32
Etichetta del Nº di Serie N° del Modello NETL12807.1 N° di Serie ATTENZIONE Leggere tutte le istruzioni e pre- cauzioni elencate in questo ma- nuale prima di utilizzare questa attrezzatura. Conservare il ma- nuale per future referenze. DOMANDE? Per qualsiasi domanda o se alcuni pezzi fossero mancanti, vi pre- ghiamo di contattarci ai numeri o in- dirizzi di seguito riportati: 800 865114 lunedì–venerdì, 10.00–13.00 e 14.00–18.00 (non accessibile da telefoni cellulari) Fax: 0755910105 email: [email protected] sito web: www.iconsupport.eu Riportare il numero di serie nello spazio soprastante per eventuali co- municazioni future. MANUALE DʼISTRUZIONI Con Attacco Universale per iPod www.iconeurope.com

MANUALEDʼISTRUZIONI - Icon Heath & Fitness | Dedicated ... · lenamento.PremereInvio[ENTER]perse - lezionareilprogrammadiallenamento. Nonappena vieneselezion - atoilpro - grammapre

  • Upload
    lecong

  • View
    216

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: MANUALEDʼISTRUZIONI - Icon Heath & Fitness | Dedicated ... · lenamento.PremereInvio[ENTER]perse - lezionareilprogrammadiallenamento. Nonappena vieneselezion - atoilpro - grammapre

Etichetta delNº di Serie

N° del Modello NETL12807.1N° di Serie

ATTENZIONELeggere tutte le istruzioni e pre-cauzioni elencate in questo ma-nuale prima di utilizzare questaattrezzatura. Conservare il ma-nuale per future referenze.

DOMANDE?Per qualsiasi domanda o se alcunipezzi fossero mancanti, vi pre-ghiamo di contattarci ai numeri o in-dirizzi di seguito riportati:

800 865114lunedì–venerdì, 10.00–13.00 e14.00–18.00 (non accessibile datelefoni cellulari)

Fax: 0755910105

email: [email protected] web: www.iconsupport.eu

Riportare il numero di serie nellospazio soprastante per eventuali co-municazioni future.

MANUALE DʼISTRUZIONI

Con Attacco Universale per iPod

www.iconeurope.com

Page 2: MANUALEDʼISTRUZIONI - Icon Heath & Fitness | Dedicated ... · lenamento.PremereInvio[ENTER]perse - lezionareilprogrammadiallenamento. Nonappena vieneselezion - atoilpro - grammapre

INDICEPOSIZIONE DELLE ETICHETTE DI AVVERTENZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2PRECAUZIONI IMPORTANTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3PRIMA DI INIZIARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5MONTAGGIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6COME USARE IL CARDIOFREQUENZIMETRO A TORACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11MESSA IN FUNZIONE E REGOLAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12PIEGATURA E SPOSTANMIENTO DEL TAPIS ROULANT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20LOCALIZZAZIONE GUASTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22GUIDA AGLI ESERCIZI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25ELENCO PEZZI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26DISEGNO PEZZI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28ORDINAZIONE DEI PEZZI DI RICAMBIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .RetrocopertinaINFORMAZIONI PER IL RICICLAGGIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Retrocopertina

2

NordicTrack è una marchio della Icon IP, Inc.iPod è un marchio della Apple Computer, Inc., registrato negli Stati Uniti e in altri paesi.

Le etichette di avvertenza raffigurate sonostate applicate nelle posizioni indicate. Semanca unʼetichetta o se è illeggibile, siprega di contattare il numero di tele-fono riportato sulla copertina del pre-sente manuale per ordinarne una insostituzione. Incollare lʼetichetta nellaposizione indicata. Nota: le etichette pos-sono non essere rappresentate nella lorodimensione reale.

POSIZIONE DELLE ETICHETTE DI AVVERTENZA

Page 3: MANUALEDʼISTRUZIONI - Icon Heath & Fitness | Dedicated ... · lenamento.PremereInvio[ENTER]perse - lezionareilprogrammadiallenamento. Nonappena vieneselezion - atoilpro - grammapre

3

1. Consultare un medico prima di iniziare qual-siasi programma di esercizio fisico. Questo éraccomandabile soprattutto per le personeoltre i 35 anni di età o persone con problemifisici preesistenti.

2. Sarà responsabilità del proprietario del tapisroulant di informare adeguatamente qualsiasipersona che farà uso del tapis roulant, dellenorme elencate.

3. Utilizzare il tapis roulant solo come viene in-dicato.

4. Posizionare il tapis roulant su una superficiepiana con almeno 2,4 m di zona sgombra di-etro di zona sgombra dietro e 0,6 m su ognilato. Non posizionare il tapis roulant vicinoad acqua, allʼaperto o dove ostruiscaunʼapertura dʼaria. Per protezione, coprire ilpavimento sottostante il tapis roulant.

5. Tenere il tapis roulant al coperto, lontanodallʼumidità e dalla polvere. Non mettere iltapis roulant in un garage, in terrazza, o vi-cino a fonti dʼacqua.

6. Non utilizzare il tapis roulant dove sono uti-lizzati prodotti per inalazione o per la som-ministrazione di ossigeno.

7. Tenere lontano dalla portata dei bambini dietà inferiore ai 12 anni ed animali domestici.

8. Il tapis roulant non dovrebbe essere utilizzatoda persone con un peso superiore ai 136 kg.

9. Non permettere a più di una persona allavolta di usare il tapis roulant.

10. Durante lʼallenamento indossare un abbiglia-mento adeguato. Non indossare abiti troppolarghi o che potrebbero impigliarsi nel tapisroulant. Si consigliano articoli sportivi co-modi. Calzare sempre scarpe da corsa. Non

usare mai il tapis roulant a piedi scalzi, in-dossando solo calze o sandali.

11. Inserire la spina direttamente in un circuitocon collegamento di massa con capacità a 8o più amps (fare riferimento a pagina 12). Noncollegare altri apparecchi a questo circuito.

12. Se avete bisogno di una prolunga, usate soloun cavo a 3 conduttori, 3 x 1mm2 che non su-peri 1,5 m di lunghezza.

13. Evitare il contatto del cavo della corrente consuperfici calde.

14. Non cercare di muovere il nastro scorrevolequando lʼapparecchio non è alimentato daenergia elettrica. Non azionare il tapis roulantse il cavo dʼalimentazione o la spina dellacorrente sono danneggiati o se il tapisroulant presenta un cattivo funzionamento.(Se il tapis roulant non funzionasse appropri-atamente, vedere LOCALIZZAZIONE GUASTIa pagina 22 di questo manuale.)

15. Prima di utilizzare il tapis roulant, leggere,comprendere e collaudare la procedura di ar-resto di emergenza (vedere ACCENSIONEDEL TAPIS ROULANT a pagina 14).

16. Salire sul nastro scorrevole solo dopo averazionato il tapis roulant. Durantelʼallenamento tenersi sempre agli corrimani.

17. Il tapis roulant è capace di alte velocità.Regolare la velocità molto lentamente perevitare sbalzi improvvisi.

18. I sensori pulsazioni in dotazione non sono iapparecchi medici. Vari fattori, tra cui il movi-mento, possono influenzare lʼaccuratezza deidati della frequenza cardiaca. I sensori sonointesi semplicemente come i aiuti nel deter-minare approssimativamente la frequenzacardiaca durante lʼallenamento.

AVVERTENZA: per ridurre il rischio di incidenti gravi, leggere tutte le precauzioni ele istruzioni importanti contenute nel presente manuale nonché tutte le avvertenze riportate sul tapisroulant prima di iniziare a utilizzarlo. ICON non si assume alcuna responsabilità in caso di lesioni per-sonali o danni causati o dovuti allʼutilizzo dellʼattrezzo.

PRECAUZIONI IMPORTANTI

Page 4: MANUALEDʼISTRUZIONI - Icon Heath & Fitness | Dedicated ... · lenamento.PremereInvio[ENTER]perse - lezionareilprogrammadiallenamento. Nonappena vieneselezion - atoilpro - grammapre

4

19. Non lasciare mai incustodito il tapis roulantmentre è in funzione. Rimuovere la chiave,staccare la spina della corrente e spegnereReprisina/Spento Interruttore Automaticoquando il tapis roulant non viene utilizzato.(Vedere il grafico a pagina 5 per la posizionedel Reprisina/Spento InterruttoreAutomatico.)

20. Non tentare di sollevare, abbassare, ospostare il tapis roulant sino a montaggiocompleto. (Vedere le sezioni MONTAGGIO apagina 6, e COME PIEGARE E MUOVERE ILTAPIS ROULANT a pagina 20). Bisognerà es-sere in grado di sollevare con facilità 20 kgper potere sollevare, abbassare o muovere iltapis roulant.

21. Durante lo spostamento o quando si piega iltapis roulant, accertarsi che la chiusura ascatto sia completamente bloccata.

22. Non inserire nessun oggetto in qualsiasiapertura del tapis roulant.

23. Ispezionare e stringere appropriatamentetutte le parti del tapis roulant regolarmente.

24. PERICOLO: Scollegare sempre il cavodi alimentazione immediatamente dopo lʼuso,prima di pulire il tapis roulant e prima di es-eguire le procedure di manutenzione e rego-lazione descritte nel presente manuale. Nonrimuovere la calotta del motore se non specifi-cato diversamente dal personale addestrato.Qualsiasi altro tipo di manutenzione, a partequella indicata in questo manuale, è di esclu-siva competenza dei tecnici autorizzati.

25. Questo tapis roulant è stato realizzato soloper uso privato. Non usare questo tapisroulant per scopi commerciali, non affittarlo enon usarlo negli istituti pubblici.

CUSTODIRE QUESTE ISTRUZIONI

Page 5: MANUALEDʼISTRUZIONI - Icon Heath & Fitness | Dedicated ... · lenamento.PremereInvio[ENTER]perse - lezionareilprogrammadiallenamento. Nonappena vieneselezion - atoilpro - grammapre

5

Grazie per aver scelto il rivoluzionario tapis roulantNordicTrack® C2000 con attacco universale per iPod. Iltapis roulant C2000 offre una gamma di funzioni realiz-zate per rendere i vostri esercizi a casa più piacevolied efficaci. E una volta finito di allenarsi, lʼinnovativotapis roulant C2000 potrà essere piegato, occupandocosì meno della metà di spazio di altri tapis roulant.

