33
Manual Sektionstore mit vorderen Federn (RES STF) im Einklang mit TÜV / CE EN 13241-1 © Alle Rechte vorbehalten. DOCO International BV 2006 D

Manual STF V1.0.1 DE - doco-international.com · - Bei einer evidenten Beschädigung einer der Sicherheitskomponenten sind die Tore nie in Betrieb zu setzen. - Während der Montage

  • Upload
    others

  • View
    5

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Manual STF V1.0.1 DE - doco-international.com · - Bei einer evidenten Beschädigung einer der Sicherheitskomponenten sind die Tore nie in Betrieb zu setzen. - Während der Montage

Manual

Sektionstore mit vorderen Federn (RES STF)

im Einklang mit TÜV / CE EN 13241-1 © Alle Rechte vorbehalten. DOCO International BV 2006

D

Page 2: Manual STF V1.0.1 DE - doco-international.com · - Bei einer evidenten Beschädigung einer der Sicherheitskomponenten sind die Tore nie in Betrieb zu setzen. - Während der Montage

23-9-2009 Manual

CZ STR V1.0.1 www.doco-international.com 2

Inhalt 1 Symbole und Warnzeichen 3 2 Allgemeine Warnungen 3

2.1 Sicherheitshinweise zur Montage, Inbetriebnahme und Wartung 3 2.2 Gewährleistung und Haftung 3

3 Richtlinien, Einsatzbereich und Einschränkungen 4 4 Montage 5

4.1 Vorbereitung 5 4.2 Montageelemente 6 4.3 Werkzeuge 6 4.4 Anzugsmomente 7 4.5 Hinweise zur Montage 8

5 Elektrischer Antrieb (wählbar) 23 5.1 Antriebseinstellung 23

6 Inbetriebnahme 23 7 Fehlersuche 23 8 Demontage 24

8.1 Entsorgung 24

9 Ihr Lieferant 24 Anhang A List of Bauelemente und Paneelkombinationen 25 Anhang B Zertifizierte Antriebe 25 Anhang C Montagekits 26 Anhang D Satz von galvanisierten Federn 31 Anhang E Bauelemente für Paneele 32

Page 3: Manual STF V1.0.1 DE - doco-international.com · - Bei einer evidenten Beschädigung einer der Sicherheitskomponenten sind die Tore nie in Betrieb zu setzen. - Während der Montage

23-9-2009 Manual

CZ STR V1.0.1 www.doco-international.com 3

1. Symbole und Warnzeichen

Allgemeines Symbol für GEFAHR! Symbol für ACHTUNG!! Den mit diesem Symbol bezeichneten Text sorgfältig lesen!!

Symbol: Unfallgefahr!! Den mit diesem Symbol bezeichneten Text sorgfältig lesen!!

Schutzhandschuhe tragen Schutzschild verwenden

2. Allgemeine Warnungen

Dieses Manual ist für qualifizierte Techniker und nicht für Lehrlinge oder Laienheimwerker bestimmt. Im Zweifelsfall bei Montage und/oder Wartung wenden Sie sich bitte an die Gesellschaft DOCO International.

Um jedwede Unfallgefahr zu vermeiden, sind alle in diesem Manual angeführten Sicherheitshinweise sorgfältig zu lesen und einzuhalten.

- Dieses Manual beschreibt Montage und Demontage aller ST-Bauelemente, die für Wohnhäuser bestimmt sind; diese Hinweise können auch in anderen Manuals angeführt werden, z.B. in Anleitungen zur Bedienung der Tore (falls erforderlich).

- Ihre Toranlage ist entsprechend den neuesten EU-Normen entworfen; jedoch tragen Sie selbst noch die Verantwortung, diese Normen an Ihre jeweiligen Nationalnormen anzupassen.

- Jedweder Einbau, bzw. Ausbau von einigen Bauelementen kann negative Einflüsse an die Funktionsfähigkeit und Betriebssicherheit des Tors bringen. Mit Bezug darauf ist diese Handlung streng verboten!

- Alle Anzeigen und Hinweise, die die Montage, bzw. die Anbringung auf der linken oder rechten Torseite betreffen, sind immer von der Montagestelle aus gesehen, d.h. von innen heraus!

- Alle Abmessungen sind in Millimetern angegeben, soweit nicht anders festgelegt. - Nach Installation des Tors ist es immer zu überprüfen, ob alle CE-Zeichen in Ordnung und auf einer

richtigen Stelle angebracht sind. - Dieses Manual ist immer auf einer sicheren Stelle aufzubewahren. - Alle technischen Änderungen können vom Hersteller immer ohne vorherige schriftliche Anzeige

vorgenommen werden.

2.1 Sicherheitshinweise, Einsatzbereich und Einschränkungen

- Die Garagentore dürfen nur von qualifizierten Technikern installiert, angeschlossen und in Betrieb gesetzt werden.

- Vor jeder Arbeit an der elektrischen Anlage ist die Speisespannung immer abzuschalten und während der Arbeit muss die Speisespannung auch abgeschaltet bleiben!

- Die Sicherheitskomponenten sind nie durch eine Überbrückung außer Betrieb zu setzen! - Einige Teile sind mit scharfen Kanten eingebaut: immer die Schutzhandschuhe tragen. - Bei einer evidenten Beschädigung einer der Sicherheitskomponenten sind die Tore nie in Betrieb zu

setzen. - Während der Montage / Wartung sind immer mindestens die Schutzhandschuhe und entsprechende

Arbeitsschuhe zu tragen. Bei Bohren ist immer die Schutzbrille zu verwenden!

Page 4: Manual STF V1.0.1 DE - doco-international.com · - Bei einer evidenten Beschädigung einer der Sicherheitskomponenten sind die Tore nie in Betrieb zu setzen. - Während der Montage

23-9-2009 Manual

CZ STR V1.0.1 www.doco-international.com 4

- Vor der Arbeit ist es sich zu vergewissern, ob alle Leistungen unter stabilen Arbeitsbedingungen erfolgen können.

- Den Arbeitsraum für Montage, bzw. Wartung ist immer mit einem Sicherheitsband zu sichern und mit dieser Sicherheitsvorkehrung sind die Unbefugten (Kinder) in einem sichern Abstand zu halten.

- Alle Wartungsleistungen dürfen nur von einer qualifizierten Firma, bzw. von qualifizierten und dazu beauftragten Technikern vorgenommen werden.

- Sich über ausreichende Beleuchtung am Arbeitsplatz vergewissern. - Immer nur entsprechende Werkzeuge verwenden, vor allem bei Nachspannung der Torsionsfedern.

