvenyserto lehet. Bovebb informaciot a reszletesfelhasznaloi utmutato tartalmaz.

Tartsunk be minden helyi jogszabalyt. Vezetes kozbenmindig hagyjuk szabadon kezeinket, hogy a jarmuvetiranyithassuk. A biztonsag legyen vezetes kozben alegfontosabb szempont.Kapcsoljuk ki a keszuleket olyan helyeken, ahol annakhasznalata tiltott, interferenciat, illetve veszelytokozhat. Peldaul repulogepen, korhazakban, illetveorvosi berendezesek, uzemanyag, vegyszerek vagyrobbantasi teruletek kozeleben. A hasznalatotkorlatozo helyeken tartsunk be minden utasitast.A termek uzembe helyezeset es javitasat csakszakember vegezheti.

Ehhez a tipusu keszulekhez kizarolag a gyar to altaljovahagyott akkumulatorokat, toltokeszulekeket es

tartozekokat hasznaljuk. Ne csatlakoztassunk nemkompatibis termekeket.Segelyhivas: Kapcsolja be a telefont es tarcsazza be az112 telefonszamotAkkumulator es ennek feltoltese: Ajanlott az akkumulatortelyes teltoltese mielott a telefont hasznaljuk. Ne hasznaljuktobb mint +40C homersekleten. Ne dobjuk az akkumulatorta tuzre vagy tiltott helyre. A hasznalt akkumulatorokatmindig vigyuk vissza egy kijelolt gyujtohelyreFigyelem: Nem vallalunk feleloseget a telefon nemmegfelelo hasznalata eseten. A használati utasításbanleírtak eltérhetnek a terméktől, illetve aszolgáltatóktól kapott szoftverektől, és előzetes értesítésnélkül megváltozhatnak. A felhasználói útmutató legújabbverziójáért látogasson el a weboldalunkra.A jelen kezikonyv tartalma kulombozhet a termektol. Ennekeseten az utolso kezikonyv masolat less figyelembe veve.

Page 26: MANUAL DE UTILIZARE & & & & & & & & &.. &1 USER MANUAL · manual. Compania noastra isi rezerva dreptul de a aduce modificari ... General Limba Romana,Engleza,Germana,Spaniola, Franceza,

26

ELSO HASZNALAT

1.Bekapcsolasi gomb

2.Elulso kamera

3.Kozelsegi erzekelo

4.Hallgato

5.Hangero csokkenes/novelsgomb

6.Opciok gomb

7.Kezdolap gomb

8.Vissza gomb

9.Hanszoro

10.Hatso kamera

11.Fulhallgato csatlakozo

12.MicroUSB csatlakozo

Page 27: MANUAL DE UTILIZARE & & & & & & & & &.. &1 USER MANUAL · manual. Compania noastra isi rezerva dreptul de a aduce modificari ... General Limba Romana,Engleza,Germana,Spaniola, Franceza,

27

SIM, memoria kartya es akkumulator behelyezese

1. Helyezzuk a SIM es memoria kartyakat az alabbi kepszerint.

2. Ezt kovetoen helyezze az akkumulatort az alabbi kepszerint:

3. Helyezze a telefon hatso fedelet az alabbi kep szerint:

Page 28: MANUAL DE UTILIZARE & & & & & & & & &.. &1 USER MANUAL · manual. Compania noastra isi rezerva dreptul de a aduce modificari ... General Limba Romana,Engleza,Germana,Spaniola, Franceza,

28

A telefon be- vagy kikapcsolasa

Nyomjuk meg és tartsuk lenyomva abekapcsológombot 3 masodpercig. Ha roviden nyomjukmeg a Bekapcsolasi gombot, a telefon keszenleti allapotbalep. A készülék első bekapcsolásakor kövesse a képernyőnmegjelenő utasításokat a készülék kezdeti beállításainakmegadásához. A készülék kikapcsolásához nyomja meghosszan a Bekapcsoló-/lezáró gombot, majd válassza aKikapcsolás → OK lehetőséget.

Kinyitas, fokepernyo, menu

A gombok és az érintőképernyő lezárásávalmegakadályozhatja a nemkívánatos készülékműveleteket.Lezáráshoz nyomja meg a Bekapcsoló-/lezáró gombot. Afeloldáshoz kapcsolja vissza a képernyőt a Bekapcsoló-/lezáró gombbal es huzza le vagy fol a kepernyon azALLVIEW ikont.Amikor a készülék készenléti állapotban van, a készenlétiképernyő látható. A készenléti képernyő több panelből áll.Balra vagy jobbra lapozva lépjen a készenléti képernyővalamelyik paneljére. A készenléti képernyőt sajátigényeinek megfelelően alakíthatja alkalmazásokra mutatóparancsikonok, alkalmazásokhoz tartozó elemek, widgetek

(vezérlők) és mappák felvételével. A gyorsgombokattartalmazó panel megnyitásához készenléti üzemmódbanvagy alkalmazás használata közben érintse meg azállapotjelző ikonok területét és húzza lefelé az ujját. Agyorsgombokat tartalmazó panelről a következő opciókathasználhatja: WIFI, Bluetooth, GPS, Hang / Rezges,Automata elfordulas.

BEALLITASOK

Készenléti állapotban nyissa meg az alkalmazáslistát, majdválassza a Beállítások lehetőséget:A. Kommunikacio:1. Ket SIM beallitasa: GSM es 3G beallitasi szolgaltatas.- Hanghivas: Valaszza ki a SIM kartyat amelyikrolertelemszeruen akar hivni vagy a telefon kerdezzen raminden alkalommal- Video hivas: Valasszaki a SIM kartyat, amelyikrol videohivast akar kezdemenyezni. Nem kulombozhet azadatkapcsolathoz bealitott SIM kartyatol- Uzenetek: Valaszza ki a SIM kartyat amelyikrolertelemszeruen akar uzenetet irni vagy a telefon kerdezzenra minden alkalommal- Adatkapcsolat: Aktivalja egy bizonyos SIM kartyara, vagykapcsolja ki

Page 29: MANUAL DE UTILIZARE & & & & & & & & &.. &1 USER MANUAL · manual. Compania noastra isi rezerva dreptul de a aduce modificari ... General Limba Romana,Engleza,Germana,Spaniola, Franceza,

29

- Roaming: ki- bekapcsolja a Roamingot.2. Hivas beallitasok: hang, video es VoIP beallitasok3.Vezetek nelkuli halozat beallitasok: Wi-Fi, Bluetoothbeallitasok.- repulo uzemmod: A készülék összes vezeték nélküliszolgáltatásának kikapcsolása.Csak a hálózatot nem igénylő szolgáltatásokathasználhatja.- Wi-Fi: Be-, kikapcsolas;- Wi-Fi Direkt: Kapcsolja be a WLAN Direkt funkcióhasználatát két eszköz hozzáférési pont nélkülicsatlakoztatásához WLAN segítségével.- Bluetooth: A Bluetooth vezeték nélküli szolgáltatás be- éskikapcsolása.;- VPN beallitasok: Virtuális magánhálózatok beállítása éscsatlakoztatása- Mobilhálózatok: Az elérhető hálózatok keresése és egyhálózat kiválasztása barangolásra.- Halozatok:

- 3G szolgaltatas: be-, kikapcsolja a 3G kapcsolatot egybizonyos SIM kartyara vagy kivalasztjuk a a szolgalattipusat: GSM/WCDMA vagy csak WCDMA;B. Rendszer:

1. Hango: A készülék által megszólaltatott hangokbeállításainak módosítása.2. Kijelzo: A kijelzésre vonatkozó beállítások módosítása.3. Nyelv es billentyuzet: Telefon nyelve es billentyuzeterevonatkozo beallitasok4. Datum es ora: A datum es ora modisitasanak beallitasai5. Ki-, bekapcsolasi beallitasok: A telefon automatikusanki- es bekapcsolasat tudjuk beallitani. 6. Repulo mod beallitasa: A repulo mod automatikusan ki-es bekapcsolasat tudjuk beallitani.C. Alkalmazasok:1. Alkalmazasok: A telepített alkalmazások kezelésibeállításainak megváltoztatása.- Ismeretlen források: A beállítást választva bármilyenforrásból letölthet alkalmazásokat. Ha nem választja ki ezt abeállítást, cask az Android Market webhelyről tölthet lealkalmazásokat.- Telepitesi hely: Az uj alkalmazasok telepitese soran

elonybem reszesitett hely modositasa- Alkalmazasok kezelese: A telepitett alkalmazasokkezelese es eltavolitasa.- Futo szolgaltatasok: A jelenleg futo szolgaltatasokmegtekintese es vezerlese

Page 30: MANUAL DE UTILIZARE & & & & & & & & &.. &1 USER MANUAL · manual. Compania noastra isi rezerva dreptul de a aduce modificari ... General Limba Romana,Engleza,Germana,Spaniola, Franceza,

30

- Tarhely-hasznalat: Az alkalmazasok altal hasznalt tarhelymegtekintese- Akkumulatorhasznalat: Mi hasznalta az akkumulatort- Alkalmazasfejlesztes2. Fiokok es szinkronizalas- Hatteradatok: Az alkalmazasok barmikorszinkronizalhatnak, kuldhetnek es fogadhatnak adatokat- Automatikus szinkronizalas: Az alkalmazasokautomatikusan szinkronizaljak az adatokat3. Adatvedelem: Alkalmazasadatok, Wi-Fi jelszavak esmas beallitasok mentese a Google szervereire4. Biztonsag:- Kepernyozar beallitasa: Kepernyo lezarasa mintaval, PINkoddal vagy jelszoval.- SIM-kartya zarolasanak beallitasa;- Jelszavak: Jelszo megjelenitese gepeleskor- Eszkozfelugyelet: Eszkozkezelok hozzaadasa eseltavolitasa- Telepites SD kartyarol: Titkositott tanusitvanyok telepiteseaz SD-kartyarol5. Sajat pozicio:- Hozzajarulas helyadatokhoz: Hely megjelenitese azalkalmazasokban.