Onde evitare problemi, si consiglia di leggere at-tentamente il presente manuale prima di utilizzareil tapis roulant. Per qualsiasi domanda relativa al con-

tenuto del presente manuale, si prega di consultare lacopertina del manuale. Per poter soddisfare rapida-mente ogni eventuale richiesta, prima di contattarci Ënecessario munirsi del numero di modello e del nu-mero di serie. Il numero di modello e la posizionedellʼetichetta che riporta il numero di serie sono indicatinella copertina del presente manuale.

Prima di proseguire ulteriormente si prega di osservareil grafico sottostante per poter familiarizzare con leparti contrassegnate.

PRIMA DI INIZIARE

Corrimano

Montante

Contenitore Accessori

Chiave/Fermaglio

Reprisina/SpentoInterruttoreAutomatico

Nastro Scorrevole

Piattaforma NastroAmmortizzata

Poggia Piedi

Rullo PosterioreBullone Regolazione

Consolle

Casse Acustiche

SensorePulsazioni

Page 6: MANUALEDʼISTRUZIONI - Icon Heath & Fitness | Dedicated ... · lenamento.PremereInvio[ENTER]perse - lezionareilprogrammadiallenamento. Nonappena vieneselezion - atoilpro - grammapre

6

MONTAGGIOIl montaggio richiede due persone. Posizionare il tapis roulant in unʼarea sgombra e rimuovere il materiale di imbal-laggio; non disfarsi della materiale di imballaggio fino a montaggio completo. Nota: Il dietro del nastro scorrevole deltapis roulant è coperto da un lubrificante ad alta esecuzione. Durante il trasporto, una piccola quantità di lubrificantepotrebbe essersi trasferita sulla parte superiore del nastro scorrevole e sul cartone. Questa é una condizione normaleé non ha effetto alcuno sulla prestazione del tapis roulant. Se ci fosse del lubrificante sulla parte superiore del tapisroulant, semplicemente pulire con un panno morbido e un detergente dolce e non-abrasivo.Il montaggio richiede lʼinclusa chiave esagonale , e un vostro cacciavite di croce , unachiave regolabile , e un maglio in gomma .Per lʼidentificazione delle parti di montaggio osservare i grafici sotto. Il numero fra parentesi sotto ogni disegno èil numero chiave di ogni pezzo, tratto dallʼELENCO PEZZI verso la fine del presente manuale. Il numero dopo leparentesi è la quantità necessaria per il montaggio. Nota: alcuni pezzi piccoli sono stati premontati. Se unpezzo non si trova nel sacchetto dei pezzi, controllare se è stato premontato. Al fine di evitare danni aicomponenti in plastica, non utilizzare strumenti alimentati elettricamente per il montaggio.

Vite da #8 x 3/4" (1)–4

Dado da 3/8" (8)–3

Vite Filettante da #8 x 1" (2)–4

Spaziatore GomminoBase (13)–2

Rondella a Stellada 1/4" (33)–2

Rondella a Stellada 3/8" (9)–4

Rondella a Stellada 5/16" (10)–4

Bullone da 5/16" x 3 1/4" (7)–4

Bullone da 3/8" x 5" (6)–4

Bullone da 1/4" x 1 1/4" (5)–2

Bullone da 3/8" x 2" (4)–3

1. Accertare che il cavo di alimentazione siascollegato.

Togliere il Dado da 3/8" (8), il Bullone da 3/8" x2" (4), i Bulloni Staffa (B) e due staffe per spedi-zione (A, C) dalla Base (83). Ripetere questaoperazione sullʼaltro lato del tapis roulant.Eliminare le staffe dʼimballaggio.

83

4A

8

1

Page 7: MANUALEDʼISTRUZIONI - Icon Heath & Fitness | Dedicated ... · lenamento.PremereInvio[ENTER]perse - lezionareilprogrammadiallenamento. Nonappena vieneselezion - atoilpro - grammapre

7

4. Individuare il Montante Destro (78) e ilSpaziatore Montante Destro (79), contrassegnaticon gli adesivi. Inserire il Filo del Montante (38)nello Spaziatore Montante Destro (88) come in-dicato.

Si veda disegno nel riquadro. Collocare lafascetta lunga sul Montante Destro (78) attornoallʼestremità del Filo del Montante (38). Conlʼaiuto di unʼaltra persona, reggere il MontanteDestro dietro alla Base (83). In seguito, tirarelʼestremità opposta della fascetta finché il Filo delMontante è ben fissato nel Montante Destro.

83

38 78

79

38

4

3. Montare una Ruota (84) con il Bullone da 3/8" x2" (4) e il Dado da 3/8" (8) appena rimossi nelfase 1. Non serrare eccessivamente il Dado:la Ruota deve poter girare liberamente.

83

4

8

3

84

FascettaLunga

Fascetta Lunga

7838

2. Assicurarsi che il cavo elettrico sia staccatodalla presa.

Con lʼaiuto di unʼaltra persona, inclinare su un fi-anco il tapis roulant. Chiudere parzialmente ilTelaio (56) in modo tale che il tapis roulant risultipiù stabile; non richiudere completamente ilTelaio.

Tagliare le fascette che bloccano il Filo delMontante (38) alla Base (83). Individuare lafascetta nel foro indicato nella Base e utilizzare lafascetta per tirare fuori il Cavo Montante dal foro.

Montare un Gommino Base (81) alla Base (83)nella posizione indicata con un SpaziatoreGommino Base (13) e una Vite Autoforanti da #8x 1" (2). Poi, montare un altro Gommino Base (81)con una sola Vite Autoforanti da #8 x 1" (2).

83

2

56

81

2

812

38

Laccio

Foro

13

Page 8: MANUALEDʼISTRUZIONI - Icon Heath & Fitness | Dedicated ... · lenamento.PremereInvio[ENTER]perse - lezionareilprogrammadiallenamento. Nonappena vieneselezion - atoilpro - grammapre

8

76746

83

777

6

83

84

564

8

81

2

81

13

2

5. Montare il Spaziatore Montante Destro (79)sulla Base (83). Attenzione a non pizzicare ilCavo Montante (38). Con lʼaiuto di unʼaltra per-sona, inserire due Bulloni da 3/8" x 5" (6) condue Rondelle a Stella da 3/8" (9) nel MontanteDestro (78), e fissare il Montante Destro nelDistanziatore Montante Destro. Se necessario,utilizzare un martello in gomma per verificareche il Montante Destro sia inserito completa-mente nel Distanziatore.

Avvitare a mano i Bulloni da 3/8" x 5" (6); atten-dere prima di serrarli completamente.

Premere un Cappuccio Base (77) nella Base (83).

6. Con lʼaiuto di una seconda persona, inclinarecon attenzione il tapis roulant sul suo lato de-stro. Piegare parzialmente il Telaio (56) in modoche il tapis roulant sarà più stabile. Non richi-udere completamente il Telaio.

Montare un Gommino Base (81) alla Base (83)nella posizione indicata con una Vite Autoforantida #8 x 1" (2) e un Spaziatore Gommino Base(13). Poi, montare un altro Gommino Base (81)con una sola Vite Autoforanti da #8 x 1" (2).

Togliere il Dado da 3/8" (8) e il Bullone da 3/8" x2" (4) dalla Base (83). Montare una Ruota (84)con il Bullone e il Dado appena rimossi. Nonserrare eccessivamente il Dado; la Ruotadeve girare senza impedimenti. Eliminare lastaffa per spedizione.

7. Montare il Distanziatore Montante Sinistro (76)sulla Base (83). Con lʼaiuto di unʼaltra persona,inserire due Bulloni da 3/8" x 5" (6) con dueRondelle a Stella da 3/8" (9) nel MontanteSinistro (74) e fissare il Montante Sinistro nelSpaziatore Montante Sinistro. Se necessario,utilizzare un martello in gomma per verificareche il sia inserito completamente nel Spaziatore.

Avvitare parzialmente i Bulloni da 3/8" x 5" (6) amano; attendere prima di serrarli completa-mente.

Premere un Cappuccio Base (77) nella Base (83).

Facendo ricorso allʼaiuto di unʼaltra persona, in-clinare il tapis roulant in modo tale che la Base(83) poggi sul pavimento.

7978

77

64

83

38

9

9

Page 9: MANUALEDʼISTRUZIONI - Icon Heath & Fitness | Dedicated ... · lenamento.PremereInvio[ENTER]perse - lezionareilprogrammadiallenamento. Nonappena vieneselezion - atoilpro - grammapre

9

8. Appoggiare la Consolle a faccia ingiù su una su-perficie morbida per evitare di rigarla. Reggere ilCorrimano Destro (95) vicino alla Consolle.Successivamente, inserire il cavo consolle nelforo grande presente sul Corrimano Destro edestrarlo dallʼalto come indicato. Se necessario,utilizzare delle pinze ad ago per estrarre il cavoconsolle.

Montare il Corrimano Destro (95) e il Sinistro(non raffigurato) con quattro Viti da #8 x 3/4" (1)(solo due sono raffigurate). Assicurarsi chenon vi siano cavi impigliati. Pre avvitare lequattro Viti prima di serrarle completamente;non serrare eccessivamente le Viti.

1951

Filo dellaConsolle

Foro

8

9. Inserire un Bullone da 1/4" x 1 1/4" (5) con unaRondella a Stella da 1/4" (33) nella staffa e laBarra Trasversale della Corrimano (94) su ognilato del gruppo consolle (è raffigurato solo unlato).

Poi togliere la fascetta dal cavo consolle.

533

94MontaggioConsolle

LaccioFilo

9

10.Rimuovere la fascetta lunga dal Filo del Montante(38).Con lʼaiuto di una seconda persona reggere ilgruppo consolle vicino ai Montanti Destro (78) eSinistro (non raffigurato). Collegare il Filo delMontante (38) al cavo consolle. Vedere disegnoallegato. I connettori dovrebbero inserirsiagevolmente uno nellʼaltro e scattare in po-sizione. Qualora i connettori non si inseriscanoagevolmente lʼuno nellʼaltro e non scattino in po-sizione, ruotare un connettore e riprovare.QUALORA I CONNETTORI NON VENGANOCOLLEGATI CORRETTAMENTE, LA CON-SOLLE POTREBBE RISULTARNE DANNEG-GIATA QUANDO SI ATTIVALʼALIMENTAZIONE.Montare il gruppo consolle ai Montanti Destro (78)e Sinistro (non raffigurato) con quattro Bulloni da5/16" x 3 1/4" (7) e quattro Rondelle a Stella da5/16" (10) (ne sono raffigurati solo due).Attenzione a non pizzicare i cavi.Consultare fasi 4 e 6. Serrare i quattro Bulloni da3/8" x 5" (6).