2.2 Gewährleistung und Haftung Berufswidrige Montage, jedwede technische Änderungen an der Toranlage, bzw. in der Betätigung der Garagentore, die in Widerspruch zu diesem Manual sind, verletzen die gegebene Gewährleistung und Haftung des Herstellers. Diese Bestimmung bezieht sich auch auf jedwede Beschädigung durch Fehlbedienung und Verfehlung bei Einhaltung der in diesem Manual angeführten Hinweise zur vorgeschriebenen Wartung und Pflege. 3. Richtlinien, Einsatzbereich und Einschränkungen Die Garagentore von der Gesellschaft Doco werden im Einklang mit folgenden Richtlinien geliefert:

• Richtlinie über elektromagnetische Kompatibilität (EMC Directive)* • LVD Richtlinie* • Richtlinie über Maschineneinrichtungen * • CPD Richtlinie*

(* Tore mit Elektroantrieb). Die Gesellschaft DOCO International hat diese Bauelementreihe zum Einbau der Tore in die Garagen der Wohnhäuser entwickelt:

• Max. Breite: 5000 mm • Max. Höhe: 2580 mm • Torpaneelgewicht: max. 162 kg • Lärmpegel: <70 dBa • Temperaturbereich: –20º bis + 40ºC • Betriebsdauer: 25 000 Zyklen • CE-Genehmigung durch SP-Zertifikate für Toranlagen mit originellen DOCO-Teilen (siehe Teilelisten,

SATZ 1 bis 4) Die Gesellschaft DOCO International ließ die "Produktprüfung" (ITT - Initial Type Testing) für diese Bauelementreihe durch eine Prüfanstalt in Schweden vorzunehmen, die unter der Nummer 0402 registriert ist. Alle betreffenden Unterlagen zu dieser "Produktprüfung" sind auf Anforderung bei der Gesellschaft DOCO zur Verfügung. Die Firma, bzw. die Techniker, die zur Tormontage beauftragt sind, müssen erst sorgfaltig überprüfen, ob die Toranlage in Kombination mit dem ausgewählten Elektroantrieb und dem Torpaneel, siehe "Protokoll über die Produktprüfung (ITT)", Anhang A und B, sicher betrieben werden kann. Diese "Produktprüfung" BEZIEHT SICH NICHT auf die Durchgangstür. Soll eine Durchgangstür eingebaut werden, muss die Toranlage einer separaten Produktprüfung untergezogen werden. Diese Prüfung unterliegt der Haftung des Garagentorherstellers. Sind zur Montage andere als die in diesem Manual angeführten Teile verwendet, wird die CE-Zertifizierung nicht mehr in Kraft!

Page 5: Manual STF V1.0.1 DE - doco-international.com · - Bei einer evidenten Beschädigung einer der Sicherheitskomponenten sind die Tore nie in Betrieb zu setzen. - Während der Montage

23-9-2009 Manual

CZ STR V1.0.1 www.doco-international.com 5

4 Montage Diese Bauelementreihe umfasst kein Verbindungsmaterial zur Anbringung der Laufschienen an die Wand und/oder an die Decke! Der Montagetechniker ist für eine Vorkontrolle der Montagestelle verantwortlich. Bei dieser Vorkontrolle muss er sich darüber vergewissern, ob die Baukonstruktion zur Montage des Garagentores ausreichend tragbar ist. Der Montagetechniker ist auch für eine Wahl der entsprechenden Bauteile zur Befestigung des Tores an die Tragelemente (Mauerwerk, Beton, Strahl, Holz) verantwortlich. 4.1. Vorbereitung

- Überprüfen, ob die Stelle zur Anbringung der Laufschienen ganz flach ist und ob die Bauart der Stelle zur Anbringung der Laufschienen ausreichend tragbar ist. Falls nicht, ist die Konstruktion erst zu versteifen.

- Vor jeder Montage erst überprüfen, ob die Einbauöffnung über erforderliche Abmessungen verfügt (siehe Abb. 1).

W = Lichtbreite H = Lichthöhe OH = oberer Raum Z = seitlicher Raum D = Einbautiefe

System STF OH = 190 min.

Winkelprofil Max. Höhe (H) Z D ( 21182-L / 21226-L) D ( 21226-L / 21270-L) D ( 21270-L / 21340-L)

23699 2140 80 2600 3040 3480 23698 2580 80 3040 3480

Page 6: Manual STF V1.0.1 DE - doco-international.com · - Bei einer evidenten Beschädigung einer der Sicherheitskomponenten sind die Tore nie in Betrieb zu setzen. - Während der Montage

23-9-2009 Manual

CZ STR V1.0.1 www.doco-international.com 6

4.2 Montageelemente

Führungen / Scharniere Antriebseinheit (part = Teil) Paneele (nutlock = Kontermutter) 4.3 Werkzeuge

Page 7: Manual STF V1.0.1 DE - doco-international.com · - Bei einer evidenten Beschädigung einer der Sicherheitskomponenten sind die Tore nie in Betrieb zu setzen. - Während der Montage

23-9-2009 Manual

CZ STR V1.0.1 www.doco-international.com 7

4.4 Anzugsmomente

Bezeichnung Befestigungsmaterial Stück Anzugsmoment (Nm) Winkelprofil (23699/23698) mit Deckplatte (24714) 14022 4x 20 14023 4x 20 Deckplatte (24714) mit Nase (22979) 14022 4x 10 14023 4x 10 Bogen (22301-L/22251-L) mit Winkelprofil (23699/23698) 14022 20x 20 14023 20x 20 Laufschiene J (21182-L / 21226-L / 21270-L /21340-L) mit Verbindugsplatte (24604) 14022 8x 20 14023 8x 20 Laufschiene J (21182-L / 21226-L / 21270-L /21340-L) mit Verbindugsplatte (24809) 14022 6x 20 14023 6x 20 Laufschiene J (21182-L / 21226-L / 21270-L /21340-L) mit Nasse (22979) 14022 2x 10 14023 2x 10 Laufschiene J (21182-L/21226-L/21270-L) mit Winkelprofil (24621) 14022 2x 20 14023 2x 20 Winkelprofil (24621) mit Montageplatte (24620) 14022 2x 20 14023 2x 20 Endlagerplatte (13022) und Sperrvorrichtung bei Federbeschädigung (25649…) 14022 4x 20 14023 4x 20 Endlagerplatte (13018 / 13022) und Lagerkörper (13026/27) 14022 4x 15 14023 4x 15 Sperrvorrichtung bei Federbeschädigung (25649…) Federschild (12002 S /12003 S) Moer 3/8" 4x 15 Sperrvorrichtung bei Federbeschädigung (25649…) und Zahngesperre (25649….) Imbus 1/8" 4x 4.5 Federschild (12002 W / 12003 W) und Welle (25018 / 25016) 14001 4x 34 Seiltrommel ( 11000 /11001 / 11014) und Welle (25018 / 25016) 14001 4x 34

Seiltrommel (11001 / 11014) und Seil (25111-…) Schraube 3/8"-16UNC-1

1/4" spez. 2x 18 Kupplung (25042) mit Welle (25016 /25018) / Feder (25064 / 25073) 14001 4x 34

Kupplung (25042) zwischen zwei Hälften Schraube 3/8"-16UNC-1

3/4" 3 34

Mutter, Nylon 3/8"-

16UNC 3 34 Kupplung (25034) und Welle (25016 /25018) / Feder (25064 / 25073) 14001 3x 34 Untere Konsole (25029) und Paneel 14017 12x 15 Seitliche Scharniere und Paneel (für seitliches Scharnier) 14017 6x 12 Rollenhalter und seitlicher Hauptscharnier (für Scharnier) 14022 2x 15 14023 2x 15 Mittlere Scharniere und Paneel (für mittlere Scharniere) 14017 4x 10 Halter der oberen Rolle (25046 / 25043) und Paneel 14017 4x 10 Halter der oberen Rolle (25046) und verstellbare Konsole (25046) 14022 2x 18 14023 2x 18

Page 8: Manual STF V1.0.1 DE - doco-international.com · - Bei einer evidenten Beschädigung einer der Sicherheitskomponenten sind die Tore nie in Betrieb zu setzen. - Während der Montage

23-9-2009 Manual

CZ STR V1.0.1 www.doco-international.com 8

4.5 Hinweise zur Montage 1) Das senkrechte Winkelprofil nach Bedarf abschneiden.

Ansicht an rechte Seite

2) Die Deckplatte aus Stahl (24714) anbringen.

