154

Manual Usr Lb1000

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Manual Usr Lb1000
Page 2: Manual Usr Lb1000

Manual do Usuário LB-1000

Código: 501012540 - Revisão 1.0

Agosto de 2012

Copyright © Bematech S. A.

Todos os direitos reservados.

Nenhuma parte deste documento pode ser copiada, reproduzida, adaptada ou traduzida sem o prévio

consentimento por escrito da Bematech S.A., exceto quando permitido sob as leis de direito autiral.

As informações contidas neste guia têm caráter puramente informativo, estão sujeitas a alterações sem aviso

prévio e não devem ser intrerpretadas como um compromisso por parte da Bematech S.A.

No entanto, sempre que houver modificações, a Bematech S.A. fará o possível para disponibilizar

informações atualizadas para os produtos descritos nesta publicação. A edição mais recente do manual do

produto pode ser obtida através do site da Bematech na Internet:

www.bematech.com.br

Sem prejuízo de outras ressalvas contidas no corpo deste guia, o usuário ou terceiros assumirão todas as

consequências e responsabilidades em casos de: (a) Uso intencional para qualquer aplicação indevida, não

direcionada ou não autorizada, inclusive para propósitos particulares; (b) Modificações, reparos ou alterações

não autorizadas do produto; (c) Uso do produto em desacordo com as instruções de operação e manutenção

fornecidas pela Bematech S.A.; (d) Uso do produto como componente em sistemas ou aplicações nas quais

a falha deste produto possa criar uma situação de risco pessoal ou material. Nas hipóteses acima a

Bematech S.A. e seus administradores, prepostos, empregados, subsidiárias, afiliadas e distribuidores, não

responderão, a qualquer título, por qualquer reclamação, custos, perdas, danos, despesas e qualquer outro

prejuízo direto ou indireto, sejam de que natureza forem, bem como por reclamações fundadas em alegação

de negligência da Bematech S.A. em relação ao projeto e fabricação do produto.

A Bematech S.A. não se responsabiliza por danos ou problemas decorrentes do uso de acessórios ou

suprimentos que não aqueles designados como produtos originais Bematech ou podutos aprovados pela

Bematech S.A.

Qualquer nome de produto e seus logotipos mencionados nesta publicação podem ser marcas comerciais de

suas respectivas empresas e aqui reconhecidos.

As garantias do produto são apenas aquelas expressamente mencionadas neste guia. A Bematech S.A. não

outorga e tampouco será responsável por quaisquer garantias tácitas, incluindo, porém sem limitação,

garantias de que o produto serve para um propósito especial. Adicionalmente, a Bematech S.A. não será

responsável por quaisquer danos ou prejuízos especiais ou incidentais, ou ainda por prejuízos efetivos ou

lucros cessantes em decorrência do uso de produto pelo adquirente, usuário ou por terceiros.

Page 3: Manual Usr Lb1000

AVISO FCC

Este dispositivo está em conformidade com o Artigo 15º das Normas da FCC.

O seu funcionamento está sujeito às duas condições seguintes:

(1) Este dispositivo não poderá causar interferências prejudiciais e

(2) Este dispositivo deverá aceitar qualquer tipo de interferência recebida,

incluindo interferências que possam causar um funcionamento indesejado.

FCC CFR Título 47 Parte 15 Sub-parte B:2009-Secção 15.107 e 15.109

ICES-003 Edição 4:2004 Classe A

Page 4: Manual Usr Lb1000

������

Acerca do manual................................................................................................................................................................ 5

Quem deve ler este manual? .............................................................................................................................................. 5

Outras publicações relacionadas ........................................................................................................................................ 5

Capítulo 1 – Apresentação do produto ................................................................................................................................ 8

1.1 Descrição do produto .......................................................................................................................................... 8

1.2 Conteúdo da embalagem .................................................................................................................................... 9

1.3 O produto ........................................................................................................................................................... 10

1.3.1 Vista interior ............................................................................................................................................... 11

1.3.2 Painel traseiro ............................................................................................................................................... i

Capítulo 2 – Instalação ........................................................................................................................................................ ii

2.1 Instalação de hardware – Configuração da impressora ...................................................................................... ii

2.2 Instalar módulo opcionais ................................................................................................................................... xi

2.3 Instalação de software – Ferramenta de Diagnóstico .......................................................................................xvii

Capítulo 3 – Utilização ..................................................................................................................................................... xxv

3.1 Funções do LED e dos botões ........................................................................................................................ xxv

3.2 Utilitários de alimentação................................................................................................................................. xxvi

Capítulo 4 – Interfaces de comunicação ....................................................................................................................... xxxiii

4.1 RS-232 de série (predefinição) ...................................................................................................................... xxxiii

4.2 USB (predefinição) ........................................................................................................................................ xxxiii

4.3 Centronics (opcional) ..................................................................................................................................... xxxiv

4.4 Interface Ethernet – RJ45 (opcional) ............................................................................................................. xxxiv

4.5 Fonte de alimentação ..................................................................................................................................... xxxv

Capítulo 5 – Resolução de problemas ........................................................................................................................... xxxv

Capítulo 6 – Especificações técnicas ............................................................................................................................ xxxix

Capítulo 7 – Manutenção ................................................................................................................................................... xl

Page 5: Manual Usr Lb1000

��������� �

Este manual oferece informações acerca dos processos de instalação, configuração e utilização da Impressora de

Etiquetas LB-1000 da Bematech.

� ��������������� ��

Este manual foi desenvolvido tanto para utilizadores experientes como para principiantes, para fornecer informações

acerca do produto e para ajudar os utilizadores a perceber as suas principais funções e processos.

� ���� �����������������

Guia de consulta rápida

Manual de assistência (exclusivo para assistência técnica)

Manual de programador

��������������������������

http://www.bematech.com.br

http://www.bematech.com

Page 6: Manual Usr Lb1000

��������������

Recomendamos a instalação do produto em locais:

− Com ventilação;

− Longe de fontes de calor;

− Sem a incidência direta da luz solar;

ATENÇÃO!

A instalação do produto em locais não recomendados poderá comprometer o desempenho ou danificar o

equipamento ����

��� ���

Esta seção apresenta informações importantes para assegurar a utilização segura e eficaz deste produto. Leia este

manual cuidadosamente e mantenha-o num local acessível.

Segurança elétrica:

• Para evitar choques elétricos, desligue o cabo de alimentação da tomada elétrica antes de iniciar o

sistema.

• Antes de ligar ou remover os cabos de comunicação, cabos internos e cabos periféricos, certifique-se

de que todos os cabos de alimentação estão desligados.

• Procure assistência profissional antes de utilizar um adaptador ou tomada de extensão. Estes

dispositivos podem interromper o circuito de terra. Recomendamos a utilização deste produto com um

estabilizador de linha.

• Antes de utilizar o produto, verifique as especificações da fonte de alimentação. Se não estiver seguro

quanto à fonte de alimentação correta, consulte um profissional.

• Se a fonte de alimentação avariar, não tente repará-la por si próprio. Contate um profissional de

assistência técnica autorizado e qualificado.

Page 7: Manual Usr Lb1000

Segurança em funcionamento:

• Leia atentamente o manual do produto antes de o instalar e adicionar os seus dispositivos.

• Antes de utilizar o produto, certifique-se de que todos os cabos estão devidamente ligados e de que os

cabos de alimentação não se encontram danificados. Se encontrar algum tipo de dano, entre em

contato imediatamente com o seu revendedor.

• Evite instalar o produto em locais com pó, humidade e temperaturas elevadas.

• Instale o produto numa superfície plana e estável.

• Se encontrar algum problema com o produto, contate o serviço de assistência técnica autorizado ou o

seu fornecedor.

����������������������������������

Este símbolo significa que o seu produto deverá ser eliminado de acordo com as regulamentações locais.

Quando o produto chegar ao fim do seu tempo de vida útil, contate o seu fornecedor ou as autoridades

locais para obter mais informações acerca das opções de reciclagem disponíveis.

Page 8: Manual Usr Lb1000

�� � ��!" ����������������� ��

!#! $�������������� ��

A impressora da série LB-1000 possui dois motores acionados por engrenagens capazes de mover fitas e rolos de

etiquetas com até 300 metros de comprimento. Se a capacidade interior para etiquetas de 120 mm (5”) não for suficiente,

basta adicionar um suporte externo e o LB-1000 será capaz de lidar facilmente com rolos de etiquetas com diâmetro

exterior de até 210 mm (8,4”).

O design de sensor móvel suporta uma ampla variedade de tipos de etiquetas. Suporta os formatos de códigos de barras

mais utilizados pelo mercado sendo que textos e códigos de barras podem ser impressos em quatro direções.

A impressora da série LB-1000 inclui fontes tipo MONOTYPE IMAGING® True Type e também a suave CG Triumvirate

Bold Condensed, ambas de elevada qualidade e desempenho. O projeto de firmware flexível permite também transferir

um tipo de letra True Type de um computador para a memória da impressora onde serão impressas as etiquetas. Além

de fontes escaláveis, a LB-1000 oferece também cinco opções diferentes de fontes com dígitos alfanuméricos, fontes

OCR-A e OCR-B. Ao integrar recursos avançados, esta é a impressora com melhor desempenho e custo-benefício de

sua classe!

Para obter mais informações acerca dos formatos das etiquetas de impressão, consulte as instruções fornecidas com o

seu software de etiquetagem. Se precisar criar programas personalizados, consulte o manual de programação do LB-

1000 que pode ser encontrado no endereço eletrônico da Bematech em http://www.bematech.com

Page 9: Manual Usr Lb1000

!#% �����&����������

Esta impressora foi embalada especialmente para resistir a danos durante o envio. Inspecione cuidadosamente a

embalagem e a impressora assim que a receber.

Os itens seguintes estão incluídos na embalagem:

• �������������� ������������

• ��������������������

• ����������������

• ����������������

• ��������������! "�

• #�������������������

• "��������������������

• "������������� �����

Se algum dos componentes estiver em falta, contacte o Departamento de Apoio ao Cliente do seu revendedor ou

distribuidor.

Guarde a embalagem caso necessite de a utilizar mais tarde para transportar o equipamento.

Page 10: Manual Usr Lb1000

!#' ����� ��

Item Descrição

1 Indicador LED

2 Botão de alimentação de papel

3 Ranhura de saída do papel

4 Trava de abertura da tampa superior

5 Interruptor de alimentação

1

2

3

4

5

Page 11: Manual Usr Lb1000

!#'#! (�����������

Item Descrição Item Descrição

1 Tampa superior da impressora 8 Rolo de impressão

2 Suporte para alimentação do

rolo de etiqueta

9 Sensor de marca preta

3 Eixo de rotação da fita 10 Sensor de distância

4 Botão de liberação da cabeça

de impressão

11 Guia de papel

5 Suporte de rotação da fita 12 Barra do papel

6 Batente de fixação 13 Suporte de alimentação da fita

7 Eixo de alimentação da fita 14 Cabeça de impressão

14

13

9

5

6 4

ABRIR

10

12

8

11

7

1

2

3

Page 12: Manual Usr Lb1000

!#'#% )�����������

Item Descrição

1 Tomada de alimentação

2 * Ranhura para cartão microSD (opcional)

3 Interface Ethernet interna (opcional)

4 Interface RS-232C (opcional)

5 Interface USB (USB 2.0/ modo de velocidade máxima)

6 Interface Centronics (opcional)

7 Ranhura traseira de entrada externa de etiquetas

Nota:

A imagem da interface aqui exibida serve apenas como referência. Consulte as

especificações do produto para obter mais detalhes acerca da disponibilidade das interfaces.

* Especificação recomendada para os cartões micro SD

Especificação do cartão SD Capacidade do cartão SD Fabricantes de cartões SD aprovados V1.0, V1.1 cartão microSD de 128 MB Transcend, Panasonic

V1.0, V1.1 cartão microSD de 256 MB Transcend, Panasonic

V1.0, V1.1 cartão microSD de 512 MB Panasonic

V1.0, V1.1 cartão microSD de 1 GB Transcend, Panasonic

V2.0 SDHC CLASSE 4 cartão microSD de 4 GB Panasonic

V2.0 SDHC CLASSE 6 cartão microSD de 4 GB Transcend

- O cartão SD suporta arquivos formato DOS FAT. - As pastas/diretórios armazenados no cartão SD deverão possui o formato 8.3.

2 1 6 4 5 3

7

Page 13: Manual Usr Lb1000

Nota:

* DESLIGUE o interruptor de alimentação da impressora antes de ligar o cabo de força à tomada de

energia.

* A imagem da interface aqui exibida serve apenas como referência. Consulte as especificações do

produto para obter mais detalhes acerca da disponibilidade das interfaces.

�� � ��%" ��������

%#! ����������*��+��,������ ��������������

�$ ���� �� � ���������� ���� ������%��� ����� �

��&����$

'$ ������� ������ ��������������������������

��������(��$

)$ ��(�� � ���������� �� ��������� ����&*� �

����! "���������$

+$ ��(�� � ���� � ����������� , ����� �

����������� ������-�� �� ����� �������� �

�������������(�����������������������

�������*�������&���������(���������$

Page 14: Manual Usr Lb1000

%#% ������������

1. Abra a tampa superior da impressora

pressionando as duas travas de abertura

localizada nas laterais do produto.

2. Insira o tubete de papel no suporte de

rotação da fita.

3. Insira primeiro o lado esquerdo do suporte

de rotação da fita no eixo de rotação da fita

e em seguida insira o lado direito do suporte

de rotação da fita no orifício do lado direito

do mecanismo da fita.

Page 15: Manual Usr Lb1000

4. Pressione o botão que trava a cabeça de

impressão para abrir o mecanismo da

cabeça de impressão.

5. Insira a fita em seu suporte.

6. Insira primeiro o lado esquerdo do suporte de

alimentação da fita no eixo de alimentação

da fita e em seguida insira o lado direito do

suporte de alimentação da fita no orifício do

lado direito do mecanismo para a fita.

Page 16: Manual Usr Lb1000

7. Puxe a extremidade da fita através da

cabeça de impressão e coloque essa

extremidade no suporte de papel para

rotação da fita.

8. Rode o eixo de rotação da fita até que a

extremidade em plástico da fita fique

completamente enrolada e a secção preta da

fita cubra a cabeça de impressão.

9. Feche o mecanismo da cabeça de impressão

com ambas as mãos e certifique-se de que

os bloqueios ficam seguros.

Page 17: Manual Usr Lb1000

%#' ����*�����������������

Cabeça de impressão

Fita

Eixo de rotação da fita

Suporte de papel

Page 18: Manual Usr Lb1000

%#- �������������

%#-#! �������.��������/ ���

1. Abra a tampa superior da impressora

pressionando as travas laterias.

2. Insira o rolo de papel no suporte para rolo

e utilize dois batentes de fixação para

alinhar o rolo de papel no centro do

suporte. (Se a largura do papel for 4

polegadas, pode retirar os batentes de

fixação do suporte de alimentação.)

Page 19: Manual Usr Lb1000

3. Coloque o rolo de papel e o seu suporte no

berço plástico no interior da impressora.

4. Pressione o botão que trava a cabeça

térmica para liberar o mecanismo

impressão.

Page 20: Manual Usr Lb1000

5. Alimente o papel, com a face de impressão

voltada para cima, através da barra do

papel, do sensor de papel e coloque sua

extremidade sobre o rolo de tração. Mova

as guias do papel ajustando-as à largura

das etiquetas.

Nota:

A posição dos sensores de etiqueta é móvel e deve ser ajustada. Certifique-se de que a

interrupção entre etiquetas e/ou a marca preta encontram-se alinhadas aos seus respectivos

sensores.

Sensor de Distância Sensor de marca preta

6. Feche o mecanismo da cabeça de

impressão com ambas as mãos e

certifique-se de que as travas foram

devidamente acionadas.

Guia de papel

Sensor de

distância

Sensor de marca preta

Rolo de tração

Page 21: Manual Usr Lb1000

7. Utilize a "Ferramenta de Diagnóstico" para

definir o tipo de sensor do papel e para

calibrar o sensor selecionado. (Inicie a

"Ferramenta de Diagnóstico" � Selecione

a aba "Configuração da impressora" �

Clique no botão "Calibrar sensor"

(Consulte a seção 2.6.).

Nota:

Proceda à calibração do sensor de distância/marca preta sempre que mudar o tipo de etiqueta.

2

1

Page 22: Manual Usr Lb1000

%#0 �������1� ����������

%#0#! ����������������������2���3�������4

1. Consulte o capítulo 2.4.1 para obter

instruções acerca da instalação das

etiquetas. Utilize a "Ferramenta de

Diagnóstico" para definir o tipo de sensor

de etiqueta e para calibrar o sensor

selecionado.

2. Puxe as etiquetas através da parte frontal

da impressora e retire algumas etiquetas

deixando apenas o revestimento.

3. Abra a tampa de destacamento. Faça

passar o revestimento através da ranhura

da tampa de destacamento.

Revestimento

Etiqueta

Revestimento

Ranhura da tampa de destacamento

Page 23: Manual Usr Lb1000

4. Feche o módulo destacador. Utilize a

Ferramenta de Diagnóstico para definir o

modo destacável selecionando a opção

"DESCASCAR" como Ação Pós-Impressão

e clique no botão "Definir" para ativar o

modo destacável.

5. Feche o mecanismo da cabeça de

impressão e a cobertura da impressora. A

impressora está agora pronta para imprimir

em modo destacável.

Revestimento

Page 24: Manual Usr Lb1000

6. Prima o botão de ALIMENTAÇÃO do papel

para testar.

Nota:

Proceda à calibração do sensor de interrupção/marca preta sempre que mudar de papel.

Revestimento

Etiqueta

Page 25: Manual Usr Lb1000

%#0#% ������������������������3�������4

1. Consulte o capítulo 2.4.1 para obter

instruções acerca da alimentação das

etiquetas.

'$ Passe o papel através da abertura da

guilhotina.

3. Feche o mecanismo da cabeça de

impressão e a tampa da impressora. Utilize

a Ferramenta de Diagnóstico para definir o

modo de corte selecionando a opção

"CORTE" como Ação Pós-Impressão e

clique no botão "Definir" para ativar o

modo de corte. Pressione o botão de

ALIMENTAÇÃO do papel para testar.

Nota:

Proceda à calibração do sensor de interrupção/marca preta sempre que mudar de papel.

Page 26: Manual Usr Lb1000

%#0#' ����������� ������5�����������������/ ���3�������4

1. Utilize dois parafusos para instalar a placa

de extensão no suporte externo para rolos

de etiquetas.