- GPS muholdak hasznalata: Utszaszintuhelymeghatarozas (cask nyilt helyen lehetseges)6. Tarhely: Tarolohely beallitasaiD. Egyebek:1. Kisegito lehetosegek2. Hang be- es kimenet: Szoveg beirasa hang alltal3. Telefonrol: Telefon informaciok megtekintese

SZERSZAMOK

NEVJEGYEK

Ismerje meg, hogyan hozhat létre és kezelheti a személyesés üzleti névjegyeit. A névjegyekbe neveket, mobil- ésvezetékes telefonszámokat, e-mail címeket, zületésnapokatés egyéb adatokat menthet.Uj nevjegy letrehozasa:- Készenléti állapotban nyissa meg az alkalmazáslistát,alkalmazáslistát, majd válassza a + ikont.;- Valassza ki a memoriahelyet es irja be az adatokat- A név memóriára mentéséhez válassza a Mentlehetőséget.Névjegyet a tárcsázó képernyőről is létrehozhat:- Készenléti állapotban nyissa meg az alkalmazáslistát;- Írjuk be a telefonszámot;

Page 31: MANUAL DE UTILIZARE & & & & & & & & &.. &1 USER MANUAL · manual. Compania noastra isi rezerva dreptul de a aduce modificari ... General Limba Romana,Engleza,Germana,Spaniola, Franceza,

31

- Válassza a Új névjegy létrehozása lehetőséget.;- Valasszon memoriahelyet- Irja be az adatokat- válassza a Ment lehetőséget..Nevjegy import/exporalasKulombozo tarolasi helyek kozotti nevjegyeket tudunkimportalni/exportalni a kovetkezo lepeskkel:- Nevjegyek – Opciok Import/exportalas- Valassza ki a memoriat ahonnan atmasolja az adatokat,majd azt, ahova atmasolja- Valassza ki a nevjegyeket es nyomja meg a MasolasgombotFiókok és szinkronizálásAz automatikus szinkronizálási funkció beállításainak és aszinkronizáláshoz használt fiókok kezelésének módosítása.TelefonálásIsmerje meg a telefonálási funkciókat, például a hívásokkezdeményezését és fogadását a telefonálás közbenelérhető funkciók használatával, valamint a telefonálássalkapcsolatos szolgáltatások testreszabását ésigénybevételét. Beérkező hívás esetén húzza lefele azikont, visszautasitashoz huzza felfele az ikont.A készülék a nem fogadott hívásokat megjeleníti a kijelzőn.Nem fogadott hívás telefonszámának tárcsázásához nyissa

meg az értesítések panelt, és válassza ki a visszahívandónem fogadotthívást.ÜzenetküldésKészenléti állapotban nyissa meg az alkalmazáslistát,majdválassza a boritek ikont.Válassza az Új üzenet lehetőséget.Adja meg az üzenet címzetteit.Válassza a Ide írja be az üzenetet lehetőséget, és írja beazüzenet szövegét.Az üzenet elküldéséhez válassza a Küldés lehetőséget.

ALKALMAZASOK LETOLTESE MARKET WEBHELYROL

Az Android platform segítségével a telefon funkciói továbbialkalmazások telepítésével bővíthetők, mint peldaul jatekok,sport, hirek, stb.Készenléti állapotban nyissa meg az alkalmazáslistát, majdválassza a Market lehetőséget.Amennyiben ezt az alkalmazást most indítja el először,

válassza az Elfogadom lehetőséget es jelenkzezzen be aGoogle fiokjaval.Keressen egy fájlt vagy alkalmazást, és töltse le.

Page 32: MANUAL DE UTILIZARE & & & & & & & & &.. &1 USER MANUAL · manual. Compania noastra isi rezerva dreptul de a aduce modificari ... General Limba Romana,Engleza,Germana,Spaniola, Franceza,

32

SAJATOSSAGOK

Alltalanos Nyelv Roman, Angol, Nemet, Spanyol,Francia, Holland, Orosz, Olasz, stb.

Halozat 2G: 900/1800/1900 MHz Sim1 es Sim23G: UMTS 900/2100 MHz Sim1 es Sim2

Kettes-SIM IgenMeretek Meretek 115*61,5*12,3 mm

Suly 122,7gKepernyo Tipus TFT-LCD 3,5” 480*320px

Touchscreen Touchscreen, multitouch

DimensiuniRezolutie

Sajatossagok SO Android 2.3.6

CPU Cortex-A9, 1GHzGPU PowerVR SGX531 OpenGL ES 2.0GPS Igen

AGPS IgenVideo hivas 3G-n keresztul IgenFlash memoria 512 MB

RAM 256 MBKulso memoria 32GB-ig microSD kartyaval

Page 33: MANUAL DE UTILIZARE & & & & & & & & &.. &1 USER MANUAL · manual. Compania noastra isi rezerva dreptul de a aduce modificari ... General Limba Romana,Engleza,Germana,Spaniola, Franceza,

33

MultitaskingFM Radio Igen

Turn to Mute IgenVibral amikor valaszol Igen

Hang 3.5mm jack Igen

HangszoroAudio fajlok lejatszasa Igen

Video Lejatszas 720x576p

Alkalmazasok ES File Explorer

NewsStunelES Task Manager

Bit DefenderTema kivalasztasokOffice Suite Viewer

Kamera Hatulso kamera felbontas 2 MPElulso kamera felbontas 0,3 MPVideo rogzites 480p@25fps

Geotagging Igen

Page 34: MANUAL DE UTILIZARE & & & & & & & & &.. &1 USER MANUAL · manual. Compania noastra isi rezerva dreptul de a aduce modificari ... General Limba Romana,Engleza,Germana,Spaniola, Franceza,

34

Adatok Adatok HSDPA,EDGE,GPRS

EDGEGPRSBluetooth 4.0 A2DP-vels esi EDR

WLAN WiFi 802.11 b/g/nWiFi Direct DaVoIP

USB Igen 2.0, micro USBErzekelok G-szenzor Igen

Fenyerzekelo Igen

Kozelsegi erzekelo IgenIranytu Igen

Internet Social networking

E-mailAlkalmazasokHotspot Thetering Wi-Fi-vel

Akkumulator Kapacitas Li-Polimer 1500 mAh

Stand by 200 oraig

Beszelgetesben 300 percigTartalom Telefon, fulhallgato, adatkabel, tolto, felhasznaloi kezikonyv, garancia

Page 35: MANUAL DE UTILIZARE & & & & & & & & &.. &1 USER MANUAL · manual. Compania noastra isi rezerva dreptul de a aduce modificari ... General Limba Romana,Engleza,Germana,Spaniola, Franceza,

35

MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZATnr.1248

Mi, a Visual Fan Kft, szekhely Brasso, Liliacului u 16, 500314 Romania, cegbejegyzes szam J08/818/2002, CUI RO14724950,mint importor, egyedül, saját felelősségünkre kijelentjük, hogy a termék, amelyre e nyilatkozat vonatkozik, megfelel arádióberendezésekről és a távközlő végberendezésekről, valamint az 5cikk HG nr.1.022/2002 villamos biztonságtechnikai éselektromágneses összeférhetőségi követelményeket tartalmazó szabványoknak. Az A4ALL ALLVIEW markaju mobil telefonnem veszelyezteti az eletet, a munkabiztonsagot es az egeszseget, nem termel negativ hatast a termeszetre es megfelel akovetkezo Iranyelveknek:

-Radio es telekommunikacios iranyelvek - R&TTE 1999/5/CEE (HG 88/303)-Felhasznaloi biztositas az alacsonyfeszultseget illetoen 73/32/CEE , modositva a 93/68/CEE (HG457/2003) iranyelvvel-elektromagneses kompatibilitasrol szolo 89/336/CEE iranyelv, modositva a 92/31/CEE es 93/68/CEE (HG497/2003)

iranyelvvel-Europai Iranyelvek Biztonsagi Kerelmek: 2001/95/EC es az EN 60065:2002/A12:2011 es EN 60950-1:2006/A12:2011, a

kibocsajtott decibel szinttel kapcsolatosan.A termek a kovetkezo standardok szerint volt ertekelve:

-Egeszseg: EN 50360, EN 50361-Biztonsag: EN 6095-1-EMC EN 301 489-1/-7/-17-Radio spektrum EN 301511, EN 300328

A termék CE megfelelőségi jelöléssel van ellátva. E nyilatkozatot megalapozó műszaki dokumentáció megőrzési helye, címe: SC Visual Fan Kft, Brasso, Brazilor u 61, 500313.A Megfelelosegi Nyilatkozat a www.allview.ro honlapon is megtalalhato

CE 0678 Igazgato

Maximalis SAR ertek: 0,600W/kg Gheorghe Cotuna

Page 36: MANUAL DE UTILIZARE & & & & & & & & &.. &1 USER MANUAL · manual. Compania noastra isi rezerva dreptul de a aduce modificari ... General Limba Romana,Engleza,Germana,Spaniola, Franceza,

36

ИНСТРУКЦИЙ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

ВНИМАНИЕ! Прочетете внимателно тези инструкций иги следвайте.Карайте предпазливо: Препоръчваме да неизползвате телефона докато шофирате. Ако се наложида го ползвате - включете режим – СВОБОНИ РЪЦЕ.Изключете телефона когато сте в самолетСмущенията, причинени от мобилните телефони влияятна безопасността на въздухоплаването, и поради това енезаконно, да го използвате в самолета . Моля уверетесе, че телефона е изключен докато сте в самолета.В болница: Когато използвате телефона в болница ,трябва да се съобразявате с правилата определени отболницата.Оторизиран сервиз: Само оторизирани сервизи могатда ремонтират телефона. Ако отворите телефона и сеопитате само да оправите евентуална повреда,гаранцията автоматично става невалидна.

Аксесоари и батерий: Трябва да се използват, самоаксессоари и батерий одобрени от производителя .Спешни обаждания: Уверете се, че телефонът евключен, ако желаете да направите спешноповикване, наберете 112 и натиснете клавиша заповикване. Потвърдете мястото, обяснете какво се еслучило и не затваряйте повикването.Батерия и зареждане на батерията: Препоръчва се

пълно зареждане на батерията преди използване наустройството. Не излагайте батерията на температуринад 40 градуса целзий. Не излагайте или хвърляйтебатерията в огън. Изхвърляйте батерийте вобозначените за това места.Внимание: Не носиме отговорност ако телефона еизползван по различен начин от указанията винсрукцията. Нашата компания си запазва правото даправи промени в съдържанието на ръководството, безда оповестява това публично. Тези промени ще бъдатоповестявани в сайта на компанията.