Ansicht an rechte Seite 3) Das Dichtband (24740) anlegen.

Ansicht an rechte Seite

Page 9: Manual STF V1.0.1 DE - doco-international.com · - Bei einer evidenten Beschädigung einer der Sicherheitskomponenten sind die Tore nie in Betrieb zu setzen. - Während der Montage

23-9-2009 Manual

CZ STR V1.0.1 www.doco-international.com 9

4) Die senkrechten Laufschienen anbringen.

- Ist der Fußboden nicht ganz eben? An der Position 3 unterlegen! - Die senkrechten Laufschiene in eine richtige Höhe verstellen = die hintere Laufschiene, Pos. 4. 5) Die senkrechte Laufschiene an die Wand befestigen.

Ansicht an rechte Seite

Page 10: Manual STF V1.0.1 DE - doco-international.com · - Bei einer evidenten Beschädigung einer der Sicherheitskomponenten sind die Tore nie in Betrieb zu setzen. - Während der Montage

23-9-2009 Manual

CZ STR V1.0.1 www.doco-international.com 10

6) Die Nase anbauen; die Nase mit Hand halten – es bewegt sich!

Ansicht an rechte Seite Bemerkung: Die Zusammensetzung der Rolle ist nicht sichtbar!

Page 11: Manual STF V1.0.1 DE - doco-international.com · - Bei einer evidenten Beschädigung einer der Sicherheitskomponenten sind die Tore nie in Betrieb zu setzen. - Während der Montage

23-9-2009 Manual

CZ STR V1.0.1 www.doco-international.com 11

7) Die Laufschiene mit Bogen auf richtige Abmessung abschneiden.

Version 2140 : L=2140-H+35 Version 2140 bis 2580 : L=2580-H+35 Ansicht an rechte Seite

8) Die Laufschiene J mit Bogen anbauen.

Abstand 25029 : 38 mm (bei Paneel 40 mm) Abstand 25350 : 36 mm (bei Paneel 40 mm) Ansicht an rechte Seite

Bemerkung: Die Zusammensetzung der Rolle ist nicht sichtbar!

Page 12: Manual STF V1.0.1 DE - doco-international.com · - Bei einer evidenten Beschädigung einer der Sicherheitskomponenten sind die Tore nie in Betrieb zu setzen. - Während der Montage

23-9-2009 Manual

CZ STR V1.0.1 www.doco-international.com 12

9) Die waagrechte Laufschiene J anbringen. Ansicht an rechte Seite

10) Die waagrechte Laufschiene J in die senkrechte Laufschiene einstecken.

Ansicht an rechte Seite 11) An die Laufschiene eine Schelle anbauen.

Ansicht an rechte Seite

Page 13: Manual STF V1.0.1 DE - doco-international.com · - Bei einer evidenten Beschädigung einer der Sicherheitskomponenten sind die Tore nie in Betrieb zu setzen. - Während der Montage

23-9-2009 Manual

CZ STR V1.0.1 www.doco-international.com 13

12) Die Nase zu der Laufschiene J verschieben.

Ansicht an rechte Seite 13) Die Nase mit Schrauben und Muttern befestigen. Ansicht an rechte Seite

Page 14: Manual STF V1.0.1 DE - doco-international.com · - Bei einer evidenten Beschädigung einer der Sicherheitskomponenten sind die Tore nie in Betrieb zu setzen. - Während der Montage

23-9-2009 Manual

CZ STR V1.0.1 www.doco-international.com 14

14) Die Hängekonsole an die Decke und dazu die waagrechte Laufschiene rechts und links befestigen. Ansicht an rechte Seite

Page 15: Manual STF V1.0.1 DE - doco-international.com · - Bei einer evidenten Beschädigung einer der Sicherheitskomponenten sind die Tore nie in Betrieb zu setzen. - Während der Montage

23-9-2009 Manual

CZ STR V1.0.1 www.doco-international.com 15

15) Die folgenden Abstände überprüfen: C=D A=B

16) Montage der Laufschiene C (falls W= >3000 ) Detail: Ansicht an rechte Seite

Page 16: Manual STF V1.0.1 DE - doco-international.com · - Bei einer evidenten Beschädigung einer der Sicherheitskomponenten sind die Tore nie in Betrieb zu setzen. - Während der Montage

23-9-2009 Manual

CZ STR V1.0.1 www.doco-international.com 16

17) Montage der Abdichtung am oberen Rahmenteil: 18) Montage der Endkonsolen:

Page 17: Manual STF V1.0.1 DE - doco-international.com · - Bei einer evidenten Beschädigung einer der Sicherheitskomponenten sind die Tore nie in Betrieb zu setzen. - Während der Montage

23-9-2009 Manual

CZ STR V1.0.1 www.doco-international.com 17

19) Montage der Welle und der Federn: Zur Montage der Sperrevorrichtung bei Federbeschädigung (25649-50 / 25649-67) die entsprechende separate Anleitung verwenden. Torgröße: Breite < 3000 mm Torgröße: Breite > 3000 mm <5000 mm

Page 18: Manual STF V1.0.1 DE - doco-international.com · - Bei einer evidenten Beschädigung einer der Sicherheitskomponenten sind die Tore nie in Betrieb zu setzen. - Während der Montage

23-9-2009 Manual

CZ STR V1.0.1 www.doco-international.com 18

20) Anbringung der Paneele: Allgemeine Hinweise zur Montage der Paneele: Immer sich an den Paneelenhersteller wenden und mit ihm, falls erforderlich, die betreffenden Maßnahmen konsultieren. Die Führungen müssen immer funktionsfähig bleiben! Es gilt im Allgemeinen, dass die Sandwichpaneele (Stahlbleche mit Füllung aus Polyurethanschaum) vorgebohrte Öffnungen mit einem Durchmesser von 4.5 mm erfordern. Die Größe der Vorbohrungen ist immer mit dem Paneelenhersteller zu konsultieren! Die ganze Torwand mit Alu-Profilen und unteren Abdichtungen muss folgende Abmessungen haben.

