8
Mass Schedule Horario de Misas Monday - Friday English: 7:15 a.m. Friday Español: 7:00 p.m. Saturday Español: 5:00 p.m. Sunday/Domingo English: 7:30 a.m. & 11:00 a.m. Español: 9:15 a.m. & 12:45p.m. & 7:00 p.m. Reconciliation Confesiones Friday / Viernes 7:30 p.m. - 8:00 p.m. Saturday / Sábado 4:15 p.m. - 4:45 p.m. Sunday/Domingo 12:00 p.m. - 12:30 p.m. Office Hours Horas de Oficina Monday, Wednesday & Friday Lunes, Miércoles y Viernes 9:00 a.m. - 8:00 p.m. Tuesday & Thursday Martes y Jueves 12:00 - 8:00 p.m. Saturday/Sábado 9:00 a.m. - 1:00 p.m. Sunday/Domingo Closed/Cerrado Phone/Teléfono 773-262-3170 Fax 773-262-2834 Catechism Office Oficina del Catecismo 773-262-9880 1709 W. Lunt Ave • Chicago, IL 60626 • www.sjerome.me The oice La oz St. Jerome Church Iglesia de San Jerónimo May/Mayo 29, 2016 The Most Holy Body and Blood of Christ Corpus Christi El Santísimo Cuerpo y Sangre de Cristo Our mission is to spread the word of God and support those in need. Nuestra misión es difundir la Palabra del Señor y apoyar a los necesitados. (Extract of Parish Mission Statement/Fragmento de la Misión Parroquial)

Mass Schedule Horario de Misas The oice - … Schedule Horario de Misas Monday - Friday ... lo que hice en preparación fue tratar de absorber las ... mientan o que lo engañen porque

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Mass Schedule Horario de Misas The oice - … Schedule Horario de Misas Monday - Friday ... lo que hice en preparación fue tratar de absorber las ... mientan o que lo engañen porque

Mass Schedule

Horario de Misas

Monday - Friday English: 7:15 a.m. Friday Español: 7:00 p.m. Saturday Español: 5:00 p.m. Sunday/Domingo English: 7:30 a.m. & 11:00 a.m. Español: 9:15 a.m. & 12:45p.m.

& 7:00 p.m.

Reconciliation

Confesiones Friday / Viernes 7:30 p.m. - 8:00 p.m. Saturday / Sábado 4:15 p.m. - 4:45 p.m. Sunday/Domingo 12:00 p.m. - 12:30 p.m.

Office Hours

Horas de Oficina

Monday, Wednesday & Friday

Lunes, Miércoles y Viernes

9:00 a.m. - 8:00 p.m.

Tuesday & Thursday

Martes y Jueves

12:00 - 8:00 p.m.

Saturday/Sábado

9:00 a.m. - 1:00 p.m.

Sunday/Domingo

Closed/Cerrado

Phone/Teléfono

773-262-3170

Fax 773-262-2834

Catechism Office

Oficina del Catecismo

773-262-9880 1709 W. Lunt Ave • Chicago, IL 60626 • www.sjerome.me

The oice La oz

St. Jerome Church

Iglesia de San Jerónimo May/Mayo 29, 2016 The Most Holy Body and Blood of Christ Corpus Christi El Santísimo Cuerpo y Sangre de Cristo

Our mission is to spread the word of God and support those in need. Nuestra misión es difundir la Palabra del Señor y apoyar a los necesitados. (Extract of Parish Mission Statement/Fragmento de la Misión Parroquial)

Page 2: Mass Schedule Horario de Misas The oice - … Schedule Horario de Misas Monday - Friday ... lo que hice en preparación fue tratar de absorber las ... mientan o que lo engañen porque

Celebrant's Mass Intentions Intenciones ofrecidas por el Celebrante

Sick Relatives and Friends

Parientes y Amigos Enfermos Pastoral Staff

Personal Pastoral

Pastor / Párroco

Fr. Jeremy B. Thomas

Associate Pastor/

Párroco Asociado

Fr. Sergio Mena

Deacons

Diáconos

Mr. Fritz Jean-Pierre

Mr. Francisco Marín

Mr. Eliseo Ramos

If you wish the celebrant to pray for a specific intention at Mass on a specific day, please contact the Parish office at least two weeks in advance.

Si usted desea que el celebrante rece por una intención en un día específico, por favor comuníquese a la oficina de la Parroquia por lo menos con dos semanas de anticipación.