Page 37: MANUAL DE UTILIZARE & & & & & & & & &.. &1 USER MANUAL · manual. Compania noastra isi rezerva dreptul de a aduce modificari ... General Limba Romana,Engleza,Germana,Spaniola, Franceza,

37

НАЧАЛО

1.Бутон за включване

2.Предна камера

3.Сензор за близост

4.Слушалка

5.Бутони за звука

6.Бутон настройки

7.Бутон меню /гл. Екран/

8.Бутон за връщане

9.Говорител

10.Задна камера

11.Вход за слушалки 3.5мм

12.Микро USB вход

Page 38: MANUAL DE UTILIZARE & & & & & & & & &.. &1 USER MANUAL · manual. Compania noastra isi rezerva dreptul de a aduce modificari ... General Limba Romana,Engleza,Germana,Spaniola, Franceza,

38

Поставяне на сим картите, карта памет и батерия.

1. Поставете SIM картите и картата памет както епоказано на долното изображение :

2. След поставянето на SIM картите и картата с памет,поставете батерията както е показано :

3. Накрая поставете задният капак на устройството:

Page 39: MANUAL DE UTILIZARE & & & & & & & & &.. &1 USER MANUAL · manual. Compania noastra isi rezerva dreptul de a aduce modificari ... General Limba Romana,Engleza,Germana,Spaniola, Franceza,

39

Включване изключване на устройството и режим наизчакване

След поставяне на SIM картите, картата памет ибатерията, включете телефона, чрез натискане назахранващият бутон за около 3 секунди. За да гоизключите също задръжте захранващият бутон и послепотвърдете. Ако натиснете бутона за кратко телефонаминава в режим на изчакване и екрана изгасва, за даизлезете от режима на изчакване пак натиснете закратко същият бутон.

Отключване, начален екран и приложения

За да отключите екрана, след като сте излезли отрежим на изчакване, натиснете задръжте и приплъзнетенагоре или надоло иконата за заключване.Началният екран може да се персонализира с икони иприложения. В горната част на екрана имаинформационна лента, която дава информация засилата на сигнала на мобилната мрежа, състояние наWiFi, Bluetooth, ниво на батерията и времето.За да видите менюто с всички приложения, докоснетеMeню иконата в долният десен ъгъл на екрана.Приплъзнете на ляво за да се превъртят всички иконина приложенията. Докоснете желаното приложение за

да го потвърдите. Използвайте бутона за връщане за дасе върнете към главният екран.

Настройки на телефона

За да настроите телефона отидете в менюто сприложенията и натиснете Настройики / Settings.Менюто с настройки е организирано в 4 подменюта:А:Комуникаций:1. Настройки на двете SIM карти: управление на GSMи 3G услуги.- Гласово повикване: изберете предварително кояСИМ-карта да се използва при извършване на гласовоповикване или да пита преди всяко обаждане;- Видео разговор: изберете предварително коя СИМ-карта да се използва при провеждане на видеоразговор);- Съобщения: изберете предварително коя СИМ-картада се използва при изпращане на текстови съобщения;-2.Настройки на повикването: специални настройки загласови разговори, видео разговори3. Wireless & networks: Настройки за управление намобилни мрежи WiFi, Bluetooth. – Самолетен режим:

Page 40: MANUAL DE UTILIZARE & & & & & & & & &.. &1 USER MANUAL · manual. Compania noastra isi rezerva dreptul de a aduce modificari ... General Limba Romana,Engleza,Germana,Spaniola, Franceza,

40

отметка в квадратчето, за да деактивирате всичкибезжични връзки ;- WiFi :отметка в квадратчето за да се включи WiFiмрежа;- WiFi настройки: търсене, включване и изключване отWiFi мрежи;Забележка! За да се включите в заключени мрежитрябва да въведете парола;- Bluetooth: отметка в квадратчето, за да се включиBluetooth ;- Bluetooth настройки : отворете менюто, за да търси,Bluetooth устройства;- Tethering and portable hotspot: подменю, за данастроите телефона си, като преносима точка за достъпдо интернет; може да споделяте вашата интернетвръзка чрез WiFi или USB;- Мобилни мрежи:

- 3G услуги: включете/изключете 3G връзката къмопределена SIM карта или изберете предпочитанамобилна мрежа: GSM/WCDMA или само WCDMA;

- Име на точката за достъп: настройте името наточката за достъп – за мобилен достъп до интернетпрез съответната мобилна мрежа;

B. Системни:1. Аудио профили: добавяне изтриване или промянана аудио профили . Можете да персонализирате аудиопрофилите, чрез промяна на рингтон, разпознавателензвук, или вибраций .2. Дисплей: настройки на яркостта на дисплея,скрийнсейвъра, интерфейс анимаций и автоматичнозавъртане на дисплея;3. Език и клавиатура: изберете език и метод завъвеждане на текст;4. Дата и час: отворете за настройка на дата час ичасова зона ;5. Планиране на включване и изключване: Можете данастроите устройството за атоматично включване иизключване в определен час.;6. Планиране на вкл/изкл на самолетен режим:Самолетният режим може да се настрои за включванеили изключване в определен час.C. Приложения:1. Приложения:- Unknown sources: отметка в квадратчето за дапозволите инсталацията на приложения от другиизточници освен официалния магазин за приложения;

Page 41: MANUAL DE UTILIZARE & & & & & & & & &.. &1 USER MANUAL · manual. Compania noastra isi rezerva dreptul de a aduce modificari ... General Limba Romana,Engleza,Germana,Spaniola, Franceza,

41

- Предпочитана директория за инсталация: можете даизберете SD картата или вградената памет или даоставите системата да реши сама;-Управление на приложенията: Разглежданепреместване или изтриване на приложенията;- Storage usage: менюто показва списък на всичкиинсталирани приложения;2. Профили и синхронизиране- Основни данни: отметка в квадратчето, за да позволина приложенията да изпращат и получават данни повсяко време;- Автоматично синхронизиране: отметка в квадратчето,за да се позволи автоматичното синхронизиране наданните;3. Privacy: да направите резервно копие или давъзстановите фабричните настройки на устройството. 4. Сигурност:- Заключване на екрана: определя метод заотключване,парола или друг.- Заключване на SIM карта:активиране/деактивиране назаключване на SIM карта-Парола: Проверете за показване на паролата, докатовъвеждате ;

5. Местоположение:- Използвайте wireless networks :отметка в квадратчетоза да позволите на системата да определи вашетоместоположение чрез Wi Fi или мобилната мрежа.- Използвайте GPS satellites отметка в квадратчето, зада се определи точното местоположение с помощта наGPS приемник:;- EPO assistance: Използвайте GPS спомагателниданни, за да се ускори GPS позициониранеto;6. Съхранение:. вижте информация относно общатапамет и използваната памет на микро SD карта1. Достъп2. Гласов вход и изход: Настройки за гласов вход;3.За телефона: информация относно състоянието иизползването на батерията, правни информации,модела на телефона и версията на софтуера.

ИНСТРУМЕНТИ

КОНТАКТИ

Достъп до контактите чрез меню приложенията. Поподразбиране ще се появят контакти от вашата СИМ-карта и телефон.Добавяне на нов контакт:- Отворете контакти от главното меню;

Page 42: MANUAL DE UTILIZARE & & & & & & & & &.. &1 USER MANUAL · manual. Compania noastra isi rezerva dreptul de a aduce modificari ... General Limba Romana,Engleza,Germana,Spaniola, Franceza,

42

- Докоснете + символа в горната дясна страна наекрана;- Изберете паметта в която искате да съхраните: СИМкарта или телефонна памет- Добавете информация за контакта;- Накрая докоснете Готово / Done.Добавяне на нов контакт от списъка с обажданията:- От менюто с приложенията отворете call log;- Докоснете телефонният номер който искате дазапишете;- Докоснете Нов контакт / New contact button;- Изберете паметта в която искате да съхраните- Добавете информация за контакта;- Накрая докоснете Готово Done.Прехвърляне на контактиВие можете да прехвърляте контакти между паметитекакто следва:- Отворете Contacts;- Натиснете Options бутон и изберете Import / Export;- Изберете паметта от която искате да копиратеконтакта;- Изберете памет в която искате да копирате контакта;- Изберете контакт за копиране ;- Натиснете Copy бутон.

Персонализиране на контактите със снимки илирингтонЗабележка: Контактите в СИМ картата не могат да сеперсонализират със снимка или рингтон.За да добавите снимка към контакта следвайтеследните стъпки:- Отворете Contacts;- Докоснете избраното име на контакт;- В горната дясна част на екрана докоснете символа задобавяне;- В левият ъгъл на екрана докоснете символа за снимки;- Изберете метод на въвеждане на изображението:фото снимка или от галерията.За да добавите специфичен рингтон към контактанаправете следното:- Отворете Contacts;- Докоснете избраното име на контакта;- Натиснете options бутон и Options ;- Докоснете Ringtone и изберете желаният звук.

Разговори

За да наберете номер,отворете клавиатурата наберетеномера и натиснете бутона call.

Page 43: MANUAL DE UTILIZARE & & & & & & & & &.. &1 USER MANUAL · manual. Compania noastra isi rezerva dreptul de a aduce modificari ... General Limba Romana,Engleza,Germana,Spaniola, Franceza,

43

За да приемете повикване плъзнете иконата надолу,зада окажете повикване плъзнете иконата нагоре.Можете да набирате номера и от списъка с обаждания,докоснете желания телефонен номер и натиснетебутона за повикване в долната част на екрана.