MontaggioConsolle

Filo dellaConsolle

FascettaLunga

3878

710

10

38

MontaggioConsolle

Filodella

Consolle

Page 10: MANUALEDʼISTRUZIONI - Icon Heath & Fitness | Dedicated ... · lenamento.PremereInvio[ENTER]perse - lezionareilprogrammadiallenamento. Nonappena vieneselezion - atoilpro - grammapre

10

12. Sollevare il Telaio (56) nella posizione indicata.Con lʼaiuto di una seconda persona reggere ilTelaio fino al completamento di questa fase.Dirigere il Dispositivo a Chiusura a Scatto (53) inmodo tale che la barra grande e la Manopola (54)di Chiusura a Scatto si trovino nelle posizioni indi-cate.Montare la Staffa Chiusura a Scatto (14) e ilDispositivo a Chiusura a Scatto (53) alla Base(83) con due Bulloni da 3/8" x 2" (4) e due Dadi da3/8" (8).Fissare lʼestremità superiore del Dispositivo aChiusura a Scatto (53) alla staffa sul Telaio (56)con un Bullone da 3/8" x 2" (4) e un Dado da 3/8"(8). Nota: potrebbe essere necessario spostare inavanti e indietro il Telaio per allineare ilDispositivo a Scatto di Chiusura con la staffa.Abbassare il Telaio (56) (vedere la sezioneCOME ABBASSARE IL TAPIS ROULANT PERLʼUSO a pagina 21).

53

8

8

BarraGrande

8314

4

56

12

4

54

11. Individuare il Dispositivo Chiusura a Scatto (53).Togliere la fascetta dallʼestremità del tubo.Verificare che il manicotto sia stato inseritosopra al foro indicato e che la Manopola (54) diChiusura a Scatto sia bloccata nel foro indicato.Tirare il manicotto per verificare che sia po-sizionato correttamente.

11

54

Manicotto

Forotubo

53

14. Assicurarsi che tutti i pezzi siano avvitate prima dellʼuso del tapis roulant. Se ci sono delle pellicole diplastica sugli adesivi, toglierle. Per proteggere il pavimento o la moquette, mettere un tappeto sotto il tapisroulant. Nota: Potrebbe essere inclusa dellʼextra ferramenta. Tenere lʼinclusi chiavi esagonali in un posto si-curo; La chiave esagonale grande viene utilizzata per regolare il nastro scorrevole (vedere pagine 23 24).

13. Inserire a pressione i Porti Accessori Sinistro(99) e Destro (106) nella Base della Consolle(91).

91

99 106

13

Page 11: MANUALEDʼISTRUZIONI - Icon Heath & Fitness | Dedicated ... · lenamento.PremereInvio[ENTER]perse - lezionareilprogrammadiallenamento. Nonappena vieneselezion - atoilpro - grammapre

COME INDOSSARE IL CARDIOFREQUENZIMETRO

Il cardiofrequenzimetro a torace consiste di due parti: lafascia torace e lʼunità sensore (vedere il disegno sot-tostante). Inserire la linguetta su una delle estremità dellafascia torace nel foro su una delle estremità dellʼunitàsensore, come mostrato nel disegno allegato. Inserirelʼestremità dellʼunità sensore sotto la fibbia sulla fasciatorace. La linguetta dovrebbe essere quasi allo stessolivello con la parte anteriore dellʼunità sensore.

Dopo, avvolgere il car-diofrequenzimetro atorace intorno alvostro petto e attac-care lʼaltra estremitàdella fascia toraceallʼunità sensore.Regolare la lunghezzadella fascia torace, senecessario. Il cardiofrequenzimetro dovrebbe essere in-dossato sotto i vestiti, a contatto con la pelle, posizionatotanto in alto quanto più vi è comodo sotto i muscoli pet-torali o sotto i seni. Controllare che il marchio sullʼunitàsensore sia rivolto in avanti e che non sia alla rovescia.Allontanare lʼunità sensore di pochi centimetri dal vostrocorpo e collocare le due aree elettrodi sul lato interno (learee elettrodi sono le aree coperte da leggeresporgenze). Usando una soluzione salata come la salivao una soluzione per lenti a contatto, bagnare entrambe learee elettrodo. Rimettere lʼunità sensore a contatto conla pelle contro il torace.

CURA E MANUTENZIONE DEL CARDIOFREQUEN-ZIMETRO A TORACE• Asciugare completamente il cardiofrequenzimetro

dopo ogni uso. Il cardiofrequenzimetro viene attivatoquando le aree elettrodi sono bagnate ed il monitorviene indossato; il cardiofrequenzimetro si spegnequando viene rimosso e le aree elettrodi sono asciutte.Se il cardiofrequenzimetro non è asciutto dopo ogniuso, potrebbe rimanere attivato più a lungo del neces-sario, consumando le pile prematuramente.

• Conservare il cardiofrequenzimetro a torace in unluogo asciutto e caldo.

• Non esporre il cardiofrequenzimetro a torace a luce di-retta del sole per un lungo periodo di tempo; non es-porlo a temperature al di sopra di 50° C o al di sotto di-10° C.

• Non piegare o tirare in modo eccessivo lʼunità sensorequando viene usata o conservata.

• Pulire lʼunità sensore usando un panno umido—nonusare mai alcol, prodotti abrasivi, o chimici. La fasciatorace può essere lavata a mano.

LOCALIZZAZIONE DEI GUASTI DEL CARDIOFRE-QUENZIMETRO A TORACELe istruzioni nelle pagine seguenti spiegano come ilcardiofrequenzimetro a torace viene usato con laconsolle. Se il monitor per il battito cardiaco nonfunzionasse appropriatamente, provare le fasi in se-guito.• Assicurarsi che il cardiofequenzimetro venga indos-

sato come descritto a sinistra. Nota: Se il cardiofe-quenzimetro non funziona dopo averlo posizionatocome descritto, provate a muoverlo leggermente più inalto o più in basso sul vostro torace.

• Usare una soluzione salata come la saliva o unasoluzione per lenti a contatto per bagnare le due areeelettrodo sullʼunità sensore. Se le letture della fre-quenza cardiaca non appaiono fino a quando iniziate asudare, bagnate di nuovo le aree elettrodo.

• Mentre camminate o correte sul treadmill, posizionat-evi vicino al centro del nastro scorrevole. Affinché laconsolle mostri le letture della frequenza cardiaca,bisogna che manteniate una certa distanza dallaconsolle che non deve superare la lunghezza dellevostre braccia.

• Il sensore pulsazioni a torace è stato progettato perfunzionare con persone che hanno normali ritmi di fre-quenza cardiaca. Problemi di lettura della frequenzacardiaca potrebbero essere causati da condizionimedicine come premature contrazioni ventricolari(pvcs), esplosioni di tachicardia, ed aritmia.

• Il funzionamento del cardiofrequenzimetro a toracepuò essere influenzato da interferenze magnetichecausate da linee di alta tensione o altre sorgenti. Se sisospetta che questo è un problema, provate aspostare il tapis roulant in un altro luogo.

• La pila CR2032 potrebbe aver bisogno di essere sosti-tuita (vedere a pagina 24).

Fascia ToraceLinguette

Unità Sensore

Linguetta

UnitàSensore Fibbia

COME USARE IL CARDIOFREQUENZIMETRO A TORACE

11

Page 12: MANUALEDʼISTRUZIONI - Icon Heath & Fitness | Dedicated ... · lenamento.PremereInvio[ENTER]perse - lezionareilprogrammadiallenamento. Nonappena vieneselezion - atoilpro - grammapre

12

NASTRO SCORREVOLE PRE-LUBRIFICATO

Il tapis roulant è dotato di un nastro scorrevole rivestito con lubrificante ad alte prestazioni. IMPORTANTE: nonapplicare mai sul nastro scorrevole o piattaforma scorrerole, del silicone a spray o altre sostanze lubrifi-canti. Queste sostanze potrebbero deteriorare il nastro scorrevole causando un eccessivo logorio.

INSERIMENTO DELLA SPINA DELLA CORRENTE

Questo prodotto deve essere collegato a massa a terra. Se do-vesse mal funzionare o guastarsi, la massa provvede allʼelettricitàun percorso di minima resistenza che riduce il rischio di scosseelettriche. Questo prodotto è provvisto di un cavo e una spina concollegamento di massa a terra. Importante: se il cavo della cor-rente fosse danneggiato, deve essere sostituito con un cavodella corrente raccomandato dalla ditta.

Far riferimento al disegno 1. Inserire lʼestremità indicata del cavoelettrico nella presa di corrente sul tapis roulant.

Far riferimento al disegno 2. Inserire il cavo elettrico inunʼappropriata presa che sia stata appropriatamente installata emessa a terra in accordanza con i codici locali e le ordinanze. Nota:in Italia, un adattatore (non incluso) deve essere utilizzato tra il cavoelettrico e la presa. Importante: il tapis roulant non è compatibilecon prese elettriche equipaggiate interruttore differenziale sal-vavita (GFCI).

Presa di corrente sulTapis Roulant

1

2

MESSA IN FUNZIONE E REGOLAZIONE

PERICOLO: un improprio collegamento del conduttore di massa può causare scosseelettriche. In caso di dubbio accertarsi, tramite unʼelettricista specializzato, se il prodotto è appro-priatamente collegato a massa a terra. Non modificare la spina provvista con il prodotto—se non do-vesse essere adatta alla presa a disposizione, fare installare un nuovo circuito da un elettricista spe-cializzato.

PresaAdattatore

Page 13: MANUALEDʼISTRUZIONI - Icon Heath & Fitness | Dedicated ... · lenamento.PremereInvio[ENTER]perse - lezionareilprogrammadiallenamento. Nonappena vieneselezion - atoilpro - grammapre

13

APPLICAZIONE DELLʼADESIVO DʼAVVERTENZATutte le avvertenze sulla consolle sono stampate in in-glese. Lʼincluso foglio di adesivi contiene le stesse infor-mazioni in altre quattro lingue. Cercate lʼadesivo Che èitaliano sul foglio degli adesivi. Staccare lʼadesivo e ap-plicarlo sulla consolle nel luogo mostrato.

