Manual Sprinter Es

  • Upload
    artur

  • View
    248

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • 8/9/2019 Manual Sprinter Es

    1/162

    Directrices para la construcción y el montaje de carrocerías yelementos agregados en el vehículo

    SPRINTER

  • 8/9/2019 Manual Sprinter Es

    2/162

    Directrices Mercedes-Benz para la construcción y el montaje de carrocerías y elementos agregados en el vehículo SPRINTER Edición: 14.01.2005

    ! Imprima siempre el capítulo completo de la versión actual.

    Índice de contenidos

    1 Introducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51.1 Concepto de estas Instrucciones. . . . . . . . . . . 51.2 Medios de representación . . . . . . . . . . . . . . . . 71.3 Seguridad del vehículo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81.4 Seguridad de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . 9

    2 Consideraciones generales . . . . . . . . . . . . 102.1 Vehículo y designación de modelo. . . . . . . . . 102.2 Sinopsis de modelos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112.3 Servicio de asesoramiento para constructores

    de carrocerías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142.3.1 Certificado de no objeción. . . . . . . . . . . . . . . 142.3.2 Concesión de un certificado de no objeción . 152.3.3 Derechos legales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152.4 Planos para ofertas, datos técnicos,

    información del producto/MB-AS . . . . . . . . . 162.4.1 Programa para PC (RDSI/módem) . . . . . . . . 162.4.2 Transmisión por fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162.4.3 Sistema de información para el taller (WIS). . 162.5 Responsabilidad civil ligada al producto . . . . 172.6 Derechos de garantía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182.7 Estrella Mercedes y emblema . . . . . . . . . . . . 192.8 Prevención de accidentes . . . . . . . . . . . . . . . 202.9 Reciclaje de componentes . . . . . . . . . . . . . . 212.10 Sistema de control de calidad . . . . . . . . . . . . 22

    3 Planificación de las carrocerías. . . . . . . . . 233.1 Elección del chasis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233.2 Modificaciones en el vehículo . . . . . . . . . . . . 243.3 Medidas y pesos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253.4 Datos de identificación del vehículo . . . . . . . 263.5 Estabilidad del vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . 273.6 Neumáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283.7 Uniones por soldadura y por atornillamiento. 293.7.1 Uniones por atornillamiento. . . . . . . . . . . . . . 293.7.2 Uniones por soldadura. . . . . . . . . . . . . . . . . . 293.8 Insonorización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 333.9 Mantenimiento y reparación . . . . . . . . . . . . . 34

    3.9.1 Trabajos previos al almacenaje del vehículo . 343.9.2 Mantenimiento y almacenamiento debaterías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

    3.9.3 Trabajos a efectuar antes de la entrega delvehículo modificado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

    3.10 Equipamientos especiales . . . . . . . . . . . . . . . 36

    4 Valores técnicos límite para laplanificación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

    4.1 Valores límite del modelo básico delvehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

    4.1.1 Maniobrabilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 374.1.2 Posición del centro de gravedad máxima

    admisible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 374.1.3 Medidas del vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 374.1.4 No está autorizada la soldadura: . . . . . . . . . . 374.1.5 Está prohibido perforar taladros: . . . . . . . . . . 384.2 Valores límite del tren de rodaje . . . . . . . . . . 394.2.1 Carga autorizada sobre ejes . . . . . . . . . . . . . 394.2.2 Tamaños de neumáticos autorizados. . . . . . . 394.2.3 Diámetro del círculo de viraje . . . . . . . . . . . . 394.2.4 Modificaciones en los ejes. . . . . . . . . . . . . . . 394.2.5 Modificaciones en el sistema de la dirección 39

    4.2.6 Modificaciones en el sistema de frenos. . . . . 394.2.7 Modificaciones efectuadas en los muelles,suspensión por muelles/amortiguadores . . . 39

    4.2.8 Alineación de las ruedas . . . . . . . . . . . . . . . . 394.3 Valores límite de la carrocería en bruto. . . . . 404.3.1 Modificaciones en la carrocería en bruto . . . 404.3.2 Valores límite del bastidor del vehículo . . . . . 404.3.3 Bajada de pasarruedas . . . . . . . . . . . . . . . . . 404.3.4 Voladizo del vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 404.3.5 Puntos de fijación al bastidor . . . . . . . . . . . . 404.3.6 Modificaciones de la distancia entre ejes . . . 414.3.7 Parabrisas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 414.3.8 Techo del vehículo/carga sobre el techo . . . 424.4 Valores límite de la periferia del motor/ cadena

    cinemática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 434.4.1 Sistema de combustible . . . . . . . . . . . . . . . . 434.4.2 Modificaciones en el motor/ piezas de la

    cadena cinemática. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 434.5 Valores límite del habitáculo . . . . . . . . . . . . . 444.5.1 Modificaciones en la zona de los airbags

    y los tensores de cinturón . . . . . . . . . . . . . . . 444.5.2 Modificaciones en los asientos . . . . . . . . . . . 444.6 Valores límite del sistema eléctrico/

    electrónico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 454.6.1 Fusibles/cables eléctricos . . . . . . . . . . . . . . 454.6.2 Luces de posición y luces laterales de

    balizamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 454.6.3 Montaje posterior de aparatos eléctricos

    (distintivo "e") . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 454.6.4 Sistemas móviles de comunicación. . . . . . . . 454.6.5 Bus CAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

  • 8/9/2019 Manual Sprinter Es

    3/162

    Directrices Mercedes-Benz para la construcción y el montaje de carrocerías y elementos agregados en el vehículo SPRINTER Edición: 14.01.2005

    ! Imprima siempre el capítulo completo de la versión actual.

    Índice de contenidos

    4.6.6 Sistema electrónico de estabilidad . . . . . . . . 454.7 Valores límite de grupos adicionales . . . . . . . 464.8 Valores límite de elementos agregados . . . . . 474.9 Valores límite de la carrocería . . . . . . . . . . . . 484.9.1 Valores límite del bastidor auxiliar. . . . . . . . . 484.9.2 Fijación al bastidor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

    5 Prevención de daños. . . . . . . . . . . . . . . . . . 495.1 Tubos flexibles de frenos/cables y tuberías . 495.2 Trabajos de soldadura . . . . . . . . . . . . . . . . . . 505.3 Medidas protectoras contra la corrosión. . . . 515.4 Trabajos de pintura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 535.5 Remolcado y arranque por remolcado del

    vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 545.6 Almacenaje y suministro del vehículo . . . . . . 555.7 Compatibilidad electromagnética (CEM) . . . . 56

    6 Modificaciones efectuadas en el modelobásico del vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

    6.1 Tren de rodaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 576.1.1 Tren de rodaje en general . . . . . . . . . . . . . . . 576.1.2 Elementos de la suspensión y la

    amortiguación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 576.1.3 Sistema de frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 586.1.4 Suspensión neumática. . . . . . . . . . . . . . . . . . 596.1.5 Llantas/neumáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 606.1.6 Rueda de repuesto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 606.2 Carrocería en bruto/carrocería . . . . . . . . . . 616.2.1 Consideraciones generales sobre la

    carrocería en bruto/ carrocería . . . . . . . . . . . 616.2.2 Fijación al bastidor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 636.2.3 Materiales del bastidor del chasis . . . . . . . . . 646.2.4 Prolongación del voladizo . . . . . . . . . . . . . . . 646.2.5 Modificaciones de la distancia entre ejes . . . 686.2.6 Certificado de no objeción en caso de efectuar

    modificaciones de la distancia entre ejes . . . 726.2.7 Modificaciones en la cabina. . . . . . . . . . . . . . 726.2.8 Pared lateral, ventanilla, puertas y tapas . . . . 736.2.9 Guardabarros y pasarruedas . . . . . . . . . . . . . 74

    6.2.10 Travesaño final del bastidor. . . . . . . . . . . . . . 756.2.11 Parabrisas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 756.2.12 Deflector de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76

    6.2.13 Techo de los modelos furgoneta/familiar . . . 766.3 Periferia del motor/cadena cinemática . . . . 796.3.1 Sistema de combustible . . . . . . . . . . . . . . . . 796.3.2 Sistema de escape. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 796.3.3 Refrigeración del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . 806.3.4 Aspiración de aire del motor . . . . . . . . . . . . . 806.3.5 Espacio libre para grupos . . . . . . . . . . . . . . . 816.3.6 Árboles de transmisión . . . . . . . . . . . . . . . . . 816.3.7 Regulación del número de revoluciones del

    motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 836.3.8 Modificaciones en el vehículo SPRINTER NGT

    de propulsión por gas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 836.4 Interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 846.4.1 Consideraciones generales . . . . . . . . . . . . . . 846.4.2 Equipamiento de seguridad . . . . . . . . . . . . . . 846.4.3 Asientos de serie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 896.4.4 Reducción de ruidos en el habitáculo . . . . . . 89

    6.4.5 Ventilación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 906.5 Sistemas eléctricos/electrónicos. . . . . . . . . 916.5.1 Indicaciones de carácter general. . . . . . . . . . 916.5.2 Alumbrado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 916.5.3 Batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 936.5.4 Puntos de interconexión para la toma de

    corriente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 946.5.5 Montaje posterior de aparatos eléctricos . . . 956.5.6 Sistemas móviles de comunicación. . . . . . . . 956.5.7 Cables eléctricos/bus CAN. . . . . . . . . . . . . . 966.5.8 Bloqueo centralizado para vehículos de

    socorro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 986.5.9 Esquemas de circuitos eléctricos . . . . . . . . . 986.5.10 Sistema electrónico de estabilidad (ESP) . . . 996.5.11 Compatibilidad electromagnética (CEM) . . . 1016.5.12 Montaje posterior de un alternador. . . . . . . 1016.6 Grupos adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1026.6.1 Montaje posterior de un acondicionador de

    aire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1026.6.2 Calefacción independiente . . . . . . . . . . . . . 1046.6.3 Instalación de gas líquido . . . . . . . . . . . . . . 1046.6.4 Tomas de fuerza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1046.6.5 Montaje posterior de un alternador . . . . . . . 1076.6.6 Frenos adicionales/retardador . . . . . . . . . . 1076.7 Elementos agregados . . . . . . . . . . . . . . . . . 1086.7.1 Cabestrante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108

  • 8/9/2019 Manual Sprinter Es

    4/162

    Directrices Mercedes-Benz para la construcción y el montaje de carrocerías y elementos agregados en el vehículo SPRINTER Edición: 14.01.2005

    ! Imprima siempre el capítulo completo de la versión actual.