Page 19: Manual STF V1.0.1 DE - doco-international.com · - Bei einer evidenten Beschädigung einer der Sicherheitskomponenten sind die Tore nie in Betrieb zu setzen. - Während der Montage

23-9-2009 Manual

CZ STR V1.0.1 www.doco-international.com 19

21) Vormontage der unteren Sektion: Zur Beachtung: Das untere Paneel NIE VERKÜRZEN, um die erforderliche Höhe der Torwand zu erreichen; immer ist nur das obere Paneel zu verkürzen! Zur Wahl einer richtigen Kombination der Scharniere und des Paneels den Anhang A anwenden. Der Abstand zwischen den mittleren Scharnieren muss über die ganze Paneellänge gleichmäßig verteilt sein, siehe Tabelle 1. Die empfohlenen maximalen Anzugsmomente für diverse Bauelemente sind in der Tabelle 2 angeführt. Tabelle 1 Tabelle 2

Torbreite [mm]

Stückzahl der Scharniere

0-2749

2749-3999 3999-5000

1 2 3

- Das Paneel (1) auf richtige Länge abschneiden. - Die Endleisten (2) an die Paneele (1) mit

Blindnieten anbringen. - Das Alu-Profil (5) an die ganze Paneellänge (1)

anlegen und mit Blindnieten anbringen. In das Alu-Profil die Gummiabdichtung einstecken.

- Die untere Konsole 25029 montieren. - Die seitlichen und mittleren Scharniere anbauen.

Schraub Nr. 14017 Anzugsmoment

Untere Konsole Seitliche Scharniere Mittlere Scharniere Halter der oberen Rolle

12 Nm 12 Nm 10 Nm 12 Nm

Page 20: Manual STF V1.0.1 DE - doco-international.com · - Bei einer evidenten Beschädigung einer der Sicherheitskomponenten sind die Tore nie in Betrieb zu setzen. - Während der Montage

23-9-2009 Manual

CZ STR V1.0.1 www.doco-international.com 20

22) Vormontage der mittleren Sektionen: 23) Anbringung der Paneele: Nie vergessen, den Distanzring 25630 hier einzulegen! Ansonst droht eine Tragseilbeschädigung.

- Noch vor der Montage der Führungsrollen immer den Schutzschild (25700) über die Führungsrolle anbringen.

- An die untere Sektion die mittleren Sektionen anbringen und mit Scharnieren verbinden. Die Nylonrollen so anbauen, dass der plastische Läufer in der Rundung des Laufschieneprofils liegt und dass ein Spiel zwischen dem Paneel und der seitlichen Abdichtung (24740) möglichst klein ist. Der plastische Läufer sollte sich von Hand ganz frei bewegen.

Page 21: Manual STF V1.0.1 DE - doco-international.com · - Bei einer evidenten Beschädigung einer der Sicherheitskomponenten sind die Tore nie in Betrieb zu setzen. - Während der Montage

23-9-2009 Manual

CZ STR V1.0.1 www.doco-international.com 21

24) Anbringung des oberen Paneels:

- Das obere Paneel auf richtige Länge abschneiden. - Keinen Schutzschild (25700) an die obere Rolle anlegen! - Die obere Rolle in die Halterung für die obere Rolle, in Abhängigkeit von dem verwendeten Antrieb,

einschieben: STELLUNG A = elektrischer Antrieb STELLUNG B = manueller Antrieb

25) Montage der Seiltrommel und Seileinführung

- Die Welle waagrecht verstellen. - Das Seil (25111-3) an der unteren Konsole (25029) hinten der

Rollenwelle zu der Seiltrommel führen (Voraussetzung: unter Verwendung der Seiltrommel 11001-11014).

- Das Seilend durch das Loch in der Trommel einführen: das Seil muss gespannt und mindestens eine Hälfte der Seilwindung auf der Trommel gewickelt sein**. Die Feder (25064-25073) zwischen der Welle (25018-25016) und der Seiltrommel (11001-11014) einschieben. Siehe Abbildung rechts.

** Es entspricht 2 Windungen laut TÜV- Zulassung // Ref TÜV : BB-FTA-MUC/re-sc 30604_Besch_torque.doc

- Die Seiltrommel (11001-11014) eben abgleichen, sodass das Seil (25111-..) ganz frei aufgewickelt werden kann. Die Seiltrommel ( 11001-11014 ) an der Welle mit Befestigungsschrauben sichern; verwendete Anzugsmomentwerte sollen zwischen 27 bis zu 34 Nm liegen.

- Die Schraube zur Seilfixierung muss mit einem Anzugsmoment von 13 Nm angezogen werden. Nun die Welle mithilfe von Klemmen blockieren und das andere Seil gleicherweise einführen und sichern. Es ist sehr wichtig, beide Seile gleichmäßig zu spannen und dadurch die ganze Torwand richtig auszuwiegen. 26) Spannen von Torsionsfedern Die Torwand so blockieren, dass es sich nicht aufwärts bewegen kann. Zum Beispiel, die senkrechten Laufschienen mit Klemmen sichern.

Page 22: Manual STF V1.0.1 DE - doco-international.com · - Bei einer evidenten Beschädigung einer der Sicherheitskomponenten sind die Tore nie in Betrieb zu setzen. - Während der Montage

23-9-2009 Manual

CZ STR V1.0.1 www.doco-international.com 22

Die Federn wie folgt aufspannen. Die erforderliche Anzahl der Windungen, siehe Angaben auf den Federschildern. Nach Aufspannung der Federn sind ihre Verschraubungen an der Welle mit einem Anzugsmoment von 27 bis 34 Nm zu fixieren (dies gilt nicht nur für die Verschraubung der Feder 12002-W, sondern auch für die Verschraubung der Feder 12003-W.) ZUR BECHATUNG. Die aufgespannten Federn verfügen über starke mechanische Vorspannung; immer nur sehr vorsichtig vorgehen, d.h. vor allem bei Wartung. Zu dieser Leistung die Spannstangen (12025) verwenden, die dazu bestimmt sind. Die Spannstangen immer in gutem Zustand halten. Die Federn sind immer von unten nach oben zu spannen! Durch die mechanische Spannung werden die Federn dünner und länger (Anzahl der Windungen mal Federdrahtdicke); falls nicht, sind die Federn verschoben geworden!

Anzahl der Windungen:

Torhöhe Seiltrommel Windungen

2000 11000 /11001 / 11014 6.9 2125 11000 /11001 / 11014 7.2 2250 11000 /11001 / 11014 7.5 2375 11000 /11001 / 11014 7,9 2500 11000 /11001 / 11014 8.3

1) Ein waagrechtes Zeichen auf der Feder machen. 2) Die erste Spannstange in den Spannkopf einlegen. 3) Die Spannstange um ¼ Windung drehen und dadurch die Feder spannen. 4) Die erste Spannstange mit Hand halten und die zweite Spannstange in das andere Loch der

Federverschraubung einlegen. 5) Die zweite Spannstange um ¼ Windung drehen. 6) Die zweite Spannstange halten (um die mechanische Spannung zu übernehmen) und die erste

Spannstange herausziehen. 7) Die Schritte 3 – 4 – 5 – 6 so lange wiederholen, bis die mechanische Spannung richtige Werte erreicht. 8) Die Verschraubung an der Welle mit Befestigungsschrauben fixieren und mit einem Anzugsmoment

von 27 bis 34 Nm nachziehen. 9) Nun die zweite Spannstange herausziehen. 10) Die erreichte Anzahl der Federwindungen kontrollieren - die Federwindungen zählen.

