258
# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. i Title: Hazardous MaterialsIncidents Short / Normal / Long MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES 2ª EDICIÓN

MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. iTitle: Hazardous MaterialsIncidents Short / Normal / Long

MATERIALES PELIGROSOSINCIDENTES

2ª EDICIÓN

Page 2: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. iiTitle: Hazardous MaterialsIncidents Short / Normal / Long

Page 3: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

MATERIALES PELIGROSOSINCIDENTES

2ª EDICIÓN

CHRIS HAWLEY

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. iiiTitle: Hazardous MaterialsIncidents Short / Normal / Long

A u s t r a l i a C a n a d á M é x i c o S i n g a p u r E s p a ñ a R e i n o U n i d o E s t a d o s U n i d o s

Page 4: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. ivTitle: Hazardous MaterialsIncidents Short / Normal / Long

AVISO AL LECTOR

El editor no asegura o garantiza ninguno de los productos descriptos en el presente o realiza ningún análisis independiente con relación a lainformación sobre los productos contenida en este documento. El editor no asume y expresamente desconoce cualquier obligación de obtener eincluir otra información de la provista por el fabricante.

Se le advierte al lector expresamente que considere y adopte todas las precauciones de seguridad que podrían ser indicadas por las actividadesmencionadas en el presente y evite cualquier peligro potencial. Al seguir las instrucciones contenidas en el presente, el lector asumevoluntariamente todos los riesgos relacionados con dichas instrucciones.

El editor no realiza ninguna declaración o manifestación de ningún tipo, incluyendo, entre otras, las garantías de que el material se adecua a fines específicos o es apto para ser comercializado, ni se implica ninguna manifestación con respecto al material publicado en el presente y el editor no asume ninguna responsabilidad sobre dicho material. El editor no será responsable por los daños especiales, consecuentes o punitivosque resulten, total o parcialmente, del uso o utilización de este material por parte de los lectores.

Incidentes que involucran materiales peligrosos, 2EChris Hawley

Vicepresidente, Unidad de Negocios de Venta(SBU, en inglés) de Tecnología y Oficios:Alar Elken

Director Editorial:Sandy Clark

Editor de Adquisiciones:Alison Weintraub

Editor de Desarrollo:Jennifer Thompson

Director de Comercialización:Cyndi Eichelman

Gestor de Canal:Fair Huntoon

Coordinador de Comercialización:Mark Pierro

Director de Producción:Mary Ellen Black

Editor de Producción:Thomas Stover

Gestor de Producción:Larry Main

Asistente Editorial:Stacy Wiktorek

Diseño de Cubierta:Mike Egan

COPYRIGHT 2004, por Delmar Learning, unadivisión de Thomson Learning, Inc. ThomsonLearning™ es una marca registrada usada enel presente bajo licencia.

Impreso en Canadá1 2 3 4 5 XXX 06 05 04 03

Para mayor información, póngase encontacto con Delmar LearningExecutive Woods5 Maxwell Drive, PO Box 8007,Clifton Park, NY 12065-8007O encuéntrenos en Interneten la dirección:www.delmarlearning.com

RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS.Ninguna parte de este documento protegidopor los derechos de autor puede ser reproducidode ninguna forma o mediante ningún medio—gráfico, electrónico o mecánico, incluyendoel fotocopiado, grabado, distribución en Interneto sistemas de almacenamiento o recuperaciónde información— sin el permiso escrito deleditor.

Para solicitar permiso para utilizar materialdel texto o del producto, contáctenos alTel. (800) 730-2214Fax (800) 730-2215www.thomsonrights.com

Datos de catalogación de la Biblioteca delCongreso

Hawley, Chris.Incidentes que involucran materiales

.peligrosos / Chris Hawley—2ª ed.

p. cm.ISBN 1-4180-1156-8

1. Sustancias peligrosas—Medidas deseguridad—Guías, manuales, etc. 2. Sustancias peligrosas—Accidentes—Manejo—Guías, manuales, etc. I. Título. T55.3.H3H3775 2003628.9’2—dc22 2003024935

Page 5: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. vTitle: Hazardous MaterialsIncidents Short / Normal / Long

Este texto está dedicado a mi esposa, Donna, y mis hijos Chris, Timothy y Matthew. Ellos son la mejor familia que podría haber pedido y hacen que mi vida sea pura diversión.

Page 6: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. viTitle: Hazardous MaterialsIncidents Short / Normal / Long

Page 7: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

Prólogo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xPrefacio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiReconocimientos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiiRevisores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiiiSobre el autor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xivIntroducción a los materiales peligrosos . . . xvGuía de correlación de la norma NFPA 472 . . xvi

Capítulo 1Materiales peligrosos:Leyes, regulaciones y normas . . . . . . . . . . . . 1

Objetivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Introducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Leyes, regulaciones y normas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Proceso de desarrollo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Planificación de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Comités locales y estatales de respuesta a emergencias . . . . . . 4Planes locales de respuesta ante emergencias . . . . . . . . . . . . . . 5Informe de inventario de productos químicos . . . . . . . . . . . . . . 5

Regulación HAZWOPER de OSHA . . . . . . . . . . . . . . 7Párrafo q . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Monitoreo médico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Normas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Norma NFPA 471. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Norma NFPA 472. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Norma NFPA 473. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Estándar de cuidado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Leyes, regulaciones y normas adicionales. . . . . . . . 12

Comunicación de peligros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Ley de Superfondo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Ley de Aire Limpio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Protección del sistema respiratorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Seguridad de los bomberos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Vestimenta de protección contra productos químicos

conforme a la NFPA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Resumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Términos clave. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Preguntas de repaso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Lecturas recomendadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Capítulo 2Reconocimiento e identificación . . . . . . . . . 15

Objetivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Introducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Lugar ocupado y ubicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Carteles, etiquetas y señalizaciones . . . . . . . . . . . . 18

Carteles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Problemas con el sistema de señalización . . . . . . . . . . . . . . . . 28Especificaciones del etiquetado y la señalización . . . . . . . . . . 29

Otros sistemas de identificación . . . . . . . . . . . . . . . 29Sistema NFPA 704. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Sistema de información sobre materiales peligrosos. . . . . . . . 31Sistema de alerta militar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Marcación de tuberías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32Sistema de marcación de los contenedores . . . . . . . . . . . . . . . 33Marcación de los contenedores de pesticidas . . . . . . . . . . . . . 34

Contenedores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Contenedores generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Totes y tanques a granel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37Tuberías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39Respuesta a posibles situaciones de BLEVE. . . . . . . . . . . . . . 45Camiones cisterna especiales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48Tanques intermodales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51Transporte por ferrocarril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55Tanques de almacenamiento a granel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Los sentidos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63Propiedades químicas y físicas . . . . . . . . . . . . . . . . 63

Estados de la materia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63Presión de vapor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65Densidad del vapor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66Gravedad específica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68Corrosividad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69Reactividad química . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70Flash point . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70Temperatura de auto-ignición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70Rango de inflamabilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70Productos tóxicos de la combustión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

Resumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72Términos clave. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72Preguntas de repaso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73Notas finales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74Lecturas recomendadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74

Capítulo 3Recursos de información . . . . . . . . . . . . . . . 75

Objetivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77Introducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77Guía de respuesta ante

emergencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77Hojas de datos de seguridad del material . . . . . . . 90Documentación de envío . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92

Modo de transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95

Documentos de la instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . 98Recursos informáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98Chemtrec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99Textos de referencia e información . . . . . . . . . . . . . 99Asistencia técnica industrial . . . . . . . . . . . . . . . . . 100Resumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101Términos clave. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101Preguntas de repaso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101Lecturas recomendadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. viiTitle: Hazardous MaterialsIncidents Short / Normal / Long

CONTENIDOS

Page 8: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

Capítulo 4Protección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103

Objetivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105Introducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105Peligros para la salud. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106

Toxicología . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106Tipos de exposiciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106Tipos de peligros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106Categorías de los peligros para la salud. . . . . . . . . . . . . . . . . 107Vías de exposición. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108

Niveles de exposición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110Tipos de PPE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113

Equipo de protección respiratoria autocontenido (SCBA) . . 114Vestimenta de protección contra productos químicos . . . . . . 115Traje de Nivel A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116Traje de Nivel B. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118Traje de Nivel C. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119Trajes de nivel D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119Vestimenta para altas temperaturas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119Vestimenta para bajas temperaturas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120Limitaciones del PPE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120Estrés por calor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121Movilidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123Visibilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123Comunicaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123

Resumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123Términos clave. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123Preguntas de repaso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124Nota final . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124Lecturas recomendadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124

Capítulo 5Acciones de protección . . . . . . . . . . . . . . . 125

Objetivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127Introducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127Sistemas de manejo de incidentes . . . . . . . . . . . . 127Procesos de manejo de materiales peligrosos . . . 130

Aislamiento y protección. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130Rescate. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131

Manejo del sitio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134Demarcación de zonas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134Evacuaciones y refugio en el lugar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138

Incidentes comunes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140Tipos de escapes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140Explosivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141Gases . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144Líquidos inflamables y combustibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147Sólidos inflamables/Reactivos al agua/Espontáneamente

combustibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147Oxidantes y peróxidos orgánicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150Venenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151Materiales radiactivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151Materiales corrosivos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152Otros incidentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153

viii ■ CONTENIDOS

Descontaminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154Tipos de descontaminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155Descontaminación de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155Descontaminación gruesa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155Descontaminación formal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156Descontaminación más delicada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156Descontaminación masiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157Proceso de descontaminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157

Métodos de descontaminación. . . . . . . . . . . . . . . 157Resumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165Términos clave. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165Preguntas de repaso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166Notas finales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167Lecturas recomendadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167

Capítulo 6Control de los productos y monitoreo

del aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169

Objetivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171Introducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171Operaciones defensivas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171

Absorción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171Construcción de diques y represas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172Desvíos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174Retención . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176Dilución . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176Dispersión del vapor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176Supresión del vapor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177Válvulas de interrupción remota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177

Monitoreo del aire al nivel de operaciones del primer respondedor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177Regulaciones y normas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178Configuraciones para el monitoreo del aire. . . . . . . . . . . . . . 178

Terminología de los medidores . . . . . . . . . . . . . . . 179Bump test. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179Calibración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179Tiempo de reacción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180Tiempo de recuperación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180Respuesta relativa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180Monitores de oxígeno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180Limitaciones de los monitores de oxígeno . . . . . . . . . . . . . . 181Indicadores de gas inflamable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181Tipos de sensores de gas inflamable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182Monitores de gas tóxico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183Otros detectores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184

Incidentes relacionados con monóxido de carbono . . 185Resumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187Términos clave. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187Preguntas de repaso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188Lecturas recomendadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188

Capítulo 7Toma de conciencia sobre el terrorismo . . 189

Objetivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191Introducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. viiiTitle: Hazardous MaterialsIncidents Short / Normal / Long

Page 9: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. ixTitle: Hazardous MaterialsIncidents Short / Normal / Long

Tipos de terrorismo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196Objetivos potenciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197Indicadores de actividad terrorista . . . . . . . . . . . . 199Acciones frente a incidentes . . . . . . . . . . . . . . . . . 201Clasificación general de agentes para

operaciones militares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203Agentes nerviosos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203Agentes incendiarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204Agentes vesicantes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204Agentes sanguíneos y pulmonares. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204Irritantes (Control de revueltas). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205Agentes biológicos y toxinas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205Agentes radiactivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207Otros agentes usados por el terrorismo . . . . . . . . . . . . . . . . . 207

Detección de agentes usados por el terrorismo. . 207Tiras reactivas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208Muestreo colorimétrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209Dispositivos de detección electrónicos de mano . . . . . . . . . . 209Detección de agentes biológicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210

Asistencia federal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211Prioridades básicas en caso de incidentes . . . . . . 212Resumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213Términos clave. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213Preguntas de repaso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214Notas finales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214Lecturas recomendadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214

Capítulo 8HAZMATy aplicación de la ley . . . . . . . . . 215

Objetivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217Introducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217

Incidentes HAZMAT comunes . . . . . . . . . . . . . . . . 217Agentes patógenos transmitidos por la sangre . . . . . . . . . . . 218Drogas y efectos químicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218

Laboratorios clandestinos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218Laboratorios de drogas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219Laboratorios de explosivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221Laboratorios de agentes utilizados por el terrorismo. . . . . . . 222

Incidentes relacionados con explosivos . . . . . . . . 223Interfaz Hazmat y escuadrón antibombas . . . . . . . . . . . . . . . 223Normas generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223Situaciones especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223

Operaciones SWAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225Inteligencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225Consideraciones especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225Preparación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227Condiciones de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228

Recolección de pruebas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229Consideraciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229Operaciones y entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230

Resumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231Términos clave. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231Preguntas de repaso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231Lecturas recomendadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231

Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233Abreviaturas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239Índice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241

CONTENIDOS ■ ix

Page 10: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

Los respondedores de emergencia participan en incidentesque involucran materiales peligrosos desde mucho antes deque el gobierno federal inventara el término Materialespeligrosos. En la mayoría de estos primeros incidentes, a loscuales solíamos denominar incendios químicos, nosdirigíamos raudamente al derrame, rescatábamos a laspersonas involucradas y con frecuencia aplicábamos agua alincidente hasta que de alguna forma se extinguía.

En aquellos días, los respondedores de emergenciapagaban un alto precio por sus acciones heroicas. No se ledaba mucha importancia a las tácticas especiales. La cienciade la vestimenta personal de protección era arcaica y la mayoría de los respondedores realmente creía que los“hombres de verdad” no necesitaban máscaras. Esta falta de información técnica y los ideales machistasdemostraron ser desastrosos para el servicio de bomberos delos Estados Unidos.

En la actualidad hemos establecido normas querequieren un nivel de conocimiento ampliamente mejorado,lo cual nos permite realizar un mejor trabajo y más seguro.

Incidentes que involucran materiales peligrososapunta a ser un libro de referencia utilizado por las clasesdestinadas a las operaciones de los primeros respondedores.Estos son generalmente los primeros respondedores de

emergencia en escena. Las acciones de estos primerosrespondedores son absolutamente críticas para obtener unresultado exitoso. Sus acciones defensivas protegerán a lacomunidad, minimizarán los daños y asegurarán unaatmósfera de trabajo segura.

Este libro cumple y excede los requisitos de la normaNFPA 472 en lo que concierne a las operaciones. Si losrespondedores de emergencia comprenden y siguen laspautas de este libro, todas las personas se beneficiarán.

Lo que hace que este texto sea tan importante es queproporciona más que la información técnica básica. Muestraa los respondedores cómo llevar a cabo una respuesta enbase a riesgo. Al entender los principios de manejo quedeterminan qué ganancias y pérdidas pueden resultarconforme a los riesgos que tomamos, no necesitamos yatomar acciones sólo impulsados por un sentido de obligación.

Aliento a todos los lectores a estudiar este texto de formaexhaustiva y aprenderlo bien. ¡Su vida podría depender de ello!

John M. EversoleJefe de Operaciones Especiales (ret.)Departamento de bomberos de ChicagoChicago, IL

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. xTitle: Hazardous MaterialsIncidents Short / Normal / Long

PRÓLOGO

x

Page 11: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

Este texto se encuentra diseñado para todos losrespondedores de emergencia, incluso bomberos, servicios médicos de emergencia, agencias encargadas de la aplicación de la ley y respondedores industrialesprivados. El texto es adaptable a una gama de disciplinas.Por ejemplo, como resultado de las preocupacionescrecientes sobre el terrorismo, muchos respondedores que no se encontraban involucrados en la respuesta ante materiales peligrosos ahora sí lo están. A fin de trabajaren un potencial evento terrorista, uno necesita poseer entrenamiento sobre materiales peligrosos. Una característica exclusiva es que este texto incorporaentrenamiento sobre terrorismo.

Lo que he tratado de hacer en este texto es tomar lo que heido aprendiendo a lo largo de los años e incorporar este“conocimiento de la calle” en un formato legible. Existenmuchos buenos programas de entrenamiento, pero la mayoríade los instructores utilizan una variedad de programas en sudictado. Este texto es una compilación de estas propuestasdiversas. El texto se encuentra diseñado para alcanzar yexceder los objetivos estipulados en la norma NFPA 472Norma para la Capacidad Profesional de los Respondedoresasignados a los Incidentes que involucran MaterialesPeligrosos. Siguiendo este texto, los estudiantes alcanzarántanto el nivel de concientización sobre materiales peligrosos yel nivel de operaciones que involucra a los materialespeligrosos. En algunos casos el material incluido en este textose encuentra en el nivel de técnico en materiales peligrosos,denominado OPS-plus. La división de un respondedor queopera al nivel OPS con frecuencia no se distingue claramente.Muchas organizaciones de respuesta ante emergencias poseeprimeros respondedores entrenados conforme al nivel deoperaciones, pero se encuentran asignados a la operación dedispositivos de monitoreo del aire. Este texto llena el hueco enel entrenamiento mediante la cobertura de aquellos tipos derespuesta al nivel OPS-plus. El texto se encuentra diseñadopara ser utilizado por estudiantes que toman clases deoperaciones con materiales peligrosos. Un libro de tareas paraestudiantes acompaña a este texto y también se encuentradisponible una guía para instructores, ambos publicados por Delmar.

El texto sigue una secuencia lógica y cada capítulo sebasa en el anterior. Al final de cada capítulo se encuentranunas preguntas de repaso que ayudan al aprendizaje. Ellibro de tareas para el estudiante expande este proceso deevaluación a través de diversas técnicas de formulación depreguntas. Aunque mucho quisiéramos que el estudianteaprenda todo lo que se presenta en el texto, la realidad esque este tema es demasiado complejo para retener cadadetalle. A fin de reforzar los temas importantes, cada notade seguridad y precaución se destaca y se separa del textopara su fácil identificación. Los términos clave se destacan

y definen en la sección Términos clave al final de cadacapítulo; también se proporciona un Glosario completo.

Cada unidad posee estudios de casos y cuadros de texto queacercan las experiencias reales al estudiante. Estos estudios decasos provienen de años de experiencia y no se retiene ningúndato. Si se han cometido errores, son tratados; el aprendizajeproveniente de los errores de los otros es una buena forma deaprender. Cada capítulo posee una historia de la calleproporcionada por los respondedores de HAZMAT de todo elpaís. Un tema recurrente aparece en cada una de ellas. Cadahistoria posee una gran cantidad de lecciones aprendidas, todasmuy personales del autor. Estoy muy agradecido que estosprofesionales, todos buenos amigos, hayan elegido compartircon ustedes algunas historias personales que influenciaron susvidas y sus carreras. Los autores de estas historias de la calleson los mejores en al área de las HAZMAT, pero hace algunosaños se sentaron donde están sentados ustedes, comenzandosus carreras. Ya sea que estén comenzando en una organizaciónde carrera o una fuerza voluntaria, les recomiendo leer cada unade estas historias sobre dichas experiencias en las cuales susautores y sus cuadrillas podrían haber sido heridos gravementeo podrían haber muerto. Cuando lean el capítulo, analicenmentalmente las pistas que se encontraban presentes que loshabrían alertado de la presencia de materiales peligrosos.Cuando finalicen el capítulo, vuelvan y lean nuevamente lahistoria de la calle. Estas historias verdaderas ofrecen un granpotencial para el aprendizaje y deberán tomar ventaja de ellas.

El proceso de aprendizaje que involucra materialespeligrosos es un proceso en constante expansión. Cada día lacantidad de productos químicos utilizados por las industrias ytransportados a lo largo del país se incrementa, y lacomplejidad de nuestro trabajo aumenta también. El terrorismoagrega un vuelco exclusivo y terrible al campo de lasrespuestas ante emergencias. La tarea de responder a eventosterroristas en la mayorías de los casos ha recaído sobre losequipos HAZMAT junto con el departamento de policía local.Si se encuentra involucrado en una respuesta ante unaemergencia terrorista y no existe un hueco en el suelo,entonces es un problema que involucra materiales peligrosos.Afortunadamente para los equipos HAZMAT, estos materialesutilizados por el terrorismo son muy similares a los productosquímicos industriales. La intención detrás de la liberaciónpuede diferir, pero un equipo HAZMAT bien entrenado yequipado puede realizar fácilmente el manipuleo de losproductos químicos.

El nivel de operaciones es considerado un nivel básico yexisten muchos niveles extendidos más allá de lasoperaciones. Existen áreas de especialidad dentro del campode los materiales peligrosos, todas las cuales se encuentrancubiertas por diversos textos publicados por Delmar. Aliento ala lectura de estos textos y aquellos mencionados en la secciónLecturas recomendadas al final de cada capítulo.

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. xiTitle: Hazardous MaterialsIncidents Short / Normal / Long

xi

PREFACIO

Page 12: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

Es una experiencia única escribir un texto como éste y unade las mejores partes del trabajo es reconocer a algunas delas personas que han impactado en mi vida o hancolaborado de alguna manera con este texto. Nunca podríaofrecer un reconocimiento a todas las personas que quisiera,pero haré lo mejor que pueda. Estos reconocimientos no seencuentran en ningún orden en particular.

Quisiera agradecer a los autores de las historias de lacalle que introducen cada capítulo y a John Eversole porhaber escrito el Prólogo. Todo ellos han sido de gran ayudaa lo largo de los años y he aprendido muchísimo de ellos.Estoy muy agradecido por su contribución a este proyecto.

A todos mis amigos con quienes he enseñado o viajado ya aquellos quienes han compartido sus conocimientosconmigo, les brindo mi más profundo aprecio. Este texto noes sólo mi esfuerzo. Tengo una gran agenda telefónica ynunca he dudado en usarla. Cuando enseño, siempreaprendo y este proyecto también me ha enseñado mucho.He tenido una carrera única y he hecho muchos buenosamigos. Nos hemos divertido muchísimo (mi regla Nº 1) yhe intentado evitar la muerte (mi regla Nº 2).

Muchos individuos han influenciado mi carrera ysiempre he querido escribirles un texto a fin de agradecerles sucolaboración. El primero es Dave Barker, de Johnstown,Pennsylvania, mi primer jefe e instructor. Su ética en eltrabajo, impulso y deseo me empujó a intentar convertirmeno sólo en un instructor, sino un gran instructor tal como élfue. Los otros funcionarios en la municipalidad de Richlandme proporcionaron también mucho liderazgo durante misaños allí. Los funcionarios y bomberos de Monroeville Nº 4(Pennsylvania) incrementaron mi aprendizaje a un nivelmayor y fue allí que decidí convertirme en un bomberoprofesional. Fue maravilloso trabajar con la cuadrillapermanente y mis socios en el EMS durante este tiempo ytambién fue muy divertido. En la ciudad de Durham,Carolina del Norte, donde me interesé por primera vez en losmateriales peligrosos, Luther Smith, en la actualidad jefe debatallón, fue el mejor oficial para el cual he trabajado —yun buen amigo. Fue con la cuadrilla del autobomba 3 con lacual tuve las experiencias de mi vida. Estoy agradecido porla oportunidad que me dio el Jefe de bomberos John F.O’Neill y el Sub-jefe Gary Warren del condado deBaltimore. El Jefe Warren me permitió crecer y probarmuchas de estas ideas en nuestro equipo. Fui capaz de

obtener mucho en mi carrera debido a los esfuerzos del JefeWarren, otro buen amigo. Todos los turnos del equipoHAZMAT 114 han sido de gran ayuda para mí. Gracias al turnode las estaciones 13 y 14 B por aparecer en las fotografías.

Uno de los beneficios que posee nuestro equipoHAZMAT es la ayuda del químico Gene Reynolds, quienha sido un motivador para aprender más sobre estaactividad, un gran alivio en muchos incidentes y un buenamigo. Buzzy Melton, quien también es químico y un amigo,adicionó sus talentos a muchos de nuestros programas deentrenamiento combinado. Fue durante la preparación deun programa de entrenamiento cuando Buzzy y yodesarrollamos la teoría de la respuesta en base a riesgo.Buzzy proporcionó la teoría de “muéstrame” de larespuesta a HAZMAT. En este reino, existen dos gruposque brillan cuando se trata de la respuesta a HAZMAT;ambos proporcionaron estrategias y metodologías años luzantes que otros. Los respondedores entendidos yexperimentados del Departamento de Medio Ambiente deMaryland y la Unidad de Respuesta ante MaterialesPeligrosos del FBI (HMRU) son los mejores y másbrillantes en el mundo de los materiales peligrosos. StevePatrick me ha proporcionado ayuda, consejo y amistadinvalorables a lo largo de los años y es responsable devarios de los conceptos vertidos en este texto.

Mi esposa e hijos merecen muchos agradecimientos porapoyarme en este y muchos otros proyectos. Mi madre meplantó la idea de seguir mis sueños y soy lo suficientementeaventurado de haber encontrado una esposa que comparteestos sueños conmigo. Otras personas que se encuentrandetrás de escena incluyen a Jeanne Mesick, mi primeraeditora y amiga, que me ayudó considerablemente. Ella fue laque manejó los hilos de mi saga interna, quien siempre mesacó de los problemas. El círculo de mi saga incluye a Trish,quien siempre modela para mí, así como también a Lisa yStephanie. Son quienes me mantienen enfocado en la reglaNº 1. HAZMAT me ha dado la oportunidad de viajaralrededor del mundo y de estar con los más brillantes y los mejores.

Les dejaré algunas reglas simples: Siempre sigan a laciencia y sobrevivirán. Permanezcan flexibles y cuando lesdigan algo siempre respondan “muéstrame”. Manténganse asalvo, apliquen las reglas Nº 1 y Nº 2, y siempre continúen aprendiendo.

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. xiiTitle: Hazardous MaterialsIncidents Short / Normal / Long

RECONOCIMIENTOS

xii

Page 13: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

El autor y Delmar reconocen agradecidamente el tiempo yel esfuerzo de muchos individuos que han analizado estematerial y han ofrecido sus sugerencias y experiencia demanera objetiva. Un agradecimiento especial a lossiguientes revisores:

Tom Creamer, Coordinador de Operaciones Especiales,Departamento de bomberos de Worcester, MA

Eugene Reynolds, Ingeniero Químico, Productos químicosagrícolas FMC

Glen Rudner, Funcionario de Materiales Peligrosos,Departamento de Manejo de Emergencias de Virginia

Toby Bevelacqua, Jefe de División o Batallón, Divisiónbomberos y rescatadores de Orlando

Richard Price, Jefe de Bomberos, División de bomberos yrescatadores de Fairview, Texas

Bob Royall, Jr., Primer Capitán/Coordinador Adjunto,Equipo de respuesta en caso de materiales peligrosos,Departamento de bomberos de Houston

Donald E. Ricketts, Director de Proyecto

Matt Woody, EHS Resource Group LLC

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. xiiiTitle: Hazardous MaterialsIncidents Short / Normal / Long

REVISORES

xiii

Page 14: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

Christopher Hawley se desarrolló comoEspecialista en incendios del Departamentode bomberos del condado de Baltimore. En el departamento llevó a cabo tareascomo Coordinador de OperacionesEspeciales y con anterioridad a estenombramiento fue el Coordinador deMateriales Peligrosos, un puesto que

mantuvo durante nueve años. Ha sido un respondedorHAZMAT durante más de quince años. Chris poseeveintitrés años de experiencia en el servicio de bomberos yestuvo en el Departamento de bomberos del condado deBaltimore durante catorce años, con funciones en lasdivisiones de supresión de incendios, entrenamiento enincendios y rescates, y materiales peligrosos. Con anterioridad, fue Especialista en Respuestas anteMateriales Peligrosos del Departamento de bomberos de laciudad de Durham, Carolina del Norte. Llevó a cabo tareascomo voluntario en Loganville, Monroeville #4 y elmunicipio de Richland (Johnstown), Pennsylvania, y tuvodiversos puestos, incluso Jefe de bomberos.

Chris ha diseñado programas innovadores relacionadoscon los materiales peligrosos y ha colaborado en eldesarrollo de otros programas de entrenamiento, muchospara el Instituto de bomberos y rescatadores de Maryland(MFRI). Chris es instructor adjunto de la AcademiaNacional de Bomberos y ha participado en los comités dedesarrollo. En la actualidad es el co-desarrollador deRespuesta ante emergencias relacionadas con el terrorismo:

curso de consideraciones tácticas relacionadas conHAZMAT, y asesor técnico y evaluador de otros programasrelacionados con el terrorismo. Chris ha dictado diversasconferencias locales, nacionales e internacionales. Haparticipado en una gran variedad de comités y grupos a nivellocal, estatal y federal. He trabajado con comités locales,estatales y federales y grupos de trabajo relacionados conmateriales peligrosos, seguridad y terrorismo.

Chris es el propietario de FBN Training, queproporciona una amplia variedad de entrenamiento pararespuestas ante emergencias, inclusive aquellas queinvolucran materiales peligrosos, espacios confinados,rescate técnico y servicios médicos de emergencia. FBNTraining también ofrece servicios de consultoría aservicios de emergencia y la industria privada. Comosubcontratista de Community Research Associates(CRA) fue co-autor de los programas de entrenamientopara técnicos y operaciones con materiales peligrosos delFBI. También ha co-desarrollado el programa SWAT paraHAZMAT, así como también el programa de entrenamientointernacional avanzado de HazMat/WMD..

A través de FBN, Chris trabajó como consultor técnicode Emergency Film Group y de una gran cantidad defabricantes de monitores de aire, incluso aquellos quefabrican detectores de agentes para operaciones militares yterroristas. También prestó servicios de consultoría paraevaluaciones de amenazas y organizó actividadesrelacionadas con el departamento de bomberos y respuestasante emergencias para una gran gama de clientes.

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. xivTitle: Hazardous MaterialsIncidents Short / Normal / Long

SOBRE EL AUTOR

xiv

Page 15: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

La respuesta ante materiales peligrosos es uno de loscampos de especialidad dentro de los servicios deemergencia. Cuando se convoca a los respondedores anteuna liberación de materiales peligrosos, el manipuleo realde las liberaciones de productos químicos generalmente estáa cargo de un equipo bien entrenado cuya función eshacerse cargo de dichas emergencias. En casi todos loscasos, se solicita que los bomberos y otros respondedoresde emergencia colaboren en el esfuerzo también.

NOTA Muchas veces en incidentes con materia-les peligrosos, las acciones tomadas durante losprimeros cinco minutos determinan el progresode las próximas cinco horas/días/meses.

Los respondedores de emergencia son bombardeadoscon exposiciones a materiales peligrosos absolutamentetodos los días en sus obligaciones cotidianas. Una grancantidad de respondedores de emergencia se expone apatógenos transmitidos por la sangre cada día y algunasveces sufren efectos fatales resultantes de esta exposición.Debido a la naturaleza de nuestros trabajos, estamosexpuestos a numerosos tóxicos y agentes que causan cáncer,muchas veces en situaciones de no emergencia. Cuando nosenfrentamos con situaciones de emergencia, la exposición yel riesgo también se incrementan. Este texto cubre algunosriesgos adicionales relacionados con los materialespeligrosos y ofrece algunos perfiles básicos de respuestaque le ayudarán a mantenerse seguro. Ya que los serviciosde emergencia analizan realizar mayores esfuerzos para lamejora de la salud y la seguridad, la respuesta a accidentesque involucran productos químicos es un área en la cual senecesitan precauciones adicionales.

SEGURIDAD En una situación de incendio,las lesiones pueden ser agudas, como cuando colapsa un edificio durante las operaciones delucha contra el fuego; en comparación, una exposición a productos químicos también puedegenerar la muerte de respondedores inmediata-mente con una dosis letal o causar enfermedadesgraves o lesiones que alargan la muerte diez oveinte años.

A medida que la comunidad tomaba mayor concienciarespecto del medio ambiente, los servicios de emergenciasiguieron el mismo camino. La respuesta ante materialespeligrosos es aún un campo muy joven y la mayoría de las

comunidades sólo ha tenido equipos de respuesta antemateriales peligrosos en el departamento de bomberosdesde hace dieciséis años o menos. El equipo deJacksonville, Florida, es el más antiguo del país con 23 añosde existencia. Este campo se encuentra en constante cambioy la respuesta ante emergencias que involucran materialespeligrosos ha estado sujeta a tres cambios distintivos en lametodología de respuesta. Las tácticas empleadas paramanejar incidentes diez años atrás ciertamente eranapropiadas en ese entonces, pero podrían generar críticas sifueran utilizadas en la actualidad. La tecnología también seencuentra cambiando rápidamente: los dispositivos demonitoreo de aire que fueron utilizados estrictamente porequipos de respuesta ante materiales peligrosos ahora soncomunes en los autobombas, unidades médicas,escuadrones de explosivos y unidades de policía táctica. Dellado de los equipos de respuesta ante materiales peligrosos,la tecnología también se ha incrementado hasta llegar a unnivel que requiere un alto grado de entrenamiento yexperiencia. La respuesta a accidentes que involucranproductos químicos es un campo que cambia constantementey conlleva nuevas experiencias todos los días. En el incendiode edificios, camiones cisterna, laboratorios de drogasclandestinos, incidentes a bordo de naves, filtraciones deaparatos sometidos a presión, camiones cisterna volcados yatentados terroristas, los equipos de respuesta antemateriales peligrosos enfrentan nuevos desafíos en cadarespuesta. Este texto le suministra el marco práctico paramantenerlo vivo a usted y a sus colegas respondedores ensituaciones que involucran materiales peligrosos.

Las siguientes secciones describirán en detalle losdiversos aspectos de los materiales peligrosos y susacciones en dichos incidentes.

En este texto cubrimos los objetivos tal como lo requierela Sección sobre materiales peligrosos de la norma NFPA1001. Esta sección requiere que el estudiante recibaentrenamiento sobre materiales peligrosos ya sea al nivel dela toma de conciencia u operaciones, lo cual se detalla en lanorma NFPA 472, Norma para la Capacidad Profesionalde Respondedores asignados a Incidentes que involucranMateriales Peligrosos. El texto identificará qué objetivosson corresponden al nivel de adquisición de conciencia (A)u operaciones (O). En algunos casos, el objetivo excede elnivel de operaciones y en muchos casos estarían al nivel deun técnico; sin embargo, algunos de los objetivosmencionados aquí exceden cualquier nivel de la NFPA.Estos están marcados con una O�, lo que significa queexcede el nivel de operaciones y no es un nivel de la NFPA.Esta información es crucial para su supervivencia peropuede no estar cubierto por un objetivo de la NFPA o puedeser un objetivo que exceda el nivel de operaciones.

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. xvTitle: Hazardous MaterialsIncidents Short / Normal / Long

INTRODUCCIÓN A LOS MATERIALES PELIGROSOS

xv

Page 16: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

Competencial al nivel de adquisición de conciencia

Norma NFPA 472 NFPA Capítulo HMI Página HMI Sección Descripción Referencia Referencia

4.1 General No aplicable4.1.1 Introducción No aplicable4.1.1.1 Introducción 1-7 1-2144.1.1.2 Introducción 1-7 1-2144.1.2 Propósito 1 7-114.1.2.2 Propósito 1 7-11

4.2 Análisis del incidente 1, 2, 3 4-5, 15-71, 75-1004.2.1 Detección de la presencia 2 15-71

de materiales peligrosos4.2.3 Recolección de información 1,2,3,6,7 4-5, 15-34, 75-100, 177-184,

sobre los riesgos 207-2104.3 Planificación de la respuesta No aplicable4.4 Implementación de la respuesta 1, 5 4-11, 125-138, 154-165

planificada4.4.1 Inicio de las acciones de protección 1, 5 7-11, 134-1384.4.2 Inicio del proceso de 1, 5 7-11, 134-138

notificación4.5 Evaluación del avance No aplicable4.6 Finalización del incidente No aplicable

Competencias al nivel operativo

Norma NFPA 472 NFPA Capítulo HMI Página HMI Sección Descripción Referencia Referencia

5.1 General No aplicable5.1.1 Introducción No aplicable5.1.1.1 Introducción 1-7 1-2145.1.1.2 Introducción 1-7 1-2145.1.2 Propósito 1-7 1-2145.1.2.1 Propósito 1-7 1-214

5.2 Análisis del incidente 1, 2, 3 4-5, 15-71, 75-1005.2.1 Análisis del incidente que involucra 1, 2 4-5, 12-13, 15-63

materiales peligrosos5.2.2 Recolección de información 1,2,3,6,7 4-5, 15-34, 75-100, 177-184,

sobre el peligro y la respuesta 207-2105.2.3 Predicción del comportamiento de 2,5,6 34-71, 140-153, 169-177

un material y su contenedor5.2.4 Estimación del daño 2, 4, 5, 7 45-48, 103-110, 134-138,

potencial 203-2075.3 Planificación de la respuesta 1, 2, 4, 5, 6, 7 4-5, 12-13, 113-123, 125-165,

169-177, 189-207 5.3.1 Descripción de la respuesta 5, 6, 7 125-138, 169-178, 189-201,

Objetivos 212para incidentes que involucran materiales peligrosos

xvi

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. xviTitle: Hazardous MaterialsIncidents Short / Normal / Long

GUÍA DE CORRELACIÓN DE LA NORMA NFPA 472

Page 17: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

Guía de correlación con la Norma NFPA 472 ■ xvii

Norma NFPA 472 NFPA Capítulo HMI Página HMI Sección Descripción Referencia Referencia

5.4 Implementación de la respuesta 5, 6, 7 125-138, 169-177, 189-201, Planificada 212

5.4.1 Determinación e implementación 5, 7 125-138, 212de procedimientos para el control de la escena

5.4.2 Inicio del sistema de 5, 7 125-138, 212manejo del incidente

5.4.3 Uso de equipo de protección 4 113-123personal

5.4.4 Desarrollo de acciones 6 169-177de control defensivo

5.5 Evaluación del avance 5 125-1385.5.1 Evaluación del estado de 5 125-138

las acciones defensivas5.5.2 Comunicación del estado de 1, 5 12, 125-138

la respuesta planificada5.6 Finalización del incidente No aplicable

Competencias al nivel técnico

Norma NFPA 472 NFPA Capítulo HMI Página HMI Sección Descripción Referencia Referencia

6.1 General No aplicable6.1.1 Introducción No aplicable6.1.1.1 Introducción No aplicable6.1.1.2 Introducción No aplicable6.1.2 Propósito 1-7

6.2 Análisis del incidente 1, 2, 3 4-5, 15-71, 75-1006.2.1 Análisis del incidente que involucra 1, 2 4-5, 12-13, 15-63

materiales peligrosos6.2.2 Recolección e interpretación de 1,2,3,6,7 4-5, 15-34, 75-100,

la información sobre el peligro y 177-184, 207-210la respuesta

6.2.3 Descripción de la condición del contenedor involucrado en el incidente

6.2.4 Predicción del comportamiento probable de los materiales y sus contenedores cuando se ven involucrados materiales múltiples

6.2.5 Estimación del tamaño probable 6 177-184del área en peligro

6.3 Planificación de la respuesta6.3.1 Identificación de los objetivos de

la respuesta6.3.2 Identificación de las opciones de

acciones potenciales6.3.3 Selección del equipo de 4 110-123

protección personal6.3.4 Selección de los procedimientos 5 154-165

de descontaminación6.4 Implementación de la respuesta

Planificada6.4.1 Realización de las obligaciones

de manejo del incidente

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. xviiTitle: Hazardous MaterialsIncidents Short / Normal / Long

Page 18: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

Competencias al nivel técnico (continuación)

Norma NFPA 472 NFPA Capítulo HMI Página HMI Sección Descripción Referencia Referencia6.4.2 Uso de vestimenta de protección 4 110-114

y protección del sistema respiratorio

6.4.3 Realización de las funciones de control identificadas en el plan de acción

6.5 Evaluación del avance6.5.1 Evaluación de la eficacia

de las funciones de control6.6 Finalización del incidente

6.6.1 Colaboración en la confección del informe

6.6.2 Colaboración en la crítica del incidente

6.6.3 Suministro de informes y documentación

xviii ■ Guía de correlación con la norma NFPA 472

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. xviiiTitle: Hazardous MaterialsIncidents Short / Normal / Long

Page 19: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

MATERIALES PELIGROSOS: LEYES, REGULACIONES Y NORMAS

MATERIALES PELIGROSOS: LEYES, REGULACIONES Y NORMAS

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 1Title: Hazardous Materials Response and Operations Short / Normal / Long

TEMARIOTEMARIOObjetivosIntroducciónLeyes, regulaciones y normasPlanificación de emergencia

Disposición de OSHA sobre HAZWOPERNormasStandard de atención

Otras leyes, regulaciones y normasResumenTérminos clavePreguntas de repaso

CAPÍTULO

1

Page 20: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

UNA HISTORIA DE LA CALLELlegamos a la escena del incidente y encontramos a un paciente recostado sobrela calle caliente y polvorienta, asándose bajo el sol de verano. Era un hombre deunos treinta y cinco años, con pantalones de jean gastados, zapatillas viejas y sincamisa. Estaba también en el lugar un productor agropecuario local. Conducíahacia su hogar cuando vio al hombre que estaba a un costado de la calle. Eraevidente que estaba sufriendo, por lo que el productor llamó al 911 desde suteléfono celular.

Cuando bajamos del autobomba, comprobamos que el hombre teníadificultades para respirar. Estaba quemado por el sol, sudaba y no podíaresponder a nuestras preguntas. Temblaba un poco, pero no parecía ser unataque de epilepsia. Le suministramos oxígeno y comenzamos a evaluar sussignos vitales. El tamaño de las pupilas nos dio el primer indicio. Además detener las pupilas contraídas como dos puntos, el paciente sufría incontinencia yproducía grandes cantidades de esputo espumoso. Le quitamos la ropa, lodescontaminamos con agua y dimos aviso radial a la ambulancia que estaba encamino de que podríamos estar frente a un caso de intoxicación pororganofosforado. Afortunadamente, habíamos recibido entrenamiento sobremateriales peligrosos recientemente y habíamos visto algo sobre exposición apesticidas. Si no hubiésemos contado con esa información, podríamos no haberinterpretado los síntomas tan rápidamente.

La ambulancia llegó horas más tarde (o así nos pareció) y para ese entoncesestábamos asistiéndolo para que respirara con una máscara con válvula y bolsa,y succionando sus vías respiratorias. Se inició una vía endovenosa y seadministraron grandes dosis de atropina para contrarrestar los efectos delsupuesto pesticida. Por desgracia, nunca pudimos identificar la sustancia a laque estuvo expuesto el paciente ni saber siquiera el tiempo de exposición.

A veces, ni con los mayores esfuerzos ni con la mejor tecnología los afectadospueden sobrevivir. La víctima de este caso luchó con denuedo para respirar eincluso con más esfuerzo para vivir, pero, al final, ni nosotros ni el personal delhospital pudimos salvar su vida. Falleció aproximadamente una hora despuésde que lo comenzamos a atender, probablemente sin saber por qué se enfermóasí.

A veces me acuerdo de él y me pregunto si podríamos haber actuado de otramanera. Sin embargo siempre llego a la misma conclusión: Uno da lo mejor desí mismo, aprende de sus propios errores y de las situaciones en las que seencuentra y espera que los resultados sean mejores la próxima vez.

Podríamos haber sufrido las consecuencias de una exposición secundariaporque no estábamos protegidos adecuadamente, pero no fue así. Podríamoshaber quedado expuestos por inhalación de su vestimenta contaminada, pero nofue así. Todos nosotros podríamos haber terminado como pacientes, pero no fueasí. Sólo la suerte nos hizo salir ilesos. ¿La próxima vez actuaría de otra forma?Absolutamente. Nuestra primera responsabilidad como bomberos es noempeorar el problema cuando llegamos. Uno no es útil para nadie si se vuelveparte del problema o si termina siendo otra víctima. Debe aplicarse el sentidocomún, usarse el equipo de protección personal (PPE) adecuado para lascondiciones imperantes y, sobre todo, es necesario pensar antes de actuar. Nodebe confiarse en que la suerte lo devolverá a uno sano y salvo al cuartel debomberos.

—Una historia de la calle, por Rob Schnepp, Bombero/Paramédico,Departamento de Bomberos del Condado de Alameda, Condado de Alameda,California

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 2Title: Hazardous Materials Response and Operations Short / Normal / Long

Page 21: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

MATERIALES PELIGROSOS: LEYES, REGULACIONES Y NORMAS ■ 3

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 3Title: Hazardous Materials Response and Operations Short / Normal / Long

MATERIALES PELIGROSOS: LEYES, REGULACIONES Y NORMAS ■

OBJETIVOSDespués de completar este capítulo, el lector debería poderexplicar:

El plan local de respuesta ante emergencias y las guíasestándares de operaciones (A)El papel del estudiante según estos documentos en elnivel de advertencia (A)El proceso de comunicación para solicitar asistencia (A)El papel de la Comité de Planificación paraEmergencias Locales (O�)El papel de la regulación SARA (Ley de Enmiendas alSuperfondo y Reautorización) Sección III y larespuesta ante emergencias (O�)Otras regulaciones relacionadas con las actividades deldepartamento de bomberos (O�)

INTRODUCCIÓNComo punto de partida antes de estudiar este material, debemosdefinir materiales peligrosos (MatPel o HAZMAT, en inglés).El cuadro de texto que se incluye aquí brinda definicionesestándares usadas por los organismos federales. Una muy buenadefinición es cualquier sustancia que se sale de su recipientecuando algo sale mal, y lastima o daña las cosas que toca.Ludwig Benner, Jr., que trabajó para el Consejo Nacional deSeguridad en el Transporte (National Transportation SafetyBoard), nos dio la definición anterior, que resulta perfecta paraeste campo. Ya aprenderá que casi todo sólido, líquido o gas espeligroso para la salud si se lo usa de manera indebida o si seescapa de su recipiente, tal como se ilustra en la Figura 1-1.

Ni siquiera el material más tóxico es peligroso siempre y cuandose lo use de manera correcta y permanezca en el recipiente en elque debía transportárselo. Otro principio importante es que,incluso si el material se escapa de su recipiente, debe tener elpotencial de dañar a seres humanos, a objetos o al medioambiente para ser considerado peligroso. Todos los días seenvasan materiales peligrosos para ser transportados y debenpermanecer en esos envases, tal como se ilustra en la Figura 1-2.Cuando los respondedores participan de un incidente que serelaciona con tales contenedores, es comprensible que aumentesu nivel de precaución. Sin embargo, mientras el materialpermanezca dentro de su envase y los respondedores no lo abran,el riesgo para ellos y para el medio ambiente es mínimo. Elmaterial puede ser tóxico, inflamable, corrosivo o reactivo, perosólo es peligroso si se escapa o si se lo extrae de su recipiente.

Figura 1-2 El equipo de materiales peligrosos retira laválvula de limpieza de un camión cisterna de hidróxido desodio. Los primeros respondedores esperan atentos con lamanguera.

DEFINICIONES DEMATERIALES PELIGROSOSMateriales peligrosos según el Departamento deTransporte (DOT): Toda sustancia o material encualquier forma o cantidad que implique un riesgopoco razonable para la seguridad, la salud y lapropiedad cuando se lo transporta como parte de laactividad comercial. El DOT también cuenta condefiniciones más precisas según la clase de peligro.

Materiales peligrosos según la Agencia deProtección Ambiental (EPA): Todo producto químicoque, si se escapara al medio ambiente, podría serpotencialmente nocivo para la salud o bienestarpúblicos.

Productos químicos peligrosos según laAdministración de Seguridad y Salud Ocupacional(OSHA): Productos químicos que podrían poner enriesgo a los trabajadores si éstos se vieran expuestosa estas sustancias en su entorno laboral.

Figura 1-1 Ejemplo de materiales peligrosos que seencienden al entrar en contacto con el aire, por habersesalido de su recipiente. Los materiales que reaccionan conel aire se llaman pirofóricos.

Page 22: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

4 ■ CAPÍTULO 1

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 4Title: Hazardous Materials Response and Operations Short / Normal / Long

LEYES, REGULACIONES YNORMASLos primeros respondedores en escena deben tenerconocimientos básicos de los antecedentes legislativos sobrelos materiales peligrosos. Las primeras regulaciones sobrerespondedores de emergencia especificaron cómoresponderían éstos y cómo se entrenaría a los bomberos paraincidentes con materiales peligrosos. Numerosasregulaciones ambientales y de seguridad afectan la maneraen que respondemos a las emergencias. En esta secciónveremos las generalidades de las principales leyes,regulaciones y normas federales. Los lectores deberíansolicitar más información sobre leyes y regulaciones localesy estaduales en las oficinas locales sobre medio ambiente ylas delegaciones locales de la OSHA.

Proceso de desarrolloPara maximizar la comprensión de esta sección, esimportante conocer la diferencia entre leyes, regulacionesy normas. Las leyes constituyen la legislación aprobadapor el Congreso; una vez firmada por el presidente, estalegislación pasa a ser ley. Las regulaciones, por otro lado,son redactadas por los organismos gubernamentales, comola Administración de Seguridad y Salud Ocupacional(OSHA) o la Agencia de Protección Ambiental (EPA).Las regulaciones tienen peso de ley pero no las aprueba elCongreso ni las firma el presidente. En algunos casos, lasleyes exigen el desarrollo de regulaciones y brindan unmarco que el organismo gubernamental debe seguir. Lasnormas son redactadas por una comisión nogubernamental de consenso, como la AsociaciónNacional de Protección contra Incendios (NFPA);después de un análisis público, las recomendaciones deestas organizaciones se transforman en normas. No tienenpeso de ley, pero pueden ser aplicadas por un enteregulador o en los tribunales de justicia. Algunas normasestán recibiendo peso de ley, especialmente las de laOSHA. Como ciudadanos y por la tarea que realizan, esimportante que los respondedores de emergenciasparticipen en el desarrollo y análisis de las leyes,regulaciones y normas. Son varios los estados que ya hanincorporado las normas de la NFPA como regulaciones desalud y seguridad, que no sólo abarcan a la industria sinoque ahora pueden aplicarse como regulaciones para eldepartamento de bomberos. Los organismos reguladoressobre seguridad ocupacional tienen una reglamentacióngeneral que se conoce como la cláusula de obligacióngeneral: lo que significa que todos los empleadores tienenuna obligación general o el deber de brindar un espacio detrabajo libre de peligros. Para aplicar la cláusula deobligación general, la autoridad competente debedemostrar que la norma es una norma de consenso en eldepartamento de bomberos y que está aceptadauniversalmente en su mayor parte como norma nacional.El incumplimiento de la norma, que proporciona losobjetivos que podrían haber prevenido lesiones o muertes,

■ CAPÍTULO 1

permite a las autoridades aplicar la cláusula de obligacióngeneral. El ente regulador no necesita de una norma paraaplicar la cláusula de obligación general, pero una normarefuerza su posición frente al presunto infractor.

PLANIFICACIÓN DEEMERGENCIALa primera ley que reguló cómo debían responder lasorganizaciones de servicios de emergencias ante este tipo desituaciones fue la Ley de Enmiendas al Superfondo yReautorización, que se conoce más como SARA, en inglés.Esta ley fue aprobada en 1986 para proteger a losrespondedores y a la comunidad, informando a ambos sobrepeligros químicos en su comunidad. El componenteprincipal de la ley se denomina Ley de Planificación deEmergencia y Derecho de la Comunidad a Saber(EPCRA, en inglés). Se divide en dos secciones:planificación para las emergencias y un mecanismo parabrindar información sobre almacenaje de productosquímicos a los respondedores de emergencias.

Comisiones de Respuesta aEmergencias del Estado yComisiones de Respuesta aEmergencias LocalesLa sección de planificación establece la exigencia de quehaya Comisiones de Respuesta a Emergencias delEstado (SERC) en todos los estados. La SERC esresponsable de asegurarse de que el estado cuente con losrecursos necesarios para responder con seguridad yeficiencia ante el escape de productos químicos. Tambiénproporciona el marco para instrumentar las Comisiones dePlanificación para Emergencias Locales, o LEPC, eninglés. Una LEPC es un grupo de representantes de lacomunidad, respondedores de emergencias, el sectorindustrial, los hospitales, los medios de comunicación yotras entidades gubernamentales. La mayoría de las LEPCse establecen por condado, aunque los municipios másgrandes pueden fundar su propia comisión. En algunosestados, cada condado tiene una LEPC, mientras quealgunas LEPC representan a estados enteros. Si eldepartamento de bomberos no participa en la LEPC, laoficina local de gestión de emergencias debe ser el puntode enlace. La LEPC, como se ilustra en la Figura 1-3, esresponsable del desarrollo de un plan de emergencia paramateriales peligrosos, así como de su revisión anual.

Planes locales de respuesta aemergenciasEl plan de emergencia es importante para que tenga éxito larespuesta ante este tipo de situaciones. El plan debe delinearlos contactos y procedimientos frente a emergencias. Lasinstalaciones objetivo, por ejemplo aquéllas en las que sealmacenan sustancias extremadamente peligrosas, deben

Page 23: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

MATERIALES PELIGROSOS: LEYES, REGULACIONES Y NORMAS ■ 5

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 5Title: Hazardous Materials Response and Operations Short / Normal / Long

MATERIALES PELIGROSOS: LEYES, REGULACIONES Y NORMAS ■

incluirse con información y tácticas de respuestaespecíficas. Suele incluirse también un “árbol de toma dedecisiones” sobre los procedimientos de evacuación ybúsqueda de refugio en el lugar. Si se decide evacuar a losciudadanos, el plan brinda los mecanismos para refugiar ycuidar a los evacuados. Es clave que el personal comprendael plan y sepa cómo acceder a los recursos disponiblesdurante una emergencia.

La LEPC también debe asegurarse de que los recursoslocales sean los adecuados para hacer frente a un escape deproductos químicos en la comunidad y debe servir comopunto focal de advertencia comunitaria. Además, debeasegurarse de que los respondedores locales reciban elentrenamiento necesario y de que se evalúe anualmente elplan de emergencia a través de un simulacro. Es importante

que los servicios de emergencia desempeñen un papelpreponderante dentro de la LEPC. Por otra parte, es posibleque las decisiones que usted deba tomar para responder aincidentes químicos estén planificadas a nivel de la LEPC.Muchas de las instalaciones a las que usted responde tendránrepresentantes en estos encuentros y es mejor conocerlosantes de una emergencia que en el momento en que éstaocurre. Si bien cada estado tiene distintas políticas, enmuchos lugares los fondos para entrenamiento yplanificación se obtienen a través de las LEPC, ya que lamayoría de las subvenciones federales para materialespeligrosos suelen otorgarse a través del sistema de LEPC.

Una de las partes más conocidas del plan de emergencialocal es la de los niveles de incidentes. Algunasjurisdicciones han definido los diferentes niveles deincidentes, tal como se describe en la Tabla 1-1, paraindicar la gravedad de los incidentes. Este punto suele estardefinido en el plan de emergencia local y también en lapolítica que rige al equipo de materiales peligrosos.

Informe de inventario deproductos químicosLa otra sección de la EPCRA (Ley de Planificación deEmergencia y Derecho de la Comunidad a Saber), que seconoce como SARA Sección III, se refiere al informe deproductos químicos. Exige que ciertas instalacionesinformen sobre sus productos químicos al estado, la LEPCy al departamento de bomberos del área. No informar sobreeste punto anualmente puede implicar multas diarias de$25.000. Hay dos métodos a través de los cuales la entidadllega a un umbral de información y califica comoinstalación que debe presentar informe de productosquímicos. Por un lado, deben presentar el informe quienesalmacenen más de 10.000 libras (4.540kg) de un productoquímico. El límite de 10.000 libras es para un solo producto

Figura 1-3 La LEPC debe ser un corte transversal de lacomunidad: participan respondedores de emergencias,ciudadanos y el sector industrial. Según el tamaño de lacomunidad se decidirá la frecuencia de las reuniones, perodeberían realizarse varias veces por año.