    Índice de contenidos

    6.7.2 Deflectores de aire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1096.7.3 Superestructura encima de la cabina . . . . 1096.7.4 Portaequipajes de techo . . . . . . . . . . . . . . 1096.7.5 Montaje posterior de estantes. . . . . . . . . . 1106.7.6 Grúas de carga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1106.7.7 Trampilla de carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1136.7.8 Enganche para remolque . . . . . . . . . . . . . . 1166.7.9 Dispositivos laterales de protección . . . . . 1196.7.10 Defensa antiempotramiento . . . . . . . . . . . 121

    7 Versiones de carrocerías . . . . . . . . . . . . 1237.1 Bastidor auxiliar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1237.1.1 Calidad del material . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1237.1.2 Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1237.1.3 Medidas de perfiles/ tamaño. . . . . . . . . . . 1257.1.4 Fijación al bastidor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1267.1.5 Bastidor auxiliar como plataforma portante 1297.2 Carrocerías autoportantes . . . . . . . . . . . . 1307.3 Refuerzo de los largueros con el eje

    delantero libre de carga. . . . . . . . . . . . . . . 1317.4 Modificaciones en el habitáculo. . . . . . . . . 1327.4.1 Montaje posterior de asientos . . . . . . . . . . 1327.5 Modificaciones en los modelos furgoneta

    cerrada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1337.6 Carrocerías para chasis con parte frontal

    de la carrocería/deflector de aire. . . . . . . 1347.7 Carrocería tipo caja de carga . . . . . . . . . . 1367.8 Carrocerías tipo furgón . . . . . . . . . . . . . . . 137

    7.9 Vehículos frigoríficos . . . . . . . . . . . . . . . . . 1387.10 Carrocerías basculantes . . . . . . . . . . . . . . 1397.11 Carrocerías tipo cisterna y depósito . . . . . 1407.12 Tractores de semirremolque . . . . . . . . . . . 1417.13 Vehículos de salvamento . . . . . . . . . . . . . . 1437.14 Vehículos de servicios públicos, de extinción

    de incendios y chasis especiales . . . . . . . . 1447.15 Autocaravanas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1457.16 Montaje posterior de un techo elevable . . 1467.17 Elevación del techo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1477.18 Elementos agregados. . . . . . . . . . . . . . . . . 148

    8 Cálculos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1498.1 Cálculo del centro de gravedad . . . . . . . . . . 1498.2 Disposición de la placa de apoyo para

    semirremolque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152

    9 Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153

    Índice alfabético . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159

  • 8/9/2019 Manual Sprinter Es

    5/162

    Directrices Mercedes-Benz para la construcción y el montaje de carrocerías y elementos agregados en el vehículo SPRINTER Edición: 14.01.2005

    ! Imprima siempre el capítulo completo de la versión actual.5

    1 Introducción

    Estas Directrices para la construcción y el montaje de ca-rrocerías y elementos agregados ponen a disposición delos constructores de carrocerías importante informacióntécnica sobre el modelo básico del vehículo, que debe sertenida en cuenta por los mismos al efectuar la fabricaciónde carrocerías, elementos agregados y piezas de montajeposterior o al realizar transformaciones en nuestros vehícu-los.Debido a la gran cantidad de constructores y clases de ca-rrocerías, DaimlerChrysler AG no está en disposición deprever todas las posibles modificaciones, p. ej., en el com-portamiento de marcha, la estabilidad, la distribución delpeso, en el centro de gravedad del vehículo y en sus carac-terísticas de manejo, originadas por el montaje de carroce-rías, elementos agregados y piezas de montaje posterior opor las transformaciones efectuadas en nuestros vehícu-los. Por dicho motivo, DaimlerChrysler AG declina cual-quier responsabilidad sobre los accidentes o lesionesresultantes de la modificación de sus vehículos, especial-mente si dichas modificaciones comportan efectos negati-vos en el vehículo completo. DaimlerChrysler AG asumecorrespondientemente su responsabilidad como fabricantesólo en lo concerniente a sus propias construcciones y pro-ducciones. El constructor de la carrocería está obligado,como fabricante del vehículo completo, a garantizar que lascarrocerías, los elementos agregados y las piezas de mon-taje posterior, o las transformaciones realizadas, no encie-rran defecto alguno ni pueden generar fallos o situacionespeligrosas en el vehículo completo. En caso de incumpli-miento de dicha obligación, regirá la responsabilidad ligadaal producto del propio constructor de la carrocería. Me-diante las Directrices para la construcción y el montaje decarrocerías y elementos agregados, DaimlerChrysler infor-ma al constructor de la carrocería sobre importantes as-pectos que debe tener en cuenta al efectuar el montaje delas carrocerías.Estas Directrices para la construcción y el montaje de ca-rrocerías y elementos agregados están dirigidas en primerlugar a los fabricantes profesionales de carrocerías, ele-mentos agregados y piezas de montaje posterior y a lasempresas dedicadas a la transformación de nuestros ve-

    hículos. Por dicho motivo, en estas Directrices para laconstrucción y el montaje de carrocerías y elementos agre-gados se presuponen los correspondientes conocimientosbásicos. Si desea fabricar carrocerías, elementos agrega-

    dos y piezas de montaje posterior o realizar transformacio-nes en nuestros vehículos, tenga en cuenta que algunostrabajos (p. ej., los trabajos de soldadura en piezas portan-tes) sólo deben ser efectuados por personal cualificado,para evitar el riesgo de sufrir lesiones y para conseguir lanecesaria calidad en las carrocerías, elementos agregadosy piezas de montaje posterior o en las transformacionesrealizadas.

    1.1 Concepto de estas InstruccionesPara permitir una localización rápida de la información, lasDirectrices para la construcción y el montaje de carroce-rías y elementos agregados se han dividido en 9 capítulosinterrelacionados:

    1. Introducción2. Consideraciones generales3. Planificación de las carrocerías4. Valores técnicos límite en la planificación5. Prevención de daños6. Modificaciones efectuadas en el modelo básico del

    vehículo7. Versiones de carrocerías8. Cálculos9. Datos técnicosAnexo:

    - Índice alfabético

    En los planos para ofertas de MB-AS( página 16)figuranmás información y datos técnicos.El Índice alfabético interrelacionado en formato PDF le ayu-dará asimismo a localizar rápidamente la información de-seada.Es imprescindible que respete los valores límite selecciona-dos en el capítulo 4, que deben constituir la base para laplanificación.Las subdivisiones "Modificaciones efectuadas en el modelobásico del vehículo" y "Versiones de carrocerías" constitu-yen los capítulos básicos del contenido técnico de las Di-rectrices para la construcción y el montaje de carroceríasy elementos agregados.

  • 8/9/2019 Manual Sprinter Es

    6/162

    Directrices Mercedes-Benz para la construcción y el montaje de carrocerías y elementos agregados en el vehículo SPRINTER Edición: 14.01.2005

    ! Imprima siempre el capítulo completo de la versión actual.

    1 Introducción

    6

    Mediante los gráficos incluidos a continuación se poneclaramente de manifiesto la subdivisión entre "Modelobásico del vehículo" y "Carrocería":

    Modelo básico del vehículo

    Carrocería

  • 8/9/2019 Manual Sprinter Es

    7/162

    Directrices Mercedes-Benz para la construcción y el montaje de carrocerías y elementos agregados en el vehículo SPRINTER Edición: 14.01.2005

    ! Imprima siempre el capítulo completo de la versión actual.

    1.2 Medios de representación

    1 Introducción

    7

    1.2 Medios de representaciónEn estas Directrices figuran los siguientes medios de re-presentación:

    página Este signo indica la página en la que figuramás información sobre el tema.

    Este signo de continuación caracteriza unasucesión de acciones interrumpida que con-tinúa en la página siguiente.

    Indicación de advertencia GLas indicaciones de advertencia llaman su atenciónsobre posibles situaciones de peligro de sufrir acci-dentes o heridas o de provocarlos a otras personas.

    Indicación ecológica HLas indicaciones ecológicas le ofrecen consejos rela-tivos a la protección medioambiental.

    !Mediante esta indicación se le advierte de posiblessituaciones de peligro para el vehículo.

    iCon esta indicación se le ofrecen consejos o informa-ción más detallada.

  • 8/9/2019 Manual Sprinter Es

    8/162

    Directrices Mercedes-Benz para la construcción y el montaje de carrocerías y elementos agregados en el vehículo SPRINTER Edición: 14.01.2005

    ! Imprima siempre el capítulo completo de la versión actual.

    1.3 Seguridad del vehículo

    1 Introducción

    8

    1.3 Seguridad del vehículo

    Indicaciones sobre la seguridad del vehículo

    Le recomendamos:

    Utilizar exclusivamente piezas y grupos recomendadospor Mercedes-Benz para el respectivo modelo de vehícu-lo, o piezas de modificación y accesorios recomendadospor Mercedes-Benz.La utilización de piezas que supongan una modificacióndel vehículo, que implique:

    una modificación de las características del ve-hículo respecto a lo autorizado en el permiso decirculación,un eventual riesgo para los usuarios de la carre-tera,un empeoramiento en la emisión de ruidos o ga-ses de escape,

    tendrá como consecuencia (en muchos países) la anula-ción del permiso de circulación.La utilización de piezas, grupos, accesorios o piezas demodificación no recomendados puede influir negativa-mente en la seguridad del vehículo.

    Peligro de accidente GAntes de llevar a cabo el montaje de carrocerías aje-

    nas y la construcción y el montaje de carrocerías, ele-mentos agregados, piezas de montaje posterior yefectuar la modificación de grupos, es imprescindibleque lea los capítulos al respecto de las Instruccionesde servicio. De lo contrario, podría no reconocer posi-bles riesgos y ponerse en peligro Ud. mismo y a otraspersonas.

    !Es imprescindible que tenga en cuenta las normasnacionales de matriculación, ya que debido a las ca-rrocerías, elementos agregados y piezas de montajeposterior o a la realización de transformaciones en el

    vehículo puede modificarse el modelo de vehículohomologado legalmente y anularse en consecuenciael permiso de circulación.

  • 8/9/2019 Manual Sprinter Es

    9/162

    Directrices Mercedes-Benz para la construcción y el montaje de carrocerías y elementos agregados en el vehículo SPRINTER Edición: 14.01.2005

    ! Imprima siempre el capítulo completo de la versión actual.

    1.4 Seguridad de funcionamiento

    1 Introducción

    9

    1.4 Seguridad de funcionamiento

    Peligro de accidente GLa intervención incorrecta en los componentes elec-

    trónicos y en su software puede causar el fallo de losmismos. Debido a la interconexión de los sistemaselectrónicos pueden verse afectados también otrossistemas no modificados.Estos fallos de funcionamiento de los sistemas elec-trónicos pueden poner en serio peligro la seguridadde funcionamiento del vehículo.Encargue los trabajos o modificaciones en los compo-nentes electrónicos sólo en un taller especializado,cuyo personal posea las herramientas y los conoci-mientos técnicos necesarios para efectuar dichos tra-bajos.Mercedes-Benz le recomienda al respecto un taller deservicio oficial Mercedes-Benz.La realización de los trabajos de mantenimiento en untaller especializado es imprescindible especialmenteen el caso de que se vayan a realizar trabajos relevan-tes desde el punto de vista de la seguridad y en siste-mas que incidan en la seguridad de marcha del ve-hículo.Algunos sistemas de seguridad sólo funcionan con elmotor en marcha, por lo que no debe desconectarnunca el motor cuando esté circulando.