FUNZIONI DELLA CONSOLLELʼavanzata consolle offre unʼimpressionante varietà dicaratteristiche per aiutarvi ad ottenere il massimo dalvostro allenamento. Quando la funzione manuale vieneselezionata, la velocità e lʼinclinazione del tapis roulantpuò essere cambiata semplicemente premendo un pul-sante. Durante lʼesercizio, la consolle mostrerà un con-tinuo aggiornamento dellʼesercizio stesso. Potete persinomisurare il vostro battito cardiaco utilizzandolʼincorporato sensore pulsazioni impugnatura.

Inoltre la consolle dispone di quindici programmi di al-lenamento predefiniti (cinque di dimagrimento, cinque ditonificazione, e cinque aerobici). Ogni programma con-trolla automaticamente la velocità e lʼinclinazione deltapis roulant per permettere un allenamento efficace.

Il sistema iFIT consente alla consolle di accettare schedeiFIT Interactive Workout contenenti programmi di allena-mento studiati per agevolare il raggiungimento di obiettivifitness specifici. Per esempio, perdere i chili in eccessocon il programma Dimagrimento in 8 settimane o al-lenarsi per una lunga corsa con il programma di allena-mento Maratona. I programmi iFIT controllano automati-camente il tapis roulant mentre una voce di un personaltrainer vi allena e vi incita in ogni fase del vostro allena-mento. Schede iFIT supplementari sono disponibili su

richiesta. Per acquistare Schede iFIT, telefonare alnumero fornito nella prima di copertina del presentemanuale. Le Schede iFIT sono disponibili anchepresso negozi selezionati.

È anche possibile ascoltare la vostra musica preferitaper lʼallenamento o i libri audio grazie al sistema incorpo-rato nella consolle. Questo attrezzo è stato apposita-mente progettato per funzionare con un iPod ed èstato certificato dagli sviluppatori per soddisfare glistandard di funzionamento della Apple.

Per usare la funzione manuale della consolle, seguirele fasi iniziando a pagina 14. Per utilizzare un allena-mento predefinito, vedere pagina 17. Per utilizzareuna scheda iFIT, vedere pagina 18. Per usare lostereo, consultare pagina 19.

IMPORTANTE: se ci fosse una sottile pellicola inplastica sulla facciata della consolle, rimuoverla.perevitare danni alla pedana, durante lʼuso del tapisroulant si consiglia di indossare delle scarpe pulite.La prima volta che si usa il tapis roulant, controllareperiodicamente lʼallineamento del nastro scorrevolee, se necessario, effettuare la centratura del nastro(vedere pagina 24).

Nota: La consolle può mostrare la velocità e la distanzasia in miglia che in chilometri. Per determinare qualeunità di misura è stata selezionata o per cambiare lʼunitàdi misura consultare IL MODAO INFORMAZIONI a pag-ina 19. Note: per maggiore comodità, tutte le istruzioni diquesta sezione fanno riferimento ai chilometri.

DIAGRAMMA DELLA CONSOLLE

Pulsanti Navigazione

Page 14: MANUALEDʼISTRUZIONI - Icon Heath & Fitness | Dedicated ... · lenamento.PremereInvio[ENTER]perse - lezionareilprogrammadiallenamento. Nonappena vieneselezion - atoilpro - grammapre

14

ACCENSIONE DEL TAPIS ROULANT

IMPORTANTE: se il tapis roulant è rimasto espostoa basse temperature, riportarlo a temperatura am-biente prima di accendere lʼalimentazione. Se nonsi effettua questa operazione i display della con-sole o altri componenti elettrici si potrebbero dan-neggiare.

Inserire la spina della cor-rente (vedere a pagina12). Individuarelʼinterruttore automaticoRipristina/Off interruttoreautomatico sul telaio deltapis roulant vicino al cavo di alimentazione.Posizionare lʼinterruttore automatico nella posizioneRipristina [RESET].

IMPORTANTE: la console contiene una modalitàdemo del display, concepita per lʼuso del tapisroulant quando viene esposto in un negozio. Se ildisplay si accende non appena si inserisce laspina nella corrente e si sposta lʼinterruttore in po-sizione reset, si entra in modalità demo. Per usciredalla modalità demo, mantenere premuto il pul-sante Stop [STOP] per qualche secondo. Se il dis-play rimane acceso, fare riferimento alla IL MODAOINFORMAZIONI a pagina 19 per spegnere la modal-ità demo.

Poi rimanere sui poggiapiedi del tapis roulant.Individuare il fermaglio at-taccato alla chiave (seethe drawing to the right), efarlo scivolare nel girovitadei vostri abiti. Inserire la chiave nella consolle. Il dis-play si illuminerà. IMPORTANTE: in una situazionedi emergenza, la chiave puó essere rimossa dallaconsolle, facendo rallentare il nastro scorrevolefino a fermarsi. Controllare il fermaglio facendocon attenzione pochi passi allʼindietro fino ad es-trarre la chiave dalla consolle. Se la chiave non siestrae dalla consolle, regolare la posizione del fer-maglio conseguentemente.

COME USARE LA FUNZIONE MANUALE

1. Inserire la chiave nella consolle.

Vedere ACCENSIONE DEL TAPIS ROULANT asinistra.

2. Selezionare la funzione manuale.

Ogni volta che siinserisce la chi-ave si selezion-erà la modalitàin manuale. Seè stato selezion-ato un programma di allenamento, riselezionare lamodalità in manuale togliendo la chiave e rein-serendola.

3. Avviare il nastro scorrevole.

Per avviare il nastro scorrevole, premere il pul-sante Avvio [START], il pulsante di aumento dellaVelocità [SPEED] oppure uno dei pulsanti velocitànumerati da 2 a 20.

Se il tasto Avvio o il tasto aumentare la Velocitáviene premuto, il nastro scorrevole inizierá amuoversi a 2 km/h [KM/H]. Mentre vi esercitate,cambiate la velocitá del nastro scorrevole comedesiderato premendo i pulsanti aumentare odiminuire la Velocitá. Ogni volta che si preme il pul-sante aumenta/diminuisci Velocità, lʼimpostazionedella Velocità cambierà di 0,1 Km/h; mantenendopremuto il pulsante, la velocità varierà in incre-menti di 0,5 Km/h. Nota: dopo aver premuto i pul-santi, ci vorrà qualche minuto prima che il tapisroulant raggiunga la velocità selezionata.

Se viene premuto uno dei pulsanti numerati da 2 a20 il tapis roulant aumenterà la velocità gradata-mente fino a raggiungere quella impostata.

Per fermare il nastro scorrevole, premere il pul-sante Arresto [STOP]. Per riavviare il tapis roulant,premere il pulsante Avvio, il tasto aumentare laVelocitá, oppure uno dei dodici Velocità tasti nu-merati.

Reprisina

Fermaglio

Chiave

Page 15: MANUALEDʼISTRUZIONI - Icon Heath & Fitness | Dedicated ... · lenamento.PremereInvio[ENTER]perse - lezionareilprogrammadiallenamento. Nonappena vieneselezion - atoilpro - grammapre

15

4. Cambiare lʼinclinazione del tapis roulant comedesiderato.

Per modificarelʼinclinazione deltapis roulant,premere i pul-santi di aumentoe diminuzionedellʼinclinazione [INCLINE]. Ogni volta che sipreme il pulsante aumenta/diminuisci inclinazione,questʼultima varierà di uno 0,5%. Per cambiarelʼinclinazione velocemente, premere uno dei pul-santi inclinazione numerati da 0 a 12. Nota: dopoaver premuto i pulsanti Inclinazione, ci vorràqualche minuto prima che il tapis roulant raggiungalʼinclinazione impostata.

5. Selezionare una modalità di visualizzazione emonitorare la progressione sul display.

Mentre camminare o correre sul tapis roulant, il dis-play è in grado di visualizzare le seguenti infor-mazioni sullʼallenamento:

• La velocità [SPEED] del nastro scorrevole.

• Il passo [PACE] della camminata o della corsain minuti per miglio o minuti per chilometro.

• Il numero approssimativo di calorie [CALS] cheavete bruciato.

• Il tempo [TIME] trascorso.

• La distanza [DIST] che avete camminato ocorso.

• Il numero di giri di 1/4 di miglio [LAPS] cheavete completato

• Lʼimpostazione dellʼinclinazione [INCLINE] deltapis roulant quando cambia.

• La frequenza cardiaca dellʼutente. Nota: La fre-quenza cardiaca viene visualizzata esclusiva-mente quando si utilizza il sensore pulsazioni aimpugnatura o il cardiofrequenzimetro a torace.

• Il display può anche visualizzare lʼanimazionedi una strada.

Quando è selezionata la modalità manuale, la con-solle propone tre modalità di visualizzazione.Lamodalità di visualizzazione selezionata determina leinformazioni visualizzate relativamenteallʼallenamento. Premere ripetutamente il pulsante[DISPLAY] per selezionare la modalità di visualiz-zazione desiderata.

Indipendentemente dalla modalità di visualiz-zazione selezionata, lʼimpostazione di velocità o in-clinazione comparirà sul display per alcuni secondiogni volta che viene modificata lʼimpostazione.

È possibile cambiare il livello del volume premendoi pulsanti di aumenta/diminuisci Volume [VOLUME].

Come vi esercitate, la barra del livello di intensitàdellʼallenamento indicherà il livello di intensità ap-prossimativo del vostro esercizio. Per esempio, seotto degli indicatori sulla barra sono illuminati, labarra mostra che il vostro livello di intensità è ide-ale per un esercizio aerobico.

Per azzerare il consolle, premere il pulsanteArresto, rimuovere la chiave e dopo inserirla dinuovo.

Barra del Livello di Intensità dellʼAllenamento

Page 16: MANUALEDʼISTRUZIONI - Icon Heath & Fitness | Dedicated ... · lenamento.PremereInvio[ENTER]perse - lezionareilprogrammadiallenamento. Nonappena vieneselezion - atoilpro - grammapre

16

6. Se lo si desidera, misurare la frequenza car-diaca.

Nota: se si utilizzano un cardiofrequenzimetroe un sensore incorporato nellʼimpugnaturacontemporaneamente, la consolle non visual-izzerà la frequenza cardiaca in modo preciso. Siveda pagina 11 per maggiori informazioni sul car-diofrequenzimetro a torace.