COMITÉS DE PLANIFICACIÓN PARA EMERGENCIAS LOCALESNo puede desestimarse la importancia de que participenlos ser vicios de emergencia o de los equipos demateriales peligrosos en una LEPC. La reunión de la LEPCes un encuentro sencillo donde interactuar con losprofesionales dedicados a la seguridad y el medioambiente de la comunidad. Debe cumplir con un mandatolegal, más allá de la par ticipación de los equipos demateriales peligrosos. El plan de emergencia podríadeterminar cómo debe desempeñar el equipo demateriales peligrosos su trabajo frente a un caso deliberación de productos químicos. La LEPC debe organizarsimulacros anuales del plan de emergencia, queconstituyen una oportunidad única de mostrar el talento delos equipos de materiales peligrosos ante la comunidad.Muchas LEPC par ticipan también en actividadesambientales y de acercamiento a la comunidad, lo queafianza los lazos con ésta. Por ejemplo, el Departamentode Protección Ambiental del Condado de Baltimoreorganiza esporádicamente el Día de los desechosdomésticos peligrosos. Tanto la LEPC como el escuadrónantibombas y el equipo de materiales peligrosos ayudan a

recolectar desechos peligrosos. Además de seroportunidad de atención pública, este evento es una granopor tunidad de aprendizaje para los respondedores deemergencias, puesto que suelen aparecer desechospeligrosos de distintas clases. La LEPC del Condado deBaltimore ha iniciado un enfoque proactivo hacia lacomunidad empresaria para asegurarse de que todas lasempresas cumplan con las regulaciones estaduales yfederales. El depar tamento de bomberos no es laautoridad competente en estos asuntos, pero ayudacompletando formularios y realizando inspecciones enbusca de áreas problemáticas. Trabaja con las empresaspara que éstas cumplan con las regulaciones y paraevitarles multas impuestas por otras entidades. La LEPCsupervisa las tareas y la comunidad empresaria recibeesta participación con agrado. La LEPC también lleva acabo seminarios anuales antes de emitir intimaciones conplazos perentorios para presentar los informes deinventario de productos químicos, y organiza además unseminario empresarial anual sobre temas ambientales yde seguridad.

Page 24: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

6 ■ CAPÍTULO 1

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 6Title: Hazardous Materials Response and Operations Short / Normal / Long

químico y no para el total de químicos que hay en el lugar.Si una instalación almacena bidones de amoníaco y aguasólo debe informar sobre el amoníaco, no sobre el peso totaldel bidón. Deberá informar sobre todo el amoníaco que seencuentre en las instalaciones, sin importar su ubicación nisu recipiente. Las estaciones de servicio están exentas deinformar sobre gasolina o diesel siempre y cuando lacantidad que almacenan sea inferior a 75.000 y 100.000galones (238.905 y 378.540 litros). Si la estación deservicio almacena más de 10.000 libras (4.540 kg) depropano o de cualquier otro producto químico, debeinformarlo. Las demás instalaciones que almacenen outilicen gasolina o diesel deben informar sobre estosmateriales si la cantidad que guardan supera las 10.000libras (1.300 galones: 4.921 litros).

También deben presentar el informe quienes almacenenalguno de los 387 productos químicos que la EPAconsidera sustancias extremadamente peligrosas (EHS,en inglés). Estas sustancias poseen diferentes requisitos deinforme y tienen umbrales más bajos. En algunos casos,deben presentarse informes si se almacenan 100 libras(454kg). Si se produce un escape de estos productos, lasinstalaciones deben cumplir con muchísimasresponsabilidades, incluyendo la notificación inmediata a

■ CAPÍTULO 1

la LEPC, en general, a través de un llamado al 911 o aotros números de contacto para emergencias de un listadodefinido por la LEPC. Entre las EHS más comunes estánel cloro, el dióxido de azufre, el amoníaco gaseoso y elácido sulfúrico. Puesto que las EHS pueden significar unaamenaza extrema para la comunidad, es importante quelos respondedores se familiaricen con las instalaciones quelas usan y que ejerzan precaución cuando respondan aposibles escapes que incluyan estos materiales. La EPAincluye la lista de EHS y otros requisitos de informe en supublicación: “The List of Lists” (“la Lista de las Listas”),que también está en su sitio Web www.EPA.gov.

Las instalaciones que deben registrarse comoinstalaciones SARA deben presentar un Informe deinventario de productos químicos de Nivel 1 o Nivel 2. Elinforme de Nivel 2, como se ilustra en la Figura 1-4, es elmás común y detalla el nombre del producto químico, lacantidad almacenada dentro de un margen, el lugar dealmacenamiento y la información pertinente, además de lainformación de contactos ante emergencias, que incluye losnúmeros telefónicos a los que puede llamarse las 24 horas.Las instalaciones también deben presentar un listado deproductos químicos u Hojas de datos de seguridad delmaterial (MSDS, en inglés). Asimismo, puede exigirse la

TABLA 1-1

Niveles de incidente

Nivel Escala del incidente

1 En general, los primeros respondedores pueden hacer frente a un incidente de pequeña escala,aunque también puede ser necesario hacer uso de un mínimo de otros recursos. Lascomunicaciones suelen ser locales y tal vez sólo sean internas al departamento de bomberos. El nivel más alto de equipo de protección personal necesario es equipo de combate de incendiosy un equipo de protección respiratoria auto-contenido (EPRAC) (SCBA, en inglés), que inclusopuede no ser necesario. El material no es tóxico por absorción cutánea, aunque puede presentarriesgos al inhalarlo. Las dimensiones del derrame suelen ser pequeñas y tendrán un impactoambiental mínimo. Los incidentes de este tipo incluyen las filtraciones de gas natural o depropano y los derrames pequeños de combustible.

2 Los incidentes de este nivel suelen requerir asistencia adicional de, por ejemplo, el equipo demateriales peligrosos. Es posible que el incidente exija comunicarse con otras agenciasambientales o de manejo de emergencias a nivel local o estadual. La cantidad de material puedeser más importante o más peligrosa. El tipo de equipo de protección personal será,probablemente, ropa protectora contra productos químicos u otro tipo de vestimenta que losprimeros respondedores no poseen comunmente. Es posible que los primeros respondedoresdejen su papel activo para desempeñar un papel de respaldo. Un incidente de nivel 2 exige unapequeña evacuación y mayor aislamiento. Es también probable que este tipo de incidentes afectela capacidad de los servicios de la jurisdicción para responder a otras emergencias, según losrecursos disponibles. Un ejemplo de este tipo de incidentes sería el volcamiento de un camióncisterna de gasolina o una fuga en un camión cisterna de propano. También la existencia de unbidón con fugas en el remolque de un tractor se clasificaría como incidente de nivel 2.

3 Un incidente de nivel 3 exige importantes recursos locales y la asistencia de otras entidadeslocales y estatales. Asimismo, puede ser necesario solicitar recursos federales o, por lo menos,cursar notificaciones a las entidades de este tipo. Esta clase de incidentes exige la evacuación delárea afectada y un área de aislamiento considerable. Puede ser que la liberación de productosquímicos que ocurrió sea grande o bien que el material en cuestión sea extremadamente tóxico.Ejemplos de un incidente de nivel 3 son el descarrilamiento de un tren con vagones de cloro queestán liberando producto o una fuga considerable de un camión cisterna de amoníaco.

Page 25: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

MATERIALES PELIGROSOS: LEYES, REGULACIONES Y NORMAS ■ 7

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 7Title: Hazardous Materials Response and Operations Short / Normal / Long

MATERIALES PELIGROSOS: LEYES, REGULACIONES Y NORMAS ■

Figure 1-4 Este formulario es un modelo del que deben presentar las instalaciones anualmente ante el departamento debomberos y la LEPC.

presentación de un plano del lugar con las áreas dealmacenamiento demarcadas. Las instalaciones que guardanEHS también deben remitir una copia de su plan deemergencia. Según el estado o la localidad, los requisitos deinformación pueden ser más estrictos, aunque todos debencumplir con las condiciones mínimas enumeradas para elinforme de Nivel 2. Es importante mencionar, sin embargo,que la información del formulario de Nivel 2 respecto delos productos químicos ubicados en las instalaciones es parael año anterior. Las instalaciones deben presentar losinformes del 1º de enero al 1º de marzo, para el añoanterior.

El objeto de este informe es avisar a los respondedoresde emergencias del peligro que implicaría actuar en unainstalación SARA. También permite a los respondedores deemergencias tomar decisiones informadas sobre el lugar deingreso a la planta, las tácticas por seguir y una posibleevacuación. Tal como veremos más adelante, las MSDSson una herramienta valiosa para conseguir informaciónsobre productos químicos. La EPCRA exige que los

respondedores de emergencias tengan acceso a estosdocumentos. La Norma de Comunicación de Peligros (29CRF 1910.1200) también exige a las empresas que tenganlas MSDS disponibles para situaciones de emergencia.

REGULACIÓN DE OSHASOBRE HAZWOPEROtra sección de SARA exigía que la OSHA redactara unaregulación respecto de las actividades que se relacionan conmateriales peligrosos. Esta regulación, llamadaOperaciones con desechos peligrosos y respuesta aemergencias se hizo definitiva el 6 de marzo de 1989. Se laconoce como HAZWOPER, o por su número deidentificación: 29 CFR 1910.120.

Page 26: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

8 ■ CAPÍTULO 1

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 8Title: Hazardous Materials Response and Operations Short / Normal / Long

■ CAPÍTULO 1

INSTRUCTIONS FOR TIER 2 FORM

The Tier 2 form contains a lot of valuable information(Figure 1-4). Probably the most valuable is the 24- hourcontact information. Some jurisdictions have entered theTier 2 information into a computer database for easyretrieval. When companies are alerted for a response to aSARA facility, the dispatcher informs them that they areresponding to a SARA Title III facility. This aler ts theresponders to the storage of chemicals. Unfortunately a lotof the information is coded on these forms. The parts ofthe Tier 2 form include:

1. Full name and address for the reporting facility. A streetaddress is required. The Standard IndustrialClassification Code (SIC) identifies the type of facility. ADun and Bradstreet number is a unique identificationnumber for the business, similar to Social Securitynumbers for individuals.

2. Emergency contact section. Two contact persons whoshould be knowledgeable about the chemicals listed orat least have information related to the facility arespecified. The phone number is the day phone, and the24-hour number is for nights and weekends.

3. The chemical description box. The Chemical AbstractRegistry Service Number (CAS #) identifies a specificchemical. The chemical name must be clearly providedon the lines below the CAS number. The form indicateswhether the material is pure or a mixture and its state(solid, liquid, or gas) and also notes whether or not it isan EHS.

4. Physical and health hazards. All hazard categories thatmay apply must be checked. The EPA provides thefollowing categories, and the corresponding OSHAguidelines are also provided.

EPA hazard category OSHA hazard category

Fire Hazard FlammableCombustiblePyrophoricOxidizer

Sudden Release Explosiveof Pressure Compressed gasesReactive Unstable reactive

Organic peroxideWater reactive

Immediate (acute) Highly toxicHealth Hazard Toxic

IrritantSensitizerCorrosiveOther hazardous chemicalshaving an adverse effect withshort-term exposure

Delayed (chronic) CarcinogensHealth Hazard Other hazardous chemicals

having an adverse effect withlong-term exposure

5. InventoryThe reporting ranges that must be determined are:

Reporting rangesRange code From To (in pounds)

01 0 9902 100 99903 1,000 9,99904 10,000 99,99905 100,000 999,99906 1,000,000 9,999,99907 10,000,000 49,999,99908 50,000,000 99,999,99909 100,000,000 499,999,99910 500,000,000 999,999,99911 1 billion �1 billion

6. Storage codes and locations. Boxes for codes provideinformation related to container type, pressure, andtemperature. The codes are listed below:

Storage TypesCode Description Code Description

A Aboveground tank J BagB Below ground tank K BoxC Tank inside building L CylinderD Steel drum M Glass bottles or jugsE Plastic or N Plastic bottles

nonmetallic drum or jugsF Can O Tote binG Carboy P Tank wagonH Silo Q RailcarI Fiber drum R Other

Pressure conditions

1 � Ambient pressure2 � Greater than ambient pressure3 � Less than ambient pressure

Temperature conditions

4 � Ambient temperature5 � Greater than ambient temperature6 � Less than ambient temperature7 � Cryogenic conditions

Page 27: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

MATERIALES PELIGROSOS: LEYES, REGULACIONES Y NORMAS ■ 9

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 9Title: Hazardous Materials Response and Operations Short / Normal / Long

MATERIALES PELIGROSOS: LEYES, REGULACIONES Y NORMAS ■

NOTA Las regulaciones federales se publican en elRegistro federal, que se emite diariamente; luego, sepublican una vez por año en el Código deRegulaciones Federales (CFR). Cada organismofederal se identifica a través de un número de doscifras (OSHA: 29, EPA: 40, DOT: 49) y cada regulaciónrecibe un número para identificarla.

Cuando se adoptó esta regulación se generó un debateimportante dentro del servicio de bomberos respecto de si seaplicaba a todo el servicio o no. En primer lugar, no se sabíasi la regulación alcanzaba a los bomberos voluntarios. Enalgunos estados, la OSHA sólo regula al sector privado y noa los bomberos de carrera, mientras que en otros, sólo elsector público estaba sujeto a la regulación. En muchoscasos, se decidió que los bomberos voluntarios eranempleados del gobierno local, puesto que recibían de suempleador equipos de seguridad o beneficios decompensación como si fueran trabajadores. Para finalizarcon esta confusión, la EPA adoptó la misma reglamentacióny la emitió bajo su nombre.

ÉTICA Puesto que el empleo no es responsabilidadde la EPA, HAZWOPER alcanza a todas las personas,más allá de su situación laboral.

La versión HAZWOPER de la EPA tiene por referencia elnúmero de identificación 40 CFR 311. Es interesantedestacar que la OSHA ahora incluye una condición enalgunas de sus regulaciones que exige específicamente quela regulación alcance a empleados voluntarios.

Esta regulación ha tenido implicaciones de largo alcancepara los servicios de emergencia. Exige ciertoentrenamiento y el desarrollo de procedimientos operativosestándares. Detalla algunos requisitos para hacer frente alescape de productos químicos. Sólo permite que laspersonas entrenadas en el manejo del escape de productosquímicos acudan a este tipo de incidentes. Solamenteciertos niveles de entrenamiento permiten la operación y el

CASO DE ESTUDIOEl equipo de materiales peligrosos fue enviada a unincendio en un edificio en el que había productosquímicos. Los primeros respondedores ya estaban en laescena extinguiendo el incendio con ahínco. El edificio erala sede de una fábrica de tableros de computación. Lamayor parte del incendio era en el área de producción.Cuando los bomberos ingresaron en el edificio paraextinguir el incendio, encontraron varios tanques deproductos químicos abiertos. La mayoría de los tanquesse habían derretido y habían liberado una par teimportante del producto, que yacía, en su mayor parte, enel suelo del edificio. Los bomberos se habían contaminadoy debían someterse a algún tipo de descontaminación.Como la descontaminación depende del producto químico

específico, el equipo de materiales peligrosos intentólocalizar al dueño, quien podría identificar qué tipos demateriales había en el predio. Los equipos de materialespeligrosos no pudieron encontrar información alguna sobrealmacenamiento de productos químicos en estasinstalaciones. Se localizó al dueño, pero no tenía lainformación necesaria. Los materiales que estaban en elsuelo y en los tanques no pudieron ser identificadosrevisando los documentos del predio. Hubo que retener alos equipos que trabajaron en el área durante variashoras, mientras los integrantes se preguntaban qué tipode riesgo corría su salud. Si se hubieran presentado losinformes correspondientes, no habría habido demoraspara conseguir la información.

trabajo en zonas donde ha ocurrido un escape de productosquímicos o sus alrededores. El solo hecho de estar presenteen un accidente químico implica entrenamiento y, a medidaque aumentan los niveles de actividad de losrespondedores, también aumenta su necesidad de mayorentrenamiento.

Párrafo qLa mayor parte de esta regulación se refiere a lasresponsabilidades del empleador en los sitios donde seencuentren desechos peligrosos. La última sección, elPárrafo q, se refiere a la respuesta ante emergencias y seaplica a los servicios de emergencia. Establece cinco nivelesde entrenamiento y exige que se tome un curso anual deentrenamiento de refrescamiento. Exige el uso de un sistemade comando de incidentes y que haya un comandante delincidente en el lugar donde ha habido un escape de productosquímicos. En incidentes de mayores dimensiones, debedesignarse un oficial de seguridad. Cuanto más elevado elnivel de entrenamiento, más detallados los requerimientos.La regla “dos adentro, dos afuera” de la OSHA se originó enlas regulaciones HAZWOPER y posteriormente fue definidaen la Regulación sobre protección respiratoria (1910.134). Laregla “dos adentro, dos afuera” exige que cuando losempleados ingresan en un ambiente peligroso, que seconsidera inmediatamente peligroso para la vida o lasalud (IDLH), deben ir acompañados: por lo menos dospersonas deben entrar juntas y debe haber un equipo derescate listo para actuar. El equipo de rescate o respaldomínimo es de dos, pero la regla no exige que, si estuvieracompuesto por más de dos personas, el equipo de rescatecoincida en número con los que ingresan en el ambientepeligroso. Si son cuatro las personas que ingresan en laatmósfera IDLH, es suficiente con un equipo de respaldo dedos; la regla exige que se disponga de un equipo “adecuado”listo para actuar. Se estima que, en general, sólo una personapodría quedar atrapada y que, con un equipo de dos, serásuficiente para hacer el rescate, mientras los demás miembrosdel equipo prestan asistencia. El comandante del incidentedecide cómo se compone un equipo de rescate adecuado.

Page 28: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

10 ■ CAPÍTULO 1

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 10Title: Hazardous Materials Response and Operations Short / Normal / Long

Monitoreo médicoEn otras secciones de esta regulación aparecen requisitossobre el monitoreo médico que deben realizarse a algunosempleados. Según el nivel de responsabilidad seráobligatorio o no que el empleador haga hacer un examenmédico anual a sus empleados. Los requisitos son:

Exposición a productos químicos por encima del límitepermisible de exposiciónExigencia de uso de un respirador o cobertura según laregulación sobre protección respiratoria de la OSHA(29 CRF 1910.134)Lesiones debidas a exposición a productos químicos

Ser miembro del equipo de materiales peligrosos.

El médico determinará la profundidad del examen y podráestablecer que se realicen controles cada dos años. Losúnicos empleados o voluntarios de servicios de emergenciaque deben hacerse un examen médico anual son losmiembros de equipos de materiales peligrosos, si bien laregulación 1910.134 de la OSHA (sobre protecciónrespiratoria) exige que todos los respondedores respondanun cuestionario médico. De acuerdo con las respuestas, se

■ CAPÍTULO 1

decide si hace falta hacer un examen médico o no. Si unrespondedor se ve expuesto a un material peligroso porencima del nivel que especifica la OSHA, el departamentodebe proporcionarle un examen médico. El médicodeterminará la profundidad del examen y programará otrasconsultas o estudios si fuera necesario. Un error deinterpretación común sobre esta sección es queHAZWOPER exige que todos los que deban usar ropaprotectora contra productos químicos deben hacerse un unaevaluación médica previo al ingreso a la zona de riesgo. Laregulación exige un examen médico anual (o semestral,según criterio médico) para determinar la aptitud para elpuesto. Sólo exige que haya personal médico deemergencias cuando deba ingresarse en un lugar peligroso.Si bien sería recomendable brindar evaluaciones médicasprevios al ingreso a estos lugares, hay ciertos casos en losque esto no es práctico. Los casos en que hay que rescatarvíctimas o las situaciones de empeoramiento rápido querequieren atención inmediata son dos ejemplos claros.Siempre es recomendable que aquéllos que usan ropaprotectora contra productos químicos (o cualquier tipo deropa protectora) se sometan a una evaluación médicaposterior. Este concepto debería aplicarse a las operaciones

NIVELES DE ENTRENAMIENTO DE LA ADMINISTRACIÓN DESEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL (OSHA) Y LA ASOCIACIÓN

NACIONAL DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS (NFPA)Los niveles de entrenamiento establecidos por la OSHA yla NFPA y sus responsabilidades básicas se detallan acontinuación:

Advertencia—Los respondedores que tuvieran laposibilidad de encontrarse con un posible escape deproductos químicos, identificar el potencial de escape deproductos químicos, pedir ayuda y permanecer en el lugarpara aislar la zona y prohibir el ingreso de otras personas.Las personas entrenadas hasta el nivel de advertencia nopueden actuar más allá de lo que se explicó antes. Estenivel se orienta a agentes de policía, empleados de obraspúblicas y otros empleados gubernamentales.

Operaciones—Las personas entrenadas en el nivel deoperaciones pueden actuar de modo defensivo frente aderrames de productos químicos. Actuar de maneradefensiva no significa ingresar en un área peligrosa. Sinembargo, los respondedores pueden instalar diques,represas o tomar otras medidas de contención. Elentrenamiento en el nivel de operaciones permite aquienes lo han completado asistir a los técnicos en lasdistintas actividades que deben llevarse a cabo frente a unincidente químico. El entrenamiento en el niveloperaciones puede ampliarse para incluir actividadesespecializadas como la descontaminación, a fin de que laspersonas entrenadas en este nivel puedan ayudar conesta actividad. Este nivel se orienta al personal deemergencias médicas y a los bomberos.

Comandante del incidente (CI)—Es la persona que harecibido entrenamiento en el nivel de operaciones y en losprocedimientos para el comando de incidentes. ElComandante del incidente será la persona a cargo de elevento. Ser Comandante del incidente no exige haber

recibido el nivel más alto de entrenamiento de respuestaante un incidente químico. Sin embargo esta persona seráel oficial de respuesta de mayor rango. El CI debe confiaren la experiencia y los conocimientos de los otrosrespondedores, como el equipo de materiales peligrosos,el personal a cargo de las instalaciones u otrosespecialistas técnicos para poder tomar decisionesestratégicas y tácticas.

Técnico—A este nivel pueden realizarse actividadesofensivas dentro del área peligrosa. Más allá de algunasrestricciones específicas delineadas en HAZWOPER(Operaciones con desechos peligrosos y respuesta aemergencias), no existen restricciones generales encuanto a las actividades que pueden desempeñar lostécnicos, siempre y cuando éstas estén dentro del alcancede su entrenamiento. Los técnicos pueden detenerescapes o fugas y completar la mitigación el incidente. Lostécnicos entrenados en materiales peligrosos debenmitigar o detener el progreso del incidente.

Especialista—Este nivel sólo está identificado enHAZWOPER y señala a una persona que ha recibido másentrenamiento que un técnico o a alguien que seespecializa en una sustancia química específica o en untema en particular. El entrenamiento se concentra en laquímica y en la identificación de material desconocido. Enalgunos casos, los especialistas trabajan en un incidente ysupervisan a los técnicos. La NFPA eliminó este nivel en1992. La edición de 2002 de la NFPA 472 incluye nivelesde especialidades, por ejemplo, especialista en vagóncisterna. En algunos casos, los operarios de equipospesados, los ingenieros químicos u otras personas conconocimientos específicos, pueden ser consideradosespecialistas en su jurisdicción local.

Page 29: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

MATERIALES PELIGROSOS: LEYES, REGULACIONES Y NORMAS ■ 11

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 11Title: Hazardous Materials Response and Operations Short / Normal / Long

MATERIALES PELIGROSOS: LEYES, REGULACIONES Y NORMAS ■

que efectúan los bomberos. Para brindar a los integrantes deequipos de materiales peligrosos algún tipo de examenmédico reciente previo al ingreso en un sitio peligroso, enmuchos casos se los somete a un examen médico cuandoingresan al trabajo, lo que es una buena opción. La OSHAexige que el empleador conserve las historias clínicas hastatreinta años después de finalizada la relación laboral. Estepunto se aplica a la regulación HAZWOPER y a otrasregulaciones de la OSHA. En resumidas cuentas, dice quetoda historia clínica originada por el empleador o para éstedebe conservarse y los empleados, si así lo solicitan, puedentener acceso a ella.

NORMASEl grupo que establece normas que se aplican de manera másdirecta a los respondedores de emergencias es la NFPA(Asociación Nacional de Protección contra Incendios). Estaentidad organiza una variedad de comisiones que desarrollanuna norma propuesta, que luego se hace pública para que losdemás puedan analizarla y opinar sobre ella. Después delproceso de análisis, la comisión de la NFPA vota la normapropuesta. Si se la aprueba, se la somete a una reunión públicafinal en la que se organiza una votación entre losconcurrentes. Una vez aprobada, se la envía al Consejo denormas para el paso final. Es sólo entonces que se transformaen norma. Tal como para los servicios médicos de emergenciase aplica una norma de cuidado, generalmente basada en unanorma nacional o regional, la NFPA establece una norma decuidado. Si bien no se los puede considerar conresponsabilidad penales de infringir una norma de la NFPA,los respondedores de emergencias sí pueden tenerresponsabilidad civiles del hecho. El terreno de los materialespeligrosos es una de las áreas en las que las normas de laNFPA se han aplicado con peso de ley. La OSHA ha usadoesta cláusula para citar a los empleadores que infringen algunanorma de la NFPA.

NFPA 471Existen tres normasprincipales que se aplican a larespuesta ante materialespeligrosos y al entrenamientosobre este tema, si bien hayotras que cubren el almacenamiento y el uso de productosquímicos. La primera norma es la NFPA 471, la Prácticarecomendada para responder a incidentes con materialespeligrosos. Esta norma brinda métodos y procedimientosoperativos que van más allá de los requerimientosestablecidos en la regulación HAZWOPER.

NFPA 472Las segunda norma es la NFPA472 Competencia profesionalde los respondedores a enincidentes con materialespeligrosos. Esta norma incluyeun listado de los objetivos que deben completarse para

alcanzar los distintos niveles de entrenamiento de la NFPAy la OSHA. La OSHA sólo establece algunos criteriosbásicos para que los empleadores certifiquen a susempleados en cuanto a su capacidad para responder aincidentes con materiales peligrosos. Este documento de laNFPA extiende los requisitos para que los empleadorespuedan certificar a sus empleados. Los niveles copian los dela regulación HAZWOPER, pero en 1992 la NFPA eliminóla categoría de especialista. La edición de 1997 agregó lassiguientes competencias: Empleado especialista en el sectorprivado, Oficial especialista en materiales peligrosos,Oficial de seguridad especialista en materiales peligrosos,Especialista en vagones cisterna, Especialista en tanques decarga y Especialista en contenedores intermodalesEspecialista en instalaciones de almacenamiento a granel delíquidos inflamables, Especialista en instalaciones dealmacenamiento a granel de gases inflamables yEspecialista en materiales radiactivos. En la edición de2002 la NFPA agregó objetivos relacionados con lasrespuestas ante ataques terroristas. Estos cambios eran partede la edición de 1997 pero aparecían listados comoenmiendas tentativas provisorias (TIA), lo que significa quelos había incorporado la comisión de la NFPA 472, pero nose los sometió a votación en una reunión ordinaria de laNFPA. La versión de 2002 los incorpora a la norma y estáncubiertos en este texto.

NFPA 473La tercera norma es la NFPA473, Norma sobre competenciasdel personal de emergenciasmédicas que responde ante unincidente con materialespeligrosos. Esta norma tambiénincorpora competencias que van más allá de la norma NFPA 472respecto de cuestiones atinentes al personal de emergenciasmédicas. Hace referencia al entrenamiento de Nivel I y Nivel IIdel personal de emergencias médicas. Las competencias delNivel I permiten que el personal de emergencias médicas asistana los pacientes en la zona fría y brindan mayor informaciónsobre cuidados a los pacientes. El personal de emergenciasmédicas que hayan completado el Nivel II de entrenamientopueden descontaminar pacientes y trabajar en la zona tibia. Elnivel de entrenamiento equivale al de un técnico concompetencias adicionales en atención de pacientes. Ver Stilp &Bevelacqua, Emergency Medical Response to HazardousMaterial Incidents, 1997, si desea ampliar la información sobreeste tema.

ESTÁNDAR DE ATENCIÓNComo respondedores de emergencias, debemos cumplir conun estándar de atención. Hace años, se consideraba queestaba bien echar la gasolina derramada a un desagüe detormenta. Si alguien hace eso hoy en día, podría enfrentarse acargos locales, estaduales y federales por infracción a la Leyde Agua Limpia. Esta norma de cuidado se compone de leyes,

NFPA 471Práctica recomendadapara responder aincidentes conmateriales peligrosos

NFPA 472Competencia profesionalde los respondedoresque acuden a incidentescon materiales peligrosos

NFPA 473Norma sobrecompetencias delpersonal médico deemergencias queresponde a un incidentecon materiales peligrosos

Page 30: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

12 ■ CAPÍTULO 1

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 12Title: Hazardous Materials Response and Operations Short / Normal / Long

regulaciones, normas, protocolos locales y experiencia, que sedetallan en este texto. Las infracciones a esta norma seevalúan según tres teorías: responsabilidad, negligencia ynegligencia temeraria.

Cuando se trabaja con materiales peligrosos o en susalrededores, la responsabilidad es un tema muy importante. Aexcepción de las respuestas del personal emergenciasmédicas como las que se ilustran en la Figura 1-5, todaacción realizada en un caso de escape de productos químicosprobablemente coloque a los respondedores en riesgo de serconsiderados personalmente responsables de cualquier error .Responsabilidad legal es la responsabilidad de las propiasacciones. Las regulaciones ambientales y de seguridad fueronpensadas para culpar a la persona que tomó la decisión y no ala organización en sí misma, a menos que la organizaciónsiga políticas que infrinjan estas regulaciones. En el ejemploanterior, la persona que tomó la decisión de echar la gasolinapor el desagüe de tormenta podría terminar presa o tener queabonar multas importantes.

Negligencia surge de no seguir el estándar de atención ouna práctica aceptada. Negligencia temeraria consiste endesestimar voluntariamente el estándar de atención. Enotras palabras, se toma una decisión consciente de no seguirel estándar de atención. Para evitar ser responsable legal,debe recibir el entrenamiento que exige su posición y actuarsólo de acuerdo con su nivel de entrenamiento. Cuando noestá seguro del próximo paso por seguir, lo mejor esconsultar al equipo de local de materiales peligrosos o aotra agencia de protección ambiental local o estadual.

OTRAS LEYES,REGULACIONES YNORMASLos respondedores deben conocer los puntos que se listana continuación, puesto que suelen aparecer o aplicarse encasos de escape de productos químicos.

■ CAPÍTULO 1

Comunicación de peligrosLa regulación sobre comunicación de peligros, emitida porla OSHA (29 CFR 1910.1200) exige que los empleadorescuenten con Hojas de datos de seguridad del material(MSDS) para todos los productos químicos ubicados en lasinstalaciones en cantidades superiores a las “cantidades de usodoméstico”. El término cantidades de uso doméstico hacereferencia al hecho de que no es necesario tener MSDS parapequeñas cantidades, como las que uno adquiriría para usar ensu hogar. Por ejemplo, tener un galón (3,78 litros) deamoníaco de uso doméstico para emplear en la oficina. Si seiniciaran acciones legales por ese amoníaco de uso doméstico,se exigiría una MSDS porque la cantidad anterior supera lacantidad normal de esta sustancia en una casa. El empleadortambién debe brindar una lista de las MSDS y especificarcuándo llegaron los productos químicos a sus instalaciones. Elempleador debe proporcionar entrenamiento sobre las MSDSy sobre el programa de comunicación de peligros. Uno de loscomponentes importantes de este programa es la exigencia deque se faciliten las MSDS a los respondedores de emergencia.Los respondedores de emergencia también son responsablesde seguir esta regulación.

RESPONDEDORES En muchos estados, lasorganizaciones de respuesta ante emergencias debenacatar las regulaciones ambientales y de seguridadfederales o estaduales. Las organizaciones derespuesta ante emergencias no se diferencian delsector industrial local. Aun cuando una organizaciónde respuesta ante emergencias esté exenta de seguirlas regulaciones ambientales o de seguridad, losadministradores del departamento en cuestióndeberían considerar la mala imagen pública quesignifica no seguir las regulaciones vigentes. Enmuchos casos, la organización de respuesta anteemergencias es un ente regulador, que puede emitir yhacer cumplir regulaciones que las empresas localesdeben seguir. La imagen pública del departamentomejora si éste cumple voluntariamente con estasregulaciones. Además, los respondedores estarántrabajando dentro de un entorno laboral más seguroy protegiendo el medio ambiente.

Ley de SuperfondoLa Ley Detal lada de Respuesta, Compensación yResponsabilidad Ambiental (CERCLA) se conoce máscomo Ley de Superfondo. Entró en vigencia en 1980para depurar los rellenos sanitarios con desechos tóxicosdel país, y fue la antecesora de SARA. Sentó las basespara la regulación de los servicios de emergenciarespecto de la respuesta a emergencias con productosquímicos. Cuando se acude a un lugar que está dentro delprograma Superfondo, deben tenerse en cuenta ciertasconsideraciones y requisi tos adicionales. Losrespondedores de emergencias deben tener una copia del

Figura 1-5 De la misma manera en que el personal deemergencias médicas debe seguir ciertas normas decuidado, la respuesta para materiales peligrosos tiene otranorma similar.

Page 31: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

MATERIALES PELIGROSOS: LEYES, REGULACIONES Y NORMAS ■ 13

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 13Title: Hazardous Materials Response and Operations Short / Normal / Long

MATERIALES PELIGROSOS: LEYES, REGULACIONES Y NORMAS ■

plan de respuesta a emergencias que está vigente en ellugar. Debe l imitarse el acceso al lugar y debenestablecerse las zonas de peligro; según la naturaleza deltrabajo en cuest ión, puede haber un corredor dedescontaminación. Antes de iniciar las tareas en el lugarregulado por el programa Superfondo, los respondedoreslocales deben haber sido notificados y deben reunirsecon el supervisor del predio para conocer los riesgospresentes y estar al tanto de todas las medidas deprotección que se hayan dispuesto en el lugar. Puesto quelos predios abarcados por el programa Superfondopueden ser desde vertederos tradicionales hastavertederos de mercurio, sería imposible brindar undesglose de los riesgos potenciales y de las precaucionesque pudieran tomarse allí. Es posible que, antes de pasaral programa Superfondo, el predio haya aparecido en laLista Nacional de Prioridades (NPL). Comuníquese conla agencia ambiental de su estado o con la oficinaregional federal de la EPA para conocer si existenpredios del programa Superfondo o de la NPL en suzona.

Ley de Aire Limpio Las enmiendas de 1990 a la Ley de Aire Limpio, que seconocen como CAAA en inglés, exigen que las instalacionesque procesen cantidades de umbral de ciertos productosquímicos implementen un Programa de Manejo de Riesgos(RMP). Según este RMP, que entró en vigencia en junio de1999, las instalaciones deben presentar sus planes de manejode riesgos a la EPA y a otras agencias de planificación deemergencias locales y estaduales. Estos planes deben evaluarlo peor que podría suceder y los casos más probables deaccidentes con productos químicos en las instalaciones.Como parte del proceso de planificación, las instalacionesdeben coordinar esfuerzos con el departamento de bomberosde la zona y organizar simulacros para probar el plan.

Protección respiratoriaLa disposición sobreprotección respiratoria de laOSHA (29 CFR 1910.134)también alcanza a losservicios de emergencia,agregándoles requisitos delos que antes estaban exentos. Los cambios másimportantes son la incorporación de la regla “dos adentro,dos afuera”, que estaba vigente para los incidentes conproductos químicos, pero que ahora también incluye a losincendios estructurales. La OSHA ahora clasifica unincendio como una situación IDLH y exige que elcomandante del incidente tome ciertas precauciones paragarantizar la seguridad de los bomberos. La organizaciónde respuesta a emergencias ahora debe medir la aptitud detodos los respondedores y contar con certificados deaprobación emitidos por un prestador de salud registradopara el uso de protección respiratoria, a través del empleode un cuestionario o un examen médicos. También se hanmodificado las condiciones de conservación de registros: la

organización de respuesta debe conservar ciertos registrosespecíficos respecto de los empleados y del programa deprotección respiratoria. Los registros incluyen un listadodel entrenamiento del personal, los controles diarios, elmantenimiento periódico, el servicio de rutina, el análisisdel programa de protección respiratoria, entre otras cosas.

Seguridad de los bomberosNFPA 1500, la Norma sobre seguridad y salud ocupacionalpara el departamento de bomberos: se la cita en ocasionescuando se debaten temas sobre materiales peligrosos. Estanorma es un programa amplio para brindar un entornolaboral seguro para los bomberos. La aplica la OSHAusando la cláusula de obligación general, especialmenterespecto de la regla “dos adentro, dos afuera”.

Ropa protectora contra productosquímicos según la NFPALas normas NFPA 1991, 1992 1994 regulan la ropaprotectora contra productos químicos, incluyendo los trajescon protección contra el vapor, la vestimenta contrasalpicaduras, la vestimenta de respaldo y los trajes pararespuesta a ataques terroristas. Establecen las condicionesde diseño y uso. En el Capítulo 4 encontrará másinformación sobre este tema.

RESUMENEl laberinto de leyes, regulaciones y normas puede ser confusoy a veces apabullante. La mayoría de las leyes y regulacionesno son fáciles de interpretar y puede llevar años comprendertodos los detalles de su intención. Están sujetas a lainterpretación propia y se modifican con frecuencia, peromuchos respondedores de emergencias deben mantenerse altanto de las que afectan sus tareas cotidianas. En losdepartamentos más grandes puede asignarse personal paracontrolar las leyes y regulaciones sobre salud, seguridad ymedio ambiente. En los departamentos más pequeños estopuede no ser posible. Sin embargo, si se los considera parte deuna industria, los respondedores están en igualdad decondiciones que quienes trabajan en una planta de productosquímicos o en una gasolinera. Deben seguir las mismas leyesy regulaciones sobre salud, seguridad y medio ambiente. Porsu salud y seguridad, se beneficiará si se mantiene al tanto deestas cuestiones, que además ayudarán a que su comunidad seaun lugar seguro para vivir y trabajar.

TÉRMINOS CLAVEAdministración de Seguridad y Salud Ocupacional (OSHA, en

inglés) Agencia federal responsable de sancionar regulacionesde seguridad para proteger a los trabajadores del país.

Advertencia El nivel básico de entrenamiento para la respuestade emergencia ante accidente químico, la capacidad parareconocer una situación peligrosa y pedir ayuda.

NFPA 1500Norma sobre seguridady salud ocupacionalpara el departamento debomberos

Page 32: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

14 ■ CAPÍTULO 1

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 14Title: Hazardous Materials Response and Operations Short / Normal / Long

Agencia de Protección Ambiental (EPA, en inglés) Agenciafederal que garantiza la protección del medio ambiente y delos ciudadanos de la nación.

Asociación Nacional de Protección contra Incendios (NFPA, eninglés) Grupo que emite normas sobre incendios y seguridadpara la industria y respondedores de emergencias.

Comandante del incidente Nivel de entrenamiento enmateriales peligrosos que acompaña el nivel de operacionescon el agregado de entrenamiento para el comando deincidentes. Supuestamente la persona que puede comandar unincidente químico.

Comité de Planificación para Emergencias Locales (LEPC, eninglés) Grupo formado por miembros de la comunidad, laindustria y los respondedores de emergencias que planificapara el caso de un incidente químico y que garantiza que losrecursos locales sean adecuados para manejar un incidente.

Comité de Respuesta a Emergencias del Estado (SERC, eninglés) Grupo que garantiza que el estado tiene elentrenamiento y los recursos adecuados para responder a unincidente químico.

Equipo de protección personal (PPE, en inglés) Equipo y ropadiseñada para proteger a una persona contra una variedad depeligros cuando responde a un incidente con materialespeligrosos; PPE abarca desde tapones para los oídos hasta untraje totalmente encapsulado contra productos químicos.

Especialista Nivel de entrenamiento en materiales peligrosos queabarca un tipo específico de entrenamiento como, porejemplo, un especialista en vagones; un respondedor con unnivel de entrenamiento mayor al de un técnico.

Estándar de atención Combinación de entrenamiento,experiencia, normas y regulaciones que guían a unrespondedor a una acción específica.

Hojas de datos de seguridad del material (MSDS, en inglés)Documentos de información para los empleados que brindaninformación específica sobre un producto químico en relacióncon los efectos sobre la salud, manejo y procedimientos deemergencia.

Inmediatamente Peligroso para la Vida o la Salud (IDLH, eninglés) Es un valor establecido por la OSHA que identificaun ambiente peligroso. En una atmósfera IDLH, es posibleque una persona que no use el equipo de protección adecuadono pueda escapar y sufra daños irreversibles en su salud.

Ley de Enmiendas al Superfondo y Reautorización (SARA, eninglés) Ley que regula varios temas ambientales,especialmente con respecto a inventarios químicosinformados por la industria a la comunidad local.

Ley de Planificación de Emergencia y Derecho de laComunidad a Saber (EPCRA, en inglés) La parte deSARA que específicamente detalla de qué manera lasindustrias informan su inventario de productos químicos a lacomunidad.

Leyes Legislación aprobada por el Congreso y firmada por elpresidente.

Materiales peligrosos (MatPel o HAZMAT, en inglés)Aquellas sustancias que tienen la capacidad de dañar a losseres humanos, los bienes o el medio ambiente.

Negligencia temeraria Desestimar el entrenamiento y actuar sinconsideración por los demás.

Negligencia Actuar en forma irresponsable o en forma distinta acomo nos enseñaron, se aleja de la norma de cuidado.

Normas Generalmente creadas por grupos de consenso queestablecen una práctica recomendada o una norma que sedebe seguir.

Operaciones Nivel medio de entrenamiento en materialespeligrosos más allá del conocimiento; brinda la base que

■ CAPÍTULO 1

permite a los respondedores realizar actividades defensivasante un incidente químico.

Operaciones con desechos peligrosos y respuesta aemergencias (HAZWOPER, en inglés) La regulación dela OSHA (Administración de Seguridad y SaludOcupacional) que cubre temas de seguridad y salud en lossitios donde se encuentran desechos peligrosos y respuesta aincidentes con productos químicos.

Párrafo q Sección dentro de HAZWOPER que detalla lasregulaciones que gobiernan la respuesta a emergencias anteincidentes químicos.

Primeros respondedores en escena Grupo de personasdesignadas por la comunidad como los que primero puedenllegar al lugar de un incidente químico. Este grupogeneralmente está integrado por oficiales de policía, personalmédico de emergencias y bomberos.

Regulaciones Normas creadas y emitidas por una agenciagubernamental que tienen peso de ley.

Responsabilidad Ser considerado legalmente responsable por lospropios actos.

Sustancias extremadamente peligrosas (EHS, en inglés) Listade 387 sustancias que la EPA ha determinado presentan unriesgo extremo para la comunidad si fueran liberadas.

Técnico Alto nivel de entrenamiento en materiales peligrosos quepermite realizar actividades ofensivas específicas paradetener o manejar un incidente químico.

PREGUNTAS DE REPASO1. ¿En qué difiere el nivel de respuesta a materiales

peligrosos de la respuesta a un incendio estructural?2. ¿Cómo pueden definirse fácilmente los materiales

peligrosos?3. Según SARA Sección III, ¿quién debe recibir el

informe sobre productos químicos? 4. ¿Quién es responsable de asegurar la respuesta

adecuada a una situación de emergencia con materialespeligrosos?

5. ¿Qué regulación alcanza a todos los respondedores deemergencias que acudan a auxiliar en accidentes conproductos químicos?

6. ¿Cuál es la diferencia entre negligencia y negligenciatemeraria?

7. ¿Qué regulación exige que los empleadores tenganHojas de datos de seguridad del material?

Material de lectura recomendadoNoll, Gregory, Michael Hildebrand y James Yvorra, Hazardous

Materials: Managing the Incident, Fire Protection Publications,Oklahoma University, 1995.

Schnepp, Rob y Paul Gantt, Hazardous Materials: Regulations,Response, and Site Operations, Delmar, una división deThomson Learning, Albany, NY, 1999.

Smeby, L. Charles (editor), Hazardous Materials ResponseHandbook, 4ª edición, National Fire Protection Association,2002.

Stilp, Richard y Armando Bevelacqua, Emergency MedicalResponse to Hazardous Materials Incidents, Delmar, unadivisión de Thomson Learning, Albany, NY, 1997.

Page 33: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 15Title: Hazardous Materials Incident

KShort / Normal

SERVICIOS DEDISEÑO PARA

carLIsLeCOMMUNICATIONS LTD.

TEMARIOTEMARIO

CAPÍTULO

2RECONOCIMIENTOE IDENTIFICACIÓNRECONOCIMIENTO E IDENTIFICACIÓN

ObjetivosIntroducciónLugar ocupado y ubicaciónCarteles, etiquetas yseñalizaciones

Otros sistemas deidentificación ContenedoresLos sentidosPropiedades químicas yfísicas

ResumenTérminos clavePreguntas de repaso

(La foto es cortesía de Mike Austin de A&A Environmental).

Page 34: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 16Title: Hazardous Materials Incident

KShort / Normal

SERVICIOS DEDISEÑO PARA

carLIsLeCOMMUNICATIONS LTD.

UNA HISTORIA DE LA CALLESi bien los noticieros tienden a concentrarse en los acontecimientos grandes yespectaculares, en realidad, los bomberos actúan a diario para combatirliteralmente cientos de incidentes con materiales peligrosos. Estos incidentes nosuelen obtener demasiada atención porque son pequeños y porque se los lograsolucionar utilizando un mínimo de los recursos del departamento. Ejemploscomunes de ello son las pérdidas de gas natural y los derrames de líquidoscombustibles e inflamables.

En la comunidad HAZMAT (“materiales peligrosos”) tenemos un viejo dicho,según el cual “los diez primeros minutos de un incidente son los que determinaránel tono de la primera hora”. Claramente, la acción—o la inacción— de losprimeros respondedores en llegar es lo que determinará la gravedad de lasituación. Puedo recordar dos incidentes de mi carrera que convalidan esaafirmación.

En el primero, un autobomba fue a investigar una llamada que informaba sobreun líquido desconocido que estaba derramado en una autopista. Al llegar, eloficial del autobomba encontró un líquido rojo muy viscoso derramado a lo largode un vasto tramo de la carretera, que aparentemente había caído de la partetrasera de un camión con acoplado. Al desconocer la identidad y los riesgospotenciales del líquido, el oficial solicitó que una unidad HAZMAT se presentaraen la escena y brindara su colaboración. Empleando su equipo de monitoreo ydetección, la unidad pudo llegar a determinar que el líquido no representabapeligro alguno para la comunidad. En realidad, ¡el líquido fue luego identificadocomo jarabe de fresa! Aunque el oficial fue objeto de algunas bromas por parte desus compañeros, claramente tomó las decisiones acertadas para garantizar laseguridad tanto de su personal como de la comunidad.

En el segundo incidente, un agente de policía respondió a la llamada de unacuadrilla de trabajadores que solicitó su ayuda porque, mientras trabajaban en lacarretera, en una obra pública, descubrieron lo que parecía ser un extintor de 5libras envuelto en cinta adhesiva par ductos con un fusible en la parte superior.Aunque creía que era sólo una broma, el agente igualmente solicitó que acudierael escuadrón de explosivos del departamento de bomberos. Después de realizaruna detallada evaluación de los riesgos y de solicitar la asistencia de un equipoHAZMAT, el escuadrón anti explosivos determinó que lo que parecía una bromaen realidad era un dispositivo explosivo. El agente de policía nunca podrá olvidarel momento en que el escuadrón anti explosivos detonó el dispositivo (es decir, lohizo explotar).

En ambos incidentes, el reconocimiento y la identificación del primer res-pondedor determinó la gravedad del incidente. Si no sabe qué hacer, aísle el área,no permita que nadie se acerque y solicite ayuda.

—Una historia de la calle por Greg Noll, Consultor en Respuesta y Planificación deEmergencias, Hildebrand, Noll Associates, Lancaster, Pensilvania.

Page 35: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 17Title: Hazardous Materials Incident

KShort / Normal

SERVICIOS DEDISEÑO PARA

carLIsLeCOMMUNICATIONS LTD.

RECONOCIMIENTO E IDENTIFICACIÓN ■ 17

OBJETIVOSDespués de haber leído esta sección, el estudiante deberíapoder identificar y explicar los siguientes puntos:

Las nueve clases de peligros, según lo definido por elDOT (Departamento de Transporte) (A)Los peligros relacionados con cada clase de peligro (A)Lugares estándares en donde se pueden utilizar oalmacenar materiales peligrosos (A)Formas y tamaños estándares de los contenedores yproductos comunes (A)Carteles de advertencia y señalización del transporte ylas instalaciones (A)Los tipos de transporte estándar por autopista yferrocarril (O)El uso del sistema NFPA 704 (A)Determinación del posible contenido a partir del tipo deenvase utilizado para su transporte (O)La ubicación de las válvulas de interrupción deemergencia en los contenedores para autopistas (O)La importancia de comprender las propiedades físico-químicas de los materiales peligrosos (O)

INTRODUCCIÓNEste capítulo es de suma importancia para el respondedorde emergencia.

SEGURIDAD Si perfecciona sus aptitudes dereconocimiento e identificación (R-I), puede mejorar sucapacidad para sobrevivir.

La falta de capacidad para reconocer el potencial queposeen los productos químicos y para identificar un peligroquímico puede colocarlo a usted y a los demás en serioriesgo. La seguridad pública es intrínsicamente peligrosa,pero la respuesta que se tenga ante el escape de materialespeligrosos representa un riesgo adicional. No sólo existenmateriales que pueden provocar efectos inmediatos, sinoque también la exposición reiterada puede tener efectos alargo plazo. En algunos casos aislados, los incendios hanmatado a cientos de personas. En casos igualmenteinfrecuentes, pero mucho más mortales, el escape desustancias en extremo peligrosas han matado a miles depersonas en un mismo incidente. En 1984, se informó queel escape de isocianato de metilo en Bhopal, India, mató avarios miles de personas. El número exacto de víctimasfatales está en disputa y oscila entre 4.000 y 20.000.También se sabe que varios miles de personas másresultaron heridas y que muchas de ellas sufren aún hoy lasconsecuencias de la exposición a la sustancia química. Estatragedia dio origen a la Ley de Planificación de Emergenciay Derecho de la Comunidad a Saber (EPCRA, en inglés).

Figura 2-1 Las claves básicas para realizar elreconocimiento y la identificación son la ubicación y el lugarocupado, los carteles, las etiquetas y las señalizaciones, lostipos de contenedores y los sentidos. Aquí, el lugar es uncomplejo industrial; los contenedores son tanquesverticales de almacenamiento que se pueden ver a simplevista y están identificados con el contenido que encierran.

Varias instalaciones de los Estados Unidos utilizan estematerial.

SEGURIDAD Existen cuatro pautas básicas dereconocimiento e identificación: ubicación y lugarocupado; carteles, etiquetas y señalizaciones; tipos deenvases; y los sentidos.

La más leve sospecha relacionada con cualquiera deestos elementos debería ser suficiente para alertar a unprimer respondedor acerca del escape de alguna sustanciaquímica y los peligros relacionados con ella, tal como lomuestra la Figura 2-1.

LUGAR OCUPADO YUBICACIÓN

PRECAUCIÓN El tamaño de la comunidad nodetermina el potencial de que existan materialespeligrosos. Todas las comunidades tienen materialespeligrosos.

La mayoría de las comunidades poseen una gasolinera ouna ferretería. El hogar promedio posee una gran cantidadde materiales peligrosos, que pueden causar enormesproblemas al momento de responder a un accidente. Enlas comunidades rurales, las granjas presentan riesgosparticulares debido a que almacenan pesticidas y

Page 36: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 18Title: Hazardous Materials Incident

KShort / Normal

SERVICIOS DEDISEÑO PARA

carLIsLeCOMMUNICATIONS LTD.

18 ■ CAPÍTULO 2

Figura 2-3 Si una carretera atraviesa su comunidad, existeel potencial de que se produzca un incidente con materialespeligrosos. Uno de los incidentes más comunes producidospor escape de productos químicos es el derrame de gasolina.

fertilizantes, tal como lo muestra la Figura 2-2. Todasestas ubicaciones y lugares tienen el potencial de teneralmacenados materiales peligrosos. En términosgenerales, cuanto más industrializada sea una comunidad,mayor será la cantidad de materiales peligrosos quecontendrá. Las comunidades adyacentes a áreasindustrializadas o que se ubican a lo largo de un corredorde transporte importante (autopista interestatal, víasferroviarias, agua, aire y cañerías) también presentaránesos mismos peligros, dado que esos materiales estaránpasando continuamente por la comunidad, tal como lomuestra la Figura 2-3. Los edificios que generalmentealmacenan materiales peligrosos son: ferreterías,hospitales, tiendas de autopartes, tintorerías, plantas demanufactura, imprentas, consultorios médicos,laboratorios fotográficos, tiendas de agroquímicos,plantas de manufactura de semiconductores, manufacturade electrónica, plantas industriales pesadas y livianas,terminales portuarias, almacenes ferroviarios, terminalesaeroportuarias y áreas de abastecimiento de combustible,tiendas de productos químicos, pinturerías, hoteles,piscinas y plantas de manufactura de alimentos, entremuchos otros.

CARTELES, ETIQUETAS YSEÑALIZACIONESEn esta sección, examinaremos la primera prueba concretade la presencia de materiales peligrosos. Se utilizandiferentes sistemas para marcar los envases, edificios yvehículos de transporte que contienen materiales peligrosos.Estos sistemas están incluidos en leyes, regulaciones ynormas, o se originan a partir de una combinación de ellas.Por ejemplo, el Consejo Internacional de Códigos (ICC),una nueva organización dedicada al desarrollo de códigos,exige que se utilice el sistema NFPA 704 para ciertosespacios ocupados por estas sustancias, tal como lo muestrala Figura 2-4. El ICC es una combinación de la Asociaciónde la Conferencia de Oficiales de Edificios (BOCA, eninglés), la Conferencia Internacional de Oficiales deEdificios (ICBO, en inglés) y el Congreso Internacional deCódigos de Edificios del Sur (SBCCI, en inglés), que solíanser organizaciones separadas dedicadas al desarrollo decódigos.

CartelesÉste es el sistema más común para identificar la ubicaciónde materiales peligrosos en los medios de transporte. ElDepartamento de Transporte (DOT, en inglés) regula elmovimiento de materiales peligrosos (denominadosproductos peligrosos o “dangerous goods”, en Canadá) poraire, vía ferroviaria, agua, carretera y ductos, según lanorma 49 CFR 170-180. Después de cumplir con ciertaspautas, el transportista debe colocar carteles en el vehículoque adviertan sobre el contenido de productos químicos enese medio de transporte (consulte la Figura 2-5).

NOTA Es obligatorio colocar carteles en el medio detransporte cuando la cantidad de materiales peligrosossea igual a 1.001 libras, a menos que se trate de algunode los materiales detallados en la Tabla 1, los cualesrequieren carteles siempre, cualquiera sea su cantidad.

Figura 2-2 Las tiendas de agroquímicos poseen grancantidad de materiales peligrosos, entre ellos, pesticidas,herbicidas y fertilizantes. En muchos casos, inclusoalmacenan propano y otros combustibles.

Figura 2-4 La NFPA ha desarrollado su sistema 704 paraidentificar los posibles peligros químicos que existen en unedificio.

Page 37: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 19Title: Hazardous Materials Incident

KShort / Normal

SERVICIOS DEDISEÑO PARA

carLIsLeCOMMUNICATIONS LTD.

RECONOCIMIENTO E IDENTIFICACIÓN ■ 19

Figura 2-5 El DOT exige que ciertos transportistas demateriales peligrosos coloquen carteles de advertencia paraadvertir a los respondedores respecto de los productosquímicos que pudiera haber en el camión. Este camióncontiene varios materiales diferentes. El cartel de productocorrosivo que lleva el número “3096” indica que parte delcargamento se encuentra en envases a granel.

LaTabla 2-1 ofrece mayores detalles sobre el sistema decarteles.

NOTA El DOT ha establecido un sistema de nueveclases de peligros y cuenta con más de 27 carteles paraidentificar un cargamento dado.

Esta división por clases de peligros se hizo paraidentificar un cargamento dentro de un grupo general y

proporcionar información básica respecto de los posiblespeligros que presenta. Los carteles son letreros de 103⁄4 pulgadas por 103⁄4 pulgadas; se los debe colocar en los cuatro lados del vehículo, tal como lo muestra laFigura 2-6. Las etiquetas tienen 3,9 x 3,9 pulgadas y se lasdebe colocar cerca del nombre de transporte del material,en el contenedor. Las etiquetas son versiones más pequeñasdel cartel y están diseñadas de manera tal de proporcionaradvertencia sobre el contenido del envase.