  • 8/9/2019 Manual Sprinter Es

    10/162

    2.1 Vehículo y designación de modelo

    Directrices Mercedes-Benz para la construcción y el montaje de carrocerías y elementos agregados en el vehículo SPRINTER Edición: 14.01.2005

    ! Imprima siempre el capítulo completo de la versión actual.10

    2 Consideraciones generales

    2.1 Vehículo y designación de modeloEstas Directrices para la construcción y el montaje de carrocerías y elementos agregados son válidas para los siguientemodelos de vehículo:

    Modelo según el peso total autorizado

    Batalla[mm]

    Altura interior[mm]

    2.590[kg] 2.800[kg] 3.500[kg] 4.600[kg] 5.990[kg]

    Chasis concabina

    3.0003.5504.025

    901.611901.612

    902.611902.612

    903.611903.612903.613

    904.612904.613

    905.612905.613

    Chasis concabina doble

    3.0003.5504.025

    901.621 902.621902.622

    903.621903.622903.623

    904.622904.623

    905.622905.623

    Furgoneta 3.000

    3.5504.025

    1.633

    1.6331.855

    901.661

    901.662

    902.661

    902.662

    903.661

    903.662903.663

    904.662904.663

    Familiar 3.0003.5504.025

    1.6331.6331.855

    901.671 902.671902.672

    903.671903.672903.673

    Designación de modelo según el peso total autorizado

    Código delmotor

    Motor Potencia[kW]

    2.590[kg]

    2.800[kg]

    3.500[kg]

    4.600[kg]

    5.990[kg]

    MQ3 OM611 DE22LA 60 208 CDI 208 CDI 308 CDI 408 CDI

    MQ4 OM611 DE22LA 80 211 CDI 211 CDI 311 CDI 411 CDI

    MQ5 OM611 DE22LA 95 213 CDI 213 CDI 313 CDI 413 CDI

    MQ6 OM611 DE27LA 115 216 CDI 316 CDI 416 CDI 616 CDI

    MR8 M111 E23 105 214 214 314 414

  • 8/9/2019 Manual Sprinter Es

    11/162

    Directrices Mercedes-Benz para la construcción y el montaje de carrocerías y elementos agregados en el vehículo SPRINTER Edición: 14.01.2005

    ! Imprima siempre el capítulo completo de la versión actual.

    2 Consideraciones generales

    11

    2.2 Sinopsis de modelos2.2 Sinopsis de modelos

    Las explicaciones relativas al modelo y el código de motor figuran en la tabla( página 10)

    2,59 t 2,8 t901.661MQ3/MQ4/MQ5/MR8

    901.662MQ3/MQ4/MQ5/MR8

    902.661MQ3/MQ4/MQ5/MQ6/MR8

    902.662MQ3/MQ4/MQ5/MQ6/MR8

    901.671MQ3

    901.671MQ3/MQ4/MQ5/MQ6/MR8

    902.672MQ3/MQ4/MQ5/MQ6/MR8

    901.661MQ3/MQ4/MQ5/MR8

    901.662MQ3/MQ4/MQ5/MR8

    902.661MQ3/MQ4/MQ5/MQ6/MR8

    902.662MQ3/MQ4/MQ5/MQ6/MR8

    901.671MQ3

    902.671MQ3/MQ4/MQ5/MQ6/MR8

    902.672MQ3/MQ4/MQ5/MQ6/MR8

    901.611MQ3

    901.612MQ3

    902.611MQ3/MQ4/MQ5/MQ6/MR8

    902.612MQ3/MQ4/MQ5/MQ6/MR8

    901.621MQ3/MQ4/MQ5

    902.621MQ3/MQ4/MQ5/MQ6

    902.622MQ3/MQ4/MQ5/MQ6

  • 8/9/2019 Manual Sprinter Es

    12/162

    Directrices Mercedes-Benz para la construcción y el montaje de carrocerías y elementos agregados en el vehículo SPRINTER Edición: 14.01.2005

    ! Imprima siempre el capítulo completo de la versión actual.

    2 Consideraciones generales

    12

    2.2 Sinopsis de modelos

    Las explicaciones relativas al modelo y el código de motor figuran en la tabla( página 10)

    3,5 t903.661MQ3/MQ4/MQ5/MQ6/MR8

    903.662MQ3/MQ4/MQ5/MQ6/MR8

    903.671MQ3/MQ4/MQ5/MQ6/MR8

    903.672MQ3/MQ4/MQ5/MQ6/MR8

    903.661MQ3/MQ4/MQ5/MQ6/MR8

    903.662MQ3/MQ4/MQ5/MQ6/MR8

    903.663MQ3/MQ4/MQ5/MQ6/MR8

    903.671MQ3/MQ4/MQ5/MQ6/MR8

    903.672MQ3/MQ4/MQ5/MQ6/MR8

    903.673MQ3/MQ4/MQ5/MQ6/MR8

    903.611MQ3/MQ4/MQ5/MQ6/MR8

    903.612MQ3/MQ4/MQ5/MQ6/MR8

    903.613MQ3/MQ4/MQ5/MQ6/MR8

    903.621MQ3/MQ4/MQ5/MQ6

    903.622MQ3/MQ4/MQ5/MQ6/MR8

    903.623MQ3/MQ4/MQ5/MQ6

  • 8/9/2019 Manual Sprinter Es

    13/162

    Directrices Mercedes-Benz para la construcción y el montaje de carrocerías y elementos agregados en el vehículo SPRINTER Edición: 14.01.2005

    ! Imprima siempre el capítulo completo de la versión actual.

    2 Consideraciones generales

    13

    2.2 Sinopsis de modelos

    Las explicaciones relativas al modelo y el código de motor figuran en la tabla( página 10)

    4,6 t 5,99 t904.662MQ3/MQ4/MQ5/MQ6/MR8

    904.662MQ3/MQ4/MQ5/MQ6/MR8

    904.663MQ3/MQ4/MQ5/MQ6/MR8

    904.612MQ3/MQ4/MQ5/MQ6/MR8

    904.613MQ3/MQ4/MQ5/MQ6/MR8

    905.612MQ6

    905.613MQ6

    904.622MQ3/MQ4/MQ5/MQ6

    904.623MQ3/MQ4/MQ5/MQ6

    905.622MQ6

    905.623MQ6

  • 8/9/2019 Manual Sprinter Es

    14/162

    Directrices Mercedes-Benz para la construcción y el montaje de carrocerías y elementos agregados en el vehículo SPRINTER Edición: 14.01.2005

    ! Imprima siempre el capítulo completo de la versión actual.

    2 Consideraciones generales

    14

    2.3 Servicio de asesoramiento para constructores de carrocerías2.3 Servicio de asesoramiento para cons-

    tructores de carrocerías

    ElSr. Leipner y el personal de su departamento son los en-cargados de proporcionar asesoramiento técnico a losconstructores de carrocerías y de la concesión de certifica-dos de no objeción.Puede ponerse en contacto con los colaboradores de dichodepartamento llamando a los siguientes números:

    ElSr. Pflüger y el personal de su departamento son los en-cargados de responder a las preguntas y sugerencias rela-tivas a las ventas de los productos existentes y de nuevaproducción, así como a las concernientes al portal ABH y ala lista Qualified Supplier.Puede ponerse en contacto con los colaboradores de dichodepartamento llamando a los siguientes números:

    ElSr. Binus y el personal de su departamento, de la centralde pedidos de la fábrica de Düsseldorf, son los encargadosde responder a las consultas sobre el modelo básico del ve-hículo.

    Para el asesoramiento técnico y como personas de contac-to en cuestiones relacionadas con las transformaciones es-tán a su disposición los asesores del constructor de lacarrocería de las respectivas organizaciones nacionales deDaimlerChrysler AG.

    2.3.1 Certificado de no objeciónEl Grupo DaimlerChrysler AG no otorga autorizaciones paracarrocerías ajenas. Únicamente proporciona información ydatos técnicos importantes sobre el producto a los cons-tructores de carrocerías en base a estas Directrices. Por di-

    cho motivo, DaimlerChrysler AG le recomienda realizartodos los trabajos en el modelo básico del vehículo y la ca-rrocería según lo indicado en las Directrices para la cons-trucción y el montaje de carrocerías y elementosagregados de Mercedes-Benz.DaimlerChrysler AG desaconseja la construcción de carro-cerías, elementos agregados y piezas de montaje posterior,así como la realización de transformaciones, que:

    no respeten las Directrices Mercedes-Benz para laconstrucción y el montaje de carrocerías y elementosagregados,sobrepasen el peso máximo autorizado,sobrepasen la carga sobre ejes autorizada.

    DaimlerChrysler AG otorga certificados de no objeción deforma voluntaria en base a la siguiente norma:

    Asesoramiento técnico sobre la compatibilidad dela carrocería

    Teléfono: +49 (0)711-17-58438+49 (0)711-17-50810

    Fax: +49 (0)711-17- 32323Dirección postal: DaimlerChrysler AG

    HPC (código postal interno) C103Abteilung ET/ 3M,D-70546 Stuttgart, Germany

    Información y certificación de constructores decarrocerías

    Teléfono: +49 (0)711-17-90819+49 (0)711-17-90591+49 (0)711-17-90507

    Fax: +49 (0)711-17-90868Dirección postal: DaimlerChrysler AG

    HPC (código postal interno) Z602,Abteilung VT/ P3,D-70546 Stuttgart, Germany

    Asesoramiento técnico sobre el modelo básico delvehículo

    Teléfono: +49 (0)211-953-3570+49 (0)211-953-2881

    Fax: +49 (0)211-953-3565Dirección postal: DaimlerChrysler AG

    Werk DüsseldorfAbteilung LOG/AZ-T40467 Düsseldorf, Germany

    Asesoramiento técnico fuera de Alemania

  • 8/9/2019 Manual Sprinter Es

    15/162

    Directrices Mercedes-Benz para la construcción y el montaje de carrocerías y elementos agregados en el vehículo SPRINTER Edición: 14.01.2005

    ! Imprima siempre el capítulo completo de la versión actual.

    2 Consideraciones generales

    15

    2.3 Servicio de asesoramiento para constructores de carroceríasLa evaluación de DaimlerChrysler AG se basa en exclusivaen la documentación aportada (por el empresario que efec-túa las modificaciones). Se considerarán como verificadosy no objetables sólo los trabajos y modificaciones expresa-mente detallados y la compatibilidad básica de los mismoscon el chasis especificado y sus puntos de interconexión, oen el caso de las modificaciones del chasis, la fiabilidadbásica desde el punto de vista de su construcción para elchasis especificado. El certificado de no objeción no estárelacionado con la construcción de la carrocería en su con- junto, sus funciones ni la utilización planeada. La falta deobjeciones se refiere únicamente a la constatación del he-cho de que la construcción, la producción y el montajeefectuados por la empresa que lleva a cabo las modificacio-nes se han realizado de acuerdo con el nivel técnico ade-cuado y respetando las Directrices para la construcción yel montaje de carrocerías y elementos agregados vigentesdel Grupo DaimlerChrysler AG, en tanto no se adviertan di-vergencias respecto a las mismas que pudieran originarcualquier reparo. El certificado de no objeción no exime ala empresa que efectúa las modificaciones de su responsa-bilidad ligada al producto ni de su obligación de llevar acabo cálculos, verificaciones y una comprobación del ve-hículo modificado para garantizar la seguridad vial y de fun-cionamiento y las cualidades de marcha del mismo. Porconsiguiente, es responsabilidad exclusiva del constructorde la carrocería garantizar la compatibilidad de la carroce-ría, los elementos agregados, las piezas de montaje poste-rior, y las transformaciones efectuadas, con el modelobásico del vehículo, así como la seguridad vial y de serviciodel mismo.