Saturday, May 28th, 2016 5:00pm - En Honor a San Miguel Arcángel Sunday, May 29th, 2016 The Most Holy Body and Blood of Christ-Corpus Christi El Santísimo Cuerpo y Sangre de Cristo 7:30am - 9:15am - Manuel Trejo e Irene Martínez 11:00am - (No Mass) 12:00pm - Jesús Moreno 7:00pm - Martín Meléndez + Monday, May 30th, 2016-Memorial Day 10:00am - Alicia Sánchez (Cumpleaños) Tuesday, May 31st, 2016 7:15am- Wednesday, June 1st, 2016 7:15am- Yolanda Caballero (Birthday) Thursday, June 2nd, 2016 7:15am- Friday, June 3rd, 2016 7:15am- 7:00pm- Gumercindo Bautista + Saturday, June 4th, 2016 5:00pm - Ida Elva Frometa Duany + Sunday, June 5th, 2016 Tenth Sunday in Ordinary Time Décimo Domingo del Tiempo Ordinario 7:30am - 9:15am - Familia Flores García 11:00am - Andrew Hanson + 12:00pm - María Galindo y Familia 7:00pm - Mercedes Palacios +

• Sue Coston • Rosemary Gabriel • Matilde Gómez • Agustín Guel • Mildred Hanson • Rita La Coursiere • Steve Long • Alfredo López López • Fr Martin Mcalinden • Martina Mejía García • Alma Mendoza • Michelle Miller • Shelby & Ben Offrink • Mary O’Sullivan • Gabriela Rodríguez García • Dolores Ruiz • Trindade Santos • Mary Serb • Rafael Téllez • Shelby Tomczak Offrink • Brian Unroe • Sharon Zammit

Weekly Parish Collection Colecta Semanal de la Parroquia Weekend of May 21st and 22nd, 2016

Fin de Semana del 21 y 22 de mayo, 2016 Needed per week/Se necesita por semana $14,000

Parish Envelopes & Loose Money $ 6,993.39 Dinero en sobres y Dinero suelto Credit Cards & Electronic Giving $ 227.50 Tarjetas de Crédito y Donación Electrónica Total collection/Colecta total $ 7,220.89 Below Budget/Menor al presupuesto $ 6,779.11 Envelopes Issued~ 608 Envelopes used~ 208

Sobres Impresos Sobres usados

The Most Holy Body and Blood of Christ-Corpus Christi El Santísimo Cuerpo y Sangre de Cristo May/Mayo 29, 2016

As often as you eat this bread and drink the cup, you proclaim the death of the Lord until he comes.

Cada vez que ustedes comen de este pan y beben de este cáliz,

proclaman la muerte del Señor, hasta que vuelva. 1 Corinthians/Corintios 11:26

Bodas

Amonestaciones Gustavo Monter Juárez y

Velia Rosalba Beristain Castillo (3)Rafael Zetina y

Jurie Castro Rivera (2)

Page 3: Mass Schedule Horario de Misas The oice - … Schedule Horario de Misas Monday - Friday ... lo que hice en preparación fue tratar de absorber las ... mientan o que lo engañen porque

Message from Fr Jeremy Mensaje del Padre Jeremías

Sacra-ment on Sunday, May 29th at 12 noon. The 11am Mass and 12:45pm will be joined to make one celebration at 12noon. At the end of Mass we will process on the streets of Rogers Park with the Blessed Sacrament. Everyone is

invited to participate in this Parish event. All parish groups and ministries, all families, the young and the old, are invited to be part of our big celebration. You are welcome to bring flowers for the altar on May 29th at 11am.

Santísimo Sacramento el domingo 29 de mayo a las 12 del mediodía.

Misa, iremos en procesión por las calles de Rogers Park con el Santísimo Sacramento. Todos están invitados a participar en este evento Parroquial. Todos los grupos parroquiales y ministerios, todas las familias, los jóvenes y los ancianos, están invitados a ser parte de nuestra gran celebración. Puede traer flores para el altar el 29 de mayo a las 11am.

Corpus Christi 2016

I always have trouble preaching on the Trinity each year. It’s so complicated and I wonder what I can say to help people understand.

This year was no different. Nevertheless, I did my best. So what I did in preparation was try to absorb the readings for the feast by reading them slowly to myself, as if I was making a prayer of the words. It was a form of “Lectio Divina” that I did, which is a very ancient prayerful way to read passages from the Bible.

And as I pondered the words and “chewed” on them as if they were a juicy piece of steak or a packet of Twizzlers, it dawn on me that everything I was reading, was in fact “True”

At some deep level as the readings dealt with the notion of God as being around for ever and we have come into being because of Him and how He is with us always, so I realized, it was true and I felt great peace.