Съобщения :

За да създадете и изпратите съобщение процедирайтекакто следва:

- Отворете менюто с приложенията;- Отворете Messaging приложението;- В дъното на екрана натиснете Compose new message;- Напишете съобщението;Забележка: Вие създавате MMS чрез докосванеприкачвате символ и добавяте медийно съдържание:изображения, звук или филми.- В началото текстовото поле добавите номера или

името на получателя;- Докоснете стрелката от дясната страна на текстоватакутия за да изпратите съобщението.

ВИРТУАЛЕН МАГАЗИН ЗА ПРИЛОЖЕНИЯ

Магазина за приложения предоставя множествоприложения от различни категории: игри, бизнескомуникаций, пазаруване, пътешествияl, забавления,книги, образование, финансий, фотография,инструменти, медия, социални мрежи, спорт, новини.Първият път, когато отворите магазина, ще ви бъденапомнено за удостоверяване. Ако вече иматерегистрация в Google , попълнете данните. Ако няматенатиснете Create бутона за да създадете новарегистрация и следваите стъпките които ви изписва наекрана .

Page 44: MANUAL DE UTILIZARE & & & & & & & & &.. &1 USER MANUAL · manual. Compania noastra isi rezerva dreptul de a aduce modificari ... General Limba Romana,Engleza,Germana,Spaniola, Franceza,

44

ХАРАКТЕРИСТИКИ

Общи Език Български, Английски,Немски,Италиански,Руски ,Румънски и др.

Мрежа 2G: 900/1800/1900 MHz Sim1 and Sim23G: UMTS 900/2100 MHz Sim1 and Sim2

Две СИМ карти Да

Размери Размери 115*61,5*12,3 mm

Тегло 122,7gДисплей Вид TFT-LCD, 3,5”, 480x320px

Тъчскрийн Капацитивен тъчскрийн, мултитъч.Характеристики Оперативна система Android 2.3.6

Процесор Cortex-A9, 1GHzGPU PowerVR SGX531 OpenGL ES 2.0GPS ДаAGPS Да3G видео разговори ДаFlash памет 512 MBRAM памет 256 MBВънщна памет До 32GB с microSD карта

Звук 3.5mm жак ДаВидео Render HD видео формати с 720x576p резолюция

КамераРезолюция на главнатаосновната камера 2 MP

Page 45: MANUAL DE UTILIZARE & & & & & & & & &.. &1 USER MANUAL · manual. Compania noastra isi rezerva dreptul de a aduce modificari ... General Limba Romana,Engleza,Germana,Spaniola, Franceza,

45

Резолюция на преднатакамера 0,3 MPВидео запис 480p@25fpsГеотагове Да

Данни Data HSDPA, EDGE, GPRSBluetooth 4.0 with A2DP and EDRWLAN WiFi 802.11 b/g/nWiFi Direct ДаUSB Да , 2.0 micro USB

Сензори G-senzor ДаProximity sensor ДаСветлинен сензор ДаКомпас Да

Интернет Hotspot WiFi TheteringБатерия Капацитет Li-Polimer 1500 mAh

Режим на готовност До 200 часаВреме за разговори До 300 минути

Съдържание накутията

Телефон, слушалки, USB кабел, зарядно, инструкция за употребаl, гаранционнакарта.

Page 46: MANUAL DE UTILIZARE & & & & & & & & &.. &1 USER MANUAL · manual. Compania noastra isi rezerva dreptul de a aduce modificari ... General Limba Romana,Engleza,Germana,Spaniola, Franceza,

46

ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ

Nr.1238

Ние, ЕсЦе ВИЗУАЛ ФЪН ЕсЕрЕл. , вносител със седалище в Брасов, 16 Лилияцулуи Стрийт, дружеството е регистрирано вТърговска Камара Брасов под no. J08/818/2002, CUI 14724950, удостоверява, гарантира и декларира на собствена отговорност, всъответствие с член 5 от HG NR. 1.022/2002 по отношение на статута на продукти и услуги, които могат да застрашат живота,здравето, охранителна дейност и опазването на околната среда, че:Продукт ALLDRO SPEED CITY Tablet PC, ALLVIEW - устройството и аксесоарите, които са в комплект с продукта: 220V зарядно,слушалки и батерия не застрашават живота, здравето, охранителна дейност и опазването на околната среда. Уредът ведно снеговите аксесоари са в съответствие с:- Постановленията на HG nr.982/2007 заедно с транспортните основни изисквания, посочени в Директива 2004/108/CE поотношение на електромагнитна съвместимост;- Директива за оборудване с ниско напрежение от потребителите 73/32/CEE, променена на Директива 93/68/CEE (HG 457/2003) итестове съгласно EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006, EN 55020:2007, EN 610000-3-2:2006, EN 61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005;- Европейска Директива за Радио и Телекомуникационно Оборудване R&TTE 1999/5/CE (HG 88/303). Продуктът, описани по-горе в тази декларация и всички аксесоари са в съответствие следващите стандарти:- Здравен EN 50360, EN 50361; - Безопастност EN 6095-1; - EMC EN 301 489-1-7/17; - Радио спектър EN 301511 EN 300328;След проведените тестове и резулатите от тях, се стигна до заключението, че пробите са в съответствие с горецитиранитенормативни изисквания . Техническото досие на продукта се съхранява в ЕсЦе ВИЗУАЛ ФЪН ЕсЕрЕл – гр. Брашов, 61 БразилорСтрийт Тази декларация е налична и на web адрес: http://allview.ro

Директор - Котуна Георге

Page 47: MANUAL DE UTILIZARE & & & & & & & & &.. &1 USER MANUAL · manual. Compania noastra isi rezerva dreptul de a aduce modificari ... General Limba Romana,Engleza,Germana,Spaniola, Franceza,

47

ZASADY BEZPIECZEŃSTWA

WAŻNE! Prosimy zapoznać się uważnie z niniejszymiwskazaniami oraz wykonać wszystkie zalecenia, jeżeliznajdziecie się w niebezpiecznej sytuacji.Bezpieczeństwo prowadzenia pojazdów: Wskazanym jest,aby prowadząc samochód nie korzystać równocześnie ztelefonu komórkowego. Jeżeli koniecznie musicie skorzystaćz telefonu komórkowego podczas jazdy, radzimy zawszeużywać systemu „Zestaw głośno mówiącego”.Należy wyłączyć telefon komórkowy w czasie lotusamolotem. Zakłócenia spowodowane telefonią komórkowąwpływają ujemnie na bezpieczeństwo lotu, dlatego nie należyużywać telefonu komórkowego w samolocie. Prosimyupewnić sie czy wasz telefon komórkowy jest zablokowanyna czas w którym znajdujecie się w samolocie. Należy takżewyłączyć telefon komórkowy w pobliżu miejsca w którymprowadzone są roboty piaskwaniaW szpitalu: Kiedy używacie tlefonu komórkowego na ternieszpitalu, misicie przestrzegać zasad tam. Jakiekolwiekzakłócenia spowodowane wyposażeniem wireless, mozemieć zły wpływ na jakość i wyniki telefonu.Servis jedynie zatwierdony: Jedynie do serwisówzatwierdzonuch należy zgłaszać się w sprawie naprawytelefonu. Jeżeli otwierasz telefon komórkowy próbując

sprawdzić lub naprawić go osobiście, starcisz bezpowrotnie,przyznaną gwarancję.Akcesoria i baterie: Używaj do swego telefonukomórkowego jedynie takie akcesoria i baterie, jakiezalecane są przez producenta.Telefon alarmowy: Upewnij się czy telefon jes czynny, czydziała, dzwoniąc pod numer Telefon Alarmowy 112, naciśnijodpowiedni przycisk wezwania i potwierdź miejscowość,następnie wytłumacz co się stało i nie kończ rozmowy.Bateria i naładowanie baterii: Dobrze jest naładowaćbaterię przed pierwszym wykorzystaniem telefonu. Nienależy narażać baterii na działanie temperatury wyższej niż+40 C. Zużytych bateri nie wrzucaj do ognia lubgdziekolwiek. Zwracaj baterie zużyte lub uszkodzonedostawcy lub przekaż do specjalnych puktów zbiórki baterii.Uwaga: Nie odpowiadamy za sytuacje, kiedy telefonużywany jest niezgodnie z sposobem podanym w niniejszympodręczniku. Nasza Kompania zachowuje prawo dowprowadzenia zmian w treści podręcznika bez podania tegodo wiadomości publicznej. Ewentualne zmiany zostanąwyświetlone na naszym site’cie, obok tego produktu, któregodotyczą zmiany. Treść niniejszego podręcznika może byćinna niż załączonego do produktu. Należy brać pod uwagętreść ostatniego..

Page 48: MANUAL DE UTILIZARE & & & & & & & & &.. &1 USER MANUAL · manual. Compania noastra isi rezerva dreptul de a aduce modificari ... General Limba Romana,Engleza,Germana,Spaniola, Franceza,

48

UWAGI PRZY PIERWSZYM UŻYCIU

1. Przycisk – Połączenia

2. Kamera przednia

3. Czujnik odległości

4. Słuchawka

5. Przycisk głośności(potencjometr)

6. Przycisk wyboru (Opcje)

7. Przycisk Dom

8. Przycisk Powrót

9. Głośnik

10. Kamera tylnia

11. Złącze słuchawki

12. Złącze mikro USB

Page 49: MANUAL DE UTILIZARE & & & & & & & & &.. &1 USER MANUAL · manual. Compania noastra isi rezerva dreptul de a aduce modificari ... General Limba Romana,Engleza,Germana,Spaniola, Franceza,

49

Wkładanie karty SIM, karty pamięci i baterii

1. Należy włożyć kartę SIM i kartę pamięci tak jak pokazanona zdjęciu poniżej:

2. Po włożeniu karty SIM i karty pamięci należy ustawićakumulator jak na zdjęciu poniżej:

3. Ostatni krok - nałożenie pokrywki ochronnej baterii.

Page 50: MANUAL DE UTILIZARE & & & & & & & & &.. &1 USER MANUAL · manual. Compania noastra isi rezerva dreptul de a aduce modificari ... General Limba Romana,Engleza,Germana,Spaniola, Franceza,

50

Urządzenie Włącz / Wyłącz i standby

Po włożeniu karty SIM, i karty pamięci oraz baterii,przyciskiem Włącz, przyciskając przez 3 sekundy, włączysztelefon. Dla wyłączenia, naciśnij ten sam przycisk ipotwierdź. Jeżeli naciśniesz krótko przycisk Włącz, włączysztelefon w stan standby, aby powrócić, naciśnij ponownie,krótko, ten sam przycisk.