    2.3.2 Concesión de un certificado de no obje-ción

    En casos concretos, y antes de comenzar los trabajos, pue-de presentar al departamento competente( página 14) los planos de la carrocería. En dichos planos deben constarlos siguientes datos:

    Todas las diferencias respecto a las DirectricesMercedes-Benz para la construcción y el montaje decarrocerías y elementos agregados.Todos los datos referentes a pesos, medidas y centrode gravedad (certificados de pesaje).Fijación de la carrocería al vehículo.Condiciones de utilización del vehículo, p. ej.:

    circulación por carreteras en mal estado,servicio en zonas muy polvorientas,utilización a elevada altitud,temperaturas ambiente exteriores excesivamentealtas o bajas.

    Certificados (distintivo "e", ensayo de tracción de losasientos, etc.)

    Si los documentos contienen todas las indicaciones reque-ridas, no será necesario formular preguntas complementa-rias y podrá efectuarse más rápidamente la tramitación.

    2.3.3 Derechos legalesComo norma general, no existe derecho legal a exigir laconcesión de un certificado de no objeción.En razón de los nuevos avances técnicos y de los cono-cimientos que de ellos se deriven, DaimlerChrysler AGpuede denegar la concesión del certificado de no obje-ción, aunque se haya concedido un certificado similaren fecha anterior.El certificado de no objeción puede estar limitado a ve-hículos concretos.Cuando se trate de vehículos fabricados o suministra-dos con anterioridad, puede denegarse la concesiónposterior del certificado de no objeción.

    El constructor de la carrocería es responsable:de la funcionalidad y la compatibilidad de la carrocería,los elementos agregados, las piezas de montaje poste-rior, y las transformaciones efectuadas, con el modelobásico del vehículo,de la seguridad vial y de funcionamiento,

    de todas las carrocerías, elementos agregados, piezasde montaje posterior, piezas montadas y transforma-ciones efectuadas.

    !Debe tener en cuenta las leyes, directrices legales y dis-posiciones relativas a la matriculación vigentes en elrespectivo país.

  • 8/9/2019 Manual Sprinter Es

    16/162

    Directrices Mercedes-Benz para la construcción y el montaje de carrocerías y elementos agregados en el vehículo SPRINTER Edición: 14.01.2005

    ! Imprima siempre el capítulo completo de la versión actual.

    2 Consideraciones generales

    16

    2.4 Planos para ofertas, datos técnicos, información del producto/MB-AS2.4 Planos para ofertas, datos técnicos,

    información del producto/MB-ASPuede obtener los planos para ofertas y los datos técnicosa través del portal de información para constructores decarrocerías Mercedes-Benz en la siguiente dirección de In-ternet:

    http://abh-infoportal.mercedes-benz.comEl MB-AS es un moderno sistema de comunicación conce-bido para el intercambio de planos para ofertas, datos téc-nicos e información sobre el producto de todos losvehículos industriales.Asegúrese de que los trabajos se efectúan exclusivamentesobre la base de las Directrices vigentes para la construc-ción y el montaje de carrocerías y elementos agregados, taly como figuran en Internet.El sistema le permite obtener fácilmente por fax, módem oRDSI información y datos actuales sobre vehículos indus-triales, así como su impresión y posterior procesamiento.Este sistema constituye una herramienta ideal que le seráde gran ayuda a la hora de ofrecer un asesoramiento eco-nómico, rápido y completo a sus clientes, de realizar laspruebas de factibilidad y la planificación, y de fijar el con-cepto definitivo de un vehículo, de cara a la elaboración deuna oferta y a la fabricación del mismo.

    2.4.1 Programa para PC (RDSI/módem)Con este programa Windows que ponemos a su disposiciónde manera gratuita puede seleccionar en un PC la informa-ción deseada sobre el vehículo a través de los catálogos defácil acceso que proporcionamos, y realizar así el pedido di-rectamente.Se encuentran a su disposición:

    planos para ofertas en los formatos CAD IGES, DXF,DWG y en formato Pixel (DIN A4),fichas de datos técnicos,Directrices para la construcción y el montaje de carro-cerías,información para constructores de carrocerías,

    información sobre tomas de fuerza.Puede transferir los datos en pocos minutos vía RDSI o mó-dem.

    2.4.2 Transmisión por faxCon cualquier aparato de fax puede solicitar los datos delvehículo mediante la función de llamada-recepción.En el manual del aparato de fax figura información adicionalsobre la función de llamada-recepción. Tras seleccionar la

    función de llamada e introducir el número de teléfono+49 (0) 7 11-17-86 40 40 se muestra la página guía delMB-AS, en la cual figura una sinopsis de la información disponible y de los números de fax para su solicitud.En total existen aprox. 1.500 fichas de datos técnicos ymás de 3.000 planos para ofertas, así como más informa-ción para los constructores de carrocerías.Toda la información sobre vehículos, el programa del PC ylos servicios relacionados con llamadas por fax son gratui-tos.En el número de teléfono +49 (0) 711-17-3 33 22 puedeobtener asesoramiento adicional sobre el sistemaMB-AS y el portal ABH.

    2.4.3 Sistema de información para el taller(WIS)

    Como fuente de información adicional está a su disposiciónel Sistema de información para el taller (WIS).En el WIS puede obtener, por ejemplo:

    datos básicos (medidas, pares de apriete),descripciones de funcionamiento,esquemas de conexiones,manuales de reparaciones,hojas de mantenimiento.

    En cualquier sucursal DaimlerChrysler, o en la dirección in-cluida a continuación, puede obtener información sobre elWIS:

    Teléfono: +49 (0)711-17-83170

    Fax: +49 (0)711-17- 40082

    Dirección postal: DaimlerChrysler AG

    HPC (código postal interno) R800

    Abteilung GSP/TIM,D-70546 Stuttgart, Germany

    http://abh-infoportal.mercedes-benz.com/http://abh-infoportal.mercedes-benz.com/

  • 8/9/2019 Manual Sprinter Es

    17/162

    Directrices Mercedes-Benz para la construcción y el montaje de carrocerías y elementos agregados en el vehículo SPRINTER Edición: 14.01.2005

    ! Imprima siempre el capítulo completo de la versión actual.

    2 Consideraciones generales

    17

    2.5 Responsabilidad civil ligada al producto2.5 Responsabilidad civil ligada al

    productoPor responsabilidad civil ligada al producto (derecho ci-vil) se entiende la responsabilidad de un fabricante conrespecto a los daños sufridos por el usuario del producto

    o por terceras personas, debido a que el producto no po-see la seguridad de uso esperada por los perjudicados.Dentro del marco de la responsabilidad civil de productodeseamos hacer hincapié en los siguientes puntos:Todo fabricante es responsable de los productos fabrica-dos por él mismo. DaimlerChrysler AG asume correspon-dientemente su responsabilidad como fabricante sólo enlo concerniente a sus propias construcciones y produc-ciones.La compañía DaimlerChrysler AG declina por dicho mo-tivo toda responsabilidad sobre los daños causados por

    fallos de los subproductos montados posteriormentepor otros fabricantes.El constructor de la carrocería es pues el único respon-sable, por ejemplo, de:

    la seguridad vial y de servicio de la carrocería,la seguridad vial y de servicio de las piezas y lastransformaciones,la verificación y el mantenimiento de la seguridadvial y de servicio del vehículo tras el montaje de lacarrocería (el comportamiento de marcha, y de fre-nado y la maniobrabilidad no deben verse perjudica-dos por la carrocería),los efectos de las piezas o las transformaciones so-bre el chasis,los daños subsiguientes originados por la carrocería,el montaje o las partes transformadas,los daños subsiguientes causados por el montajeposterior de sistemas eléctricos y electrónicos,el mantenimiento de la seguridad en el funciona-miento y libertad de movimiento de todas las partesmóviles del chasis (p. ej., ejes, muelles, árboles de

    transmisión, dirección, varillaje de mando, etc.) trasel montaje de la carrocería, incluidas las posiblestorsiones diagonales con respecto a la carrocería.

    Debe anotar los trabajos o las modificaciones realizadosen el chasis o en la carrocería en el Cuaderno de mante-nimiento, en el apartado "Confirmaciones de empresasconstructoras de carrocerías".

  • 8/9/2019 Manual Sprinter Es

    18/162

    Directrices Mercedes-Benz para la construcción y el montaje de carrocerías y elementos agregados en el vehículo SPRINTER Edición: 14.01.2005

    ! Imprima siempre el capítulo completo de la versión actual.

    2 Consideraciones generales

    18

    2.6 Derechos de garantía2.6 Derechos de garantíaLa garantía se limita únicamente a lo estipulado en elcontrato de compra entre el comprador y el vendedor.Conforme a dicho contrato, el vendedor tiene la obliga-ción de asumir la garantía del objeto vendido al compra-dor.DaimlerChrysler AG declina toda obligación de garantíaespecialmente en caso de que:

    el vehículo utilizado no se corresponda con el equipoespecífico para el respectivo país o con el equipo ne-cesario para el sector de utilización del vehículo,los daños sufridos por el chasis hayan sido origina-dos por la carrocería o por la fijación de ésta.

  • 8/9/2019 Manual Sprinter Es

    19/162

    Directrices Mercedes-Benz para la construcción y el montaje de carrocerías y elementos agregados en el vehículo SPRINTER Edición: 14.01.2005

    ! Imprima siempre el capítulo completo de la versión actual.

    2 Consideraciones generales

    19

    2.7 Estrella Mercedes y emblema2.7 Estrella Mercedes y emblemaLa estrella Mercedes y el emblema Mercedes-Benz sonmarcas registradas de DaimlerChrysler AG.El constructor de la carrocería no deberá retirarlas nimontarlas en otro lugar sin nuestra autorización.Las estrellas Mercedes y los emblemas Mercedes-Benzsuministrados adicionalmente deben ser colocados en ellugar previsto por Mercedes-Benz.

    Debe colocar la inscripción Mercedes-Benz en el lado in-ferior izquierdo de la parte posterior del vehículo, vistoen el sentido de marcha.Debe colocar la inscripción SPRINTER en el lado inferiorderecho de la parte posterior del vehículo, visto en elsentido de marcha.