El sistema está diseñado de manera tal que los materialesdesignados por el DOT que tengan la capacidad de dañar elambiente, a las personas o animales sean fácilmenteidentificados. El contacto con los tales materiales debepresentar un riesgo poco razonable para la seguridad, la salud ola propiedad. El DOT ha establecido dos tablas, cada una condiferentes pautas. Los materiales detallados en la Tabla 1 sonaquellos más peligrosos y exigen el uso de cartelesindependientemente de la cantidad de material que setransporte. Los materiales de la Tabla 2 son aquellos que exigenla colocación de carteles cuando su cantidad sea de 1.001 librascomo mínimo. El criterio que fija esta regla de 1.001 libras noestá claramente definido, pero los respondedores deben saberque un derrame de 999 libras de un material determinado puedeser tan peligroso como uno de 1.001 libras. El transportistautiliza la tabla de materiales peligrosos (49 CFR 107.101) paraestablecer qué etiquetas y carteles debe colocar. Es posible quela tabla también liste un grupo de empaque para ese material, loque indica el peligro relacionado con el material que se estátransportando.

Grupo de empaque I—Indica el mayor peligro

Grupo de empaque II—Peligro moderadoGrupo de empaque III—Peligro menor

TABLA 2-1(A)

Materiales que deben llevar carteles cualquiera sea su cantidad (Tabla 1 del DOT)

División o clase de peligro Tipo de cartel

1.1 Explosivos 1.1

1.2 Explosivos 1.2

1.3 Explosivos 1.3

2.3 Gas tóxico

4.3 Peligroso si se humedece

5.2 Peróxido orgánico, Líquido o sólido de Tipo B, con temperatura controlada Peróxido orgánico

6.1 (asignado al Grupo de empaque (PG) I, peligro de inhalación solamente) Peligro de inhalación tóxicaZona A o B

7 (radiactivo de nivel III solamente) Radiactivo

Figura 2-6 Cartel de corrosivo.

Page 38: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 20Title: Hazardous Materials Incident

KShort / Normal

SERVICIOS DEDISEÑO PARA

carLIsLeCOMMUNICATIONS LTD.

20 ■ CAPÍTULO 2

Los grupos de empaque sólo se asignan a las clases 1, 3 a 6,8 y 9, tal como lo muestran la Tabla 2-2, Tabla 2-3, Tabla 2-4, y la Tabla 2-5. Dichos grupos se establecensegún el flash point, el punto de ebullición y la toxicidaddel material. Consulte la Tabla 2-2 para obtener másinformación. Es posible que a esta altura del texto, estosconceptos resulten confusos. Hacia el final de este capítulo,se presenta una explicación más detallada de estos términos,pero a efectos de facilitar la comprensión de esta sección,podemos definirlos de la siguiente manera:

Flash point —la temperatura a la que un líquido, si haypresente una fuente de ignición, provee vapores sufi-cientes como para iniciar un incendio.Punto de ebullición —la temperatura a la que un líquido

deja su estado líquido para adoptar un estado gaseoso.Toxicidad —el grado de nocividad de la sustancia, segúncuáles sean sus límites de exposición. Estos niveles deexposición se determinan en concentraciones letales(LC, en inglés) y dosis letales (LD, en inglés), las que in-dican la cantidad de material que se necesita para pro-ducir efectos tóxicos.

Los carteles proporcionan cuatro métodos útiles decomunicar la clase de peligro que el material representa.Poseen colores diferenciados e incluyen una figura en laparte superior del cuadrado que indica una representación del peligro. Los carteles indican la clase de peligro en suparte central y muestran la clase de peligro y el número dedivisión en su parte inferior.

TABLA 2-1(B)

Materiales que deben llevar carteles si alcanzan las 1.001 libras (Tabla 2 del DOT)

Clase o división Tipo de cartel

1.4 Explosivos 1.4

1.5 Explosivos 1.5

1.6 Explosivos 1.6

2.1 Gas inflamable

2.2 Gas no inflamable

3 Inflamable

Líquido combustible Combustible

4.1 Sólido inflamable

4.2 Combustión espontánea

5.1 Agente oxidante

5.2 (otros materiales que no sean líquidos o sólidos Peróxido orgánicode Tipo B, de temperatura controlada)

6.1 (Grupo de empaque (PG) I o II, otros materiales Tóxicoque no sean de la Zona de peligro A o B)

6.1 (PG III) Mantener alejado de los alimentos

6.2 Ninguno

8 Corrosivo

9 Clase 9

ORM-D Ninguno

TABLA 2-2

Grupos de empaque: Inflamabilidad de Clase 3

Grupo de empaque (PG) Flash point Punto de ebullición

I � 95° F

II � 73° F � 95° F

III � 73° F y � 141° F � 95° F

Page 39: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 21Title: Hazardous Materials Incident

KShort / Normal

SERVICIOS DEDISEÑO PARA

carLIsLeCOMMUNICATIONS LTD.

RECONOCIMIENTO E IDENTIFICACIÓN ■ 21

CÓMO MEDIR LA TOXICIDADEl DOT emplea varios términos como unidades demedida de la toxicidad de un material. El DOTestablece rangos para el transporte de materialestóxicos. El hecho de determinar qué grado de toxicidadtiene un material puede basarse en los límites deexposición establecidos para muchos productosquímicos. LC50 y LD50 son los términos utilizados paradescribir una concentración o cantidad de material queprovoca efectos letales al 50% de la poblaciónexpuesta. LC es “concentración letal”, que se empleapara medir la toxicidad de los gases, y LD es la “dosisletal” de sólidos y líquidos. Para determinar la LC50 ola LD50, los investigadores exponen una población deanimales de prueba a una cantidad dada de unasustancia. Cuando se llega al nivel en que el 50% dela población de prueba muere, eso establece el valorLC50 o el valor LD50. Al hablar de toxicidad, dos

unidades de medida que comúnmente se utilizan paramedir la cantidad de material que se necesita paraprovocar efectos tóxicos son partes por millón (ppm) ymiligramos por metro cúbico elevados al cubo(mg/M3). El uso de ppm usualmente hace referencia aun gas y representa una parte de un millón de piezas;por ejemplo, podemos decir que una canica es unaparte por millón dentro de un millón de canicas. El usode mg/M3 suele hacer referencia a la cantidad de unmaterial sólido o líquido determinado. Representa lacantidad de una sustancia química en miligramos (mg)en relación con un metro cúbico de aire, dado que esacantidad de material podría causar efectos tóxicosdentro de ese metro cúbico. El uso de mg/L hacereferencia a la cantidad (mg) que se encuentra dentrodel espacio de un litro. En el Capítulo 4 se proveemayor información sobre el tema “toxicidad”.

TABLA 2-3

Grupos de empaque: Gas tóxico, División 2.3

Zona de peligro Toxicidad por inhalación—Concentración letal (LC50)*

Zona de peligro A LC50 inferior o igual a 200 ppm

Zona de peligro B LC50 mayor que 200 ppm e inferior o igual a 1.000 ppm

Zona de peligro C LC50 mayor que 1.000 ppm e inferior o igual a 3.000 ppm

Zona de peligro D LC50 mayor que 3.000 ppm e inferior o igual a 5.000 ppm

*LC50 es la concentración letal para el 50% de la población expuesta (gases)

TABLA 2-4

Grupo de empaque, División 6.1

En el caso de los materiales de empaque que son tóxicos por una vía diferente a la inhalación, seemplea lo siguiente:

Grupo de empaque Toxicidad oral— Toxicidad dérmica— Inhalación de polvilloDosis letal (LD50)* Dosis letal (LD50) y nieblas (LC50)(mg/kg) (mg/kg) (mg/L)

I � 5 � 40 � 0.5

II � 5, � 50 � 40, � 200 � 0.5, � 2

III Sólidos: � 50, � 200; � 200, � 1000 � 2, � 10

líquidos: � 50, � 500

*(LD50) Dosis letal para el 50% de la población expuesta (sólidos y líquidos)

TABLA 2-5

Grupo de empaque, División 6.1

Tóxico por inhalación

Grupo de empaque Concentración de vapor y toxicidad

I (Zona de peligro A) V �500 LC50 y LC50 200 mL/M3

Page 40: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 22Title: Hazardous Materials Incident

KShort / Normal

SERVICIOS DEDISEÑO PARA

carLIsLeCOMMUNICATIONS LTD.

22 ■ CAPÍTULO 2

Por ejemplo, el cartel que se ve en la Figura 2-6 esblanco y negro, que representa la clase corrosiva. La partesuperior del letrero posee una figura de una mano con unabarra de hierro carcomida por el material corrosivo que caesobre ella. La parte media del letrero dice “corrosive”(corrosivo) y en la parte inferior, indica que se trata de laclase número 8. El DOT también exige que se agregue unnúmero de cuatro dígitos que representa el número deidentificación de Naciones Unidas/Norteamérica (UN/NA,en inglés), en el letrero mismo o en una banda naranjaadyacente. Esto permite identificar un cargamento a granelde más de 119 galones y especifica qué material es. Uncamión cisterna que lleve gasolina, lo que se consideraríaun cargamento a granel, debería mostrar un cartel deproducto inflamable con el número 1203, ya sea en elmedio del letrero o en una banda naranja adyacente alletrero, tal como lo muestra la Figura 2-7. Un camióncisterna cuyos carteles indican que lleva gasolina tambiénpodría transportar combustible diesel o fuel oil sinnecesidad de cambiar los carteles. El DOT supone que si uncamión lleva carteles correspondientes al peor de lospeligros, los respondedores estarán debidamente advertidos.Este panel con el número de identificación del DOT, talcomo lo muestra la Figura 2-7, proporciona informaciónadicional al respondedor, dado que, de otra forma, la únicainformación sería la del cartel que indica que el camióncontiene un líquido inflamable.

Las nueve clases de peligros y sus subdivisiones1 son:

Clase 1: Explosivos (los carteles y etiquetas correspon-dientes pueden verse en la Figura 2-8)

División 1.1—peligro de explosión masiva, tal comola pólvora negra, la dinamita, el perclorato deamonio, detonadores y explosivos RDX.

División 1.2—peligro de proyectiles, tales como lasbengalas, la cuerda detonadora, los detonadores demuniciones y los cartuchos para dispositivos a pólvora.

División 1.3—peligro de incendio o peligro deexplosión menor; los ejemplos incluyen motorescohetes a combustible líquido y explosivospropelentes.

División 1.4—peligro de explosión menor, lo queincluye los cohetes lanzacabos, las municiones depráctica, las cuerdas detonadoras y los cartuchos deseñalización.

División 1.5—explosivos muy insensibles quepresentan potencial de explosión masiva, pero quedurante el transporte normal no presentan ningúnriesgo. Las mezclas de nitrato amónico y fuel oil(ANFO) representan un ejemplo de esta división.

División 1.6—explosivos muy insensibles que nopresentan potencial de explosión masiva. Losmateriales que presentan una improbable posibilidadde encenderse forman parte de este grupo.

Los incidentes que involucran explosivos pueden resultarmuy peligrosos, en especial, si se produce un incendio.Tomar la decisión táctica de combatir un incendio queincluye explosivos puede poner en peligro la vida de losrespondedores, en especial, si el incendio ha alcanzado elárea de carga del vehículo. Se deben seguir lasrecomendaciones detalladas en la Guía sobre la Respuestaa Emergencias (ERG, en inglés), prestando particular

1263

1263

Figura 2-7 Existen tres maneras de interpretar losnúmeros de identificación de cuatro dígitos que seencuentran en los cargamentos a granel. La manera máscomún es el número de identificación del DOT compuestopor cuatro dígitos, que se encuentra en medio del cartel.Ese número colocado en medio del cartel o en un paneladyacente indica que el cargamento es “a granel”.

Figura 2-8 Carteles y etiquetas que indican “Explosive”(explosivo).

Page 41: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

RECONOCIMIENTO E IDENTIFICACIÓN ■ 23

atención a las distancias de aislamiento y evacuación.Cuando hay presencia de explosivos en accidentes detránsito en los que no se produce un incendio, la amenazareal queda reducida, según las circunstancias de que se trate.Siempre que los explosivos hayan sido transportados demanera legal y tal como se supone que se los debíatransportar, los respondedores deberían encontrarse conescaso peligro. Algunas ciudades exigen una escolta y que eltransporte de explosivos se realice fuera de las horas pico.Los materiales explosivos derramados pueden representar unpeligro para la salud si se los inhala o se los absorbe a travésde la piel.

Clase 2: Gases (el cartel y la etiqueta correspondientespueden verse en la Figura 2-9)

División 2.1—gases inflamables que puedenencenderse a 14,7 psi en una mezcla al 13% o menosen el aire, o que poseen un rango de inflamabilidadcon aire de al menos 12%, independientemente dellímite inferior de inflamabilidad. Por ejemplo, elpropano y el isobutileno pertenecen a esta división.

División 2.2—gas comprimido, no inflamable, novenenoso, que incluye el gas licuado, el gas criogénicopresurizado y el gas comprimido en solución.Ejemplos de esta división son el amoníaco gaseoso,dióxido de carbono, argón líquido y nitrógeno.

SEGURIDAD El amoníaco figura en la lista delDOT como “no inflamable”, pero en realidad sí lo es. ElDOT cuenta con determinados criterios que unelemento debe tener para cumplir con el estándar deinflamabilidad, pero el amoníaco no cuenta con esoscriterios. Hay respondedores que han muerto enincendios provocados por el escape de amoníaco. Losres-pondedores deben considerar al amoníaco comoinflamable, en especial, si está encerrado dentro de unedificio.

División 2.3—gases venenosos que se sabe que sontóxicos para los seres humanos y que representaríanuna amenaza durante su transporte. El cloro y elcianógeno líquido son ejemplos comunes de estadivisión. A los gases de esta división también se lesasigna un código de letras para identificar sus nivelesde toxicidad. La sección de toxicología da másdetalles sobre estos niveles. Las zonas de peligro quese relacionan con esta división son:

Zona de peligro A—LC50 inferior o igual a 200 ppm

Zona de peligro B—LC50 mayor que 200 ppm einferior o igual a 1.000 ppm

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 23Title: Hazardous Materials Incident

KShort / Normal

SERVICIOS DEDISEÑO PARA

carLIsLeCOMMUNICATIONS LTD.

ESTUDIO DE CASOEl 29 de noviembre de 1988, un autobomba delDepartamento de bomberos de la ciudad de Kansas,Missouri, acudió a combatir un incendio que se estabaproduciendo en una camioneta pick-up. Mientras ibacamino al incidente, el autobomba recibió instruccionesde proceder con precaución, dado que se habíainformado que había explosivos en el lugar. Cuando losbomberos llegaron, encontraron dos focos de incendioseparados: uno en la camioneta y el otro en unacoplado. El primer autobomba comenzó a combatir elfuego de la camioneta y solicitó un segundo autobombade refuerzo. También solicitó que se hiciera presente eljefe del cuerpo de bomberos del distrito. Intentaroncomunicarse con el segundo autobomba paraadvertirlos respecto de los explosivos que se estabanincendiando en la cima de la colina. El segundoautobomba llegó y comenzó a combatir el fuego de lacima de la colina. El equipo solicitó la asistencia delprimer autobomba y también solicitó que un escuadróntrajera más agua. A partir de las comunicaciones quemantuvieron por radio con el jefe del cuerpo debomberos, los equipos pensaron que los explosivos yase habían detonado.

El jefe se encontraba a un cuar to de milla dedistancia, donde se había detenido a conversar con losguardias de seguridad, cuando los explosivosdetonaron. La explosión despidió el auto del jefe a unos50 pies de distancia e hizo añicos el parabrisas. Laexplosión se oyó a 60 millas de distancia y provocódaños en las casas a 15 millas a la redonda. El jefe

solicitó asistencia adicional y organizó el trabajo de losequipos de respondedores. Se informó que en la colinahabía más explosivos que aún no habían detonado.Afor tunadamente, el jefe no dejó que ningún otrorespondedor ingresara a la escena, dado que muy pocodespués de que se retiraran, tuvo lugar una segundaexplosión que, según se informó, fue mayor que laprimera. A la mañana siguiente, se envió al lugar ungrupo de investigadores para iniciar las tareas deinvestigación. Encontraron que los seis bomberoshabían muer to a causa de la explosión, que fueabsolutamente devastadora. Sólo un autobomba erareconocible; del otro sólo había quedado el armazón. Laprimera explosión se produjo por una mezcla de 17.000libras de nitrato amónico, fuel oil y aluminio. Tambiéncontenía una mezcla de 3.500 libras de nitrato amónicoy fuel oil, comúnmente conocida como “ANFO”. Lasegunda explosión tuvo origen en 30.000 libras de esamezcla. La mezcla ANFO suele utilizarse en todo elterritorio de los Estados Unidos para explosiones. Elnitrato amónico se utiliza generalmente comofertilizante en el sector agrícola y se lo utiliza parajardines residenciales. El explosivo del edificio Murrahen Oklahoma constaba de nitrato amónico ynitrometano, una mezcla muy similar al ANFO. Para elbombardeo del World Trade Center en 1993 se utilizó unexplosivo construido principalmente con nitrato de ureay tres tanques de hidrógeno. Ambos explosivos soncomparables entre sí y, cuando se los usa de manerainadecuada, los resultados pueden ser devastadores.

Page 42: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 24Title: Hazardous Materials Incident

KShort / Normal

SERVICIOS DEDISEÑO PARA

carLIsLeCOMMUNICATIONS LTD.

24 ■ CAPÍTULO 2

Zona de peligro C—LC50 mayor que 1.000 ppm einferior o igual a 3.000 ppm

Zona de peligro D—LC50 mayor que 3.000 ppm einferior o igual a 5.000 ppm

Las zonas de peligro constituyen una rápida manera dedeterminar qué tan tóxico es un material, dado que la zonade peligro A es más tóxica que la B, y así sucesivamente.En la documentación de envío se identifica la toxicidad alagregar las zonas A, B, C o D de Peligro de Inhalación deVeneno (PIH, en inglés).

Clase 3: Líquidos inflamables (el cartel y la etiquetacorrespondientes pueden verse en la Figura 2-10) sonaquellos líquidos que poseen un flash point inferior alos 141º F. Ejemplos de esta clase son la gasolina, laacetona y el alcohol metílico.

Los líquidos combustibles son aquellos cuyo flashpoint es superior a los 141º F e inferior a los 200º F.El DOT permite que los líquidos con un flash pointde 100º F puedan transportarse como un líquidocombustible. Algunos ejemplos de este tipo son elcombustible diesel , querosén y diferenteshidrocarburos.

PRECAUCIÓN La diferencia entre un líquidoinflamable y un líquido combustible se basa en el flashpoint del material. El flash point es la temperatura a laque el líquido produce vapores suficientes mezcladoscon aire como para iniciar un incendio flash si hubiesepresente una fuente de encendido. El departamentode bomberos suele referirse a un líquido inflamablecomo uno cuyo flash point es de 100º F. El DOTclasifica como líquido inflamable a todo líquido cuyoflash point sea de 141º F o menos. El DOT consideraque todo líquido cuyo flash point es superior a los 141ºF es combustible. Puede resultar confuso el uso de lostérminos “inflamable” y “combustible” para describirun material líquido. La mayoría de las referenciasemplean 100º F como el criterio para definir“inflamable” o “combustible”, excepto el DOT.

Clase 4: Sólidos inflamables (el cartel y la etiqueta co-rrespondientes pueden verse en la Figura 2-11) tambiénincluye materiales espontáneamente combustibles ymateriales que son peligrosos cuando se humedecen.

La División 4.1 incluye explosivos húmedos, materialesautorreactivos y sólidos fácilmente combustibles.Ejemplos de este tipo de materiales son las cintas demagnesio, el ácido pícrico y los explosivoshumedecidos con agua, alcohol o plastificados.

La División 4.2 se compone de materiales decombustión espontánea, incluyendo materialespirofóricos o de calentamiento espontáneo. Unejemplo de ello es el circonio en polvo.

La División 4.3 abarca los materiales que sonpeligrosos cuando se humedecen. Son aquellos quepueden encenderse o despedir gas tóxico o inflamable

INHALATIONHAZARD

Figura 2-9 Carteles y etiquetas de “gas”.

Figura 2-10 Carteles y etiquetas de “Flammable”(inflamable) y “Combustible”.

Page 43: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 25Title: Hazardous Materials Incident

KShort / Normal

SERVICIOS DEDISEÑO PARA

carLIsLeCOMMUNICATIONS LTD.

RECONOCIMIENTO E IDENTIFICACIÓN ■ 25

Figura 2-11 Carteles y etiquetas de Clase 4.

al tomar contacto con el agua. El carburo de calcio, almezclarse con agua, produce gas acetileno, que esmuy inflamable e inestable es este estado. El sodio yel litio son ejemplos de elementos que puedenexplotar cuando se humedecen. El aluminio y elmagnesio no son tan explosivos como el sodio, peroreaccionan ante el contacto con el agua. Si estánencendidos y se les arroja agua en el intento de apagarel fuego, reaccionarán de manera violenta.

Clase 5: Oxidantes y peróxidos orgánicos (el cartel yla etiqueta correspondientes pueden verse en la Figura 2-13)

La División 5.1 es la clase asignada a los materialesque pueden producir oxígeno, lo que, a su vez,aumenta la posibilidad de que se produzca un incendioy hace que el fuego arda con mayor intensidad duranteun incendio. Ejemplos de esta clase son el nitratoamónico y el hipoclorito de calcio.

La División 5.2 abarca los peróxidos orgánicos quepueden explotar o polimerizarse y que, si se los

Figura 2-12 Carteles y etiquetas de Clase 5.

contiene, pueden desatar una reacción explosiva. A suvez, éstos se subdividen en siete tipos.

Tipo A —puede explotar cuando se lo embala. Lassustancias de este tipo están prohibidas por elDOT, lo que significa que no se las puedetransportar y se las debe producir en el lugar.

Tipo B —puede explotar térmicamente, lo que seconsidera una explosión muy lenta.

Tipo C —no detona ni deflagra rápidamente, y noexplotará térmicamente.

Tipo D —sólo detona en forma parcial o deflagralentamente; cuando se lo calienta o encierra noposee efecto alguno, o sólo un efecto moderado.

Tipo E —cuando se lo calienta o encierra no presentaefecto alguno, o sólo un efecto lento.

Tipo F —cuando se lo calienta o encierra no presentaefecto alguno, o sólo un efecto lento; y, de poseeralgún poder explosivo, es muy escaso.

Tipo G —es térmicamente estable y estádesensibilizado.

POLIMERIZACIONUn producto químico que se polimeriza presenta unextremo peligro para los bomberos. La polimerizaciónes una reacción en cadena descontrolada que, unavez comenzada, no se puede detener. Si el material seencuentra dentro de un contenedor, romperá eserecipiente en forma violenta y disparará los trozos adistancias considerables. La mejor manera dedescribir el proceso de polimerización esasemejándolo a una cadena. Comienza siendo uneslabón y, una vez que la reacción se inicia, se formanmuchos otros eslabones que se unen con los demás.Cada eslabón genera alta temperatura y por cada41º F que se generan, la velocidad de la reacción seduplica. Así, se duplican rápidamente hasta romper elcontenedor. La reacción puede provocar un incendio o

una explosión, dado que muchos de los químicos quese polimerizan también son líquidos inflamables. Unenvase de aislante de espuma en aerosol, que seutiliza para sellar espacios en las paredes alrededorde las puertas y las ventanas, es un buen ejemplo.Cuando la espuma entra en contacto con el aire,reacciona y se expande rápidamente para adquirir unvolumen mucho mayor. Esta reacción es incontrolabley continuará expandiéndose durante cier to tiempohasta que el proceso de polimerización hayafinalizado. Un pequeño envase que contenga unaspocas onzas de material no representa un gran riesgo,pero un vagón lleno con un producto químico quepueda polimerizarse presenta un riesgo extremo parala comunidad.

Page 44: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 26Title: Hazardous Materials Incident

KShort / Normal

SERVICIOS DEDISEÑO PARA

carLIsLeCOMMUNICATIONS LTD.

26 ■ CAPÍTULO 2

INHALATIONHAZARD

Figura 2-13 Carteles y etiquetas de Clase 6.

Figura 2-14 Carteles y etiquetas de Clase 7.

Figura 2-15 Carteles y etiquetas de Clase 8.

Clase 6: Materiales venenosos (los carteles y etiquetascorrespondientes pueden verse en la Figura 2-13). Sedividen en dos grupos: materiales venenosos que no songases ni sustancias infecciosas.

División 6.1 —materiales que son tan tóxicos para loshumanos que representarían un riesgo al transportarlos.Ejemplos de estos materiales son el arsénico, la anilinay algunos pesticidas.

División 6.2 —microorganismos o sus toxinas quepueden provocar enfermedades en los seres humanoso animales. El ántrax, la rabia, el tétano y el botulismoson ejemplos de este tipo.

Las zonas de peligro relacionadas con los materiales dela Clase 6 son:

Zona de peligro A —LC50 inferior o igual a 200 ppm

Zona de peligro B —LC50 mayor que 200 ppm einferior o igual a 1.000 ppm

Clase 7: Materiales radiactivos son aquellos que seha establecido que poseen ciertos niveles de actividadradiactiva. Si bien hay sólo un cartel, las etiquetas queaparecen en la Figura 2-14 se subdividen enRadiactivo I, II y III, siendo el nivel III el de mayorpeligrosidad. Las designaciones I, II o III dependen dedos criterios: el índice de transporte y el nivel deradiación que proviene del envase. El índice detransporte es el grado de control que el transportistadebe utilizar y se basa en un cálculo de la amenaza deradiación que presenta el envase. Los respondedoresdeben comprender que los envases marcados comoradiactivos pueden emitir cierto nivel de radiación.Estas emisiones son legales dentro de ciertoslineamientos. Los niveles son los siguientes:

Etiqueta de Radiactivo I—Inferior a 0,005 mSv/hr(0,5 mR/hr)

Etiqueta de Radiactivo II—más que el Radiactivo I ymenos de 0,5 mSv/hr (50 mR/hr)

Etiqueta de Radiactivo III—más que el Radiactivo IIy menos de 2 mSv/hr (200 mR/hr)

Los envases que despiden más de 2 mSv/hr requierenprocedimientos de manipulación y transporteespeciales y están sujetos también a otrasregulaciones.

NOTA mSv/hr es la abreviatura de milisieverts por horay mR/hr es milirem por hora. Ambas unidades seutilizan para indicar la dosis de radiación absorbida. Elsievert es la unidad correspondiente al sistema métricoy REM es la unidad empleada en los Estados Unidos.

Clase 8: Corrosivos (el cartel y la etiquetacorrespondientes pueden verse en la Figura 2-15).Incluye tanto los ácidos como las bases. El DOTdescribe los corrosivos como materiales capaces decausar destrucción visible en la piel o la corrosión delacero o el aluminio. Ejemplos de corrosivos son elácido sulfúrico, el hidróxido de sodio y el amoníaco.Clase 9: Materiales peligrosos misceláneos se tratade un grupo general integrado mayormente pordesechos peligrosos. El hielo seco, el azufre líquido ylas perlas de polímero son ejemplos de materiales quedeberían llevar un cartel de Clase 9, tal como lo

Page 45: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

RECONOCIMIENTO E IDENTIFICACIÓN ■ 27

Figura 2-17 Cartel de “Dangerous” (peligroso).

Figura 2-16 Carteles y etiquetas de Clase 9.

Figura 2-18 Cartel de “Chlorine” (cloro).

muestra la Figura 2-16. Esto es lo que se conocecomo “categoría comodín”: si una sustancia no encajaen ninguna otra categoría y presenta algún riesgodurante su transporte, se convierte en una sustancia deClase 9.Otros carteles y etiquetas

NOTA Un cartel que diga “Dangerous” (peligroso) seutiliza cuando el transportista lleva una carga mixta demateriales peligrosos si la mezcla incluye más de 1.001libras de alguno de los materiales que se detallan en laTabla 2.

Si el transportista envía 2.000 libras de corrosivos y1.000 libras de un líquido inflamable, entonces enlugar de mostrar dos carteles, puede colocar sólo uncartel que diga “Dangerous” (peligroso), tal comomuestra la Figura 2-17. Si alguno de esos materialessupera las 2.205 libras recogidas en algún lugar, eltransportista debe mostrar un cartel que indique que elmaterial supera las 2.205 libras además del letrero quereza “Dangerous” (peligroso).

En ocasiones, se emplean carteles con nombresespecíficos en lugar de los carteles de clase genérica.Un cartel como el que se puede ver en la Figura 2-18con el nombre chlorine (cloro) se puede utilizar enlugar del letrero de “poison gas” (gas venenoso), y sepuede emplear un letrero que diga “oxygen”

(oxígeno) en lugar de emplear un letrero que diga“oxidizer” (agente oxidante).

“Stow Away from Foodstuffs” (mantener alejado delos alimentos) es un letrero que indica que se estátransportando un material venenoso, pero que no estan tóxico como para que se lo deba marcar comoveneno. La mayoría de las sustancias químicas de estacategoría son PG-III. El cloroformo es una sustanciaque debería llevar un cartel como el que se muestra enla Figura 2-19.ORM-D (Otro material regulado) -Clase D es unaindicación que ha quedado de una regulación anteriordel DOT. Es una subdivisión que incluye lasmuniciones y los productos de consumo, tales comolos envases de fijador para el cabello. El envasellevará la frase “ORM-D” impresa en su exterior. Laregulación anterior indicaba que se debían marcar loselementos de ORM-A a ORM-E, que ahora seagrupan juntos en la Clase 9, Materiales peligrososmisceláneos.

“Marine Pollutant” (contaminante marino) es lo quedicen los cargamentos que llevan materiales que, deser liberados en un curso de agua, podrían dañar lavida marina. El letrero correspondiente puede verse enla Figura 2-20.El material de temperatura elevada llevará unaetiqueta que diga “HOT” (caliente) ubicada al costadodel cartel que se ve en la Figura 2-21, o sobre éste, sireúne alguno de los siguientes criterios:

Líquido por encima de los 212º FEl líquido que se calienta de manera intencional y

posee un flash point superior a los 100º FSólido a 464º F o por encima de esta temperatura“Infectious Substances” (sustancias infecciosas) es una etiqueta como la que puede verse en la Figura 2-22 que en ocasiones se utiliza en la parteexterna de los camiones. No es algo exigido por el

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 27Title: Hazardous Materials Incident

KShort / Normal

SERVICIOS DEDISEÑO PARA

carLIsLeCOMMUNICATIONS LTD.

Figura 2-19 Cartel de “Harmful” (nocivo).

MARINE POLLUTANT

Figura 2-20 Cartel de “Marine pollutant” (contaminantemarino).

Page 46: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 28Title: Hazardous Materials Incident

KShort / Normal

SERVICIOS DEDISEÑO PARA

carLIsLeCOMMUNICATIONS LTD.

28 ■ CAPÍTULO 2

Figura 2-22 Etiquetas de “Biohazard” (peligro biológico).

DANGER

DO NOT ENTER

THIS UNIT IS UNDER FUMIGATIONWITH APPLIED ON

FUMIGANT NAME

DATE

TIME

Figura 2-23 Etiqueta de “Fumigation” (fumigación).

DOT, pero es posible que otros organismos sí lorequieran, tales como el Departamento de Salud yServicios Humanos, o algún organismo del estado.El letrero “Fumigated” (fumigado), como el que seve en la Figura 2-23, se utiliza cuando un acopladoo vagón ha sido fumigado con algún materialvenenoso. Este letrero suele verse con mayorfrecuencia cerca de los puertos donde loscontenedores se fumigan con regularidad cuandoarriban provenientes de un puerto extranjero.Un fondo cuadrado blanco, tal como se ve en laFigura 2-24, se emplea en las siguientes situaciones:

En la autopista, para cargamentos controlados detipo radiactivo IIIEn las vías ferroviarias, para:

Explosivos 1.1 ó 1.2Materiales de la División 2.3, Zona de peligro A(gas venenoso)División 6.1, Grupo de empaque I, Zona depeligro A (veneno)

Material de la División 2.1 (gas inflamable) enun vagón cisterna DOT 113

La División 1.1 ó 1.2 es una munición químicaque también cumple con la definición de materialcuya inhalación resulta venenosa.

Problemas con el sistema de cartelesEl sistema de carteles depende de que una persona establezcael peso de la carga, decida el tipo de peligro correspondientee interprete las complicadas regulaciones para determinar sies necesario o no colocar un cartel. Luego, se debe colocar elcartel en los cuatro lados del vehículo antes de que éste partacon la carga. Sólo se requieren carteles para aquelloscargamentos que superan las 1.001 libras, excepto para losmateriales detallados en la Tabla 1, que deben llevar cartelesindependientemente de su cantidad. Las autoridades estimanque alrededor del 10% de los camiones que circulan por laautopista no llevan los carteles obligatorios o llevan cartelesque no son los que corresponden.

Figura 2-24 Cartel cuadrado blanco.

Figura 2-21 Cartel de “Hot” (caliente).

Page 47: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

RECONOCIMIENTO E IDENTIFICACIÓN ■ 29

PRECAUCIÓN Dadas las restricciones quemuchas ciudades imponen respecto de puentes y túnelesen los que no se pueden ingresar materiales peligrosos,es de suponer que muchos camiones no llevan lasindicaciones correspondientes.

Es posible que un letrero se salga durante el viaje y la leyno exige que se lo deba reemplazar de inmediato. El hechode que un incidente involucre un camión o un tren debeponer en alerta al primer respondedor en llegar respecto delriesgo potencial de que existan materiales peligrosos; si setrata de un cartel, se deben tomar precauciones adicionales.

Especificaciones del etiquetado yla señalizaciónLa señalización de los envases debe incluir el nombre detransporte del material, el número de identificación UN/NA,además del nombre y la dirección de la compañía que remitey de la compañía que recibe el producto. Los envases quecontienen más de una cantidad reportable (RQ, en inglés)de un material también deben llevar RQ escrito cerca delnombre de transporte. Los envases que están listados comomateriales ORM-D deben estar marcados como tales.Algunos envases que contengan líquidos deben llevar flechasde dirección que indiquen cómo colocarlos. Los materialescuya inhalación pueda resultar peligrosa deben llevar unaetiqueta que diga “Inhalation Hazard” (peligro de inhalación)cerca del nombre de transporte, tal como puede verse en laFigura 2-25. Los desechos peligrosos deben decir “Waste”(desecho) o se debe emplear el sistema de etiquetadoestablecido por EPA para identificar estos envases.

Las etiquetas son idénticas a los carteles, a no ser por sutamaño.

NOTA Es posible que los materiales que presentanmás de un peligro deban llevar una etiqueta de peligroprimaria y una etiqueta secundaria.

La etiqueta primaria llevará la clase y el número dedivisión en el triángulo inferior, mientras que la etiqueta

secundaria no presentará ningún número, tal como puedeverse en la Figura 2-26. A modo de ejemplo, elacrilonitrilo, inhibido, debe llevar una etiqueta que diga“flammable” (inflamable) junto con una etiqueta secundariaque diga “poison” (veneno).

OTROS SISTEMAS DEIDENTIFICACIÓN

Sistema NFPA 704Ha sido diseñado para losedificios, no para el transporte,y advierte a los primerosrespondedores en llegar acercade los peligros potencialesque pueden encontrarsedentro de las instalaciones yen sus alrededores. Este sistema es muy similar al sistemade carteles y se basa en un letrero con forma de rombodividido en cuatro áreas, tal como muestra la Figura 2-27.Las cuatro áreas también se dividen por color y emplean unsistema de clasificación para identificar la severidad. Lascuatro áreas y colores son:

Peligro para la salud—Azul

Peligro de incendio—RojoPeligro de reactividad— Amarillo

Peligros especiales—Blanco

El sistema emplea una clasificación de 0 a 4, donde 0 es el riesgo mínimo y 4 indica un riesgo severo. La clasificación tiene el siguiente significado:

La salud se puede conservar si la persona sufre una limi-tada exposición a los materiales mientras emplea vesti-menta protectora contra incendios como la ropa protectorapara esta exposición.

4—Riesgo severo para la salud3—Riesgo serio para la salud

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 29Title: Hazardous Materials Incident

KShort / Normal

SERVICIOS DEDISEÑO PARA

carLIsLeCOMMUNICATIONS LTD.

ESTUDIO DE CASOUn camión con acoplado participó de un accidente, aconsecuencia del cual quedó plegado, en el condadode Baltimore, Mar yland. Se llamó al equipo demateriales peligrosos para que auxiliara con elderrame de combustible. Al llegar, el equipo demateriales peligrosos preguntó sobre el contenido delcamión y los primeros respondedores le comentaronque el camión llevaba sillas mecedoras. Mientrastrabajaban para controlar la fuga de combustible, elequipo de materiales peligrosos notó un líquido azulverdoso que salía de la parte delantera del acoplado,donde se había averiado por el accidente. Ubicaron alconductor y le preguntaron sobre el contenido delcamión, que no llevaba car tel alguno. El conductor

respondió que llevaba sillas mecedoras, lo quecoincidía con la documentación de envío. El equipoabrió la parte trasera del acoplado para inspeccionarla carga y encontró mecedoras. Pero al inspeccionarmás detalladamente la parte delantera del camión, elequipo notó que había varios bidones en el frente delacoplado. Cuando el equipo HAZMAT y un agente depolicía del estado presionaron al conductor, ésteconfesó que había recogido una carga de desechosdesconocidos en su primera parada. No sabía quéhabía en esos bidones, y tomó varios días determinarcuál era su contenido exacto. Es improbable quealguien que está tratando de evadir la ley vaya amarcar el cargamento adecuadamente.

NFPA 704Otro de los sistemasmás comunes que seutilizan para identificarla presencia demateriales peligrosos esel sistema NFPA 704.

Page 48: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 30Title: Hazardous Materials Incident

KShort / Normal

SERVICIOS DEDISEÑO PARA

carLIsLeCOMMUNICATIONS LTD.

30 ■ CAPÍTULO 2

Figura 2-26 El peligro principal se coloca en la partesuperior y posee un número de clase en el triángulo inferior.El peligro secundario se encuentra indicado en el cartel queva colocado debajo del cartel que indica el peligroprimario. El cartel secundario también se diferencia del otropor no poseer un número de clase.

Figura 2-27 Cartel de NFPA 704.

2—Riesgo moderado1—Riesgo leve0—Riesgo mínimo

La inflamabilidad es la capacidad que tiene el materialpara arder o encenderse.4—Gases inflamables, líquidos volátiles, materiales

pirofóricos3—Se enciende a temperatura ambiente2—Se enciende cuando levanta algo de temperatura1—Se lo debe precalentar para que arda0—No arde

La reactividad se basa en la capacidad que tenga el ma-terial para reaccionar, especialmente si sufre un choqueo se lo somete a presión.

4—Puede detonar o explotar en condiciones normales3—Puede detonar o explotar si se emplea una fuente

potente de inicio2—Sufre un cambio químico violento si se elevan la

temperatura y la presión1—Inestable si se lo calienta0—Normalmente estable

La clasificación de “Special hazards” (peligros especiales)se emplea para indicar que una sustancia es oxidante o quereacciona con el agua, lo cual está incluido en el sistemaNFPA 704. En algunos casos, se pueden emplear otrossímbolos, tales como el trébol para indicar peligro de ra-diación, “ALK” para los álcalis y “CORR” para los cor-rosivos. La presencia de una “W” fracturada indica unaestructura complementaria que se utiliza para clasificar la

Figura 2-25 El DOT agrega una etiqueta de “Poison Inhalation Hazard” (peligro de inhalacióntóxica) a aquellos materiales que presentan graves peligros tóxicos.

Page 49: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

RECONOCIMIENTO E IDENTIFICACIÓN ■ 31

Figura 2-28 Etiqueta de HMIS.

reactividad del material al agua, además de los peligros in-dicados en los otros triángulos:

4—No se usa con la W fracturada y una clasificaciónde reactividad igual a 4

3—Puede reaccionar de manera explosiva con el agua2—Puede reaccionar con el agua o formar mezclas

explosivas con el agua1—Puede reaccionar de manera vigorosa con el agua0—La W fracturada no se utiliza con una clasificación

de reactividad igual a 0

Un problema potencial con el sistema NFPA 704 es queagrupa todos los peligros químicos de un edificio en unmismo cartel. Si el cartel está colocado en un tanque quecontiene un solo material, el sistema logra advertireficazmente sobre el contenido del tanque, pero noproporciona el nombre del producto. En el caso de unpredio donde hay cientos, incluso miles, de materialesdiferentes, el sistema sólo servirá para advertir respecto dela peor situación que podría presentarse allí. Por ejemplo,son muy diferentes las tácticas que se emplean paramanejar un incidente con gas inflamable en comparacióncon las que se emplean para manejar un incidente conlíquidos inflamables, pero ambos casos se clasifican comopeligro de incendio 4. La función que este sistema cumplebien es advertir al primer respondedor en llegar al lugarrespecto de la presencia de materiales peligrosos yadvertirlo sobre la peor de las situaciones posibles.

Sistema de información sobremateriales peligrososEl Sistema de información sobre materiales peligrosos,comúnmente llamado HMIS en inglés, fue diseñado a fin deproporcionar un mecanismo para cumplir con la regulaciónde Información sobre Peligros. También es posible que estesistema se conozca como “Guía de información sobremateriales peligrosos” (HMIG, en inglés). La regulación deInformación sobre peligros exige que todos los contenedoresestén señalizados con las advertencias de peligrocorrespondientes y que la etiqueta detalle los componentesdel material, tal como se puede apreciar en la Figura 2-28.Muchos de los productos que llegan al lugar de trabajovienen sin las etiquetas de advertencia adecuadas. El HMISno es un sistema uniforme, sino que puede ser desarrolladopor la propia planta o por el fabricante de las etiquetas. Deesa manera, un sistema puede ser diferente de otros. Lamayoría de los sistemas son similares al sistema NFPA 704 yemplean los colores azul, rojo y amarillo con un sistema denumeración que indica el tipo de peligro. Los colores sepueden utilizar en forma de triángulo o, como en la mayoríade los casos, en forma de barras apiladas. Los númerossuelen ser 0–4, igual que en el sistema NFPA, aunque enciertos casos excepcionales difiere del sistema NFPA. Elgerente de la planta u otro representante debe tener lasreferencias de los símbolos, o se debe contar con un cuadroque indique los símbolos y los niveles de advertencia enalgún lugar de la planta, por lo general, con las Hojas dedatos de seguridad del material (MSDS, en inglés). En lamayoría de los casos, las MSDS y demás información

referida a la comunicación de peligros deben guardarse enalgún sitio central de la planta. Algunos sistemas incluyenuna fotografía del nivel de equipo de protección personal(PPE, en inglés) que se requiere para la sustancia encuestión.

Cada sistema HMIS es diferente, y los respondedores nodeben suponer cuál es el peligro real hasta tanto se puedandeterminar los niveles de advertencia. Al llevar a caboinspecciones o recorridos pre-incidentes, los respondedoresdeben establecer dónde se encuentran las MSDS y verificarque se encuentren accesibles en caso de emergencia. Enalgunos casos, las MSDS pueden estar guardadas cerca delárea de almacenamiento de productos químicos, o dentro deella, lo cual hace que en el caso de una emergencia quedeninaccesibles. Los respondedores deben sugerir que haya otracopia de las MSDS en una garita de guardias o en una cajade cerrada que se encuentre fuera del edificio. Un ampliocomplejo industrial que poseía una gran cantidad delaboratorios individuales tuvo un incendio en uno de loslaboratorios. Los bomberos que acudieron comorespondedores solicitaron correctamente las MSDS de losmateriales que se encontraban en el laboratorio, pero éstasestaban guardadas dentro del laboratorio. Las MSDS seencontraban allí para que las utilizaran los empleados y esaubicación era conveniente para tal fin. Después del incendio,los respondedores de emergencia solicitaron que la plantaguardara una copia maestra de todas las MSDS en la oficinade seguridad y que trasladara las MSDS de los diferenteslaboratorios fuera del área de laboratorio. Las cajas con lasMSDS se colocaron fuera del área de cada laboratorio, paraque los empleados tuvieran fácil acceso y para que, en casode una emergencia, los bomberos también tuvieran acceso alas MSDS de ese laboratorio sin tener que ingresar a él.

Sistema de alerta militarSiempre que sea posible, el ejército utiliza el sistema decarteles establecido por el DOT, pero en algunos casosemplea su propio sistema.

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 31Title: Hazardous Materials Incident

KShort / Normal

SERVICIOS DEDISEÑO PARA

carLIsLeCOMMUNICATIONS LTD.

Page 50: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 32Title: Hazardous Materials Incident

KShort / Normal

SERVICIOS DEDISEÑO PARA

carLIsLeCOMMUNICATIONS LTD.

32 ■ CAPÍTULO 2

Figura 2-29 Sistema militar de carteles.

SEGURIDAD Dentro de la Guía de Norteaméricasobre la Respuesta a Emergencias (NAERG, en inglés),aparece un número de contacto de emergencia para responder a un incidente relacionado con uncargamento militar.

En la mayoría de los casos con materiales extremadamentepeligrosos, armas, explosivos o cargamentos secretos, lo másseguro para los respondedores de emergencia sería suponerantes de llegar al lugar que el ejército está notificado delincidente y que es probable que ya haya respondido enconsecuencia. Cuanto mayor sea el peligro, mayores serán lasprobabilidades de que haya una escolta acompañando elcargamento. Quizás haya cargamentos en los que el conductordel camión tiene prohibido salir de la cabina del camión y ellopuede servir como advertencia para que los demás semantengan alejados del camión.

SEGURIDAD En los cargamentos de altaseguridad, el conductor y el personal del vehículoestán armados. Si debe participar de un incidente queinvolucre un vehículo de este tipo, obedezca lasórdenes del personal que lo escolta y determine siellos han cursado las notificaciones necesarias.

Si el conductor y el equipo de escolta han muerto oresultado gravemente heridos en el accidente, seríaaconsejable notificar al ejército sobre el incidente, aunquegracias al seguimiento satelital, es probable que la ayuda yase encuentre en camino. El número telefónico para

comunicarse con el ejército se encuentra en la Guía sobre laRespuesta a Emergencias (ERG, en inglés) delDepartamento de Transporte (DOT), junto con el deChemtrec y otros números de contacto para casos deemergencia. En el caso de otros incidentes que involucrencombustibles, alimentos o equipos militares, es posible queusted deba notificar al ejército sobre el incidente. El ejércitosuele utilizar su propio sistema de señalización en susplantas para marcar los edificios. Las plantas militaresemplean una serie de símbolos y el sistema de clasificaciónnumérica que aparecen en la Figura 2-29.

Marcación de tuberíasEn todo lugar en que un caño subterráneo cruce una vía detransporte, el propietario del ducto debe colocar un cartelcomo el que se presenta en la Figura 2-30 que indique:

Contenido de la cañería

Propietario del ducto

Número de contacto para emergencias relacionadas conel ducto

El contenido del ducto puede ser general, tal como“petroleum product” (derivado del petróleo), si lleva fueloil, gasolina, aceite de motor, o algún otro producto en lamisma tubería. Los ductos exclusivos, que sólo llevan unproducto, deberán exhibir el nombre de ese productoespecífico. El ducto debe estar enterrado por lo menos 3pies por debajo de la superficie y debe estar correctamentemarcado. Muchos ductos de gran envergadura, como elducto Colonial, se originan en Texas y finalizan en Nueva

Page 51: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

RECONOCIMIENTO E IDENTIFICACIÓN ■ 33

Figura 2-30 El propietario de un ducto debe indicar elcontenido del ducto, el nombre del propietario y unnúmero de contacto para casos de emergencia.

York. El ducto Colonial posee de 32 a 36 pulgadas dediámetro a lo largo de la tubería principal. En caso de quese produzca un escape de sustancia del ducto, la línea secerrará de inmediato. Incluso aunque se produzca ese cierreinmediato, existe el potencial de que se pierdan cientos demiles de galones de materiales peligrosos si la válvula decierre se encuentra a una distancia considerable. Unincidente que involucre un ducto puede ser un evento serio;no sobreestime la necesidad de contar con una cantidadsignificativa de recursos locales, estatales y federales. Tansólo dentro del organismo del respondedor puede llegar aser necesaria una importante cantidad de recursos, talescomo personal del comando, apoyo logístico,comunicaciones y unidades tácticas. La ruptura de un ductode fuel oil en Reston, Virginia, provocó la pérdida de másde 400.000 galones de combustible, por lo que se debióreunir un gran número de recursos provenientes de variosestados para controlar el derrame. Los recursos incluyeronorganizaciones de respuesta ante emergencias, asistencialocal, estatal y federal, y una gran cantidad de compañías delimpieza privadas.

NOTA Algunos ductos llevan un tipo de producto,mientras que otros transportan diferentes tipos deproductos cada día.

El producto de los ductos varía desde gases licuados yproductos petrolíferos hasta compuestos acuosos. Lascompañías propietarias de los ductos deben llevar a caboentrenamiento de campo y recorridos para los respondedoresde emergencia pertenecientes a las comunidades que losductos atraviesan. Cuando ocurre un incidente en un ducto, ocerca de él, se recomienda notificar al propietario del ductosobre el hecho, incluso si usted está bastante seguro de que

el ducto no ha resultado dañado. El descarrilamiento de untren en California hizo que un ducto virara, y el ducto noliberó producto hasta después de varios días de ocurrido eldescarrilamiento. La mayoría de los operarios del ductoquerrían tener la oportunidad de revisar la tubería paradescartar el potencial de sufrir un escape catastrófico díasdespués. Después de varios escapes catastróficos, se hacomenzado a exigir que el sector industrial dedicado a losductos establezca contacto con los respondedores locales.Este contacto suele tratarse de un recorrido por las estacionesde bombeo, las instalaciones de almacenamiento y unadescripción general del sistema utilizado por el operario.

Sistema de marcación de loscontenedoresLa mayoría de los recipientes, tales como los bidones, estánmarcados para indicar el contenido del bidón, como puedeverse en la Figura 2-31. Los cilindros deben llevar elnombre del producto grabado en un costado. En loscargamentos a granel, el contenedor deberá tener el nombredel producto grabado en un costado. En el caso de loscargamentos a granel, el DOT exige que algunos productoslleven su propio cartel, tal como el cartel “chlorine” (cloro).Los camiones que son transportes exclusivos de unproducto también deberán llevar grabado el nombre delproducto en los cuatro lados del vehículo.

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 33Title: Hazardous Materials Incident

KShort / Normal

SERVICIOS DEDISEÑO PARA

carLIsLeCOMMUNICATIONS LTD.

Figura 2-31 La etiqueta describe el contenido del bidón ydetalla las precauciones que se deben tener al manipular elproducto. La palabra de advertencia de EPA es una claveimportante respecto de los peligros del producto.

Page 52: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 34Title: Hazardous Materials Incident

KShort / Normal

SERVICIOS DEDISEÑO PARA

carLIsLeCOMMUNICATIONS LTD.

34 ■ CAPÍTULO 2

Figura 2-33 El tipo de contenedor utilizado puede ofrecerciertas claves en cuanto al producto que contiene. Dadoque este bidón es reforzado, existe una alta probabilidadde que contenga un material extremadamente peligroso.

Figura 2-32 Etiqueta de un pesticida.

tanques y buques que transportan cientos de miles de galones.Si piensa en los materiales que tiene en su hogar, verá que hayuna amplia variedad de envases de productos. Hay cilindrosde gas comprimido que contienen propano, envases de metalque contienen líquidos combustibles e inflamables, y frascos,tarros y pequeños bidones con diferentes productos. Tambiénpuede encontrar cajas de cartón, cajas de cartón conrecubrimiento plástico y bolsas de distinto tipo. La clase dematerial y el uso final del producto determinan el envase quese utilizará. Por lo general, los envases que se emplean paralos productos de consumo doméstico suelen ser diferentes a laversión de uso industrial. En algunos casos, la versiónindustrial puede ser material no diluido mucho más potente,mientras que la versión doméstica contiene sólo un pequeñoporcentaje de esa potencia mezclado con alguna sustanciamenos peligrosa, como puede ser agua. El tipo de contenedorsuele ser una buena clave para determinar el contenido delrecipiente.

Cuanto más rígido, durable y reforzado sea un envase,como el que aparece en la Figura 2-33, mayores son lasprobabilidades de que el material que encierra seapeligroso. Por otro lado, los materiales que se transportanen bidones de fibra no suelen presentar mayores riesgospara la salud humana, aunque sí pueden significar un riesgopara el medio ambiente.

Marcación de los contenedoresde pesticidasDebido a su toxicidad, las marcaciones obligatorias para lospesticidas están reguladas por EPA. La etiqueta que apareceen un envase de pesticida, tal como la que muestra la Figura 2-32 debe llevar el nombre comercial del pesticida,seleccionado por el fabricante, y que, por lo general, nosuele ser el nombre químico del producto.

NOTA La etiqueta del pesticida también deberá llevaruna palabra de advertencia: “Danger”, “Warning” o“Caution” (Peligro, advertencia o precaución).

En los Estados Unidos, EPA emite un número de registroante EPA, y en Canadá, la etiqueta tendrá un número decontrol de pesticidas. La etiqueta también deberá incluir algunafrase de advertencia y la indicación de peligro; por ejemplo,“Keep from waterways” (Mantenga alejado de los cursos deagua) y “Keep away from children” (Mantenga alejado de losniños). Los componentes activos deberán estar detallados porsu nombre y porcentaje, el cual, para la mayoría de loscomponentes activos, suele ser un pequeño porcentaje delproducto. Los componentes inertes deben estar detallados, perono específicamente nombrados. En el caso de los pesticidaslíquidos, el componente inerte suele ser agua, o algún solventepetrolífero, como el xileno, y agentes emulsionantes.

CONTENEDORESContenedores generalesLos materiales peligrosos vienen en diferentes envases, devariada forma y tamaño, desde frascos de 1 onza hasta

Page 53: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 35Title: Hazardous Materials Incident

KShort / Normal

SERVICIOS DEDISEÑO PARA

carLIsLeCOMMUNICATIONS LTD.

RECONOCIMIENTO E IDENTIFICACIÓN ■ 35

Figura 2-34 Generalmente, los productos químicos quepueden causar daño no se almacenan en envases de cartón.El ácido sulfúrico sí es, por ejemplo, un producto que puedeser nocivo y que se almacena en contenedores de cartón.

Durante el proceso de reconocimiento e identificación,los primeros respondedores en llegar deben prestar atencióna todo lo que les parezca inusual al llegar al lugar delincidente. Si el personal médico de emergencia acude a unllamado proveniente de una casa de familia, sería inusualque encuentre un bidón de 55 galones en el dormitorio juntocon el tipo de cristalería que podría encontrarse en unlaboratorio. Este tipo de evidencia al realizar elreconocimiento y la identificación debe alertar a losprimeros respondedores de que quizá sea necesario solicitarmayor asistencia. Sin embargo, no debería resultar raro quese encuentren bidones de 55 galones y cilindros de gascomprimido en un taller mecánico de automóviles.

CAJAS DE CARTÓNCon la popularidad que están adquiriendo los clubes decompras y los almacenes de descuento, son cada vez más lasfamilias que compran cajas de materiales, cuando antes sólocompraban un galón o menos. Las cajas de cartón constituyenun método para transportar y almacenar materiales peligrosos.Pueden contener frascos de plástico, metal o vidrio. Enalgunos casos, pueden estar recubiertas con una láminaplástica interna, tal como la caja de la Figura 2-34, quecontiene ácido sulfúrico. Muchos pesticidas, insecticidas yfertilizantes domésticos vienen en cajas de cartón. Aexcepción de estos productos y del ácido sulfúrico que semuestran en la Figura 2-34, la mayoría de los productos quevienen en cajas no suelen ser extremadamente tóxicos para el

ser humano, pero sí pueden presentar una amenaza para elmedio ambiente. Es posible que los materiales que setransportan hacia los proveedores sean transportados en cajasde cartón más grandes que luego se dividen en unidades máspequeñas para el público minorista. Los respondedores debenprestar atención a todas las etiquetas que aparezcan en estospaquetes, pero la falta de etiquetas no indica que no se tratade algún material peligroso.

FRASCOSDesde frascos de 1 onza a frascos de 1 galón, el surtido detamaños es infinito, y la variedad de productos que puedencontener es demasiado amplia como para mencionarla. Nohace mucho tiempo los fabricantes han comenzado a prestaratención al envasado de sus materiales para que puedan sertransportados y utilizados de manera segura. En el pasado,la mayoría de los productos químicos se transportaba enfrascos de vidrio. Para transportarlos, se suele colocar aestos frascos en cajas de cartón y se los aísla de todo dañoposible. Los recipientes de vidrio de 1 galón suelentransportarse en lo que se conoce como “garrafones”, quepueden verse en la Figura 2-35. Si los contenedores secayeran, esas cubiertas protectoras deberían garantizar queel frasco sobrevivirá a la caída y evitará todo posible dañoque pueda ocurrir durante el transporte. Los garrafonessuelen verse en laboratorios y en las plantas más pequeñasde producción de sustancias químicas.