Odblokowanie, ekranu głównego, menu aplikacji

Aby uwolnić ekran przy powrocie ze standby, przytrzymajnaciskając, symbol kłódka i przesuń go w górę lub w dół,wyświetli się główny ekran.Stronom głównego ekranu można nadać osobowośćskrótami i widget’ami. W górnej części ekranu znajduje siętaśma zawierająca informacje o zakresie sygnału siecitelefonii komórkowej WiFi, Bluetooth, poziomie baterii,godzinie oraz o bieżących wydarzeniach.Celem wyświetlenia menu aplikacji, naciśnij symbol Menu poprawej, dolnej stronie głównego ekranu. Przesuń w lewo, abyprzewinąć strony menu. Dotknij odpowiednią ikonkę, abymieć dostęp do poszukiwanej aplikacji. Aby powrócić nagłówny ekran, naciśnij przycisk Powrót.

USTAWIENIE TELEFONU

Celem konfiguracji telefonu, wejdź na menu aplikacji i dotknijUstawienie. Menu ustawienia jest zorganizowane w 4grupach, jak następuje:A. Komunikacja:1. Ustawienie Dual SIM: jest ustawieniem do zarządzaniausług GSM I 3G.- Głosowe wybieranie numeru: wybierz kartę SIM, z którejchcesz zrealizować wezwanie głosowe lub pytanie przykażdym wezwaniu;- Wywołanie wideo: wybierz kartę SIM, z której chceszzrealizować wywołanie wideo (nie może to być karta inna niżkarta wybrana do transmisji danych);- Komunikatory (wiadomości): wybierz kartę SIM, z którejchcesz wysłać wiadomości lub pytania, przy każdymwysłaniu;- Transmisja (przekazanie) danych: włączyć dla określonejkarty lub rozłączyć transmisję danych ruchomych;- Roaming: włącz / rozłącz roaming danych.2. Ustawienie wywołania: ustawienia specyficzne dlawywołania głosowego, wideo i VolP.3. Sieci Wireless: ustawienia zarządzania sieci telefoniikomórkowej, WiFi, Bluetooth.

Page 51: MANUAL DE UTILIZARE & & & & & & & & &.. &1 USER MANUAL · manual. Compania noastra isi rezerva dreptul de a aduce modificari ... General Limba Romana,Engleza,Germana,Spaniola, Franceza,

51

- Samolot: zaznaczyć wyłączenie wszystkich połączeńwireless;- WiFi: zaznaczyć włączenie sieci WiFi;- Ustawienia WiFi: wejdź na menu dla szukania, połączenia irozłączenia z siecią WiF;Uwaga! Sieci zabezpieczone, wymagane jest hasło dostępudo połączenia się.- Ustawienie WiFi: bezpośrednio;- Bluetooth: zaznaczyć uruchomienie połączenia bluetooth;- Ustawienie Bluetooth: przejdź do menu poszukiwania,włączenia i rozłączenia, które znajdują się na urządzeniachBluetooth;- Tethering i hotspot przenośny: dla włączenia dystrybucjipołączenia danych telefonu, wejdź przez WiFi lub kabel USB;- Ustawienia VPN;- Sieć: Sieci telefonii komórkowej;- Częstotliwość wykorzystania danych: licznik przepływuinformacji danych sieci telefonii komórkowej;- Usługi 3G: włączyć/wyłączyć połączenie 3G dla jednej z

kart SIM lub wybierz typ ulubionej sieci komórkowejGSM/WCDMA lub jedynie WCDMA;- Nazwa punktów dostępu: wydrukuj konfigurację punktówdostępu;;- Operator sieci.

B. System:1. Profile audio: dodać, odjąć i wydrukować profile audio.Profile audio można personalizować ustawiając np. dzwonekwezwań, dzwonek zapisu, poziom głośności i drgań,dzwonek wyłączenia ekranu, feedback;2. Wyświetlanie: wyregulować świetlność ekranu, czasaktywacji sposobu standby, animację pulpitu i automatycznyobrót obrazów;3. Język i klawiatura: wybrać język systemu i skonfigurowaćmetodę wprowadzenia tekstu;4. Data i godzina: należy wejść dla zmienienia godziny idaty, strefy czasu i formatu wyświetlania;5. Programowanie włączenie/wyłączenie: możnaskonfigurować urządzenie, aby włączało i wyłączało się owyznaczonej przez użytkownika godzinie;6. Programowanie sposobu samolot: sposób samolotmożna zaprogramować, aby włączał i wyłączał się owyznaczonej przez użytkownika godzinie.C. Aplikacje:1. Aplikacje:- Źródła nieznane: dla możliwości zainstalowania aplikacji,które nie należą do wirtualnego magazynu należy zaznaczyćMarket;

Page 52: MANUAL DE UTILIZARE & & & & & & & & &.. &1 USER MANUAL · manual. Compania noastra isi rezerva dreptul de a aduce modificari ... General Limba Romana,Engleza,Germana,Spaniola, Franceza,

52

- Miejsce preferowane dla zainstalowania: możesz wybraćkartę SD, pamięć wewnętrzną lub pozwolić, aby systemzadecydował;- Zarządzanie aplikacjami: oglądaj, usuwaj lub przenieśaplikacje już zainstalowane;- Usługi w trakcie wykonania: możesz przeglądać lubzatrzymać przesuwane aplikacje;- Wykorzystanie możliwości gromadzenia: menu wyświetlalistę wszystkich zainstalowanych aplikacji;- Wykorzystanie baterii;- Rozwinięcie.2. Konta i synchronizacja- Dane podstawowe: należy zaznaczyć dając możliwość abyaplikacje wysyłały i przyjmowały w każdej chwili dane;- Synchronizacja automatyczna: zaznaczyć, aby umożliwićautomatyczną synchronizacje danych;- Kierowanie kontami: dodając l usuwając konta,skonfigurować synchronizację danych (kontakty, notatnik,kalendarz etc);3. Poufność: wykonać zapasową kopię lub wyzerować(resetować) fabryczną konfigurację urządzenia;4. Bezpieczeństwo:- Odblokowanie (zwolnienie) ekranu: skonfigurować metodęzwolnienia ekranu model PIN lub hasło;

- Zablokować kartę SIM: on / of zablokować kartę SIM;- Hasła: zaznaczyć, aby wyświetlano hasła w czasie, kiedy jewypisujesz;- Administrator urządzenia: dodać lub usunąćadministratorów urządzenia;- Instalacja karty SD: zainstalować certyfikat szyfrowyznajdujący się na karcie SD;5. Lokalizacja:- Wykorzystać sieć wireless: zaznaczyć, pozwalając, abyurządzenie zlokalizowało poprzez sieci WiFi lub sieci telefoniikomórkowej;- Wykorzystać satelity GPS, zaznaczyć dla lokalizacji,posługując się wbudowanym odbiornikiem GPS;- Pomoc EPO: działania mające na celu ulepszenie czasulokalizacji;- A-GPS: uruchomić dla poprawy czasu lokalizacji i danychdrogą komunikacji siecią komórkową (może wywołaćdodatkowe koszta za przekazanie informacji danych);6. Magazynowanie: przeglądnij informacje dotyczącepamięci telefonu lub karty mikroSD.D. Inne:1. Dostępność2. Włączenie i wyłączenie głosu: Ustawienie wprowadzeniatekstu głosem;

Page 53: MANUAL DE UTILIZARE & & & & & & & & &.. &1 USER MANUAL · manual. Compania noastra isi rezerva dreptul de a aduce modificari ... General Limba Romana,Engleza,Germana,Spaniola, Franceza,

53

3. O telefonie: przeglądnij informacje o stanie baterii,informacje prawne, o modelu telefonu lub wersjęzainstalowanego softu;

NARZĘDZIA

KONTAKTY (połączenia)

Przejdź do aplikacji Kontakty w menu, zostaną wyświetlonekontakty z karty, SIM i Telefonu.Dodanie nowego kontaktu:- Przejdź z menu aplikacji do aplikacji Kontakty;- dotknij symbol plus + po prawej, górnej części ekranu;- wybierz pamięć lub konto, w których gromadzić się będzienowy kontakt;- wprowadź dane kontaktu;- na koniec, dotknij przycisk Zakończono.Dodanie kontaktu z dziennika wywołań:- z menu aplikacji przejdź do aplikacji Dziennik wywołań;- dotknij numeru telefonu, który pragniesz zapisać;- dotknij przycisk Nowy kontakt;- wybierz pamięć lub kontakt, w którym gromadzą siępołączenia;- wpisz dane kontaktu;- na koniec, dotknij przycisk Zakończono.Import / eksport kontaktów

Możesz importować I eksportować kontakty pomiędzywolnymi pamięciami lub kontami, mianowicie:- wejdź na Kontakty;- naciśnij Opcje i wybierz Importuj/Eksportuj;- wybierz pamięć, z której należy skopiować kontakty;- wybierz pamięć, do której należy wpisać kontakty;- wybierz kontakty do skopiowania;- naciśnij przycisk Kopiuj;Synchronizacja kontaktu z kontemUwaga:, Jeżeli nie posiadasz jeszcze konta, możeszstworzyć konto użytkownika Gogle, konieczne do wejścia dowirtualnego magazynu aplikacji. Możesz synchronizowaćkontakty konta, mianowicie:-wejdź do menu aplikacji ->Ustawienia ->Aplikacje -> Konta isynchronizacje;- dotknij żądanego konta, jeżeli nie masz wprowadzonegokonta, możesz wprowadzić dane nowego konta naciskającDodaj konto;.- zaznacz opcję Synchronizacja kontaktów;- Naciśnij przycisk Synchronizuj teraz.Personalizacja kontaktów z własnym obrazem idzwonkiemUwaga: Do kontaktów z pamięci SIM nie można dodawaćwłasnych obrazów lub dzwonków.