2. Fixe a placa de extensão à parte inferior da

impressora. (Se adquirir apenas o suporte

para rolos de etiquetas, basta inserí-lo na

parte traseira da impressora para começar a

utilizar.)

3. Insira um suporte para etiquetas de 3" (ou

de 1") num rolo de papel. De seguida

instale-o no suporte externo para rolos de

papel.

Suporte externo para rolos de etiquetas

Placa de extensão

Suporte para etiquetas de 1"

Suporte para etiquetas de 3"

Page 27: Manual Usr Lb1000

4. Faça passar o papel através da ranhura

traseira de entrada externa de etiquetas.

.$ Consulte o capítulo 2.4.1 para obter

instruções acerca da instalação das

etiquetas. Utilize a "Ferramenta de

Diagnóstico" para definir o tipo de sensor do

papel e para calibrar o sensor selecionado.

Nota:

Proceda à calibração do sensor de interrupção/marca preta sempre que mudar de papel.

Page 28: Manual Usr Lb1000

%#6 ��������������+��,7���������$���1�����

O utilitário Ferramenta de Diagnóstico da Bematech é uma ferramenta integrada que inclui funcionalidades que

lhe permitem:

• /0��������������1��2����������������3

• 4��������������1�������������3

• 5������������(���6����������������7 ���3

• ������������������������������������������3

• /�&����������������������������������$

Com a ajuda desta poderosa ferramenta, pode-se consultar instantaneamente o estado e as definições da

impressora, o que torna a resolução de problemas muito mais fácil.

Page 29: Manual Usr Lb1000

%#6#! ������7���������$���1�����

1. Clique duas vezes no ícone da Ferramenta de Diagnóstico para iniciar o software.

2. Este utilitário de Diagnóstico inclui 4 funcionalidades principais (Configuração da impressora, Gerenciador de

Arquivos, Gerenciador de Fontes BMP, Comandos da Ferramenta).

Separadores das

funcionalidades

Funções da

impressora

Interface

Estado da

impressora

Configuração da

impressora

Page 30: Manual Usr Lb1000

%#6#% 7 ���������������

1. Selecione a interface do computador ligada à impressora de códigos de barras.

A interface predefinida é a interface USB. Se a interface

USB estiver ligada à impressora, não é necessário

alterar quaisquer definições no campo da interface.

2. Clique no botão "Funções da impressora" para efetuar a configuração.

3. As funções no Grupo das Funções da Impressora encontram-se detalhadas abaixo.

���������������� Função Descrição

���������"����� Calibrar Sensor Calibra o sensor especificado no campo Sensor de etiqueta do grupo de configuração da impressora.

�����(������/�8����� Configurar interface Ethernet Configura o Endereço IP, a Máscara de Sub-rede e a Porta de entrada para a placa Ethernet

�����(�������5� Hora RTC Sincroniza o RTC da impressora com o PC

�����($� ������ Configurações de Fábrica Inicializa a impressora e restaura as configurações de fábrica

������������������� Reiniciar Impressora Reinicia a impressora

9�(����5���� Imprimir página de teste Imprime uma página de teste

5�����#��� Dump teste Ativa o modo de impressão dump

�(�����4!5: $�4" Ignorar AUTO.BAS Ignora atualizações do programa AUTO.BAS

"����������8� Página de Configuração Imprime a configuração da impressora

�����(�������"��8� Definir Senha Define senha para proteger configurações

Para obter mais informações sobre a Ferramenta de Diagnóstico, consulte o guia de consulta

rápida do utilitário de diagnóstico no endereço eletrônico: www.bematech.com.br .

1 2

Page 31: Manual Usr Lb1000

%#6#' ����������������������8��7���������$���1�����

%#6#'#! �������� ���2���

�$ ������� ������ ��������������������������������� �������������������

�����������������8��$

Nota: A posição dos sensores de etiqueta é móvel e deve ser ajustada. Certifique-se de que a

distância (�� ��

) ou a marca preta se encontram no local onde a interrupção e marca preta do papel

irão passar pelo sensor.

Sensor de Distância Sensor de marca preta

'$ ��(�������������������������������������$

)$ 4���� ����������# ��(�;���������������������$<4�����������*! "�$=

A interface predefinida é a USB. Se a

interface USB estiver ligada à impressora,

não é necessário alterar quaisquer definições

no campo da interface.

+$ ��� ���������>��������������>$

.$ "����������������� �������� ���������>��������>$

1 2

1

2

Page 32: Manual Usr Lb1000

%#6#- ������ �����9�*��������8��� �����2�����$���1�����3�������4

O utilitário de Diagnóstico encontra-se no endereço eletrônico da Bematech (www.bematech.com.br ). Os

usuários podem utilizar a Ferramenta de Diagnóstico para configurar a Ethernet através das interfaces RS-

232, USB e Ethernet. As informações abaixo incluem instruções para a configuração da Ethernet através

destas três interfaces.

%#6#-#! :����;���������:�<�������� ����������9�*�����=

1. Ligue o cabo USB conectando o computador à impressora LB-1000.

2. Ligue a alimentação da impressora.

3. Execute o utilitário de Diagnóstico clicando duas vezes no ícone .

4. A interface predefinida no utilitário de Diagnóstico é a interface USB. Se a interface USB estiver ligada à

impressora, não é necessário alterar quaisquer definições no campo da interface.

5. Clique no botão "Configuração Ethernet" no grupo "Função de Impressora" da Aba “Configuração da

Impressora” para definir o endereço IP, máscara de sub-rede e gateway para a ligação Ethernet

incorporada.

Page 33: Manual Usr Lb1000

%#6#-#% :����;���������.�"%'%�������� ����������9�*�����

1. Conecte seu computador à impressora através de um cabo RS-232.

2. Ligue a alimentação da impressora.

3. Execute o utilitário de Diagnóstico clicando duas vezes no ícone .

4. Selecione "COM" como interface e clique no botão "Configurar" para definir a velocidade de transmissão,

a verificação de paridade, os bits de dados, o bit de parada e os parâmetros de controle de fluxo da porta

serial.

5. Clique no botão "Configuração Ethernet" no grupo “Função de Impressora” da Aba “Configuração da

Impressora” para definir o endereço IP, máscara de sub-rede e gateway para a ligação Ethernet

incorporada.

Page 34: Manual Usr Lb1000

%#6#-#' :����;���������9�*������������� ����������9�*�����

1. Ligue o computador e a impressora através de um cabo de rede.

2. Ligue a alimentação da impressora.

3. Execute o utilitário de Diagnóstico clicando duas vezes no ícone .

4. Selecione "Ethernet" como interface e clique no botão "Configurar" para definir o endereço IP, máscara

de sub-rede e gateway para a ligação Ethernet incorporada.

5. Clique no botão "Descobrir dispositivo" para explorar as impressoras existentes na rede.

6. Selecione a impressora a partir da lista de impressoras à esquerda. O endereço IP correspondente será

exibido do lado direito no campo "Endereço IP/Nome da impressora".

7. Clique em "Alterar endereço IP" para configurar o endereço IP estático ou obtido por DHCP.

Page 35: Manual Usr Lb1000

O endereço IP predefinido é obtido por DHCP. Para alterar a definição para endereço IP fixo, clique no

botão de opção "IP Fixo" e introduza o endereço IP, máscara de sub-rede e gateway. Clique em "Definir IP"

para que as definições entrem vigor.

Os usuários podem também renomear a impressora no campo “Nome da Impressora” localizado nessa

mesma aba, clicando depois em "Config. Nome da Imp." para que a alteração passe a valer.

Nota:

Depois de clicar nos botões "Config. Nome da Imp." ou "Configura IP", a impressora será

reinicializada automaticamente para que as alterações entrem em vigor.

8. Clique no botão "Cancelar" para sair da configuração da interface Ethernet e voltar à página principal da

Ferramenta de Diagnóstico.

Botão de Predefinições

Esta função irá efetuar a reposição dos parâmetros de IP, máscara de sub-rede e gateway obtidos por

DHCP, bem como o nome da impressora.

Botão de configuração Web

Além de utilizar a ferramenta de Diagnóstico para configurar a impressora, pode-se também, explorar e

configurar seu estado e suas definições, bem como atualizar o seu firmware, através dos navegadores

Internet Explorer ou Firefox. Esta funcionalidade oferece uma interface de configuração intuitiva e a

possibilidade de gerir a impressora remotamente através da rede.

Page 36: Manual Usr Lb1000

�� � ��'" :����;���

'#! 7 ��������9$����������

Esta impressora inclui um botão e um indicador LED com três cores. Definindo o LED com cores diferentes e

pressionando o botão, a impressora é capaz de alimentar etiquetas, pausar a tarefa de impressão, selecionar e

calibrar o sensor de papel, imprimir o teste automático da impressora, repor as predefinições da impressora.

Consulte a tabela abaixo para obter informações sobre as diferentes funções.

'#!#! ���������9$

Cor do LED Estado do

LED

Descrição

Verde /

Estático

Indica que a alimentação está ligada e que o dispositivo está pronto a ser

utilizado.

Verde /

Intermitente

Indica que o sistema está transferindo dados a partir do PC para a memória

ou que a impressora encontra-se em pausa.

Âmbar Indica que o sistema está limpando os dados da impressora.

Vermelho /

Estático

Indica que a cabeça de impressão está aberta ou que há erro no dispositivo

de corte.

Vermelho /

Intermitente

Indica um erro de impressão, como cabeça de impressão aberta, sem papel,

embolamento de papel, fita vazia, erro na memória, etc.

'#!#% 7 ������������������

1. Alimentar etiquetas

Quando a impressora estiver pronta para iniciar a impressão (Verde / Estático), pressione o botão de

avanço para alimentar uma etiqueta até o início da etiqueta subsequente.

2. Pausar a tarefa de impressão

Durante uma impressão, pressione a tecla de avanço para interromper uma tarefa de impressão. Quando a

impressora se encontra em pausa, o LED irá acender na cor verde intermitente. Pressione novamente o

botão de avanço para concluir a tarefa de impressão.

Page 37: Manual Usr Lb1000

'#% :�����2���������������

Existem seis utilitários de alimentação que permitem configurar e testar o hardware da impressora. Estes

utilitários podem ser ativados mantendo-se pressionado o botão de AVANÇO do papel ao ligar a

impressora, liberando o botão de avanço quando o LED acender.

Siga os passos abaixo para executar os diferentes utilitários de alimentação.

1. Desligue o interruptor de alimentação da impressora.

2. Mantenha o botão de avanço pressionado e ligue o interruptor de alimentação.

3. Libere o botão de avanço quando o LED acender com a cor correspondente à função desejada.

Utilitários de alimentação A cor do LED irá mudar de acordo com o seguinte padrão:

Cor do LED

Funções

Âmbar Vermelho

(intermitente

5 vezes)

Âmbar

(intermitente

5 vezes)

Verde

(intermitente

5 vezes)

Verde /

Âmbar

(intermitente

5 vezes)

Vermelho /

Âmbar

(intermitente

5 vezes)

Verde

estático

1.Calibração do sensor da fita e

calibração do sensor de

dinstância / marca preta

Liberar

2.Calibração do sensor de

distância / marca preta, Auto-

teste e entrar no modo de

captura

Liberar

3. Inicialização da impressora Liberar

4.Definir sensor da marca preta

como sensor de papel e

calibrar o sensor da marca

preta

Liberar

5.Definir sensor de distância

como sensor de papel e

calibrar o sensor de distância

Liberar

6. Avançar AUTO.BAS Liberar

Page 38: Manual Usr Lb1000

'#%#! ��������������������7��=��$���>����?������

A sensibilidade dos sensores de distância/marca preta deverá ser calibrada nas seguintes condições:

1. Numa impressa recém-adquirida

2. Ao alterar o rolo de etiquetas

3. Durante a inicialização da impressora

Siga os passos abaixo para calibrar os sensores da fita e de distância/marca preta.

1. Desligue o interruptor de alimentação.

2. Mantenha o botão pressionado e ligue a chave de alimentação.

3. Libere o botão quando o LED acender na cor vermelha intermitente.

• �����������������������������������������������?����2����������$

• 4�����/# �������������������(���������� � @�����&�����8�<������������.&�-��=�?����<������������.&�-��=�&���

<������������.&�-��=�&���2?����<������������.&�-��=�&�����8�2?����

<������������.&�-��=�&�����0�

Nota:

Selecione o sensor de distância ou de marca preta enviando o comando GAP ou BLINE para a

impressora antes de calibrar o sensor.

Para obter mais informações sobre os comandos GAP e BLINE, consulte o manual de programação da

LB-1000.

Page 39: Manual Usr Lb1000

'#%#% ����������������������>���@�������=� ��"������?�����

��� �

Durante o processo de calibração do sensor de distância/marca preta, a impressora irá medir o

comprimento da etiqueta, imprimir as configurações internas (auto-teste) e por fim entrar em modo de

captura. A calibração do sensor de distância ou de marca preta depende da definição utilizada na última

tarefa de impressão.

Siga os passos abaixo para calibrar o sensor.

�$ #����(��������������������������$

'$ A �����8���������&�����������������(����8�&�������������$

)$ ��������������&���� ������/# �������?����������������$

A cor do LED irá mudar de acordo com o seguinte padrão.

Âmbar � vermelho (intermitente 5 vezes) � âmbar (intermitente 5 vezes) � verde (intermitente 5 vezes)

� verde/âmbar (intermitente 5 vezes) � vermelho/âmbar (intermitente 5 vezes) � verde estático

+$ ������������������6������������������� ����6���������������1�����������

������������������$

Nota:

Selecione o sensor de distância ou de marca preta através da Ferramenta de Diagnóstico do comando

GAP ou BLINE antes de calibrar o sensor.

Para obter maiores informações sobre os comandos GAP e BLINE, consulte o manual de programação

da LB-1000.

Page 40: Manual Usr Lb1000

• ����������

Depois de concluir o processo de calibração do sensor de distância/marca preta, a impressora irá imprimir

um Auto-teste que poderá ser utilizado para verificar se existem irregularidades no elemento da cabeça,

nas configurações da impressora e no espaço em memória disponível.

Nome do modelo da impressora e versão do firmware da placa principal Número de série da impressora Distância imprimida Soma de verificação do firmware da placa principal Configuração da porta serial Página de código Código do país Velocidade de impressão Densidade de impressão Tamanho da etiqueta (largura, altura) Tamanho da marca preta ou da distância Sensibilidade do sensor

Informações das definições de Ethernet (opcional)

Informação do Gerenciamento dos arquivos

Padrão de teste da cabeça de impressão

Page 41: Manual Usr Lb1000

• ������� ����

A impressora irá entrar em modo de captura depois de imprimir as definições de configuração. Em modo

de captura, todos os caracteres serão impressos em 2 colunas tal como ilustra a figura abaixo. Os

caracteres do lado esquerdo são recebidos a partir do seu sistema e os do lado direito são os valores

hexadecimais correspondentes à esses caracteres. Isto permite aos usuários, ou ao suporte técnico,

verificar e depurar o programa.

Nota:

1. O modo de captura requer papel com largura de 100mm (4”).

2. Desligue e volte a ligar a alimentação para retomar a impressão normal.

Dados ASCII Dados hexadecimais relacionados

com os dados ASCII da coluna da

esquerda

Page 42: Manual Usr Lb1000

'#%#' �������;�������������

A inicialização da impressora é utilizada para limpar a DRAM e restaurar as predefinições da impressora. A

única exceção é a sensibilidade da fita, que não pode ser restaurada para os valores predefinidos.

A inicialização da impressora é ativada através dos seguintes procedimentos:

�$ #����(��������������������������$

'$ A �����8���������&�����������������(����8�&�������������$

)$ ������������ ������/# �����������&���������������.&�-�������?����$

A cor do LED irá mudar de acordo com o seguinte padrão:

Âmbar � vermelho (intermitente 5 vezes) � âmbar (intermitente 5 vezes) � verde (intermitente 5 vezes)

� verde/âmbar (intermitente 5 vezes) � vermelho/âmbar (intermitente 5 vezes) � verde fixo

Depois da inicialização, a configuração da impressora será restaurada para os valores predefinidos

descritos abaixo.

Parâmetro Predefinição

Velocidade 101,6 mm/seg. (4 pps) (203PPP)

76 mm/seg. (3 pps) (300PPP)

Densidade 8

Largura da etiqueta 4” (101,5 mm)

Altura da etiqueta 4” (101,5 mm)

Tipo de sensor Sensor de Distância

Definição de interrupção 0,12” (3,0 mm)

Direcção de impressão 0

Ponto de referência 0,0 (canto superior esquerdo)

Compensação 0

Modo de rasgo Ligado

Modo destacável Desligado

Modo de corte Desligado

Definições da porta de série 9600 bps, sem paridade, 8 bits de dados, 1 bit de parada

Página de código 850

Código do país 001

Limpar memória flash Não

Endereço IP DHCP

Page 43: Manual Usr Lb1000

'#%#- $���������������������������������������������������

�������

Siga os passos descritos abaixo:

�$ #����(��������������������������$

'$ A �����8���������&�����������������(����8�&�������������$

)$ ��������������&���� ������/# �����������&���2?����������������.

&�-�������&���$

A cor do LED irá mudar de acordo com o seguinte padrão:

Âmbar � vermelho (intermitente 5 vezes) � âmbar (intermitente 5 vezes) � verde (intermitente 5 vezes)

� verde/âmbar (intermitente 5 vezes) � vermelho/âmbar (intermitente 5 vezes) � verde fixo

'#%#0 $������������������>�����������������������������������

����>���

Siga os passos indicados abaixo:

�$ #����(��������������������������$

'$ A �����8���������&�����������������(����8�&�������������$

)$ ��������������&���� ������/# �����������&�����8�2?����������������.

&�-�������&���2?����$

A cor do LED irá mudar de acordo com o seguinte padrão:

Âmbar � vermelho (intermitente 5 vezes) � âmbar (intermitente 5 vezes) � verde (intermitente 5 vezes)

� verde/âmbar (intermitente 5 vezes) � vermelho/âmbar (intermitente 5 vezes) � verde fixo

'#%#6 ������:A�#<��

A linguagem de programação da LB-1000 permite ao usuário transferir um arquivo executável

automaticamente para a memória flash. A impressora irá executar o programa AUTO.BAS tão logo a

alimentação da impressora seja providenciada. O programa AUTO.BAS pode ser interrompido sem

necessidade de executar o programa através do utilitário de alimentação.

Siga os procedimentos abaixo para ignorar um programa AUTO.BAS.

