391
Versin 4.0 Espaæol Manual de Referencia TØcnica 50 40 30 20 GPS System 500

Manual técnico de GPS Leica

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Manual de uso del GPS Leica serie 500

Citation preview

Versión 4.0Español

Manual de Referencia Técnica

50403020 GPS System 500

2 Manual de Referencia Técnica-4.0.0es

Felicidades por su adquisición del GPS System 500 de LeicaGeosystems.

Para utilizar el equipo de forma adecuada, consulte lasinstrucciones de seguridad que se encuentran en elManual del Usuario.

GPS System 500

3Manual de Referencia Técnica-4.0.0es

Soporte Técnico

La red mundial de representantes de Leica Geosystems ofrece SoporteTécnico. En la siguiente dirección puede consultar el directorio derepresentantes:

www.leica-geosystems.com

4 Manual de Referencia Técnica-4.0.0es

Símbolos empleados en este Manual

Información que ayuda al usuario a emplear el instrumentoeficiente y correctamente.

Símbolos empleados en este Manual

5Manual de Referencia Técnica-4.0.0es Contenido

Capítulo 1 - Introducción

Capítulo 2 - Montaje del Equipo y Conexión

Capítulo 3 - Empleo del Sistema 500 sin Terminal

Capítulo 4 - Generalidades de la Terminal TR500

Capítulo 5 - Configuración del Receptor

Capítulo 6 - Trabajos y Puntos

Capítulo 7 - Mediciones con el Sistema 500

Capítulo 8 - Códigos

Capítulo 9 - Tecla CONFIG

Capítulo 10 - Estado

Capítulo 11- Aplicaciones

Capítulo 12 - Herramientas

Capítulo 13 - Transferencia

Apéndices

Contenido

11

20

70

74

86

156

158

232

241

259

273

307

310

321

6 Manual de Referencia Técnica-4.0.0esÍndice

Índice

1. Introducción..............................................111.1 Antena GPS............................................................. 121.2 Receptor GPS ......................................................... 131.3 Terminal TR500 ....................................................... 151.4 Almacenamiento de datos ........................................ 161.5 Baterías/Suministro de Energía ................................ 18

1.5.1 Forma de cargar las baterías ..................................... 19

2. Montaje del Equipo y Conexión ............. 202.1 Puertos del Receptor GPS ....................................... 212.2 Montaje del Equipo - para Post-proceso como

Estático/Estático Rápido/Referencia sobre pilar ...... 222.3 Montaje del Equipo - para Post-Proceso como

Estático/Estático Rápido/Referencia sobre Trípode . 252.4 Montaje del Equipo - para Cinemático con post-

proceso, Mini mochila y Bastón ............................... 282.5 Montaje del Equipo - para Cinemático con post-

proceso, todo en Bastón con TR500 montada en elSensor .................................................................... 32

2.6 Montaje del Equipo - para Cinemático con post-proceso, todo en Bastón con TR500 y Sensor porseparado ................................................................. 35

2.7 Montaje del Equipo - para Referencia en Tiempo Realcon un trípode ......................................................... 38

2.8 Montaje del Equipo - para Referencia en Tiempo Real,con dos Trípodes..................................................... 41

2.9 Montaje del Equipo - para Móvil en Tiempo Real,Bastón y Mini mochila ............................................. 44

2.10 Montaje del equipo - Para Móvil en Tiempo Real,Todo en Bastón con TR500 montada en el Sensor .. 48

2.11 Montaje del equipo - Para Móvil en Tiempo Real,Todo en Bastón con TR500 y Sensor por separado . 51

2.12 Montaje del equipo - Móvil en Tiempo Real enaplicaciones GIS ..................................................... 54

2.13 Montaje del equipo - Estación repetidora y caja delrepetidor .................................................................. 58

2.14 Empleando la Mini mochila .................................... 612.15 Midiendo las Alturas de Antena .............................. 63

2.15.1 Planos Mecánicos de Referencia ............................ 642.15.2 Componentes de la Altura de Antena ...................... 652.12.3 Midiendo las Alturas Inclinadas ............................... 69

3. Empleo del Sistema 500 sin Terminal ... 703.1 Montaje del Equipo .................................................. 713.2 Operación ................................................................ 713.3 Forma de Apagar el Equipo ..................................... 713.4 Indicadores LED ...................................................... 72

3.4.1 LED de Energía ......................................................... 723.4.2 LED del Estado de los Satélites ................................. 723.4.3 LED del Estado de la Memoria .................................. 73

3.5 Ficha de campo ....................................................... 73

4. Generalidades de la Terminal TR500 ..... 744.1 Diseño de la Pantalla ............................................... 754.2 Iconos de Estado ..................................................... 774.3 Teclado .................................................................... 824.4 Principios Generales de Operación .......................... 83

7Manual de Referencia Técnica-4.0.0es Índice

Índice, continuación

5. Configuración del Receptor ................... 865.1 Configuración del Receptor para Operaciones Estáticas

y Estático Rápidas .................................................. 885.1.1 Modo de Operación Avanzado para Estático y Estático

Rápido Static. ........................................................... 955.2 Configuración del Receptor para Operaciones

Cinemáticas con Post-Proceso ................................ 995.2.1 Modo de Operación Avanzado para Cinemático con

Post-Proceso .......................................................... 1125.3 Configuración del Receptor para Operaciones como

Referencia en Tiempo Real .................................... 1165.3.1 Modo de Operación Avanzado para Estaciones de

Referencia en Tiempo Real .................................... 1245.4 Configuración del Receptor para Operaciones como

Móvil en Tiempo Real .............................................1275.4.1 Modo de Operación Avanzado para Móvil en Tiempo

Real ........................................................................ 148

6. Trabajos y Puntos ................................. 1566.1 Manejo de Trabajos ................................................156

7. Mediciones con el Sistema 500............ 1587.1 Levantamiento Estático y Estático Rápido, Referencia

para Cinemático en Post-Proceso ..........................1597.1.1 Generalidades del Procedimiento ............................ 1607.1.2 Agregando el Id del Punto ....................................... 1607.1.3 Agregando la Altura de Antena ................................ 1617.1.4 Agregando un Código .............................................. 1617.1.5 Definición de hora inicial .......................................... 1637.1.6 Procedimiento de Medición ...................................... 1637.1.7 Empleo de la tecla AGREG ..................................... 166

7.2 Levantamiento Cinemático paraPost-Proceso (Móvil) ..............................................1677.2.1 Generalidades del Procedimiento ............................ 1687.2.2 Agregando el Id del punto ........................................ 1687.2.3 Agregando la Altura de Antena ................................ 1697.2.4 Agregando un Código .............................................. 1707.2.5 Agregando Hora inicial ............................................ 1717.2.6 Procedimiento de Medición ...................................... 1727.2.7 Empleo de la tecla AUTO ........................................ 1747.2.8 Empleo de la tecla AGREG ..................................... 174

7.3 Estaciones de Referencia para Tiempo Real ...........1767.3.1 Procedimiento de Medición ...................................... 1777.3.2 Empleo de la tecla AGREG ..................................... 180

7.4 Móvil en Tiempo Real, Levantamiento deNuevos Puntos .......................................................1817.4.1 Generalidades del Procedimiento ............................ 1827.4.2 Agregando el Id del Punto ....................................... 1827.4.3 Agregando la Altura de Antena ................................ 1837.4.4 Agregando un Código .............................................. 1847.4.5 Agregando una Hora Inicial ..................................... 1857.4.6 Procedimiento de Medición ...................................... 1867.4.7 Empleo de la tecla AUTO ........................................ 1907.4.8 Empleo de la tecla INIC ........................................... 1937.4.9 Empleo de la tecla AGREG ..................................... 1947.4.10 Empleo de la tecla CERCA .................................... 2067.4.11 Complementación de Datos Radiotransmitidos ...... 207

7.5 Replanteo como Móvil en Tiempo Real ...................2087.5.1 Comenzando el Replanteo ...................................... 2087.5.2 Tipos de Replanteo .................................................. 2097.5.3 Pantalla de Replanteo ............................................. 210

8 Manual de Referencia Técnica-4.0.0es

Índice, continuación

7.5.4 Orientación .............................................................. 2117.5.5 Polar y Ortométrico .................................................. 2157.5.6 Empleo de la función Reversa ................................. 2167.5.7 Empleo de la función Redibujar ............................... 2177.5.8 Selección de un punto nuevo ................................... 2177.5.9 Empleo de la tecla INIC ........................................... 2177.5.10 Empleo de la tecla CERCA .................................... 2187.5.11 Gráfica ................................................................... 2187.5.12 Pto Aux .................................................................. 2197.5.13 Replanteo de Punto - Procedimiento ..................... 220

7.5.15 Replanteo de Cuadrícula - Procedimiento ............. 226

8. Códigos .................................................. 2328.1 Códigos Temáticos .................................................232

8.1.1 Importación, Selección y Definición de una Lista deCódigos Temáticos ................................................. 233

8.1.2 Definición de Nuevos Códigos y Atributos ............... 2348.1.3 Definición y Activación/Desactivación de Capas ...... 2358.1.4 Añadiendo un Código Temático a un Punto ............. 236

8.2 Códigos Libres ........................................................2378.2.1 Importación, Selección y Definición de una lista de

Códigos Libres ........................................................ 2378.2.2 Definción de Códigos Nuevos .................................. 2388.2.3 Añadiendo un Código Libre ..................................... 239

9. Tecla CONFIG ........................................ 2419.1 Levantamiento - Satélite .........................................2429.2 General - Unidades .................................................2439.3 General - Idioma .....................................................2449.4 General - Teclas de Acceso Directo ........................2449.5 Hora y Posición Inicial .............................................245

9.6 General - Inicio .......................................................2459.7 General - TR500 .....................................................2469.8 General - Identificación del Sensor ..........................2479.9 Interfaces ...............................................................2479.10 Interfaces-Tiempo Real .........................................2479.11 Interfaces-Salida NMEA ........................................2489.12 Interfaces - Datos ASCII .......................................2499.13 Interfaces-Punto Inaccesible .................................2539.14 Interfaces - Salida GSI/Usuario .............................2539.15 Interfaces-Remoto ................................................2549.16 Interfaces-Salida PPS ...........................................2559.17 Interfaces-Marca de Tiempo ..................................256

10. Estado .................................................. 25910.1 Estado del Ingreso en Tiempo Real .......................25910.2 Indicador Parar y Seguir ........................................26110.3 Posición ................................................................26310.4 Estado del Registro ...............................................26610.5 Estado de los Satélites ..........................................26710.6 Estado del Registro de Puntos ..............................26910.7 Estado del Registro de Códigos ............................27010.8 Estado del Registro de Mensajes ..........................27010.9 Estado de la Memoria/Batería ...............................27010.10 Estado del Sensor ...............................................27110.11 Estado de la versión del programa ......................27110.12 Estado de las Interfaces ......................................272

Índice

7.5.14 Replanteo de Pendientes - Procedimiento ............. 222

9Manual de Referencia Técnica-4.0.0es

Índice, continuación

11. Aplicaciones ........................................ 27311.1 Determinación de un Sistema de Coordenadas .....27311.2 Agregando Puntos a un Sistema de Coordenadas

Existente ................................................................28311.3 Manejo de Puntos .................................................28411.4 Calculadora ...........................................................28811.5 Sesiones Automáticas ...........................................28811.6 COGO ...................................................................29011.7 Área ......................................................................30311.8 División de Líneas .................................................304

12. Herramientas ....................................... 30712.1 Directorio del Dispositivo de Memoria ...................30712.2 Dar Formato al Módulo de Memoria ......................30812.3 Ingresar Código de Seguridad...............................30912.4 Prueba automática ................................................309

13. Transferir .............................................. 31013.1 Trabajo .................................................................31013.2 Configuración .......................................................31013.3 Sistema de Coordenadas ...................................... 31113.4 Información de Antena .......................................... 31113.5 Listas de Códigos ................................................. 31113.6 Transferir ASCII/GSI a Trabajo ..............................31213.7 GSI/Usuario ..........................................................31413.8 Archivo de Modelo Geoidal ...................................31613.9 Archivo de campo CSCS ......................................31613.10 Firmware .............................................................31613.11 Firmware de TR500 .............................................317

13.12 Versión de Idioma ...............................................31713.13 Texto de Aplicación .............................................31713.14 Almanaque .........................................................31813.15 Archivo de cuenta ...............................................31813.16 Plantilla de archivo de terrenos cultivados ...........31813.17 Lista de estaciones de radiofaros ........................31913.18 Lista de estaciones Modem/GSM ........................31913.19 Sistema ..............................................................31913.20 Cualquier tipo de archivo .....................................320

Apéndice A - Temperaturas de Operación yAlmacenamiento........................................ 321Apéndice B - Tiempos de Observación ... 322Apéndice C - Formato de RegistrosSísmicos .................................................... 323Apéndice D - Formato de Archivo deLínea Definida ............................................ 324Apéndice E - Formatos de MensajesNMEA .......................................................... 325

GGA - Datos Fijos del Sistema de PosicionamientoGlobal ...........................................................................327GGK - Posición en Tiempo Real con DOP ....................328GGK(PT) - Posición en Tiempo Real con DOP .............328GGQ - Posición en Tiempo Real con CQ ......................329GLL - Posición Geodésica - Latitud, Longitud ...............329GNS - Datos Fijos GNSS ..............................................330

Índice

10 Manual de Referencia Técnica-4.0.0es

Índice, continuación

Índice

GSA - DOP GPS y Satélites activos ..............................330GSV - Satélites GPS visibles ........................................331LLK - Posición Local Leica y GDOP ..............................331LLQ - Posición Local Leica y Calidad ............................332VTG - Rumbo y Velocidad de Desplazamiento ..............332ZDA - Hora y Fecha ......................................................333

Apéndice F - Distribución de bornes yconectores ................................................. 334Apéndice G - Estructura del Directorio deDatos del Dispositivo ................................ 336Apéndice H - Dispositivos Externos ........ 338

RS232 ..........................................................................339Radio y repetidores .......................................................340GSM .............................................................................344Módem .........................................................................350Módulo RTB (CSI) ........................................................352Módulo RTS (Racal) .....................................................354SAPOS .........................................................................356

Empleo del decodificador SAPOS .................................... 356Empleo del decodificador SMARTgate ............................. 357Empleo del servicio Telemax ............................................ 359

Punto Inaccesible .........................................................361

Apéndice I - MC500 ................................... 364Apéndice J - RS500 ................................... 369

Apéndice K - GS50/ GS50+ y datos GIS .. 377Hardware y accesorios .................................................378Compact Flash y Transferencia al Sensor .....................382Operación y configuración ............................................383Tecla CONFIG ..............................................................384Tecla STATUS ..............................................................388Colección de datos GIS con el GS50/GS50+ ................389

11 1. IntroducciónManual de Referencia Técnica-4.0.0es

1. IntroducciónEl Sistema 500 se emplea pararecepción de señales de los satélitesGPS, las cuales se procesan paraobtener la posición de un puntosobre la superficie terrestre.

Puede emplearse en diversasaplicaciones, principalmente enLevantamientos Terrestres,Replanteos y LevantamientosHidrográficos.

Los componentes principales delSistema 500 son la Antena GPS y elReceptor. Como complemento, seencuentran la Terminal, las baterías,Tarjetas PC y los cables.

Asimismo, también se emplea elprograma para PC llamado SKI-Propara hacer el post-proceso de losdatos GPS, así como para transferirlas coordenadas registradas encampo. Las instrucciones para elempleo de este programa seencuentran en las guías impresasadjuntas y en la Ayuda en pantalla.

Sistema 500 - principales componentes del hardware

121. Introducción Manual de Referencia Técnica-4.0.0es

1.1 Antena GPS

Se encuentran disponibles variostipos de Antenas GPS para elSistema 500:

• Antena AT501 de una frecuencia.• Antena AT502 de doble

frecuencia.• Antena de bobina anular AT503

de doble frecuencia.• Antena de bobina anular AT504,

diseño JPL, de doble frecuencia.• Antena de bobina anular de una

frecuencia.

La selección del tipo de Antena GPSdepende del trabajo a realizar. Lagran mayoría de estos requerirán laAntena AT501 o AT502.

La AT501 es una antena L1 de unafrecuencia y se emplea para trabajarcon el Receptor SR510. La AT502 esuna antena de doble frecuencia y seemplea con el Receptor SR520 oSR530.

Las antenas de bobina anular estándiseñadas para trabajos querequieren de una alta precisión. Lasaplicaciones típicas incluyenLevantamientos Estáticos para líneasbase de gran longitud, control demovimiento de Placas Tectónicas,Estaciones de Referencia, etc.

La AT503 y AT504 se emplean con elReceptor SR520 o SR530. La antenade bobina anular de una frecuenciacon el Receptor SR510.

También se encuentra disponible unaantena combinada GPS/RTB o GPS/RTS. Para obtener mayorinformación, consulte el Apéndice K.

Antena AT502

Antena AT504

13 1. IntroducciónManual de Referencia Técnica-4.0.0es

1.2 Receptor GPS

El Receptor GPS es el instrumentoque procesa las señales GPS,recibidas a través de la Antena.

El Sistema 500 ofrece tres modelosdiferentes de receptores GPS. Elnúmero del modelo se encuentraimpreso en la puerta de entrada parala tarjeta PC.

A continuación, se presenta unadescripción detallada de cada tipo dereceptor.

SR510 - Rastrea el código C/A en L1y lo emplea para reconstruir la faseportadora. Los datos puedengrabarse para hacer post-procesocon SKI-Pro. Las líneas base sepueden calcular con una precisión de5 a 10mm + 2ppm.

Conectado a un radio modem, elreceptor se puede emplear paramediciones en tiempo real, aceptandocorrecciones de código RTCM. Lascoordenadas se pueden calcular conuna precisión de hasta 0.5m.

SR520 - Rastrea el código C/A en L1y el código P en L2 para reconstruirla fase portadora. Al activarse el Anti-Spoofing (A-S), el receptor cambia auna técnica patentada auxiliar derastreo de código P, la cualproporciona mediciones de fasecompleta en L2 y seudorangostambién en L2. Los datos puedengrabarse para hacer post-proceso.Las líneas base se pueden calcularcon una precisión de 3-10mm + 1ppm.

Conectado a un radio modem, elreceptor se puede emplear paramediciones en tiempo real ,aceptando correcciones de códigoRTCM. Las coordenadas se puedencalcular con una precisión de hasta0.5m.

SR530 - Rastrea el código C/A en L1y el código P en L2 para reconstruirla fase portadora. Al activarse el Anti-Spoofing (A-S), el receptor cambia auna técnica patentada auxiliar de

rastreo de código P, la cualproporciona mediciones de fasecompleta en L2 y seudorangostambién en L2. Si se conecta a unradio modem, el receptor se puedeemplear para operaciones RTK. Lascoordenadas se pueden calcular conuna precisión de hasta 1 cm.

Los datos también se pueden grabarpara hacer post-proceso. Las líneasbase se pueden calcular con unaprecisión de 3-10mm + 1ppm.

Los Receptores del Sistema 500pueden trabajar con o sin la TerminalTR500 (véase la sección 1.3). ElTR500 se emplea para la adquisiciónde datos en campo y para configurarel receptor.

En el Capitulo 3 se muestran losdetalles para emplear el Receptor sinla Terminal.

141. Introducción Manual de Referencia Técnica-4.0.0es

MC500 - Constituye una versión másrobusta del SR530, diseñadoespecíficamente para aplicaciones decontrol de maquinaria. También sepuede emplear para estaciones dereferencia GPS permanentes. Paraobtener información más detallada,consulte el Apéndice I.

RS500 - Receptor diseñado paraestaciones de referencia GPSpermanentes. Para obtenerinformación más detallada, consulteel Apéndice J.

GS50 - Receptor diseñadoespecíficamente para aplicacionesGIS. Consulte el Apéndice K paraobtener información detallada relativaal receptor GS50 y el programacorrespondiente GIS DataPro.

15 1. IntroducciónManual de Referencia Técnica-4.0.0es

1.3 Terminal TR500

La Terminal TR500 ofrece una interfazcompleta para el usuario con todoslos Receptores GPS del Sistema 500.

Puede emplearse para definir parámetrosen el Receptor y para controlar laoperación de las mediciones GPS.

Asimismo, la TR500 se puede emplearpara definir y grabar parámetros en unreceptor GPS, desconectarla y emplearlanuevamente para definir parámetrosen otro receptor del Sistema 500. Elreceptor puede emplearse en camposin necesidad de estar conectado a laTR500. Nótese que, aunque esto esposible al trabajar bajo cualquier modo,ya sea como Referencia o Móvil, serecomienda que el Receptor se empleesin estar conectado a la TR500únicamente en Estaciones de Referenciao cuando se utilice como Móvil enlevantamientos Estáticos o EstáticoRápidos.

La TR500 se puede conectardirectamente al Receptor, o medianteun cable.

TR500 montada en el Receptor TR500 conectada mediante cable

El ingreso de datos se realizamediante un teclado QWERTYtotalmente alfanumérico y unapantalla LCD de 32 x 12 caracteres, lacual cuenta con opción de iluminación.

161. Introducción Manual de Referencia Técnica-4.0.0es

1.4 Almacenamiento de datos

Los datos se pueden grabar ya seaen la Memoria Interna o en unatarjeta PC, siendo esta última elmedio preferido. La Memoria Internaes opcional.

La tarjeta PC se inserta en la ranuraque se encuentra en la partedelantera del Receptor GPS. Leicaofrece este tipo de tarjetas, condiversas capacidades. Nótese que,aunque se pueden emplear otrastarjetas PC, Leica recomienda el usode las de su propia marca y no sehace responsable por la pérdida dedatos o cualquier otro error quepudiera ocurrir en caso de noemplear tarjetas Leica.

Para insertar la tarjeta PC en elReceptor GPS, abra la puerta de laranura para la tarjeta, insértelafirmemente hasta escuchar un clic,con el logotipo de Leica hacia arribay en dirección a usted. Para retirarla,oprima el botón de expulsión que seencuentra a un costado de la tarjeta.

Forma de insertar la Tarjeta PC

Se encuentra disponible la opción deMemoria Interna de 8Mb o 16Mb, lacual se integra al receptor. Paradescargar los datos a SKI-Pro, laconexión se realiza entre el puerto 2del receptor y el puerto serial de laPC.

Antes de iniciar un levantamiento, serevisa el dispositivo de memoria. Encaso de que este se encuentre amás del 80% de capacidad, sedesplegará un mensaje deadvertencia.

Siga cuidadosamente lasinstrucciones que se indican en laparte posterior de la tarjeta.Consérvela seca, trabaje con ellaúnicamente dentro del rango detemperatura especificado, no ladoble y protéjala de los golpesdirectos. De no seguir estasindicaciones, pueden presentarsepérdidas de datos y/o dañospermanentes a la tarjeta.

La tarjeta puede llegar a calentarseconsiderablemente durante su uso.Evite tocar las partes metálicas de lamisma después de darle un usoprolongado.

17 1. IntroducciónManual de Referencia Técnica-4.0.0es

Tarjeta PC o Memoria InternaLa Tarjeta PC es el medio preferidopara grabar datos, ya que presentalas siguientes ventajas frente al usode la Memoria Interna:

• Mayor rapidez para transferirlos datos. La transferencia dedatos desde una tarjeta PC, yasea mediante una Lectora deTarjetas o puerto PCMCIA, esprácticamente instantánea. Encambio, para hacerlo desde laMemoria Interna debe sermediante una conexión serial, locual puede llevar más tiempo.

• Flexibilidad / sin merma detiempo para el Receptor GPS.La tarjeta PC se puede retirar delReceptor cuando esté llena yreemplazarla por otra. No esnecesario llevar el Receptor hastala oficina para bajar los datos.

Sin embargo, trabajar con laMemoria Interna reduce el riesgo deconfundir los datos o de perderlos, locual puede suceder en caso deemplear múltiples tarjetas PC en unmismo proyecto.

Si no está seguro del tipo dememoria a emplear, pruebe usandouna tarjeta PC pero no la retire delReceptor. Puede bajar los datosmediante el puerto 2, como siestuviera trabajando con la MemoriaInterna.

181. Introducción Manual de Referencia Técnica-4.0.0es

1.5 Baterías/Suministro de Energía

Normalmente, el abastecimiento deenergía para el Sistema 500 serámediante dos baterías GEB121 tipovideocámara (Camcorder), las cualesse insertan en la parte inferior delreceptor GPS.

Dos baterías, con carga completa,suministran energía al SR510 con laTR500 en forma continua durante 7.5horas y al SR520/530, también enforma continua, durante 6 horas.

Los tiempos de operación se acortanal trabajar con temperaturas bajas yal tener un radio modem conectado.

Inserte y retire las baterías GEB121como se indica a un lado.

La batería GEB71 7Ah o cualquierotra fuente de 12V DC tambiénpuede suministrar energía al Sistema500 a través del puertocorrespondiente, situado en la partedelantera del receptor, empleando uncable apropiado para este fin.

Forma de insertar la Batería GEB121

Con el Receptor boca abajo y ellogotipo de Leica de la bateríamirando hacia usted, inserte uno delos extremos de esta en el espaciopara la batería. Empuje el extremoopuesto hasta escuchar un clic, elcual indica que su colocación fuecorrecta.

Forma de retirar la Batería GEB121

Jale y sostenga el seguro de labatería.Retírela con la otra mano.

La batería contiene material tóxico y debe desecharse de manera que nocause daños ambientales. No la deposite entre la basura doméstica o de laoficina.

19 1. IntroducciónManual de Referencia Técnica-4.0.0es

1.5.1 Forma de cargar las baterías

Baterías GEB121

Las baterías GEB121 se puedencargar empleando el cargadorGKL122 o el GKL111, aunque serecomienda el primero de ellos.

Baterías GEB71

Las baterías GEB71 únicamente sepueden cargar con el cargadorGKL122.

Cargadores

El GKL122 es un cargadorinteligente, ya que carga las bateríasen la cantidad necesaria, lo cualoptimiza la vida útil de las mismas. ElGKL122 puede cargar dos bateríasGEB121 simultáneamente. La placade extensión GDI121 permite cargarotras dos baterías adicionales almismo tiempo.

Paralelamente, el GKL122 puedecargar hasta dos baterías GEB71.

El cargador para baterías GKL111 esun cargador sencillo, pues solopuede cargar una batería GEB121 ala vez. Suministra carga en lacantidad requerida, con lo cual, seoptimiza la vida útil de la batería.

Las baterías se entregan defábrica completamente

descargadas, por lo que requeriránde un ciclo completo de carga antesde emplearlas con el equipo. Paraobtener instrucciones a detallerelativas a la carga de las baterías,consulte el manual que se adjuntacon el cargador.

20 2. Montaje y ConexiónManual de Referencia Técnica-4.0.0es

2. Montaje del Equipo y ConexiónLa decisión del tipo de montaje aemplear, dependerá de lascondiciones del sitio en el que seefectuarán las mediciones y delmodo en que estas se realicen.También deberá tomarse en cuentala forma en que se conectarán losdiversos componentes. Existe todauna serie de soluciones óptimas paramontar el equipo en un trípode, en lamini mochila y en bastón.

Vista frontal del Receptor SR530

Montaje "todo en bastón"

Montaje en bastón con mini mochila

21 2. Montaje y ConexiónManual de Referencia Técnica-4.0.0es

2.1 Puertos del Receptor GPS

El resto de los componentes delSistema 500 se conectan al ReceptorGPS.

La Terminal TR500 se montadirectamente al Receptor o bien,puede conectarse al mismo medianteel puerto de la Terminal empleandoun cable.

Asimismo, el radio modem con sucubierta también puede montarsedirectamente al Receptor. En casode no emplear la cubierta, el radiomodem se puede conectar al Puerto1 o 3 mediante un cable.

La Antena se conecta al Receptor através del Puerto ANT.

Se puede conectar una fuente depoder externa al Puerto 2 medianteun cable.

1. Puerto 3. Conector LEMO de 8polos. Energía/entrada/salida dedatos

2. Marca de Tiempo 1 (Opcional)3. Conector LEMO de 5 polos.

Energía4. Energía ON/OFF5. Salida PPS (Opcional)6. Entrada para Antena GPS7. Marca de Tiempo 2 (Opcional)

Panel frontal del Receptor SR530

8. Puerto 2. Conector LEMO de 5polos. Energía/entrada/salida dedatos

9. Ventilador para igualar la presión10. Puerto 1. Conector LEMO de 8

polos. Energía/entrada/salida dedatos

11. Ranura para Tarjeta PC12. Entrada/salida de Terminal o

Entrada/salida para InterfazRemota.

ONOFF

LEICA SR530TERMINAL

PORT 3

PWR PORT 1PORT 2/PWRANTPPS

EVENT2

EVENT1

1

3

4 6 8 9 10

1112

2

5 7

22 2. Montaje y ConexiónManual de Referencia Técnica-4.0.0es

2.2 Montaje del Equipo - para Post-proceso como Estático/Estático Rápido/Referencia sobre pilar

Uso

Para operaciones Estáticas/Estático Rápidas o comoReferencia para Cinemático.

El Receptor y la TR500 (en caso de emplearla) puedenensamblarse como una sola unidad. Se establece unaconexión con la Antena GPS, la cual se monta sobre elpilar. El Receptor y la TR500 se pueden guardar en elestuche. Nótese que el Receptor puede ser programadocon la TR500 previo a su uso, con lo cual puede omitirsedel montaje.

Casos posibles

1. La antena GPS se monta directamente con elmecanismo de rosca. En caso de emplear entradade punta y adaptador GAD 31, los procedimientospueden variar ligeramente.

2. Las antenas GPS son la AT501 o AT502. Losprocedimientos/montajes pueden variar en caso deemplear antena AT503, 504 o antena de bobinaanular de una frecuencia.

23 2. Montaje y ConexiónManual de Referencia Técnica-4.0.0es

Lista de revisión del equipo

1. Antena GPS AT501, 502. 503 o505

2. Brida GRT1463. Base Nivelante GDF122 o

GDF1124. Placa para pilar (en caso

necesario)5. Cable para antena GEV120 de

2.8m6. 2 baterías GEB1217. Receptor GPS SR510/520/5308. Terminal TR500 (en caso

necesario)9. Tarjeta PC Flash MCF XMB-3

10. Estuche de Transporte GVP602del Sistema 500.

24 2. Montaje y ConexiónManual de Referencia Técnica-4.0.0es

Procedimiento

1. En caso de emplear la placa,colóquela sobre el pilar.

2. Atornille la base nivelante a laplaca para pilar o al pilar mismoy nivélela.

3. Coloque y asegure la bridaGRT146 sobre la basenivelante.

4. Atornille la Antena GPS a labrida.

5. Asegúrese de que la basenivelante permanezca nivelada.

6. Conecte el receptor GPS a laantena mediante el cableGEV120.

7. Inserte las baterías GEB121 enel Receptor.

8. Conecte la Terminal TR500 alReceptor, en caso requerido.

9. Inserte la Tarjeta PCMCIA Flashen el Receptor.

10. Encienda el sistema mediante elbotón ON/OFF.

11. Puede dejar el Receptor dentrodel Estuche de Transportecomo protección adicional.

Los siguientes pasos

Si el Receptor fue previamenteprogramado y no se va a emplear laTR500, en el Capítulo 3 se señalanciertas medidas a considerar.

En el caso de que el Receptor seapreviamente programado y seemplee la TR500, consultar lasmedidas a tomar que se señalan enel Capítulo 7 .

Si el Receptor requiere serprogramado con la TR500conectada, remítase a las medidasmencionadas en el Capítulo 5.

En caso de emplear eladaptador GAD31 y la brida

GRT144, asegúrese de que laAntena con el adaptador GAD31montado se inserten completamenteen la punta de la brida GRT144. Si laAntena se monta en formaincorrecta, tendrá repercusionesdirectas en los resultados.

Bajo condiciones dehumedad, el Receptor se

puede guardar en el estuche detransporte durante las mediciones,para una mayor protección.Trate de cerrar lo más posible elestuche.

Si el receptor se dejaoperando en el interior del

estuche, bajo temperaturas mayoresa 25ºC, debe dejarse abierta la tapa.Remítase al Apéndice A paraconsultar las temperaturas deoperación y almacenaje.

Use una batería externa ,como la GEB71 para ampliar

el tiempo de operación a más de 6horas.

25 2. Montaje y ConexiónManual de Referencia Técnica-4.0.0es

Uso

Para operaciones Estáticas/Estático Rápidas o comoReferencia para Cinemático.

El Receptor y la TR500 (en caso de emplearla) puedenensamblarse como una sola unidad, la cual se cuelga deuna de las patas del trípode o se deja dentro del estuchede transporte. Se establece una conexión con la Antena.Nótese que el Receptor se puede programar con laTR500 previo a su uso, con lo cual ésta última se puedeomitir del montaje.

Casos Posibles

1. La antena GPS se monta directamente con elmecanismo de rosca. En caso de emplear entradade punta y adaptador GAD 31, los procedimientospueden variar ligeramente.

2. Las antenas GPS son la AT501 o AT502. Losprocedimientos/montajes pueden variar en caso deemplear antena AT503, 504 o antena de bobinaanular de una frecuencia.

2.3 Montaje del Equipo - para Post-Proceso como Estático/Estático Rápido/Referencia sobre Trípode

26 2. Montaje y ConexiónManual de Referencia Técnica-4.0.0es

Lista de revisión del equipo

1. Antena GPS AT501 o 5022. Brida GRT1463. Base Nivelante GDF122 o

GDF1124. Trípode GST20, GST05 o

GST05L5. Gancho de alturas GZS46. Cable para Antena GEV120 de

2.8m7. 2 baterías GEB1218. Receptor GPS SR510/520/5309. Terminal TR500 (en caso

requerido)10. Tarjeta PCMCIA Flash MCF

XMB-311. Estuche de Transporte GVP602

del Sistema 500.

27 2. Montaje y ConexiónManual de Referencia Técnica-4.0.0es

Procedimiento

1. Monte el trípode.2. Monte la base nivelante en el

trípode y nivélela.3. Coloque y asegure la Brida

GRT146 sobre la BaseNivelante.

4. Atornille la Antena GPS a laBrida.

5. Asegúrese de que la basenivelante permanezca nivelada.

6. Conecte el Receptor GPS a laAntena, mediante el cableGEV120 para antena.

7. Inserte las baterías GEB121 enel Receptor GPS.

8. En caso requerido, conecte laTerminal TR500 al Receptor.

9. Inserte la Tarjeta PCMCIA Flashen el Receptor.

10. Cuelgue la unidad de una de laspatas del trípode, haciendo usodel gancho que tiene en la parteposterior. O bien, déjela dentrodel estuche.

11. Encienda el sistema mediante elbotón ON/OFF del Receptor.

Los siguientes pasos

Si el Receptor fue previamenteprogramado y no se va a emplear laTR500, en el Capítulo 3 se señalanciertas medidas a considerar.

En el caso de que el Receptor seapreviamente programado y seemplee la TR500, consulte lasmedidas a tomar que se señalan enel Capítulo 7 .

Si el Receptor requiere serprogramado con la TR500conectada, remítase a las medidasmencionadas en el Capítulo 5.

En caso de emplear eladaptador GAD31 y la brida

GRT144, asegúrese de que laAntena con el adaptador GAD31montado se inserten completamenteen la punta de la brida GRT144. Si laAntena se monta en formaincorrecta, tendrá repercusionesdirectas en los resultados.

Bajo condiciones dehumedad, el Receptor se

puede guardar en el estuche detransporte durante las mediciones,para una mayor protección. Trate decerrar lo más posible el estuche.

Si el receptor se dejaoperando en el interior del

estuche, bajo temperaturas mayoresa 25ºC, debe dejarse abierta la tapa.Remítase al Apéndice A paraconsultar las temperaturas deoperación y almacenaje.

Use una batería externa ,como la GEB71 para ampliar

el tiempo de operación a más de 6horas.

28 2. Montaje y ConexiónManual de Referencia Técnica-4.0.0es

Uso

Para post-proceso de mediciones obtenidas como Móvilen Cinemático.

El Receptor se coloca en la mini mochila. Las conexionesse hacen a la Antena y a la TR500. Montajerecomendado para períodos largos de medición encampo.

Casos Posibles

1. La antena GPS se monta directamente con elmecanismo de rosca. En caso de emplear entradade punta y adaptador GAD 31, los procedimientospueden variar ligeramente.

2. Se emplean bastones de aluminio. Puedereemplazarlos con sus equivalentes de fibra decarbón, lo cual no modifica las instruccionesanteriores.

2.4 Montaje del Equipo - para Cinemático con post-proceso, Mini mochila y Bastón

29 2. Montaje y ConexiónManual de Referencia Técnica-4.0.0es

Lista de revisión del equipo

1. Antena GPS AT501 o 5022. Sección superior GLS21 del

bastón de aluminio conterminación en rosca

3. Empuñadura GHT25 parabastón

4. Soporte GHT27 para la TR5005. Sección inferior GLS20 del

bastón de aluminio6. Cable para Antena GEV141 de

1.6m7. Cable para Antena GEV142 de

1.2m8. Terminal TR5009. 2 baterías GEB121

10. Receptor GPS SR510, 520 o530

11. Mini mochila GVP60312. Tarjeta PCMCIA flash MCF

XMB-313. Cable Lemo de conexión de 5

polos GEV97, de 1.8m

30 2. Montaje y ConexiónManual de Referencia Técnica-4.0.0es

Forma de montar el equipo

1. Atornille las dos secciones delbastón.

2. Deslice la empuñadura a lolargo del bastón. Coloque elsoporte para la TR500 y aprieteel tornillo.

3. Atornille la Antena GPS en lapunta del bastón.

4. Coloque la TR500 en el soportehasta escuchar un "clic".

5. Inserte la tarjeta PC y lasbaterías GEB121 en elReceptor.

6. Coloque el Receptor en la minimochila con el panel frontalhacia arriba y las bateríasviendo hacia afuera. Abroche lacorrea alrededor del Receptor.

7. Conecte la Antena GPS alReceptor empleando los doscables para antena. Conecte elcable más largo al Receptor,deslícelo a través de laagarradera y después, por elorificio que se encuentra en la

esquina inferior de la solapa dela mini mochila. Saque lacantidad necesaria de cable yajuste la agarradera. Consulteel diagrama.

8. Conecte la TR500 al puertoetiquetado como "Terminal" quese encuentra en el Receptor,empleando el cable de 1.8m.Deslícelo a través de laagarradera y del orificio que seencuentra en la parte inferior dela solapa de la mini mochila.Consulte el diagrama.

9. Encienda el sistema con elbotón ON/OFF del Receptor.

A la Terminal

A la Antena GPS

Conectando la Terminal TR500 y la AntenaGPS en la Mini mochila

31 2. Montaje y ConexiónManual de Referencia Técnica-4.0.0es

Los siguientes pasos

Si el Receptor fue previamenteprogramado y no se va a emplear laTR500, en el Capítulo 7 se señalanciertas medidas a considerar.

Si el Receptor requiere serprogramado con la TR500conectada, remítase a las medidasmencionadas en el Capítulo 5.

Al emplear las seccionessuperiores del bastón con

terminación en punta, asegúrese deque la Antena con el adaptadorGAD31 montado se insertencompletamente en la punta antes deapretar el seguro. Si la Antena semonta en forma incorrecta, tendrárepercusiones directas en losresultados.

En la Sección 2.14 sepresentan algunas

recomendaciones en caso deemplear la mini mochila.

Asegúrese de colocar unatapa plástica de protección

en el conector de la TR500 que noestá conectado al sensor.

En caso de que se mojara ohumedeciera el conector

que no se está empleando por laTR500, permita que éste y la tapaplástica de protección se sequen enforma natural.

32 2. Montaje y ConexiónManual de Referencia Técnica-4.0.0es

Usos

Para post-proceso de mediciones obtenidas como Móvilen Cinemático.

La TR500 se monta en el Receptor, el cual se atornilla ala empuñadura del bastón. Se establece una conexióndel Receptor a la Antena. Montaje recomendado paraperíodos cortos de medición, especialmente en sitios enlos que se encuentren diversos obstáculos (rejas, etc.).

Casos Posibles

1. La antena GPS se monta directamente con elmecanismo de rosca. En caso de emplear entradade punta y adaptador GAD 31, los procedimientospueden variar ligeramente.

2. Se emplean bastones de aluminio. Puedereemplazarlos con sus equivalentes de fibra decarbón, lo cual no modifica las instruccionesanteriores.

2.5 Montaje del Equipo - para Cinemático con post-proceso, todo en Bastón con TR500 montada en el Sensor

33 2. Montaje y ConexiónManual de Referencia Técnica-4.0.0es

Lista de revisión del equipo

1. Antena GPS AT501 o 5022. Sección superior GLS18 del

bastón de aluminio, conterminación en rosca

3. Empuñadura para bastónGHT25

4. Soporte GHT26 para elReceptor GPS

5. Sección inferior GLS17 delbastón de aluminio

6. Cable para antena GEV141, de1.2m

7. 2 baterías GEB1218. Terminal TR5009. Receptor GPS SR510, 520 o

53010. Tarjeta PCMCIA flash MCF

XMB-3

34 2. Montaje y ConexiónManual de Referencia Técnica-4.0.0es

Forma de montar el equipo

1. Atornille las dos secciones delbastón.

2. Deslice la empuñadura a lolargo del bastón. Coloque elsoporte para el Receptor GPS yapriete el seguro.

3. Atornille la Antena GPS a lapunta del bastón.

4. Monte la TR500 al ReceptorGPS. Atornille el Receptor GPSal soporte.

5. Inserte la tarjeta PC y lasbaterías GEB121 en elReceptor.

6. Conecte la Antena GPS alReceptor, empleando el cablepara antena de 1.2m

7. Encienda el sistema con elbotón ON/OFF de la TR500.

Los siguientes pasos

Si el Receptor fue previamenteprogramado y se va a emplear laTR500, en el Capítulo 7 se señalanciertas medidas a considerar.

Si el Receptor requiere serprogramado con la TR500conectada, remítase a las medidasmencionadas en el Capítulo 5.

Al emplear las seccionessuperiores del bastón con

terminación en punta, asegúrese deque la Antena con el adaptadorGAD31 montado se insertencompletamente en la punta antes deapretar el seguro. Si la Antena semonta en forma incorrecta, tendrárepercusiones directas en losresultados.

35 2. Montaje y ConexiónManual de Referencia Técnica-4.0.0es

Uso

Para post-proceso de mediciones obtenidas como Móvilen Cinemático.

La TR500 se fija a la empuñadura del bastón medianteun soporte. El receptor se fija directamente al bastónempleando otro soporte metálico y una pieza tambiénmetálica. Se establece una conexión del Receptor a laAntena y otra conexión del Receptor al TR500. Montajerecomendado para períodos cortos de medición,especialmente en sitios en los que se encuentrendiversos obstáculos (rejas, etc.).

2.6 Montaje del Equipo - para Cinemático con post-proceso, todo en Bastón con TR500 y Sensor por separado

Casos posibles

1. La Antena GPS se monta directamente con elmecanismo de rosca. En caso de emplear entradade punta y adaptador GAD31, los procedimientospueden variar ligeramente.

2. Se emplean bastones de aluminio. Puederemplazarlos con sus equivalentes de fibra decarbón, lo cual no modifica las instruccionesanteriores.

36 2. Montaje y ConexiónManual de Referencia Técnica-4.0.0es

1

2

3

5

9

11

10

L

4

8

67

Lista de revisión del equipo1. Antena GPS AT501 o 5022. Sección superior GLS18 del

bastón de aluminio, conterminación en rosca

3. Empuñadura para bastónGHT25

4. Soporte GHT27 para TR5005. Sección inferior GLS17 del

bastón de aluminio6. Pieza GHT37 para el soporte

del receptor GPS, con cablepara antena y cable Lemo de 5bornes

7. Soporte GHT26 para el receptorGPS

8. Terminal TR5009. 2 baterías GEB121

10. Receptor GPS SR510, 520 o530

11. Tarjeta PCMCIA Flash MCFXMB-3

37 2. Montaje y ConexiónManual de Referencia Técnica-4.0.0es

Forma de montar el equipo

1. Atornille las dos secciones delbastón.

2. Deslice la empuñadura a lolargo del bastón. Coloque elsoporte para la TR500 y aprieteel seguro.

3. Deslice la pieza para el soportedel receptor GPS a lo largo delbastón. Coloque el soporte parael receptor GPS y apriete elseguro.

4. Atornille la antena GPS a lapunta del bastón.

5. Deslice la TR500 sobre elsoporte hasta que escuche unclic.

6. Atornille el receptor GPS alsoporte para el receptor.

7. Inserte la tarjeta PC y lasbaterías GEB121 en elReceptor.

8. Conecte la antena GPS alReceptor, empleando el cablepara antena que se incluye conla pieza para el soporte delreceptor GPS.

9. Conecte la TR500 al puerto"Terminal" del receptorempleando el cable Lemo de 5bornes.

10. Encienda el sistema con elbotón ON/OFF de la TR500.

Los siguientes pasos

Si el receptor fue previamenteprogramado y se va a emplear laTR500, en el capítulo 7 se señalanciertas medidas a considerar.

Si el receptor requiere serprogramado con la TR500conectada, remítase a las medidasmencionadas en el capítulo 5.

Al emplear las seccionessuperiores del bastón con

terminación en punta, asegúrese quela antena con el adaptador GAD31montado se inserten completamenteen la punta antes de apretar elseguro. Si la antena se monta enforma incorrecta, tendrárepercusiones directas en losresultados.

38 2. Montaje y ConexiónManual de Referencia Técnica-4.0.0es

Uso

Como Estación de Referencia en Tiempo Real. Tambiénpuede colectar datos crudos de observaciones para post-proceso.

El Receptor y la TR500 (en caso de emplearla) puedenensamblarse como una sola unidad, la cual se sujeta auna de las patas del trípode. Las conexiones se hacen alGPS y a la Antena de Radio. Nótese que el Receptor sepuede programar con la TR500 previo a su uso, con locual esta última se puede omitir del montaje.

La Antena de Radio se monta en el brazo para la antena,el cual se sujeta a la Antena GPS.

El SR510 y el SR520 se pueden emplear como estaciónde referencia DGPS únicamente si cuentan con la opciónDGPS integrada. No pueden emplearse como Estaciónde Referencia para Tiempo Real.

El SR530 se puede utilizar ya sea como estación dereferencia DGPS o para Tiempo Real. Ambas opcionesvienen integradas en forma estándar al SR530.

2.7 Montaje del Equipo - para Referencia en Tiempo Real con un trípode

Casos posibles

1. La Antena GPS se monta directamente con elmecanismo de rosca. En caso de emplear entradade punta y adaptador GAD31, los procedimientospueden variar ligeramente.

2. Se emplea Radio Modem estándar. (Incorporado encubierta).

39 2. Montaje y ConexiónManual de Referencia Técnica-4.0.0es

Lista de revisión del equipo

1. Antena GPS AT501 o 5022. Brida GRT1463. Base Nivelante GDF122 o

GDF1124. Receptor GPS SR510/520/5305. Terminal TR500 (en caso

requerido)6. Cable para antena GEV141, de

1.2m7. Trípode GST20/GST05/05L8. Antena de Radio GAT1/GAT29. Brazo GAD33 para antena de

radio10. Cable para antena GEV141, de

1.2m11. Gancho de alturas GZS412. Radio Modem con cubierta

GFU 5/613. Tarjeta PC MCF XMB-314. 2 baterías GEB12115. Estuche de Transporte

GVP602

��������������������������������������������������������������������

40 2. Montaje y ConexiónManual de Referencia Técnica-4.0.0es

Forma de montar el equipo

Siga los pasos del 1-10, tal como sedescriben en la sección 2.3.

11. Ajuste el brazo para la Antenade radio a la antena GPS.Atornille la Antena de radio albrazo.

12. Monte la cubierta con el RadioModem al Receptor GPS.

13. Conecte la Antena de Radio alRadio Modem mediante el cablepara antena de 1.2m.

14. Encienda el sistema con elbotón ON/OFF del receptor.

Los siguientes pasos

Si el Receptor fue previamenteprogramado y no se va a emplear laTR500, en el Capítulo 3 se señalanciertas medidas a considerar.

En el caso de que el Receptor seapreviamente programado y seemplee la TR500, consultar lasmedidas a tomar que se señalan enel Capítulo 7.

Si el Receptor requiere serprogramado con la TR500conectada, remítase a las medidasmencionadas en Capítulo 5.

En caso de emplear eladaptador GAD31 y la brida

GRT144, asegúrese de que laAntena con el adaptador GAD31montado se inserten completamenteen la punta de la brida GRT144. Si laAntena se monta en formaincorrecta, tendrá repercusionesdirectas en los resultados.

Bajo condiciones dehumedad, el Receptor se

puede guardar en el estuche detransporte durante las medicionespara una mayor protección.Trate de cerrar lo más posible elestuche.

Si el Receptor se dejaoperando en el interior del

estuche, bajo temperaturas mayoresa 25ºC, debe dejarse abierta la tapa.Remítase al Apéndice A paraconsultar las temperaturas deoperación y almacenaje.

Use una batería externa,como la GEB71 para ampliar

el tiempo de operación a más de 6horas.

41 2. Montaje y ConexiónManual de Referencia Técnica-4.0.0es

Uso

El Receptor y la TR500 (en caso requerido) puedenensamblarse como una sola unidad, la cual se sujeta auna de las patas del trípode. Las conexiones se hacen alGPS y a la Antena de Radio. Nótese que el Receptor sepuede programar con la TR500 previo a su uso, con locual esta última se puede omitir del montaje.

La Antena de Radio se monta en el segundo trípode, conlo que se puede incrementar su altura y comoconsecuencia, aumentar la cobertura de la radiotransmisión.

El SR510 y SR520 se pueden emplear como Estación deReferencia DGPS únicamente si cuentan con la opciónDGPS integrada. No se pueden utilizar como estación dereferencia para Tiempo Real.

El SR530 se puede emplear tanto para Estación deReferencia DGPS o para Tiempo Real, ya que viene conambas opciones integradas en forma estándar.

2.8 Montaje del Equipo - para Referencia en Tiempo Real, con dos Trípodes

Casos posibles

1. La Antena GPS se monta directamente con elmecanismo de rosca. En caso de emplear entradade punta y adaptador GAD31, los procedimientospueden variar ligeramente.

2. Se emplea Radio Modem estándar. (Incorporado encubierta).

42 2. Montaje y ConexiónManual de Referencia Técnica-4.0.0es

Lista de revisión del equipo

1. Antena GPS AT501/5022. Brida GRT1463. Base Nivelante GDF122 o

GDF1124. Receptor GPS SR510/520/5305. Terminal TR500 (en caso

requerido)6. Cable para Antena GEV141, de

1.2m7. Trípode GST20\GST05\05L8. Gancho de Alturas GZS49. Radio Modem con cubierta

GFU5/610. Tarjeta PC MCF XMB-311. Baterías GEB12112. Trípode GST20\GST05\05L13. Base para Barra Telescópica

GHT3614. Cable para Antena GEV120, de

2.8m15. Antena de Radio GAT1/GAT216. Brazo GAD34 corto para Antena17. Barra Telescópica GAD3218. Estuche de Transporte GVP602

1

2

34

567

9

11

8

10

1812

14

1516

17

13

43 2. Montaje y ConexiónManual de Referencia Técnica-4.0.0es

Forma de montar el equipo

Siga los pasos del 1-10, tal como sedescriben en la sección 2.3.

11. Monte el Radio Modem con sucubierta al Receptor GPS.

12. Coloque el segundo trípodecerca del primero. Atornille labase al trípode y coloque laBarra Telescópica sobre labase.

13. Atornille el Brazo corto para laantena a la Barra Telescópica.Posteriormente, atornille laAntena de Radio al brazo.

14. Conecte el Radio Modem a laAntena de Radio, mediante elcable para antena de 2.8m.

15. Encienda el sistema con elbotón ON/OFF del Receptor ode la Terminal.

Los siguientes pasos

Si el Receptor fue previamenteprogramado y no se va a emplear laTR500, en el Capítulo 3 se señalanciertas medidas a considerar.

En el caso de que el Receptor seapreviamente programado y seemplee la TR500, consultar lasmedidas a tomar que se señalan enel Capítulo 7.

Si el Receptor requiere serprogramado con la TR500, remítasea las medidas mencionadas enCapítulo 5.

En caso de emplear eladaptador GAD31 y la brida

GRT144, asegúrese de que laAntena con el adaptador GAD31montado se inserten completamenteen la punta de la brida GRT144. Si laAntena se monta en formaincorrecta, tendrá repercusionesdirectas en los resultados.

Bajo condiciones dehumedad, el Receptor se

puede guardar en el estuche detransporte durante las mediciones,para una mayor protección. Trate decerrar el estuche lo más posible.

Si el Receptor se dejaoperando en el interior del

estuche bajo temperaturas mayoresa 25ºC, debe dejarse la tapa abierta.Remítase al Apéndice A paraconsultar las temperaturas deoperación y almacenaje.

44 2. Montaje y ConexiónManual de Referencia Técnica-4.0.0es

Uso

El Radio Modem se monta al Receptor y éste se colocaen la mini mochila. Las conexiones se hacen a la AntenaGPS, a la Antena de Radio y a la TR500. Tipo demontaje recomendado para períodos largos demediciones en campo.

Los cables que salen de la mini mochila se puedendesconectar en el caso de tener que librar ciertosobstáculos (E.g. como una cerca).

Casos posibles

1. La Antena GPS se monta directamente con elmecanismo de rosca. En caso de emplear entradade punta y adaptador GAD31, los procedimientospueden variar ligeramente.

2. Se emplean bastones de aluminio. Puedereemplazarlos con sus equivalentes de fibra decarbón, lo cual no modifica estas instrucciones.

2.9 Montaje del Equipo - para Móvil en Tiempo Real, Bastón y Mini mochila

45 2. Montaje y ConexiónManual de Referencia Técnica-4.0.0es

Lista de revisión del equipo

1. Antena GPS AT501 o 5022. Sección superior GLS21 del bastón

de aluminio, con rosca o punta3. Empuñadura GHT25 para bastón4. Soporte GHT27 para la TR5005. Sección inferior GLS20 del

bastón de aluminio6. Cable para antena GEV141, de

1.2m7. Cable para antena GEV142, de

1.6m8. Terminal TR5009. 2 baterías GEB121

10. Receptor GPS SR510, 520 o 53011. Radio Modem con cubierta GFU5/612. Tarjeta PCMCIA flash MCF XMB-313. Cable Lemo de conexión de 5

polos GEV97, de 1.8m14. Cable para antena GEV141, de

1.2m15. Antena de Radio GAT1/GAT216. Brazo corto GAD34 para antena17. Barra Telescópica GAD3218. Mini mochila GVP603

�����������������

46 2. Montaje y ConexiónManual de Referencia Técnica-4.0.0es

Forma de montar el equipo

Siga los pasos del 1-5 tal como seindican en la sección 2.4.

6. Monte la cubierta que contiene elRadio Modem al Receptor GPS.

7. Coloque el Receptor GPS con elpanel frontal hacia arriba en lamini mochila, con las bateríasviendo hacia afuera. Asegure lacorrea alrededor del Receptor(consulte el diagrama).

8. Introduzca la Barra Telescópica através de la abertura que seencuentra en la parte superior dela mini mochila. Cerciórese deque entró en la abrazadera yempújela hasta el fondo. Ajustela altura de la Barra Telescópicaen forma conveniente.

9. Atornille el brazo corto para laantena en la Barra Telescópica.Posteriormente, atornille laantena de radio al brazo.

10. Conecte el Radio Modem a laantena de radio mediante elcable para antena de 1.2m. Elcable debe pasar por debajo del

Receptor y después, a través dela abertura que se encuentra en laparte superior de la mini mochila.

11. Conecte la Antena GPS alReceptor, empleando los doscables para antena. El cable demayor longitud se conecta alReceptor. Páselo a través de laagarradera y de la abertura que seencuentra por debajo de una delas láminas reflejantes al fondo dela mini mochila. Saque la cantidadnecesaria de cable y ajuste laagarradera. Consulte el diagrama.

12. Conecte la TR500 al puertoetiquetado como "Terminal" quese encuentra en el Receptor,mediante el cable de 1.8m. Elcable debe pasar a través de laabertura que se encuentra pordebajo de una de las láminasreflejantes al fondo de la minimochila, y a través de laagarradera, para finalmenteconectarlo al Receptor. Consulteel diagrama.

A la Terminal

A la Antena GPS

A la Antena de Radio

13. Encienda el sistema con el botónON/OFF de la Terminal.

47 2. Montaje y ConexiónManual de Referencia Técnica-4.0.0es

Los siguientes pasos

En el caso de que el Receptor seapreviamente programado y seemplee la TR500, consultar lasmedidas a tomar que se señalan enel Capítulo 7.

Si el Receptor requiere serprogramado con la TR500, remítasea las medidas mencionadas enCapítulo 5.

En caso de emplear lassecciones superiores del

bastón con terminación en punta,asegúrese de que la antena con eladaptador rosca a punta GAD31montado, se inserten completamenteen la punta antes de apretar elseguro. Si la Antena se monta enforma incorrecta, tendrárepercusiones directas en losresultados.

En la sección 2.14 sepresentan algunas

recomendaciones en caso deemplear la mini mochila.

Asegúrese de colocar unatapa plástica de protección

en el conector de la TR500 que noestá conectado al sensor.

En caso de que se mojara ohumedeciera el conector

que no se está empleando por laTR500, permita que éste y la tapaplástica de protección se sequen enforma natural.

48 2. Montaje y ConexiónManual de Referencia Técnica-4.0.0es

Uso

La TR500 se monta en el Receptor, el cual se ajusta a laempuñadura. Las conexiones se hacen del Receptor alas Antena GPS y a la antena de radio. Este tipo demontaje se recomienda para períodos cortos demedición, especialmente en sitios en los que seencuentren diversos obstáculos (como cercas, etc.).

Casos posibles

1. La Antena GPS se monta directamente con elmecanismo de rosca. En caso de emplear entradade punta y adaptador GAD 31, los procedimientospueden variar ligeramente.

2. Se emplean bastones de aluminio. Puedereemplazarlos con sus equivalentes de fibra decarbón, lo cual no modifica estas instrucciones.

2.10 Montaje del equipo - Para Móvil en Tiempo Real, Todo en Bastón con TR500 montada en el Sensor

49 2. Montaje y ConexiónManual de Referencia Técnica-4.0.0es

��������������������������������������������������������������������

Lista de revisión del equipo

1. Antena GPS AT501 o 5022. Sección superior GLS21 del

bastón de aluminio, conterminación en rosca o punta.

3. Empuñadura GHT25 parabastón

4. Soporte GHT25 para ReceptorGPS

5. Sección inferior GLS17 delbastón de aluminio

6. Antena de Radio GAT1/GAT27. Brazo GAD33 para Antena8. Cable para antena GEV141, de

1.2m9. 2 baterías GEB121

10. Terminal TR50011. Receptor GPS SR510/520/53012. Radio Modem con cubierta

GFU5/613. Tarjeta PC MCF XMB-314. Cable para antena GEV141, de

1.2m

50 2. Montaje y ConexiónManual de Referencia Técnica-4.0.0es

Forma de montar el equipo

Siga los pasos 1-6 tal como seindican en la sección 2.5.

7. Ajuste el brazo para la Antenade radio a la antena GPS.Atornille la Antena de radio albrazo.

8. Monte la cubierta con el RadioModem al Receptor GPS.

9. Conecte la Antena de Radio alRadio Modem mediante el cablepara antena de 1.2m.

10. Encienda el sistema con elbotón ON/OFF de la Terminal.

Los siguientes pasos

En el caso de que el Receptor seapreviamente programado y seemplee la TR500, consultar lasmedidas a tomar que se señalan enel Capítulo 7.

Si el Receptor requiere serprogramado con la TR500conectada, remítase a las medidasmencionadas en Capítulo 5.

En caso de emplear lassecciones superiores del

bastón con terminación en punta,asegúrese de que la antena con eladaptador rosca a punta GAD31montado, se inserten completamenteen la punta antes de apretar elseguro. Si la Antena se monta enforma incorrecta, tendrárepercusiones directas en losresultados.

La Antena de radio tambiénse puede conectar

directamente a la cubierta del Radiomodem. Sin embargo, debe tomarseen cuenta que la cobertura y calidadde la señal se pueden ver afectadas.

51 2. Montaje y ConexiónManual de Referencia Técnica-4.0.0es

2.11 Montaje del equipo - Para Móvil en Tiempo Real, Todo en Bastón con TR500 y Sensor por separado

Usos

La TR500 se fija a la empuñadura del bastón medianteun soporte. El receptor se fija directamente al bastónempleando otro soporte metálico y una pieza tambiénmetálica. El radio módem y la antena de radio seconectan al receptor. Se establece una conexión delReceptor a la Antena y otra conexión del Receptor alTR500. Montaje recomendado para períodos cortos demedición, especialmente en sitios en los que seencuentren diversos obstáculos (rejas, etc.).

Casos posibles

1. La Antena GPS se monta directamente con elmecanismo de rosca. En caso de emplear entradade punta y adaptador GAD31, los procedimientospueden variar ligeramente.

2. Se emplean bastones de aluminio. Puederemplazarlos con sus equivalentes de fibra decarbón, lo cual no modifica las instruccionesanteriores.

52 2. Montaje y ConexiónManual de Referencia Técnica-4.0.0es

1

2

3

5

9

13

10

L

4

8

67

11

12

Lista de revisión del equipo

1 Antena GPS AT501 o 5022 Sección superior GLS18 del

bastón de aluminio, conterminación en rosca

3 Empuñadura para bastónGHT25

4 Soporte GHT27 para TR5005 Sección inferior GLS17 del

bastón de aluminio6 Pieza GHT37 para el soporte

del receptor GPS, con cablepara antena y cable Lemo de 5bornes

7 Soporte GHT26 para el receptorGPS

8 Terminal TR5009 2 baterías GEB121

10 Receptor GPS SR510, 520 o530

11 Antena de radio GAT1/GAT212 Radio módem con cubierta

GFU5/613 Tarjeta PCMCIA Flash MCF

XMB-3

53 2. Montaje y ConexiónManual de Referencia Técnica-4.0.0es

Forma de montar el equipo

Siga los pasos 1-9 tal como se indicaen la sección 2.6.

10. Monte la cubierta con el radiomódem al receptor GPS.

11. Atornille la antena de radio a lacubierta.

12. Encienda el sistema con el botónON/OFF de la TR500.

Los siguientes pasos

Si el receptor fue previamenteprogramado y se va a emplear laTR500, en el capítulo 7 se señalanciertas medidas a considerar.

Si el receptor requiere serprogramado con la TR500conectada, remítase a las medidasmencionadas en el capítulo 5.

Al emplear las seccionessuperiores del bastón con

terminación en punta, asegúrese quela antena con el adaptador GAD31montado se inserten completamenteen la punta antes de apretar elseguro. Si la antena se monta enforma incorrecta, tendrárepercusiones directas en losresultados.

54 2. Montaje y ConexiónManual de Referencia Técnica-4.0.0es

2.12 Montaje del equipo - Móvil en Tiempo Real en aplicaciones GIS

Uso

El TR500 se lleva en la mano, dentro de la fundacorrespondiente. Las conexiones se hacen del receptoral GPS (o en caso de emplear la antena combinada alGPS/DGPS). Montaje recomendado para períodos largosde trabajo, principalmente para recoger datos GIS.

En el montaje descrito en las siguientes páginas, seasume el empleo de un módulo RTB o RTS (para mayorinformación relativa a aplicaciones GIS, consulte elApéndice K).

Puede emplear el montaje Móvil en Tiempo Real enaplicaciones GIS utilizando un dispositivo de radioestándar, pero deberá considerarse las siguientesdiferencias:

1. Si utiliza un dispositivo de radio estándar, requerirátambién de una antena de radio por separado: conecte laantena de radio GAT1/GAT2 al bastón, empleando elbrazo GAD33 para antena (para una descripción másdetallada, consulte el capítulo Móvil en Tiempo Real,Todo en Bastón).

2. Si emplea un dispositivo de radio, ya no necesitará elcable para el módulo RTB/RTS. Conecte la antena deradio a la cubierta de radio módem, empleando el cablepara antena GEV141 de 1.2 m (para una descripciónmás detallada, consulte el capítulo Móvil en Tiempo Real,Bastón y mini mochila).

55 2. Montaje y ConexiónManual de Referencia Técnica-4.0.0es

Lista de revisión del equipo

1. Antena combinada RTB (oRTS)/GPS

2. Barra telescópica GAD323. Cable para antena GEV141, de

1.2 m4. Módulo RTB (o RTS) para

corrección diferencial5. Cable de 0.3 m del receptor

GPS al módulo RTB o RTS6. Tarjeta PC MCF XMB-37. Cable Lemo GEV97 de 5 pines,

de 1.8 m8. Terminal TR5009. 2 baterías GEB121

10. Receptor GS5011. Correa sujetadora con broche

para Terminal TR50012. Mini mochila GVP603

4

6

3

5

7

2

1

10

11

9

8

12

56 2. Montaje y ConexiónManual de Referencia Técnica-4.0.0es

Forma de montar el equipo

1. Inserte la tarjeta PC en elreceptor y conecte las bateríasGEB121.

2. Coloque el receptor en la minimochila, con la parte frontalhacia arriba y las baterías haciaabajo. Asegúrelo con la correa.

3. Conecte la antena RTB/RTS alreceptor empleando los cablespara antena. Conecte el cable almódulo RTB/RTS y enrósqueloalrededor de la parte superiordel receptor, dirigiéndolo haciala antena GPS. Observe lailustración.

4. Conecte el TR500 al puertoTERMINAL del receptor,utilizando el cable de 1.8 m.Deslice el cable a través de laabertura localizada en la parteinferior de la solapa de la minimochila, pasándolo por laagarradera, y conéctelo alreceptor. Observe la ilustración.

5. Utilice el cable de 30 cm paraconectar el módulo RTB/RTS alpuerto para la antena delreceptor GPS.

6. Encienda el equipo mediante elbotón ON/OFF del receptor.

A la antena GPS/RTB (o RTS)

del módulo RTS/RTBal puerto para laantena GPS

Al terminal

57 2. Montaje y ConexiónManual de Referencia Técnica-4.0.0es

Los siguientes pasos

Si el receptor se ha programadopreviamente y va a utilizar el TR500,consulte las explicaciones que sepresentan en el Capítulo 7.

Si requiere programar el receptor conel TR500, consulte las explicacionesque se presentan en el capítulo 5.

Asegúrese de colocar unatapa plástica seca de

protección en el conector de el TR500que no esté conectado al sensor.

En caso de que se mojarao humedeciera el conector

que no está siendo utilizado por elTR500, permita que éste y la tapaplástica de protección se sequen enforma natural.

En la sección 2.14 sepresentan algunasrecomendaciones para elempleo de la mini mochila.

58 2. Montaje y ConexiónManual de Referencia Técnica-4.0.0es

2.13 Montaje del equipo - Estación repetidora y caja del repetidor

Usos

La caja del repetidor se coloca sobre un trípode y el radiomódem sobre la caja del repetidor. Asimismo, se montauna batería externa sobre el trípode, así como la antenade radio. Se establece una conexión de la batería a lacaja del repetidor y otra del radio a la antena del radio.

Para obtener mayor información acerca de losrepetidores y de la caja del repetidor, consulte elApéndice H.

Casos posibles

1. Se establece una estación de referencia paracinemático en tiempo real (RTK), previamenteprogramada de acuerdo a las indicaciones delcapítulo 5.3 y trabajando según las instrucciones delcapítulo 7.3.

2. Se configura una estación móvil para cinemático entiempo real (RTK), de acuerdo a las indicaciones delcapítulo 5.4.

3. Se utiliza el mismo tipo de radios en la estación dereferencia, en la repetidora y en la estación móvil.

4. En la estación repetidora, el radio módem seprograma para trabajar en modo repetidor.

5. En la estación de referencia, en la repetidora y en lamóvil todos los radio módem operan en la mismafrecuencia.

6. En la estación de referencia y en la móvil, losreceptores emplean la versión estándar 3.00 o mayordel firmware.

59 2. Montaje y ConexiónManual de Referencia Técnica-4.0.0es

Lista de revisión del equipo

1. Antena de radio GAT1/GAT22. Brazo GAD34 corto para Antena3. Barra telescópica GAD324. Base para barra telescópica

GAD365. Cable para Antena GEV120 de

2.8 m.6. Radio módem con cubierta

GFU5/67. Caja del repetidor GHT388. Cable de conexión de 1.8 m.

para batería externa9. Batería GEB71

10. Trípode GST20\GST05\05L

234

5

67

98

10

1

60 2. Montaje y ConexiónManual de Referencia Técnica-4.0.0es

Forma de montar el equipo

1. Coloque el trípode2. Atornille la base para la barra

telescópica al trípode. Empujela barra telescópica hacia labase.

3. Atornille el brazo corto para laantena a la barra telescópica.Posteriormente, atornille laantena de radio al brazo.

4. Conecte el radio módem a lacaja del repetidor. Monte la cajadel repetidor sobre el trípode.

5. Conecte la antena de radio alradio módem mediante el cablepara antena de 2.8 m.

6. Conecte la caja del repetidor ala batería GEB71.

Los siguientes pasos

La caja del repetidor estará lista pararecibir y transmitir datos en cuanto seconecte a la batería.

Comience el levantamiento o elreplanteo con la estación móvil.Encontrará una guía más detalladaen los capítulos 7.4 y 7.5.

61 2. Montaje y ConexiónManual de Referencia Técnica-4.0.0es

2.14 Empleando la Mini mochila

La mini mochila presenta variascaracterísticas que pueden pasardesapercibidas al principio, perologran que el uso del Sistema 500sea más cómodo.

2. Correa a la cadera

Esta correa transfiere gran parte delpeso de los hombros a las caderas,siempre y cuando se coloquecorrectamente.

Cuenta con broches de velcro, através de los cuales se pueden pasarlos cables.

Utilice estos broches como semuestra en la fotografía.

1. Correa para el Bastón de laAntenaAsegura el bastón de la Antena, paraevitar que oscile, y lo mantiene lomás recto posible.