Die Klemmen an der Welle und an den senkrechten Laufschienen entfernen. Nun ist die Toranlage zum Betrieb bereit. Überprüfen, ob die Torwand richtig ausgewogen ist. Falls nicht, die Federspannung nochmals kontrollieren, bzw. korrigieren. 27) Korrigierung der Federspannung Die Welle und die Torwand blockieren. Die Torwand so blockieren, dass es sich nicht aufwärts bewegen kann. Die senkrechten Laufschienen mit Klemmen sichern.

Page 23: Manual STF V1.0.1 DE - doco-international.com · - Bei einer evidenten Beschädigung einer der Sicherheitskomponenten sind die Tore nie in Betrieb zu setzen. - Während der Montage

23-9-2009 Manual

CZ STR V1.0.1 www.doco-international.com 23

ZUR BECHATUNG. Die aufgespannten Federn verfügen über starke mechanische Vorspannung; immer nur sehr vorsichtig vorgehen, d.h. vor allem bei Wartung. Zu dieser Leistung die Spannstangen (12025) verwenden, die dazu bestimmt sind. Die Spannstangen immer in gutem Zustand halten. Nun die Korrigierung der Federspannung wie folgt vornehmen. Erst die Feder höchst um eine Windung nachspannen oder entspannen. Immer danach überprüfen, ob beide Federn über gleiche mechanische Spannung verfügen.

1) Die erste Spannstange in den Spannkopf einlegen. 2) Die Spannstange in einer entsprechenden Richtung drehen. 3) Die Befestigungschrauben an der Federverschraubung sorgfältig lösen und die mechanische Spannung

dementsprechend korrigieren. 4) Die erste Spannstange mit Hand halten und die zweite Spannstange in das andere Loch der

Federverschraubung einlegen. 5) Die zweite Spannstange um ¼ Windung in einer entsprechenden Richtung drehen. 6) Die zweite Spannstange halten (um die mechanische Spannung zu übernehmen) und die erste

Spannstange herausziehen. 7) Die Schritte 4 – 5 – 6 so lange wiederholen, bis die mechanische Spannung richtige Werte erreicht. 8) Die Verschraubung an der Welle mit Befestigungsschrauben fixieren und mit einem Anzugsmoment

von 27 bis 34 Nm nachziehen. 9) Nun die zweite Spannstange herausziehen.

Die Klemmen and der Welle und an den senkrechten Laufschienen entfernen. Nun ist die Toranlage zum Betrieb bereit. 28) Endmontage der Toranlage Die übrigen Teile der Torausstattung (wie zum Beispiel Handgriffe, Torschloss, Torknöpfe usw. ) montieren. Bemerkung: Bei elektrisch angetriebenen Toranlagen werden keine Torschlösser und –knöpfe montiert. 29) Anbringung der CE-Bezeichnung (Aufklebeschild) (pflichtig!) Das CE-Aufklebeschild (Teilnr. 80310 NL / FR) an die linke oder rechte Seite unter der Endleiste des zweiten Sektion anbringen. 5 Elektrischer Antrieb Die Montage der Antriebseinheit nach den Hinwesen des Herstellers vornehmen. Zur Beachtung! Beim Stromausfall muss man das Sektionstor von Hand und mithilfe von einem Nothandgriff öffnen bzw. schließen. Das Tor muss nur mit dem Handgriff beweglich sein. Der Nothandgriff ist in das mittlere Torwandfeld anzubringen. Verfügt die Garage über keinen anderen Ausgang, ist es gegebenenfalls auch eine Abschaltvorrichtung zu installieren. 5.1 Antriebeinstellung Die Antriebseinheit ist entsprechend den Hinweisen des Antriebsherstellers einzustellen. Wir weisen nochmals darauf hin, dass dieser Satz von Bauelementen TÜV- und CE-zertifiziert sein muss und dass diese Elemente nur in Kombination mit dem Antrieb und Parametern gemäß Anhang B verwendet werden dürfen. Sollen einige andere als im Anhang B angeführte Antriebe eingesetzt werden, müssen noch weitere Messungen, im Einklang mit den Normen EN 12445/ EN 12453, unbedingt vorgenommen werden! 6 Erstinbetriebnahme Zum ersten Mal dürfen die Garagentore nur von einem erfahrenen Montagetechniker in Betrieb genommen werden. Über diese Erstinbetriebnahme ist ein entsprechendes Protokoll auszufertigen. Der zur Montage und Erstinbetriebnahme beauftragte Techniker muss auch entsprechende Konformitätserklärung ausfertigen und die

Page 24: Manual STF V1.0.1 DE - doco-international.com · - Bei einer evidenten Beschädigung einer der Sicherheitskomponenten sind die Tore nie in Betrieb zu setzen. - Während der Montage

23-9-2009 Manual

CZ STR V1.0.1 www.doco-international.com 24

CE-Bezeichnung darauf aufkleben. Durch diese CE-Bezeichnung wird bestätigt, dass die betreffende Toranlage den jeweiligen EU-Normen entspricht. 7 Fehlersuche

Bei fehlerhafter Funktion / Balance sind folgende Kontrollen vorzunehmen: Kontrolle 1) Das Torgewicht kontrollieren. Kontrolle 2) Ist der Trommeltyp richtig? Kontrolle 3) Sind die Seiltrommel richtig montiert? Folgende Punkte überprüfen (von innen heraus gesehen) - Ist die linke und rot bezeichnete Trommel auf der linken Seite montiert? - Ist die rechte und schwarz bezeichnete Trommel auf der rechten Seite montiert? - Bewegt sich das Seil frei zwischen der Konstruktion/Wand und der Welle? - Die Stelle der Seileinführung kontrollieren. Kontrolle 4) Den richtigen Typ der Torsionsfedern und ihre richtige Montage kontrollieren. - Den Federdrahtdurchmesser kontrollieren. - Den Federdurchmesser kontrollieren. - Die Federlänge kontrollieren (ohne Federverschraubungen). Kontrolle 5) Die Reibung der Toranlage beim Schließen darf nicht zu groß sein. Die Rollen müssen sich frei

bewegen. Kontrolle 6) Hindern nicht einige fremde Gegenstände beim Schließen / Öffnen? Kontrolle 7) Den Raum zwischen der Torwand und den Laufschienen überprüfen. Dieser freie Raum sollte

20 mm breit sein, ansonst kann das Seil hier hängen bleiben. Kontrolle 8) Sind die Rollen in der senkrechten und waagrechten Richtung gleichlaufend? Deren Abstand

und Höhe abmessen. 8 Demontage Im Allgemeinen:

- Jedwede Demontage darf nur von qualifizierten Personen durchgeführt werden. - Während der Montage/Demontage dürfen sich auf der Montagestelle nur die dazu beauftragten

Personen aufhalten. Andere Personen müssen in einem sicheren Abstand bleiben - den Arbeitsraum ist immer mit einem Sicherheitsband zu sichern.