Per utilizzare unsensore incorpo-rato

nellʼimpugnatura, rimuovere la pellicola trasparentedai contatti in metallo presenti sul corrimano.Inoltre, accertare di avere le mani pulite.

Per misurare il vostro battito cardiaco, rimaneresui poggia piedi e tenere i contatti metallici—evitare di muovere le mani. Quando vengono ril-evate le pulsazioni, si visualizzerà la vostra fre-quenza cardiaca. Per una lettura più accuratadella frequenza cardiaca, continuare a tenere icontatti per circa 15 secondi.

7. Accendere il ventilatore se desiderato.

Il ventilatore dispone di tre regolazioni: lento, ve-loce e velocità automatica. Premere il pulsanteVentilatore ripetutamente per selezionare la veloc-ità o per spegnerlo. Quando si seleziona la modal-ità automatica la velocità del ventilatore aumenterào diminuirà automaticamente a seconda della ve-locità del tapis roulant. Nota: Pochi minuti dopoaver fermato il nastro scorrevole, il ventilatore sispegnerà automaticamente.

8. Quando finite di allenarvi, togliere la chiavedalla consolle.

Collocarsi sulla barra per i piedi, premere il pul-sante Stop e regolare lʼinclinazione del tapisroulant al livello più basso possibile.Lʼinclinazione deve essere al livello più bassopossibile quando si piega il tapis roulant permetterlo via, in modo da non danneggiarlo.Quindi, togliere la chiave dalla console e collocarlain un posto sicuro.

Quando si finisce di utilizzare il tapis roulant,spostare lʼinterruttore automatico del circuitoriprisina/spento [RESET/OFF] in posizione “off” escollegare il cavo di alimentazione. IMPORTANTE:se non si effettua questa operazione, i compo-nenti elettrici del tapis roulant si possono con-sumare prematuramente.

Contatti

Page 17: MANUALEDʼISTRUZIONI - Icon Heath & Fitness | Dedicated ... · lenamento.PremereInvio[ENTER]perse - lezionareilprogrammadiallenamento. Nonappena vieneselezion - atoilpro - grammapre

17

COME UTILIZZARE I PROGRAMMI PREDEFINITI

1. Inserire la chiave nella consolle.

Vedere ACCENSIONE DEL TAPIS ROULANT apagina 14.

2. Selezionare uno dei programmi di allenamentopredefiniti.

Per selezionareun programmadi dimagrimentoo tonificazione,premere repeti-mente il pul-sante Programma Dimagrimento [WEIGHT LOSSWORKOUT] o Programma Tonificazione [PER-FORMANCE]. I profili delle impostazioni velocitàper i programmi di allenamento si visualizzerannosul display. Per selezionare un programma di al-lenamento aerobico, premere il pulsanteProgramma di Dimagrimento e poi premere il pul-sante Navigazione verso il basso finché sul displaysi visualizzano i profili aerobici. Utilizzare i pulsantiNavigazione per selezionare il profilo desiderato.Si visualizzeranno la massima velocità e la mas-sima inclinazione impostabili del programma di al-lenamento. Premere Invio [ENTER] per se-lezionare il programma di allenamento.

Non appenaviene selezion-ato il pro-gramma pre-definito, la ve-locità massimae lʼinclinazione massima impostabili del pro-gramma lampeggeranno nel display per alcuni sec-ondi. Il tempo di allenamento e il profilo delle veloc-ità impostate per lʼallenamento si visualizzerannosul display.

3. Premere il pulsante Avvio [START] o il pulsanteaumento Velocità [SPEED] per iniziare il allena-mento.

Subito dopo che il pulsante viene premuto, il tapisroulant si regolerà automaticamente alla prima ve-locità ed inclinazione dellʼallenamento. Tenersi aicorrimano ed iniziare a camminare.

Ogni programma è suddiviso in segmenti da unminuto. Per ogni segmento sono programmati unavelocità ed una inclinazione. Nota: Lo stesso livellodi velocità e/o livello dʼinclinazione può essere pro-grammato per segmenti consecutivi.

Una piccola frec-cia sotto il profilovi indicherà ilvostro progresso.Una piccola frec-cia sotto il profilovi indicherà il vostro progresso.

Al termine del primo segmento da un minuto del pro-gramma, verrà emessa una serie di segnali acustici.Se per il secondo segmento è stata programmatauna velocità e/o un livello di inclinazione diversi,questi due valori lampeggeranno sul display per unistante per avvisarvi.Il tapis roulant quindi regoleràautomaticamente le impostazioni di velocità e incli-nazione per il secondo segmento.

Lʼallenamento proseguirà in questo modo finché lafreccia piccola raggiunge la parte destra del profilo.Il nastro scorrevole allora rallenterà fino a fermarsi.

Se la velocità o lʼinclinazione corrente fosse troppoalta o troppo bassa, potete regolarla con i pulsantiVelocità [SPEED] o Inclinazione [INCLINE].Comunque, quando inizia il prossimo seg-mento, il tapis roulant si regolerà automatica-mente alla velocità e allʼinclinazione per ilprossimo segmento.

Per arrestare lʼallenamento in qualsiasi momentopremere il pulsante Stop [STOP]. Per riavviare ilprogramma di allenamento, premere il pulsanteAvvio [START]. Il tapis roulant comincerà amuoversi a 2 km/h. Allʼavvio del successivo seg-mento dellʼallenamento, il tapis roulant regolerà au-tomaticamente la velocità e lʼinclinazione perquesto segmento.

4. Selezionare una modalità di visualizzazione emonitorare la progressione sul display.

Vedere la fase 6 a pagina 15.

5. Se lo si desidera, misurare la frequenza car-diaca.

Vedere la fase 6 a pagina 16.

6. Accendere il ventilatore se desiderato.

Vedere la fase 7 a pagina 16.

7. Quando finite di allenarvi, togliere la chiavedalla consolle.

Vedere la fase 8 a pagina 16.

Page 18: MANUALEDʼISTRUZIONI - Icon Heath & Fitness | Dedicated ... · lenamento.PremereInvio[ENTER]perse - lezionareilprogrammadiallenamento. Nonappena vieneselezion - atoilpro - grammapre

18

USO DELLA SCHEDA IFIT

1. Inserire la chiave nella consolle.

Vedere ACCENSIONE DEL TAPIS ROULANT apagina 14.

2. Inserire una scheda iFIT e selezionare il pro-gramma di allenamento.

Per utilizzare un programma di allenamento iFIT,inserire una scheda iFIT nellʼapposito alloggia-mento; accertare che la Scheda iFIT sia orientatain modo che i contatti metallici si trovino nella partesuperiore e siano inseriti nello slot iFIT.

Successivamente selezionare un programma di al-lenamento iFIT premendo i pulsanti iFIT su e giùche si trovano a lato dellʼalloggiamento schedaiFIT. Quando si seleziona un programma di allena-mento iFIT, il display visualizza il nome del pro-gramma, la velocità e lʼinclinazione massima im-postabili e il tempo. Inoltre sul display si visual-izzerà un profilo delle impostazioni di velocitàdellʼallenamento.

Ogni programma di allenamento iFIT è diviso invari segmenti da un minuto ciascuno. Per ognisegmento sono stati programmati una velocità eunʼinclinazione predefiniti. Nota: Lo stesso livello divelocità e/o livello dʼinclinazione può essere pro-grammato per segmenti consecutivi.

3. Premere il pulsante Avvio [START] o il pulsanteaumento Velocità [SPEED] per iniziare il allena-mento.

Un momento dopo avere premuto il pulsante, iltapis roulant si regolerà automaticamente alleprime impostazioni di velocità e inclinazione delprogramma. Afferrare i corrimano e iniziare a cam-minare.

Durante lʼallenamento, un personal trainer vi guiderànellʼesecuzione del vostro allenamento. È possibileselezionare unʼimpostazione audio per il vostro per-sonal trainer (si veda MODALITÀ INFORMAZIONI apagina 19).

Se il livello di velocità o dʼinclinazione è troppo altoo troppo basso in qualsiasi momento durante ilprogramma, potete cambiarlo manualmente pre-mendo i pulsanti Velocità [SPEED] o Inclinazione[INCLINE]. Comunque, quando inizia ilprossimo segmento, il tapis roulant si regoleràautomaticamente alla velocità e allʼinclinazioneper il prossimo segmento.

Per arrestare lʼallenamento in qualsiasi momentopremere il pulsante Stop. Per far ripartire il pro-gramma, premere il pulsante Start o il pulsante au-menta Velocità. Il nastro scorrevole inizierà amuoversi a 2 chilometri allʼora. Allʼavvio del suc-cessivo segmento dellʼallenamento, il tapis roulantregolerà automaticamente la velocità elʼinclinazione per questo segmento.

4. Selezionare una modalità di visualizzazione emonitorare la progressione sul display.

Vedere la fase 5 a pagina 15.

5. Accendere il ventilatore se desiderato.

Vedere la fase 7 a pagina 16.

6. Quando finite di allenarvi, togliere la chiavedalla consolle.

Vedere la fase 8 a pagina 16.

ATTENZIONE: Rimuovere sempre le SchedeiFIT dal relativo slot quando non sono in uso.

Slot iFITScheda iFIT

Page 19: MANUALEDʼISTRUZIONI - Icon Heath & Fitness | Dedicated ... · lenamento.PremereInvio[ENTER]perse - lezionareilprogrammadiallenamento. Nonappena vieneselezion - atoilpro - grammapre

19

COME USARE LO STEREO

Questo attrezzo è stato appositamente progettato perfunzionare con un iPod ed è stato certificato daglisviluppatori per soddisfare gli standard di funziona-mento della Apple. Per riprodurre musica o audio libricon le casse dello stereo della consolle, è necessariocollegare lʼiPod, lʼMP3, il CD o qualsiasi altro disposi-tivo audio personale alla consolle con una presa audioo tramite lʼAttacco Universale Integrato per iPod.