Coloque la correa alrededor delbastón y asegúrela, empleando elbroche como se muestra en lafotografía.

62 2. Montaje y ConexiónManual de Referencia Técnica-4.0.0es

3. Bolsa interna con terminado deredLa mini mochila tiene una bolsainterna con terminado de red paraguardar la antena AT501 o AT502,cuando ésta no se emplee. Sirvetambién para guardar cablesenrollados o un radio modem que nosea el estándar.

4. Uso de la mini mochila con altastemperaturasAl trabajar con altas temperaturas, serecomienda aumentar la circulacióndel aire para el Receptor. Por lotanto, se puede trabajar con la minimochila abierta a la mitad ototalmente.

Abra hasta la mitad la mini mochila.Doble la solapa hacia adentro yasegúrela con la cinta de velcro.

En caso de trabajar bajotemperaturas extremadamente altas,abra la mini mochila completamente,doble la solapa y colóquela bajo elReceptor.

63 2. Montaje y ConexiónManual de Referencia Técnica-4.0.0es

2.15 Midiendo las Alturas de Antena

El valor de la altura de la Antena GPS sobre un punto,consiste de varios elementos - la Lectura de Altura, elOffset Vertical y las Excentricidades de Centro de Fase.Si usted trabaja con una antena estándar del Sistema500, montada sobre accesorios estándar del Sistema500, el único valor que necesita ingresar es la AlturaVertical (indicada como VR- por Vertical Height- en lasiguiente sección). En caso de emplear bastón, elReceptor sugiere automáticamente el valor de 2.00 m(que corresponde a la altura del bastón del Sistema 500).

Lo anterior significa que para la mayoría de lasoperaciones, usted únicamente necesitará ingresar lamedición de la altura obtenida con el gancho de alturas,o bien, emplear el valor de altura predeterminado de 2.00m para el bastón.

Sin embargo, se pueden presentar casos en los quetendrá que calcular los componentes del valor de altura,como aquellos en los que emplee accesorios o antenasque no sean Leica, o cuando no utilice trípode o bastónpara el montaje.

También es importante saber cómo se miden las Alturasde Antena. Este dato está referido al Plano Mecánico deReferencia, y varía según el tipo de antena. Asimismo,es el dato a partir del cual se calculan lasExcentricidades de Centro de Fase.

El Sistema 500 calcula automáticamente el valor de lasExcentricidades de Centro de Fase para las antenasLeica, pero tendrá que ingresarse manualmente en casode emplear otras antenas. Para obtener mayorinformación del procedimiento para definir un nuevo tipode Antena que no sea Leica, consulte la Ayuda enpantalla de SKI-Pro (Administrador de antenas).

Por último, la Altura de antena a veces se calcula a partirde la distancia inclinada que va del punto sobre el terrenohasta la orilla exterior de la antena, En este caso, laAltura Vertical debe calcularse empleando la Alturainclinada y un Offset Horizontal.

Se debe tener especial cuidado al emplear antenas GPSdel Sistema 300 con un Receptor del Sistema 500, o alutilizar la antena GPS AT501/502 montada en el bastóndel Sistema 300.

64 2. Montaje y ConexiónManual de Referencia Técnica-4.0.0es

2.15.1 Planos Mecánicos de Referencia

El Plano Mecánico de Referencia o datum del cual semide la Altura de Antena, y a partir del cual se calculanlas Excentricidades del Centro de Fase, se indica paracada Antena Leica del Sistema 500.

AT501 y AT502

El Plano Mecánico de Referencia corresponde a la parteinferior de la inserción metálica de la rosca.

AT503

El Plano Mecánico de Referencia corresponde a la parteinferior de la antena misma.

MRP

AT504

El Plano Mecánico de Referencia corresponde a la parteinferior de la cubierta del preamplificador. La AT504 estáfabricada según el diseño JPL, especificado por el IGSpara Estaciones de Referencia. El Plano Mecánico deReferencia siempre estará referido por el IGS a la parteinferior del preamplificador o BPA.

MRP

0.0345m

0.1897m

MRP 0.1501m

65 2. Montaje y ConexiónManual de Referencia Técnica-4.0.0es

1. Montaje en Pilar

2.15.2 Componentes de la Altura de Antena

VO=0

VR

MRPVE1 VE2

VO Offset VerticalVR Lectura de Altura VerticalVE1 Excentricidad Vertical de Centro de Fase de L1VE2 Excentricidad Vertical de Centro de Fase de L2MRP Plano Mecánico de Referencia

Aunque se menciona un ejemplo para la antena AT501/502, se aplican losmismos principios para las antenas AT504 y AT303.

El valor de la Altura Vertical (VR) se mide a partir de la cota del pilar hacia elPlano Mecánico de Referencia de la antena. Ya que no existe un accesoriodisponible para medir la Altura Vertical en este caso, generalmente seobtiene mediante una nivelación. Consulte los detalles al respecto en lasiguiente página, para obtener una guía en las mediciones de la AlturaVertical.

En este caso, no se requiere el valor del Offset Vertical, por lo que se ingresacomo cero.

Los valores de las Excentricidades de Centro de Fase correspondientes atodas las antenas Leica del Sistema 500, y aún de aquellas que no son Leicapero que usted defina, se graban en el Receptor. Mientras se elija la antenacorrecta, no hay necesidad de ingresar ningún valor en el Receptor. Estosvalores se deben calcular únicamente cuando se emplee un nuevo tipo deantena que no exista en el Registro de Tipos de Antena.

66 2. Montaje y ConexiónManual de Referencia Técnica-4.0.0es

Montaje en Pilar II - dimensiones de la Brida y del Adaptador36

.5

145.

5

9.3

99.7

36.5

145.

5

109

Todas las dimensiones se muestranen milímetros y pueden ser deutilidad al determinar la lectura deAltura Vertical sobre un pilar ocualquier otro tipo de montaje que nosea estándar. Con estos valores,usted puede determinar la alturahacia una superficie sobre la brida (locual es probablemente más sencilloque determinarla hacia el PlanoMecánico de Referencia), yposteriormente, añadir el valor alPlano Mecánico de Referencia.

Brida GRT44 con Adaptador roscaa punta GAD31

Brida GRT46

67 2. Montaje y ConexiónManual de Referencia Técnica-4.0.0es

2. Montaje en Trípode

VO

VR

MRPVE1 VE2

VO Offset VerticalVR Lectura de Altura VerticalVE1 Excentricidad Vertical de Centro de Fase de L1VE2 Excentricidad Vertical de Centro de Fase de L2MRP Plano Mecánico de Referencia

Aunque se menciona un ejemplo para la antena AT501/502, se aplican losmismos principios para las antenas AT504 y AT303.

La Lectura de Altura Vertical (VR) se mide con el gancho de alturas.

El valor del Offset Vertical (VO) se graba en el Registro de Tipos de Antena, ypara un montaje en trípode con gancho de alturas como se muestra, es de0.36m. Este valor tendrá que ser medido en caso de que usted ingrese unregistro nuevo de tipo de antena sin emplear el gancho de alturas. Existendos métodos para montar las antenas Leica - empleando una brida GRT46con rosca de 5/8" o mediante una brida GRT46 con punta y un adaptadorrosca a punta GAD31. El valor de VO permanece constante,independientemente del tipo de montaje empleado.

Los valores de las Excentricidades de Centro de Fase correspondientes atodas las antenas Leica del Sistema 500, y aún de aquellas que no son Leicapero que usted defina, se graban en el Receptor. Mientras se elija la antenacorrecta, no hay necesidad de ingresar ningún valor en el Receptor. Estosvalores se deben calcular únicamente cuando se emplee un nuevo tipo deantena que no exista en el Registro de Tipos de Antena.

68 2. Montaje y ConexiónManual de Referencia Técnica-4.0.0es

3. Montaje en bastón

VO = 0

VR

MRPVE1 VE2

VO Offset VerticalVR Lectura de Altura VerticalVE1 Excentricidad Vertical de Centro de Fase de L1VE2 Excentricidad Vertical de Centro de Fase de L2MRP Plano Mecánico de Referencia

Aunque se menciona un ejemplo para la antena AT501/502, se aplican losmismos principios para las antenas AT504 y AT303.

El valor de la Lectura de la Altura Vertical (VR) es fijo y corresponde a laaltura del bastón. Para el bastón estándar del Sistema 500 es de 2.00 m.Existen dos secciones superiores para bastón del Sistema 500. Una tieneterminación en rosca de 5/8" y la antena se atornilla directamente. La otratiene terminación en punta y emplea un adaptador rosca a punta GAD31.Independientemente del tipo de bastón que se utilice, el valor de la alturapermanece en 2.00 m. Secciones adicionales de 1.00 m. para bastón sepueden agregar o eliminar fácilmente. En algunos casos especiales en losque únicamente se emplea la sección inferior del bastón, el valor de la alturaserá de 1.00 m.

El valor del Offset Vertical (VO) se considera como cero en este caso.

Los valores de las Excentricidades de Centro de Fase a todas las antenasLeica del Sistema 500, y aún de aquellas que no son Leica pero que usteddefina, se graban en el Receptor. Mientras se elija la antena correcta, no haynecesidad de ingresar ningún valor en el Receptor. Estos valores se debencalcular únicamente cuando se emplee un nuevo tipo de antena que noexista en el Registro de Tipos de Antena.

69 2. Montaje y ConexiónManual de Referencia Técnica-4.0.0es

2.12.3 Midiendo las Alturas Inclinadas

VE1-VO

SR

VE2

HO

MRP

VO Offset VerticalHO Offset HorizontalSR Lectura de Altura InclinadaVE1 Excentricidad Vertical de Centro de Fase de L1VE2 Excentricidad Vertical de Centro de Fase de L2MRP Plano Mecánico de Referencia

En caso de que usted emplee la Lectura de AlturaInclinada, la altura de antena se calcula como se indica acontinuación:

Altura de Antena = √(√(√(√(√(SR² - HO²) ± VO

Si el Punto de Offset de la antena se encuentra sobre elPlano Mecánico de Referencia MRP, el valor del OffsetVertical será negativo.

La Lectura de Altura Inclinada se mide desde el puntosobre el terreno hacia la orilla exterior de la antena. Laantena empleada para este ejemplo es una de tipo DorneMargolin T (Leica AT504), con especificaciones del IGS.El Plano Mecánico de Referencia variará dependiendodel tipo de antena que se utilice.

703. Empleo del Sistema 500 sin Terminal Manual de Referencia Técnica-4.0.0es

Los receptores SR510, 520 y 530 sepueden emplear sin la Terminal.

Las aplicaciones y tipos de montajeque podrían requerir este tipo deconfiguración, son por un lado, lasEstaciones de Referencia para post-proceso de datos o Tiempo Real ypor otro, la obtención de medicionesEstáticas o Estático/Rápidas.

El receptor se puede programar en laoficina, empleando la TR500. Deesta forma, se reduceconsiderablemente la necesidad deun amplio conocimiento para operarel equipo en campo.

Las instrucciones a detalle de laforma de programar el receptor seencuentran en el Capítulo 5.

3. Empleo del Sistema 500 sin Terminal

71 3. Empleo del Sistema 500 sin TerminalManual de Referencia Técnica-4.0.0es

Generalmente, el Receptor y laAntena se montarán en un trípode osobre un pilar. Remítase al capítulo2 para consultar los detalles delmontaje y conexiones del equipo.

Mida la altura de la Antenaempleando el Gancho de Alturas yanote este valor, ya que tendrá queingresarlo en el programa SKI-Pro alhacer el trabajo de gabinete. Tambiéndeberá anotar el Identificador delpunto, así como la hora de inicio y fin.

A manera de guía, en la sección 3.5se proporciona una forma deregistro de los datos necesarios.

Es necesario configurarcorrectamente el Receptor antes decomenzar a trabajar. Los parámetrosque son de especial importanciapara trabajar sin la Terminal, seencuentran en los Parámetros deOcupación. En el Capítulo 5 sepresenta información más detallada.

3.1 Montaje del Equipo

Una vez configurado el equipo,enciéndalo con el botón ON/OFF delReceptor.

Automáticamente, el equipocomenzará a adquirir y rastrearsatélites, así como a grabar datos deacuerdo a la configuraciónestablecida para el Receptor.

Permanezca en el punto durante eltiempo necesario. Nótese que elconteo del tiempo de observaciónrequerido no comienza hasta que elLED del Estado de los Satélites seencuentre en color verde de manerapermanente (véase la siguientesección). En el Apéndice B semuestra una lista de tiempos deobservación aproximados paramediciones Estáticas o EstáticoRápidas de líneas base.

3.2 Operación 3.3 Forma de Apagar el Equipo

Para apagar el equipo, presione elbotón ON/OFF durante 3 segundos.Los indicadores LED dejarán deiluminarse cuando el equipo estéapagado.

723. Empleo del Sistema 500 sin Terminal Manual de Referencia Técnica-4.0.0es

3.4 Indicadores LED

Cada Receptor del Sistema 500cuenta con tres indicadores LED, loscuales informan al operador delestado básico del Receptor. Dichosindicadores se encuentran en laparte superior del Receptor y sonvisibles únicamente si la Terminal noestá conectada a este.

El LED superior informa acerca delsuministro de energía, el de enmedioofrece información relativa al rastreode satélites y el inferior se refiere alestado de la memoria.

EnergíaRastreo de SatélitesEstado de la Memoria

3.4.1 LED de Energía 3.4.2 LED del Estado de los Satélites

LED de Energíaapagado - Nohay energía

LED de Energíaen verde -Energía correcta

LED de Energíaen verdeintermitente -Energíainsuficiente

LED de Estadode Satélitesapagado - Nohay rastreo desatélites

LED de Estadode Satélites enverdeintermitente -Rastreo delprimer satélite,pero sin posicióndisponible

LED de Estadode Satélites enverde -Suficientessatélitesrastreados paracalcular posición

73 3. Empleo del Sistema 500 sin TerminalManual de Referencia Técnica-4.0.0es

3.4.3 LED del Estado de la Memoria

LED de Memoriaapagado - ElDispositivo deMemoria no seencuentradisponible (no seha insertado laTarjeta PC o nose cuenta con laopción deMemoria Internaintegrada).

LED del Estadode Memoria enverde -Capacidad deMemoriasuficiente en elDispositivoseleccionado

LED del Estadode Memoria enverdeintermitente -75% de laMemoria deldispositivoseleccionadoestá llena

3.5 Ficha de campo

LED del Estadode Memoria enrojo - Memoriallena deldispositivoseleccionado

Ficha de campo-LevantamientoEstático/Estático Rápido depuntos

Nombre del Operador:

Hora de Inicio (Local):

Hora de Término (Local):

ID del Punto:

Altura de Antena:

Núm. de Serie del Receptor:

Fecha:

744. Generalidades de la Terminal Manual de Referencia Técnica-4.0.0es

4. Generalidades de la Terminal TR500La Terminal TR500 realiza las siguientes funciones:

1. Programa el Receptor GPS2. Permite el ingreso de información al Receptor GPS3. Despliega la información del Receptor GPS

Para que funcione, la Terminal debe estar conectada al Receptor GPS.Puede conectarse mediante un cable o montándola directamente al receptor.

Una vez conectados, se pueden encender simultáneamente la Terminal y elReceptor empleando el botón ON/OFF de la Terminal.

Se encuentra disponible una correa sujetadora con broche GHT28, que seajusta a la parte posterior de la Terminal. De esta forma, se facilita el trabajocon la Terminal en aplicaciones en las que constantemente se debe sosteneren la mano (E.g. aplicaciones GIS).

Terminal TR500 conectada al ReceptorGPS mediante un cable

75 4. Generalidades de la TerminalManual de Referencia Técnica-4.0.0es

Al activarse por vez primera, sedespliegan varias pantallas de iniciodel sistema de la Terminal, hasta queaparece la pantalla de MenúPrincipal.

El diseño básico consiste en unahilera de iconos que informan acercade estados diversos, que seencuentran en la parte superior delárea principal de la pantalla, con otrahilera de seis teclas de funciones(F1-F6) en la parte inferior de lamisma.

Los iconos de estado ofreceninformación relativa a las funcionesbásicas del Receptor.

La Barra del Directorio le informa suubicación dentro de la estructura delmenú.

El área principal de la pantallamuestra información relativa alreceptor y/o al desarrollo dellevantamiento.

4.1 Diseño de la Pantalla

Iconos de EstadoBarra del Directorio

Área Principal de la PantallaTeclas de Funciones F1-F6

764. Generalidades de la Terminal Manual de Referencia Técnica-4.0.0es

Las Teclas de funciones (F1-F6)indican el comando que se ejecuta aloprimir la tecla correspondiente.

En ciertas pantallas, aparecerá unaflecha en la esquina inferior derechasobre la tecla de función. Esta indicaque existen opciones adicionalespara las teclas de función.

En esta etapa, la tecla de funciónaparece de la siguiente forma:

Al oprimirla, aparece así:

Al oprimirla nuevamente, regresará alas teclas de función originales.

Cuando se ejecute una función quetardará una cantidad considerable detiempo, aparecerá el símbolo de unreloj de arena (como se muestra acontinuación).

Esto indica que el sistema estátrabajando.

77 4. Generalidades de la TerminalManual de Referencia Técnica-4.0.0es

Nivel de Precisión

Navegación de alta precisión (centimétrica)

Navegación de precisión (0.5 a 5m)

Navegación (<100m)

Si no hay posición disponible, no aparece ningún icono.

4.2 Iconos de Estado

Nivel dePrecisión

Tipo dePosición

No. deSatélitesVisibles

No. deSatélites

empleadosen L1/L2

Estadodel

GSM

Estado dela Memoria

HoraLocal

Estado dela Batería

Estado delRadio

Nótese que los iconos que aparecen, dependendel modelo de Receptor del Sistema 500 que

esté empleando, de las opciones con las que cuenta y dela configuración que se emplee.

Estado delRegistro de

las Observa-ciones

Estado delRegistro de laPosiciónAutomática

784. Generalidades de la Terminal Manual de Referencia Técnica-4.0.0es

Modo de Posición

Estático - la Antena GPSdebe permanecerestacionaria.

Móvil - La Antena GPS sepuede desplazar

El Modo de Posición depende deltipo de operación que se defina en laConfiguración.

No. de Satélites Visibles

Se muestra el número de satélites,teóricamente visibles, de acuerdo alalmanaque existente.

Al configurar el Modo deRastreo con la opción RastreoMáximo, el icono de lossatélites presentará unapequeña "T" en la partesuperior del mismo.

No. de Satélites en L1/L2

Cuando se despliega un icono deEstado de Precisión, se muestra elnúmero de satélites empleados enese momento para el cálculo de laposición. No se indican aquellossatélites rastreados que presentenuna calidad baja de señal.

Cuando no se despliega el icono deEstado de Precisión, se muestra elnúmero de satélites rastreados, sinimportar la calidad de señal.

79 4. Generalidades de la TerminalManual de Referencia Técnica-4.0.0es

Estado del Radio

El Radio se encuentratransmitiendo (parpadea)

El Radio se encuentrarecibiendo la señal(parpadea)

En caso de emplear dos radiomodems simultáneamente, el iconose alternará entre ambos modems.

Estado GSM

El teléfono GSM estáconectado a la red.

Si este icono parpadea, indica que elteléfono GSM está intentandoconectarse o desconectarse de lared.

Estado de la Memoria

Memoria Interna seleccionada

Tarjeta PC seleccionada

Puede retirar la Tarjeta PC

Indicador del nivel de Memoria.Presenta 12 niveles entre:

Memoria vacía y:

Memoria Llena

804. Generalidades de la Terminal Manual de Referencia Técnica-4.0.0es

Estado del Registro deObservaciones

El Receptor se encuentragrabando datos crudos GPSen modo Estacionario. ElReceptor debe permanecerestático.

El Receptor se encuentragrabando datos crudos GPSen modo Móvil. El Receptorse puede desplazar.

Estado de Registro de PosiciónAutomática

Aparecerá cuando se active en laConfiguración la opción de Registrode Posición Automática.

Las posiciones se registrande acuerdo a la distancia.

Las posiciones se registrande acuerdo al tiempo.

Hora Local

La hora local se puede configurarpara desplegarse en un reloj de 12 o24 horas.

81 4. Generalidades de la TerminalManual de Referencia Técnica-4.0.0es

Estado de la Batería

Voltaje de la BateríaCorrecto

2/3 del abastecimientomáximo de la Batería

1/3 del abastecimientomáximo de la Batería

Batería Agotada

La batería que está siendo empleadase indica por la letra que aparece aun lado. Con las letras A y B sedesigna a las baterías insertablestipo videocámara, E corresponde a labatería externa.

Este ejemplo muestra una bateríaexterna con carga completa, la cualestá suministrando energía alsistema.

El sistema siempre empleará labatería con el mayor nivel de voltaje.

Debido a las características dedescarga de las baterías, puedeocurrir que los tiempos de duraciónentre los iconos de los cuatro nivelesde voltaje no sean consistentes. Elnivel de voltaje disminuirá con mayorrapidez entre más bajo sea este.

824. Generalidades de la Terminal Manual de Referencia Técnica-4.0.0es

4.3 Teclado

El teclado de la Terminal tiene undiseño QWERTY para emplearsebajo temperaturas extremas ytambién, en caso necesario, conguantes en las manos.

Las seis teclas F1-F6 que selocalizan en la parte superior delteclado, corresponden a las seisteclas de función que aparecen en lapantalla de la Terminal cuando estase encuentra trabajando.

Al oprimir la tecla Shift, seguida porF1, se activará la pantalla de Ayuda.Si oprime la tecla Shift, seguida porF6, sale de dicha pantalla y regresa aaquella en la que se encontrabaanteriormente. O bien, oprimiendoShift y F6 finalizará el Levantamiento,Replanteo o la Aplicación activa.

Oprima la tecla Esc para retrocederen cualquier momento a la pantallaprevia.Utilice las teclas Alt + L parabloquear y desbloquear la Terminal.Utilice las teclas Alt + B para activar ydesactivar la iluminación de lapantalla.

Oprima la tecla Shift cuando sedespliegue el símbolo de una flecha,para acceder a las opciones adiciona-les de las teclas de función F1-F6.

Haga uso de la tecla CONFIG paraacceder a los menús deConfiguración en cualquier momento.

La tecla CE se emplea para borrar elúltimo caracter escrito al momentode ingresar nombres, números, etc.en el Receptor.

Utilice la tecla ENTER para confirmarel ingreso de algún dato al sistema.

Mediante la tecla STATUS se obtieneinformación de los estados dediversa índole, en cualquiermomento.

Para desplazarse a lo largo de lapantalla, utilice las teclas del cursor.

Las teclas F1-F10 se emplean parafunciones definidas por el usuario.Se pueden configurar para ejecutarcomandos o acceder pantallas de suelección. Véase la sección 9.4.

83 4. Generalidades de la TerminalManual de Referencia Técnica-4.0.0es

4.4 Principios Generales de Operación

Existen varias convencionesempleadas en la interfaz de usuarioen el Sistema 500.

2. Ingreso de DatosEn ocasiones, será necesarioingresar Identificadores de Puntos,Nombres, etc. Escriba los datoshaciendo uso del teclado y oprima latecla Enter.

Los caracteres especiales, talescomo ä, á, ç, etc. se pueden escribirmediante la opción alfanumérica. Siel caracter que desea escribir no seencuentra en el teclado, oprima latecla Enter. Las teclas F1-F6mostrarán 5 caracteres en cada una.Oprima la tecla que contiene elcaracter de interés. Ahora, las teclasF1-F6 contendrán solo uno de loscinco caracteres que ustedseleccionó. Mediante las teclas delcursor, desplácese a lo largo de loscaracteres posibles. Oprimanuevamente la tecla quecorresponde al caracter que desea,con lo cual este se escribirá. En elmenú de Configuración seencuentran disponibles máscaracteres que se pueden configurar.

1. Teclas de FunciónLas teclas de función F1-F6aparecen en la pantalla debajo deseis barras. En estas barrasaparecerán comandos en cadapantalla. Para ejecutar el comando,oprima la tecla de funcióncorrespondiente.

844. Generalidades de la Terminal Manual de Referencia Técnica-4.0.0es

Ejemplo Práctico

Aplicación - Ingreso de un caracter especial

Técnica - N/A

Requerimiento - Desea escribir el nombre del trabajo denominado"Cézanne". Todos los caracteres están disponibles en el teclado, aexcepción de la "é".

Procedimiento en campo - Escriba la "C". Para seleccionar la "é",oprima F1. Las teclas de función se desplegarán de la siguiente forma:

Oprima F3 para seleccionar la "é".

3. Selección de elementos a partirde cuadros de listasEn ocasiones, tendrá queseleccionar elementos a partir de uncuadro de lista. Puede tratarse deIdentificadores de puntos, Trabajos,códigos, etc. Existen dos tipos decuadros de listas.

1. El cuadro de lista ocupa toda lapantalla.

2. Un elemento aparece con unaflecha a su lado, lo cual indicaque existe un cuadro de listadesplegable.

Cuando el cuadro de lista ocupa todala pantalla, aparecerá un campo debúsqueda en la línea del directoriocon el cursor parpadeando. Siconoce el nombre del elemento queestá buscando, puede escribir lasprimeras cinco letras. Los elementosque coincidan, serán resaltadosautomáticamente, ya que la búsquedase realiza respetando mayúsculas y

85 4. Generalidades de la TerminalManual de Referencia Técnica-4.0.0es

minúsculas. Los cuadros de listasque contengan más líneas y que nose pueden desplegar todas en lapantalla, presentan una barra dedesplazamiento a un lado, la cualindica su posición en la lista.

O bien, puede desplazarse a lo largode la lista empleando las teclas delcursor.

Al oprimir la tecla Shift, sedesplegarán las teclas INICIO (F2),FIN (F3), RE PÁG (F4) y AV PÁG(F5). También puede emplear estasteclas para desplazarse hacia arribao hacia abajo de la lista.

En caso de presentarse un cuadrode lista desplegable, aparecerá unpequeño triángulo al lado delelemento seleccionado, como en elejemplo de Tipo Ant que se muestraa continuación.

Oprima la tecla izquierda o derechadel cursor para desplazarse a lolargo de las opciones, u oprimaENTER para que aparezca el cuadrode lista desplegable.

Aparecerá un campo de búsquedaen la parte superior del cuadro delista desplegable, indicado medianteun cursor parpadeando. Si conoce elnombre del elemento que estábuscando, puede escribir lasprimeras letras. Los elementos quecoincidan, serán resaltadosautomáticamente, ya que labúsqueda se realiza respetandomayúsculas y minúsculas.

O bien, puede desplazarse a lo largode la lista de elementos, empleandolas teclas del cursor.

Al oprimir la tecla SHIFT, sedesplegarán las teclas INICIO (F2),FIN (F3), RE PÁG (F4) y AV PÁG(F5). También puede emplear estasteclas para desplazarse hacia arribao hacia abajo de la lista.

86 5. Configuración del ReceptorManual de Referencia Técnica-4.0.0es

5. Configuración del ReceptorEl receptor cuenta con numerososparámetros y funciones, los cualespueden ser configurados por elusuario.

Para cada técnica de medición seemplean Configuraciones diferentes.Previo a la entrega del receptor, seprograman en el mismo diferentesConfiguraciones predeterminadas.Los archivos que las contienencubren la mayoría de lasaplicaciones.

Sin embargo, usted tiene la libertadpara definir sus propiasConfiguraciones. Puede definirtantas Configuraciones comorequiera para cubrir cada tipo deoperación que usted ejecutanormalmente. Lo anterior se lleva acabo mediante la Terminal TR500.

Existen dos métodos para definir unaConfiguración. Puede seleccionar laopción Configurar del Menú Principalo bien, oprima la tecla CONFIG.

Al seleccionar la opción Configurardel Menú Principal, el sistemadespliega una configuraciónsecuencial. Los parámetros sepueden definir uno tras de otro oseleccionándolos de una lista. Dichosparámetros se grabanpermanentemente en laConfiguración y se emplean comopredeterminados cada vez que seutilice esa Configuración.

Pero si prefiere trabajar con la teclaCONFIG, se despliega un menú apartir del cual usted puede elegir elparámetro que desea definir. Ciertosparámetros rara vez empleadosestán disponibles únicamente através de la tecla CONFIG, y no sepresentan en la configuraciónsecuencial antes descrita.

Se recomienda emplear la teclaCONFIG solamente cuando usted yaesté midiendo y requiera cambiaralgún parámetro temporalmente(mientras lleva a cabo el

levantamiento), o necesite configurarun parámetro que no se encuentreen la configuración secuencial.

Si selecciona la opción Configurardel Menú Principal, se presentan dosniveles: Estándar y Avanzado. Serecomienda el nivel Estándar para lamayoría de los usuarios, ya que elAvanzado le permite definirparámetros que se requieren enaplicaciones especializadas.

Para comenzar a definir unaConfiguración, conecte directamentela Terminal al Receptor o hágalomediante un cable Lemo.

Encienda el Receptor y la Terminal,oprimiendo la tecla ON/OFF.

87 5. Configuración del ReceptorManual de Referencia Técnica-4.0.0es

La primera vez que lo encienda,aparecerá la siguiente pantalla.

Se despliegan las funciones que seemplean con más frecuencia. Con elbotón MOSTR/OCULT se muestranu ocultan todas las funciones.

Este capítulo explica la forma dedefinir una Configuración mediante laconfiguración secuencial, a la cual setiene acceso mediante la opciónConfigurar del Menú Principal. En elcapítulo 9 se pueden consultarmayores detalles acerca de laconfiguración mediante la teclaCONFIG.Seleccione la opción Configurar delMenú Principal. Oprima CONT (F1).

Aparecerá la siguiente pantalla:

Puede elegir una Configuraciónexistente, desplazándose a lo largode la lista y oprimiendo CONT (F1), oescribiendo el nombre de laConfiguración. Oprima EDIT (F3)para editarla.Los cambios a lasconfiguraciones predeterminadasserán temporales, hasta que elsensor se apague. Para efectuarcambios permanentes, debe crearuna nueva configuración.

Para ingresar una nuevaConfiguración, oprima NUEV (F2).Para borrar una Configuración,oprima BORR (F4). Se le preguntarási desea borrarla para confirmar laacción antes de proceder.

Si oprime INFOR (F5) se mostraráalternativamente la fecha decreación, el autor y la descripción dela Configuración.

Creación de una nuevaConfiguraciónDespués de oprimir NUEV (F2), sedespliega la siguiente pantalla.

Escriba el Nombre y, en casonecesario, una Descripción y elnombre del Autor. Oprima la teclaENTER después de escribir cadadato. Oprima CONT (F1) al terminar.

88 5. Configuración del ReceptorManual de Referencia Técnica-4.0.0es

Al crear una nueva configuración, segenera una copia de aquella queesté resaltada.

En esta sección se explica laconfiguración del receptor paraoperaciones de post-proceso enEstático, Estático Rápido o comoReferencia para Cinemático.

Seleccione la Configuración quedesea editar y oprima CONT (F1).Nótese que las Configuraciones

Predeterminadas no se puedeneditar. Debe crear una nueva yeditarla posteriormente.

Modo de OperaciónSeleccione el Modo de Operaciónque requiere. Dependiendo del Modode Operación, se desplegarándeterminadas pantallas deConfiguración.

Puede elegir entre Estándar yAvanzado. Se recomienda el modoEstándar para la mayoría de losusuarios. Con el modo Avanzado esposible definir parámetros requeridosen aplicaciones especializadas.

Una vez hecha la selección, oprimaCONT (F1) para seguir el ordenpreestablecido de las pantallas deparámetros.

O bien, presione la tecla LIST (F6)para desplegar una lista de laspantallas de parámetros y así, poderacceder a ellas en forma individualmediante la tecla CONT (F1). Loscambios se guardan automátic-amente al llegar al final de la lista.Las modificaciones efectuadas a losparámetros en forma individual sepueden guardar mediante la teclaGRABA (F3), sin necesidad de llegaral final de la lista.

A partir de este punto, se describe elModo de Operación Estándar. En lasección 5.1.1 se describen aquellosrasgos configurables, disponibles alseleccionar el modo Avanzado.

5.1 Configuración del Receptor para Operaciones Estáticas y Estático Rápidas

89 5. Configuración del ReceptorManual de Referencia Técnica-4.0.0es

AntenaSeleccione la configuración de laAntena que esté empleando.

Tipo Antena - Despliega yselecciona el tipo de antenaseleccionado.

Offset Vert - Despliega el offsetvertical definido en el montaje deAntena (Tipo Antena)

Alt Predet - Despliega la alturapredeterminada del montaje deAntena. Se emplea poco enaplicaciones Estáticas o EstáticoRápidas, en las que la altura deAntena difiere según el montaje.

Tipo Medic - De forma similar, elijael método por medio del cual se

midió la altura de Antena. Para lamayoría de las Antenas GPS(incluyendo las antenas Leica), seráVertical. La altura de algunas antenasque no son Leica se puede medirúnicamente tomando la distanciainclinada hacia la orilla externa de laAntena. En este caso, seleccioneInclinada y escriba el valorpromediado. Se le pedirá entoncesingresar también el valor del OffsetHorizontal. Véase la Sección 2.15.3para mayores detalles acerca de lamedición de la distancia inclinada.

Para seleccionar el montaje deantena, elija Tipo Antena y oprimaENTER para abrir el cuadrodesplegable. Aparecerá entonces unlistado con todos los tipos de antena.

Puede seleccionar de esa lista, oescribir su propia configuración deAntena oprimiendo la tecla NUEV(F2). Nótese que los parámetrosseleccionados de esta forma para eltipo de antena, pasan a ser lospredeterminados de aquí enadelante.

La mayoría de los levantamientosEstáticos y Estático Rápidos, o paraEstación de Referencia, se llevan acabo definiendo el montaje sobretrípode o pilar.

Al seleccionar el montajepredeterminado de fábrica sobretrípode, el Offset Vertical se fijaautomáticamente con el valor de0.36m. Usted necesitará únicamentemedir la altura con el gancho dealturas al colocarse sobre un punto.

90 5. Configuración del ReceptorManual de Referencia Técnica-4.0.0es

Nótese que los montajes de antenapredeterminados de fábrica incluyenun modelo de corrección quedepende de la altura, el cual esinvisible para el usuario. Al definir supropia configuración con el Receptor,dicho modelo no se toma en cuenta.Sin embargo, este modelo esnecesario para operaciones comomóvil en tiempo real. Si requiereingresar un montaje de antena propioen el cual sea necesario definir unmodelo de corrección para la misma,utilice SKI-Pro para establecer elmontaje de antena y transferirloposteriormente al Receptor.

En el capitulo 2.15 se presenta unaguía para calcular las alturas yoffsets de antenas para aquellas queson Leica y de otro tipo.

Con la tecla EDIT (F3) puedeseleccionar la configuración deAntena para editarla. Nótese que lasconfiguraciones predeterminadas defábrica de Antena, únicamente sepueden visualizar, más no editar.

Use la tecla BORR (F4) para borraralguna configuración de Antena.

Use la tecla PREDE (F5) paradesplegar las configuracionespredeterminadas de fábrica deAntena correspondientes a lasAntenas del Sistema 500. La teclacambiará a TODO. Oprimanuevamente esta tecla paradesplegar también lasconfiguraciones de Antenas delSistema 300. Puede seleccionar lasconfiguraciones de Antena que vayaa emplear con mayor frecuencia yborrar el resto. De aquí en adelante,podrá seguir accediendo a todas lasconfiguraciones predeterminadas defábrica de Antenas posibles,mediante las teclas PREDE y TODO.

PosiciónEsta pantalla define la forma en quese desplegará la posición.Generalmente, estos parámetros seemplean para levantamientos comoMóvil en Tiempo Real.

Rango Act - Define el intervalo conel que la posición se actualizará enpantalla.

Sist Coord - Usted puedeseleccionar un sistema decoordenadas para desplegar lasposiciones. El sistema decoordenadas WGS84 siempre estarádisponible y debe ser suficiente paratrabajos Estáticos/Estático Rápidos.Puede determinar otro sistema decoordenadas en SKI-Pro para

91 5. Configuración del ReceptorManual de Referencia Técnica-4.0.0es

transferirlo, o bien, puede determinarotro sistema de coordenadas encampo mediante la opciónAplicaciones\Determ Sist deCoord (véase sección 11.1).

Al trabajar en modo Avanzado, sepresentan opciones adicionales enesta pantalla. Véase la sección 5.1.1para mayores detalles.

Seleccione Sist Coord y oprimaENTER para desplegar la lista desistemas de coordenadasdisponibles en ese momento.

Seleccione el sistema decoordenadas que desea emplear.

Mediante la tecla NUEV (F2) definaun nuevo sistema de coordenadas.Con la tecla EDIT (F3) puede editarun sistema de coordenadas. ConBORR (F4) se borra el sistema decoordenadas seleccionado y conINFOR (F5) se despliega el métodode transformación empleado.

Al oprimir la tecla NUEV (F2),aparece la siguiente pantalla.

Sist Coord - Define el nombre delnuevo sistema de coordenadas.

En la Sección 11 se presentanmayores detalles acerca de losSistemas de Coordenadas.

Una vez definidos los parámetros,oprima la tecla CONT (F1), pararegresar a la pantallaCONFIGURAR\Posición.

La misma descripción se aplica en elcaso de oprimir la tecla EDIT (F3).

Oprima CONT (F1) para regresar ala pantalla CONFIGURAR\Posición.

92 5. Configuración del ReceptorManual de Referencia Técnica-4.0.0es

Formatos

Usted puede configurar los formatospara desplegar la informacióndurante el levantamiento.

Form Cuadríc - Formato decoordenadas de cuadrícula, en casode emplearlas.

Form Geodésico - Formato decoordenadas geodésicas, en caso deemplearlas.

Tipo Calidad - Muestra la forma enque se despliega la calidad de laposición en la Pantalla Principal delLevantamiento. Se encuentraestrechamente ligada al valor delDOP en las Configuraciones como

Estático y Estático Rápido.Desplegará el valor de la Dilución dePrecisión, según los componentesdefinidos.

Definido por - Define loscomponentes empleados paracalcular el DOP. Las definiciones delDOP son las siguientes:

Altura - VDOPPosición - HDOPPos + Alt - PDOPPos + Alt + Tiempo - GDOP

Contador OCUP - Define la formaen que se despliega la cantidad detiempo transcurrido en la ocupaciónde un punto. Seleccione en Tiempo -tiempo normal u Observaciones - elnúmero de observacionesregistradas.

CódigosSi desea seleccionar un sistema decódigos, oprima la tecla ENTER yelija códigos Temáticos o Libres. Enel Capítulo 8 se presentandescripciones completas acerca delos sistemas de códigos empleadosen el Sistema 500.

Oprima la tecla CODGS (F3) pararevisar los códigos existentes en lalista de códigos seleccionada. Aquímismo puede editar dicha lista.

93 5. Configuración del ReceptorManual de Referencia Técnica-4.0.0es

Tiempo RealEn el caso de operaciones para post-proceso en Estático o EstáticoRápido, seleccione Ninguno y oprimala tecla CONT (F1).

Registro

Reg Obs Estát - Proporciona laopción de registrar o no cuando elReceptor se encuentra en modoEstático. El Receptor debepermanecer estacionario.

Intervalo Observac - Intervalo conel que se registrarán lasobservaciones. Para observacionesestáticas de líneas base largas yperíodos largos de tiempo, unintervalo de 15-30 segundos serásuficiente. Para aplicaciones EstáticoRápidas, normalmente se registracada 10-15 segundos. En el caso deoperaciones para post-proceso enEstaciones de Referencia y móvilcinemático en tiempo real, el intervalodebe ser igual que para el móvil.

Reg Obs Móvil - Disponibleúnicamente cuando la opción RegObs Estát = SÍ. Configura elintervalo de observaciones cuando elreceptor trabaja como Móvil. Seemplea únicamente en operacionescinemáticas en Tiempo Real y parapost-proceso de operacionescinemáticas.

Reg de Pos Autom - Registraráautomáticamente las posiciones en elintervalo especificado. Generalmentese emplea en operaciones comomóvil en tiempo real.Para mayorinformación, consulte la sección 5.4.

94 5. Configuración del ReceptorManual de Referencia Técnica-4.0.0es

Oprima CONT (F1) para pasar a lasiguiente pantalla.

En el caso de seleccionar el ModoAvanzado, aparecerán opcionesadicionales en esta pantalla.Consulte la sección 5.1.1 para mayorinformación.

Parámetros de OcupaciónEstos parámetros controlan la formaen que se ocupan y registran lospuntos.

Mod Ocupar - Establece la forma enque se registrarán las coordenadasde un punto. Para aplicaciones

Estáticas, Estático Rápidas y depost-proceso como Estación deReferencia, estará disponibleúnicamente la opción Normal. Loanterior significa que lasobservaciones se registrarán hastaque se oprima la tecla ALTO. Laúltima observación que se registra esaquella que se realizó justo antes deoprimir la tecla ALTO.

Grab Autom - Permite registrarautomáticamente un punto despuésde oprimir la tecla ALTO.

En el caso de seleccionar el ModoAvanzado, aparecerán opcionesadicionales en esta pantalla.Consulte la sección 5.1.1 para mayorinformación.

Plantillas de IdLas plantillas de Id se emplean parapreestablecer un Id de Punto.Generalmente se utilizan enoperaciones de post-proceso ycinemáticas en tiempo real, en lasque se graban muchos puntos y muyrápidamente. Para operacionesEstáticas, Estático Rápidas y comoEstación de Referencia en TiempoReal, elija la opción Sin Plantilla.

En el caso de seleccionar el ModoAvanzado, aparecerán opcionesadicionales en esta pantalla.Consulte la sección 5.1.1 para mayorinformación.

Oprima la tecla CONT (F1) paraterminar la configuración. Regresaráentonces al Menú Principal.

95 5. Configuración del ReceptorManual de Referencia Técnica-4.0.0es

El modo Avanzado presentaparámetros configurablesadicionales, que pueden requerirsepara ciertas aplicacionesespecializadas.

Seleccione el modo Avanzado enCONFIGURAR\Modo Operación.

A continuación, se describenúnicamente aquellas pantallas quedifieren de las que aparecen alseleccionar el modo Estándar.

PosiciónAdemás de las funciones que seofrecen con el modo Estándar, sepresentan detalles relativos alsistema de coordenadasseleccionado.

Residuales - Disponible al editar unsistema de coordenadas. Sedespliega el método por medio delcual, se distribuirán los residualessobre el área sujeta atransformación.Lo anterior ayuda a que latransformación resulte más realista ya eliminar deformaciones. 1/Dist, 1/Dist² y 1/Dist^3/2 distribuyen losresiduales de los puntos de controlsegún la distancia entre cada uno deestos y el punto recién transformado.

5.1.1 Modo de Operación Avanzado para Estático y Estático Rápido Static.

Multicuadrático distribuye losresiduales empleando un método deinterpolación multicuadrático.

Transformac - Muestra el nombre dela transformación empleada.Elipsoide - Nombre del elipsoidelocal.Proyección - Nombre de laproyección.Mod Geoidal - Nombre del modelogeoidal.Modelo CSCS - Nombre del modeloCSCS empleado.

Nótese que la información que sedespliegue depende del tipo detransformación a emplear. Ciertostipos de transformación no empleantodos los parámetros descritos paracalcular las coordenadas locales.

96 5. Configuración del ReceptorManual de Referencia Técnica-4.0.0es

RegistroAdemás de las funciones que seofrecen con el modo Estándar,también puede especificar lasobservaciones a registrar y acceder aotras funciones mediante la teclaARCHS (F6).

Observables - Define lo que seregistra en los datos crudos GPS.Con la opción Extendido seregistran datos adicionales,incluyendo los Doppler.

Al oprimir la tecla ARCHS (F6), ustedpuede configurar opcionesadicionales.

Reg Segmentos Arch - Divide losdatos registrados en archivos de unalongitud específica de tiempo, amenos que se elija la opción Arch. Siselecciona un lapso de tiempo, laopción Cortar cadenas quedadisponible. Si la configura bajo laopción NO, únicamente seregistrarán datos en un nuevoarchivo cuando se alcance el tiempodefinido y se registre una nuevacadena de observaciones.

Borr Auto Reg Arch - Borra losdatos registrados después de eltiempo que se especifique, a menosque seleccione la opción Ninguno.

Oprima la tecla CONT (F1) para regresara la pantalla CONFIGURAR\Registro.

Parámetros de OcupaciónLas funciones adicionales a las delmodo Estándar, disponibles en estapantalla son: Ocup Auto, AltoAutom, Fin PosPro y FIN Levant.

Ocup Auto - la ocupación del puntoserá automática en cuanto inicie ellevantamiento. La opción PorTiempo se utiliza para ocupacionesautomáticas del punto en un tiempodeterminado, el cual se especifica enla pantalla LEVANTAMIENTO.

Alto Autom - las mediciones sedetendrán automáticamente, segúnlos criterios establecidos en lafunción Fin PosPro. La medición sedetendrá cuando se alcance el 100%de los criterios establecidos.

97 5. Configuración del ReceptorManual de Referencia Técnica-4.0.0es

Fin PosPro - Define el métodoempleado para el AltoAutom cuandoesta función se configura con laopción SÍ.En caso de configurarla como NO, sedesplegará un valor en porcentaje aun lado del Tiempo o Épocas en lapantalla Principal del Levantamiento,el cual indica cuánto ha transcurridodel criterio establecido para elAltoAutom. Dicho criterio se definemediante la tecla P-PRC (F5) (véasela figura).

FIN Levant - Define la forma en quefinalizará el levantamiento. ConManual, el operador puede detenerel levantamiento. Con Automático ellevantamiento finalizará en esaforma, mientras que con Auto/Apagfinalizará el levantamiento y seapagará el sensor.

Al seleccionar alguna de las opcionesde Fin PosPro, la tecla (F5) estarádisponible. Al oprimirla, usted podráconfigurar la opción que seleccionó.

Seleccione # de satélites,establezca el tiempo de observación,dependiendo del número de satélitesdisponibles. Puede editar el valorpara cada número de satélites. En elcaso de que el número de satélitesvaríe a lo largo de las observaciones,aquellas que ya estén registradas setomarán en cuenta. Si el número desatélites disminuyera, el tiempo seprolongará. Si por el contrario, elnúmero de satélites aumentara, eltiempo disminuirá. El Receptor dejade registrar cuando se alcanza ellímite de tiempo.

Oprima CONT (F1) para regresar a lapantalla de CONFIGURAR\Param deOcupación.

Cuando:

Seleccione Tiempo, establezca lostiempos de observación para cadapunto. El conteo del tiempo comienzaal oprimir la tecla OCUP. El Receptordeja de registrar al llegar al tiempoestablecido.

Si selecciona Ind Parar/Seguir,tendrá que definir la longitud de lalínea base. Al momento de efectuarla medición, se calculará el tiemponecesario de observacióndependiendo de dicha longitud, elnúmero de satélites disponibles y elvalor de GDOP, el cual se presentacomo porcentaje.

Seleccione Observaciones, definael número de épocas que debenregistrarse en cada punto.

98 5. Configuración del ReceptorManual de Referencia Técnica-4.0.0es

Ejemplo Práctico

Aplicación - Registro de Observaciones para post-proceso, trabajando enEstático Rápido.

Técnica - Estático Rápido

Requerimientos - Desea tener visible el Indicador Parar y Seguir en lapantalla Principal de Levantamiento, pero no desea que el levantamientofinalice automáticamente.

Parámetros -

Otros Parámetros - Seleccione P-PRC (F5) para establecer la Longitud dela Línea Base.

Procedimiento en Campo - Después de oprimir la tecla OCUP, comenzará elconteo del tiempo o del número de épocas. El valor, en porcentaje, delIndicador Parar y Seguir se mostrará entre corchetes a un lado. Estarátrabajando hasta que se oprima la tecla ALTO. Las observaciones nodejarán de registrarse hasta que se alcance el 100% automáticamente.Para obtener mayor información relativa al indicador Parar y Seguir, puedeir a ESTADO \LEVANTAMIENTO \ Indicador Parar/Seguir.

Plantillas de IdGeneralmente, las Plantillas de Id nose emplean en levantamientosEstáticos, Estático Rápidos o comoEstación de Referencia paraCinemático, y debe elegirse la opciónNinguna.

Sin embargo, si desea hacer uso deellas, puede configurar las Plantillasde Id para Puntos Auxiliaresexactamente en la misma forma quepara puntos normales.

99 5. Configuración del ReceptorManual de Referencia Técnica-4.0.0es

5.2 Configuración del Receptor para Operaciones Cinemáticas con Post-Proceso

En esta sección se explica laconfiguración del receptor paraoperaciones Cinemáticas con post-proceso.

Modo de OperaciónSeleccione el Modo de Operaciónque requiere. El Modo de Operacióndetermina las pantallas deConfiguración que estarándisponibles.

Puede seleccionar entre Estándar oAvanzado. Se recomienda Estándarpara la mayoría de los usuarios. Elmodo Avanzado permite definirparámetros que se requieren enaplicaciones especializadas.

Una vez hecha la selección, oprimaCONT (F1).para seguir el ordenpreestablecido de las pantallas de

parámetros.O bien, presione la tecla LIST (F6)para desplegar una lista de laspantallas de parámetros y así, poderacceder a ellas en forma individualmediante la tecla CONT (F1). Loscambios se guardanautomáticamente al llegar al final dela lista. Las modificacionesefectuadas a los parámetros enforma individual se pueden guardarmediante la tecla GRABA (F3), sinnecesidad de llegar al final de la lista.

De aquí en adelante, se describe laoperación bajo el modo Estándar.Los parámetros configurablesadicionales que aparecen alseleccionar el modo Avanzado, sedescriben en la Sección 5.2.1.

100 5. Configuración del ReceptorManual de Referencia Técnica-4.0.0es

AntenaSeleccione la configuración de laAntena que esté empleando.

Tipo Antena - Despliega yselecciona el tipo de antenaseleccionada.

Offset Vert - Despliega el offsetvertical definido según el montaje deAntena (Tipo Antena).

Alt Predet - Despliega la altura prede-terminada del montaje de Antenaseleccionada. Si la antena siempreestará montada a una altura fija (sobrebastón o en un punto fijo), ingrese elvalor. También podrá ingresar el valorde altura para cada montaje durantelas operaciones del levantamiento.

Tipo Medic - De forma similar,escriba el método con el cual semidió la altura de Antena. Paramediciones cinemáticas empleandobastón, este será Vertical.

Para seleccionar el montaje deantena, elija Tipo Antena y oprimaENTER para abrir el cuadrodesplegable. Aparecerá entonces unlistado con todas las configuracionesde antena existentes.

Puede seleccionar de esa lista, oescribir su propia configuración deAntena, oprimiendo la tecla NUEV(F2) y escribiendo la informaciónrequerida.

La mayoría de los LevantamientosCinemáticos para post-proceso sellevan a cabo empleando el bastóndel Sistema 500. Al seleccionar unmontaje predeterminado de fábricasobre bastón (Bastón AT501/BastónAT502), el Offset Vert se fijaautomáticamente con el valor decero y la Alt Predet en 2.00m.Nótese que los parámetrosseleccionados de esta forma para eltipo de antena, pasan a ser lospredeterminados de aquí enadelante.

En el capitulo 2.15 se presenta unaguía para calcular las alturas yoffsets de antenas para aquellas queson Leica y de otro tipo.

Con la tecla EDIT (F3) puedeseleccionar la configuración deAntena para editarla.

Use la tecla BORR (F4) para borraralguna configuración de Antena.

101 5. Configuración del ReceptorManual de Referencia Técnica-4.0.0es

Use la tecla PREDE (F5) paradesplegar las configuracionespredeterminadas de las Antenas delSistema 500. La tecla cambiará aTODO. Oprima nuevamente estatecla para desplegar también lasconfiguraciones de las Antenas delSistema 300. Puede seleccionar lasconfiguraciones de Antena que vayaa emplear con mayor frecuencia yborrar el resto. De aquí en adelante,podrá seguir accediendo a todas lasconfiguraciones de Antenas posibles,mediante las teclas PREDE y TODO.

PosiciónEsta pantalla define la forma en quese desplegará la posición.Generalmente, estos parámetros seemplean para levantamientos comoMóvil en Tiempo Real.

Intervalo de Actualización - Defineel intervalo con el que la posición seactualizará en pantalla.

Sist Coord - Usted puede seleccionarun sistema de coordenadas paradesplegar las posiciones. El sistemade coordenadas WGS84 siempreestará disponible y debe ser suficientepara trabajos cinemáticos de post-proceso. Puede determinar otrosistema de coordenadas mediante laopción de Aplicaciones en DetermSist de Coord (véase sección 11.1).

Al trabajar en modo Avanzado, sepresentan opciones adicionales enesta pantalla. Véase la sección 5.2.1para mayores detalles.

Seleccione Sist Coord y oprimaENTER para desplegar la lista desistemas de coordenadasdisponibles en ese momento.

Seleccione el sistema decoordenadas que desea emplear.

Mediante la tecla NUEV (F2) definaun nuevo sistema de coordenadas.Con la tecla EDIT (F3) puede editarun sistema de coordenadas. ConBORR (F4) se borra el sistema decoordenadas seleccionado y conINFO (F5) se despliega el método detransformación empleado.

102 5. Configuración del ReceptorManual de Referencia Técnica-4.0.0es

Al oprimir la tecla NUEV (F2),aparece la siguiente pantalla.

Sist Coord - Define el nombre delnuevo sistema de coordenadas.

En el Capítulo 11 se presentanmayores detalles acerca de losSistemas de Coordenadas.

Una vez definidos los parámetros,oprima la tecla CONT (F1), pararegresar a la pantallaCONFIGURAR\Posición.

La misma descripción se aplica en elcaso de oprimir la tecla EDIT (F3).

Oprima CONT (F1) para regresar ala pantalla CONFIGURAR\Posición.

Formatos

Usted puede configurar el formatopara desplegar la informacióndurante el levantamiento.

Form Cuadríc - Formato decoordenadas de cuadrícula, en casode emplearlas.

Form Geodésico - Formato decoordenadas geodésicas, en caso deemplearlas.

Tipo Calidad - Muestra la forma enque se despliega la calidad de laposición en la Pantalla Principal delLevantamiento. Se encuentraestrechamente ligada al valor del

DOP en las Configuraciones comoEstático y Estático Rápido.Desplegará el valor de la Dilución dePrecisión, según los componentesdefinidos.

Definido por - Define loscomponentes empleados paracalcular el DOP. Las definiciones delDOP son las siguientes:

Altura - VDOPPosición - HDOPPos + Alt - PDOPPos + Alt + Tiempo - GDOP

Contador OCUP - Define la formaen que se despliega la cantidad detiempo transcurrido en la ocupaciónde un punto. Seleccione en Tiempo -tiempo normal u Observaciones - elnúmero de observacionesregistradas.

103 5. Configuración del ReceptorManual de Referencia Técnica-4.0.0es

CódigosSi desea seleccionar un sistema decódigos, oprima la tecla ENTER yelija códigos Temáticos o Libres. Enel Capítulo 8 se presentandescripciones completas acerca delos sistemas de códigos empleadosen el Sistema 500.

Oprima la tecla CODGS (F3) pararevisar los códigos existentes en lalista de códigos seleccionada. Aquímismo puede editar dicha lista.

Tiempo RealPara operaciones cinemáticas conpost-proceso, seleccione Ninguno yoprima la tecla CONT (F1).

Registro

Reg Obs Estáticas - Proporciona laopción de registrar o no cuando elReceptor se encuentra en modoEstático. El Receptor debepermanecer estacionario. Se empleaal realizar Inicializaciones Estáticas oal ocupar distintos puntos en unacadena cinemática.

Intervalo Observac - Intervalo con elque se registrarán las observacionescuando el receptor se encuentreestacionario o desplazándose. Parainicializaciones estáticas o al ocupardistintos puntos en una cadenacinemática, el intervalo deberá quedardefinido entre 0.1 y 2 segundos.

104 5. Configuración del ReceptorManual de Referencia Técnica-4.0.0es

Reg Obs Móvil - Disponibleúnicamente cuando la opción RegObs Estáticas = SÍ. Activa el registrode observaciones cuando el receptorse encuentra en movimiento. Elintervalo se define en IntervaloObservac.

Inic. Estática - Establece si laInicialización Estática se llevará acabo al principio de una cadenacinemática. En caso de emplear elSR510, se debe elegir la opción SÍ.

Reg de Pos Autom - Registraráautomáticamente las posiciones enel intervalo especificado.Generalmente se emplea enoperaciones en tiempo real. Paramayor información, consulte lasección 5.4.

Alt Antena Móvil - Establece laaltura de la antena cuando elreceptor se encuentre en movimiento.En caso de emplear un bastónestándar del Sistema 500, el valor

predeterminado sugerido es de 2.00 m.

Oprima CONT (F1) para pasar a lasiguiente pantalla.

En el caso de seleccionar el ModoAvanzado, aparecerán opcionesadicionales en esta pantalla.Consulte la sección 5.2.1 para mayorinformación.

Parámetros de OcupaciónEstos parámetros controlan la formaen que se ocupan y registran lospuntos.

Mod Ocupar - Establece la forma enque se registrarán las coordenadasde un punto.Normal significa que lasobservaciones se registrarán aloprimir la tecla ALTO. Se hace unpromedio de todas las medicionesobtenidas durante el tiempotranscurrido en un punto. De estaforma, se filtran los efectos de ligerosmovimientos por parte del operador.Instantáneo significa que seregistrará un punto etiquetado (timetag) en el momento de oprimir latecla OCUP.

105 5. Configuración del ReceptorManual de Referencia Técnica-4.0.0es

Durante el post-proceso, seinterpolará una coordenada entre laposiciones de las dos épocasvecinas.Para levantamientos cinemáticos conpost-proceso, se puede elegircualquiera de los dos modos deocupación.

Ocup Auto - Permite grabar unpunto automáticamente después deoprimir la tecla ALTO.

En el caso de seleccionar el ModoAvanzado, aparecerán opcionesadicionales en esta pantalla.Consulte la sección 5.2.1 para mayorinformación.

Diferencia entre parámetros Normal e Instántaneo

NormalPresión de tecla

OCUP

Tiempo enépocas

Presión de teclaALTO

Instántaneo

Tiempo enépocas

Vista en planta

Presión de teclaOCUP e

interpolación de lascoordenadas del

punto, basándose enlas épocas 2 y 3

Presión de teclaOCUP e

interpolación de lascoordenadas del

punto, basándose enlas épocas 4 y 5

Presión de teclaOCUP e

interpolación de lascoordenadas del

punto, basándose enlas épocas 2 y 3

Presión de teclaOCUP einterpolación de lascoordenadas delpunto, basándose enlas épocas 4 y 5

Coordenadas calculadas enPost-proceso, promediandolas posiciones obtenidas enlas épocas 2 y 3

106 5. Configuración del ReceptorManual de Referencia Técnica-4.0.0es

Seleccione la plantilla que deseeemplear. Oprima ENTER paradesplegar la lista de plantillas depuntos disponibles.

En esta pantalla se muestran dosplantillas de puntos predeterminadasy aquella que el usuario habíadefinido previamente.Inc significa incremento y muestra lacantidad con la que irá aumentandoel número en cada punto.Crsr significa cursor y muestra laposición en el número sobre la cual,el cursor se posicionaráautomáticamente.

La flecha indica que esta plantillaestá configurada para operar bajo elmodo Permanecer ejec.

Plantillas de IdLas plantillas de Id se emplean parapreestablecer un Id de Punto.Generalmente se utilizan enoperaciones de post-proceso ycinemáticas en tiempo real, en lasque se graban muchos puntos y muyrápidamente. Si se definencorrectamente, le evitarán tener queescribir el Id de cada punto cada vezque se posicione en él.

Ocupar Ptos - Despliega la plantillade puntos seleccionada paraemplear al hacer registro manual depuntos.

Reg Aut Pos - Despliega la plantillade puntos seleccionada para emplearal hacer registro automático de puntos.

Sin Plantilla - En caso de seleccionaresta opción, se desplegará el últimoId de punto ingresado en la pantalladel levantamiento. El Id de punto seincrementará automáticamente sipresenta caracteres numéricos. Sisobreescribe este Id de punto, elincremento automático comenzará apartir del nuevo Id.

Hora y Fecha - emplearáautomáticamente la hora local y lafecha como Id del punto.

Punto ##### - escribeautomáticamente la palabra "Punto",seguida por un número que seincrementa también, en formaautomática (que se representa por#).

107 5. Configuración del ReceptorManual de Referencia Técnica-4.0.0es

Para definir su propia Plantilla dePuntos, oprima la tecla NUEV (F2).

Modo IdPto. - Indica la forma en quese empleará la plantilla de puntos. Siselecciona Permanecer ejec. eingresa manualmente un Id de puntodiferente en la pantalla delevantamiento, el nuevo Id seempleará como la nueva plantilla.Los siguientes Ids de punto tomaráncomo referencia la nueva plantillagenerada. Si elige Cambiar a Indiv.e ingresa un Id de punto en formamanual en la pantalla delevantamiento, el Id de punto tomaránuevamente los valores definidos enla plantilla original.

Id - Despliega la forma en que laplantilla se encuentra configurada.En esta parte puede ingresarcualquier punto estándar que deseever en la plantilla de puntos. (En esteejemplo el texto estándar es lapalabra "Punto". Los símbolos #indican el incremento automático dela numeración).Nótese que no se aceptan espaciosen blanco al principio.

Num Inicio - Define la posicióninicial para cualquier incrementoautomático en la numeración.

Num Final - Define la posición finalpara cualquier incrementoautomático en la numeración.

Increm Auto - Define si lanumeración se incrementará enforma automática en los puntossubsecuentes.

Incremento - establece la cantidadcon la que se incrementará lanumeración automática.

Pos Cursor - Define la posiciónsobre la cual comenzará el cursor.

Oprima la tecla CONT (F1) hasta queregrese a la pantallaCONFIGURAR\Plantilla de Id.

Para editar una plantilla de Id depuntos existente, presione la teclaEDIT (F3).

Para eliminar una plantilla de Id depuntos existente, presione la teclaBORRA (F4).

En el caso de seleccionar el ModoAvanzado, aparecerán opcionesadicionales en esta pantalla.Consulte la sección 5.2.1 para mayorinformación.

108 5. Configuración del ReceptorManual de Referencia Técnica-4.0.0es

Se encuentra efectuando un levantamiento en el que requiere emplear varios Ids de puntos, lamayoría de los cuales deberán tener un incremento numérico después de la parte del texto.Los primeros puntos a medir deberán presentar el Id "Marc###".

En la pantalla CONFIGURAR\Ocupar Ptos.defina una plantilla de puntos como aquí semuestra.Nótese que el Modo IdPto. se debe configurarcomo "Permanecer ejec.".

En la pantalla de levantamiento el primer puntose desplegará con el Id "Marc001" al presionar latecla GRABA. El siguiente Id de punto tomaráautomáticamente el valor "Marc002"

Ejemplo Práctico 1

Requerimientos -

Procedimiento en campo -

Parámetros -

109 5. Configuración del ReceptorManual de Referencia Técnica-4.0.0es

Ejemplo Práctico 1 (cont.)

Suponga que ahora desea registrar puntos con elId "Camino###", comenzando con el Id"Camino0723". Ingrese este Id directamente enla pantalla de levantamiento: el siguiente puntoque grabe presentará automáticamente el Id"Camino0724".

Posteriormente, desea registrar un punto enforma individual con el Id "BN98". En la pantallade levantamiento, presione la tecla SHIFT ydespués la tecla INDIV (F5) y escriba este Id depunto.

Registre este punto y después de presionar latecla GRABA, el siguiente Id presentaránuevamente el Id "Camino0724".

Procedim. encampo. (cont) -

Nota: si desea guardar en la "librería" un Id nuevo de punto como plantilla, despliegue lapantalla CONFIGURAR\ Plantilla de Id (CONFIG, 1 Levantamiento, 5 Plantilla de Id) ypresione la tecla CONT (F1). El Id de punto que se esté empleando en ese momentoquedará guardado como una plantilla nueva.

110 5. Configuración del ReceptorManual de Referencia Técnica-4.0.0es

Ejemplo Práctico 2

Procedim. en campo -

Suponga ahora que está efectuando un levantamiento en el cual necesita un solo Id de punto quese incremente después de la parte del texto. El Id a emplear será "Punto####". Sin embargo,deberá registrar algunos puntos individuales con Ids igualmente individuales.

En la pantalla CONFIGURAR\Ocupar Ptos.defina una plantilla de puntos como aquí semuestra.Nótese que el Modo IdPto. se debe configurarcomo "Cambiar a Indiv.".

En la pantalla de levantamiento el primer punto sedesplegará automáticamente con el Id"Punto001". Después de presionar la teclaGRABA, el siguiente punto presentará Id"Punto002".

Requerimientos -

Parámetros -

111 5. Configuración del ReceptorManual de Referencia Técnica-4.0.0es

A continuación, desea registrar un punto individualcon el Id "BN98". Ingrese este Id directamente enla pantalla de levantamiento: después depresionar la tecla GRABA, el siguiente Id de puntovolverá a tomar el valor "Punto002".

Nota: al ingresar el Id "BN98" del punto individual,no es necesario presionar la tecla SHIFT como lohizo en el Ejemplo 1. Esto se debe a que laplantilla "Punto####" se encuentra operando bajoel modo "Cambiar a Indiv.".

Suponga que ahora desea registrar puntos con elnuevo Id "001Reja" y que esta plantilla opere bajoel modo "Permanecer ejec".

Ingrese el Id "001Reja" y presione la tecla SHIFTy EJCUT (F5). Ocupe y grabe el punto. Elsiguiente punto presentará el Id "002Reja".

Procedim. en campo. (cont) -

Ejemplo Práctico 2 (cont.)

Nota: los caracteres numéricos que aparecen antes de la parte de texto también seincrementan. Esto permite crear Ids de punto de cualquier tipo que se incrementen.

112 5. Configuración del ReceptorManual de Referencia Técnica-4.0.0es

5.2.1 Modo de Operación Avanzado para Cinemático con Post-Proceso

El Modo Avanzado contiene ciertasopciones configurables adicionales,las cuales pueden requerirse enaplicaciones especializadas.

Seleccione Avanzado enCONFIGURAR\Modo de Operación.

A continuación, únicamente sedescriben las pantallas que sondiferentes a las vistas en el ModoEstándar.

PosiciónAdemás de la funcionalidad que seofrece en el modo Estándar, aquí sepresentan detalles del sistema decoordenadas seleccionado.

Residuales - Se despliega el métodopor el cual los residuales se distribuyena lo largo de toda el área detransformación.Transformación - Se muestra elnombre de la transformación empleada.Elipsoide - Nombre del elipsoide local.Proyección - Nombre de la proyecciónempleada.Modelo Geoidal - Nombre del modelogeoidal empleado.Modelo CSCS - Nombre del modeloCSCS empleado.

Nótese que la información que sedespliega, depende del tipo detransformación aplicada. Ciertostipos de transformación no empleantodos los parámetros descritos parael cálculo de coordenadas locales.

113 5. Configuración del ReceptorManual de Referencia Técnica-4.0.0es

RegistroAdemás de las funciones que sepresentan en el Modo Estándar,también puede especificar lasobservaciones a registrar y teneracceso a otras funciones mediante latecla ARCHS (F6) (no aplica en elGS50/ GS50 +).

Observables - Define lo que seregistra en los datos crudos GPS.Las observaciones de registroextendido incluyen observacionesDoppler. En el Apéndice D se ofrecenmayores detalles de lo que seregistra en cada modo.

La tecla ARCHS (F6) permiteconfigurar opciones adicionales.

Segmentos de Archivos divide losdatos registrados en archivos delongitud específica, a menos que seseleccione la opción 1 Archivo. Siselecciona un lapso de tiempo, laopción Cortar cadenas quedadisponible. Si la configura bajo laopción NO, únicamente seregistrarán datos en un nuevoarchivo cuando se alcance el tiempodefinido y se registre una nuevacadena de observaciones.

Borrado Automático de Archivosborra los datos registrados despuésde un tiempo específico, a menosque se seleccione la opción Nunca.

Oprima CONT (F1) para regresar ala pantalla CONFIGURAR\Registro.

Parámetros de OcupaciónLas Funciones adicionales en estapantalla bajo el modo Avanzado sonOCUP Autom, Alto Autom, ALTOFin PosPro y FIN Levant.

OCUP Autom - la ocupación delpunto es automática en cuanto iniciael levantamiento. La opción PorTiempo se utiliza para ocupacionesautomáticas del punto en un tiempodeterminado, el cual se especifica enla pantalla LEVANTAMIENTO.

Alto Autom - detiene las medicionesautomáticamente, según el criterioseleccionado en las funciones FINPospro. La medición se detendrácuando se alcance el 100% de loscriterios establecidos.

114 5. Configuración del ReceptorManual de Referencia Técnica-4.0.0es

Fin PosPro - Define el métodoempleado para el AltoAutom cuandoesta función se configura con laopción SÍ.En caso de configurarla como NO, sedesplegará un valor en porcentaje aun lado del Tiempo o Épocas en lapantalla Principal del Levantamiento,el cual indica cuánto ha transcurridodel criterio establecido para elAltoAutom. Dicho criterio se definemediante la tecla PosPro (F5) (véasela figura).

Fin Levant - Define la forma en laque terminará el levantamiento. ConManual el operador lo finaliza y conAutomático termina automáticamente.Con Auto/Apag finaliza ellevantamiento y se apaga el sensor.

Al elegir una de las opciones de FinPosPro, la tecla P-PRC (F5) quedadisponible. Al oprimirla, es posibleconfigurar la opción seleccionada.

Cuando:

Seleccione Tiempo, defina el tiempode observación para cada punto. Elconteo del tiempo inicia al oprimir latecla OCUP. El receptor deja degrabar cuando se alcanza el tiempoestablecido.

Seleccione Ind Parar y Seguir,defina el rango de la línea base. Paralas mediciones, el tiempo deobservación se calcularádependiendo del rango de línea baseseleccionado, el número de satélitesdisponibles y el GDOP. Todo loanterior se presenta en porcentaje. .El receptor deja de grabar al llegar al100%.