�$ #����(�������������������������$

'$ 9���������������4B4CD: �������&�������(��������������$

)$ �������������4B4CD: ������ ������/# �������&�����0�$

+$ 4�����/# �������������������(����������E

Âmbar � vermelho (intermitente 5 vezes) � âmbar (intermitente 5 vezes) � verde (intermitente 5 vezes)

� verde/âmbar (intermitente 5 vezes) � vermelho/âmbar (intermitente 5 vezes) � verde fixo

Page 44: Manual Usr Lb1000

.$ 4��������������������������0����������(����4!5: $�4"$

�� � ��-" �������������� ������

-#! .�"%'%���8���3������������4

A porta serial RS-232 funciona com as seguintes características: Protocolo de hardware RTS/CTS, velocidade de transmissão de 9600, 8 bits de dados, sem bit de paridade, 1 bit de início, 1 bit de parada. Velocidades de comunicação disponíveis: Velocidade de transmissão de 1200, 2400, 4800, 9600, 19200, 38400, 57600 e 115200.

Pino Pino CN2 (SERIAL DB-9)

1 +5 V

2 TXD

3 RXD

4 CTS

5 GND

6 RTS

7 N/C

8 RTS

9 N/C

-#% :�<3������������4

A porta USB funciona com as seguintes características: USB 2.0 com controladores para Microsoft� WindowsXP�, WindowsVista���Windows7������������ �.

Pino Pino CN1 ( USB B)

1 N/C

2 D-

3 D+

4 GND

1 2 3 4 5

6 7 8 9

Pino 2

Pino 3

Pino 1

Pino 4

Page 45: Manual Usr Lb1000

-#' ����������3�������4

A porta paralela funciona com o Modo Unidirecional (norma Centronics SPP).

Pino Pino CN5 (PARALELA) Nibble Entrada/Saída

1 Flash N/D Entrada

2-9 Dados 0-7 N/D Entrada

10 ACK N/D Saída

11 Ocupado N/D Saída

12 Sem papel / Fim N/D Saída

13 Seleccionar N/D Saída

14 Terra N/D GND

15 Não definido N/D N/D

16-17 Terra N/D GND

18 Não definido N/D N/D

19-30 Terra N/D GND

31 Não definido N/D N/D

32 Erro / Falha N/D Saída

33-35 Terra N/D GND

36 Não definido N/D N/D

-#- ��������9�*�����,.B-03�������4

A porta Ethernet funciona numa configuração 10/100 normal. Para utilizar a impressora, configure o endereço IP

e a máscara de rede do que irá ser utilizado. Se não for configurado nenhum valor, será utilizado o que se

encontrar na memória da impressora. A configuração normal é 10.10.100.100 e a máscara de rede é 0.0.0.0.

Pino Pino CN4 (RJ45)

1 TX+ 2 TX- 3 RX+ 4 N/C 5 N/C 6 RX- 7 N/C 8 N/C

19

18

36

1

Page 46: Manual Usr Lb1000

-#0 7���������������

Alimentação de Entrada: DC 24V / 2,5A

Pino CN 6

� Terra - Ground

� DC 24 V in

�� � ��0" .���� �������������

A seguinte seção expõe problemas mais comuns, que podem ocorrer durante a utilização desta impressora de

códigos de barras. Se a impressora não funcionar corretamente depois de efetuadas todas as soluções aqui

sugeridas, entre em contato com o Departamento de Apoio ao Cliente do seu revendedor ou distribuidor para

obter assistência.

Problema Causa possível Procedimento de recuperação O indicador de alimentação não

acende * O cabo de alimentação não está ligado

corretamente.

* Ligue o cabo de alimentação entre a impressora e uma

tomada elétrica.

* Ligue a impressora.

O estado da impressora na

Ferramenta de Diagnóstico é

exibido como "Cabeça aberta".

* O mecanismo de impressão do equipamento está

aberto. * Feche o mecanismo de impressão

O estado da impressora na

Ferramenta de Diagnóstico é

exibido como "Erro de fim da fita".

Ou "Erro de codificação da fita".

* A fita está a acabar.

* A fita está instalada incorretamente.

* Insira um novo rolo de fita.

* Consulte os passos na secção 3.2 para reinstalar a fita.

Page 47: Manual Usr Lb1000

O estado da impressora na

Ferramenta de Diagnóstico é

exibido como "Sem papel".

* O papel está a acabar.

* As etiquetas estão instaladas incorrectamente.

* O sensor de distância/marca preta não está

calibrado.

* Insira um novo rolo de etiquetas.

* Consulte os passos na secção 3.3 para reinstalar o rolo

de etiquetas.

* Calibre o sensor de interrupção/marca preta.

O estado da impressora na

Ferramenta de Diagnóstico é

exibido como "Papel encravado".

* O sensor de distância/marca preta não está

definido corretamente.

* Certifique-se de que o tamanho das etiquetas foi

definido corretamente.

* Poderão existir etiquetas emboladas no interior do

mecanismo da impressora.

* Calibre o sensor de Distância/marca preta.

* Defina corretamente o tamanho das etiquetas.

Não imprime

* O cabo não está ligado corretamente à interface de

série ou USB ou à porta paralela.

* Os pinos do cabo da porta de série não se

encontram ligados pino a pino.

* Volte a ligar o cabo à interface.

* Se estiver a utilizar um cabo de série,

- Verifique se o cabo fica ligado pino a pino.

- Verifique a definição da velocidade de transmissão. A

velocidade de transmissão predefinida da impressora

é 9600,n,8,1.

* Se estiver a utilizar um cabo Ethernet,

- Verifique se o LED verde do conector RJ-45 de

Ethernet está aceso.

- Verifique se o LED âmbar do conector RJ-45 de

Ethernet está intermitente.

- Verifique se a impressora obtém o endereço IP ao

utilizar o modo DHCP.

- Verifique se o endereço IP está correcto ao utilizar

um endereço IP estático.

- Aguarde alguns segundos até que a impressora

comunique com o servidor e volte a verificar a

definição do endereço IP.

* Utilize um cabo novo.

* A fita e o papel não são compatíveis.

* Verifique o lado com tinta da fita.

* Volte a colocar a fita.

* Limpe a cabeça de impressão.

* A definição da densidade de impressão está incorreta.

* O conector da cabeça de impressão não está ligado

corretamente à cabeça de impressão. Desligue a

impressora e volte a ligar o conector.

* Verifique no seu programa se existe um comando

PRINT no final do ficheiro e CRLF no final de cada

linha de comandos.

Page 48: Manual Usr Lb1000

Memória cheia

(FLASH / DRAM)

* O espaço em FLASH/DRAM está cheio.

* Elimine os ficheiros não utilizados em FLASH/DRAM.

* O número máximo de arquivos em DRAM é de 256.

* O espaço máximo utilizável na memória DRAM é de

256 KB.

* O número máximo de dados em FLASH é de 256.

* O espaço máximo utilizável na memória FLASH é de

2560 KB.

Não é possível utilizar o cartão

microSD * O cartão microSD está danificado.

* O cartão microSD não está inserido correctamente.

* O cartão microSD é de um fabricante não

aprovado.

* Utilize um cartão microSD com a capacidade

suportada.

* Volte a inserir o cartão microSD.

* Consulte a secção 2.2.3. para obter mais informações

acerca das especificações do cartão microSD

suportadas e dos fabricantes aprovados.

Qualidade de impressão Baixa * A fita e o papel não estão inseridos corretamente

* Acumulação de pó e material adesivo na cabeça de

impressão.

* A densidade de impressão não foi definida

corretamente.

* O elemento da cabeça de impressão está

danificado.

* A fita e o papel não são compatíveis.

* A pressão da cabeça de impressão não está

definida correctamente.

* Volte a colocar a alimentação.

* Limpe a cabeça de impressão.

* Limpe o rolo de impressão.

* Ajuste a densidade e a velocidade de impressão.

* Execute o auto-teste da impressora e verifique se

existem pontos em falta no padrão de teste da cabeça

de impressão.

* Coloque uma fita adequada ou um papel de etiquetas

adequado.

* O mecanismo da cabeça de impressão não fixa

corretamente à cabeça de impressão.

O dispositivo de corte não funciona

* O conector está solto.

* O dispositivo de corte está travado.

* O dispositivo de corte está danificado.

* Ligue correctamente o cabo de ligação.

* Retire a etiqueta.

* Certifique-se de que a espessura da etiqueta é inferior

a 0,19 mm.

* Substitua a placa de circuitos do dispositivo de corte.

Etiquetas ignoradas durante a

impressão * O tamanho das etiquetas não foi especificado

corretamente.

* A sensibilidade do sensor não foi definida

corretamente.

* O sensor de papel está coberto de pó.

* Verifique se o tamanho das etiquetas foi definido

corretamente.

* Calibre o sensor através das opções Interrupção

automática ou Interrupção manual.

* Utilize um ventilador para limpar o sensor de

Distância/Marca preta.

Page 49: Manual Usr Lb1000

A posição da impressão em

etiquetas pequenas é incorreta

* A sensibilidade do sensor de papel não foi definida

correctamente.

* O tamanho das etiquetas é incorreto.

* O parâmetro Shift Y no menu LCD é incorreto.

* A definição de deslocamento vertical no controlador

é incorreto.

* Volte a calibrar a sensibilidade do sensor.

* Defina o tamanho da etiqueta e o tamanho da distância

corretos.

* Se utilizar o software BarTender, defina o

deslocamento vertical no controlador.

Impressão não existente no lado

direito ou esquerdo da etiqueta * Configuração incorreta do tamanho das etiquetas. * Defina o tamanho das etiquetas correto.

A hora do Relógio em Tempo Real

(RTC) é incorreta quando a

impressora é reiniciada

* A carga da pilha acabou. * Verifique se existe uma pilha na placa principal.

Problema com vincos * A instalação da fita é incorreta.

* A instalação do papel é incorreta.

* A densidade de impressão é incorreta.

* A alimentação do papel é incorreta.

* Defina a densidade adequada para obter uma boa

qualidade de impressão.

* Certifique-se de que o guia das etiquetas toca na

extremidade do guia do papel.

Linha cinzenta numa etiqueta vazia * A cabeça de impressão está suja.

* O rolo de impressão está sujo.

* Limpe a cabeça de impressão.

* Limpe o rolo de impressão.

Impressão irregular * A impressora está em modo de Captura

Hexadecimal.

* A definição RS-232 está incorreta.

* Desligue e volte a ligar a impressora para ignorar o

modo de captura.

* Reponha a definição de RS-232.

Page 50: Manual Usr Lb1000

�� � ��6" 9�������������8�����

6#! 9�����������������

Características Especificações

Dimensões físicas 224 mm (L) x 186 mm (A) x 294 mm (P)

Peso 2,45 kg

Especificações elétricas Fonte de alimentação externa universal

Entrada: a.c. 100-240 V

Saída: d.c. 24 V 2,5 A, 60 W

Condições ambientais Funcionamento: 5~40 ˚C (41~104 ˚F), 25~85% sem

condensação

Armazenamento: -40~60 ˚C (-40~140 ˚F), 10~90%

sem condensação

6#% 9�����������������������

Características Especificações

Resolução da cabeça de impressão 203 pontos/polegada (8 pontos/mm)

Método de impressão Transferência térmica e térmica directa

Tamanho dos pontos (largura x comprimento) 0,125 x 0,125 mm (1 mm = 8 pontos)

Velocidade de impressão (polegadas por

segundo)

2, 3, 4 pps

Velocidade de impressão para modo

destacável e modo de corte 2, 3, pps

Largura máxima de impressão 104 mm (4,09”)

Comprimento máximo de impressão 2.794 mm (110”)

6#' 9����������������

Características Especificações

Diâmetro externo da fita Máx. 67 mm

Comprimento da fita 300 metros

Page 51: Manual Usr Lb1000

Diâmetro interno do suporte da fita 1 polegada (25,4 mm)

Largura da fita Máx. 110 mm

6#- 9������������������

Características Especificações

Capacidade do rolo de etiquetas 127 mm (5”) OD

Tipo de papel Contínuo, corte e vinco, marca preta, em leque,

corte

Tipo de enrolamento do papel Face de impressão enrolada para fora e face de

impressão enrolada para dentro

Largura do papel (etiqueta + revestimento) Máx. 118 mm (4,6”)

Mín. 25,4 mm (1,0”)

Espessura do papel (etiqueta + revestimento) Máx. 0,254 mm (10 mil)

Mín. 0,06 mm (2,36 mil)

Diâmetro do suporte de papel 25,4 mm~38 mm (1”~1,5”)

Comprimento das etiquetas 10~2.794 mm (0,39”~110”)

Nota:

Se o comprimento das suas etiquetas for inferior

a 25,4 mm (1”), recomendamos a utilização da

perfuração na interrupção para um corte mais

fácil.

Comprimento das etiquetas (modo destacável) Máx. 152,4 mm (6”)

Mín. 25,4 mm (1”)

Comprimento das etiquetas (modo de corte) Máx. 2.794 mm (110”)

Mín. 25,4 mm (1”)

Altura da interrupção Mín. 2 mm (0,09”)

Altura da marca preta Mín. 2 mm (0,09”)

Largura da marca preta Mín. 8 mm (0,31”)

�� � ��C" ?� ������ Esta seção apresenta as ferramentas e métodos de limpeza que devem ser observados durante o processo de

manutenção da sua impressora.

Page 52: Manual Usr Lb1000

1. Utilize um dos seguintes materiais para limpeza da impressora LB-1000:

• Cotonete

• Pano

• Escova com aspirador / ventilador

• Álcool Isopropilico

• Caneta de limpeza

2. O processo de limpeza é descrito abaixo:

Componente da

impressora Método Intervalo

Cabeça de impressão 1. Desligue sempre a impressora antes de proceder à limpeza da cabeça de impressão. 2. Deixe que a cabeça de impressão arrefeça durante pelo menos um minuto. 3. Utilize um cotonete e alcool isopropilico para limpar a superfície da cabeça de impressão.

Limpe a cabeça de impressão sempre que colocar um novo rolo de etiquetas

Rolo de impressão 1. Desligue a alimentação.

2. Rode o rolo de impressão e limpe-o cuidadosamente com álcool isopropilico e um cotonete ou pano.

Limpe o rolo de impressão sempre que colocar um novo rolo de etiquetas

Barra de corte/Barra de destacamento

Utilize um pano umedecido em álcool isoprobilico para limpar. Conforme necessário

Sensor Ar comprimido ou aspirador Mensalmente Exterior Limpe com um pano umedecido em água Conforme necessário Interior Escova ou aspirador Conforme necessário

������

Nota: Recomendamos que a limpeza da cabeça de impressão seja efetuada sempre antes de instalar um novo rolo impressão, ou quando a qualidade de impressão estiver ruim ou muito clara. Nunca utilize objetos pontiagudos ou abrasivos para limpá-la. A cabeça de impressão é sensivel à eletricidade estática, evite tocá-la diretamente. Nunca use objetos cortantes para limpar o rolo de borracha.

Cabeça de impressão Cabeça de impressão

Elemento

Caneta de limpeza da cabeça Elemento

Page 53: Manual Usr Lb1000

User manual LB-1000

Part number: 501012540 - Revision 1.0

August/2012

Copyright © Bematech S. A.

All rights reserved.

No part of this publication may be copied, reproduced, adapted or translated without the prior written

permission of Bematech S.A., except when allowed by patent rights.

Information in this publication is purely informative, subjected to change without notice and no liability

is assumed with respect to its use.

However as product improvements become available, Bematech S.A. will make every effort to provide

updated information for the products described in this publication. The latest version of this manual

can be obtained through Bematech S.A. website:

www.bematech.com

Notwithstanding the other exceptions contained in this Manual, the consequences and responsibility

are assumed by the Purchaser of this product or third parties as a result of: (a) intentional use for any

improper, unintended or unauthorized applications of this product, including any particular purpose;

(b) unauthorized modifications, repairs, or alterations to this product; (c) use of the product without

complying with Bematech S.A. operating and maintenance instructions; (d) use of the product as

component in systems or other applications in which the failure of this could create a situation where

personal injury or material damages may occur. In the events described above, Bematech S.A. and

its officers, administrators, employees, subsidiaries, affiliates and dealers shall not be held

responsible or respond by any claim, costs, damages, losses, expenses and any other direct or

indirect injury, as well as claims which alleges that Bematech S.A. was negligent regarding the design

or manufacture of the product.

Bematech S.A. shall not be liable against any damages or problems arising from the use of any

options or any consumable products other than those designated as original Bematech S.A. products

or approved products by Bematech S.A.

Any product names or its logotypes mentioned in this publication may be trademarks of its respective

owners and shall be here recognized.

Product warranties are only the ones expressly mentioned in the User's Manual. Bematech S.A.

disclaims any and all implied warranties for the product, including but not limited to implied warranties

of merchantability or fitness for a particular purpose. In addition, Bematech S.A. shall not be

responsible or liable for a special, incidental or consequential damages or lost profits or savings

arising from the use of the product by the Purchaser, the User or third parties.