    Si el vehículo no se corresponde con la imagen y losrequisitos de calidad exigidos por Mercedes-Benz, debe-rá retirar las marcas registradas de DaimlerChrysler AG.

    No las debe montar en la proximidad de las marcasregistradas Mercedes-Benz.

    Puede montarlas en otros lugares del vehículo sólocon la autorización del departamento competentede DaimlerChrysler AG( página 14).

    Posiciones de montaje en la parte posterior delvehículo

    Imagen del vehículo completo

    Las marcas de fábrica que no sean de origenMercedes-Benz:

  • 8/9/2019 Manual Sprinter Es

    20/162

    Directrices Mercedes-Benz para la construcción y el montaje de carrocerías y elementos agregados en el vehículo SPRINTER Edición: 14.01.2005

    ! Imprima siempre el capítulo completo de la versión actual.

    2 Consideraciones generales

    20

    2.8 Prevención de accidentes2.8 Prevención de accidentesLa carrocería y los aparatos agregados o montados de-ben cumplir las leyes y demás disposiciones legales, lasnormas sobre protección en el trabajo y sobre preven-ción de accidentes, las reglas de seguridad y las hojas de

    instrucciones de las compañías de seguros de acciden-tes que estén en vigor.Debe hacer uso de todas las posibilidades técnicas paraevitar la falta de seguridad en el funcionamiento del ve-hículo.En la República Federal de Alemania proporciona infor-mación sobre el transporte profesional de mercancías lacomisión de expertos "Verkehr" ("Tráfico"), sector "Fahr-zeuge" ("Vehículos"):

    Debe tener en cuenta las leyes, directrices legales y dis-posiciones relativas a la matriculación vigentes en el res-pectivo país.El constructor de la carrocería y de los aparatos es res-ponsable de que se respeten esas leyes y normas.

    Teléfono: +49 (0) 40 39 80 - 0

    Fax: +49 (0) 40 39 80-19 99

    E-Mail: [email protected]

    Dirección pos-tal:

    Berufsgenossenschaft fürFahrzeughaltungenOttenser Hauptstraße 54D-22765 Hamburg, Germany

  • 8/9/2019 Manual Sprinter Es

    21/162

    Directrices Mercedes-Benz para la construcción y el montaje de carrocerías y elementos agregados en el vehículo SPRINTER Edición: 14.01.2005

    ! Imprima siempre el capítulo completo de la versión actual.

    2 Consideraciones generales

    21

    2.9 Reciclaje de componentes2.9 Reciclaje de componentes

    Debe evitar el empleo de materiales que supongan unriesgo, como aditivos halógenos, metales pesados,amianto, compuestos fluorocarbonados (FCKW) e hidro-carburos clorados (CKW).

    Emplee preferentemente materiales que puedan serreciclados y hagan factible el establecimiento de cir-cuitos de circulación de materias en ciclo cerrado.Elija los materiales y los procedimientos de fabrica-ción de modo que en el proceso de producción seoriginen sólo pequeñas cantidades de residuos fácil-mente reciclables.Emplee plásticos únicamente en aquellos lugares enlos que supongan una ventaja en términos de cos-tes, funcionamiento y peso.Los plásticos, especialmente si se trata de combina-ciones de materiales, deberán ser de una misma fa-milia y compatibles entre sí.En el caso de los componentes importantes para elreciclaje, mantenga lo más reducido posible el nú-mero de tipos de plástico empleados.Verifique siempre si un componente puede ser fabri-cado utilizando material reciclado o con aditivos pro-cedentes del reciclaje.Tenga en cuenta la facilidad de desmontaje de loscomponentes reciclables, p. ej., utilizando conexio-

    nes rápidas, puntos de rotura controlada, fácil acce-so, utilización de herramientas normalizadas, etc.

    Asegurar el vaciado fácil y ecológico de los líquidosnecesarios para el funcionamiento, p. ej. a través detornillos de vaciado.Evite en la medida de lo posible el pintado y revesti-miento de componentes; debe emplear en su lugar

    piezas de plástico de color.Diseñe los componentes montados en lugares ex-puestos a los efectos directos de un accidente deforma que toleren los daños, puedan ser reparados ysean fácilmente sustituibles.Debe identificar todas las piezas de plástico según loestipulado en la Directiva VDA 260, p. ej.,"PP – GF30R".Debe tener en cuenta lo prescrito por la Directiva EU2000/53/CE.

    Indicación ecológica HDebe realizar la planificación de carrocerías y elemen-

    tos agregados teniendo ya en cuenta los siguientesprincipios básicos encaminados a propiciar una elec-ción de materiales y una construcción respetuosascon el medio ambiente, en virtud también de las obli-gaciones legales derivadas de la directiva UE 2000/53/CE.

    Indicación ecológica HEn la publicación "Reciclaje en vehículos industriales,ecología y economía", número de pedido6702 6187 00 -00/0952 ( página 16), figuran másindicaciones al respecto.

  • 8/9/2019 Manual Sprinter Es

    22/162

    Directrices Mercedes-Benz para la construcción y el montaje de carrocerías y elementos agregados en el vehículo SPRINTER Edición: 14.01.2005

    ! Imprima siempre el capítulo completo de la versión actual.

    2 Consideraciones generales

    22

    2.10 Sistema de control de calidad2.10 Sistema de control de calidadLa competencia existente a nivel mundial, las cada vezmás elevadas exigencias de calidad de los clientes conrespecto a la furgoneta como producto en su conjunto,las leyes nacionales e internacionales de responsabili-

    dad civil ligada al producto, las nuevas formas de organi-zación y el aumento de la presión que suponen loscostes requieren sistemas de aseguramiento de la cali-dad efectivos en todos los ámbitos de la industria del au-tomóvil.Para poder satisfacer dichas exigencias, un grupo de tra-bajo perteneciente a la Asociación de la Industria Auto-movilística Alemana, VDA, ha elaborado la denominada"Guía de aseguramiento de la calidad para fabricantesde remolques, carrocerías y contenedores, publicada enalemán en el tomo 8 de la VDA, tomando como base la

    norma DIN EN ISO 9000 y siguientes.Por dichos motivos, recomendamos a los constructoresde carrocerías la adopción de un sistema de gestión dela calidad que cumpla los siguientes requisitos mínimos:

    Desarrollo, consolidación y control de un sistema deaseguramiento de la calidad en la respectiva empre-sa.Representación de las responsabilidades en un plande organización.Nombramiento de un encargado de la gestión de lacalidad.Garantía de la disponibilidad y actualización de lasinstrucciones de procesamiento, de trabajo y decomprobación en los departamentos y en los pues-tos de trabajo.Cumplimiento de los certificados de cualificaciónprofesional requeridos para los respectivos colabo-radores.

  • 8/9/2019 Manual Sprinter Es

    23/162

    3.1 Elección del chasis

    Directrices Mercedes-Benz para la construcción y el montaje de carrocerías y elementos agregados en el vehículo SPRINTER Edición: 14.01.2005

    ! Imprima siempre el capítulo completo de la versión actual.23

    3 Planificación de las carrocerías

    3.1 Elección del chasisPara conseguir una utilización exenta de riesgos del ve-hículo, es preciso efectuar una elección detenida delchasis en función del sector de actividad en que prestaráservicio el vehículo.Durante la planificación, debe tener en cuenta especial-mente:

    la batalla,el motor/cambio,la desmultiplicación de ejes,el peso máximo autorizado,la posición del centro de gravedad,

    y efectuar su selección en función de la respectiva utili-zación.

    En el capítulo "Sinopsis de modelos"( página 11) o enel departamento competente( página 14)puede obte-ner información más precisa sobre las versiones de cha-sis y carrocerías suministrables.

    !Al efectuar la planificación de carrocerías es impor-tante, además de obtener una construcción útil y desencillo mantenimiento, que lleve a cabo una selec-ción correcta de los materiales y, con ello, la adop-

    ción simultánea de medidas protectoras contra la co-rrosión( página 51).

    !Antes de comenzar con los trabajos de construcción

    o de modificación, debe verificar el vehículo suminis-trado para ver si satisface los requisitos exigidos.

    iEn la dirección de la página Web de Mercedes-Benzque figura a continuación:

    http://mbks2.mercedes-benz.com/van_konfigurator_VAN_de1/vp.dll

    puede configurar su vehículo y ver los equipamientosespeciales disponibles.

    "commercial": vehículos utilizados con fines pro-fesionales"private": vehículos utilizados con fines particula-res

  • 8/9/2019 Manual Sprinter Es

    24/162

    Directrices Mercedes-Benz para la construcción y el montaje de carrocerías y elementos agregados en el vehículo SPRINTER Edición: 14.01.2005

    ! Imprima siempre el capítulo completo de la versión actual.

    3 Planificación de las carrocerías

    24

    3.2 Modificaciones en el vehículo3.2 Modificaciones en el vehículoAntes de comenzar los trabajos de realización de unacarrocería, el constructor de la misma deberá compro-bar si:

    el vehículo es adecuado para la carrocería proyecta-da,el modelo de chasis y el equipamiento cumplen lascondiciones de servicio también después del monta- je.

    Para efectuar la planificación de carrocerías puede soli-citar planos para ofertas, información del producto y da-tos técnicos en el departamento competente, o a travésdel sistema de comunicación( página 16).Debe tener en cuenta asimismo los equipamientos espe-ciales ofrecidos de fábrica( página 36).

    Los vehículos que salen de fábrica cumplen con las di-rectivas de la CE y las normas nacionales (salvo algunosvehículos destinados a países no europeos).Tras ser modificados, los vehículos deben seguir cum-pliendo tanto las directivas comunitarias como las nacio-nales.

    El constructor de carrocerías debe informar al perito ocontrolador reconocido oficialmente sobre todas las mo-dificaciones introducidas en el chasis.

    !Debe prever suficiente espacio libre para garantizar elfuncionamiento y la seguridad de funcionamiento delos grupos.

    Peligro de accidente GNo efectúe ninguna modificación en la dirección ni enel sistema de frenos. Las modificaciones en la direc-ción y en el sistema de frenos pueden originar el fun-cionamiento incorrecto y el fallo de dichos sistemas.En dicho caso, el conductor podría perder el controldel vehículo y provocar un accidente.

    !Está prohibido efectuar modificaciones en el revesti-miento insonorizante.

    Homologación del vehículo:

    !Debe tener en cuenta las leyes, directrices legales ydisposiciones relativas a la matriculación vigentes enel respectivo país.

  • 8/9/2019 Manual Sprinter Es

    25/162

    Directrices Mercedes-Benz para la construcción y el montaje de carrocerías y elementos agregados en el vehículo SPRINTER Edición: 14.01.2005

    ! Imprima siempre el capítulo completo de la versión actual.

    3 Planificación de las carrocerías

    25

    3.3 Medidas y pesos3.3 Medidas y pesosEstá prohibido efectuar modificaciones en la anchura, al-tura y longitud del vehículo que superen los valores lími-te prescritos por las Directrices para la construcción y elmontaje de carrocerías y elementos agregados vigentes.