Seleccione Observaciones, definael número de épocas que deberánregistrarse en cada punto. Esteparámetro se recomienda paralevantamientos cinemáticos conpost-proceso.

Seleccione # de Satélites, defina eltiempo de observación dependiendodel número de satélites disponibles.El valor para cada número desatélites se puede editar. Si elnúmero de satélites disponiblesvariara durante las observaciones,aquellas ya registradas se tomaránen cuenta. Si el número de satélitesdisminuyera, se añadirá más tiempo.Si por el contrario, aumentara, serestará tiempo. El receptor deja degrabar cuando se alcanza el límite detiempo establecido.

Oprima la tecla CONT (F1) pararegresar a la pantalla deCONFIGURAR\Parámetros deOcupación.

115 5. Configuración del ReceptorManual de Referencia Técnica-4.0.0es

Ejemplo Práctico

Aplicación - Selección de diferentes puntos a lo largo de una cadenacinemática.

Técnica - Cinemático sin Incialización Estática con post-proceso. (No esposible efectuarlo con el SR510).

Requerimientos - El operador desea que el registro de datos finalice enforma automática, después de oprimir la tecla OCUP.

Parámetros -

Otros Parámetros - Oprima P-PRC (F5) para definir como 1 o 2 el númerode Observaciones.

Procedimiento en Campo - Coloque y nivele el bastón sobre el punto quedesea medir. Oprima la tecla OCUP. El punto se registrará y grabaráautomáticamente en cuanto se registre el número establecido deobservaciones. Nótese que el Id del Punto debe definirse correctamente yseleccionar cualquier código (en caso de así requerirlo) ANTES de oprimirOCUP, ya que la opción de GRAB Autom se encontrará activa, bajo elparámetro SÍ.

Plantillas de IdTambién es posible configurar lasPlantillas de Id para PuntosAuxiliares en la misma forma en quese hace para los puntos normales.

116 5. Configuración del ReceptorManual de Referencia Técnica-4.0.0es

5.3 Configuración del Receptor para Operaciones como Referencia en Tiempo Real

Esta sección cubre la configuracióndel receptor para operaciones comoReferencia en Tiempo Real. Nóteseque este tipo de operaciones sonposibles únicamente con un SR530(Tiempo Real a nivel centimétrico) oun SR510 o 520 que cuente con laopción RTCM 2.x activada (DGPS anivel de 0.5 - 5m).

Elija la Configuración que deseaeditar y oprima CONT (F3). Nóteseque no es posible editar lasConfiguraciones predeterminadas.Debe crear una nueva para poderhacerlo.

Modo de OperaciónSeleccione el Modo de Operaciónque requiere. Este define laspantallas de Configuración queestarán disponibles para eloperador.

Puede elegir entre el modoEstándar y el Avanzado. El Estándarse recomienda para la mayoría delos usuarios. El Avanzado permitedefinir parámetros requeridos eninvestigaciones científicas y otrasaplicaciones especializadas.

Una vez hecha la selección, oprimaCONT (F1) para seguir el ordenpreestablecido de las pantallas deparámetros.

O bien, presione la tecla LIST (F6)para desplegar una lista de laspantallas de parámetros y así, poderacceder a ellas en forma individualmediante la tecla CONT (F1). Loscambios se guardanautomáticamente al llegar al final dela lista. Las modificacionesefectuadas a los parámetros enforma individual se pueden guardarmediante la tecla GRABA (F3), sinnecesidad de llegar al final de la lista.

De aquí en adelante se describe elmodo de Operación Estándar.Aquellos rasgos configurablesadicionales, disponibles alseleccionar el modo Avanzado, seexplican en la siguiente sección.

117 5. Configuración del ReceptorManual de Referencia Técnica-4.0.0es

AntenaSeleccione la configuración deantena que está empleando.

Tipo Antena - Despliega yselecciona el montaje de antenaelegido.

Offs Vert - Despliega el offsetvertical definido en el montaje deantena (Tipo Antena).

Alt Predet - Despliega un valorpredeterminado de altura de antena.Este valor es de poca importancia enel caso de estaciones de Referenciapara Tiempo Real, en las que laaltura de antena varía en cadamontaje.

Tipo Medic - Seleccione la forma enque se midió la altura de antena.Para la mayoría de las antenas GPS(incluyendo las antenas Leica), seráVertical. La altura de algunasantenas que no son Leica se puedemedir únicamente tomando ladistancia inclinada hacia la orillaexterior de la antena. Si este es elcaso, seleccione Inclinada y escribael valor. Se le pedirá entoncesescribir también un valor de OffsetHorizontal. CConsulte la Sección2.15.3 para obtener mayores detallesrelativos a la medición de distanciasinclinadas. Nótese que losparámetros del montaje de antenaseleccionado, se consideran como losvalores predeterminados sugeridos.

Para seleccionar el montaje deantena, elija Tipo Antena y oprimaENTER para abrir el cuadrodesplegable en el cual, se enlistantodos los tipos de configuraciones deantenas.

La mayoría de las Estaciones deReferencia para Tiempo Real semontan sobre un trípode o un pilar.

Puede seleccionar a partir de dichalista o escribir su propiaconfiguración de antena, oprimiendola tecla NUEV (F2). Nótese que losparámetros del montajeseleccionado, se consideran comolos valores predeterminadossugeridos.

Al seleccionar un montaje sobretrípode predeterminado de fábrica, elOffset Vertical toma el valor de 0.36mautomáticamente. Se deberá medirla altura de antena con el gancho dealturas al llevar a cabo el montaje.

118 5. Configuración del ReceptorManual de Referencia Técnica-4.0.0es

En el Capítulo 2.15 se ofrece unaguía relativa a la forma de calaularalturas y offsets para antenas que noson Leica.

En el Capítulo 2 se ofrece una guíasobre la forma de calcular alturas yoffsets para antenas que no sonLeica.

Mediante la tecla EDIT (F3), puedeeditar la configuración de antenaseleccionada. Nótese que lasconfiguraciones predeterminadas defábrica únicamente se puedenvisualizar más no editar.

Con la tecla BORR (F4) es posibleborrar alguna configuración deantena.

Con la tecla PREDE (F5) sedepliegan las configuracionespredeterminadas de fábrica para lasantenas actuales de Leica.Esta tecla cambiará a TODO (F5) y

al oprimirla nuevamente, sedesplegarán también lasconfiguraciones de antena delSistema 300. Puede seleccionar lasconfiguraciones que utilice conmayor frecuencia y borrar el resto.De cualquier manera, podrácontinuar desplegando todas lasconfiguraciones predeterminadas defábrica de antenas mediante lasteclas PRED y TODO.

PosiciónEn esta pantalla se define la formaen que se desplegará la posición.

Rango Act - Define el intervalo conel que se actualizará la posición en lapantalla.

Sist Coord - También puedeseleccionar el sistema decoordenadas para desplegar lasposiciones. El sistema WGS84siempre estará disponible. Puededefinir otros sistemas decoordenadas en Aplicaciones, bajola opción Determinar Sist de Coord(véase la sección 11.1).

119 5. Configuración del ReceptorManual de Referencia Técnica-4.0.0es

Con el modo Avanzado se presentanopciones adicionales en estapantalla. Consulte la Sección 5.3.1para mayores detalles.

Es de especial importancia definir unsistema local de coordenadas parauna Estación de Referencia enTiempo Real, si desea emplearcoordenadas locales de cuadrículaen el punto de Referencia. ElReceptor debe ser capaz de calcularuna coordenada equivalente en elsistema WGS84 para transmitirla alMóvil(es).

Seleccione Sist Coord y oprimaENTER para desplegar la lista desistemas de coordenadasdisponibles en ese momento.

Elija el sistema de coordenadas quedesea emplear.

Oprima la tecla NUEV (F2) paradefinir un sistema de coordenadasnuevo. Con EDIT (F3) puede editaralguno ya existente. La tecla BORR(F4) se emplea para borrar elsistema de coordenadasseleccionado y con INFOR (F5) semuestra el tipo de transformaciónempleado.

Al oprimir la tecla NUEV (F2),aparece la siguiente pantalla:

Sist Coord - Establece el nombre deun nuevo sistema de coordenadas.

En la Sección 11 se ofrece mayorinformación relativa a los Sistemasde Coordenadas.

Una vez definidos los parámetros,oprima la tecla CONT (F1) pararegresar a la pantalla deCONFIGURAR\Posición.

Si oprime la tecla EDIT (F3), seaplican las mismas descripciones.

Oprima CONT (F1) para regresar ala pantalla deCONFIGURAR\Posición.

120 5. Configuración del ReceptorManual de Referencia Técnica-4.0.0es

Formatos

Puede configurar la forma en que sedesplegará la información durante ellevantamiento.

Form Cuadríc - Formato decoordenadas de cuadrícula, en casode emplearlas.

Form Geodésico - Formato decoordenadas geodésicas, en caso deemplearlas.

Tipo Calidad - Forma en que sedesplegará la calidad de la posiciónen la pantalla Principal delLevantamiento. En Configuracionescomo Estación de Referencia enTiempo Real, está estrechamente

ligada al DOP. Desplegará el valor dela Dilución de la Precisión, según loscomponentes definidos.

Definido por - Define loscomponentes empleados paracalcular el DOP. Las definiciones delDOP son las siguientes:

Alt - VDOPPos - HDOPPos + Alt - PDOPPos + Alt + Tiempo - GDOP

Contador OCUP - Define la formaen que se desplegará el tiempo deocupación de un punto. Seleccioneen Tiempo - tiempo normal uObservaciones - el número desoluciones de navegación calculadasy registradas.

CodificaciónGeneralmente, al establecer unaEstación de Referencia para TiempoReal, el punto de Referencia seselecciona de una lista de puntospredefinida. Estos puntos habránsido medidos previamente y puedentener algún código necesarioasignado. Por lo tanto, normalmenteno se requiere definir un Sistema deCodificación.

Si de cualquier modo, deseaseleccionar un sistema de códigos,oprima la tecla ENTER y elija entreTemático y Libre. En la Sección 8 semuestra una descripción completa delos sistemas de codificaciónempleados por el Sistema 500.

Oprima la tecla CODGS (F3) paravisualizar los códigos existentes en lalista de códigos. En esta partetambién puede editar las listas decódigos.

121 5. Configuración del ReceptorManual de Referencia Técnica-4.0.0es

Tiempo Real 1 / 2Configura los parámetros empleadosen las operaciones de Tiempo Real. Encaso de ser necesario, puede configurardos interfaces de Tiempo Real.

Datos TR - define el modo deoperación del Receptor. SeleccioneReferencia para transmitir datos entiempo real.

Formato Dat - Define el formatoempleado para la transmisión dedatos en tiempo real.

Puerto - define el puerto al cual seenviarán los datos en Tiempo Real.Generalmente, un radio modem oteléfono GSM se conectará al puerto.Si el radio modem es Satelline,Pacific Crest o un teléfono GSM, semontará en el adaptador para radio

modem y se conectará al Puerto 3 oal Puerto 1. Asimismo, puedeconectar un radio modem o teléfonoa cualquier puerto mediante un cable.

Utilice las flechas de cursor derechao izquierda para seleccionar el puertopara la transmisión de datos entiempo real. Se desplegará eldispositivo asignado a dicho puerto.

Rango - Establece el intervalo de losmensajes de salida. Con el Sistema500, este intervalo puede ser desde0.1 hasta 60 segundos.

Para definir el Formato de Datos,seleccione el campo Formato Dat yoprima ENTER.

Leica es el formato propietario deLeica para datos GPS en tiemporeal. Este es el mejor formato aemplear en caso de trabajarexclusivamente con unidadesmóviles del Sistema 500 de Leica.

CMR y CMR+ son formatoscompactos para transmitir datos areceptores de otras marcas.

Se emplea formato RTCM cuando seutilizan unidades móviles de otrasmarcas. Independientemente de losotros tipos de mensajes elegidos, elmensaje 3 de RTCM siempre seestará generando.RTCM 18, 19 - Fase portadora yseudorangos no corregidos. Seemplea en operaciones RTK en lasque las ambigüedades serán resueltasen el Móvil (RTK). Después de unaresolución exitosa de ambigüedades,se pueden esperar precisiones dealrededor de 1-5 cm (emc).RTCM 20, 21 - Correcciones de faseportadora RTK y correcciones de seudo-rangos de alta precisión. Se empleapara operaciones RTK. Existe muypoca o ninguna diferencia con respecto alas precisiones obtenidas al emplearestos mensajes, comparado con losmensajes 18 y 19.RTCM 1, 2 - CorreccionesDiferenciales y Delta DiferencialesGPS. Se emplea para aplicacionesDGPS. Las precisiones que sepueden obtener en el Móvil son de0.5-5 m emc.

122 5. Configuración del ReceptorManual de Referencia Técnica-4.0.0es

Con la tecla DISPO (F5) puedeconfigurar y asignar un dispositivo alpuerto seleccionado.

Seleccione el dispositivo que deseaasignar al puerto. Si no se despliegandispositivos predeterminados, oprimaPREDE (F5) para visualizarlos. Losdispositivos predeterminados seseñalan con un asterisco.

Selecione un dispositivo de la lista. Paradesplegar su configuración, presione latecla EDIT (F3). Si el dispositivo que deseaemplear requiere de una configuracióndiferente, seleccione Unknown Radioy oprima la tecla NUEV (F3). Escribaentonces el Nombre y Parámetros dePuerto para dicho dispositivo.

En el Apéndice H se presenta una listacompleta de todos los dispositivosdisponibles.

Oprima la tecla CONT (F1) pararegresar a la pantalla deCONFIGURAR\Tiempo Real 1.

Presione la tecla REF (F6) paraconfigurar otras opciones quecorresponden a los mensajestransmitidos por la estación dereferencia

Puede definir un número para el Idde la estación de referencia,ingresando un retorno de carro alfinal de cada mensaje. En caso deelegir el formato RTCM, seleccione laversión RTCM de salida. Nótese quela estación de referencia y la estaciónmóvil deben emplear la mismaversión RTCM.

Deberá definir un Id Est Ref en casode que:

1. Pretenda trabajar con dosestaciones de referenciasimultáneamente, transmitiendo encanales diferentes y cambiando defrecuencia en la estación móvilo2. En caso de cambiar la estación dereferencia de un punto a otro.

Si requiere configurar la segundainterfaz de Tiempo Real, presione latecla SHIFT T-R 2 (F2) en la pantallaCONFIGURAR \ Tiempo Real 1.

Configure los parámetros de la interfazTiempo Real 2, tal y como se describióanteriormente. La interfaz Tiempo Real2 es completamente independiente dela interfaz Tiempo Real 1, por lo quepuede elegir un Formato de Datos yun Intervalo diferente.

123 5. Configuración del ReceptorManual de Referencia Técnica-4.0.0es

Nótese que debe seleccionar unpuerto diferente al empleado por lainterfaz Tiempo Real 1.

Presione la tecla SHIFT T-R 1 (F2)para aceptar los parámetros deconfiguración y regresar a la pantallaTiempo Real 1.

Presione la tecla CONT (F1) pararegresar a la pantalla CONFIGURAR\Interfaces.

Se mostrará el Puerto/Dispositivoconfigurado para ambas interfaces deTiempo Real.

RegistroEn caso requerido, puede grabardatos crudos. Estos puedenemplearse en caso de existir

problemas con la recepción de datosen el Móvil y no se pudiera calcularuna posición en tiempo real. Sepuede hacer un post-proceso de lasobservaciones en la oficina, a fin dellenar aquellos huecos que pudieranquedar en las posiciones obtenidasen tiempo real. Claro que, lasobservaciones también debenregistrarse en el Móvil.

Reg Obs Estát - Activa o desactivael registro de datos cuando elReceptor se encuentra en modoestático.

Intervalo Observac - Intervalo conel que se hará el registro de lasobservaciones. Para estaciones deReferencia en Tiempo Real, elintervalo debe ser igual al Intervalode Actualización de la Posición en elMóvil. Generalmente estará entre0.2-2 segundos.

Oprima la tecla CONT (F1) parapasar a la siguiente pantalla.

Con el modo Avanzado, se presentanopciones adicionales en estapantalla. Para mayores detalles,véase la sección 5.3.1

Oprima la tecla CONT (F1) paraterminar con la configuración.

124 5. Configuración del ReceptorManual de Referencia Técnica-4.0.0es

El modo Avanzado presentaparámetros configurablesadicionales, que pueden sernecesarios en ciertas aplicacionesespecializadas.

Seleccione Avanzado enCONFIGURAR\Modo deOperación.

En esta parte se describenúnicamente aquellas pantallas quedifieren de las descritasanteriormente.

PosiciónAdemás de la funcionalidad que seofrece en el modo Estándar, aquí sepresentan detalles del sistema decoordenadas seleccionado.

Residuales - Se despliega el métodopor el cual los residuales se distribuyena lo largo de toda el área detransformación.Transformación - Se muestra elnombre de la transformación empleada.Elipsoide - Nombre del elipsoide local.Proyección - Nombre de la proyecciónempleada.Modelo Geoidal - Nombre del modelogeoidal empleado.Modelo CSCS - Nombre del modeloCSCS empleado.

Nótese que la información que sedespliega, depende del tipo detransformación aplicada. Ciertostipos de transformación no empleantodos los parámetros descritos parael cálculo de coordenadas locales.

5.3.1 Modo de Operación Avanzado para Estaciones de Referencia en Tiempo Real

125 5. Configuración del ReceptorManual de Referencia Técnica-4.0.0es

Tiempo Real 1/ 2Configura los parámetros empleadosen operaciones de Tiempo Real.

Formato de Datos - Existen dosformatos adicionales para el RTCM.Es posible obtener tanto los Códigos decorrecciones como los datos crudosGPS al mismo tiempo, o correccionesde fase de alta precisión alseleccionar las opciones RTCM 1, 2,18, 19 o RTCM 1, 2, 20, 21.

Asimismo, queda disponible la teclaadicional INTVS (F3).

INTVS permite tener salida dediferentes mensajes a diferentesintervalos.

Si elige RTCM como formato dedatos, puede seleccionar diferentesintervalos para los distintos tipos demensajes. Por ejemplo, el Mensaje 3siempre tiene salida,independientemente de los mensajesRTCM que se seleccionen. Ya queeste mensaje no requiere tenersalida constante, puede seleccionarun intervalo menor para el mismo.Si elige el formato de datos Leica,puede seleccionar diferentesintervalos para la transmisión dedatos crudos (Interv Dats), elintervalo para salida de coordenadasde la referencia (Interv Coor) y elintervalo con el que tendrá salida lainformación de la Estación deReferencia (Id de Punto, etc.) y quese define en Intv Inf.

Además de las opciones deconfiguración disponibles en el modoEstándar, al presionar la tecla REF(F6) puede configurar el Time Slicing.El Time Slicing permite transmitirmensajes RTCM con retraso, lo cual

se requiere al enviar mensajesRTCM a partir de diferentesestaciones de referencia en el mismocanal de radio. El Time Slicing en elSistema 500 se aplica para radios,GSM e interfaz RS232.

Time Slicing.- Activa los intervalosde tiempo. Al configurar esta opcióncomo SÍ, quedan disponibles dos omás líneas.

Est Ref Emp.- Define el número deestaciones de referencia empleadas.Puede tener hasta cuatro estacionesde referencia transmitiendomensajes RTCM.

126 5. Configuración del ReceptorManual de Referencia Técnica-4.0.0es

Desfase de tiempo.- El desfase detiempo representa el retraso actualdel tiempo. El número de desfasesde tiempo indica el número deestaciones de referencia en uso. Elretraso actual del tiempo equivale aun segundo dividido entre el númerototal de estaciones de referencia. Siutiliza dos estaciones de referencia,el retraso del tiempo será de 0.5. Porlo tanto, los desfases de tiemposerán de 0.00 y 0.50 segundos. Contres estaciones de referencia, elretraso del tiempo será de 0.33. Losdesfases de tiempo serán de 0.00,0.33 y 0.66 segundos.

La interfaz de Tiempo Real 2 escompletamente independiente de lainterfaz Tiempo Real 1, por lo que elnúmero de estaciones de referenciay de desfases de tiempo se puedenconfigurar en forma diferente.

RegistroAdemás de las funciones que sepresentan en el Modo Estándar,también puede especificar lasobservaciones a registrar y teneracceso a otras funciones mediante latecla ARCHS (F6).

Observables - Define lo que seregistra en los datos crudos GPS.Las observaciones de registroextendido incluyen observacionesDoppler.

La tecla ARCHS (F6) permiteconfigurar opciones adicionales.

Segmentos de Archivos - divide losdatos registrados en archivos delongitud específica, a menos que seseleccione la opción 1 Archivo. Siselecciona un lapso de tiempo, laopción Cortar cadenas quedadisponible. Si la configura bajo laopción NO, únicamente seregistrarán datos en un nuevoarchivo cuando se alcance el tiempodefinido y se registre una nuevacadena de observaciones.

Borrado Automático de Archivosborra los datos registrados despuésde un tiempo específico, a menosque se seleccione la opción Nunca.

Oprima CONT (F1) para regresar ala pantalla CONFIGURAR\Registro.

127 5. Configuración del ReceptorManual de Referencia Técnica-4.0.0es

5.4 Configuración del Receptor para Operaciones como Móvil en Tiempo Real

Esta sección cubre la configuracióndel receptor para operaciones comoMóvil en Tiempo Real. Nótese queeste tipo de operaciones sonposibles únicamente con un SR530(Tiempo Real a nivel centimétrico) oun SR510 o 520 que cuente con laopción RTCM 2.O activada (DGPS anivel de 0.5 - 5m).

Elija la Configuración que deseaeditar y oprima EDIT (F1). Nóteseque no es posible editar lasConfiguraciones predeterminadas,debe crear una nueva para poderhacerlo. Si únicamente existenConfiguraciones Predeterminadas,seleccione aquella que correspondeal tipo de operación que deseaconfigurar (en este caso, TR_MOV),y oprima la tecla NUEV (F2).Después de escribir el nombre y losotros datos, seleccione esta nuevaConfiguración y oprima CONT (F1).

Modo de OperaciónSeleccione el Modo de Operaciónque requiere. Este define laspantallas de Configuración queestarán disponibles para el operador.

Puede elegir entre el modo Estándary el Avanzado. El Estándar serecomienda para la mayoría de losusuarios. El Avanzado permitedefinir parámetros requeridos eninvestigaciones científicas y otrasaplicaciones especializadas.

Una vez hecha la selección, oprimaCONT (F1) para seguir el ordenpreestablecido de las pantallas deparámetros.

O bien, presione la tecla LIST (F6)para desplegar una lista de laspantallas de parámetros y así, poderacceder a ellas en forma individualmediante la tecla CONT (F1). Loscambios se guardanautomáticamente al llegar al final dela lista. Las modificacionesefectuadas a los parámetros enforma individual se pueden guardarmediante la tecla GRABA (F3), sinnecesidad de llegar al final de la lista.

De aquí en adelante se describe elmodo de Operación Estándar.Aquellos rasgos configurablesadicionales, disponibles alseleccionar el modo Avanzado, seexplican en la siguiente sección.

128 5. Configuración del ReceptorManual de Referencia Técnica-4.0.0es

AntenaSeleccione la configuración deantena que está empleando.

Tipo Antena - Despliega yselecciona el montaje de antenaelegido. Para operaciones comoMóvil en Tiempo Real, generalmenteserá AT502 en Bastón.

Offs Vert - Despliega el offsetvertical definido en el montaje deantena (Tipo Antena ).

Alt Predet - Despliega un valorpredeterminado de altura de antena.Si la antena siempre estará montadaa una altura fija (sobre un bastón osiempre sobre una misma posiciónfija), escriba dicho valor.

Generalmente será de 2.00m paraoperaciones como Móvil en TiempoReal. Durante el levantamiento,también es posible introducir el valorde altura para cada montaje.

Tipo Medic - Introduzca la forma enque se midió la altura de antena.Para operaciones como Móvil enTiempo Real, generalmente seráVertical.

Para seleccionar el montaje deantena, elija Tipo Antena y oprimaENTER para abrir el cuadrodesplegable en el cual, se enlistantodos los tipos de configuraciones deantenas.

Puede seleccionar a partir de dichalista o escribir su propiaconfiguración de antena, oprimiendola tecla NUEV (F2) y escribiendo lainformación necesaria.

La mayoría de los levantamientoscomo Móvil en Tiempo Real se llevana cabo empleando el bastón delSistema 500. Al seleccionar unmontaje sobre bastónpredeterminado de fábrica, (AT501 /AT502 sobre Bastón), el OffsetVertical toma automáticamente elvalor de cero y la Alt Pred el de 2.00metros. Nótese que los parámetrosdel montaje de antena seleccionado,se consideran como los valorespredeterminados sugeridos.

En el capítulo 2.15 se ofrece unaguía relativa a la forma de calcularalturas y offsets para antenas que nosean Leica.

129 5. Configuración del ReceptorManual de Referencia Técnica-4.0.0es

Mediante la tecla EDIT (F3), puedeeditar la configuración de antenaseleccionada.Con la tecla BORR (F4) es posibleborrar alguna configuración deantena.

Con la tecla PREDE (F5) sedespliegan las configuracionespredeterminadas de fábrica para lasantenas actuales de Leica. Esta teclacambiará a TODO (F5) y al oprimirlanuevamente, se desplegarán tambiénlas configuraciones de antena delSistema 300. Puede seleccionar lasconfiguraciones que utilice con mayorfrecuencia y borrar el resto. Decualquier manera, podrá continuardesplegando todas lasconfiguraciones predeterminadas defábrica de antenas mediante lasteclas PREDE y TODO.

PosiciónEn esta pantalla se definen elintervalo y la forma en que sedesplegará la posición. Si deseatrabajar en coordenadas locales,DEBE definir aquí el sistema decoordenadas empleado.

Rango Act - Define el intervalo conel que se actualizará la posición en lapantalla.

Sist Coord - También puedeseleccionar el sistema de coordenadaspara desplegar las posiciones. Elsistema WGS84 siempre estarádisponible. Puede definir otrossistemas de coordenadas enAplicaciones, bajo la opción DetermSist de Coord (véase la sección 11.1).

Seleccione Sist Coord y oprimaENTER para desplegar la lista desistemas de coordenadasdisponibles en ese momento.

Elija el sistema de coordenadas quedesea emplear.

Oprima la tecla NUEV (F2) paradefinir un sistema de coordenadasnuevo. Con EDIT (F3) puede editaralguno ya existente. La tecla BORR(F4) se emplea para borrar elsistema de coordenadasseleccionado y con INFOR (F5) semuestra el tipo de transformaciónempleado.

Al oprimir la tecla NUEV (F2),aparece la siguiente pantalla:

130 5. Configuración del ReceptorManual de Referencia Técnica-4.0.0es

Sist Coord - Establece el nombre deun nuevo sistema de coordenadas.

Una vez definidos los parámetros,oprima la tecla CONT (F1) pararegresar a la pantalla deCONFIGURAR\Posición.

Si oprime la tecla EDIT (F3), seaplican las mismas descripciones.

Oprima CONT (F1) para regresar ala pantalla deCONFIGURAR\Posición.

Al trabajar bajo el modo Avanzado,aparecen opciones adicionales enesta pantalla. Consulte la sección5.4.1 para mayores detalles.

Formatos

Puede configurar la forma en que sedesplegará la información durante ellevantamiento.

Form Cuadríc - Formato decoordenadas de cuadrícula, en casode emplearlas.

Form Geodésico - Formato decoordenadas geodésicas, en caso deemplearlas.

Tipo Calidad - Para móvil en tiemporeal, seleccione la opción Calidad.Mostrará la Calidad de Coordenadasen cm en la que queda comprendidala posición, la cual se calculaempleando los valores de

desviaciones estándar de loscomponentes de las coordenadas.

Definido por - Define loscomponentes empleados paracalcular la Calidad.

Altura - Calidad de altura en 1DPosición - Calidad de posición en 2DPos + Alt - Calidad de Posición en 3DPos + Alt + Tiempo - Calidad dePosición en 3D

Contador OCUP - Define la formaen que se desplegará el tiempo deocupación de un punto. Seleccioneen Tiempo - tiempo normal oPosiciones - el número de cálculode posiciones realizadas.

131 5. Configuración del ReceptorManual de Referencia Técnica-4.0.0es

CódigosSi desea seleccionar un sistema decódigos, oprima la tecla ENTER yelija entre Temático y Libre. En elCapítulo 8 se ofrece una descripcióncompleta de los sistemas decodificación empleados por elSistema 500.

Oprima la tecla CODGS (F3) paravisualizar los códigos existentes enla lista de códigos. En esta partetambién puede editar las listas decódigos.

Tiempo Real

Datos T R - define el modo deoperación del Receptor. SeleccioneMóvil para la recepción de datos entiempo real.

Formato Dat - Define el formatoempleado para la transmisión dedatos en tiempo real.

Puerto - define el puerto al cual seconectará el dispositivo para larecepción de datos en Tiempo Real.Generalmente, este será un radiomodem o teléfono GSM. Si el radiomodem es un Satelline 1AS/2ASx/2ASxE, Pacific Crest RFM96 (W) oun teléfono GSM, se montará en lacubierta para este fin y se conectaráal Puerto 3 o al Puerto 1. Asimismo,puede conectar un radio modem o

teléfono a cualquier puerto medianteun cable, sin necesidad de emplearla cubierta.

Utilice las flechas de cursor derechao izquierda para seleccionar el puertopara la transmisión de datos entiempo real. Se desplegará eldispositivo asignado a dicho puerto.

Sensor Ref - Seleccione el tipo deReceptor empleado en la Estación deReferencia. En caso de que no seaLeica, elija la opción Desconocido.

Antena Ref - seleccione la antenaempleada en la estación de referencia.Se encuentran disponibles todas lasantenas contenidas en la lista deantenas. Si desconoce el tipo deantena empleada en la referencia, ose está empleando una que noaparezca en la lista, seleccione laopción Desconocido. Si los datos dela Referencia se corrigen por valoresabsolutos de calibración de antena, yen el Móvil desea utilizar modelosestándar de antenas Leica,seleccione ADVNULLANTENNA.

132 5. Configuración del ReceptorManual de Referencia Técnica-4.0.0es

Usar Fase - Si únicamente requieresolución de código, seleccione laopción NO.

Radio - Puede registrarobservaciones crudas y aplicarlespost-proceso en caso de ocurriralguna interrupción en el radioenlace.

Para definir el Formato de Datos arecibir, seleccione el campo FormatoDat y oprima ENTER.

Leica es el formato propietario deLeica para datos GPS en tiempo real.Este es el mejor formato a emplearen caso de trabajar exclusivamentecon unidades móviles del Sistema500 de Leica.CMR y CMR+ son formatoscompactos para transmitir datos areceptores de otras marcas.Se emplea formato RTCM cuando sereciben datos de una Estación deReferencia que trabaje con equipodiferente al de Leica. El mensaje 3siempre se estará generando enforma predeterminada.

RTCM 18, 19 - Fase portadora yseudorangos no corregidos. Seemplea en operaciones RTK en las quelas ambigüedades serán resueltas enel Móvil (RTK). Después de unaresolución exitosa de ambigüedades,se pueden esperar precisiones dealrededor de 1-5 cm (emc).RTCM 20, 21 - Correcciones de faseportadora RTK y correcciones deseudorangos de alta precisión. Seemplea para operaciones RTK.Existe muy poca o ninguna diferenciacon respecto a las precisionesobtenidas al emplear estosmensajes, comparado con losmensajes 18 y 19.RTCM 1, 2 - CorreccionesDiferenciales y Delta GPSDiferenciales. Se emplea paraaplicaciones DGPS. Las precisionesque se pueden obtener en el Móvilson de 0.5-5 m. emc.

RTCM 9, 2 - Correcciones GPSParciales y Correcciones Delta GPSDiferenciales. Se emplea enaplicaciones DGPS. La precisionesque se pueden obtener en el Móvilson de 05.-5 m. emc. Utilice estosmensajes cuando el radio enlace sealento debido a interferencia.

Con la tecla DISPO (F5) puedeconfigurar y asignar un dispositivo alpuerto seleccionado.

Seleccione el dispositivo que deseaasignar al puerto. Si no sedespliegan dispositivospredeterminados, oprima PREDE(F5) para visualizarlos.

133 5. Configuración del ReceptorManual de Referencia Técnica-4.0.0es

En el apéndice H se presenta unadescripción detallada de todos losdispositivos disponibles, así como lasconfiguraciones y aplicacionesposibles.

Oprima la tecla CONT (F1) pararegresar a la pantallaCONFIGURAR\Tiempo Real.

Oprima nuevamente la tecla CONT(F1). La pantalla que se despliega acontinuación dependerá deldispositivo seleccionado. Porejemplo, en caso de elegir el radiomódem Pacific Crest, el usuariopodrá seleccionar el canal a emplear.Si elige el dispositivo GSM, elusuario podrá configurar losparámetros del mismo, como elcódigo PIN.

En el apéndice H se presenta unadescripción detallada de las posiblespantallas que se despliegan.

Oprima la tecla SHIFT y PRED (F3)para activar y desactivar laPredicción en el móvil.

En caso de emplear un SR530 comoestación de referencia RTK, siempredeberá emplearse el formato dedatos Leica. En tal caso, la prediccióndeberá configurarse con la opción Sí.

Sin embargo, en caso de que la estaciónde referencia transmita datos en otroformato, tal como CMR o CMR+, lapredicción en el móvil se puede activaro desactivar. La predicción únicamentese emplea en levantamientos RTK deprecisión centimétrica.

En forma predeterminada, lapredicción siempre estará activa.

El empleo de la predicción presentados ventajas:1. Intervalo de la actualización dela posición: La predicción permiteque las posiciones en Tiempo Real enel móvil se calculen con un intervalomayor que el intervalo de transmisiónde la estación de referencia. Estosignifica que las posiciones en TiempoReal en el móvil se calculan con unintervalo de hasta 10Hz., independiente-mente del intervalo con el que la estaciónde referencia transmita los datos.2. Retraso mínimo en la obtenciónde la posición GPS: El retraso en laobtención de las posicionescalculadas con la predicción será dealrededor de 30 a 40ms.

Si los mensajes RTK transmitidospor la estación de referencia se venafectados por el retraso en laobtención de la posición GPS, laprecisión de las posicionescalculadas empleando la predicciónpuede disminuir. En talescircunstancias, quizás sea necesario

134 5. Configuración del ReceptorManual de Referencia Técnica-4.0.0es

desactivar las posiciones calculadasempleando la predicción. Es decir, endicho caso la opción Prediccióndeberá configurarse como No.Sin embargo, debe tomar en cuentaque al desactivar la predicciónocurrirá lo siguiente:1. Intervalo de la actualización dela posición: Las posicionesúnicamente se podrán calcular con elmismo intervalo con el que la estaciónde referencia trasmita los datos.2. Mayor retraso en la obtención dela posición GPS: Podría presentarseun retraso mayor en la obtención delas posiciones calculadas.

En aquellos levantamientos RTK enlos que no se emplee un SR530 comoestación de referencia y en los que losmensajes RTK no se transmitan enformato Leica, el usuario tendrá quedecidir si el desempeño del móvilresulta mejor con la opción depredicción activada o desactivada.

Oprima la tecla CONT (F1) paracontinuar.

RegistroEn caso requerido, puede grabardatos crudos. Estos puedenemplearse en caso de existirproblemas con la recepción de datosen el Móvil y no se pudiera calcularuna posición en tiempo real. O bien,si desea poder revisar el trabajo enla oficina. Las observacionestambién deben registrarse en laReferencia.

Otra alternativa para solucionarposibles huecos en el post-proceso,es emplear la opción Apag Radio, lacual se encuentra en la pantallaCONFIGURAR\Tiempo Real altrabajar en modo Avanzado.(Consulte la sección 5.4.1).

Reg Obs Estát - Se activa odesactiva cuando el Receptor seencuentra en modo estático, el cualdebe permanecer estacionario. Seemplea al ocupar diferentes puntosen una cadena cinemática.

Intervalo Observac - Intervalo conel que se hará el registro de lasobservaciones cuando el receptor seencuentre estacionario o enmovimiento. Para inicializacionesEstáticas o al ocupar diferentes puntosen una cadena cinemática, el intervalodeberá ser de 0.1-2 segundos.

Reg Obs Móvil - Disponibleúnicamente si la opción Reg ObsEstát = SÍ. Activa el registro deobservaciones cuando el receptortrabaja como Móvil. El intervalo sefija en Intervalo Observac.

Inic. Estática - Disponible si laopción Reg Obs Móvil = SÍ. Definesi se llevará a cabo o no unainicialización estática al comienzo decada cadena cinemática.

135 5. Configuración del ReceptorManual de Referencia Técnica-4.0.0es

Reg de Pos Autom - Registraráposiciones automáticamente en elintervalo establecido.

Alt Antena Móvil - Define la Alturade Antena cuando el receptor seencuentra trabajando como Móvil. Sise trabaja con montaje sobre bastónestándar del Sistema 500, el valorpredeterminado sugerido es de 2.00 m.

Oprima la tecla CONT (F1) parapasar a la siguiente pantalla.

Con el modo Avanzado, sepresentan opciones adicionales enesta pantalla. Para mayores detalles,véase la sección 5.4.1.

Si la opción Reg de Pos Autom estáconfigurada como SÍ, la tecla POSIC(F3) queda disponible. Esta tecla seemplea para definir los criterios delregistro automático de posiciones.

Reg Pos por - Define los criterios bajolos cuales se registrará una posiciónen forma automática.Si se elige Tiempo, se despliega elInterv Pos definido en Configurar\Posición. Puede multiplicarse por elFacto de Reg para dar un intervalode registro de posición, el cual sedesplegará en el campo Grabar Cada.

Guardar Pto DB – Al configurar estaopción como SI, los puntos registradosse guardarán en la base de datosGeoDB. Se requiere seleccionar esteparámetro si desea grabar los códigosde los puntos registradosautomáticamente. Además, los puntosregistrados automáticamente que seguardan en la GeoDB, se puedenvisualizar y editar desde el Manejode Puntos, pueden tener salida enun archivo .FRT y se pueden replantear

o desplegar en la pantalla Gráfica.Nótese que, en caso de guardar lospuntos registrados automáticamenteen la GeoDB, el intervalo máximo deregistro será de 1Hz.

Modo Inicio – Puede elegir la opciónInmediato o Controlado. Si eligeInmediato, el sistema comenzará agrabar los puntos registradosautomáticamente en cuanto inicie ellevantamiento. Si elige la opciónControlado, el usuario decidirá elmomento en el que desee comenzar agrabar los puntos registradosautomáticamente. Presione la teclaAUTO en la pantalla principal delLevantamiento para ingresar el modode medición de los puntos registradosautomáticamente. En la pantalla dePOS AUTOM quedará disponible latecla INIC (F6).

136 5. Configuración del ReceptorManual de Referencia Técnica-4.0.0es

Calidad p Reg - Define cuál será lacalidad de información a registrar con laposición. Puede elegir entre lainformación de Co-varianza cpta osimplemente, la calidad de coordenadas(Solo Calidad Coord).

Usar Alarma - Si la configura como Sí,la Terminal emitirá un sonido cada vezque se registre una posición automática.

Q Coord Req - Al configurarla como Sí,se controlará de la calidad decoordenadas de las posicionesautomáticas y los puntos seránregistrados únicamente si presentan unvalor menor a la calidad especificada. Siactiva esta opción, se desplegará uncampo adicional debajo de la línea QCoord Req para ingresar el valor decalidad.

Usar Coment - Esta línea queda visibleal configurar como SÍ la opción GuardarPt DB. De esta forma, los comentariosde los puntos se guardarán en la GeoDBcon cada punto registradoautomáticamente. Los Comentarios dePuntos se pueden emplear como unalibreta electrónica para registrar marcas

de tiempo, notas, etc. Los comentariosde puntos se transfieren con lainformación del Id de punto a SKI-Pro.Los comentarios de puntos de lospuntos registrados automáticamente sonindependientes de los comentarios depuntos de aquellos registrados en formamanual.

Quedará disponible la tecla COMEN(F5).

Puede ingresar 4 comentarios con unalongitud de 26 caracteres cada uno.

Presione la tecla BORR (F6) paraeliminar el contenido de todos loscampos y la tecla CONT (F1) para salirde la pantalla.

Al proceder de esta forma y reingresar ala pantalla LEVANTAMIEN\Comentariode Punto mediante la tecla COMEN(F5), se activarán las teclas ULTIM (F3)y ULT# (F5). El símbolo # representa losnúmeros del 1 al 4 de los comentariosde puntos y cambia de acuerdo a laposición del cursor. La tecla ULTIM (F3)reactiva todos los comentarios de losúltimos cuatro puntos. La tecla ULT#(F5) reactiva únicamente el comentarioanterior de la última línea.Los comentarios son ignorados alingresar primero los comentarios depuntos y después cambiar la opciónUsar Coment a NO. Al definirnuevamente esta opción como SÍ, seconservan los últimos comentarios.Los comentarios de puntos seconservan hasta que el sensor seapaga.

137 5. Configuración del ReceptorManual de Referencia Técnica-4.0.0es

Los comentarios de puntos sepueden desplegar en el Manejo dePuntos. Consulte el capítulo 11.3.El registro de posiciones automáticastambién se puede configurar en lapantalla POS AUTOM. Para obtenermayor información, consulte el capítulo7.4.7 Empleo de la tecla AUTO.

Al seleccionar Distancia, se grabaráuna posición cada vez que la distanciaal punto previamente grabado coincidacon el valor establecido en el campoGrabar Cada. También puede definirla Información de Calidadregistrada con el punto, de la mismamanera en que se selecciona elTiempo.

Al seleccionar Altura, se grabará unaposición cada vez que la diferenciade alturas entre el punto previamentegrabado coincida con el valorestablecido en el campo GrabarCada. También puede definir laInformación de Calidad registradacon el punto, de la misma manera enque se selecciona el Tiempo.

Oprima la tecla CONT (F1) pararegresar a la pantallaCONFIGURAR\Registro.

Oprima CONT (F1) para pasar a lasiguiente pantalla.

Parámetros de Ocupación

Mod Ocupar - Establece la forma enque se registrarán las coordenadasde un punto.Normal significa que se registraránlas coordenadas aplicando unpromedio de las posicionescalculadas entre el lapso en que seoprime la tecla OCUP y ALTO. Estoayuda a filtrar efectos provocadospor ligeros movimientos por parte deloperador.

Instantáneo significa que se grabaráun punto etiquetado (time tag) aloprimir la tecla OCUP. Se interpolaráuna coordenada entre las posicionesobtenidas en las dos épocas vecinas.

En la sección 5.2 se presentanmayores detalles relativos a losmodos de ocupación Normal eInstantáneo.

Grab Autom - Permite registrarautomáticamente un punto al oprimirla tecla ALTO.

Al trabajar bajo el modo Avanzado,se presentan opciones adicionalesen esta pantalla. Consulte la sección5.4.1 para obtener mayores detalles.

138 5. Configuración del ReceptorManual de Referencia Técnica-4.0.0es

Plantillas de IdUna plantilla de Id se emplea parapredefinir el Id de un punto. Seutilizan principalmente en operacionescinemáticas para post-proceso ycinemáticas en tiempo real, en lasque se graban muchos puntos muyrápidamente. Si se definecorrectamente, le evitará tener queescribir el Id en cada punto.

OCUPAR Ptos - Despliega la plantillade Id seleccionada y que se emplearáen el registro manual de puntos.

Reg Aut Pos - Despliega la plantillade Id seleccionada para emplearseen el registro automático de puntos.

Seleccione la plantilla que deseautilizar.

Oprima ENTER para desplegar lalista de todas las plantillas disponibles.

Inc significa Incremento y muestra lacantidad en la que aumentará cualquiernúmero especificado en cada punto.Crsr significa Cursor y señala elnúmero de caracter sobre el cual, secolocará automáticamente el cursor.

La flecha indica que esta plantillaestá configurada para operar bajo elmodo Permanecer ejec.

Sin Plantilla - en caso de seleccionaresta opción, en la pantalla delevantamiento el Id de punto seincrementará automáticamente conrespecto al último Id empleado. Encaso de sobrescribir este Id de punto,el incremento comenzará a partir deeste nuevo Id.

Hora y Fecha - tomaráautomáticamente la hora y fechalocal como Id del punto.

Para definir su propia plantilla de Id,oprima NUEV (F2).

Modo IdPto. - Indica el modo bajo elcual se empleará la Plantilla depuntos. En caso de seleccionarPermanecer ejec. e ingresar un Idde punto en forma manual en lapantalla de levantamiento, este Id seempleará como una nueva plantilla,la cual servirá como base para lossiguientes Ids. Si elige Cambiar aindiv. e ingresa un Id de puntomanualmente en la pantalla delevantamiento, el siguiente Id depunto tomará nuevamente el valordefinido en la plantilla original.

139 5. Configuración del ReceptorManual de Referencia Técnica-4.0.0es

Id - Despliega la forma en que laplantilla se encuentra configurada.Aquí puede introducir un textoestándar que desee agregar a laplantilla de Id. (En este ejemplo eltexto estándar es la palabra "Punto".Los símbolos # indican números quese incrementan automáticamente).

Num Inicio - Establece la posicióninicial para cualquier número conincremento automático.

Num Final - Define la posición finalpara cualquier número con incre-mento automático.

Increm Auto - Establece si el númerose incrementará automáticamente enlos puntos subsecuentes.

Incremento - define la cantidad conla que se incrementaráautomáticamente la numeración.

Pos Cursor - Establece la posición enla que se colocará el cursor al inicio.

Oprima CONT (F1) hasta queregrese a la pantallaCONFIGURAR\Plantilla de Id.

Al trabajar bajo el modo Avanzado,aparecen opciones adicionales enesta pantalla. Consulte la sección5.4.1 para mayores detalles.

140 5. Configuración del ReceptorManual de Referencia Técnica-4.0.0es

Se encuentra efectuando un levantamiento en el que requiere emplear varios Ids de puntos, lamayoría de los cuales deberán tener un incremento numérico después de la parte del texto.Los primeros puntos a medir deberán presentar el Id "Marc###".

En la pantalla CONFIGURAR\Ocupar Ptos.defina una plantilla de puntos como aquí semuestra.Nótese que el Modo IdPto. se debe configurarcomo "Permanecer ejec.".

En la pantalla de levantamiento el primer puntose desplegará con el Id "Marc001" al presionar latecla GRABA. El siguiente Id de punto tomaráautomáticamente el valor "Marc002"

Ejemplo Práctico 1

Requerimientos -

Procedimiento en campo -

Parámetros -

141 5. Configuración del ReceptorManual de Referencia Técnica-4.0.0es

Ejemplo Práctico 1 (cont.)

Suponga que ahora desea registrar puntos con elId "Camino###", comenzando con el Id"Camino0723". Ingrese este Id directamente enla pantalla de levantamiento: el siguiente puntoque grabe presentará automáticamente el Id"Camino0724".

Posteriormente, desea registrar un punto enforma individual con el Id "BN98". En la pantallade levantamiento, presione la tecla SHIFT ydespués la tecla INDIV (F5) y escriba este Id depunto.

Registre este punto y después de presionar latecla GRABA, el siguiente Id presentaránuevamente el Id "Camino0724".

Procedim. en campo. (cont) -

Nota: si desea guardar en la "librería" un Id nuevo de punto como plantilla, despliegue lapantalla CONFIGURAR\ Plantilla de Id (CONFIG, 1 Levantamiento, 5 Plantilla de Id) ypresione la tecla CONT (F1). El Id de punto que se esté empleando en ese momentoquedará guardado como una plantilla nueva.

142 5. Configuración del ReceptorManual de Referencia Técnica-4.0.0es

Ejemplo Práctico 2

Procedim. en campo -

Suponga ahora que está efectuando un levantamiento en el cual necesita un solo Id de punto quese incremente después de la parte del texto. El Id a emplear será "Punto####". Sin embargo,deberá registrar algunos puntos individuales con Ids igualmente individuales.

En la pantalla CONFIGURAR\Ocupar Ptos.defina una plantilla de puntos como aquí semuestra.Nótese que el Modo IdPto. se debe configurarcomo "Cambiar a Indiv.".

En la pantalla de levantamiento el primer punto sedesplegará automáticamente con el Id"Punto001". Después de presionar la teclaGRABA, el siguiente punto presentará Id"Punto002".

Requerimientos -

Parámetros -

143 5. Configuración del ReceptorManual de Referencia Técnica-4.0.0es

A continuación, desea registrar un punto individualcon el Id "BN98". Ingrese este Id directamente enla pantalla de levantamiento: después depresionar la tecla GRABA, el siguiente Id de puntovolverá a tomar el valor "Punto002".

Nota: al ingresar el Id "BN98" del punto individual,no es necesario presionar la tecla SHIFT como lohizo en el Ejemplo 1. Esto se debe a que laplantilla "Punto####" se encuentra operando bajoel modo "Cambiar a Indiv.".

Suponga que ahora desea registrar puntos con elnuevo Id "001Reja" y que esta plantilla opere bajoel modo "Permanecer ejec".

Ingrese el Id "001Reja" y presione la tecla SHIFTy EJCUT (F5). Ocupe y grabe el punto. Elsiguiente punto presentará el Id "002Reja".

Procedim. en campo. (cont) -

Ejemplo Práctico 2 (cont.)

Nota: los caracteres numéricos que aparecen antes de la parte de texto también seincrementan. Esto permite crear Ids de punto de cualquier tipo que se incrementen.

144 5. Configuración del ReceptorManual de Referencia Técnica-4.0.0es

Límites PromedioSe emplean para revisar si se hanregistrado más de un par decoordenadas para un mismo punto.

Dif Prom/Abs - Puede configurar larevisión como una función depromedio o como la diferenciaabsoluta de coordenadas para X, Y, Zo E, N, H (para sistemas decoordenadas locales). Prom es laopción predeterminada. De cualquierforma, al seleccionar Abs, la posiciónpromedio se calcula.

Independientemente de elegir Promo Abs, los puntos con más de unamedición asociada se desplegaráncomo promediados en el Manejo dePuntos.

Lím Prom Pos - Disponibleúnicamente al seleccionar la opciónProm. Cuando se registran dos omás coordenadas para el mismopunto, el sistema calculará unpromedio de las posiciones yrevisará que cada posición no difieradel promedio en más de la cantidadestablecida. Si esto ocurre, eloperador será advertido y podrádecidir si aumenta los límites yregistra esas coordenadas, o lasignora.

Lím Prom Alt - Disponibleúnicamente al seleccionar la opciónProm. El sistema calculará unpromedio de las alturas y revisaráque cada una de ellas no difiera delpromedio en más de la cantidadestablecida. Si esto ocurre, eloperador será advertido y podrádecidir si aumenta los límites yregistra esas coordenadas, o lasignora.

Q Coord Requeridas - Permiterevisar la calidad (CQ) de un puntoantes de guardarlo. Puede elegirentre las opciones Solo Posición,Solo Altura, Posición + Altura oNinguno.

Calidad - Define el valor para la QCoord Requer.

145 5. Configuración del ReceptorManual de Referencia Técnica-4.0.0es

Si elige la opción Abs, no sedesplegarán los Lím. Prom. Pos. nilos Lím. Prom. Alt., pero quedarádisponible la tecla ABS (F6).

Presione la tecla ABS (F6) paraestablecer los límites para ladiferencia de posición absoluta en E,N, H y X, Y, Z.

Presione la tecla PREDE (F5) paraestablecer el valor predeterminadode 0.07 m. en todas las líneas.

Presione CONT (F1) para continuar.

Replanteo

Rep. desde - Define el origen a partirdel cual se tomarán los puntos areplantear. Trabajo significa que elMóvil buscará los puntos a replanteara partir de un Trabajo definido.Archivo ASCII significa que puedereplantear empleando un archivo deeste formato. Este se puedetransferir al Receptor mediante SKI-Pro o copiándolo en una tarjeta PC yhaciendo uso de la función Transferir.O bien, utilice la opción ASCII / GSI aTrabajo y elija Replantear de Trabajo.Consulte la sección 13.6 paraobtener mayor información..

REG → → → → → Trab - Aparece cuando se

elige Archivo ASCII en Rep. desde.Este parámetro toma las coordenadasoriginales en ASCII y las graba en elTrabajo, así como los puntosreplanteados. Esto resulta útil alcomparar los puntos del proyecto conlos puntos replanteados.

Mostrar Ruta - Al elegir la opción SÍ,despliega la ruta, en la parte gráfica dela pantalla, de las posiciones recorridas.

Def. Orient - Define la orientaciónpredeterminada para el replanteo. Estaserá la dirección a partir de la cual setomarán los rumbos o los offsets.Nótese que esta será la orientaciónpredeterminada, aunque siempre seráposible establecer una diferentedurante el replanteo.

Las opciones son:Norte - orientación respecto al norte.Sol - se toma al sol como la direcciónde la orientación. El Sistema 500puede calcular la posición del sol encualquier momento y lugar de lasuperficie terrestre.

146 5. Configuración del ReceptorManual de Referencia Técnica-4.0.0es

Último Punto - emplea el últimopunto registrado.Pto Conocido - utiliza cualquier puntodel trabajo. Este se puede definirdurante el replanteo.Línea - la orientación será paralela acualquier línea definida en el trabajoempleado. Esta línea se puede definirdurante el replanteo.Flecha - Muestra una flecha en laparte gráfica de la pantalla dereplanteo. Para llegar al punto areplantear, simplemente camine en ladirección que indica la flecha.

Usar Alarma - El Sistema emitirá unsonido cuando se encuentre dentro delrango de distancia del punto areplantear, definida en Dist del Pt.

Revisar Diferencia - Las opcionespara revisar la diferencia entre lascoordenadas a replantear y las

obtenidas en campo son: por Altura,Posición, Posición + Altura o norevisar las diferencias (Ninguno).Mediante esta función, el sistemadesplegará automáticamente lasdiferencias que se presenten en casode que se exceda el Límite definido.

Usar DTM - Aparece en caso deadquirirse la opción DTM Stakeout, ypermite emplear un Modelo Digital delTerreno como datum de altura,mostrando los valores de corte yrelleno con respecto al DTM. LosDTMs se graban en la tarjeta PC oen la memoria interna del sensor.

Si selecciona Archivo ASCII en Repdesde, queda disponible la teclaASCII (F4), la cual se emplea paradefinir el formato del archivo ASCII.

Delimitador - Establece el caracterempleado para separar los diferentescomponentes del punto. Elija entreComa (,), Avance de Línea (líneanueva), Punto y coma (;), y Espacio(en blanco).

Id Pos - Establece la posición del Idde Punto.

147 5. Configuración del ReceptorManual de Referencia Técnica-4.0.0es

Pos Este - Establece la posición delEste.

Pos Norte - Establece la posición delNorte.

Pos Altura - Establece la posición dela altura.

Se despliega entonces un ejemplo delo seleccionado. Con la tecla PREDE(F5) puede volver a establecer losvalores originales del formato.Defina el tipo de delimitador paraseparar la información de cada puntoy establezca la posición para cadacomponente en cada punto. En laparte inferior de la pantalla semuestra un ejemplo de lo que se hadefinido.

Presione la tecla CONT (F1) pararegresar a la pantallaCONFIGURAR\Replanteo ynuevamente CONT (F1) paracompletar la configuración.

148 5. Configuración del ReceptorManual de Referencia Técnica-4.0.0es

El Modo Avanzado presentaparámetros adicionales paraconfigurar, que pueden serrequeridos en ciertas aplicacionesespecializadas.

Seleccione Avanzado enCONFIGURAR\Modo deOperación.

A partir de este punto, únicamente sedescriben las pantallas diferentes alas que aparecen al trabajar bajo elModo Estándar.

PosiciónAdemás de las funciones que seofrecen en el modo Estándar, aquí sepresentan detalles del sistema decoordenadas seleccionado.

Residuales - Se despliega el métodomediante el cual, se distribuyen losresiduales a lo largo de toda el áreade transformación.Transformación - Se muestra elnombre de la transformaciónempleada.Elipsoide - Nombre del elipsoidelocal.Proyección - Nombre de laproyección empleada.Modelo Geoidal - Nombre delmodelo geoidal empleado.

Modelo CSCS - Nombre del modeloCSCS empleado.

Nótese que la información que sedespliega, depende del tipo detransformación aplicada. Ciertostipos de transformación no empleantodos los parámetros descritos parael cálculo de coordenadas locales.

Al presionar las teclas SHIFT yFILTR (F4), se despliega la pantallaCONFIGURAR\Filtro.

Alturas suavizadas - Permite activaro desactivar el filtro para suavizaralturas. Si elige la opción SÍ, elsuavizado se aplicará a todas lasalturas medidas en coordenadasWGS84, en un sistema decoordenadas locales o en aquellasque tengan salida en formato NMEA.Los valores predeterminados delfiltro resultan más adecuados paravariaciones dinámicas considerablesen altura de hasta 1 m/seg, como lasobtenidas con niveladores.

5.4.1 Modo de Operación Avanzado para Móvil en Tiempo Real

149 5. Configuración del ReceptorManual de Referencia Técnica-4.0.0es

Debido a la naturaleza del sistemaGPS, la altura es el elemento conmayor debilidad en las medicionesGPS. La información de alturaúnicamente se puede recibir a partir delas señales de los satélites que seencuentran sobre la antena. Lasseñales de aquellos localizados en laparte inferior de la órbita, quedanbloqueadas por la superficie terrestre.Por lo tanto, las alturas GPS sonmenos "estables" que las posiciones,para las cuales la información quedadisponible a lo largo de todo elhorizonte.

Suavizado de altura y técnicas de filtrado con levantamientos GPS cinemáticos

En levantamientos cinemáticos, loanterior deriva en variaciones de alturade algunos centímetros, tal como semuestra en la curva de color azul de lagráfica. Sin embargo, algunasaplicaciones GPS para control,requieren de valores estables dealtura.

Al aplicar el filtro, las variaciones dealtura se suavizan y se elimina granparte del ruido presente en elcomponente de altura. En la siguientegráfica, las alturas suavizadas semuestran en color rojo.

Altura

Posición

150 5. Configuración del ReceptorManual de Referencia Técnica-4.0.0es

Tiempo Real

Usar Fase - Permite establecer si seemplearán o no los datos de fasetransmitidos por la estación dereferencia. Se escogerá la opción SÍpara levantamientos normales conprecisión centimétrica en Tiempo Real.

Al seleccionar la opción RastreoMáximo, automáticamente elparámetro Usar Fase quedaráconfigurado como NO, con lo cualquedará inhabilitada la opción paraeditar dicho parámetro. Para obtenermayor información relativa al modode Rastreo Máximo, consulte elcapítulo 9.1 Levantamiento - Satélite.

Radio - Permite registrar datoscrudos GPS en caso de que se

pierda el radio enlace con la estaciónde referencia.El intervalo de observación se fija en1 segundo. Cuando en Radio seelige la opción Reg Obs, sedespliegan dos opciones más.

Reg Después - Define el tiempo quedebe transcurrir sin tener radioenlace, antes de comenzar a regis-trar datos.

Al menos - Define el tiempo duranteel cual, se registrarán datos crudos,después de que se detecte unainterrupción de la señal de radio. Aúnsi el radio enlace se restablece, elregistro de datos crudos continuarádurante el tiempo establecido.

Si nuevamente se pierde el radioenlace, se emplearán estas dosopciones para volver a grabarautomáticamente datos crudos.

Si elige RTCM como Formato deDatos, quedará disponible la teclaRTCM (F6).

Ver. RTCM - Elija entre RTCMv2.1 yv2.2

#Bits/Byte - Seleccione 6 u 8.

En caso de emplear correccionespara una referencia virtual, configureRed Ref como SÍ.

Telemax - Para utilizar el servicio deestación de referencia SAPOS(Alemania) a través de Telemax,configure como SÍ. Para mayorinformación, consulte el Apéndice H.

Arch. cuenta - Disponibleúnicamente si configura Telemax =SÍ. Seleccione el archivo de cuentaadecuado, el cual debe habertransferido previamente al receptor.

151 5. Configuración del ReceptorManual de Referencia Técnica-4.0.0es

RegistroAdemás de las funciones que sepresentan en el Modo Estándar,también puede especificar lasobservaciones a registrar y teneracceso a otras funciones mediante latecla ARCHS (F6).

Observables - Define lo que seregistra en los datos crudos GPS .Las observaciones de registroExtendid incluyen observacionesDoppler.

La tecla ARCHS (F6) permiteconfigurar opciones adicionales.

Reg Segmentos Arch - divide losdatos registrados en archivos delongitud específica, a menos que seseleccione la opción 1 Arch. Siselecciona un lapso de tiempo, laopción Cortar cadenas quedadisponible. Si la configura bajo laopción NO, únicamente seregistrarán datos en un nuevoarchivo cuando se alcance el tiempodefinido y se registre una nuevacadena de observaciones.

Borr Aut Reg Arch borra los datosregistrados después de un tiempoespecífico, a menos que seseleccione la opción Nunca.

Oprima CONT (F1) para regresar ala pantalla CONFIGURAR\Registro.

Parámetros de OcupaciónLas Funciones adicionales en estapantalla bajo el modo Estándar sonOcup Auto, Alto Autom, FIN T R, yFIN Levant.

Ocup Auto - la ocupación del puntoes automática en cuanto inicia ellevantamiento. Se elige Por Tiempopara ocupaciones automáticas depuntos en un tiempo determinado. Eltiempo se especifica en la pantallaLEVANTAMIENTO.

Alto Autom - las mediciones sedetendrán en forma automáticasegún los parámetros establecidosen la función FIN T R. El registro sedetendrá al llegar al 100% de loscriterios definidos.

152 5. Configuración del ReceptorManual de Referencia Técnica-4.0.0es

FIN T R - Define el método empleadopara el Alto Autom cuando éste seconfigura con la opción SÍ.En caso de configurarlo como NO, semostrará un valor en porcentaje a unlado del Tiempo o Épocas en lapantalla Principal de Levantamiento.Este valor indica cuánto hatranscurrido del criterio definido enAlto Autom. Dicho criterio se definemediante la tecla T R (F3) (véase lafigura).

Los criterios disponibles para detenerautomáticamente la operación delMóvil en tiempo real son:Precisión - Se detiene al alcanzaruna precisión determinada.Posiciones - Se detiene después decalcular un cierto número de posiciones.Nótese que se trata de posiciones(intervalo de registro de posición), yno de observaciones crudas.Ind Parar y Seguir - Se detienecuando el Indicador Parar y Seguirllega al 100%.

con Automático el levantamientofinalizará de dicha forma y con Auto/Apag terminará el levantamiento y seapagará el sensor.Grab Autom - Registraráautomáticamente la información delpunto y los datos GPS cuando sedetenga el levantamiento.

FIN Levant - Define la forma en queterminará la operación. Con Manualel operador puede salir dellevantamiento,con Automático ellevantamiento finalizará de dichaforma y con Auto/Apag terminará ellevantamiento y se apagará el sen-sor.

Plantillas de IdTambién es posible configurar lasPlantillas de Id para PuntosAuxiliares en la misma forma en quese hace para los puntos normales.

153 5. Configuración del ReceptorManual de Referencia Técnica-4.0.0es

Límites promedioAdemás de la función que sepresenta en el modo Estándar,también puede especificar el límiteDOP. Si este límite se excede, no seregistrará posición alguna.

Presione la tecla DOP (F3).

Límite - Seleccione el tipo de límiteDOP. Si no desea emplear límitealguno, elija la opción Ninguno.

DOP - Ingrese el valor del límite DOP.

Presione la tecla CONT (F1) paracontinuar.

Punto InaccesibleUn punto inaccesible es aquel que nose puede medir con GPS, pero símediante un dispositivo externo.Dicha obstrucción puede sercausada por la proximidad degrandes construcciones, follaje, etc.

Incluir Alt - Calculará la altura de unpunto inaccesible, incluyendo uncomponente de calidad para ladiferencia de alturas.

Calidad Pos - La calidad de posiciónque se defina aquí deberá serresultado del conocimiento oexperiencia en el manejo deldispositivo que se esté empleando.El Sistema 500 no confrontará lasmediciones obtenidas contra losvalores de calidad de posición y

altura. Sin embargo, seránempleadas en el ajuste por mínimoscuadrados que se efectuaráposteriormente.

Calidad Alt - La calidad de alturaaquí definida, será resultado delconocimiento o experiencia en elmanejo del dispositivo que se estéempleando. El Sistema 500 noconfrontará las mediciones obtenidascontra los valores de calidad deposición y altura. Sin embargo, seránempleadas en el ajuste por mínimoscuadrados que se efectuaráposteriormente.

Presione la tecla IFACE (F5) yseleccione la opción SÍ en UsarDispo para elegir el puerto y eldispositivo a emplear.

154 5. Configuración del ReceptorManual de Referencia Técnica-4.0.0es

Puerto - Utilice la tecla derecha oizquierda del cursor para seleccionarel puerto al que se conectará eldispositivo. Generalmente, se empleael puerto 2.

Con la tecla DISPO (F5) se elige eldispositivo a utilizar.

El Sistema 500 puede trabajar condiversos dispositivos, tales como elDisto memo, Disto pro, Disto™ pro4

y Disto ™ pro4 a de Leica. Todosellos son metro láseres manualesque se pueden emplear para medirpuntos que de otra forma, resultaríaninaccesibles.Asimismo, puede emplear una simplecinta para medir los puntos e ingresarlas mediciones manualmente.

Presione la tecla CONT (F1) pararegresar a la pantalla anterior.

Offset Dist - En caso necesario,ingrese un offset de distancia: Para

mayor información, consulte elApéndice H.

Offset Alt - Disponible si haconfigurado como SÍ la opción IncluirAlt en la pantalla anterior y UsarDispo en la pantalla actual. Lasopciones son:

Ninguno - No se considerainstrumento ni punto a medir alguno. Elresultado será el delta de altura entreel centro del dispositivo externo y elpunto a medir. Esta diferencia de alturase puede medir, calcular o dejar convalor de cero.

Alt Inst - Se considera la altura delinstrumento. Si el delta de altura entreel centro del dispositivo externo y elpunto a medir es medida o calculada,el resultado será la diferencia de alturaentre el punto móvil sobre el terreno yel punto a medir. Ingrese la altura delinstrumento en la línea nuevacorrespondiente.

Alt Inst y Pto -Se considera la alturadel instrumento y la altura del punto amedir. Si el delta de altura entre elcentro del dispositivo externo y elpunto a medir es medida o calculada,el resultado será la diferencia de alturasobre el terreno entre el móvil y elpunto a medir. Ingrese los valorescorrespondientes en las dos líneasnuevas correspondientes.

En el Apéndice H encontrará una listade todos los dispositivos para medirpuntos inaccesibles, susconfiguraciones, esquemas y mayorinformación acerca de puntosinaccesibles.

155 5. Configuración del ReceptorManual de Referencia Técnica-4.0.0es

Mediante la tecla OAEXT (F3) sedefine el método a emplear paraingresar un Offset de Ángulo Externoal medir un punto inaccesiblemediante un dispositivo externo quemida acimutes.

Las opciones son Ninguno,Permanente o Nuevo para cadapunto. Si elige Permanente, puedeingresar el valor de Offset que seempleará como predeterminado.

En caso de seleccionar Ninguno, noserá posible ingresar un valor deoffset durante la medición de puntosinaccesibles.

Presione la tecla CONT (F1) paracontinuar.

SísmicaSi configura como SÍ la opción UsarReg sísmicos, los registros sísmicospara puntos ocupados en formamanual se guardan en el comentario# 4 del punto. Lo mismo aplica parapuntos registrados automáticamente,siempre y cuando estén configuradascomo SÍ las opciones Guardar PtoBD y Usar coment en la pantallaCONFIGURAR\Reg Posiciones. Paramayor información, consulte lasección 5.4.

El formato para estos registros semuestra en el Apéndice C.

Presione CONT (F1) para terminar laconfiguración.

1566. Trabajos Manual de Referencia Técnica-4.0.0es

6.1 Manejo de Trabajos

El manejo de los Trabajos se hacedesde la opción Trabajo del MenúPrincipal. Oprima la tecla MOSTR(F4) para desplegar todas lasopciones del Menú Principal.

Seleccione Trabajo y oprima la teclaENTER.

Se desplegarán entonces losTrabajos disponibles, así como lafecha en que fueron creados oeditados por última vez.

Al oprimir la tecla SHIFT, apareceránaquellas con las que se puededesplazar a lo largo de la lista.

6. Trabajos y PuntosMediante los Trabajos, es posibleestructurar y organizar sus tareas.Los Trabajos establecen unaubicación común en el sistema dearchivos para puntos del Sistema 500.

Todos los puntos que se registren, seguardarán en un Trabajo en particular.Dicho Trabajo puede cubrir todo unproyecto o ser parte de un proyectomayor. Puede incluir ciertas clases depuntos para un proyecto, tales comopuntos de control, puntos de detalle, etc.

Los Trabajos en su totalidad puedentransferirse desde y hacia SKI-Pro. Setransfieren a SKI-Pro para efectuaroperaciones de post-proceso o paratransferir los datos a otro programa(como puede ser un GIS). Lospuntos contenidos en un Trabajo quese transfiere desde SKI-Pro, puedenemplearse para operaciones deReplanteo en Tiempo Real.

Asimismo, se guardará una copia delSistema de Coordenadas que seempleó en el último Trabajo activo.

157 6. TrabajosManual de Referencia Técnica-4.0.0es

Creación de un Trabajo NuevoPara crear un Trabajo nuevo, oprimala tecla NUEV (F2).

Nombre - Define el nombre delTrabajo, el cual puede tener unalongitud de hasta 16 caracteres eincluir espacios.

Descripción - Puede escribir unadescripción del Trabajo. Puede ser,por ejemplo, el tipo de trabajo arealizar o el tipo/clase de puntoscontenidos en el mismo. (Opcional)

Autor - Nombre de la persona quecreó el Trabajo. (Opcional).

Dispositivo - Establece elDispositivo en el que se grabará elTrabajo. Nótese que la MemoriaInterna no se integra, a menos quese solicite, por lo que quizás noaparezca como opción.