- Sich über ausreichende Beleuchtung am Arbeitsplatz vergewissern. - Zur Entspannung der Federn nur vorgeschriebene Werkzeuge verwenden. Dabei auf dem Boden immer

stabil stehen. Vorgehen: Die Welle mit Klemmen blockieren. Die Torwand so blockieren, dass es sich nicht aufwärts bewegen kann. Zum Beispiel, die senkrechten Laufschienen mit Klemmen sichern. ZUR BECHATUNG. Die aufgespannten Federn verfügen über starke mechanische Vorspannung; immer nur sehr vorsichtig vorgehen. Zu dieser Leistung die Spannstangen (12025) verwenden, die dazu bestimmt sind. Die Spannstangen immer in gutem Zustand halten.

1) Die erste Spannstange in die Federverschraubung einlegen. 2) Die Befestigungschrauben an der Federverschraubung sorgfältig lösen und die mechanische Spannung

der Feder langsam übernehmen. 3) Die erste Spannstange mit Hand halten und die zweite Spannstange in das andere Loch der

Federverschraubung einlegen und vorsichtig die mechanische Spannung von oben herunter entspannen lassen.

4) Die erste Spannstange wieder in die Federverschraubung einlegen und mit der Entspannung fortsetzen. 5) Die Schritte 3 - 4 so lange wiederholen, bis die Feder völlig entspannt ist. 6) Die Schritte 1 - 4 auch mit der anderen Feder vornehmen. 7) Die Schrauben der Seiltrommel lösen und beide Seile entfernen. 8) Die Welle mit Federn demontieren.

Page 25: Manual STF V1.0.1 DE - doco-international.com · - Bei einer evidenten Beschädigung einer der Sicherheitskomponenten sind die Tore nie in Betrieb zu setzen. - Während der Montage

23-9-2009 Manual

CZ STR V1.0.1 www.doco-international.com 25

9) Die Schrauben mit Muttern an der Kupplung, die den plastischen Bogen mit der waagrechten Laufschiene verbindet, lösen.

10) Die Hängekonsolen entfernen und die waagrechte Laufschiene aus dem plastischen Bogen herausziehen.

11) Die Paneelsektionen durch Lösen der Rollenhalter und der mittleren Scharniere von oben herunter abbauen.

12) Den plastischen Bogen herausziehen. 13) Das senkrechte Winkelprofil abbauen.

8.1 Entsorgung Alle Teile der Garagentore sind leicht zerlegbar und wieder verwertbar. Nach der Tordemontage sind alle Bauelemente voneinander zu trennen. Bemerkung: Das Material der Toranlage ist nur nach Zerlegung und Aussortierung wieder verwertbar. Für weitere Informationen zur Aussortierung vor Wiederverwertung sich an zuständige Behörden wenden. 9 Ihr Hersteller DOCO International b.v. Nusterweg 96 6136 KV Sittard (NL) Tel. +31 46-4200666 Fax +31 46-4526894 E-Mail: [email protected]

Page 26: Manual STF V1.0.1 DE - doco-international.com · - Bei einer evidenten Beschädigung einer der Sicherheitskomponenten sind die Tore nie in Betrieb zu setzen. - Während der Montage

23-9-2009 Manual

CZ STR V1.0.1 www.doco-international.com 26

Anhang A: Liste der Bauelemente und Paneelkombinationen

Paneel (1) Endleiste (2) Seitliches Scharnier (3)

Mittleres Scharnier (4)

Alu-Profil (5) oben und unten

Untere Abdichtung (6)

Bremet Securwall 80612L (610) / 80617L (488) 25734 25733 80041 80042

Bremet Securwall 80612L (610) / 80617L (488)

25162 / 25163 25733 80041 80042

Hoesch 80612L (610) / 80613L (488) 25334 25333 80041 80042

Hoesch 80612L (610) / 80613L (488)

25162 / 25164 25333 80041 80042

Tekla Teckentrup 118438 / 118449

109555 / 122292 109554 116261 109549

Apco - Kingspann 80612L (610) / 80617L (488) 25334 25333 80041 80042

Ryterna 80612L (610) / 80617L (488) 25634 25633 80041 80042

Anhang B: Zertifizierte Antriebe Antrieb

Typ

Max. Torbreite

Sommer Sommer Sommer Sommer Marantec Marantec

Aperto 868 L(550N) Aperto 868 LX(800N)Duo 500S (500N) Duo 800SL (800N) Comfort 220 (500N) Comfort 250 (700N)

3500 mm 5000 mm 3000 mm 5000 mm 3500 mm 5000 mm

Page 27: Manual STF V1.0.1 DE - doco-international.com · - Bei einer evidenten Beschädigung einer der Sicherheitskomponenten sind die Tore nie in Betrieb zu setzen. - Während der Montage

23-9-2009 Manual

CZ STR V1.0.1 www.doco-international.com 27

Anhang C: Montagekits (5 Seiten)

Set = Satz Width = Breite (W) Height = Höhe (H)

Page 28: Manual STF V1.0.1 DE - doco-international.com · - Bei einer evidenten Beschädigung einer der Sicherheitskomponenten sind die Tore nie in Betrieb zu setzen. - Während der Montage

23-9-2009 Manual

CZ STR V1.0.1 www.doco-international.com 28

STF SATZ 1 WxH [mm] : ≤3000x≤2140 Teilnummer Stück Einheit Bezeichnung Abschneiden Satz Laufschienen mit Abdichtungen 23699 2 St. Senkrechtes Winkelprofil, L=2230 mm (1x links+1x rechts) H+90 21182-L 2 St. Laufschiene, L=1820 mm, kurz, waagrecht 21226-L 2 St. Laufschiene, L=2260 mm, lang, waagrecht 24714 1 Paar Stahlplatte 2 mm 22251-L 1 Paar Laufschiene mit Bogen 90,5° LSchnitt=2140-H+3522979 1 Paar Plastische Nase 24604 4 St. Verbindung der Laufschienen 24744 1 St. Dichtband, L = 4500 mm (senkrecht 2x) H+50 25741 1 St. Dichtband, L = 3500 mm (waagrecht) W 24710 1 St. Montageprofil, L = 5500 mm W-20 Aufhängung 24807 2 St. Montagekonsole für Decke 24809 4 St. Schelle für Montagekonsole Antrieb 11014 1 Paar Seiltrommel 13022 1 Paar Montagekonsole 13026/27 2 St. Lagerkörper 25649L50-U 1 St. Eingebaute Sperrvorrichtung, links, 50 mm 25649R50-U 1 St. Eingebaute Sperrvorrichtung, rechts, 50 mm 25019-32 1 St. Rohrartige Welle, L=3200 mm W+220 30xxx 1 Paar Satz galvanisierte Federn: siehe Seite 30 25110-3 1 Paar Satz Seil, ∅3 mm, L=3000 mm 25073 4 St. Feder für rohrartige Welle Paneelkomponente 25029 1 Paar Untere Eckkonsole 25632 2 St. Distanzring für Rolle, 10 mm 25631 2 St. Distanzring für Rolle, 7,5 mm 25630 2 St. Distanzring für Rolle, 5 mm 25403 1 St. PVC-Handgriff 80041 1 St. Alu-Profil, L=5600 (1x unten, 1x oben) W+30 80042 1 St Untere Abdichtung EPDM W+30 Verbindungsmaterial 14017 78 St. Schneidschraube 14022 66 St. Mutter M8 für Laufschiene 14023 66 St. Schraube M8 für Laufschiene