    Las medidas y pesos figuran en los planos para ofertas ylos datos técnicos existentes en el sistema de informa-ción MB-AS( página 16) y en los valores límite técni-cos ( página 37). Estos rigen para el equipo de serie deun vehículo.Debe observar las tolerancias de peso de +5% en la fa-bricación (en la República Federal de Alemania según lanorma DIN 70020).No debe superar la carga autorizada sobre ejes y el pesototal máximo admisible citados en los capítulos "Valoreslímite técnicos para la planificación"( página 37) y"Datos técnicos"( página 153).

    La persona de contacto( página 14) ofrece informa-ción sobre las modificaciones de los pesos.

    Debe tener en cuenta asimismo la cantidad de pasajerosautorizada y un margen suficiente para la carga.La carga puede ser: equipaje, equipamientos especiales,etc.Para el cálculo, tener en cuenta el peso de los equipa-mientos especiales.Se aplican las normas y directrices locales pertinentes.

    Peligro de accidente GNo debe sobrepasar la capacidad de carga de los neu-máticos del vehículo a consecuencia de cargarlo ex-cediendo el peso total especificado para el mismo. Delo contrario, podrían calentarse en exceso los neumá-ticos y sufrir desperfectos. En dicho caso, el conduc-tor podría perder el control del vehículo y provocar unaccidente.El recorrido de frenado puede prolongarse considera-blemente si está excesivamente cargado el vehículo.En los datos de identificación del vehículo( página 26)y en los Datos técnicos( página 153) figura información sobre los pesos autorizados.

    Peligro de accidente GDebe respetar la carga sobre ejes autorizada. Si so-brepasa la carga sobre ejes autorizada en los ve-hículos equipados con ESP, dejará de funcionar co-rrectamente dicho sistema. En dicho caso, elconductor podría perder el control del vehículo y pro-vocar un accidente.

    !Al montar cualquier carrocería, debe respetar las car-gas sobre ejes y el peso máximo autorizado.

  • 8/9/2019 Manual Sprinter Es

    26/162

    Directrices Mercedes-Benz para la construcción y el montaje de carrocerías y elementos agregados en el vehículo SPRINTER Edición: 14.01.2005

    ! Imprima siempre el capítulo completo de la versión actual.

    3 Planificación de las carrocerías

    26

    3.4 Datos de identificación del vehículo3.4 Datos de identificación del vehículoNo debe modificar ni disponer en otro lugar el número deidentificación del vehículo ni la placa de característicasdel mismo.En los vehículos SPRINTER, la placa de característicascon el número de identificación del vehículo (FIN) y losdatos sobre los pesos autorizados va fijada en la caja delasiento del conductor o en el compartimento del motor,según el modelo de vehículo.El número de identificación del vehículo se encuentrasituado en el bastidor del vehículo, a la altura del pa-sarruedas derecho.

    N00.01-2270-00

  • 8/9/2019 Manual Sprinter Es

    27/162

    Directrices Mercedes-Benz para la construcción y el montaje de carrocerías y elementos agregados en el vehículo SPRINTER Edición: 14.01.2005

    ! Imprima siempre el capítulo completo de la versión actual.

    3 Planificación de las carrocerías

    27

    3.5 Estabilidad del vehículo3.5 Estabilidad del vehículoPara la homologación del vehículo ya equipado con la ca-rrocería debe presentar una prueba calculatoria de la al-tura del centro de gravedad del vehículo cargado, con-forme a la directiva CE Frenos 71/320/CEE.

    Las alturas del centro de gravedad autorizadas figuranen el capítulo "Valores límite técnicos para la planifica-ción"( página 37).DaimlerChrysler AG no se pronunciará sobre:

    el comportamiento de marcha,el comportamiento de frenado,la maniobrabilidad yel comportamiento de regulación del sistema ESP

    en el caso de carrocerías para cargas con posicionesdesfavorables del centro de gravedad (p. ej., cargas enla parte posterior del vehículo, laterales o elevadas), yaque dichos aspectos pueden verse considerablementeafectados por la carrocería, los elementos agregados,las piezas montadas posteriormente y las transformacio-nes efectuadas, y sólo pueden ser evaluados por dichomotivo por el constructor de la carrocería.

    No debe sobrepasar en ningún caso las cargas autoriza-das sobre los ejes y las ruedas o el peso total autorizadodel vehículo, ni como consecuencia de las modificacio-nes o de los montajes posteriores ni en estado de mar-cha.

    Peligro de accidente GEn los vehículos con ESP y posiciones desfavorablesdel centro de gravedad, tras el montaje de la carroce-ría, los elementos agregados, las piezas de montajeposterior y las transformaciones efectuadas, y en fun-ción de la utilización prevista (p. ej., cargas en la parteposterior del vehículo, laterales o elevadas), queda li-mitada la efectividad del sistema ESP.Por dicho motivo, deberá circular adaptandocorrespondientemente la forma de conducir (menorvelocidad al tomar las curvas, evitar movimientosbruscos con el volante). Debe respetar la carga sobreejes, peso total y posiciones del centro de gravedadautorizados.

    Peligro de accidente GDebe respetar la carga sobre ejes autorizada. Sisobrepasa la carga sobre ejes autorizada en los ve-hículos equipados con ESP, dejará de funcionar co-rrectamente dicho sistema. En dicho caso, el conduc-tor podría perder el control del vehículo y provocarun accidente.En los vehículos con un peso máximo autorizado de3,88 t debe garantizar una carga mínima sobre el eje

    trasero de 900 kg.En los vehículos con un peso máximo autorizado de3,88 t y el equipamiento especial código CE1 (adap-tación más dura para la estabilización del balanceo)debe garantizar una carga mínima sobre el eje traserode 1.200 kg.En los datos de identificación del vehículo( página 26)y en los Datos técnicos( página 153)figura más información sobre los pesos autorizados.

  • 8/9/2019 Manual Sprinter Es

    28/162

    Directrices Mercedes-Benz para la construcción y el montaje de carrocerías y elementos agregados en el vehículo SPRINTER Edición: 14.01.2005

    ! Imprima siempre el capítulo completo de la versión actual.

    3 Planificación de las carrocerías

    28

    3.6 Neumáticos3.6 Neumáticos El constructor de la carrocería debe garantizar que:

    la distancia entre el neumático y el guardabarros o elpasarruedas sea suficiente, incluso en el caso deque estén montadas cadenas para nieve o antidesli-zantes y los elementos de suspensión se comprimana fondo (también en vehículos con capacidad de cru-ce de los ejes),se tengan en cuenta al respecto los datos que figu-ran en los planos para ofertas,se utilicen exclusivamente neumáticos del tamañoautorizado (vea el permiso de circulación del vehícu-lo).

    Peligro de accidente GSi sobrepasa la capacidad de carga o la velocidadmáxima de los neumáticos pueden producirse reven-tones o desperfectos en los mismos. En dicho casopodría perder el control del vehículo, provocar un ac-cidente y sufrir heridas Ud. o causarlas a otras perso-nas.Para evitar el riesgo de sufrir un accidente, utilice úni-camente neumáticos del modelo y tamaño autoriza-dos para el modelo de vehículo, y tenga en cuenta asi-mismo la capacidad de carga y el índice de velocidadde los neumáticos adecuados para el vehículo.Tenga asimismo en cuenta especialmente las normaslegales de homologación de neumáticos vigentes el

    país de utilización del vehículo. Estas normas prescri-ben en ocasiones un modelo de neumático determi-nado para el vehículo, o bien prohíben la utilización demodelos de neumáticos autorizados en otros países.Si monta otras llantas o neumáticos en el vehículo:

    pueden sufrir daños los frenos de rueda o piezasdel tren de rodaje,ya no está garantizado la rodadura correcta de lasllantas y los neumáticos,ya no funcionarán según las normas los frenos derueda o determinadas piezas del tren de rodaje.

    !Consulte la información adicional( vea página 16) y ( vea página 36).

  • 8/9/2019 Manual Sprinter Es

    29/162

    Directrices Mercedes-Benz para la construcción y el montaje de carrocerías y elementos agregados en el vehículo SPRINTER Edición: 14.01.2005

    ! Imprima siempre el capítulo completo de la versión actual.

    3 Planificación de las carrocerías

    29

    3.7 Uniones por soldadura y por atornillamiento3.7 Uniones por soldadura y por atornilla-

    miento

    3.7.1 Uniones por atornillamientoSi hay que desmontar los tornillos de serie y montar

    otros más largos, emplee únicamente tornillos:del mismo diámetro,de la misma resistencia,del mismo tipo,con el mismo paso de rosca.

    En todos los montajes debe tener en cuenta laDirectiva VDI 2862.Por regla general no se autoriza un acortamiento dela longitud de apriete libre, el cambio a vástagos di-latables ni la utilización de tornillos con una parteexenta de rosca más corta.Si los tornillos se aprietan por Mercedes-Benz conpar de apriete y ángulo de giro, no es posible efec-tuar ninguna modificación desde el punto de vista dela construcción.

    Debe tener en cuenta el comportamiento de asenta-miento de las uniones por tornillos.

    Los componentes fijados adicionalmente con la uniónatornillada deben poseer una resistencia igual o superioral conjunto de fijación utilizado anteriormente.La aplicación de los pares de apriete indicados porMercedes-Benz presupone coeficientes de fricción delos tornillos con un margen de tolerancia [= 0.08...0.14].Le recomendamos utilizar piezas normalizadasMercedes-Benz.

    3.7.2 Uniones por soldadura

    Para mantener la elevada calidad en los trabajos de sol-dadura exigida por Mercedes-Benz (verificada en Alema-nia según la norma DIN 8560 B1m), deberá encargar laejecución de los mismos a personal cualificado.Para obtener costuras de soldadura de calidad se reco-mienda en especial:

    efectuar una limpieza a fondo del sector en el cual seva a efectuar la soldadura,aplicar varias costuras cortas de soldadura en lugarde una de mayor longitud,

    aplicar costuras simétricas para limitar el encogi-miento,no aplicar más de 3 costuras de soldadura en un mis-mo punto,evitar las soldaduras en zonas endurecidas por tra-bajo.

    Peligro de accidente GNo debe modificar ninguna de las uniones atornilla-das relevantes desde el punto de vista de la seguridadtales como p. ej., en elementos de guiado de ruedas,de la dirección o del sistema de frenos. De lo contra-rio, ya no funcionarían correctamente dichos siste-mas. En dicho caso, el conductor podría perder elcontrol del vehículo y provocar un accidente.Debe montar las uniones atornilladas nuevas según loindicado en la instrucción de Servicio PostventaMercedes-Benz y con piezas normalizadas. Le reco-mendamos utilizar piezas de repuesto originalesMercedes-Benz.

    iCualquier taller de servicio oficial Mercedes-Benzpuede ofrecer información al respecto.

    Consideraciones generales

  • 8/9/2019 Manual Sprinter Es

    30/162

    Directrices Mercedes-Benz para la construcción y el montaje de carrocerías y elementos agregados en el vehículo SPRINTER Edición: 14.01.2005

    ! Imprima siempre el capítulo completo de la versión actual.