Oprima la tecla CONT (F1) paraconfirmar y regresar a TRABAJO\TarjPC o TRABAJO\Interna.

Edición de un TrabajoPara editar un Trabajo existente,oprima la tecla EDIT (F3). Sedespliega el Nombre del Trabajo, laDescripción, el Autor y elDispositivo para poder editarlos.

Borrar un TrabajoPara borrar un Trabajo, seleccione elque desea eliminar y oprima la teclaBORR (F4). El sistema le preguntarási efectivamente desea eliminardicho Trabajo antes de proceder.

Selección del DispositivoLos Trabajos se pueden grabar enuna tarjeta PC o en la MemoriaInterna, en caso de estar integrada.Para cambiar de dispositivo, oprimala tecla DISPO (F5).

158 7. Mediciones con el Sistema 500Manual de Referencia Técnica-4.0.0es

7. Mediciones con el Sistema 500Se describe el uso del Sistema 500, así como lastécnicas de medición más comunes.

La elección del Receptor debe ser la adecuada para latécnica elegida. A continuación, se presentan algunasgeneralidades.

Aplicación Estático conPost-proceso/

Estático Rápidocon

Post-procesoReferencia para

Cinemático

Cinemático conPost-proceso

(conInicialización

Estática)

Cinemático OTFcon

Post-proceso

Tiempo RealDGPS(1-5m)

Tiempo RealRTK

(1-5cm)

SR510 ! !

SR520 ! ! !

SR510 conopción RTCM2.0

! ! !

SR520 conopción RTCM2.0

! ! ! !

SR530 ! ! ! ! !

159 7. Mediciones con el Sistema 500Manual de Referencia Técnica-4.0.0es

7.1 Levantamiento Estático y Estático Rápido, Referencia para Cinemático en Post-Proceso

Monte el equipo, tal como se explicaen el Capítulo 2. Conecte laTerminal.

Enciéndalo. Se desplegará el MenúPrincipal. El sistema comenzaráautomáticamente a buscar satélites.

Seleccione la opción Levantamientoy oprima la tecla CONT (F1).

Opción Configs - Define laConfiguración a emplear.Automáticamente se toma la últimaconfiguración empleada o creada,pero se puede elegir cualquier otra.

Trabajo - Define el Trabajo a

emplear. En este se grabarán losdatos de puntos y observaciones.

Sist Coord - Muestra el sistema decoordenadas que se utilizará paradesplegar los valores de las mismas.Para trabajos de post-proceso,generalmente se emplea el sistemaWGS84.

Antena - Define el tipo y montaje deantena que se utilizará. Se tomaráautomáticamente el definido en laConfiguración, aunque se puedeseleccionar cualquier otro tipo demontaje. Para trabajos Estáticos/Estático Rápidos con post-proceso, ocomo Referencia en Tiempo Real,generalmente se empleará elmontaje AT501/502 sobre Trípode.

Una vez hecha la selección, oprimala tecla CONT (F1).

160 7. Mediciones con el Sistema 500Manual de Referencia Técnica-4.0.0es

Aparecerá entonces la PantallaPrincipal de Levantamiento.

En esta, puede agregar el Id dePunto y la Alt de Antena, así comoobservar el valor del DOP.

En caso de estar configurado,también podrá agregar un Código.

En cuanto el Receptor obtengainformación suficiente, se desplegaráel valor del DOP.

También en caso de estar asíconfigurado, podrá ingresar la horainicial para la ocupación del punto.

7.1.2 Agregando el Id del Punto

El Id de Punto es un identificadorpara un punto en particular. Asimismo,relaciona todas las medicionesefectuadas en ese punto y todosaquellos datos asociados al mismo,tales como códigos, comentarios depuntos y datos meteorológicos.

Si durante el proceso deconfiguración se definió una plantillade punto, se sugerirá un Id de punto.En caso necesario, puedesobrescribirlo con un Id diferente.

Si no se sugiere un Id de punto,ingrese uno. Si el Id de puntocontiene valores numéricos, enforma predeterminada estos seincrementarán de 1 en 1.

7.1.1 Generalidades del Procedimiento

En ese momento, se mostrará elIcono de Desplazamiento, con el cualse indica que la antena se puedemover y que ya no se estánregistrando Observaciones Estáticas.

Oprima la tecla OCUP (F1) paracomenzar a grabar datos. El iconocambia por el de un trípode,indicando que el Receptor debepermanecer estacionario.

Oprima la tecla ALTO (F1) cuandotenga datos suficientes y después latecla GRABA (F1) para registrar lainformación del punto.

Con el modo Avanzado, la teclaAGREG (F5) también quedadisponible. Su operación se explicaen la sección 7.1.7.

Mayores detalles acerca de esteprocedimiento se presentan en lasiguiente sección.

161 7. Mediciones con el Sistema 500Manual de Referencia Técnica-4.0.0es

Mida la Altura de Antena. Si estámontada sobre trípode, esta semedirá con el Gancho de Alturas. Encaso de montarla sobre un pilar,debe medir la altura con un mediodiferente. Escriba el valor obtenidoen el campo Alt Antena.

Con el modo Avanzado, la teclaAGREG (F5) también quedadisponible. En la sección 2.15 seproporcionan mayores detallesrelativos a la medición de la Altura deAntena.

7.1.4 Agregando un Código

En caso de que se hayaseleccionado un sistema decodificación en la Configuración,podrá agregar un código al punto.

El Sistema 500 trabaja con dosmétodos de codificación: CódigosTemáticos y Códigos Libres. Ambosse explican en el Capítulo 8.

Códigos Temáticos

Los campos Código Pto y NombreCod se desplegarán en la mismaforma antes descrita. Seleccione elCódigo Pto y:

1. Utilice las teclas de cursorizquierda o derecha paradesplazarse a lo largo de la lista decódigos, o bien

7.1.3 Agregando la Altura de Antena

Para detener la numeraciónautomática, presione las teclas SHIFTe INDIV (F5) e ingrese un Id de puntoindividual. Una vez que este punto sehaya grabado, el Id volverá a tomarel valor sugerido originalmente.

Al definir una plantilla de puntos en laconfiguración, tendrá mayorflexibilidad para definirautomáticamente los Ids de puntos.

En el capítulo 5.2 se presentan dosejercicios e información a detallerelativa a las plantillas de puntos.

162 7. Mediciones con el Sistema 500Manual de Referencia Técnica-4.0.0es

2. Oprima la tecla ENTER yseleccione el código de la lista.También puede3. Escribir los primeros caracteresdel nombre del código, hasta queaparezca el de su interés.

Se desplegará el Nombre deCódigo para el Código de Puntoque haya seleccionado. Introduzcalos atributos necesarios para elcódigo mediante la tecla ATRIB (F4).

El código se grabará junto con lainformación del Id de Punto.

Códigos Libres

Se despliegan el Último Código y elsegundo último código (2 Ultim Cod)que se emplearon.

Queda disponible la tecla CODIG(F4). Al oprimirla se tiene acceso a lalista de códigos.

Para seleccionar el código:1. Utilice las teclas derecha oizquierda del cursor para desplazarsea lo largo de la lista de códigos.

O bien,2. Oprima la tecla ENTER yselecciónelo de la lista.3. También puede escribir losprimeros caracteres del nombre delcódigo, hasta que aparezca el de suinterés.

Si un código tiene atributos, apareceráun asterisco a un lado de este.

Oprima la tecla CONT (F1) paraseleccionar el código.

En la Sección 8 se presenta mayorinformación relativa a los Sistemasde Codificación.

163 7. Mediciones con el Sistema 500Manual de Referencia Técnica-4.0.0es

Podrá ingresar la hora inicial para laocupación de un punto, en caso deelegir la opción Por Tiempo para laocupación automática en losParámetros de ocupación de laConfiguración.

Inicialmente, la hora desplegada enel campo Hora inicial será la horaactual con los segundosredondeados a cero.

Ingrese la Hora inicial enhoras:minutos:segundos.

Procedimiento de medición sinHora inicialOprima la tecla OCUP (F1) paracomenzar a registrar observaciones.El icono cambia a un trípode, lo cualindica que el Receptor debepermanecer estacionario.

Obs Estát/Tiempo - Se desplegaráel método seleccionado paracontabilizar el tiempo. En modoAvanzado, tiene la elección dedesplegar la cantidad de tiemporequerido según alguno de los cuatrocriterios. En caso de configurarlo, semostrará un valor en porcentaje a unlado de las Épocas/Tiempotranscurridas.

7.1.6 Procedimiento de Medición7.1.5 Definición de hora inicial

164 7. Mediciones con el Sistema 500Manual de Referencia Técnica-4.0.0es

Dicho valor en porcentaje es lacantidad de observacionesregistradas, donde el 100% es lacantidad requerida. Si seleccionó laopción Alto Automático, el registro deobservaciones se detendráautomáticamente al llegar al 100%.

Queda disponible la tecla AGREG(F5). En la siguiente sección sepresenta mayor información respectoa su uso.

Mediante la tecla STATUS, seobtiene mayor información acercadel indicador Parar y Seguir, lossatélites rastreados, datosregistrados, etc. En el capítulo 10 seofrece una descripción más detalladarelativa al uso de esta tecla.

Una vez transcurrido el tiemponecesario, oprima la tecla ALTO (F1)para detener el registro de datoscrudos. En caso de seleccionar la

opción de Alto Automático en laConfiguración, el registro sedetendrá automáticamente.

Oprima la tecla GRABA (F1) paragrabar el Id del Punto y cualquierCódigo Temático que se le hayaasignado. En caso de estarseleccionada la opción AltoAutomático en la Configuración, segrabará automáticamente.

Finalice el levantamiento oprimiendola tecla SHIFT, seguida por la teclaSALIR (F6). Para apagar la terminal,oprima la tecla ON/OFF.

Procedimiento de medición conHora inicialDespués de ingresar un Id de punto,la altura de antena y la hora inicial,presione la tecla OCUP (F1).

La línea Hora inicial cambia aPermanecer. Se desplegaráentonces en horas:minutos:segundosel tiempo a transcurrir antes de quecomience automáticamente lamedición, mientras que inicia lacuenta regresiva.

Al llegar a la hora inicial, comienza lamedición. El icono cambiará a untrípode, indicando que el receptordebe permanecer estacionario.

165 7. Mediciones con el Sistema 500Manual de Referencia Técnica-4.0.0es

La línea Permanecer cambia a ObsEstátic/Tiempo.

Obs Estat/Tiempo - Se desplegaráel método seleccionado paracontabilizar el tiempo. En modoAvanzado, tiene la elección dedesplegar la cantidad de datosrequeridos de acuerdo a alguno delos cuatro criterios. En caso deconfigurarlo, se mostrará un valor enporcentaje a un lado de las Épocas/Tiempo transcurridas.Dicho valor en porcentaje es lacantidad de datos registrados, dondeel 100% es la cantidad requerida. Siseleccionó la opción Alto Automático,el registro de observaciones sedetendrá automáticamente al llegaral 100%.

Queda disponible la tecla AGREG(F5). En la siguiente sección sepresenta mayor información respectoa su uso.

Mediante la tecla STATUS se obtienemayor información acerca delindicador Parar y Seguir, los satélitesrastreados, los datos registrados,etc. En el capítulo 10 se ofrece unadescripción más detallada relativa aluso de esta tecla.

Una vez transcurrido el tiemponecesario, presione la tecla ALTO(F1) para detener el registro de datoscrudos. En caso de seleccionar laopción Alto Automático en laConfiguración, el registro sedetendrá automáticamente.

Después de grabar el punto, la teclaOCUP (F1) quedará disponible y sedesplegará la línea de la Hora inicial,mostrando la hora actual con lossegundos redondeados a cero.

Para iniciar una nueva ocupación,ingrese la siguiente hora inicial.Posteriormente, presione la teclaOCUP (F1).

Finalice el levantamientopresionando la tecla SHIFT, seguidapor la tecla SALIR (F6). Para apagarla Terminal, presione la tecla ON/OFF.

166 7. Mediciones con el Sistema 500Manual de Referencia Técnica-4.0.0es

Al trabajar con el Modo Avanzado,quedará disponible la tecla AGREG(F5).

Esta tecla permite agregarComentarios de Puntos y DatosMeteorológicos.

Oprima la tecla AGREG (F5).

7.1.7 Empleo de la tecla AGREG

Agregar Comentarios de PuntosLos Comentarios de Puntos sepueden emplear como una libretaelectrónica para añadir anotaciones ocomentarios, los cuales se llevan aSKI-Pro con la información del Id delPunto.

Para agregar Comentarios dePuntos, seleccione Comentario dePuntos de la lista y oprima la teclaCONT (F1).

Puede agregar 4 comentarios dehasta 26 caracteres cada uno. Alterminar, oprima la tecla CONT (F1).

Oprima la tecla BORR (F6) para eliminarel contenido de todos los campos.

Agregar Datos MeteorológicosPueden requerirse datosmeteorológicos al efectuar trabajosde alta precisión, o cuando existencondiciones atmosféricas muydiferentes entre la Referencia y elMóvil. SKI-Pro no empleará estosdatos, pero se pueden exportar enformato RINEX desde SKI-Pro yutilizarlos en un programa científicode procesamiento que acepte datosmeteorológicos, para efectuarmodelos troposféricos.

Seleccione la opción DatosMeteorológicos de la lista y oprimala tecla CONT (F1).

167 7. Mediciones con el Sistema 500Manual de Referencia Técnica-4.0.0es

Introduzca los datos y oprima la teclaGRABA (F1). Los datos se grabaráncon una etiqueta de tiempo. Duranteperíodos largos de observación,puede llegar a requerir grabar tantosdatos meteorológicos como veces enque las condiciones atmosféricascambien.

7.2 Levantamiento Cinemático para Post-Proceso (Móvil)

Monte el equipo, tal como se explicaen el Capítulo 2. Conecte laTerminal.

Enciéndalo. Se desplegará el MenúPrincipal. El sistema comenzaráautomáticamente a buscar satélites.

Seleccione la opción Levantamientoy oprima la tecla CONT (F1).

Opción Configs - Define laConfiguración a emplear.Automáticamente se toma la últimaconfiguración empleada o creada,pero se puede elegir cualquier otra.

Trabajo - Define el Trabajo aemplear. En este se grabarán losdatos de puntos y observaciones.

Sist Coord - Muestra el sistema decoordenadas que se utilizará paradesplegar los valores de las mismas.Para trabajos de post-proceso,generalmente se emplea el sistemaWGS84.

Antena - Define el tipo y montaje deantena que se utilizará. Se tomaráautomáticamente el definido en laConfiguración, aunque se puedeseleccionar cualquier otro tipo demontaje. Para trabajos Cinemáticoscon post-proceso generalmente seempleará el montaje AT501/502sobre Bastón.

Una vez hecha la selección, oprimala tecla CONT (F1).

168 7. Mediciones con el Sistema 500Manual de Referencia Técnica-4.0.0es

Aparecerá entonces la pantallaPrincipal de Levantamiento.

En esta, puede agregar el Id dePunto, Código, la Altura de Antenay observar el valor del DOP.

En cuanto el receptor obtengainformación suficiente, se desplegaráel valor del DOP.

En caso de configurarlo, tambiénpodrá ingresar la hora inicial para laocupación del punto

La configuración predeterminadaPP_KIS para trabajos cinemáticos enpost-proceso, está definida en talforma, que debe ejecutarse una

inicialización estática. Lo anteriorserá obligatorio al trabajar con unSR510. Los usuarios del SR520 ySR530 pueden configurar como NOel parámetro de inicialización estáticay ejecutar una inicialización OTF.

Mayores detalles acerca de esteprocedimiento se presentan en lasiguiente sección.

7.2.2 Agregando el Id del punto7.2.1 Generalidades del Procedimiento

El Id de Punto es un identificadorpara un punto en particular.Asimismo, relaciona todas lasmediciones efectuadas en ese puntoy todos aquellos datos asociados almismo, tales como códigos,comentarios de puntos y datosmeteorológicos.

Si el Id de punto contiene valoresnuméricos, en forma predeterminadaestos se incrementarán de 1 en 1.

169 7. Mediciones con el Sistema 500Manual de Referencia Técnica-4.0.0es

Generalmente, en levantamientoscinemáticos para post-proceso, laAntena se montará sobre un bastón,por lo que la altura permaneceráconstante. Al emplear la AntenaAT501/AT502 con un bastón delSistema 500, la altura de la mismaserá de 2.00m, valor que se puedeespecificar como predeterminado enla Configuración.

De otra forma, mida la altura de laantena y escriba el valor.

El único momento en el que la alturade la antena no será constante, escuando se lleve a cabo unaInicialización Estática sobre untrípode y después, la antena secambie a un bastón. En este caso,mida la altura de la antena montadasobre el trípode, añada el offset (conun gancho de alturas, este será de0.36m) e introduzca el valor.Posteriormente, después de oprimirla tecla ALTO (F1) para finalizar lainicialización estática, se empleará elvalor de la Altura de la Antena Móvil,especificado en la Configuración,para la parte dinámica de la cadenaCinemática.

7.2.3 Agregando la Altura de Antena

Para detener la numeraciónautomática, presione las teclasSHIFT e INDIV (F5) e ingrese un Idde punto individual. Una vez que estepunto se haya grabado, el Id volverá atomar el valor sugerido originalmente.

Al definir una plantilla de puntos en laconfiguración, tendrá mayorflexibilidad para definirautomáticamente los Ids de puntos.

En el capítulo 5.2 se presentan dosejercicios e información a detallerelativa a las plantillas de puntos.

170 7. Mediciones con el Sistema 500Manual de Referencia Técnica-4.0.0es

Será posible agregar un código a unpunto, en caso de que se hayadefinido un sistema de codificaciónen la Configuración.

El Sistema 500 trabaja con dosmétodos de codificación: CódigosTemáticos y Códigos Libres. Losprincipios de ambos métodos seexplican en el Capítulo 8.

Códigos Temáticos

Los campos Código Pto y NombreCod se desplegarán en la mismaforma antes descrita. Seleccione elCódigo Pto y:

1. Utilice las teclas de cursorizquierda o derecha para

desplazarse a lo largo de la lista decódigos,o bien2. Oprima la tecla ENTER yseleccione el código de la lista.También puede3. Escribir los primeros caracteresdel nombre del código, hasta queaparezca el de su interés.

Se desplegará el Nombre deCódigo para el Código de Puntoque haya seleccionado. Introduzcalos atributos necesarios para elcódigo mediante la tecla ATRIB (F4).

El código se grabará junto con lainformación del Id de Punto.

Códigos Libres

Se despliegan el Último Código y elsegundo último código (2 Ultim Cod)que se emplearon.

Queda disponible la tecla CODIG(F4). Al oprimirla se tiene acceso a lalista de códigos.

7.2.4 Agregando un Código

171 7. Mediciones con el Sistema 500Manual de Referencia Técnica-4.0.0es

Para seleccionar el código:1. Utilice las teclas derecha oizquierda del cursor para desplazarsea lo largo de la lista de códigos.O bien2. Oprima la tecla ENTER yselecciónelo de la lista.3. También puede escribir los primeroscaracteres del nombre del código,hasta que aparezca el de su interés.

Si un código tiene atributos, apareceráun asterisco a un lado de este.

Oprima la tecla CONT (F1) paraseleccionar el código.

En la Sección 8 se presenta mayorinformación relativa a los Sistemasde Codificación.

Podrá ingresar la hora inicial para laocupación de un punto, en caso deelegir la opción Por Tiempo para laocupación automática en losParámetros de ocupación de laConfiguración.

Inicialmente, la hora desplegada enel campo Hora inicial será la horaactual con los segundosredondeados a cero.

Ingrese la Hora inicial enhoras:minutos:segundos.

7.2.5 Agregando Hora inicial

172 7. Mediciones con el Sistema 500Manual de Referencia Técnica-4.0.0es

7.2.6 Procedimiento de Medición

El procedimiento exacto de mediciónvaría dependiendo del Receptor queutilice y de la Configuraciónestablecida.

Al trabajar con un SR510, debe llevara cabo una Inicialización Estáticaantes de comenzar la parte dinámicadel levantamiento. La opción parahacerlo así, se activa en laConfiguración. Si trabaja con unSR520 o un SR530, también puedecomenzar con una InicializaciónEstática si así lo requiere, aunque noes obligatorio. Al utilizar alguno deestos dos últimos modelos, la formanormal de trabajar será sininicialización estática (OTF), ya queesta no se requiere.

Mediciones con InicializaciónEstática sin Hora InicialSi desea comenzar con inicializaciónestática, oprima la tecla OCUP (F1)cuando esté listo. La inicializaciónestática comenzará, tiempo duranteel cual, el Receptor debepermanecer completamente inmóvil.Por lo anterior, se aconseja emplearun trípode de montaje rápido omontar el sensor sobre un trípodedurante el período de inicialización.

La inicialización puede compararsecon un punto Estático Rápido.Deberá tomar mediciones durantevarios minutos, el tiempo exactodeterminado por la longitud de lalínea base (distancia entre el móvil yla referencia). El tiempo requerido sepuede desplegar empleando elIndicador Parar y Seguir.

Puede configurar el sistema para queeste valor se muestre en la pantallaPrincipal del Levantamiento, asícomo tener acceso al mismo

mediante la tecla STATUS. La partedinámica de la cadena no comenzaráhasta que se haya completado lainicialización y oprimido la teclaALTO (F1). En cuanto oprima estatecla, comenzará la parte dinámicade la cadena y se grabarán lasobservaciones en el intervalo deregistro predefinido. A partir de estemomento, puede desplazarse a lolargo de la ruta que desea registrar.

Al efectuar un levantamientocinemático con post-proceso coninicialización estática, el Receptordetectará automáticamente elnúmero de satélites rastreados. Si enalgún momento este númerodesciende de cuatro, se detendrá elregistro de observaciones yaparecerá un mensaje en la pantalla,informando que el número desatélites rastreados es menor a 4 yque debe reiniciar. Por lo tanto,deberá efectuar nuevamente unainicialización estática.

173 7. Mediciones con el Sistema 500Manual de Referencia Técnica-4.0.0es

Sin Inicialización Estática (OTF) ysin Hora InicialEste es el método que preferirán losusuarios del SR520 y SR530, en elque no se requiere de inicializaciónestática. Las observaciones seregistrarán en cuanto oprima la teclaCONT (F1) de la pantallaLEVANTAMIEN\Comenzar.

Registro de puntos de interés sinHora Inicial

Para registrar puntos de interés a lolargo de la parte dinámica de lacadena cinemática (con o sininicialización estática), colóquese enel punto, nivele el bastón y oprima latecla OCUP (F1). El punto seráregistrado según lo establecido en laConfiguración. Revise el Id del Puntoy la Altura de Antena. En casonecesario, agregue un código.Oprima la tecla ALTO (F1), seguidapor la tecla GRABA (F1) pararegistrar el punto.

Inicialización y registro de puntoscon Hora InicialDespués de ingresar un Id de punto,la altura de antena y una hora inicial,presione la tecla OCUP (F1).

La línea Hora inicial cambia aPermanecer. Se desplegaráentonces en horas:minutos:segundosel tiempo a transcurrir antes de quecomience automáticamente lamedición, mientras que inicia lacuenta regresiva.

Al llegar a la hora inicial, comienza lamedición.

La línea Permanecer cambia a ObsEstátic/Tiempo.

Una vez transcurrido el tiemponecesario, presione la tecla ALTO(F1) para detener el registro de datoscrudos. En caso de seleccionar laopción Alto Automático en laConfiguración, el registro se detendráautomáticamente.

Presione la tecla GRABA (F1) paragrabar el Id de punto y el códigotemático, en caso de haber asignadoalguno. En caso de seleccionar laopción Grabar Automáticamente en laConfiguración, los datos se grabaránautomáticamente.

174 7. Mediciones con el Sistema 500Manual de Referencia Técnica-4.0.0es

Si configura el Registro automáticode puntos como SI en la pantallaCONFIGURAR \ Registro, la teclaAUTO (F3) quedará disponible en lapantalla principal del levantamiento.

La tecla AUTO (F3) se puedeemplear para cambiar al modo demedición de posiciones automáticasen la pantalla POS AUTOM.

Esta función se empleamayoritariamente en operacionescomo Móvil en Tiempo Real. Paraobtener mayor información relativa alregistro de posiciones automáticas,consulte el capítulo 7.4.7 Empleo dela tecla AUTO en mediciones comoMóvil en Tiempo Real.

En caso de trabajar con el modoAvanzado, quedará disponible latecla AGREG (F5).

Con esta tecla se pueden agregarComentarios de Puntos, DatosMeteorológicos y PuntosInaccesibles.

Oprima la tecla AGREG (F5).

7.2.8 Empleo de la tecla AGREG7.2.7 Empleo de la tecla AUTO

Después de grabar el punto, la teclaOCUP (F1) quedará disponible y sedesplegará la línea de la Hora inicial,mostrando la hora actual con lossegundos redondeados a cero.

Para iniciar una nueva ocupación- yasea el primer registro de un puntodespués de la inicialización, o elregistro de un punto subsecuente -ingrese la siguiente hora inicial.Posteriormente, presione la teclaOCUP (F1).

175 7. Mediciones con el Sistema 500Manual de Referencia Técnica-4.0.0es

Agregar Comentarios de PuntosLos Comentarios de Puntos se puedenemplear como una libreta electrónicapara añadir anotaciones o comentarios,los cuales se llevan a SKI-Pro con lainformación del Id de Punto. LosComentarios de Puntos únicamentese pueden agregar cuando se grabaun punto discreto o de interés.

Para agregar Comentarios dePuntos, seleccione Comentarios dePuntos de la lista y oprima la teclaCONT (F1).

Puede agregar 4 comentarios dehasta 26 caracteres cada uno. Alterminar, oprima la tecla CONT (F1).

Oprima la tecla BORR (F6) para eliminarel contenido de todos los campos.

Agregar Datos MeteorológicosPueden requerirse datosmeteorológicos al efectuar trabajosde alta precisión, o cuando existencondiciones atmosféricas muydiferentes entre la Referencia y elMóvil. Durante levantamientoscinemáticos con post-proceso,únicamente tendrá sentido agregardatos meteorológicos en puntos deinterés (no en las medicionesdinámicas). SKI-Pro no emplearáestos datos, pero se pueden exportaren formato RINEX desde SKI-Pro yutilizarlos en un programa científicode procesamiento que acepte datosmeteorológicos, para efectuarmodelos troposféricos.

Seleccione la opción DatosMeteorológicos de la lista y oprimala tecla CONT (F1).

Introduzca los datos y oprima la teclaGRABA (F1). Los datos se grabaráncon una etiqueta de tiempo. Duranteperíodos largos de observación,puede ser necesario grabar tantosdatos meteorológicos como veces enque las condiciones atmosféricascambien.

176 7. Mediciones con el Sistema 500Manual de Referencia Técnica-4.0.0es

7.3 Estaciones de Referencia para Tiempo Real

En este capítulo se asume que ustedempleará el Archivo predeterminadode Estación de Referencia enTiempo Real.

Monte el equipo, tal como se explicaen el Capítulo 2. Conecte la Terminal,pero conecte el radio modem únicamentesi está seguro de que el puerto seencuentra correctamente configurado.Al conectar un radio modem a unpuerto configurado en forma errónea,puede dañarse el radio modem.

Enciéndalo. Se desplegará el MenúPrincipal y el sistema comenzaráautomáticamente a buscar satélites.

Seleccione la opción Levantamientoy oprima la tecla CONT (F1).

Opción Configs - Define laConfiguración a emplear.Automáticamente se toma la últimaconfiguración empleada o creada,pero se puede elegir cualquier otra.

Trabajo - Define el Trabajo aemplear. En este se grabarán losdatos de puntos y observaciones.

Sist Coord - Muestra el sistema decoordenadas que se utilizará paradesplegar los valores de las mismas.Este sistema de coordenadas seencuentra relacionado al Trabajoelegido. Oprima SCOOR (F6) paracambiar el Sistema de Coordenadas.En la sección 11.1 encontraráinformación sobre cómo definir unsistema de coordenadas.

Antena - Define el tipo y montaje deantena que se utilizará. Se tomaráautomáticamente el definido en laConfiguración, aunque se puedeseleccionar cualquier otro tipo demontaje. Para Estaciones deReferencia en Tiempo Real,generalmente se empleará elmontaje AT501/502 sobre Trípode.

Una vez hecha la selección, oprimala tecla CONT (F1).

177 7. Mediciones con el Sistema 500Manual de Referencia Técnica-4.0.0es

Deberá elegir la forma de seleccionarel punto de referencia. Puedeseleccionar un punto previamentemedido del cuadro de listadesplegable o utilizar la tecla ULTIM(F3) para utilizar las coordenadas queempleó el sensor la última vez quetrabajó como estación de referencia.O bien, haga uso de la mediante latecla POSAC (F4) para seleccionarla posición de navegación delmomento, o mediante la tecla dePosición de Punto Simple SPP (F6)para establecer el punto dereferencia.

7.3.1 Procedimiento de Medición

Empleo de un punto conocidoSeleccione un punto del cuadro delista desplegable. Este punto sehabrá ingresado previamente a labase de datos ya sea en formamanual, por medio de SKI-Pro, opuede ser un punto resultante de unamedición anterior como móvil entiempo real.

Con la tecla COORD (F2) puedecambiar el sistema de coordenadasque se despliega.

Mida la Altura de Antena e introduzcael valor en el campo Alt Antena.Para montaje en trípode, utilice elGancho de Alturas.

En la sección 2.15 encontrará mayorinformación relativa a la medición dela altura de Antena.

Empleo de las coordenadas de laúltima Estación de ReferenciautilizadaPara utilizar las mismas coordenadasque empleó el sensor al trabajarcomo estación de referencia, oprimala tecla ULTIM (F3).

Cuando el sensor se emplea comoestación de referencia, después deapagarlo las coordenadas de dichareferencia quedan grabadas en elsistema RAM. De esta forma, sepueden volver a utilizar cuando elsensor vuelva a trabajar comoestación de referencia.

Gracias a esta característica, aunquese le dé formato a la tarjeta PC en laque se grabaron dichas coordenadas,estas continuarán disponibles para suuso posterior.

178 7. Mediciones con el Sistema 500Manual de Referencia Técnica-4.0.0es

Empleo de la Posición Actual deNavegaciónPara utilizar la posición actual denavegación como coordenadas delpunto de referencia, oprima la teclaPOSAC (F4).

Se tomará en cuenta la posiciónactual de navegación. Introduzca elId de Punto y oprima la tecla GRABA(F1). El Punto se agregará a la basede datos y se desplegará en laPantalla Principal del Levantamiento.

Mida la Altura de Antena (AltAntena) e introduzca el valor. Si estámontada sobre trípode, esta semedirá con el Gancho de Alturas.

En la sección 2.15 encontrará mayorinformación relativa a la medición dela altura de Antena.

Generalmente es preferible emplearla posición de navegación en vez dela Posición de Punto Simple (SPP) sino se cuenta con un puntopreviamente medido, y si la longitudde la línea base entre el Móvil y laReferencia es de 5Km o menor. Encaso de que la línea base sea mayora 10km, es mejor utilizar la Posiciónde Punto Simple (SPP).

Empleo de la Posición de PuntoSimple (SPP)Un SPP es aquel en el que secolectan observaciones GPS para unpunto simple durante un período detiempo, las cuales se depuran paraobtener una posición, la cualgeneralmente, es más precisa que laposición de navegación.

Oprima la tecla SPP (F6) para activarla Posición de Punto Simple.

El Id de Punto se creaautomáticamente, basándose en laPlantilla de Id de Punto de Tiempo yFecha, pero puede sobrescribirse, encaso necesario. La Plantilla de Id dePunto basada en el Tiempo y Fechapresenta el siguiente formato:

179 7. Mediciones con el Sistema 500Manual de Referencia Técnica-4.0.0es

RRRRMMDD_HHMMSSS

Donde:RRRR = cuatro últimos dígitosdel número de serie del Receptor.MM = mesDD = díaHH = horaMM = minutosSSS = segundos con undecimal.

Escriba el intervalo de tiempo duranteel cual se procesará la posición delpunto simple. Cuanto más largo seael intervalo, se obtendrá una mayorprecisión de posición: 20 minutos esun buen intervalo.

Oprima la tecla OCUP (F1) paracomenzar la ocupación del punto simple.

La ocupación demorará el tiempoestablecido, transcurrido el cual, elpunto será registradoautomáticamente y se desplegará lapantalla Principal de Levantamiento.O bien, si desea acortar el tiempo deprocesamiento de punto simple,oprima la tecla ALTO (F1).

En cuanto aparezca la pantallaPrincipal de Levantamiento, setransmitirán los datos de lasobservaciones. Hasta este punto,únicamente se estarán transmitiendolos datos de Id de Punto, estado dela batería, etc.

Generalmente, es preferible emplearel Procesamiento de Punto Simpleen lugar de la posición de navegaciónpara establecer las coordenadas dela estación de referencia, cuando nose cuente con un punto medidopreviamente y cuando la distancia dela línea base entre la referencia y elmóvil sobrepase los 10km.

¡ Los métodos de Posición deNavegación y SPP se recomiendanúnicamente para el inicio de unproyecto. En los días subsecuentes,las coordenadas de la estación dereferencia deberán ser aquellas queresulten de los días de trabajoprevios !

Una vez definido el punto dereferencia y se despliegue la pantallaPrincipal de Levantamiento, quedapoco por hacer. Los datos serántransmitidos, y en caso de estar asíconfigurado el sistema, tambiénserán grabados.

Al trabajar en modo Avanzado,puede agregar también Comentariosde Puntos o datos Meteorológicosmediante la tecla AGREG (F5).

Para apagar el Receptor, oprima latecla ALTO (F1) y posteriormente latecla OFF. Los datos se registraránautomáticamente.

180 7. Mediciones con el Sistema 500Manual de Referencia Técnica-4.0.0es

Bajo el modo Avanzado, quedadisponible la tecla AGREG (F5).

Con esta tecla puede agregar DatosMeteorológicos.

Oprima la tecla AGREG (F5),seguida por la tecla CONT (F1).

Pueden requerirse datosmeteorológicos al efectuar trabajosde alta precisión, y/o cuando existancondiciones atmosféricas muydiferentes entre la Referencia y elMóvil. Deberán emplearseúnicamente al grabar datos parapost-proceso. SKI-Pro no emplearáestos datos, pero se pueden exportaren formato RINEX desde SKI-Pro yutilizarlos en un programa científico

7.3.2 Empleo de la tecla AGREG

de procesamiento que acepte datosmeteorológicos para efectuarmodelos troposféricos.

Seleccione la opción DatosMeteorológicos de la lista y oprimala tecla CONT (F1).

Introduzca los datos y oprima la teclaGRABA (F1). Los datos se grabaráncon una etiqueta de tiempo. Duranteperíodos largos de observación,puede ser necesario grabar tantosdatos meteorológicos como veces enque las condiciones atmosféricascambien.

181 7. Mediciones con el Sistema 500Manual de Referencia Técnica-4.0.0es

7.4 Móvil en Tiempo Real, Levantamiento de Nuevos Puntos

Monte el equipo, tal como se explicaen el Capítulo 2. Conecte laTerminal.

Enciéndalo. Se desplegará el MenúPrincipal. El sistema comenzaráautomáticamente a buscar satélites.

Seleccione la opción Levantamientoy oprima la tecla CONT (F1).

Opción Configs - Define laConfiguración a emplear.Automáticamente se toma la últimaconfiguración empleada o creada,pero se puede elegir cualquier otra.

Trabajo - Define el Trabajo aemplear. En este se grabarán losdatos de puntos y observaciones.

Sist Coord - Muestra el sistema decoordenadas que se utilizará paradesplegar los valores de las mismas.Para trabajos de este tipo, debeemplearse un sistema de coordenadaslocales, aunque no es estrictamenteobligatorio. Oprima SCOOR (F6)para cambiar el Sistema deCoordenadas. En la sección 11.1encontrará mayor informaciónrealtiva a la forma de determinar unsistema de coordenadas.

Antena - Define el tipo y montaje deantena que se utilizará. Se tomaráautomáticamente el definido en laConfiguración, aunque se puedeseleccionar cualquier otro tipo demontaje. Para trabajos como Móvilen Tiempo Real, generalmente seempleará el montaje AT501/502sobre Bastón.

Una vez hecha la selección, oprimala tecla CONT (F1).

182 7. Mediciones con el Sistema 500Manual de Referencia Técnica-4.0.0es

7.4.1 Generalidades del Procedimiento

En cuanto se reciban datos de laestación de Referencia y el Móvilrastree suficientes satélites,comenzará el proceso de resoluciónde ambigüedades. Mediante este, seprocesan los datos y se calcula lalínea base de la Referencia al Móvilcon una precisión de 1-5 cm.

Una vez resueltas las ambigüedades,el Icono del Estado de la Precisióninformará que la posición seencuentra en un rango entre 1 y 5cm.

Además, la Calidad de Coordenadas(Calidad) que se muestra en lapantalla Principal de Levantamiento,debe tener un valor entre 0.01 y 0.05.

Para registrar un punto, posicione elbastón y nivélelo, introduzca el Id dePunto y el Código (en casonecesario). En caso de configurarlo,también podrá ingresar la hora inicialpara la ocupación del punto. En casode trabajar con modo Avanzado,

oprima la tecla AGREG para añadircomentarios de puntos y/o puntosinaccesibles. Posteriormente, oprimala tecla OCUP (F1).

Según como se hayan configuradolos parámetros en los Parámetros deOcupación, oprima la tecla ALTO(F1) y GRABA (F1).

Al trabajar con correcciones DGPS(únicamente código), la precisiónserá alrededor de 0.5-5 m. No sellevará a cabo la resolución deambigüedades. El Icono del Estadode la Precisión mostrará un valorentre 0.5 y 5m.

El valor de Calidad de Coordenadas(Calidad) que aparece en la pantallaPrincipal de Levantamiento, deberáestar entre 0.5 y 5.0.

Los datos de observaciones crudasGPS pueden registrarse durante ellevantamiento en Tiempo Real, sinnecesidad de modificar elprocedimiento.

El Id de Punto es un identificadorpara un punto en particular.Asimismo, relaciona todas lasmediciones efectuadas en ese puntoy todos aquellos datos asociados almismo, tales como códigos,comentarios de puntos y datosmeteorológicos.

Si durante el proceso deconfiguración se definió una plantillade punto, se sugerirá un Id de punto.En caso necesario, puedesobrescribirlo con un Id diferente.

Si no se sugiere un Id de punto,ingrese uno. Si el Id de puntocontiene valores numéricos, enforma predeterminada estos seincrementarán de 1 en 1.

7.4.2 Agregando el Id del Punto

183 7. Mediciones con el Sistema 500Manual de Referencia Técnica-4.0.0es

Generalmente, en levantamientoscomo Móvil en Tiempo Real, laAntena se montará sobre un bastón,por lo que permanecerá constante.Al emplear la Antena AT501/AT502con un bastón del Sistema 500, laaltura de la misma será de 2.00m,valor que se puede especificar comopredeterminado en la Configuración.

De otra forma, mida la altura de laantena y escriba el valor.

El único momento en el que la alturade la antena no será constante, escuando se lleve a cabo unaInicialización Estática sobre untrípode y después, la antena se

monte sobre un bastón. En estecaso, mida la altura de la antenamontada sobre el trípode eintroduzca el valor. Posteriormente,después de oprimir la tecla ALTO(F1) para terminar la inicializaciónestática, se empleará el valor de laAltura de la Antena Móvil,especificado en la Configuración,para la parte dinámica dellevantamiento como Móvil en TiempoReal.

7.4.3 Agregando la Altura de Antena

Para detener la numeraciónautomática, presione las teclasSHIFT e INDIV (F5) e ingrese un Idde punto individual. Una vez que estepunto se haya grabado, el Id volveráa tomar el valor sugeridooriginalmente.

Al definir una plantilla de puntos en laconfiguración, tendrá mayorflexibilidad para definirautomáticamente los Ids de puntos.

En el capítulo 5.2 se presentan dosejercicios e información a detallerelativa a las plantillas de puntos

184 7. Mediciones con el Sistema 500Manual de Referencia Técnica-4.0.0es

Será posible agregar un código a unpunto, en caso de que se hayadefinido un sistema de codificaciónen la Configuración.

El Sistema 500 trabaja con dosmétodos de codificación: CódigosTemáticos y Códigos Libres. Losprincipios de ambos se explican en elCapítulo 8.

Códigos Temáticos

Los campos Código Pto y NombreCod se desplegarán en la mismaforma antes descrita. Seleccione elCódigo Pto y:

1. Utilice las teclas de cursor izquierdao derecha para desplazarse a lolargo de la lista de códigos,o bien

2. Oprima la tecla ENTER yseleccione el código de la lista.También puede3. Escribir los primeros caracteresdel nombre del código, hasta queaparezca el de su interés.

Se desplegará el Nombre deCódigo para el Código de Puntoque haya seleccionado. Introduzcalos atributos necesarios para elcódigo mediante la tecla ATRIB (F4).

El código se grabará junto con lainformación del Id de Punto.

Los puntos registradosautomáticamente también se puedencodificar, siempre y cuando se hayadefinido un sistema de códigos. Elprocedimiento será igual al descritoanteriormente para Ocupar puntos.

Para obtener mayor información acercade la codificación de puntos registradosautomáticamente, consulte el capítulo7.4.6 Empleo de la tecla AUTO.

Códigos Libres

Se despliegan el Último Código yel segundo último código (2 Ultimcod) que se emplearon.

Queda disponible la tecla CODIG(F3). Al oprimirla se tiene acceso ala lista de códigos.

7.4.4 Agregando un Código

185 7. Mediciones con el Sistema 500Manual de Referencia Técnica-4.0.0es

7.4.5 Agregando una Hora Inicial

Para seleccionar el código:1. Utilice las teclas derecha oizquierda del cursor para desplazarsea lo largo de la lista de códigos,o bien2. Oprima la tecla ENTER yselecciónelo de la lista.3. También puede escribir los primeroscaracteres del nombre del código,hasta que aparezca el de su interés.

Si un código tiene atributos, apareceráun asterisco a un lado de este.

Oprima la tecla CONT (F1) paraseleccionar el código.

En la Sección 8 se presenta mayorinformación relativa a los Sistemasde Codificación.

Se pueden asignar códigos libres alos puntos registradosautomáticamente, siempre y cuandose haya definido un sistema decódigos correspondiente. Elprocedimiento será igual al descritoanteriormente para Ocupar puntos.

Para obtener mayor informaciónacerca de cómo asignar códigoslibres a los puntos registradosautomáticamente, consulte el capítulo7.4.7 Empleo de la tecla AUTO.

Podrá ingresar la hora inicial para laocupación de un punto, en caso deelegir la opción Por Tiempo para laocupación automática en losParámetros de ocupación de laConfiguración.

Inicialmente, la hora desplegada enel campo Hora inicial será la horaactual con los segundosredondeados a cero.

Ingrese la Hora inicial enhoras:minutos:segundos.

186 7. Mediciones con el Sistema 500Manual de Referencia Técnica-4.0.0es

Procedimiento de medición sinHora inicialEncienda el equipo. Seleccione laopción Levantamiento. En la opciónConfigs, seleccione una como Móvilel Tiempo Real en la que no se hayadefinido la opción Por Tiempo para laocupación automática en losParámetros de ocupación.

En este momento, la unidad deberáadquirir satélites y recibir la señal dela estación de referencia.

En cuanto el Móvil y la Referenciarastreen simultáneamente un númerosuficiente de satélites, y el Móvilreciba la señal de la Referencia, elReceptor comenzaráautomáticamente el proceso deresolución de ambigüedades.

Nótese que, en caso de emplearúnicamente mediciones con código,la resolución de ambigüedades no esnecesaria y por lo tanto, no se llevaráa cabo.

Se ejecutará el proceso deresolución de ambigüedades. Unavez resueltas, se calculará la líneabase de la Referencia al Móvil, conuna precisión entre 1 y 5 cm.

El Icono del Estado de la Precisiónse desplegará como se muestra acontinuación:

Además, la Calidad de Coordenadasdebe estar entre 0.01 y 0.05.

Para grabar un punto, posicione elbastón y nivélelo. Introduzca losdatos de Id de Punto y un Código (encaso de emplearlo). SI trabaja enmodo Avanzado, haga uso de la teclaAGREG (F5) para añadircomentarios de puntos. Oprima latecla OCUP (F1).

Posteriormente, dependiendo de laConfiguración seleccionada en elModo de Ocupación, oprima la teclaALTO (F1) y GRABA (F1).

7.4.6 Procedimiento de Medición

187 7. Mediciones con el Sistema 500Manual de Referencia Técnica-4.0.0es

Procedimiento de medición conHora inicialEncienda el equipo y seleccione laopción Levantamiento. En la opciónConfigs, elija una como Móvil enTiempo Real en la que se hayadefinido la opción Por Tiempo para laocupación automática en losParámetros de ocupación.

En este momento, la unidad deberáadquirir satélites y recibir la señal dela estación de referencia.

En cuanto el Móvil y la Referenciarastreen simultáneamente un númerosuficiente de satélites, y el Móvilreciba la señal de la Referencia, elreceptor comenzaráautomáticamente el proceso deresolución de ambigüedades.

Nótese que, en caso de emplearúnicamente mediciones con código,la resolución de ambigüedades no esnecesaria y por lo tanto, no se llevaráa cabo.

Se ejecutará el proceso de resoluciónde ambigüedades. Una vez resueltas,se calculará la línea base de laReferencia al Móvil con una precisiónentre 1 y 5 cm.

El icono del estado de la precisión sedesplegará como se muestra acontinuación:

Además, la Calidad de Coordenadasdebe estar entre 0.01 y 0.05.Para grabar un punto, posicione elbastón y nivélelo. Ingrese los datosdel Id de Punto y un Código (en casode emplearlo), así como la Horainicial. Si trabaja en Modo Avanzado,haga uso de la tecla AGREG (F5)para añadir comentarios de puntos.Presione la tecla OCUP (F1).

La línea Hora inicial cambia aPermanecer. Se desplegará entoncesen horas:minutos:segundos el tiempoa transcurrir antes de que comienceautomáticamente la medición,mientras que inicia la cuentaregresiva.

Al llegar a la hora inicial, comienza lamedición. El icono cambiará a untrípode, indicando que el receptordebe permanecer estacionario.

188 7. Mediciones con el Sistema 500Manual de Referencia Técnica-4.0.0es

La línea Permanecer cambiará aPosiciones/ Tiempo en Pto,dependiendo de la forma en que sehaya configurado el contadorOCUPAR.

Posteriormente, de acuerdo a laconfiguración de los parámetros deocupación, presione la tecla ALTO(F1) y GRABA (F1).

Después de grabar el punto, la teclaOCUP (F1) quedará disponiblenuevamente y se desplegará la líneade la Hora inicial, mostrando la horaactual con los segundosredondeados a cero.

Para iniciar una nueva ocupación,ingrese la siguiente hora inicial.Posteriormente, presione la teclaOCUP (F1).

Promedio de puntosCuando se registre más de unacoordenada para el mismo punto, elsistema efectuará el siguienteproceso:

En cualquier caso, aplicará unproceso para promediar los valores.

Dependiendo de los LímitesPromedio, se podrá desplegar ladiferencia entre el promedio y lascoordenadas del punto individual obien, las diferencias de coordenadasabsolutas entre dos puntos en X, Y, Zo E, N, H (para sistemas decoordenadas locales). Los límitespara el procedimiento del promediode puntos, así como las diferenciasde coordenadas absolutas se definenen los parámetros de LímitesPromedio.

Si un punto estuviera comprendidoentre estos límites y el sistemaestuviera configurado para calcularlos límites promedio, puede

presionar las teclas SHIFT y PROM(F2) para desplegar las diferenciasentre el promedio y las coordenadasde los puntos individuales.

Los intervalos se desplegaránmostrando la hora en que fueronregistrados, así como las diferenciasen posición y altura.

En caso de que un punto quedefuera de dichos límites, esta pantallase desplegará automáticamente. Lasmediciones que queden fuera de loslímites promedio quedaránseñaladas por un asterisco. Lascausas más comunes para quesuceda lo anterior se deben alingreso incorrecto de la altura deantena o un Id de punto incorrecto.

189 7. Mediciones con el Sistema 500Manual de Referencia Técnica-4.0.0es

Usted puede:Oprimir la tecla ESC para regresar ala pantalla de levantamiento, revisary corregir la altura de antena o el Iddel punto y volver a registrar elintervalo. El anterior intervaloincorrecto se borrará.O bien,Seleccione el intervalo incorrecto yoprima la tecla USAR (F2) paradeseleccionarlo. Presione la teclaCONT (F1) para regresar a lapantalla de Levantamiento.O bien,Resalte el intervalo incorrecto ypresione la tecla BORRA (F4) paraeliminarlo. Presione la tecla CONT(F1) para regresar a la pantalla deLevantamiento.oCon la tecla INFO (F5) puededesplegar información diversa paracada intervalo.

Si un punto estuviera comprendidoentre los límites promedio y el

sistema estuviera configurado paracalcular las diferencias decoordenadas absolutas, puedepresionar las teclas SHIFT y ABS(F2).

Los intervalos se muestran con lahora en que fueron registrados, asícomo la calidad y la clase decoordenadas.

En caso de que un punto quedefuera de dichos límites, esta pantallase desplegará automáticamente. Lascausas más comunes para quesuceda lo anterior se deben alingreso incorrecto de la altura deantena o un Id de punto incorrecto. Sino desea usar estos puntos, puedemarcarlos con una N.

Usted puede:Oprimir la tecla ESC para regresar ala pantalla de levantamiento, revisar ycorregir la altura de antena o el Id delpunto y volver a registrar el intervalo.El anterior intervalo incorrecto seborrará.O bien,Resalte el intervalo incorrecto ypresione la tecla BORRA (F4) paraeliminarlo. Presione la tecla CONT(F1) para regresar a la pantalla deLevantamiento.oCon la tecla INFO (F5) puededesplegar información diversa paracada intervalo.O bien,Seleccione un intervalo y presione latecla USAR (F2) para excluirlo delcálculo de la diferencia decoordenadas absolutas. Estadiferencia únicamente se puedecalcular entre dos mediciones.Después de marcar con una S las dosmediciones a emplear, presione latecla DIF (F3) para desplegar lasdiferencias de coordenadas absolutas.

190 7. Mediciones con el Sistema 500Manual de Referencia Técnica-4.0.0es

Las diferencias absolutas para Este,Norte y Altura únicamente se puedendesplegar si el levantamiento seefectúa empleando un sistema decoordenadas locales.

Aquellas que excedan los límitespromedio quedarán señaladas con unasterisco.

Presione la tecla CONT (F1) pararegresar a la pantalla deLevantamiento.

Si configura el Registro automáticode puntos como SI en la pantallaCONFIGURAR \ Registro, la teclaAUTO (F3) quedará disponible en lapantalla principal del levantamiento.

La tecla AUTO (F3) se puedeemplear para cambiar al modo demedición de posiciones automáticasen la pantalla POS AUTOM.

Id Auto Pto – En caso de noseleccionar una plantilla para el Idautomático de punto, se empleará laplantilla predeterminada Hora yFecha. En forma alternativa, puededefinir una plantilla para el Id de punto(consulte el capítulo 5.4 Configuracióndel Receptor para operaciones comoMóvil en Tiempo Real).

Alt Ant Mov – Define la altura de laantena cuando el receptor estáconfigurado como móvil. Si utiliza elmontaje estándar sobre bastón delSistema 500, el valor predeterminadosugerido es de 2.00 m.

Calidad - Muestra la calidad de laposición actual.

Si existe un sistema de codificacióndefinido para la configuraciónempleada, podrá agregar un códigoal punto registrado automáticamente.Dicho código puede ser temático olibre.

7.4.7 Empleo de la tecla AUTO

191 7. Mediciones con el Sistema 500Manual de Referencia Técnica-4.0.0es

Nótese que únicamente podráagregar códigos si el parámetroGuardar Pto DB está configuradocomo SI en la pantallaCONFIGURAR \ Registro de posición(véase el capítulo 5.4).Asimismo, únicamente será posiblecambiar el código de los puntosregistrados automáticamente cuandoestos no se estén midiendo.

Códigos temáticos para puntosregistrados automáticamente

El proceso para agregar códigostemáticos a puntos registradosautomáticamente es muy similar alque se aplica para el método Ocuparpunto. Para obtener mayorinformación acerca de cómo codificarpuntos bajo este último método,consulte el capítulo 7.4.4 Agregandoun código.

Se desplegarán los campos CódAuto Pt y Nombre Cod, tal y comose muestra aquí.

Al resaltar el campo Cód Auto Pt,podrá elegir un código de la lista oingresar uno nuevo. Se desplegará elNombre del Código del CódigoAutomático del Punto que hayaelegido. Mediante la tecla ATRIB (F4)podrá ingresar un máximo de tresatributos para dicho código.

El código se guardará con lainformación del Código automáticode Punto.

Códigos libres para puntosregistrados automáticamente

El proceso para agregar códigoslibres a los puntos registradosautomáticamente es muy similar alque se aplica para el método Ocuparpunto. Para obtener mayorinformación acerca de cómo codificarpuntos bajo este último método,consulte el capítulo 7.4.4 Agregandoun código.

Se desplegará el Último código y elsegundo último código (2 Ultim cod)que se han empleado.

Para desplegar la lista de códigos yelegir uno diferente (o ingresar unonuevo), presione la tecla CODIG (F4).

192 7. Mediciones con el Sistema 500Manual de Referencia Técnica-4.0.0es

Se desplegarán los campos CódigoLibre y Descripción, tal y como semuestra.

Al resaltar el campo Cód Libre,podrá elegir un código de la lista oingresar uno nuevo. Se desplegará laDescripción del Código Libreelegido. Mediante la tecla NVO I (F4)podrá ingresar un máximo de veinteatributos (Infos) para dicho código.

Para grabar el código, presione latecla GRABA (F1).

Para iniciar el registro de puntosautomáticos, presione la tecla INIC (F6).

Para desplegar o cambiar laconfiguración del registro de posicionesautomáticas, presione la tecla POSIC(F5), con la cual se despliega la pantallaCONFIGURAR \ Grabar Posición. Paraobtener mayor información acerca decómo configurar el registro de posicionesautomáticas, consulte el capítulo 5.4Configuración del Receptor paraoperaciones como Móvil en TiempoReal.

Si desea medir puntos ocupados enla forma "normal" mientras grabapuntos registrados automáticamente,presione la tecla LEVAN (F3) pararegresar a la pantalla principal delLevantamiento.

Nótese que los puntos registradosautomáticamente se dejan de grabaren cuanto se presiona la tecla OCUP(F1). Al presionar la tecla ALTO (F1)para detener la medición del puntoocupado, el sistema comenzará aguardar nuevamente las posicionesautomáticas. Al presionar la teclaGRABA (F1), quedará visible la teclaAUTO (F3) para ingresar una vezmás a la pantalla POS-AUTOM.

Mientras se registran las posicionesautomáticas, se desplegará el númerode Posiciones que ya se han medido.

Para finalizar el registro de posicionesautomáticas, presione la tecla ALTO(F6).

193 7. Mediciones con el Sistema 500Manual de Referencia Técnica-4.0.0es

Al trabajar en Modo Avanzado,queda disponible la tecla INIC (F6)en la pantalla principal delevantamiento.

Cuando se elige la configuracióncomo Móvil en Tiempo Real, elReceptor comenzaráautomáticamente el proceso deincialización OTF, en cuanto lacondiciones sean las adecuadas.

La tecla INIC (F6) se puede emplearpara seleccionar el método deinicialización o para forzar una nuevainicialización. Asegúrese de que laaltura de antena sea la correctaantes de comenzar la inicialización.

Estático - Inicializa en Estático. Laantena deberá montarse ya sea en elbastón de aplomar o sobre untrípode. Este método se puedeemplear si, por alguna razón, resultadifícil llevar a cabo una inicializaciónOTF y no se cuenta con puntosconocidos.

Pto. Conocido - Se inicializa sobreun punto conocido. Si conoce unpunto cuyas coordenadas tienen laprecisión requerida en posición yaltura, puede emplearlo para lainicialización. Este método se empleaen caso de resultar difícil unainicialización OTF.

Sin Inic. Estática (OTF) - Lainicialización se lleva a cabo mientrasla antena se desplaza. Este es elmétodo más común y útil, y seemplea automáticamente en formapredeterminada por el sistema.Después de una inicialización OTFexitosa, puede volver a efectuar otradesde este menú, a fin de tener unavalidación de calidad.

Seleccione el método que deseeemplear y oprima la tecla CONT(F1).

En caso de elegir Estático y SinInic. Estática, el proceso deinicialización comenzará deinmediato.

Pero si selecciona Pto. Conocido,se le pedirá que elija el punto quedesea emplear para inicializar. Estepunto deberá estar en el mismoTrabajo que está utilizando.

7.4.8 Empleo de la tecla INIC

194 7. Mediciones con el Sistema 500Manual de Referencia Técnica-4.0.0es

Si trabaja en modo Avanzado, latecla AGREG (F5) quedarádisponible.

Con esta tecla es posible agregarComentarios de Puntos, DatosMeteorológicos y PuntosInaccesibles.

Oprima la tecla AGREG (F5).

Agregar Comentarios de PuntosLos Comentarios de Puntos sepueden emplear como una libretaelectrónica para añadir anotaciones ocomentarios, los cuales se llevan aSKI-Pro con la información del Id dePunto.

Para agregar Comentarios dePuntos, seleccione Comentarios dePuntos de la lista y oprima la teclaCONT (F1).

Puede agregar 4 comentarios dehasta 26 caracteres cada uno. Alterminar, oprima la tecla CONT (F1).

Oprima la tecla BORR (F6) para eliminarel contenido de todos los campos.

7.4.9 Empleo de la tecla AGREG

Agregar Datos MeteorológicosPueden requerirse datosmeteorológicos al efectuar trabajosde alta precisión, o cuando existencondiciones atmosféricas muydiferentes entre la Referencia y elMóvil. Durante levantamientos comoMóvil en Tiempo Real, únicamentetendrá sentido agregar datosmeteorológicos cuando se grabenpuntos para post-proceso, así comopuntos en tiempo real. Los datosmeteorológicos deben introducirseen puntos de interés o discretos (noen las mediciones dinámicas). SKI-Pro no empleará estos datos, perose pueden exportar en formatoRINEX desde SKI-Pro y utilizarlos enun programa científico deprocesamiento que acepte datosmeteorológicos, para efectuarmodelos troposféricos.

Seleccione la opción DatosMeteorológicos de la lista y oprimala tecla CONT (F1).

195 7. Mediciones con el Sistema 500Manual de Referencia Técnica-4.0.0es

Introduzca los datos y oprima latecla GRABA (F1). Los datos segrabarán con una etiqueta detiempo. Durante períodos largos deobservación, puede ser necesariograbar tantos datos meteorológicoscomo veces en que las condicionesatmosféricas cambien.

Puntos Inaccesibles

Un punto inaccesible es aquel que nose puede grabar con GPS,generalmente debido a la obstrucciónde la señal de los satélites provocadapor cubierta arbórea, la proximidadde edificios altos, etc.

Esta función se emplea únicamenteal trabajar como Móvil en TiempoReal.

Existen dos medios para introducirdatos de puntos inaccesibles. Unoconsiste en conectar un dispositivocomo el Disto memo, Disto pro,Disto™ pro4 y Disto™ pro4 a deLeica, y el otro en medir la distanciaal punto con una cinta.

En caso de emplear un dispositivopara medir un punto inaccesible,recuerde definir correctamente losparámetros del Puerto. Para mayorinformación, consulte el apéndice H.

Una vez seleccionada la opción dePunto Inaccesible del menúAGREG, se presentan 5 opciones.

196 7. Mediciones con el Sistema 500Manual de Referencia Técnica-4.0.0es

Rumbo y Distancia sin altura

Punto

A - punto GPS desde el cual semide el rumbo αRumbo - Medida angular al PuntoInaccesible, en las unidadesconfiguradas.Distancia - Distancia horizontaldel Punto A al punto inaccesible,en las unidades configuradas.

Use la tecla ABORT (F1) paraabortar el proceso. Use la teclaABORT (F1) para abortar elproceso. Al resaltar el campoPunto A, utilice la tecla NVAOC(F5) para ocupar dicho punto antesde comenzar a medir el puntoinaccesible.

Al colocarse sobre el campo Rumbo,queda disponible la tecla RUMB(F6). Puede emplear esta función encaso de que desconozca o no cuentecon un dispositivo para determinar elrumbo. Seleccione un punto sobre lalínea AH (ver diagrama). Ocupe elpunto y oprima la tecla RUMB (F6).

Escriba un Id de Punto, así como laDirección (Hacia o Distante delpunto inaccesible). Oprima la teclaOCUP (F1), ALTO (F1) y GRABA(F1) según los Parámetros deOcupación. El Rumbo hacia el puntoH será calculado empleando el puntoauxiliar y el punto A.

A - punto GPS desde el cual se mideel rumbo αB -Distancia Medida de A hacia HC -Punto Auxiliar (opcional)H -Punto Inaccesibleααααα - Rumbo Medido de A hacia H

197 7. Mediciones con el Sistema 500Manual de Referencia Técnica-4.0.0es

Rumbo y Distancia, altura incluida

Si en la configuración se ha activadola opción para medir la altura de unpunto inaccesible, las siguientesopciones se agregarán a las que seexplican en la página anterior.

Delta Alt - Diferencia de altura entreel centro del dispositivo externo y elpunto a medir. Los dispositivos quecuenten con inclinómetro, como elLaser Locator, transferiránautomáticamente a este campo ladiferencia de altura medida, siemprey cuando en la pantallaCONFIGURAR\Pto Inaccesible elcampo Altura esté configurado comoSÍ. Al trabajar con dispositivos sininclinómetro, se puede calcular la

diferencia de altura e ingresar el valoren forma manual.

Utilice la tecla A I/P (F4) para revisaro ingresar la altura del instrumento enel punto de origen y el punto a medir.

Se desplegarán los valorespredeterminados tal y como sedefinieron en la configuración, con laposibilidad de editarlos.

El campo Alt Inst quedará disponibleúnicamente si en la configuración sehan definido los parámetroscorrespondientes. De lo contrario,únicamente se considerará la alturadel instrumento.

Presione la tecla CONT (F1) pararegresar a la pantalla anterior ycontinuar con el cálculo del puntoinaccesible.

Para mayor información acerca delas aplicaciones y configuración dePuntos Inaccesibles, consulte elApéndice H, así como el capítulo5.4.1.

198 7. Mediciones con el Sistema 500Manual de Referencia Técnica-4.0.0es

Doble Rumbo, sin altura

Punto A - Punto a partir del cual, semide el rumbo A.Rumbo A - Rumbo α hacia el puntoinaccesible, en las unidadesconfiguradas.Punto B - Punto a partir del cual, semide el rumbo B.Rumbo B - Rumbo β hacia el puntoinaccesible, en las unidadesconfiguradas.

Use la tecla ABORT (F1) paraabortar el proceso. Al resaltar loscampos Punto, utilice la teclaNVAOC (F5), para ocupar el puntoen el que se encuentra en esemomento y considerarlo como elúltimo punto antes de medir el puntoinaccesible.

Al colocarse en el campo Rumbo,queda disponible la tecla RUMB(F6). Puede emplear esta función encaso de que desconozca el rumbo, ono cuente con medios paracalcularlo. Seleccione un punto sobrela línea AH (ver diagrama). Ocupe elpunto y oprima la tecla RUMB (F6).

Escriba un Id de Punto, así como laDirección (Hacia o Distante delpunto inaccesible). Oprima la teclaOCUP (F1), ALTO (F1) y GRABA(F1) según los Parámetros deOcupación. El Rumbo serácalculado empleando este punto yaquel desde el cual está midiendo.

A - Punto a partir del cual, se mide elrumbo A.

B -Punto a partir del cual, se mide elrumbo B.

C -Punto Auxiliar (opcional).D -Punto Auxiliar (opcional).H -Punto Inaccesibleααααα - Rumbo Medido desde A.βββββ - Rumbo Medido desde B.

199 7. Mediciones con el Sistema 500Manual de Referencia Técnica-4.0.0es

Doble Rumbo, altura incluida

Si en la configuración se ha activadola opción para medir la altura de unpunto inaccesible, las siguientesopciones se agregarán a las que seexplican en la página anterior.

Delta Alt - Diferencia de altura entreel centro del dispositivo externo y elpunto a medir. Los dispositivos quecuenten con inclinómetro, como elLaser Locator, transferiránautomáticamente a este campo ladiferencia de altura medida, siemprey cuando en la pantallaCONFIGURAR\Pto Inaccesible elcampo Altura esté configurado comoSÍ. Al trabajar con dispositivos sininclinómetro, se puede calcular la

diferencia de altura e ingresar el valoren forma manual.

Utilice la tecla A I/P (F4) para revisaro ingresar la altura del instrumento enlos puntos de origen A y B y lospuntos a medir.

Se desplegarán los valorespredeterminados tal y como sedefinieron en la configuración, con laposibilidad de editarlos.

El campo Alt Inst quedará disponibleúnicamente si en la configuración sehan definido los parámetroscorrespondientes. De lo contrario,únicamente se considerará la alturadel instrumento.

Presione la tecla CONT (F1) para

regresar a la pantalla anterior ycontinuar con el cálculo del puntoinaccesible.

Para mayor información acerca delas aplicaciones y configuración dePuntos Inaccesibles, consulte elApéndice H, así como el capítulo5.4.1.

200 7. Mediciones con el Sistema 500Manual de Referencia Técnica-4.0.0es

Doble Distancia, sin altura

Punto A - Punto a partir del cual,se mide la Distancia A.Distancia A - Distancia horizontaldel Punto A al punto inaccesible,en las unidades configuradas.Punto B - Punto a partir del cual,se mide la Distancia B.Distancia B - Distancia horizontaldel Punto B al punto inaccesible,en las unidades configuradas.Ubicación - Establece si el puntoinaccesible se encuentra a laderecha o izquierda de la LíneaAB.

Use la tecla ABORT (F1) paraabortar el proceso. Con la teclaNVAOC (F5), ocupa el punto en elque se encuentra en ese momento ylo considera como el último puntoantes de medir el punto inaccesible.

A - Punto a partir del cual, semide la Distancia A.

B - Punto a partir del cual, semide la Distancia B.

C - Distancia AD - Distancia BAB - Línea ABL - A la Izquierda de la línea ABR - A la Derecha de la línea AB

201 7. Mediciones con el Sistema 500Manual de Referencia Técnica-4.0.0es

Doble Distancia, altura incluidaSi en la configuración se ha activadola opción para medir la altura de unpunto inaccesible, las siguientesopciones se agregarán a las que seexplican en la página anterior.

Delta Alt - Diferencia de altura entreel centro del dispositivo externo y elpunto a medir. Los dispositivos quecuenten con inclinómetro, como elLaser Locator, transferiránautomáticamente a este campo ladiferencia de altura medida, siemprey cuando en la pantallaCONFIGURAR\Pto Inaccesible elcampo Altura esté configurado comoSÍ. Al trabajar con dispositivos sininclinómetro, se puede calcular ladiferencia de altura e ingresar el valoren forma manual.

Utilice la tecla A I/P (F4) para revisaro ingresar la altura del instrumento enlos puntos de origen A y B y lospuntos a medir.

Se desplegarán los valorespredeterminados tal y como sedefinieron en la configuración, con laposibilidad de editarlos. Presione latecla PREDE (F5) para desplegarnuevamente los valorespredeterminados.

El campo Alt Pto quedará disponibleúnicamente si en la configuración sehan definido los parámetroscorrespondientes. De lo contrario,únicamente se considerará la alturadel instrumento.

Presione la tecla CONT (F1) pararegresar a la pantalla anterior.Al resaltar el campo Distancia A oDistancia B, utilice la tecla PEND(F5) para ingresar una distanciainclinada y un ángulo de elevación oun valor de pendiente en %.

Asimismo, puede hacer uso dedispositivos externos.Con la tecla CONT (F1) regresa a lapantalla anterior y se despliegan lasdistancias horizontales y lasdiferencias de alturas calculadas.

Para mayor información acerca delas aplicaciones y configuración dePuntos Inaccesibles, consulte elApéndice H, así como el capítulo5.4.1.

202 7. Mediciones con el Sistema 500Manual de Referencia Técnica-4.0.0es

Cadenamiento y Offset, sin altura

Punto A - Punto A sobre la línea.Punto B - Punto B sobre la línea.Caden desde - Punto a partir delcual, comienza el cadenamiento.Cadenamien - Distancia a lo largode la línea.Offset - Offset de la línea hacia elpunto inaccesible. Valor negativo =a la izquierda de la línea, ValorPositivo = a la derecha de la línea.

Use la tecla ABORT (F1) paraabortar el proceso. Con la teclaNVAOC (F5), ocupa el punto en elque se encuentra en ese momento ylo considera como el último puntoantes de medir el punto inaccesible.

A - Punto GPS AB - Punto GPS BC - CadenamientoO - OffsetH - Punto inaccesible

203 7. Mediciones con el Sistema 500Manual de Referencia Técnica-4.0.0es

Cadenamiento y Offset, alturaincluidaSi en la configuración se ha activadola opción para medir la altura de unpunto inaccesible, las siguientesopciones se agregarán a las que seexplican en la página anterior.

Delta Alt - Diferencia de altura entreel centro del dispositivo externo y elpunto a medir. Los dispositivos quecuenten con inclinómetro, como elLaser Locator, transferiránautomáticamente a este campo ladiferencia de altura medida, siemprey cuando en la pantallaCONFIGURAR\Pto Inaccesible elcampo Altura esté configurado comoSÍ. Al trabajar con dispositivos sininclinómetro, se puede calcular ladiferencia de altura e ingresar el

valor en forma manual.

Utilice la tecla A I/P (F4) para revisaro ingresar la altura del instrumentoen los puntos de origen A y B y lospuntos a medir.

Se desplegarán los valorespredeterminados tal y como sedefinieron en la configuración, con laposibilidad de editarlos. Presione latecla PREDE (F5) para desplegarnuevamente los valorespredeterminados.