Page 54: Manual Usr Lb1000

FCC NOTICE

FCC CFR Title 47 Part 15 Subpart B:2009-Section 15.107 and 15.109

ICES-003 Issue 4:2004 Class A

Page 55: Manual Usr Lb1000

��������

About the manual ................................................................................................................................................................ 4

Who should read this manual? ............................................................................................................................................ 4

Other Publications Related .................................................................................................................................................. 4

Chapter 1 - Product Presentation .............................................................................................................................. 7

1.1 Product Description ............................................................................................................................................. 7

1.2 Carton Contents .................................................................................................................................................. 8

1.3 The Product ......................................................................................................................................................... 9

1.3.1 Interior View ............................................................................................................................................... 10

1.3.2 Back Panel .................................................................................................................................................. 1

Chapter 2 - Installation ............................................................................................................................................... 2

2.1 Hardware Installation – Setting up the Printer ..................................................................................................... 2

2.2 Loading the Ribbon ............................................................................................................................................. 3

2.3 Loading the Media ............................................................................................................................................... 7

2.3.1 Loading the Roll Labels ............................................................................................................................... 7

2.4 Installing Optional Modules................................................................................................................................ 10

2.4.1 Loading the Media in Peel-off mode (Option) ............................................................................................ 10

2.4.2 Loading the Media in Cutter Mode (Option) ............................................................................................... 12

2.4.3 External Label Roll Mount Installation (Option).......................................................................................... 13

2.5 Software Installation – Diagnostic Tool .............................................................................................................. 15

2.5.1 Start the Diagnostic Tool ........................................................................................................................... 15

2.5.2 Printer Function ......................................................................................................................................... 16

2.5.3 Calibrating Media Sensor by Diagnostic Tool ............................................................................................ 18

2.5.3.1 Auto Calibration ......................................................................................................................................... 18

2.5.4 Setting Ethernet by Diagnostic Utility (Option) ........................................................................................... 19

2.5.4.1 Using USB interface to setup Ethernet interface ....................................................................................... 19

2.5.4.2 Using RS-232 interface to setup Ethernet interface ................................................................................... 20

2.5.4.3 Using Ethernet interface to setup Ethernet interface ................................................................................. 21

Chapter 3 - Operation .............................................................................................................................................. 23

3.1 LED and Button Functions ................................................................................................................................. 23

3.1.1 LED Indicator ............................................................................................................................................. 23

3.1.2 Regular Button Functions .......................................................................................................................... 23

3.2 Power-on Utilities ............................................................................................................................................... 24

3.2.1 Ribbon and Gap/Black Mark Sensor Calibration ....................................................................................... 25

3.2.2 Gap/Black Mark Calibration, Self-test and Dump Mode ............................................................................ 26

3.2.3 Printer Initialization .................................................................................................................................... 28

3.2.4 Set Black Mark Sensor as Media Sensor and Calibrate the Black Mark Sensor ....................................... 30

Page 56: Manual Usr Lb1000

3.2.5 Set Gap Sensor as Media Sensor and Calibrate the Gap Sensor ............................................................. 30

3.2.6 Skip AUTO.BAS......................................................................................................................................... 30

Chapter 4 - Communication Interfaces .................................................................................................................... 31

4.1 Serial RS-232 (Default)...................................................................................................................................... 31

4.2 USB (Default) .................................................................................................................................................... 32

4.3 Centronics (Optional) ......................................................................................................................................... 32

4.4 Ethernet Interface – RJ45 (Optional) ................................................................................................................. 32

4.5 Power Supply .................................................................................................................................................... 33

Chapter 5 - Troubleshooting .................................................................................................................................... 34

Chapter 6 - Technical Specification ......................................................................................................................... 38

6.1 General Specifications ....................................................................................................................................... 38

6.2 Print Specifications ............................................................................................................................................ 38

6.3 Ribbon Specifications ........................................................................................................................................ 39

6.4 Media Specifications .......................................................................................................................................... 39

Chapter 7 - Maintenance ......................................................................................................................................... 40

Page 57: Manual Usr Lb1000

��� ��*��� �

This manual provides information about installation, configuration and usage processes of Bematech’s LB-1000 Label

Printer.

D*��*� ������*���� ��

This manual was developed either for technical and common users, in order to provide information about the product and

help them to understand its main functions and processes.

��*��) ���������.�����

Quick Start Guide

Service Manual (exclusive for Technical Assistance)

Programming Manual

D*�����7���?��������������

http://www.bematech.com.br

http://www.bematech.com

Page 58: Manual Usr Lb1000

�����������������

It is recommended to install the product in places:

− With ventilation;

− Away from heat spots;

− Without direct incidence of sunlight

ATTENTION!

Installing the product in places not recommended may compromise its performance or damage the equipment

����

����E

This section presents important information to ensure the safe and effective usage of this product. Read it carefully and

keep this manual in an accessible place.

Electrical Security:

• To prevent electric shock, disconnect the power supply plug before start the system.

• Before connecting or removing signal cables, internal cables and peripheral cables, be certain that all

power cables are disconnected.

• Consult professional assistance before using an adaptor or extension. These devices may interrupt the

ground circuit. It’s recommended to use this product with no-break or line stabilizer.

• Before installing the product, check the power supply specifications. If you are not certain of the correct

power supply, consult a professional.

• If your power supply is broken, do not try to fix it. Contact authorized and qualified support.

Page 59: Manual Usr Lb1000

Operational Security:

• Before installing the product and add its devices, read carefully the product manual.

• Before using the product check if all cables are correctly connected and the power cables are not

damage. If you find out any damage, contact your supplier immediately.

• Avoid installing the product in places with dust, moister and high temperatures. Do not put the product

in places that water might be spilled on your equipment.

• Install the product in a flat and stable surface.

• If you find any problem with the product, contact the authorized technical assistance or your supplier.

������������$��������.��E�����

This symbol means that your product should be disposed according the local regulamentations. When

your product reaches the end of its life, contact your supplier or local authorities about the recycling

options.

Page 60: Manual Usr Lb1000

�*����!" )��� ��)����������

!#- )��� ��$����������

The LB-1000 series printer features two durable gear-driven motors that are capable of handling large capacity 300 meter

ribbons and large rolls of media inside its sleek design. If the 120 mm (5”) interior label capacity is not enough, simply add

an external media roll mount and the LB-10000 can easily handle 210 mm (8.4”) outer diameter rolls of labels designed

for expensive industrial label printers.

The moveable sensor design can accept wide range of label media. All of the most frequently used bar code formats are

included. Fonts and bar codes can be printed in any one of the four directions.

The LB-1000 series printer is built-in the high quality, high performance MONOTYPE IMAGING® True Type font engine

and one CG Triumvirate Bold Condensed smooth font. With flexible firmware design, user can also download the True

Type Font from PC into printer memory for printing labels. Besides the scalable font, it also provides a choice of five

different sizes of alphanumeric bitmap font, OCR-A and OCR-B fonts. By integrating rich features, it is the most cost-

effective and high performance printer in its class!

To print label formats, please refer to the instructions provided with your labeling software; if you need to write the custom

programs, please refer to the LB-1000 programming manual that can be found on the accessories CD-ROM or on

Bematech website at http://www.bematech.com

Page 61: Manual Usr Lb1000

!#0 �������������

This printer has been specially packaged to withstand damage during shipping. Please carefully inspect the packaging

and printer upon receiving the bar code printer.

Unpacking the printer, the following items are included in the carton:

• ������������9������

• F ���G"��������

• 9�7 �����

• 4����7 ���8��(��7 �������H

• !"���������������

• 57 �������"�����

• ������9��������

• �����"�����

If any parts are missing, please contact the Customer Service Department of your purchased reseller or distributor.

Keep the carton for any eventual transport.

Page 62: Manual Usr Lb1000

!#6 A*�)��� ��

Item Description

1 LED Indicator

2 Feed Button

3 Paper Exit Chute

4 Top Cover Open Tab

5 Power Switch

1

2

3

4

5

Page 63: Manual Usr Lb1000

!#6#! ��������(��+

Item Description Item Description

1 Printer top cover 8 Platen roller

2 Media supply spindle 9 Black mark sensor

3 Ribbon rewind hub 10 Gap sensor

4 Print head release button 11 Media guide

5 Ribbon rewind spindle 12 Media bar

6 Fixing tab 13 Ribbon supply spindle

7 Ribbon supply hub 14 Print head

14

13

9

5

6 4

OPEN

10

12

8

11

7

1

2

3

Page 64: Manual Usr Lb1000

!#6#% <�F)���

Item Description

1 Power jack socket

2 *microSD card slot (Optional)

3 Internal Ethernet interface (Optional)

4 RS-232C interface (Optional)

5 USB interface (USB 2.0/ Full speed mode)

6 Centronics interface (Optional)

7 Rear external label entrance chute

Note:

The interface picture here is for reference only. Please refer to the product specification for the

interfaces availability.

* Recommended micro SD card specification

SD card spec SD card capacity Approved SD card manufacturer

V1.0, V1.1 microSD 128 MB Transcend, Panasonic

V1.0, V1.1 microSD 256 MB Transcend, Panasonic

V1.0, V1.1 microSD 512 MB Panasonic

V1.0, V1.1 microSD 1 GB Transcend, Panasonic

V2.0 SDHC CLASS 4 microSD 4 GB Panasonic

V2.0 SDHC CLASS 6 microSD 4 GB Transcend

- The DOS FAT file system is supported for the SD card.

- Folders/files stored in the SD card should be in the 8.3 filename format.

2 1 6 4 5 3

7

Page 65: Manual Usr Lb1000

Note:

* Please switch OFF printer power switch prior to plug in the power cord to printer power jack.

* The interface picture here is for reference only. Please refer to the product specification for the interfaces

�*����%" ����������

%#C G��+������������,������� ��*�)������

.$ 9�����8���������������6�������������$

I$ A �G������8���7 ���7 ���8�����$

J$ ������� �8� ������� �� �8� �������� 7 ��8 �8�

���&��! "������$

K$ 9��( �8� ��7 �� ��� ���� �8� 4� ��7 �� ���

���G�� �� �8� ���� �� �8� �������6 �� �8�� ���(

�8���7 ����� ������������H(�������7 ��

������$

Page 66: Manual Usr Lb1000

%#H �������*�.�����

10. Open the printer top cover by pressing

the top cover open tabs located on each

side of the printer.

11. Insert the paper core to the ribbon rewind

spindle.

12. Insert the left side of ribbon rewind spindle to

the ribbon rewind hub first then insert the

right side of ribbon rewind spindle to the hole

at the right side of ribbon mechanism.

Page 67: Manual Usr Lb1000

13. Push the print head release button to open

the print head mechanism.

14. Insert the ribbon to the ribbon spindle.

15. Insert the left side of ribbon supply spindle to

the ribbon supply hub first then insert the

right side of ribbon supply spindle to the hole

at the right side of ribbon mechanism.

Page 68: Manual Usr Lb1000

16. Pull the leader of the ribbon through the print

head and stick the leader of the ribbon onto

the ribbon rewind paper core.

17. Turn the ribbon rewind hub until the ribbon

plastic leader is thoroughly wound and the

black section of the ribbon covers the print

head.

18. Close the print head mechanism by both

hands and make sure the latches are

engaged securely.

Page 69: Manual Usr Lb1000

%#I%#I%#I%#I .�.�.�.�������������*������������*������������*������������*

Print head

Ribbon

Ribbon rewind hub

Paper core

Page 70: Manual Usr Lb1000

%#!J �������*�?���

%#!J#! �������*�����.���8. Open the printer top cover by pressing

the top cover open tabs located on each

side of the printer.

9. Insert the paper roll into the media supply

spindle and use two fixing tabs to fix the

paper roll onto the center of the spindle. (If

your paper width is 4 inch, you can remove

the fixing tabs from the supply spindle.)

Page 71: Manual Usr Lb1000

10. Place the paper roll onto the paper roll

mount.

11. Push the print head release button to open

the print head mechanism.

12. Feed the paper, printing side face up,

through the media bar, media sensor and

place the label leading edge onto the

platen roller. Move the media guides to fit

the label width.

Media guide

Gap sensor Black mark sensor

Platen roller

Page 72: Manual Usr Lb1000

Note:

The media sensor position is moveable. Please make sure the gap or black mark is at the

location where media gap/black mark will pass through for sensing.

Gap sensor Black mark sensor

13. Close the print head mechanism by both

hands and make sure the latches are

engaged securely.

14. Use “Diagnostic Tool” to set the media

sensor type and calibrate the selected

sensor. (Start the “Diagnostic tool” �

Select the “Printer Configuration” tab �

Click the “Calibrate Sensor” button. Please

refer to section 2.6.

Note:

Please calibrate the gap/ black mark sensor when changing media.

2

1

Page 73: Manual Usr Lb1000

%#!! ����������������?�� ���

%#!!#! �������*�?�����)���"�������3������4

7. Refer to chapter 2.4.1 to install the label.

Use “Diagnostic Tool” to set the media

sensor type and calibrate the selected

sensor.

8. Pull the label through the front of the printer

and take some labels off only leave the

liner.

9. Open the peel-off cover. Feed the liner into

peel-off cover slot.

Liner

Label

Liner

Peel-off cover slot

Page 74: Manual Usr Lb1000

10. Close the peel-off module. Use the

Diagnostic Tool to set the peel-off mode by

selecting “PEEL” option for Post-Print

Action setting then click “Set” button to

enable the peel-off mode.

11. Close the print head mechanism and

printer cover. Printer is ready for peel-off

mode.

12. Press the FEED button to test.

Note:

Please calibrate the gap/black mark sensor when changing media.

Liner

Liner

Label

Page 75: Manual Usr Lb1000

%#!!#% �������*�?������ ����?���3������4

4. Refer to chapter 2.4.1 to install the label.

.$ Lead the media through the cutter paper

opening.

6. Close the print head mechanism and

printer cover. Use the Diagnostic Tool to

set the printer for cutter mode by selecting

“CUTTER” option for Post-Print Action

setting then click “Set” button to enable the

cutter mode. Press the FEED button to

test.

Note:

Please calibrate the gap/black mark sensor when changing media.

Page 76: Manual Usr Lb1000

%#!!#' 95���������.���?� ������������3������4

6. Use two screws to install the extended

plate onto the external label roll mount.

7. Attach the extended plate on the bottom of

the printer. (If you purchase the external

label roll mount only, just need to put it on

the rear of printer for using.)

8. Insert a 3” (or 1”) label spindle into a paper

roll. And install it on the external paper roll

mount.

External label roll mount

Extended plate

1” label spindle

3” label spindle

Page 77: Manual Usr Lb1000

9. Feed the media through the rear external

label entrance chute.

��$ Refer to chapter 2.4.1 to install the label. Use

“Diagnostic Tool” to set the media sensor

type and calibrate the selected sensor.

Note:

Please calibrate the gap/black mark sensor when changing media.

Page 78: Manual Usr Lb1000

%#!% ����+������������,$��������A���

Bematech’s Diagnostic Tool Utility is an integrated tool incorporating features that enable you to:

�$ /0������������L�������(�2������3

'$ �8��(��8��������L�������(�3

)$ #�7 ����(���8���6�����������7 ���3

+$ ������������������������3

.$ 4����������������������8��������$

With the aid of this powerful tool, you can review printer status and settings instantly, which makes it much easier to

troubleshoot problems and other issues.

%#6#! �����*�$��������A���

1. Double click on the Diagnostic tool icon to start the software.

2. There are four features (Printer Configuration, File Manager, Bitmap Font Manager, Command Tool) included in the

Diagnostic utility.

Page 79: Manual Usr Lb1000

%#6#% )������7 ������

4. Select the PC interface connected with bar code printer.

The default interface setting is USB

interface. If USB interface is connected

with printer, no other settings need to

be changed in the interface field.

5. Click the “Printer Function” button to setup.

6. The detail functions in the Printer Function Group are listed as below.

Function Description

Calibrate Sensor Calibrate the sensor specified in the Printer Setup

group media sensor field

Features tab

Printer functions

Interface

Printer Status

Printer setup

1

2

Page 80: Manual Usr Lb1000

Ethernet Setup Setup the IP address, subnet mask, gateway for the

on board Ethernet

RTC Setup Synchronize printer Real Time Clock with PC

Print Test Page Print a test page

Reset Printer Reboot printer

Factory Default Initialize the printer and restore the settings to factory

default.

Dump Text To activate the printer dump mode.

Ignore AUTO.BAS Ignore the downloaded AUTO.BAS program

Configuration Page Print printer configuration

Password Setup Set the password to protect the settings

For more information about Diagnostic Tool, please refer to the diagnostic utility quick start guide in the

CD disk \ Utilities directory.

Page 81: Manual Usr Lb1000

%#6#' ���������?����������E$��������A���

%#6#'#! � �����������

I$ A �G������8������������������H�������8�����8������������$

Note: The media sensor position is moveable. Please make sure the gap ( �� �� ) or black mark is at the location

where media gap/black mark will pass through for sensing.

Gap sensor Black mark sensor

J$ 5������8����������7 ���7 ���8$

K$ : ���# ��(������������������������$<58�������������(��! "�$=

The default interface setting is

USB interface. If USB interface

is connected with printer, no

other settings need to be

changed in the interface field.

M$ ����G�8�N���������"�����O������$

��$ "������8������H��������G�8�N���������O������$

1

2

Page 82: Manual Usr Lb1000

%#6#- �������9�*������E$��������:�����E3������4

The Diagnostic Utility is enclosed in the CD disk \Utilities directory. Users can use Diagnostic Tool to setup the

Ethernet by RS-232, USB and Ethernet interfaces. The following contents will instruct users how to configure the

Ethernet by these three interfaces.

%#6#-#! :����:�<������������� �9�*�������������

1. Connect the USB cable between the computer and the printer.

2. Turn on the printer power.

3. Start the Diagnostic Utility by double clicking on the icon.

4. The Diagnostic Utility default interface setting is USB interface. If USB interface is connected with printer, no other

settings need to be changed in the interface field.

5. Click on the “Ethernet Setup” button from “Printer Function” group in Printer Configuration tab to setup the IP

address, subnet mask and gateway for the on board Ethernet.

1

2

Page 83: Manual Usr Lb1000

%#6#-#% :����.�"%'%������������� �9�*�������������

1. Connect the computer and the printer with a RS-232 cable.

2. Turn on the printer power.

3. Start the Diagnostic Utility by double clicks on the icon.

4. Select “COM” as interface then click on the “Setup” button to setup the serial port baud rate, parity check, data

bits, stop bit and flow control parameters.

LB-1000

Page 84: Manual Usr Lb1000

5. Click on the “Ethernet Setup” button from printer function of Printer Configuration tab to setup the IP address,

subnet mask and the gateway for the on board Ethernet.

%#6#-#' :����9�*������������������ �9�*�������������

1. Connect the computer and the printer to the LAN.

2. Turn on the printer power.

3. Start the Diagnostic Utility by double clicks on the icon.

4. Select “Ethernet” as the interface then click on the “Setup” button to setup the IP address, subnet mask and

gateway for the on board Ethernet.

5. Click the “Discover Device” button to explore the printers that exist on the network.

LB-1000

Page 85: Manual Usr Lb1000

6. Select the printer in the left side of listed printers, the correspondent IP address will be shown in the right side “IP

address/Printer Name” field.

7. Click “Change IP Address” to configure the IP address obtained by DHCP or static.

The default IP address is obtained by DHCP. To change the setting to static IP address, click “Static IP” radio button

then enter the IP address, subnet mask and gateway. Click “Set IP” to take effect the settings.

Users can also change the “Printer Name” by another model name in these fields then click “Set Printer Name” to

take effect this change.

Note:

After clicking the “Set Printer Name” or “Set IP” button, printer will reset to take effect the settings.

8. Click “Exit” button to exit the Ethernet interface setup and go back to Diagnostic Tool main screen.

Factory Default button

This function will reset the IP, subnet mask; gateway parameters obtained by DHCP and reset the printer name.

Web setup button

Except to use the Diagnostic Utility to setup the printer, you can also explore and configure the printer settings and

status or update the firmware with the IE or Firefox web browser. This feature provides a user friendly setup interface

and the capability to manage the printer remotely over a network.