    3 Planificación de las carrocerías

    30

    3.7 Uniones por soldadura y por atornillamiento

    La selección del proceso de soldadura y de la disposi-ción geométrica de los elementos a soldar depende delas propiedades mecánicas de las costuras de soldadu-ra.

    En el caso de chapas solapadas deberá decidir sobre elproceso de soldadura a emplear en función de la accesi-bilidad de cada lado.

    En el caso de piezas solapadas accesibles por ambos la-dos, utilice la soldadura por puntos de resistencia. Debeevitar la soldadura por puntos de más de 2 capas de cha-pa.

    Distancia de los puntos de soldadura:

    Para evitar una derivación (efecto shunt), es precisomantener la distancia indicada entre los puntos de sol-dadura (d=10e+10mm).

    d Distancia de los puntos de soldadurae Grosor de la chapa

    Distancia hasta el borde de la chapa:

    Para evitar daños en los puntos de soldeo, debe mante-ner las distancias indicadas hasta el borde de la chapa(L=3e+2mm).

    e Grosor de la chapaL Distancia hasta el borde de la chapa

    Selección del proceso de soldadura

    Ladosaccesibles

    1 Soldadura de tapón con gas pro-tector

    2 Soldadura por puntos por resis-tencia

    Soldadura por puntos por resistencia

  • 8/9/2019 Manual Sprinter Es

    31/162

    Directrices Mercedes-Benz para la construcción y el montaje de carrocerías y elementos agregados en el vehículo SPRINTER Edición: 14.01.2005

    ! Imprima siempre el capítulo completo de la versión actual.

    3 Planificación de las carrocerías

    31

    3.7 Uniones por soldadura y por atornillamiento

    Si sólo puede soldar las chapas solapadas por un lado,puede efectuar la unión mediante soldadura de tapóncon gas protector o soldadura por puntos.Si efectúa la unión mediante punzonado o taladrado pre-vio, seguido de una soldadura de tapón, deberá desbar-bar la zona de taladrado antes de efectuar la soldadura.

    Puede incrementar la calidad mecánica adicionalmenteefectuando "orificios oblongos" (l=2*b).

    b Anchura del orificio oblongo

    I Longitud del orificio oblongo

    También puede unir las chapas solapadas mediante sol-dadura por puntos, siempre que el grosor de las mismassea > 2 mm (30 mm < L < 40 x e; d > 2 L).

    d Distancia de soldadura por puntose Grosor de la chapaL Longitud de la soldadura por puntos

    Soldadura de tapón con gas protector

    D = diámetro deorificios [mm]

    4,5 5 5,5 6 6,5 7

    e = grosor de lachapa [mm]

    0,6 0,7 1 1,25 1,5 2

    Soldadura por puntos

  • 8/9/2019 Manual Sprinter Es

    32/162

    Directrices Mercedes-Benz para la construcción y el montaje de carrocerías y elementos agregados en el vehículo SPRINTER Edición: 14.01.2005

    ! Imprima siempre el capítulo completo de la versión actual.

    3 Planificación de las carrocerías

    32

    3.7 Uniones por soldadura y por atornillamiento

    en grupos como el motor, el cambio, los ejes, etc.,en el bastidor del chasis, excepto en caso de efec-tuar una prolongación del bastidor.

    Después de efectuar cualquier trabajo de soldadura enel vehículo debe tener en cuenta las medidas protecto-ras contra la corrosión indicadas en estas directrices( página 51).

    Está prohibido efectuar trabajos de soldadura:

    iEn los capítulos "Valores límite para la planificación","Prevención de daños"( página 49)y "Carroceríaen bruto"( página 61), así como en el Sistema deInformación para el Taller Mercedes-Benz (WIS), figu-ra más información al respecto.

    Protección anticorrosión tras los trabajos desoldadura

    !Al efectuar trabajos de soldadura debe tener en cuen-ta las indicaciones de Mercedes-Benz incluidas en loscapítulos "Prevención de daños"( página 50) y"Modificaciones efectuadas en el modelo básico delvehículo"( página 61).

  • 8/9/2019 Manual Sprinter Es

    33/162

    Directrices Mercedes-Benz para la construcción y el montaje de carrocerías y elementos agregados en el vehículo SPRINTER Edición: 14.01.2005

    ! Imprima siempre el capítulo completo de la versión actual.

    3 Planificación de las carrocerías

    33

    3.8 Insonorización3.8 InsonorizaciónEn caso de efectuar modificaciones en piezas relevantesdesde el punto de vista de la generación de ruidos, comop. ej.:

    el motor,el sistema de escape,el sistema de admisión de aire,los neumáticos, etc.,

    deberá efectuar mediciones del nivel sonoro.Se aplican las normas y directrices locales pertinentes.En la República Federal de Alemania debe tener en cuen-ta la directiva CE 70/157/CEE o el artículo 49.3 del có-digo de circulación (baja emisión de ruidos).

    No debe desmontar ni modificar las piezas monta-

    das de serie para la insonorización.No debe empeorar el nivel de ruidos en el habitáculo.

    !En todas las modificaciones en el vehículo debe res-petar el nivel de ruidos exterior del vehículo según loespecificado en la directiva CE 70/157/CEE.

    !Para no influir en el nivel de ruidos generado por elvehículo debido a las modificaciones, deberá teneren cuenta la reducción de ruidos en el habitáculo( página 89) al efectuar la planificación de la carro-cería.

  • 8/9/2019 Manual Sprinter Es

    34/162

    Directrices Mercedes-Benz para la construcción y el montaje de carrocerías y elementos agregados en el vehículo SPRINTER Edición: 14.01.2005

    ! Imprima siempre el capítulo completo de la versión actual.

    3 Planificación de las carrocerías

    34

    3.9 Mantenimiento y reparación3.9 Mantenimiento y reparaciónEl mantenimiento y la reparación del vehículo no debenverse dificultados innecesariamente por la carrocería.Los puntos de mantenimiento y los grupos deben estaren lugares fácilmente accesibles.

    Tener en cuenta lo indicado en las Instrucciones deservicio del vehículo.Debe montar las tapas de mantenimiento o las pare-des posteriores desatornillables en cajas portaobje-tos.

    Prevea una ventilación suficiente de la caja de las bate-rías.

    Controle la potencia y el estado de las baterías ymantenga éstas con arreglo a los datos del fabrican-te ( página 35).

    DaimlerChrysler AG no asumirá los costes a causa deltrabajo adicional que origine la carrocería cuando se lle-ven a cabo servicios de garantía y trabajos de manteni-miento o reparación.

    El constructor de la carrocería deberá tener en cuenta losiguiente antes de entregar el vehículo:Debe comprobar el enfoque de los faros o encargareste trabajo en un taller especializado. Le recomen-damos al respecto un taller de servicio oficialMercedes-Benz.Debe reapretar las tuercas de rueda teniendo encuenta el par de apriete.

    DaimlerChrysler AG le recomienda armonizar los tra-bajos de mantenimiento que deba realizar en el en-torno de la carrocería con los sistemas de manteni-miento actuales Mercedes-Benz para el respectivovehículo. Esto afecta tanto al tipo y alcance de di-chos trabajos como a los intervalos de tiempo o kilo-metrajes en los que deba efectuar el mantenimiento.

    El fabricante de la carrocería deberá guardar en el ve-hículo las Instrucciones de servicio y las normas de man-tenimiento respecto a los trabajos efectuados en lacarrocería y los grupos montados adicionalmente, edita-dos en el idioma del país de utilización del vehículo.

    3.9.1 Trabajos previos al almacenaje delvehículo

    Limpieza del vehículo completo.Control de niveles de aceite y de líquido refrigerante.Incremento de la presión de inflado prescrita paralos neumáticos en 0,5 bares.Soltado del freno de mano y colocación de calces.Desembornado de la batería y lubricación de los ter-minales de cable y los bornes.

    Efectúe las mismas operaciones que en el caso del

    almacenaje en un recinto cerrado.Cierre todas las entradas de aire y desconectar la ca-lefacción.

    Efectúe las mismas operaciones que en el caso delalmacenaje en un recinto cerrado.Separe los limpiaparabrisas del parabrisas.Cierre todas las entradas de aire y desconecte la ca-lefacción.

    Desmonte la batería y almacénela según las instruc-ciones del fabricante( página 35).

    !En caso de largos periodos de tiempo fuera de servi-cio pueden dañarse las baterías. Puede evitar esteproblema desembornando la batería y almacenándo-la correspondientemente( página 35).

    Almacenaje en recintos cerradas:

    Almacenaje al aire libre (< 1 mes):

    Almacenaje al aire libre (> 1 mes):

  • 8/9/2019 Manual Sprinter Es

    35/162

    Directrices Mercedes-Benz para la construcción y el montaje de carrocerías y elementos agregados en el vehículo SPRINTER Edición: 14.01.2005

    ! Imprima siempre el capítulo completo de la versión actual.

    3 Planificación de las carrocerías

    35

    3.9 Mantenimiento y reparación

    Comprobación mensual del nivel de aceite.Comprobación mensual del nivel de líquido refrige-rante.Comprobación mensual de la presión de inflado delos neumáticos.

    Comprobación de los niveles de líquido.Ajuste de la presión de inflado de los neumáticos se-gún las prescripciones.Verificación del estado de carga y montar la batería.Limpieza del vehículo completo.

    3.9.2 Mantenimiento y almacenamiento debateríasPara evitar daños en la batería, desembórnela en casode largos periodos fuera de servicio del vehículo > 1 se-mana.En caso de periodos de tiempo fuera de servicio > 1 mesdeberá desmontar la batería y almacenarla una a tempe-ratura de entre 0° a 30 °C.Debe almacenar la batería sin que quede ladeada.Debe mantener constante un estado de carga superior a

    12,55 V.Si cae la tensión por debajo de 12,55 V pero no baja de12,1 V, deberá cargar la batería.

    3.9.3 Trabajos a efectuar antes de la entregadel vehículo modificado

    El constructor de la carrocería debe confirmar en el Cua-derno de mantenimiento los trabajos y modificacionesefectuados.

    Debe verificar el perfecto estado del vehículo, eliminan-do los daños en caso necesario.Si no conoce el tiempo en que ha estado fuera de servi-cio un vehículo equipado con sistema hidráulico de fre-nos, deberá sustituir el líquido de frenos.Debe sustituir el líquido de frenos cada dos años.

    Antes de entregar el vehículo debe verificar el estado de

    carga de la batería( página 35).

    Antes de entregar el vehículo debe revisar los neumáti-cos, tanto en lo referente a la presión de inflado correctacomo a la existencia de posibles desperfectos. Debesustituir los neumáticos dañados.

    En caso de que haya efectuado modificaciones en un ta-ller de carrocerías, se recomienda efectuar un control delos ajustes de convergencia. En el Sistema de informa-

    ción para el taller Mercedes-Benz (WIS) figura más información al respecto.