Page 54: MANUAL DE UTILIZARE & & & & & & & & &.. &1 USER MANUAL · manual. Compania noastra isi rezerva dreptul de a aduce modificari ... General Limba Romana,Engleza,Germana,Spaniola, Franceza,

54

Aby dodać obraz należy:- otworzyć Kontakty;- dotknąć imię/nazwę żądanego kontaktu;- dotknij symbolu edytuj kontakt znajdujący się w prawej,górnej części ekranu;- dotknij symbolu dodaj obraz, znajdujący się w lewej, górnejczęści ekranu- wybierz metodę wprowadzenie obrazu: sfotografuj lubwybierz zdjęcie z galerii.Aby wybrać specjalny dzwonek dla danego kontaktu, należy:- otworzyć Kontakty;;- dotknąć imię/nazwę danego kontaktu;- naciśnij przycisk Opcje i dotknij Opcje;- naciśnij przycisk Dźwięk wywołani i wybierz dzwonek.WYWOŁANIEAby zadzwonić na dany numer, należy wejść z głównegoekranu na aplikacje wywołania, wybrać numer telefonu inacisnąć przycisk wywołania..Aby odpowiedzieć na wywołanie przesuń symbol w dół, abyodrzucić połączenie przesuń w górę.Możesz wywołać numery bezpośrednio z Dziennikawywołań, dotykając numer telefonu, a następnie przyciśnijprzycisk wywołania znajdujący się na dole ekranu.WIADOMOŚCI

Aby stworzyć i wysłać wiadomość SMS należy:- wejść do menu aplikacji;- wejść na aplikację Komunikaty- naciśnij przycisk Napisz nową wiadomość znajdujący się nadole ekranu;- wpisz tekst wiadomości;Uwaga: Możesz zamienić wiadomość na MMS dotykającsymbol załącznik (spinacz) a następnie załączyć treść:obraz, dźwięki lub filmy.- w górnej części pola wybrać numer telefonu lub imię/nazwęadresata; - dotknij symbol strzałka -> po prawej stronie polatekstu, aby wiadomość została wysłana. WIRTUALNYMAGAZYN INTERNETOWYWirtualny magazyn (sklep) internetowy to możliwość aplikacji(zastosowania) w różnych dziedzinach, takich jak: gry,interesy, komunikacja, zakupy, podróże, rozrywka, książki,finanse, fotografia instrumenty, publikacje media, dziedzinyspołeczne, sport, wiadomości itd.Przy pierwszym wejściu do wirtualnego magazynu,zostaniesz zapytany o swoje dane, jeżeli posiadasz kontoGoogle wprowadź dane. Jeżeli nie, to naciśnij przyciskStwórz, aby stworzyć nowe konto, oraz postępuj zgodnie zkrokami wyświetlonymi na ekranie.

Page 55: MANUAL DE UTILIZARE & & & & & & & & &.. &1 USER MANUAL · manual. Compania noastra isi rezerva dreptul de a aduce modificari ... General Limba Romana,Engleza,Germana,Spaniola, Franceza,

55

SPECYFIKACJE

OGÓLNEJęzyk

Rumuński, angielski, hiszpański, francuski,holenderski, niemiecki, rosyjski, włoski i.t.d.

Sieć 2G: 900/1800/1900 MHz Sim1 si Sim23G: UMTS 900/2100 MHz Sim1 si Sim2

Dual SIM. Dual Stand-by Tak

Rozmiary Rozmiary 115*61,5*12,3 mm

Waga 122,7gDisplay Typ TFT-LCD, 3,5”, 480x320px

Touchscreen Touchscreen capacitiv, multitouchCechycharakterystyczne SO Android 2.3.6

CPU Cortex-A9, 1GHzGPU PowerVR SGX531 OpenGL ES 2.0GPS TakAGPS Tak

Wzywanie wideo przez 3G Tak

Pamięć Flash 512 MBPamięć RAM 256 MBPamięć zewnętrzna do 32GB przez mikroSD kartaMultitasking Tak

Dźwięk 3.5mm jack Tak

Page 56: MANUAL DE UTILIZARE & & & & & & & & &.. &1 USER MANUAL · manual. Compania noastra isi rezerva dreptul de a aduce modificari ... General Limba Romana,Engleza,Germana,Spaniola, Franceza,

56

Wideo Odtworzenie Format video HD cu rozdzielczość 720x576pKamera Rozdzielczość kamery głównej 2 MP

Rozdzielczość kamery czołowej 0,3 MPZapis wideo 480p@25fpsGeotagging Tak

Dane Dane HSDPA, EDGE, GPRSBluetooth 4.0 cu A2DP si EDRWLAN WiFi 802.11 b/g/nWiFi Direct TakUSB Tak 2.0, mikro USB

Czujnikii G-czujnik Tak

Czujnik zbliżenia Tak

Czujnik światła Tak

Kompas Tak

Internet Hotspot Thetering prin WiFiBaterie Pojemność Li-Polimer 1500 mAh

Stand by do 200 godzinRozmowy do 300 minut

Zawartość opakowaniaTelefon, słuchawki, kabel danych, zasilacz, podręcznik użytkownika, świadectwogwarancji

Page 57: MANUAL DE UTILIZARE & & & & & & & & &.. &1 USER MANUAL · manual. Compania noastra isi rezerva dreptul de a aduce modificari ... General Limba Romana,Engleza,Germana,Spaniola, Franceza,

57

DEKLARACJA ZGODNOŚCInr.1248

My, Firma Visual Fan SRL, z siedzibą w mieście Brasov, Str Liliacului nr16, 500314 Romania, wpisana do Rejestru HandluBrasov, pod nr. J08/818/2002, NIP RO14724950, występująca jako importer, zapewniamy, gwarantujemy i oświadczamy nawłasną odpowiedzialność, zgodnie z zasadami zawartymi w art. 5 Postanowienia Rządu (HG) nr.1.022/2002, o produktach iusługach, ktore mogą być niebezpieczne dla zdrowia i życia, dla bezpieczeństwa pracy, że produkt A4ALL, telefon komórkowymarki ALLVIEW, nie zagraża zdrowiu ani życiu, bezpieczeństwu pracy, nie oddziaływuje negatywnie na środowisko i jest zgodnyz wymaganiami zawartymi w:

- Rozporządzeniu o sprzęcie radiowym i telekomunikacyjnym R&TTE 1999/5/CEE (HG 88/303);- Rozporządzeniu dotyczącym zabezpieczenia użytkowników przeciw działaniu sprzętu niskiego ciśnienia

73/32/CEE, zmienionym przez Rozporządzenie 93/68/CEE (HG457/2003)- Wymagania zasad bezpieczeństwa zawarte w Dyrektywach Unii Europejskiej 2001/95/EC i standardów EN

60065:2002/A12:2011 i EN 60950-1:2006/A12:2011, o poziomie decybeli wysyłanych prez aparaty znajdujące sięw sprzedaży.

Produkt został oceniony zgodnie z następujacymi standardami:- Zdrowia - EN 50360, EN 50361,- Bezpieczeństwa - EN 6095-1- EMC - EN 301 489-1/-7/-17- Widmo (spektrum) radiowe - EN 301511, EN 300328.Produkt jest oznakowany znakiem CE.

Ocena zgodnosci została przeprowadzona zgodnie z postanowieniami Załącznika II Postanowienia Rządu (HG) HG nr.88/2003, odpowiednie dokumenty przechowywane są w siedzibie firmy SC Visual Fan SRL, Brasov str. Brazilor nr. 61, RumuniaDeklaracja zgodności dostępna jest pod adresem www.allview.ro

CE 0678 DyrektorWartość SAR maxim: 0,600W/kg Gheorghe Cotuna

Page 58: MANUAL DE UTILIZARE & & & & & & & & &.. &1 USER MANUAL · manual. Compania noastra isi rezerva dreptul de a aduce modificari ... General Limba Romana,Engleza,Germana,Spaniola, Franceza,

58

SICHERHEITSMAßNAHMEN

WICHTIG! Wir bitten Sie die Betriebanleitung sorgfältig zulesen und diese in Gefahrfällen zu beachten. Sicherheitbeim Fahren von Kraftfahrzeugen: Es wird empfohlen denHandy nicht zu benutzen während Sie das Kraftfahrzeugfahren. Wenn Sie es benutzen müssen, benutzen Sie immerdas “Hands free” System wenn Sie fahren.Schalten Sie das Telefon aus wenn Sie sich im FlugzeugbefindenDie von den Mobiltelefonen verursachten Interferenzenbeinträchtigen die Sicherheit des Flugzeuges, und damit istdie Benutzung der Mobiltelefonen in Flugzeug unerlaubt. Wirbitter Sie sich zu vergewissern dass das Mobiltelefonausgeschaltet ist während der Zeit in der Sie sich imFlugzeug befinden.Schalten Sie das Telefon aus in dem Bereich woSandstrahlreinigungen stattfinden.Im Krankenhaus: Wenn Sie das Telefon in einemKrankenhaus benutzen, sollen Sie relevanten Normen desKrankenhauses beachten. Jede Interferenz, die von denWireless-Ausrüstungen verursacht wurden, kann dieLeistungen des Telefons beeinträchtigen.

Genehmigtes Servicewerkstätte: Nur die genehmigteServicewerkstätte dürfen die Mobiltelefonen reparieren.Wenn Sie den Telefon öffnen und versuchen es zureparieren, verlieren Sie die Produktgarantie.Zubehör und Akkus: Sie dürfen nur die von dem Herstellergenehmigte Akkus und Zubehör benutzen.Notanrufe: Sie sollen dafür sorgen dass das Telefonangeschaltet und aktiviert ist, wenn Sie ein Notanruf an 112machen wollen, drücken Sie die Anruftaste und bestätigenSie die Speicherort, sagen Sie was los ist und beenden Siedas Gespräch nicht.Der Akku und die Akkuaufladung: Wir empfehlen dievollständige Beladung des Akkus vor der ersten Benutzungdes Gerätes. Setzen Sie nicht den Akku keinenTemperaturen höher als +40C aus. Entsorgen Sie den Akkunicht im Feuer oder im Hausmüll. Bringen Sie diebeschädigten Akkus zurück beim Lieferanten oder in denspezialisierten Stellen für Sammlung der beschädigtenAkkus.Achtung: Wir übernehmen keine Haftung für die Fälle, indenen das Telefon in einer anderen Weise benutzt wurde alsbeschrieben im Betriebshandbuch.