LB-1000

Page 86: Manual Usr Lb1000

�*����'" ��������

# �9$��< ����7 �������

This printer has one button and one three-color LED indicator. By indicating the LED with different color and pressing the

button, printer can feed labels, pause the printing job, select and calibrate the media sensor, print printer self-test report,

reset printer to defaults (initialization). Please refer to the button operation below for different functions.

�# �9$��������

LED Color LED Status Description

Green/ Solid This illuminates that the power is on and the device is ready to use.

Green/

Flash

This illuminates that the system is downloading data from PC to memory or the printer

is paused.

Amber This illuminates that the system is clearing data from printer.

Red / Solid This illuminates printer head open, cutter error.

Red / Flash This illuminates a printing error, such as head open, paper empty, paper jam, ribbon

empty, or memory error etc.

��# .�� ��< ����7 �������

1. Feed labels

When the printer is at ready states (Green/ Solid), press the button to feed one label to the beginning of next.

2. Pause the printing job

When the printer is at printing states, press the button to pause a print job. When the printer is paused the LED will

be green blinking. Press the button again to continue the printing job.

Page 87: Manual Usr Lb1000

�# )�+��"��:��������

There are six power-on utilities to set up and test printer hardware. These utilities are activated by pressing FEED

button then turning on the printer power simultaneously and release the button at different color of LED.

Please follow the steps below for different power-on utilities.

1. Turn off the printer power switch.

2. Hold on the button then turn on the power switch.

3. Release the button when LED indicates with different color for different functions.

Power on utilities The LED color will be changed as following pattern:

LED color

Functions

Amber Red

(5 blinks)

Amber

(5 blinks)

Green

(5 blinks)

Green/Amber

(5 blinks)

Red/Amber

(5 blinks)

Solid green

1. Ribbon sensor calibration and gap / black

mark sensor calibration

Release

2. Gap / black mark sensor calibration, Self-

test and enter dump mode

Release

3. Printer initialization Release

4. Set black mark sensor as media sensor and

calibrate the black mark sensor

Release

5. Set gap sensor as media sensor and

calibrate the gap sensor

Release

6. Skip AUTO.BAS Release

Page 88: Manual Usr Lb1000

�# .�������K�@<��F?�F���������������

Gap/black mark sensor sensitivity should be calibrated at the following conditions:

1. A brand new printer

2. Change label stock

3. Printer initialization

Please follow the steps below to calibrate the ribbon and gap/black mark sensor.

1. Turn off the power switch.

2. Hold on the button then turn on the power switch.

3. Release the button when LED becomes red and blinking. (Any red will do during the 5 blinks).

• ��7 �������������8���������������(��2����G���G�������������&��H$

• 58��/# �����7 ������8��(��������7 ��(���� �

4�������<.����G�=������<.����G�=�(����<.����G�=�(����2�����<.����G�=�

��2�����<.����G�=�����(����

Note:

Please select gap or black mark sensor by sending GAP or BLINE command to printer prior to calibrate the

sensor.

For more information about GAP and BLINE command, please refer to LB-1000 programming manual.

Page 89: Manual Usr Lb1000

��# K�@<��F?�F���������=����"������$ ��?���

While calibrate the gap/black mark sensor, printer will measure the label length, print the internal configuration (self-

test) on label and then enter the dump mode. To calibrate gap or black mark sensor depends on the sensor setting

in the last print job.

Please follow the steps below to calibrate the sensor.

.$ 5�������8���7 ���7 ���8$

I$ P�����8��������8���������8���7 ���7 ���8$

J$ ��������8�������7 8���/# ������������������G��($<4�H�����7 ��������(�8�.

����G�=

The LED color will be changed as following order.

Amber � red (5 blinks) � amber (5 blinks) � green (5 blinks) � green/amber (5 blinks) � red/amber (5 blinks)

� solid green

K$ �������������8������������������8���������(�8����������������������(��8��������8�

������$

Note:

Please select gap or black mark sensor by Diagnostic Tool or by GAP or BLINE command prior to calibrate the

sensor.

For more information about GAP and BLINE command, please refer to LB-1000 Programming Manual.

Page 90: Manual Usr Lb1000

Self-test

After finishing the gap/black mark sensor calibration process the printer will print the Self-test, which can be used to

check if there is any dot damage on the heater element, printer configurations and available memory space.

Printer model name & Main board firmware version Printer serial number Printed mileage Main board firmware checksum Serial port setting Code page Country code Print speed Print darkness Label size (width, height) Black mark or gap size (vertical gap, offset) Sensor sensitivity

Ethernet settings information (option)

File management information

Print head test pattern

• ��� �� ��

Printer will enter dump mode after printing the configuration settings. In the dump mode, all characters will be

printed in 2 columns as following. The left side characters are received from your system and right side data are the

corresponding hexadecimal value of the characters. It allows users or technical support to verify and debug the

program.

Page 91: Manual Usr Lb1000

Note:

1. Dump mode requires 4” wide paper width.

2. Turn off / on the power to resume printer for normal printing.

���# )�������������;����

Printer initialization is used to clear DRAM and restore printer settings to defaults. The only one exception is ribbon

sensitivity, which will not be restored to default.

Printer initialization is activated by the following procedures.

+$ 5�������8���7 ���7 ���8$

.$ P�����8��������8���������8���7 ���7 ���8$

I$ ��������8�������7 8���/# �����(���������.���������G�$<4�H(����7 ��������(�8�.

����G�=$

The LED color will be changed as following:

Amber � red (5 blinks) � amber (5 blinks) � green (5 blinks) � green/amber (5 blinks) � red/amber (5 blinks)

� solid green

ASCII Data Hex decimal data related to left

column of ASCII data

Page 92: Manual Usr Lb1000

Printer configuration will be restored to defaults as below after initialization.

Parameter Default setting

Speed 101.6 mm/sec (4 ips) (203DPI)

76 mm/sec (3 ips) (300DPI)

Density 8

Label Width 4” (101.5 mm)

Label Height 4” (101.5 mm)

Sensor Type Gap sensor

Gap Setting 0.12” (3.0 mm)

Print Direction 0

Reference Point 0,0 (upper left corner)

Offset 0

Tear Mode On

Peel off Mode Off

Cutter Mode Off

Serial Port Settings 9600 bps, none parity, 8 data bits, 1 stop bit

Code Page 850

Country Code 001

Clear Flash Memory No

IP Address DHCP

Page 93: Manual Usr Lb1000

��# ���<��F?�F�������?�������������������*�<��F?�F������

Please follow below described steps:

+$ 5�������8���7 ���7 ���8$

.$ P�����8��������8���������8���7 ���7 ���8$

I$ ��������8�������7 8���/# �����(����2����������.(��������G�$<4�H(����2�����7 ����

����(�8�.����G�=$

The LED color will be changed as following:

Amber � red (5 blinks) � amber (5 blinks) � green (5 blinks) � green/amber (5 blinks) � red/amber (5 blinks)

� solid green

�# ���K��������?�������������������*�K�������

Please follow the steps as below:

+$ 5�������8���7 ���7 ���8$

.$ P�����8��������8���������8���7 ���7 ���8$

I$ ��������8�������7 8���/# �������2����������.(����2���������G�$<4�H��2�����7 ����

����(�8�.����G�=$

The LED color will be changed as following:

Amber � red (5 blinks) � amber (5 blinks) � green (5 blinks) � green/amber (5 blinks) � red/amber (5 blinks)

� solid green

��# �F���:A�#<��

LB-1000 programming language allows user to download an auto execution file to flash memory. Printer will run the

AUTO.BAS program immediately when turning on printer power. The AUTO.BAS program can be interrupted

without running the program by the power-on utility.

Please follow the procedures below to skip an AUTO.BAS program.

Page 94: Manual Usr Lb1000

I$ 5���������������7 ��$

J$ 9�����8� //#���������8����������7 ��$

K$ ��������8� //# ������7 8���/# �����������(����$

M$ 58��/# �����7 ������8��(��������7 ��(E

Amber � red (5 blinks) � amber (5 blinks) � green (5 blinks) � green/amber (5 blinks) � red/amber (5 blinks)

� solid green

��$ 9������7 ���������������������8�4!5: $�4"���(���$

�*����-" ���� ����������������

-#! �����.�"%'%3$�� ��4

The RS-232 Serial Port operates with the following characteristics: RTS/CTS hardware protocol, 9600 Baud Rate, 8

bits of data, no parity bit, 1 start bit, 1 stop bit.

Available Communication speed: 1200, 2400, 4800, 9600, 19200, 38400, 57600 and 115200 Baud rate.

Pin CN2 Pin (jack SERIAL DB-9)

1 +5 V

2 TXD

3 RXD

4 CTS

5 GND

6 RTS

7 N/C

8 RTS

9 N/C

1 2 3 4 5

6 7 8 9

Page 95: Manual Usr Lb1000

-#% :�<3$�� ��4

The USB port operates with the following characteristics: USB 2.0 with drivers for Microsoft™ WindowsXP™,

WindowsVista™, Windows7™ (32 and 64 bits).

Pin CN1 Pin (jack USB B)

1 N/C

2 D-

3 D+

4 GND

-#' )�����@����������3�������4

The Parallel port operates with Unidirectional (standard Centronics SPP) Mode.

Pin CN5 Pin (jack PARALLEL) Nibble In/Out

1 Strobe N/A In

2-9 Data 0-7 N/A In

10 Ack N/A Out

11 Busy N/A Out

12 Paper Out / End N/A Out

13 Select N/A Out

14 Ground N/A GND

15 No Defined N/A N/A

16-17 Ground N/A GND

18 No Defined N/A N/A

19-30 Ground N/A GND

31 No Defined N/A N/A

32 Error / Fault N/A Out

33-35 Ground N/A GND

36 No Defined N/A N/A

-#- 9�*�������������,.B-03�������4

19

18

36

1

Page 96: Manual Usr Lb1000

The Ethernet port operates in a standard 10/100 configuration. To use the printer configure the IP address and net mask

from the one that will be used. If no value is configured, it will be used what is in the memory of the printer. The standard

configuration is 10.10.100.100 and the net mask is 0.0.0.0.

Pin CN4 Pin (jack RJ45)

1 TX+ 2 TX- 3 RX+ 4 N/C 5 N/C 6 RX- 7 N/C 8 N/C

-#0 )�+��� ���E

Input: DC 24V / 2,5A

CN6 Power 1 pin

� Ground

� DC 24 V in

Page 97: Manual Usr Lb1000

�*����0" A�� ����*������

The following guide lists the most common problems that may be encountered when operating this bar code printer. If the

printer still does not function after all suggested solutions have been invoked, please contact the Customer Service

Department of your purchased reseller or distributor for assistance.

Issue Possible Cause Recovery Procedure Power indicator does not illuminate

* The power cord is not properly connected. * Plug the power cord in printer and outlet.

* Switch the printer on.

- The printer status from Diagnostic

Tool shows “Head Open”.

- The LCD shows “Carriage Open”.

* The printer carriage is open. * Please close the print carriage.

- The printer status from Diagnostic

Tool shows “Ribbon End Err.” Or

“Ribbon Encoder Err.”

- The LCD shows “No Ribbon”.

* Running out of ribbon.

* The ribbon is installed incorrectly.

* Supply a new ribbon roll.

* Please refer to the steps on section 3.2 to re-install the

ribbon.

- The printer status from Diagnostic

Tool shows “Out of Paper”.

- The LCD shows “No Paper”.

* Running out of label.

* The label is installed incorrectly.

* Gap/black mark sensor is not calibrated.

* Supply a new label roll.

* Please refer to the steps on section 3.3 to reinstall the

label roll.

* Calibrate the gap/black mark sensor.

- The printer status from Diagnostic

Tool shows “Paper Jam”.

- The LCD shows “Paper Jam”.

* Gap/black mark sensor is not set properly.

* Make sure label size is set properly.

* Labels may be stuck inside the printer mechanism.

* Calibrate the gap/black mark sensor.

* Set label size correctly.

- The LCD shows “Take Label”.

* Peel-off function is enabled.

* If the peel-off module is installed, please remove the

label.

* If there is no peel-off module in front of the printer,

please switch off the printer and install it.

* Check if the connector is plugging correctly.

Page 98: Manual Usr Lb1000

Not Printing

* Cable is not well connected to serial or USB

interface or parallel port.

* The serial port cable pin configuration is not pin to

pin connected.

* Re-connect cable to interface.

* If using serial cable,

- Please replace the cable with pin to pin connected.

- Check the baud rate setting. The default baud rate

setting of printer is 9600,n,8,1.

* If using the Ethernet cable,

- Check if the Ethernet RJ-45 connector green LED is

lit on.

- Check if the Ethernet RJ-45 connector amber LED is

blinking.

- Check if the printer gets the IP address when using

DHCP mode.

- Check if the IP address is correct when using the

static IP address.

- Wait a few seconds let the printer get the

communication with the server then check the IP

address setting again.

* Chang a new cable.

* Ribbon and media are not compatible.

* Verify the ribbon-inked side.

* Reload the ribbon again.

* Clean the print head.

* The print density setting is incorrect.

* Print head’s harness connector is not well connected

with printheat. Turn off the printer and plug the

connector again.

* Check your program if there is a command PRINT at

the end of the file and there must have CRLF at the

end of each command line.

Memory full

( FLASH / DRAM )

* The space of FLASH/DRAM is full.

* Delete unused files in the FLASH/DRAM.

* The max. numbers of DRAM is 256 files.

* The max. user addressable memory space of DRAM is

256KB.

* The max. numbers of file of FLASH is 256 files.

* The max. user addressable memory space of FLASH is

2560KB.

microSD card is unable to use

* microSD card is damaged.

* microSD card doesn’t insert correctly.

* Use the non-approved microSD card manufacturer.

* Use the supported capacity microSD card.

* Insert the microSD card again.

* The supported microSD card spec and the approved

microSD card manufacturers, please refer to section

2.2.3.

Page 99: Manual Usr Lb1000

Poor Print Quality

* Ribbon and media is loaded incorrectly

* Dust or adhesive accumulation on the print head.

* Print density is not set properly.

* Printhead element is damaged.

* Ribbon and media are incompatible.

* The printhead pressure is not set properly.

* Reload the supply.

* Clean the print head.

* Clean the platen roller.

* Adjust the print density and print speed.

* Run printer self-test and check the print head test

pattern if there is dot missing in the pattern.

* Change proper ribbon or proper label media.

* The print head mechanism does not latch the print head

properly.

Cutter is not working * The connector is loose.

* Cutter jam.

* Cutter PCB is damaged.

* Plug in the connect cable correctly.

* Remove the label.

* Make sure the thickness of label is less than 0.19 mm.

* Replace a cutter driver IC board.

Skip labels when printing * Label size is not specified properly.

* Sensor sensitivity is not set properly.

* The media sensor is covered with dust.

* Check if label size is setup correctly.

* Calibrate the sensor by Auto Gap or Manual Gap

options.

* Clear the GAP/Black mark sensor by blower.

The printing position of small label is

incorrect

* Media sensor sensitivity is not set properly.

* Label size is incorrect.

* The parameter Shift Y in the LCD menu is incorrect.

* The vertical offset setting in the driver is incorrect.

* Calibrate the sensor sensitivity again.

* Set the correct label size and gap size.

* If using the software BarTender, please set the vertical

offset in the driver.

Missing printing on the left or right

side of label * Wrong label size setup. * Set the correct label size.

RTC time is incorrect when reboot

the printer * The battery has run down. * Check if there is a battery on the main board.

Wrinkle problem * Ribbon installation is incorrect.

* Media installation is incorrect.

* Print density is incorrect.

* Media feeding is incorrect.

* Please set the suitable density to have good print

quality.

* Make sure the label guide touch the edge of the media

guide.

Page 100: Manual Usr Lb1000

Gray line on the blank label * The print head is dirty.

* The platen roller is dirty.

* Clean the print head.

* Clean the platen roller.

Irregular printing * The printer is in Hex Dump mode.

* The RS-232 setting is incorrect.

* Turn off and on the printer to skip the dump mode.

* Re-set the Rs-232 setting.

Page 101: Manual Usr Lb1000

�*����6" A��*����������������

!%#! K������������������

Feature Specification

Physical dimensions 224 mm (W) x 186 mm (H) x 294 mm (D)

Weight 2.45 kg

Electrical External universal switching power supply

Input: AC 100-240V

Output: DC 24V 2.5A, 60W

Environmental condition Operating: 5~40˚C (41~104˚F), 25~85% non-

condensing

Storage: -40~60˚C (-40~140˚F), 10~90% non-

condensing

!%#% )�����������������

Feature Specification

Print head resolution 203 dots/inch (8 dots/mm)

Printing method Thermal transfer and direct thermal

Dot size (width x length) 0.125 x 0.125 mm (1 mm = 8 dots)

Print speed (inches per second) 2, 3, 4 ips

Print speed for peel mode &

cutter mode 2, 3 ips

Max. print width 104 mm (4.09”)

Max. print length 2,794 mm (110”)

Page 102: Manual Usr Lb1000

!%#' .������������������

Feature Specification

Ribbon outside diameter Max. 67 mm

Ribbon length 300 meter

Ribbon core inside diameter 1 inch (25.4 mm)

Ribbon width Max. 110 mm

!%#- ?����������������

Feature Specification

Label roll capacity 127 mm (5”) OD

Media type Continuous, die-cut, black mark, fan-fold, notch

Media wound type Printing face outside wound & Printing face inside

wound

Media width (label + liner) Max. 118 mm (4.6”)

Min. 25.4 mm (1.0”)

Media thickness (label + liner) Max. 0.254 mm (10 mil)

Min. 0.06 mm (2.36 mil)

Media core diameter 25.4 mm~38 mm (1”~1.5”)

Label length 10~2,794 mm (0.39”~110”)

Note:

If your label length is less than 25.4mm (1”), we

recommend you to use the perforation at the gap for

easier tear away.

Label length (peeler mode) Max. 152.4 mm (6”)

Min. 25.4 mm (1”)

Label length (cutter mode) Max. 2,794 mm (110”)

Min. 25.4 mm (1”)

Gap height Min. 2 mm (0.09”)

Black mark height Min. 2 mm (0.09”)

Black mark width Min. 8 mm (0.31”)

Page 103: Manual Usr Lb1000

�*����C" ?��������

This session presents the clean tools and methods to maintain your printer.

Please use one of following material to clean the printer:

1. Cotton swab

2. Lint-free cloth

3. Vacuum / Blower brush

+$ �������H�����8��

.$ P���������9��

The cleaning process is described as following:

Printer Part Method Interval Print Head 1. Always turn off the printer before cleaning the print head.