Page 29: Manual STF V1.0.1 DE - doco-international.com · - Bei einer evidenten Beschädigung einer der Sicherheitskomponenten sind die Tore nie in Betrieb zu setzen. - Während der Montage

23-9-2009 Manual

CZ STR V1.0.1 www.doco-international.com 29

STF SATZ 2 WxH [mm] : ≤3000x≥2140≤2580 Teilnummer Stück Einheit Bezeichnung Abschneiden Satz Laufschienen mit Abdichtungen 23698 2 St. Senkrechtes Winkelprofil, L=2670 mm (1x links+1x rechts) H+90 21226-L 2 St. Laufschiene, L=2260 mm, kurz, waagrecht 21270-L 2 St. Laufschiene, L=2700 mm, lang, waagrecht 24714 1 Paar Stahlplatte 2 mm 22301-L 1 Paar Laufschiene mit Bogen 90,5° LSchnitt=2580-H+3522979 1 Paar Plastische Nase 24604 4 St. Verbindung der Laufschienen 24740 1 St. Dichtband, L = 6000 mm (senkrecht 2x) H+50 25741 1 St. Dichtband, L = 3500 mm (waagrecht) W 24710 1 St. Montageprofil, L = 5500 mm W-20 Aufhängung 24807 4 St. Montagekonsole für Decke 24809 4 St. Schelle für Montagekonsole Antrieb 11014 1 Paar Seiltrommel 13022 1 Paar Montagekonsole 13026/27 2 St. Lagerkörper 25649L50/67 U 1 St. Eingebaute Sperrvorrichtung, links, 50/67 mm 25649R50/67 U 1 St. Eingebaute Sperrvorrichtung, rechts, 50/67 mm 25018-35 1 St. Rohrartige Welle, L=3500 mm W+220 30xxx 1 Paar Satz galvanisierte Federn: siehe Seite 30 25110-3 1 Paar Satz Seil, ∅3 mm, L=3000 mm 25073 4 St. Feder für rohrartige Welle Paneelkomponente 25029 1 Paar Untere Eckkonsole 25632 2 St. Distanzring für Rolle, 10 mm 25631 2 St. Distanzring für Rolle, 7,5 mm 25630 2 St. Distanzring für Rolle, 5 mm 25403 1 St. PVC-Handgriff 80041 1 St. Alu-Profil, L=5600 (1x unten, 1x oben) W+30 80042 1 St Untere Abdichtung EPDM W+30 Verbindungsmaterial 14017 94 St. Schneidschraube 14022 66 St. Mutter M8 für Laufschiene 14023 66 St. Schraube M8 für Laufschiene

Page 30: Manual STF V1.0.1 DE - doco-international.com · - Bei einer evidenten Beschädigung einer der Sicherheitskomponenten sind die Tore nie in Betrieb zu setzen. - Während der Montage

23-9-2009 Manual

CZ STR V1.0.1 www.doco-international.com 30

STF SATZ 3 WxH [mm] : ≥3000≤5000x≤2140 Teilnummer Stück Einheit Bezeichnung AbschneidenSatz Laufschienen mit Abdichtungen 23699 2 St. Senkrechtes Winkelprofil, L=2230 mm (1x links+1x rechts) H+90 21182-L 2 St. Laufschiene, L=1820 mm, kurz, waagrecht 21226-L 2 St. Laufschiene, L=2260 mm, lang, waagrecht 24714 1 Paar Stahlplatte 2 mm 22251-L 1 Paar Laufschiene mit Bogen 90,5° LSchnitt =2140-H+35

22979 1 Paar Plastische Nase 24604 4 St. Verbindung der Laufschienen 24744 1 St. Dichtband, L = 4500 mm (senkrecht 2x) H+50 25745 1 St. Dichtband, L = 5000 mm (waagrecht) W 24710 1 St. Montageprofil, L = 5500 mm W-20 Aufhängung 24807 4 St. Montagekonsole für Decke 24809 4 St. Schelle für Montagekonsole 24621 2 St. Winkelprofil 24854 1 St. C-Profil, L=5400 mm W+130 24620 2 St. Montageplatte Antrieb 11014 1 Paar Seiltrommel 13022 1 Paar Montagekonsole 13026/27 4 St. Lagerkörper 25649L50/67-U 1 St. Eingebaute Sperrvorrichtung, links, 50/67 mm 25649R50/67-U 1 St. Eingebaute Sperrvorrichtung, rechts, 50/67 mm 25018-60 1 St. Rohrartige Welle, L=6000 mm W+220 30xxx 1 Paar Satz galvanisierte Federn: siehe Seite 30 25110-3 1 Paar Satz Seil, ∅3 mm, L=3000 mm 25073 4 St. Feder für rohrartige Welle 13023 1 Paar Montagekonsole 25042 1 St. Kupplung Paneelkomponente 25029 1 Paar Untere Eckkonsole 25632 2 St. Distanzring für Rolle, 10 mm 25631 2 St. Distanzring für Rolle, 7,5 mm 25630 2 St. Distanzring für Rolle, 5 mm 25403 1 St. PVC-Handgriff 80041 2 St. Alu-Profil, L=5600 (1x unten, 1x oben) W+30 80042 1 St Untere Abdichtung EPDM W+30 Verbindungsmaterial 14017 120 St. Schneidschraube 14022 80 St. Mutter M8 für Laufschiene 14023 80 St. Schraube M8 für Laufschiene

Page 31: Manual STF V1.0.1 DE - doco-international.com · - Bei einer evidenten Beschädigung einer der Sicherheitskomponenten sind die Tore nie in Betrieb zu setzen. - Während der Montage