Per utilizzare un cavo audio, individuare il cavo stessoe inserirlo nella presa a lato delle casse.Successivamente inserire il cavo audio nella presa delvostro MP3, CD o altro dispositivo audiopersonale.Verificare che il cavo audio sia inserito corretta-mente.

Per utilizzare un Attacco Universale Integrato per iPod,è necessari disporre di un Connettore iPod Universaleper iFIT. Inserire unʼestremità nellʼAttacco UniversaleIntegrato per iPod vicino alle casse e lʼaltra estremitànel vostro iPod. Verificare che il Connettore iPodUniversale per iFIT sia inserito correttamente. Peracquistare un Connettore iPod Universale per iFIT,vi preghiamo chiamare il numero riportato sullacopertina del presente manuale.

Successivamente premere il pulsante Play (Riproduci)sul vostro iPod, MP3, CD, o dispositivo audio person-ale. Regolare il volume sul vostro dispositivo audiopersonale o premere il pulsante aumenta/diminuisciVolume sulla consolle.

Se state usando il vostro lettore CD portatile ed il CDsalta, collocare il lettore CD sul pavimento o su unʼaltrasuperficie piana invece che sulla consolle.

IL MODAO INFORMAZIONI

La consolle mostra una modalità utente che tiene trac-cia del numero totale di chilometri che il tapis roulantha effettuato e il numero totale di ore di funzionamentodel tapis roulant. Inoltre la modalità utente permette diselezionare le miglia o i chilometri come unità dimisura e di attivare o disattivare la modalità demo. Èanche possibile scegliere unʼimpostazione audio per ivostri programmi di alllenamento iFIT.

Per selezionare il modo informazione, tenere premuto ilpulsante Arresto mentre inserite la chiave nella con-solle e rilasciandolo successivamente. Le informazioniseguenti verranno visualizzate sul display:

È possibile selezionare unʼimpostazione audio, se nec-essario. Quando si usa una scheda iFIT, un personaletrainer vi guiderà durante i vostri allenamenti. Se si se-leziona “On”, il personal trainer vi fornirà delleistruzioni dettagliate. Se si seleziona “Off”, il personaltrainer vi guiderà semplicemente durante i vostri pro-grammi di allenamento iFIT. Per modificare le im-postazioni audio, premere il pulsante diminuisciInclinazione.

Il display mostrerà il numero totale di ore di utilizzo deltapis roulant.

Il display mostrerà il numero totale di chilometri (omiglia) che il tapis roulant ha effettuato.

La parola “Inglese” per miglia o “Metrico” per chilometrisi visualizzerà sul display. Se si desidera cambiarelʼunità di misura premere il pulsante aumenta Velocità.

Nota: la console contiene una modalità demo del dis-play, concepita per lʼuso del tapis roulant quando vieneesposto in un negozio. Quando la modalità demo èaccesa, la console funzionerà normalmente quando siinserisce la spina nella corrente, si portaReprisina/Spento Interruttore Automatico in posizionereset e si inserisce la chiave nella console. Tuttavia,quando si toglie la chiave, il display rimane acceso,anche se i pulsanti non funzionano. Se la modalitàdemo è attiva, la parola “On” (Acceso) si visualizzeràsul display quando la modalità informazioni viene se-lezionata. Per attivare/disattivare la modalità demo,premere il pulsante diminuisci Velocità [SPEED].

Per uscire dalla funzione informazione, rimuovere lachiave della consolle.

Page 20: MANUALEDʼISTRUZIONI - Icon Heath & Fitness | Dedicated ... · lenamento.PremereInvio[ENTER]perse - lezionareilprogrammadiallenamento. Nonappena vieneselezion - atoilpro - grammapre

20

PIEGATURA E SPOSTANMIENTO DEL TAPIS ROULANTCOME PIEGARE IL TAPIS ROULANT

Prima di chiudere il tapis roulant, regolare lʼinclinazionenella posizione più bassa. Se non si effettua questa op-erazione, si può danneggiare permanentemente il tapisroulant. Poi, staccare la spina della corrente.ATTENZIONE: Per sollevare, abbassare o spostare iltapis roulant, bisognerà essere in grado di sollevare 20kg senza problemi.

1. Reggere il telaio metallico saldamente nella po-sizione indicata dalla freccia a destra. ATTENZIONE:per evitare incidenti, non sollevare il telaio dal pog-gia piedi di plastica. Assicurararsi di piegare levostre gambe e di tenere la schiena diritta mentresollevate il telaio non sollevare usando la vostraschiena. Sollevare il telaio a metà della sua posizioneverticale.

2. Sollevare il telaio fino a che la manopola della chiusuraa scatto non si blocchi nella posizione di immagazzinag-gio. Assicurarsi che la manopola della chiusura ascatto sia bloccata nella posizione di immagazzinag-gio.

Per proteggere la zona sottostante il treadmill, met-tere un nastro scorrevole tra il pavimento ed il tread-mill. Tenere il treadmill lontano dalla luce diretta delsole. Non lasciare il treadmill in posizionedʼimmagazzinaggio dove la temperatura supera i 30°C.

Manopola

Telaio

RegolatoreAmmortizzatore

Piattaforma Nastro

Aumenta

DiminuisciRegolatore

Ammortizzatore

COME REGOLARE IL SISTEMA AMMORTIZZANTE

Togliere la chiave dalla consolle e staccare laspina della corrente. Il tapis roulant è caratterizzatoda un sistema ammortizzante che riduce lʼimpattomentre camminate o correte su di esso. Per au-mentare la fermezza della piattaforma nastro, scen-dere dal tapis roulant e far scivolare i regolatori a cus-cinetto verso la parte anteriore del tapis roulant. Perdiminuire la fermezza, far scivolare i regolatori a cus-cinetto verso la parte posteriore del tapis roulant.Nota: assicurarsi che entrambi i regolatori sianoallao stesso livello di fermezza. Piú veloce é lavostra corsa sul tapis roulant, o maggiore é ilvostro peso, maggiore dovrebbe essere la fer-mezza della piattaforma nastro.

Page 21: MANUALEDʼISTRUZIONI - Icon Heath & Fitness | Dedicated ... · lenamento.PremereInvio[ENTER]perse - lezionareilprogrammadiallenamento. Nonappena vieneselezion - atoilpro - grammapre

21

COME ABBASSARE IL TAPIS ROULANT PER LʼUSO

1. Tenere lʼestremità superiore del tapis roulant con la vos-tra mano destra come mostrato. Usando la vostra manosinistra, tirare la manopola di bloccaggio verso sinistra etenerla. Potrebbe essere necessario spingere il telaio inavanti mentre si tira la manopola a sinistra. Girare iltelaio verso il basso e lasciare la manopola dellachiusura a scatto.

2. Tenere il telaio fermamente con entrambe le mani, eabbassare il telaio sul pavimento. ATTENZIONE: Nonimpugnare i poggiapiedi di plastica o lasciare cadereil telaio sul pavimento. Piegare le gambe e mantenerela schiena eretta.

Manopola

COME MUOVERE IL TAPIS ROULANT

Prima di spostare il tapis roulant, portarlo nella posizione di im-magazzinaggio come descritto in precedenza. Assicurarsi chela manopola della chiusura a scatto sia bloccata nella po-sizione di immagazzinaggio.

1. Reggere un corrimano e il telaio e mettere un piede controuna delle ruote.

2. Riposizionare il tapis roulant finché scivola agilmente sulleruote. Portarlo con attenzione nel luogo prescelto. Nonmuovere mai il tapis roulant senza inclinarlo nuova-mente. Per ridurre il rischio di lesioni, fare estrema at-tenzione nel muovere il tapis roulant. Non cercare dimuoverlo sopra una superficie non piana.

3. Collocare un piede sulla base e con attenzione abbassarela base fino a raggiungere la posizione dʼimmagazzinaggio.

Base

Corrimano

Telaio

Ruote

Page 22: MANUALEDʼISTRUZIONI - Icon Heath & Fitness | Dedicated ... · lenamento.PremereInvio[ENTER]perse - lezionareilprogrammadiallenamento. Nonappena vieneselezion - atoilpro - grammapre

22

LOCALIZZAZIONE GUASTILa maggior parte dei problemi possono essere risolti leggendo le seguenti istruzioni. Trovare il sintomorelativo, e seguire le fasi indicate. In caso di ulteriori informazioni consultare la copertina del presentemanuale.

PROBLEMA: la macchina non si accendeSOLUZIONE: a. Accertarsi che il cavo di alimentazione sia inserito nel salvacondotto e che questʼultimo sia in-

serto in una presa con massa a terra. (Vedere a pagina 10.) Se avete bisogno di una prol-unga, usate solo un cavo a 3 conduttori, 3 x 1mm2 che non superi 1,5 m di lunghezza. Il tapisroulant non è compatibile con prese elettriche equipaggiate interruttore differenziale salvavita(GFCI).

b. Dopo aver attaccato la spina della corrente, accertarsi che la chiave sia completamente in-serita nella consolle.

c. Controllare lʼinterruttore automatico reprisina/spento situato sulla parte anteriore del tapisroulant vicino al cavo della corrente.Lʼinterruttore automatico reprisina/spento è statorealizzato per proteggere il sistema elettrico. Seè disattivato, lʼinterruttore automaticoreprisina/spento sporge come mostra la figura.Per riattivarlo, aspettare cinque minuti, quindi ripremere il tasto.

PROBLEMA: la macchina si spegne durante lʼusoSOLUZIONE: a. Controllare lʼinterruttore automatico riprisina/spento (vedi disegno sopra). Se è disattivato, as-

pettare cinque minuti e quindi ripremere il tasto.b. Assicurarsi che la spina della corrente sia ben inserita nella presa. Staccare la spina della cor-

rente, aspettare cinque minuti e quindi attaccare la spina.

c. Rimuovere la chiave dalla consolle. Reinserirla completamente nella consolle.

d. Se il tapis roulant non dovesse ancora funzionare, consultare la copertina del presente man-uale.

PROBLEMA: il display della console rimane acceso quando si estrae la chiave dalla stessaSOLUZIONE: a. La console contiene una modalità demo del display, concepita per lʼuso del tapis roulant

quando viene esposto in un negozio. Se il display rimane acceso quando si toglie la chiave,significa che è attivata la modalità demo. Per uscire dalla modalità demo, mantenere premuto ilpulsante Stop per qualche secondo. Se i display rimangono ancora accesi, fare riferimento allaILMODO INFORMAZIONI a pagina 19 per spegnere la modalità demo.