2. Allow the print head to cool for a minimum of one minute.

3. Use a cotton swab and isopropyl alcohol to clean the print

head surface.

Clean the print head when changing a new label

roll

Platen Roller 1. Turn the power off.

2. Rotate the platen roller and wipe it thoroughly with Isopropyl

alcohol and a cotton swab, or lint-free cloth.

Clean the platen roller when changing a new label

roll

Tear Bar/Peel Bar Use the lint-free cloth with isopropyl alcohol to wipe it. As needed

Sensor Compressed air or vacuum Monthly

Exterior Wipe it with water-dampened cloth As needed

Interior Brush or vacuum As needed

The thermal head cleaning must be performed, before the printing coil, or when the printing quality is low or

overly light. Do not use sharp or abrasives objects to clean it. The thermal head is fragile to static electricity,

then avoid touch it directly. Never use cutting objects to clear the rubber roll.

Page 104: Manual Usr Lb1000

Manual del usuario LB-1000

Código: 501012540 - Revisión 1.0

Agosto 2012

Copyright © Bematech S. A.

Todos los derechos reservados.

Ninguna parte de esta publicación puede ser copiada, reproducida, adaptada o traducida sin previo

consentimiento por escrito de Bematech S.A., excepto en caso permitidos bajo leyes de derechos de autoría.

Las informaciones contenidas en este manual tienen carácter puramente informativo, se encuentran sujetas

a alteraciones sin previo aviso y no deben interpretarse como un compromiso por parte de Bematech S.A.

No obstante, siempre que hubieren modificaciones, Bematech S.A. hará lo posible para suministrar

informaciones actualizadas sobre los produtos descritos en esta publicación. La más reciente edición de este

manual se puede obtener en el sitio Internet de Bematech:

www.bematech.com

Sin perjuicio de otras excepciones contenidas en el cuerpo de este manual, el usuario o los terceros asumen

todas las consecuencias y responsabilidades en casos de: (a) Uso intencional para cualquier aplicación

indebida, no indicadas o no autorizadas, incluso para propósitos particulares; (b) Modificaciones,

reparaciones o alteraciones no autorizadas de este producto; (c) Uso del producto, en desacuerdo a las

instrucciones de operación y mantenimiento proporcionadas por Bematech S.A.; (d) Uso del producto, como

componente en sistemas o aplicaciones en las cuales, la falta de éste producto, pueda generar una situación

de riesgo personal o material.

En las hipótesis anteriormente descritas Bematech S.A. y sus administradores, dependientes, empleados,

subsidiarias, afiliadas y distribuidores, no responderán, a cualquier título, por cualquier reclamación, costos,

pérdidas, daños, gastos y cualquier otro perjuicio directo o indirecto, sean de la naturaleza que fueren, así

como por reclamaciones fundamentadas en alegación de negligencia por parte de Bematech S.A. con

relación al proyecto o fabricación del producto.

Bematech S.A. no se responsabiliza por daños o problemas, resultantes del uso de accesorios o

componentes, que no sean los designados como productos originales Bematech o productos aprobados por

Bematech S.A.

Cualquier nombre de producto y sus logotipos mencionados en esta publicación, pueden ser marcas

comerciales de sus respectivas empresas y son aquí reconocidos como tales.

Las garantías del producto, corresponden solamente a aquellas expresamente mencionadas en el Manual

del Usuario. Bematech S.A. no otorga ni será responsable tampoco, por cualquier garantía implícita, para el

producto incluyendo, aunque sin limitación, garantías de que el producto sirve para un propósito especial.

Adicionalmente, Bematech S.A. no será responsable por cualquier daño especial o incidental, como tampoco

por perjuicios efectivos o lucros cesantes resultantes del uso del producto, por el comprador, usuario o por

terceros.

Page 105: Manual Usr Lb1000

AVISO DE LA FCC

Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de la normativa FCC.

El uso de este dispositivo se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones.

(1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales; y

(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida

la interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado.

FCC CFR Título 47 Parte 15 Subparte B:2009-Secciones 15.107 y 15.109

ICES-003 Número 4:2004 Clase A

Page 106: Manual Usr Lb1000

Contenido����

Acerca de este manual ...................................................................................................................................................... 44

¿A quién va dirigido este manual? .................................................................................................................................... 44

Otras publicaciones relacionadas ...................................................................................................................................... 44

Capítulo 1 – Presentación del producto ............................................................................................................................ 47

1.1 Descripción del producto ................................................................................................................................... 47

1.2 Contenido de la caja .......................................................................................................................................... 48

1.3 El producto ........................................................................................................................................................ 49

1.3.1 Vista interior ............................................................................................................................................... 50

1.3.2 Panel posterior .......................................................................................................................................... 51

Capítulo 2 – Instalación ..................................................................................................................................................... 52

2.1 Instalación del hardware – Configurar la impresora .......................................................................................... 52

2.2 Instalar módulos opcionales .............................................................................................................................. 60

2.3 Instalación del software – Herramienta de diagnóstico ..................................................................................... 65

Capítulo 3 – Funcionamiento ............................................................................................................................................. 73

3.1 Funciones del LED y botón................................................................................................................................ 73

3.2 Utilidades de puesta en marcha ........................................................................................................................ 74

Capítulo 4 – Interfaces de comunicación........................................................................................................................... 80

4.1 RS-232 serie (predeterminado) ......................................................................................................................... 80

4.2 USB (predeterminado) ....................................................................................................................................... 81

4.3 Centronics (opcional) ......................................................................................................................................... 82

4.4 Interfaz Ethernet – RJ45 (opcional) ................................................................................................................... 82

4.5 Alimentación ...................................................................................................................................................... 83

Capítulo 5 – Solucionar problemas ................................................................................................................................... 84

Capítulo 6 – Especificaciones técnicas ............................................................................................................................. 88

Capítulo 7 – Mantenimiento ............................................................................................................................................... 89

Page 107: Manual Usr Lb1000

������������� �

Este manual proporciona información acerca de los procesos de instalación, configuración y uso de la Impresora de

etiquetas LB-1000 de Bematech.

L�/ �8���������������� ��

Este manual va dirigido a usuarios tanto técnicos como legos y tiene como objetivo proporcionar información acerca del

producto y ayudarles a comprender sus funciones y procesos principales.

����� �������������������

Guía de inicio rápido

Manual de servicio (exclusivo para asistencia técnica)

Manual del programador

L$1������������2���������1��

http://www.bematech.com.br

http://www.bematech.com

Page 108: Manual Usr Lb1000

� �����������1�

Es recomendable instalar el producto en lugares:

− Con ventilación;

− Alejados de puntos de calor;

− Donde no incida la luz directa del sol

¡ATENCIÓN!

La instalación del producto en lugares no recomendados puede afectar a su rendimiento o dañar el equipo. ����

��� ����

Esta sección presenta información importante para garantizar el uso seguro y eficaz de este producto. Léala atentamente

y conserve este manual en un lugar accesible.

Seguridad eléctrica:

• Para evitar descargas eléctricas, desconecte el enchufe de alimentación antes de iniciar el sistema.

• Antes de conectar o quitar los cables de señal, los cables internos y los cables de periféricos,

asegúrese de que todos los cables de alimentación estén desconectados.

• Consulte con un profesional antes de usar un adaptador o alargador. Estos dispositivos podrían anular

el circuito de conexión a tierra. Es recomendable utilizar este producto con un estabilizador de

continuidad o de línea.

• Antes de instalar el producto, compruebe las especificaciones de la fuente de alimentación. Si no está

seguro de cuál es la fuente de alimentación correcta, consulte a un profesional.

• Si la fuente de alimentación se avería, no intente arreglarla. Póngase en contacto con un centro de

servicio autorizado y homologado.

Page 109: Manual Usr Lb1000

Seguridad en el funcionamiento:

• Antes de instalar el producto y agregar sus dispositivos, lea atentamente el manual del usuario.

• Antes de usar el producto, asegúrese de que todos los cables estén correctamente conectados y que

los cables de alimentación no estén dañados. Si detecta algún daño, póngase en contacto con su

proveedor inmediatamente.

• Evite instalar el producto en lugares en los que haya polvo, humedad y altas temperaturas. No coloque

el producto en lugares en los que se pudiera verter agua sobre el equipo.

• Instale el producto sobre una superficie plana y estable.

• Si detecta algún problema con el producto, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica

autorizado o con su proveedor.

��������1�������������*�E������M�

Este símbolo significa que el producto se debe desechar conforme a las normativas locales. Cuando el

producto alcance el final de su período de vida útil, póngase en contacto con su proveedor o con las

autoridades locales para obtener información sobre las distintas posibilidades de reciclaje.

Page 110: Manual Usr Lb1000

�� � ��!" )��������1�������� ���

!#C $��������1�������� ���

La impresora de la serie LB-1000 cuenta con dos motores capaces de manipular cintas de 300 metros de gran

capacidad y grandes rollos de soportes dentro de su elegante diseño. Si la capacidad de etiquetas interior de 120 mm

(5”) no es suficiente, simplemente agregue un rollo externo de soportes y la LB-10000 podrá manejar fácilmente rollos de

etiquetas de 210 mm (8,4”) de diámetro exterior diseñadas para costosas impresoras de etiquetas industriales.

El diseño del sensor móvil es capaz de aceptar una amplia variedad de etiquetas. E incluye la mayor parte de los

formatos de códigos de barra más utilizados. Las fuentes y los códigos de barra pueden imprimirse en cualquiera de las

cuatro direcciones.

La impresora de la serie LB-1000 integra la mejor calidad, el motor de fuentes de alto rendimiento True Type

MONOTYPE IMAGING® y una fuente uniforme CG Triumvirate Bold Condensed. Con un diseño de firmware flexible, el

usuario puede descargarse la fuente True Type desde el equipo a la memoria de la impresora destinada a etiquetas de

impresión. Además de la fuente escalable, también ofrece cinco tamaños diferentes de fuente de mapa de bits

alfanumérica, fuentes OCR-A y OCR-B. Al integrar potentes prestaciones, ¡ofrece más rentabilidad y rendimiento que

cualquier otra impresora de su clase!

Para imprimir formatos de etiqueta, consulte las instrucciones proporcionadas con el software de etiquetado; si necesita

insertar programas personalizados, consulte el manual de programación TSPL/TSPL2 que puede encontrar en el CD-

ROM de accesorios o en el sitio Web de Bematech en http://www.bematech.com.

Page 111: Manual Usr Lb1000

!#H �������������M

La impresora está especialmente empaquetada para que no sufra daños durante el transporte. Inspeccione

detenidamente el paquete y la impresora de códigos de barra después de recibirla.

Al desempaquetar la impresora, la caja de cartón debe incluir los siguientes artículos:

• ������������� ������������

• ��%�������������

• ����������������;�

• ����������������;�����������;�����������

• �������������-! "�

• /Q����������

• A �����������������

• /Q����� �����

Si falta alguna pieza, póngase en contacto con el Departamento del servicio de atención al cliente de su

distribuidor.

Conserve la caja por si tuviera que transportar el producto en algún momento.

Page 112: Manual Usr Lb1000

!#I 9����� ���

Elemento Descripción

1 Indicador LED

2 Botón de alimentación

3 Salida del papel

4 Pestaña de apertura de la tapa superior

5 Botón de encendido

1

2

3

4

5

Page 113: Manual Usr Lb1000

!#I#! (�����������

Elemento Descripción Elemento Descripción

1 Tapa superior de la impresora 8 Rodillo de impresión

2 Eje de suministro de soportes 9 Sensor de marca negra

3 Buje de rebobinado de la cinta 10 Sensor de espacio de separación

4 Botón de liberación del cabezal de

impresión

11 Guía de soportes

5 Eje de rebobinado de la cinta 12 Barra del soporte

6 Pestaña de fijación 13 Eje de suministro de la cinta

7 Buje de suministro de la cinta 14 Cabezal de impresión

14

13

9

5

6 4

ABIERTA

10

12

8

11

7

1

2

3

Page 114: Manual Usr Lb1000

51

!#I#% )������������

Elemento Descripción

1 Conector hembra de la alimentación

2 *Ranura para tarjetas microSD (opcional)

3 Interfaz Ethernet interna (opcional)

4 Interfaz RS-232C (opcional)

5 Interfaz USB (modo USB 2.0/velocidad completa)

6 Interfaz Centronics (opcional)

7 Canal de entrada posterior de etiquetas externas

Nota:

La imagen de la interfaz es solamente para referencia. Consulte las especificaciones del producto

para conocer las interfaces disponibles.

* Se recomienda la especificación de la tarjeta SD

Especificaciones de la tarjeta SD

Capacidad de la tarjeta SD

Fabricante de tarjetas SD homologado

V1.0 y V1.1 MicroSD 128 MB Transcend y Panasonic

V1.0 y V1.1 MicroSD 256 MB Transcend y Panasonic

V1.0 y V1.1 MicroSD 512 MB Panasonic

V1.0 y V1.1 MicroSD 1 GB Transcend y Panasonic

V2.0 SDHC CLASE 4 MicroSD 4 GB Panasonic

V2.0 SDHC CLASE 6 MicroSD 4 GB Transcend

- La tarjeta SD es compatible con el sistema de archivos FAT de DOS FAT. - Las carpetas y los archivos almacenados en la tarjeta SD deben tener el formato de nombre de archivo 8.3.

2 1 6 4 5 3

7

Page 115: Manual Usr Lb1000

52

Nota:

* APAGUE la impresora antes de enchufar el cable de alimentación al conector de alimentación de la misma.

* La imagen de la interfaz es solamente para referencia. Consulte las especificaciones del producto para conocer

las interfaces disponibles.

�� � ��%" �������1�

%#! �������1����*��+��,������ �����������

M$ ���� ���������������������������������H

��(���$

��$ 4��(�������������$

��$ ��������������������� ��������������! "�

�����������$

�'$ �������������������������;�������������

����������������;����������������

���������������������H6�����������;�6

�������������������������;����������

����������������������$

Page 116: Manual Usr Lb1000

53

%#% ���������

19. Abra la tapa superior de la impresora

presionando las pestañas de apertura de

dicha tapa situadas a cada lado de la

impresora.

20. Inserte el mandril de rollo de papel en el eje

de rebobinado de la cinta.

21. Inserte primero el lado izquierdo del eje de

rebobinado de la cinta en el buje de

rebobinado de la cinta y, a continuación,

inserte el lado derecho de dicho eje en el

orificio situado a la derecha del mecanismo

de la cinta.

Page 117: Manual Usr Lb1000

54

22. Presione el botón de liberación del cabezal

de impresión para abrir el mecanismo de

dicho cabezal.

23. Inserte la cinta en su eje.

24. Inserte primero el lado izquierdo del eje de

suministro de la cinta en el buje de suministro

de la cinta y, a continuación, inserte el lado

derecho de dicho eje en el orificio situado a

la derecha del mecanismo de la cinta.

Page 118: Manual Usr Lb1000

55

25. Tire del inicio de la cinta a través del cabezal

de impresión y pegue dicho inicio en el

mandril de rebobinado de la cinta.

26. Gire el buje de rebobinado de la cinta hasta

que la guía de plástico de la cinta esté

perfectamente enrollada y la sección de color

negro de dicha cinta cubra el cabezal de

impresión.

27. Cierre el mecanismo del cabezal de

impresión con ambas manos asegurándose

de que los cierres encajen de forma segura.

Page 119: Manual Usr Lb1000

56

%#' A�E������������������

Cabezal de impresión

Cinta

Buje de rebobinado de la cinta

Mandril de rollo de papel

Page 120: Manual Usr Lb1000

57

%#- ����������������������1�

%#-#! ���������/ ���

15. Abra la tapa superior de la impresora

presionando las pestañas de apertura de

dicha tapa situadas a cada lado de la

impresora.

16. Inserte el rollo de papel en el eje de

suministro de soportes y utilice dos

pestañas de fijación para asegurar dicho

rollo en el centro del eje. (Si el ancho del

papel es de 10,16 cm (4 pulgadas), puede

quitar las pestañas de fijación del eje de

suministro.

17. Coloque el rollo de papel en el soporte

para rollo de papel.

Page 121: Manual Usr Lb1000

58

18. Presione el botón de liberación del cabezal

de impresión para abrir el mecanismo de

dicho cabezal.

19. Inserte el papel, con el lado de impresión

hacia arriba, a través de la barra del

soporte y el sensor de soporte de

impresión, y coloque el borde delantero de

las etiquetas sobre el rodillo de impresión.

Mueva las guías del soporte de impresión

para fijar el ancho de la etiqueta.

Nota:

La posición del sensor de soporte de impresión es ajustable. Asegúrese de que el espacio de

separación o la marca negra se encuentre en el lugar donde puedan ser detectado.

Sensor de espacio de separación Sensor de marca negra

Guía de soportes

Sensor de espacio de separación

Sensor de marca negra

Rodillo de impresión

Page 122: Manual Usr Lb1000

59

20. Cierre el mecanismo del cabezal de

impresión con ambas manos

asegurándose de que los cierres encajen

de forma segura.

21. Utilice la aplicación “Herramienta de

diagnóstico” para establecer el tipo de

sensor de soporte de impresión y calibrar

el sensor seleccionado. (Inicie la

“Herramienta de diagnóstico” �

Seleccione la pestaña “Configuración de la

impresora” � Haga clic en el botón

“Calibrar sensor”) Consulte la sección 2.6.

Nota:

Calibre el sensor de marca negra y espacio de separación al cambiar el soporte.

2

1

Page 123: Manual Usr Lb1000

60

%#0 �������1� ������������

%#0#! ����������������������������� ���2����3�������4

13. Consulte el capítulo 2.4.1 para instalar la

etiqueta. Utilice la aplicación “Herramienta

de diagnóstico” para establecer el tipo de

sensor de soporte de impresión y calibrar

el sensor seleccionado.

14. Tire de la etiqueta a través de la parte

frontal de la impresora y quite algunas

etiquetas para dejar solamente el soporte

de papel.

15. Abra la tapa de despegado automático .

Introduzca el soporte de papel en la ranura

de la tapa de despegado automático.

Soporte de papel

Etiqueta

Soporte de papel

Ranura de la tapa de despegado automático

Page 124: Manual Usr Lb1000

61

16. Cierre el módulo de despegado

automático. Utilice la Herramienta de

diagnóstico para establecer el modo de

despegado automático seleccionando la

opción “DESPEGAR” dentro del parámetro

Acción posimpresión y, a continuación,

haga clic en el botón “Establecer” para

habilitar el modo de despegado

automático.