Es importante garantizar su compatibilidad con elcontenedor, pero lo que suele provocar un escape delproducto es utilizar una tapa inadecuada. El productoquímico debe ser compatible con el vidrio y con el materialempleado para construir la tapa. Existen diferentesmateriales que se utilizan para la fabricación de tapas. Aligual que en el ejemplo de la Figura 2-36, muchosrecipientes nuevos de vidrio están recubiertos con plásticopara evitar que se rompan en caso de caerse. Incluso si elfrasco se fracturara, el contenido permanecería selladodentro del recubrimiento plástico.

Figura 2-35 A fin de proteger el frasco de vidrio quecontiene un producto corrosivo, se emplea un garrafón queprotegerá el frasco en caso de que se caiga.

Page 54: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 36Title: Hazardous Materials Incident

KShort / Normal

SERVICIOS DEDISEÑO PARA

carLIsLeCOMMUNICATIONS LTD.

36 ■ CAPÍTULO 2

Figura 2-36 Este frasco de vidrio está recubierto con unplástico que no permitirá que el líquido se derrame si elfrasco se rompe o se cae.

Figura 2-37 Puede resultar un tanto sorprendente abrir laparte trasera de un acoplado y encontrarse con estos grandescostales. Se utilizan para almacenar materiales sólidos, algunosde los cuales pueden ser tóxicos.

CILINDROSLos cilindros como los que pueden verse en la Figura 2-38vienen en tamaño de 1 libra hasta varios miles de libras ypueden contener diferentes productos químicos. El productoy sus propiedades físico-químicas determinarán el tipo decontenedor en que se lo debe guardar.

PRECAUCIÓN Además del peligro quepresenta el producto químico en sí mismo, unapreocupación importante que todos los cilindros representan es el hecho de que están presurizados.

La presión varía desde un mínimo de 25 psi a un máximode 5.000 psi. Uno de los cilindros con que los bomberos seencuentran más a menudo es el tanque de propano, quepuede tener desde 1 libra hasta millones de galones. Enrelación con el uso doméstico, puede encontrar cilindros de20 libras para la barbacoa y cilindros de entre 100 y 250libras que se emplean como combustible para el hogar. Enciertas áreas, no es inusual encontrar cilindros de 1.000galones y ahora es frecuente que se los coloque bajo tierra.

Algunos cil indros especiales contienen gasescriogénicos (extremadamente fríos) que parecieran estar aalta presión, pero en realidad están a baja presión. Lavoluminosidad del cilindro se debe a la gran cantidad deaislamiento que se requiere para mantener el frío delmaterial . Los cil indros suelen tener válvulas deseguridad o discos de ruptura en caso de que esténsobrepresurizados o se produzca un incendio. En todas lascomunidades, sin importar su tamaño, hay cilindros decloro y de dióxido de azufre que se emplean para eltratamiento del agua. Estos cilindros vienen en tamañosde 100 y 150 libras, y de 1 tonelada, lo que podríaprovocar un incidente de grandes consecuencias si serompieran o sufrieran un escape.

BOLSASDesde las bolsas de papel hasta los grandes costales quepesan varias toneladas, las bolsas también pueden contenerdiferentes materiales. Pueden ser simples bolsas de papel,bolsas de papel recubiertas internamente con plástico,bolsas de fibra, bolsas plásticas o grandes costalesreforzados, o bolsas tote. Incluso los líquidos se transportanen recipientes llamados “bolsas de membrana”, similares alos grandes costales. Puede resultar sorprendente abrir laparte trasera de un acoplado y encontrar cuatro grandescostales como los que se ven en la Figura 2-37 quecontienen un material clasificado como veneno. Las bolsaspueden llevar desde alimentos hasta pesticidas tóxicos, y elmétodo de transporte varía ampliamente.

BIDONESSi hablamos de materiales peligrosos, éstos son los recipientesen que piensa la mayoría de los respondedores. Varían entamaño: desde 1 galón hasta bidones de 110 galones parasobreempaque. Pueden estar construidos en diferentesmateriales, desde fibra hasta acero inoxidable. El bidón típicocontiene 55 galones y pesa entre 440 y 1.000 libras. Según elmaterial con que está construido el bidón es posible tener unaidea de lo que tal bidón puede contener. La Tabla 2-6proporciona una indicación de lo que puede contener unbidón, pero no se trata de un listado exhaustivo. El contenidopuede variar de bidón a bidón, y de hecho lo hace.

Page 55: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 37Title: Hazardous Materials Incident

KShort / Normal

SERVICIOS DEDISEÑO PARA

carLIsLeCOMMUNICATIONS LTD.

RECONOCIMIENTO E IDENTIFICACIÓN ■ 37

Figura 2-38 Los cilindros presentan riesgos adicionalespara los respondedores. No sólo el contenido puede serpeligroso: si el cilindro se ve envuelto en un incendio,también puede explotar.

NOTA El área afectada por el escape de un cilindro de100 libras de cloro puede ser de varias mi-llas yprovocar serias lesiones e, incluso, víctimas fatales. LaFigura 2-39 muestra la nube de vapor que podríaoriginarse a partir de ese escape de producto.

Totes y tanques a granelTanto los totes como los tanques a granel se estánvolviendo cada vez más populares, dado que su tamaño seencuentra entre el de los bidones y el de los camionescisterna; por ello, se los puede utilizar para diferentespropósitos. Contienen materiales inflamables,combustibles, tóxicos y corrosivos. Los totes y lostanques a granel se emplean en aplicaciones industrialesgenerales y del sector alimentario. Están construidos enacero, aluminio, acero inoxidable, materiales recubiertos,tanques de polipropileno (“poly tank”) y otros productos,como los que se pueden ver en la Figura 2-40. Puedencontener hasta 500 galones; un tamaño habitual es 300galones. Se los transporta en acoplados de plataforma o en acoplados cerrados. Un incidente con materialespeligrosos que comúnmente incluye totes suele darse cuando los tanques se descargan desde su basemediante una válvula articulada, como la que se ve en laFigura 2-41. Suele pasar que la posición de esta válvulase modifique durante el transporte y se abra con elmovimiento, tal como lo muestra la Figura 2-42. Un totepoco usual es el que está diseñado para transportarcarburo de calcio, un material que, al humedecerse, formagas aceti leno, que es reactivo y muy inflamable. La Figura 2-43 muestra un tote de carburo de calcio.

TABLA 2-6

Contenido de los bidones

Tipo de bidón Posible contenido (ordenado por grado de probabilidad)

Fibra Material seco, en forma de granos, como absorbente para pisos, aserrín, (de cartón) sin fertilizantes, unidades plásticas (pellets), granos, etc.recubrimiento

Fibra—con recubrimiento Material húmedo, compuestos acuosos, alimentos, material que podría afectarplástico o que podría traspasar el cartón

Plástico (polipropileno) Productos corrosivos, tales como el ácido clorhídrico y el hidróxido de sodio,algunos combustibles, alimentos como tripa de cerdo

Acero Materiales inflamables como el alcohol metílico, materiales combustibles comoel fuel oil, el aceite de motor, corrosivos suaves y materiales líquidos empleadosen la producción de alimentos.

Acero inoxidable Productos corrosivos más peligrosos, como el oleum (ácido sulfúrico concentrado)

Aluminio Pesticidas o materiales que reaccionan con el acero y que no se puedentransportar en un barril de polipropileno, tal como el peróxido de hidrógenoconcentrado o la cerveza

Page 56: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 38Title: Hazardous Materials Incident

KShort / Normal

SERVICIOS DEDISEÑO PARA

carLIsLeCOMMUNICATIONS LTD.

38 ■ CAPÍTULO 2

Figura 2-39 El tipo de nube de vapor que se suele conocer como “columna” varíasegún el terreno y los edificios que se encuentran en las proximidades. La columnaque se ve aquí representa uno de los tipos más comunes.

Figura 2-40 El uso de bidones de 55 galones está endisminución y el uso de estos tanques portátiles de carga agranel está en aumento. Al igual que los grandes costales,pueden estar escondidos en el fondo de un acoplado.

Figura 2-41 El tipo de derrame más común sucedecuando se daña esta válvula, lo que deja escapar elcontenido.

TuberíasLas tuberías varían en tamaño y presión. Por lo general, vandesde 1⁄2 pulgada hasta más de 6 pies de diámetro y suelenestar enterradas. Los productos más comunes son gasnatural, propano y diferentes productos petrolíferoslíquidos. Los más grandes oleoductos nacen en Texas yLouisiana y van hacia la costa este. La costa oeste tambiéncuenta con algunos ductos de gran envergadura, la mayoríade los cuales se origina en Alaska. Los ductos pueden

Page 57: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 39Title: Hazardous Materials Incident

KShort / Normal

SERVICIOS DEDISEÑO PARA

carLIsLeCOMMUNICATIONS LTD.

RECONOCIMIENTO E IDENTIFICACIÓN ■ 39

Figura 2-42 El tote que se encuentra en el centro es eltote de nitrocelulosa. El derrame hizo que se vaciara elcontenido del tote y cubrió el piso del depósito. Encima delderrame, puede verse una capa de espuma, que no logróreducir los vapores inflamables. Las lecturas de LELindicaban valores del 90% del LEL en algunos puntosdurante la operación, lo que representaba una situación muypeligrosa. Para complicar el incidente, la nitrocelulosa esmuy sensible a los golpes al secarse y puede detonar. Estafoto muestra otros tantos totes con nitrocelulosa y lamayoría de los bidones contiene desechos inflamables. Eramuy peligroso trabajar en este entorno, pero el hecho deque el material se estaba secando presentaba una situaciónaún más peligrosa, por lo que fue necesario actuar muyrápidamente para reducir la posibilidad de explosión. (Fotodel Departamento de Medio Ambiente de Maryland)

Figura 2-43 En este vagón se llevan totes especiales quese emplean para transportar carburo de calcio. Para sutransporte, el carburo de calcio se marca como “Dangerouswhen wet” (peligroso si se humedece). La percepcióngeneral es que si uno agrega agua a un material quepresenta este cartel, se originaría una explosión. En el casodel carburo de calcio, la adición de agua podría provocar laproducción de gas acetileno, que es muy inflamable ypodría presentar peligro de incendio. (Foto de Greg Socks)

originarse en cualquier instalación de almacenamiento agranel y pueden atravesar muchos estados. Hay cierto tipode ducto en todos los estados. Dado que la cantidadtransportada en el ducto puede variar, es importante que losprimeros respondedores conozcan la ubicación de losductos y los nombres y teléfonos de contacto para casos deemergencia de modo que, si se sospecha de algún problema,puedan notificar al propietario del ducto de inmediato.

Contenedores para transportepor autopistaEl tipo de vehículo proporciona ciertas claves importantesrespecto del posible contenido que lleva. Hay cuatro tiposbásicos de camiones cisternas que llevan materialespeligrosos, con algunos contenedores especialesadicionales. El tipo de camión más común que suele estarimplicado en el escape de productos químicos es el deacoplado abierto o acoplado cerrado, dada la gran cantidadde camiones que circulan por las autopistas. Los camionescon acoplado, cerrado o no, transportan toda la variedad demateriales peligrosos y contenedores portátiles. Puedenllevar material suelto que no esté contenido dentro deningún otro recipiente excepto el camión en sí mismo.Pueden llevar tanques portátiles de 500 galones o costales agranel que pesan varias toneladas.

PRECAUCIÓN Al tratar con camiones deacoplado, la regla es: esperar lo inesperado.

Nada es rutinario. Hasta no haber conversado con elconductor, revisado la documentación de envío y, porúltimo, examinado la carga, no puede confirmar ni descartarla presencia de materiales peligrosos. En ocasiones, loscarteles que aparecen en el acoplado indican los posiblescontenidos, y un acoplado que tenga varios soportes paracarteles probablemente suele transportar materialespeligrosos. Si el acoplado está refrigerado, como el que seve en la Figura 2-44, y lleva materiales peligrosos, sedeben tomar precauciones adicionales dado que es posibleque el frío deba permanecer a temperatura estable.

Un acoplado cerrado que suele relacionarse con elescape de producto es el que se conoce como contenedorintermodal, más comúnmente llamado contenedormarino. En todo el territorio de los Estados Unidos, seemplean estos contenedores para transportar materiales. Sibien son comunes en las terminales marinas y susalrededores, estos contenedores se pueden encontrar encualquier lugar. Se los suele utilizar en los buques; luego selos descarga a camiones con acoplado o directamente avagones de plataforma. Estos contenedores vienen de todaspartes del mundo y pueden contener cualquier tipo deproducto imaginable. Pueden llevar bolsas, cajas, bidones,tanques a granel o cilindros. La razón por las que se

Page 58: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 40Title: Hazardous Materials Incident

KShort / Normal

SERVICIOS DEDISEÑO PARA

carLIsLeCOMMUNICATIONS LTD.

40 ■ CAPÍTULO 2

Figura 2-45 Muchas de las diferencias entre un DOT-306 yun 406 son internas. La mayor diferencia es que las tapas enforma de domo de un 406 son menos proclives a abrirse encaso de vuelco, aunque la pared del tanque es másdelgada. (Cortesía del Departamento de Medio Ambiente deMaryland)

Figura 2-44 Si bien en muchos casos, los acopladosrefrigerados llevan alimentos, existe la posibilidad de quetransporten sustancias químicas que requieren refrigeraciónpara permanecer estables.

encuentran implicados en muchos incidentes se debe a lagran cantidad de contenedores que circulan por lasautopistas y a las difíciles circunstancias que debenatravesar estos materiales durante su transporte. Si bien sesupone que el conductor debe llevar la documentación deenvío relativa al contenido, hay ocasiones en que estospapeles faltan o están sellados dentro de la parte trasera delacoplado. A veces, descubrir cuál es el contenido de unacoplado puede ser una tarea difícil y frustrante.

Los camiones cisterna pueden transportar varios cientosde galones, hasta más de 11.000 galones. El DOT permitecargas máximas por peso, no por galones, por lo que lamedida en galones varía de un estado a otro. El camióncisterna más común es el de gasolina, que suele llevar entre5.000 y 10.000 galones. El DOT modificó en 1995 susregulaciones sobre camiones cisterna, y es posible que ustedvea dos sistemas para identificar los camiones cisternas,como los que se muestran en la Figura 2-45. En el pasado,el DOT estableció especificaciones para regular la maneraen que los fabricantes debían construir un camión cisterna.Hoy en día, el organismo federal ha establecido normaspara la construcción de vehículos que se relacionan con surendimiento. El DOT permite que los camiones que sefabricaron antes de la nueva regulación sigan circulando por

las carreteras siempre que cumplan con los requerimientosde inspección aplicables. Los cuatro tipos básicos decamión cisterna son:

Camión cisterna para gasolina DOT-406/MC-306 2

Camión para transporte de productos químicos DOT-407/MC-307Camión cisterna para productos corrosivos DOT-412/MC-312

Camión cisterna presurizado MC-331

Los números del DOT indican los tanques de manufacturamás reciente, y los números MC (transportista) identificanaquellos tanques fabricados antes de septiembre de 1995.Existen ciertas diferencias de construcción entre ambostipos, algunas a favor de los respondedores y otras a favorde menores costos para la compañía transportista, pero engeneral los tanques más nuevos se comportan de mejormanera en caso de accidente o vuelco. Si no está seguro dequé tipo de tanque se trata, todos los tanques llevan placasde especificación (spec) que detallan toda la informaciónpertinente. La placa de especificación está ubicada en eltanque, cerca del frente, del lado del acompañante. Enalgunos casos, quizás encuentre documentación de envío uhojas de datos de seguridad del material en algúnportadocumentos, tal como se muestra en la Figura 2-46.

DOT-406/MC-306Éste es el camión cisterna que encontramos en la carreteracon mayor frecuencia y puede verse en la Figura 2-47 y laFigura 2-48. Estos camiones son los que están implicadosen la mayoría de los accidentes, principalmente debido a lagran cantidad de envíos y camiones de este tipo que sesuelen encontrar en la carretera. Si bien los productos queestos camiones llevan con mayor frecuencia son gasolina ycombustible diesel, también es posible que transporten casitodo tipo de líquido combustible o inflamable. Se losconoce por su forma elíptica y suelen estar construidos enaluminio. La presión máxima que este tipo de camión puedecontener es de 4,25 psi.

Page 59: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

<None># 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 41Title: Hazardous Materials Incident

KShort / Normal

SERVICIOS DEDISEÑO PARA

carLIsLeCOMMUNICATIONS LTD.

RECONOCIMIENTO E IDENTIFICACIÓN ■ 41

Figura 2-46 En muchos casos, la documentación de envíoestará junto al conductor en la cabina del camión, perotambién es posible que se encuentre en un portadocumentosespecial ubicado en el acoplado.

Figura 2-47 El MC-306/DOT-406 es el camión más común que se puede ver hoy en las autopistas y se lo conoce como“camión cisterna de gasolina”. Con frecuencia lleva otros tipos de líquidos inflamables y combustibles.

Los camiones suelen tener tres o cuatro tanques separadosllamados “compartimientos”, pero no es inusual encontrartambién entre dos y cinco tanques. Las válvulas y tuberías seubican en la base del tanque, tal como se puede observar en laFigura 2-49, y la cantidad de compartimientos está indicadapor la cantidad de salidas y la cantidad de bocas que seencuentran en la parte superior del tanque. Loscompartimientos están separados por tabiques divisorios, loscuales tienden a fallar en caso de vuelco. Aunque en lamayoría de los estados, se supone que el transportista nollevará una carga mixta de materiales inflamables ycombustibles, los respondedores pueden llegar a encontrarsecon una carga muy diferente de un compartimiento a otro.

PRECAUCIÓN En caso de vuelco, es posibleque los tabiques divisorios se corran y permitan que losproductos se mezclen y formen un solo tanque másgrande.

FLAMMABLE

3

FLAMMABLE

3

Figura 2-48 La silueta de un MC-306/DOT-406 se conoce por ser elíptica en ambos extremos y circular en loscostados. No hay manera de conocer la diferencia entre un 306 y un 406 a la distancia, y la mejor manera deconfirmar el tipo de construcción es verificar la placa de especificación que se encuentra cerca del tren derodadura delantero.

Page 60: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 42Title: Hazardous Materials Incident

KShort / Normal

SERVICIOS DEDISEÑO PARA

carLIsLeCOMMUNICATIONS LTD.

42 ■ CAPÍTULO 2

Figura 2-49 La mayoría de los camiones 306 y 406 poseenmás de un compartimiento, y la cantidad de compartimientosestá indicada por la cantidad de válvulas o la cantidad de tapasen forma de domo que se encuentran en la parte superior delcamión. (Cortesía del Departamento de Medio Ambiente de Maryland)

Figura 2-50 Cuando un camión vuelca de costado, lostabiques aislantes y los deflectores suelen correrse, lo quepermite que los productos químicos se mezclen en eltanque. Los tabiques aislantes separan los diferentes tanquesdentro del camión y los deflectores limitan el movimiento delproducto dentro de cada uno de los tanques. Al producirseel vuelco del camión, estos dispositivos se separan de loscostados del tanque. En la foto se puede ver la separacióndel deflector (el hueco en el centro indica un deflector) de lapared lateral del tanque, allí donde los costados del camiónfueron arrancados casi en su totalidad.

Figura 2-51 La mayoría de los camiones cuenta con almenos una válvula de interrupción de emergencia, y algunostienen dos. Por lo general, esta válvula de interrupción seubica cerca de la puerta del conductor, y la otra se encuentracerca del área de válvulas.

En la inspección inicial puede llegar a parecer que sóloun compartimiento se ha roto y está perdiendo, pero esposible perder todo el contenido del tanque a través de unapérdida en uno de los compartimientos, tal como lo muestrala Figura 2-50. La experiencia nos ha demostrado que, enla mayoría de los vuelcos, al menos uno de los tabiquesdivisorios se separa y permite que se mezclen los productos.En la mayoría de los casos, esto no representa un problemaserio, dado que es posible que se trate de gasolina dediferentes grados. Dentro de cada tanque, hay deflectoresque limitan el movimiento del producto dentro del tanque.

Las válvulas de interrupción de emergencia, tal comopueden verse en la Figura 2-51, se ubican del lado delconductor, cerca del frente del tanque, y hay una ubicadacerca de la tubería, del lado del acompañante. Los tanquesde estilo más nuevo cuentan con importantes sistemas derecuperación de vapor y protección antivuelco; en algunoscasos, se combinan estos dos sistemas. Los tanques de estilomás viejo solían estar construidos en acero, lo querepresentaba riesgo de explosión conocido como explosiónde vapor de líquidos en ebullición en expansión(BLEVE, en inglés).

DOT-407/MC-307Éstos son los “burros de carga” del sector industrial químico,tal como puede verse en la Figura 2-52. Se utilizan paratransportar diferentes materiales, incluyendo productosinflamables, combustibles, corrosivos, tóxicos yalimentarios. Existen dos tipos básicos de tanques paraproductos químicos: con aislamiento o sin aislamiento. Eltanque con aislamiento puede presentar ciertos riesgosadicionales que el tanque sin aislamiento no presenta(consulte la Figura 2-53 y la Figura 2-54). Estos tanquessuelen contener entre 2.000 y 7.000 galones, menorescantidades en comparación con los camiones 306/406, dadoque la mayoría de los productos que llevan son más pesadosque los productos derivados del petróleo. La carga promediode estos tanques es de 5.000 galones.

El tanque sin aislamiento es redondo y cuenta con anillosde refuerzo que rodean el tanque. La tubería de descarga seubica en la base o en la parte trasera del tanque, tal como seobserva en la Figura 2-55 y la Figura 2-56. La tubería decarga y la boca de inspección suelen ubicarse en la partesuperior, en el centro del tanque. Estos tanques se componende un solo compartimiento y no poseen tabiques divisoriosni cámaras separadas. En caso de vuelco o accidente, estostanques no suelen tener tan buen comportamiento como lostanques con aislamiento. El armazón suele estar hecho deacero inoxidable y puede retener presiones de hasta 40 psi.

Page 61: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 43Title: Hazardous Materials Incident

KShort / Normal

SERVICIOS DEDISEÑO PARA

carLIsLeCOMMUNICATIONS LTD.

RECONOCIMIENTO E IDENTIFICACIÓN ■ 43

Figura 2-52 A la derecha puede verse un tanque MC-307sin aislamiento. Cuenta con anillos de refuerzo y posee unsolo tanque. No cuenta con compartimientos separados.

El tanque con aislamiento es una versión recubierta deltanque sin aislamiento, aunque en algunos casos posee untanque interno un tanto más pequeño. El tanque interno estáconstruido en acero inoxidable y tiene alrededor de 6pulgadas de aislante. El armazón externo está hecho dealuminio. También es posible que el tanque interno estérecubierto internamente con fibra de vidrio o algún otromaterial según el producto químico que transporte. Debidoal armazón externo de aluminio y al aislamiento, estostanques se comportan extremadamente bien en caso devuelco.

SEGURIDAD Uno de los principales problemasque tiene este tanque con aislamiento es que, en casode que se produzca una pérdida, el punto desdedonde se fuga el material por el armazón externo noestá siquiera cerca del orificio donde está la pérdidaen el armazón interno.

Figura 2-53 La versión del tanque con aislamiento es idéntica a la versión sin aislamiento, pero con una tapa de aluminio ycon aislamiento. Observe la diferencia entre estos dos tanques con aislamiento. El de la derecha posee pasamanos deseguridad alrededor de la pasarela. Si bien no es una regla absoluta, el camión de la derecha tiende a transportar másproductos tóxicos y cuenta con mayores características de seguridad. La mayoría no son obligatorias, pero fueron agregadaspor la compañía de transporte.

Figura 2-54 El MC-307/DOT-407 con aislamiento que se ve a la derecha tiene la silueta de una herraduravisto desde atrás y un formato circular visto de costado. El camión de la izquierda es un MC-307/DOT-407 sinaislamiento.

Page 62: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 44Title: Hazardous Materials Incident

KShort / Normal

SERVICIOS DEDISEÑO PARA

carLIsLeCOMMUNICATIONS LTD.

44 ■ CAPÍTULO 2

Figura 2-55 Éste es un MC-307/DOT-407 sin aislamiento,al que comúnmente se lo conoce como “camión detransporte para productos químicos”. (Foto de Greg Socks)

Figura 2-56 La silueta de un MC-307/DOT-407 sin aislamiento es circular visto tanto desde el costadocomo desde atrás. En algunos casos, la vista lateral puede presentar lo que se conoce como un doblecono, que se puede describir como dos conos de helado unidos para formar el tanque, siendo la partecentral la más gruesa.

Figura 2-57 Los productos que se transportan en un307/407 con aislamiento necesitan permanecer calientes ofríos. Hay algunos productos a los que se los debe calentarantes de descargarlos y ello se hace a través de serpentinasde calefacción, que corren alrededor del tanque.

Dentro del aislamiento puede haber líneas de calefaccióny de refrigeración, según el producto que se estétransportando, tal como se puede ver en la Figura 2-57.Productos como la pintura se transportan a 170º F y se losdebe calentar a esa temperatura para descargarlos. Otrosproductos necesitan permanecer a determinada temperaturapara mantenerse estables y los primeros respondedoresdeben estar informados sobre esos requerimientosespeciales.

En general, tanto los tanques con aislamiento como lostanques sin aislamiento cuentan con protección antivuelco,tuberías similares y válvulas de seguridad que cumplen dospropósitos: protección contra sobrepresurización y vacío.Las válvulas de interrupción de emergencia se ubican cercadel frente del tanque, del lado del conductor, y cerca de latubería de descarga.

DOT-412/MC-312Los camiones cisternas como aquellos que se observan en laFigura 2-58 y la Figura 2-59 transportan una ampliavariedad de sustancias corrosivas, tanto ácidos como bases.Estos camiones cisterna son redondos y más pequeños quelos 306 y 307, debido al peso de los productos corrosivosque transportan. La mayoría de los productos derivados delpetróleo pesan alrededor de 8 libras por galón y algunos

productos corrosivos llegan a pesar 15 libras por galón.Debido al peso, los anillos de refuerzo que se utilizansuelen ser más voluminosos que los que se emplean en lostanques DOT-407. Estos camiones cisternas se componende un único tanque con capacidad para llevar hasta 7.000galones, pero la mayoría de ellos contiene 5.000 galones omenos. Los tanques suelen estar fabricados en aceroinoxidable y están recubiertos para protegerlos contra lacorrosión. Las tuberías pueden encontrarse en la partesuperior del tanque o en su sector medio, pero por logeneral se ubican en la parte posterior. Generalmente, latubería está encerrada en un compartimiento que cuenta conla boca de inspección y la tubería de descarga. Estecompartimiento protege la tubería en caso de que seproduzca un vuelco, tal como se ve en la Figura 2-60. Elárea que rodea la boca de inspección suele estar recubiertacon un material, usualmente un recubrimiento negro,similar al alquitrán, que es resistente al producto químicoque se está transportando.

Page 63: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 45Title: Hazardous Materials Incident

KShort / Normal

SERVICIOS DEDISEÑO PARA

carLIsLeCOMMUNICATIONS LTD.

RECONOCIMIENTO E IDENTIFICACIÓN ■ 45

Figura 2-58 El MC-312/DOT-412 ha sido diseñado paratransportar productos corrosivos. Su diseño es similar al 307sin aislamiento, aunque es más pequeño. El tanque internopuede estar recubierto con diferentes materiales para evitarque la corrosión lo afecte.

CORROSIVE

8

Figura 2-59 La silueta de un MC-312/DOT-412 es circular visto desde el costado y desdeatrás, y posee un perfil más pequeño que el MC-307/DOT-407 sin aislamiento. Este tanquese utiliza para transportar materiales corrosivos, que pueden pesar más de 15 libras porgalón en comparación con las alrededor de 8 libras por galón que pesan los combustibles.

Figura 2-60 Un elemento que indica que el camión estátransportando algún producto corrosivo es el anillo querodea el tanque alrededor de la boca de inspección. Seutiliza para proteger el tanque contra los derrames.DOT-331

Estos tanques tienen forma de bala y se los conoce por susextremos redondeados y exteriores lisos, como puedeapreciarse en la Figura 2-61 y la Figura 2-62. Llevan gaseslicuados por presión; uno de los productos que se trasladaen estos tanques con mayor frecuencia es el propano. Estostanques llevan una amplia variedad de gases licuados, comoel amoníaco, el butano y otros productos químicosinflamables y corrosivos. Estos tanques pueden almacenarhasta 11.500 galones y poseen una presión general de 200psi, aunque puede llegar a 500 psi.

Las válvulas de seguridad se ubican en la parte superiordel tanque, en la parte trasera del acoplado, y puedendañarse en caso de vuelco. Existe la posibilidad durante unvuelco de que la válvula de seguridad falle o que, una vezque se la active, no funcione correctamente. Los tanques deacero no tienen aislamiento y están muy fortificados conpernos macizos que se emplean en la tubería y las bocas deinspección. Suelen estar pintados de blanco o plateado parareducir las posibilidades de que se recalienten a causa de losrayos solares. Los tanques contienen líquido y ciertacantidad de vapor. La cantidad máxima permitida de líquidoes del 80%, para permitir que se expanda al calentarse.

El líquido dentro de los tanques se encuentra a temperaturaatmosférica, pero al liberarse puede bajar hasta los 0º F e,incluso, causar quemaduras por frío ante el contacto. Lapresión dentro de estos tanques es un tema que se debetener en cuenta al responder a incidentes en que hayainvolucrado alguno de estos camiones.

Respuesta a posibles situacionesde BLEVE Cuando hay tanques, camiones, vagones cisterna u otroscontenedores implicados en un incendio, se presentandiferentes peligros. Un peligro altamente letal se conocecomo “explosión de vapor de líquidos en ebullición enexpansión” o BLEVE, en inglés. El tipo de contenedor y elproducto que se encuentre dentro de él determinarán qué tanserio puede llegar a ser el incidente BLEVE. Este tipo desituación se basa en el hecho de que la presión que seencuentra dentro del envase aumenta y éste no alcanza aretenerla. El contenido se libera en forma violenta y, si el

Page 64: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

46 ■ CAPÍTULO 2

FLAMMABLEGAS

2FLAMMABLE

GAS2

Figura 2-62 La silueta de un MC-331 presenta una forma de bala con extremos redondeados.

material es inflamable, se producirá una explosión o una granbola de fuego. No hace mucho, hemos tenido variosincidentes BLEVE que causaron lesiones y hasta la muerte avarios respondedores de emergencia, lo que enfatiza lanecesidad de reconocer el hecho antes de que ocurra.

Otro fenómeno que afecta a los contenedores se conocecomo ruptura violenta de tanque (VTR, en inglés), que seda con los materiales no inflamables. El concepto es elmismo que una BLEVE, pero no se caracteriza por presentarexplosiones ni bolas de fuego. Tanto en un incidente BLEVEcomo en una VTR, existe alguna forma de aumento de latemperatura dentro del contenedor, por lo general, causadopor algún fuego cercano. El fuego calienta el envase y ello, asu vez, calienta el contenido. El contenido hierve y producevapores en expansión, lo que hace que aumente la presióninterna del envase. En la mayoría de los envases se activarála válvula de seguridad, con la intención de liberar la presión.En algunos casos, la presión interna del tanque es mayor delo que la válvula de seguridad puede manejar y sigueaumentando.

En el caso de incidentes BLEVE o VTR, se pueden dardos posibilidades. Una de ellas es que la válvula de seguridadno pueda manejar el aumento de presión y que el tanque falle.La otra posibilidad es que el fuego o la fuente de calor que

esté creando el problema debiliten el armazón del envase yque el aumento de presión consiguiente se libere por estaparte debilitada del tanque. Si el origen del calor es unincendio y el producto del recipiente es inflamable, cuando seactive la válvula de seguridad, el producto crudo que salgadel recipiente, por lo general, se encenderá. Esto puedeaumentar la temperatura del tanque, lo cual incrementa lapresión. Nunca es aconsejable extinguir el incendioproveniente de una válvula de seguridad, dado que es unmecanismo de seguridad. Puede enfriar la parte superior deltanque cerca de la válvula de seguridad con una mangueraque no esté sostenida por ninguna persona.

La diferencia entre una BLEVE y una VTR se da cuandofalla el contenedor. Un incidente BLEVE se da con loslíquidos inflamables, como el propano, y cuando elcontenedor falla, los vapores del líquido inflamable seencienden y crean una explosión. El modo en que se fractureel recipiente y la cantidad de producto liberado determinaránqué tan grave será la explosión. En el caso de una VTR, elrecipiente fallará, pero dado que el producto no esinflamable, el producto no se encenderá. Lo único quesucederá es una ruptura del recipiente, con lo que sederramará su contenido. El contenedor aún puede salirdespedido y el consiguiente escape de presión puede ser

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 46Title: Hazardous Materials Incident

KShort / Normal

SERVICIOS DEDISEÑO PARA

carLIsLeCOMMUNICATIONS LTD.

Figura 2-61 Los tanques MC-331 se usan para transportar gases comprimidos licuados, como el propano y el amoníaco.Están hechos de acero y transportan diferentes productos.

Page 65: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

RECONOCIMIENTO E IDENTIFICACIÓN ■ 47

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 47Title: Hazardous Materials Incident

KShort / Normal

SERVICIOS DEDISEÑO PARA

carLIsLeCOMMUNICATIONS LTD.

ESTUDIO DE CASOUn evento reciente causó la muerte de dos bomberos ylesiones a otros siete respondedores de emergencias. Elincendio se produjo en una granja donde se encendió untanque de propano. La válvula de seguridad del tanquefuncionaba bien y los vapores de la válvula de seguridadse estaban quemando. Unos ocho minutos después deque los bomberos llegaron al lugar, los tanquesexplotaron en cuatro partes separadas. Las cuatro partessalieron despedidas en direcciones diferentes. Los dosbomberos que fallecieron se encontraban a 105 pies dedistancia y recibieron el impacto de una pieza del tanqueque los mató en forma instantánea.

En otros dos incidentes también ocurridos engranjas, hubo bomberos que perdieron la vida. En 1993,un incendio y un incidente BLEVE ocurridos en Ste.Elisabeth de Warwick, en Québec, Canadá, causaron lamuerte de tres bomberos. En 1997 en Burnside, Illinois,dos bomberos murieron en un incendio y una BLEVE. Unaspecto importante es que en los tres casos en que seprodujeron estos incidentes BLEVE fatales, las válvulasde seguridad estaban funcionando cuando llegaron losbomberos.

Otro evento que cabe mencionar es el del incendioque se produjo en 1984 en la terminal de PEMEX LPG enla ciudad de México. Se había roto una tubería de 8pulgadas mientras se estaba llenando un tanque en laterminal. La nube de vapor que se formó en consecuenciamedía 650 pies � 572 pies � 8 pies, se encendió yprovocó una explosión que incluyó una sacudida del sueloy un importante incendio. La terminal tenía dos esferasgrandes, cuatro esferas pequeñas y 48 tanqueshorizontales. Unos quince minutos después de habercomenzado el incendio, ocurrió el primer incidente BLEVE,y durante los noventa minutos siguientes los tanquessiguieron sufriendo eventos BLEVE. Trozos de tanque ypropano líquido llovieron por toda la comunidadadyacente. La cantidad de muertos superó las 500víctimas y miles de personas resultaron heridas.

En 1983, cinco bomberos de Buffalo, Nueva York,perdieron la vida al desmoronarse un edificio de trespisos. Otros nueve bomberos sufrieron heridas debido ala explosión masiva que se produjo. La fuerza de laexplosión hizo que los primeros vehículos que sepresentaron en la escena, incluyendo un autoescalera,salieran despedidos hasta la otra acera. Un tanque depropano que se encontraba dentro del edificio se habíavisto afectado y estaba perdiendo. Una fuente deencendido desconocida originó la explosión minutosdespués de que los equipos de bomberos llegaron allugar.

En enero de 2003, un tanque de propano (MC-331)chocó contra una barrera de protección y cayó al vacíounos 35 pies. El tanque se rompió y el propano que sederramó se encendió, lo que originó una bola de fuego de600 pies de alto. La explosión que se produjo desplazó elcamión a varios cientos de pies del área del primerimpacto. El conductor del camión murió.

Tal como puede verse en estas historias, losincidentes BLEVE y VTR pueden provocar lesiones yvíctimas fatales. Toda vez que los contenedores son

sometidos a condiciones extremas, como en el caso deun incendio, pueden fallar, y en muchos casos cuando esosucede, lo hacen de manera violenta y con consecuenciasgraves. Algunos tienen válvulas de seguridad y otros, no.Los materiales que son altamente tóxicos, como el cloro,no llevan válvula de seguridad, excepto en los vagones de90 toneladas. En cambio, tienen un tapón fusible demetal que permite descargar la presión del tanque. Eltapón fusible de metal no funciona como la válvula deseguridad que se cierra cuando la presión disminuyedentro del tanque. Una vez que el tapón de metal fusiblese derrite, el contenido del tanque comienza a salir,independientemente de la presión. Cuando un tanque seincendia o se encuentra rodeado por completo por elfuego, el tanque se debilita y el contenido se calienta, loque aumenta la presión. Algunas de las normas generalesaplicables a la tarea de los bomberos y los tanques depropano (u otros contenedores que se encuentren bajopresión) son:

� Retirarse de inmediato en caso de que se escuche unruido cada vez más fuerte proveniente de las válvulasde seguridad o en caso de que el tanque cambie decolor.

� Combatir el incendio desde cierta distancia conboquillas de monitoreo o utilizando soportes para lasmangueras que no necesiten de la presenciahumana.

� Enfriar el tanque con abundante cantidad de aguadurante un largo tiempo después de que el incendiose haya extinguido. La NFPA recomienda un mínimode 500 gpm en el punto en que impactan las llamas.� Si el agua se vaporiza al tomar contacto con el

tanque, aplicar mayor cantidad de agua. Si laintención es enfriar el tanque, el agua debe versecorriendo por el tanque.

� No dirigir el agua hacia las válvulas de seguridad nilos dispositivos de seguridad, dado que podríancongelarse y ello taparía la salida del material, lo cualaumentaría la presión dentro del tanque.

� El tanque puede fallar en cualquier dirección, pero sedebe tener especial cuidado con los extremos.

� En caso de que el fuego tenga característicasmasivas, emplear boquillas de monitoreo o soportespara las mangueras que no necesiten de la presenciahumana. Si eso no fuera posible, hay que retirarsedel área y dejar que el fuego arda.

� Los peligros que se relacionan con un incidenteBLEVE son:� La bola de fuego puede envolver a los

respondedores y las estructuras expuestas.� Las partes metálicas del tanque pueden volar a

distancias considerables.� El propano líquido puede liberarse en el área

circundante y encenderse.� La onda expansiva, la explosión o las partes

metálicas que salgan disparadas a causa delincidente BLEVE pueden derrumbar edificios oempujar a los respondedores y los equipos deasistencia.

Page 66: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 48Title: Hazardous Materials Incident

KShort / Normal

SERVICIOS DEDISEÑO PARA

carLIsLeCOMMUNICATIONS LTD.

48 ■ CAPÍTULO 2

violento. Una VTR puede ocurrir con un contenedor de aguau otro material “no peligroso”. Por ejemplo, un bidón de metalde 55 galones que contiene agua, al calentarse, puede recorrervarios cientos de pies según dónde se encuentre el punto deescape de producto. En muchos casos los tapones a roscasaldrán disparados hasta distancias considerables y elcontenedor permanecerá casi intacto.

La falla de un recipiente que es atacado por el fuego sueleocurrir cuando el fuego llega al espacio de vapor que seencuentra dentro del tanque. Cuando se aplica calor a algunasección del tanque que no posee ningún mecanismo internode refrigeración, se puede producir una falla en el acero.Cuando el incendio llega al líquido contenido dentro deltanque, ese líquido distribuirá el calor en forma interna y eltanque de acero, por lo general, no se debilitará. El problemareside en que los bomberos que están auxiliando en el lugarno suelen conocer el nivel del líquido y no es fácil predecircuándo va a fallar el tanque. Siempre que el fuego alcance aun tanque, ello representa un problema serio y, quizá,retirarse del lugar sea la mejor medida que se pueda tomar.

Una observación superficial de los incidentes BLEVEindica que la mayoría de las muertes de los bomberos y lasexplosiones BLEVE ocurren dentro de los primeros minutosde presentarse en el lugar. El reloj empieza a correr en labomba de tiempo BLEVE en el instante en que el calorcomienza a actuar sobre el tanque, no cuando se realiza lallamada al 911 ni cuando llegan los bomberos. El momentocrítico para la seguridad quizás ya haya pasado antes de queusted llegue al lugar. Si se presenta a un incidente en el quehay un tanque de propano que se está incendiando o que estáen contacto con llamas importantes, usted está en peligroextremo. Si hay importante calor sobre el tanque y la válvulade seguridad no está funcionando, el peligro es aún mayor.Trabajar en proximidades de un tanque que se encuentra enesta situación puede ser un error fatal. Los bomberos debentener en cuenta el siguiente análisis de riego-beneficio:Arriesgamos mucho cuando hay mucho por salvar yarriesgamos poco cuando hay poco por salvar.

SEGURIDAD Si la presión aumenta con unavelocidad mayor que lo que puede manejar la válvulade seguridad, el tanque explotará. Ha habido casos enque estas explosiones han disparado pedazos de untanque hasta a una milla de distancia. Por lo general,los extremos del tanque son los que recorren mayores

distancias, aunque cualquiera de las partes puedeconvertirse en un proyectil.

Una gran cantidad de respondedores ha muerto porincidentes BLEVE con tanques de propano; cada vez que ocurre una BLEVE como la que se observa en laFigura 2-63, suele resultar fatal para más de un bombero.

Camiones cisterna especiales

CAMIONES CISTERNA CRIOGÉNICOS MC-338Estos camiones cisterna tienen una construcción especial,tal como se ve en la Figura 2-64. Tienen un tanque con unarmazón que lo recubre en su parte externa. El contenedorinterno está hecho de acero o níquel y posee una importantecapa de aislamiento. El exterior es de aluminio o de acerodúctil. El espacio entre ambos armazones es una cámara devacío que sirve como barrera aislante. Los extremos deltanque son planos y la tubería suele ubicarse en el extremodel tanque dentro de una caja con puerta doble. Las válvulasde seguridad se encuentran en la parte superior, cerca de laparte trasera del tanque. La mejor manera de describir estecamión cisterna es imaginar que fuera una botellaThermos® sobre ruedas. Los materiales criogénicos songases que fueron comprimidos y enfriados a unatemperatura tal que los vuelve líquidos. A diferencia de losgases licuados, que utilizan la presión para convertirse enlíquidos, los gases criogénicos son presurizados y enfriadoshasta el punto en que se convierten en líquidos. Para queconserven el estado líquido, deben permanecer fríos. Paraser considerado material criogénico, el líquido debe estar almenos a �150° F y puede llegar a estar tan frío como�456° F. Los productos más comunes son nitrógeno,dióxido de carbono, oxígeno (oxígeno líquido o LOX, eninglés), argón e hidrógeno. Mientras el material que seencuentra dentro del tanque se mantenga en estado líquidopor efecto de la refrigeración y al subir a la carretera, eltanque tiene una presión máxima de 25 psi. A medida que elcamión hace su camino, el sol va calentando el material y lapresión aumenta. Cuando eso sucede, la válvula deseguridad se abrirá para dejar escapar el exceso de presión ala atmósfera.

CONTENEDORES PRESURIZADOS Y LA TEMPERATURACuando un tanque de propano se vacía, latemperatura del propano cae por debajo de 0º Fconforme se reduce la presión. La temperatura, lapresión y el volumen están interrelacionados.Piense en su equipo de protección respiratoriaauto-contenido: Cuando se llena, se calienta amedida que usted aumenta la presión y el volumen.Cuando utiliza el SCBA, éste se enfría al perder lapresión y el volumen. Cada vez que usted cambia

uno de los parámetros, se da el cambiocor respondiente en las demás propiedades.Cuando un gas se presuriza a un punto tal que seconvierte en líquido, como sucede con el propano,se hace posible almacenar una gran cantidad depropano en un contenedor pequeño. Sin embargo,al liberarse, la temperatura caerá a medida que lapresión disminuya dentro del recipiente. Esto seconoce como auto-refrigeración.

Page 67: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 49Title: Hazardous Materials Incident

KShort / Normal

SERVICIOS DEDISEÑO PARA

carLIsLeCOMMUNICATIONS LTD.

RECONOCIMIENTO E IDENTIFICACIÓN ■ 49

Figura 2-64 El MC-338 se utiliza para transportar gases licuados refrigerados. El tanque es similar a una botella Thermos®con ruedas.

Figura 2-63 Diagrama de un incidente BLEVE.

Page 68: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

NOTA No es inusual ver una nube de vapor blancocomo la que se ve en la Figura 2-65 que salga de lasválvulas de seguridad mientras el camión estádesplazándose por la carretera o estacionado alcostado de la carretera. Es normal que ello suceda y noes razón para alarmarse.

Cuando el camión hace una entrega, se debe aumentarla presión para hacer que el líquido salga del tanque. Elconductor abre la tubería y permite que el material fluyahacia un evaporador, que está ubicado justo frente a lasruedas traseras. Una vez en el evaporador, el material secalentará, lo que elevará la presión dentro del tanque yhará que el líquido pase al tanque receptor. Durante eltransporte y el proceso de descarga, se formará una grancantidad de hielo en las tuberías y las válvulas.

ACOPLADOS TUBULARESEstos acoplados tubulares contienen varios recipientespresurizados, construidos de manera muy similar al tanqueMC-331 que se puede ver en la Figura 2-66. Están hechosde acero y encierran presiones que van desde 2.000 a 6.000psi. Contienen gases presurizados como aire, helio yoxígeno, entre otros. La tubería y los controles seencuentran generalmente en la parte trasera del acoplado,pero también podrían estar en el frente. El modo habitual enque se entrega el producto con este tipo de camiones es queel conductor deje el acoplado completo en una planta y se

50 ■ CAPÍTULO 2

lleve otro acoplado vacío para volverlo a llenar. Si bien nopresentan riesgo de originar un incidente BLEVE porquesólo contienen un gas, si se encontrasen afectados por unincendio, estos acoplados pueden sufrir una ruptura violentade tanque (VTR, en inglés) y salir disparados de la mismamanera que sucedería en una BLEVE.

TANQUES DE CARGA SECA A GRANELSe parecen levemente a un MC-307 grande sin aislamientopor su forma, con tolvas inferiores para descargar elproducto, tal como se ve en la Figura 2-67. Estos tanquesalmacenan productos secos y, en ocasiones, compuestosacuosos, como el concreto. Los productos más comunes sonfertilizantes, harina, granos, cal y otros productosalimentarios. El peligro potencial que presentan estoscamiones cisterna es básicamente para el medio ambiente,pero también pueden llevar materiales tóxicos. Se los sueledescargar mediante presión neumática, ya sea proveniente delcamión mismo o en la planta de destino.

CAMIÓN CISTERNA PARA MATERIALESCALIENTESHay diferentes modelos de estos tanques y pueden sermodelos MC-306, 307 o contenedores de carga seca agranel modificados, tal como se ve en la Figura 2-68.Pueden llevar material caliente con algún mecanismo quepermita que el material mantenga esa temperatura, o cargarel material caliente y luego volverlo a calentar antes dedescargarlo. Los productos que comúnmente se trasladan asíson alquitrán, asfalto, azufre fundido y fuel-oil Nº 7 y Nº 8.

SEGURIDAD El principal problema con estoscamiones radica en el material caliente en sí: Todapersona que tome contacto con él puede sufrir seriasquemaduras. El material fundido puede encender elcamión u otros combustibles.

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 50Title: Hazardous Materials Incident

KShort / Normal

SERVICIOS DEDISEÑO PARA

carLIsLeCOMMUNICATIONS LTD.

Figura 2-65 Cuando se transportan líquidos, no es inusualobservar vapores que salen de las válvulas de seguridad. Elcamión sólo puede viajar con el tanque a 25 psi, o menos,de presión. A medida que el tanque se va calentando, lapresión aumenta y ello abre la válvula de seguridad. Es unasituación normal, y el tanque liberará el exceso de presiónhasta alcanzar nuevamente el nivel de 25 psi. Al descargarel producto, la presión se puede aumentar para ayudar enel proceso de descarga.

Figura 2-66 Los tubos de este acoplado contienen gasespresurizados. La presión puede variar de 2.000 a 6.000psi.

Page 69: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

RECONOCIMIENTO E IDENTIFICACIÓN ■ 51

Si se deja que el material se enfríe, puede originarlesproblemas a los respondedores o a la compañía detransporte. Es posible que los camiones de alquitrán tenganuna llama de propano o fuel oil encendida para calentar elproducto mientras está en camino hasta el lugar de trabajo,aunque esto puede llegar a ser un método ilegal en lamayoría de los estados.

Tanques intermodalesEl uso de estos tanques se difunde cada vez más y se utilizanpara transportar el mismo tipo de productos que sus parespara autopista y vía ferroviaria. Se los llama “intermodales”porque se los puede usar en buques, vías ferroviarias oautopistas, tal como muestra el ejemplo de la Figura 2-69.

PRECAUCIÓN Es posible encontrar pequeñostanques intermodales dentro de acoplados cerrados.

Los intermodales se dividen en tres tipos básicos: los nopresurizados, los presurizados y los de alta presión. Se losconstruye de dos maneras: apoyados dentro de un armazónde acero, conocido como “armazón de caja”, o con eltanque como parte de ese armazón, lo que se conoce como“intermodal de viga”. Al igual que los camiones cisterna, a estos contenedores se les asignan números de especificación, IM (Intermodal) 101, IM 102, Spec 51 (especificación 51). Cuando se los utilizainternacionalmente, se los llama “IMO”. Están diseñados de

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 51Title: Hazardous Materials Incident

KShort / Normal

SERVICIOS DEDISEÑO PARA

carLIsLeCOMMUNICATIONS LTD.

Figura 2-67 Los tanques de carga seca a granel se usan para transportar diferentes productos,por ejemplo, fertilizantes, explosivos y concreto.

Figura 2-68 Estos camiones transportan productos fundidos y pueden calentarel producto durante el viaje. Esta práctica es ilegal, pero de tanto en tanto esposible encontrarla. Los combustibles utilizados para calentar el producto soncombustible diesel/querosén o propano.

Page 70: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 52Title: Hazardous Materials Incident

KShort / Normal

SERVICIOS DEDISEÑO PARA

carLIsLeCOMMUNICATIONS LTD.

52 ■ CAPÍTULO 2

Figura 2-69 Éste es un tanque IMO101. Al igual que lostotes, estos tanques de carga a granel son capaces detransportar una gran cantidad de producto. Se los suelecolocar en buques y luego se utilizan camiones parallevarlos hasta su lugar de destino, aunque también sepueden utilizar trenes.

manera tal que se los pueda descargar en una planta y,cuando están vacíos, se los recoge para volver a llenarlos.En la Figura 2-70, Figura 2-71, Figura 2-72, Figura 2-73,Figura 2-74, Figura 2-75, Figura 2-76, Figura 2-77, y laFigura 2-78 pueden observarse ejemplos de contenedoresintermodales. La Tabla 2-7 describe los contenedores IMO.

La tubería del IM 102 se encuentra fuera del tanque,generalmente en los extremos, con una boca de inspecciónubicada en la parte superior del tanque. La tubería del IM101 se encuentra dentro de un compartimiento en la partesuperior del tanque. En todos los IM, las válvulas y eltanque se encuentran dentro de la estructura para evitarposibles daños durante el transporte.

Figura 2-70 a Figura 2-73 En estas fotografías se pueden ver todos los tipos de tanques intermodales que se transportanmás que nada en buques, y luego se trasladan por autopista o por ferrocarril a su destino final.. Al igual que los tanques paraautopistas, se utilizan para llevar diferentes productos y, en el caso de que lleven materiales peligrosos, deben presentar loscarteles y las etiquetas correspondientes. (Fotos de Dan Law)

Figura 2-70

Figura 2-71

Figura 2-72

Figura 2-73

Page 71: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

RECONOCIMIENTO E IDENTIFICACIÓN ■ 53

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 53Title: Hazardous Materials Incident

KShort / Normal

SERVICIOS DEDISEÑO PARA

carLIsLeCOMMUNICATIONS LTD.

Figura 2-74 Figura 2-75

Figura 2-76 Figura 2-77

Figura 2-78

Figura 2-74 a Figura 2-78 En estas fotografías se puedenver todos los tipos de tanques intermodales que setransportan más que nada en buques y luego se trasladanpor autopista o por ferrocarril a su destino final. Al igualque los tanques para autopistas, se utilizan para llevardiferentes productos y, en el caso de que lleven materialespeligrosos, deben presentar los carteles y las etiquetascorrespondientes. (Fotos de Dan Law)

Page 72: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 54Title: Hazardous Materials Incident

KShort / Normal

SERVICIOS DEDISEÑO PARA

carLIsLeCOMMUNICATIONS LTD.

54 ■ CAPÍTULO 2

COMO ENDEREZAR UN CAMIÓN VOLCADOEl hecho de enderezar un camión volcado enocasiones puede ser una tarea controver tida. Laregla general dice que cada vez que un camión estévolcado, se lo debe descargar antes de enderezarlo.Existen importantes riesgos de que el tanque falle sise utiliza una remolcador para enderezar un camióncargado que ha volcado. Algunas compañías deremolcadores emplean bolsas de aire y cuentan conpersonal entrenado para enderezar camionestotalmente cargados, pero no es aconsejable que seles permita hacerlo. Quizá la compañía de remolqueadopte una posición agresiva en cuanto a quererenderezar el camión, pero el comandante delincidente es quien está a cargo y, si el tanque fallaray el producto ingresara a una vía fluvial, elcomandante del incidente podría ser acusado deinfringir la Ley de Agua Limpia.

Un camión cisterna está diseñado para funcionarapoyado sobre sus ruedas y cuando las ruedasapuntan hacia arriba, la resistencia del tanque esdudosa. Los esfuerzos a los que se ve sometido untanque durante un vuelco no se pueden ver y al tratarde enderezarlo, el tanque sufre aún más esfuerzos.Los camiones cisterna utilizados para transportargasolina (MC306/DOT 406) son especialmenteproclives a fa-llar durante el intento de enderezarlos.

El principal responsable está obligado por ley aproporcionar expertos en respuesta anteemergencias, ya sea provenientes de la mismacompañía o de una compañía contratada, para mitigareste tipo de incidentes. En algunos casos, el equipo demateriales peligrosos del sector público local

permanecerá al mando y supervisará la escena hastaque deje de ser una emergencia. En algunas áreas delpaís, el equipo HAZMAT local toma una iniciativa firmeen las tareas dedicadas a mitigar la emergencia yrealiza la descarga. Sin importar quién esté a cargo delincidente, el producto se debe descargar del camión.Existen varios métodos para sacar el producto deltanque y algunos son más fáciles que otros. Unmétodo es retirar el producto mediante las válvulas yla tubería existentes, lo que en ocasiones puederesultar difícil cuando el camión está dado vuelta. Otrométodo consiste en conectar un conjunto de válvulasa las válvulas existentes y luego descargar el producto.Se puede comparar este método con aquel en que seemplean bolsas de membrana flexibles que se unen alas válvulas y se conectan a la tubería. Otro métodoconsiste en perforar el tanque para permitir ladescarga del producto. Cada uno de estos métodostiene sus aspectos favorables y sus aspectosnegativos, y es posible que no sean adecuados paratodos los casos. Los primeros respondedores puedenacelerar este proceso. Para ello, pueden llamar a otrocamión cisterna compatible, al cual se transvasará elproducto y una bomba o camión de vacío para querealice el transvase. Estas solicitudes deben hacersedespués de haber consultado con la personaresponsable y el equipo de materiales peligrosos. Enalgunos estados, es obligación descargar losacoplados cerrados que transportan cualquiercantidad de productos químicos, incluyendo productosdomésticos, antes de enderezarlos, tal como se puedever en la Figura 2-79.

TABLA 2-7

Contenedores IMO

CapacidadContenedor Máxima Presiones Productos

IM 101 o 6.300 galones 25,4 a 100 psig Líquidos no inflamables,IMO Tipo 1 corrosivos suaves, alimentos y

otros productos

IM 102 o 6.300 galones 14,5 a 25,4 psig Materiales inflamables, IMO 2 corrosivos y otros materiales

industriales

Especificación (Spec) 51 5.500 galones 100 a 500 psig Gases licuados, muy similar o IMO Tipo 5 a un MC-331

Tanques especiales Varía Varía Incluye los tanques criogénicos ylos pequeños cisterna tubulares(tube banks) que transportan losmismos productos que loscontenedores para autopista.