PROBLEMA: I display della consolle non funzionano corret-tamente

SOLUZIONE: a. Togliere la chiave dalla consolle e SCOLLE-GARE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE. Conlʼaiuto di unʼaltra persona, inclinare con cautela iMontanti (74, 78). Dovrebbero esserci due Vitida #8 x 2" (105) sul fondo del Cassetta Bombato(73). Nel caso fossero presenti, rimuoverle.Nota: è necessario un cacciavite Phillips lungoalmeno 13 cm. Sollevare i Montanti in posizioneverticale.

PositionScattato

PosizioneRiprisina

c

105

105

74

78

a

73

Page 23: MANUALEDʼISTRUZIONI - Icon Heath & Fitness | Dedicated ... · lenamento.PremereInvio[ENTER]perse - lezionareilprogrammadiallenamento. Nonappena vieneselezion - atoilpro - grammapre

23

Rimuovere le tre Viti da #8 x 3/4" (1) e tirare fuoriruotandola la Calotta (61).

Individuare il Commutatore (71) e il Magnete (50)a sinistra della Puleggia (51). Girare la Puleggiafinché il Magnete è allineato al commutatore.Verificare che lo spazio tra il Magnete e ilCommutatore sia di circa 3 mm. Se necessariosvitare la Vite da Commutatore 3/4" (15), muo-vere leggermente il Commutatore e poi riavvitarela Vite. Rimontare la Calotta (non raffigurata). Senecessario, piegare i Montanti (non raffigurati),luego, rifissare le Viti da #8 x 2" (non raffigurate)e sollevare i Montanti. Far funzionare il tapisroulant per alcuni minuti per controllare che lavelocità venga letta correttamente.

PROBLEMA: Se lʼinclinazione del tapis roulant non cambia nel modo corretto

SOLUZIONE: a. Con la chiave inserita nella consolle, premere uno dei pulsanti inclinazione. Mentrelʼinclinazione sta cambiando, rimuovere la chiave. Dopo pochi secondi, reinserire la chi-ave. Il tapis roulant andrà automaticamente al livello di inclinazione massima e poi ritornerà allivello più basso. In questo modo lʼinclinazione verrà ricalibrata. Questo ricalibrerà il sistema diinclinazione.

PROBLEMA: il nastro scorrevole rallenta durante lʼesercizio

SOLUZIONE: a. Se avete bisogno di una prolunga, usate solo un cavo a 3 conduttori, 3 x 1mm2 che non superi1,5 m di lunghezza.

b. Se il nastro scorrevole è troppo teso, potrebbediminuire la prestazione del tapis roulant ed ilnastro scorrevole potrebbe venire danneggiatopermanentemente. Rimuovere la chiave eSTACCARE LA SPINA DEL CAVO ELET-TRICO. Facendo uso della chiave esagonale, gi-rare i due bulloni regolazione rullo posteriore diun 1/4 di giro, in senso antiorario. Quando il nas-tro scorrevole è teso appropriatamente, saràpossibile sollevare entrambi suoi lati di circa 5 a7 cm dalla piattaforma. È importante mantenereil nastro scorrevole centrato. Infilare la spinadella corrente, inserire la chiave e azionare il tapis roulant per alcuni minuti. Ripeterelʼoperazione fino a quando il nastro scorrevole ha raggiunto la giusta tensione.

c. Se il tapis roulant continua a rallentare mentre si cammina, si veda la copertina del presentemanuale.

VistadallʼAlto

501571

3 mm

51

Bulloni RulloPosteriore

5-7 cmb

61

1

Page 24: MANUALEDʼISTRUZIONI - Icon Heath & Fitness | Dedicated ... · lenamento.PremereInvio[ENTER]perse - lezionareilprogrammadiallenamento. Nonappena vieneselezion - atoilpro - grammapre

24

PROBLEMA: il nastro scorrevole non è centrato o scivola quando vi si cammina sopra

SOLUZIONE: a. Se il nastro scorrevole fosse decentrato,prima di tutto rimuovere la chiave e STACCARELA SPINA DEL CAVO ELETTRICO. Se il nas-tro scorrevole si fosse spostato sulla sinis-tra, utilizzare la chiave esagonale per girare ilbullone rullo posteriore sinistro in senso orario dimezzo giro; se il nastro scorrevole si fossespostato sulla destra, girare il bullone in sensoantiorario di mezzo giro. Fare attenzione a nonstringere troppo il nastro scorrevole. Inserire ilcavo elettrico nella presa, inserire la chiave e farfunzionare il tapis roulant per alcuni minuti. Ripetere fino a che il nastro scorrevole non sia cen-trato.

b. Quando vi si cammina sopra, per primorimuovere la chiave e STACCARE LA SPINADEL CAVO ELETTRICO. Usando la chiaveesagonale, girare entrambi i bulloni regolazionerullo posteriore in senso orario, 1/4 di giro.Quando il nastro scorrevole è teso corretta-mente, dovreste poter sollevare ogni suo lato da5 a 7 cm dalla piattaforma. Fare attenzione atenere il nastro scorrevole centrato. Attaccare laspina, inserire la chiave e far funzionare il tapisroulant per pochi minuti. Ripetere finché il nastroscorrevole è centrato correttamente.

PROBLEMA: il monitor del cardiofrequenzimetro non funziona appropriatamente

SOLUZIONE: a. Se il monitor del cardiofrequenzimetro non funziona appropriatamente, fare riferimento ai LO-CALIZZAZIONE DEI GUASTI DEL CARDIOFEQUENZIMETRO DEL TORACE a pagina 11.

b. Se il cardiofrequenzimetro a torace ancora non funziona appropri-atamente, la pila dovrebbe essere cambiata. Per sostituire la pila,localizzare il coperchio pila sul retro dellʼunità sensore. Inserire unamoneta nella scanalatura del coperchio e girare il coperchio insenso antiorario nella posizione aperto [OPEN]. Rimuovere il cop-erchio.

Togliere la vecchia pila ed inserire una nuova pila CR 2032, con-trollando che la pila sia girata in modo che la parte scritta siaverso lʼalto. Inoltre, controllare che la gomma di guarnizione siacollocata nellʼunità sensore. Rimettere il coperchio e girarlo nellaposizione da chiuso.

a

b

PilaGuarni-zione diGomma

Copri Pilab

CopriPila

Page 25: MANUALEDʼISTRUZIONI - Icon Heath & Fitness | Dedicated ... · lenamento.PremereInvio[ENTER]perse - lezionareilprogrammadiallenamento. Nonappena vieneselezion - atoilpro - grammapre

25

I consigli che seguono sono un supporto per pianificare ilprogramma di esercizi. Per informazioni più dettagliaterelative agli esercizi, si consiglia di acquistare un librospecializzato o di consultare il proprio medico.

INTENSITÀ ESERCIZIO

Qualunque sia l'obiettivo, bruciare grassi o potenziare ilsistema cardiovascolare, la chiave per raggiungere i ri-sultati desiderati è allenarsi a un livello di intensità cor-retto. È possibile determinare il livello di intensità correttoprendendo come punto di riferimento la propria fre-quenza cardiaca. La tabella sottostante mostra le fre-quenze cardiache consigliate per bruciare i grassi o perun allenamento aerobico.

Per determinare la frequenza cardiaca più adatta al pro-prio fisico, individuare la propria età in fondo alla tabella(le età sono arrotondate alla decina più prossima).Successivamente individuare i tre numeri sopra all'etàimpostata. I tre numeri definiscono la « zona di allena-mento ». I due numeri più bassi rappresentano le fre-quenze cardiache indicate per bruciare i grassi; il nu-mero più alto è la frequenza cardiaca consigliata per l'al-lenamento aerobico.

Brucia Grassi—Per bruciare i grassi in modo efficace, ènecessario eseguire un allenamento a un livello di inten-

sità relativamente basso per parecchi minuti Durante iprimi minuti di allenamento, il corpo brucia i carboidratisemplici. Solo dopo i primi minuti il corpo brucia i grassiaccumulati. Se l'obiettivo è quello di bruciare grassi, re-golare la velocità e l'inclinazione del tapis roulant fino aquanto la frequenza cardiaca si avvicina al numero piùbasso della propria zona di allenamento. Per bruciare ilmassimo dei grassi, regolare la velocità e l'inclinazionedel tapis roulant fino a quando la frequenza cardiaca rag-giunge il numero medio della propria zona di allena-mento.

Allenamento Aerobico—Se l'obiettivo è il potenzia-mento del sistema cardiovascolare, l'allenamento deveessere « aerobico ». L'allenamento aerobico è un'attivitàche richiede un apporto di ossigeno elevato per periodiprolungati. In questo modo il cuore pompa una quantitàmaggiore di sangue ai muscoli e i polmoni lavoranomaggiormente per ossigenare il sangue. Per l'allena-mento aerobico, regolare la velocità e l'inclinazione deltapis roulant fino a quando la frequenza cardiaca rag-giunge il numero massimo della propria zona di allena-mento.

CONSIGLI PER L'ALLENAMENTO

Riscaldamento–Iniziare l'allenamento con 5/10 minuti distretching ed esercizi leggeri. Un riscaldamento correttoaumenta la temperatura del corpo, la frequenza cardiacae la circolazione in preparazione all'esercizio.

Esercizio Zona di Allenamento–Dopo il riscaldamento,aumentare l'intensità dell'esercizio fino a quando le pul-sazioni arrivano nella zona di allenamento e continuareper 20/30 minuti. (Durante le prime settimane del pro-gramma di esercizi, non mantenere le pulsazioni nellazona di allenamento per più di 20 minuti). Durante l'eser-cizio respirare regolarmente e profondamente, senzamai trattenere il respiro.

Defaticamento–Terminare ogni sessione di allena-mento con 5/10 minuti di stretching per rilassarsi.Questo aumenterà la flessibilità dei muscoli ed eviteràproblemi post allenamento.FREQUENZA ESERCIZIPer mantenere o migliorare la propria condizione, ese-guire tre allenamenti alla settimana, rispettando al-meno un giorno di riposo tra ogni sessione. Dopo al-cuni mesi, sarà possibile anche eseguire cinque alle-namenti alla settimana. La chiave del successo è ren-dere l'esercizio una parte costante e divertente dellavita di tutti i giorni.