El campo Alt Pto quedará disponibleúnicamente si en la configuración sehan definido los parámetroscorrespondientes. De lo contrario,únicamente se considerará la alturadel instrumento.

Presione la tecla CONT (F1) pararegresar a la pantalla anterior ycontinuar con el cálculo del puntoinaccesible.

Para mayor información acerca delas aplicaciones y configuración dePuntos Inaccesibles, consulte elApéndice H, así como el capítulo5.4.1.

204 7. Mediciones con el Sistema 500Manual de Referencia Técnica-4.0.0es

Alineación de Tres Puntos, sinaltura

Punto A - Punto GPS hacia el cualse mide el Rumbo αPunto B - Ángulo medido hacia elPunto A, en las unidadesconfiguradasDistancia - Distancia horizontal delPunto Inaccesible hacia el punto A,en las unidades configuradas.

Use la tecla ABORT (F1) paraabortar el proceso. Al resaltar elcampo Punto A, presione la teclaNVAOC (F5) para ocupar el punto encuestión.

Diríjase hacia el punto inaccesible.

Al resaltar el campo Rumbo, quedarádisponible la tecla RUMB (F6). Puedeutilizar esta función si desconoce elrumbo o en caso de no contar con undispositivo para medirlo. Seleccioneun punto que se encuentre sobre lalínea HA (véase el diagrama). Ocupeel punto y presione la tecla RUMB(F6).

Ingrese un Id de Pto y la Dirección(Hacia o Distante del Punto A).Presione la tecla OCUP (F1), y ALTO(F1), GRABA (F1) dependiendo delos parámetros de ocupación. ElRumbo hacia el Punto A se calcularáempleando el Punto auxiliar y elPunto A.

A - Punto GPS hacia el cual se mideel Rumbo µ

B - Distancia medida del Punto Hhacia el Punto A

C - Punto auxiliar (opcional)H - Punto Inaccesibleααααα - Rumbo medido del Punto H

hacia el Punto A

205 7. Mediciones con el Sistema 500Manual de Referencia Técnica-4.0.0es

Alineación de Tres Puntos, alturaincluida

Si en la configuración se ha activadola opción para medir la altura de unpunto inaccesible, las siguientesopciones se agregarán a las que seexplican en la página anterior.

Delta Alt - Diferencia de altura entreel centro del dispositivo externo y elpunto a medir. Los dispositivos quecuenten con inclinómetro, como elLaser Locator, transferiránautomáticamente a este campo ladiferencia de altura medida, siemprey cuando en la pantallaCONFIGURAR\Pto Inaccesible elcampo Altura esté configurado comoSÍ. Al trabajar con dispositivos sin

inclinómetro, se puede calcular ladiferencia de altura e ingresar el valoren forma manual.

Utilice la tecla A I/P (F4) para revisaro ingresar la altura del instrumento enel punto de origen y el punto a medir.

Se desplegarán los valorespredeterminados tal y como sedefinieron en la configuración, con laposibilidad de editarlos.

El campo Alt Inst quedará disponibleúnicamente si en la configuración sehan definido los parámetroscorrespondientes. De lo contrario,únicamente se considerará la alturadel instrumento.

Presione la tecla CONT (F1) pararegresar a la pantalla anterior.Al resaltar el campo Distancia,utilice la tecla PEND (F5) paraingresar una distancia inclinada y unángulo de elevación o un valor dependiente en %.

Asimismo, puede hacer uso dedispositivos externos.Con la tecla CONT (F1) regresa a lapantalla anterior y se despliegan lasdistancias horizontales y lasdiferencias de alturas calculadas.

Para mayor información acerca delas aplicaciones y configuración dePuntos Inaccesibles, consulte elApéndice H, así como el capítulo5.4.1.

206 7. Mediciones con el Sistema 500Manual de Referencia Técnica-4.0.0es

Puede buscar el punto más cercanoa la posición actual del sensorpresionando las teclas SHIFT yCERCA (F2). La posición actual delsensor será aquella en la que este seencuentre al momento de presionarla tecla CERCA.

Para detener la búsqueda, presionela tecla ABORT (F1).

Una vez localizado el punto máscercano, su Id se copiaráautomáticamente al campo Id Pto.Esto puede resultar de utilidadcuando es necesario efectuar unasegunda medición de un puntopreviamente medido. De esta forma,no es necesario recordar e ingresarel Id del punto.Mida el punto en la forma usual.

La complementación de datosradiotransmitidos se emplea cuandose pierde la comunicación entre laReferencia y el Móvil, y no se puedecalcular una posición en TiempoReal. Esta opción se configura en laopción Configuración.

7.4.10 Empleo de la tecla CERCA

207 7. Mediciones con el Sistema 500Manual de Referencia Técnica-4.0.0es

Al perderse la comunicación,también se perderán lasambigüedades después detranscurrir algunos segundos. ElIcono del Estado de la Precisiónmostrará una posición de navegación(<100m).

La Calidad será baja, (indicada conun número alto).

El registro de datos crudos GPScomenzará automáticamente en unintervalo de 1 segundo posterior altiempo establecido en la opciónConfiguración.

A partir de este punto, se puedepresentar alguno de los siguientescasos:

1. Que se restablezca lacomunicación con laReferencia, dentro del plazomínimo de tiempo especificadoen la Configuración. El registrode datos se llevará a cabodurante este período mínimo ydespués se detendrá.

2. Que se restablezca lacomunicación con laReferencia, después del plazomínimo de tiempo especificadoen la Configuración. El registrode datos se detendrá.

3. Que no se restablezca lacomunicación con laReferencia. El registro de datoscontinuará hasta que termine ellevantamiento, o hasta que serestablezca nuevamente lacomunicación con la Estaciónde Referencia.

7.4.11 Complementación de Datos Radiotransmitidos

En caso de complementar los datosdurante el Post-proceso, esnecesario considerar lo siguiente:

1. La Estación de Referencia debeestar grabando datossimultáneamente y con elmismo intervalo, o mayor, que elMóvil.

2. Los datos se graban como unacadena cinemática. Sin em-bargo, los puntos discretos o deinterés a lo largo de la cadenase pueden grabar como se haceen un levantamiento cinemáticopara post-proceso.

3. Los datos deben transferirse yprocesarse mediante SKI-Pro.Todos los datos (puntos enTiempo Real y datos crudos),serán importados al mismoProyecto de SKI-Pro.

208 7. Mediciones con el Sistema 500Manual de Referencia Técnica-4.0.0es

7.5 Replanteo como Móvil en Tiempo Real 7.5.1 Comenzando el Replanteo

Con el Replanteo, se puedenencontrar nuevamente puntospredeterminados. Puede ser quedichos puntos hayan sido levantadosanteriormente y llevados a SKI-Pro,que existan en un Trabajo presenteen el Receptor o tomarlos de unarchivo ASCII.

El Sistema 500 permite replantearpuntos, pendientes y cuadrículas.

El Replanteo deberá efectuarsesiempre en Tiempo Real,generalmente trabajando con unSR530 con el fin de obtenerprecisiones a nivel centimétrico. Porlo tanto, siempre deberá emplearseuna Configuración como Móvil enTiempo Real.

Monte el equipo, tal como se explicaen el Capítulo 2. Conecte laTerminal.

Enciéndalo. Se desplegará el MenúPrincipal. El sistema comenzaráautomáticamente a buscar satélites.Si el Receptor ya está configuradopara trabajar como Móvil en TiempoReal y recibe la señal de la estaciónde referencia, el Receptorcomenzará también en formaautomática con el proceso deresolución de ambigüedades.

Seleccione la opción Replanteo delMenú Principal.

Aparecerá entonces la siguientepantalla:

Configs - Configuración empleadapara efectuar el replanteo.Ptos Repl - Trabajo o archivo ASCIIfuente en el que se encuentran lospuntos a replantear. El tipo de fuentede datos se puede configurar enCONFIG\Levantamiento\Replanteo.

209 7. Mediciones con el Sistema 500Manual de Referencia Técnica-4.0.0es

Reg Ptos - Trabajo en el que seregistrarán los puntos replanteados.Tipo Repl. - Tipo de operación dereplanteo a efectuar.Antena - Montaje de antenautilizado, definido en laConfiguración. Puede seleccionar unmontaje diferente, en casonecesario.Alt Antena - Altura predeterminadade antena, definida en laConfiguración. Puede ingresar unvalor de altura diferente, en casonecesario.

Mediante la tecla REPTE (F3) puedegenerar un reporte de los puntosreplanteados. Seleccione entreCorto, Largo o Ninguno. El archivode reporte quedará grabado en latarjeta PC o en la memoria interna delsensor en el subdirectorio "Log".

Un reporte largo contendrá lascoordenadas del proyecto y lascoordenadas obtenidas a partir del

7.5.2 Tipos de Replanteo

replanteo, las diferencias en Este,Norte y Altura entre las coordenadasdel proyecto y las obtenidas con elreplanteo, así como la altura deantena.Un reporte corto presentará lascoordenadas del proyecto, lacoordenada de altura replanteada ylas diferencias en altura entre lospuntos del proyecto y los obtenidoscon el replanteo.

Con la tecla ASCII (F4) defina sidesea replantear a partir de untrabajo o de un archivo ASCII. Paraobtener mayor información acerca delreplanteo a partir de un archivoASCII, consulte la sección 5.4.

1. PuntoReplanteo de punto simple. Lospuntos a replantear se toman de unalista predefinida. La distanciaadelante/detrás o derecha/izquierda yel rumbo están en relación al punto areplantear, así como los valores decorte/terraplén. La orientación puededefinirse en varias formas,incluyendo la orientación paralela auna línea.

2. PendienteReplanteo de puntos a lo largo deuna pendiente. Como orientación, seelige una línea (no es posible elegirpuntos como orientación). Losvalores de corte y terraplén están enrelación a la pendiente de la línea.

3. CuadrículaReplanteo de puntos sobre una mallao cuadrícula formada por líneas. Sedefine una línea de referencia y lacuadrícula generada empleaincrementos a lo largo de la línea ylos offsets.

210 7. Mediciones con el Sistema 500Manual de Referencia Técnica-4.0.0es

7.5.3 Pantalla de Replanteo

Al comenzar el replanteo, aparece la siguiente pantalla:

1

2

3

4

5

1. Orientación - Define la direcciónsobre la cual se basa la Informaciónde Distancia (3).

2. Punto a Replantear - Punto parael que se muestra la Información deDistancia (3).

3. Información de Distancia -Distancia al punto seleccionado.Puede desplegarse en uno de lossiguientes formatos:

Ortogonal - Distancia Adelante/Detrás y Offset Derecha/Izquierda,así como Corte/Terraplén.Polar - Distancia Adelante/Detrás yRumbo, así como Corte/Relleno.

4. Calidad - Calidad de la posiciónactual.

5. Pantalla Gráfica - Muestra laposición actual (señalada por unacruz) con respecto al Punto aReplantear (representado por elcírculo central). La escala varía,dependiendo de la proximidad alpunto.

211 7. Mediciones con el Sistema 500Manual de Referencia Técnica-4.0.0es

La orientación define una dirección dereferencia, a partir de la cual se tomantodas las mediciones al punto a replantear.

La orientación se define por un puntoo una línea.

Para seleccionar el Método deOrientación, colóquese en el campoOrient y utilice las teclas izquierda oderecha del cursor para desplazarse alo largo de las opciones, u oprima latecla Enter para desplegar la ventanaque contiene dichas opciones.

Norte - El norte será la dirección dereferencia a partir de la cual, sedespliegan todas las medicioneshacia el punto a replantear, en elsistema de coordenadas activo.

Sol - El sol será la dirección dereferencia a partir de la cual, sedespliegan todas las medicioneshacia el punto a replantear. Medianteel almanaque que contiene elReceptor, este puede calcular laposición del sol, independientementede la hora local o la posición.

7.5.4 Orientación

Ult Pto - El Último Punto que fuemedido se tomará como dirección dereferencia a partir de la cual, sedespliegan todas las medicioneshacia el punto a replantear.

Pt Conoc - La dirección dereferencia a partir de la cual, sedespliegan todas las medicioneshacia los puntos a replantear, seráun punto contenido en el Trabajoactual. Seleccione el punto a partirde la lista que se presenta alseleccionar esta opción.

Flecha - En caso de elegir estaopción, la pantalla gráfica mostraráuna flecha que apunta hacia ladirección en la cual se encuentra elpunto a replantear.

Línea - La dirección de referenciaserá paralela a la línea seleccionada.Las líneas se pueden definirbasándose en los puntos contenidosen el Trabajo.

Definición de una Línea Nuevapara OrientaciónSe puede definir una línea nueva quesirva como orientación entre dospuntos cualquiera, existentes en elTrabajo que se emplea.

Seleccione Línea en el campo Orient.

Aparecerá otro campo debajo deOrient. Este campo estará vacío sino existen líneas definidas.Colóquese sobre este campo yoprima la tecla ENTER paradesplegar el cuadro de lista de líneas.

212 7. Mediciones con el Sistema 500Manual de Referencia Técnica-4.0.0es

Se despliega entonces la lista delíneas. Si está vacía, significa que nohay líneas definidas. Mediante latecla CONT (F1), elija una línea, conNUEV (F2), puede definir una líneanueva, con EDIT (F3) edite algunalínea existente y con BRTOD (F4)borre todas las líneas de la lista.

Las líneas siempre se grabarán enun archivo ASCII. No es posiblegrabar líneas en un Trabajo.

Las líneas se graban bajo el formatode cuadrícula. Sin embargo, aunquese esté empleando el sistema decoordenadas WGS84, es posible definiruna línea con coordenadas WGS84o Cartesianas. El sensor emplearáautomáticamente una proyección UTMestándar para calcular las coordenadasde cuadrícula necesarias.

El archivo ASCII se define siemprecomo STK_Line.txt y se graba en laTarjeta PC o en la Memoria Interna,bajo el subdirectorio Data. Puedegenerar su propio archivo de líneasen su PC y transferirlo a la TarjetaPC o a la memoria interna. Elformato que deberá tener se muestraen el Apéndice D.

Para definir una línea nueva, oprimala tecla NUEV (F2).

Escriba el Nombre de la línea.Seleccione en el campo Tipo elmétodo a emplear para definirla.Puede elegir entre los siguientes:

Inic+Pto FinalInic+Dis+Rum+%Inic+Dis+Rum+H/VInic+Dis+Rum+V/HInic+Dis+Rum+Alt

S - Inicio - Punto InicialE - Pto Final - Punto finalD - Dis - Distancia Horizontalβ - Rum - RumboH - H - Componente HorizontalV - V - Componente Verticalh - Alt - Diferencia de Alturas

% = V/H × 100

213 7. Mediciones con el Sistema 500Manual de Referencia Técnica-4.0.0es

Inic+Pto FinalLa línea se define entre dos puntos.

Ya sea que:

1. Ingrese las coordenadas yaltura de cada punto,o bien

2. Utilice la tecla IMPOR (F3) paraimportar un punto que seencuentre en el mismo Trabajoque está empleando. Asegúresede que esté resaltado alguno delos campos para el punto (inicialo final) que desea definir,oprima la tecla IMPOR (F3),seleccione el punto de la lista yoprima CONT (F1).

Inic+Dis+Rum+%La línea se define por un puntoinicial, una distancia horizontal y elrumbo a partir del punto inicial y unvalor de pendiente en porcentaje.

Ingrese/Seleccione E Local, N Localy Alt Ortog para el punto inicial, talcomo se describe en Inic+Pto Final.

Ingrese el valor de Distanciahorizontal hacia el punto final. Estepunto final será un punto artificial. Encaso de no ingresar algún valordiferente a cero, se tomará el valorde 100m como predeterminado.

Ingrese el Rumbo horizontal hacia elpunto final, por el cual pasa la línea.

Ingrese el valor de Pendiente enporcentaje. Este se define como sedescribe en el diagrama.

Inic+Dis+Rum+H/VLa línea se define por un puntoinicial, una distancia horizontal yrumbo a partir del punto inicial y larazón del incremento horizontal entreel incremento vertical.

Ingrese/Seleccione el valor de ELocal, N Local y Alt Ortog para elpunto inicial, tal como se describe enInic+Pto Final.

Ingrese la Distancia horizontal haciael punto final. Este punto final seráun punto artificial. En caso de noingresar algún valor diferente a cero,se tomará el valor de 100m comopredeterminado.

Ingrese el Rumbo horizontal hacia elpunto final, por el cual pasa la línea.

Ingrese los valores de Pendiente H/V. Dichos valores se definen comose describe en el diagrama.

214 7. Mediciones con el Sistema 500Manual de Referencia Técnica-4.0.0es

Inic+Dis+Rum+V/HLa línea se define por un puntoinicial, una distancia horizontal yrumbo a partir del punto inicial y larazón del incremento vertical entre elincremento horizontal.

Ingrese/Seleccione el valor de ELocal, N Local y Alt Ortog para elpunto inicial, tal como se describe enInic+Pto Final.

Ingrese la Distancia horizontal haciael punto final. Este punto final seráun punto artificial. En caso de noingresar algún valor diferente a cero,se tomará el valor de 100m comopredeterminado.

Ingrese el Rumbo horizontal hacia elpunto final, por el cual pasa la línea.

Ingrese los valores de Pendiente V/H. Dichos valores se definen comose describe en el diagrama.

Inic+Dis+Rum+AltLa línea se define por un puntoinicial, una distancia horizontal yrumbo a partir del punto inicial y ladiferencia de alturas entre el puntoinicial y un punto final artificial..

Ingrese/Seleccione el valor de ELocal, N Local y Alt Ortog para elpunto inicial, tal como se describe enInic+Pto Final.

Ingrese la Distancia horizontal haciael punto final. Este punto final seráun punto artificial. En caso de noingresar algún valor diferente a cero,se tomará el valor de 100m comopredeterminado.

Ingrese el Rumbo horizontal hacia elpunto final, por el cual pasa la línea.

Ingrese la Diferencia de Alturas (DifAltura) ente el punto inicial y el puntofinal artificial.

Una vez seleccionado el método conel cual desea definir la línea, asícomo los parámetros necesarios,oprima la tecla CONT (F1).

Se mostrará entonces la nueva línea.Oprima CONT (F1) para seleccionarla línea a emplear como orientación.

215 7. Mediciones con el Sistema 500Manual de Referencia Técnica-4.0.0es

Existen dos métodos para mostrar laruta hacia un punto: Polar yOrtogonal. Con la tecla F2 puedecambiar entre uno y otro.

7.5.5 Polar y Ortométrico

OrtogonalEl método Ortogonal muestra un valor de distancia Adelante/Detrás hacia elpunto, otro valor de distancia a la Izquierda/Derecha del punto y un tercero deCorte/Terraplén.

O - Dirección de Orientación (Orient)P - Posición ActualI/O - Distancia Horizontal (Ade/Det)L/R - Distancia Horizontal (Izq/Der)C/F - Distancia Vertical (Corte/Terrapl)T - Punto a Replantear

Nota:Adelante - de la posición actual haciael punto a replantear, siguiendo ladirección de la orientación.Detrás - de la posición actual hacia elpunto a replantear, a 180º de ladirección de la orientación.Izquierda/Derecha - mirando hacia ladirección de orientación, distancia ala izquierda/derecha del punto areplantear.

216 7. Mediciones con el Sistema 500Manual de Referencia Técnica-4.0.0es

PolarEl método Polar muestra un valor de Rumbo a partir de la referencia deorientación, un valor de distancia horizontal y otro más de corte/terraplénhacia el punto.

O -Dirección de Orientación (Orient)P -Posición ActualD -Distancia Horizontal (Dist) hacia

el Punto a Replantear

β -Rumbo (Direcc) hacia el Punto a Replantear

C/F -Distancia Vertical (Corte/Terrapl)T -Punto a Replantear

7.5.6 Empleo de la función Reversa

Al trabajar con el Modo Avanzadoqueda disponible la función Reversa,que cambia la orientación en 180º.Se emplea cuando el Punto aReplantear queda por detrás deloperador y este, efectivamente,tendría que caminar hacia atrás parallegar a aquel.

Oprima la tecla REVER (F3). Laorientación cambia en 180º. Eloperador puede girar 180º también,de manera que quede de frente a ladirección en que debe desplazarse.

217 7. Mediciones con el Sistema 500Manual de Referencia Técnica-4.0.0es

La función Redibujar se empleacuando se ha seleccionado la opciónMostrar Ruta en la Configuración, yse muestra el camino a seguir en elárea gráfica de la pantalla.

Al desplazarse dentro de la mismaárea, puede ocurrir que dicha partegráfica no se redibuje. La rutamostrada puede llegar a obscurecerla pantalla.

Oprima la tecla REDIB (F4) pararedibujar la pantalla y borrar la rutadesplegada.

7.5.7 Empleo de la función Redibujar 7.5.8 Selección de un punto nuevo

Esta función queda disponible altrabajar en Modo Avanzado. Si ustedestá replanteando y necesita medirnuevos puntos, puede hacerlo alpresionar la tecla SELEC (F5).

Mida los puntos y/o los puntosinaccesibles, tal y como se explica enlas secciones 7.4.6 y 7.4.9.

Presione las teclas SHIFT y REPL(F2) para regresar a la pantalla deReplanteo. Podrá regresar a dichapantalla antes de efectuar laocupación de un punto o después degrabarlo.

7.5.9 Empleo de la tecla INIC

La tecla INIC (F6) también quedadisponible al trabajar en ModoAvanzado y se emplea paraseleccionar y forzar una nuevainicialización.

Para el Replanteo, la inicializaciónsiempre será OTF. En la sección7.4.8.se ofrece mayor informaciónrelativa al uso de la tecla INIC einicialización OTF.

218 7. Mediciones con el Sistema 500Manual de Referencia Técnica-4.0.0es

Puede buscar el punto más cercanoa la posición actual del sensorpresionando las teclas SHIFT yCERCA (F2). La posición actual delsensor será aquella en la que este seencuentre al momento de presionarla tecla CERCA.

Al utilizar esta tecla, puede resultarde utilidad configurar el filtro parareplanteo con la opción Puntos areplantear. Para mayor informaciónacerca de este filtro, consulte elcapítulo 11.3.

Detenga la búsqueda presionando latecla ABORT (F1).

Una vez localizado el punto máscercano, su Id se copiaráautomáticamente al campo Id Pto.Esto puede resultar de utilidadcuando se efectúan dos o másmediciones en un mismo punto. Deesta forma, no es necesario ingresarel Id del punto.

Mida el punto en la forma usual.

Al oprimir la tecla SHIFT seguida porGRAF (F3), se despliega una gráficade los últimos 30 puntos medidos. Acada punto se le asigna un ID tempo-ral con numeración entre 1 y 30.

La tecla ESCAL (F2) despliega laescala lineal correspondiente a lavista de ese momento.

Se despliega la gráfica. Utilice lasteclas ZOOM+ (F3) y ZOOM- (F4)para hacer acercamientos yalejamientos.

La tecla ID (F5) despliega una listade los Ids temporales y los Ids"verdaderos" de los puntos.

7.5.10 Empleo de la tecla CERCA 7.5.11 Gráfica

219 7. Mediciones con el Sistema 500Manual de Referencia Técnica-4.0.0es

La tecla FILTR (F6) permite definir elfiltro que se aplicará al Trabajoactivo. En la sección 11.3 encontrarámayor información relativa al uso defiltros.

Oprima la tecla SHIFT para activar lafunción REDIB (F4). De esta forma,se redibuja la gráfica en su escalaoriginal.

Asimismo, puede desplazar la gráficahacia la izquierda/derecha o arriba/abajo mediante las teclas del cursor.

Los puntos auxiliares se empleancomo ayuda al replantear un punto.Se graban dos puntos auxiliares paraformar los puntos inicial y final deuna línea. Se despliega entonces elcadenamiento y offset o distancia decada punto auxiliar hacia el punto areplantear, junto con una gráfica.

Los puntos auxiliares pueden tenercódigos asignados y los cuales sepueden transferir a SKI-Pro.

Para iniciar la rutina de puntosauxiliares, oprima la tecla SHIFT ydespués PTAUX (F5).

Escriba un Id para el Punto A yregistre el punto auxiliar, en la mismaforma que lo haría para grabarcualquier punto en tiempo real.Ejecute la misma operación para elpunto B. Después de oprimir la teclaGRABA (F1), aparecerá la siguientepantalla.

Se despliega la línea AB, así como laubicación del punto a replantear.

Cad - Cadenamiento a lo largo de lalínea AB hacia el punto a replantear.Ofs - Offset de la línea AB hacia elpunto a replantear. Valor negativo =izquierda, valor positivo = derecha.Alt A/Alt B - Diferencia de alturasentre el punto auxiliar A/B y el puntoa replantear.

Oprima la tecla DIST (F3) paradesplegar la distancia de cada puntoauxiliar hacia el punto a replantear,en vez de mostrar los valores decadenamiento y offset.

Oprima la tecla CONT (F1) pararegresar a la pantalla de replanteo.

7.5.12 Pto Aux

220 7. Mediciones con el Sistema 500Manual de Referencia Técnica-4.0.0es

Al elegir el campo Tip Repl. quedaseleccionada la opción Punto.

La lista de puntos a Replantearmuestra aquellos contenidos en eltrabajo o en el Archivo ASCII.

Los puntos "replanteados" siemprese grabarán en el Trabajo. Tambiénpuede grabar los Puntos aReplantear, definidos en el archivoASCII, en el Trabajo. De esta forma,tendrá los puntos a Replantear y lospuntos "replanteados" en un soloTrabajo.

Para replantear un punto,selecciónelo de la lista de Puntos aReplantear. Oprima la tecla ENTERpara desplegar la lista de todos lospuntos contenidos en el Trabajo.Consulte la sección 11.3 paraobtener una lista de todos los tiposde filtros y métodos de clasificaciónque pueden ser de gran ayuda alreplantear una cantidad considerablede puntos. Un filtro de particular

utilidad puede ser el de Puntos areplantear.

La medición hacia el punto sedesplegará bajo el método Ortogonalo Polar. Mediante la tecla F2 puedecambiar de uno a otro. Si seencuentra a 500 m. (o pies) del puntoa replantear, la pantalla gráfica sedesplegará como se muestra acontinuación:

La cruz y la flecha indican suposición actual y la dirección deldesplazamiento. El rectángulo señalahacia el punto a replantear y eltriángulo hacia el punto deorientación. La pantalla seactualizará únicamente si usted sedesplaza a más de 50cm/seg. Si elrectángulo queda alineado con laflecha, usted se estará desplazandohacia el punto a replantear.

Si se encuentra a menos de 500 m.del punto a replantear, su posicióncon respecto a dicho punto semostrará en otra pantalla gráfica. Laescala desplegada a la izquierdacambiará en cuanto se acerque alpunto. Puede ser de 1000m, 500m,100m, 25m, 5m, 1m y 0.5m.

Nótese que la dirección deorientación se señala con una flechaen la parte central superior. Al activarla función de Reversa, esta flechacambia a la parte central inferior dela pantalla gráfica.

7.5.13 Replanteo de Punto - Procedimiento

221 7. Mediciones con el Sistema 500Manual de Referencia Técnica-4.0.0es

La pantalla gráfica es un cuadrado,hasta alcanzar el nivel de 0.5m.,cuando cambia su apariencia por elde un círculo.

Cuando se encuentre en el punto areplantear, las mediciones hacia elmismo tomarán un valor de cero ocercano a este. Asegúrese de que elbastón se encuentra nivelado yoprima la tecla OCUP (F1). Si nivelael bastón, asegúrese de que lasmediciones hacia el punto areplantear continúan siendo válidasantes de oprimir la tecla OCUP.

Dependiendo de los parámetrosconfigurados, podrá aparecer lasiguiente pantalla.

El Id del Punto a replantear se tomaráen forma predeterminada. Si lodesea, puede ingresar un nuevo Id,pero recuerde que éste seconsiderará como un punto porseparado. Si únicamente deseaagregar un texto adicional al Id depunto, oprima la tecla ENTER. El Idde punto se respetará en la gráfica yel cursor se colocará en la posicióndefinida en la plantilla de puntosactiva.

Si lo requiere, puede agregar uncódigo (si ha configurado la opciónde emplear un sistema decodificación). En la sección 7.4.4. seofrecen mayores detalles relativos ala forma de agregar códigos.

Una vez satisfecho con los datos,oprima la tecla ALTO (F1).

Queda disponible la tecla DIF (F2).

Al oprimirla, despliega las diferenciasentre las coordenadas del punto delproyecto y las coordenadas del puntoreplanteado.

222 7. Mediciones con el Sistema 500Manual de Referencia Técnica-4.0.0es

Si el parámetro Revisar Diferenciasse ha configurado como soloPosición, solo Altura o Pos + Alt enla pantalla CONFIGURAR \Replanteo, y las diferencias excedenel límite establecido,automáticamente se desplegará lapantalla REPLANTEO \ OcuparDiferencias.

Dif Ade/Det - Distancia horizontalAdelante/Detrás del Punto a Replantear.Dif Izq/Der - Distancia horizontal a laIzquierda/Derecha del Punto aReplantear.Dif Corte/Terrap - Distancia verticalal Punto a Replantear.Dif Total - Longitud del vector delPunto a Replantear hacia el puntomedido.

En caso de haber seleccionado laopción de grabar un reporte largo,estos valores también quedarángrabados en él.

Oprima la tecla GRABA (F1).

Se llevará a cabo una revisión deacuerdo a la calidad de coordenadasrequerida, definida en laconfiguración. Si el punto satisfaceestas condiciones, entonces segrabará y no se desplegará ningúnmensaje en especial.

Pero si el punto no cumple con la Qde Coordenadas Requerida, deberáinvestigar la causa.

El Replanteo de Pendientes tienedos aplicaciones principales.

Procedimiento7.5.14 Replanteo de Pendientes -

223 7. Mediciones con el Sistema 500Manual de Referencia Técnica-4.0.0es

1. Medición/Replanteo de puntosde transición de pendientes parasecciones transversales.

S - Punto Inicial de Pendiente - Punto de Transición a ser

medido/replanteadoLa línea se define como una línea de

sección a lo largo del terreno.Asegúrese de seguir esta línea,observando que los valores deIzquierda/Derecha sean iguales ocercanos a cero. Cuando llegue alpunto en el que los valores del niveldel terreno comiencen a cambiar,grabe el punto. Este punto puedereplantearse para emplearlo comoreferencia futura.

2. Replanteo de intersección dependientes. (puntos en los que seintersectan las pendientes delproyecto y del terreno).

S - Punto inicial de la línea dependiente

E - Punto final de la línea dependiente

P - Posición ActualI/O - Distancia horizontal Adelante/

Detrás del Punto InicialC/F- Distancia vertical de Corte/

Terraplén a la Línea dePendiente

- Intersección de Pendientes

Planta

Sección

224 7. Mediciones con el Sistema 500Manual de Referencia Técnica-4.0.0es

Se define la Línea de Pendiente y seselecciona. Desplácese a lo largo dela línea. Asegúrese de seguir estalínea, observando que los valores deIzquierda/Derecha sean iguales ocercanos a cero. Observe el valor deCorte/Terraplén. En laintersección(es), éste será igual acero. Al llegar a dicho punto,replantéelo y grábelo.

ProcedimientoAl entrar al Replanteo, quedaráseleccionada la opción Pendiente enel campo Tipo Repl.

Los puntos "replanteados" siemprese grabarán en el Trabajo GrabarPtos. Si replantea a partir de unarchivo ASCII, también puede grabarlos puntos a Replantear definidos enel Trabajo. De esta forma, tendrá lospuntos a Replantear y los puntos"replanteados" en un solo Trabajo.

Para iniciar el Replanteo, oprima latecla CONT (F1).

Iniciará entonces el Replanteo. En elcampo Orient únicamente aparecerála opción Línea, a lo largo de la cualse hará el replanteo. En la Sección7.5.4. se presentan mayores detallesrelativos al empleo de Líneas comoorientación.

Los valores de Adelante/Detrás,Der/Izq y Corte/Terrap se presentancon respecto al punto inicial de lalínea.

Al llegar al punto deseado, efectúe elreplanteo.

Para grabar el punto, oprima la teclaOCUP (F1).

225 7. Mediciones con el Sistema 500Manual de Referencia Técnica-4.0.0es

Se sugerirá un Id Ptopredeterminado. Este se componepor el Id de la Línea, seguido por losnúmeros que el usuario definió en laplantilla de Ocupación.

O bien, oprima la tecla SHIFT,seguida por IDPTO (F3) paraemplear el Id de punto definido en laplantilla de ocupación.

Si únicamente desea agregar untexto adicional al Id de puntosugerido, oprima la tecla ENTER. ElId de punto se respetará en la gráficay el cursor se colocará en la posicióndefinida en la plantilla de puntosactiva.

En caso necesario, puede ingresarun Id de punto completamentediferente.

Oprima la tecla ALTO (F1).

En caso de tener una lista de códigosdefinida, puede seleccionar uncódigo. En la sección 7.4.4. seofrecen mayores detalles relativos ala adición de códigos.

La tecla DIF (F2) queda disponible.Al oprimirla, se despliegan lasdiferencias entre el punto inicial de lalínea y el punto replanteado.

Dif Ade/Det - Distancia horizontalAdelante/Detrás al Punto Inicial.Dif Izq/Der - Distancia horizontal a laIzquierda/Derecha del Punto Inicial.Dif Corte/Terrap - Distancia verticalal Punto Inicial de la línea.Dif Total - Longitud del vector delPunto Inicial hacia el punto medido.

En caso de haber seleccionado laopción de grabar un reporte largo,estos valores también quedarángrabados en él.

Oprima la tecla GRABA (F1) pararegistrar el punto.

226 7. Mediciones con el Sistema 500Manual de Referencia Técnica-4.0.0es

El Replanteo de Cuadrícula puede emplearse parareplantear cuadrículas con respecto a una línea dereferencia definida.

SE - Línea de Referencia DefinidaD - Distancia a la Estación InicialH - Offset horizontalV - Offset verticalI - Incremento

Se selecciona o define la Línea de Referencia. Definatambién la distancia a la estación inicial a lo largo de laLínea de Referencia, así como el Offset Horizontal yVertical desde dicha Línea. Defina el valor con el quedebe incrementarse el Receptor.

El primer Punto a Replantear será el primer punto en lacuadrícula. Replantéelo y grábelo. Una vez registrado,se desplegará el siguiente Punto a Replantear. Continúecon el proceso hasta llegar al final de la hilera.

Puede crear una nueva hilera redefiniendo el OffsetHorizontal y dándole signo negativo al valor del Incre-mento. Ahora, siga a lo largo de esta hilera en ladirección de la cual vino, grabando los puntos de lacuadrícula. O bien, puede redefinir el offset horizontal ycomenzar con la siguiente hilera en la misma dirección,desplazándose hacia el primer punto de la cuadrícula.

7.5.15 Replanteo de Cuadrícula - Procedimiento

Primer Punto aReplantear

227 7. Mediciones con el Sistema 500Manual de Referencia Técnica-4.0.0es

ProcedimientoAl entrar al Replanteo, quedaráseleccionada la opción Cuadrículaen el campo Tipo Repl.

Los puntos "replanteados" siemprese grabarán en el Trabajo. Sireplantea a partir de un archivoASCII, también puede grabar lospuntos a Replantear definidos en elTrabajo. De esta forma, tendrá lospuntos a Replantear y los puntos"replanteados" en un solo Trabajo.

Para iniciar un Replanteo deCuadrícula, oprima la tecla CONT(F1).

Comienza entonces el Replanteo.Seleccione la orientación.

Posteriormente, colóquese sobre elcampo Punto a Replantear (que aquíse muestra en blanco). Debeseleccionar una línea como el objetoa replantear. Oprima la tecla ENTER.

Puede seleccionar la línea a partir deesta pantalla. Si no existen líneasdefinidas (como aquí), oprima la

tecla NUEV (F2) para definir una. Enla sección 7.5.4. se explica elprocedimiento para definir líneas(aunque esta sección es relativa a laorientación, los principios para definirlíneas son exactamente los mismos).

Una vez seleccionada/definida lalínea, oprima la tecla PARAM (F5)para definir los parámetros de lacuadrícula o malla.

Est Inic - Distancia a lo largo de laLínea de Referencia hacia el primerpunto de la cuadrícula.Offset Hor - Offset horizontal de laLínea de Referencia al primer puntode la cuadrícula.

228 7. Mediciones con el Sistema 500Manual de Referencia Técnica-4.0.0es

Offset Vert - Offset vertical de laLínea de Referencia al primer puntode la cuadrícula.Inc Estac - Distancia entre cadapunto de la cuadrícula en direcciónde la Línea de Referencia.Esc - Dependiendo del método detransformación empleado y delcriterio de diseño del replanteo,puede especificar un factor de escalapara aplicarlo al valor del incrementoen el plano de la proyección. Loanterior se utiliza únicamente alreplantear cuadrículas o mallas quecubren grandes áreas (decenas dekilómetros). De otra manera, se debedejar el valor predeterminado de1.00.

Para mayores detalles de cadaparámetro, consulte los diagramas alprincipio de esta sección.

Oprima la tecla CONT (F1) paracontinuar.

El primer punto de la cuadrícula seselecciona automáticamente como elpunto a replantear, y se muestran lasmediciones hacia ese punto.

En la Barra de Directorios semuestra la información del punto queestá buscando.

El punto se representa como:

+XXXX.XX+YYYY.YY

DondeX es la distancia a lo largo de la

Línea de Referencia.

Y es el Offset Horizontal desde laLínea de Referencia.

Desplácese hacia el punto yregístrelo/replantéelo. Oprima latecla OCUP (F1).

El Id de punto se seleccionaautomáticamente según el formatopreviamente explicado.

O bien, oprima la tecla SHIFT,seguida por IDPTO (F3) y decida siemplea el Id de punto definido en laplantilla de ocupación o el Id de líneasugerido, tal y como se describe enla sección 7.5.13.

229 7. Mediciones con el Sistema 500Manual de Referencia Técnica-4.0.0es

Si únicamente desea agregar untexto adicional al Id de puntosugerido, oprima la tecla ENTER. ElId de punto se respetará en la gráficay el cursor se colocará en la posicióndefinida en la plantilla de puntos activa.

En caso necesario, también puedeagregar un Id de puntocompletamente diferente.

Si lo requiere, añada un código. En elCapítulo 8 se explican los códigos.

Para agregar un Punto Inaccesible y/o Comentarios de Puntos, oprima latecla AGREG (F5).

Con el bastón nivelado, oprima la teclaALTO (F1). Queda disponible la teclaDIF (F2), que al oprimirla, despliegalas diferencias entre el punto de lacuadrícula del proyecto y el puntoreplanteado. En caso de haberseleccionado la opción de grabar unreporte largo, estos valores tambiénquedarán grabados en él.

Oprima la tecla GRABA (F1) pararegistrar el punto.

El siguiente punto a replantear esseleccionado automáticamente,según el valor del incremento. Dichovalor también se muestra en la Barrade Directorios.

Continúe con el replanteo, grabandopuntos en la forma descrita, hastaque llegue al final de la hilera.

Puede elegir la forma para replantearla siguiente hilera:

1. Incremente el valor del offset ycomience la siguiente hilera encualquier dirección, a partir delúltimo punto de cuadrícularegistrado.

230 7. Mediciones con el Sistema 500Manual de Referencia Técnica-4.0.0es

2. Incremente el valor del offset ycomience la siguiente hilera encualquier dirección adyacenteal primer punto de cuadrícula.

Ingrese el nuevo Offset Horizontal(Offset Hor). Oprima CONT (F1).

Se desplegará el siguiente punto areplantear.

La tecla LNREF (F3) se emplea paraestablecer automáticamente el puntoinicial de la línea de referencia comopunto a replantear.

Para trabajar según la primeraopción, seleccione el campo Línea yoprima ENTER. Después, oprima latecla PARAM (F5) para ingresar losparámetros de la cuadrícula.

Ingrese el nuevo Offset Horizontal(Offset Hor). Escriba el incremento(Inc Est) con un valor negativo.Oprima ESTAC (F4) (estación actual).

Se desplegará el siguiente punto areplantear.

Para trabajar con la opción 2,seleccione el campo Línea y oprimaENTER. Oprima la tecla PARAM (F5)para ingresar los parámetros decuadrícula.

231 7. Mediciones con el Sistema 500Manual de Referencia Técnica-4.0.0es

Si la oprime y el punto inicial ya hasido grabado, se seleccionará elpunto final.

Si existe un punto de la cuadrículacon obstrucciones (por ejemplo, queun auto se encuentre estacionadosobre él, o se localice en un sitio bajoárboles frondosos), existe unafunción para saltar o pasar alsiguiente punto.

Ingrese a la pantalla de definición deLínea.

Oprima la tecla SHIFT paradesplegar EST+ (F3) y EST- (F4).EST+ (F3) lo llevará al siguientepunto. EST- (F4) regresa al puntoanterior.

232 8. CódigosManual de Referencia Técnica-4.0.0es

8. CódigosEl Sistema 500 maneja dos tipos decódigos - Códigos Temáticos yCódigos Libres.

Los Códigos Temáticos soninformación puntual y se registranjunto con el resto de la informaciónde los puntos.

Los Códigos Libres son informaciónbasada en tiempo, independientes delos puntos. Con cada código libre seregistra una etiqueta de tiempo,permitiendo la subsecuenteexportación de puntos y códigos enorden cronológico. Dicha informaciónpuede emplearse en otrosprogramas para elaboración decartografía.

8.1 Códigos Temáticos

Los Códigos Temáticos serán todaaquella información basada enpuntos, registrada en el punto que estéocupando.

Las listas de Códigos Temáticosconsisten de Capas, Códigos y Atributos.

La Capa es el nivel básico de laslistas de códigos y contiene un grupode códigos relacionados entre sí. Porejemplo, la Capa de Vegetacióndescribe a los Códigos Árbol, Hierba,Arbusto, etc.

El Código es el nivel secundario ygeneralmente describe a un solo objeto.

Un Código puede tener uno o másAtributos relacionados al mismo.Los Atributos describen laspropiedades del Código. Porejemplo, el Código Árbol podría tenerlos Atributos Tipo, Altura, Edad,Circunferencia, Cobertura, etc.

Aunque es posible crear una lista deCódigos nueva y sin información enel Receptor, y posteriormente crearnuevas Capas, Códigos y Atributos,resulta más práctico generar la listade Códigos completa con elManejador de Listas de Códigos enSKI-Pro y llevarla después alReceptor.

233 8. CódigosManual de Referencia Técnica-4.0.0es

Las Listas de Códigos puedentransferirse a la Tarjeta PC o a laMemoria Interna mediante la funciónTransferir en SKI-Pro. Una vez en laTarjeta PC o en la Memoria Interna,las Listas se deben transferir alReceptor empleando la funciónTransferir de este último.

De esta forma, se selecciona la Listade Códigos para emplearla en laConfiguración.

Tipo de Codigs - SeleccioneTemático.Lista Cod - Seleccione la lista decódigos de la lista, o defina unanueva. Oprima ENTER.

8.1.1 Importación, Selección y Definición de una Lista de Códigos Temáticos

Se despliegan entonces las Listas deCódigos en el Receptor. Para crearuna Lista nueva y sin información,oprima la tecla NUEV (F2).

Escriba el Nombre de la nueva Listade Códigos, y en caso necesario, elnombre del Autor. Oprima CONT(F1).

234 8. CódigosManual de Referencia Técnica-4.0.0es

8.1.2 Definición de Nuevos Códigos y Atributos

Se pueden agregar Capas, Códigos yAtributos a la Lista de Códigos.Cuando se ha seleccionado una Listade Códigos Temáticos, quedandisponibles las teclas CODGS (F3) yCAPA (F5).

Para crear nuevos Códigos yAtributos, oprima la tecla CODGS(F3).

Se despliega la lista de códigosexistentes. Para crear uno nuevo,oprima NUEV (F2).

Seleccione la Capa en la cualquedará el código. Para agregar unaCapa nueva, oprima ENTER y NUEV(F2).

Escriba el nuevo Código y sunombre (Nombre Cod).

Para agregar o editar atributos,oprima la tecla ATRIB (F4).

Procure que el nombre del Atributosea descriptivo.

Colóquese en el campo de laderecha mediante el cursor. Puedeingresar un valor predeterminadopara el Atributo.

Oprima la tecla NUEV (F2) paraañadir otro nuevo atributo. OprimaCONT (F1) para proseguir.

235 8. CódigosManual de Referencia Técnica-4.0.0es

Se pueden agregar Capas, Códigos yAtributos a una Lista de Códigos.Cuando se ha seleccionado una Listade Códigos, quedan disponibles lasteclas CODGS (F3) y CAPA (F5).

Para crear una nueva Capa, o paraactivar/desactivar una ya existente,oprima la tecla CAPA (F5).

8.1.3 Definición y Activación/Desactivación de Capas

Oprima NUEV (F2) para crear unanueva capa. Escriba el nombre yoprima CONT (F1).

Para activar/desactivar Capas enforma individual, seleccione la capade interés y oprima USAR (F4), a finde activar o desactivar la capa.

Para desactivar todas las Capas,oprima NING (F5). Esta teclacambiará a TODO (F5), y puedeemplearla para activar nuevamentetodas las Capas.

236 8. CódigosManual de Referencia Técnica-4.0.0es

8.1.4 Añadiendo un Código Temático a un Punto

Cuando se ha seleccionado una Listade Códigos Temáticos paraemplearla en la Configuración, seráposible agregar un Código Temáticoa un punto el durante la medición.

Los campos Código Pto y NombreCod se desplegarán en la formaanterior. Seleccione el campoCódigo y:

1. Utilice las teclas izquierda oderecha del cursor para desplazarsea lo largo de la lista de códigos.o bien2. Oprima ENTER y seleccione elcódigo de la lista.También puede3. Escribir los primeros caracteresdel código, hasta que aparezca el desu interés.

Se desplegará el Nombre Cod delCódigo que seleccionó. Ingrese losatributos que desee para dichocódigo, mediante la tecla ATRIB (F4).

El código se graba con toda lainformación del Id de Punto.

Al abrir el cuadro de lista del Código,existe toda una serie de operacionesque se pueden llevar a cabo.

CONT (F1) selecciona el código yregresa a la pantalla de levantamiento.NUEV (F2) permite definir un nuevocódigo.ULT (F3) pasa al registro de códigosy despliega por orden, aquellos quefueron los últimos en asignarse.ATRIB (F4) permite definir atributospara el código seleccionado y

agregar valores de atributos a la listade selección de un atributo.

Para agregar un valor de atributo a lalista de selección, resalte la línea delatributo en cuestión y presione latecla ENTER.

Ingrese el nuevo valor de atributo ypresione la tecla AGREG (F2).

Con la tecla GRABA (F1) se registrael código y regresa a la pantalla delMenú principal.

237 8. CódigosManual de Referencia Técnica-4.0.0es

Los Códigos Libres constituyen informa-ción basada en tiempo, independientede cualquier punto registrado.

Los Códigos Libres se pueden emplearpara generar cualquier tipo de código.Al exportarlos mediante una Plantilla deSalida, se convierten para usarlos encualquier otro programa de topografía.

Las Plantillas de Salida se definen enSKI-Pro, mediante el Administrador deFormatos. Algunas plantillas de salidaya están definidas (por ejemplo, paraexportación en formato GSI), pero secuenta con la libertad para definircualquier otra plantilla de salida que seadapte mejor al formato con el que elusuario trabaje con mayor frecuencia.

Un Código Libre consiste de un Nombrede Código, una Descripción y hasta20 Bloques de Información, loscuales pueden contener cualquierdato que desee incluir.

La Plantilla de Salida define la formaen que estos datos se traducirán alser transferidos.

8.2 Códigos Libres

Aunque es posible crear una lista deCódigos nueva y sin información enel Receptor, y posteriormente crearnuevas Capas, Códigos y Atributos,resulta más práctico generar la Lista deCódigos completa con el Administradorde Listas de Códigos en SKI-Pro ytransferirla después al Receptor.

Las Listas de Códigos puedentransferirse a la Tarjeta PC o a laMemoria Interna mediante la funciónTransferir en SKI-Pro. Una vez en laTarjeta PC o la Memoria Interna, lasListas de Códigos se deben transferiral Receptor empleando la funciónTransferir de este último.

De esta forma, se selecciona la Listade Códigos para emplearla en laConfiguración.

8.2.1 Importación, Selección y Definición de una lista de Códigos Libres

Tipo de Codigs - SeleccioneCódigo Libre.

Lista Cod - Seleccione la lista decódigos a partir de la lista, o definauna nueva. Oprima ENTER.

Se despliegan entonces las Listas deCódigos en el Receptor. Para crearuna Lista nueva y sin información,oprima la tecla NUEV (F2).

Escriba el Nombre de la nueva Listade Códigos, y en caso necesario, elnombre del Autor. Oprima CONT (F1).

238 8. CódigosManual de Referencia Técnica-4.0.0es

Se pueden agregar Códigos a unaLista de Códigos. Cuando se haseleccionado una Lista de CódigosLibres, queda disponible la teclaCODGS (F3).

Para crear nuevos Códigos, oprimala tecla CODGS (F3).

Oprima la tecla NUEV (F2).

Cod Libre - Escriba el Identificador.

Descripción - Escriba unadescripción del Identificador.

Oprima la tecla INF-C (F4) para añadirbloques de información al código.

Procure que el nombre del bloque deinformación sea descriptivo.Posteriormente, colóquese en elcampo de la derecha para ingresarun valor predeterminado.

8.2.2 Definción de Códigos Nuevos

Utilice la tecla NUEV (F2) para añadirmás bloques de información.

Oprima la tecla CONT (F1) paraproseguir.

El nuevo código se despliega en lalista. Aquellos códigos que presentenbloques de información definidos, seindicarán por medio de un asteriscoal final de la línea. Oprima la teclaINF-C (F4) para visualizar, o si esnecesario, añadir bloques deinformación.

Oprima la tecla CONT (F1) paraproseguir.

239 8. CódigosManual de Referencia Técnica-4.0.0es

Cuando se ha seleccionado una Listade Códigos Libres para emplearla enla Configuración, será posibleagregar un Código Libre a un puntoel durante la medición.

Se muestran el Ult Código y elsegundo último código (2 Ultim Cod)que se emplearon.

Quedará disponible la tecla CODIG(F4). Oprímala para accesar a la listade códigos.

Para seleccionar el código:

1. Utilice las teclas izquierda oderecha del cursor para desplazarsea lo largo de la lista de códigos.o bien2. Oprima ENTER y seleccione elcódigo de la lista.También puede3. Escribir los primeros caracteresdel código, hasta que aparezca el desu interés.

Un asterisco a un lado de un códigoindica que este posee atributos.

La tecla NUEV (F2) permite agregarun nuevo código.

La tecla ULT (F3) pasa al registro decódigos y despliega, por orden,aquellos que fueron los últimos enasignarse.

INF-C (F4) permite asignar nuevosbloques de información al códigoseleccionado.

Presione la tecla CONT (F1) paraseleccionar un código de la lista.

Ingrese el atributo o agregue unonuevo mediante la tecla NVA I (F4).

Para agregar un valor de atributo auna lista de selección existente de unatributo, resalte la línea del atributoen cuestión y presione la teclaENTER.

8.2.3 Añadiendo un Código Libre

240 8. CódigosManual de Referencia Técnica-4.0.0es

Ingrese el nuevo valor de atributo ypresione la tecla AGREG (F2).

Con la tecla GRABA (F1) graba elcódigo y regresa a la pantalla princi-pal de Levantamiento.

2419. Tecla CONFIG Manual de Referencia Técnica-4.0.0es

9. Tecla CONFIGSe puede emplear la tecla CONFIGen cualquier momento para modificartemporalmente algún parámetro dela Configuración empleada.

Existen algunos parámetrosconfigurables a los que únicamentese puede tener acceso mediante latecla CONFIG, los cuales no estáncontenidos en la Configuraciónsecuencial. Sin embargo, formanparte de la Configuración utilizada.

Los parámetros que se presentan enla Configuración Secuencial sedescriben en el Capítulo 5.

Oprima la tecla CONFIG.

Puede configurar cualquierparámetro de la Configuración enuso. Es posible modificar cualquieropción configurable contenida en losparámetros del 1 al 4. Posterior a lamodificación, oprima la tecla CONT(F1), con lo cual, regresará a lapantalla previa en la que seencontraba. Los cambios serántemporales, a menos que, despuésde realizar la modificación, oprimanuevamente la tecla CONFIG,seguida por la tecla GRABA (F3).

Para seleccionar una nuevaConfiguración, oprima la teclaCONFG (F5).

Puede seleccionar cualquierConfiguración que aparece en la listay oprimir la tecla CONT (F1), oañadir una nueva mediante la teclaNUEV (F2). Oprima ESC pararegresar a la pantalla CONFIGURAR.

2429. Tecla CONFIG Manual de Referencia Técnica-4.0.0es

Permite definir el ángulo deElevación de los Satélites, así comorastrear automáticamente aquellosque sean saludables.

Ang Elev - Ángulo de elevación pordebajo del cual, no se registrarándatos de los satélites ni se rastrearáno mostrarán estos. Para aplicacionesen Tiempo Real, el Ángulo deelevación se deberá configurar a10°. Para aplicaciones únicamente depost-proceso, este parámetro sedeberá configurar a 15°. Estos sonlos valores predeterminados para elángulo de elevación, empleados porlas configuraciones tambiénpredeterminadas del Sistema.

Salud Sats - Puede definirse comoAutomático o Usua. Si eligeAutomático, el Receptor controla laseñal que llega del satélite. Si estano es saludable, no se grabarán ni seemplearán para cálculos en tiemporeal, los datos provenientes de dichosatélite.

Si lo configura como Usua, puededefinir aquellos satélites a emplear ycuáles no. Lo anterior se definemediante la tecla SALUD (F4).

En la gran mayoría de aplicaciones,deberá configurarse comoAutomático.

Modo Rastreo - Puede configurar elsensor para operar bajo alguno de losdos Modos de Rastreo.Se debe elegir Precisión máxima enlevantamientos normales, mientrasque Rastreo máximo es másadecuado en aquellas aplicacionesGIS en las que se puede trabajar conuna precisión menor, pero serequiere rastrear satélites con un

mayor nivel de ruido en la señal (bajofollaje o en presencia de edificacionesaltas).

Al trabajar bajo el modo de RastreoMáximo, únicamente se obtendránsoluciones de código. Sin embargo,cuando el Modo de Rastreo se vuelvea configurar como Precisión Máxima,se volverán a calcular soluciones defase RTK.

Además, no es posible importar a SKI-Pro datos de fase que se hayancolectado al trabajar bajo el Modo deRastreo Máximo. Únicamente sepodrán calcular soluciones de códigoen SKI-Pro.

Pérd señal - Cuando se pierdan todaslas señales de los satélites, debido porejemplo a las obstrucciones deedificios altos o al follaje espeso deárboles, se desplegará el mensaje"¡Pérdida total de señal!". Puedeconfigurar el sensor para que emitauna alarma auditiva al momento dedesplegar dicho mensaje.

9.1 Levantamiento - Satélite

243 9. Tecla CONFIGManual de Referencia Técnica-4.0.0es

Aquí se configuran las unidades de losdatos a emplear durante la medición,los cuales serán desplegados yregistrados por el receptor.

Distanci - Seleccione Metros, Int.Feet (Pies Internacionales), Int. Feet1/8 in (Pies Internacionales en 1/8"),US feet o US feet 1/8 in (Pies deE.U. en 1/8"), kilómetros o Int. Miles(Millas internacionales).

Ángulo - Seleccione 400gon, 360°decimales, 360° ' ", o 6400mil. Utilicela tecla ANGUL (F6) para desplegarmayores opciones de esta unidad.

Veloc - Seleccione km/h (kilómetrospor hora), mph (millas por hora), onudos.

Fecha - Elija el formato paradesplegar la fecha. Puede serdd.mm.aa, mm/dd/aa o yy/mm/aa,donde dd = día, mm = mes, aa =año.

Tiempo - Seleccione entre 12 o 24horas.

Temp - Elija las unidades a emplearpara la temperatura: °C Celcius o °FFarenheit.

Presión - Elija las unidades aemplear para la presión atmosférica:milibar (mbar), mm merc (mm Hg),inch merc (inch HG), hectopascal(hPa) o pounds / in² (psi).

Para medidas angulares, haga usode la tecla ANGUL (F6) paraconfigurar la dirección de referenciay la dirección de la base.

Direcc Ref - Define la dirección dereferencia o la dirección a partir de lacual, se miden los ángulos.

Direcc Base - Define la Dirección dela Base, ya sea como Verd oMagnético. Si seleccionaMagnético, ingrese el valor dedesviación (declinación) del NorteMagnético con respecto al NorteVerdadero.

9.2 General - Unidades

2449. Tecla CONFIG Manual de Referencia Técnica-4.0.0es

9.3 General - Idioma

Seleccione el idioma en que deseatrabajar, el cual estará asociado conla Configuración elegida.

El Receptor puede trabajar en dosidiomas. Con la tecla BORRA (F4)puede borrar los idiomas que norequiera.

Puede asignar una pantalla enparticular a cada una de las teclasF7-F10, de manera que al oprimiralguna de estas teclas, se desplieguela pantalla asignada.

Seleccione la tecla que deseaconfigurar y oprima ENTER. Sedesplegará una lista de todas laspantallas disponibles.Seleccione la de su interés y oprimaENTER.

Nótese que también puedeconfigurar las teclas F1-F6 comoteclas de acceso directo o elija laopción "Llamar diálogo siguiente"para mostrar todas las pantallaspreviamente desplegadas.

9.4 General - Teclas de Acceso Directo

245 9. Tecla CONFIGManual de Referencia Técnica-4.0.0es

Es importante que la hora local, lafecha y la posición inicial seanbastante aproximadas a los valoresreales, con el fin de que el Receptoradquiera y rastree satélitesrápidamente.

Revise que la Hora Local seaaproximadamente correcta, ya queserá actualizada cada vez que serastreen los satélites GPS. Revisetambién el Huso horario para suposición actual, así como la FechaLocal.

Posteriormente, revise su posiciónlocal. Si ya tiene un Sistema de

Coordenadas locales definidas,podrá desplegar la posición encoordenadas de cuadrícula, asícomo en WGS84 Geodésicas yWGS84 Cartesianas. Mediante latecla COORD (F2) puede cambiar deun sistema a otro.

Con la tecla NAVEG (F6) se activa odesactiva la solución de altura denavegación. Para la mayoría de lasaplicaciones permanecerádesactivada, ya que permite elcálculo de posición de navegaciónsolo con tres satélites.

En algunas aplicaciones aéreaspuede ser necesario definir estaopción como NO, activando así lasolución de altura de navegación.

Define la pantalla que será desplegadaal encender el Receptor, así como elcomportamiento del mismo alpresentarse una falla en el sumnistrode energía.

Ptalla - seleccione la pantalla que deseadesplegar al encender el Receptor.

Enc Aut - seleccione la opción Falla deenergía para reiniciar el sistema alpresentarse una falla de energíarepentina, por ejemplo si ocurre un cortocircuito o en caso de que,accidentalemente, se desconecten lasbaterías. La opción Energía ExternaBaja/ Falla de Energía solo debeelegirse cuando el sistema estéconectado a una fuente de energíaexterna AC/DC, como es el caso de lasestaciones de referencia.Se recomienda emplear esta opción encasos de variaciones ligeras de voltaje ode fallas de energía repentinas.

9.5 Hora y Posición Inicial 9.6 General - Inicio

2469. Tecla CONFIG Manual de Referencia Técnica-4.0.0es

¡No se recomienda la opciónEnergía Externa Baja/ Falla de

Energía para sistemas que operen conbaterías! Esta opción podría provocaruna descarga considerable de lasbaterías y destruirlas.

La opción Energía ExternaBaja/ Falla de Energía es solo

de carácter temporal. Al apagar yencender nuevamente el equipo enforma manual, esta opción serestablece al valor predeterminado deFalla de energía, a fin de evitar que lasbaterías se descarguen.

El inicio con sesiones automáticasresulta particularmente útil paraoperaciones sin la Terminal TR500.Asegúrese de que inicia enLEVANTAMIENTO\PRINCIPAL y no enLEVANTAMIEN\Comenzar.

Para obtener mayor información relativaa la forma de configurar el receptor paraque comience a operar y registrarpuntos en forma automática, consulte elCapítulo 5 "Configuración del Recep-tor".

Permite configurar los parámetrosgenerales de la Terminal.

Ilum/Contr - Activa o desactiva lailuminación de la pantalla, así comodefinir el nivel de contraste. Tambiénpuede utilizar la combinación deteclas Alt + B para activar odesactivar la iluminación de lapantalla.

Alarma - Activa o desactiva la alarmaauditiva, así como el volumen de lamisma. La alarma sonará cuandoocurra algo importante (como puede

9.7 General - TR500

ser, la aparición de un mensaje deerror).

Al seleccionar Ilum\Contr o Alarma,puede ajustar el nivel o contraste deiluminación, así como el nivelauditivo mediante las teclas -10%(F4) y +10% (F5).

Clic Tecla - Activa o desactiva elsonido de las teclas.

Tecl αααααNUM - Establece el conjuntode caracteres especiales, disponiblesmediante la tecla αNUM o a travésde las teclas de función F1-F6, quepueden emplearse cuando seanecesario.

247 9. Tecla CONFIGManual de Referencia Técnica-4.0.0es

Asimismo, puede definirse el Id delSensor. En forma predeterminada, seemplean los cuatro últimos dígitosdel número de serie, pero puedeescribir otros en caso necesario.Este Id de Sensor se emplea en laplantilla automática de puntos,reportes, etc. e identifica elinstrumento que se empleó paraobtener las mediciones.

Utilice la tecla PREDE (F5) pararedefinir automáticamente elIdentificador del Sensor, con loscuatro últimos dígitos del número deserie.

Ofrece información general de todaslas interfaces, así como el puerto ydispositivo asignados a cada una deellas.

Por ejemplo, puede estar utilizandoun sensor como móvil en tiempo realcon un radio módem Satellineconectado al puerto 1 y colectandopuntos inaccesibles mediante unDISTO conectado al puerto 2.

Para este tipo de operación, lapantalla de interfaces se desplegaríacomo aquí se muestra.

En las siguientes secciones seofrece información detallada relativaa las interfaces.

Para mayores detalles de las inter-faces Meteo e Inclinómetro,consulte el Apéndice J.

La interfaz de Tiempo Real permiteconfigurar los parámetros para estetipo de levantamiento, así como elpuerto y el dispositivo a emplear parala transmisión de datos. Se despliegael puerto (1, 2 o 3) y el dispositivo. Siambas interfaces de Tiempo Realestán configuradas, las dos sedesplegarán en la pantallaCONFIGURAR \ Interfaces comoTiempo Real 1 y Tiempo Real 2.

Para modificar los parámetros y eldispositivo, resalte el campo TiempoReal y oprima la tecla EDIT (F3).

Algunos dispositivos permitenconfigurar parámetros adicionales,como puede ser la selección delcanal. Dichos parámetros se puedenacceder oprimiendo la tecla CTRL(F5). Para obtener mayor informaciónacerca de todos los dispositivosposibles para trabajar en TiempoReal, consulte el apéndice H.

9.9 Interfaces 9.10 Interfaces-Tiempo Real9.8 General - Identificacióndel Sensor

2489. Tecla CONFIG Manual de Referencia Técnica-4.0.0es

Oprima la tecla MENSJ paradesplegar una lista de los mensajesque se pueden elegir, los intervalos yel momento de salida de los mismos.

Resalte el mensaje de salida yoprima la tecla EDIT (F3) paraconfigurar la forma en que setransmitirá dicho mensaje.

Intervalo - Elija el intervalo con elque se transmitirá el mensaje (de 0.1a 3600 seg).

La interfaz Salida NMEA permiteconfigurar la salida de mensajes NMEAy definir el puerto y el dispositivo quese emplearán para cada uno de ellos.

Para definir el tipo de mensajesNMEA a emplear, resalte el campoSalida NMEA y oprima la tecla EDIT (F3).

Seleccione el puerto al cual sedireccionarán los mensajes NMEA.Oprima la tecla DISPO (F5) paraconfigurar el dispositivo. Paraobtener mayor información acerca detodos los dispositivos que se puedenutilizar, consulte el apéndice H.

Con la tecla ID (F4) puede definir elId del emisor, el cual aparecerá alprincipio de cada mensaje. En formapredeterminada se empleará GPpara GPS.

9.11 Interfaces-Salida NMEA

Para obtener información acerca delos parámetros para trabajar comoReferencia en Tiempo Real, remítasea la sección 5.3 "Configuración delReceptor para operaciones comoReferencia en Tiempo Real".

Para obtener información acerca delos parámetros para trabajar comoMóvil en Tiempo Real, consulte lasección 5.4 "Configuración delReceptor para operaciones comoMóvil en Tiempo Real".

249 9. Tecla CONFIGManual de Referencia Técnica-4.0.0es

Usar - Seleccione Sí para transmitirel mensaje.

Salida - El mensaje se puedetransmitir en una época determinadao inmediatamente.En época significa que el mensajese transmitirá en la época exactadefinida por el Intervalo.Inmediatamente implica que elmensaje se transmitirá en cuantoesté disponible.

Retraso salida - si el mensaje setransmite En época, se puedeestablecer un retraso en la salida delmismo. Dicho retraso puede sermenor o igual al del intervalo con elque se transmite el mensaje. Estopuede ser de utilidad en caso deemplear dos sensores para controlarla posición de un objeto. La posiciónde cada sensor se transmitirá comoun mensaje NMEA hacia unaestación de control maestra. Puede

9.12 Interfaces - Datos ASCII

ser que la estación de control nopueda trabajar con todos los datosde posición en caso de que todos lossensores transmitieran sus mensajesde posición exactamente al mismotiempo (lo que ocurriría con la opciónInmediatamente). En este caso, elsegundo y tercer sensor podríanretrasar la salida de sus mensajes,de manera que la estación de controlrecibiría los mensajes de cadasensor en intervalos distintos.

En el apéndice E se presenta unadescripción de cada tipo de mensajeNMEA.

La interfaz de datos ASCII permiteconfigurar el puerto y el dispositivo apartir del cual, desea recibir yguardar cadenas de caracteresASCII provenientes de dispositivosexternos, tales como ecosondas,barómetros, cámaras digitales,contadores Geiger, etc.

Las cadenas de caracteres ASCII seguardan como comentarios depuntos junto con el siguiente puntomedido. Los comentarios de puntospara puntos registradosautomáticamente únicamente seguardan cuando se configuran comoSÍ las opciones Guardar Pt DB yUsar Comentarios en la pantallaCONFIGURAR\Registro de Posición.Para mayor información, consulte lasección 5.4.

Se despliega el puerto (1,2 o 3) y eldispositivo. Resalte el campo DatosASCII y presione la tecla EDIT (F3)para configurar el dispositivo deentrada de datos ASCII.

2509. Tecla CONFIG Manual de Referencia Técnica-4.0.0es

Si desea emplear un dispositivoexterno para recibir datos ASCII,configure el campo Usar Dispocomo SI. Seleccione el puerto alcual se conectará el dispositivo yutilice la tecla DISPO (F5) paraconfigurarlo.

Fin Mensaje - Elija el delimitadorpara identificar el final de la cadenade caracteres ASCII. Puede elegirentre CR, LF o CR + LF.

Presione la tecla ANOTS (F3) paradefinir la cadena de caracteres ASCIIque se guardarán como comentariode puntos y la forma de hacerlo.Puede identificar hasta cuatro tiposde mensajes diferentes (Comentario

# 1 al Comentario # 4).

Configure el campo Definido porUsuario como SI. Ingrese unadescripción para identificar elcomentario (por ejem. Ecosonda).

ID Mensaje - Puede utilizarlo paraidentificar datos específicoscontenidos en la cadena decaracteres ASCII. En el Ejercicio 2se presenta un ejemplo.

Prefijo datos - Para identificar másfácilmente los comentariosregistrados de un punto, puederelacionarlos con la descripcióningresada previamente. De estaforma, la descripción se guardarácon la cadena de caracteres.

Respuesta - Al recibir una cadena decaracteres ASCII, el sensor enviaráun mensaje NMEA al dispositivoexterno. Si por ejemplo, utiliza unacámara, podrá integrar la posición alas tomas.

Presione la tecla CONT (F1) pararegresar a la pantallaCONFIGURAR \ Datos ASCII.

251 9. Tecla CONFIGManual de Referencia Técnica-4.0.0es

Ejemplo 1

Suponga que efectuará unlevantamiento en un lago y desearegistrar las profundidades endeterminados puntos del mismomediante una ecosonda, la cualregistra los datos con un intervalo de1 Hz y los transmite bajo el siguienteformato:

27.234<CR>27.345<CR>27.232<CR>

…..

La interfaz de datos ASCII se debeconfigurar de tal manera que cadavez que se registre una posición, elvalor de profundidad se guarde comoel comentario 1 del puntocorrespondiente. Para hacerlo, en lapantalla CONFIGURAR\ DatosASCII, presione la tecla ANOTS (F3)y configure el Campo #1 paraaceptar los datos ASCII, tal y comose muestra a continuación:

Debido a que la ecosonda realiza unbarrido de los datos, el valor deprofundidad que se guarda con lascoordenadas del puntocorresponderá a la última mediciónrecibida por el sensor antes deregistrar dicho punto (el punto sepuede registrar presionando la teclaGRABA (F1) o empleando la funciónGrabar Automáticamente).

De esta forma, se podrán medir lascoordenadas de los puntos de interésen el lago y además, los valores deprofundidad de los mismos quedaránregistrados a manera decomentarios.

2529. Tecla CONFIG Manual de Referencia Técnica-4.0.0es

Ejemplo 2

Suponga que requiere efectuar unlevantamiento en un terrenocontaminado, utilizando unanalizador de gases para medir elnivel de los diversos fluidos endistintos puntos. Cada vez quepresione un botón en el analizadorde gases, se medirá el nivel decuatro fluidos diferentes y elresultado tendrá salida en unacadena de caracteres ASCII, la cualtendrá el siguiente formato:

$GS1 2.786<CR/LF>$GS2 0.034<CR/LF>$GS3 1.395<CR/LF>$GS4 0.025<CR/LF>

donde de $GS1 a $GS4 es el ID delmensaje correspondiente a loscuatro tipos de gases, seguido por elnivel de los mismos expresado enpartes por millón (ppm).