Page 73: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 55Title: Hazardous Materials Incident

KShort / Normal

SERVICIOS DEDISEÑO PARA

carLIsLeCOMMUNICATIONS LTD.

RECONOCIMIENTO E IDENTIFICACIÓN ■ 55

Transporte por ferrocarrilAl igual que sucede con el transporte por autopista, sólo hayunos pocos tipos de vagones. La tubería y la forma de losvagones pueden parecerse a sus equivalentes para autopista,pero es allí donde terminan las similitudes.

NOTA En el transporte ferroviario, las cantidadesaumentan notablemente —hasta 30.000 galones en elcaso de los materiales peligrosos y hasta 45.000galones para los materiales no peligrosos.

Los incidentes ferroviarios suelen involucrar variosvagones, mientras que los incidentes en una autopista por logeneral incluyen uno o dos camiones. Los incidentespueden ocurrir en áreas rurales, lejos de las fuentes de aguay en zonas de difícil acceso. Los incidentes ferroviariospueden afectar a múltiples organismos y la comunidad localpuede esperar que se haga presente un contingente de ayudade grandes proporciones proveniente del gobierno estatal yfederal, lo que ya en sí mismo puede ser difícil de manejar.

Los vagones se dividen en tres tipos básicos: nopresurizados (servicio general), presurizados y vagonesespeciales. Si bien se los clasifica de esta manera, losproductos que transportan deciden el uso final del vagón. Aligual que con el transporte de autopista, los vagonesexclusivamente dedicados a ciertos productos estánseñalizados con los productos que transportan.

PRECAUCIÓN El término vagón nopresurizado no se corresponde exactamente con larealidad y es posible que el vagón tenga una presiónde hasta 100 psi.

Se utilizan para transportar productos químicos, líquidosinflamables y combustibles, corrosivos y compuestosacuosos.

NOTA La forma más sencilla de determinar si unvagón no está presurizado es ver si las válvulas,tuberías u otros dispositivos están ubicados fuera deun compartimiento protector (consulte la Figura 2-80).

Figura 2-79 Visto desde este lado (A), parecería fácilenderezar este camión para vaciarlo. La vista queproporciona el ángulo (B) muestra que el techo y los ladosdel camión resultaron severamente dañados y que nopodrán soportar la carga. El techo y los lados de losacoplado están conformados sólo por una delgada pared yno cuentan con integridad estructural. El choque y ladesestabilización de la carga hicieron que el techo y elcostado se rompieran. Si hubiese algún material peligrosoen este acoplado, el escape de producto habría alcanzadorápidamente la boca de tormenta (C). Toda descarga dematerial que se produjera en ese desagüe constituye unaviolación de la Ley de Agua Limpia. (Cortesía delDepartamento de Medio Ambiente de Maryland)

(A) (B)

(C)

Page 74: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 56Title: Hazardous Materials Incident

KShort / Normal

SERVICIOS DEDISEÑO PARA

carLIsLeCOMMUNICATIONS LTD.

56 ■ CAPÍTULO 2

Figura 2-80 Lo que nos indica que este vagón no estápresurizado es el hecho de que todas las válvulas seencuentran en la parte externa del tanque y no estánubicadas dentro de ningún compartimiento protector.

Figura 2-82 Cuando un vagón está presurizado, lasválvulas se encuentran dentro de un compartimientoprotector del vagón y no hay tuberías ni válvulas expuestasen la parte inferior del vagón.

Figura 2-81 La franja que rodea el vagón indica que éstetransporta materiales corrosivos. El recubrimiento protegeel tanque contra los derrames.

En algunos casos, el vagón se descargará desde su base, loque permite cargar el vagón por la parte superior. Es posibletambién que el vagón se cargue y se descargue desde arriba.Los vagones tendrán por lo general un pequeñocompartimiento protector, pero las válvulas de seguridad ydemás tuberías estarán ubicadas fuera de ese compartimiento.La mayor parte de la tubería se encuentra en la pasarelaubicada en la parte superior del vagón. Los vagones paraproductos corrosivos, como el que se ve en la Figura 2-81,serán más pequeños que los vagones nopresurizados ypueden tener una franja característica de recubrimientoprotector alrededor de la parte media del vagón.

Los vagones no presurizados pueden tener aislamiento yquizás tengan líneas de calefacción y de refrigeración a sualrededor. Antes del proceso de descarga, es posible que seanecesario calentar el vagón para facilitar la tarea. Existe unvagón no presurizado conocido por su domo de expansión.Las válvulas y las conexiones de la tubería se ubican encimade este compartimiento protector, que fue construido paracontener toda posible expansión. Estos vagones no seencuentran en el servicio regular, sino que se los puede ver engrandes instalaciones industriales que cuentan con su propioservicio ferroviario en planta.

Los vagones presurizados, tal como los que se ven en laFigura 2-82, también transportan una amplia variedad deproductos, entre ellos, gases inflamables, como el propano, ygases tóxicos como el cloro y el dióxido de azufre. Losvagones presurizados tendrán presiones que superan 100 psi yalcanzan 600 psi. La mayoría de los vagones presurizadosque transportan materiales inflamables tendrán un aislamientoaplicado con pulverizador o también pueden contar conaislamiento térmico. Este aislamiento tiene un grosor de 1 a 2pulgadas y ayuda a reducir las posibilidades de que se origineun incidente BLEVE en caso de producirse un incendio.

NOTA Un vagón presurizado lleva todas las válvulas,tubería y conexiones dentro del compartimientoprotector ubicado en la parte superior del vagón.

La pasarela que rodea el compartimiento protector haceque el acceso resulte relativamente sencillo.

Al igual que en el sistema de camiones cisterna paraautopista, los vagones también se detallan según su númerode especificación. Esos números están grabados en elcostado del vagón e indican ciertas características que ésteposee. Consulte la Tabla 2-8.

VAGONES ESPECIALESLos vagones especiales tienen las mismas características queel transporte de autopista. En realidad, algunos camiones deacoplado cerrado para autopista se llevan cargados en vagonesde plataforma. Cuando se los transporta de esta manera, se losllama “acoplados sobre plataformas” (TOFC, en inglés).Sobre los vagones plataformas, se suelen llevar tantoacoplados comunes como acoplados refrigerados. Losvagones cerrados para fletes se utilizan para transportar losmismos productos que en los acoplados de autopista, exceptoque llevan cantidades mucho mayores. La Figura 2-83muestra ejemplos de estos vagones. Los vagones cerradospueden llevar cajas, cilindros, tanques a granel, totes y

Page 75: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 57Title: Hazardous Materials Incident

KShort / Normal

SERVICIOS DEDISEÑO PARA

carLIsLeCOMMUNICATIONS LTD.

RECONOCIMIENTO E IDENTIFICACIÓN ■ 57

Figura 2-83 Los vagones especiales son similares a losacoplados especiales para autopista, pero transportancantidades mayores.

Figura 2-84 Este vagón contiene material criogénico, loque por definición tiene una temperatura inferior a -150º F.De manera similar al camión cisterna para autopista, elmaterial está refrigerado para que conserve su estadolíquido. El vagón contiene más del triple de cantidad deproducto de lo que se podría transportar en la autopista.

grandes costales. Los vagones refrigerados, llamados reefers,en inglés, son similares a los contenedores intermodales y alos de autopista, y contienen su propia fuente de combustible.Los vagones cerrados de carga seca a granel son comunes ytambién se pueden encontrar vagones tolva abiertos quetransportan carbón u otros productos. Los vagones tubularesrara vez se usan en el transporte ferroviario, dado que lo máscomún es que se coloque un acoplado tubular para autopistasobre un vagón de plataforma. Los productos criogénicostambién se transportan en vagones y llevan la misma bajapresión (25 psi) que en el transporte por autopista, con lacaracterística salida de ventilación cuando aumenta la presión,como puede apreciarse en la Figura 2-84.

MARCACIÓN DE VAGONESLos vagones emplean el mismo sistema de carteles que loscamiones, con las excepciones que se mencionan en lasección que trata sobre los carteles. Los carteles tienen elmismo tamaño, pero la información adicional que se brindaen los vagones es mejor que la que se provee en loscamiones de autopista. La información que se muestra en elvagón mismo está impresa en mayor tamaño que en eltransporte de autopista. Al observar los lados de un vagón,uno puede determinar el tipo de especificación, las

cantidades máximas, las presiones de prueba, laconfiguración de la válvula de seguridad y demásinformación pertinente. Además del cartel, el nombre de losmateriales peligrosos estará grabado en ambos lados deaquellos vagones que estén exclusivamente dedicados a unproducto específico. Este tipo de marcaciones se muestra enla Figura 2-85.

NOTA Es posible que ciertos vagones estén pintadosde manera determinada que permita identificar suscargas peligrosas.

Antes era común pintar un vagón que llevaba cianuro dehidrógeno con una franja roja alrededor de su parte media. Selo conocía como “vagón rayado” (candy-striper, en inglés).

Las especificaciones que figuran sobre el vagón estáncodificadas de manera tal de revelar mucha información

TABLA 2-8

Especificaciones de los vagones

Númerode especificación Tipo de vagón

DOT105 Presurizado

DOT109 Presurizado

DOT112 Presurizado

DOT114 Presurizado

DOT120 Presurizado

DOT103 No presurizado

DOT104 No presurizado

DOT111 No presurizado

DOT115 No presurizado

AAR201 No presurizado

AAR203 No presurizado

AAR206 No presurizado

AAR211 No presurizado

DOT113 Criogénico

AAR204 Criogénico

AAR204XT Criogénico

DOT106 Misceláneo

DOT107 Misceláneo

DOT110 Misceláneo

AAR207 Misceláneo

AAR208 Misceláneo

Page 76: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 58Title: Hazardous Materials Incident

KShort / Normal

SERVICIOS DEDISEÑO PARA

carLIsLeCOMMUNICATIONS LTD.

58 ■ CAPÍTULO 2

Figura 2-85 Un vagón cuenta con mucha información grabada en su costado.

sobre el vagón. El propietario del tanque se puedeestablecer por el código de la línea superior, que consiste decuatro letras seguidas por una serie de números. Si la cuartaletra es una X, entonces el vagón pertenece a otropropietario que no es el ferrocarril. Los números indican elnúmero de vagón y pueden servir de referencia paraestablecer el contenido del tanque al contactarse con elferrocarril. A continuación se da un ejemplo de lacodificación que puede aparecer en un vagón:

DOT 111 A 60 AL W 1“DOT” es el organismo que autoriza.111 es la clase o el número de especificación.La letra “A” brinda información sobre el vagón

(corresponde a los 105 sobre 17).

A —posee enganches para estantes en la parte superiore inferior.S —posee las características de un vagón “A” ycuenta con resistencia a la pinchadura del domo.J —posee las características de los vagones “A” y “S”, yademás cuentan con una camisa de protección térmica.T —posee las características de los vagones “A”, “S”y “J”, más un aislamiento aplicado con pulverizador.

60 es la presión nominal del tanque. “AL” indica el material con que está construido el tanque.

Ninguna letra —acero al carbonoAL —aleación de aluminioA —acero al carbonoA-AL —aleación de aluminioAN —níquelB —acero al carbono, recubierto con elastómeroC, D, o E —aleación de acero

“W” indica el tipo de construcción del tanque.

W —soldado por fusiónF —soldado por forjaX —soldado de manera longitudinal

1 es un número que describe las conexiones, los materialesy los recubrimientos que pueden consultarse en textosque tratan específicamente sobre temas ferroviarios.

Tanques de almacenamiento agranelLos tanques de almacenamiento a granel vienen entamaños que oscilan desde los 250 a los millones degalones. Se utilizan para almacenar diferentes productos,siendo los más comunes los productos petrolíferos. Estostanques suelen verse en casas residenciales, áreas rurales einstalaciones industriales, tal como muestra el ejemplo dela Figura 2-86. En las casas residenciales, el tanque máscomún es el de 250 galones que contiene combustible parala calefacción, y en algunas casas o instalacionescomerciales pequeñas puede llegar a haber tanques degasolina o combustible diesel cuyo tamaño va de 250 a 500galones. Existen dos grupos básicos de tanques: los que secolocan bajo tierra (de almacenamiento subterráneo) y losque van sobre la superficie (de almacenamiento a nivel delsuelo). Desde que se aprobaron las regulaciones de EPAsobre almacenamiento subterráneo, ha habido unaimportante tendencia de quitar los tanques dealmacenamiento subterráneo (UST, en inglés) yreemplazarlos por tanques de almacenamiento a niveldel suelo (AST, en inglés). Si el propietario de la plantaelige mantener los tanques bajo tierra, entonces existenrequerimientos adicionales que debe cumplir en cuanto alas pruebas que se deben realizar, las medidas decontención y la prevención de pérdidas.

NOTA Las pérdidas de un UST pueden llegar a serincontenibles, dado que es probable que la fuga nosea detectada durante un tiempo determinado y ellopermite que el material se difunda y contamine unaextensa área.

Una pérdida importante de un tanque de un millón degalones de gasolina exigiría una enorme respuesta de losrespondedores de emergencia y de los contratistasambientales.

Los tanques subterráneos suelen estar construidos enacero y están recubiertos con un material anticorrosivo. Lostanques más nuevos suelen tener paredes dobles: un tanquedentro de otro tanque para evitar derrames al medio

Page 77: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 59Title: Hazardous Materials Incident

KShort / Normal

SERVICIOS DEDISEÑO PARA

carLIsLeCOMMUNICATIONS LTD.

RECONOCIMIENTO E IDENTIFICACIÓN ■ 59

Figura 2-87 Sistema de tubería de un sistema subterráneo de bombeo de gasolina.

Figura 2-86 El tamaño de los tanques oscila entre unos cientos de galones hasta variosmillones de galones. Una falla catastrófica del tanque podría superar la capacidad que losrespondedores tengan de manejar el incidente.

ambiente. La tubería sube y atraviesa el suelo, y su usodeterminará la ruta que debe seguir. La tubería de descargade un UST de una gasolinera subirá a través del surtidor, talcomo lo demuestra la Figura 2-87. La tubería estáfabricada de manera tal que en caso de que un automóvilchoque contra el surtidor, se cortará el flujo de gasolina y latubería se cerrará a nivel del suelo o cerca de ese punto. Sitodo funciona bien, la única gasolina que se derramará serála que se encuentra en la tubería que está sobre el nivel delsuelo y la que está en la manguera. Consulte el estudio delcaso que se incluye en esta sección para obtener másinformación. La tubería de carga está ubicada de maneraseparada, y todas las tuberías de llenado se encuentran en lamisma área para facilitar la transferencia de gasolina desdeun camión cisterna. Las tuberías de llenado suelen estarcodificadas por color y marcadas de manera tal que elconductor pueda diferenciar entre combustible sin plomo,sin plomo súper y diesel, aunque la codificación de colores

no es estándar en todo el país y puede variar de unacompañía a otra. En algún sitio se encontrarán las tuberíasde ventilación para los tanques, por lo general, lejos de lossurtidores y cerca del límite de la propiedad. Se estánreacondicionando muchas instalaciones con sistemas derecuperación de vapor para que no se liberen vapores a laatmósfera. Los vapores regresan al tanque a través de laslíneas de recuperación de vapor. Estos sistemas se debenmantener en buenas condiciones de funcionamiento paraque resulten eficaces. Muchas regulaciones estatales exigenque estos sistemas estén presentes, y cuentan con la ventajaagregada de reducir la posibilidad de incendios debido a laelectricidad estática. También habrá otras tapas de boca deinspección de alrededor de 6 a 8 pulgadas de diámetro, conun triángulo encima. Estos son pozos de inspección ysuelen rodear el tanque. Los pozos están perforados adiferentes profundidades, de modo que las pérdidas puedandetectarse fácilmente al verificar el aire del pozo o al tomar

Page 78: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 60Title: Hazardous Materials Incident

KShort / Normal

SERVICIOS DEDISEÑO PARA

carLIsLeCOMMUNICATIONS LTD.

60 ■ CAPÍTULO 2

una muestra si hubiese agua en el pozo. Si una instalaciónha sufrido una pérdida, es posible que haya gran cantidad deestos pozos en la propiedad y sus alrededores. La mayoríade los tanques de las estaciones de servicio tienen unacapacidad que oscila entre los 10.000 y los 25.000 galones;si no se los controla adecuadamente, en un corto período detiempo pueden ir liberando lentamente una cantidadsignificativa de producto.

NOTA No es inusual encontrar gasolina burbujeandoen un sótano a millas de distancia de una gasolinera acausa de una pérdida que ocurrió años antes.

Otro problema común ocurre cuando se rediseñan lasgranjas para convertirlas en barrios de viviendas. Si en lapropiedad hubiere UST desconocidos que no sedescubrieron durante la construcción, esos tanques puedenllegar a sufrir pérdidas y provocar graves problemas. Laindustria ambiental y la dedicada a la manufactura de

tanques se refiere a un tanque de almacenamientosubterráneo con filtración como LUST, en inglés.

Los tanques a nivel del suelo se han usado durantemuchos años, pero su uso se generaliza cada vez más; unejemplo puede verse en la Figura 2-88. Se los construye dedos maneras: en forma vertical o en forma horizontal. LosAST pueden ser tanques no presurizados (tanquesatmosféricos) o presurizados. Se usan para contener unamayor variedad de productos químicos que los tanquesUST, pero los productos petrolíferos siguen siendo elprincipal producto que se almacena en estos tanques. Sutamaño varía desde el tanque de 250 galones de gasolinapara calefacción de uso doméstico hasta tanques de gasolinaque tienen capacidad para varios millones de galones. Lasinstalaciones comerciales e industriales deben contar con unárea de contención alrededor del tanque. Esta área debe sercapaz de retener el contenido del mayor tanque dentro de superímetro. Es obligatorio realizar una inspección regular detales áreas para garantizar que la lluvia, la nieve o el hielono provoquen una acumulación de líquido en el área decontención, lo que reduciría su capacidad para retener la

ESTUDIO DE CASOUn reciente incidente en el condado de Baltimore,Maryland, demuestra que no importa cuántos sistemasde protección estén instalados, siempre es posible queocurra un escape de producto químico que exceda loslímites de la propiedad. Una tarde, pasado el mediodía,en una gasolinera se estaba llenando un tanque concombustible y todo estaba ocurriendo según loesperado, sin problemas. La gasolinera tenía instaladoun modernísimo sistema de alarma que advertiría encaso de que se produjera alguna falla en el sistema yavisaría sobre todo posible escape de producto. Elsistema pasa por un control cuyo objetivo es garantizarque el sistema esté intacto y que no haya pérdidas deproducto. Este control se realiza después de cadaventa, si no se ha puesto en funcionamiento ningúnsurtidor por espacio de 30 segundos. Si entre venta yventa, alguno de los surtidores se ha activado antes deque transcurrieran 30 segundos, el control del sistemano se pone en marcha. En una tarde de gran actividad,se podría estimar que el control del sistema no seactivaría por un largo tiempo, dado que al menos unode los surtidores está funcionando todo el tiempo.Además de este control del sistema, cada una de lasubicaciones de los tanques de almacenamiento, partede la tubería y los surtidores cuentan con monitoreselectrónicos que detectan la presencia de líquidos.Cuando se detecta un líquido, se activa una alarma; elmismo tipo de alarma que se activaría en caso de quefallara el control del sistema. Uno de los problemaspotenciales que existen con muchas gasolineras deautoservicio es que sólo hay un empleado, quien pordiferentes razones no puede abandonar el área detrabajo para verificar un problema que se produceafuera o, según la ubicación del panel de alarmas, nopuede verificar por qué se ha disparado una alarma. Enalgunas gasolineras, las alarmas se encuentran en otrocuarto y este empleado no puede verlas ni oírlas. Otro

problema que se presenta es que las alarmas paraderrames de líquidos se activan también cuando llueve,a causa del agua de lluvia.

Las bombas que se encuentran encima de lostanques de almacenamiento pueden proporcionar másde 80 psi de presión a todos los surtidores, aunquetodas las bombas están reguladas para que generenuna presión operativa real de 10 psi. En este incidenteen particular, aparentemente un reborde que sale de labomba del tanque falló y se separó de la bomba. Lasalida de la bomba es una abertura de 2 pulgadas dediámetro, que a una presión de 10 a 80 psi podríanbombear una gran cantidad de combustible en muypoco tiempo. Una de las teorías es que un cliente pudohaber dejado un surtidor hacia abajo después de nohaber podido bombear combustible o de no haberpodido obtener la cantidad deseada. Esta acción puedehaber hecho que la bomba del tanque continuarabombeando. Una alarma por derrame de líquido sedisparó en varias áreas de la gasolinera. El empleadonotificó a la compañía encargada de reparar la bomba,de conformidad con el protocolo correspondiente, perola respuesta se demoró en llegar debido a un númerode circunstancias atenuantes. Cuando la compañía dereparaciones llegó, el equipo encontró que el tanqueestaba vacío y el empleado le informó respecto de lareciente reposición. Luego pudo estimarse que sehabían perdido alrededor de 4.500 galones, lo queoriginó lecturas de vapores inflamables en un área devarias manzanas a la redonda, aunque más tarde sepudo recuperar toda la gasolina derramada. Dentro delos sistemas de entrega de combustible, estagasolinera contaba con la mejor protección posible yacababa de readaptar las instalaciones con un nuevosistema de tuberías. Más allá de todos los sistemas deprotección que haya instalados, aun así es posible quese produzca un escape de producto.

Page 79: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 61Title: Hazardous Materials Incident

KShort / Normal

SERVICIOS DEDISEÑO PARA

carLIsLeCOMMUNICATIONS LTD.

RECONOCIMIENTO E IDENTIFICACIÓN ■ 61

Figura 2-89 El tanque común posee una débil unión entreel techo y el armazón, por ello, en caso de que se produzcauna explosión, el techo se separará, pero el tanque deberíapermanecer intacto.

Figura 2-90 Los equipos de materiales peligrosos estabanpresentes cuando un buque embistió una tubería detransferencia submarina. Del otro lado del río, vieron cómoel techo del tanque voló por el aire. Oyeron la explosión yvieron cómo el tanque estalló en llamas. Al llegar al lugar,era muy importante establecer cuál era el contenido de esetanque y de los tanques adyacentes. El inventario químicode Nivel 2 tendría esta información. Para complicar laextinción de este tanque de asfalto, se trataba de untanque con aislamiento y el fuego se encontraba entre lacapa externa y las paredes del tanque. (Foto delDepartamento de Medio Ambiente de Maryland)

Figura 2-88 Debido a la creciente preocupación por elmedio ambiente, muchos tanques se colocan ahora porencima de la superficie y se los conoce como “tanques dealmacenamiento a nivel del suelo” (AST, en inglés).

cantidad para la que fue diseñada. Según las condicionesclimáticas, la válvula de compuerta del área de contenciónpuede quedar abierta, lo que hace que las instalacionessufran el riesgo de que el producto escape a través deldrenaje o la válvula de compuerta abierta.

Los tanques verticales tienen tres tipos básicos deconstrucción: tanque común, tanque con techo flotanteexterno y tanque con techo flotante interno. El tanquecomún (consulte el ejemplo que aparece en la Figura 2-89)está construido en acero y suele tener un techo cónico oinclinado para protegerlo de la lluvia, la nieve y el hielo. Lainterfaz entre el armazón del tanque y este techo está hechade un material débil a propósito para que, en caso de unaexplosión, sólo salte la parte superior del tanque, tal comopuede observarse en la Figura 2-90. Uno de los principalesproblemas con este tipo de tanques es que cuando el tanqueno está lleno, queda lugar para que se acumulen vapores.

PRECAUCIÓN Cada vez que se acumulanvapores, existe el potencial de que se origine unincendio o una explosión.

En las instalaciones de procesos químicos, los tanquescomunes están construidos a propósito sin techo, ya que selos suele utilizar como un depósito de seguridad paraechar un producto químico dentro de un tanque que loretenga. No es inusual ver un tanque de almacenamientocon una tubería que entra al tanque y que sólo sirve pararetener derrames o el contenido de un sistema en caso deque se produzca una sobrepresurización o una falla. Dadoque el producto puede estar caliente y producirconsiderable cantidad de vapores, o reaccionar, esaconsejable dejar este tanque sin tapa. Las áreas detratamiento de agua de las plantas químicas puedencontener químicos que necesiten evaporarse en el tanquede desechos y, en muchos de estos sistemas, los tanques sedejan sin tapa. Desde una perspectiva de planificación, esimportante saber qué tipo de tanques existen en unaplanta, dado que muchos tanques pueden estar allí porrazones de seguridad. Es importante identificar estostanques durante las inspecciones que se realicen antes deque ocurra unincidente a fin de no juzgar erróneamente lagravedad de un incidente. En caso de que se produzca unincendio, sería malgastar los recursos tratar de enfriar untanque que no tenía producto alguno o que sólo seutilizaba como depósito de seguridad.

Page 80: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 62Title: Hazardous Materials Incident

KShort / Normal

SERVICIOS DEDISEÑO PARA

carLIsLeCOMMUNICATIONS LTD.

62 ■ CAPÍTULO 2

Figura 2-91 Se puede observar el techo flotante de untanque con techo flotante. A medida que el techo se muevehacia arriba y hacia abajo, la escalera acompaña elmovimiento. Un problema común que suele originarincendios es la caída de un rayo, que provoca un incendio enel punto donde las paredes del tanque se unen con el techo.

Los tanques con techo flotante externo se utilizan paraeliminar la acumulación de vapores, dado que se ubican justoencima del líquido. Al no quedar espacio, no se pueden crearlos vapores que podrían originar problemas. Los flotantesexternos pueden verse desde la parte superior de los tanques, ycuentan con una escalera unida al techo para permitir elacceso, tal como puede apreciarse en la Figura 2-91.

NOTA Un incidente común con este tipo de tanquesse produce cuando cae un rayo que provoca unincendio en el área de interfaz entre el techo y elarmazón del tanque. Esta clase de incendio resultadifícil de apagar y puede hacer que el tanque y el techofallen si no se lo logra controlar con rapidez.

También es posible que el agua empleada para combatirel incendio hunda el techo del tanque, lo que provocaríaproblemas mayores.

Los flotantes internos se construyen de la misma maneraque los externos, pero llevan agregado un techo adicionalpor encima del tanque, tal como se ve en el ejemplo de laFigura 2-92. El tipo de techo puede variar, pero suele serun techo levemente cónico con orificios de ventilación en elborde externo del armazón del tanque, o un techo de tipogeodésico que, por lo general, está construido en fibra devidrio. El flotante interno presenta los mismos riesgos deincendio que el externo, aunque se trata de un riesgo menor.Si se iniciara un incendio en la interfaz entre el techo y elarmazón del tanque, el techo haría que sea más difícilextinguirlo.

TANQUES ESPECIALESEstos tanques constituyen una combinación de los tanquesdetallados antes en esta sección. Incluyen los tanquespresurizados y los tanques criogénicos. Los tanquespresurizados más grandes se dividen en dos categorías: debaja presión y de alta presión. Los tanques de baja presióncontienen líquidos inflamables, líquidos corrosivos y algunos

gases, con una presión de hasta 15 psig. Los productos que sealmacenan más comúnmente a alta presión son propanolicuado, amoníaco gaseoso u otros gases, o gases licuados depetróleo. Un ácido como el ácido clorhídrico gaseoso, quetiene una alta presión de vapor, no sería inusual para este tipode tanque. Estos tanques pueden tener una cubierta externa,lo que se ve como un tanque dentro de otro tanque. Lostanques presurizados son versiones más grandes de lostanques de propano que se detallaron antes y pueden tenercapacidad para albergar hasta 9 millones de galones, aunquelo típico es que tengan menos de 40.000 galones. Los gaseslicuados de petróleo no sólo se almacenan en tanquespresurizados, como el que muestra la Figura 2-93, sino que

Figura 2-92 El flotante interno se construye de la mismamanera que el techo flotante externo. Sólo posee unacubierta que lo protege contra la lluvia y la suciedad.

Figura 2-93 Un tanque especial, tal como este tanque depropano, posee algunas de las mismas propiedades quesus equivalentes utilizados en el transporte.

Page 81: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 63Title: Hazardous Materials Incident

KShort / Normal

SERVICIOS DEDISEÑO PARA

carLIsLeCOMMUNICATIONS LTD.

RECONOCIMIENTO E IDENTIFICACIÓN ■ 63

Figura 2-94 Este tanque se utiliza para almacenar gaseslicuados refrigerados, particularmente oxígeno.

también se los almacena en otros sitios, como cuevas cavadasen las montañas, aunque esto último sucede en rarasocasiones. Dado que estas instalaciones no están obligadas apresentar informes según las regulaciones de SARA SecciónIII, los respondedores deben comunicarse con losproveedores locales de gas para informarse respecto de cómoalmacenan sus productos.

Los tanques verticales de almacenamiento criogénico seencuentran en casi todas las comunidades, en especial, si esacomunidad posee un hospital o un centro médico, tal como semuestra en la Figura 2-94. La mayoría de los hospitales seabastecen de LOX (oxígeno líquido) mediante el tanquecriogénico. Es probable que las instalaciones que venden odistribuyen gases comprimidos tengan tanques criogénicos.Los restaurantes de comidas rápidas y los mercados de barrioemplean ahora tanques criogénicos para proveer de dióxidode carbono a las máquinas expendedoras de gaseosas.

LOS SENTIDOSLa visión y el oído son los sentidos que se podrían utilizarde manera aceptable para investigar posibles fugasquímicas. El uso de los demás sentidos tacto, olfato y gustoresulta peligroso.

PRECAUCIÓN La falta de olor no se puedeequiparar con la falta de toxicidad, dado que muchosmateriales extremadamente tóxicos son incoloros einodoros.

Los respondedores pueden tener en cuenta las pistassensorias obtenidas por otras personas para ayudar aidentificar el material derramado. El olor de los materiales esuna clave importante para tratar de identificar de quéproducto se trata. Si los transeúntes o las personas evacuadaspueden ayudar a describir un olor, aproveche esta clave, perono ponga en peligro su vida para definir un olor. Muchosmateriales tóxicos pueden ser nocivos al tacto, dado que elmaterial se puede absorber a través de la piel. Cada vez queuna persona manipule un producto químico, debe utilizar laropa protectora adecuada contra productos químicos.

PROPIEDADES QUÍMICAS YFÍSICASSi bien no tiene intención de ser una lección abarcadorasobre química, la próxima sección trata sobre elementos queresultan clave para la seguridad. Las propiedades físico-químicas descriptas aquí son adecuadas para el nivel derespuesta que usted brinda. Estas identificaciones y el usode estos términos clave pueden definir el resultado delincidente—y su bienestar. A medida que usted vayaprogresando por los diferentes niveles de respuesta, tambiénaumentará la necesidad de que cuente con mayoresconocimientos de química. Siempre que tenga alguna duda,consulte al equipo HAZMAT u otro recurso, comoChemtrec o un especialista local. Una de las leccionesimportantes de la respuesta ante materiales peligrosos diceque siempre se debe “Respetar lo que dice la ciencia parapoder sobrevivir”. La sociedad de hoy siente miedo frente alos productos químicos y en el ser humano existe un temorinherente por lo desconocido. Gracias a la ciencia, losrespondedores pueden tomar decisiones informadas, que sebasan en hechos concretos. Los respondedores deben serfuertes de cara a la adversidad y, si se dejan llevar por elmiedo y la histeria, pueden no tomar las mejores decisiones.Tal como verá en esta sección, muchos de los términos quese describen aquí se pueden aplicar a los procedimientosbásicos para combatir incendios. El fuego es una reacciónquímica; así, cuanto mejor comprenda usted de qué se trataesa reacción química, mejor preparado estará y másprofundamente entenderá cómo las condiciones puedencambiar con rapidez. Ese conocimiento también redundaráen beneficios para los ciudadanos de su comunidad.

Estados de la materiaLas propiedades físico-químicas que es importantecomprender son los estados de la materia —sólido, líquidoy gaseoso —tal como puede observarse en la Figura 2-95.La gravedad del incidente se puede determinar al saber si el

Page 82: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 64Title: Hazardous Materials Incident

KShort / Normal

SERVICIOS DEDISEÑO PARA

carLIsLeCOMMUNICATIONS LTD.

64 ■ CAPÍTULO 2

material es un trozo sólido de material, un charco de líquidoo un gas invisible.

NOTA El nivel de preocupación se eleva con cadacambio de estado. En términos relativos, el escape deun material sólido es mucho más fácil de manejar queun escape de líquido, mientras que es prácticamenteimposible controlar un gas.

La metodología de control para cada caso aumenta endificultad, desde los controles simples que se realizan en elcaso de un sólido hasta los controles dificultosos que serealizan con un gas. Las evacuaciones son mayores en losescapes de productos gaseosos, mientras que si se trata deun material sólido, la evacuación requerida sería mínima.

La vía por la que los productos químicos pueden dañar alos seres humanos también varía según el estado delmaterial. Por lo general, los sólidos sólo pueden ingresar alcuerpo a través del contacto o la ingestión, aunque tambiénes posible inhalar polvillos. Los líquidos se pueden ingerir,absorber a través de la piel e inhalarse si se estánevaporando. Los gases, por otro lado, pueden ser absorbidosa través de la piel, inhalados y, hasta cierto punto, ingeridos.

Si hablamos de estados de la materia, debemos hacermención del punto de fusión, el punto de congelamiento(que se puede ver en la Figura 2-96), el punto de ebullición(que puede apreciarse en la Figura 2-97) y el punto decondensación. Todos éstos son puntos en los que unmaterial cambia de estado. La capacidad de un material depasar del estado sólido al estado gaseoso se llamasublimación. Algunos productos químicos comunes quepueden sublimarse son las bolas de naftalina y el hielo seco

Figura 2-95 Estados de la materia.

Figura 2-96 Puntos de fusión y de congelamiento.

Page 83: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 65Title: Hazardous Materials Incident

KShort / Normal

SERVICIOS DEDISEÑO PARA

carLIsLeCOMMUNICATIONS LTD.

RECONOCIMIENTO E IDENTIFICACIÓN ■ 65

Figura 2-97 El punto de ebullición es el punto en que unlíquido se convierte en gas.

Figura 2-98 Un material con presión de vapor ejercepresión contra los lados del recipiente. Si la presión devapor es alta y el material se encuentra en el tipoequivocado de contenedor, éste podría fallar.

(dióxido de carbono en forma sólida). El punto de fusiónes la temperatura a la que debe calentarse un sólido paraque adopte estado líquido. El hielo tiene un punto de fusiónde 32º F (0º C). El punto de congelamiento es latemperatura a la que un líquido se transforma en sólido.Para el agua, el punto de congelamiento es 32º F (0º C), quepuede resultar confuso ya que también es el punto defusión. Las temperaturas reales varían en décimas de grado,pero están muy cerca una de la otra. El punto de ebulliciónes la temperatura a la que se calienta un líquido para que seproduzca la evaporación y el líquido se transforme en gas.Otra manera de definir el punto de ebullición es latemperatura en que la presión del vapor generado por unlíquido excede la presión atmosférica y se produce un gas.El agua hierve a 212º F (100º C) y adquiere estado gaseoso.Lo importante de recordar los puntos de ebullición es saberque cuando el líquido se aproxima a esta temperatura, seproducen vapores, lo que puede provocar serios problemas.

Presión de vaporDentro de todas las propiedades físico-químicas de unmaterial peligroso, la presión de vapor puede ser críticapara un respondedor de materiales peligrosos. Si unproducto posee una alta presión de vapor, puede resultarmuy peligroso manipularlo. Un material cuya presión devapor sea baja no suele presentar mayores riesgos. Lapresión de vapor se relaciona con la cantidad de vaporesdespedidos por un líquido o sólido, tal como lo muestra laFigura 2-98. La verdadera definición es la presión ejercidaen un recipiente cerrado por los vapores que salen de unlíquido o de un sólido. Puede relacionar la presión de vaporcon la capacidad que tiene un material de evaporarse, dadoque el material no desaparece sino que adopta otro estado.Los químicos como la gasolina, la acetona y el alcoholtienen altas presiones de vapor, mientras que el combustiblediesel, el aceite de motor y el agua tienen bajas presiones devapor. Las presiones de vapor se miden de tres maneras:milímetros de mercurio (mm Hg), libras por pulgadacuadrada (psi) y atmósferas (ATM). Las condicionesatmosféricas normales son las enumeradas aquí; losmateriales con presiones de vapor que se encuentran a estosniveles, o por encima de ellos, suelen ser gases.

760 mm Hg � 14,7 psi � 1 ATM

Si bien estos valores se utilizan para describir la presión devapor normal, se las describe mejor como presión atmos-férica. La temperatura estándar es 68° F (20° C). Si no seproporciona un valor para la temperatura, se puede suponerque es 68º F. La temperatura tiene relación directa con lapresión de vapor. Cuanto más alta sea la temperatura,mayores serán los vapores que se producirán. A la inversa,cuanto menor sea la temperatura, menor será la cantidad devapores que se producirán. En situaciones como un derramequímico dentro de un edificio, el hecho de disminuir latemperatura puede ayudar a los primeros respondedores alreducir la cantidad de vapores. Los respondedoresHAZMAT pueden emplear temperaturas elevadas para sacarun producto químico de un edificio y esta táctica se empleaocasionalmente. Los productos químicos que presentan unimportante peligro por el vapor que producen son aquellosque superan los 40 mm Hg; son los que se consideran“volátiles”. Los productos químicos con una presión de

Page 84: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 66Title: Hazardous Materials Incident

KShort / Normal

SERVICIOS DEDISEÑO PARA

carLIsLeCOMMUNICATIONS LTD.

66 ■ CAPÍTULO 2

vapor inferior a 40 mm Hg no presentan demasiado peligrode inhalación aunque igualmente pueden presentar unatoxicidad extrema si son absorbidos epidérmicamente. Losproductos químicos que poseen una presión de vaporsuperior a los 40 mm Hg se pueden considerar peligrosospor inhalación, además de presentar riesgo de exposiciónpor medio de otras vías. Cuando los materiales seconvierten en vapores, presentan mayores riesgos paranosotros y no se los puede controlar con facilidad. Lapresión de vapor del agua es de 25 mm Hg, y por ellorelacionamos las presiones de vapor con este material.Cuando un material derramado posee una presión de vaporinferior a 25 mm Hg, permanecerá en su estado líquido mástiempo que una determinada cantidad de agua. Si unmaterial tiene una presión de vapor superior a la del agua,se convertirá en gas más rápido que esa misma cantidad deagua. Una taza de agua a 68º F tardará al menos un par dedías en evaporarse. La misma cantidad de gasolina tardaráunas pocas horas en evaporarse, lo que significa que losvapores (por lo tanto, un riesgo de inhalación) se producencon mayor velocidad. El éter etílico sólo permanecerá enforma líquida durante unos pocos minutos, dado que tieneuna alta presión de vapor. Los materiales como el clorolíquido, un gas que se debe someter a presión para que selicue, se volverá un gas instantáneamente al ser liberado.Por otro lado, el ácido sulfúrico posee una presión de vapormuy baja y, en realidad, sólo presenta peligro de contacto.Llevaría mucho tiempo para que el ácido se convirtiera envapor. El hidróxido de sodio puro se debe calentar a 2.534ºF para que libere, aunque sea, una pequeña cantidad devapor. En realidad, esos dos materiales presentan un peligromenor de formación de vapores, dado que su presión devapor es extremadamente baja. Sabemos en nuestro papelde respondedores que cuando algo se calienta a 2.534º F,probablemente esté sometido a la acción del fuego y hayotras cosas más importantes que enfrentar que una pequeñacantidad de hidróxido de sodio. El pesticida etión posee unapresión de vapor aún más baja y permanecerá en estadolíquido durante un largo período de tiempo, incluso meses.El verdadero peligro del etión reside en el contacto, no ensu inhalación.

Una definición de presión de vapor es la más científica: esla fuerza de los vapores por superar la presión atmosféricaque ejerce presión sobre la superficie del material, tratandode mantener los vapores dentro del material. La presión devapor es la fuerza que proviene de un material y se relacionacon otro término: volatilidad. En muchos casos, estostérminos se intercambian, lo cual constituye un error. Lavolatilidad es la cantidad de vapores que salen del material.Tanto la presión de vapor y la volatilidad estáninterrelacionadas, pero no son la misma cosa. En la mayoríade los casos, la relación se mantiene, dado que la mayoría delos materiales que poseen alta presión de vapor tambiéntienen alta volatilidad, pero esto no es así para todos losmateriales. El xileno, por ejemplo, posee una presión devapor extremadamente baja (9 mm Hg), pero es un líquidoinflamable que se evapora con bastante rapidez. Existen dosrazones para ello: una alta volatilidad (39,012 mg/M3) y laconstitución de su estructura molecular. La estructuraquímica es un anillo de benceno, lo cual explica en granmedida por qué este material es un líquido inflamable.

En el mundo de los materiales peligrosos existen muchaszonas grises y acabamos de adentrarnos en una de ellas, dadoque éste es un ejemplo de cómo la presión de vapor ofrececierta información que le permitirá proteger su seguridad.Consideramos que los materiales que presentan peligro deinhalación tienen una presión de vapor superior a los 40 mmHg. Es también en ese momento que podemos aumentar elriesgo que presenta un producto químico. Las sustanciasquímicas con una presión de vapor superior a los 40 mm Hgposeen un mayor potencial de correrse del sitio inmediatodonde sucedió el accidente, pueden ser inflamables o puedenrequerir mayores distancias de aislamiento y evacuación. Unproducto químico que posee una presión de vapor inferior a40 mm Hg generalmente sólo puede resultar nocivo porcontacto o por ingestión. Es posible que sean en extremotóxicos o corrosivos, pero la vía por la que pueden resultardañinos es a través del tacto o la ingestión. La Tabla 2-9enumera la presión de vapor y el punto de ebullición de varioscompuestos químicos.

La presión de vapor junto con el uso de monitores deaire resultan clave para una respuesta en base a riesgo, talcomo se detalla en el Capítulo 6.

Densidad del vaporEs fácil confundir la presión de vapor con la densidad delvapor, pero tienen significados completamente diferentes. Ladensidad del vapor determina si los vapores subirán obajarán, tal como puede apreciarse en la Figura 2-99. Aldecidir sobre una posible evacuación y otros objetivostácticos (como muestreo y verificación), ésta es unaconsideración muy importante. Una de las principalesrazones por las que las pérdidas de gas natural no seencienden ni producen golpes de fuego con mayorfrecuencia es la densidad del vapor del gas natural, quetiende a elevarse y alejarse. Damos al aire un valor igual a 1.Los gases cuya densidad de vapor sea inferior a 1 seelevarán en el aire. Los gases con una densidad de vapormayor a 1 se hundirán en comparación con el aire. Estapropiedad es importante, ya que usted necesita saber dóndese pueden encontrar los gases o hacia dónde se dirigirán. Elgas natural tiene una densidad de vapor igual a 0,5, lo quesignifica que se elevará y se disipará. El propano tiene unadensidad de vapor igual a 1,56, lo que significa quepermanecerá bajo, cerca del suelo, y que buscará entrar enlos huecos como los surcos y las alcantarillas. El propanotiene probabilidades de efectuar un golpe de fuego dado queposee un mayor potencial para encontrar una fuente deencendido.

Muchos textos de referencia detallan las densidades devapor de los gases y de algunos líquidos que pasan al estadogaseoso. La Guía NIOSH de bolsillo enumera la densidad delvapor en relación con la densidad de gas (RgasD) para todaslas sustancias químicas que se presentan en forma de gases.Para los demás materiales y para las sustancias químicas enque no se proporciona la densidad del vapor, podemos tomarel peso molecular del gas y compararlo con el peso moleculardel aire. El peso molecular del aire es 29. Los gases queposeen un peso molecular inferior a 29 se elevarán, mientrasque aquellos que poseen un peso molecular inferior a 29 sehundirán en relación con el aire. A efectos de incidentes en la

Page 85: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 67Title: Hazardous Materials Incident

KShort / Normal

SERVICIOS DEDISEÑO PARA

carLIsLeCOMMUNICATIONS LTD.

RECONOCIMIENTO E IDENTIFICACIÓN ■ 67

Figura 2-99 (A) Los gases con densidad de vapor inferiora 1 se elevarán en el aire. (B) Los gases con densidad devapor mayor que 1 se hundirán.

vía pública, cuando haya que enfrentarse a un productodesconocido, la mayoría de ellos tendrán tendencia a bajaren relación con el aire. En comparación, son sólo 10 losgases que se elevan en el aire. La regla nemotécnica que seemplea para recordarlos es DAMN 3H CAE, que puede describirse como “Damnificados, 3 helicópteros caen”. LaTabla 2-10 describe estos gases. Los productos químicoscon densidades de vapor cercanas al factor 1 (incluyendo1), tales como 1,1; 1,2; 0,9 y 0,8 permanecerán a una alturamedia, sin moverse, a menos que haya viento que losempuje. Las condiciones meteorológicas afectan ladensidad del vapor y determinan profundamente la maneraen que se distribuye un gas. Las densidades de vapor seinforman a temperatura y presión estándares en lo que

podría considerarse un día normal. El gas natural deberíasubir, pero en aquellos días en que la humedad es alta o hayniebla baja, los materiales con baja densidad de vapor,como el gas natural, tienen tendencia a permanecer abajo.El propano, que tiene una densidad de vapor de 1,5, es unverdadero riesgo, ya que tiende a permanecer abajo, perolos materiales pesados como éste se elevan cuando hay díascalurosos de escasa humedad y mucho sol. Las condicionesclimáticas son extremas en muchas áreas de EstadosUnidos y, cuando haya que lidiar con factores inusuales, noespere que los productos químicos reaccionen tal como loharían en condiciones normales. Éste es un claro ejemplode que la ciencia no es sólo blanco o negro: también haymuchos matices de grises.

TABLA 2-10

Gases que se elevan en el aire

Diborbano

Acetileno

Metano

Nitrógeno

Neón

Hidrógeno

Helio

Cianuro de hidrógeno

Monóxido de carbono

Amoníaco

Etileno

TABLA 2-9

Productos comunes y sus presiones de vapor

Nombre Presión de vapor a 68º F Punto de ebullición

Agua 17–25 mm Hg 212° F

Acetona 180 mm Hg 134° F

Gasolina 300–400 mm Hg 399° F

Éter etílico 440 mm Hg 94° F

Cloro 6,8 ATM (5.168 mm Hg) �29° F

Combustible diesel 5 mm Hg 304–574° F

Alcohol metílico 100 mm Hg 149° F

Hidróxido de sodio 1 mm Hg a 2.534° F 2.534° F

Ácido sulfúrico 0,001 mm Hg 554° F

Etión (pesticida) 0,0000015 mm Hg 304° F (descomposición)

Gas nervioso sarín 2,1 mm Hg 316° F

Page 86: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 68Title: Hazardous Materials Incident

KShort / Normal

SERVICIOS DEDISEÑO PARA

carLIsLeCOMMUNICATIONS LTD.

68 ■ CAPÍTULO 2

Figura 2-100 Gravedad específica.

Gravedad específicaEsta propiedad química es similar a la densidad de vapor,dado que determina si el material se hundirá o flotará sobreel agua, tal como puede observarse en la Figura 2-100. La gravedad específica es de suma importancia cuando seestá haciendo todo lo posible por evitar que un derrame sigaesparciéndose utilizando barreras flotantes o materialabsorbente. Si otorgamos al agua un valor igual a 1, losproductos químicos que tienen una gravedad específicainferior a 1 flotarán sobre el agua. Los combustibles, aceitesy otros hidrocarburos comunes (productos químicoscompuestos de hidrógeno y carbono, generalmentecombustibles y líquidos inflamables) flotan sobre el agua yposeen una gravedad específica inferior a 1. Otrosmateriales tienen una gravedad específica mayor que 1 y se

hunden en el agua hasta llegar al fondo. Es mucho más fácilrecuperar los materiales que flotan en la superficie del aguaque aquellos que se hunden. El bisulfito de carbono y el1,1,1-tricloroetano son dos materiales comunes que sehunden en el agua. Todo material que se hunda en el aguaes especialmente peligroso si tiene la posibilidad de llegar aalguna fuente subterránea de agua, dado que las tareas pararesolver esa situación son difíciles y costosas. Tambiénpreocupa un material que sea hidrosoluble o que tenga lacapacidad de mezclarse con el agua; es decir, que no sehunde ni flota. Los corrosivos y muchos venenos sonhidrosolubles y es muy difícil eliminarlos del agua. Elestudio de caso de esta sección comenta sobre dos ejemplosde este tipo. El alcohol también es hidrosoluble y, tal comoaprenderá con la espuma utilizada para combatir incendios,los materiales hidrosolubles son difíciles de extinguir.

ESTUDIO DE CASOAl trabajar con materiales hidrosolubles, esimpor tante proteger el cuerpo contra el agua. Lalimpieza puede ser difícil, incluso imposible, si elmaterial toma contacto con el agua. En un incidente,más de 10.000 galones de hidróxido de sodio, unmaterial muy corrosivo, ingresaron a un pequeñoarroyo. Hubo que construir un dique en el curso deagua y se lo debió tratar con un agente neutralizante.Todo organismo viviente en esa milla de arroyo murióa causa del hidróxido de sodio, pero el dañoambiental podría haberse difundido por muchas másmillas si no se lo hubiese neutralizado. Una vezneutralizado el producto, se dejó correr el agua que, alfinal de su recorrido, llegó a un cuerpo de agua másgrande, donde no produjo daño alguno. Se utilizó unaconsiderable cantidad de recursos y tiempo paralograrlo y, afortunadamente, el agente neutralizantenecesario se encontraba en el sitio mismo del

derrame.En otro incidente, una pequeña cantidad de

pesticida fue pulverizado cerca de una laguna. Llovióy, entonces, el pesticida llegó a la laguna, donde matóa todos los peces que la habitaban. El único métodopara eliminar ese pesticida es agregando otrosproductos químicos, lo cual también resulta peligroso.Pasarán años antes de que esa laguna pueda albergarorganismos vivientes otra vez.

En Baltimore, Mar yland, un vagón sufrió unaccidente en el que se derramaron 18.000 galones deácido clorhídrico, que terminaron llegando a un arroyolocal. Al agregarle ácido, se logró llevar el pH delarroyo a niveles cercanos a los aceptables, dado queeste arroyo ya estaba muy contaminado por otrasvarias razones. Para la limpieza de estos tresincidentes se necesitó el permiso expreso de losorganismos ambientales locales y estatales.

Page 87: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 69Title: Hazardous Materials Incident

KShort / Normal

SERVICIOS DEDISEÑO PARA

carLIsLeCOMMUNICATIONS LTD.

RECONOCIMIENTO E IDENTIFICACIÓN ■ 69

CorrosividadHemos dedicado gran parte de la sección a hablar sobre lostanques y contenedores utilizados para almacenarproductos corrosivos, por lo que usted ya debería conocercuáles son algunos de los riesgos al tratar con este tipo deproductos. Éste es un término que se utiliza tanto paraácidos como para bases y se lo emplea para describir unmaterial que tiene el potencial de corroer o de carcomer lapiel o el metal. Tenemos contacto con sustancias corrosivastodos los días: Nuestro cuerpo es naturalmente ácido, yempleamos muchos materiales corrosivos en nuestra vidadiaria. A los ácidos se los llama “corrosivos” en ocasiones,mientras que las bases son “álcalis” o sustancias“cáusticas”. La manera correcta de describir un productocorrosivo es identificar el pH del material, lo queproporciona una indicación de su corrosividad. “pH” esuna abreviatura de iones positivos de hidronio y se empleapara designar la naturaleza corrosiva de un material. Losácidos poseen iones de hidronio y las bases poseen ionesde hidróxido. Es el porcentaje (la relación) de estos ioneslo que determina el número de pH. Los materiales queposeen un pH de 0 a 6,9 se consideran “ácidos”, mientrasque los materiales que poseen un pH de 7,1 a 14 seconsideran “bases”. Un material que posee un pH igual a 7se considera neutro. La escala de pH es una escalalogarítmica, lo que significa que un movimiento de 0 a 1 esun aumento multiplicado por 10. El movimiento de 0 a 2 esun aumento multiplicado por 100. Un aspecto importantede los corrosivos es su concentración, lo que determina lamagnitud del daño que puede causar. Por ejemplo, lagaseosa Pepsi® tiene un pH igual a 2, pero no es peligrosaporque el ácido fosfórico corrosivo no está concentrado. Sededuce entonces que, si el ácido fosfórico estuvieraconcentrado, tendría mucho más potencial para hacer daño.Un técnico en materiales peligrosos es quien mejor puedeevaluar el impacto que pueda tener un material corrosivopara un ser humano. El primer respondedor debe evitar

todo posible contacto con materiales corrosivos en elámbito de una respuesta de emergencia.

Al responder ante un incidente con materiales corrosivos,uno de los métodos comunes utilizados para mitigar elescape de producto es neutralizar el corrosivo. Se suelepensar que se puede usar agua para diluir el derrame y, así,neutralizar el material. Esto merece dos consideracionesimportantes: Por un lado, qué sucederá al agregar agua(reacción química) y, por otro, el residuo líquido generadopor la reacción. Productos corrosivos y agua pueden llegar aser una combinación peligrosa. Nunca se debe agregar aguaa un producto corrosivo dado que presenta grandes riesgos:puede salpicar y puede generar alta temperatura.

Si tuviera 1 galón de un ácido con pH 0, necesitaría 10 galones de agua para que el material alcanzara un pH 1.Para obtener un pH 2, necesitaría 100 galones de agua, y para modificar su pH a 6, necesitaría 1.000.000 de galonesde agua; todo por un derrame de 1 galón. La mejor opción es neutralizar un derrame de producto corrosivo en forma química, pero incluso eso presenta algunas dificultades. Para neutralizar un ácido fuerte, debe emplear una base débil. Un método práctico para calcular los estados de neutralización dice que se necesitarían más de8.800 libras de potasa para neutralizar 1.000 galones deácido sulfúrico al 50%, lo cual es más factible de controlarque 1.000.000 galones de residuos líquidos. Estos ejemplostienen sólo un propósito informativo. Neutralizar productoscorrosivos es algo que debe hacer un técnico y puede ser unatarea muy peligrosa.

En caso de que su piel y ojos hayan quedado expuestos aalgún material corrosivo, debe enjuagarlos de inmediato conabundante cantidad de agua. Debe continuar enjuagándolosdurante al menos 20 minutos sin interrupción. Algunos materiales corrosivos provocarán quemaduras en la piel y ceguera en forma inmediata y se debe utilizar agua paraevitar que la lesión sea mayor.

La Tabla 2-11 detalla el pH de algunos compuestos comunes.

TABLA 2-11

pH de algunos materiales comunes

Material pH Material pH

Agua1 7 Ácido sulfúrico 1

Ácido estomacal 2 Gasolina 7

Jugo de naranja2 2 Ácido clorhídrico 0

Limpiador de desagües3 14 Pepsi®4 2

Hidróxido de potasio 14 Amoníaco de uso doméstico5 121El agua de la canilla suele tener un pH de 7, mientras que el agua de lluvia del nordeste puede tener un pH entre 3 y 6.2El ácido cítrico es el principal componente.3El hidróxido de sodio es el principal componente (lejía).4El ácido fosfórico es el principal componente.5El amoníaco de uso doméstico es una solución compuesta por 5% de hidróxido de amonio y agua.

Page 88: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

Reactividad químicaAl mezclarse, las sustancias químicas tendrán alguno de lossiguientes tres tipos de reacciones: reacción exotérmica,reacción endotérmica o ninguna reacción.

NOTA La reacción química más común es la exotérmica,es decir, liberación de calor.

Por ejemplo, el fuego es una rápida reacción deoxidación (exotérmica), que va acompañada de calor y luz.Al mezclarse y producir una reacción exotérmica, lamayoría de las sustancias químicas no generará grancantidad de luz, pero sí es posible que se produzca un calorimportante. Si mezclamos una cucharada sopera de vinagre(ácido acético) y amoníaco (base) a la misma temperatura,se producirá un rápido aumento de temperatura de 10º F. Sitenemos un derrame de oleum (ácido sulfúrico concentrado)y le echamos agua, la mezcla resultante burbujeará,despedirá vapores, hervirá y levantará temperaturas de másde 300º F en el instante mismo en que el agua tomecontacto con el ácido. Una reacción endotérmica es aquellaen que el calor generado por la reacción es absorbido y nohay calor liberado. Por ejemplo, una compresa fríautilizada para primeros auxilios se compone de dosproductos químicos. Tiene un sólido y un líquido que,cuando se mezclan, producen una reacción endotérmica, loque produce frío.