GUIDA AGLI ESERCIZI

AVVERTENZA: prima di ini-ziare questo programma di esercizi o altri,consultare il medico. In particolare coloro chehanno un'età superiore ai 35 anni o chehanno comprovati problemi di salute.

Il sensore pulsazioni non è uno strumentomedico. Esistono vari fattori, ivi incluso il vo-stro movimento, che possono inficiare la pre-cisione della rilevazione della frequenza car-diaca. Il sensore pulsazioni è solo uno stru-mento di supporto per l'allenamento per de-terminare la tendenza della frequenza car-diaca in generale.

Page 26: MANUALEDʼISTRUZIONI - Icon Heath & Fitness | Dedicated ... · lenamento.PremereInvio[ENTER]perse - lezionareilprogrammadiallenamento. Nonappena vieneselezion - atoilpro - grammapre

26

ELENCO PEZZI—Nº del Modello NETL12807.1 R0909A

Per identificare le parti elencate sotto, riferirsi al DIAGRAMMA PEZZI verso la fine del presente manuale.

Nº Qtà. Descrizione Nº Qtà. Descrizione

1 25 Vite da #8 x 3/4"2 4 Vite Autoforanti da #8 x 1"3 1 Chiave Esagonale4 4 Bullone da 3/8" x 2"5 2 Bullone da 1/4" x 1 1/4"6 4 Bullone da 3/8" x 5 1/4"7 4 Bullone da 5/16" x 3 1/4"8 8 Dado da 3/8"9 4 Rondella a Stella da 3/8"10 4 Rondella a Stella da 5/16"11 5 Vite Filettante da #8 x 3/412 14 Vite da #8 x 1/2"13 2 Spaziatore Gommino Base14 1 Staffa Chiusura a Scatto15 1 Vite Commutatore da 3/4"16 10 Vite da #8 x 3/4"17 2 Bullone da 1/4" x 1 1/4""18 2 Bullone da 5/16" x 4 1/4"19 2 Bullone con Nailon da 3/8" x 1"20 2 Bullone Rullo Posteriore21 1 Bullone da 3/8" x 1 3/4"22 1 Bullone da 3/8" x 1 1/2"23 2 Bullone da 3/8" x 1"24 10 Vite Isolatore da 1/2"25 10 Vite da #12 x 1 1/4"26 2 Bullone Motore27 2 Ammortizzatore28 1 Reprisina/SpentoInterruttore

Automatico29 4 Vite Cinghia Guida30 2 Rondella Piatta da 1/4"31 2 Rondella Rotella da 1/4"32 1 Trasformatore33 2 Rondella a Stella da 1/4"34 4 Vite da #8 x 1 3/4"35 1 Filo Audio36 2 Dado Flangia da 5/16"37 3 Fermaglio Calotta38 1 Filo del Montante39 1 Filo Massa a Terra Telaio dʼAlzata40 2 Isolatore Anteriore41 1 Poggia Piedi Sinistro42 1 Adesivo dʼAvvertenza43 2 Cuscino Piattaforma Nastro44 1 Piattaforma Nastro45 1 Nastro Scorrevole46 2 Cinghia Guida47 2 Rotaia Ammortizzatore48 2 Spaziatore Telaio49 2 Spaziatore Rullo Anteriore50 1 Magnete

51 1 Rullo Anteriore/ Puleggia52 2 Laccio Filo da 15 1/2"53 1 Chiusura a Scatto54 1 Manopola55 1 Poggia Piedi Destro56 1 Telaio57 2 Sostegno Rullo Posteriore58 1 Rullo Posteriore59 1 Piede Posteriore Sinistro60 1 Piede Posteriore Destro61 1 Calotta62 1 Cinghia Motore63 1 Isolatore Motore64 1 Motore65 1 Telaio Alzata66 2 Laccio Filo67 1 Filo Messa a Terra da Controllore68 1 Staffa Cavo69 1 Adattatore Cavo Elettrico70 1 Controllore71 1 Commutatore72 1 Fermaglio Commutatore73 1 Cassetta Bombata74 1 Montante Sinistro75 1 Motore Inclinazione76 1 Spaziatore Montante Sinistro77 2 Cappuccio Base78 1 Montante Destro79 1 Spaziatore Montante Destro80 2 Dado Autobloccante in Nailon da

3/8"81 4 Gommino Base82 2 Adesivo dʼAttenzione83 1 Base84 2 Ruota85 1 Laccio Sganciabile86 9 Laccio da 8"87 1 Portello di Accesso88 4 Dado a U89 1 Consolle90 2 Cappuccio Montante91 1 Base della Consolle92 1 Laccio in Plastica93 1 Filo Inclinazione94 1 Barra Trasversale della Corrimano95 1 Corrimano Destro96 1 Corrimano Sinistro97 1 Non Usato98 2 Cappuccio Corrimano99 1 Vassoio Accessori Sinistro100 1 Chiave/Fermaglio

Page 27: MANUALEDʼISTRUZIONI - Icon Heath & Fitness | Dedicated ... · lenamento.PremereInvio[ENTER]perse - lezionareilprogrammadiallenamento. Nonappena vieneselezion - atoilpro - grammapre

27

Nº Qtà. Descrizione Nº Qtà. Descrizione

101 1 Filo Messa a Terra Consolle102 1 Chiave Esagonale da 5/32"103 1 Sostegno Presa Corrente104 1 Spaziatore Motore105 2 Vite da #8 x 2"106 1 Accessori Destro Porti107 1 Telaio/Filo Massa a Terra Rotella108 1 Sostegno Elettronica109 1 Cinghia Sensore per Torace110 1 Cardiofrequenzimetro Torace111 1 Cappuccio Chiusura a Scatto112 1 Ricevitore Cardiofrequenzimetro113 1 Filtro114 2 Boccola Motore115 2 Rondella a Stella da #8

116 1 Bullone Messa Terra da 3/4"117 1 Dado Massa a Terra da #8

* – Filo Blu da 8", 2Femmina* – Filo Blu, M/F* – Filo Nero da 4", 2F* – Filo Nero da 4", MF* – Filo Verde/Gialla da 8", F/R* – Filo Verde/Gialla da 4", con Adesivo* 2 Filo Bianco da 8", 2F* – Filo Rosso da 4", M/F* – Manuale dʼIstruzioni

*Questi sono pezzi non raffigurati.Specificazioni possono variare senza preavviso.

Page 28: MANUALEDʼISTRUZIONI - Icon Heath & Fitness | Dedicated ... · lenamento.PremereInvio[ENTER]perse - lezionareilprogrammadiallenamento. Nonappena vieneselezion - atoilpro - grammapre

4

4

54

538

8

17

17

18

18

20

2031

30

31

30

60

59

12

29

29

46

46

25

25

25

25

2541

36

36

5048

43

4442

45

51

55

58

43

5657

57

48

3

25

25

25

47

16

1616

47

16

1616

34

34

24

40

24 40

27

27

107

102

12

12

49

111

28

DISEGNO PEZZI A—Nº del Modello NETL12807.1 R0909A

Page 29: MANUALEDʼISTRUZIONI - Icon Heath & Fitness | Dedicated ... · lenamento.PremereInvio[ENTER]perse - lezionareilprogrammadiallenamento. Nonappena vieneselezion - atoilpro - grammapre

11

11

11

11

7215

71

37

37

37

1

1

1

12

28

61

73

39

12

67

66

19

19

26

64

63

62

65

105

105

68

69103

108

7012

12

1212

11332

114

12115

115

116117

DISEGNO PEZZI B—Nº del Modello NETL12807.1 R0909A

29

Page 30: MANUALEDʼISTRUZIONI - Icon Heath & Fitness | Dedicated ... · lenamento.PremereInvio[ENTER]perse - lezionareilprogrammadiallenamento. Nonappena vieneselezion - atoilpro - grammapre

812

812

812

4

84

8

884

4

6

9

69

21

22

80

80

75

23

23

8

877

77

74

83

82

76

79

82

13

812

13

104

8685

52

38

4

8

14

38

78

710

710

9088

88

90

93

30

DISEGNO PEZZI C—Nº del Modello NETL12807.1 R0909A

Page 31: MANUALEDʼISTRUZIONI - Icon Heath & Fitness | Dedicated ... · lenamento.PremereInvio[ENTER]perse - lezionareilprogrammadiallenamento. Nonappena vieneselezion - atoilpro - grammapre

192

12

101

91

89

99

1

1

1

1

11

1

11

1

1

1

1

1

1

533

533

106

98

98

96

95

94

100

35

112

109

110

98

98

1

87

31

DISEGNO PEZZI D—Nº del Modello NETL12807.1 R0909A

Page 32: MANUALEDʼISTRUZIONI - Icon Heath & Fitness | Dedicated ... · lenamento.PremereInvio[ENTER]perse - lezionareilprogrammadiallenamento. Nonappena vieneselezion - atoilpro - grammapre

Nº Pezzo 271329 R0909A Stampato in Cina © 2009 ICON IP, Inc.

ORDINAZIONE DEI PEZZI DI RICAMBIOPer ordinare i pezzi di ricambio, si veda la copertina del presente manuale. Per poter soddisfare rapidamente lavostra richiesta, prima di contattarci vi preghiamo di munirvi:

• del numero del modello e del numero di serie del prodotto (consultare la copertina del presente manuale)

• del nome del prodotto (consultare la copertina del presente manuale)

• del numero pezzo e della descrizione del/dei pezzo/i di ricambio (consultare il capitolo ELENCO PEZZI e DISEGNO PEZZI alla fine del presente manuale)

INFORMAZIONI PER IL RICICLAGGIOQuesto prodotto elettronico non deve essere smaltito unitamente ai rifiutiurbani. Al fine della conservazione dellʼambiente, questo prodotto deve es-sere riciclato al termine del suo utilizzo secondo le modalità previste dallalegge.

Rivolgersi alle opportune strutture locali di riciclaggio autorizzate al ritiro di que-sto tipo di rifiuti. In questo modo, si contribuisce alla preservazione delle risorsenaturali e al miglioramento degli standard europei di protezione ambientale.Qualora si necessiti di ulteriori informazioni sui metodi sicuri e corretti per losmaltimento, rivolgersi allʼufficio locale preposto o allʼazienda da cui è stato ac-quistato questo prodotto.