So from that place in my soul I preached the following mes-sage about the Holy Trinity “No one likes to be lied to or deceived because it makes us unhappy. God’s truth about being one God with three persons, however complicated speaks the truth to us in way that brings us peace and reassur-ance. We don’t have to understand everything to be happy in life. We just have to know the truth, because as Jesus says, it sets us free. The Holy Trinity sets us free.”

I’m not sure if I made any sense to anyone but I preached it not to try and explain some of the most important mysteries of our faith. I preached it to show people that it is important to know the truth and to live it.

Preaching is complicated. When it is done well, the preacher doesn’t have to explain the readings. He simply has to speak from them, having consumed the words, which as we know, are “alive and active”.

Yo siempre tengo problemas al predicar el día de la Trinidad cada año. Es tan complicado y me pregunto si lo que yo pueda decir al pueblo les pueda ayudar a comprender.

Este año no fue diferente. Sin embargo, hice lo mejor. Así que lo que hice en preparación fue tratar de absorber las lecturas de la festividad leyéndolas lentamente para mí mismo, como si yo estuviera haciendo una oración de las palabras. Fue una forma de “Lectio Divina” lo que hice, la cual es un modo de oración muy antiguo de leer los pasajes de la Biblia.

Y mientras que yo reflexionaba las palabras y las “masticaba” como si fueran un pedazo de bistec muy jugoso o un paquete de Twizzlers, me di cuenta que todo lo que estaba leyendo, era de hecho “Verdadero”.

En algún nivel profundo, conforme las lecturas trataban con la idea de que Dios está alrededor por siempre y que hemos llegado a ser gracias a Él y cómo Él siempre está con nosotros, yo me di cuenta, que esto es la verdad y sentí una gran paz.

Así que de ese lugar en mi alma, yo prediqué el siguiente men-saje acerca de la Santísima Trinidad: “A nadie le gusta que le mientan o que lo engañen porque nos entristece. La verdad de Dios acerca de ser un Dios con tres personas, no obstante que es complicado, nos habla la verdad en una manera que nos trae paz y consuelo. Nosotros no tenemos que comprender todo para ser felices en la vida. Sólo tenemos que saber la verdad, porque Jesús dice, que nos hace libres. La Santísima Trinidad nos da la libertad.”

No estoy seguro si yo hice sentido a alguien, pero lo prediqué no para tratar de explicar uno de los misterios más importantes de nuestra fe. Yo lo prediqué para mostrarle a las personas que es importante conocer la verdad y vivirla.

Predicar es complicado. Cuando esto se hace bien, el predicador no tiene que explicar las lecturas. Él simplemente tiene que hablar de ellas, habiendo consumido las palabras, las cuales como sabemos, están “vivas y activas”.

Page 4: Mass Schedule Horario de Misas The oice - … Schedule Horario de Misas Monday - Friday ... lo que hice en preparación fue tratar de absorber las ... mientan o que lo engañen porque

4

May, Month of Mary/Mayo, Mes de María You are all invited to join us as we say the Rosary twice daily thru the month of May; Monday thru Friday after the morning Mass and in the evening at 6pm; Saturday and Sunday only at 6pm.

Durante el mes de mayo estaremos rezando el Rosario dos veces al día, de lunes a viernes después de la misa de las 7:15am y en la tarde a las 6pm; los sábados y los domingos solamente en las tardes a las 6pm.

One of the issues the Parish Pastoral Council is reviewing since September concerns the future status of the south school and convent buildings. Through the Archdiocese, we have authorized a commercial real estate appraiser to assess the values of both buildings. The council is seeking the input of all parishioners to determine if the property should be kept or sold. The appraiser set the current value of both buildings at $1,260,000. Please know that if the buildings were sold the church would undergo expenses for replacing certain building mechanicals. If the buildings were to remain church property, expenses for maintenance and new equipment is to be expected. Please feel free to respond in an email to Greg Lindeman at [email protected] in either English or Spanish. All comments will be reviewed by the council to help guide the future of this project. We hope you take this opportuni-ty to share your thoughts, opinions and/or raise any questions. Sincerely, St. Jerome Parish Pastoral Council. Uno de los asuntos que el Consejo Pastoral Parroquial está revisando desde septiembre, tiene que ver con la situación de los edificios de la escuela sur y el convento. A través de la Arquidiócesis, hemos autorizado a un valuador de bienes raíces comerciales que evalúe los dos edificios. El Consejo está pidiendo la opinión de todos los parroquianos para determinar si la propiedad debe de permanecer o ser vendida. El valuador estableció el valor actual de los dos edificios en $1,260,000. Por favor sepa, que si los edificios fueran vendidos, la iglesia tendría gastos para reemplazar ciertos mecanismos de los edificios. Si los edificios permanecieran como propiedad de la iglesia, los gastos de mantenimiento y equipo nuevo son de esperarse. Por favor tenga la confianza de contestar por correo elec-trónico a: Greg Lindeman at [email protected] en inglés o español. Todos los comentarios serán revisados por el Consejo para ayudar a guiar el futuro de este proyecto. Esperamos que usted tome esta oportunidad para compartir sus ideas, opiniones y/o hacer cualquier pregunta. Sinceramente, El Consejo Pastoral Parroquial de San Jerónimo.