Flash pointEl flash point se describe como la temperatura a la queun líquido producirá un golpe de fuego si se le coloca unafuente de ignición en la mezcla de vapor y aire que seproduce por encima de él mientras se está calentando. Esegolpe de fuego encenderá sólo los vapores y seextinguirá por sí solo una vez que los vapores se hayanconsumido. El líquido en sí mismo no arderá; sólo lamezcla de vapores y aire se enciende. Muy cerca del flashpoint de un líquido, se encuentra el punto de combustión.El punto de combustión es la temperatura a la que unlíquido, que produce vapores cuando se lo calienta, seencenderá y seguirá ardiendo en forma sostenida. En elambiente de laboratorio, los científicos pueden reproducirel flash point y el punto de combustión de una sustancia.Sin embargo, en la calle, suelen ser exactamente iguales.

70 ■ CAPÍTULO 2

La Tabla 2-12 detalla el f lash point de algunoscompuestos químicos comunes.

Temperatura de auto-igniciónTambién se la suele llamar temperatura de ignición; es latemperatura a la que el material se encenderá por sí mismosin necesidad de una fuente de encendido. Las temperaturasde ignición son mucho mayores que el flash point. Una vezque el material alcanza la temperatura de ignición, arderá.Temperatura de descomposición autoacelerada (SADT,en inglés) es otro término para referirse a la temperatura deauto-ignición. SADT es la temperatura a la que un materialse descompondrá de manera espontánea. Casi siempre estoes una reacción exotérmica que comienza lentamente y seacelera de manera violenta. Un ejemplo de ello es lapolimerización descontrolada. La temperatura necesariapara que se inicie una polimerización es inferior al punto deebullición de una sustancia. Si el texto de consulta dice“descomposición” en el punto de ebullición, sospeche quela sustancia pueda tener potencial de SADT. Tanto latemperatura de ignición como la de SADT son niveles detemperatura que se deben evitar.

Rango de inflamabilidadHay dos niveles que definen el rango de inflamabilidad:límite inferior de inflamabilidad y límite superior deexplosividad. El rango de inflamabilidad es la diferenciaentre ambos extremos. Para que se produzca un incendioo una explosión, se necesita una fuente de encendido, uncombustible (vapores) y aire. Debe existir la relaciónadecuada entre vapores y aire para que se produzca unencendido. El límite inferior de inflamabilidad (LEL,en inglés) es la menor cantidad de vapor mezclado conaire que puede proporcionar la mezcla adecuada para quese produzca un incendio o explosión. El monitor de aireutilizado para detectar gases combustibles está diseñadopara leer ese nivel. El límite superior de explosividad(UEL, en inglés) es la mayor cantidad de vapor mezcladocon aire capaz de sostener un incendio o explosión. Cadaaño, se producen varias explosiones de gas natural entodo el territorio de los Estados Unidos y cuandoanalizamos la mezcla que se necesita para que ellosuceda, encontramos que el LEL del gas natural es 5%.Dicho en otras palabras, cuando los vapores de gasnatural se mezclan con un 95% de aire frente a una fuente

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 70Title: Hazardous Materials Incident

KShort / Normal

SERVICIOS DEDISEÑO PARA

carLIsLeCOMMUNICATIONS LTD.

TABLA 2-12

Flash point de algunos materiales comunes

Material Flash point Material Flash point

Gasolina �45° F Combustible diesel �100° F

Alcohol isopropílico 53° F Aceite de motor 300–450° F

Acetona �4° F Xileno 90° F

Page 89: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

RECONOCIMIENTO E IDENTIFICACIÓN ■ 71

de encendido, es posible que se produzca una explosión oun incendio, tal como puede apreciarse en la Figura 2-101.El límite superior de explosividad para el gas natural es15%, que se combina con un 85% de aire para producir unincendio o una explosión. El rango de inflamabilidad parael gas natural va de 5 a 15%, y se puede originar unincendio o una explosión en cualquier punto del rango,siempre que haya aire suficiente para completar la mezcla.Una combinación de 4% de metano y 96% de aire no puedesostener un incendio ni una explosión; ni tampoco lo haríauna mezcla compuesta por 16% de gas natural y 84% deaire. El acetileno, que es un gas común, posee un LEL de2,5% y un UEL de 100%, lo que significa que si se alcanzael 2,5%, ya existe el potencial de que se produzca unincendio. Las cantidades inferiores al nivel LEL se conocencomo concentraciones demasiado bajas y lascantidades superiores al nivel UEL se conocen comoconcentraciones demasiado altas. Es mucho más seguroencontrarse con niveles inferiores al LEL que nivelessuperiores al UEL.

SEGURIDAD Si debe afrontar una situación endonde el nivel es superior al UEL, donde el área estéventilada, deberá pasar por encima del rango deinflamabilidad, lo que constituye una situaciónsumamente peligrosa.

La ventilación se debe realizar empleando dispositivosque no generen chispas y se debe tener cuidado extremo deminimizar todo arco voltaico potencial, tal como elproducido por los interruptores de la luz o la campanilla dela puerta de entrada.

Productos tóxicos de lacombustiónEs en esta área en particular en la cual los respondedoressufren importante exposición a las sustancias químicas.Cada vez que usted está rodeado de humo, o que respirahumo, su cuerpo está siendo bombardeado con sustanciasquímicas tóxicas. Una lección básica que los respondedoresdeben aprender es que el fuego produce muchas sustanciasquímicas tóxicas, como el monóxido de carbono, deldióxido de carbono, el cianuro de hidrógeno, el ácidoclorhídrico y el fosgeno, entre otros. El peor accidentequímico al que puede acudir un respondedor es el que seproduce en una casa, un auto o un contenedor de basura. Nisiquiera los incendios forestales están exentos de losproductos tóxicos de la combustión, dado que quizás el áreahaya sido rociada con pesticidas, herbicidas u otrosproductos químicos. Incluso la lana o el heno producengases extremadamente tóxicos al arder. Debido a estaconstante exposición a éstos y otros materiales, es muyimportante que utilice siempre toda su ropa protectora, enespecial su EPRAC (SCBA, en inglés).

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 71Title: Hazardous Materials Incident

KShort / Normal

SERVICIOS DEDISEÑO PARA

carLIsLeCOMMUNICATIONS LTD.

Figura 2-101 Rango de inflamabilidad. Para que se produzca un incendio o una explosión, se debe alcanzar el límiteinferior de inflamabilidad. Cada gas posee un rango de inflamabilidad dentro del cual se puede producir un incendio oexplosión. Por debajo del LEL o por encima del UEL, no se producirá ningún incendio.

Page 90: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 72Title: Hazardous Materials Incident

KShort / Normal

SERVICIOS DEDISEÑO PARA

carLIsLeCOMMUNICATIONS LTD.

72 ■ CAPÍTULO 2

RESUMENLa capacidad de reconocer e identificar el potencial de losmateriales peligrosos es importante para el primerrespondedor. Los números que figuran en los camionescisterna, los vagones cisterna y los contenedores puedenresultar abrumadores para el estudiante que acaba decomenzar su carrera. En todos los incidentes, losrespondedores deben realizar el proceso de reconocimientoe identificación, ya sea recurriendo a la ubicación, loscarteles indicadores, los tipos de contenedores o los propiossentidos. Incluso puede ser un sexto sentido el que lo alerterespecto de un problema potencial. Si eso ocurre, procedacon precaución. Una lección importante que losrespondedores deben aprender es que no es necesario tenertodos los datos en la memoria, sino que se debe saber cómotener acceso a esa información. No se espera que cadacomunidad cuente con un experto ferroviario dentro de suorganización de respuesta. Lo que sí se espera es que cadaorganismo tenga una persona de contacto disponible las 24horas para obtener ese recurso.

Es posible que cada uno de los materiales que existen enel mundo tenga la capacidad de causar daño de algún tipo ylas propiedades físico-químicas desempeñan un papelcrucial para determinar ese potencial. Los materiales que notienen presión de vapor presentan escaso riesgo para losrespondedores a menos que se los toque o se los ingiera.Los materiales que tienen altas presiones de vaporpresentan un gran riesgo para los respondedores y para lacomunidad, por lo que se los debe tratar con precaución. Lapresión de vapor es sólo uno de los términos que usted debecomprender como respondedor, dado que entran en juegouna variedad de propiedades químicas. Los respondedoresHAZMAT locales constituyen un buen recurso y se los debecontactar al principio de un incidente y siempre que seanecesario obtener ayuda.

TÉRMINOS CLAVEAsociación de la Conferencia de Oficiales de Edificios (BOCA, en

inglés) Grupo que establece las normas mínimas de seguridadpara edificios y contra incendios.

BLEVE Explosión de vapor de líquidos en ebullición en expansiónla que ocurre cuando un tanque presurizado se somete a laacción del calor y la presión en el interior del tanque excede lacapacidad de las válvulas de descompresión para manejar lapresión. Cuando los tanques presurizados se rompen, puedenviajar grandes distancias y si contienen materiales inflamables,generalmente se encienden. Esto origina una gran pelota defuego.

Cantidad reportable (RQ, en inglés) Término usado por EPA yDOT para describir una cantidad de productos químicos quepuede requerir algún tipo de acción como, por ejemplo,informar acerca de un inventario o accidente que involucre unacierta cantidad de productos químicos.

Chemtrec El Centro de Emergencia para el Transporte deProductos Químicos que brinda asistencia y pautas técnicas encaso de emergencia química. Esta red de fabricantes de

productos químicos brinda información de emergencia yequipos de respuesta en caso necesario.Bulk tank Largetransportable tank comparable to but larger than a tote.

Contenedores intermodales Construidos para ser transportadospor autopista, ferrocarril o barco. Los contenedoresintermodales se usan para sólidos, líquidos y gases.

Contenedores marinos Cajas de embarque diseñadas para serapiladas en un barco y luego colocadas sobre un camión ovagón; también llamadas cajas marinas.

Deflagrar Quemadura rápida que puede considerarse unaexplosión lenta, pero que viaja a una velocidad menor que unadetonación.

Densidad del vapor Valor que determina si el gas se hundirá oelevará por el aire. El aire tiene un valor de 1 y los productosquímicos con una densidad de vapor menor a 1 se elevarán porel aire. Aquellos con densidad mayor a 1 se hundirán y semantendrán bajos cerca de la superficie.

Departamento de Transporte (DOT, en inglés) Agencia federalnorteamericana que emite disposiciones sobre el transporte demateriales peligrosos.

Disco frágil Dispositivo que libera presión y se separa para dejarsalir el exceso de presión. Una vez abierto, el disco quedaabierto; no se cierra luego de que se libera la presión.

Estados de la materia Término aplicado a los productos químicospara describir las formas en las cuales ellos pueden encontrarse:sólidos, líquidos o gases.

Flash point Temperatura de un líquido que en caso de existir unafuente de encendido puede encender solamente los vaporesproducidos por el líquido y crea un incendio o flash.

Gas Estado de la materia que describe al material que se muevelibremente y es difícil de controlar. El vapor es un ejemplo.

Gas criogénico Todo gas que exista en estado líquido a muy bajatemperatura, siempre por debajo de los -150ºF.

Gravedad específica Valor que determina si el líquido se hundiráo flotará en el agua. El agua tiene un valor de 1 y los productosquímicos con una gravedad específica menor a 1 flotarán en elagua. Los productos químicos con una gravedad específicamayor a 1 se hundirán en el agua.

Guía Norteamericana de Respuesta a Emergencias (ERG, eninglés) Libro de referencia provisto por el DOT(Departamento de Transporte) para asistir a los auxiliadores enla toma de decisiones en un incidente químico relacionado conel transporte.

Límite explosivo inferior (LEL, en inglés) La parte inferior delrango inflamable o el mínimo requerido para que haya unincendio o explosión.

Límite superior explosivo (UEL, en inglés) Parte superior delrango inflamable; por encima del UEL no puede producirse unincendio u explosión ya que hay demasiado combustible y pocooxígeno.

Líquido Estado de la materia que implica fluidez y significa queun producto químico puede moverse como lo haría el agua.Existen varios estados líquidos, desde los que se mueven muyrápidamente a los que se mueven muy lentamente. El agua esun ejemplo.

Placas de especificación (spec) Etiqueta en los camiones ytanques que detallan el tipo de vehículo, capacidad,construcción e información de muestra.

Polimerización Una reacción en cadena descontrolada que puedeser violenta si se la contiene. Una vez comenzada no puededetenerse hasta que la reacción química haya cumplido su ciclo.

Presión de vapor Cantidad de fuerza que empuja vaporesdesde un líquido; cuanto mayor es la fuerza, más vapores(gas) salen al aire.

Page 91: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 73Title: Hazardous Materials Incident

KShort / Normal

SERVICIOS DEDISEÑO PARA

carLIsLeCOMMUNICATIONS LTD.

RECONOCIMIENTO E IDENTIFICACIÓN ■ 73

PREGUNTAS DE REPASO1. ¿Cuáles son las nueve clases de peligro que define el

DOT?2. ¿De qué color es un cartel que indica “material

explosivo”?3. ¿Cuáles son las tres cosas en un cartel que indican

peligros potenciales?4. ¿Para transportar qué producto comúnmente se utiliza

un camión cisterna MC 306/DOT 406?5. Un camión cisterna DOT 406 posee una forma

característica visto desde atrás. ¿Cuál es?6. ¿Qué tipo de gases se transportan en un MC 331?7. ¿A qué se refiere la sección azul del sistema NFPA

704?8. ¿Dónde se ubican las válvulas de interrupción de

emergencia en un MC 331?9. ¿Cuáles son las cuatro pautas básicas de

reconocimiento e identificación?10. ¿Qué producto/s lleva un camión que presenta carteles

de materiales peligrosos?11. ¿Qué carteles de la Tabla 1 son obligatorios para

cualquier cantidad?12. ¿Qué significa que un material esté listado en la

documentación de envío como Grupo de empaque I?13. Un camión con acoplado que lleva materiales de clase

1.1 está siendo seriamente afectado por un incendio.¿Cuáles serían sus tácticas iniciales respecto de esteincendio?

14. En el sistema NFPA 704, ¿qué significa el uso de ALK?15. Cuando hay tanques de propano involucrados en un

incendio, ¿cuál es una de las consecuencias posibles?16. ¿Qué tipo de tanque cisterna se conoce comúnmente

como “camión de transporte para productos químicos”?17. ¿Cuántos compartimientos tiene un MC 312?

NOTAS FINALES1Los requerimientos para las subdivisiones se presentan

en términos generales y es posible que haya otrosrequerimientos que se deben cumplir para que un materialsea asignado a una subdivisión determinada. Consulte lanorma 49 CFR 170-180.

2La indicación de que un DOT-406 es un camión cisternade gasolina es una referencia general, dado que el DOT-406puede transportar diferentes productos, no sólo gasolina. UnDOT-406 puede transportar incluso productos alimentariosu otros productos químicos.

Punto de congelamiento Temperatura a la cual los líquidos seconvierten en sólidos.

Punto de derretimiento Temperatura a la cual los sólidos seconvierten en líquidos.

Punto de ebullición Temperatura a la cual deben calentarse loslíquidos para convertirse en gas.

Rango de inflamabilidad La mezcla correcta de gas inflamable yaire que puede producir un incendio; con respecto a la mayoríade los gases, existe una cierta expansión (rango) que permitiráque se inicie un incendio.

Reacción endotérmica Reacción química en la cual el calor esabsorbido y la mezcla resultante es fría.

Reacción exotérmica Reacción química que libera calor, comocuando dos productos químicos se mezclan y la mezclaresultante es caliente.

Ruptura violenta de tanque (VTR, en inglés) Este es el mismoconcepto que el de BLEVE, pero en el cual no existe la bola defuego y la explosión característica.

Sólido Estado de la materia que describe productos químicos quepueden encontrarse en trozos, bloques, partículas, cristales,polvos, cenizas y otros tipos de restos. El hielo es un ejemplo.

Sublimación Habilidad de un sólido de pasar a la fase gaseosa sinser líquido.

Tanque a granel Tanque grande y transportable, comparable a untote pero más grande que este.

Tanque común Tanque horizontal o vertical que generalmentecontiene combustible u otros productos químicos menospeligrosos. Los materiales inflamables y otros productosquímicos peligrosos pueden almacenarse en cantidades menoresen estos tipos de tanques.

Tanque con techo flotante externo Tanque cuyo techo estáexpuesto al exterior y cubre el líquido dentro del tanque. Eltecho flota en la parte superior del líquido que no permite laacumulación de vapor.

Tanque con techo flotante interno Tanque con un techo que flotaen la superficie del líquido almacenado; este tanque tambiéntiene una cubierta en su parte superior para proteger la partesuperior del borde superior del techo flotante.

Tanques de almacenamiento a nivel del suelo (AST, en inglés)Tanques que se encuentran almacenados sobre la superficie delsuelo en posición horizontal o vertical. Las pequeñas cantidadesde combustible se encuentran generalmente almacenadas deesta forma.

Tanques de almacenamiento subterráneo (UST, en inglés)Tanques, comúnmente para gasolina y otros combustibles, quese encuentran enterrados en el suelo.

Tanque de Almacenamiento Subterráneo con Filtración (LUST, en inglés) Término para describir este potencial peligro parala salud y el medio ambiente.

Temperatura Autoacelerada de Descomposición (SADT, eninglés) La temperatura a la cual un material se descomponeespontáneamente. Una polimerización descontrolada es unejemplo. La temperatura para iniciar una polimerización esinferior al punto de ebullición de una sustancia.

Temperatura de ignición Temperatura a la que un sólido, líquidoo gas se encenderá por sí mismo, sin una fuente de encendido.

Totalizador Tanque grande, generalmente de 250 a 500 galones,construido para ser transportado a una fábrica y alojado allí parasu uso.

Válvula de seguridad Dispositivo diseñado para dejar salir lapresión existente en un tanque para que éste no se rompa por unaumento de presión. En la mayoría de los casos, estosdispositivos tienen un resorte para que cuando disminuye lapresión, la válvula se cierre para guardar al producto químico enel interior del tanque.

Page 92: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

Lecturas recomendadasBevelacqua, Armando y Richard Stilp, Hazardous Materials

Field Guide, Delmar, una división de Thomson Learning,Albany, NY, 1998.

Lesak, David, Hazardous Materials Strategies and Tactics,Prentice Hall, New Jersey, 1998.

Noll, Gregory, Michael Hildebrand y James Yvorra, HazardousMaterials: Managing the Incident, Fire ProtectionPublications, Oklahoma University, 1995.

Schnepp, Rob y Paul Gantt, Hazardous Materials: Regulations,Response, and Site Operations, Delmar, una división deThomson Learning, Albany, NY, 1999.

Smeby, L. Charles (editor), Hazardous Materials ResponseHandbook, 4ª edición, National Fire Protection Association,2002.

74 ■ CAPÍTULO 2

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 74Title: Hazardous Materials Incident

KShort / Normal

SERVICIOS DEDISEÑO PARA

carLIsLeCOMMUNICATIONS LTD.

Page 93: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

RECURSOSDE INFORMACIÓNRECURSOS DE INFORMACIÓN

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 75Title: Hazardous Materials Incident Short / Normal / Long

TEMARIOTEMARIOObjetivosIntroducciónGuía de Norteamérica sobrela Respuesta a EmergenciasHojas de datos de seguridaddel materialDocumentación de envíoDocumentos de lainstalaciónRecursos informáticosChemtrecTextos de referencia einformaciónAsistencia técnica industrialResumenTérminos clavePreguntas de repaso

CAPÍTULO

3

Page 94: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

UNA HISTORIA DE LA CALLEHacía muchos años que trabajaba en esto. No había nada inusual en la llamadacuando entró: nada notorio que me llevara a adoptar una posición más precavidade lo habitual. “Autobomba 29, revise el olor a humo que sale del edificio ubicadoen el 211 de la calle Mason”. Pensé que podría tratarse simplemente de comidaque había quedado en el horno o algo similar.

Cuando llegué al lugar, el departamento local de policía ya había hecho suentrada inicial al edificio (que era un restaurante) e informó que presentaba unaleve nube de humo con un extraño olor acre, pero que no había fuego visible.Entramos al lugar vacío e inmediatamente notamos el humo y el olor acre, pero,dado que era un restaurante, pensamos que era tan sólo algo relacionado con elproceso de preparación de la comida. A medida que íbamos entrando en el sitio,comenzamos a notar un gusto extraño en la boca y varios de los presentes comen-zaron a sentir que se les irritaban los ojos y la garganta, aunque todavía no se noshabía ocurrido que pudiera tratarse de algo diferente. Después de todo, era unrestaurante; quizás con algún cortocircuito o alguna comida que se había que-mado. Nada del otro mundo. A medida que proseguíamos con la investigación, va-rios de los presentes comenzaron a quejarse de que se les cerraba el pecho, de quesufrían dolor de cabeza y náuseas. Yo también me sentía raro, pero no queríadarme por vencido, así otro respondedor y yo continuamos con nuestra tarea.

Luego, de repente, a medida que el humo comenzó a disiparse por las puertas yventanas que se habían abierto para ventilar el ambiente, comenzamos a notar losinsectos muertos: una gran cantidad de insectos y roedores muertos en todo ellugar. Y en ese momento escuchamos por la radio que se llamaba a una ambulan-cia, dado que uno de los respondedores que había estado en el sitio desde hacíaun buen rato había comenzado a experimentar síntomas más serios que una sim-ple irritación leve. Nos empezamos a dar cuenta de que el humo en realidad eraalgún tipo de insecticida/pesticida en aerosol y de que habíamos quedadoexpuestos y estábamos contaminados. Sólo en ese momento nos dimos cuenta delerror que cometimos en nuestra manera de proceder y en implementar los proto-colos y el procedimiento de respuesta adecuados.

En el transcurso de las siguientes semanas, repasé el incidente una y otra vez yme di cuenta de todos los errores que habíamos cometido. Comprendí que es esen-cial tener el entrenamiento correcto para que ni yo ni las personas que estén con-migo nos veamos envueltos en una situación así otra vez. Dos de losrespondedores no pudieron regresar al trabajo por un tiempo (en uno de los casos,fueron varios meses). Tuvieron que recibir tratamiento por el efecto de losorganofosfatos. Hoy en día, ambos están bien, pero se ha escrito mucho sobre losefectos a largo plazo de la exposición a organofosfatos y sólo cabe preguntarsequé habría sucedido con la salud de estas personas si su exposición hubiera sidode mayor duración. Y por supuesto que me lo pregunto con demasiada frecuencia.

Hablando de mis propios errores, ni siquiera intenté recurrir a los recursos co-rrespondientes o a los propietarios del lugar para obtener la información ade-cuada. (Cu ando nos dimos cuenta de que no había ningún incendio, deberíamoshaber consultado a los propietarios antes de seguir avanzando, porque no habíaninguna vida en peligro). Tampoco tomamos contacto con otras personas dellugar, quienes podrían habernos proporcionado información o tomado medidasbásicas para garantizar la salud y la seguridad de todos los involucrados. Elhecho de no haber investigado adecuadamente y de no haber reunido informaciónsuficiente podría haber provocado muchos más problemas de salud para todas laspersonas expuestas si las concentraciones hubieran sido mayores o si la venti-lación hubiera fallado. Pero todavía tengo muy presente que dos respondedores sehayan visto expuestos a riesgos innecesarios.

—Una historia de la calle por Tom Creamer, Coordinador de OperacionesEspeciales, Departamento de bomberos de la ciudad de Worcester, Worcester,Massachusetts

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 76Title: Hazardous Materials Incident Short / Normal / Long

Page 95: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

RECURSOS DE INFORMACIÓN ■ 7777

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 77Title: Hazardous Materials Incident Short / Normal / Long

Figura 3-1 La Guía sobre la Respuesta a Emergen-cias del Departamento de Transporte se publica y dis-tribuye para todos los equipos de emergencias de losEstados Unidos. Ofrece información para respuestasde emergencia a incidentes químicos que resultavaliosa para el primer respondedor.

OBJETIVOSDespués de completar esta sección, el estudiante deberíapoder identificar o explicar los siguientes puntos:

Los términos empleados en las Hojas de datos deseguridad del material (MSDS) (O)

La ubicación probable de las MSDS (O)

Información estándar que suele encontrarse en unaMSDS (O)

El uso de la Guía sobre la Respuesta aEmergencias (ERG, en inglés) (O)

El tipo de asistencia que puede proporcionar Chemtrec (O)

Los métodos que se pueden emplear para comunicarsecon un transportista o un contacto de emergencia (O)

Otros recursos que puedan estar disponibles en lacomunidad (O)

INTRODUCCIÓN

PRECAUCIÓN Que el primer respondedorcuente con información específica y actua-lizada sobrelos productos químicos es esencial para proteger vidasy bienes materiales.

Esta información se puede obtener a través de diferentesfuentes, incluidas aquellas que figuran en equipos de emer-gencia o fuentes de información a las que se puede accederpor teléfono, fax o computadora. El transportista y la plantatienen la obligación de tener ciertos documentos que ayu-darán al primer respondedor a determinar los peligrosquímicos con los que podría enfrentarse. El hecho de sabercon qué información cuenta y de saber cómo interpretar estainformación es una herramienta valiosa para su protección.Este capítulo se divide en las áreas más comunes de infor-mación proveniente de varias fuentes.

GUÍA SOBRE LA RESPUESTAA EMERGENCIASLa Guía sobre la Respuesta a Emergencias (ERG, en inglés),que puede verse en la Figura 3-2, es un libro muy conocidodestinado a los respondedores de emergencias. Está publicadapor el Departamento de Transporte (DOT, en inglés) de losEstados Unidos. Cada equipo de respuesta a emergencias delpaís cuenta con una copia de esta guía. Comúnmente, se laconoce como el libro DOT o el libro naranja. Por lo general,se la actualiza cada tres años y contiene información sobre losproductos químicos que se transportan con mayor frecuencia,según lo regulado por el DOT. Está diseñada para servir como

guía para los primeros respondedores durante la fase inicial deun incidente con materiales peligrosos. Proporciona informa-ción respecto de los mayores peligros potenciales que se pre-sentan al responder a incidentes con estos materiales. Éste esuno de los únicos libros que proporciona recomendacionesespecíficas sobre procesos de evacuación. Si bien es un exce-lente libro para los primeros respondedores, presenta ciertaslimitaciones para el respondedor más avanzado, quienrequiere información química más específica.

El libro consta de estas importantes secciones:

Información sobre carteles

Siluetas de camiones cisterna y vagones

Listado por número de identificación del DOT

Listado alfabético por nombre de transporte

Guías de respuestas

Tabla de distancias para el aislamiento inicial y las medidas de protección

Lista de materiales peligrosos que reaccionan con el agua

En la parte interna de la tapa del libro, se presenta unejemplo de documentación de envió utilizada en el transporte de camiones y proporciona información sobrecómo se debe completar ese documento. También brinda un

Page 96: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

7788 ■ CAPÍTULO 3

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 78Title: Hazardous Materials Incident Short / Normal / Long

ejemplo en el que aparece un cartel con un panel numéricode identificación. La primera página, que puede verse en laFigura 3-2, es una página esencial para su seguridad:describe todas las medidas que debe tomar el primerrespondedor. Proporciona un proceso para tomar decisionesque va abordando el incidente paso por paso. Tambiéncuenta con un importante listado de las guías para explosivos. Las páginas siguientes proporcionan

información sobre precauciones de seguridad y contactos alos que se puede llamar en caso de requerir ayuda. Losprimeros respondedores ya deben saber de dónde provendrála asistencia local más cercana y cómo solicitar asistenciaestatal, en caso de que sea necesaria. El libro del DOTproporciona un número de contacto para obtener asistenciafederal; el proceso estándar es solicitar primero ayuda local,luego ayuda estatal y, por último, ayuda federal. Los

Figura 3-2 La primera página de la ERG es un listado paso a paso que indicacómo utilizar la guía. Si no está seguro respecto de cómo proceder, elrespondedor debería consultar esta página.

Page 97: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

RECURSOS DE INFORMACIÓN ■ 7799

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 79Title: Hazardous Materials Incident Short / Normal / Long

números de contacto y organismos detallados son específicos de Canadá, Estados Unidos y México. Es importante que el primer respondedor lea el libro del DOTantes de un incidente, dado que ofrece gran cantidad dematerial de referencia que quizás no se podría leer exhaustivamente durante una emergencia.

El libro también detalla el sistema de clasificación depeligros, que aparece en la Figura 3-3, y brinda un punto

de referencia para las clases de peligro que podrían aparecer en los carteles o la documentación de envío.

Este listado está antes que la sección de carteles, locual resulta de gran utilidad si la única información deque usted dispone es el cartel indicador. La sección decarteles, que puede verse en la Figura3-4, brinda información respecto de cómo proceder en un incidentedonde la única información disponible es un cartel. La

Figura 3-3 El DOT enumera nueve clases de materiales peligrosos en la guíaERG. En algunos casos, la única información disponible es la clase de peligro.

Page 98: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

8800 ■ CAPÍTULO 3

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 80Title: Hazardous Materials Incident Short / Normal / Long

Figura 3-4 Si la única información disponible es un cartel, la guía ERG puede ser de ayuda. En cada cartelaparece un número de referencia a la guía, donde encontrará información de respuesta basada en la informacióndel cartel.

sección detalla todos los carteles posibles, junto con sufigura, y se dan referencias para que el lector consulte lapágina correspondiente de la guía. De manera similar a la sección de carteles, la guía ERG contiene las siluetas de diferentes camiones cisterna, tal como se ve en laFigura 3-5A, y de diferentes vagones, tal como se ve en laFigura 3-5B. Algunos cargamentos internacionales utilizanademás otras señalizaciones de peligro, como las que seobservan en la Figura 3-6.

La sección amarilla, que puede observarse en la Figura 3-7,es un listado numérico ordenado por número de identifi-cación (ID). Ese número es el que asigna el DOT para identi-ficar el material que se está transportando. El número adoptados formas—un número para Norteamérica (NA) o unnúmero para las Naciones Unidas (UN)—, pero siempre con-siste en un número de cuatro dígitos. Si bien se puede pensarque este número serviría para identificar específicamente unmaterial, en muchos casos no es así. Según el material, quizásse lo clasifique dentro de una categoría general, tal como

“desecho peligroso”, “líquido” o “categoría no específica”(N.O.S., en inglés), pero en la mayoría de los casos sí lo iden-tificará como una sustancia determinada. Esta sección detallael número de identificación, el nombre de transporte delmaterial y un número de referencia de la guía. Si el materialestá resaltado en amarillo, tal como puede verse en la Figura 3-8, entonces los respondedores deben consultar lapágina de la guía que se especifica y la tabla de distanciaspara el aislamiento inicial y las medidas de protección, que seencuentra al final del libro, en la sección verde.

Las abreviaturas empleadas en la guía ERG del Departa-mento de Transporte son las siguientes:

N.O.S.—Categoría no específicaP.I.H.—Peligro de inhalación de venenoP—Peligro de polimerizaciónSCA—Artículos con superficie contaminada (radiación)LSA—Baja actividad específica (radiación)PG I, II, o III—Grupo de empaque I, II, o III

Page 99: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

RECURSOS DE INFORMACIÓN ■ 81

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 81Title: Hazardous Materials Incident Short / Normal / Long

Figura 3-5A Aparecen siluetas de camiones con la página correspondiente de la guía donde se describen losdiferentes estilos de camiones.

O.R.M.—Otro material regulado (aparece como ORM A-E)

LC50—Concentración letal para el 50% de la poblaciónsometida a prueba, por ejemplo, ratas

LD50—Dosis letal para el 50% de la población sometidaa prueba

La sección azul es igual a la sección amarilla, sólo quelos materiales están ordenados alfabéticamente por su nom-bre de transporte, tal como puede verse en la Figura 3-9.Estos nombres de transporte son asignados por el DOT y, enla mayoría de los casos, son idénticos al nombre químico dela sustancia, aunque no en todos los casos. Las sustanciasquímicas pueden tener varios nombres: nombre químico,sinónimo, nombre comercial y nombre de transporte.

SEGURIDAD Algunos productos químicospueden tener más de 60 sinónimos, lo que puederesultar confuso.

La Tabla 3-1 proporciona un ejemplo. Esta sección detallael número de identificación, el nombre de transporte delmaterial y un número de referencia de la guía. Si el materialestá resaltado en azul, entonces los respondedores deben con-sultar la página de la guía que se especifica y la tabla de dis-tancias para el aislamiento inicial y las medidas de protección,que se encuentra al final del libro, en la sección verde.

Page 100: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

82 ■ CAPÍTULO 3

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 82Title: Hazardous Materials Incident Short / Normal / Long

Figura 3-5B Aparecen siluetas de vagones con la página correspondiente de la guía donde se describen losdiferentes estilos de vagones.

La parte media del libro, la sección naranja, contienelas páginas donde están las guías en sí, tal como puedeverse en la Figura 3-10. Se las enumera como guías 111 aguía 172, un total de 61 guías para más de 4.000 productosquímicos clasificados por el DOT. Esta generalizaciónhace que este libro sea más útil para los respondedores ini-ciales y menos valioso para los respondedores avanzados,como puede ser un técnico en materiales peligrosos. Esetipo de técnico necesita información más específica, algoque el ERG no proporciona. Cada guía ocupa dos páginasy se divide en tres secciones principales: peligros poten-ciales, seguridad pública y respuesta a emergencias. Laguía también puede proporcionar cierta información adi-cional sobre sustancias químicas específicas. Es impor-

tante que el respondedor lea la guía completa y la tabla dedistancias para el aislamiento inicial y las medidas de pro-tección, si está la referencia a esa sección. La sección depeligros potenciales detalla el peligro predominante en lalínea superior. Si el peligro de incendio es el riesgo mayor,entonces, aparecerá arriba de todo; en cambio, si es lasalud la que puede resultar más perjudicada, figuraráprimero que nada. La información respecto de los efectospara la salud detalla la vía de exposición y todo síntomaimportante que surja de la exposición a la sustanciaquímica. Detallará otros riesgos potenciales para la salud yel medio ambiente en el caso de las sustancias inflamablesy las escorrentías. La sección sobre incendios no es tandetallada como la sección sobre la salud, pero proporciona

Page 101: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

RECURSOS DE INFORMACIÓN ■ 83

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 83Title: Hazardous Materials Incident Short / Normal / Long

Figura 3-6 Los contenedores intermodales cuentan con un panel naranja cerca del cartel, tal como se ve en lafigura de arriba. El número de cuatro dígitos es el número de identificación del DOT, y el número compuesto poruno o dos dígitos que se encuentra encima de él es un código de clasificación, que ofrece información sobre lospeligros básicos.

ciertas pautas que lo ayudarán a identificar los peligrospotenciales. Brinda información sobre la inflamabilidaddel producto e identifica si los vapores se quedarán cercadel suelo o se elevarán en el aire. Según cuál sea el pro-ducto, también puede describir la capacidad del materialpara flotar en el agua. Los productos que se transportan atemperatura elevada llevarán una aclaración, al igual queaquellos materiales que tienen la capacidad depolimerizarse. Uno de los problemas con la ERG es que lagasolina, que es altamente inflamable, se encuentra dentrode la misma guía que el combustible diesel, que para eldepartamento de bomberos es combustible. Si bien elDOT y NFPA emplean el valor de 141º F para establecerla diferencia entre inflamable y combustible, algunasfuentes de referencia dentro del departamento de

bomberos siguen utilizando el valor de 100º F para marcarla diferencia. Hay una gran diferencia entre manejar underrame de gasolina y uno de combustible diesel en condi-ciones normales. Si el lector utiliza la guía tal como éstafue diseñada, no tiene manera de diferenciar ambos pro-ductos. Si bien uno puede decir que tomar este camino esmás seguro, dado que presupone la peor de las situacionesposibles, hay veces en que este proceder es inadecuado ypuede generar otros problemas, tal como una evacuacióninnecesaria por un derrame de combustible diesel.

La sección sobre seguridad pública proporciona informa-ción sobre las opciones iniciales que se pueden emplearpara la protección pública y los principales aspectos que sedeben considerar para cuidar la seguridad de los responde-dores.

Page 102: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

84 ■ CAPÍTULO 3

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 84Title: Hazardous Materials Incident Short / Normal / Long

Figura 3-7 Las páginas amarillas presentan un listado numérico con los productos quími-cos que el DOT regula. El listado está ordenado por el número de identificación deNaciones Unidas/Norteamérica, compuesto por cuatro dígitos, y también ofrece el nombrede transporte del material y el número de página de la guía donde puede encontrarse infor-mación sobre respuestas a emergencias.

Page 103: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

RECURSOS DE INFORMACIÓN ■ 85

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 85Title: Hazardous Materials Incident Short / Normal / Long

Figura 3-8 Si el término que aparece en las páginasamarillas o azules está resaltado, como el número deidentificación 2481, isocianato de etilo, entonces elrespondedor debe consultar la guía naranja 155 y lasección verde. La sección verde es la tabla de distanciaspara el aislamiento inicial y medidas de protección.

Esta sección y la tabla de distancias para el aislamientoinicial y las medidas de protección, que puede observarse enla Figura 3-11, hacen de este libro una herramienta necesariapara solucionar un escape de sustancias químicas. Tambiénrecomienda que los respondedores se comuniquen con loscontactos de emergencia que figuran en la documentación deenvío o, en caso de que esta información no esté disponible,con los contactos que aparecen en la parte interna de la con-tratapa. Proporciona algunos objetivos tácticos para manipu-lar sustancias radiactivas y aborda otras consideracionesrespecto de estos tipos de incidentes.

La sección sobre seguridad pública también detallarecomendaciones sobre el equipo de protección personal(PPE) y describe cuatro situaciones básicas en las que sedebe utilizar este equipo. Promueve el uso de un equipo deprotección respiratoria auto-contenido (EPRAC) (SCBA, eninglés), cuyo uso es aconsejable siempre que se trabaje conun escape de productos químicos. El nivel siguiente en se-veridad recomienda utilizar el equipo de protección contraproductos químicos y dice que el traje de bombero propor-ciona limitada protección. En algunos casos, la ERG afirmaque el traje de bombero ofrece limitada protección, pero noofrece ninguna recomendación sobre otro PPE. Hablaremosmás en detalle sobre el PPE en el Capítulo 4, y muchos otrostemas similares se tratarán también en esa sección. Unaúltima recomendación es que, en algunos casos se sugiereutilizar equipo de protección contra productos químicos, peroel traje de bombero es aceptable para casos de incendio.

Esta sección proporciona información respecto de las dis-tancias para la evacuación inicial en casos de grandes de-rrames e incendios. Si el material aparece en la tabla dedistancias para el aislamiento inicial y medidas de protec-ción, el lector encontrará referencias para dirigirse a la sec-ción ubicada al final del libro, en la sección verde. Lasdistancias de aislamiento detalladas en el libro del DOToscilan entre un mínimo de 30 pies y un máximo de 800pies. Las menores distancias corresponden a materiales queson sólidos o que presentan poco riesgo para el respondedor.Cuanto mayor es la toxicidad o el riesgo, mayor es la distan-cia de aislamiento. La distancia promedio es de 330 pies,que se utiliza para delimitar una zona de aislamiento en casode que se trate de un material desconocido. Esa distanciapuede presentar problemas importantes en un entornourbano. Si se obtiene más información respecto del material,la distancia de aislamiento puede aumentarse o reducirsesegún sea necesario. Al tratar con explosivos, la distanciamínima debe ser de 800 pies para el aislamiento inicial. Lasdistancias de aislamiento en dirección para donde va elviento son mayores que la del aislamiento inicial y vandesde 0,1 a 7 millas.

La sección sobre respuesta ante emergencias ofrece infor-mación respecto de incendios, derrames y primeros auxilios.La sección sobre incendios se divide entre incendiospequeños e incendios grandes y sugiere tácticas potencialesque se pueden emplear en ambos casos. En ambas clases deincendio, la guía enumera qué tipo de agente extintor sepuede necesitar: agua, espuma, producto químico seco, gashalón, o CO2. Es probable que junto a algunos materialesespecíficos, se detallen también agentes especiales. En la sec-ción que trata sobre grandes incendios, se detallan algunasrecomendaciones y consideraciones tácticas para ciertas sus-

NOTA Es el único texto que proporcionarecomendaciones sobre hasta qué distancia sedebe aislar la escena y proporciona ciertosobjetivos estratégicos iniciales para el equipo derespuesta que primero llegue al lugar.

Page 104: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

86 ■ CAPÍTULO 3

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 86Title: Hazardous Materials Incident Short / Normal / Long

Figura 3-9 Las páginas azules están ordenadas alfabéticamente por nombre detransporte del material. Estas listas también presentan un número UN/NA y el númerode página de la guía donde puede encontrarse información sobre respuestas a emer-gencias.

tancias específicas. Si el material se transporta en camión cis-terna o vagón, la ERG también ofrece información adicionalrespecto de cómo combatir ese tipo de incendio. Esta secciónbrinda algunas sugerencias útiles que se pueden utilizar paramuchos casos de incendios en contenedores de transporte:

Combatir el fuego desde la distancia, empleando moni-tores sin personal.Retirarse de inmediato en caso de que se escuche un

sonido cada vez más fuerte proveniente del dispositivode ventilación de seguridad, o en caso de que el tanquecomience a cambiar de color.

Enfriar los contenedores con abundante cantidad de aguahasta mucho después de haber apagado el fuego.

La sección que trata sobre derrames o pérdidas enumeraalgunos objetivos tácticos generales y también brinda infor-mación específica sobre algunas sustancias. Esta sección

Page 105: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

RECURSOS DE INFORMACIÓN ■ 87

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 87Title: Hazardous Materials Incident Short / Normal / Long

TABLA 3-1

Nombres de los productos químicos

Muchos productos químicos poseen varios nombres diferentes: nombre químico, sinónimo, nombre comercial onombre del fabricante. Como ejemplo, el producto químico conocido para el DOT como líquido “chlordane” (clordano)también recibe los siguientes nombres:

Aspon-Chlordane octacloro-dihidro-diciclopentadienoBelt 1,2,4,5,6,7,8,8-octacloro-2,3,3a,4,7,7a-hexahidro-4,7-

metanoindenoCD 68 1,2,4,5,6,7,8,8-octacloro-2,3,3a,4,7,7a-hexahidro-4,7-metano-

1 H-indenoChloordaan 1,2,4,5,6,7,8,8-octacloro-3a,4,7,7a-hexahidro-4,7-metile-

nindanoChlordan Octacloro-4,7-metanohidroindanog-Chlordan Octacloro-4,7-metano-tetra-hidroindanoChlorindan 1,2,4,5,6,7,8,8-octacloro-4,7-metano-3a,4,7,7a-

tetrahidroindanoChlor kil 1,2,4,5,6,7,8,8-octacloro-3a,4,7,7a-tetrahidro-4,7-

metanoindanoChlorodane 1,2,4,5,6,7,8,8-octacloro,4,7,7a-tetrahidro-4,7-meta-

noindanoChlortox 1,2,4,5,6,7,8,8-Octachlor-3a,4,7,7a-Tetrathydo-4,7-endo-

Methano-Indan (alemán)Clordan Octa-KlorClorodane OktaterrCortilan-Neu Ortho-KlorDicloro-clordeno 1,2,4,5,6,7,8,8-Ottochloro-3A,4,7,7A-Tetraidro-4,7-endo-

Methno-indano (italiano)Dowchlor Número de desecho U036 de la RCRAENT 9,932 SD 5532ENT 25,552-X Shell SD-5532HCS 3260 SynklorKypchlor Tat Chlor 4M 140 Topichlor 20NCI-C00099 TopiclorNiran Topiclor 201,2,4,5,6,7,8,8-Octachloor- Toxichlor3a,4,7,7a-Tetrathydro4,7-endo-Methano-Indaan (holandés)1,2,4,5,6,7,10,10-octacloro- velsicol 10684,7,8,9-tetrahidro-4,7-metilen-indanoFuente: Extraído de libro Dangerous Properties of Industrial Materials, (Propiedades Peligrosas de los Materiales Industriales) , 10ª edición.

puede hacer que los respondedores tomen medidas quequizás se encuentren mucho más allá de su nivel de entre-namiento si no se las emplea correctamente. Por ejemplo,la mayoría de las guías recomienda que los lectores deten-gan una pérdida si pueden hacerlo sin correr riesgos. Esosupone que un respondedor entrenado en el nivel de

operaciones puede cerrar una válvula de interrupciónremota. En cambio, los respondedores podrían seguir larecomendación incorrectamente y tratar de detener la pér-dida sin importar qué método se utiliza. Por lo tanto, serequiere un técnico en materiales peligrosos para realizaresa tarea.

Page 106: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

88 ■ CAPÍTULO 3

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 88Title: Hazardous Materials Incident Short / Normal / Long

Figura 3-10 La guía de respuesta que se encuentra en la sección naranja ofrece al respondedor informaciónbásica sobre temas de salud, seguridad pública e incendios. Se debe leer íntegramente cada parte antes detomar alguna medida.

Otra área de preocupación es la sugerencia de utilizar rociadores de agua para eliminar vapores. En caso de que ellosea necesario para salvar vidas, el rociador de agua constituyeuna táctica aceptable.

SEGURIDAD El uso indiscriminado de aguapara eliminar “vapores” puede crear otros muchosproblemas, como el hecho de diseminar el productoquímico, provocar una reacción violenta o escorrentías,así como incrementar la magnitud del incidente.

Entre los posibles problemas que ello puede ocasionar,están: aumentar el tamaño del derrame, originar escorren-tías, provocar posibles reacciones y crear un peligro adi-cional para otros respondedores que están trabajando paramitigar la pérdida. De ser necesaria, tal como en el caso deeliminar los vapores de amoníaco gaseoso que podrían afec-tar todo un barrio, se convierte en una táctica aceptable.Echar agua sobre un contenedor que está perdiendo y quecontiene gases comprimidos licuados o algún material

criogénico podría formar hielo, lo cual podría impedir quese selle la fuga. Echar agua sobre un material que reaccionade manera violenta con el agua no sería una prácticarecomendada.

La sección que trata sobre primeros auxilios ofrecetratamiento médico básico e información relacionada ybrinda recomendaciones de descontaminación básica paraquemaduras con sustancias químicas. La información eselemental; por lo que, si tiene un paciente, el respondedordebe comunicarse con un hospital local o con Chemtrecpara obtener ayuda especializada.

La tabla de distancias para el aislamiento inicial ymedidas de protección es la sección verde que se encuen-tra en la parte posterior del libro, como se ve en la Figura3-11. Detalla las distancias específicas que se deben uti-lizar para los procedimientos de aislamiento y evacuaciónpara los materiales resaltados en la sección amarilla oazul. Esta sección se subdivide en derrames pequeños ygrandes, y en ambos casos, se subdividen en distanciaspara el día y para la noche. Los criterios empleados paradeterminar tales distancias se basan en la siguiente infor-mación: las bases de datos sobre incidentes del DOT (HMIS), el tamaño típico del paquete utilizado,

Page 107: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

RECURSOS DE INFORMACIÓN ■ 89

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 89Title: Hazardous Materials Incident Short / Normal / Long

la velocidad típica con que sale la sustancia de un paqueteroto y la velocidad con que un derrame despide vapores.El DOT supone que el día promedio es caluroso ysoleado, con una temperatura de 95º F. Este organismo harea-lizado un estudio quinquenal sobre el clima en 61 ciu-dades para establecer un patrón. En el transcurso de esteestudio, se determinó que los materiales viajan más lejosde noche que de día. El DOT también seleccionó una dis-tancia de evacuación que en el 90% de los incidentessería demasiado extensa. Teniendo en cuenta eso, en el10% de los incidentes, esa distancia sería demasiadopequeña. Las distancias constituyen una guía para losprimeros treinta minutos de un incidente y se basan en undía típico, según lo definido por el DOT. La ERG es unaguía sobre cómo iniciar una evacuación; tan pronto comosea posible, se debe establecer el monitoreo del aire paradeterminar definitivamente las distancias de evacuación.Además, hay un paquete de software para respuestas deemergencia conocido como CAMEO que emplea un pro-grama llamado ALOHA para modelar nubes de vapor.Este programa de modelización se conoce generalmente

como “modelo de dispersión de columna” (un ejemplo delcual se puede ver en la Figura 3-12) y puede ayudar encaso de posible evacuación hacia la dirección en que va elviento, empleando datos e información sobre el clima entiempo real.

El DOT define un pequeño derrame como la pérdida pro-ducida en un recipiente menor que un bidón de 55 galones ouna pérdida producida en un cilindro pequeño, mientras que se considera grande un derrame que se produce en unrecipiente mayor que 55 galones o una pérdida que se pro-duce en un cilindro normal. Si la pérdida proviene de variosrecipientes pequeños se puede considerar una pérdidagrande. Una pérdida pequeña proveniente de un recipientegrande también puede ser considerada una pérdida pequeña.

La última sección incluida en la sección verde, quepuede observarse en la Figura 3-13, es la lista de mate-riales peligrosos que reaccionan con el agua. Esta secciónproporciona las distancias de evacuación para esos mate-riales si han entrado en contacto con el agua; la distanciaoscila entre 0,3 y 6 millas. Un elemento útil que propor-ciona esta sección es el producto químico que un material

Figura 3-11 La tabla de distancias para el aislamiento inicial y medidas de protección recomienda distancias deaislamiento para los materiales que se encontraban resaltados en las secciones amarilla o azul. La tabla se divideen derrames pequeños y derrames grandes.

Page 108: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

90 ■ CAPÍTULO 3

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 90Title: Hazardous Materials Incident Short / Normal / Long

Figura 3-12 Para un derrame grande de isocianato de etilo (número deidentificación 2481), se establece una distancia de 3.000 pies en todas lasdirecciones y estipula el uso de protección para las personas que seencuentran en dirección del viento hasta a 7� millas de distancia.

forma al entrar en contacto con el agua, algo que no esusual en este tipo de texto.

Las últimas páginas contienen definiciones, glosario yexplicaciones. La sección final también cuenta con variaspáginas sobre el uso de agentes químicos o biológicos eneventos terroristas o criminales. La parte interna de la con-tratapa proporciona más contactos de emergencia dentro delos Estados Unidos, Canadá y México. Más adelante eneste capítulo, se ofrecen más detalles respecto de estosorganismos.

Algunos recordatorios generales al momento de utilizarla guía ERG del DOT:

Es una excelente fuente para determinar las distancias deevacuación y aislamiento.

Es una excelente fuente para conocer los peligros quepresentan las sustancias que reaccionan con el agua.

Es un excelente documento para el primer respondedoren escena, ya que sirve para resguardar la seguridad delos respondedores.

Es un buen punto de partida para los primeros treintaminutos del incidente.

La información química específica es limitada y, en algunos casos, demasiado general para un equipo HAZMAT, aunque resulta adecuada para el nivel delprimer respondedor.

Una identificación específica del producto es esencialpara mantener la seguridad de los respondedores y de losciudadanos.

HOJAS DE DATOS DE SEGURIDAD DELMATERIALLas Hojas de datos de seguridad del material (MSDS) seoriginan en una Norma de Comunicación de Peligros(HCS), que es la regulación 29 CFR 1910.1200 de OSHA,la cual entró en vigencia en el año 1994. Tal como se detallaen el Capítulo 1, esta regulación exige que los empleadoresque utilizan productos químicos en cantidades superiores alas de uso doméstico utilicen las hojas MSDS correspondi-entes a esos materiales.

Los empleadores también están obligados a contar conun plan de comunicación de peligros, a etiquetar todos losrecipientes que contengan sustancias químicas y a propor-cionar entrenamiento para sus empleados con una frecuen-cia anual. Este entrenamiento se basa en los peligrosquímicos que los empleados enfrentarán en el lugar de tra-bajo. Las MSDS deben brindar una variedad de datos. Esel fabricante quien determina la cantidad, la calidad y elorden de la información. Las MSDS fueron diseñadasoriginalmente para proteger a los empleados que trabajanen las instalaciones, no a los respondedores que acuden encaso de emergencia. Si bien muchas de estas hojas se uti-lizan y cumplen un propósito útil, en muchos casospueden no contar con la información necesaria para

Page 109: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

RECURSOS DE INFORMACIÓN ■ 91

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 91Title: Hazardous Materials Incident Short / Normal / Long

157

157

Potassium cyanide

Sodium cyanide

HCN

HCN

Figura 3-13 La parte posterior de la guía ERG presenta un listado de productos quereaccionan con el agua.

responder a una emergencia. La información que puedeencontrarse en una MSDS está detallada en la Tabla 3-2.

La calidad de la información varía de una MSDS aotra y de un fabricante a otro. Las primeras MSDSposeían bastante información, pero dado que se ha incre-mentado la cantidad de litigios, la típica hoja MSDSmenciona sólo la peor de las situaciones que podría pre-sentarse y recomienda un enfoque extremadamente con-

servador para manejar el producto químico. Si tiene laopción de utilizar la ERG del Departamento de Trans-porte o una hoja MSDS, confíe más en la informacióntécnica que se detalla en la MSDS, aunque los responde-dores nunca deben confiar sólo en una única fuente deinformación. Los respondedores HAZMAT suelen con-sultar tres fuentes de información. Revisan la informa-ción y la comparan con al menos otras dos fuentes y, en

Page 110: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

92 ■ CAPÍTULO 3

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 92Title: Hazardous Materials Incident Short / Normal / Long

NÚMEROS DE REGISTRO DEL SERVICIO ABSTRACTO PARA

PRODUCTOS QUÍMICOS Con todos los sinónimos y nombres comerciales,puede ser muy difícil tratar de identificar un productoquímico. Un método consiste en utilizar el númerode registro del CAS, que identifica específicamentecada producto químico. El número CAS se asigna aun compuesto químico: independientemente delnombre del material, si el compuesto coincide con elproducto químico original, entonces se le asigna elmismo número CAS. Tomando el ejemplo delclordano, si bien hemos enumerado 48 nombresdife-rentes para el compuesto clordano en la Tabla 3-1, todos poseen el mismo número CAS.

La mayoría de las fuentes de referencia sobre

productos químicos utilizan el número CAS y, enalgunos casos, el número CAS se utiliza paraordenar las MSDS. El número CAS consta de tresgrupos de números separados por dos guiones, porejemplo: xx-xxx-xxxx. Los primeros números indicanque a la sustancia le fue asignado ese número hacemuchos años. Los números emitidos hoy en díatienen bastante longitud. Al buscar informaciónquímica, el número CAS es muy importante, dadoque se puede utilizar como fuente para cruzarreferencias. La documentación de envío y la guíaERG del Departamento de Transporte no utilizan elnúmero CAS.El lugar donde más comúnmente se lopuede encontrar es en la hoja MSDS o, enocasiones, en la etiqueta.

muchos casos, la MSDS es una de esas fuentes. En juniode 1999, EPA emitió una alerta respecto de la calidad dela información contenida en las MSDS. En el cuadro detexto que acompaña esta sección, se detalla la mayorparte de ese boletín. La guía ERG del DOT clasificamuchos químicos dentro de unas pocas categorías gen-erales. Si bien puede ser conservadora, la hoja MSDS esespecífica para el producto químico en cuestión. Duranteel proceso previo a la planificación es importante que losrespondedores revisen los productos químicos de unaplanta junto con un representante de esa planta. Analizarlas MSDS y la guía ERG puede ayudar a determinarantes del incidente cuáles datos son más útiles para losrespondedores. Aunque ha habido muchos intentos pormodificar el formato de las hojas MSDS y por mejorar lacalidad de la información, el formato básico ha per-manecido igual desde sus inicios. Existen un par de for-matos recomendados, y existe un nuevo formato para laindustria química europea. Se puede anticipar que losEstados Unidos también deberán adoptar este formato.La información que se detalla en la Tabla 3-2 proviene deeste formato. Una de las mejoras que se obtienen coneste nuevo formato de MSDS es una sección específica-mente dedicada a consideraciones y procedimientos derespuesta ante emergencias para que los respondedorestengan en cuenta. La Figura 3-14 muestra una MSDS deejemplo.