Para los fines específicos dellevantamiento, es necesario que cadavez que se registre un punto, lacadena de caracteres ASCII sedivida, de tal manera que el valor decada tipo de gas se registre como uncomentario por separado de modoque el comentario 1 corresponda alvalor 2.786, el comentario 2 al valor0.034 y así sucesivamente.Para lograrlo, se debe configurarcada comentario para que acepteúnicamente la lectura del tipo de gasen particular. La línea ID de mensajese emplea para "buscar" el valorregistrado del tipo de gascorrespondiente.

Al configurar cada comentario pararecibir únicamente el valor de cadatipo de gas, la pantallaCONFIGURAR\ Datos ASCII deberádesplegarse como se muestra acontinuación:

De esta forma, puede comenzar ellevantamiento del terrenocontaminado. Podrá medir lascoordenadas de cualquier punto yantes de registrarlas, el analizadorde gases se deberá activar paratomar la lectura del nivel de losmismos en dicho punto. El punto sepodrá grabar y las lecturas de loscuatro tipos de gases se guardaráncomo comentarios individualescorrespondientes al punto.

253 9. Tecla CONFIGManual de Referencia Técnica-4.0.0es

9.13 Interfaces-PuntoInaccesible

La interfaz de Punto Inaccesiblepermite configurar el puerto y eldispositivo empleados para la mediciónde puntos inaccesibles. Se despliegael puerto (1, 2 o 3) y el dispositivo.Para modificar el dispositivo, resalteel campo Punto Inaccesible y oprimala tecla EDIT (F3).

Si desea emplear un dispositivoexterno, configure como Sí la opciónDispo. empleado.

Elija el puerto al cual se conectará eldispositivo. Oprima la tecla DISPO (F5)para configurar el dispositivo. Paraobtener mayor información acerca detodos los dispositivos posibles paramedir puntos inaccesibles, consulteel apéndice H.

Aún en caso de no conectar undispositivo externo, es posible ingresaren forma manual las mediciones depuntos inaccesibles. Los parámetrospara la medición de puntos inaccesiblesse pueden configurar en CONFIGURAR\Levantamiento, Punto...Puntoinaccesible. Consulte el capítulo 5para mayor información al respecto.

La interfaz de salida GSI/Usuariopermite exportar a una estación total(o a cualquier otro dispositivo), unTrabajo con un archivo de formato através de un puerto del sensor.Se despliega el puerto (1, 2 o 3) y eldispositivo. Resalte el campo GSI/Usuario y presione la tecla EDIT (F3)para configurar el puerto y eldispositivo de salida GSI/Usuario.

Si desea emplear un dispositivo GSI/Usuario, configure el campo UsarDispo como SI. Seleccione el puertoal cual se conectará el dispositivo yutilice la tecla DISPO (F5) paraconfigurarlo.

Se han incorporado los dispositivosTPS300 y TPS700 de Leica, lasestaciones totales Geodimeter yREC500, así como el dataloggerSDR33 de SOKKIA. Para trabajarcon TPS700 de Leica, seleccioneTPS300, ya que su funcionamientoes igual.

9.14 Interfaces - Salida GSI/Usuario

Al seleccionar TPS300 y conectarlaal receptor GPS, seleccione elNúmero de Trabajo al cual seenviarán los datos. Se desplegaránlos Nombres de Trabajos existen-tes en la TPS. Para crear un trabajonuevo, ingrese un nombre.

En caso de transferir datos a unaestación total Geodimeter, estadeberá estar lista para recibir losdatos.

Los equipos SOKKIA manejanúnicamente Ids de puntos numéricos.Si configura como SÍ la opciónRenumerar, todos los puntos serántransferidos pero la renumeracióncomenzará a partir de 1. Si configuraesta opción como NO, únicamente

2549. Tecla CONFIG Manual de Referencia Técnica-4.0.0es

9.15 Interfaces-Remoto

La interfaz Remoto permiteconfigurar el modo de control remotoy el dispositivo conectado al sensor.Generalmente, el sensor serácontrolado por la TR500 conectada alsensor en el puerto Terminal. Enforma alternativa, se puede emplearuna PC para operarlo en formaremota.

Si la opción Remoto se configuracomo Terminal y se envía uncomando al sensor a través de algúnpuerto serial, automáticamente estese encenderá y cambiará a modoremoto.

Para operar el sensor en formaremota, resalte la interfaz Remoto yseleccione el puerto. Oprima la teclaDISPO (F5) y elija el dispositivoadecuado. Generalmente, será elRS232.

Consulte el apéndice H para obtenermayor información relativa a losdispositivos.

Transferencia del Sensor a SKI-ProEmpleando la interfaz remota esposible transferir datos directamentedel dispositivo de memoria delsensor al programa SKI-Pro a travésdel puerto serial de la PC, sinnecesidad de desconectar la TR500del puerto Terminal.

Configure la interfaz remota con elpuerto y dispositivo adecuados, talcomo se explicó anteriormente.Generalmente será el puerto 2 y eldispositivo RS232 para trabajar conel cable de transferencia estándardel Sistema 500.

Conecte el sensor a la PC. Procedaa transferir los datos a la PCmediante el componente Transferirde/a Sensor de SKI-Pro.

serán transferidos los puntos con Idsnuméricos, los cuales estaránlimitados a cuatro dígitos,acortándolos desde la derecha.

Para obtener mayor informaciónrelativa a la forma de exportararchivos ASCII, empleando unarchivo de formato, consulte elcapítulo 13.7 Transferir Archivos GSI/Usuario.

255 9. Tecla CONFIGManual de Referencia Técnica-4.0.0es

El mensaje ASCII presentará el siguiente formato:

$PLEIR,HPT,sssssssss,nnnn*hh<CR><LF>

Formato Contenido$PLEIR, EncabezadoHPT, Identificador de mensaje (High Precision Time)sssssssss, hora de semana GPS del siguiente PPS (en milisegundos)nnnn número de semana GPS*hh checksum<CR> retorno de carro<LF> avance de línea

El mensaje se transmitirá por lo menos 0.5 segundos antes del siguientepulso. Por esta razón, los mensajes se envían únicamente cuando elintervalo PPS es mayor a 1 segundo.

9.16 Interfaces-Salida PPS

La interfaz Salida PPS permiteconfigurar el puerto y los parámetrospara salida PPS (Pulsos PorSegundo). Esta función quedarádisponible únicamente en caso decontar con el hardware necesario.

Seleccione Salida PPS y oprima latecla EDIT (F3).

Configure Salida PPS como Sí.

Defina el intervalo PPS con el cualse transmitirán los pulsos. Puede elegirun valor entre 0.1 y 20 segundos.

En caso de que un dispositivoexterno esté conectado al sensor, sepuede transmitir un mensaje OWI oLB2 simultáneamente con la salidaPPS. En el campo Msj. notifseleccione ASCII (OWI) o Binario(LB2) y oprima la tecla PRTN (F5)para elegir el puerto y el dispositivo através de los cuales se transmitirá elmensaje.

2569. Tecla CONFIG Manual de Referencia Técnica-4.0.0es

La interfaz Marca de Tiempo permiteconfigurar los puertos y parámetros aemplear. Esta función quedadisponible únicamente en caso decontar con el hardware adecuado.

El puerto de Marca de Tiempo permiteestablecer una conexión directa conun dispositivo externo (como unacámara aérea). Cuando este dispositivose opera (por ejemplo, al activarse eldisparador), la hora de dicha operaciónquedará registrada en las medicionesGPS. Posteriormente, estos registrosse pueden sobreponer a los datoscinemáticos y se pueden interpolar enSKI-Pro las posiciones en las que seregistraron las marcas de tiempo.

Además, tanto las posiciones como lasmarcas de tiempo se pueden registrardirectamente al trabajar en tiemporeal. Las marcas de tiempo registradasdurante operaciones en tiempo realtambién se pueden exportar a unarchivo ASCII, haciendo uso delformato de archivo adecuado ymediante la función Transferir de/asensor. Consulte el capítulo 13 paramayores detalles.

Seleccione Marca de Tiempo yoprima la tecla EDIT (F3).

Elija el puerto 1 o 2, o si deseatrabajar con ambos simultáneamenteescoja 1 & 2.

Seleccione la Polaridad de acuerdo aldispositivo externo a emplear. Ademásde las marcas de tiempo, el usuariotambién puede registrar posiciones,velocidad y calidad.

9.17 Interfaces-Marca de Tiempo

El Límite de error es el límite detiempo dentro del cual se generará elPPS. Si la precisión de tiempoexcede este valor, no se generará lasalida PPS. Configure como Sí ellímite de error e ingrese un valor ennanosegundos.

En la siguiente información técnicase presentan las características delpulso y de la conexión de los cables.

El pulso de tiempo presenta un picode 3.3V (=Alto) y una resistencia de50 ohm. La longitud del pulso es de25 nanoseg., con el extremo anteriorcoincidente con el inicio de cadaépoca.

El cable debe contar con unaresistencia apropiada de 50 oh. Elconector debe ser de tipo Huber &Suhner FFA.0S.CTAC32Z.

257 9. Tecla CONFIGManual de Referencia Técnica-4.0.0es

En caso de seleccionar ambospuertos, elija el número de puertopara Marca de Tiempo y defina losparámetros necesarios.

Grabar Información - seleccione lainformación a registrar son la marcade tiempo.

Configurar Polarización - Elija laopción Usuario para establecer supropio valor de calibración para unsensor en particular. La opciónFábrica aplica los parámetrospredeterminados.

Polarización Externa - Permiteestablecer un valor de calibración

Oprima la tecla PARAM (F5) paramodificar los parámetros adicionales.

para un sensor en particular, siemprey cuando el campo ConfigurarPolarización esté configurado con laopción Usuario.

Revisión de tiempo - si dos o másmarcas de tiempo tienen lugar duranteel tiempo definido (en nanosegundos),únicamente se registrará la primera.Para aceptarlas todas, ingrese unvalor de 0. El menor intervalo deregistro es de 1 segundo, sin em-bargo todas las marcas secontabilizarán.

En caso de que un dispositivoexterno esté conectado al sensor, sepuede transmitir un mensaje OWI oLB2 al momento en que se registreuna marca de tiempo.

Para activar los mensajes, elija en elcampo Msj. notif ASCII (OWI) oBinario (LB2) y oprima la tecla PRTN(F5) para elegir el puerto y eldispositivo a través de los cuales setransmitirá el mensaje.

Desplácese hacia abajo e ingreseuna Descripción, la cual se incluiráen el registro de marca de tiempo.Esto resulta de gran utilidad en casode emplear simultáneamente dospuertos para las marcas de tiempo,precisamente para diferenciar losregistros de una marca y otra.

Las especificaciones técnicas paralas marcas de tiempo son lassiguientes:

Tipo de pulso: pulso de salidapositivo o negativo.Longitud del pulso: 125nanosegundos como mínimoVoltaje: Nivel TTL (~5V, mínimo 3.3 V)Definición de bornes: Central =señal, externos = tierraTipo de conector SR530: Huber &Suhner Lemo tipo IIFFA.00.250.CTAC327

2589. Tecla CONFIG Manual de Referencia Técnica-4.0.0es

El mensaje ASCII presentará el siguiente formato:

$PLEIR,EIX,ssssssss,tttttttt,nnnn,cccc,dddd*hh<CR><LF>

Formato Contenido$PLEIR, EncabezadoEIX, Identificador de mensaje = marca de tiempo "1" o "2"sssssssss, hora de semana GPS de la marca de tiempo (en milisegundos)tttttttt, hora de semana GPS de la marca de tiempo (sub

milisegundos, en nanosegundos)nnnn número de semana GPScccc cuenta de marca de tiempodddd cuenta de pulsos de marca de tiempo1

*hh checksum<CR> retorno de carro<LF> avance de línea

1Cuenta de todos los pulsos, incluyendo aquellos que exceden el tiempoespecificado en las condiciones de revisión de tiempo. De esta forma, sepueden determinar las marcas de tiempo perdidas.

25910. Estado Manual de Referencia Técnica-4.0.0es

10. EstadoMediante la tecla STATUS se puedeconsultar, en cualquier momento, elestado de todas las funciones delReceptor.

Esta tecla presenta cuatrosubmenús.

1 Levantamiento - Estado de lasfunciones relativas al levantamiento2 Registros - Archivos de registrode lo que se ha grabado3 General - Estado del hardware y elfirmware4 Interfaces - Estado de las inter-faces, puertos y dispositivos externos

El estado del Tiempo Real queda

10.1 Estado del Ingreso en Tiempo Real

disponible al trabajar comoreferencia o como móvil en tiemporeal. La información que se despliegadependerá del modo de operación.

En las siguientes pantallas semuestra lo que se desplegaría altrabajar como referencia o móvilRTK, empleando datos en formatoLeica. En caso de emplearcorrecciones RTCM se desplegaríanotros datos, así como en caso deque se transmitieran o recibierandatos únicamente de código.

1. Móvil en Tiempo Real

Formato Dat - Formato de datos quese está recibiendo.Sats L1/L2 - Número de satélites enL1/L2 que se están empleando en elcálculo.Ult recepc - Tiempo transcurridodesde que se recibió el últimomensaje de la estación de referencia.% recibido - El Receptor compara lacantidad de datos recibidos a travésde la antena GPS, con la cantidad deaquellos recibidos de la estación dereferencia y despliega el resultado envalor de porcentaje.

26010. Estado Manual de Referencia Técnica-4.0.0es

Oprima la tecla DATOS (F3) paraobtener información de los datos quese están recibiendo de los satélites.

Sat - Número del satéliteseleccionado.Fase L1 - Número de ciclos de fase,de la antena al satélite, en L1.Fase L2 - Número de ciclos de fase,de la antena al satélite, en L2.Códig L1 - Seudorango hacia elsatélite, considerando los datos enL1.Códig L2 - Seudorango hacia elsatélite, considerando los datos enL2.

Oprima la tecla AMBIG (F4) paraobtener información relativa alproceso de solución deambigüedades.

Se despliegan los satélitesempleados para el cálculo en tiemporeal, mostrando el estado de lasambigüedades en cada frecuencia.SÍ indica que las ambigüedadesestán fijas y NO que aún no se fijan.

Oprima la tecla REF (F6) paraobtener información relativa a laEstación de Referencia.

Se muestra el Id de Punto y la Alturade Antena (Alt Antena) del punto dereferencia.

Posteriormente, se muestran lascoordenadas del punto de referencia.

Oprima la tecla COORD (F2) paradesplegar los valores decoordenadas, ya sea en WGS84Geodésicas o Cartesianas, o encoordenadas de cuadrícula local encaso de emplear un sistema decoordenadas.

261 10. EstadoManual de Referencia Técnica-4.0.0es

2. Referencia en Tiempo Real

Formato de Datos - Formato bajo elcual, se transmiten los datos.Sats L1/L2 - Número de satélites enL1/L2, que se están empleando en elcálculo.Ult Enviad - Tiempo transcurridodesde que se transmitió el últimomensaje.

Quedan disponibles las teclasDATOS (F3) y REF (F6). Lainformación que presentan esexactamente la misma que altrabajar como Móvil en Tiempo Real.

El indicador Parar y Seguir ofreceinformación relativa al tiempotranscurrido sobre un punto, asícomo el tiempo necesario apermanecer sobre el mismo.

La información desplegada varía,dependiendo de que se encuentre enmodo estático o dinámico.

10.2 Indicador Parar y Seguir

Modo Estático

Completo - Se indica por medio deun valor en porcentaje, cuántos datosse requieren para lograr un post-proceso exitoso (100%), así comocuántos de ellos se han registrado. Elcriterio empleado para determinareste valor depende de lo que se hayadefinido en la Configuraciónempleada. Véase la explicaciónposterior.

Tiempo en Punto - En caso de estarasí configurado, se desplegará uncontador mostrando cuánto tiempodebe pasar antes de detener lasobservaciones en el punto.

26210. Estado Manual de Referencia Técnica-4.0.0es

Tiem en Pto - Tiempo transcurridoregistrando en el punto.

Saltos de ciclo - Número de saltosde ciclo que se han presentado enL1/L2 a partir de que comenzó lamedición en el punto actual.

GDOP - Valor actual calculado paraPDOP o GDOP.

Intv Reg Obs - Intervalo de Registrode Observaciones empleado.

Obs Estát - Número deObservaciones Estáticas (épocas)registradas en el punto.

Criterios para el parámetroCompleto - A menos que se hayaconfigurado en una forma especial,el valor en porcentaje que aquí sepresenta resulta de una estimaciónconservadora, basada en una líneabase de 10 a 15 km. Lo mismo seaplica para Estaciones de Referenciaen Tiempo Real.

En un levantamiento para post-proceso, en el que se haseleccionado la opción de Fin deLevantamiento Automático y/o ALTOPosPro, el valor se puede desplegarsegún:Tiempo - Mínimo de tiempoespecificado.Observaciones - Número deobservaciones especificadas.Indicador Parar y Seguir - Seselecciona la longitud de una líneabase, así como un valor enporcentaje calculado a partir de dichalongitud, número de satélites yGDOP.Núm. de Satélites - Se especifica uncierto tiempo, el cual varía según elnúmero de satélites disponibles.

En un levantamiento como Móvil enTiempo Real, en el que se haseleccionado la opción de Fin deLevantamiento Automático y/o FIN TReal, el valor se puede desplegarsegún:

Precisión - el levantamiento sedetendrá cuando se alcanza laprecisión especificada. Es imposiblepredecirlo en términos de porcentaje,por lo que se despliega únicamenteel Indicador Parar y Seguirpredeterminado (10-15 km).Posiciones - Se especifica elnúmero de posiciones en tiemporeal, requeridas en cada punto.

Indicador Parar y Seguir - Se eligeuna longitud de línea base y seemplea, junto con el número desatélites y el GDOP para calcular unporcentaje.Núm. de Satélites - Se especifica unperíodo de tiempo, el cual varíadependiendo del número de satélitesdisponibles.

263 10. EstadoManual de Referencia Técnica-4.0.0es

Modo Cinemático

5 Sats desde - Tiempo transcurridodurante el cual, se han observado 5satélites. En operacionescinemáticas OTF, es importantemantener la recepción de la señal de5 satélites durante por lo menos tresminutos ininterrumpidos, al inicio dela cadena cinemática.

GDOP - Valor actual calculado paraPDOP o GDOP.

Intv Reg Obs - Intervalo de Registrode Observaciones determinado.

Obs Móviles - Número deObservaciones Móviles (épocas)registradas en este intervalo.

Hora Local - Se muestra seguidapor el intervalo de la actualización dela posición UTC entre paréntesis.

Se proporciona la posición. Mediantela tecla COORD (F2) puede cambiarentre el sistema de coordenadasWGS84 geodésicas/Cartesianas.Nótese que las coordenadas localesestarán disponibles únicamente si enforma previa, se ha definido unsistema de coordenadas.

Se muestran también los indicadoresde precisión para los componenteshorizontal y vertical de la posiciónactual.

Oprima la tecla VELOC (F4) paradesplegar información de velocidad.Se muestra la velocidad en ladirección horizontal y vertical, asícomo el rumbo para la primera deellas.

Con la tecla OBJET (F6) define y seencamina hacia un punto areplantear. Quedan disponibles todaslas funciones de Replanteo enTiempo Real, con la excepción deque no se pueden registrar lasposiciones.

Al trabajar como móvil en ModoAvanzado, puede utilizar la teclaLBASE (F3) para desplegarinformación de la línea base. Sinembargo, dicha informaciónúnicamente se podrá desplegar si lascoordenadas de la estación dereferencia se envían como parte delformato de datos empleado paratransmitir.

10.3 Posición

26410. Estado Manual de Referencia Técnica-4.0.0es

Al trabajar como móvil en ModoAvanzado, también puede utilizar latecla PEND (F5). En la pantallaESTADO\Pendiente, se desplegaráinformación acerca de la pendienteentre un punto de origen y la posiciónactual del móvil, basada en cuatrométodos diferentes.

Según el intervalo de actualizaciónde posición, los valores individualesse actualizarán automáticamente.Observe que el mayor intervalo deactualización en esta pantalla es de 1segundo, a pesar de que el intervalode actualización general deberíaconfigurarse con un valor menor a 1segundo.

Para definir el método a emplear,resalte el campo Método y presionela tecla ENTER.

Pto conocido - El punto de origenpara la pendiente es un puntoconocido seleccionado.Último Pto - El punto de origen parala pendiente es el último puntomedido.Distancia - El punto de origen parala pendiente no es un punto fijo,como sucede en los dos métodosanteriores. En este caso, se actualizacon la posición actual del móvildespués de que el móvil se hadesplazado una determinadadistancia. La aplicación comienzacuando se ha ingresado un valor dedistancia. La posición actual delmóvil en ese momento se tomacomo el primer origen a partir delcual será calculado el grado.Tiempo - El punto de origen para lapendiente no es un punto fijo, comosucede en los dos métodosanteriores. En este caso, se actualizacon la posición actual del móvildespués de un determinado intervalode tiempo. La aplicación comienzacuando se ha ingresado un valor detiempo. La posición actual del móvil

en ese momento se toma como elprimer origen a partir del cual serácalculado el grado.

Id Origen - Disponible para losmétodos de Punto conocido y Últimopunto. Este es el punto a partir delcual se calcula el grado. Con elmétodo de Punto conocido,seleccione un punto de la lista depuntos conocidos del trabajo actual.Con el método de Último punto,automáticamente se desplegará el Iddel último punto medido.

Distancia - Disponible para elmétodo de Distancia. Defina unadistancia en metros, después de lacual se actualizará la posición delorigen.

Tiempo - Disponible para el métodode Tiempo. Defina un intervalo detiempo en segundos, después delcual se actualizará la posición delorigen.

265 10. EstadoManual de Referencia Técnica-4.0.0es

Pendiente <1:> - Pendiente entre elprimer punto y la posición actual delmóvil.pendiente = 1: pendiente = ∆V : ∆H

positiva para pendientes de cortenegativa para pendientes de relleno

Dif Alt - Diferencia de alturaortométrica entre el punto de origen yla posición actual del móvil. Si lasalturas ortométricas no estándisponibles, la diferencia de alturasestará referida al elipsoide local. Sieste tampoco estuviera disponible,entonces estará referida a la alturaelipsoidal WGS84.Dist Hor - Distancia horizontal decuadrícula entre el punto de origen yla posición actual del móvil. Si lascoordenadas de cuadrícula local noestuvieran disponibles, la distanciaestará referida al elipsoide local. Sieste tampoco estuviera disponible,entonces estará referida al elipsoideWGS84.

Dist Inc - Distancia inclinada entre elpunto de origen y la posición actualdel móvil en la cuadrícula local. Si lacuadrícula local no estuvieradisponible, se utilizarán lascoordenadas del elipsoide local. Siestas tampoco estuvierandisponibles, entonces se emplearánlas coordenadas elipsoidalesWGS84.Rumbo - Rumbo entre el punto deorigen y la posición actual del móvil.Se desplegará en caso de utilizar elmétodo de Punto conocido o Últimopunto.

Pendiente <%> - Pendiente enporcentaje entre el primer punto y laposición actual del móvil.

∆Hpendientede relleno

∆V −−−−− ∆V : ∆H+++++ ∆V : ∆H

∆Hpendientede corte

∆V

26610. Estado Manual de Referencia Técnica-4.0.0es

Por otro lado, se muestrainformación del registro de datoscrudos GPS.

Registro - Indica si se encuentraactivo o no el registro de datoscrudos GPS.

Obs Móviles/Obs Estáticas -Número de observaciones Estáticaso Móviles (épocas) registradas eneste intervalo. Según sea el modo demedición, se desplegará el valor deObservaciones Estáticas o Móviles.

Todas Obs Est - Número total deobservaciones estáticas (épocas),registradas en el Trabajo actual.

Todas Obs Móv - Número total deobservaciones móviles (épocas),registradas en el Trabajo actual.

# Ptos DB - Número total de puntoscontenidos en la base de datos delTrabajo. Incluye los puntosregistrados en forma manual yautomática.

# Ptos Auto - Número de puntos quese han registrado en la cadenaactual, es decir, en la secuencia parary seguir.

Mediante la tecla ARCHS (F4) sedespliega información relativa a losarchivos con datos registrados.

Trab Actual - Nombre del Trabajoactual.

# / Tamaño Pts - Número de puntosy cantidad de memoria ocupada porel Trabajo activo.

Long Obs - Memoria ocupada porlos datos GPS crudos en el Trabajoactual.

Tamaño Total - Cantidad de memo-ria ocupada por el Trabajo activo.

Otros Trabaj - Memoria ocupada enel dispositivo de memoria, por elresto de los trabajos.

Mem Libre - Cantidad de memorialibre en el dispositivo de memoriaempleado.

Al configurar el receptor como Móvilen Tiempo Real, quedará disponiblela tecla REF (F6).

Al presionar esta tecla, se ofreceinformación relativa al estado delregistro en la estación de referencia.

10.4 Estado del Registro

267 10. EstadoManual de Referencia Técnica-4.0.0es

Se proporciona información relativa alestado de los satélites.

Sat - Número PRN de cada satéliteobservado

Elev - Elevación sobre el horizontedel satélite, así como la dirección enque se está desplazando(elevándose o descendiendo).

Azi - Azimut del satélite.

SN1 y SN2 - Relación señal-ruido enL1 (SN1) y L2 (SN2).

QI1 y QI2 - Indicador de calidad de lareconstrucción de medición de fasepara L1(QI1) y L2 (QI2).

RASTR (F2)

Permite alternar entre la informaciónde elevación/acimut y rastreo/búsqueda.

Sat - Número PRN de cada satélite.

L1 y L2 - Estado del rastreo de cadasatélite. TR = Rastreando, SH =buscando.

SN1 y SN2 - Relación señal-ruido enL1 (SN1) y L2 (SN2).

QI1 y QI2 - Indicador de calidad de lareconstrucción de la medición defase para L1 (QI1) y L2 (QI2).

10.5 Estado de los Satélites

26810. Estado Manual de Referencia Técnica-4.0.0es

SALUD (F4)

Oprima la tecla hacia abajo delcursor.

Se enlistan los números PRN de lossatélites no saludables, lossaludables y aquellos cuyos datos nose encuentran disponibles.

CIELO (F5)

Despliega una gráfica del cielo, en lacual se muestran las posiciones delos satélites e información relativa delos 6 con mayor elevación.

En la gráfica, la línea verticalcorresponde a la dirección norte-sur.Los círculos corresponden a laselevaciones de 15, 30 y 60º deafuera hacia adentro,respectivamente. Los satélites semuestran en sus posicionesrelativas.

ELE00 (F2) - En esta pantalla, sedetermina la máscara de elevaciónen 0, con el fin de que puedan ser

visibles aquellos satélites que seencuentren por debajo de la misma.Esta tecla puede cambiar a ELExx,con lo cual la máscara de elevacióncambia a su valor original.

SIMB (F3) - Cambia larepresentación de los satélites,mostrándolos con símbolos.

INFOR (F5) - Cambia el desplieguede información de los satélites entreinformación de rastreo, relación deseñal-ruido e Indicador de calidad.

269 10. EstadoManual de Referencia Técnica-4.0.0es

10.6 Estado del Registro de Puntos

REF (F6)Esta tecla queda disponible si elReceptor está configurado comomóvil en tiempo real.

Al oprimir esta tecla, se despliegainformación relativa a los satélitesque están siendo rastreados en laEstación de Referencia.

Se muestra un registro de todos lospuntos (por orden cronológico),contenidos en el trabajo actual.

Mediante la tecla INFOR (F5) seobtiene información adicional.

Aparece la columna Fte Coord ymuestra el origen de lascoordenadas de cada punto.

Calculadas - calculadas a partir deotro juego de coordenadas. Porejemplo, mediante rutinas COGO.GPS Navegac - posición GPS denavegación.Código PPRC - únicamente códigoGPS con post-proceso.Fas flot PPRC - posición GPS confase flotante, con post-proceso(ambigüedades sin resolver).

Fas fij PPRC - fase GPS con post-proceso. Ambigüedades fijas.Códig TR - posición GPS en tiemporeal, únicamente con código.Fas fij TR - posición GPS con faseen tiempo real. Ambigüedades fijas.GPS RTCM - posición GPS entiempo real, a partir de correccionesde código RTCM.Desconocid - fuente desconocida.Usuario - coordenadas ingresadaspor el usuario.

Si oprime nuevamente la teclaINFOR (F5), se muestran los valoresde CQ (calidad de coordenadas) y laclase de las mismas. Esta últimapuede ser:

MED - punto medido una vez.PROM - punto con más de unamedición, cuyas coordenadas se hanpromediado.CTRL - punto ingresado por elusuario, o fijo sin matriz de precisión.

27010. Estado Manual de Referencia Técnica-4.0.0es

Se enlistan, por orden cronológico,los últimos 100 mensajesdesplegados en la Terminal(comenzando por el más reciente).Este registro únicamente se puedeborrar mediante la tecla BRTOD(F4).

Al oprimir la tecla INFOR (F5) semuestra la hora y la fecha en queapareció el mensaje.

Se despliegan los cinco últimoscódigos, de la lista correspondiente,que se han empleado. Si deseautilizar una lista de códigos diferente,este registro se deberá borrar.

Oprimiendo la tecla INFOR (F5), semuestra la hora en que se registró elcódigo.

Oprima la tecla hacia abajo delcursor.

Tarjeta PC - Cantidad de memorialibre en la tarjeta PC.

Mem Interna - Cantidad de memorialibre en la memoria interna.

Batería A - Cantidad de energía quele queda a la batería interna A.

Batería B - Cantidad de energía quele queda a la batería interna B.

10.7 Estado del Registro deCódigos

10.8 Estado del Registro deMensajes

10.9 Estado de la Memoria/Batería

271 10. EstadoManual de Referencia Técnica-4.0.0es

10.10 Estado del Sensor10.11 Estado de la versión delprograma

Batería Ext - Cantidad de energíaque le queda a la batería Externa.

Bat Tarj PC - Estado de la batería dela tarjeta SRAM PC. Los tres estadosposibles son: OK, Bajo y Error. Esimportante que reemplace la bateríade la tarjeta PC en cuanto seencuentre baja, ya que de no hacerlopuede resultar en la pérdida dedatos. Asegúrese de respaldar todoslos datos contenidos en la tarjetaantes de cambiar la batería. Lastarjetas PC Flash no emplean batería.

Bat Respald - Sistema de batería derespaldo del Receptor. Cuandocomience a bajar su nivel, contacte asu representante Leica para que lareemplace.

Si trabaja como Móvil en TiempoReal, puede oprimir la tecla REF (F6)para consultar el estado de la memo-ria y la batería de la estación deReferencia.

Se despliega el modelo y el númerode Receptor empleado.

Modo Control - Despliega eldispositivo empleado para controlaral Sensor. Generalmente será laTR500.

Indica también si los puertos paraPPS y Marca de tiempo seencuentran disponibles.

Despliega la versión de firmware,del programa de inicialización delSensor, la del dispositivo demedición, la de inicialización deldispositivo de medición y elfirmware para el teclado/despliegue(TR500) instalados.

Con la tecla MAS (F5) se despliegainformación acerca de parámetrosespeciales del programa.

27210. Estado Manual de Referencia Técnica-4.0.0es

10.12 Estado de las Interfaces

Proporciona información general detodas las interfaces, así como elpuerto y el dispositivo asignado acada una de ellas.

Por ejemplo, puede estar empleandoun Sensor como móvil en TiempoReal, con un radio Satellineconectado al puerto 1 y registrandopuntos inaccesibles con un DISTOconectado al puerto 2.

La salida de mensajes NMEA y PPSno se encuentran configuradas.

En este tipo de operación, la pantallade Interfaces se despliega como aquíse muestra.

Para obtener información detalladade una interfaz en particular,presione la tecla CARA I (F3). Lassiguientes interfaces ofreceninformación del estado que guardan.

Tiempo Real - Al presionar la teclaCARA I (F3), se desplegaráinformación específica del estado deesta interfaz. Para mayores detalles,consulte el capítulo 10.1

Datos ASCII - Al presionar la teclaCARA I (F3), podrá consultar elestado del ingreso de datos ASCII.

Para cada comentario, puede visualizarla descripción asignada o la últimacadena de caracteres ASCII especificadapor el Id del mensaje. Puede cambiarde uno a otro presionando la teclaDATOS/DESCR (F3).

Marca Tiempo - Al presionar la teclaCARA I (F3), se despliega la Hora, laCuenta de eventos y la Cuenta dePulsos por eventos para el puertoseleccionado.

Para obtener mayor informaciónrelativa a los diferentes tipos dedispositivos, consulte el apéndice H.

27311. Aplicaciones Manual de Referencia Técnica-4.0.0es

11. AplicacionesEn Aplicaciones se encuentrandiversas funciones, las cuales noestán necesariamente relacionadasentre sí.

En esta opción, usted puededeterminar sistemas decoordenadas, hacer uso defunciones para el manejo de puntos,emplear la calculadora integrada,definir sesiones automáticas y teneracceso a cualquiera de losprogramas estándar y/o adicionalesde aplicaciones (asumiendo que haingresado el código de seguridadnecesario).

Para mayor información de losProgramas de Aplicación opcionales,consulte los manualescorrespondientes.

11.1 Determinación de un Sistema de Coordenadas

El sistema GPS proporcionacoordenadas referidas a un datummundial, conocido como WGS84.Este datum es relativamente nuevo,en términos del período durante elcual, se han ofrecido coordenadas aél referidas de puntos específicos.Por lo tanto, el WGS84 no se empleacomo datum para referircoordenadas en la mayor parte delos países del mundo.

A lo largo del desarrollo de la cienciatopográfica, cada país o región haadoptado el datum que mejor seajusta a sus necesidades individuales.

Por lo anterior, al realizarlevantamientos con GPS, primero seobtienen coordenadas referidas aldatum WGS84. Posteriormente,dichas coordenadas deben sertransformadas al sistema local.

Existen diversos métodos paraefectuar dicha transformación. Unoes el método de Helmert, en el quese transforman las coordenadas del

datum WGS84 al datum del elipsoidelocal y después, se aplica unaproyección cartográfica para obtenerasí las coordenadas de cuadrícula.Otros métodos implican transformardirectamente las coordenadasWGS84 a coordenadas decuadrícula local.

Los receptores del Sistema 500ofrecen tres métodos diferentes: elmétodo de Helmert, el método de 1-Paso y el método de 2 Pasos.. Elmétodo a emplear depende de losresultados requeridos, así como dela calidad y del alcance de los puntosconocidos.

¿Qué método emplear?La respuesta dependemayoritariamente de las condicioneslocales y de la información disponible.Si desea conservar las medicionesGPS completamente homogéneas ydispone de los datos de la proyeccióncartográfica local, el método 3DClásico es el más adecuado.

27411. Aplicaciones Manual de Referencia Técnica-4.0.0es

Para los casos en los que no cuentecon la información del elipsoide y/ode la proyección cartográfica local, y/o desee ajustar las mediciones GPSa los puntos de control local, serámejor emplear el método de 1-Paso.

El método de 2 Pasos toma en cuentael elipsoide local y la proyección, porlo que se puede aplicar en áreas másextensas que el método de 1 Paso.Comparado con el método detransformación Clásica 3D, los valoresde posición y altura se procesan porseparado, por lo que se puedenemplear puntos de control que tenganúnicamente información de posición.

Para determinar un Sistema deCoordenadas, será necesario contarcon las coordenadas de los puntostanto en el sistema WGS84 como encoordenadas locales. Dependiendodel tipo de transformación que deseeemplear, podrá requerir también ciertainformación de la proyeccióncartográfica, del elipsoide local y de unprograma para el modelo geoidal local.

1. Transformación Helmert 3D:Se debe conocer el elipsoide y laproyección. El geoide es opcional.

2. Transformación de 1 Paso:La información del geoide esopcional. No se requiere informaciónadicional.

3. Transformación de 2 Pasos:Se debe conocer el elipsoide, laproyección y la transformación previa.El geoide es opcional.

A partir del menú de Aplicaciones,seleccione Determ Sist de Coord yoprima CONT (F1).

Sist de Coord - Escriba el nombredel nuevo sistema de coordenadas.

Ptos WGS84 - Seleccione el trabajoa partir del cual, se tomarán lascoordenadas WGS84 de los puntos.

Ptos Locs - Seleccione el Trabajo oel archivo ASCII a partir del cual, setomarán las coordenadas locales delos puntos.

Utilice la tecla LOCAL (F4) paradefinir la fuente u origen de lascoordenadas locales (un Trabajo oarchivo ASCII).

275 11. AplicacionesManual de Referencia Técnica-4.0.0es

En caso de seleccionar ASCII,quedará disponible la tecla ASCII(F4), con la cual se define el formatodel archivo ASCII.

Una vez seleccionada la fuente paraobtener los puntos locales, oprima latecla CONT (F1), hasta regresar a lapantalla SIST COORD \ Inicio deDeterminac.

Haga uso de la tecla SCOOR (F6)para desplegar el listado de losSistemas de Coordenadas disponibles.

Con la tecla NUEV (F2) se define unsistema de coordenadas nuevo. Nótesela diferencia entre "definir" y "determinar".En este punto, usted puede definir unSistema de Coordenadas medianteuna transformación existente. Cuandodetermina un Sistema de Coordenadas,determina también una nuevatransformación, empleando los datosde los puntos.

Si conoce los parámetros del Sistemade Coordenadas, puede ingresarlosdirectamente en la pantallaCONFIGURAR\Levantamiento\Posición.

Utilice la tecla EDIT (F3) para editar elSistema de Coordenadas seleccionado.

Con la tecla BORR (F4) puede borrar elSistema de Coordenadas seleccionado.

Con INFOR (F5) se muestra la fechaen que fue creado el sistema decoordenadas.

Oprima CONT (F1) para regresar ala pantalla SIST COORD \ Inicio deDeterminac.

Oprima CONT (F1) para llevar acabo la Determinación del Sistemade Coordenadas.

Sist Coord - Nombre del Sistema deCoordenadas.

Transformac - Nombre de laTransformación. En formapredeterminada, se sugiere el mismonombre del Sistema de Coordenadas.Escriba uno diferente, si así lo desea.

Tipo Transf - Seleccione el tipo detransformación a emplear. Clásico esel de 3D de Helmert, Un Paso seráaquel en el que no se cuenta coninformación del elipsoide local o en elque no se requiere de unaproyección cartográfica.

27611. Aplicaciones Manual de Referencia Técnica-4.0.0es

En la de 2 Pasos se requiere contarcon información del elipsoide, laproyección y la transformación previa.

Transf Prev - Este campo quedarádisponible únicamente al seleccionaruna transformación de 2 Pasos.Constituye una transformación 3Dpreliminar que se aplica con laproyección elegida para obtenercoordenadas de cuadrículapreliminares, las cuales se empleanen la transformación 2D final.Seleccione una transformación previade la lista, o ingrese una nuevapresionando la tecla NUEVO (F2).

Elipsoide - Este campo quedadisponible en caso de definir unatransformación clásica o unatransformación de 2 Pasos y proyecciónestándar. Seleccione el elipsoide en elque están basadas sus coordenadaslocales. Despliegue el cuadro de listay oprima PREDE (F5) para tener accesoa otros elipsoides disponibles. Si el quele interesa no se encuentra en la lista,lo puede agregar mediante la teclaNUEV (F2) para ingresar los parámetros.

Oprima CONT (F1) para regresar ala pantalla SIST COORD\ Forma deSelección.

Proyección - Queda disponible encaso de seleccionar la TransformaciónClásica o una transformación de 2Pasos. Seleccione la Proyección apartir de esta lista, o abra el cuadrode lista e ingrese los parámetros de laproyección local, (véase la figura). Alemplearla por primera vez, contendráúnicamente proyeccionescartográficas no estándares.

Las proyecciones cartográficas noestándares disponibles son:

Czech and SlovacDanish BornholmDanish JyllandDanish SjellandDutch RD StereographicFinnish KKJHungarianMalaysianNew ZealandRomania Stereo 70SwissSwiss 95

Mod Geoidal - Si va a aplicar unModelo Geoidal, presione la teclaENTER y selecciónelo de la lista.

Los archivos de Modelos Geoidalesse pueden exportar de SKI-Pro a latarjeta PC o a la memoria internabajo el subdirectorioData\GPS\Geoid. También sepueden transferir al Sistema RAM oleerse directamente de la tarjeta PC.

Utilice las teclas SHIFT + TRJPC(F2) para actualizar la lista dearchivos de Modelos Geoidales queexisten en la Tarjeta PC.

Para editar el nombre de un ModeloGeoidal, presione la tecla EDIT (F3).

277 11. AplicacionesManual de Referencia Técnica-4.0.0es

Utilice la tecla INFO (F5) para saberdónde se encuentra guardado elmodelo geoidal, el elipsoide en el cualestá basado el modelo, así como lafecha y hora en que se generó.

Utilice las teclas SHIFT + PARAM(F5) para desplegar los parámetrosque definen el archivo del ModeloGeoidal.

Presione la tecla CONT (F1) pararegresar a la pantallaSISTCOORD\Tipo de selección.

Para obtener mayor informaciónacerca de los Modelos Geoidales,consulte el sistema de Ayuda de SKI-Pro.

Modelo CSCS - En caso de aplicarun Modelo CSCS, presione la teclaENTER y selecciónelo de la lista.

Puede exportar de SKI-Pro losarchivos de Modelos CSCS a unatarjeta PC o a la memoria interna delsensor, en el subdirectorioData\GPS\CSCS. También se puedentransferir al Sistema RAM o leersedirectamente de la tarjeta PC.

Presione la tecla TRJPC (F2) paraactualizar la lista de archivos deModelos CSCS que existen en laTarjeta PC.

Utilice la tecla INFO (F5) para saberdónde se encuentra guardado elmodelo CSCS, así como la fecha yhora en que se generó.

Utilice las teclas SHIFT + PARAM(F5) para desplegar los parámetrosque definen el archivo del ModeloCSCS.

Presione la tecla CONT (F1) pararegresar a la pantallaSISTCOORD\Tipo de selección.

Para obtener mayor informaciónacerca de los Modelos CSCS,consulte el sistema de Ayuda de SKI-Pro.

Oprima CONT (F1) para procedercon la transformación.

27811. Aplicaciones Manual de Referencia Técnica-4.0.0es

Definición de una proyección

La mayoría de las proyecciones seajustan a un modelo estándar, ydeberán ser definidas antes deemplearlas por primera vez.

En la pantalla SIST COORD\ Formade Selección, despliegue el cuadrode lista del campo Proyección.

Presione la tecla PREDE (F5) paradesplegar todas las proyeccionespredeterminadas y State PlaneZones (E.U.A.) disponibles.

Oprima la tecla NUEV (F2) paradefinir una proyección nueva.

Escriba el nombre de la proyeccióny seleccione el tipo de la misma.Aunque la mayoría de lasproyecciones son de Tipo Trans-versa de Mercator, UTM o Lambert,están disponibles muchas más.

Ingrese los parámetros de laproyección, sin olvidar desplazarsea lo largo de toda la lista con latecla de cursor.

Oprima CONT (F1) para continuar.

El siguiente paso consiste enajustar los puntos comunes.

En forma predeterminada, sesugerirán aquellos puntos con elmismo Id en ambos sistemas.

Si no desea ajustar algún par depuntos, selecciónelo y oprima la teclaAJUST (F5). Esta tecla también seemplea al aplicar una transformaciónde 1-Paso y si usted desea ajustarlos puntos únicamente en altura o enposición.

Para ajustar un nuevo par decoordenadas, oprima la tecla NUEV(F2) y seleccione la coordenada

279 11. AplicacionesManual de Referencia Técnica-4.0.0es

WGS84 y el punto localcorrespondiente. Los puntos nuevosen WGS84 se pueden medir desdeaquí mediante la tecla NVOC (F5).Oprima CONT (F1) para regresar aesta pantalla.

Para editar un sistema decoordenadas ya existente,selecciónelo y oprima EDIT (F3).Realice los ajuste necesarios yoprima CONT (F1) para regresar aesta pantalla.

Con la tecla BORR (F4) se deshaceel ajuste del par de coordenadasseleccionado.

En caso de trabajar con unatransformación Clásica, quedadisponible la tecla PARAM (F5)después de oprimir la tecla SHIFT.

De esta forma, usted puede definir eltipo de transformación y losparámetros de la misma.

Mod Transf - Seleccione el modelode transformación que deseaemplear. En la práctica, seránmínimas las diferencias obtenidasentre las coordenadastransformadas. El modeloMolodensky - Badekas es másestable numéricamente hablando,debido a que debido a que el origende su centro de rotación coincide conel centro de gravedad de lascoordenadas WGS84. En cambio, enel modelo Bursa - Wolf el centro degravedad coincide con el origen delas coordenadas del datum WGS84.

Puede ingresar (en caso necesario),ya sea valores conocidos paraciertos parámetros y considerarloscomo fijos o bien, establecerlos convalor de cero. Aquellos parámetrosque presenten el símbolo ----- seráncalculados.

Para fijar un parámetro, selecciónelo.Quedará disponible la tecla FIJO(F4). Escriba el valor a fijar. Para queel parámetro no se calcule,simplemente escriba 0 (cero).

Para restablecer un parámetro fijo,con el fin de que sea calculado,selecciónelo y oprima la tecla AJUST(F4).

Oprima CONT (F1) para regresar ala pantalla previa.

Oprima CONT (F1) nuevamente pararealizar el cálculo de transformación.

28011. Aplicaciones Manual de Referencia Técnica-4.0.0es

Se despliegan entonces los residualesresultantes de la transformación.Representan la diferencia entre lascoordenadas WGS84 transformadasy las coordenadas originales en elsistema local.

Aquellos valores marcados con unasterisco corresponden a los quetienen los residuales más altos.

Con la tecla INFO (F5) se desplieganlos residuales en altura.

Utilice la tecla RESUL (F3) para verel resultado del cálculo detransformación (parámetros calculadosde la transformación). La informaciónpresentada variará según el tipo detransformación aplicada.

Resultados de la TransformaciónClásica

Se despliega el Nombre y el Modelode Transformación (Mod Transf).

Asimismo, se presentan losparámetros de traslación.

Despl dX, dY, dZ - Desplazamientoen los ejes X, Y y Z.

Rotación X, Y, Z - Rotación en losejes X, Y y Z.

Escala - factor de escala entre losdos datums.

Resultados de la Transformaciónde 1-Paso/2 Pasos

La transformación se divide en unatransformación en 2D de Helmertpara la posición y una Interpolaciónpara la altura.

En una transformación de 1 Paso,se calcula el centro de gravedad delos puntos sobre el datum WGS84.Se construye un meridiano centraltemporal que coincide con dichocentro de gravedad y se aplica unaproyección Transversa de Mercator.

continuación…

281 11. AplicacionesManual de Referencia Técnica-4.0.0es

En una transformación de 2 Pasos,primero se calcula la transformaciónprevia para obtener las coordenadascartesianas auxiliares. Posteriormente,se aplica la proyección sobre elelipsoide definido.En ambos métodos, todo lo anteriorgenera una cuadrícula auxiliartemporal. Se ejecuta entonces unatransformación en 2D de Helmertentre la cuadrícula auxiliar y elsistema local de coordenadas.

Se presentan primero los resultadosde la transformación en posición.

Despl dX, dY - Desplazamiento a lolargo de los ejes X, Y.Rotación - Rotación en el eje de la Z.Escala - Factor de escala entre losdos datums.

Se muestra también latransformación en altura.

Pend dH/dX / dH/dY - Pendienteresultante de la interpolación delplano de alturas, visto a lo largo deleje X o Y.

Despl H0 - Altura del plano deinterpolación sobre el punto dondeintersecta con el eje de las Z.

Origen X0, Y0 - Coordenadas delcentro de gravedad de los puntossobre la cuadrícula local auxiliar.

Con la tecla EMC (F4) se desplieganlas precisiones calculadas para cadauno de los parámetros detransformación.

Presione la tecla ESCAL/ppm (F4)para cambiar entre valores ppm ovalores de escala.

Utilice la tecla EDIT (F3) si requiereeditar los parámetros de latransformación de 1 Paso o de 2Pasos previamente calculados.

Despl dX, Despl dY, Rotación, FactorEsc - Si así lo requiere, puede editarlos resultados de la transformación deposición. Esto puede ser necesario si,por ejemplo, se calculó unatransformación de 1 Paso y desea aplicaruna escala o una rotación específica.

Factor Elev - Despliega el factor deelevación calculado a partir de las alturaselipsoidales de los puntos comunes.

Aplicar Elv - Si lo configura como SI,se calculará el factor combinadomultiplicando el Factor de escala porel Factor de elevación. Si lo configuracomo NO, el Factor combinado seráigual al Factor de escala del cálculooriginal.

En la pantalla SIST COORD \ EditarParámetros, presione la tecla ABORT(F5) para regresar a la pantalla anteriorsin efectuar cambio alguno. O presionela tecla CONT (F1) para aceptar loscambios realizados.

28211. Aplicaciones Manual de Referencia Técnica-4.0.0es

En la pantalla SIST COORD \ Parámetrospresione la tecla CONT (F1) paracontinuar.

Se muestra la información generaldel Sistema de Coordenadas.

Sist Coord - Nombre del Sistema deCoordenadas.

Tipo Trans - Tipo de Transformaciónempleada.

Residuales - Se despliega el métodopor medio del cual se distribuirán losresiduales a lo largo del área quecubre la transformación. De estaforma, los resultados de latransformación pueden ser másrealistas y ayudar a distribuircualquier deformación presente en la

misma. Los métodos 1/Dist, 1/Dist ²y 1/Dist3/2 distribuyen los residualesde los puntos de control de acuerdoa la distancia entre cada punto decontrol y el punto transformado.

Multicuadrático distribuye losresiduales empleando un método deinterpolación multicuadrático.El método de distribución se guardacon el nuevo sistema decoordenadas.

#Ptos Ajus - Número de puntosajustados empleados en el cálculo dela transformación.

Res Máx E, N, H - Residual máselevado en Este, Norte y Altura.

Oprima CONT (F1) para salvar elSistema de Coordenadas y regresaral menú de Aplicaciones.

283 11. AplicacionesManual de Referencia Técnica-4.0.0es

Es posible agregar puntos a unSistema de Coordenadas existente.Esto es útil si ha medido puntos quequeden fuera del área de transformacióny necesita extenderla, midiendo lascoordenadas WGS84 de un puntoconocido en el sistema local decoordenadas que queda fuera delárea de transformación existente.

Mida los nuevos puntos en el mismoTrabajo que los puntos existentes,los cuales empleó para determinar elSistema de Coordenadas.

Del menú Aplicaciones, seleccioneDeterm Sist de Coord.

Oprima la tecla SCOOR (F6) paradesplegar la lista de los Sistemas deCoordenadas disponibles.

11.2 Agregando Puntos a un Sistema de Coordenadas Existente

Seleccione el Sistema deCoordenadas al cual desea agregarlos puntos nuevos.Oprima CONT (F1).

A partir de este punto, cuenta condos opciones: Puede ajustarautomáticamente los nuevos puntosy calcular los nuevos parámetros,oprimiendo la tecla AUTO (F5). Obien, puede trabajar en formamanual, siguiendo los pasos que seexplican en la sección anterior.

Si agrega puntos nuevos en formamanual, los puntos ajustados en elcálculo previo de parámetros sonllamados y empleados nuevamente,aún si carecen de Ids de puntosiguales. Los puntos nuevos debenseleccionarse mediante la teclaNUEV (F2).

Al oprimir la tecla AUTO (F5), lascoordenadas que se ajustaron en elcálculo previo de parámetros sonllamadas y empleadas nuevamente,aún si presentan Ids de puntosdiferentes. Los Ids de puntos nuevosque coincidan serán ajustados eincluidos en el cálculo.Posteriormente, se despliegan losresultados. Oprima CONT (F1) paraaceptarlos o, si encuentra algúnproblema, oprima ESC para regresara la pantalla de Inicio deDeterminación para volver a hacer elcálculo en forma manual.

28411. Aplicaciones Manual de Referencia Técnica-4.0.0es

11.3 Manejo de Puntos

Le permite manejar los puntoscontenidos en el Trabajoseleccionado. Asimismo, puedeaplicar un filtro según diversoscriterios.

Seleccione Manejo de Puntos yoprima CONT (F1).

Se despliega cada punto, así como lahora y fecha en que se registró.Nótese que los puntos registradosautomáticamente se desplegaránúnicamente si el parámetro GuardarPt Db se ha configurado como SI enla pantalla CONFIGURAR\RegistroPosición (para mayores detalles,consulte al capítulo 5.4). Lascoordenadas de un mismo puntoregistrado en sistemas de referencia(datums) diferentes, se mostrarán porseparado. Cada punto se despliegacon su Clase de Punto más alta.

Oprima INFOR (F5) para observar laFte. de Coord - fuente u origen apartir del cual, se generaron lascoordenadas.

Calculadas - calculadas (WGS84) apartir de otro juego de coordenadas.Calc (Cuadrícula) - calculadas(Cuadrícula) a partir de otro juego decoordenadas. Por ejemplo, mediantelas rutinas COGO.GPS Navegac - posición GPS denavegación.Código PPRC - únicamente códigoGPS con post-proceso.Fas flot PPRC - posición GPS confase flotante, con post-proceso(ambigüedades sin resolver).Fas fij PPRC - fase GPS con post-proceso. Ambigüedades fijas.Códig TR - posición GPS en tiemporeal, únicamente con código.Fas fij TR - posición GPS con faseen tiempo real. Ambigüedades fijas.GPS RTCM - posición GPS entiempo real, a partir de correccionesde código RTCM.Desconocid - fuente desconocida.Usuario - coordenadas WGS84ingresadas por el usuario.Usuario (Cuadrícula) - Coordenadasde cuadrícula ingresadas por el usuario.

285 11. AplicacionesManual de Referencia Técnica-4.0.0es

Si oprime nuevamente la teclaINFOR (F5), se muestran los valoresde CQ (calidad de coordenadas) y laclase de las mismas. Esta últimapuede ser (en orden ascendente):

MED - punto medido una vez.PROM - punto con más de unamedición, cuyas coordenadas se hanpromediado. Independientemente deelegir Prom o Abs en los LímitesPromedio, los puntos con más deuna medición asociada sedesplegarán como promediados.CTRL - punto ingresado por elusuario, o fijo sin matriz de precisión.

Con la tecla NUEV (F2) puedeingresar un punto nuevo. Escriba elId del punto, así como suscoordenadas. Con la tecla COORD(F2) puede cambiar entre losdiversos Sistemas de Coordenadas.

Si la pantalla presenta coordenadasde cuadrícula local, utilice la teclaAltEl / ORTOM (F5) para ingresarcoordenadas elipsoidales uortométricas.

Una vez ingresados los datos delpunto, oprima GRABA (F1) pararegistrar el punto y regresar a lapantalla previa.

Mediante la tecla EDIT (F3), puededesplegar las coordenadas y comen-tarios de un punto seleccionado oeditar el Id del punto. A menos queesté configurado en otra forma, lascoordenadas que se muestrancorresponden a la clase más alta decoordenadas disponible.

Con la tecla COORD (F2) puedecambiar entre los diversos Sistemasde Coordenadas.

Utilice la tecla INFO (F5) en la mismaforma como se explicó para lapantalla de MANEJO de Puntos, conel fin de pasar de una información aotra de los puntos.

Al trabajar bajo el modo Avanzado, lafunción Promedio en los LímitesPromedio estará configurada con laopción Prom y si un punto tiene másde una medición, quedará disponiblela tecla PROM (F6).

Presione la tecla USAR (F2) paraseleccionar o deseleccionar lasmediciones de la coordenadapromediada.

Presione la tecla BORRA (F4) paraeliminar mediciones en forma indi-vidual.

Cuando termine con la edición de lascoordenadas, presione la teclaGRABA (F1) para registrar el punto yregresar a la lista de puntos deltrabajo actual.

28611. Aplicaciones Manual de Referencia Técnica-4.0.0es

Al utilizar una configuración y trabajarbajo el modo Avanzado, la funciónPromedio en los Límites Promedioestará configurada con la opciónProm, y si un punto tiene más deuna medición, quedará disponible latecla PROM (F6).

Presione la tecla USAR (F2) paraincluir o excluir una medición delcálculo de la diferencia decoordenadas absolutas. La diferenciade coordenadas absolutasúnicamente se podrá calcular entredos mediciones.

Después de marcar las dosmediciones a emplear (en la columnaUsar), presione la tecla DIF (F3) paradesplegar las diferencias decoordenadas absolutas.

Las diferencias absolutas en E, N, Húnicamente se podrán desplegar si ellevantamiento se lleva a caboempleando un sistema decoordenadas locales.

Aquellas mediciones que excedanlos límites promedio quedaránseñaladas con un asterisco.

Con la tecla CONT (F1) regresa a lapantalla anterior.

Presione la tecla BORR (F4) paraeliminar mediciones en forma indi-vidual.

Con la tecla CONT (F1) regresa a lapantalla Editar Punto.

Con BORR (F4) puede borrar el puntoseleccionado.

Puede cambiar de Trabajo al oprimirSHIFT y la tecla TRABJ (F3). Nota -Esta función no quedará disponible encaso de acceder el Manejo de Puntosmediante una tecla de acceso directo.

Al oprimir la tecla SHIFT, queda dispo-nible la tecla FILTR (F6), así como lasteclas estándar INIC, FIN, RE PAG yAV PAG.

Utilice la tecla FILTR (F6) paraclasificar los puntos y aplicar un filtro.

Clasif por - Define el método paraordenar los puntos. Id Punto losordena alfabéticamente, Tiempo segúnla hora en que el punto se calculó, eIndice Interno según el orden en quese fueron registrando en la memoriainterna.

287 11. AplicacionesManual de Referencia Técnica-4.0.0es

Filtrar por - Aplica un filtro a los puntoscontenidos en el Trabajo. Utilícelo sidesea desplegar únicamente unconjunto de datos pertenecientes a unasubclase. Nótese que al aplicar unfiltro, este afecta también a todas laspantallas en las que se desplieganlas listas de puntos.

Sin Filtro - No se aplica ningún filtro.Se despliega la ocupación con laclase más alta que tiene cada punto.(La clase por orden descendentepuede ser: CTRL, PROM, MED).

Radio desde Pto - Le permite filtrarlos puntos, seleccionando uno deellos y el resto dentro de un radio apartir del primero.

Pto más cercano - Se aplica enreplanteos. Al seleccionarlo, encuentrael punto más cercano a su posiciónactual, después encuentra el punto máscercano a este último y asísucesivamente. Los puntos se ordenande tal forma que, en el Replanteo, ustedsiempre tendrá la seguridad de queestá siguiendo la ruta más eficiente.

Interv Ids Ptos - Define un Id paraun punto inicial y otro para un puntofinal. Únicamente aquellos puntosque queden comprendidos en esterango quedarán disponibles.

Comodín Id Pto - Especifica uncomodín contenido en el Id de punto.E.g. ***NT buscará todos aquellospuntos con Id de 5 caracteres queterminen en NT.Quedarán disponibles únicamenteaquellos puntos que contengan estecomodín.

Tiempo - Especifica una fecha yhora de inicio y final. Los puntos quequeden fuera de este período noestarán disponibles.

Clase - Selecciona una clase depuntos. No estarán disponiblesaquellos puntos que no pertenezcana dicha clase. Nótese que alseleccionar la clase MED, los puntoscon clase PROM se separarán ensus componentes MEAS y serándesplegados por separado.

Tipo de Coord - Seleccione el tipode coordenadas que desea tenerdisponibles - Únicamente WGS84,Únicamente Local o WGS84 y Local.

Código - Seleccione el código(s) delos puntos que desea tenerdisponibles. Aquellos puntos que notengan estos códigos, no quedarándisponibles. Oprima la tecla CODIG(F3) para cambiar el estado de usode códigos individuales entre SÍ oNO.

Capa - Seleccione la Capa(s) de lospuntos que desea tener disponibles.Aquellos puntos que no tengan estascapas, no quedarán disponibles.Oprima la tecla CAPA (F5) paracambiar el estado de uso de capasindividuales entre SÍ o NO.

28811. Aplicaciones Manual de Referencia Técnica-4.0.0es

11.4 Calculadora

La Calculadora funciona según elprincipio RPN, el cual tiene la ventajade que requiere pulsar menos teclasen cálculos complejos. Estádisponible para cualquier cálculo querequiera efectuar.

11.5 Sesiones Automáticas

El Receptor puede ser programadopara encenderse automáticamente,medir y apagarse nuevamente sinnecesidad de interacción con eloperador. Puede definir variassesiones automáticas con el fin deque el Receptor ejecute variasmediciones automáticas en formasucesiva.

Seleccione Sesiones Automáticasdel menú APLICACIONES.

Al oprimir la tecla REPL (F6) puedeelegir un filtro adicional para elreplanteo. Las opciones son: SinFiltro, Puntos a replantear y Puntosreplanteados.

Una vez establecidos los filtros quedesea aplicar, oprima la tecla CONT(F1) para continuar.

289 11. AplicacionesManual de Referencia Técnica-4.0.0es

Se despliegan las sesionesautomáticas existentes.

Con la tecla NUEV (F2) puedeingresar una nueva SesiónAutomática.

Con EDIT (F3) edita una SesiónAutomática existente.

Con BORR (F4) borra una SesiónAutomática existente.

Al oprimir la tecla NUEV (F2) sepresenta la siguiente pantalla.

Trabajo - Seleccione el Trabajo en elque se registrarán los puntos.

Configs - Seleccione laConfiguración a emplear.

Fecha Inic - Escriba la fecha en quedeberá comenzar la Sesión.

Hora Inic - Escriba la hora en quedeberá iniciar la Sesión.

Duración - Escriba la duración quetendrá la Sesión.

Id Punto - Si la sesión automática sellevará a cabo sobre un puntoconocido, selecciónelo a partir delcuadro de lista desplegable.

Si la medición se ejecutará sobre unpunto no conocido, deje el campoanterior como se presenta ---. Defina,en la Configuración a emplear, unaPlantilla para el Id del punto. Pero sidesea que el punto conserve elmismo Id, escriba solamente elnombre de la plantilla, sin aplicarningún incremento automático. Por elcontrario, si desea que el puntotenga un Id diferente en cada sesiónautomática, escriba el nombre de laplantilla, aceptando un incrementoautomático.

Alt Antena - Ingrese la altura deantena a emplear.

# Ejecs - Escriba cuántas vecesdesea que se repita la sesiónautomática.

Intervalo - Aparece cuando al campo# Ejecs se le asigna un valor mayorde 1. Aquí se define el intervalo detiempo que debe transcurrir entre lashoras de inicio de las diferentessesiones.

29011. Aplicaciones Manual de Referencia Técnica-4.0.0es

11.6 COGO

Mediante las funciones COGO esposible calcular nuevos puntos apartir de puntos ya existentes, loscuales pueden ser coordenadas depuntos, distancias conocidas oángulos conocidos. En lugar de usarlos puntos existentes de la base dedatos del Trabajo, los puntos sepueden medir directamente yemplearlos en los cálculos.Para hacer uso de las funcionesCOGO es necesario contar concoordenadas de cuadrícula local, esdecir, debe estar definido un sistemalocal de coordenadas. Únicamente lafunción Inverso de COGO puedemanejar sistemas de coordenadasque de otra forma, no permitirían elcálculo de coordenadas decuadrícula.

En el menú de Aplicaciones,seleccione COGO.

Trabajo - En caso necesario, cambieel Trabajo a emplear.

Configure como Sí el Reporte eingrese un Nombre de Archivo si esque desea generar un reporte detodos los cálculos, el cual quedarágrabado en el subdirectorio \LOG dela tarjeta PC o de la memoria internadel sensor.

Usar Offset - Permite activar uncampo adicional para un offsetparalelo al definir una línea.

Usar Rumbo - Permite ingresar ydesplegar rumbos en los cuadrantesNoreste, Sureste, Suroeste yNoroeste. Si activa esta opción,quedará disponible la tecla CUADpara poder cambiar de un cuadrantea otro.

Oprima la tecla CONT (F1) paraingresar al menú COGO.

291 11. AplicacionesManual de Referencia Técnica-4.0.0es

Inverso

Esta función permite calcular elinverso entre dos puntos decuadrícula o geodésicos. Todas lascoordenadas empleadas en esteprograma se pueden ingresarmanualmente, seleccionarse de labase de datos o medirse.

Ingrese el punto inicial y el punto finalde la línea u oprima la tecla NVAOC(F5) para medir los puntos nuevos.

Oprima la tecla COM (F1) para iniciarel cálculo.

Con Sistema de coordenadaslocales relacionado:

Se desplegarán los valores deRumbo de cuadrícula (acimut),Distancia de cuadrícula y laDiferencia de alturas.

Para desplegar el Acimut geodésicoy la Distancia elipsoidal, presione latecla GEOD (F2).

Para desplegar nuevamente elRumbo de cuadrícula y la Distanciade cuadrícula, presione la teclaCUAD (F2).

Oprima la tecla CONT (F1) pararegresar al menú COGO.

Sin Sistema de coordenadas localesrelacionado:

Se desplegarán los valores deAcimut geodésico, Distanciaelipsoidal y la Diferencia de alturas.

Oprima la tecla CONT (F1) pararegresar al menú COGO.

29211. Aplicaciones Manual de Referencia Técnica-4.0.0es

Ingreso:P1 - punto inicial de la línea (E, N, h / Lat, Lon, h)P2 - punto final de la línea(E, N, h / Lat, Lon, h)

Valores calculados:ααααα - Rumbo de cuadrícula / Acimut

geodésicod - Distancia de cuadrícula /

Distancia elipsoidal- Diferencia de alturas

293 11. AplicacionesManual de Referencia Técnica-4.0.0es

Poligonación

Esta función permite calcular uno omás puntos nuevos, definiendo unpunto inicial e ingresando sudistancia y acimut a partir del puntode inicio.

Ingrese el punto inicial de la línea uoprima la tecla NVAOC (F5) paramedir un punto nuevo. Ingrese elrumbo (Acimut), el Offset paraleloopcional y la Distancia horizontal. Envez de ingresar estos valores enforma manual, puede calcularlos apartir de dos puntos existentes,oprimiendo la tecla INV (F2).

Cálculo de punto individual:

Oprima la tecla CALC (F1) parainiciar el cálculo.

Se desplegarán los valores Este,Norte y Altura del nuevo punto.

Ingrese el Id del punto, cambie elvalor de altura en caso necesario yoprima la tecla GRABA (F1).Regresará al menú COGO.

O bien, oprima la tecla REPL (F5)para cambiar a la pantalla dereplanteo y utilice directamente lascoordenadas para el replanteo.

Ingreso:P1 - punto inicial de la línea (E, N, h)ααααα - rumbo (Acimut)d - Distancia horizontal.

Valores calculados:P2 - Punto final de la línea (E, N, h).

29411. Aplicaciones Manual de Referencia Técnica-4.0.0es

Cálculo de puntos múltiples:

Presione la tecla POLIG (F3) parainiciar una poligonación secuencial.

Se desplegarán los valores Este, Nortey Altura del primer punto nuevo.

Presione la tecla COORD (F2) paradesplegar los diferentes tipos decoordenadas.

Presione la tecla REPL (F5) paradesplegar la pantalla de replanteo yutilizar directamente las coordenadaspara replantear.

O bien, ingrese un Id de punto ycambie el valor de altura en casonecesario. Presione la tecla GRABA(F1) para guardar el punto y continuarcon la poligonación.

El punto guardado estará asociado conla poligonación, por lo que se sugiereutilizarlo como el siguiente puntoinicial.

Ingrese el rumbo (Acimut), el Offsetparalelo opcional y la Distancia hori-zontal. En vez de ingresar estosvalores en forma manual, puedecalcularlos a partir de dos puntosexistentes, presionando la tecla INV(F2).

Al presionar la tecla POLIG (F3), sedesplegarán los resultados en lapantalla COGO\Result Poligonación.En esta pantalla, presione la teclaGRABA (F1).

Regresará nuevamente a la pantallaCOGO\Poligonación. Ingrese otrorumbo (Acimut), el Offset paraleloopcional y la Distancia horizontal.

Presione la tecla POLIG (F3) paracontinuar con la poligonación, o latecla PDEST (F4) para una lectura depunto destacado.

En la pantalla COGO\ResultPoligonación se desplegarán losvalores Este, Norte y Altura de lalectura lateral Ingrese un Id de punto ypresione la tecla GRABA (F1).Nuevamente, regresará a la pantallaCOGO\Poligonación.

Para agregar otro punto a lapoligonación u otro punto destacado,siga las instrucciones antes descritas.

Para finalizar la poligonación, ingreseel rumbo (Acimut), el Offset paraleloopcional y la Distancia horizontal delpunto final. Presione la tecla CALC(F1), seguida por la tecla GRABA (F1)para regresar al menú COGO.

295 11. AplicacionesManual de Referencia Técnica-4.0.0es

Ingreso:P1 - Punto inicial de la línea (E, N, h)ααααα - Rumbos (acimutes)d - Distancias horizontales

Valores calculados:P2 - Primer punto de la poligonación

(E, N, h)P3 - Segundo punto de la

poligonación (E, N, h)P4 - Tercer punto de la poligonación

(E, N, h)...Punto destacado 1:

Punto destacado (E, N, h)

Lado 1

29611. Aplicaciones Manual de Referencia Técnica-4.0.0es

Intersección: Rumbo-Rumbo:

Esta función permite calcular elpunto de intersección de dos líneas,las cuales se pueden definir por unpunto y un rumbo (acimut).

Para medir un punto nuevo, ingreseel punto inicial de la primera línea uoprima la tecla NVAOC (F5). Ingresetambién el rumbo (acimut) y el offsetparalelo opcional. Después, ingreseel punto inicial de la segunda línea,así como el rumbo y el offset paraleloopcional. En vez de ingresar estosvalores en forma manual, puedecalcularlos a partir de dos puntosexistentes oprimiendo la tecla INV(F2).