Page 59: MANUAL DE UTILIZARE & & & & & & & & &.. &1 USER MANUAL · manual. Compania noastra isi rezerva dreptul de a aduce modificari ... General Limba Romana,Engleza,Germana,Spaniola, Franceza,

59

Unsere Gesellschaft behaltet sich das Recht vor Änderungenin dem Betriebsanleitung zu bringen ohne diese zuveröffentlichen. Diese Änderungen werden auf derInternetseite der Handelsgesellschaft, beim Produkt, an demÄnderungen gebracht wurden, bekannt gemacht .Der Inhalt dieser Betriebsanleitung kann von dem Inhalt desProduktes verschieden sein. In diesem letzten Fall, wird derInhalt des Produktes berücksichtigt.

Page 60: MANUAL DE UTILIZARE & & & & & & & & &.. &1 USER MANUAL · manual. Compania noastra isi rezerva dreptul de a aduce modificari ... General Limba Romana,Engleza,Germana,Spaniola, Franceza,

60

DIE ERSTE BENUTZUNG

1.Starttaste

2.Kamera vorne

3.Näherungssensor

4.Kopfhörer

5.Lautstärketasten

6.Optionentaste

7.Hometaste

8.Zurücktatse

9.Lautsprecher

10.Camera hinten

11. Kopfhörermuffe

12. Muffe für MikroUSB

Page 61: MANUAL DE UTILIZARE & & & & & & & & &.. &1 USER MANUAL · manual. Compania noastra isi rezerva dreptul de a aduce modificari ... General Limba Romana,Engleza,Germana,Spaniola, Franceza,

61

Einführung der SIM Karten, der Speicherkarten und desAkkus

1. Führen Sie die SIM Karte und die Speicherkarte ein, nachden folgenden Muster:

2. Nach der Einführung der SIM Karten und derSpeicherkarte wie in dem folgenden Muster:

3. Der Letzte Schritt ist die Aufsetzung des Schutzdeckelsdes Akkus:

Page 62: MANUAL DE UTILIZARE & & & & & & & & &.. &1 USER MANUAL · manual. Compania noastra isi rezerva dreptul de a aduce modificari ... General Limba Romana,Engleza,Germana,Spaniola, Franceza,

62

An-/Ausschaltung und Standby des Gerätes

Nach der Einführung der SIM Karten, der Speicherkarte undder Batterie, schalten Sie das Telefon an indem Sie denStartknopf gedrückt behalten. Um das Telefonauszuschalten, drücken Sie lang denselben Knopf undbestätigen Sie die Ausschaltung. Wenn sie kurz denStartknopf gedruckt behalten, geht das Telefon in Standby-Modus, und um zurückzukehren, drücken Sie kurzdenselben Knopf.

Entsperren, Hauptbildschirm, Menü der Applicationen

Um den Bildschirm nach der Rückkehr vom Standby-Moduszu entsperren, behalten Sie die Taste mit dem SymbolSchloß gedrückt und gleiten Sie nach oben und nach unten.Dann wird der Hauptbildschirm angezeigt.Die Seiten des Hauptbildschirmes können mit Schnelltastenund Widgets individualisiert werden. In dem oberen Bereichdes Bildschirms, befindet sich der Meldungsbalken, derAngaben über das Niveau des Signals vonMobilnetzwerken, WiFi, Bluetooth, Batterieniveau, Uhr undEreignisse.

Zur Anzeige des Applikationsmenüs, berühren Sie dasSymbol „Menu“ vom rechten unteren Bereich desHauptbildschirms. Gleiten Sie nach links zur Abwicklung derSeiten des Hauptmenüs. Berühren Sie das entsprechendeSymbol um die erwünschte Applikation zu betätigen.Benutzen Sie den Zurück Knopf um zum Hauptbildschirmzurückzukehren.

TELEFONEINSTELLUNGEN

Zum Konfigurierung des Telefons, betätigen Sie dasApplikationsmenü, und berühren Sie die Einstellungen. DasEinstellungsmenü ist in 4 Kategorien organisiert, wie folgt:A. Kommunikation:1. Dual SIM Einstellungen: Einstellungen zur Verwaltungder GSM und 3G Dienste.- Stimme-Anruf: wählen Sie die SIM-Karte auf der Sie denStimme-Anruf durchführen oder eine Frage bei jedem Anruf;- Video-Anruf: wählen Sie die SIM-Karte, auf der Sie denVideo-Anruf durchführen möchten (es kann nichtunterschiedlich von der Karte, die für die Datenverbindungerwählt wurde);

Page 63: MANUAL DE UTILIZARE & & & & & & & & &.. &1 USER MANUAL · manual. Compania noastra isi rezerva dreptul de a aduce modificari ... General Limba Romana,Engleza,Germana,Spaniola, Franceza,

63

- SMS-Nachrichten: Wählen Sie, bei jeder Sendung, dieSIM Karte, von der Sie wünschen die Nachrichten oder dieFragen zu senden;- Datenverbindung: aktivieren Sie die Datenverbindung füreine bestimmte Karte oder deaktivieren Sie die Verbindungfür Mobilangaben;- Roaming: aktivieren/deaktivieren Sie das Daten-roaming.2. Anrufeinstellungen: spezifische Einstellungen für Stime-Anrufe, Video-Anrufe und VoIP.3. Wireless-Netzwerke: Einstellungen für die Mobilnetze,WiFi, Bluetooth.- Flugzeugmodus: markieren Sie um alle Wireless-Verbindungen zu deaktivieren;- WiFi: markieren Sie um das WiFi Netz zu aktivieren;- WiFi Einstellungen: betätigen Sie das Menü zum Suchen,Anschließen und Abschalten von den WiFi Netzen.;Achtung! Die Sicherheitsnetze benötigen das Passwort zumAnschluß;- WiFi Direkt Einstellungen;- Bluetooth: markieren Sie für die Aktivierung des b-Bluetooth-Anschlusses;

- Bluetooth-Einstellungen: betätigen Sie das Menü zumSuchen, Anschließen und Abschalten von Bluetooth-Geräten;- Portables Tethering und Hotspot: Sie können diesebetätigen um die Verteilung der Datenverbindung desTelefons durch WiFi oder USB Kabel zu aktivieren;- VPN Einstellungen;- Mobilnetze:

- Die Anzahl von Benutzungen der Daten: Zähler für dasVerkehr von Mobiledaten;

- 3G Dienste: aktivieren /deaktivieren Sie die 3GVerbindung für eine bestimmte SIM-Karte oder wählen Siedas bevorzugte Netz: GSM/WCDMA oder nur WCDMA;

- Der Name der Zugangspunkte: Sie editieren dieKonfiguration der Zugangspunkte;

- Netzbearbeiter.B. System:1. Audioprofile: Sie können Audioprofile zufügen, löschenund editieren. Sie können die Profile mit Einstellungen fürden Anrufklingel, die Nachrichtklingel, das Lautstärke- unddas Vibrationsniveau, Klänge zur Versperrung desBildschirmes, haptischer Feedback;

Page 64: MANUAL DE UTILIZARE & & & & & & & & &.. &1 USER MANUAL · manual. Compania noastra isi rezerva dreptul de a aduce modificari ... General Limba Romana,Engleza,Germana,Spaniola, Franceza,

64

2. Anzeige: Sie können die Bildhelligkeit des Bildschirmes,die Aktivierungsdauer im Standby-Modus, die Interface-Animationen und die automatische Drehung des Bildeseinstellen;3. Sprache und Tastatur: wählen Sie die Systemspracheund konfigurieren Sie die Methode zur Eintragung desTextes;4. Datum und Zeit: betätigen Sie diese Einstellungen abzur Änderung der Zeit und des Datums, des zonengleichenZeit, des Anzeigeformates;5. Programmierung der Anschaltung /Ausschaltung: Siekönnen das Gerät konfigurieren um am von dem Benutzerfestgelegten Stunden anzuschalten und auszuschalten;6. Programmierung im Flugzeigmodus: DasFlugzeugmodus kann zur Aktivierung und Deaktivierungprogrammiert werden um den von dem Benutzerfestgelegten Stunden.C. Applikationen:1. Applikationen:- Die unbekannten Quellen: markieren Sie dies um dieInstallation von Applikationen zu erlauben, die nicht zumvirtuellen Market gehören;

- Bevorzugte Installierungs-Speicherort: Sie können die SD-Karte wählen, der interne Speicher oder das Systementscheiden lassen;- Handhabung der Applikationen: Sie können dieApplikationen, die Sie schon installiert haben, visualisierenlöschen oder deren Platz ändern;- Dienste im Abwicklung: Sie können die abwickelndeApplikationen visualisieren und beenden;- Benutzung der Speicherung: das Menü zeigt eine Listealler installierten Applikationen an;- Benutzung der Batterie;- Entwicklung.2. Kontos und Synchronisierung- Hintergrunddaten: markieren Sie dies um es denApplikationen zu erlauben jederzeit Date zu senden und zuempfangen;- Automatische Synchronisierung: markieren Sie es um dieautomatische Datensynchronisierung zu erlauben;- Handhabung der Kontos: Sie können Kontos zufügenoder löschen; Sie können die Datensynchronisierungkonfigurieren (Kontakte, Agenda, Kalender etc.).3. Vertraulichkeit: Sie können eine Reservekopie machenoder zu den Fabrikeinstellungen des Gerätes rückstellen.