Parish Pastoral Council Update/Noticias del Consejo Pastoral Parroquial

Taller de Manualidades Artísticas El Holy Spirit Life Learning Center le invita a venir, explorar y compartir su creatividad. Trabajaremos con piedras y bisutería, haremos mosaicos, manualidades con papel y exploraremos otras ideas que usted tenga. (Sólo para adultos) ¡Este es el lugar para usted!

Únase a nosotros: 19 de mayo 11:15 am-12:15 pm 26 de mayo 11:15 am-12:15 pm 16 de junio 11:15 am-12:15 pm 30 de junio 11:15 am-12:15 pm

2020 West Morse Avenue, Teléfono: 773-764-3000

Page 5: Mass Schedule Horario de Misas The oice - … Schedule Horario de Misas Monday - Friday ... lo que hice en preparación fue tratar de absorber las ... mientan o que lo engañen porque

5

Curso bíblico: Evangelio de San Juan

El Centro de Aprendizaje para la Vida Espíritu Santo le invita a participar en un curso bíblico, en español, que comienza el 19 de mayo y termina el 16 de junio. El curso se impartirá el día jueves, de 6:30 pm a 8:00 pm por un total de cinco sesiones. Durante el curso nos centraremos en lo que significa ser discípulo de Jesús en este evangelio y cómo podemos seguir a Jesús nosotros hoy. Este curso será impartido por el padre Carlos Paniagua-Monroy, misionero del Verbo Divino. Para registrarse, por favor llame al 773-764-3000 o visítenos en 2020 W. Morse Ave.

The Holy Spirit Life Learning Center invites you to participate in a Bible course, in Spanish, which starts on May 19 and ends on June 16. The course will be held on Thursdays, from 6:30 pm to 8:00 pm for a total of five sessions. We will focus on what it means to be a disciple of Jesus in this gospel and how we can follow Jesus today. This course will be taught by Father Carlos Paniagua-Monroy, Divine Word Missionary. To register, please call 773-764-3000 or visit us at 2020 W. Morse Ave.

Mass on Memorial Day/Misa el Día de los Caídos

The Mass on Memorial Day will be celebrated on Monday, May 30 at 10am.

La Misa el Día de Conmemoración de los Caídos se celebrará el lunes 30 de mayo a las 10am.

Parish Office/Oficina Parroquial Due to Memorial Day, the Parish Office will be closed on Monday, May 30th.

Debido al Día de Conmemoración de los Caídos, la Oficina Parroquial estará cerrada el lunes 30 de mayo.

Please Pray for the Repose of the Soul of Por Favor Rece por el Descanso del Alma de

Sr. Carlos Medina

Page 6: Mass Schedule Horario de Misas The oice - … Schedule Horario de Misas Monday - Friday ... lo que hice en preparación fue tratar de absorber las ... mientan o que lo engañen porque

6

Faith

Faith is not merely praying upon our knees at night; Faith is not merely straying through darkness into light…

Faith is the brave endeavor, The splendid enterprise, The strength to serve,

Wathever conditions may arise

—Anonymous

La Fe Es

La fe no es meramente rezar de rodillas cada noche; La fe no es sólo pasar de la oscuridad hacia la luz…

La fe es un empeño valiente, Empresa espléndida, La fuerza para servir,

Cualquiera sean las condiciones.

—Anónimo

Fed by the Lord Jesus’ words “This is my body” and “This cup is the new covenant in my blood” were only part of his table blessing. Jesus twice said: “Do this in remembrance of me” (1 Corinthians 11:24, 25).

This is the good news of today’s solemnity. Like the five thousand hungry souls, we are fed by our Lord. This is not food that satisfies for only a short time, until the next meal. It is food that lasts and changes us. It is food for shar-ing in much the same way as Melchizedek did when he brought bread and wine to the returning Abraham.

As children of God’s reign, we are blessed to be able to receive and share God’s gift. And we do so in the way most appropriate to our state in life—as parents, children, hus-bands, wives, or religious.

Copyright © J. S. Paluch Co.