Oprima la tecla CALC (F1) parainiciar el cálculo.

Se desplegarán los valores Este,Norte y Altura del punto deintersección.

Ingrese el Id del punto, cambie elvalor de altura en caso necesario yoprima la tecla GRABA (F1).Regresará al menúCOGO\Intersección.

O bien, oprima la tecla REPL (F5)para cambiar a la pantalla dereplanteo y utilice directamente lascoordenadas para el replanteo.

Ingreso:P1 - punto inicial de la primera línea

(E, N, h)ααααα - rumbo (Acimut)P2 - Punto inicial de la segunda línea

(E, N, h)βββββ - rumbo (acimut).

Valores calculados:P - punto de intersección (E, N, h)

297 11. AplicacionesManual de Referencia Técnica-4.0.0es

Intersección: Rumbo-Distancia

Esta función permite calcular el (los)punto(s) de intersección de una líneay un círculo. La línea se define por unpunto y un rumbo (acimut) y el círculopor un punto central y el radio.

Ingrese el punto inicial 1 de la línea uoprima la tecla NVAOC (F5) paramedir un punto nuevo. Ingrese elrumbo (acimut) y el offset paraleloopcional. Ingrese el punto central 2 yel radio (distancia) del círculo. En vezde ingresar estos valores en formamanual, puede calcularlos a partir dedos puntos existentes oprimiendo latecla INV (F2).

Oprima la tecla CALC (F1) paracomenzar el cálculo.

Se desplegarán los valores Este,Norte y Altura del primer punto deintersección. Para desplegar losvalores del segundo punto deintersección, oprima la tecla OTRO (F3).

Ingrese un Id del punto, cambie elvalor de altura en caso necesario yoprima la tecla GRABA (F1).Regresará al menúCOGO\Intersección.

O bien, oprima la tecla REPL (F5)para cambiar a la pantalla dereplanteo y utilice directamente lascoordenadas para el replanteo.

Ingreso:P1 - punto inicial de la primera línea

(E, N, h)ααααα - rumbo (Acimut)P2 - Punto central del círculo (E, N, h)r2 - Radio

Valores calculados:P3 - Primer punto de intersección (E,

N, h)P4 - Segundo punto de intersección

(E, N, h)

29811. Aplicaciones Manual de Referencia Técnica-4.0.0es

Intersección: Distancia-Distancia

Esta función permite calcular el (los)punto(s) de intersección de doscírculos, los cuales se definen por unpunto central y el radio.

Ingrese el Id del punto 1 del primercírculo u oprima la tecla NVAOC (F5)para medir un punto nuevo. Ingreseel offset paralelo opcional del radio(distancia). Ingrese el Id del punto delsegundo círculo. En vez de ingresarestos valores en forma manual,puede calcularlos a partir de dospuntos existentes oprimiendo la teclaINV (F2).

Oprima la tecla CALC (F1) parainiciar el cálculo.

Se desplegarán los valores Este,Norte y Altura del primer punto deintersección. El primer punto deintersección es el que se encuentra ala izquierda de la línea P1-P2. Paradesplegar el segundo punto deintersección, oprima la tecla OTRO(F3).

Ingrese un Id del punto, cambie elvalor de altura en caso necesario yoprima la tecla GRABA (F1).Regresará a la pantalla del menúCOGO\Intersección.

O bien, oprima la tecla REPL (F5)para cambiar a la pantalla dereplanteo y utilice directamente lascoordenadas para el replanteo.

Ingreso:P1 - punto central del primer círculo

(E, N, h)r1 - radioP2 - punto central del segundo

círculo (E, N, h)r2 - radio.

Valores calculados:P3 - primer punto de intersección (E,

N, h)P4 - segundo punto de intersección

(E, N, h)

299 11. AplicacionesManual de Referencia Técnica-4.0.0es

Se desplegarán los valores dedistancia a lo largo de la línea y ladistancia perpendicular (Offset). Unadistancia perpendicular negativaindica que el punto se encuentra antesdel punto inicial de la línea P1-P2.

Presione la tecla MAS (F5) paradesplegar el rumbo y la distancia delpunto inicial hacia el punto final de lalínea base, la ubicación del puntodesplazado con relación a la líneabase y el rumbo del puntodesplazado hacia la línea base.

Oprima la tecla CONT (F1) pararegresar al menú COGO\Offsets.

Distancia-Offset

Esta función permite calcular ladistancia y los valores de offset de unpunto desplazado con respecto a unalínea definida por dos puntos, elrumbo y la distancia de la línea base,la ubicación del punto desplazadocon relación a la línea base y elrumbo del punto desplazado hacia lalínea base.

Ingrese el punto inicial y el punto finalde la línea u oprima la tecla NVAOC(F5) para medir dos puntos nuevos.Ingrese también el punto desplazado.

Oprima la tecla CALC (F1) parainiciar el cálculo.

Ingreso:P1 - punto inicial de la línea (E, N. h)P2 - punto final de la línea (E, N, h)P3 - Offset point (E, N, h)

Valores calculados:d - distanciao - Offset o desplazamiento

(distancia perpendicular)

30011. Aplicaciones Manual de Referencia Técnica-4.0.0es

Definir Punto por Distancia-Offset

Esta función permite calcular unpunto empleando los valores dedistancia (caminamiento) y offset apartir de una línea, la cual se puededefinir mediante dos puntos.

Ingrese el primer y segundo punto dela línea u oprima la tecla NVAOC(F5) para medirlos.Ingrese también el valor de longitudde la línea y la Distancia (Offset): ladistancia será negativa si el punto seencuentra detrás del punto inicial dela línea P1-P2.Ingrese un valor negativo para laDistancia perpendicular (Offset) si elpunto se encuentra a la izquierda dela línea P1-P2.

En vez de ingresar los valores enforma manual, puede calcularlos apartir de dos puntos existentesoprimiendo la tecla INV (F2).

Oprima la tecla CALC (F1) parainiciar el cálculo.

Se desplegarán los valores Este,Norte y Altura del punto desplazado.

Ingrese un Id para el punto, cambieel valor de altura si es necesario yoprima la tecla GRABA (F1). De estaforma, se grabará el punto yregresará al menú COGO\Offset.

O bien, oprima la tecla REPL (F5)para cambiar a la pantalla dereplanteo y utilizar directamente lascoordenadas para el replanteo.

Ingreso:P1 - punto inicial de la línea (E,N,h)P2 - punto final de la línea (E,N,h)d - distancia (caminamiento)o - Offset (distancia perpendicular)

Valores calculados:P3 - punto offset (E,N,h)

301 11. AplicacionesManual de Referencia Técnica-4.0.0es

Punto en arco

Esta función permite calcular unpunto central y el radio de un arcodefinido por tres puntos.

Ingrese los tres puntos del arco uoprima la tecla NVAOC (F5) paramedirlos.

Oprima la tecla CALC (F1) parainiciar el cálculo.

Se desplegarán los valores Este,Norte y Altura del punto central. Paradesplegar el valor del radio, oprima latecla MAS (F6).

Ingrese un Id para el punto, cambieel valor de altura si es necesario yoprima la tecla GRABA (F1). De estaforma, se grabará el punto yregresará al menú COGO\Arcos.

O bien, oprima la tecla REPL (F5)para cambiar a la pantalla dereplanteo y utilice directamente lascoordenadas para el replanteo.

Ingreso:P1 - primer punto en arco (E,N,h)P2 - segundo punto en arco (E,N,h)P3 - tercer punto en arco (E,N,h)

Valores calculados:C1 - punto central del arcor - radio

30211. Aplicaciones Manual de Referencia Técnica-4.0.0es

Distancia en arco

Esta función permite calcular elpunto de un arco definido por tres deellos y basándose en la distancia delarco.

Ingrese los tres puntos del arco uoprima la tecla NVAOC (F5) paramedir puntos nuevos.Ingrese la Distancia del arco,comenzando por el primer punto.

Oprima la tecla CALC (F1) parainiciar el cálculo.

Se desplegarán los valores Este,Norte y Altura del nuevo punto delarco.

Ingrese un Id para el punto, cambieel valor de altura si es necesario yoprima la tecla GRABA (F1). De estaforma, se grabará el punto yregresará al menú COGO\Arcos.

O bien, oprima la tecla REPL (F5)para cambiar a la pantalla dereplanteo y utilice directamente lascoordenadas para el replanteo.

Ingreso:P1 - primer punto en arco (E,N,h)P2 - segundo punto en arco (E,N,h)P3 - tercer punto en arco (E,N,h)b - distancia en arco

Valores calculados:P - punto nuevo en arco (E,N,h)

303 11. AplicacionesManual de Referencia Técnica-4.0.0es

11.7 Área

La función de Área permite calcularun área basada en los puntos de labase de datos. Los segmentos delárea se pueden definir como líneas oarcos. Los nodos a lo largo delperímetro del área deben definirseen el sentido de las manecillas delreloj.Para hacer uso de la función Área,deben existir coordenadas decuadrícula local, es decir, debe estardefinido un sistema de coordenadaslocales.

Seleccione Area del menúAPLICACIONES.

Trabajo - en caso necesario, cambieel trabajo.

Area - seleccione entre definir unÁrea nueva o modificar la ÚltimaÁrea. En forma predeterminada, seconservará la última área definidapara poder modificarla.

Si desea generar un Reporte delcálculo del área. Configure como Síel Reporte e ingrese un Nombre deArchivo. Este quedará grabado en elsubdirectorio \LOG de la tarjeta PC ode la memoria interna.

Oprima la tecla CONT (F1) pararegresar a la pantalla de definicióndel Área.

Para definir los segmentos de unárea nueva o para agregarsegmentos adicionales a un áreaexistente, oprima la tecla NUEVO (F2).Seleccione los puntos de la lista yoprima la tecla AGREG (F2) despuésde registrar cada nodo (punto), uoprima la tecla ARC (F3) para definirun arco. Los arcos se pueden definirpor dos puntos y un radio o por trespuntos. O bien, oprima la tecla NVAOC(F5) para medir puntos nuevos. Unavez definidos todos los segmentosdel área, oprima la tecla CONT (F3).

Para modificar el Id de un nodo (punto)o para cambiar las definiciones de losarcos, resalte el segmento encuestión y oprima la tecla EDIT (F3).

30411. Aplicaciones Manual de Referencia Técnica-4.0.0es

Para eliminar un segmento, oprima latecla BORRA (F4).

Para concluir la definición del área ycomenzar el cálculo, oprima la teclaCALC (F1). Automáticamente elúltimo punto se unirá con el primerpunto de la definición y sedesplegará el resultado.

Los resultados se desplegarán en lasunidades configuradas enCONFIGURAR\General\Unidades.

Oprima la tecla LIST (F3) o ESCpara regresar a la pantalla CrearArea y modificar la definición de lamisma.

La tecla GRAF (F5) despliega unagráfica en la que se muestra el áreadefinida.

Oprima la tecla CONT (F1) pararegresar a la pantallaAPLICACION\Menú.

11.8 División de Líneas

Esta aplicación permite generar unalínea y posteriormente, dividirla ensegmentos a fin de crear un númeroilimitado de puntos a lo largo de lamisma, los cuales se puedenreplantear en caso necesario.

Acceda a la aplicación División deLíneas desde el menú principal deAplicaciones.

Al elegir esta aplicación, sedesplegará la siguiente pantalla:

305 11. AplicacionesManual de Referencia Técnica-4.0.0es

Trabajo – Permite acceder a lapantalla TRABAJO \, quedandodisponibles todas las funciones de lamisma. El Trabajo que se presenta alingresar a la pantalla es el que seencuentra activo. Seleccione elTrabajo que contiene los puntos apartir de los cuales se creará la línea.

Tipo - Permite elegir la forma en quese generará la línea. Las dosopciones que se presentan son PtoInicial + Pto Final e Inicio + Dist +Rumb (Punto Inicial + Distancia +Rumbo). Dependiendo de la formaque elija, se desplegarán diferentescampos.

La opción Pto Inicial + Pto Finalsignifica que debe establecer unpunto inicial y otro final para definirla línea. Seleccione dos puntos de lalista o ingrese puntos nuevos.

La opción Inicio + Dist + Rumbsignifica que debe elegir un puntoinicial, así como el acimut y la

longitud de la línea a crear.Seleccione un punto inicial de la listao ingrese uno nuevo.

Definir Alt - Define la forma en quese calcularán los valores de altura delos puntos a crear. Las dos opcionesson Pendiente y Altura del PtoInicial.

Al usar la Altura del Pto Inicial,todos los puntos generados sobre lalínea tendrán la misma altura delpunto inicial.

Si elige la opción Pto Inicial + PtoFinal, el parámetro Pendientesignifica que todos los puntos tendránun valor de altura que resulta deinterpolar la altura del punto inicial ydel punto final.

En caso de elegir la opción Inicio +Dist + Rumb, el parámetro Pendientesignifica que la altura de los puntosinterpolados estará determinada porel ángulo cenital de la línea.

Método - Presenta las opciones Porsegmentos y Por intervalos,definiendo la forma en que seefectuará la división de la línea.

La opción Por segmentos permiteingresar el número de segmentospara dividir la línea.

Si elige esta opción, el siguienteparámetro que se despliega será elNúmero de segmentos, en el cualpuede ingresar un valor entero ypositivo.

La opción Por intervalos permiteingresar el número de intervalos conel que se crearán los puntos a lolargo de la línea.

Si elige esta opción, el siguienteparámetro que se despliega seráIntervalo, en el cual puede ingresarun valor entero y positivo.

30611. Aplicaciones Manual de Referencia Técnica-4.0.0es

Id Pto Inic - Permite ingresar un Idde Punto, a partir del cual seenumerarán los puntos subsecuentesque se generen a lo largo de la línea.

Inc/Dec IdPto - Permite ingresar unvalor positivo o negativo, el cual seempleará para asignar los Ids de losnuevos puntos que se generen a lolargo de la línea.

Los nuevos puntos creados seguardarán en el Trabajo seleccionadocomo puntos de cuadrícula, loscuales pueden ser replanteados concualquiera de las rutinas disponibles.

307 12. HerramientasManual de Referencia Técnica-4.0.0es

12. HerramientasAl oprimir la tecla MOSTR (F4)desde el Menú Principal, quedadisponible la opción Herramientas.

En esta opción se encuentran lasherramientas de archivos, memoria ycódigos de seguridad.

Se despliega el directorio deldispositivo de memoria con el que seestá trabajando.

Si cuenta con la memoria internaintegrada, quedará disponible la teclaDISPO (F5). Utilícela para tener accesoal directorio de la memoria interna.

Para abrir un directorio, seleccione elde su interés y oprima CONT (F1).Para subir a un nivel superior de unsubdirectorio, posiciónese sobre losdos puntos y oprima CONT (F1).

CODE - Contiene todos los archivosde las listas de códigos.

CONVERT - Contiene todos losformatos de los archivos, definidosen Manejo de Formatos.

12.1 Directorio del Dispositivo de Memoria

DTM - Contiene todos los archivosDTM que se emplearán en dichaaplicación.

DATA - Contiene los archivos ASCIIdefinidos por el usuario, incluyendoel archivo de definición de líneaSTK_Line.txt, así como elsubdirectorio DTM. En GPSencontrará los archivos dealmanaques que hayan sidotransferidos desde el Receptor, asícomo el subdirectorio GEOID, CSCSy RINGBUF. GEOID contiene losarchivos de modelos geoidales,CSCS contiene los archivos decampo CSCS y en RINGBUF seguardan los archivos de datos deZona de Buffer.

GEODB - Contiene todos losarchivos de los Trabajos, incluyendolos datos GPS crudos y lainformación de puntos.

30812. Herramientas Manual de Referencia Técnica-4.0.0es

GPS - Contiene todos los archivosde sistemas de coordenadas,transferidos desde el Receptor, asícomo los subdirectorios CONF yPROG. En CONF se encuentrantodos los archivos deconfiguraciones que fuerontransferidos desde el Receptor.PROG contiene el firmware delReceptor y los archivos de texto.

GSI - Contiene los archivos GSIcreados mediante el comandoTransferir del Receptor.

IDEX - Incluye los archivos IDEXgenerados mediante el comandoTransferir del Receptor.

LOG - Contiene todos los archivosgenerados por los programasopcionales de aplicaciones.

Para obtener mayor informaciónrelativa a la estructura del directoriodel dispositivo de memoria, consulteel Apéndice G.

12.2 Dar Formato al Módulo de Memoria

Dispositivo - Selecciona eldispositivo de memoria al que se ledará formato. La opción Internoqueda disponible si cuenta con elmódulo de memoria integrado.

Format Rápid - Aquí se elige laforma en que se efectuará elformateo. Al seleccionar la opción Sí,los datos ya no serán visibles, peropermanecen en el dispositivo dememoria. Solo se sobrescribiráncomo y cuando sea requerido. Sielige NO, todos los datos se borrarán.

Si desea dar formato al SistemaRAM del Sensor, oprima SISTE (F5)y confirme oprimiendo nuevamenteSISTE (F5).

Si da formato al SistemaRAM, se eliminarán todoslos datos del sistema, tales

como Almanaques, Configuracionesy Antenas definidas por el usuario,listas de códigos, archivos demodelos geoidales y archivos demodelos CSCS.

309 12. HerramientasManual de Referencia Técnica-4.0.0es

12.3 Ingresar Código deSeguridad

El código de seguridad se requierepara activar los programasopcionales de aplicaciones.

Seleccione el programa de aplicaciónque desea activar y escriba el códigode seguridad, el cual le seráasignado por Leica Geosystems aladquirir la opción correspondiente.

Las instrucciones relativas a la formade emplear cada uno de losprogramas opcionales deaplicaciones, están contenidas en unmanual por separado que acompañaal código de seguridad.

12.4 Prueba automática

Tanto en la tarjeta PC como en eldispositivo de memoria interna (encaso de estar habilitada), se puedeejecutar una prueba automática dememoria.

Con esta prueba se detectansectores dañados o datos corruptosen el dispositivo elegido, generandoun reporte de salida.

31013. Transferir Manual de Referencia Técnica-4.0.0es

13. TransferirLa opción Transferir le permiterealizar esta acción con todos losdatos entre los diferentesdispositivos del Receptor. Latransferencia de datos a SKI-Pro selleva a cabo desde dicho programa.

Seleccione la opción Transferir delMenú Principal.

Aparecerá la siguiente pantalla.

13.1 Trabajo

Permite transferir un Trabajo entre latarjeta PC y la Memoria Interna.

Seleccione Desde dónde deseatransferir el Trabajo.Automáticamente será seleccionadoel dispositivo Hacia el cual, serátransferido dicho Trabajo.

Trabajo - Elija el Trabajo a transferir.Oprima TODO (F3) para seleccionartodos los Trabajos.

La tecla MAS (F6) le permite definirlos datos a transferir. Seleccioneentre Puntos y Observ, SoloPuntos o Solo Observ.

13.2 Configuración

Permite transferir una Configuraciónentre el Sensor y una tarjeta PC.

Seleccione Desde dónde deseatransferir la Configuración. Eldispositivo Hacia dónde serátransferida la Configuración seráseleccionado automáticamente.

Configs - Elija la Configuración atransferir. Oprima la tecla TODO (F3)para seleccionar todas lasConfiguraciones.

311 13. TransferirManual de Referencia Técnica-4.0.0es

Permite transferir un Sistema deCoordenadas entre el Sensor y latarjeta PC.

Seleccione Desde dónde deseatransferir el Sistema deCoordenadas. El dispositivo Haciadónde será transferido el Sistema deCoordenadas será seleccionadoautomáticamente.

Sist de Coord - Elija el Sistema deCoordenadas a transferir. Oprima latecla TODO (F3) para seleccionartodos los Sistemas de Coordenadas.

13.3 Sistema de Coordenadas 13.4 Información de Antena

Permite transferir la Información deAntena de un registro entre el Sensory la tarjeta PC.

Seleccione Desde dónde deseatransferir el registro con laInformación de Antena. El dispositivoHacia dónde será transferida dichaInformación será seleccionadoautomáticamente.

Antena - Seleccione el registro quecontiene la información de la antena.Oprima la tecla TODO (F3) paraseleccionar todos los Registros conInformación de Antena.

13.5 Listas de Códigos

Permite transferir una Lista deCódigos entre el Sensor y la tarjetaPC.

Seleccione Desde dónde deseatransferir la Lista de Códigos. Eldispositivo Hacia dónde serátransferida esta lista seráseleccionado automáticamente.

Lista Cod - Elija la Lista de Códigos.Oprima la tecla TODO (F3) paraseleccionar todas las Listas deCódigos.

31213. Transferir Manual de Referencia Técnica-4.0.0es

13.6 Transferir ASCII/GSI a Trabajo

Permite convertir un archivo ASCIIen un Trabajo, lo cual generalmentese emplea en trabajos de replanteo.

Al replantear puntos, existen ciertasventajas al hacerlo a partir de puntosgrabados en un trabajo y nodirectamente a partir de un archivoASCII, ya que los puntos grabadosen un trabajo se pueden filtrar yclasificar e incluso, buscar puntos enforma individual rápidamente.

El archivo ASCII puede estar enformato simple (por ejemplo, Id dePto, Este, Norte, Altura) o en formatoGSI8 o GSI16 (por ejemplo, Id dePto, Este, Norte, Altura, Código,Atributos). En todos los casos, puedeseleccionar la altura importada comoOrtométrica o Elipsoidal. Si utilizaformato GSI8 o GSI16 puedeimportar códigos y atributos. Loanterior está limitado a códigostemáticos, donde WI71 se empleapara Ids de códigos y WI71 al 79para valores de atributos.

Seleccione el Tipo del archivofuente, ya sea GSI o ASCII. Lospuntos convertidos se agregarán a labase de datos del trabajo. Lospuntos siempre se importarán con laclase de punto Control. Si un puntoya existiera en la base de datos conla clase de punto control, elprograma preguntará si deseasobrescribirlo o no. Si un punto yaexistiera en la base de datos con laclase de punto Medido, el programapreguntará si desea importar dichopunto como punto de control. Si elusuario responde afirmativamente, yel punto presentara códigos yposiblemente atributos asociados enel archivo GSI, el programa llevará a

cabo una revisión de integridad dedatos, desplegando un mensaje sidetecta un código o un valor deatributo diferente.

Ejemplo de un archivo ASCII en formato GSI8:

110001+00000015 81..00+64340360 82..00+52962354 83..00+00000689 71....+000sheep72....+000black 73....+0000DEAD 74....+23102001 75....+0011h02m

313 13. TransferirManual de Referencia Técnica-4.0.0es

Elija el archivo (De archivo) quedesea convertir y el trabajo (Atrabajo) al cual se agregarán lospuntos.

Tipo Alt - Visible únicamente enmodo Avanzado. Permite definir laaltura del punto a importar comoOrtométrica o Elipsoidal. Ortom esla opción predeterminada. Si eligeelipsoidal, este parámetro seconservará hasta que se apague elsensor.

En caso de elegir un Archivo ASCII,la tecla ASCII (F4) quedarádisponible. Utilícela para definir elformato del archivo ASCII.

Delimitador - Establece el caracter aemplear para separar los diversoscomponentes. Elija entre coma (,),avance de línea (línea nueva),punto y coma (;) o espacio (enblanco).

Pos Id - Define la posición del Id depunto.

Pos Este - Define la posición para elvalor Este.

Pos Norte - Define la posición parael valor Norte.

Pos Altura - Define la posición parael valor de altura.

Tipo Alt - Permite importar el puntocon altura Elipsoidal u Ortométrica.

Utilice la tecla PREDE (F5) para queel formato tome nuevamente susvalores originales. Establezca eldelimitador a emplear para separar lainformación de cada punto ydespués, defina la posición de loscomponentes de cada punto. En laparte inferior de la pantalla semostrará un ejemplo de su elección.

Oprima la tecla CONT (F1) pararegresar a la pantalla previa.

Al seleccionar Archivo GSI, puedeintercambiar las coordenadas. Estoes necesario al emplear sistemas decoordenadas de la mano izquierda.El valor WI81 (generalmente el valorEste) se importará como el valorNorte, y el valor WI82 (generalmenteel valor Norte) se importará como elvalor Este.

31413. Transferir Manual de Referencia Técnica-4.0.0es

Presione las teclas SHIFT - SCMI(F3) para definir el cambio decoordenadas GSI.

Cambiar 81/82 - Si elige la opciónSÍ, activará el cambio decoordenadas de mano izquierda.

Presione la tecla CONT (F1) pararegresar a la pantalla anterior.

13.7 GSI/Usuario

Permite convertir un Trabajo a unArchivo ASCII empleando un archivode formato. Los archivos de formatodefinen el formato del archivo ASCIIa generar y se crean mediante elprograma Format Manager de Leica.

Seleccione Desde dónde deseatransferir el Trabajo y Hacia dóndedesea transferirlo.

El archivo ASCII se puede transferir ala tarjeta PC, a la memoria interna o acualquier otro dispositivo mediante elpuerto serial.

Trabajo - Elija el Trabajo en el cualdesea grabar los datos.

Format - Seleccione el Archivo deFormato que desea emplear.

Los archivos de formato debenguardarse en el sistema RAM delSensor. Oprima la tecla FORMT (F3)para transferirlos desde el directorio\CONVERT de la Tarjeta PC o de lamemoria interna hacia el SistemaRAM o viceversa.

Si el dispositivo seleccionado es latarjeta PC o la memoria Interna, debeespecificar el Nombre del archivo y elDestino.

Destino - Seleccione el tipo dearchivo a generar. De esta forma, seestablece el lugar en el que seráguardado.

Archivo - Establece el nombre y laextensión del archivo.

Si elige a Instrumento, debeespecificar el puerto y el dispositivo.

315 13. TransferirManual de Referencia Técnica-4.0.0es

Presione la tecla CARAI (F5) y config-ure el campo Usar Dispo. como SI.

Seleccione el puerto al cual estáconectado el dispositivo. En la pantallaCONFIGURAR \ GSI/ Usuario, utilice latecla DISPO (F5) para configurar eldispositivo.

Se han incorporado los dispositivosTPS300 y TPS700 de Leica, lasestaciones totales Geodimeter yREC500, así como el datalogger SDR33de SOKKIA. Para trabajar con TPS700de Leica, seleccione TPS300, ya que sufuncionamiento es igual.

Al seleccionar TPS300 y conectarla alreceptor GPS, seleccione el Número deTrabajo al cual se enviarán los datos. Sedesplegarán los Nombres de Trabajosexistentes en la TPS. Para crear untrabajo nuevo, ingrese un nombre. Altransferir datos a un trabajo TPSexistente, se eliminarán todos los puntosfijos en dicho trabajo durante latransferencia.

En caso de transferir datos a unaestación total Geodimeter, esta deberálista para recibir los datos.

Los equipos SOKKIA manejanúnicamente Ids de puntos numéricos decuatro dígitos. Si configura como SÍ laopción Renumerar, todos los puntosserán transferidos pero la renumeracióncomenzará a partir de 1. Si configuraesta opción como NO, únicamente serántransferidos los puntos con Idsnuméricos, los cuales estarán limitados acuatro dígitos, acortándolos desde laderecha.

La SDR33 deberá estar lista para recibirlos datos antes de iniciar la transferenciaen el Sistema 500. Los trabajos setransfieren con el mismo nombreasignado en el Sistema 500.

Recuerde que al transferir datos a unaestación total, es necesario emplear elarchivo de formato adecuado.

Oprima la tecla FILTR (F6) siúnicamente desea transferirdeterminados puntos. Para obtenermayor información respecto a laconfiguración de los filtros, consulte lasección 11.3 relativa al Manejo dePuntos.

Presione la tecla CONT (F1) paratransferir el archivo. El número de puntostransferidos se desplegará en la pantalla.

31613. Transferir Manual de Referencia Técnica-4.0.0es

Permite transferir Archivos deModelos Geoidales entre el Sensor yla tarjeta PC.

Seleccione Desde dónde deseatransferir el Archivo de ModeloGeoidal. En forma automática seseleccionará el dispositivo Haciadónde desea transferirlo.

Al transferir un archivo de modelogeoidal de la Tarjeta PC al Sensor,automáticamente se creará unmodelo geoidal.

Arch Geoid - Elija el Archivo delModelo Geoidal. Oprima la teclaTODO (F3) para seleccionar todoslos Archivos de Modelo Geoidal.

Permite transferir archivos de campoCSCS entre los sensores y lastarjetas PC.

Seleccione Desde dónde deseatransferir el archivo de campo CSCS.Automáticamente quedaráseleccionado el dispositivo Hacia elcual será transferido.

Al transferir un archivo de campoCSCS Desde la tarjeta PC Hacia elSensor, automáticamente se crearáun modelo CSCS.

Archivo CSCS - Seleccione elarchivo de campo CSCS. Presione latecla TODO (F3) para seleccionartodos los archivos disponibles.

13.9 Archivo de campo CSCS

Permite transferir el firmware delReceptor desde la tarjeta PC hacia elSensor.

Versión - Elija la versión de firmwareque desea transferir.

Nótese que debido a las capacidadesde la tarjeta PC, el firmware estádisponible en secciones porseparado y no en un solo archivo. Loanterior permite transferir diferentessecciones mediante la tarjeta PC, yaque el archivo en su totalidad nocabría en una sola tarjeta PC.

13.8 Archivo de ModeloGeoidal 13.10 Firmware

317 13. TransferirManual de Referencia Técnica-4.0.0es

13.13 Texto de Aplicación

Permite transferir el firmware de laTerminal desde la tarjeta PC,mediante el Sensor, hacia la Termi-nal.

Versión - Elija la versión de firmwareque desea transferir.

Permite transferir los archivos delIdioma Local del sistema delprograma al Sensor, desde unatarjeta PC.

Versión - Elija la versión del idiomaque desea transferir.

13.11 Firmware de TR500 13.12 Versión de Idioma

Permite transferir un archivo con unaversión de idioma para losprogramas opcionales deAplicaciones, desde la tarjeta PChacia el Sensor.

Versión - Seleccione el idioma deinterés para el programa deAplicación.

31813. Transferir Manual de Referencia Técnica-4.0.0es

13.15 Archivo de cuenta

Permite transferir un archivo decuenta Telemax entre el PC y elSensor.

Seleccione Desde dónde deseatransferir el archivo de cuenta.Automáticamente quedaráseleccionado el dispositivo Hacia elcual será transferido.

Archivo - Seleccione el archivo decuenta a transferir. Puede seleccionarhasta dos archivos en cada sensor.Ya que los archivos de cuenta sonespecíficos para los sensores,únicamente podrá seleccionar losarchivos adecuados. Presione la teclaTODO (F3) para seleccionar los dosarchivos a la vez.

Permite transferir una plantilla dearchivo de Terreno Cultivado entre elPC y el Sensor.

Seleccione Desde dónde deseatransferir la plantilla de archivo.Automáticamente quedaráseleccionado el dispositivo Hacia elcual será transferido.

Plant. reg - Seleccione la plantilla dearchivo. Presione la tecla TODO (F3)para seleccionar todas las plantillasdisponibles.

13.16 Plantilla de archivo deterrenos cultivados

Permite transferir los Archivos deAlmanaques de los Satélites GPS,desde una tarjeta PC hacia el Sen-sor.

Almanaque - Elija el Almanaque quedesea transferir.

13.14 Almanaque

319 13. TransferirManual de Referencia Técnica-4.0.0es

Permite transferir una lista deestaciones de radiofaros entre el PCy el Sensor.

Seleccione Desde dónde deseatransferir la lista de estaciones.Automáticamente quedaráseleccionado el dispositivo Hacia elcual será transferido.

Archivo - Seleccione el archivobeacon.txt.

13.17 Lista de estaciones deradiofaros

Permite transferir información deestaciones Modem/GSM entre latarjeta PC y el Sensor.

Seleccione Desde dónde deseatransferir la lista de estacionesModem/GSM. Automáticamentequedará seleccionado el dispositivoHacia el cual será transferido.

Archivo - Seleccione el archivoStations.bln

13.18 Lista de estaciones Modem/GSM

Permite transferir todo el SistemaRAM entre la tarjeta PC y el Sensor,mediante un archivo llamadoSysram.sys, el cual incluye:

− Toda la información de lasconfiguraciones

- Sistemas de coordenadas- Archivos de formatos- Listas de códigos- Archivos de idiomas- Archivos de textos de aplicación- Almanaque- Archivos de cuenta Telemax- Archivos de plantilla CFC- Listas de estaciones de radiofaros

Al transferir un archivo Sysram.sys alreceptor, se sobrescribirán todos losparámetros existentes en el sensor.

13.19Sistema

32013. Transferir Manual de Referencia Técnica-4.0.0es

13.20 Cualquier tipo de archivo

Seleccione Desde donde deseatransferir el archivo.Automáticamente se seleccionará eldispositivo Hacia dónde serátransferido.

Archivo - Seleccione el archivoSysram.sys. No se aceptan otrosnombres.

Permite transferir cualquier tipo dearchivo entre los directorios DATA delos diferentes dispositivos de memo-ria.

Seleccione Desde dónde deseatransferir el Archivo. En formaautomática se seleccionará eldispositivo Hacia dónde serátransferido.

Archivo - Seleccione el archivo.Oprima la tecla TODO (F3) paraseleccionar todos los archivos.

321 Apéndice AManual de Referencia Técnica-4.0.0es

Apéndice A - Temperaturas de Operación y AlmacenamientoComponenteReceptorTerminalAntenaTarjetas PC FlashMemoria Interna

Operación-20°C a +55°C-20°C a +55°C-40°C a +75°C-20°C a +75°C-20°C a +55°C

Almacenamiento-40°C a +70°C-40°C a +70°C-40°C a +75°C-40°C a +75°C-40°C a +70°C

322Apéndice B Manual de Referencia Técnica-4.0.0es

Apéndice B - Tiempos de ObservaciónMétodo de Obs. No. sats. GDOP< 8 Longitud Línea Base Aproxim. Tiempos de observación

Día Noche

Estático Rápido 4 o más Hasta 5 km 5 a 10 min 5 min4 o más 5 a 10 km 10 a 20 min 5 a 10 min5 o más 10 a 15 km Más de 20 min 5 a 20 min

Estático 4 o más 15 a 30 km 1 a 2 hrs 1 hr4 o más Más de 30 km 2 a 3 hrs 2 hrs

323 Apéndice CManual de Referencia Técnica-4.0.0es

Apéndice C - Formato de Registros SísmicosLos registros sísmicos se pueden generar y salvar con lainformación de puntos. Presentan el siguiente formato:

} } } } } } } } }@, , , , . , . , . , . , . , , , , ,1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14GSE V M gg g pp p hh h vv v aaa aaa ss eee ii REC RSN

678 678 678 678 6 74 84

Ejemplo

@GSE12 4.0 0.0 0.0 0.0 1.220 5 1 2SR530 001899

Contenido delRegistro1 @

2 GSE3 Versión4 M

5 gg.g

6 pp.p

7 hh.h

8 vv.v

9 aaa.aaa

10 ss

11 eee

12 ii

13 REC

14 RSN

Descripción

Señal de Registro. @ = Salvado automáticamente (no loingresa el usuario).Tipo de Registro. GSE = GPS SEismic.Número de versión de este registro.Tipo de Posición. Rango 0,1,2,3,4. Predeterminado sino hay ninguno disponible - 00 - posición no disponible1 - posición de navegación2 - posición con código diferencial3 - fase diferencial, solución flotante4 - fase diferencial, solución fijaValor GDOP. Rango 0.0 a 99.9. Predeterminado si nohay ninguno disponible - 0.0.Valor PDOP. Rango 0.0 a 99.9. Predeterminado si nohay ninguno disponible - 0.0.Valor HDOP. Rango 0.0 a 99.9. Predeterminado si nohay ninguno disponible - 0.0.Valor VDOP. Rango 0.0 a 99.9. Predeterminado si nohay ninguno disponible - 0.0.Altura de Antena - suma de la altura del instrumento y eloffset de antena. Rango -99.9 a 999.99. Predeterminadosi no hay ninguno disponible - 0.0.Número de satélites empleados para la solución. Rango0 a 12. Predeterminado si no hay ninguno disponible - 0.Número de épocas transcurridas en el punto. Rango 0 a999. Predeterminado si no hay ninguno disponible - 0.Predeterminado si no hay ninguno disponible -0.Longitud del intervalo entre épocas (segundos). Rango0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 10, 12, 15, 30, 60.Predeterminado si no hay ninguno disponible - 0.Tipo de Receptor. Rango SR299, SR399, SR299E,SR399E, SR9400, SR9500, SR510, SR520, SR530Número de serie del Receptor. Rango 0 - 999999. Valorsi no está disponible - 0.

324Apéndice D Manual de Referencia Técnica-4.0.0es

Apéndice D - Formato de Archivo de Línea DefinidaLas líneas que se han definido en el Replanteo se grabanen el archivo STK_line.txt, bajo el directorio de datos deldispositivo de memoria. En este archivo se puedenguardar hasta 100 líneas.

El registro de líneas presenta el siguiente formato, en elcual el separador es un espacio. Sin embargo, nóteseque no debe existir espacio después de @< y de @>@>.La unidad lineal es el metro y la unidad angular el Gon.

} }

{ { {876

54321

LDD LD @

hhh.hhh yyyyy.yyy xxxxx.xxx ID @

><

4847644844764484476

Descripción

Inicio de la primera línea del registroID de la Línea, 16 caracteresCoordenada Este del Punto InicialCoordenada Norte del Punto InicialAltura Ortométrica del Punto InicialInicio de la segunda línea del registroDefinición del Tipo de Línea:1 - Este, Norte y Altura del punto final2 - Distancia, Rumbo, %V3 - Distancia, Rumbo, A/V4 - Distancia, Rumbo, A/H5 - Distancia, Rumbo, Dif AltValores de definición de línea. Dependen de LD,como se muestra anteriormente.

Formato deRegistro1 @<2 ID3 xxxxx.xxx4 yyyyy.yyy5 hhh.hhh6 @>7 LD

8 LDD

325 Apéndice EManual de Referencia Técnica-4.0.0es

Apéndice E - Formatos de Mensajes NMEAEl Receptor tiene salida para una gran variedad de mensajesNMEA. Dicha salida puede configurarse mediante la teclaCONFIG o a través de otro dispositivo conectado almismo, que haga uso de un mensaje de búsqueda.

Al inicio del encabezado aparece un ID del emisor.Generalmente será GP para GPS, pero el usuario puedecambiarlo por otro en la opción CONFIG\NMEA.

El formato del mensaje de búsqueda es el mismo entodos los mensajes NMEA, independientemente delidentificador del mensaje.

Formato$PLEIQ,

XXX,x,x*hh<CR><LF>

GNS - Datos Fijos GNSSGSA - DOP GPS y satélites activosGSV - Satélites GPS en la vistaLLK - Posición local de Leica y GDOPLLQ - Posición local de Leica y CalidadVTG - Rumbo sobre el terreno y velocidadZDA - Hora y Fecha

2 Puerto del que se espera recibir el mensaje NMEA:1 - Puerto 12 - Puerto 23 - Puerto 3

3 Intervalo de salida del Mensaje NMEA

ContenidoEncabezado, mensaje enviadodesde Outside World.Identificador de mensaje1

Puerto2

Intervalo de salida3

Revisión de sumaRetorno de carroAvance de Línea

0 - Salidadesactivada1 - 0.1 s (10Hz)2 - 0.2 s (5Hz)3 - 0.5 s (2Hz)4 - 1 s5 - 2 s6 - 3 s7 - 4 s8 - 5 s9 - 6 s10 - 10 s

11 - 12 s12 - 15 s13 - 20 s14 - 30 s15 - 1 min16 - 2 min17 - 3 min18 - 4 min19 - 5 min20 - 6 min

21 - 10 min22 - 12 min23 - 15 min24 - 20 min25 - 30 min26 - 1 hr200 - Salidainmediatamente

1 Identificadores de mensaje:GGA - Datos Fijos del Sistema de Posicionamiento GlobalGGK - Posición en Tiempo Real con DOPGGK(PT) - Posición en Tiempo Real con DOPGGQ - Posición en Tiempo Real con CQGLL - Posición Geodésica – Latitud/Longitud

326Apéndice E Manual de Referencia Técnica-4.0.0es

En la lista de mensajes NMEA algunos símbolos seemplean como identificadores del tipo de campo. Dichossímbolos sonCampos de formato especial

A Estado Campo de un solo carácter:A = Sí, Dato válido, sin bandera de advertenciaV = No, Dato no válido, con bandera de advertencia

llll.ll Latitud Campo de longitud fija/variable:gradosminutos.decimal - 2 dígitos fijos para losgrados, 2 dígitos fijos para minutos y y unnúmero variable de dígitos para la fraccióndecimal de minutos. Para mantener unalongitud fija, siempre se incluyen ceros alinicio de los grados y minutos.

yyyyy.yy Longitud Campo de longitud fija/variable:gradosminutos.decimal - 3 dígitos fijos para losgrados, 2 dígitos fijos para minutos yy un número variable de dígitos para la raccióndecimal de minutos. Para mantener unaongitud fija, siempre se incluyen ceros alinicio de los grados y minutos.

eeeeee.eee Este de Campo de longitud fija:cuadrícula con un máximo de 6 dígitos fijos para los

metros y 3 dígitos fijos para la fracción decimalde metros.

nnnnnn.nnn Norte de Campo de longitud fija:cuadrícula con un máximo de 6 dígitos fijos para los

metros y 3 dígitos fijos para la fracción decimalde metros.

hhmmss.ss Hora Campo de longitud fija/variable:horas,minutossegundos.decimal - 2 dígitosfijos para las horas, 2 dígitos fijos para losminutos, 2 dígitos fijos para los segundos y unnúmero variable de dígitos para la fraccióndecimal de segundos. Para mantener unalongitud fija, siempre se incluyen ceros alinicio de las horas, minutos y segundos.

mmddyy Fecha Campo de longitud fija:mesdíaaño - 2 dígitos fijos para el mes, 2dígitos fijos para el día, 2 dígitos fijos para elaño. Para mantener una longitud fija, siemprese incluyen ceros al inicio del mes, día y año.

Campo Algunos campos están especificados paradefinido contener constantes predefinidas, la mayoría

de las veces son caracteres alfanuméricos.Los campos de este tipo se indican por lapresencia de uno o más caracteres válidos.Los siguientes caracteres se emplean paraindicar otro tipo de campos y se excluyen dela lista de caracteres permitidos:A, a, c, x, hh, hhmmss.ss, IIII.II, yyyyy.yy

327 Apéndice EManual de Referencia Técnica-4.0.0es

GGA - Datos Fijos del Sistema dePosicionamiento Global

ContenidoEncabezado, incl. ID Emisor, mensaje enviadopor el ReceptorTiempo UTC de la PosiciónLatitudHemisferio "N"/"S"Longitud"E"/"W"Calidad GPS,0 = Fija no disponible o no válida1 = Sin posición en Tiempo Real, Fija de navegación2 = Posición en Tiempo Real, ambigüedades sin fijar3 = No existente4= Posición en Tiempo Real, ambigüedades fijasNúmero de satélites en uso, 00-12HDOPAltura elipsoidalAltura de Antena sobre/bajo el nivel medio del marNótese que, en caso de no disponer de valores dealtura ortométrica, se exportará la altura elipsoidallocal. Si tampoco se dispone de valores de alturaelipsoidal local, se exportará la altura elipsoidalWGS84.Unidades para metros de altura (texto fijo como "M")Ondulación GeoidalUnidades para metros de ondulación geoidal(texto fijo como "M").Edad de los datos diferenciales GPS, nulocuando no se emplea DGPSID de Estación Diferencial de Referencia, 0000-1023Revisión de SumaRetorno de CarroAvance de Línea

Formato$GPGGA,

hhmmss.ss,llll.ll,a,yyyyy.yy,a,x,

xx,x.x,x.x,

M,x.x,M,

x.x,

xxxx

*hh<CR><LF>

Campos de valores numéricos

x.x Números Campo numérico, entero o flotante, devariables longitud variable. En forma opcional, se

incluyen ceros al inicio y al final del campo.(ejemplo: 73.10 = 73.1 = 073.1 = 73)

hh_ Campo fijo Campo fijo únicamente para números HEX.HEX

Campos de información

c--c Texto variable Campo para caracteres válidos de longitudvariable.

aa_ Campo Campo de longitud fija para caracteresalfanumérico alfanuméricos en mayúscula o minúscula.fijo

xx_ Campo Campo de longitud fija para caracteresnumérico válidos.fijo

328Apéndice E Manual de Referencia Técnica-4.0.0es

ContenidoEncabezado, incl. ID del emisor, mensajeenviado por el receptorFormato de línea GGKUTC de posición fijaFecha UTCLatitudHemisferio "N"/"S"Longitud"E"/"W"Indicador de calidad GPS:0 = Fijo no disponible o no válido1 = Sin posición en Tiempo Real, fijo de navegación2 = Posición en Tiempo Real, sin ambigüedades fijas3 = Posición en Tiempo Real, ambigüedades fijasNúmero de satélites empleados(Satélites comunes entre la referencia y el móvil,valores entre 00 y 12, pueden diferir a losnúmeros en la vista)GDOPAltura elipsoidalAltura de antena sobre/bajo el nivel medio delmar. Nótese que, en caso de no disponer devalores de altura ortométrica, se exportara laaltura elipsoidal local. Si tampoco se dispone devalores de altura elipsoidal local, se exportará laaltura elipsoidal WGS84.Unidades de altitud en metros (texto fijo "M").Revisión de sumaRetorno de carroAvance de línea

GGK - Posición en Tiempo Real con DOP GGK(PT) - Posición en Tiempo Real con DOP

Este tipo de mensaje es propiedad de Trimble.Formato$GPGGK,

hhmmss.ss,mmddyy,llll.lla,yyyyy.yy,a,x,

xx,

x.x,BHTx.x,

M*hh<CR><LF>

Formato$PTNL,GGK,

hhmmss.ss,llll.lla,yyyyy.yy,a,x,

xx,

x.x,BHTx.x

M*hh<CR>

<LF>

Contenido$ Inicio del delimitador de línea— ID del emisor, fijo con PTNLFormato de línea GGKUTC de posición fijaLatitudHemisferio "N"/"S"Longitud"E"/"W"Indicador de calidad GPS:0 = Fijo no disponible o no válido1 = Sin posición en Tiempo Real, fijo de navegación2 = Posición en Tiempo Real, sin ambigüedades fijas3 = Posición en Tiempo Real, ambigüedades fijasNúmero de satélites empleados(Satélites comunes entre la referencia y el móvil,valores entre 00 y 12, pueden diferir a losnúmeros en la vista)PDOPAltura elipsoidalAltura de antena sobre/bajo el nivel medio delmar. Nótese que, en caso de no disponer devalores de altura ortométrica, se exportarala altura elipsoidal local. Si tampoco se disponede valores de altura elipsoidal local, se exportarála altura elipsoidal WGS84.Unidades de altitud en metros (texto fijo "M").Revisión de sumaRetorno de carroAvance de línea

329 Apéndice EManual de Referencia Técnica-4.0.0es

GGQ - Posición en Tiempo Real con CQ

ContenidoEncabezado, incl. ID del emisor, mensaje enviadopor el receptorGGQ Sentence FormatterUTC de posición fijaFecha UTCLatitudHemisferio "N"/"S"Longitud"E"/"W"Indicador de calidad GPS:0 = Fijo no disponible o no válido1 = Sin posición en Tiempo Real, fijo de navegación2 = Posición en Tiempo Real, sin ambigüedades fijas3 = Posición en Tiempo Real, ambigüedades fijasNúmero de satélites empleados(Satélites comunes entre la referencia y el móvil,valores entre 00 y 12, pueden diferir a losnúmeros en la vista)Calidad de coordenadasAltura elipsoidalAltura de antena sobre/bajo el nivel medio delmar. Nótese que, en caso de no disponer devalores de altura ortométrica, se exportara laaltura elipsoidal local. Si tampoco se dispone devalores de altura elipsoidal local, se exportará laaltura elipsoidal WGS84.Unidades de altitud en metros (texto fijo "M").Revisión de sumaRetorno de carroAvance de línea

GLL - Posición Geodésica - Latitud, Longitud

Formato$GPGGQ,

hhmmss.s,mmddyy,llll.lla,yyyyy.yy,a,x,

xx,

x.x,BHTx.x,

M*hh<CR><LF>

Formato$GPGLL,

llll.ll,a,yyyyy.yy,a,hhmmss.ss,A,

a

*hh<CR><LF>

ContenidoEncabezado, incl. ID de Emisor, mensajeenviado por el ReceptorLatitudHemisferio "N"/"S"Longitud"E"/"W"Hora UTC de la PosiciónEstado1

A = Datos válidosV = Datos no válidosIndicador de Modo1

A = Modo autónomoD = Modo diferencialN = Datos no válidosRevisión de SumaRetorno de CarroAvance de Línea

1 El campo de Indicador de Modo complementa al campo de Estado. Elcampo de Estado se configura como A para los indicadores de modo Ay D. El campo de Estado se configura como V para el indicador demodo N.

330Apéndice E Manual de Referencia Técnica-4.0.0es

GNS - Datos Fijos GNSS

Formato1

$GPGSA,

a,

x,

xx,

x.x,x.x,x.x*hh<CR><LF>

ContenidoEncabezado, incl. ID del emisor, mensajeenviado por el receptorModo:M = Manual, forzado a operar en modo 2D o3DA = Automático, permitido a cambiarautomáticamente a 2D/3DModo:1 = Fijo no disponible2 = 2D3 = 3DNúmeros PRN de los satélites empleados enla solución (este formato se repite doce vecesy es nulo para los campos no empleados)PDOPHDOPVDOPRevisión de sumaRetorno de carroAvance de línea

GSA - DOP GPS y Satélites activos

1 Ejemplo:$--GSA,a,x,xx,xx,xx,xx,xx,xx,xx,xx,xx,xx,xx,xx,x.x,x.x,x.x*hh<CR><LF>

Formato$XXGNS,

hhmmss.ss,llll.ll,a,yyyyy.yy,a,c--c,

xx,x.x,

x.x,

x.x,x.x,

xxxx

*hh<CR><LF>

ContenidoEncabezado, mensaje enviado por elReceptor. XX=GP - GPS únicamente, XX=GL- GLONASS únicamente, XX=GN - GPS/GLONASS CombinadoHora UTC de la PosiciónLatitudHemisferio "N"/"S"Longitud"E"/"W"Indicador de Modo1

N = No fijoA = Autónomo. Navegación Fija GPSD = Diferencial. DGPS FijaP = Navegación precisa (sin degradaciónintencional, como SA)R = Cinemático en Tiempo Real . RTK FijoF = RTK flotanteNúmero de satélites en uso, 00-99HDOP de todos los satélites empleados en elcálculoAltura de Antena sobre/bajo el nivel mediodel mar, metrosNótese que, en caso de no disponer devalores de altura ortométrica, se exportará laaltura elipsoidal local. Si tampoco se disponede valores de altura elipsoidal local, seexportará la altura elipsoidal WGS84.Ondulación Geoidal, metrosEdad de los datos diferenciales GPS, nulocuando no se emplea GPS.ID de Estación Diferencial de Referencia,0000-1023Revisión de sumaRetorno de carroAvance de Línea

331 Apéndice EManual de Referencia Técnica-4.0.0es

Formato$GPGSV,

x,x,xx,xx,xx,xxx,xx.....,xx,xx,xxx,xx*hh<CR><LF>

GSV - Satélites GPS visibles

ContenidoEncabezado, incl. ID del emisor, mensajeenviado por el receptorNúmero total de mensajes, del 1 al 3Número del mensaje, del 1 al 3Número total de satélites visiblesNúmero PRN del satéliteElevación, grados, 90° máximoAcimut, grados verdaderos, 000 a 359SNR (C/No) 00-99 dB, nulo sin rastreo2º y 3º SV

4º SV

Revisión de sumaRetorno de carroAvance de línea

LLK - Posición Local Leica y GDOP

Formato$GPLLK,

hhmmss.ss,mmddyy,eeeeee.eee,M,nnnnnn.nnn,M,x,

xx,x.x,x.x,

M*hh<CR><LF>

ContenidoEncabezado, incl. ID del emisor, mensajeenviado por el ReceptorHora UTC de la posiciónFecha UTCEste de Cuadrícula, metrosMetros (texto fijo como "M")Norte de Cuadrícula, metrosMetros (texto fijo como "M")Calidad GPS0 = Fija no disponible o no válida1 = Sin posición en Tiempo Real, Fija de navegación2 = Posición en Tiempo Real, ambigüedades sin fijar3 = Posición en Tiempo Real, ambigüedades fijasNúmero de satélites empleados en el cálculoGDOPAltura sobre/bajo el nivel medio del mar de laposición del marcador. Nótese que, en casode no disponer del valor de alturaortométrica, se exportará la altura elipsoidallocal.Metros (texto fijo como "M")Revisión de sumaRetorno de carroAvance de línea

Nota- La información del satélite puede requerir de la transmisión demúltiples mensajes. En el primer campo se especifica el número totalde mensajes, con un valor mínimo de 1. El segundo campo especificael orden del mensaje, con un valor mínimo de 1.- Puede definir un número variable de "PRN-Elevación-Acimut-SNR",con un máximo de cuatro definiciones por mensaje. Cuando setransmiten menos de cuatro definiciones, no se requieren camposnulos para las definiciones sin emplear.

332Apéndice E Manual de Referencia Técnica-4.0.0es

LLQ - Posición Local Leica y Calidad VTG - Rumbo y Velocidad de Desplazamiento

Formato$GPLLQ,

hhmmss.ss,mmddyy,eeeeee.eeeM,nnnnnn.nnn,M,x,

xx,x.x,x.x,

M*hh<CR><LF>

ContenidoEncabezado, incl. ID del emisor, mensajeenviado por el ReceptorHora UTC de la posiciónFecha UTCEste de Cuadrícula, metrosMetros (texto fijo como "M")Norte de Cuadrícula, metrosMetros (texto fijo como "M")Calidad GPS0 = Fija no disponible o no válida1 = Sin posición en Tiempo Real, Fija de navegación2 = Posición en Tiempo Real, ambigüedades sin fijar3 = Posición en Tiempo Real, ambigüedades fijasNúmero de satélites empleados en el cálculoCalidad de coordenadasAltura sobre/bajo el nivel medio del mar de laposición del marcador. Nótese que, en casode no disponer del valor de altura ortométrica,se exportará la altura elipsoidal local.Altura de antenaMetros (texto fijo como "M")Revisión de sumaRetorno de carroAvance de línea

Formato$GPVTG

x.x,T,x.x,M,x.x,N,x.x

K,a

*hh<CR><LF>

ContenidoEncabezado, incl. ID del Emisor, mensajeenviado por el ReceptorRumbo sobre el terreno (0.0° a 359.9°)Verdadero (texto fijo como "T")Rumbo sobre el terreno (0.0° a 359.9°)Magnético (texto fijo como "M")Velocidad sobre el terrenoNudos (texto fijo como "N")Velocidad sobre el terreno (Speed OverGround (SOG))Km/h (texto fijo como "K")Indicador de ModoA = Modo autónomoD = Modo diferencialN = Datos no válidosRevisión de sumaRetorno de carroAvance de Línea

Nota - La declinación Magnética se ingresa al Receptormediante la tecla CONFIG.

333 Apéndice EManual de Referencia Técnica-4.0.0es

ZDA - Hora y Fecha

Nota - Este mensaje es de alta prioridad y tiene salida encuanto es generado. El retraso en la obtención de laposición GPS se reduce al máximo.

Formato$GPZDA,

hhmmss.ss,xx,xx,xxxx,xx,

xx

*hh<CR><LF>

ContenidoEncabezado, incl. ID del emisor, Mensajeenviado por el ReceptorHora UTCDía UTC, 01 a 31Mes UTC, 01 a 12Año UTC, 1997 a ...Descripción del huso horario local, horas(-13 a 13) (±)Descripción del huso horario local, minutos(00 a 59)Revisión de sumaRetorno de carroAvance de línea

334Apéndice F Manual de Referencia Técnica-4.0.0es

Apéndice F - Distribución de bornes y conectores

PORT 1Borne Función1 RTS2 CTS3 GND4 Rx5 Tx6 Vmod7 Bat1)

8 +12V2)

PORT 2/PWRBorne Función1 Bat1)

2 +12V2)

3 GND4 Rx5 Tx

PORT 3Borne Función1 RTS2 CTS3 GND4 Rx5 Tx6 Vmod7 Bat1)

8 +12V2)

TERMINALBorne Función1 KDU_ON2KDU_PWR3 GND4 Rx5 Tx

PWRBorne Función1 Bat1)

2 +12V2)

3 GND4 ---5 ---

335 Apéndice FManual de Referencia Técnica-4.0.0es

1) Entrada para el sensor2) Salida del sensor

Conectores

Puerto 1 y 3:Lemo FGA.1B.308.CLCD.x2Z

Puerto 2, PWR:Lemo FGG.1B.305.CLCx.xxZ

Marca de Tiempo:Lemo ERN.0S.250.CTL

PPS:Lemo HGP.00.250.CTL

336Apéndice G Manual de Referencia Técnica-4.0.0es

Apéndice G - Estructura del Directorio de Datos del DispositivoLa siguiente estructura se refiere a las Tarjetas PC y a la Memoria Interna. Muestra el sitio bajo el cual, se guardanlos archivos a transferir desde y hacia el Sistema RAM, así como el lugar donde se guardan los datos.

GPS Archivos de Almanaques

Archivos de ModelosGeoidales

GEOID

CSCS

RINGBUF

Todas las Listas de Códigos

Todos los formatos de archivos de Format ManagerPlantilla de archivo de Control de Terrenos Cultivados

Archivos ASCII definidos por el usuario STK_Line.txt(archivo de definición de línea)Archivos de Puntos

Archivo DTM Stakeout

Todos los TrabajosArchivos de Sistemas de Coordenadas Archivos de campo CSCS

Archivos de zona deBuffer (RS500)

CODE

CONVERT

DATA

DTM

GEODB

337 Apéndice GManual de Referencia Técnica-4.0.0es

Archivos GSI

Archivos IDEX

Reportes de los Programas de Aplicaciones

GPS

GSI

IDEX

LOG

CONF

PROG

SERVICES

Configuraciones

Archivos de FirmwareArchivos de IdiomaSysram.sys (archivo de Sistema RAM)

Archivos de cuenta Telemax

Archivos de registros de Info. de Antenabeacon.txt (Lista de estaciones de radiofaros)Stations. bin (Lista de estaciones Modem/GSM)

338Apéndice H Manual de Referencia Técnica-4.0.0es

Apéndice H - Dispositivos ExternosInterfacesUna Interfaz se debe considerarcomo una función del sensor. Porejemplo, el Tiempo Real es unafunción que puede activarse en elsensor, el Punto Inaccesible es otrafunción y así sucesivamente.

El Sistema 500 trabaja con lassiguientes interfaces:

Ingreso/Salida de Tiempo RealIngreso de Punto InaccesibleSalida NMEADatos ASCIIMeteoInclinómetroGSI/Archivo UsuarioControl RemotoSalida PPSMarca de Tiempo

Cada Interfaz puede ser controladapor uno o más dispositivos.

Para obtener mayor información delas interfaces Meteo e Inclinómetro,consulte el Apéndice J.

DispositivosUn dispositivo se debe considerarcomo el hardware que se empleapara establecer comunicación conuna Interfaz, pero también incluyenlos parámetros que permiten lacomunicación entre el hardware y elsensor.

Los dispositivos con los que trabajael sensor se pueden clasificar en lossiguientes grupos:

RS232Dispositivos de radio módemGSMDispositivos de módemMódulo RTB (CSI)Módulo RTS (Racal)SAPOSDispositivos para Punto Inaccesible

Ciertos dispositivos se puedenemplear con una o más interfaces.Por ejemplo, un radio módem sepuede utilizar para recibir datos deuna estación de referencia en tiemporeal, pero un segundo radio módempodría emplearse simultáneamentepara dar salida a mensajes NMEA.

Nota:La salida PPS y la Marca de Tiemposon interfaces opcionales querequieren de un hardware especial(puertos) y de ciertos dispositivosque no se describen aquí. Consultelos capítulos respectivos de laSección 9 en este Manual.

339 Apéndice HManual de Referencia Técnica-4.0.0es

RS232

Los puertos 1, 2 y 3 del sensor soninterfaces RS232 estándar. En casode emplear un dispositivo externoque no se encuentre definidodirectamente, puede utilizar laconfiguración RS232predeterminada, la cual estádisponible en la lista.

RS232 - parámetros estándar convelocidad de transmisión de 9600baudios.

Para crear un nuevo dispositivoRS232 predeterminado, resalteRS232 y oprima la tecla NUEVA (F2).

Ingrese un nombre y cambie losparámetros según lasespecificaciones del dispositivoexterno.

Oprima la tecla CONT (F1) paraguardar esta nueva configuración dedispositivo.

340Apéndice H Manual de Referencia Técnica-4.0.0es

Radio y repetidores

Los dispositivos de radiogeneralmente se emplean paratransmitir o recibir datos en tiemporeal, aunque también se puedenutilizar para tener control ycomunicarse con el Sensor (porejemplo, para transferir datos crudosdesde una estación remota).

El Sistema 500 trabaja con lossiguientes dispositivos de radio:

Satelline 1AS/2ASSatelline 2ASxSatelline 2ASxESatelline 3AS/3ASdPacific Crest RFM96WPacific Crest PDLAT-RXM500 (Akasaka Tech)Dataradio T-96S (únicamente paraAustralia).Teledesign TS4000 (únicamentepara EE.UU.)

El dispositivo Teledesign TS4000requiere de una cubierta especial, lacual debe adquirirse a través deLeica USA.

Configuración del Radio

En la pantallaCONFIGURAR\Interfaces, resalte lainterfaz a la que desea conectar elradio (por ejemplo Tiempo Real) yoprima la tecla EDIT (F3).

Oprima la tecla DISPO (F5) paradesplegar la lista de dispositivos.

Algunas versiones de los radiosantes mencionados pueden requerirde una configuración adicional antesde emplearlos con el Sistema 500. Si

este es el caso, resalte el modelo deradio empleado y oprima la teclaNUEVO (F2). Escriba un nombre(por ejemplo Satelline Italia) eingrese los parámetros necesariospara el dispositivo.

Para configurar un radio de otramarca, seleccione el campo Un-known Radio y oprima la teclaNUEVO (F2). Escriba un nombre(por ejemplo Radio-XX) e ingrese losparámetros necesarios para eldispositivo.

Los parámetros del radio sonaquellos empleados para establecercomunicación entre el Sensor y elradio. En caso necesario, edítelossegún las especificaciones del radioo cambie los parámetros del radio.

341 Apéndice HManual de Referencia Técnica-4.0.0es

Cambio de canal en radio módemsSi trabaja con radio módemsSatelline 2ASx, 2ASxE, 3AS/ASd yPacific Crest RFM96 es posiblecambiar de canal. De esta forma, secambia ligeramente la frecuencia conla que operará el radio. Lo anterior seaplica en las siguientes situaciones:

Caso 1Suponga que existen dos estacionesde referencia para trabajar en tiemporeal, ubicadas en dos puntosdiferentes y cada una de ellastransmiten datos en canalesdistintos. Esto ofrece dos ventajaspara el móvil:

1. Si la señal de una de lasestaciones de referencia se bloquea,puede cambiar de canal e intentar larecepción en otro.

2. Se pueden obtener dos puntosfijos para cada posición, con lo cualse asegura laredundancia en operacionesposteriores de ajuste por mínimoscuadrados.

Caso 2Ahora suponga que existe unaestación de referencia y un móvil,ambos en tiempo real. Si la señal sebloquea debido a la interferencia deradio, puede cambiar de canal tantoen la referencia como en el móvilpara trabajar con una frecuencialigeramente distinta.

Nótese que al cambiar de canal, el IdEst Ref en la referencia debe serdiferente en cada sitio.

El número de canales y la frecuenciaentre cada uno de ellos varía segúnel radio módem empleado.

La opción para habilitar el cambio decanales en radio módems PacificCrest deberá ser activada por unrepresentante de Pacific Crest ypuede ser necesaria una licenciaespecial para su operación.

Los radio módems Satelline debenestar en modo Programming, lo cualpuede ser configurado por unrepresentante de Satelline. El cambiode frecuencia puede contravenir lasleyes de radio transmisión enalgunos países.

Asesórese respecto a las leyes queprevalecen en el área donde va atrabajar.

342Apéndice H Manual de Referencia Técnica-4.0.0es

La opción para cambiar de canal estádisponible en la pantallaCONFIGURAR\Interfaces.

Seleccione el dispositivo en el cualdesea cambiar de canal y oprima latecla CTRL (F5).

Para los radio módems Satelline3AS, Pacific Crest RFM96W y PacificCrest PDL, se revisa y despliega elcanal con el cual está configurado elradio. Para otro tipo de radios resultatécnicamente imposible efectuar unarevisión similar. Por lo tanto, el canalque se despliega no necesariamentecoincide con el canal de radio actual.

Ingrese un número de Canal yoprima la tecla CONT (F1) paraconfirmar.

En caso de utilizar este dispositivopara trabajar como móvil en tiemporeal, configure también los siguientesparámetros:

Aceptar Ref - define la estación de lacual se aceptarán los datos detiempo real. Elija entreCualquier recibid: significa que seaceptarán los datos de cualquier

estación de referencia.1er. Recepción: significa seaceptarán y emplearán los datos dela primera estación de referencia quesea reconocida por el móvil. Si deseaforzar al sistema para intentarestablecer una nueva conexión conuna estación de referencia diferente,oprima la tecla 1ero (F6).Def por Usua permite definir losdatos de la estación de referenciaque serán recibidos, de acuerdo a suId Est Ref. Esto se hace necesariocuando diversas estaciones dereferencia transmiten mensajes RTKcon un cierto retraso en la mismafrecuencia (Time Slicing) y elusuario desea cambiar de unaestación de referencia a otra.

343 Apéndice HManual de Referencia Técnica-4.0.0es

Con la opción Def por usua, puedepresionar la tecla REVIS (F5) paraacceder a la lista de estaciones dereferencia que se encuentrentransmitiendo en un canal en particu-lar. La lista muestra los Ids de laestación de referencia, el formatoRTK empleado para la transmisión yel retraso en la obtención de posición(retraso de tiempo) con el cual seenvían los mensajes. La funciónREVIS es independiente del TimeSlicing, por lo que siempre se podráutilizar para revisar el formato RTKde la referencia.

Resalte la estación de referencia quedesea utilizar. Con la tecla CONT(F1) regresa a la pantalla previa. Elnúmero de la estación de referenciaseleccionada aparece en el campo Id

Est Ref.

Nótese que únicamente podrá definirlos Id Est Ref siempre y cuando noesté en ejecución un levantamiento oreplanteo.

Repetidores y caja del repetidor

El Firmware 3.0 y mayor permite eluso de cajas del repetidor.

Un repetidor es un radio que seconfigura para trabajar en modo derepetidor. Un repetidor recibe datosde la referencia y los transmite almóvil, incrementando así el alcance.El alcance total depende del montajede la referencia, del repetidor y delmóvil.

Debido a que no todos los radiomódems se pueden configurar comorepetidores, para este fin serecomienda emplear el Satelline3AS(d) y todos los modelos PacificCrest RFM96 y PDL.

Los radios que se programen parafuncionar como repetidores, se

pueden seguir empleando paratrabajar como estación de referenciay estación móvil. Sin embargo, estono es recomendable debido al altoconsumo de energía.

Es importante que todos los radiomódems, tanto en la referencia, elrepetidor y el móvil, operen en lamisma frecuencia. Para cambiar decanal, el repetidor debe conectarse alsensor.

El GHT38 es una caja de repetidorpara las cubiertas de radio módemde Leica. Utilizando esta caja, lascubiertas se pueden fijar a untrípode. El suministro de energíapara el radio módem se obtiene através de una batería externa y uncable de suministro de energía.

Para mayor información acerca delempleo y montaje de un repetidorcon la caja correspondiente, consultela sección 2.13.

344Apéndice H Manual de Referencia Técnica-4.0.0es

Configuración del teléfono GSM

En el menú CONFIGURAR\Interfaces resalte la opción Interfazque desea emplear con el teléfonoGSM (por ejemplo Tiempo Real) yoprima la tecla EDIT(F3).

Oprima la tecla DISPO(F5) paradesplegar la lista de dispositivos.

Los dispositivos GSM generalmente seemplean para transmitir o recibir datosen Tiempo Real, aunque también sepueden utilizar para tener control ycomunicarse con el Sensor (porejemplo, para transferir datos crudosdesde una estación remota). ElSistema 500 trabaja con los siguientesmodelos estándar GSM, los cuales seajustan a una cubierta de radio módem:

Siemens M1Siemens M20Siemens TC53Wavecom WMOD2Wavecom M1200 Series

Los siguientes modelos GSM tambiénson compatibles, pero no se ajustan auna cubierta de radio módem:

Bosch 908/909Sagem MC850Siemens S25/S35i

Antes de usar un teléfono GSM paratransmisión de datos,asegúrese de que su red

operaciones soporte dichatransmisión.

GSM

Seleccione de la lista un teléfonoGSM estándar.

Para seleccionar el Bosch 908/909,el SAGEM MC850 o el Siemens S25/S35i, resalte GSM y presione la teclaEDIT (F3). Presione la tecla OPC(F4). En el campo Tipo seleccione elequivalente a GSM.

Para definir cualquier otro dispositivoGSM, resalte GSM y presione NUEV(F2). Ingrese un nombre (porejemplo, GSM-XY) e ingrese losparámetros del dispositivo.

Los parámetros del puerto seemplean para establecer lacomunicación entre el Sensor y elteléfono GSM. En caso necesario,edítelos según las características delteléfono.

En caso de emplear unteléfono GSM diferente,

asegúrese de que opere conlenguaje de comandos AT.

345 Apéndice HManual de Referencia Técnica-4.0.0es

Oprima la tecla OPC (F4) paradesplegar las opciones GSM, lascuales permiten definir los comandosAT empleados para establecer lacomunicación entre el Sensor y elteléfono GSM.