23-9-2009 Manual

CZ STR V1.0.1 www.doco-international.com 31

STF SATZ 4 WxH [mm] : ≥3000≤5000x2140≤2580 Teilnummer Stück Einheit Bezeichnung Abschneiden Satz Laufschienen mit Abdichtungen 23698 2 St. Senkrechtes Winkelprofil, L=2670 mm (1x links+1x rechts) H+90 21226-L 2 St. Laufschiene, L=2260 mm, kurz, waagrecht 21270-L 2 St. Laufschiene, L=2700 mm, lang, waagrecht 24714 1 Paar Stahlplatte 2 mm 22301-L 1 Paar Laufschiene mit Bogen 90,5° LSchnitt =2580-H+3522979 1 Paar Plastische Nase 24604 4 St. Verbindung der Laufschienen 24740 1 St. Dichtband, L = 6000 mm (senkrecht 2x) H+50 25745 1 St. Dichtband, L = 5000 mm (waagrecht) W 24710 1 St. Montageprofil, L = 5500 mm W-20 Aufhängung 24807 4 St. Montagekonsole für Decke 24809 4 St. Schelle für Montagekonsole 24621 2 St. Winkelprofil 24854 1 St. C-Profil, L=5400 mm W+130 24620 2 St. Montageplatte Antrieb 11014 1 Paar Seiltrommel 13022 1 Paar Montagekonsole 13026/27 4 St. Lagerkörper 25649L50/67-U 1 St. Eingebaute Sperrvorrichtung, links, 50/67 mm 25649R50/67-U 1 St. Eingebaute Sperrvorrichtung, rechts, 50/67 mm 25018-60 1 St. Rohrartige Welle, L=6000 mm W+220 30xxx 1 Paar Satz der galvanisierten Federn: siehe Seite 30 25073 4 St. Feder für rohrartige Welle 13023 1 Paar Montagekonsole 25042 1 St. Kupplung Paneelkomponente 25029 1 Paar Untere Eckkonsole 25632 2 St. Distanzring für Rolle, 10 mm 25631 2 St. Distanzring für Rolle, 7,5 mm 25630 2 St. Distanzring für Rolle, 5 mm 25403 1 St. PVC-Handgriff 80041 2 St. Alu-Profil, L=5600 (1x unten, 1x oben) W+30 80042 1 St Untere Abdichtung EPDM W+30 Verbindungsmaterial 14017 120 St. Schneidschraube 14022 72 St. Mutter M8 für Laufschiene 14023 72 St. Schraube M8 für Laufschiene

Page 32: Manual STF V1.0.1 DE - doco-international.com · - Bei einer evidenten Beschädigung einer der Sicherheitskomponenten sind die Tore nie in Betrieb zu setzen. - Während der Montage

23-9-2009 Manual

CZ STR V1.0.1 www.doco-international.com 32

Anhang D

Satz FEDERN* (galvanisiert, vormontiert)

Teilnr. Federpaar D x d x L [mm] Torbreite

[mm] Gewicht der Torwand [kg]

30100 L/R 50x5,0x510 2375 59-67 30200 L/R 50x5,5x715 2500 68-73 30300 L/R 50x5,5x680 2500 72-77 30400 L/R 50x5,5x660 3000 74-79 30500 L/R 50x5,5x570 3000 86-92 30600 L/R 67x6,5x710 5000 125-132 30700 L/R 50x7,0x880 5000 142-152 * Bemerkungen:

- Gewichte sind von dem eingesetzten Antrieb abhängig - Nur für Torhöhen von 2100 bis 2250 mm - Für andere Höhen und Breiten sind DOCO-Verfahren zu verwenden

Page 33: Manual STF V1.0.1 DE - doco-international.com · - Bei einer evidenten Beschädigung einer der Sicherheitskomponenten sind die Tore nie in Betrieb zu setzen. - Während der Montage

23-9-2009 Manual

CZ STR V1.0.1 www.doco-international.com 33

Anhang E

Bemerkung für Endleisten:

- in Abhängigkeit von der Sektionshöhe und -anzahl

Bauelemente für Hoesch Paneele

W <2749 x H< 2440

W >2750<3999 x H< 2440

W >3999<5000 x H< 2440

W <2749 x H>2440<2850

W >2750<3999x H>2440<2850

W >3999<5000 x H>2440<2850

Teilnr. Bezeichnung Stückzahl Stückzahl Stückzahl Stückzahl Stückzahl Stückzahl

25334 Seitliches Scharnier 6 6 6 8 8 8

25333 Mittleres Scharnier 3 6 9 4 8 12

25008 Rolle 8 8 8 10 10 10

25043 Oberer Rollenhalter 2 2 2 2 2 2

80612L Endleiste 610 mm s.Bemerkung s.Bemerkung s.Bemerkung s.Bemerkung s.Bemerkung s.Bemerkung

80613L Endleiste 488 mm s.Bemerkung s.Bemerkung s.Bemerkung s.Bemerkung s.Bemerkung s.Bemerkung

Bauelemente für Kingspan Paneele

W <2749 x H< 2440

W >2750<3999 x H< 2440

W >3999<5000 x H< 2440

W <2749 x H>2440<2850

W >2750<3999x H>2440<2850

W >3999<5000 x H>2440<2850

Teilnr. Bezeichnung Stückzahl Stückzahl Stückzahl Stückzahl Stückzahl Stückzahl

25334 Seitliches Scharnier 6 6 6 8 8 8

25333 Mittleres Scharnier 3 6 9 4 8 12

25008 Rolle 8 8 8 10 10 10

25043 Oberer Rollenhalter 2 2 2 2 2 2

80612L Endleiste 610 mm s.Bemerkung s.Bemerkung s.Bemerkung s.Bemerkung s.Bemerkung s.Bemerkung

80617L Endleiste 500 mm s.Bemerkung s.Bemerkung s.Bemerkung s.Bemerkung s.Bemerkung s.Bemerkung

Bauelemente für Ryterna Paneele

W <2749 x H< 2440

W >2750<3999 x H< 2440

W >3999<5000 x H< 2440

W <2749 x H>2440<2850

W >2750<3999x H>2440<2850

W >3999<5000 x H>2440<2850

Teilnr. Bezeichnung Stückzahl Stückzahl Stückzahl Stückzahl Stückzahl Stückzahl

25634 Seitliches Scharnier 6 6 6 8 8 8

25633 Mittleres Scharnier 3 6 9 4 8 12

25008 Rolle 8 8 8 10 10 10

25043 Oberer Rollenhalter 2 2 2 2 2 2

80612L Endleiste 610 mm s.Bemerkung s.Bemerkung s.Bemerkung s.Bemerkung s.Bemerkung s.Bemerkung

80617L Endleiste 500 mm s.Bemerkung s.Bemerkung s.Bemerkung s.Bemerkung s.Bemerkung s.Bemerkung

Bauelemente für Bremet Paneele

W <2749 x H< 2440

W >2750<3999 x H< 2440

W >3999<5000 x H< 2440

W <2749 x H>2440<2850

W >2750<3999x H>2440<2850

W >3999<5000 x H>2440<2850

Teilnr. Bezeichnung Stückzahl Stückzahl Stückzahl Stückzahl Stückzahl Stückzahl

25734 Seitliches Scharnier 6 6 6 8 8 8

25733 Mittleres Scharnier 3 6 9 4 8 12

25008 Rolle 8 8 8 10 10 10

25043 Oberer Rollenhalter 2 2 2 2 2 2

80612L Endleiste 610 mm s.Bemerkung s.Bemerkung s.Bemerkung s.Bemerkung s.Bemerkung s.Bemerkung

80617L Endleiste 500 mm s.Bemerkung s.Bemerkung s.Bemerkung s.Bemerkung s.Bemerkung s.Bemerkung