Alimentados por el Señor Las palabras de Jesús “Esto es mi cuerpo” y “ Este cáliz es la nueva alianza que se sella con mi sangre” fueron sólo parte de su consagración. Jesús dijo dos veces: “Hagan esto en memoria mía” (1 Corintios 11:24, 25).

Esta es la buena nueva de la solemnidad de hoy. Como las cinco mil almas hambrientas, somos alimentados por nuestro Señor. Este alimento no satisface sólo por un corto período de tiempo, hasta la próxima comida. Es un alimento que dura y nos cambia. Es un alimento para compartir de la misma forma que lo hizo Melquisedec cuando presentó pan y vino a Abram a su regreso.

Como hijos del reino de Dios, tenemos la dicha de po-der recibir y compartir el regalo de Dios. Y lo hacemos de la manera más apropiada a nuestra circunstancia en la vida –como padres, hijos, esposos, esposas o religiosos.

Copyright © J. S. Paluch Co.

Page 7: Mass Schedule Horario de Misas The oice - … Schedule Horario de Misas Monday - Friday ... lo que hice en preparación fue tratar de absorber las ... mientan o que lo engañen porque

7

Thank You Northside Catholic Academy Teachers On behalf of Northside Catholic Academy’s parents, students and the NCA Parent Organization we want to thank our teachers for all that they do to make NCA such an amazing place for our children to learn. Our teachers embody the true spirit of NCA. Every day they give so much of themselves to ensure that our children grow in intellect, character and spirit. They inspire a love of learn-ing that lasts a lifetime. They foster leadership. They instill Catholic values and morals, and teach our children to care for and re-spect each other. Thank you NCA teachers for being a part of something greater!

NCA Preschool Spots Still Available for 2016-17 Great learning for your preschooler starts at your parish school, Northside Catholic Academy. Spots are still available for the up-coming 2016-17 school year in both our half-day and full-day preschool programs. At NCA, you’ll find a challenging and diversi-fied curriculum within a nurturing environment. Our preschool offers a child-centered approach focused on learning through play and hands-on activities. At NCA, our small class size (1:10 ratio) and individual attention helps your child thrive. We invite you to start your child’s path to great learning and discovery at Northside Catholic Academy. To apply please visit www.northsidecatholic.org or to schedule a tour call Melissa Soberanes at 773-743-6277 ext. 207.

One of our families, the Rodriguez family has designed and produced a parish sticker or “bumper sticker” for your car. They want to sell these stickers to raise money for a specific project. That project is the floor in St Joseph’s Hallway (The hallway that leads to the sacristy door). Currently the floor is bare and in need of renewing. The plan is to cover the floor with ceramic tiles. Please join us all at St Jerome and buy a parish sticker from the Rodriguez family at Mass during the coming weeks. The cost of the sticker is $20. The stickers say quite simply “Proud Family of St Jerome”. Let’s unite with the Rodriguez Family as they work to fix up our parish home, one sticker at a time!

Parish Sticker/Calcomanía Parroquial

Una de nuestras familias, la Familia Rodríguez, ha diseñado y producido una calcomanía parrroquial o “calcomanía para la defensa” de su carro. Ellos quieren vender estas calcomanías para recaudar fondos para un proyecto específico. Ese proyecto es el piso en la Entrada de San José (El pasillo que llega a la puerta de la sacristía). Actualmente el piso está sin alfombra y necesita ser renovado. El plan es cubrir el piso con mosaicos de cerámica.

Por favor únase a todos nosotros en San Jerónimo y compre una calcomanía parroquial de la Familia Rodríguez después de Misa durante las siguientes semanas. El costo de la calcomanía es de $20.

Las calcomanías simplemente dicen: “Familia Orgullosa de la Iglesia San Jerónimo”. Unámonos con la Familia Rodríguez mientras trabajan para arreglar nuestro hogar parroquial, ¡una calcomanía a la vez!

Page 8: Mass Schedule Horario de Misas The oice - … Schedule Horario de Misas Monday - Friday ... lo que hice en preparación fue tratar de absorber las ... mientan o que lo engañen porque

8

CHURCH NAME & BULLETIN NUMBER St. Jerome #009233 ADDRESS 1709 W. Lunt Avenue Chicago, IL 60626 773 262-3170 CONTACT Silvia Tellez The Voice designer/editor [email protected] (church rectory) (off: 773 262-3170) SOFTWARE MS Publisher 2013 Adobe Acrobat XI (for pdf) PRINTER Hewlett Packard LaserJet 4p OPERATING SYSTEM Windows Professional XP SUNDAY DATE OF PUBLICATION May 29th, 2016 SPECIAL INSTRUCTIONS: Fonts should be embedded.