    Mantenimiento de los vehículos almacenados(con un almacenaje > 1 mes)

    Retirada del vehículo del depósito de almacenaje

    !Si la tensión de la batería cae por debajo de un valorde 12,1 V, puede resultar averiada y ser precisa susustitución.

    Control del vehículo completo

    Control de la batería

    Control de los neumáticos

    Control de la alineación de las ruedas

  • 8/9/2019 Manual Sprinter Es

    36/162

    Directrices Mercedes-Benz para la construcción y el montaje de carrocerías y elementos agregados en el vehículo SPRINTER Edición: 14.01.2005

    ! Imprima siempre el capítulo completo de la versión actual.

    3 Planificación de las carrocerías

    36

    3.10 Equipamientos especiales3.10 Equipamientos especialesLe recomendamos utilizar los equipamientos especialessuministrables bajo código para adaptar óptimamente elvehículo a la carrocería.Puede obtener todos los equipamientos especiales su-ministrables bajo código de Mercedes-Benz en cualquiertaller de servicio oficial Mercedes-Benz o en el serviciode asesoramiento a los constructores de carrocerías( página 14).Asimismo, en la dirección de la página de Internet deMercedes-Benz:

    http://mbks2.mercedes-benz.com/van_konfigurator_VAN_de1/vp.dll

    puede configurar el vehículo y ver los equipamientos es-peciales disponibles.

    Los equipamientos especiales (p. ej., ballestas reforza-das, refuerzos del bastidor, depósitos adicionales, ba-rras estabilizadoras, etc.) o los equipamientos montadosposteriormente aumentan el peso en vacío del vehículo.Debe determinar el peso real del vehículo y las cargassobre los ejes mediante verificación del peso antes deefectuar el montaje de la carrocería.No puede montar todos los equipamientos adicionalessin más en cualquier chasis, en particular si se trata demontajes posteriores.

  • 8/9/2019 Manual Sprinter Es

    37/162

    4.1 Valores límite del modelo básico del vehículo

    Directrices Mercedes-Benz para la construcción y el montaje de carrocerías y elementos agregados en el vehículo SPRINTER Edición: 14.01.2005

    ! Imprima siempre el capítulo completo de la versión actual.37

    4 Valores técnicos límite para la planificación

    4.1 Valores límite del modelo básico delvehículo

    4.1.1 ManiobrabilidadLa carga sobre el eje delantero debe ser de como míni-mo el 25% del peso total del vehículo en cualquier es-tado de carga.Debe respetar la carga sobre ejes autorizada.

    4.1.2 Posición del centro de gravedad máximaadmisible

    4.1.3 Medidas del vehículo

    Sin incluir faros adicionales: 2.340 mm (CEE R48)En general: 2.550 mm (art. 42 secc. 3 del código de cir-culación alemán)

    4 m (art. 42 apdo. 3 del código de circulación alemán)

    (art. 42 apdo. 3 del código de circulación alemán)

    4.1.4 No está autorizada la soldadura:En los montantes A y B.En la parte superior e inferior del bastidor del chasis.En los radios de flexión.En la zona de los airbags.La soldadura de tapón está autorizada sólo en las al-

    mas verticales de los largueros del bastidor.En los capítulos "Prevención de daños"( página 50) y"Planificación de las carrocerías"( página 29) figura másinformación al respecto.

    !Este capítulo contiene los valores límite técnicos másimportantes del modelo básico del vehículo para la pla-nificación de los trabajos a efectuar. Debe tener encuenta además los otros capítulos de las Directricespara la construcción y el montaje de carrocerías y ele-mentos agregados vigentes.

    Vehículos con ESP

    Sentido x: < 2.400 mm, en relación al eje delan-tero

    Sentido y: Con el vehículo cargado, la carga so-bre las ruedas (1/2 de la carga sobreel eje) sólo puede ser superada en un4% como máximo.

    Alturas del centro de gravedad en sentido zPeso total [t] Vacío con

    carrocería [mm]Cargado [mm]

    2,59 790 1.1002,8 795 1.1003,5 815 1.100

    Vehículos sin ESP

    Sentido x: Limitación por la carga sobre ejes au-torizada

    Sentido y: Con el vehículo cargado, la carga so-bre las ruedas (1/2 de la carga sobreel eje) sólo puede ser superada en un4% como máximo.

    Anchura del vehículo

    Altura del vehículo

    Longitud del vehículo

  • 8/9/2019 Manual Sprinter Es

    38/162

    Directrices Mercedes-Benz para la construcción y el montaje de carrocerías y elementos agregados en el vehículo SPRINTER Edición: 14.01.2005

    ! Imprima siempre el capítulo completo de la versión actual.

    4 Valores técnicos límite para la planificación

    38

    4.1 Valores límite del modelo básico del vehículo4.1.5 Está prohibido perforar taladros:

    En los montantes A y B.En la parte superior e inferior del bastidor del chasis.En la zona de los puntos de descarga de cargas(p. ej., en los soportes de ballesta).En la zona de piezas portantes de los ejes delanteroo trasero.En la zona de los airbags.

    En el capítulo "Planificación de las carrocerías"( página 29) figura más información al respecto.

    !Los orificios existentes en los largueros del bastidorson una consecuencia del proceso de producción, yno son adecuados para la fijación de elementos agre-gados, la carrocería, las piezas de montaje posteriorni los elementos de transformación. Está prohibidoutilizar los orificios resultantes del proceso de pro-ducción, ya que, de lo contrario, podría producir da-ños en el bastidor.

  • 8/9/2019 Manual Sprinter Es

    39/162

    Directrices Mercedes-Benz para la construcción y el montaje de carrocerías y elementos agregados en el vehículo SPRINTER Edición: 14.01.2005

    ! Imprima siempre el capítulo completo de la versión actual.

    4 Valores técnicos límite para la planificación

    39

    4.2 Valores límite del tren de rodaje4.2 Valores límite del tren de rodaje

    4.2.1 Carga autorizada sobre ejesVea al respecto lo indicado en el capítulo "Datos técnicos"( página 153).

    4.2.2 Tamaños de neumáticos autorizados

    4.2.3 Diámetro del círculo de virajeVea:

    Art. 32d del código de circulación alemánUnión Europea: 97/27/CEUnión Europea: 96/53/CE

    4.2.4 Modificaciones en los ejesEstá prohibido efectuar modificaciones en el tren de rodajey en los ejes( página 57).

    4.2.5 Modificaciones en el sistema de ladirección

    Está prohibido efectuar modificaciones en el sistema de ladirección( página 57).

    4.2.6 Modificaciones en el sistema de frenos Está prohibido efectuar modificaciones en el sistema defrenos.Está prohibido efectuar modificaciones en los direcciona-mientos y volúmenes de los flujos de aire del sistema defrenos de disco( página 58).Los vehículos con un peso máximo autorizado > 4 t debenllevar calces según lo prescrito por el art. 41 apdo.14 delcódigo de circulación alemán.

    4.2.7 Modificaciones efectuadas en los mue-lles, suspensión por muelles/amortigua-

    dores Para efectuar una modificación en los muelles y amortigua-dores es necesario que haya una armonización entre laspartes delantera y trasera.Está prohibida la utilización de muelles y amortiguadorescuya calidad y características no se correspondan con lasde las piezas de serie o las de las piezas autorizadas comoequipamiento especial. Le recomendamos utilizar piezasnormalizadas Mercedes-Benz.Está prohibido efectuar modificaciones en la suspensiónpor muelles( página 57).

    4.2.8 Alineación de las ruedasEstá prohibido efectuar modificaciones en las medidas dealineación de las ruedas( página 57).

    Peligro de accidente GDebe respetar la carga sobre ejes autorizada. Si sobre-pasa la carga sobre ejes autorizada en los vehículosequipados con ESP, dejará de funcionar correctamentedicho sistema. En dicho caso, el conductor podría per-der el control del vehículo y provocar un accidente.En los vehículos con un peso máximo autorizado de3,88 t debe garantizar una carga mínima sobre el eje tra-sero de 900 kg.

    En los vehículos con un peso máximo autorizado de3,88 t y el equipamiento especial código CE1 (adapta-ción más dura para la estabilización del balanceo)debe garantizar una carga mínima sobre el eje traserode 1.200 kg.En los datos de identificación del vehículo( página 26) y en los Datos técnicos( página 153) figura más infor-mación sobre los pesos autorizados.

    Peso total [t] Neumáticos Neumáticos(equipamiento

    especial)2,59 225/70 R15 C 195/70 R15 C2,8 225/70 R15 C 195/70 R15 C3,5 225/70 R15 C –4,6 195/70 R15 C –5,99 205/75 R16 C 215/75 R16

  • 8/9/2019 Manual Sprinter Es

    40/162

    Directrices Mercedes-Benz para la construcción y el montaje de carrocerías y elementos agregados en el vehículo SPRINTER Edición: 14.01.2005

    ! Imprima siempre el capítulo completo de la versión actual.

    4 Valores técnicos límite para la planificación

    40

    4.3 Valores límite de la carrocería en bruto4.3 Valores límite de la carrocería en bruto

    4.3.1 Modificaciones en la carrocería enbruto

    Vea asimismo al respecto lo indicado en el capítulo "Mo-

    dificaciones en el modelo básico del vehículo"( página 61).No está autorizado modificar la estructura de los tra-vesaños situados desde delante hasta detrás delmontante B.Está prohibido efectuar modificaciones en la estruc-tura tipo pórtico de la parte posterior del vehículo, in-cluida la zona del techo.En caso de efectuar modificaciones en la estructuraportante, la rigidez resultante deberá ser compara-ble a la del vehículo de serie.Debe mantenerse el espacio libre para la boca de lle-nado de combustible, las tuberías del depósito decombustible y las tuberías de combustible.En los montantes A y B no debe efectuar ningún tra-bajo de soldadura ni de taladrado.En caso de efectuar modificaciones en la pared late-ral de los modelos furgoneta o familiar, deberá ga-rantizar una rigidez similar a la del modelo básico delvehículo.

    4.3.2 Valores límite del bastidor del vehículoEn caso de modificaciones en la batalla y prolongacióndel bastidor deberá coincidir el material de la pieza deprolongación en cuanto a su calidad y medidas con elbastidor del chasis de serie.

    4.3.3 Bajada de pasarruedas

    En el capítulo "Modificaciones efectuadas en el modelobásico del vehículo"( página 74) figura más informa-ción al respecto.

    4.3.4 Voladizo del vehículo El voladizo máximo del vehículo, sin modificar la cargasobre ejes ni las posiciones del centro de gravedad au-torizadas es:

    4.3.5 Puntos de fijación al bastidorDebe efectuar la fijación al bastidor tal y como se espe-cifica en el capítulo "Fijación al bastidor"( página 63).

    Nombre delvehículo

    Modelo Material

    SPRINTER 901. – 905 > St W 22

    Disminución de altura máxima de los pasarruedasClase

    de carroceríaMedida [mm] Planos

    de referencia

    Chasis > 220 Ca