17. Cierre el mecanismo del cabezal de

impresión y la tapa de la impresora La

impresora está preparada para el modo de

despegado automático.

18. Presione el botón ALIMENTAR para

realizar una comprobación.

Nota:

Calibre el sensor de marca negra y espacio de separación al cambiar el soporte.

%#0#% ��������������������������3�������4

Soporte de papel

Soporte de papel

Etiqueta

Page 125: Manual Usr Lb1000

62

7. Consulte el capítulo 2.4.1 para instalar la

etiqueta.

K$ Pase el soporte a través de la abertura del

papel del cortador.

9. Cierre el mecanismo del cabezal de impresión y la tapa de la impresora Utilice la Herramienta de diagnóstico para establecer el modo de corte seleccionando la opción “CORTADOR” dentro del parámetro Acción posimpresión y, a continuación, haga clic en el botón “Establecer” para habilitar el modo de corte. Presione el botón ALIMENTAR para realizar una comprobación.

Nota:

Calibre el sensor de marca negra y espacio de separación al cambiar el soporte.

%#0#' �������1������������������������/ ����5�����3�������4

Page 126: Manual Usr Lb1000

63

11. Utilice dos tornillos para instalar la placa de

extensión en el soporte para rollos de

etiquetas externo.

12. Acople la placa de extensión en la parte

inferior de la impresora. (Si ha adquirido

únicamente un soporte para rollo de

etiquetas externo, solamente tiene que

ponerlo en la parte posterior de la impresora

para utilizarlo.)

13. Inserte un eje de etiquetas de 7,62 ó 2,54

cm (3 ó 1 pulgadas) en un rollo de papel. A

continuación, instálelo en el soporte para

rollo de papel externo.

Soporte de rollo de etiquetas externo

Placa de extensión

Eje de etiquetas de 2,54 cm (1”)

Eje de etiquetas de 2,54 cm (3”)

Page 127: Manual Usr Lb1000

64

14. Introduzca el soporte a través del canal de

entrada posterior de etiqueta externas.

�.$ Consulte el capítulo 2.4.1 para instalar la

etiqueta. Utilice la aplicación “Herramienta

de diagnóstico” para establecer el tipo de

sensor de soporte de impresión y calibrar el

sensor seleccionado.

Nota:

Calibre el sensor de marca negra y espacio de separación al cambiar el soporte.

Page 128: Manual Usr Lb1000

65

%#6 �������1��������+��,G��������������1�����

La Herramienta de diagnóstico de Bematech es una utilidad integrada que cuenta con funciones con las que puede:

) /0�������������(�����;�H�������������������3

+ ��������������(�����;�������������3

. #�����(��(�������6�������H����7 ���3

I ������������������������������������3

J /�&��������������������������������$

Con la ayuda de está versátil herramienta, puede revisar el estado y configuración de la impresora en un instante, lo

que facilita enormemente la resolución de problemas y otras anomalías.

%#6#! ������� ������G��������������1�����

1. Haga doble clic en el icono Herramienta de diagnóstico para iniciar el software.

2. La Herramienta de diagnóstico consta de cuatro funciones: Configuración de impresora, Administrador de archivos,

Administrador de fuentes de mapa de bits y Herramienta de comandos.

Pestaña de

funciones

Funciones de

la impresora

Interfaz

Estado de la

impresora

Configuración

de la impresora

Page 129: Manual Usr Lb1000

66

%#6#% 7 ���1������������

7. Seleccione la interfaz del PC conectado a la impresora de códigos de barra.

La configuración de interfaz predeterminada es la

interfaz USB. Si la interfaz USB está conectada a la

impresora, no es necesario cambiar ninguna

configuración en el campo de la interfaz.

8. Haga clic en el botón “Función de la impresora” para cambiar la configuración.

9. Los detalles del grupo Función de la impresora se enumeran a continuación.

����;����������� Función Descripción

��������"�����Calibrar sensor Calibra el sensor especificado en el campo Sensor de soporte de impresión del

grupo Configuración de la impresora.

�Q��/�8�����Configuración Ethernet Configura la dirección IP, la máscara de subred y la puerta de enlace para la

interfaz Ethernet integrada.

����Q�5��������� Configuración RTC Sincroniza el reloj de tiempo real de la impresora con su PC.

�����($� ������ Imprimir página de prueba Imprime una página de prueba.

��������������������� Reiniciar impresora Reinicia la impresora.

/�� ����������($Valores predeterminados de

fábrica Inicializa la impresora y restablece los valores predeterminados de fábrica.

5�0����&����� Volcar texto Para activar el modo Volcado de la impresora.

�(�����4!5: $�4" Ignorar AUTO.BAS Pasa por alto la descarga del programa AUTO.BAS.

4����������A �� Página de configuración Imprimir la configuración de la impresora

�Q����������R� Configuración de contraseña Establece la contraseña para proteger la configuración

Para obtener más información acerca de la herramienta de diagnóstico, consulte la guía de inicio rápido

de la utilidad de diagnóstico en el sitio de Bematech: www.bematech.com .

1 2

Page 130: Manual Usr Lb1000

67

%#6#' ��������������������������������1���������G����������

����1�����

%#6#'#! �������1� ���2���

��$ 4��(S����� ��������������*��������H�����6H�����������������-����������;�

������$<���������������;�)$)$=

Nota: La posición del sensor de soporte de impresión es ajustable. Asegúrese de que el espacio de

separación ( �� �� ) o la marca negra se encuentre en el lugar donde puedan ser detectado.

Sensor de espacio de separación Sensor de marca negra

�'$ /�����������������$

�)$ 4�����P�������������(�;�����H�������-�����������-$<�������(�����;�������������

��! "�$=

La configuración de interfaz predeterminada es la interfaz USB. Si la interfaz USB está conectada a la impresora, no es necesario cambiar ninguna configuración en el campo de la interfaz.

�+$ P�(������������;�N��������������O$�.$ "�����������������������H8�(������������;�N��������O$

1 2

Page 131: Manual Usr Lb1000

68

%#6#- 9��������9�*������������� ������������1�����3����1�4

Los usuarios pueden utilizar la Herramienta de diagnóstico para configurar Ethernet mediante las interfaces RS-

232, USB y Ethernet. El siguiente contenido explicará a los usuarios cómo configurar Ethernet mediante esas tres

interfaces.

%#6#-#! :����;��������;:�<�������� ���������;9�*�����

1. Conecte el cable USB entre el equipo y la impresora.

2. Encienda la impresora.

3. Inicie la Herramienta de diagnóstico haciendo clic en el icono .

4. La configuración de interfaz predeterminada de la Herramienta de diagnóstico es la interfaz USB. Si la interfaz

USB está conectada a la impresora, no es necesario cambiar ninguna configuración en el campo de la interfaz.

5. Haga clic en el botón “Fijar Ethernet” del grupo “Función de Impresora” de la pestaña Configuración de impresora

para definir la dirección IP, la máscara de subred y la puerta de enlace para la función Ethernet integrada.

1

2

Page 132: Manual Usr Lb1000

69

Page 133: Manual Usr Lb1000

70

%#6#-#% :����;��������;.�"%'%�������� ���������;9�*�����

1. Conecte el equipo y la impresora mediante un cable RS-232.

2. Encienda la impresora.

3. Inicie la Herramienta de diagnóstico haciendo clic en el icono .

4. Seleccione “COM” como interfaz y, a continuación, haga clic en el botón “Configurar” para configurar la velocidad

de transmisión del puerto serie, la comprobación de paridad, los bits de datos, el bit de parada y los parámetros de

control de flujo.

5. Haga clic en el botón “Fijar Ethernet” de Función de impresora de la pestaña Configuración de impresora para

definir la dirección IP, la máscara de subred y la puerta de enlace para la función Ethernet integrada

Page 134: Manual Usr Lb1000

71

%#6#-#' :����;��������;9�*�������� ����������� ���1�

1. Conecte el equipo y la impresora a la red LAN.

2. Encienda la impresora.

3. Inicie la Herramienta de diagnóstico haciendo clic en el icono .

4. Seleccione “Ethernet” como interfaz y haga clic en el botón “Configurar” para definir la dirección IP, la máscara

de subred y la puerta de enlace para la función Ethernet integrada.

5. Haga clic en el botón “Detectar dispositivo” para buscar las impresoras disponibles en la red.

6. Seleccione la impresora entre las impresoras enumeradas en el margen izquierdo. La dirección IP

correspondiente se mostrará en el lado derecho en el campo “Dirección IP/Nombre de impresora”.

7. Haga clic en “Cambiar dirección IP” para configurar la dirección IP obtenida, ya sea DHCP o estática.

Page 135: Manual Usr Lb1000

72

La dirección IP predeterminada se obtiene mediante DHCP. Para cambiar la configuración a una dirección IP

estática, haga clic en el botón de opción “Dirección IP estática” y, a continuación, escriba la dirección IP, la

máscara de subred y la puerta de enlace. Haga clic en “Establecer dirección IP” para aplicar la configuración.

Los usuarios también pueden cambiar el valor del campo “Nombre de impresora” introduciendo otro nombre de

modelo y, a continuación, haciendo clic en “Establecer nombre de impresora” para aplicar este cambio.

Nota:

Después de hacer clic en el botón “Establecer nombre de impresora” o “Establecer dirección IP”, la

impresora se reiniciará para aplicar la configuración.

8. Haga clic en el botón “Salir” para salir de la configuración de la interfaz Ethernet y volver a la pantalla principal de

la Herramienta de diagnóstico.

Botón Valores predeterminados de fábrica

Esta función restablecerá los parámetros de dirección IP, máscara de subred y puerta de enlace obtenidos

mediante DHCP y restablecerá el nombre de la impresora.

Botón Configuración Web

Excepto cuando utilice la Herramienta de diagnóstico para configurar la impresora, también es posible explorar y

definir la configuración y el estado de la impresora o actualizar el firmware con el explorador Web IE o Firefox. Esta

función presenta una sencilla interfaz de configuración y ofrece la posibilidad de administrar la impresora

remotamente a través de una red.

Page 136: Manual Usr Lb1000

73

�� � ��'" 7 �����������

'#' 7 �����������9$E���1�

Esta impresora tiene un botón y un indicador LED de tres colores. Mediante las indicaciones de los colores del LED y

presionando el botón, la impresora puede insertar etiquetas, pausar el trabajo de impresión, seleccionar y calibrar el

sensor de soporte, imprimir informes de comprobación automática y restablecer sus valores predeterminados

(inicialización). Consulte el funcionamiento del botón para conocer las diferentes funciones.

'#'#! ���������9$

Color del

indicador LED

Estado

del LED

Descripción

Verde

permanente

Indica que la impresora está encendida y lista para utilizarse.

Verde

intermitente

Indica que el sistema está descargando datos del equipo a la memoria o la

impresora está en pausa.

Ámbar Indica que el sistema está borrando datos de la impresora.

Rojo

permanente

Indica que el cabezal de la impresora está abierto o hay un error en el cortador.

Rojo

intermitente

Indica que hay un error de impresión, como por ejemplo cabezal abierto, no hay

papel, atasco de papel, cinta vacía, error de memoria, etc.

'#'#% 7 ��������������������1�

1. Insertar etiquetas

Cuando la impresora esté preparada (verde permanente), presione el botón para introducir una etiqueta al

principio de la siguiente.

2. Pausar el trabajo de impresión

Cuando la impresora esté imprimiendo, presione el botón para pausar un trabajo de impresión. Cuando la

impresora esté en pausa, el LED parpadeará en color verde. Presione el botón de nuevo para continuar con el

trabajo de impresión.

Page 137: Manual Usr Lb1000

74

'#- :����������� ��������*

Tiene a su disposición seis utilidades de puesta en marcha para configurar y probar el hardware de la impresora.

Estas utilidades se activan presionando el botón ALIMENTAR y, a continuación, encendiendo la impresora

simultáneamente y soltando el botón cuando el LED cambie de color.

Siga estos pasos para conocer las diferentes utilidades de puesta en marcha.

1. Apague la impresora.

2. Mantenga presionado el botón y, a continuación, encienda la impresora.

3. Suelte el botón cuando el LED se ilumine en otro color para las diferentes funciones.

Utilidades de puesta en marcha El color del LED cambiará según la siguiente secuencia:

Color del LED

Funciones

Ámbar Rojo (parpadea 5 veces)

Ámbar (parpadea 5 veces)

Verde (parpadea 5

veces)

Verde/ Ámbar

(parpadea 5 veces)

Rojo/ Ámbar (parpadea 5

veces)

Verde permanente

1. Calibración del sensor de la cinta y

calibración del sensor de espacio de

separación y marca negra

Soltar

2. Calibración del sensor de espacio de

separación o marca negra,

comprobación automática y modo de

volcado.

Soltar

3. Inicialización de la impresora Soltar

4. Establecer el sensor de marca negra

como sensor de soporte de impresión y

calibrar dicho sensor

Soltar

5. Establecer el sensor de espacio de

separación como sensor de soporte de

impresión y calibrar dicho sensor

Soltar

6. Saltar AUTO.BAS Soltar

Page 138: Manual Usr Lb1000

75

'#-#! �������1�����������������E�������������������������1�E

�������

Calibre la sensibilidad del sensor de espacio de separación o marca negra cuando se den las siguientes

condiciones:

1. Nueva marca de impresora

2. Cambio de etiquetas

3. Inicialización de la impresora

Siga estos pasos para calibrar el sensor de la cinta y el sensor de espacio de separación y marca negra.

1. Apague la impresora.

2. Mantenga presionado el botón y, a continuación, encienda la impresora.

3. Suelte el botón cuando el color del LED sea rojo y parpadee. (El color rojo aparecerá durante 5 parpadeos).

• �������������������������������������H�������������������������;�H�������(��$

• /���������/# ����������(S�����(���������������E

T�������Q�<.��������=������<.��������=�&���<.��������=�&���2�����<.

��������=���Q�2�����<.��������=�&�������������

Nota:

Seleccione el sensor de espacio de separación o de marca negra enviando el comando GAP o BLINE a la

impresora antes de calibrar el sensor.

Para obtener más información sobre el comando GAP y BLINE, consulte el manual de programación TSPL2.

Page 139: Manual Usr Lb1000

76

'#-#% �������1��������������������������1���������=

���������1� ���2���E������������

Durante la calibración del sensor de espacio de separación y de marca negra, la impresora mide la longitud de las

etiquetas, imprime la configuración interna (comprobación automática) y, a continuación, entra en el modo de

volcado. La calibración del sensor de espacio de separación o de marca negra depende de la configuración del

sensor establecida durante el último trabajo de impresión.

Siga estos pasos para calibrar el sensor.

M$ 4��(�������������$

��$ A �����(���������������;�H6�����������;�6������������������$

��$ "����������;����������������/#��������H�������$</��������������������

������.��������=$

El color del LED cambiará según la siguiente secuencia:

Ámbar � rojo (5 parpadeos) � ámbar (5 parpadeos) � verde (5 parpadeos) � verde/ámbar (5 parpadeos) �

rojo/ámbar (5 parpadeos) � verde permanente

�'$ �����������������6����������(���������� �����6����������������(�����;��������H6�

����������;�6���������������&�����$

Nota:

Seleccione el sensor de espacio de separación o de marca negra mediante la Herramienta de diagnóstico o

enviando el comando GAP o BLINE a la impresora antes de calibrar el sensor.

Para obtener más información sobre el comando GAP y BLINE, consulte el manual de programación de la

impresora LB-1000.

Page 140: Manual Usr Lb1000

77

• Comprobación automática

Después de finalizar el proceso de calibración del sensor de espacio de separación y marca negra, la impresora

realizará la comprobación automática (impresión de prueba), que se puede utilizar para verificar si hay algún punto

dañado en la resistencia y comprobar las configuraciones de la impresora y el espacio de memoria disponible.

Nombre del modelo de impresora y versión de firmware de la placa principal Número de serie de la impresora Número de copias impresas Suma de comprobación del firmware de la placa principal Configuración del puerto serie Página de códigos Código de país Velocidad de impresión Oscuridad de impresión Tamaño de las etiquetas (ancho, alto) Tamaño de la marca negra o del espacio de separación (espacio, desplazamiento vertical) Sensibilidad del sensor

Información de configuración de Ethernet (opcional)

Información de administración de archivos

Patrón de prueba del cabezal de impresión

Page 141: Manual Usr Lb1000

78

• Modo de volcado La impresora entrará en el modo de volcado después de imprimir su configuración. En el modo de volcado, todos

los caracteres se imprimirán en 2 columnas tal y como se muestra a continuación. Los caracteres del lado

izquierdo proceden del sistema y los datos del lado derecho son los valores hexadecimales correspondientes de

dichos caracteres. Con esta información los usuarios o el personal de soporte técnico pueden verificar y depurar el

programa.

Nota:

1. El modo Volcado requiere una anchura de papel de 4”.

2. Apague y vuelva a encender la impresora para reanudar la impresión normal.

Datos ASCII Datos hexadecimales relacionados

con la columna de datos ASCII de la

izquierda

Page 142: Manual Usr Lb1000

79

'#-#' �������;��1������������

La inicialización de la impresora se utiliza para borrar la memoria DRAM y restablecer los valores predeterminados

de la impresora. La única excepción es la sensibilidad de la cinta, cuyo valor predeterminado no se restablece.

La inicialización de la impresora se activa siguiendo estos procedimientos.

J$ 4��(�������������$

K$ A �����(���������������;�H6�����������;�6������������������$

M$ "����������;����������������/#��������&�������*����������.&�����������$

</������&������������������.��������=$

El color del LED cambiará según la siguiente secuencia:

Ámbar � rojo (5 parpadeos) � ámbar (5 parpadeos) � verde (5 parpadeos) � verde/ámbar (5 parpadeos) �

rojo/ámbar (5 parpadeos) � verde permanente

Después de la inicialización, se restablecerán los valores predeterminados de fábrica de la configuración de la

impresora según la tabla siguiente.