DOCUMENTACIÓN DEENVÍOAdemás de emplear carteles cuando se transportan pro-ductos químicos, el transportista también debe propor-cionar la documentación de envío correspondiente a lacarga. La documentación de envío suele contener la siguiente información:

Compañía transportista

Destino de la mercadería

Información de contacto para casos de emergencia

La cantidad y el peso de los paquetes

El nombre del material o al menos una clasificación depeligro que representan los materiales transportados

Observaciones especiales para los materiales peligrosos

Si el vehículo no transporta materiales peligrosos, no hayobligación de proporcionar información específica, lo cualpuede resultar confuso para los primeros respondedores. Altransportar materiales peligrosos, la documentación deenvío puede incluir un número correspondiente al grupo deempaque (PG) enumerado como I, II o III. Cuanto menorsea el número, más peligroso será el material y, por lo general, ciertos requerimientos especiales acompañan el

Page 111: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

RECURSOS DE INFORMACIÓN ■ 93

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 93Title: Hazardous Materials Incident Short / Normal / Long

TABLA 3-2

Elementos que componen una MSDS

Información Nota

Producto químico El nombre que la compañía química utiliza para identificar el producto se e identificación de la compañía coloca cerca de la parte superiorde la MSDS. La información relacionada con el fabricante, tal como ladirección y demás información de contacto, aparece cerca de la partesuperior de la primera hoja. La hoja MSDS debe contener un númerode contacto para las 24 horas para casos de emergencia, aunque enla mayoría de los casos, ese número es el de Chemtrec.

Composición química Aquí se enumeran los componentes del producto químico. Si lamezcla es un secreto comercial, hay una cláusula que permite excluiresta información. Si la información es necesaria por cuestionesmédicas, el fabricante debe proporcionarle esta información a unmédico. En algunos casos, la verdadera identidad del material puedeno llegar a conocerse nunca; es posible que sólo se proporcionen lospeligros relacionados con él.

Identificación de peligros En esta sección se proporciona una descripción de emergencias,tanto para el empleador como para los respondedores deemergencias. Esta sección es extensa e incluye efectos potencialespara la salud, primeros auxilios y medidas para combatir incendioscon ese material. Los niveles de exposición se incluyen por lo generalcon los efectos para la salud, pero quizás se los detalle por separado.Las MSDS nuevas incluirán una sección sobre escapes accidentales, loque será beneficioso para los respondedores de emergencia. Estasección también contiene consideraciones de almacenamiento ycontroles de ingeniería, incluyendo equipo adecuado de protecciónpersonal.

Propiedades La información específica, como punto de ebullición, presiones físico-químicas de vapor y flash point, se incluyen también en esta sección.Estabilidad y reactividad Algunos productos químicos se vuelven inestables después de un

tiempo o después de haber atravesado ciertas condiciones dealmacenamiento. Asimismo, es posible que reaccionen con otrosproductos químicos. Toda información relacionada con este tipo deinformación se detalla aquí.

Información toxicológica Los efectos a largo plazo sobre la salud y otras preocupacionesrelacionadas con exposiciones agudas y crónicas figuran en estasección.

Información ecológica Aquí aparece la información relacionada con los posibles efectossobre el medio ambiente.

Consideraciones para el Si bien en muchos casos esta sección especifica “respete las descarte del material regulaciones locales”, ésta es la sección que describe los

requerimientos regulatorios para descartar el producto.Información sobre el transporte Aquí se detalla la información relacionada con las regulaciones del

DOT, generalmente la clase de peligro y el número de identificaciónUN.

Información regulatoria Todas las demás regulaciones que corresponden al uso,almacenamiento o descarte del producto químico en cuestión. Si elproducto químico está cubierto por otras regulaciones, esainformación aparecerá en esta sección.

Page 112: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

94 ■ CAPÍTULO 3

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 94Title: Hazardous Materials Incident Short / Normal / Long

Figura 3-14 Hoja de datosde seguridad del material.

Page 113: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

RECURSOS DE INFORMACIÓN ■ 95

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 95Title: Hazardous Materials Incident Short / Normal / Long

transporte de los materiales. Otra información puede incluiruna cantidad reportable (RQ, en inglés) para un materialpeligroso. Algunos productos químicos poseen un umbral,pasado el cual se debe informar el hecho de que se haya de-rramado, de manera similar como ocurre en situaciones dealmacenamiento y la sección 304 de SARA. La cantidadRQ aparecerá en la documentación de envío y, si el materialse derrama y excede la cantidad listada, el conductor debeinformar sobre el derrame al Centro Nacional deRespuesta (NRC, en inglés). Se supone que el conductor uoperador del vehículo debe mantener la documentación deenvío dentro del vehículo todo el tiempo y debería poderpresentarlos en caso de que alguien se los solicite. Losproblemas se dan en aquellos accidentes en que hay dife-rente documentación de envío que corresponde a distintasrecolecciones de productos. Si el conductor ha conservadotoda la documentación de envío de días anteriores, puederesultar confuso determinar cuál es la carga actual. Si elconductor proporciona información respecto de la carga y ladocumentación de envío coincide con esa información, losrespondedores deben confirmar los resultados con la com-pañía transportista a través de Chemtrec. Si las tres partesconcuerdan en el contenido de la carga, es probable que asísea, aunque no es algo que se pueda garantizar. Un conduc-

tor que haya recogido residuos ilegales no lo explicitará enla documentación de envío ni en un cartel en el vehículo; enrealidad, es probable que el conductor ni siquiera admitaque lleva esos residuos. Es obvio que la compañía trans-portista no sabrá nada al respecto, por lo tanto, hasta nohaber confirmado visualmente con los niveles adecuados dePPE, los respondedores no podrán estar nunca segurosrespecto del contenido de la carga.

Modo de transporteEn el transporte por autopista, se hace referencia a la docu-mentación de envío como conocimiento de embarque, o máscomúnmente como “documentación de envío”. Se supone quelos conductores llevan los documentos al alcance de la mano,por lo general, en un sobre en la puerta del conductor. En loscamiones cisterna, hay ocasiones en que hay también unduplicado de estos documentos dentro de un tubo que seencuentra cerca de las patas de apoyo, del lado del conductor.En muchos casos, el conductor dejará los documentos en elcamión y, por lo general, es necesario sacarlos de allí. Si elconductor se ha detenido para recoger productos en variossitios, tendrá diferentes documentos de envío y algunas com-pañías colocan cada producto en una boleta diferente. En oca-

Figura 3-14 Hoja de datos de seguridad del material(continuación).

Page 114: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

96 ■ CAPÍTULO 3

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 96Title: Hazardous Materials Incident Short / Normal / Long

ALERTA DE EPALos respondedores siempre deben utilizar más de unafuente de información. EPA (Agencia de ProtecciónAmbiental) emitió una alerta de seguridad en junio de1999 sobre el uso de las MSDS y la mayor parte de eseboletín se reproduce a continuación.

PROBLEMA: Una consideración crítica al seleccionaruna estrategia de respuesta es la seguridad de los respondedores de emergencias. Contar con lainformación adecuada sobre los productos químicosque se encuentran en el lugar puede marcar una grandiferencia al momento de elegir una estrategia derespuesta. Esa información debe incluir lo siguiente:nombre, toxicidad, características físico-químicas,peligros de incendio y de reactividad, procedimientos derespuesta para casos de emergencia, control dederrames y equipos de protección. Por lo general, losrespondedores confían básicamente en las Hojas dedatos de seguridad del material (MSDS) que se guardanen el sitio del incidente. Sin embargo, las MSDS nosiempre cuentan con información suficiente pararesponder de manera eficaz y segura ante escapesaccidentales. Esta Alerta ha sido diseñada paraaumentar el nivel de advertencia respecto de laslimitaciones de las MSDS, para que los primerosrespondedores puedan tomar precauciones adecuadas,e identificar fuentes adicionales de información química,lo que podría ayudar a evitar lesiones o muertes.

Accidentes y el papel que desempeñan las MSDS En mayo de 1997, se generaron una explosión y unincendio masivos en una planta de envasado deproductos agroquímicos en la zona este de Arkansas.Antes de la explosión, los empleados observaron quehabía humo en un depósito trasero y evacuaron laplanta. La planta llamó a los respondedores locales ysolicitó ayuda para controlar el humo que se originabaen un contenedor de pesticida. El departamento debomberos local respondió con rapidez y revisó la MSDSdel producto que estaba ardiendo. En ese documentofaltaba información respecto de la temperatura dedescomposición o de los peligros de explosión. Losbomberos decidieron inspeccionar el edificio. Mientrasse estaban acercando, ocurrió una explosión violenta.Los fragmentos de un bloque de hormigón que sederrumbó mataron a tres bomberos e hirierongravemente a un cuarto. En abril de 1995, se produjouna explosión y un incendio en una planta demanufactura ubicada en Lodi, Nueva Jersey, queprovocó la muerte de cinco respondedores. La explosiónse originó cuando la compañía estaba mezclando polvode aluminio, hidrosulfito de sodio y otros componentes.Si bien el material reaccionaba con el agua, la MSDS delproducto sugería utilizar “rociadores de agua paraextinguir el fuego”. La recomendación en la MSDS para“pequeños incendios” era echarles abundante agua; sinembargo, no se definía lo que era un “incendiopequeño”, no se especificaba la cantidad de agua

necesaria y no había información respecto de cómoresponder ante grandes incendios (del tipo que puedendarse durante los procesos de mezclado).

La MSDS SÓLO describía los peligros relacionadoscon el producto. En este caso, los respondedoresnecesitaban información sobre los peligrosrelacionados con la reactividad durante el proceso demezclado (que eran muy diferente a los de cadaproducto por separado). Los respondedores deemergencias deben tener en cuenta que la informaciónquímica detallada en una MSDS suele presentar lospeligros relacionados con ese producto particular. Unavez que el producto forma parte de un proceso, algunosfactores pueden cambiar, lo que provoca el aumento, ladisminución o la desaparición de peligros. Estosfactores pueden incluir reacciones con otros productosquímicos y cambios en la temperatura, la presión y lascaracterísticas físico-químicas.

MSDS en el lugar de trabajoEn 1998, la Administración de Seguridad y SaludOcupacional (OSHA) requirió que las plantas quealmacenaban o utilizaban productos químicospeligrosos cumpliesen con la Norma de Comunicaciónde Peligros. Esta norma exige que los empleadoresprovean a los empleados de una MSDS correspondientea cada sustancia química peligrosa que exista en laplanta, y que entrenen a esos empleados para que reconozcan adecuadamente los peligros de los productos químicos y sepan manipularlos de manera segura. Las MSDS normalmente proporcionaninformación sobre las características físico-químicas ysobre los procedimientos de primeros auxilios. Estainformación es valiosa para que los empleados trabajencon el producto químico en forma segura. Sin embargo,el contenido de las MSDS respecto de procedimientosde respuesta a emergencias, incendios y peligros dereactividad puede ser insuficiente para el respondedorlocal en una situación de emergencia. La ambigüedad,la jerga técnica, la comprensibilidad, los riesgos delproducto en comparación con los riesgos de eseproducto cuando forma parte de un proceso y lainformación que falte en una MSDS pueden aumentar elriesgo para los respondedores de emergencia. Quienesproporcionan las MSDS son los fabricantes, losimportadores y/o distribuidores. La información sobrelos peligros del producto químico que aparecen en laMSDS puede variar enormemente según el proveedor.En ocasiones, esta discrepancia se debe a losdiferentes procedimientos utilizados para probar elproducto. Sin embargo, quien sea que haya preparadola MSDS tiene la responsabilidad de garantizar laprecisión de la información sobre sus peligros. Elsiguiente cuadro resume información extraída dediferentes MSDS para el producto químico azinfos-metilo, e ilustra de qué manera las diferentes fuentespueden proporcionar información variada y dispar.

(continuación)

Page 115: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

RECURSOS DE INFORMACIÓN ■ 97

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 97Title: Hazardous Materials Incident Short / Normal / Long

siones, los materiales peligrosos están codificados por color, comoes el caso de UPS (United Parcel Service) que emplea etiquetasrojas para identificar los paquetes con materiales peligrosos.

En el caso del transporte ferroviario, la documentación deenvío se llama detalle de carga u hoja de ruta y quien latiene es el ingeniero o el conductor, si es que el tren poseeuno. Es posible que haya dos conjuntos de documentos: unoque detalle el contenido de cada vagón (hoja de ruta) y otroque liste los vagones por número (detalle de carga), comen-zando por el primer vagón que va detrás de la locomotoracomo vagón número 1, o en algunos casos, comenzando porel último como vagón número 1. En caso de un descarri-lamiento, este sistema de numeración suele salir disparadopor la ventana, pero en algunos casos puede resultar útil. La mayoría de los vagones están bien identificados con unnúmero y, siempre que estén parados en la posición correcta,se los puede identificar sin problemas. El sistema ferroviarioemplea un número conocido como Código de instalacionespara el transporte común (STCC), al que también se hace

referencia comúnmente como número “stick”. Es un númerode siete dígitos y, si comienza con 49, entonces el material espeligroso. De todos los medios de transporte, en los inci-dentes ferroviarios, el ingeniero es el menos propenso aentregar la documentación y querrá acompañarla adonde-quiera que ésta vaya. Las regulaciones aplicables al trans-porte ferroviario requieren que el ferrocarril mantengasiempre posesión de los documentos. El sistema que sellama Operation Respond es un programa de computadoraoriginalmente diseñado para hacer un seguimiento del trans-porte ferroviario de materiales peligrosos. El sistema ahorase utiliza para hacer un seguimiento tanto de los trenes decarga como de los trenes de pasajeros, así como de algunascompañías camioneras. El sistema ha crecido y ahoraincluye todas las firmas ferroviarias importantes y algunasfirmas grandes de camiones, por lo que podría resultar útilsi en su área hay tráfico ferroviario.

En el caso de un buque, la documentación de envío sellama Manifiesto de carga peligrosa (DCM, en inglés).

Comparison of MSDS Data for Azinphos Methyl (AZM)

MSDS–A MSDS–B MSDS–C MSDS–D CAMEO

Hazard Health—2 None listed Health—3 Health—4 Health—3 Rating Flammable—0 Flammable—2 Flammable—0 (extremely

Reactivity—0 Reactivity—2 Reactivity—0 hazardous)Flammable—2(ignites whenmoderately heated)Reactivity—2(violent chemicalchange possible)

Reactivity Stable under Depends on Stable Releases toxic, Will decompose.Hazards normal characteristics material. corrosive,

conditions. of dust, Unstable flammable, Hazardous decomposes above 100°F or explosive polymerization under sustained gases.will not occur. influence of temperature. Polymerization

acids and Hazardous will not occur.bases. polymerization

will not occur.Incompat- High Acids and Heat, moisture Heat, flames, Heat, UV lightibility temperatures, bases sparks, and

oxidizers, other ignitionalkaline sourcessubstances

Fire Vapors from Combustible, Decomposes Containers DecomposesHazards fire are gives off above 130°F may rupture giving off

hazardous. irritating or with gas or explode ammonia,toxic fumes evolution and if exposed hydrogen,(or gases) in dense smoke. to heat. and CO.a fire. Dust explosion

hazard for large dust cloud.

EPA ALERT (continued)

Page 116: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

98 ■ CAPÍTULO 3

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 98Title: Hazardous Materials Incident Short / Normal / Long

Quien tiene estos papeles es el capitán del buque o el primeroficial, quien está segundo en la línea de mando del buque.Independientemente de la ubicación del buque y de su tripu-lación, siempre hay alguien a cargo. Quizás haya una tripu-lación considerable a bordo, pero sólo una persona de esatripulación tal vez hable inglés. El momento más difícil paraobtener información respecto de una carga es mientras se real-izan las tareas de carga o descarga, en especial en el caso delos buques que llevan contenedores. Si bien es posible queestén a bordo los papeles correspondientes a todos los con-tenedores, puede pasar bastante tiempo antes de que losmiembros de la tripulación aprendan en realidad dónde seencuentra cada contenedor y cuál es su carga. Uno de los prin-cipales problemas es saber qué hay en cada contenedor y esposible que esta información sea limitada o que no estédisponible. Afortunadamente, cada contenedor está bien mar-cado con datos que lo identifican y, después de un tiempo, sepuede llegar a la fuente para obtener la información necesaria.

NOTA Uno de los principales peligrosrelacionados con los buques reside en elcombustible que llevan a bordo. Untransatlántico puede llevar hasta un millón degalones de combustible a bordo. Para tratar conbuques, se requiere entrenamiento especial,dado que es extremadamente peligroso trabajaren ellos y los respondedores pueden perdersecon facilidad o caer en áreas profundas delbuque. Otro hecho poco conocido es quemuchos de los buques de carga también llevanuna pequeña cantidad de pasajeros. Hay un áreaseparada para los pasajeros y la tripulación y lacantidad máxima de pasajeros, excluyendo latripulación, es de veinte.

En el caso del transporte aéreo de carga, la documentaciónse denomina guía aérea y es el piloto quien la conserva, gen-eralmente, guardada en la cabina de mando. El tipo de aeron-ave (de pasajeros o de carga) determinará el tipo y la cantidadde materiales que pueden enviarse por vía aérea. La aeronaveque con mayor frecuencia se ve involucrada en accidentes dederrames químicos es la aeronave de carga y en muchoscasos obtener la identificación exacta del material es unatarea engorrosa y difícil. En caso de que se produzca un acci-dente aéreo, será difícil obtener la información.

DOCUMENTOS DE LAINSTALACIÓNCada planta que posee productos químicos en cantidades supe-riores a las cantidades domésticas está obligada a poseerMSDS. Según la regulación SARA, Título III, las plantas queestán obligadas a poseer MSDS también deben presentar unformulario de Nivel 2, un listado con todos los productosquímicos que se encuentran en el lugar que cuentan con MSDSy un plano del lugar. Las instalaciones que emplean sustanciasextremadamente peligrosas (EHS) también deben contar con

un plan de emergencia. Es posible que a estas instalacionestambién se apliquen otras regulaciones y tengan la exigenciade contar además con otros planes. Cada planta debe poderpresentar, con relativa rapidez y sin problemas, una MSDSpara un material determinado. Muchas plantas cuentan con unacarpeta de MSDS que se guarda en la entrada o en la garita delguardia de seguridad. El personal debe tener acceso total a estainformación durante las 24 horas del día y debe tener númerosde teléfono a los cuales llamar en caso de emergencia. Eltamaño de la planta determinará la cantidad de personal quedeberá estar disponible para hacer un seguimiento de este pro-ceso. Los datos y los informes exigidos por SARA se actual-izan de manera anual y se los debe presentar antes del 1 demarzo de cada año. No es obligatorio que las MSDS se reveananualmente, pero la planta debe garantizar su precisión. Losrespondedores deberían conocer la planta y revisar estos docu-mentos al recorrer las instalaciones.

RECURSOS INFORMÁTICOSMuchos de los textos de información sobre sustancias quími-cas también están disponibles en formato electrónico, como seve en la Figura 3-15, generalmente en un CD-ROM. Muchos de los primeros respondedores emplean el programa

Figura 3-15 La mayoría de los equipos HAZMAT ymuchos departamentos de bomberos poseen infor-mación química en su sistema informático y puedenacceder a esta información de manera rápida y fácil.

Page 117: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

RECURSOS DE INFORMACIÓN ■ 99

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 99Title: Hazardous Materials Incident Short / Normal / Long

Gerencia asistida por computadora para operaciones deemergencia (CAMEO, en inglés) para obtener informaciónsobre productos químicos. CAMEO es un paquete de progra-mas informáticos que combina la información sobre respues-tas a incidentes químicos con la capacidad de planificaciónpara emergencias. Esta información que se encuentra dentrodel paquete CAMEO es fácilmente accesible y puede ser uti-lizada por los primeros respondedores en escena. El paqueteCAMEO también tiene la capacidad de ofrecer modelos denubes de vapor, lo que se conoce como “dispersión decolumna”, tal como lo muestra la Figura 3-12. Cuando losrespondedores ingresan datos locales e información sobre lapérdida, un programa conocido como “Localización Aérea deAtmósferas Peligrosas” (ALOHA, en inglés) puede determinarcuál es la peor situación que podría darse ante el traslado de lanube de vapor.

También se pueden utilizar CD para almacenar los datosde las MSDS y muchas compañías, en especial aquellas queson distribuidoras de productos químicos, publican susMSDS en Internet. Muchas universidades y otras grandescompañías colocan sus MSDS en Internet para que todos ten-gan acceso a ellas. Una simple búsqueda en Internet con lafrase “Material Safety Data Sheets” (Hojas de datos deseguridad del material) proporciona varios miles de resulta-dos que indican dónde es posible encontrar hojas MSDS.Existen también otros programas que proporcionan informa-ción química, pero en la mayoría de los casos este programaestá específicamente diseñado para un equipo de materialespeligrosos y puede estar por encima del nivel que corre-sponde al primer respondedor. Una de las extremas ventajasde un programa informático es la posibilidad que ofrece dehacer una rápida búsqueda de un producto químico determi-nado por su nombre o por sus sinónimos.

CHEMTRECEl Centro de Emergencia para el Transporte de ProductosQuímicos (Chemtrec, en inglés) es un servicio de informa-ción proporcionado por el Consejo Estadounidense deQuímica (ACC, en inglés). Un grupo de fabricantes quími-cos estableció esta asociación con varios fines, pero uno delos servicios derivados de esa iniciativa es el servicioChemtrec. Este servicio gratuito para respondedores a emer-gencias está financiado por los fabricantes de productosquímicos, quienes aportan una cuota anual. Si bien existentambién otros servicios que brindan información sobre sus-tancias químicas, Chemtrec es el servicio de informaciónmás vasto y experimentado. Cuando una compañía se une alsistema Chemtrec, presenta sus MSDS a Chemtrec, juntocon información de contacto para casos de emergencia.Imagine a Chemtrec como un gran directorio telefónico: sicuenta con el nombre de un producto químico o de una com-pañía, Chemtrec puede ofrecerle un número y un nombre decontacto. Muchos transportistas utilizan los servicios deChemtrec como punto de contacto para casos de emergencia.Si Chemtrec no posee la hoja MSDS necesaria en su memo-ria, puede consultar otras bases de datos con informaciónquímica. Una de las mayores ventajas es la capacidad decomunicarse con el fabricante directamente por una llamadaen conferencia para obtener información precisa directa-

mente de boca del especialista en el producto. Si Chemtrecno cuenta con el nombre específico del fabricante, puedeconectarlo con otros especialistas que quizá puedanbrindarle asistencia técnica. Chemtrec tiene muy buenasconexiones en lo que respecta a proporcionar informaciónsobre la exposición a productos químicos y las lesiones queella puede producir; el servicio puede ofrecer informaciónmédica y un contacto para obtener mayor información. Unacosa de la que Chemtrec no se ocupa es de hacer notifica-ciones sobre regulaciones; ésa es una responsabilidad deltransportista. Al llamar a Chemtrec, los respondedores debencontar con la siguiente información:

Nombre y número de teléfono de la persona que llama —la mayoría de los respondedores brindarán el número deteléfono de su oficina dado que quizá resulte imposiblecomunicarse con el celular que se encuentra en el lugardel incidente.

Nombre del transportista o del fabricante —si estainformación no se conoce, entonces Chemtrec secomunicará con cada uno de los fabricantes hastaesclarecer la identidad del material.

Datos de la documentación de envío —como el númerode camión o de vagón, el nombre del transportista y elnombre del consignatario (destinatario).

Tipo de incidente y condiciones locales.

El equivalente en Canadá, es decir el Centro Canadiensepara Emergencias en el Transporte, “Canutec”, ofrece losmismos servicios que Chemtrec. En México, el Sistema deEmergencia para el Transporte para la industria química seconoce como “SETIQ” y ofrece los mismos servicios queChemtrec y Canutec. En la guía ERG del Departamento deTransporte, aparecen los números de teléfono y los númerosde contacto para emergencias correspondientes a los tresservicios.

TEXTOS DE REFERENCIA EINFORMACIÓNExisten muchos textos de información provenientes dediferentes fuentes que ofrecen información sobre produc-tos químicos. Al final de este capítulo, aparece un listadode los textos más comúnmente utilizados por los equiposHAZMAT. Una recomendación es que cada equipo deemergencia cuente con varias fuentes de refe-rencia. Si sucomunidad cuenta con un equipo de materiales peligrosos,ello probablemente le permitirá tener acceso a fuentes adi-cionales de información, dado que comunicarse con elequipo HAZMAT por radio o por teléfono es fácil yrápido. Si se encuentra en un lugar en el cual el equipo demateriales peligrosos no está disponible de inmediato otiene considerable tiempo de viaje hasta el sitio del inci-dente, entonces sería prudente contar con fuentes adi-cionales de información más a la mano. La guía ERG delDOT es muy fácil de utilizar y muchas otras fuentes dereferencia pueden resultar complicadas y requerir ciertoconocimiento de los términos químicos, muchos de los

Page 118: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

100 ■ CAPÍTULO 3

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 100Title: Hazardous Materials Incident Short / Normal / Long

cuales pueden estar por encima del nivel del primer responde-dor. Habiendo estudiado la información preliminar que cadalibro de texto contiene, la mayoría de los respondedores podrátener acceso inmediato a la información que necesita. La otradiferencia se basa en que estos textos son específicamentesobre productos químicos y la información se refiere sólo aese tipo de materiales. Los textos de referencia también tien-den a reflejar los intereses del grupo que ha desarrollado esetexto. Estos libros suelen ser utilizados por los técnicos HAZ-MAT, pero se los podría recomendar igualmente para losprimeros respondedores. Cada libro muestra una perspectivadiferente y no existe un libro que sea el “único” librorecomendable. La Guía NIOSH de bolsillo sobre peligrosquímicos, que puede observarse en la Figura 3-16, está cercade ser “el” libro utilizado por los técnicos HAZMAT. Al traba-jar en un escape de materiales peligrosos, lo mejor es consul-tar más de una fuente de información y siempre confirmar esainformación con otras fuentes.

El Instituto Nacional de Seguridad y Salud Ocupacional(NIOSH) es el sector de OSHAdedicado a la investigación. Noemite regulaciones, pero recomienda asuntos que OSHAdebería considerar al momento de emitir regulaciones.Proporciona una considerable cantidad de recursos deinvestigación para el departamento de bomberos y unacantidad de fuentes de información. Un libro comúnmenteutilizado por los bomberos es la Guía NIOSH de bolsillo sobrepeligros químicos, que brinda información sobre los productosquímicos industriales más utilizados. Esta guía de bolsilloproporciona información sobre los niveles de exposición, laspropiedades físico-químicas y recomendaciones sobre equiposde protección. La guía de bolsillo es una de los pocos textosque ofrece potenciales de ionización (IP, en inglés), que seutilizan para determinar si un detector de fotoionización podráestablecer la presencia de un producto químico.

Otro libro común es Sistema de información sobre riesgosde los peligros químicos (CHRIS, en inglés), publicado por laGuardia Costera de los Estados Unidos. Proporcionainformación sobre peligros químicos, propiedades físico-químicas e información sobre derrames de agua. El libroCHRIS es, en realidad, un conjunto de tres volúmenes ycuenta con un enorme índice de sinónimos. Entre la Guía debolsillo NIOSH y el libro CHRIS queda cubierta la mayoríade los químicos comunes.

El libro que ofrece mayores detalles, dado que abarca másde 23.000 productos químicos, es el libro Propiedadespeligrosas de los materiales industriales, de Sax, (Sax’sDangerous Properties of Industrial Materials, en inglés).Este libro está disponible para los equipos HAZMAT ycuenta con amplia información toxicológica, así como conpropiedades físico-químicas. Incluye nombres comerciales,sinónimos, números CAS y números DOT en el índice, todoen el mismo volumen.

Existen otros libros de referencia disponibles para losprimeros respondedores y los equipos de materialespeligrosos. Muchos figuran en la sección “Lecturasrecomendadas”, que se encuentra al final de este capítulo.Los libros aquí mencionados son los textos básicos y sólorepresentan una pequeña cantidad de textos que se podríanutilizar a fin de encontrar la información necesaria para larespuesta a incidentes químicos.

Se recomiendan diferentes tipos de textos, dado quenunca se puede anticipar el tipo de material con el que unopuede llegar a encontrarse. Si usted se encuentra en un áreadonde el equipo HAZMAT no puede responder de manerainmediata, se debería entrenar a varias personas de sudepartamento hasta alcanzar el nivel de técnico, de modo talque puedan proporcionar asistencia técnica al comandantedel incidente. Para funcionar como equipo de materialespeligrosos, necesitará contar con varias personas entre-nadas, pero una podría ser la fuente de información químicaespecífica y actuar como persona de contacto después de lallegada del equipo HAZMAT.

ASISTENCIA TÉCNICAINDUSTRIALDentro de cada comunidad, suele haber un técnico especia-lizado en un área determinada. Por ejemplo, en una plantaque transporta y recibe ferrocarriles, suele haber alguiendentro de la planta que tiene conocimiento específicorespecto de las formaciones ferroviarias. En caso de que seproduzca una emergencia en esa comunidad, la experienciade ese especialista en trenes podría llegar a ser muy útil parael equipo de respuesta.

Muchas áreas del país, entre ellas Baltimore, Houston yBaton Rouge, cuentan con grupos industriales de ayudamutua diseñados para brindarse asistencia unos a otros y ala comunidad en caso de que se produzca un escapequímico. En Baltimore, el Plan de Ayuda Mutua Industrialde Baltimore del Sur (SBIMAP, en inglés) ofrece especialis-tas técnicos que asisten en la escena del incidente y propor-ciona equipos especializados en toda una zona que abarca

Figura 3-16 Muchos textos proporcionan informa-ción sobre los productos químicos. No existe ningúntexto que sea exhaustivo sobre todas las sustanciasquímicas, por lo que los respondedores deben utilizarvarias referencias para verificar que la informaciónesté disponible y sea correcta.

Page 119: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

RECURSOS DE INFORMACIÓN ■ 101

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 101Title: Hazardous Materials Incident Short / Normal / Long

tres estados. SBIMAP fue fundado hace más de 23 años, ydos equipos HAZMAT emplean los servicios de un químicocada vez que responden a un incidente.

Las instalaciones industriales suelen tener empleadosresponsables de la seguridad y la salud, y esos profesionalesson por lo general un buen recurso técnico. Dentro de laplanta quizás haya químicos o ingenieros químicos quepueden ofrecer información técnica. Al tratar con toxicologíay exposiciones a químicos, hay que tener en cuenta quemuchas plantas cuentan con especialistas en higiene indus-trial, quienes trabajan en esos temas a diario. Dado que estagente existe en su comunidad, debería comunicarse con ellaantes de que ocurra un incidente de grandes proporciones.Establezca su ubicación y su disponibilidad. Cuando se loscontacta, la mayoría de estos profesionales están más quedispuestos a colaborar con la comunidad.

RESUMEN

NOTA Contar con información precisa y rápidaes esencial para todos los incidentes conHAZMAT.

Cuanta mayor información se pueda obtener, más fácil seráevaluar y responder al incidente. Los primeros responde-dores en escena pondrán en marcha el proceso de informa-ción, intentando obtener cuanta más información seaposible, a fin de poder tomar decisiones tácticas que seanseguras y exactas. Si se está esperando la llegada de unequipo HAZMAT, cuanto mayor sea la información que sepueda obtener antes de que llegue el equipo, más fácil ymenos estresante resultará la tarea. Por esencial que sea esainformación, los primeros respondedores no deben correrningún riesgo intentando obtenerla, como, por ejemplo,ingresando a un área peligrosa para obtener la docu-mentación de envío.

TÉRMINOS CLAVECentro Nacional de Respuesta (NRC, en inglés)

Lugar al que debe llamar un derramador para reportarun derrame si el mismo excede la cantidad reportable.

Chemtrec El Centro de Emergencia para el Transporte deProductos Químicos que brinda asistencia y pautastécnicas en caso de emergencia química. Esta red defabricantes de productos químicos brinda informaciónde emergencia y equipos de respuesta en casonecesario.

Código del commodity para el transporte común(STCC, en inglés) Número asignado a los productosquímicos que viajan por ferrocarril.

Detalle de carga Documentación de embarque queenumera la carga de un tren; la descripción de la cargaes por vagón.

Guía aérea Término para describir la documentación deembarque utilizada en el transporte aéreo.

Gerencia Asistida por Computadora para Operacionesde Emergencia (CAMEO) Programa decomputación que combina una base de datos coninformación química con un software paraplanificación de emergencias; generalmente usado porlos equipos de HAZMAT para definir informaciónquímica.

Hoja de ruta Término que puede usarse junto con detallede carga pero es una descripción de lo que se encuentraen un vagón específico.

Manifiesto de carga peligrosa (DCM, en inglés)Documentación de embarque para un barco que detallalos materiales peligrosos a bordo.

PREGUNTAS DE REPASO1. ¿Cuáles son tres métodos comunes para obtener infor-

mación química?

2. ¿Por cuánto tiempo se supone que la guía ERG delDepartamento de Transporte puede resultar útil en unincidente?

3. Teniendo un número de identificación UN compuesto porcuatro dígitos, ¿a qué recurso se puede recurrir paraobtener información inicial rápida?

4. ¿Qué medio de transporte usa números STCC?

5. ¿Es obligatorio contar con hojas MSDS en un hogardonde haya materiales peligrosos en cantidades de usodoméstico?

6. ¿Es útil recurrir a Chemtrec para obtener informaciónmédica?

7. ¿Qué sección del libro del DOT se utiliza si ustedcuenta con el nombre de transporte del material?

8. ¿Qué libro de referencia proporciona información rela-cionada con las distancias de aislamiento sugeridas?

9. ¿Qué ventaja ofrece un contacto industrial en el caso deun derrame químico?

10. ¿Qué carga es probable que no figure en la docu-mentación de envío?

Page 120: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

Lecturas recomendadasAmerican Association of Railroads, American Association of

Railroads Hazardous Materials Action Guides, AAR,Washington, DC, 2003. Proporciona información de respuestapara niveles de básico a avanzado; es una de las pocas guías querealmente brinda estrategias de mitigación y limpieza. Tambiénenumera materiales comunes que se transportan por ferrocarril.

American Association of Railroads, Emergency Handling ofHazardous Materials in Surface Transportation, AAR,Washington, DC, 2002. Abarca los materiales que usualmentese transportan por ferrocarril, lo que también puede ser útilpara incidentes ocurridos en autopistas.

American Conference of Governmental Industrial Hygienists,ACGIH Threshold Limit Values, edición 2003, ACGIH,Cincinnati, OH. Ofrece el valor límite umbral (TLV) de todoslos productos químicos que han sido material de estudio de laACGIH; se dedica a las sustancias químicas industrialescomunes.

Ash, Michael e Irene (editores), Gardener’s Chemical Synonym andTrade Names, 11ª edición, Gower, 1999. Listado de sinónimoscomunes para los materiales industriales y productosdomésticos. Dado que algunos productos químicos tienen másde 60 sinónimos diferentes, este texto puede ser de muchaayuda. No cuenta con información para respuestas.

Brethrick, L. Brethricks Handbook of Reactive Substances, 6ªedición, Butterworths,’ Boston, MA, 2000. Una de las pocasfuentes de información sobre lo que sucede cuando secombinan dos o más productos químicos. No está orientada aun grupo específico de sustancias químicas.

Compressed Gas Association, Handbook of Compressed Gases 4ªedición, Van Nostrand Reinhold, 1999. Ofrece informaciónmuy detallada sobre gases comprimidos comunes. Incluyedetalles sobre cada tipo de cilindro y gases comunes.

Crop Protection Handbook, antes llamado Farm ChemicalsHandbook, Meister Publishing, Willoughby, OH, 2003.Importante fuente de información sobre pesticidas, herbicidas einsecticidas. No existe otro libro que tenga información tanprofunda ni tan actualizada.

Fosberg, K., y S. Z. Mansdorf, Quick Selection Guide to ChemicalProtective Clothing, 4ª edición, Van Nostrand Reinhold,Nueva York, NY, 2003. Ofrece información sobre lacompatibilidad química de varios cientos de productosquímicos. Se incluyen los tipos más comunes de ropaprotectora que se debe utilizar.

Harris, Robert L. (editor), Patty’s Industrial Hygiene andToxicology Series, Volumen III, Partes A y B, John Wiley &Sons, Nueva York, NY, 2000. Recurso detallado deinformación sobre toxicología. Ofrece información sobrequímicos industriales comunes.

Lewis, Richard J., Sr., Hazardous Chemicals Desk Reference, 5ªedición, Van Nostrand Reinhold, Nueva York, NY, 2002.Referencia general sobre una amplia variedad de materialespeligrosos.

Lewis, Richard, Sr., Sax’s Dangerous Properties of IndustrialMaterials, 10ª edición, Van Nostrand Reinhold, 1995. Unrecurso muy útil, con información sobre los productosquímicos que se emplean en aplicaciones industriales.

Lide, David R. (editor), Handbook of Chemistry and Physics, 84ªedición, Lewis Publishers, CRC Press, Boca Raton, FL, 2003.Texto detallado sobre las propiedades físico-químicas de losmateriales peligrosos, predominantemente productos químicosde laboratorio. No brinda información sobre seguridad, sólo selimita a las propiedades físico-químicas.

102 ■ CAPÍTULO 3

Merck, MERCK Index, 13ª edición, Merck Publishing Group,Whitehouse Station, NJ, 2001. Libro de referencia estilodiccionario con numerosas grafías para muchos productosfarmacéuticos y químicos industriales. Ofrece informaciónquímica básica, pero escasa información para respuestas.

National Fire Protection Association, NFPA Fire Protection Guideon Hazardous Materials, NFPA, Quincy, MA, 2001. Es, enrealidad, una combinación de tres textos, con secciones sobreproductos químicos inflamables, peligros específicos de lassustancias químicas y sus reacciones.

NIOSH, NIOSH Pocket Guide, U.S. Department of Health andHuman Services/CDC, Washington, DC, enero de 2003. Buenafuente de información sobre los peligros comunes presentes enlos lugares de trabajo. Ofrece información sobre propiedadesfísico-químicas y ropa protectora. Es una fuente económica deinformación sobre los potenciales de ionización (IP), que senecesitan al utilizar un detector de fotoionización (consulte elCapítulo 6 para obtener más información).

Noll, Gregory, Michael Hildebrand y James Yvorra, HazardousMaterials: Managing the Incident, Fire ProtectionPublications, Oklahoma University, 1995.

Schnepp, Rob y Paul Gantt, Hazardous Materials: Regulations,Response, and Site Operations, Delmar, una división deThomson Learning, Albany, NY, 1999.

Smeby, L. Charles (editor), Hazardous Materials ResponseHandbook, 4ª edición, National Fire Protection Association,2002.

Stilp, Richard y Armando Bevelacqua, Emergency MedicalResponse to Hazardous Materials Incidents, Delmar, unadivisión de Thomson Learning, Albany, NY, 1997.

U.S. Coast Guard, Chemical Hazards Risk Information System(CHRIS), U.S. Coast Guard, Washington, DC, 1999. Productosquímicos comúnmente transportados por agua. El texto secentra en la respuesta a incidentes ocurridos en el agua. Es unaexcelente fuente de propiedades físico-químicas en tierra y enel mar.

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 102Title: Hazardous Materials Incident Short / Normal / Long

Page 121: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

PROTECCIÓNPROTECCIÓN

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 103Title: Hazardous Materials Incident Short / Normal / Long

TEMARIOTEMARIOObjetivosIntroducciónPeligros para la saludNiveles de exposiciónTipos de PPEResumenTérminos clavePreguntas de repaso

CAPÍTULO

4

Page 122: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

UNA HISTORIA DE LA CALLELa ropa protectora contra productos químicos ha evolucionado mucho desdeque me inicié en esto de los peligros químicos allá una noche de 1974. En esaoportunidad, acudí temprano una mañana a combatir un incendio que sehabía producido en un contenedor. Al llegar, vimos una espesa nube marrónrojiza que salía del contenedor de residuos. Lamentablemente, no reconocimosque estábamos ante una situación de material peligroso, no un incendio. Sindesanimarnos, proseguimos con nuestras tareas y, después de media hora,logramos extinguir el fuego. Sin embargo, a todos nos ardían los ojos, la nariz,la garganta y teníamos una severa irritación en las muñecas y el cuello.Llamamos al subcomandante de turno. Sugirió que nuestro malestar se debía alos gases del combustible diesel que provenían del autobomba. No opinábamosigual, pero volvimos al cuartel, terminamos nuestro turno y regresamos a casa.

A la mañana siguiente, me visitó un hombre de la compañía química, quienquería verificar si estábamos todos bien. Me explicó que el contenedor teníafrascos de ácido nítrico para descarte y que algunos todavía estaban llenos.Ahí había comenzado el incendio. Estaba más preocupado por la exposiciónque habíamos sufrido porque no habíamos utilizado ropa protectora contraproductos químicos; ni siquiera un equipo de protección respiratoria auto-contenido (SCBA). (Después de todo, ¡el incendio era al aire libre! ¿Seacuerdan de aquellos días?). Me explicó que el ácido nítrico provoca una“reacción tardía después de una exposición aguda”. Y dijo que eso podríahabernos afectado los pulmones, los que podrían haber desarrollado fluido oun edema y dar lugar a una neumonía química. Además, mi garganta se podríahaber hinchado y dificultarme la respiración. Recuerdo que le dije:“Seguramente, estará contento de que yo haya estado ahí para atenderlo”.Dijo que era un verdadero alivio.

Al pasar los años, sigo pensando en ese incidente y sé que eso fue lo que mellevó a especializarme en materiales peligrosos. Fue lo que me motivó ainscribirme en uno de los primeros cursos sobre la química de los materialespeligrosos dictado por la Academia Nacional de Bomberos. Ahora sí sé quedebo utilizar ropa protectora contra productos químicos, o al menos el equipode protección respiratoria auto-contenido, en todas aquellas situaciones donde haya humo, vapor o niebla. La voz de la experiencia es la mejorenseñanza, supongo.

Un último comentario por si alguien se preocupa por mí. No lo hagan. Todosale bien al final. Unos pocos meses después, acudí a combatir un incendio enun tanque de acetileno. Yo era el comandante interino y había decididocombatir el incendio con un extintor de bicarbonato de sodio. Al examinar elsitio más de cerca, noté que el fuego se había apagado. Me volví al equipo demi autobomba para decirles que no descargaran el extintor. Lamentablemente,uno de ellos, que estaba demasiado ansioso, me lo descargó de lleno en lacara—y yo, otra vez, ¡sin mi SCBA! Al quedarme con la boca abierta, uno demis pulmones se llenó de bicarbonato de sodio. Por lo que ahora, puedorelajarme porque estoy equilibrado—¡he vuelto a ser químicamente—neutro!

—Historia de la calle por Mike Callan, Presidente de Callan and Company,Middlefield, Connecticut

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 104Title: Hazardous Materials Incident Short / Normal / Long

Page 123: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

PROTECCIÓN ■ 110055

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 105Title: Hazardous Materials Incident Short / Normal / Long

Figura 4-1 El PPE se utiliza para proteger a la personacontra diferentes peligros, pero no existe ningún tipo dePPE que pueda protegerla contra todos los productosquímicos. Este tipo de PPE es el que utilizan los técnicos enexplosivos para obtener cierta protección en caso de quese produzca una detonación involuntaria.

OBJETIVOSDespués de completar este capítulo, el estudiante deberíapoder identificar y explicar los siguientes puntos:

Las causas del dañoLos peligros para la salud relacionados con los escapesquímicosLas definiciones de diferentes términos sobre la saludrelacionados con los productos químicosLos distintos niveles de PPEEl uso del equipo de protección respiratoria auto-contenido (EPRAC en español y SCBA, en inglés) yotros tipos de protección respiratoria en un escapequímicoEl uso de la vestimenta protectora contra incendios encaso de escape químicoLos signos y síntomas del estrés por calor

INTRODUCCIÓNEl equipo de protección personal (PPE, en inglés) puedetener diferentes formas y versiones; un ejemplo es el quepuede verse en la Figura 4-1. Incluso la vestimentaprotectora estructural para combatir incendios (SFFC, en inglés) posee muchas variantes y combinacionesposibles. Al tratarse de materiales peligrosos, la variedadde configuraciones es interminable. El hecho de no usar PPE o de usarlo de manera inadecuada expone a la persona al riesgo de sufrir lesiones y hasta puede tenerconsecuencias fatales.

NOTA El uso del PPE es esencial para la salud y laseguridad de los primeros respondedores.

Muchas de las lesiones que sufren los respondedores sepueden evitar utilizando el PPE adecuado, la mayor parte delcual se coloca en sólo unos segundos. La mejor protecciónde todas para el primer respondedor es el equipo deprotección respiratorio auto-contenido, que ofrece unaimportante protección respiratoria y debería serindispensable en caso de derrame químico. El traje debombero sí ofrece cierto tipo de protección contra algunassustancias químicas, pero no está diseñado para serutilizado al responder ante un derrame químico. Lavestimenta SFFC no ha sido probada ni está aprobada paraderrames químicos. Si bien es posible que ofrezca ciertaprotección en algunos ambientes químicos, la vestimentaSFFC sólo debería ser utilizada para situaciones derescate inmediatas donde haya vidas en peligro, dado queel respondedor estará solamente escasos momentos en elárea de peligro. Los investigadores mili tares hancomprobado la eficacia de la vestimenta SFFC y delequipo SCBA en el caso de un escape de agentesquímicos para operaciones mili tares. Los agentesprobados incluyen agentes nerviosos y vesicantes, talcomo el gas sarín, el cual es un gas nervioso altamente

tóxico. Lo que los militares encontraron les resultóinusual en el sentido de que el traje SFFC proporcionabamás protección que el traje de protección química que seentregaba a los soldados. Este traje ofreció un alto nivelde protección contra los productos químicos que losmilitares utilizaron en las pruebas. A efectos prácticos, eltraje SFFC no debería emplearse en un ambiente químico,excepto que se estén rescatando víctimas vivas. Cuandoaumenta la necesidad de adentrarse en el área de peligro,también aumenta la necesidad de contar con el PPEadecuado. Este capítulo describe los diferentes tipos dePPE, pero hay que tener en cuenta que se requiereentrenamiento práctico específico antes de poderutilizarlo. Por lo general, los técnicos y especialistas enmateriales peligrosos son quienes suelen utilizar ropaprotectora contra productos químicos, pero las personasentrenadas en el nivel de operaciones quizás necesitencolocarse también este t ipo de ropa para realizaroperaciones de descontaminación u otras actividadesrelacionadas con pacientes, después de haber recibido elentrenamiento específico correspondiente al PPE.

Page 124: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

110066 ■ CAPÍTULO 4

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 106Title: Hazardous Materials Incident Short / Normal / Long

PELIGROS PARA LA SALUDLa exposición química representa diferentes peligros para lasalud: desde un efecto irritante a corto plazo hasta unasituación inmediata en que se pone en peligro la vida, hastael riesgo de contraer cáncer a largo plazo.

ToxicologíaLa toxicología es el estudio de los venenos y el efecto queéstos producen sobre el cuerpo. Las personas que estudian elefecto de los venenos sobre el cuerpo se conocen como“toxicólogos”. Si bien los toxicólogos suelen desempeñarsus funciones dentro de la comunidad médica, muchasinstalaciones industriales emplean higienistas industriales,quienes tienen la responsabilidad de proteger la seguridad yla salud de los trabajadores. Su principal objetivo estácompuesto por los peligros químicos que existen dentro delas instalaciones. Estas personas cuentan con un granentrenamiento en toxicología y exposición química y sonexcelentes recursos para los servicios de emergencia. Dadoque el mundo de la exposición química puede sercomplicado, se debe contar con la información de inmediatoal tratar con situaciones de emergencia. Una rápida consultacon un higienista industrial puede hacer que el incidente se resuelva con mucha mayor facilidad.

Tipos de exposicionesHay dos tipos de exposición, aguda y crónica, quepueden tener serios efectos para la salud. Por lo general,después de una exposición aguda los daños o efectosobservados son leves. Una excepción se da con algunosácidos inusuales en que una corta exposición puedeprovocar quemaduras menores. En general, el cuerpohumano puede soportar exposiciones de corta duración yse recupera bien de esas exposiciones. No obstante, sedebería evitar todo tipo de exposiciones a productosquímicos. Algunas exposiciones agudas pueden tenerconsecuencias peligrosas, tales como el hecho de quedarexpuesto a grandes cantidades de cloro o amoníacodurante un largo período. El cuerpo reacciona de maneraadversa a estas sustancias y posee un deseo urgente desalir de toda área donde estas sustancias químicas puedanestar presentes, lo que suele evitar problemas de saludimportantes con ese tipo de materiales. Un ejemplo deexposición aguda sería el hecho de que un no fumadorintente fumar un cigarrillo. Esta exposición única no esdañina para la mayoría de la gente; ni afectaría la salud alargo plazo. En comparación, una exposición crónica lasufre una persona que ha fumado tres atados de cigarrillospor día durante 20 años. Esa persona ha recibido unadosis de humo de cigarrillo varias veces por día duranteun largo período de t iempo y t iene mayoresprobabilidades de tener problemas de salud relacionadoscon esa exposición crónica. En ambos casos pueden darseanormalidades: Es posible que una persona que fuma unúnico cigarrillo desarrolle problemas pulmonares a causade esa exposición aguda; y también es posible que unapersona que ha fumado un cigarrillo tras otro a lo largo de

veinte años nunca presente ningún problema de saludrelacionado con esa exposición crónica.

NOTA Una exposición aguda es una exposición rápiday única a un producto químico.

Tipos de peligrosAl igual que con los sistemas de gestión de incidentes,existen varios métodos para identificar posibles peligros encaso de un escape químico. La sigla más utilizada hoy enrelación con ellos es TRACEMP, que contiene las iniciales(en inglés) de los diferentes tipos de peligros: térmico,radiación, asfixiante, químico, etiológico, mecánico ypsicológico. Cada peligro individual posee otros riesgosrelacionados que corresponden a esa clasificación. De manera similar a la teoría de respuesta en base ariesgo, usar la sigla TRACEMP sirve para clasificar unproducto químico dentro de una categoría de riesgo y lasdecisiones tácticas se pueden basar en esa clasificación.TRACEMP se divide en las siguientes subcategorías:

Peligro térmico Tanto los riesgos por frío o por calor correspondena esta categoría. Si un líquido inflamable se enciende, se loclasifica como peligro térmico. Si su piel toma contacto conoxígeno líquido, podría sufrir una quemadura térmica (por el frío) y congelamiento.

Peligro de radiación Todo tipo de radiación corresponde a estacategoría: alfa, beta y gama.

Peligro por asfixia Tanto los asfixiantes simples como losasfixiantes químicos corresponden a esta categoría.

Peligro químico Esta categoría incluye los venenos ycorrosivos. A los venenos también se los puede llamar“sustancias tóxicas”. Algunos productos químicos sonaltamente tóxicos. Existen niveles específicos de exposición que determinan a qué categoría pertenece unproducto químico. Asimismo, dentro de esta categoría seencuentran los productos convulsivos, irritantes,sensibilizadores y alérgenos. Las reacciones a una sustanciaquímica particular varían de persona a persona, de la mismamanera en que ciertas personas son alérgicas a las picadurasde abejas, mientras que otras no. Los productos químicostienen efecto sobre algunas personas y puede ser que a otrasno les causen nada.

Peligro etiológico Los materiales biológicos y patógenostransportados en sangre entran en esta categoría.

Peligro mecánico Si bien no son químicos por su naturaleza, los peligros mecánicos existen dentro del área de peligro deun derrame químico. Hay riesgos de resbalar, tropezar y caer a los que uno siempre debe estar atento. Otro ejemplo de peligro mecánico lo constituiría el hecho de ser golpeadopor partículas despedidas por una explosión, como puede ser una bomba o un incidente BLEVE (explosión de vapor de líquidos en ebullición en expansión). Un bidón que cayera sobre un respondedor podría ser otro ejemplo deriesgo mecánico.

Peligro psicológico Esta categoría abarca diferentes afeccionesemocionales o psicológicas que pueden sufrir losrespondedores, por lo general, a causa de haber participadoen hechos traumáticos. Después de los ataques terroristas degran escala que tuvieron lugar recientemente, muchosrespondedores y personas del público sufrieron un granimpacto emocional.

Page 125: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

PROTECCIÓN ■ 110077

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 107Title: Hazardous Materials Incident Short / Normal / Long

Categorías de los peligros para la saludDentro de las categorías TRACEMP, hay varios términosque los respondedores deberían comprender. Es posible quelas hojas MSDS o los contactos industriales clasifiquen aalgunos productos químicos como pertenecientes a una omás de estas categorías. Uno de los términos máscomúnmente utilizados es carcinógeno, lo que significa queel material tiene el potencial de originar cáncer. Existen doscategorías de carcinógenos: conocido y sospechado, y lagran mayoría de sustancias corresponden a esta última. LaConferencia Estadounidense de los Higienistas Industrialesdel Gobierno (ACGIH, en inglés) proporciona informaciónsobre salud y seguridad respecto de la exposición química,específicamente, información sobre el cáncer.

NOTA La Sociedad Estadounidense de Química (ACS,en inglés) estima que hay 21 millones de productosquímicos sobre la Tierra. La ACGIH establece que, enla actualidad, sólo 26 de ellos han sido identificadoscomo agentes carcinógenosconocidos.

Del resto de las sustancias reconocidas por la ACGIH, hoyen día hay 126 agentes sospechados de ser carcinógenos.Entre los respondedores que trabajan en derrames químicos,

el riesgo de contraer cáncer es siempre un gran temorlatente. Los respondedores se ven expuestos a una grancantidad de sustancias químicas, muchas de las cuales sonagentes carcinógenos conocidos. En comparación con elpúblico general, los respondedores se exponen a másagentes carcinógenos, pero el hecho de utilizar el equipo deprotección personal (PPE) debería evitar que talesexposiciones los afecten de manera negativa. Años atrás,cuando el equipo de protección respiratoria auto-contenidono se usaba tanto como hoy, el cáncer era la principal causade muerte entre los respondedores; muchos de losrespondedores retirados no tuvieron la oportunidad dedisfrutar de su jubilación debido a una muerte temprana.

SEGURIDAD Emplear el SCBA y el PPE y evitarotras actividades no laborales relacionadas conmateriales carcinógenos pueden prevenir el desarrollode cáncer en la mayoría de las personas.

Otro término muy utilizado es irritante, el cual habla porsí solo. Una sustancia irritante no es corrosiva, pero su efectose parece mucho al de los materiales corrosivos. Puede irritarlos ojos e incluso las vías respiratorias. Una característicanotoria de la exposición a los irritantes es que los efectos se

ESTUDIO DE CASOUno de los errores que suelen cometer los respondedoreses concentrarse en sólo un aspecto de la emergencia altiempo que pierden de vista los demás. Esta visión parcialde las circunstancias puede hacer que los respondedoressufran lesiones e, incluso, que encuentren la muerte. Mipropia experiencia con esa actitud que puede ocasionarefectos de largo plazo para la salud está relacionada conuna sustancia que es un conocido carcinógeno.

Llegué una tarde al trabajo para comenzar mi turno denoche. Al llegar al cuartel, supe que el turno diurno habíasalido a atender una emergencia de materiales peligrososen una jurisdicción adyacente. Como los integrantes delotro turno de la noche ya habían llegado, nos fuimos pararelevar a los respondedores que estaban en la escena. Alllegar, nos reunimos con el comandante del incidente,quien nos explicó que los integrantes del turno diurnoestaban dentro de la casa. Los habían llamado para queinvestigaran un olor inusual que se sentía dentro de lacasa. Preguntamos al comandante del incidente qué nivelde ropa protectora estaban usando. Respondió que sólollevaban el uniforme. ¡Eso sí que era perder de vista elpanorama general de la situación!

Decidimos ingresar al edificio sin hablar con ninguno delos integrantes del equipo HAZMAT. Al llegar al sótano, nosencontramos con el turno diurno y nos dijeron queestaban buscando el origen del olor. Se sentía un claro olorsimilar al del petróleo, y los respondedores del turnodiurno nos comentaron que no habían podido encontrar dedónde provenía. Les preguntamos qué habían hechohasta ese momento y, luego, partieron rumbo al cuartel.

Como ellos habían dicho que ya habían monitoreado elárea, no nos preocupamos por bajar ninguno de losmonitores. No pudimos encontrar el origen del olor dentrode la casa, por lo que decidimos hacer una perforación enel sótano para ver si el olor provenía de debajo de la casa.Al terminar la per foración, el olor se había vuelto tanfuer te que llegaba a irritarnos. Decidimos utilizar unmonitor de aire que el turno diurno no había utilizado. Elproceso tardó unos momentos y, en la última verificación,encontramos que había presencia de benceno. Lacantidad de benceno en el aire superaba varias veces ellímite legalmente permitido. Para ese entonces, yahabíamos estado en el sótano por varias horas sinprotección respiratoria.