Page 65: MANUAL DE UTILIZARE & & & & & & & & &.. &1 USER MANUAL · manual. Compania noastra isi rezerva dreptul de a aduce modificari ... General Limba Romana,Engleza,Germana,Spaniola, Franceza,

65

4. Sicherheit:- Entsperren des Bildschirmes: Sie können dieEntsperrungsmethode für das Bildschirm konfigurieren:keine Entsperrung, Muster, PIN oder Passwort;- Versperrung der SIM-Karte: Aktivieren/Deaktivieren derSIM-Karte;- Passworte: markieren um die Passworte zu anzeigenwährend Sie diese auzeichnen;- Administrator von Geräten: Sie könnenGeräteadministratoren zufügen oder eliminieren;- Installieren von der SD-Karte: installieren SieVerschlüsselungszertifikate von der SD-Karte;5. Speicherort:- Benutzen Sie die Wireless-Netze: Sie sollen diesmarkieren um dem Gerät die Lokalisierung durch die WiFi-oder Mobil-Netze zu erlauben;- Benutzen Sie GPS-Satteliten: markieren Sie diese zurLokalisierung durch die Benutzung des eingebauten GPS-Empfängers ;- EPO Assistenz: aktivieren sie diese um dieLokalisierungszeit zu verbessern;- A-GPS: aktivieren Sie diese Option um deLokalisierungszeit durch Kommunikation mit den mobilen

Datennetzen zu verbessern (dadurch könne zusätzlicheKosten für Datenverkehr entstehen);6. Speicherung: Visualisieren Sie die Informationen überden gesamten Speicherplatz und über den benutztenSpeicherplatz des Telefons oder der Mikro-SD Karte

D. Anderes:1. Zugänglichkeit2. Spracheeingabe und -ausgabe: Einstellungen zurEingabe des Textes durch die Stimme;3. Über das Telefon: damit können Sie Informationen überden Zustand und die Benutzung der Batterie visualisieren,sowie juridische Informationen, über das Telefontyp und dieinstallierte Softwareversion.

INSTRUMENTE

KONTAKTE

Betätigen Sie die Kontakte-Applikation von demApplikationenmenü. Damit werden die Kontakte der SIM-Karte und die aus dem Telefon angezeigt.Hinzufügen eines neuen Kontaktes:

Page 66: MANUAL DE UTILIZARE & & & & & & & & &.. &1 USER MANUAL · manual. Compania noastra isi rezerva dreptul de a aduce modificari ... General Limba Romana,Engleza,Germana,Spaniola, Franceza,

66

- betätigen Sie die Kontakte-Applikation von demApplikationenmenü;- Berühren Sie das Zufügungssymbol + in dem oberen-rechten Bereich des Bildschirmes;- Wählen Sie den Speicher oder das Konto, wo dieEintragung gespeichert werden soll;- Hier können Sie die Kontaktdaten einfügen;- Am Ende berühren sie den Beendigungsknopf.Hinzufügung des Kontaktes von dem Anrufprotokoll:- Betätigen Sie die Anrufprotokoll-Applikation von demApplikationsmenü;- Berühren Sie die Telefonnummer, die Sie einspeichernmöchten;- Berühren Sie den Knopf Neuer Kontakt;- Wählen Sie den Speicher oder das Konto, wo dieEintragung gespeichert wird;- Sie sollen die Kontaktdaten hinzufügen;- Am Ende, berühren den Beendigungsknopf.Import / Export von KontaktenSie können Konnte zwischen den verfügbaren Speichernoder Konten importieren oder exportieren:- B Sie Kontakte ab;

- Drücken Sie den Knopf Optionen und wählen SieImportiereni/Exportieren;- Wählen Sie den Speicher, aus dem Kontakte kopiertwerden;- Wählen Sie den Speicher, in dem Sie die Kontaktekopieren;- Wählen Sie die Kontakte, die Sie kopieren möchten;- Drücken Sie den Knopf Kopieren;Synchronisierung der Kontakte mit einem Konto:Vermerk: Wenn Sie noch keinen Konto haben, können Sieein Benutzer-Google-Konto machen, das für den Zugangzum virtuellen Applikationenladen nötig ist.Sie können die Kontakte eines Kontos wie folgendsynchronisieren:- Betätigen Sie das Applikationenmenü > Einstellungen->Applikationen -> Kontos und Synchronisierung;- Berühren Sie das gewünschte Konto; wenn Sie noch keineingetragenes Konto haben, können Sie die Datenhinzufügen indem Sie den Knopf Konto Hinzufügungdrücken.- Markieren Sie die Option Kontakten- Synchronisierung;- Drücken Sie den Knopf jetzt Synchronisierung.

Page 67: MANUAL DE UTILIZARE & & & & & & & & &.. &1 USER MANUAL · manual. Compania noastra isi rezerva dreptul de a aduce modificari ... General Limba Romana,Engleza,Germana,Spaniola, Franceza,

67

Anpassung von Kontakten mit eigenem Bild und KlingelVermerk: Für die Kontakte auf dem SIM-Speicher kannman kein eigenes Bild oder Klingel anpassen.Um ein Bild anzupassen, verfahren Sie wie folgt:- Öffnen Sie Kontakte;- Berühren Sie den Name des gewünschten Kontaktes;- Im oberen-rechten Bereich des Bildschirms berühren Siedas Symbol zur Editierung des Kontaktes;- Im oberen-linken Bereich des Bildschirms berühren Siedas Symbol zur Hinzufügung des Bildes;- Wählen Sie die Methode für die Hinzufügung eines Bildes:machen Sie eine Aufnahme oder wählen Sie ein Photo ausder Galerie aus.Um einen spezifischen Klingel einem Kontakt anzupassen,verfahren Sie wie folgt:- Öffnen Sie Kontakte;- Berühren Sie den Namen des gewünschten Kontaktes;- Drücken Sie den Knopf Optionen und berühren SieOptionen;- Berühren Sie Wählton und .wählen Sie den gewünschtenKlingel aus

ANRUF

Um eine Nummer von dem Hauptbildschirm anzurufen,betätigen Sie die Anrufapplikation, wählen Sie dieTelefonnummer und drücken Sie die Anruftaste.Um einen Anruf zu beantworten, gleiten Sie das Symbolnach unten, und um den Anruf zu verweigern, gleiten Sienach oben.Sie können Nummern direkt aus dem Anrufprotokollanrufen, indem Sie die gewünschte Telefonnummerberühren und danach den Anrufknopf in dem unterenBereich des Bildschirms drücken.

NACHRICHTE

Um eine SMS-Nachricht zu verfassen und zu senden,verfahren Sie wie folgt:- Betätigen Sie das Applikationenmenü;- Betätigen Sie die Nachrichten-Applikation;- Betätigen Sie den Knopf Neue Nachricht;- geben Sie den Nachrichttext ein ;Vermerk: Sie können die Nachricht in MMS umsetzen,indem Sie das Spangesymbol drücken und den Media-Inhalt eingeben: Bilder, Klänge oder Filme.

Page 68: MANUAL DE UTILIZARE & & & & & & & & &.. &1 USER MANUAL · manual. Compania noastra isi rezerva dreptul de a aduce modificari ... General Limba Romana,Engleza,Germana,Spaniola, Franceza,

68

- Im oberen Bereich geben Sie die Telefonnummer oderden Namen des Empfängers ein;- Drücken Sie das Pfeilsymbol -> vom rechten Bereich desTextfeldes um die Nachricht zu übersenden.

VIRTUELLER APPLIKATIONENLADEN

Der virtuelle Applikationenladen wird Ihnen eine Vielfalt vonApplikationen zur Verfügung stellen: Spiele, Geschäfte,Kommunikation, Einkäufe, Reise, Unterhaltung, Bücher,Bildung, Finanzen, Photografie, Instrumente, Media, sozialeApplikationen, Sport, Nachrichte, und andere.Bei der ersten Betätigung des virtuellen Ladens, werden Sieaufgefordert sich zu authentifizieren. Wenn Sie schon überein Google-Konto verfügen, geben Sie die Daten ein. Wennnicht, drücken Sie den Knopf Erstellen Sie ein Konto undfolgen Sie die auf dem Bildschirm angezeigten Schritte.

Page 69: MANUAL DE UTILIZARE & & & & & & & & &.. &1 USER MANUAL · manual. Compania noastra isi rezerva dreptul de a aduce modificari ... General Limba Romana,Engleza,Germana,Spaniola, Franceza,

69

TECHNISCHE EINZELHEITEN

General Sprache Rumänisch, Englisch, Deutsch, Spanisch,Französisch, Holländisch, Russisch, Italienisch,etc.

Netz 2G: 900/1800/1900 MHz Sim1 si Sim23G: UMTS 900/2100 MHz Sim1 si Sim2

Dual SIM. Dual Stand-by Da

Größen Größen 115*61,5*12,3 mm

Gewicht 122,7gDisplay Typ TFT-LCD, 3,5”, 480x320px

Touchscreen Touchscreen capacitiv, multitouchEigenschaften SO Android 2.3.6

CPU Cortex-A9, 1GHzGPU PowerVR SGX531 OpenGL ES 2.0GPS JaAGPS JaVideo-Anruf durch 3G JaFlash-Speicher 512 MBRAM-Speicher 256 MBExterner Speicher Bis zu 32GB durch MikroSD KarteMultitasking Ja

Klang 3.5mm jack Ja

Page 70: MANUAL DE UTILIZARE & & & & & & & & &.. &1 USER MANUAL · manual. Compania noastra isi rezerva dreptul de a aduce modificari ... General Limba Romana,Engleza,Germana,Spaniola, Franceza,

70

Video WiedergebenHD Video- Formate mit einer Auflösung von720x576p

Kamera Auflösung der Hauptkamera 2 MPAuflösung der Frontkamera 0,3 MPVideoaufnahme 480p@25fpsGeotagging Ja

Daten Daten HSDPA, EDGE, GPRSBluetooth 4.0 cu A2DP si EDRWLAN WiFi 802.11 b/g/nWiFi Direkt JaUSB Ja 2.0, Mikro USB

Sensor G-Sensor JaAnnäherungssensor JaLichtsensor JaZirkel Ja

Internet Hotspot Thetering durch WiFiBatterie(Akku) Leistung Li-Polimer 1500 mAh

Stand by Bis zu 200 StundenGespräche Bis zu 300 Minuten

PaketinhaltTelefon, Kopfhörer, Datenkabel, Zufuhrvorrichtung, Betriebsanleitung,Garentieurkunde