En el campo Tipo seleccioneUsuario y modifique los parámetrosque se despliegan. O bien,seleccione de la lista un tipo deteléfono GSM estándar y oprima latecla CFG->U (F5) para cambiar alos parámetros de usuario y editarlos.

Inic 1 e Inic 2 - secuencia deincialización del teléfono. Entre Inic 1e Inic 2 se lleva a cabo una revisióndel PIN.

Marcar - número para establecer laconexión telefónica. Se deberáemplear un marcador de posiciónpara ingresar el número telefónico taly como se defina para la conexiónGSM.

Colgar - secuencia para cerrar laconexión.

Salir - secuencia de salida paracambiar el modo de comando antesde utilizar la secuencia para colgar.

Los siguientes caracteres se puedenaplicar para definir los comandos AT:

^M introduce un retorno de carro yenvía el comando

^# ingresa el número telefónicodefinido para la conexión GSM

^S Proveedor de servicio:Velocidad (protocolo y NetdataRate)

^C Proveedor de servicio:elemento de conexión

~ introduce un retraso de ¼ desegundo

^^ insertar caracter ^

Para mayor información relativa a loscomandos AT a emplear, consulte lasinstrucciones contenidas en elmanual de su teléfono GSM.

Utilizando el teléfono GSMLa forma en que se emplean losteléfonos GSM para la transmisiónde datos en tiempo real es distinta ala forma de hacerlo mediante radios:El móvil establece contacto con lareferencia. El teléfono en la estaciónde referencia simplemente se debeencender. El teléfono de alguno delos móviles puede entonces marcaral de la estación de referencia. Encuanto se establece contacto con lareferencia, esta envía los datos a laestación que hizo la llamada.

Por lo tanto, se pueden definir enforma previa varias conexiones GSMy utilizarlas para cambiar entrediversas estaciones de referencia.

346Apéndice H Manual de Referencia Técnica-4.0.0es

En el menú CONFIGURAR\Interfaces seleccione el dispositivopara cambiar de una estación a otray oprima la tecla CTRL (F5).

Seleccione la Estación a contactar.Se desplegará el Número telefónicode la estación (de Referencia) y eltipo de Protocolo a emplear.

Aceptar Ref - Define la estación dereferencia de la cual se aceptarándatos de Tiempo Real. Puedeescoger entre las siguientesopciones.

Cualquier recib. - el sensoraceptará datos de cualquier estaciónde referencia de las cuales puedeobtenerlos.

1ª. Recepción - se recibirán yutilizarán los datos de la primerestación de referencia que reconozcael Móvil. Si desea forzar al sistemapara que intente establecer unanueva conexión con una estación dereferencia diferente, presione la tecla1ero (F6).}

Def por Usua - permite definir losdatos de la estación de referenciaque se utilizarán, de acuerdo a su Idest Ref.

Id Est Ref - Id de la Estación deReferencia a emplear. Nótese queúnicamente podrá configurar estecampo mientras no esté efectuandoun levantamiento o un replanteo.

VelTrans Rede - algunos GSMspueden buscar automáticamente lavelocidad de transmisión de la red.En tal caso, puede configurarAutobauding. De lo contrario, seutilizará alguno de los valorespredeterminados de transmisión porred.

ElementCon - seleccione Notransparente para un GSM quetrabaje con RLP (Rdio Link Protocol)y Transparente para un GSM sinRLP. Si tiene duda al respecto,consulte el manual del GSM. Antesde poder utilizar RLP con un GSM,debe estar soportado por la red.Consulte con su proveedor de red.

Con la tecla CERCA (F2) puedebuscar la estación de referenciaGSM más cercana a la posiciónactual del sensor. La posición actualdel sensor es aquella registrada almomento de presionar la teclaCERCA. Únicamente se incluirá unaestación GSM en la búsqueda si seha configurado como SÍ la opciónUsar Coord en la pantallaCONFIGURAR\Estación GSM.

Una vez que se ha encontrado laestación de referencia GSM máscercana, el campo de Estación seactualizará de acuerdo a lainformación.

347 Apéndice HManual de Referencia Técnica-4.0.0es

Escriba el Nombre de la Estación, elNúmero telefónico y el tipo deProtocolo GSM (Análogo, ISDNV.110 o ISDN V.120) ISDN V.110 esel equivalente al UDI (UnrestrictedDigital Information) que se encuentraen las versiones de firmwareanteriores a la versión 4.0

Usar Coord - seleccione la opciónSÍ si desea incluir una estación GSMen la búsqueda de la estación dereferencia GSM más cercana. Alconfigurar como SÍ, puede ingresarlas coordenadas y emplear la teclaCOORD (F2) para cambiar elsistema de coordenadas.

Oprima la tecla CONT (F1) paraaceptar los parámetros y regresar allistado de estaciones. Presionenuevamente CONT (F1) pararegresar a la pantallaCONFIGURAR\Estación GSM.

En caso necesario, cambie la Vel deTrans de Red.

Puede utilizar la función REV pararevisar el formato de datos de unaestación de referencia GSM. Alpresionar la tecla REVIS (F5), seestablece una conexión con laestación GSM. Se mostrará el Id dela estación de referencia, el formatode datos para la transmisión y elretraso (desfase de tiempo) de lamisma.

Al presionar la tecla CONT (F1), secorta la conexión GSM y regresa a lapantalla anterior. El Id de la estaciónde referencia resaltada se copia en elcampo Id Est Ref, siempre y cuandoAceptar Ref esté configurada con laopción Def por Usua.

Para ingresar una nueva estaciónGSM, resalte el campo Estacion enla pantalla CONFIGURAR\ EstaciónGSM y presione la tecla ENTER.

Se desplegará la lista de lasestaciones existentes. Para editaruna estación, resáltela y oprima latecla EDIT (F3). Para eliminar unaestación, resáltela y oprima la teclaBORRA (F4). Para ingresar unaestación nueva, oprima la teclaNUEVO (F2).

348Apéndice H Manual de Referencia Técnica-4.0.0es

Presione las teclas SHIFT y CMD(F4) para ENVIAR (F3) un comandoAT al GSM.

Nótese que esta función únicamentese puede emplear bajo el modo deoperación Avanzado.

Presione la tecla CONT (F1) en lapantalla CONFIGURAR \ ConexiónGSM para regresar a la pantallaCONFIGURAR \ Interfaces.

Al configurar un teléfono GSMquedará disponible la tecla CONEC(F4) o DESCO (F4) al oprimir la teclaSHIFT en las pantallas PRINCIPAL,LEVANTAMIENTO y REPLANTEO.

De esta forma, se puede conectarrápidamente con la estación elegidao desconectarse de la misma alfinalizar el levantamiento, a fin deahorrar tiempo de conexión.

Oprima la tecla CODGS (F3) paraingresar su código PIN.

Si por alguna razón el código PINestuviera bloqueado (por ejemplo,por ingresarlo erróneamente),escriba el código PUK para poderacceder al PIN.

Con la tecla BORRA (F4) se eliminatanto el código PIN como el PUK.

Oprima la tecla CONT (F1) pararegresar a la pantalla previa.

Oprima nuevamente la tecla CONT(F1) para regresar al menúCONFIGURAR\Interfaces.

349 Apéndice HManual de Referencia Técnica-4.0.0es

Estado del teléfono GSMPara acceder al estado GSM, oprimala tecla STATUS\Interfaces, resalte eldispositivo GSM y oprima la teclaVER (F3).

Information about the connectedGSM phone is displayed.

Firmware - Versión de Firmware.

Operador - Operador de la red GSM.

Estado - Estado del registro.

Señal - indicador de la fortaleza de laseñal recibida en la red GSM.

350Apéndice H Manual de Referencia Técnica-4.0.0es

Módem

Generalmente, el dispositivo demódem se emplea para comunicarsecon el Sensor, por ejemplo paratransferir datos o mensajes NMEA.Los siguientes son los parámetros decomunicación estándar vía módemcon los que trabaja el Sistema 500:

U.S. Robotics 56KSprint PCS Motorola Timeport P8167

En caso de emplear unmódem de otro fabricante,asegúrese de que puedaoperar con el lenguaje decomandos AT.

Configuración del módem

En la pantallaCONFIGURAR\Interfaces,seleccione la interfaz que deseautilizar con un módem (por ejemploRemota) y oprima la tecla EDIT (F3).

Oprima la tecla DISPO (F5) paradesplegar la lista de dispositivos.

En la lista que se despliega, resalteel campo Módem y oprima la teclaNUEVO (F2). Escriba un nombre(por ejemplo, Módem XY) e ingreselos parámetros necesarios para eldispositivo.

Los parámetros del puerto seemplearán para establecer lacomunicación entre el Sensor y elmódem. En caso necesario, edítelossegún el módem a utilizar.

351 Apéndice HManual de Referencia Técnica-4.0.0es

Oprima la tecla OPC (F4) paradesplegar las opciones de módem,las cuales permiten definir loscomandos AT empleados para lacomunicación entre el Sensor y elmódem.

En el campo Tipo seleccioneUsuario y modifique los parámetrosrestantes. O bien, elija un módemestándar de la lista y oprima la teclaCFG->U (F5) para cambiar estosparámetros a los de usuario ymodificarlos.

Inic1 e Inic2 - secuencia parainicializar el módem.

Marcar - cadena de caracteres paramarcar el número telefónico. Sedeberá emplear un marcador deposición para ingresar el número

telefónico tal y como se definió en laConexión para módem.

Colgar - secuencia para colgar quese emplea para cerrar la conexión.

Salir - secuencia de salida paracambiar el modo de comando antesde utilizar la secuencia para colgar.

Los siguientes caracteres se puedenaplicar para definir los comandos AT:

^M introduce un retorno de carro yenvía el comando

^# ingresa el número telefónicodefinido para la conexión GSM

^S Proveedor de servicio:Velocidad (protocolo y NetdataRate)

^C Proveedor de servicio:elemento de conexión

~ introduce un retraso de ¼ desegundo

^^ insertar caracter ^

Consulte las instruccionescontenidas en el manual del módemutilizado para obtener informaciónrelativa a los comandos AT aemplear.

Empleo del módemLa forma de utilizar un módem esmuy similar a la de un teléfono GSM.Remítase a la sección GSM paraconsultar dicha información.

352Apéndice H Manual de Referencia Técnica-4.0.0es

Módulo RTB (CSI)

El módulo RTB (Real Time Beacon)recibe correcciones DGPS de laGuardia Costera de los E.U.A. o deotros radiofaros diferenciales.

Dichas correcciones se empleanpara aplicaciones en Tiempo Real deprecisión métrica o submétrica. Elmódulo consiste de una antena quecombina datos GPS y de Radiofaro,además de un módulo de radio,disponible en una cubiertadesmontable.

Configuración

En la pantalla CONFIGURAR\Interfaces resalte la opción TiempoReal y oprima la tecla EDIT (F3).

Para desplegar la lista de dispositivos,oprima la tecla DISPO (F5). SeleccioneMódulo RTB (CSI) y oprima la teclaCONT (F1) para confirmar.

Asegúrese de que el Formato deDatos esté configurado como RTCMversión 9.2

Oprima la tecla RTCM (F6) para definirla versión y el número de bits/byte.

Oprima la tecla CONT (F1) paracontinuar.

En la pantalla CONFIGURAR\Interfaces oprima la tecla CTRL (F5).

En ciertos lugares es posible recibirsimultáneamente varias señales deradio faros. Si la Frecuencia seconfigura como Automático, se haráuso de la señal más fuerte que seencuentre disponible, la cual nonecesariamente es la más cercana.

Si conoce la frecuencia del radio faromás cercano, seleccione Def porUsuario e ingrese el valor de lafrecuencia.

353 Apéndice HManual de Referencia Técnica-4.0.0es

Estado del módulo RTB (CSI)Para desplegar el estado del móduloRTB, oprima la teclaSTATUS\Interfaces, resalte eldispositivo RTB y oprima la tecla VER(F3).

Se desplegará la información relativaal módulo RTB.

Señal - Fortaleza de la señal recibidaen µV/m.

Rel. SñRuid - Relación señal-ruidoen dB.

Frecuencia - Frecuencia en la que elmódulo RTB se encuentra operando.

Intervalo de Bit - Intervalo en el queel módulo RTB se encuentraoperando.

>25 Excelente20 bis 25 Muy bueno15 bis 20 de estable a bueno10 bis 15 de intermitente a estable7 bis 10 Intermitente< 7 Sin recepción

Utilice la tecla RTSN (F4) paradesplegar la lista de Estaciones deRadiofaros disponibles en el sensor.Nótese que la lista de Estaciones deRadiofaros se debe transferirpreviamente al sensor.

El Intervalo de Bit puede variardependiendo del radio faro. La opciónAutomático detectará automáticamenteel intervalo de bits. Seleccione Defpor usuario e ingrese un valor deacuerdo a la estación del radio faro.

Oprima la tecla CONT (F1) paracerrar la pantalla de control.

354Apéndice H Manual de Referencia Técnica-4.0.0es

Configuración

En la pantalla CONFIGURAR\Interfaces resalte la opción TiempoReal y oprima la tecla EDIT (F3).

Oprima la tecla RTCM (F6) paradefinir la versión y el número de bits/byte.

Oprima la tecla CONT (F1) paracontinuar.

En la pantalla CONFIGURAR\Interfaces oprima la tecla CTRL (F5).

Las correcciones DGPS se puedenrecibir de diferentes estacionesterrenas RACAL mediante diversossatélites. Cada satélite envía suscorrecciones a través de diferentespulsos (canales).

Módulo RTS (Racal)

El módulo RTS (Racal) recibecorrecciones DGPS de los satélitesRacal LandStar. Dichas correccionesse emplean para aplicaciones enTiempo Real de precisión métrica osubmétrica.

El módulo consiste de una antenaque combina datos GPS y deRadiofaro, además de un radioreceptor, disponible en una cubiertadesmontable.

Para recibir correcciones DGPS delos satélites Landstar, debe contarcon la licencia correspondiente.

Para desplegar la lista de dispositivos,oprima la tecla DISPO (F5). SeleccioneMódulo RTS (Racal) y oprima la teclaCONT (F1) para confirmar.

Asegúrese de que el Formato deDatos esté configurado como RTCMversión 1.2

355 Apéndice HManual de Referencia Técnica-4.0.0es

Si el Id de la Estación deReferencia se configura comoAutomático, buscará la estaciónterrena más cercana a la posiciónactual. Si se configura como Definirpor Usuario, podrá ingresar un Id enforma manual u oprimir la teclaESTC (F4) para solicitar una lista detodas las estaciones terrenasdisponibles.

Si el Canal está configurado comoAutomático, seleccionará el pulsoadecuado del satélite más cercano.Si está configurado para ser Definidopor Usuario, podrá ingresar unnúmero de canal en forma manual.

Oprima la tecla CONT (F1) paracerrar la pantalla de control.

Estado del módulo RTS (Racal)Para consultar el estado del móduloRTS, oprima la teclaSTATUS\Interfaces, resalte eldispositivo RTB y oprima la teclaVER (F3).

Se desplegará información delmódulo Racal que se encuentraconectado.

Id Est. Ref. - Id de 3 dígitos de laestación de referencia Racal. Siaparece el valor - 1, significa que nose cuenta con la licencia necesaria.

Canal - Número de canaldemodulador.

Señal - Fortaleza de la señal. Parauna buena recepción, se recomiendauna señal de 1.5V o mayor.

AGC - Control de gananciaautomática, que indica el voltaje quealimenta al amplificador de gananciaen el demodulador.

Offset Frec - Diferencia entre laportadora de frecuencia empleada yla frecuencia de ingreso.

Error Interv Bit - Error del intervalode bit, entre 0 y 7.

356Apéndice H Manual de Referencia Técnica-4.0.0es

Existen dos servicios diferentesdisponibles: Se pueden recibir lascorrecciones RTCM de la referenciamás cercana, o se puede enviar unaposición al dispositivo, el cual calculalas correcciones basadas en unaestación de referencia virtual.

En la pantalla CONFIGURAR\Interfaces resalte Tiempo Real yoprima la tecla CTRL (F5).

En caso de elegir emplear lascorrecciones de una estación dereferencia virtual, cambie la Red deReferencia a SÍ.

Oprima la tecla CONT (F1) paracerrar la pantalla de control.

SAPOS

SAPOS es un servicio de estación dereferencia disponible en Alemania.

Existen tres diferentes opciones parahacer uso de este servicio:

1. Módulo decodificador parareferencia SAPOS

2. Módulo SMARTgate

3. Servicio Telemax

Configuración

En la pantalla CONFIGURAR\Interfaces resalte la opción TiempoReal y oprima la tecla EDIT (F3).

Para desplegar la lista dedispositivos, oprima la tecla DISPO(F5). Seleccione SAPOS y oprima latecla CONT (F1) para confirmar.

Seleccione alguno de los siguientesFormatos de Datos: RTCM 1,2;RTCM 18,19 o RTCM 20,21.

Empleo del decodificador SAPOS

357 Apéndice HManual de Referencia Técnica-4.0.0es

Empleo del decodificador SMARTgate

Configuración

En la pantalla CONFIGURAR \Interfaces, resalte la opción TiempoReal y presione la tecla EDIT (F3).

Configure el campo Datos T-Realcomo Móvil y en Format Datos elijala opción RTCM 1,2 o RTCM 20, 21.

Presione la tecla DISPO (F5) paradesplegar la lista de dispositivos.Seleccione SMARTgate y presione latecla CONT (F1).

Presione la tecla CONT (F1) pararegresar a la pantalla CONFIGURAR\ Interfaces.

Presione la tecla CTL (F5) paraacceder a la pantalla CONFIGURAR \SMARTgate.

Perfil - Elija alguno de los perfiles deusuario contenidos en eldecodificador SMARTgate.

No. Perfil - Muestra el número delperfil seleccionado.

Smartgate es un dispositivo que tieneintegradas las funciones de teléfonoGSM y radio, así como deldecodificador SAPOS (consulte lapágina www.navsys.de). Estedispositivo se conecta al sensor en lacubierta de la radio.

Para su operación, se requieretransferir ciertos perfiles de usuarioespeciales al decodificador. Endichos perfiles se incluye informacióndel tipo de comunicación, el servicio yla cuenta empleados, una lista deestaciones de referencia, la distanciamínima aceptable, etc.

Los parámetros del perfil del usuariono se pueden eliminar, editar nicopiar al sensor. Sin embargo, elusuario puede elegir alguno de losperfiles que se encuentranconfigurados en el sensor.

358Apéndice H Manual de Referencia Técnica-4.0.0es

Ref Selecc - Seleccione el criteriocon el cual se elegirá la estación dereferencia.Con la opción Perfil, la estación dereferencia se elegirá de acuerdo alperfil empleado.

Con la opción Frecuencia, laestación de referencia se elegirásegún una frecuencia diferente a ladel perfil. La frecuencia se debeingresar de forma manual.

Con No. teléfono puede elegir laestación de referencia de acuerdo aun número telefónico diferente al delperfil. El No. teléfono se debeingresar de forma manual.

Con No. estación puede elegir laestación de referencia de acuerdo aun número de estación diferente aldel perfil. El No. estación se debeingresar de forma manual.

Estado del dispositivo SMARTgate

Para desplegar el estado deldispositivo SMARTgate, presione latecla ESTADO \ Interfaces, resalte eldispositivo SMARTgate y presione latecla DISPO (F5).

Perfil - Despliega el perfil del usuarioseleccionado.

No. Perfil - Despliega el número delperfil del usuario seleccionado.

Medio - Muestra el medio utilizado, elcual puede ser GSM, radio 2m oNinguno.

Interv error - Muestra el intervalo delerror del medio activo (0...99%).

Presione la tecla CNTA (F3) paradesplegar la cuenta empleada, alproveedor, al servicio utilizado (porejem. EPS o HEPS), la unidad decrédito y al tiempo de crédito.

Unidad crédito - Muestra lasunidades de crédito restantes.Tiempo crédito - Muestra el tiempodisponible, según las unidades decrédito.

Presione la tecla VERS (F4) paradesplegar el Tipo y el Número de seriedel decodificador SAPOS, así comola versión y la fecha del programa.

Uso del decodificador SMARTgate

Una vez configurado el dispositivoSMARTgate, establezca comunicacióncon la estación SAPOS presionandolas teclas SHIFT CONEC (F4) en lapantalla principal del LEVANTAMIENTOo de REPLANTEO. Paradesconectarse, presione nuevamentelas teclas SHIFT DISCO (F4).

359 Apéndice HManual de Referencia Técnica-4.0.0es

Para emplear el servicio Telemax,primero debe transferir al sensor elarchivo específico de cuenta. Puedetransferir un máximo de dos archivosde cuenta a cada sensor, porejemplo, uno para uso privado y otropara uso no privado.Para obtener mayor informaciónrelativa a la forma de transferirarchivos de cuenta, consulte elcapítulo 13.15 Transferir archivo decuenta Telemax.

Configuración

En la pantalla CONFIGURAR \Interfaces, resalte el campo TiempoReal y presione la tecla EDIT (F3).

Empleo del servicio Telemax

Configure Datos T R como Móvil yen Formato Dat elija RTCM 1,2 oRTCM 20, 21.

Presione la tecla DISPO (F5) paradesplegar la lista de dispositivos.Seleccione el GSM o Módemconectado al sensor o defina unonuevo con la tecla NUEVO (F2). Paraobtener mayor información acerca delempleo de un teléfono GSM o unmódem, consulte los capítulos GSM yMódem del Apéndice H.

Presione la tecla CONT (F1) paraconfirmar la selección y regresar a lapantalla CONFIGURAR \ Tiempo Real.

Después de configurar como SI elcampo Telemax, presione la teclaRTCM (F6) para seleccionar el

servicio correspondiente. Elija elArchivo cuenta adecuado, el cual sedebió transferir anteriormente al sensor.

Al configurar el Formato de datos comoRTCM, quedarán disponibles dosservicios. Puede recibir correccionesRTCM de la estación de referenciamás cercana o bien, puede enviar laposición en la que se encuentre através del dispositivo elegido,recibiendo correcciones basadas enuna estación de referencia virtual.

En caso de emplear correcciones deuna estación de referencia virtual,configure el campo Red Ref como SI.

Presione la tecla CONT (F1) paracontinuar.

360Apéndice H Manual de Referencia Técnica-4.0.0es

Uso del servicio Telemax

Una vez establecida la configuraciónpara el teléfono GSM o módem yelegido el servicio Telemax, puedeestablecer la conexión a la estaciónSAPOS presionando las teclasSHIFT CONEC (F4) en la pantallaprincipal de LEVANTAMIENTO o delREPLANTEO.

Al revisar el archivo de cuenta, elprograma Telemax determina si elusuario tiene derecho a recibircorrecciones RTCM decodificadas dela estación SAPOS. Paradesconectarse, presione nuevamentelas teclas SHIFT DISCO (F4) delmenú principal de LEVANTAMIENTOo del REPLANTEO.

361 Apéndice HManual de Referencia Técnica-4.0.0es

Configuración

En la pantalla CONFIGURAR\Interfaces resalte Punto Inaccesible yoprima la tecla EDIT (F3).

Configure Usar Dispo. como SÍ. Si lodeja como No, las mediciones depuntos inaccesibles se deberánefectuar manualmente. PParadesplegar la lista de dispositivos,presione la tecla DISPO (F5).Seleccione un dispositivo de la lista.Para utilizar Disto Memo o Disto Pro,elija Disto. Para utilizar Disto™ pro4

o Disto™ pro4 a, seleccione Disto 4.Presione CONT (F1) para confirmar.

Si es necesario, ingrese unadistancia en Offset Dist. Un offsetnegativo significa que la distanciamedida se reducirá en dicho valor.

Punto Inaccesible

Los dispositivos de Punto Inaccesibleson dispositivos especiales paramedir distancias, ángulos y acimuteshacia puntos que no se puedenregistrar directamente con equipoGPS, como pueden ser esquinas deedificios o árboles. Estas medicionesse pueden ingresar en la aplicaciónde Punto Inaccesible, a la cual sepuede acceder desde las pantallasde Levantamiento y Replanteo altrabajar bajo el Modo de operaciónAvanzado. Los dispositivosdisponibles son los siguientes:

Disto memo Leica (solo distancia)Disto pro Leica (solo distancia)Disto™ pro4 Leica (solo distancia)Disto™ pro4 a Leica (solo distancia)Laser Ace 300Criterion 400Criterion CompatibleVector LeicaLaser Locator LeicaLaser Locator Plus Leica

Todos ellos soportan mediciones dedistancia sin reflector, empleandotecnología láser.

Punto Inaccesible

DistoBastón

Offset dedistancia positivo

Offset dedistancianegativo

Medición de Offsets empleando un DISTO

362Apéndice H Manual de Referencia Técnica-4.0.0es

Offset Alt.- Disponible si en laconfiguración actual define como SÍlos campos Usar Dispo. e Incluir Alten la pantalla CONFIGURAR\ PuntoInaccesible (consulte el capítulo 5.4.1).Las opciones son:Ninguno.- No se toma en cuenta laaltura del instrumento ni la del punto amedir. El resultado será el delta dealtura entre el centro del instrumento yel punto a medir. Este delta de alturase puede medir, calcular o dejar comocero.Alt. Inst.- La altura del instrumento setoma en cuenta. Si el delta de alturaentre el centro del dispositivo externoy el instrumento es medido ocalculado, el resultado será ladiferencia de altura entre el puntomóvil sobre el terreno y el punto amedir. Ingrese la altura del instrumentoen el nuevo campo que se despliega.Alt Inst y Pto.- Se consideran tanto laaltura del instrumento como la alturadel punto a medir. Si el delta de alturaentre el centro del dispositivo externoy el instrumento es medido o

calculado, el resultado será ladiferencia de altura sobre el terrenoentre el punto móvil y el punto a medir.Ingrese los valores necesarios en losdos campos nuevos que sedespliegan.

La altura del instrumento es ladistancia del terreno hacia el centrodel dispositivo externo.

La altura del punto a medir es ladistancia del terreno hacia dichopunto.

HgtTrgt

= HgtInst

+ Inst Height + Delta Hgt - Trgt Height

363 Apéndice HManual de Referencia Técnica-4.0.0es

Si emplea un dispositivo para mediracimutes, oprima la tecla OAEXT(F3) para ingresar un offset de ánguloexterno. Seleccione el MétodoPermanente e ingrese un valor, o elijaNuevo para cada punto para que elprograma le pida un valor en cadamedición de punto inaccesible.

Oprima la tecla CONT (F1) paracontinuar.

Para conectar un dispositivoal receptor, utiliceúnicamente el cable que seentrega con el dispositivo.

364Apéndice I Manual de Referencia Técnica-4.0.0es

Apéndice I - MC500IntroducciónEl MC500 es un receptor GPS OEM,que se puede integrar a los sistemasde posicionamiento.

El receptor MC500 cuenta con unacubierta robusta que cumple con lasespecificaciones para trabajar bajolas condiciones más adversas, yaque es resistente a golpes yvibraciones, por lo que resulta idealpara aplicaciones tales como las decontrol de maquinaria. En el manualdel Usuario del MC500 encontraráinformación más detallada de lasespecificaciones de este equipo.

El receptor y las características demedición del MC500 son iguales alas del SR500. El MC500 rastrea elcódigo C/A en L1 y el código P en L2,a fin de reconstruir la fase portadora.Si el Anti-Spoofing (A-S) se encuentraactivado, el receptor cambia a latécnica patentada de código P, lacual permite obtener mediciones defase completa y seudodistancias en L2.

Receptor GPS MC500

El MC500 cuenta con las mismascaracterísticas para el registro dedatos que el receptor RS500(consulte el Apéndice J) y es idealpara estaciones de referencia enambientes adversos.

Al trabajar con un radio módem, elreceptor se puede emplear enoperaciones RTK. Las coordenadasasí obtenidas se calculan con unaprecisión de aproximadamente 1 cm.

365 Apéndice IManual de Referencia Técnica-4.0.0es

Características estándar

El MC500 presenta las siguientescaracterísticas estándar:

Función instalada para salida PPSFunción instalada para registro demarcas de tiempoInterfaz para datos meteorológicos/inclinómetroFunción para medir zona de bufferDispositivos para absorber los golpesProtecciones contra el polvo para lospuertos externos

Almacenamiento de datosEl MC500 incluye una tarjeta PCMCIAestándar. Esta tarjeta se encuentrainstalada en la parte posterior de lacubierta de protección. Dicha cubiertadeberá ser retirada únicamente porun técnico autorizado de Leica.

Outside World Interface (OWI)El MC500 se puede controlar en formaexterna mediante una interfaz remotagracias al lenguaje de comandosOutside World Interface (OWI).Tanto la documentación como elsoporte técnico para integrar la interfazOWI se encuentran disponibles bajopedido a Leica Geosystems.

Suministro de energía del MC500El MC500 requiere de una fuente deenergía externa de 12VDC, ya que noes posible conectarlo a bateríasCamcorder estándar.

Encendido y apagado del MC500Debido al diseño robusto del MC500,este no cuenta con un botón deencendido y apagado en la partefrontal del sensor.

El MC500 se puede encender oapagar desde el Terminal TR500 omediante un comando de controlremoto (OWI).

Al igual que el resto de los sensoresSR5xx, después de un fallo temporalen el suministro de energía eléctrica,el MC500 se encenderáautomáticamente y comenzará atrabajar bajo el modo de operacióndefinido previamente a lainterrupción.

Opciones para conexión de loscablesLas conexiones de los cables soniguales a las del resto de losreceptores del Sistema 500.

Para obtener mayor informaciónrelativa a las opciones de cables,consulte la lista de suministros delMC500 y la Guía de Instalación yManteniendo de Dozer 2000.

Consulte el diagrama del panelfrontal, en el que se explica la formade conectar los cables.

366Apéndice I Manual de Referencia Técnica-4.0.0es

Port 1Borne Función1 RTS2 CTS3 GND4 Rx5 Tx6 Vmod7 Bat8 +12V

Port2/PWRBorne Función1 Bat2 +12V3 GND4 Rx5 Tx

Port 3Borne Función1 RTS2 CTS3 GND4 Rx5 Tx6 Vmod7 Bat8 +12V

TerminalBorne Función1 KDU_ON2 KDU_PWR3 GND4 Rx5 Tx

PWRBorne Función1 Bat2 +12V3 GND4 ---5 ---

367 Apéndice IManual de Referencia Técnica-4.0.0es

Temperaturas de operación yalmacenamientoEl rango de temperaturas deoperación y almacenamiento delMC500 es más amplio que el de lossensores SR5xx:

Temperatura de operación:-20° a +60° CTemperatura de almacenamiento:-40°C a +70°C

La temperatura de operación yalmacenamiento para el resto de loscomponentes del MC500 es la mismaque se presenta en el Apéndice A.

Especificaciones contra golpes yvibracionesMayor a MIL-STD-810C, Proc VIIIEquipo de categoría F para vehículosde tracción

Diagrama de montajeEl siguiente diagrama muestra lasdimensiones requeridas para montarel MC500.

Receptor GPS MC500- Dimensiones de montaje

368Apéndice I Manual de Referencia Técnica-4.0.0es

DocumentaciónPara obtener mayor informaciónacerca del MC500, consulte lasiguiente documentación:

Manual del Usuario MC500

Manual OWI

Manual de Instalación y Manteniendode Dozer 2000

Manual del Usuario Dozer 2000

Lista de suministros de Dozer 2000

369 Apéndice JManual de Referencia Técnica-4.0.0es

Al trabajar con un radio módem, elreceptor se puede emplear paratransmitir datos en operaciones RTK,utilizando un formato propietario o losformatos estándar RTCM, CMR yCMR+. El RS500 no puede recibirdatos transmitidos por una estaciónde referencia, por lo que no se puedeutilizar como móvil en aplicaciones deTiempo Real.

El receptor y las características demedición del RS500 son iguales a lasdel SR500. El RS500 rastrea el códigoC/A en L1 y el código P en L2, a finde reconstruir la fase portadora. Si elAnti-Spoofing (A-S) se encuentraactivado, el receptor cambia a la técnicapatentada de código P, la cualpermite obtener mediciones de fasecompleta y seudodistancias en L2.

Apéndice J - RS500IntroducciónEl RS500 es un receptor diseñadoespecíficamente para emplearsecomo estación de referencia.

El receptor RS500 utiliza la mismacubierta y cumple con las mismasespecificaciones ambientales que lossensores SR5xx, las cuales seexplican a detalle en el Apéndice A.Generalmente, el SR500 opera de lamisma forma que el SR530, peroestá diseñado específicamente paraoperar como estación de referencia,empleando el programa de controlremoto ControlStation™ de LeicaGeosystems.

Este equipo puede registrar datoscrudos GPS en forma interna, perotambién puede registrar datosprovenientes de dispositivos externosautorizados por Leica Geosystems.Tanto los datos crudos GPS comoaquellos recibidos a partir desensores externos pueden tenersalida directa a un programa externode control remoto.

Características estándar

El RS500 presenta las siguientescaracterísticas estándar, las cualesno están disponibles en los sensoresSR5xx:

Un puerto de salida PPSDos puertos de entrada para marcasde tiempoRegistro de zonas de bufferCapacidad para trabajar con sensoresexternos (meteorológicos oinclinómetros)

Almacenamiento de datosEl RS500 es compatible con todos lostipos de tarjetas PCMCIA estándar deLeica Geosystems. Asimismo, se lepuede instalar la opción de memoriainterna, lo cual permite almacenar losdatos para su procesamiento posterior.

370Apéndice J Manual de Referencia Técnica-4.0.0es

Outside World Interface (OWI)El RS500 se puede controlar enforma externa mediante una interfazremota gracias al lenguaje decomandos Outside World Interface(OWI). Puede emplearse tanto elformato de mensajes ASCII/NMEA deLeica Geosystems como el formatoBinario 2 compacto de Leica. Tanto ladocumentación como el soportetécnico para integrar la interfaz OWIse encuentran disponibles bajopedido a Leica Geosystems.

Suministro de energía del MC500El suministro de energía del RS500se puede obtener mediante bateríasinternas Camcorder o baterías externasestándar de Leica, para uso temporal.En el caso de un montaje permanente,se puede emplear un convertidoruniversal 100V-240VAC 50-60Hz a12VDC. O bien, puede utilizar unafuente de energía de 12VDCmediante un cable de corriente deentrada de 12VDC con un fusible.

Encendido y apagado del RS500El RS500 se puede encender yapagar a través de la terminal TR500,del botón ON/OFF integrado alsensor o mediante un comando acontrol remoto (trabajando con OWI).

Si utiliza el botón ON/OFF elreceptor se encenderá. Todaslas salidas programadas dedatos, los parámetros pararegistro y las opciones deconfiguración definidas através de OWI se perderán.

Al igual que los sensores SR5xx, encaso de que se presente un fallotemporal en el suministro de energía,automáticamente el RS500 seabastecerá de energía interna yregresará al modo de operaciónprevio a la falla.

Opciones para conexión de los cablesLas conexiones de los cables soniguales a las del resto de losreceptores del Sistema 500.

Operación del RS500El RS500 puede operar a través de laTerminal TR500 o a control remoto.Sin embargo, no se puede emplearpara efectuar levantamientos,replanteos ni cualquiera de las otrasaplicaciones del Sistema 500. Alutilizar la Terminal con un RS500,esta permite acceder a determinadasfunciones para configurar ciertosparámetros de operación, configurarlos puertos y todas las capacidadesde transferencia, incluyendo latransferencia de nuevo firmware.Mediante la tecla STATUS sedespliega toda la información delestado del receptor.

Para la mayoría de las aplicaciones,el RS500 debe operar empleando elprograma Control Station™ de LeicaGeosystems, o cualquier otroprograma adecuado para controlaruna estación de referencia.

371 Apéndice JManual de Referencia Técnica-4.0.0es

Uso del RS500 con la TR500

Al encender el RS500 empleando elTerminal TR500, se desplegará lasiguiente pantalla:

El RS500 presenta la misma pantallade menú principal, con la diferenciade que se han eliminado las tresprimeras opciones de menú. En elRS500 tampoco es posible aplicar laconfiguración para Tiempo Real, yaque este proceso se debe llevar acabo mediante un programa decontrol remoto. El manejo de datos,trabajos y las operaciones del estadodel sensor necesarias para el RS500se pueden efectuar mediante lascuatro opciones de menú mostradas.

Asimismo, el RS500 presentaopciones más limitadas con las teclasCONFIG y STATUS. Solamenteestán disponibles aquellas funcionesque sean relevantes para laoperación del RS500. En losapartados principales de este Manualse describen todas las opciones demenú disponibles con las teclasCONFIG y STATUS. En lassiguientes secciones se explican lasopciones de configuración de laTR500 específicas para el RS500.

Función de zona de buffer

El RS500 cuenta con la funciónestándar para registrar zonas debuffer. Una zona buffer permiteregistrar un segundo conjunto dedatos crudos GPS con un intervalo deregistro de datos diferente al intervalode registro de datos establecido parala configuración estándar/primaria.

El usuario puede definir el períodopara grabar los datos en la zona debuffer. Por ejemplo, si define unperíodo de una hora, los datos de laúltima hora serán los que esténdisponibles. Los datos anteriores adicha hora se sobrescribirán con losnuevos datos guardados en la zonade buffer. Al activar el registro parauna zona de buffer, se llevará a cabouna revisión automática paradeterminar si existe espacio suficienteen la tarjeta PC o en la memoriainterna para registrar los datos con elintervalo y la duración establecidos.

372Apéndice J Manual de Referencia Técnica-4.0.0es

El espacio necesario quedaráreservado, de tal manera que nopueda ser ocupado por otrasaplicaciones, como puede ser elpropio registro estándar/primario.

La función de zona de buffer estádiseñada especialmente para serconfigurada a través de comandos deun programa de control remotoexterno, proceso que la mayoría delos usuarios aplican para controlaruna zona de buffer. Sin embargo,también es posible configurar unazona de buffer a través de la TerminalTR500.

Configuración de una zona de buffer

Presione la tecla CONFIG, elija laopción 2 Operación y 6 Zona debuffer.

# Zona Buffer. - Seleccione una zonade buffer a configurar. Puedeconfigurar hasta diez zonas de buffer,pero solo una de ellas se puedeejecutar a la vez.

Estado. - Indica si la zona de bufferactual se encuentra Activa(registrándose) o Inactiva (noregistrándose).

Intervalo Observ. - Intervalo con elque se registrará la zona de bufferseleccionada. Este valor puede irdesde 0.1 hasta 60 segundos.

Intervalo datos. - Tamaño de la zonade buffer. Este valor define el tiempodurante el cual se estarán registrandolos datos en la zona de buffer antes deque los nuevos datos se sobrescribana los del período anterior.

Etiq. Obs. – Define el modo dinámicopara la zona de buffer seleccionada.Puede elegir entre Estático yMovimiento.

Dispositivo. - Si el sensor cuentacon la opción de memoria internahabilitada, los datos registrados en lazona de buffer se pueden guardar enla memoria interna o en la Tarjeta PC.

373 Apéndice JManual de Referencia Técnica-4.0.0es

Observe que no es posible activarmás de una zona de buffer a la vez.Para registrar datos en una zona debuffer con una configuracióndiferente, es necesario detener elregistro de la zona de buffer activapara comenzar con una nueva.

Una vez que se han registrado datosen una zona de buffer y que se hadetenido el registro, puede eliminarlos datos de esta zona de bufferpresionando la tecla BORRA (F4).

Para comenzar a registrar datosnuevamente, presione la tecla INIC(F3).

Medición de la zona de bufferUna vez configurada la zona debuffer, presione la tecla F3 (INIC)para activar el registro de datos en lazona de buffer.

Tenga en cuenta que, si no existesuficiente memoria disponible en eldispositivo seleccionado para la zonade buffer, esta no se activará. Puedereducir el tamaño de la zona debuffer, escogiendo un intervalodiferente o un período de registromás corto. O bien, puede incrementarla memoria disponible, eliminandodatos del dispositivo en cuestión.

Una vez que la zona de buffer seactive, quedará disponible la teclaALTO (F3), para detener el registrode datos en la zona de buffer.

No es posible modificar los parámetrosde configuración de una zona debuffer una vez que ya se han registradodatos en la misma. Únicamentedespués de eliminar los datosregistrados en dicha zona, se podráneditar los parámetros de configuración.

Una zona de buffer no se componede diferentes archivos que compartenel mismo nombre y cuya extensión sevaya incrementando. El número dearchivos de los que se compone unazona de buffer depende del intervalode datos especificado, cantidad quese determina automáticamente. Porejemplo, una zona de buffer con unintervalo de una hora, estarácompuesta por seis archivos (cadauno de diez minutos de duración) ypor un séptimo archivo en el cual seregistran los datos cuando la zona debuffer se encuentre activa. Una zonade buffer se compone únicamente dearchivos MDB (MeasurementDataBase). Por lo tanto, no secrearán archivos de trabajo (GeoDB)adicionales.

374Apéndice J Manual de Referencia Técnica-4.0.0es

Los datos de la zona de buffer seguardarán en el siguiente directoriodel dispositivo de memoriaseleccionado:

\DATA\GPS\RINGBUF

Al punto estático que se registra en lazona de buffer se le asignaráautomáticamente el siguiente Id depunto:

RBxxxxff

donde:xxxx - 4 caracterescorrespondientes al Id del sensor (enforma predeterminada, serán losúltimos cuatro caracteres del númerode serie del sensor).ff - 2 caracteres que corresponden alnúmero de zona de buffer (00, 01...09).

Dispositivos externos adicionales

El RS500 es compatible con diversosdispositivos externos, los cuales puedenser necesarios para aplicacionesespecíficas en las estaciones dereferencia. Los dispositivos queactualmente son compatibles son:

• Sensores para datos meteorológicos• Paroscientific Inc.: Sistema de

sensores 3A para medición depresión por método de aspiración,temperatura y humedad.

• Paroscientific Inc.: Sistema desensores 3 para medición depresión, temperatura y humedad.

• Vaisala: PTU200GPS (requiereser programado para analogarcaracteres de datos Met3).

• Sensores para datos de inclinómetros• Applied Geomechanics, Inc.:

inclinómetro digital/análogoMD900-T.

Los datos recibidos de cualquiera deestos dispositivos se pueden registrarparalelamente a los datos crudos GPS

en la tarjeta PC del sensor, o en lamemoria interna del mismo en caso deestar habilitada. Los datos provenientesde estos dispositivos quedaránregistrados en los mismos archivos demediciones de los datos crudos GPS.Para convertir estos datos a formatoASCII a fin de poder leerlos (comopor ejemplo, a formato RINEX), serequiere de un programa externo,como puede ser Control Station™.También es posible direccionar estosdatos a través del sensor, y darlessalida directa por medio del puerto decomunicación remota al programa decontrol. Puede aplicar este procesoademás o en lugar del registro internode datos.

Los dispositivos externos aquímencionados se pueden conectar alpuerto 1, 2 o 3 del RS500. Los cablesde interfaz específicos estándisponibles con su representantelocal de Leica Geosystems. A travésde estos cables, puede suministrarenergía a los sensores externosdesde el RS500, optimizando así lainstalación del Sistema de Referencia.

375 Apéndice JManual de Referencia Técnica-4.0.0es

Configuración de dispositivosmeteorológicos

Presione la tecla CONFIG, elija 4Interfaces y 6 Meteo

Usar Dispo. – configúrelo como SÍ,para activar la entrada de datos de undispositivo meteorológico y desplegarlos parámetros de configuración.

Puerto - define el puerto al cual seconectará el dispositivo de datosmeteorológicos.

Interv datos – define el intervalo conel cual ingresarán los datos deldispositivo meteorológico. Puedeseleccionar entre 0.1 y 3600segundos. Nótese que el intervalomáximo posible depende también deldispositivo meteorológico a emplear.

Si define un intervalo mayor al cual eldispositivo pueda enviar datos, puedesuceder que los datos se recibanincompletos o que los datos no semodifiquen acorde a la últimamedición. Consulte la documentaciónpropia de cada dispositivo a emplear.

Crear arch – configúrelo como SÍ,para activar el registro directo de losdatos en un archivo. Los datossiempre se registrarán en el mismoarchivo/trabajo en el que se registrenlos datos crudos GPS. No seregistrará dato alguno, a menos quese active el registro de datos crudos.Los datos provenientes deldispositivo externo también seregistrarán en los archivos de datoscrudos de la zona de buffer, en casode que esta se encuentre activa.

Msj. Notif. – seleccione BINARIOpara dar salida directa a los datosmeteorológicos a un programaexterno, a través del puerto decomunicación seleccionado. Presione

la tecla PRTN (F4) para elegir elpuerto remoto y configurar eldispositivo a través del cual setransmitirá el mensaje. El formato delmensaje de salida es del tipo LeicaBinary V2 (LB2), tipo "Meteorologicaland Inclination Data (ID 10 16)". Ladocumentación para el control de lainterfaz LB2 está disponible con surepresentante local de LeicaGeosystems, bajo pedido.

Presione la tecla DISPO (F5) paradesplegar la lista de dispositivos.Seleccione un dispositivo Meteo de lalista y presione la tecla CONT (F1)para confirmar. Para conectarse aldispositivo Vaisala PTU200GPS, elijala interfaz MET3, pero asegúrese deque el sistema Vaisala se hayaprogramado previamente paraanalogarse con los caracteres dedatos MET3. Obtendrá mayorinformación al adquirir el sistemaVaisala PTU200GPS a través deLeica Geosystems.

376Apéndice J Manual de Referencia Técnica-4.0.0es

Configuración de dispositivos deinclinómetros

Presione la tecla CONFIG, elija 4Interfaces y 7 Inclinómetro

Usar Dispo. – configúrelo como SÍ,para activar la entrada de datos de undispositivo de inclinómetro y desplegarlos parámetros de configuración.

Puerto - define el puerto al cual seconectará el dispositivo de clinómetro.

Interv datos – define el intervalo con elcual ingresarán los datos del dispositivode clinómetro. Puede seleccionar entre0.1 y 3600 segundos. Nótese que elintervalo máximo posible dependetambién del dispositivo deinclinómetro a emplear.Si define un intervalo mayor al cual eldispositivo pueda enviar datos, puede

suceder que los datos se recibanincompletos o que los datos no semodifiquen acorde a la últimamedición. Consulte la documentaciónpropia de cada dispositivo a emplear.

Crear arch. – configúrelo como SÍ,para activar el registro directo de losdatos del inclinómetro en un archivo.Los datos siempre se registrarán enel mismo archivo/trabajo en el que seregistren los datos crudos GPS. Nose registrará dato alguno, a menosque se active el registro de datoscrudos. Los datos provenientes deldispositivo externo también seregistrarán en los archivos de datoscrudos de la zona de buffer, en casode que esta se encuentre activa.

Msj. Notif. – seleccione BINARIOpara dar salida directa a los datos delinclinómetro a un programa externo,a través del puerto de comunicaciónseleccionado. Presione la tecla PRTN(F4) para elegir el puerto remoto yconfigurar el dispositivo a través delcual se transmitirá el mensaje. El

formato del mensaje de salida es deltipo Leica Binary V2 (LB2), tipo"Meteorological and Inclination Data(ID 10

16)". La documentación para el

control de la interfaz LB2 estádisponible con su representante localde Leica Geosystems, bajo pedido.

Presione la tecla DISPO (F5) paradesplegar la lista de dispositivos.Seleccione un dispositivoInclinómetro de la lista y presione latecla CONT (F1) para confirmar.

Fallos en el suministro de energíaAl igual que los sensores SR5xx, encaso de que se presente un fallotemporal en el suministro de energía,automáticamente el RS500 seabastecerá de energía interna yregresará al modo de operaciónprevio a la falla. La zona de bufferque se estuviese registrando antesde que se presentara la interrupciónen el suministro de energía, sereiniciará automáticamente sinnecesidad de interacción por partedel usuario o del control remoto.

377 Apéndice KManual de Referencia Técnica-4.0.0es

Apéndice K - GS50/ GS50+ y datos GIS

El sistema GIS DataPro de Leica Geosystems se componede un hardware y un programa especial.El hardware está compuesto por un sensor GS50/ GS50+, laTerminal y una antena. Todos ellos se emplean en campopara colectar y registrar atributos espaciales (posición) yno espaciales.

Leica GIS

DataPRO

Hardware

GS50 / GS50+TR500Antena

Programa

GIS DataPRO

Una vez que se han recogido datos en campo, elprograma GIS DataPro le permite importar, editar yexportar los datos a un programa GIS. GIS DataProtambién se puede emplear para diseñar listas de códigosa fin de personalizar el proceso de recogida de datos encampo, según sus necesidades. Para obtener mayorinformación relativa al programa GIS DataPro, consulte elManual del Usuario correspondiente a dicho programa.

Programa de post-proceso GIS DataPro

GIS DataPro se emplea para preparar la recolección dedatos en campo, así como para efectuar un procesoposterior de los mismos. Para obtener mayor información,consulte el Manual del Usuario del programa GIS DataPro.Para instalar el programa GIS DataPro:1. Inserte el CD-ROM en la unidad de disco

correspondiente de su PC.2. Ejecute el comando "Setup"3. Siga las instrucciones que aparecen en pantallaEl Manual del Usuario del hardware y del programa seencuentran en el CD de instalación en formato PDF.Además, el programa cuenta con un sistema de Ayuda enpantalla.

Introducción

Este Apéndice describe la operación y las técnicasespecíficas para recoger datos con el GS50 / GS50+, asícomo los métodos para recoger datos GIS.

Se recomienda leer el contenido de este Apéndiceparalelamente con los capítulos del presente Manual deReferencia Técnica al cual se refieren las siguientesexplicaciones.

378Apéndice K Manual de Referencia Técnica-4.0.0es

Receptor GS50

El GS50 rastrea el código C/A en L1, elcual emplea para reconstruir la faseportadora. Los datos se pueden guardaren SKI-Pro o en GIS DataPro para suproceso posterior. Las líneas base secalculan con una precisión de hasta 10-20 mm ± 2 ppm.Al trabajar con un radio módem u otrafuente de datos DGPS, el receptor sepuede emplear para mediciones entiempo real, aceptando correcciones decódigo RTCM. Las coordenadas secalculan con una precisión deaproximadamente 0.4 metros.

Receptor GS50+

El GS50+ es un receptor GPS decódigo y fase, de 12 canales en L1 y 12canales en L2. El GS50+ estándarregistra mediciones de fase paratrabajos de post-proceso y RTK. Losdatos se pueden guardar en SKI-Pro oen GIS DataPro para su procesoposterior. Las líneas base se calculancon una precisión de hasta 5-10 mm ± 1ppm.Al trabajar con un radio módem, el

Hardware y accesorios

receptor se puede emplear paramediciones RTK. Las coordenadas secalculan con una precisión deaproximadamente 1 m.

Configuraciones del Hardware yespecificaciones

En las siguientes páginas se presentandiversas combinaciones para conectar elsensor GS50 / GS50+ a diferentesaccesorios.

Puede obtener precisionescentimétricas empleando dosreceptores GS50+, uno como referenciay otro como móvil. Para aplicaciones enTiempo Real, se requiere un radiomódem para transmitir la señal decorrección de la referencia al móvil.

Las soluciones propuestas permiten alusuario obtener una posición conprecisión submétrica al trabajar con elGS50.

Aplicando calculo de post-proceso, yutilizando dos receptores GS50 (unocomo referencia y otro como móvil),generalmente se obtienen posicionescon precisión de 30 cm. No se

requieren de opciones adicionales parallevar a cabo el post-proceso.

Puede obtener precisiones centimétricasempleando la combinación de GS50como referencia/móvil y la opción post-proceso de fase en L11.

Operación con una unidad

Puede utilizar únicamente un receptorGS50 como móvil, descargando datosRINEX de Internet o de un servidor FTPpúblico y efectuando el post-proceso delos mismos. Generalmente, no sepuede calcular la calidad obtenida, yaque esta depende de la calidad de losdatos públicos y de la longitud de lalínea base¹. En teoría, debe ser posiblealcanzar una precisión de 30 cm. conuna longitud razonable de línea base¹ ycon datos de calidad de la referencia.Además del programa GIS DataPro, elequipo descrito en el capítulo "Montajedel equipo: Móvil Tiempo Real y MóvilGIS", resulta suficiente para este tipo deaplicación. El equipo mencionadotambién será suficiente paranavegación, alcanzando precisiones de2 a 3 metros.

379 Apéndice KManual de Referencia Técnica-4.0.0es

DGPS

Para obtener posiciones DGPS en tiemporeal, el equipo estándar utiliza las señalestransmitidas por los radiofaros de laguardia costera, o las señalesdiferenciales de los satélitesproporcionadas por el sistema Racal-Landstar para obtener correccionesdiferenciales. Ambos montajes delequipo se explican en el capítulo"Montaje del equipo: Móvil TiempoReal y Móvil GIS". En ambos casos, serequiere del programa GIS DataPro.Mientras que la señal Racal-Landstarofrece cobertura mundial, (excepto enzonas polares), los radiofarosunicamente transmiten señales endeterminadas regiones2. Con ambasopciones, se puede alcanzar unaprecisión de 40 cm a 70 cm, aunquedependerá de la ubicación.

Dependiendo de la zona dellevantamiento, existen otras fuentesDGPS. En la mayoría de los paísesestán disponibles una o más fuentesde señal pública DGPS (como por

ejemplo, el sistema RASANT,utilizado en España). El GS50/GS50+ puede trabajar con cualquierade estas fuentes, siempre y cuandoexista una radio o módem paratransmitir datos en formato estándarRTCM.

Asimismo, el GS50+ GS50+ puedetransmitir correcciones RTCMestándar en tiempo real.

1La opción de post-proceso de fase en L1 seofrece como una opción adicional del paqueteGS50/GIS DataPro.

2A fin de obtener la mejor calidad posible, unalongitud razonable de línea base será deaproximadamente 100 km, dependiendo de lascondiciones atmosféricas. El rango de mediciónpara la longitud de la línea base es > 1000 km.

3Para obtener mayor información de lasubicaciones, visite la páginahttp:\\www.csi-dgps.com

380Apéndice K Manual de Referencia Técnica-4.0.0es

Hardware y accesorios, continuación

RACAL/LANDSTAR RTS

Además de las características estándarantes mencionadas, se puedenemplear accesorios adicionales conel GS50, a fin de optimizar losmétodos para colectar datos GIS.Puede utilizar el módulo y la antenapara recibir las señales diferencialesde los satélites Racal-Landstar, a finde obtener correcciones en tiemporeal en aquellos sitios en los que noestén disponibles las señales deradiofaros o de alguna estación dereferencia. El módulo y la antenaRacal se conectan al GS50 siguiendola misma configuración que el móduloRTB y la antena(consulte el capítuloMontaje del equipo: Móvil TiempoReal y Móvil GIS). La cobertura de laseñal diferencial del satélite es global(excepto en las regiones polares).

Debido a que la correcciónde la señal Racal es deformato propietario, esnecesario suscribirse pararecibir el servicio.

Módulo Racal RTS tipo 90952/3/90 /GFU10y antena Landstar Mk4 tipo 90952/3/30,

Racal Tracs, LTD. Surrey, England.

381 Apéndice KManual de Referencia Técnica-4.0.0es

DISPOSITIVOS DE MEDICIÓNLÁSER Y DISTANCIÓMETROS

En casos en los que no se puedeocupar un punto físicamente, existeuna amplia variedad de opcionesdisponibles para efectuar medicionesa partir de una distancia offset a partirde dispositivos que se conectan alpuerto 2 del GS50 / GS50+.

El Disto Leica (abajo), Disto™ pro4 yDisto™ pro4 a realizan mediciones con unhaz visible en un rango de 100 metros,ofreciendo precisiones subcentimétrica. Paraobtener mayor información de los equiposDisto, visite la página http://www.leica-geosystems.com

Laser Ace (arriba) es un dispositivo demedición láser de MDL en Gran Bretaña.Tiene un rango de alcance de 300 metros yofrece precisiones de 10 cm. Para obtenermayor información de Laser Ace, consulte lapágina http://www.mdl-laser.com

Laser Locator (arriba) y Laser Locator Plusde Leica son equipos de binocularesmodernos y de alto desempeño. Combina lasfunciones de cuatro instrumentos en una solaunidad compacta y práctica: observación através de binoculares, medición de distancias,localización del Norte y inclinómetro. Paraobtener mayor información de los productosVector, consulte la página http://www.leica-geosystems.com

Impulse (derecha) de Laser Technology, es undispositivo de medición láser con un rango dealcance de hasta 500 metros y ofreceprecisiones de aproximadamente 15 cm. Paraobtener mayor información de Laser Ace,consulte la página http://www.Lasertech.com

Hardware y accesorios , continuación

382Apéndice K Manual de Referencia Técnica-4.0.0es

Si a la tarjeta PCMCIA se le da formatoen el sensor (consulte el Manual delUsuario del Hardware y delprograma), deberá aparecer la siguienteestructura del directorio en la tarjeta.

Estaciones de radiofaros paratiempo realPuede seleccionar un servicio deradiofaro a partir de una lista que seincluya en la tarjeta PCMCIA. Elarchivo deberá llamarse beacon.txt,guardarse en el directorio GPS yfinalmente, ser transferido al sensor.

La frecuencia del servicio del radiofarodeberá colocarse a la izquierda y ladescripción a la derecha, separadosentre sí por un espacio (como semuestra a la derecha).

Transferencia al sensor medianteSKI-Pro/GIS DataPro

Empleando la interfaz Remoto, esposible transferir datos directamentedel dispositivo de memoria del sensoral programa SKI-Pro o GIS DataPro,a través del puerto serie del PC sinnecesidad de retirar el TR500 delpuerto Terminal.

Configure la interfaz Remoto alpuerto y dispositivo adecuado, talcomo se explica en el capítulo 9.15"Interfaces-Remoto". Generalmente,deberá ser el puerto 2 y el dispositivoRS232, utilizando el cable estándardel Sistema 500 para transferencia.

Conecte el sensor al PC. Los datosse podrán transferir al PC medianteel componente Transferir de/a Sensorde SKI-Pro en la forma usual.

Compact Flash- Estructura del directorio y transferenciaUtilizando el estándar predeterminado de la memoria externa Flash PCMCIA,tanto el Firmware como los datos crudos y la información de la configuraciónse pueden transferir fácilmente desde y hacia el programa GIS DataPro.

Utilizando el explorador de Windows para transferir los datosPara transferir los datos de la tarjeta PCMCIA al PC para ser empleados porel programa GIS DataPro, es necesario comprender la estructura y la formade almacenamiento del directorio del sensor GS50/ GS50+.

Compact Flash y Transferencia al Sensor

228.0 Daiohzaki292.0 Cape Mendocino313.0 Helgoland

383 Apéndice KManual de Referencia Técnica-4.0.0es

Receptor GS50/ GS50+

Los receptores GS50 y GS50+ estándiseñados especialmente pararecoger datos GIS. Utilizan unenfoque diferente, midiendocoordenadas en un formato temáticoy relacionando la información de losatributos con una ubicacióngeográfica. Como todos los sistemasGIS, el GS50/GS50+ recogen trestipos de entidades: como puntos,líneas o áreas.

Ya que estos sensores estánconfigurados para aplicaciones GIS,los programas de Levantamiento yReplanteo que se encuentran en lossensores SR510, SR520 y SR530 sereemplazan por los programasColección de datos GIS y NavegaciónGIS.

Operación y configuración

Si el sensor se configura comoestación de referencia, no habrádiferencia entre el programaColección de datos GIS y elprograma Levantamiento de lossensores SR5xx. Además, los dosprogramas de GIS se incluyen en elmenú de Aplicaciones de los sensoresSR510//30/20 y el usuario puedeemplearlos al adquirir la actualizacióndel programa de levantamiento.

Aplicaciones adicionales:

Las aplicaciones Determinación deSistemas de Coordenadas, Manejode Puntos, Calculadora, COGO yControl de terrenos cultivados estándisponibles en el GS50/GS50+ y sonexactamente iguales a las de lossensores SR510//30/20.

El Manejo de Puntos se encuentrabajo un submenú del Manejo dePuntos, Líneas y Areas del menúprincipal de Aplicaciones.

Con el menú Punto, se despliegauna lista de puntos que es igual a ladel Manejo de puntos. Los menúsLínea y Area despliegan listas quecontienen las líneas y las áreasmedidas.

La tecla GRAF (F4) despliega unagráfica de los puntos, líneas o áreas.

384Apéndice K Manual de Referencia Técnica-4.0.0es

Tecla CONFIG

A continuación, se explican lasmodificaciones que se presentan alemplear la tecla CONFIG en el GS50el GS50+.

Por ejemplo, el menú deconfiguración principal muestra elmenú Colección de datos GIS enlugar del menú Levantamiento.

Configuración: satélite

La configuración de los satélitespresenta una opción adicional para elmodo de rastreo. La configuraciónpredeterminada es Precisión Máxima,pero el GS50/ GS50+ presenta laopción adicional de Rastreo Máximo™.

Al trabajar con la opción de RastreoMáximo™(Max Track), el rastreo dela señal de los satélites es mucho másestable en condiciones de SatélitesGPS adversas. Para medicionesestáticas de largos períodos,trabajando con buenas condiciones,la precisión de la configuraciónpredeterminada "Precisión Máxima"es mucho mejor que la de laconfiguración "Rastreo Máximo"™.

La configuración Rastreo Máximo™deberá emplearse cuando no seaposible efectuar mediciones GPS enforma normal.

El Modo de rastreo y la Salud delos satélites únicamente seránvisibles al trabajar bajo el Modoavanzado.

Pérd señal - Cuando se pierdan todaslas señales de los satélites, debido porejemplo a las obstrucciones deedificios altos o al follaje espeso deárboles, se desplegará el mensaje"¡Pérdida total de señal!". Puedeconfigurar el sensor para que emitauna alarma auditiva al momento dedesplegar dicho mensaje.

385 Apéndice KManual de Referencia Técnica-4.0.0es

Configuración: códigos

El GS50/ GS50+ únicamente permiteelegir códigos de tipo temático.

Por esta razón, no puede salir dedicha pantalla con la tecla CONT (F1)si no existe una lista de códigosdisponible. Puede definir una nuevalista de códigos o transferir un archivode configuración desde la Tarjeta PC.

Este cambio aplica del capítulo 5.1 al5.4 del presente Manual.

Configuración: Replanteo

La configuración de replanteo estádisponible bajo el nombre deNavegación.

No está disponible la opción Guardar-> Trabajo al replantear puntos apartir de un archivo ASCII. Lo anterioraplica para el capítulo 5.4 delpresente Manual

Configuración: plantilla de Id depunto

La configuración de la Posición delcursor no se utiliza en el programade Colección de datos GIS, aunquese puede configurar en el GS50/GS50+.

Este cambio aplica para los capítulos5.2 y 5.4 del presente Manual.

La forma de utilizar una plantilla de Idde punto en el programa Recogida dedatos GIS es diferente a la forma en quese hace en el programa Levantamiento,por lo tanto, los ejemplos que semuestran en los capítulos 5.2 y 5.4no aplican para el GS50/GS50+.

Las plantillas de Hora y Fecha sepueden configurar con la tecla EDIT(F3) para utilizar el código o el Id delsensor al inicio del Id del punto.

386Apéndice K Manual de Referencia Técnica-4.0.0es

Configuración: registro

La configuración para el registro deposiciones automáticas no estádisponible en el programa Colecciónde datos GIS. Esto se debe a que lasposiciones registradasautomáticamente no quedanrelacionadas a topología alguna.

El programa Colección de datos GISutiliza un método diferente paracolectar datos automáticamente, elcual resulta más apropiado paralevantamientos de este tipo.

Para el post-proceso de líneas yáreas medidas a lo largo de un rasgo(INICIO-FIN), es indispensableconfigurar el registro deobservaciones estáticas y el registrode observaciones móviles como SÍ.

Este cambio aplica para los capítulos5.1, 5.2 y 5.4 del presente Manual.

Configuración: parámetros deocupación

La opción de configuración Grabarautomáticamente no está disponible enel programa Colección de datos GIS, yaque el GS50/GS50+ siempre guardaautomáticamente los puntos.

Este cambio aplica para los capítulos5.1, 5.2 y 5.4 del presente Manual.

Asimismo, bajo el modo de operaciónAvanzado, tampoco está disponible laopción Finalizar levantamiento, ya quela recogida de datos GIS únicamente sepuede detener en forma manual.Tampoco está disponible la opciónOcupar Automáticamente, debido aque en el GS50 la ocupación siemprese inicia en forma manual.

Para configurar el número de posicionespromediadas para los nodos, presionela tecla NODOS (F4) en la pantallaConfigurar\Parámetros Ocupación.

Este cambio aplica para los capítulos5.1.1, 5.2.1 y 5.4.1 del presente Manual.

En caso de emplear una plantilla depuntos en el GS50/GS50+, por ejemplo"Punto###"" con un incremento de 1, elId de punto se mostrará en la primeralínea de la pantalla de atributos.

Suponga que el último punto medidofue el "Punto 7", por lo que el siguienteId de punto propuesto será el "Punto8". El Id de punto no se puedesobrescribir en forma manual.

Sin embargo, el valor de numeración 8se puede cambiar. Durante la recogidade datos GIS, presione las teclasSHIFT ENUM (F5) para desplegar lasiguiente pantalla.

Inserte

Ingrese una nueva numeración,presione la tecla CONT (F1) y lanumeración del Id de punto cambiaráde inmediato.

387 Apéndice KManual de Referencia Técnica-4.0.0es

Configuración: Tiempo real

El GS50 es un receptor DGPS de códigoen L1. Únicamente utiliza mensajesRTCM 1,2 o 1,9 para intercambiar datos.Al igual que el SR530, el GS50+ utilizatodos los formatos de mensajes RTCM.

Los parámetros estándar permitenestablecer comunicación con fuentespúblicas DGPS en todo el mundo.Por ejemplo, las señales diferencialestransmitidas por los radiofaros empleanmensajes RTCM 9,2, mientras que elservicio Racal-Landstar transmiteseñales diferenciales empleando elmensaje RTCM 1,2.

En caso de establecer comunicaciónentre dos receptores GS50/ GS50+,ambos pueden utilizar cualquierformato de datos para tiempo real,siempre y cuando sea el mismo enambos sensores.

Lo anterior aplica para los capítulos5.3 y 5.4.

Configuración: formatos

En el GS50 se ha eliminado el campopara configurar el contador OCUP,empleado en el programa delevantamiento de los sensoresSR510//30/20. Esta es la razón por lacual, no existe tal contador en elprograma de Recogida de datos GIS.

Este cambio aplica del capítulo 5.1 al5.4 del presente Manual.

Configuración: Inicio

La configuración de Inicio permitecrear un Trabajo en forma manual ocrear un Trabajo diariamente demanera automática.

388Apéndice K Manual de Referencia Técnica-4.0.0es

Configuración: punto inaccesible

La configuración de PuntosInaccesibles se encuentra disponiblebajo el nombre de Offset.

Lo anterior aplica para los capítulos5.4.1 y 9.13.

A continuación, se explican loscambios que presentan las funcionesdisponibles con la tecla STATUS.

En la pantalla del menú principal deesta tecla, se despliega la opciónColección de datos GIS en lugar dela opción Levantamiento.

Lo anterior aplica para el capítulo 10.

Tecla STATUS

389 Apéndice KManual de Referencia Técnica-4.0.0es

Navegación GIS:

El capítulo 7.5, referente alReplanteo, es similar para la mayoríade las operaciones. A continuación,se explican las diferencias que sepresentan.

La tecla LEVAN se reemplaza por latecla ADIC, la cual también seemplea en el programa paraColección de datos GIS y alpresionarla, se inicia un nuevoprocedimiento para recoger datosGIS. Una vez que se han colectadolos datos, continua la navegaciónGIS.

Colección de datos GIS con el GS50/GS50+

A continuación se explican loscambios que se presentan en lacolección de datos con el GS50.

Debido a las modificacionespresentes en el programa demedición, los capítulos 7.1, 7.2 y 7.4no aplican para el funcionamiento delGS50/ GS50+.

En el "Manual/Guía para GS50" seexplican a detalle los principalesprogramas del GS50/ GS50+.

El capítulo 7.3 del presente Manualde Referencia Técnica, en el que seexplican las operaciones paratrabajar como estación de referencia,aplica en su totalidad para estesensor.

La tecla OCUPAR distingue si elpunto a replantear se lee a partir deun trabajo o de un archivo ASCII.En el caso de replantear un punto apartir de un archivo ASCII que nopresente información topológica, lacolección de datos del punto iniciamidiendo las coordenadas eingresando un nuevo código y losatributos del mismo.En caso de replantear un punto apartir de un trabajo, la teclaOCUPAR reemplaza lascoordenadas anteriores del puntocon las nuevas coordenadas que semiden.

En el programa de Navegación GIS,no está disponible la tecla SHIFTPTAUX (F5) para replantear un puntoauxiliar.

390Apéndice K Manual de Referencia Técnica-4.0.0es

Administración de listas decódigos en el GS50:

En el capítulo 8, referente a laCodificación, únicamente hasta loscapítulos 8.1.2. aplican para elfuncionamiento del GS50/ GS50+.

En los códigos temáticos de GIS nose emplean capas, sino que seestablecen diferentes códigos paramedición de punto, línea o área. Porlo tanto, al ingresar un código nuevoen el GS50/GS50+, el usuario defineel tipo del mismo (punto, línea oárea).

Según Certificado SQS, Norma ISO 9001,Leica Geosystems AG Heerbruggdispone de un sistema de calidadconforme al estándar internacional paragestión de la calidad y sistemas decalidad así como de sistemas de gestióndel medio ambiente (ISO 14001).

Total Quality Management - nuestrocompromiso para la satisfacción totalde nuestros clientes.

Recibirá más informaciones sobrenuestro programa TQM a través denuestra agencia Leica Geosystems local.

Impreso en Suiza - Copyright LeicaGeosystems AG, Heerbrugg, Suiza 2002Traducción de la versión original (712646-4.0.0en)

712649-4.0.0es CH-9435 Heerbrugg(Switzerland)

Phone +41 71 727 31 31Fax +41 71 727 46 73

www.leica-geosystems.com