'#-#- 9�����������������������������������������������������1�E

��������

Siga los pasos que se describen a continuación:

Parámetro Configuración predeterminada

Velocidad 101,6 mm/s (4 pps) (203 PPP) 76 mm/s (3 ips) (300 PPP)

Densidad 8

Ancho de etiqueta 4” (101,5 mm)

Alto de etiqueta 4” (101,5 mm)

Tipo de sensor Sensor de espacio de separación

Configuración de espacio de separación

0,12” (3,0 mm)

Dirección de impresión 0

Punto de referencia 0,0 (esquina superior izquierda)

Desplazamiento 0

Modo de rasgado Activado

Modo de despegado Desactivado

Modo de corte Desactivado

Configuración del puerto serie 9600 baudios por segundo, sin paridad, 8 bits de datos y 1 bit de parada

Página de códigos 850

Código de país 001

Borrar memoria Flash No

Dirección IP DHCP

Page 143: Manual Usr Lb1000

80

J$ 4��(�������������$

K$ A �����(���������������;�H6�����������;�6������������������$

M$ "����������;����������������/#��������&���2���������*����������.&������

&���$</������&���2��������������������.��������=$

El color del LED cambiará según la siguiente secuencia:

Ámbar � rojo (5 parpadeos) � ámbar (5 parpadeos) � verde (5 parpadeos) � verde/ámbar (5 parpadeos) �

rojo/ámbar (5 parpadeos) � verde permanente

'#-#0 9��������������������������������1����������������������

�������1�E��������

Siga los pasos que se indican a continuación:

J$ 4��(�������������$

K$ A �����(���������������;�H6�����������;�6������������������$

M$ "����������;����������������/#����������Q�2���������*����������.&������

&���2�����$</��������Q�2��������������������.��������=$

El color del LED cambiará según la siguiente secuencia:

Ámbar � rojo (5 parpadeos) � ámbar (5 parpadeos) � verde (5 parpadeos) � verde/ámbar (5 parpadeos) �

rojo/ámbar (5 parpadeos) � verde permanente

'#-#6 �����:A�#<��

El lenguaje de programación LB-1000 permite al usuario descargar un archivo de ejecución automática en la

memoria flash. Cuando la impresora se encienda, ejecutará el programa AUTO.BAS inmediatamente. El programa

AUTO.BAS se puede interrumpir sin que se ejecute mediante la utilidad de puesta en marcha.

Siga los procedimientos que se indican a continuación para saltar un programa AUTO.BAS.

��$ 4��(�������������$

�'$ 9������������;�4��A /C54�H6�����������;�6������������������$

�)$ "����������;�4��A /C54����������������/#��������&�������������$

�+$ /���������/# ����������(S�����(���������������E

Ámbar � rojo (5 parpadeos) � ámbar (5 parpadeos) � verde (5 parpadeos) � verde/ámbar (5 parpadeos) �

rojo/ámbar (5 parpadeos) � verde permanente

�.$ ��������������Q������������(����4!5: $�4"$

�� � ��-" �������������� �����1�

-#6 .�"%'%�����3�������������4

Page 144: Manual Usr Lb1000

81

El puerto serie RS-232 funciona con las siguientes características: protocolo de hardware RTS/CTS, velocidad de transferencia de 9600, 8 bits de datos, sin bit de paridad, 1 bit de inicio y 1 bit de parada. Velocidad de comunicación disponible: velocidad de transferencia de 1200, 2400, 4800, 9600, 19200, 38400, 57600 y 115200.

Contacto Contacto CN2 (conector DB-9 SERIE)

1 +5 V

2 TXD

3 RXD

4 CTS

5 TIERRA

6 RTS

7 S/C

8 RTS

9 S/C

-#C :�<3�������������4

El puerto USB funciona con las siguientes características: USB 2.0 con controladores para Microsoft� Windows XP�, Windows Vista���Windows 7������������ �.

Contacto Contacto CN1 (conector USB B)

1 S/C

2 D-

3 D+

4 TIERRA

1 2 3 4 5

6 7 8 9

Contacto 2

Contacto 3

Contacto 1

Contacto 4

Page 145: Manual Usr Lb1000

82

-#H ����������3�������4

El puerto paralelo funciona en el modo unidireccional (SPP Centronics estándar).

Contacto Contacto CN5

(conector PARALELO) Nibble Entrada

y salida

1 Strobe N/D Entrada

2-9 Datos 0-7 N/D Entrada

10 Reconocimiento N/D Salida

11 Ocupado N/D Salida

12 Sin papel / Fin N/D Salida

13 Seleccionar N/D Salida

14 Tierra N/D TIERRA

15 Sin definir N/D N/D

16-17 Tierra N/D TIERRA

18 Sin definir N/D N/D

19-30 Tierra N/D TIERRA

31 Sin definir N/D N/D

32 Error / Avería N/D Salida

33-35 Tierra N/D TIERRA

36 Sin definir N/D N/D

-#I ������;9�*�����,.B-03�������4

El puerto Ethernet funciona en una configuración 10/100 estándar. Para utilizar la impresora, configure la dirección IP y

la máscara de red de la impresora que utilizará. Si no establece ningún valor, se utilizará el que se encuentre en la

memoria de la impresora. La configuración estándar es 10.10.100.100 y la máscara de red 0.0.0.0.

Contacto Contacto CN4 (conector RJ45)

1 TX+ 2 TX- 3 RX+ 4 S/C 5 S/C 6 RX- 7 S/C 8 S/C

19

18

36

1

Page 146: Manual Usr Lb1000

83

-#!J ���������1�

Alimentación de Entrada: DC 24 V/2,5 A

Contato CN 6

� Terra - Ground

� DC 24 V in �

Page 147: Manual Usr Lb1000

84

�� � ��0" ��� �������������

La siguiente guía enumera los problemas más comunes que le pueden surgir cuando utilice la impresora de códigos de

barras. Si la impresora sigue sin funcionar después de aplicar todas las soluciones propuestas, póngase en contacto

con el Departamento del servicio de atención al cliente de su proveedor o distribuidor para obtener ayuda.

Problema Causa posible Proceso de restablecimiento El indicador de alimentación no se

ilumina * El cable de la alimentación no está conectado

correctamente.

* Enchufe el cable de alimentación a la impresora y a una

toma de corriente.

* Encienda la impresora.

- El estado de la impresora desde la

Herramienta de diagnóstico muestra

“Cabezal abierto”.

- La pantalla LCD muestra “Carro

abierto”.

* El carro de impresión está abierto. * Cierre el carro de impresión.

- El estado de la impresora desde la

Herramienta de diagnóstico muestra

“Error de fin de cinta”. o “Error de

codificador de cinta”.

- La pantalla LCD muestra “No hay

cinta”.

* Se ha acabado la cinta.

* La cinta está instalada de forma incorrecta.

* Coloque un nuevo rollo de cinta.

* Consulte los pasos de la sección 3.2 para volver a

instalar la cinta.

- El estado de la impresora desde la

Herramienta de diagnóstico muestra

“No hay papel”.

- La pantalla LCD muestra “No hay

papel”.

* Se ha acabado la etiqueta.

* La etiqueta está instalada de forma incorrecta.

* El sensor de espacio de separación y marca

negra no está calibrado.

* Coloque un nuevo rollo de etiquetas.

* Consulte los pasos de la sección 3.3 para volver a

instalar el rollo de etiquetas.

* Calibre el sensor de espacio de separación y marca

negra.

- El estado de la impresora desde la

Herramienta de diagnóstico muestra

“Atasco de papel”.

- La pantalla LCD muestra “Atasco de

papel”.

* El sensor de espacio de separación y marca

negra no está ajustado correctamente.

* Asegúrese de que el tamaño de la etiqueta esté

ajustado correctamente.

* Las etiquetas pueden estar atascadas en el

mecanismo de la impresora.

* Calibre el sensor de espacio de separación y marca

negra.

* Ajuste el tamaño de la etiqueta correctamente.

- La pantalla LCD muestra “Retirar

etiqueta”.

* La función de despegado automático está

habilitada.

* Si está instalado el módulo de despegado automático,

extraiga la etiqueta.

* Si el módulo de despegado automático no está delante

de la impresora, apáguela e instálelo.

* Compruebe que el conector esté enchufado

correctamente.

Page 148: Manual Usr Lb1000

85

No imprime

* El cable no está bien conectado a la interfaz

USB o de serie o al puerto paralelo.

* La configuración de contactos del cable del

puerto serie no está conectada de contacto a

contacto.

* Vuelva a conectar el cable a la interfaz.

* Si utiliza cable de serie,

- Vuelva a conectar el cable de contacto a contacto.

- Compruebe el ajuste de velocidad de transferencia. El

ajuste predeterminado de velocidad de transferencia

de la impresora es 9600,n,8,1.

* Si utiliza cable Ethernet,

- Compruebe si el LED verde del conector RJ-45

Ethernet está encendido.

- Compruebe que el LED ámbar del conector RJ-45

Ethernet está parpadeando.

- Compruebe si la impresora obtiene la dirección IP al

utilizar el modo DHCP.

- Compruebe si la dirección IP es correcta al utilizar la

dirección IP estática.

- Espere unos segundos hasta que la impresora

establezca comunicación con el servidor y, a

continuación, compruebe el ajuste de dirección IP de

nuevo.

* Utilice un cable nuevo.

* La cinta y el soporte de impresión no son compatibles.

* Compruebe el lado con tinta de la cinta.

* Vuelva a cargar la cinta.

* Limpie el cabezal de impresión.

* El ajuste de densidad de impresión no es correcto.

* El conector del arnés del cabezal de impresión no está

bien conectado al cabezal de impresión. Apague la

impresora y vuelva a enchufar el conector.

* Compruebe en el programa si hay un comando PRINT

al final del archivo. Debe aparecer CRLF al final de

cada línea de comando.

Memoria llena

(FLASH/DRAM)

* El espacio de la memoria FLASH/DRAM está

lleno.

* Elimine archivos que no utilice de la memoria

FLASH/DRAM.

* El número máximo de archivos de la memoria FLASH

es de 256.

* El espacio máximo de memoria DRAM direccionable

del usuario es de 256KB.

* El número máximo de archivos de la memoria FLASH

es 256.

* El espacio máximo de memoria FLASH direccionable

del usuario es de 2.560KB.

No se puede utilizar la tarjeta microSD * La tarjeta microSD está dañada. * La tarjeta microSD no está correctamente

insertada. * Ha utilizado un fabricante de tarjetas microSD no

aprobado.

* Utilice una tarjeta microSD de capacidad compatible. * Vuelva a insertar la tarjeta microSD. * Consulte la sección 2.2.3 para conocer las

especificaciones de la tarjeta microSD y los fabricantes de tarjetas microSD aprobados.

Page 149: Manual Usr Lb1000

86

Mala calidad de impresión * La cinta y el soporte de impresión se han cargado de forma incorrecta.

* Se ha acumulado adhesivo o polvo en el cabezal de impresión.

* La densidad de impresión no está ajustada correctamente.

* Algún elemento del cabezal de impresión está dañado.

* La cinta y el soporte de impresión no son compatibles.

* La presión del cabezal de impresión no está ajustada correctamente.

* Vuelva a cargar el material. * Limpie el cabezal de impresión. * Limpie el rodillo de impresión. * Ajuste la densidad de impresión y la velocidad de

impresión. * Realice una prueba de impresión (comprobación

automática) y compruebe el patrón de prueba del cabezal de impresión por si faltan puntos.

* Instale la cinta o etiqueta adecuada. * El mecanismo del cabezal de impresión no cierra el

cabezal de impresión correctamente.

El cortador o no funciona * El conector está suelto. * Obstrucción en el cortador. * La placa de circuito impreso del cortador está

dañada.

* Conecte el cable de conexión correctamente. * Extraiga la etiqueta. * Asegúrese de que grosor de la etiqueta sea inferior a

0,19 mm. * Cambie la tarjeta IC del controlador de corte.

Se salta etiquetas al imprimir * El tamaño de la etiqueta no se ha especificado correctamente.

* La sensibilidad del sensor no está ajustada correctamente.

* El sensor de soporte de impresión está cubierto de polvo.

* Compruebe si el tamaño de la etiqueta está configurado correctamente.

* Calibre el sensor a través de las opciones de separación manual y separación automática.

* Limpie el sensor de espacio de separación y marca negra utilizando un soplador.

La posición de impresión de la etiqueta pequeña no es correcta

* La sensibilidad del sensor de soporte de impresión no está ajustada correctamente.

* El tamaño de la etiqueta no es correcto. * El parámetro Desplazamiento Y del menú LCD

no es correcto. * El ajuste de desplazamiento vertical del

controlador no es correcto.

* Calibre de nuevo la sensibilidad del sensor. * Introduzca el tamaño de etiqueta y separación

correctos. * Si utiliza el software BarTender, ajuste el

desplazamiento vertical en el controlador.

Falta impresión en el lado izquierdo o

derecho de la etiqueta * Configuración del tamaño de etiqueta incorrecta. * Establezca el tamaño de etiqueta correcto.

La hora del reloj en tiempo real (RTC)

no es correcto al reiniciar la impresora * La batería se ha agotado. * Compruebe si hay una batería en la placa principal.

Page 150: Manual Usr Lb1000

87

Problemas de arrugas * La instalación de la cinta no es correcta.

* La instalación del soporte no es correcta.

* La densidad de impresión no es correcta.

* La alimentación de soportes no es correcta.

* Establezca la densidad adecuada para conseguir una

buena calidad de impresión.

* Asegúrese de que la guía de etiquetas toque el borde

de la guía de soportes.

Línea gris sobre la etiqueta en blanco * El cabezal de impresión está sucio.

* El rodillo de impresión está sucio.

* Limpie el cabezal de impresión.

* Limpie el rodillo de impresión.

Impresión irregular * La impresora está en el modo Volcado

hexadecimal.

* La configuración RS-232 no es correcta.

* Encienda y apague la impresora para omitir el modo

Volcado.

* Vuelva a establecer la configuración RS-232.

Page 151: Manual Usr Lb1000

88

�� � ��6" 9���������������8�����

!H#! 9����������������������

Función Especificaciones

Dimensiones físicas 224 mm (AN) × 186 mm (AL) × 294 mm (FO)

Peso 2,45 kg

Eléctricas Fuente de alimentación con conmutación universal

externa

Entrada: 100-240 VCA

Salida: 24 VCC 2,5 A , 60 W

Condiciones medioambientales Funcionamiento: 5~40 ˚C (41~104 ˚F), 25~85% sin

condensación

Almacenamiento: -40~60 ˚C (-40~140 ˚F), 10~90% sin

condensación

!H#% 9�����������������������1�

Función Especificaciones

Resolución del cabezal de impresión 203 puntos/pulgadas (8 puntos/mm)

Método de impresión Transferencia térmica e impresión térmica directa

Tamaño de punto (ancho x largo) 0,125 x 0,125 mm (1 mm = 8 puntos)

Velocidad de impresión (pulgadas

por segundo)

2, 3, 4 pps

Velocidad de impresión para modo

de despegado automático y modo de

corte

2, 3 pps

Ancho máximo de impresión 104 mm (4,09”)

Longitud máxima de impresión 2.794 mm (110”)

Page 152: Manual Usr Lb1000

89

!H#' 9���������������������

Función Especificaciones Diámetro exterior de la cinta 67 mm máximo

Longitud de la cinta 300 metros

Diámetro interior del núcleo de la cinta

25,40 mm (1 pulgada)

Ancho de la cinta 110 mm máximo

!H#- 9���������������������������������1�

Función Especificaciones

Capacidad del rollo de etiquetas 127 mm (5”) DE

Tipo de soporte Continuo, troquelado, con marca negra, pliegue en acordeón y con muesca

Tipo de enrollado del soporte Enrollado externo de la cara de impresión y enrollado interno de la cara de impresión

Ancho del soporte de impresión (etiqueta + soporte de papel)

118 mm (4,6”) máximo

25,4 mm (1,0”) mínimo

Grosor del soporte de impresión (etiqueta + soporte de papel)

0,254 mm máximo (10 millones)

0,06 mm (2,36”) mínimo

Diámetro del mandril del soporte de impresión

25,4 mm~38 mm (1”~1,5”)

Longitud de la etiqueta 10~2794 mm (0,39”~110”)

Nota: Si la longitud de la etiqueta es inferior a 25,4 mm (1”), le recomendamos que perfore el espacio de separación para facilitar el arranque.

Longitud de la etiqueta (modo de despegado automático)

152,4 mm (6”) máximo

25,4 mm (1”) mínimo

Longitud de la etiqueta (modo de corte)

2.794 mm (110”) máximo

25,4 mm (1”) mínimo

Altura de la separación 2 mm (0,09”) mínimo

Altura de la marca negra 2 mm (0,09”) mínimo

Ancho de la marca negra 8 mm (0,31”) mínimo �

�� � ��C" ?�����������

Esta sección presenta las herramientas y los métodos de limpieza para el mantenimiento de la impresora.

Page 153: Manual Usr Lb1000

90

1. Utilice uno de los siguientes materiales para limpiar la impresora.

2 Bastoncillo de algodón

3 Paño sin pelusas

4 Soplador/aspiradora

5 alcohol Isopropílico

6 Lápiz limpiador del cabezal

7 A continuación se describe el proceso de limpieza:

Pieza de la impresora Método Intervalo

Cabezal de impresión 1. Apague siempre la impresora antes de limpiar el cabezal de

impresión.

2. Deje que el cabezal de impresión se enfríe durante, al menos,

un minuto.

3. Utilice un trozo de algodón y alcohol Isopropílico para limpiar

la superficie del cabezal de impresión.

Limpie el cabezal de impresión cuando introduzca

un nuevo rollo de etiquetas

Rodillo de impresión 1. Apague la impresora. 2. Gire el rodillo de impresión y límpielo con un hisopo de

algodón alcohol Isopropílico o con un paño sin pelusas.

Limpie el rodillo de impresión cuando introduzca un nuevo rollo de etiquetas

Barra de rasgado/Barra de despegado

Utilice el paño sin pelusas con alcohol Isopropílico para limpiarla.

Cuando sea necesario

Sensor Aire comprimido o aspiradora Mensualmente Exterior Límpielo con un paño húmedo Cuando sea necesario Interior Cepillo o aspiradora Cuando sea necesario

��

Recomienda-se a limpieza de la cabeza de impresión a cada troca de rolo de papel térmico o cuando la calidad

de impresión no es buena o muy clara. La temperatura da cabeza de impresión atinge valores elevados durante

la operación normal de la impresora, pudiendo ocasionar quemaduras. Espere por lo menos 10 minutos

después de apagar la impresora para empezar a manipular la cabeza de impresión. La cabeza de impresión es

un componente sensible a la electricidad estática (ESD). Utilice una pulsera de aterramiento u otro dispositivo

que evite la descarga electrostática. No toque con las manos el elemento térmico de la cabeza. La suciedad de

la cabeza de impresión puede ser retirada con un pedazo de algodón embebido en alcohol. Sin estos cuidados,

la impresora podrá damnificarse.

Cabezal de impresión Cabezal de impresión

Elemento

Lápiz limpiador del cabezal

Elemento

Page 154: Manual Usr Lb1000

91