Al día siguiente, se trajo un equipo de diagnóstico porimágenes del suelo y se logró ubicar un barril que estabaenterrado cerca de la casa. Ese barril contenía benceno,una sustancia que es un conocido carcinógeno para loshumanos. Nuestra exposición al benceno había sidoextrema y no se sabe cuáles pueden ser los efectos alargo plazo para la salud. El período de latencia normalhasta que la persona desarrolla cáncer después de unaexposición severa al benceno es de varios años. Lo únicoque yo y las demás personas que estuvimos allí esanoche podemos hacer es esperar y desear que nocontraigamos cáncer por esa exposición. El hecho devisualizar la situación sólo en forma parcial resultó unaverdadera trampa para nosotros y aprendí que debemosevaluar los peligros independientemente de cuáles seanlas circunstancias cuando llegamos.

Page 126: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

110088 ■ CAPÍTULO 4

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 108Title: Hazardous Materials Incident Short / Normal / Long

revierten fácilmente al llevar a la persona afectada al airelibre y fresco. Los aerosoles lacrimógenos y el gas pimientase clasifican como irritantes y es posible que los militares serefieran a ellos como agentes incapacitantes. Sensibilizadores un término que se utiliza para describir un efecto químicoque, en realidad, es una reacción alérgica. En la mayoría delos casos, un empleado puede trabajar con un productoquímico durante años sin sufrir efecto alguno y, de repente,un día presentar una reacción severa al material. Algunos delos síntomas posibles que pueden aparecer al manipular unagente sensibilizador son: enrojecimiento de la piel, urticaria,comezón y dificultad para respirar.

NOTA Algunas personas pueden desarrollar sensibilidada un producto químico después de haberse expuesto a éluna vez.

Algunos productos químicos sólo afectan uno o másórganos, y suelen ser descriptos como peligros para órganosespecíficos. Otros productos químicos pueden afectar todo unsistema corporal, como el sistema nervioso central. Los efectos dependen de la persona, de la dosis, de

la concentración y de la duración de la exposición. La Tabla 4-1 describe algunos de los órganos que puedenverse afectados específicamente.

Vías de exposiciónLas cuatro vías principales de exposición—respiratoria,absorción, ingestión e inyección—están detalladas en laFigura 4-2. La vía que más comúnmente se relaciona conefectos nocivos para la salud, tanto agudos como crónicos,es la del sistema respiratorio, tal como puede observarse enla Figura 4-3.

SEGURIDAD En casi todos los casos, el sistemarespiratorio requiere algún tipo de protección. El SCBAservirá para proteger a las personas que brindanservicios de emergencia, pero debe estar biencolocado y funcionando.

El sistema respiratorio puede verse afectado por gases,vapores y materiales sólidos, como polvillo y otraspartículas. En muchos casos, las sustancias químicaspueden no afectar el sistema respiratorio en sí, pero pueden

TABLA 4-1

Sistemas y órganos afectados específicamente

Nombre Sistema u órgano afectado específicamente

Sistema nervioso central Puede provocar efectos de corto o largo plazo. Comúnmente, se puede(SNC) perder la memoria de corto plazo después de la exposición a un material

peligroso para el SNC. Muchos hidrocarburos afectan el SNC y hay personasque se exponen a propósito a algún agente de este tipo para “drogarse” conla exposición. En el largo plazo, las células del cerebro sufren daño permanente.Se los puede llamar también “neurotoxinas”: si bien no son idénticos, enesencia, provocan los mismos efectos.

Sistema nervioso periférico De manera muy similar a la de los productos químicos que afectan elSNC, las sustancias químicas que afectan el SNP impiden que el cuerpopueda moverse de manera coordinada. La exposición a un productoquímico que afecte el SNP provoca un trastorno en la capacidad delcerebro para transmitir mensajes a otros sistemas del organismo.

Hepatoxinas Este tipo de materiales afecta el hígado y, según el grado de exposición,puede provocar daño hepático severo.

Nefrotoxinas Afectan los riñones.

Toxinas reproductivas Afectan la capacidad de reproducirse o pueden provocar defectos denacimiento. Este tipo de toxinas puede permanecer dentro del cuerpo ymalograr un embarazo, incluso si la exposición tuvo lugar mucho tiempoantes de ese embarazo.

Mutágenos La exposición a un mutágeno puede no tener efecto alguno en las personasque sufrieron la exposición, pero es posible que ese efecto se transmita asus hijos. Los mutágenos dañan el sistema genético y pueden provocarmutaciones, las cuales pueden volverse hereditarias.

Teratógenos Estos materiales pueden dañar a un niño que aún no ha nacido. Losefectos no se dan a nivel celular, por lo que no se pasarán de generaciónen generación.

Page 127: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

PROTECCIÓN ■ 109

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 109Title: Hazardous Materials Incident Short / Normal / Long

Figura 4-2 Vías de exposición.

ingresar al organismo a través de las vías respiratorias ydañar otros órganos o sistemas del cuerpo.

Los asfixiantes se clasifican en dos categorías: simples yquímicos. Si bien suelen provocar el mismo efecto, la causade la muerte puede diferir en gran medida.

NOTA Los asfixiantes simples excluyen el oxígeno delaire y lo desplazan fuera del área.

No se trata de una reacción química, sino que hay otrocomponente que ocupa el espacio del oxígeno. Los niveles normales de oxígeno en el aire rondan el 20,9%. El cuerpo humano comienza a tenerdificultades para respirar cuando ese nivel es inferior al 19% y presentará serios problemas si el nivel deoxígeno está por debajo del 16,5%. Los gases como elnitrógeno, el halón y el dióxido de carbono (CO2)desplazarán el oxígeno fuera del área y harán que laspersonas que se encuentran allí tengan dificultades pararespirar. Si esos gases se encuentran presentes en concentraciones suficientes, podrían producirsevíctimas fatales.

NOTA Los asfixiantes químicos funcionan de otramanera. Provocan una reacción química dentro delorganismo y no permiten que éste utilice el oxígenodisponible.

El asfixiante químico más común es el monóxido decarbono (CO). El Capítulo 6, en la sección “Incidentesrelacionados con monóxido de carbono”, detalla los sitioscomunes donde hay riesgos de exponerse al monóxido de carbono. Cuando este compuesto se encuentra en el aire encantidades suficientes, ingresa al torrente sanguíneo a travésde los pulmones. Se une a la hemoglobina presente en lasangre y forma carboxihemoglobina. Dado que lahemoglobina tiene más atracción por el monóxido de carbonoque por el oxígeno, en una relación de aproximadamente 225a 1, no permitirá que las moléculas de oxígeno se unan a lasangre, lo que provoca síntomas severos similares a los de lagripe y, en el caso de exposiciones mayores, deja a la personainconsciente y hasta puede provocarle la muerte.

La otra vía común de entrada es por absorción dérmica,dado que la piel es el órgano más grande del cuerpo. Si bienalgunos productos químicos pueden irritar la piel, ello nosignifica que sean tóxicos por absorción dérmica.

Figura 4-3 Vía de exposición del sistema respiratorio.

Page 128: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

111100 ■ CAPÍTULO 4

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 110Title: Hazardous Materials Incident Short / Normal / Long

La cantidad de productos químicos que son tóxicos porabsorción dérmica es relativamente baja, pero se debentomar todas las precauciones para reducir al mínimo elcontacto de sustancias químicas con la piel —y de serposible, eliminarlo— por completo. Si la piel toma contactocon sustancias químicas, se pueden producir quemaduras,sarpullidos, o se puede secar la piel. La única manera deproteger la piel es emplear la vestimenta protectoraadecuada que no permita que los productos químicos entrenen contacto con la piel. El traje SFFC ralentizará el proceso,pero no evitará la posible migración del producto químicohacia la piel. Se debe realizar una descontaminación eficazpara garantizar que toda la sustancia química sea eliminadade la piel. Para evitar mejor la exposición crónica a losresiduos de los incendios, el traje SFFC se debe lavar confrecuencia.

Otra vía de ingreso es la ingestión, que puede llegar a sermás común de lo que uno cree.

PRECAUCIÓN Después de haber comba-tidoun incendio, los respondedores suelen quedarcubiertos de hollín y otros residuos. La mayoría de losbomberos no se descontamina antes de comer obeber algún refresco que pudiera estar presente en laescena. Si no se realiza la limpieza adecuada, puedeningerir algunos de estos productos de la combustión,los cuales no resultan para nada saludables. El uso delSCBA generalmente evita esta vía de exposición, almenos, hasta la fase de rehabilitación del incidente.

Otra vía de exposición es la inyección, aunque ésta no seconsidera una de las vías principales. Muchas personas quebrindan servicios de emergencia se exponen a materialespeligrosos a través de esta vía; quizás sea la vía másimportante después de la inhalación. El material más comúnal que los respondedores se ven expuestos son los fluidoscorporales o lo que se conoce como “patógenos de lasangre” (BBP, en inglés). La exposición a los BBP puededarse a través del contacto con los fluidos corporales de lospacientes, muchas veces mediante el pinchazo involuntariocon una aguja. Otras maneras en que se puede producir unainyección es si la persona se encuentra cerca de una línea dealta presión cuando ésta se rompe, por ejemplo, una líneahidráulica de fluido para herramientas de rescate que podríallegar a inyectar ese fluido hidráulico dentro del cuerpo.Además de las prácticas normales para controlar lasinfecciones, es escasa la protección que existe contra estetipo de exposiciones, excepto utilizar adecuadamente elequipo PPE completo al trabajar en situaciones que pudieranexponerlo a estos fluidos.

Los factores que afectan la intensidad de la exposiciónson, más allá de la vía, ciertos elementos básicos como la temperatura, la frecuencia cardíaca y la frecuenciarespiratoria. Cuanto más altos sean estos elementos, mayores son las probabilidades de que el producto químico tenga algún efecto. El daño que puede causar una sustancia química se basa en la siguiente

ecuación: Efecto � Dosis � Concentración � Tiempo. Estaecuación se relaciona con las exposiciones agudas y crónicas.Una pequeña dosis de una pequeña concentración durante un corto período de tiempo probablemente no tendrá ningúnefecto adverso en una persona normal. Una dosis grande a una alta concentración durante un largo período de tiempo,en la mayoría de los casos, provocará algún efecto. Una persona que queda expuesta a una sustancia químicacuando sus signos vitales son normales puede no sufrirningún efecto nocivo. Pero si esa persona trota algunascuadras antes del momento de la exposición, tiene mayoresprobabilidades de sufrir efectos negativos.

NOTA La mayor temperatura que tiene el cuerpo queha realizado un esfuerzo físico permite que la sustanciase absorba con mayor rapidez en el cuerpo y la mayorfrecuencia respiratoria podría hacer que aumente lacantidad de productos químicos que ingresa al sistemarespiratorio.

La mayor frecuencia cardíaca permite que los productosquímicos se diseminen por el cuerpo con mayor rapidez. En algunos espacios cerrados en que los productosquímicos puedan ser causa de lesiones y muertes, el hechode que los signos vitales de las víctimas estuvieran elevadospor encima de lo normal hace que la exposición química seamayor y desempeña un papel muy importante en esaslesiones y muertes. En muchos casos, las primeras víctimaspueden quedar inconscientes y, por lo tanto, es posible quesus signos vitales disminuyan; en ocasiones, quizásdisminuyan debido a la falta de oxígeno. Cuando la gente seda cuenta de que sus compañeros de trabajo pueden habersedesmayado, sus signos vitales aumentan y, al tratar de rescatarlos, en realidad se exponen a un mayor nivel delproducto químico que las personas a las cuales estánintentando rescatar. Ésta es una de las razones por las que en algunos casos el rescatador muere y la víctimaoriginal termina sobreviviendo.

NIVELES DE EXPOSICIÓNEn la industria, es normal que se verifiquen los niveles deexposición y se lo suele hacer a modo de prevención, peroen el caso de los servicios de emergencia, se lo puederealizar con posterioridad, por lo general, después de que seha producido un incidente. Diferentes organismos publicandistintos tipos de valores de exposición, y algunos de esosvalores pueden llegar a ser muy confusos. Los valores deexposición se fijan para los productos químicos másutilizados en diferentes situaciones. La clave para evitar laexposición es monitorear los materiales peligrosos y utilizarel PPE adecuado. El principal organismo relacionado conlos valores de exposición es la Administración de Seguridady Salud Ocupacional (OSHA, en inglés). Los niveles deexposición establecidos por OSHA deben ser respetados portodos los sectores de la industria, incluido el servicio debomberos, que, en Estados Unidos, se considera un

Page 129: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

PROTECCIÓN ■ 111111

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 111Title: Hazardous Materials Incident Short / Normal / Long

valores de exposición se suelen expresar como partes pormillón (PPM) o como miligramos por metro al cubo (mg/m3). La Figura 4-4 ofrece ejemplos de ello.

OSHA se refiere a este valor de exposición de ocho horascomo el límite permisible de exposición (PEL, en inglés).La ACGIH se refiere a esta exposición de ocho horas como elvalor límite umbral (TLV, en inglés). Ambos valoresexpresan una exposición promedio a lo largo de un período deocho horas. Un trabajador puede exponerse a un valor superioral PEL o al TLV, siempre que al final del día el valor deexposición total sea inferior al PEL o al TLV. En algunoscasos, se hace referencia a estos valores de exposición comopromedios ponderados en el tiempo (TWA, en inglés), y se lospuede encontrar expresados como PEL-TWA o TLV-TWA, lo querepresenta la exposición promedio de ocho horas diarias. ElNIOSH publica los límites de exposición recomendados(REL, en inglés), que expresan recomendaciones para un díade diez horas y una semana laboral de 40 horas. Estos valoresde exposición están representados en formato gráfico en laFigura 4-5.

Otro valor que puede aparecer en diversos listados paralos productos químicos es el nivel techo, generalmenteconocido como PEL-C o TLV-C. Este valor representaaquella cantidad que es el nivel más alto al que unempleado puede exponerse sin sufrir riesgos. Al calcular unpromedio, se considera que, en ocasiones, un empleadopuede quedar expuesto a productos químicos a un nivelsuperior que el PEL o el TLV, pero que también en otrasocasiones, quedará expuesto a valores inferiores a esosniveles. Siempre que la exposición promedio sea inferiorque el valor PEL o TLV, el nivel de exposición es aceptable.Ciertos productos químicos tendrán efectos nocivos aniveles que pueden obtenerse a través de la exposiciónlaboral y no se los consideraría seguros, aunque laexposición total fuese inferior al valor PEL o TLV. Paraevitar los niveles nocivos, es posible que los reguladores ylos investigadores establezcan un nivel techo junto a unvalor de exposición para indicar el nivel más alto al que unempleado puede exponerse sin sufrir riesgos,independientemente de cuál sea el promedio final.

Otro valor de exposición es el que se conoce como límitede exposición a corto plazo (STEL o ST, en inglés). Éste esun valor asignado a una exposición de quince minutos. Unempleado puede exponerse a este nivel durante 15 minutos yluego está obligado a tomarse una hora de descanso antes desometerse a una nueva exposición. El empleado puede repetiresta secuencia cuatro veces al día sin sufrir efectos adversos.El NIOSH también emplea un valor de excursión que se unea un tiempo límite de, por lo general, cinco a treinta minutos.A este nivel, el empleado puede ingresar a un ambiente unaúnica vez sin sufrir efectos perjudiciales. El último valorpuede ser confuso, dado que se lo conoce como “valorinmediatamente peligroso para la vida o la salud” (IDLH, eninglés). Uno podría pensar que el hecho de exponerse al nivelIDLH de un producto químico significaría una muerteinminente. En realidad, se trata de un valor establecido porOSHA como la concentración máxima transportada en el airede la que una persona puede escapar sin sufrir consecuenciasadversas. Esta definición implícita no coincide con ladefinición legal. En el nivel IDLH, los respondedores deemergencia deben utilizar equipo SCBA como mínimoFigura 4-4 Explicación de las unidades de medida.

segmento industrial.1 Otra organización que estableceniveles de exposición es la ACGIH, que protege la seguridad de los trabajadores y realiza gran cantidad deestudios sobre la exposición química. El Instituto Nacionalde Seguridad y Salud Ocupacional (NIOSH), el sector de laOSHA dedicado a la investigación, emite recomendacionesrespecto de los niveles de exposición. OSHA es el únicoorganismo que publica valores de exposición legalmentevinculantes; todos los demás son sólo recomendaciones.Según algunas regulaciones de la OSHA, el empleador estáobligado a utilizar los menores valores de exposiciónpublicados, que en muchos casos no son los propios valoresde la OSHA. Al tratar con situaciones de emergencia, losrespondedores siempre deben emplear monitores de airepara determinar los niveles de exposición y para respetar losmenores valores publicados. En la mayoría de los casos, elequipo de materiales peligrosos deberá realizar esta tarea.En casos de respuesta a incidentes con monóxido decarbono, quizás sean los primeros respondedores quienesdeban desempeñar este papel.

Los valores de exposición se calculan pensando en un hombrepromedio y en relación con aplicaciones industriales.

NOTA Los valores de exposición suelen basarse en undía de ocho horas, una semana de40 horas laborales y16 horas de descanso entre exposición y exposición.

Los valores que se emiten para las diferentes sustanciasson típicamente conservadores, dado que en una poblacióndada no es atípico encontrar a alguien que sea sensible a unasustancia química a valores menores que para el resto delgrupo. Cada valor incluye un margen adicional deseguridad, que va de 1 a 10.000 veces el valor real. Los

Page 130: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

111122 ■ CAPÍTULO 4

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 112Title: Hazardous Materials Incident Short / Normal / Long

Figura 4-5 Valores de exposición.

indispensable y, si el producto químico es tóxico porabsorción dérmica, entonces deben utilizar un trajetotalmente encapsulado a prueba de gases (Nivel A).

Otros de los valores que el respondedor puede llegar a verson las dosis letales (LD50) o concentraciones letales (LC50).La sigla LD se utiliza para sólidos y líquidos, y la sigla LC,para gases. En la mayoría de los casos, estos valores seobtienen como resultado de las pruebas realizadas conanimales, aunque algunos también provienen de pruebasrealizadas con humanos, suicidios y homicidios. El número 50que sigue a la sigla LD o LC significa que esa dosis oconcentración resultaría fatal para el 50% de la poblaciónexpuesta. En los estudios realizados, cierta cantidad de sujetosde prueba fueron expuestos a un nivel bajo de sustanciasquímicas. Después de un determinado período de tiempo, seestudió a los sujetos de prueba para comprobar si sufríanefectos adversos. Se expuso a otro grupo a un nivel más alto de

ese producto químico. Al llegar al punto en que el 50% de lossujetos de prueba murieron, se establecieron los valores LD50 oLC50. En el caso de los ataques terroristas, los respondedoresde emergencia deben utilizar datos militares, muchos de loscuales se basan en estudios centrados en los valores LD50 oLC50. Los valores militares se suelen expresar como LCt50 oconcentración letal para el 50% de la población, donde trepresenta el tiempo, por lo general, expresado en minutos. Losmilitares también utilizan ICt50, que representa laconcentración suficiente para incapacitar al 50% de lapoblación en una cierta cantidad de tiempo. La Tabla 4-2detalla los valores de exposición para algunos productosquímicos peligrosos.

Si bien los valores de exposición pueden ser confusos, esimportante saber lo que significa cada uno de los valores, y losrespondedores de emergencia deberían ser conscientes de lasexposiciones a las que se ven sujetos durante los incidentes.

Page 131: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

PROTECCIÓN ■ 111133

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 113Title: Hazardous Materials Incident Short / Normal / Long

SEGURIDAD El monitoreo del aire es un factorclave junto con los niveles de exposición, dado que esla única manera de garantizar la seguridad delrespondedor. El monitoreo del aire para comprobar lapresencia de estos materiales tóxicos es una tarea quedebe realizar una persona entrenada como técnico enmateriales peligrosos.

Por lo general, se recomienda que los respondedores deemergencia tomen el valor TLV o PEL como el punto apartir del cual se debe utilizar un SCBA. Los respondedoresde emergencia se enfrentan a muchas exposicionesquímicas y, a estos niveles, la seguridad sólo puedegarantizarse utilizando el equipo PPE adecuado.

TIPOS DE PPEPara un bombero, el PPE más común es el traje de bombero,para un agente de policía, es su chaleco antibalas. La tareadetermina el tipo de PPE, pero cuando un agente de policíadebe ingresar a un ambiente que presenta riesgo de incendio,entonces necesita también algún tipo de PPE. El mejor tipo dePPE para esta tarea es el traje de bombero (TOG, en inglés) oalguna otra vestimenta resistente al fuego. Tal como se loutiliza en este texto, el traje completo de bombero incluye:casco, capucha, chaqueta, pantalones, botas, guantes, sistemade seguridad de alerta personal (PASS, en inglés) y SCBA, talcomo puede verse en la Figura 4-6. Para estar totalmenteprotegida, la persona debe utilizar todo el equipo. Se debencerrar todos los broches, cierres y cremalleras para obtener lamáxima protección posible. El traje de bomberos estádiseñado para ofrecer protección contra el calor y el agua. Elgrado exacto de protección que se obtenga depende del tipo detraje utilizado.

Figura 4-6 La ropa protectora, específicamente el SCBA,brinda un alto nivel de protección. Cada situación química esdiferente y se debe realizar una detallada evaluación de lascircunstancias y los riesgos para seleccionar el PPE adecuado.La ropa protectora típica de los bomberos brinda proteccióncontra los materiales que presentan riesgos de incendio.

La barrera de vapor empleada en el traje cumple unafunción vital en la protección que ofrece. En el estudio militarse utilizó una barrera de vapor Crosstech® fabricada por W. L. Gore. Dicha barrera permite que la humedad del cuerpofluya a través de la barrera, pero ofrece una membranaimpermeable que evita que el agua vuelva a fluir hacia el lado de la piel. Un beneficio agregado que tiene esta

TABLA 4-2

Valores de exposición

Sust. química PEL IDLH LCt50 (t�3 min.) ICt50 (t�3 min.)

Sarín 0,000017 ppm 0,03 ppm 12 ppm 8 ppm

Mostaza 0,0005 ppm 0,0005 ppm 231 ppm 21,5 ppm

Acetona 1000 ppm 2500 ppm N/A N/A

Acroleína 0,1 ppm 2 ppm N/A N/A

Amoníaco 50 ppm (ST) 300 ppm N/A N/A

Cloro 1 ppm 10 ppm N/A N/A

Etión 0,02 ppm N/A N/A N/A

Sulfuro 20 ppm 100 ppm N/A N/Ade hidrógeno (techo)

Monóxido 50 ppm 200 (techo) N/A N/Ade carbono 35 ppm NIOSH

Page 132: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

111144 ■ CAPÍTULO 4

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 114Title: Hazardous Materials Incident Short / Normal / Long

barrera de vapor es que también permite mantener afuera a losproductos químicos.

Hay controversia respecto de utilizar trajes SFFC y no seha certificado que protejan contra el contacto químico. Nose los debería utilizar para obtener protección química,excepto que se vaya a rescatar víctimas vivas, en cuyo caso,habitualmente se debe realizar luego una descontaminaciónde emergencia. El Capítulo 5 aborda en mayor detalle losrescates en situaciones donde hay materiales peligrosos.Algunos de los trajes más modernos brindan proteccióncertificada contra los patógenos transportados en sangre,pero se debe verificar siempre si cuenta con la certificaciónde la NFPA.

Equipo de protección respiratoria auto-contenido

NOTA El SCBA brinda un factor de protección de10.000 contra la exposición química. Dicho de otramanera, una persona que lleva puesto un equipo SCBAtiene una probabilidad de sobrevivir 10.000 vecesmayor que una persona que no lo está utilizando. Paraque esta protección sea eficaz, el SCBA debe estar biencolocado y debe actuar como dispositivo de presiónpositiva.

Si el SCBA no calza bien o no genera presión positiva, elfactor de protección puede ser mucho menos que 10.000.Un SCBA de presión positiva genera flujo de aire en lamáscara continuamente y mantiene presión de aire positivadentro de la máscara para evitar que ingresencontaminantes. Para combatir incendios o para responderante un derrame químico, es imperioso que el SCBA tengapresión positiva y que se active automáticamente sinintervención del usuario.

SEGURIDAD Las probabilidades de sobrevivir aun incidente con materiales peligrosos aumentanradicalmente si se utiliza un SCBA, y este equipo debeser considerado un elemento indispensable al tratar conderrames químicos.

Si bien hay una amplia variedad de SCBA, el máscomún para la respuesta a derrames químicos es el de 60minutos que, en promedio, permite a un integrante delequipo de materiales peligrosos trabajar de 20 a 30minutos. Al determinar qué tipo de SCBA utilizar, se debetener en cuenta el tiempo que lleva ingresar al área depeligro, el tiempo de trabajo, el tiempo para salir del área yel tiempo para descontaminarse y desvestirse. Por logeneral, los equipos que cuentan con un suministro de airede 30 y 45 minutos son inadecuados para responder a underrame. Algunos respondedores que acuden a sitios deresiduos peligrosos pueden utilizar respiradores desuministro de aire (SAR, en inglés), que poseen ciertasventajas por sobre los SCBA. No pesan tanto como elSCBA, aunque la manguera que poseen genera ciertas

restricciones de movimiento. Hay ciertas consideracioneslogísticas que se relacionan con el uso de equipos SAR,pero para incidentes de largo plazo son de gran ayuda.Algunos equipos de respuesta utilizan respiradores depurificación de aire (APR, en inglés) para derramesmenores, tal como puede verse en la Figura 4-7. Si bienofrecen ciertas ventajas y son comunes en este sector de laindustria, los servicios de emergencia generalmente no losutilizan. No obstante, dado que los ataques terroristas y losriesgos relacionados con los patógenos transportados ensangre se han vuelto más comunes, se ve un aumento en eluso de APR y de respiradores de purificación de airepresurizados (PAPR, en inglés). Los PAPR emplean filtrosmúltiples y un sistema de bombeo que sopla un flujo de airefiltrado dentro de la máscara. La máscara puede ser de dosestilos: una capota o una mascarilla facial. La Figura 4-8muestra una mascarilla facial. Muchos equipos de respuestaemplean PAPR en lugar de APR, dado que resultan másfrescos. En relación con los APR, presentan algunosinconvenientes relacionados con las baterías y un mayorpeso. También requieren que se realice una prueba desello, igual que en el caso del SCBA para garantizar que elrespirador calza bien y brindará la protección necesaria al usuario.

Figura 4-7 Este respondedor especializado en materialespeligrosos lleva un respirador de purificación de aire (APR)para filtrar los posibles contaminantes. El APR no ofrecetanta protección como el SCBA.

Page 133: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

PROTECCIÓN ■ 111155

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 115Title: Hazardous Materials Incident Short / Normal / Long

Los respondedores que eligen utilizar un APR en unincidente deben guiarse por un diagrama de flujo que les permitetomar ciertas decisiones. Según las regulaciones de OSHA,para emplear un APR o un PAPR, se deben dar lassiguientes condiciones:

La proporción de oxígeno debe ser como mínimo 19,5%e inferior al 23,5%Se debe conocer el nivel de contaminación aéreaEl cartucho del filtro debe ser adecuado para elproducto químico en cuestión

El producto químico debe contar con una buenaadvertencia

El nivel debe ser inferior al nivel IDLH

Con los APR, se pueden utilizar diferentes cartuchos y, sise suele trabajar con diferentes productos químicos, sedebe mantener una gran provisión de estos cartuchos.Excepto para los sitios de desechos, los escapes menores y,posiblemente, ciertas tareas de descontaminación, el SCBAes la opción más simple. El único factor determinante en elcaso de un SCBA es que el tubo de aire esté lleno.

Los problemas que pueden presentarse con un SCBAincluyen: mayor peso, fatiga, restricción de la visibilidad,falta de movilidad, mayores probabilidades de sufrir estréspor calor, necesidad de recargar el tubo de aire, etc. Porello, muchos equipos de materiales peligrosos pueden llegara preferir otros tipos de protección respiratoria. El tipo deSCBA que se utilice determinará la cantidad de pesoadicional que podrá llevar el respondedor. Por lo general,cuantas más sean las horas de trabajo, mayor será el pesodel aparato. Este peso adicional empeora el estrés por calorque pueda sufrir el usuario. Al emplear un SCBA, la personatiene visión limitada, dado que la máscara restringe elcampo de visión total. Al agregar un traje de proteccióncontra productos químicos, este campo de visión limitado sevuelve aún más pequeño. El uso del SCBA en algunasaplicaciones, como pueden ser los espacios cerrados, limita alos respondedores en su manera de moverse en el área. Laspersonas que sufren de cierta claustrofobia, pueden sentirque el SCBA empeora su sensación de estrés cuando debenutilizar vestimenta protectora contra productos químicos.Los usuarios de SCBA y vestimenta protectora contraproductos químicos deben contar con aprobación médica parautilizar este tipo de PPE: deben realizar exámenes médicosperiódicos, según lo establezcan las regulaciones aplicables.

Vestimenta de protección contraproductos químicosLos cuatro niveles básicos de ropa protectora contraproductos químicos se subdividen en otros componentesmás específicos. A cada nivel se le asigna una letra pararepresentar sus niveles de protección. Tanto OSHA comoEPA emplean diferentes niveles: A, B, C y D, siendo el

NORMAS DE LA NFPA SOBRE LA VESTIMENTA DE PROTECCIÓNSi bien la NFPA se refiere a los Niveles A a D en todossus documentos, emplea otro sistema de nomenclaturadiferente para describir los diferentes niveles devestimenta protectora. La ropa protectora que paraOSHA y EPA es de Nivel C equivale a la Norma 1993 dela NFPA sobre trajes protectores para tareas derespaldo. La ropa protectora que OSHA y EPA definencomo de Nivel B corresponde a la Norma 1992 de laNFPA sobre trajes a prueba de salpicaduras líquidaspara emergencias con productos químicos peligrosos. Aligual que sucede con las clasificaciones de OSHA y EPA,

estos trajes pueden ser encapsulados o no. Los trajesde Nivel A se describen en la Norma 1991 de la NFPAsobre trajes a prueba de vapor para emergencias conproductos químicos peligrosos. Las tres normasestablecen los requisitos para fabricar los trajes yexigen que se los someta a prueba para verificar sicumplen con lo detallado en la norma correspondiente.Los trajes certificados según la norma 1991 de la NFPAcuestan alrededor de $1.000 más que un traje sincer tificación, y un fabricante informa que los trajescertificados constituyen sólo el 20% de sus ventas de Nivel A.

Figura 4-8 Este respondedor utiliza un respirador depurificación de aire presurizado (PAPR), que filtra el aire quepudiera estar contaminado. En este caso, se trata de un PAPRestilo máscara facial. Los filtros (3) se encuentran en la partetrasera del cinturón. La batería para el funcionamiento de la unidad se lleva en lacadera.

Page 134: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

111166 ■ CAPÍTULO 4

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 116Title: Hazardous Materials Incident Short / Normal / Long

Figura 4-9 Al llevar a cabo una prueba de permeación, secoloca la tela de manera tal que divida un recipiente deprueba y se utiliza un dispositivo de medición para verificar siel producto químico atraviesa la tela.

Nivel A el que ofrece mayor nivel de protección contra losproductos químicos. La NFPA ha establecido estándarespara la ropa protectora, una descripción de los cuales puedeverse en el cuadro de texto que acompaña esta sección.

Desde que se han establecido estos niveles, se hanintroducido muchas modificaciones a los tipos y estilos dePPE. Cuando comenzaron a funcionar los equipos demateriales peligrosos, empleaban vestimenta protectorareutilizable que se usaba, se limpiaba, se probaba y se volvíaa utilizar. Dada las preocupaciones que surgían respecto de laintegridad de estos trajes después de cada uso, los fabricantesde trajes decidieron comenzar a producir trajes desechablesde uso limitado. Si bien hoy en día se pueden conseguirambos tipos de trajes, la mayoría de los equipos emplea trajesdesechables. Algunos equipos mantienen al menos un tipo detraje reutilizable, que suelen ser trajes de Teflón, y que sevuelven a utilizar debido a su alto costo.

Antes de su uso, se debe revisar toda la ropa protectoracontra productos químicos para verificar su compatibilidadcon la sustancia química derramada.

PRECAUCIÓN No existe ningún traje que sirvapara todos los productos químicos.

Algunos trajes certificados por la NFPA están cerca de ello,pero incluso estos trajes no pueden utilizarse con un par desustancias químicas. La compatibilidad química se basa en lapermeación de un producto químico a través de la tela deltraje. La permeación es el paso de un producto químico através de la tela a nivel molecular, tal como puede verse en laFigura 4-9. La tela no se daña ni se nota visiblemente

modificada en forma alguna. A modo de ejemplo,supongamos que tomamos una cabeza de ajo y la envolvemoscon una película plástica. Al principio, no se sentiría ningúnolor, pero después de unas horas, el aroma del ajo habráimpregnado el refrigerador como si no hubiera estadoenvuelto en absoluto, dado que los vapores del ajo permearonel envoltorio plástico. El fabricante proporciona cuadros decompatibilidad, en los que se detallan los productos químicoscontra los que la tela o ropa protectora ofrece resistencia.

Traje de Nivel AEl traje protector de Nivel A, como puede verse en laFigura 4-10, brinda el mayor nivel de protección contra laexposición química.

NOTA Más allá de toda la protección que los trajes deNivel A brindan a los respondedores, éstos correnconstantemente el riesgo de sufrir estrés por calor,además de agotamiento físico y psicológico por el hechode usar este tipo de traje.

El traje de Nivel A también se puede llamar trajeencapsulado, o traje totalmente encapsulado a prueba devapores. Para que un traje se clasifique como de Nivel A, debetener unidos guantes a prueba de vapor, botas a prueba devapor y una cremallera a prueba de gases. Dado que este tipode traje está diseñado para evitar que los gases lo penetren, estambién impermeable a los líquidos. A causa de que losmateriales, incluido el aire, no pueden entrar ni salir del traje,el respondedor que lo use debe llevar un SCBA todo eltiempo. El traje posee válvulas de seguridad que dejan escaparel aire exhalado después de que se produce cierta acumulaciónde presión.

Según la regulación HAZWOPER (Operaciones condesechos peligrosos y respuesta a emergencias), la condiciónque se debe cumplir para utilizar un traje de Nivel A es que laatmósfera tenga un valor equivalente o superior al valorIDLH, y que el producto químico sea tóxico por absorcióndérmica. En algunos casos, se recomendaría el uso de un trajede Nivel A para sustancias químicas que no respondan a estadefinición. El Nivel A sería recomendable para aquellosincidentes en que un respondedor podría quedar cubierto conun producto químico peligroso. Un buen ejemplo de estasituación podría ser el caso de los respondedores que trabajanen una válvula en la base de un tanque con material corrosivo,en especial si la válvula se encuentra por encima de la alturade sus cabezas mientras trabajan en ella. Si la válvula fallase,el producto químico corrosivo caería sobre los respondedores.

SEGURIDAD Al utilizar un traje de Nivel A ocualquier otro tipo de PPE, es necesario hidratarsepreviamente a fin de evitaremergencias a causa delcalor.

La persona debería colocarse el traje en un área tranquilay fresca, en lo posible, a la sombra. Durante las operacionesde emergencia, se debe monitorear a todos los integrantesdel equipo para verificar si sufren estrés por calor. Al utilizar trajes de Nivel A, los principales inconvenientesque surgen son: la restricción del campo visual y el estréspor calor. Por lo general, un traje de Nivel A consiste de:

Page 135: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

PROTECCIÓN ■ 111177

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 117Title: Hazardous Materials Incident Short / Normal / Long

CLASIFICACIÓN DE LA VESTIMENTA PROTECTORALa permeación se calcula para un día de 8 horas, loque equivale a 480 minutos. Si un respondedorencuentra que su cuar tel cuenta con trajes dediferentes telas, lo mejor es elegir la tela que tengaun valor de �8 horas, lo que significa que esa telano sufrirá una permeación perjudicial en el lapso de 8 horas. Cuando la tela llega a las ocho horas, sesuele inter rumpir la prueba, a menos que elfabricante haya indicado tiempos específicos. Lamayoría de las telas se someten a pruebas condiferentes productos químicos, tal como loespecifica la Sociedad Estadounidense paraPruebas y Materiales (ASTM, en inglés) o la NFPA.Este conjunto de productos químicos representa lamayoría de las familias de sustancias químicas quelos respondedores tienen mayores probabilidadesde encontrar.

Otros dos aspectos que preocupan al tratarse deequipos PPE son la degradación y la penetración. Ladegradación de un traje implica su destrucción física,

tal como un daño o un orificio. La penetración es eltraspaso de productos químicos a través de aberturasnaturales del traje, como las cremalleras, los puntosen que se unen los guantes o las diferentes piezas deltraje. No significa que el traje esté dañado, sino quese refiere a aquellas áreas que, aun estando intactas,pueden permitir que pase el producto químico. Latabla que se adjunta detalla algunos ejemplos sobredatos de permeación que el fabricante podría llegar aproporcionar. Los trajes (el tipo de tela) aparecen enla fila superior de la tabla. Aquí se utilizan siete tiposde telas. Kappler Protective Fabrics ofrece unaselección de telas llamada “Chemical ProtectiveFabric” (CPF) (tela protectora contra productosquímicos), que van del número 1 al 4, para trajes deNivel B o C. Las telas Responder se suelen emplearpara trajes de Nivel A, mientras que las telas de butiloy CPE se emplean para trajes de Nivel A y B. Comopuede verse, no existe ninguna tela que proteja contratodos los productos químicos. El fabricante somete a

Tela para trajes a prueba de sust. químicas Responder(All suits™ Kappler) CPF2 CPF3 CPF4 Responder Plus Butilo CPE

Amoníaco gaseoso 12 �480 �480 �480 �480Acetona 12 �480 �480 �480 �480 54 125Bisulfuro de carbono 16 �480 �480 �480 8 2Bromo 18 18Cloro �480 �480 �480 �480 �480 417

Extraído de la selección de Smart Suit (trajes inteligentes) del sitio http://www.kappler.com. Todos los valores están expresados en minutos.

prueba sus telas con cientos de sustancias químicas;la lista aquí detallada es sólo una pequeña porción delos resultados obtenidos.

Esta tabla muestra los resultados de las pruebasde 480 minutos (8 horas). Si el traje ofreceprotección durante más de 480 minutos, se loexpresa como �480 minutos. Tenga en cuenta quelas telas aquí detalladas proporcionan una buenaprotección contra las sustancias químicasenumeradas. Hay va-rios trajes que brindanadecuada protección contra el amoníaco. La telaCPF3 brinda 12 minutos de protección, mientras queel traje CPF4 ofrece hasta �480 minutos. El resto delos trajes, excepto el de butilo, brinda �480 minutos

de protección. El producto químico que representa unverdadero pro-blema es el bromo, que la telaResponder sólo puede resistir durante 18 minutos.

Tenga en cuenta que en estas pruebas depermeación se coloca la sustancia química puracontra la tela, una situación que no es lo quenormalmente ocurre en la práctica. En la mayoría delos casos, no tratamos con productos puros.Tampoco es habitual que los respondedores HAZMATtomen contacto directo con el material. Otro factorque se debe tener en cuenta es que, por lo general,el tiempo de entrada de un equipo al área afectadaes de 20 a 40 minutos, lo que limita el tiempo decontacto con el producto químico.

Traje encapsulado con botas y guantes unidos, a pruebade gasesGuantes internos y externosCasco (opcional)Sistema de comunicación (opcional)Sistema de refrigeración (opcional)SCBAOverol de PBI/NOMEX® (opcional)

Cubrebotas

Un traje de Nivel A, certificado por la norma NFPA de1991 (Especificaciones para trajes encapsulados) tambiénofrece cierta resistencia a un incendio flash. Para cumplircon estas especificaciones, los trajes más nuevos empleanuna tela mixta que brinda resistencia a incendios flash y aproductos químicos. Los trajes de estilo más antiguocuentan con una cubierta protectora en tela PBI/KEVLAR®

que brinda protección contra incendios flash. Estaprotección no sirve para combatir incendios, pero sí ofreceentre 3 y 13 segundos de protección en caso de que la

Page 136: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

111188 ■ CAPÍTULO 4

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 118Title: Hazardous Materials Incident Short / Normal / Long

Figura 4-10 El Nivel A ofrece buena protección contra lassustancias químicas. Se trata de un traje a prueba devapores que resiste la permeación de la mayoría de losproductos químicos.

persona quede expuesta a un incendio flash. Un traje de estetipo tampoco debería utilizarse para responder a unincidente con algún material alcalino, como el amoníacogaseoso, dado que este compuesto reacciona con elaluminio y destruye la protección contra incendios flash.

Traje de Nivel BDentro de la familia de Nivel B hay gran cantidad de tipos detrajes, que pueden verse en la Figura 4-11. Si bien EPA yOSHA admiten dos tipos básicos, hay otros tipos tambiéndisponibles. Los dos tipos básicos son los trajes estilo overoly los encapsulados, pero incluso dentro de estas doscategorías hay subdivisiones. Los trajes encapsulados deNivel B son similares a los del Nivel A, sólo que no son aprueba de vapores y no cuentan con guantes unidos al traje.Suelen llevar botas unidas y el SCBA se utiliza dentro deltraje. Algunos fabricantes ofrecen anillas para los guantes,gracias a las cuales se pueden unir los guantes al traje almomento de guardarlo. Para los trajes de Nivel B se utilizandiferentes tipos de telas y es importante garantizar sucompatibilidad con el producto químico dado.

NOTA El traje de Nivel B es el más utilizado por losequipos de materiales peligrosos.

El traje encapsulado de Nivel B se conoce también comoBurbuja B o traje B plus. Si bien son más livianos, estostrajes igual presentan algunos de los mismo problemas deestrés por calor que presentan los trajes de Nivel A. El trajeencapsulado de Nivel B no suele contar con válvulas deseguridad, pero sí tiene de uno a tres orificios cubiertos poruna solapa que sirven para eliminar el aire exhalado. A

Figura 4-11 Los tres trajes son de Nivel B. De izquierda a derecha, se observa un estilo overol, un traje encapsulado y untraje de dos piezas. El Nivel B no es a prueba de gases. Está diseñado para proteger contra salpicaduras.

Page 137: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

PROTECCIÓN ■ 111199

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 119Title: Hazardous Materials Incident Short / Normal / Long

Figura 4-12 La diferencia entre un traje de Nivel C y unode Nivel B es el respirador. Si se utiliza un APR, el nivel esC; SCBA equivale a decir Nivel B. Los respondedores nopueden utilizar un traje encapsulado y un APR, dado quequien emplea un APR necesita contar con buen suministrode oxígeno para sobrevivir.

diferencia del traje de Nivel A, el de Nivel B no se infla niacumula presión, dado que esta solapa no retiene el excesode presión. Las sustancias químicas pueden ingresar por estasolapa en situaciones inusuales, mientras que no puedenhacerlo por la válvula de seguridad de un traje de Nivel A.Otros estilos de trajes de Nivel B se componen de un traje dedos piezas, que consta de una chaqueta con pantalones,usualmente, tipo overol con pechera. El estilo overol deNivel B puede llevar botas o capucha. El elemento quediferencia el Nivel B de los niveles inferiores de PPE es eluso de un SCBA. El traje de Nivel A es a prueba de gases,mientras que el de Nivel B está diseñado para protegercontra salpicaduras, y brinda protección respiratoria a travésde un SCBA. Un traje de Nivel B consiste de:

Traje de Nivel BCasco (opcional)Guantes internos/externosSCBASistema de comunicación (opcional)Botas externasOverol de NOMEX®/PBI (opcional)

Traje de Nivel CEl traje de Nivel C, tal como puede verse en la Figura 4-12,incluye el uso de un APR dentro del traje. Por obviasrazones, no se puede utilizar un APR dentro de un trajeencapsulado, pero sí se lo puede utilizar con otros estilos. Untraje de Nivel C puede ser un overol o un traje de dos piezas.

NOTA Un traje de Nivel C se utiliza para aquelloscasos en que puede haber salpicaduras, pero en quelos peligros respiratorios son mínimos y quedancubiertos con el uso de un APR.

Para emplear un APR, se debe cumplir con una largalista de requerimientos. Un traje de Nivel C consiste de:

Traje de Nivel CAPRCascoGuantes internos/externosBotas externasOverol de NOMEX®/PBI

Trajes de Nivel DUn traje de Nivel D, tal como el que se ve en la Figura 4-13, es en realidad ropa de trabajo. Se lo utilizacuando no es necesario emplear protección respiratoria ycuando no hay riesgos de salpicaduras. El traje de Nivel Dno brinda protección contra productos químicos, pero síbrinda protección contra otros peligros existentes en ellugar de trabajo. La protección de Nivel D consiste de:

CascoAnteojos de seguridadRopa de trabajoZapatos o botas de seguridadGuantes de trabajo o de protección contra productosquímicos

Vestimenta para altastemperaturasLos dos tipos básicos de vestimenta para alta temperaturason el traje de proximidad y el traje para ingreso. La Figura 4-14 muestra un traje de proximidad.

Los trajes para ingreso se pueden emplear enaplicaciones industriales de alta temperatura; por ejemplo,en la industria de la siderurgia. Este traje de altatemperatura se suele identificar por su característicaprotección externa aluminizada. Esta protección suele estar

Page 138: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

112200 ■ CAPÍTULO 4

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 120Title: Hazardous Materials Incident Short / Normal / Long

Figura 4-14 El traje de proximidad se utiliza paracombatir incendios con líquidos inflamables. Lo suelen usarlos bomberos de aeropuertos y zonas industriales.

unida a una tela mixta de PBI/KEVLAR®, lo que brindauna mayor resistencia a la temperatura que un traje SFFCcomún. Este traje de proximidad tiene este nombre por sucapacidad de permitir que quien lo usa pueda acercarse allíquido que está ardiendo. Brinda protección paratemperaturas de hasta 300º a 400º F. El traje diseñado paraingresar al fuego permite que quien lo usa ingrese a un áreadonde el fuego lo cubra íntegramente durante un período de30 a 60 segundos en toda la vida útil del traje. Se lo ideó, enprincipio, para el rescate de víctimas atrapadas, pero ahorase ha establecido con certeza que sería imposible rescatar aalguien con vida si las condiciones fueran tales querequirieran el uso de un traje así. Las aplicaciones útilespara este traje incluye incidentes industriales donde pudierahaber altas temperaturas, pero son poco frecuentes y lamayoría de los departamentos ya no tienen este tipo detraje. El traje para ingreso al fuego se puede utilizar contemperaturas que llegan hasta los 2.000º F.

Vestimenta para bajastemperaturasAl tratar con productos criogénicos, el respondedor debeutilizar ropa protectora que lo resguarde contra lastemperaturas muy frías. Incluso el propano de un cilindro,una vez que escapa a la atmósfera, puede llegar a tener unatemperatura muy inferior a los 0º F. Por definición, los

productos criogénicos tienen una temperatura de al menos -150º F y, por lo general, aun más baja. La ropaprotectora estándar no resultaría eficaz contra este tipo demateriales. Los respondedores deberían tomar precaucionescontra el estrés por frío y evitar la hipotermia. Si bien nohay ningún traje protector diseñado específicamente paramateriales fríos, varios guantes, que pueden verse en laFigura 4-15, manoplas y delantales brindan proteccióncontra el frío extremo. El hecho de colocar una prendasobre otra en capas puede ofrecer algo de protecciónadicional. Lamentablemente, además del frío, los productoscriogénicos suelen presentar otros peligros, como incendio,corrosión, toxicidad o asfixia.

Limitaciones del PPEHay cuatro limitaciones básicas que se aplican a la ropaprotectora, incluidos el chaleco antibalas utilizado por losagentes de policía, el traje de SWAT, los trajes de proteccióncontra explosivos, los trajes de control infeccioso empleadopor el servicio médico de emergencia, los trajes SFFC y los

Figura 4-13 El traje de Nivel D es la ropa común detrabajo, que puede incluir guantes, gafas y botas.

Page 139: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

PROTECCIÓN ■ 112211

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 121Title: Hazardous Materials Incident Short / Normal / Long

Figura 4-15 Se utilizan guantes criogénicos paramanipular líquidos muy fríos. Brindan protección en unrango que oscila desde �150 a �450° F.

FACTORES QUE SE DEBEN CONSIDERAR AL SELECCIONAR UN EQUIPO PPE

trajes totalmente encapsulados de Nivel A. La mayoría deestas limitaciones se relacionan con la ropa protectoracontra productos químicos, pero se las debe tener en cuentaal emplear cualquier tipo de vestimenta de protección. Losprincipales cuatro inconvenientes que se relacionan conestos trajes son los riesgos de sufrir estrés por calor, laslimitaciones de movilidad, visibilidad y comunicación.

Estrés por calor

SEGURIDAD El estrés es una de las mayorescausas de muerte para los bomberos, y el estrés porcalor desempeña un papel crucial en muchos de esoscasos.

El traje SFFC, aunque es cada vez más liviano, supone untremendo esfuerzo por parte del usuario. El tipo de barrera devapor también determina el grado de estrés por calor que unapersona deba soportar, y no todas las barreras de vapor soniguales. Es importante que los respondedores a emergenciaspuedan reconocer los síntomas de un estrés por calor y lograve que puede llegar a ser. El estrés por calor puede llevar aun golpe de calor, una situación que casi siempre resulta fatal.La temperatura dentro de un traje de Nivel A puede fácilmentesuperar los 100º F, incluso en un día frío. Al utilizar cualquiertipo de PPE, los respondedores deben tener la precaución dehidratarse previamente bebiendo varios vasos de agua ytomándose el tiempo necesario para quitarse el PPE. Quitarseel PPE de inmediato puede afectar al organismo, tal comopuede verse en la Figura 4-16, y provocar serias reaccionesde salud. Es importante que los respondedores especializadosen materiales peligrosos recuerden esto al momento dequitarse el PPE, dado que suelen estar encerrados en unentorno muy cálido y no pueden controlar el proceso dedesvestirse.

Al seleccionar el mejor tipo de PPE, se debería utilizar eltérmino nivel adecuado de equipo protector. No existe untipo de traje que pueda proteger al usuario contra todos lospeligros. Se deben tomar en cuenta varios factores,algunos de los cuales resultan más decisivos que otros. Elcomandante del incidente debería clasificar los riesgos ylos beneficios para determinar si el PPE seleccionado es eladecuado. Por ejemplo, muchos productos químicos soninflamables y la ropa protectora común contra sustanciasquímicas no ofrece ninguna protección contra las altastemperaturas o las llamas. Hay ciertos pasos que puedenayudar a reducir el efecto de termocontracción que lasllamas producen en la ropa protectora contra productosquímicos, pero ninguno de ellos brinda plena protección.Una idea errónea, por ejemplo, es que la protección contraincendios flash que llevan los trajes encapsulados de NivelA protegerán al usuario en caso de incendio. Sólo estádiseñada para brindar protección contra incendios flash porunos pocos segundos y no resulta eficaz para adentrarseen un incendio que está ardiendo libremente. El principalinconveniente con la protección contra incendio flash esque no es a prueba de gases, por lo que es posible que el

gas inflamable quede contenido entre la protección y eltraje. Si el gas se encendiese, podría explotar debajo de lacubierta protectora. Desde el punto de vista táctico, esmejor eliminar el peligro de incendio mediante ventilación uotros medios y monitorear el área continuamente paragarantizar que el personal no esté trabajando en unaatmósfera inflamable.Algunos de los factores que se deben considerar son lossiguientes:

� Categoría de riesgo —incendio, corrosión, toxicidad oradiactividad

� Riesgo de explosión� Presión de vapor del producto químico —se consideran

también otras propiedades� Posibilidad de contaminación —se incluye cantidad y

ubicación, tal como un cuerpo entero� Duración de la tarea —¿cuánto dura la exposición?� Tipo de tarea —¿qué grado de complejidad tiene el

trabajo que deberán realizar los integrantes del equipo?� Temperatura —estrés por calor

Page 140: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

112222 ■ CAPÍTULO 4

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 122Title: Hazardous Materials Incident Short / Normal / Long

PRECAUCIÓN La deshidratación es un peligroimportante. Al trabajar en un incendio o un derramequímico, es esencial que los res-pondedores sehidraten con frecuencia y que se tomen momentos dedescanso.

El progreso del estrés por calor depende de la cantidadde trabajo que el respondedor está realizando y también desu capacidad física. Para prevenir emergencias relacionadascon el calor, los respondedores deben hidratarse, tal como lomuestra la Figura 4-17, tomar recesos frecuentes y tomarrecaudos adicionales hasta volver a aclimatarse. Se podrásaber qué tan bien se aclimatan los respondedores al calor (o al frío) la primera vez que acudan a un incidente enun día extremadamente cálido (o frío). Cuando tiene lugarun incidente en un día en que las condiciones climáticas nose considerarían normales, los respondedores deben prestarespecial atención a su nivel de actividad. Es importante quereconozcan los síntomas a tiempo para garantizar suseguridad y salud. Los niveles y sus señales de advertenciason los siguientes:

Calambres por calor Uno de los primeros síntomas que indicanque la persona está sufriendo algún problema relacionado con el calor lo constituyen los calambres por calor, aunquealgunas personas quizás nunca sientan calambres antes desufrir agotamiento por calor. Los calambres suelenpresentarse en el estómago y las extremidades.

Agotamiento por calor Este primer paso antes de ladeshidratación es muy común. La causa es el exceso detranspiración y la pérdida de fluidos corporales. Los síntomas incluyen mareo, dolor de cabeza, náuseas, diarrea,vómitos y menor volumen de micción. El agotamiento porcalor no afecta sólo a los respondedores de HAZMAT, sinotambién a los bomberos. Los respondedores deben haberingerido la cantidad suficiente de líquidos como para sentirnecesidad de orinar. Un agotamiento por calor no tratadopuede llevar a un golpe de calor, la cual es una afección muy seria y a menudo fatal.

Golpe de calor Ésta es una emergencia seria que puede resultar fatal en el 80% de los pacientes. Explicado entérminos simples, se produce cuando la capacidad del cuerpo de regular su propia temperatura ha fallado y ya nofunciona bien. Los síntomas incluyen: inconsciencia, pielseca y caliente, convulsiones, confusión y desorientación.Estar deshidratado al momento de llegar a niveles de un golpe de calor sólo complica el proceso y acelera el deterioro del paciente. Lo mejor es evitar el golpe de calor, dado que una vez que el cuerpo deja de funcionar, el resultado suele ser fatal.

Figura 4-17 La hidratación es fundamental en todoincidente de emergencia. En el caso de los derramesquímicos, es importante que el equipo que va a entrar sehidrate antes de ingresar al sector caliente.

Figura 4-16 El traje SFFC y la ropa protectora contraproductos químicos generan un estrés considerable en elrespondedor. Se deben tomar medidas para reducir al mínimoel estrés por calor.

Page 141: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

PROTECCIÓN ■ 112233

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 123Title: Hazardous Materials Incident Short / Normal / Long

MovilidadCada vez que agrega una capa de ropa protectora, estáreduciendo su movilidad. Cada nivel subsiguiente de ropaprotectora implica más estrés para el usuario. Parte del perfilde la respuesta en base a riesgo es garantizar que losrespondedores usen los niveles de ropa protectora adecuadospara el peligro de la situación. En muchos casos, el nivel deprotección se selecciona como un acto reflejo, sin recapacitar.El estrés por calor es la principal preocupación con el PPE,pero la falta de movilidad contribuye al estrés psicológico. Siel respondedor no se siente cómodo con la ropa protectora,aumentarán las probabilidades de que sufra alguna lesión. En el caso de la ropa de Nivel A, el traje se inflará levementecon el aire exhalado, lo que genera un efecto similar a unglobo inflado, hasta que la válvula de seguridad cede y liberaparte de la presión interna. El hecho de que el traje se “inflecomo un globo” dificulta la capacidad de moverse y puedeprovocar problemas de visión. Supongamos que elrespondedor debe subir arrastrándose hasta la parte superiorde un vagón por primera vez. La parte superior de un vagónno está diseñada para que una persona con un traje de NivelA se suba encima de él. Un peligro muy real para losrespondedores que se encuentran encima de un vagón es laposibilidad de caerse.

VisibilidadLos trajes de Nivel A y B poseen una pequeña ventanitapara la visión además de la máscara facial del SCBA. Esteefecto de doble ventana trae aparejado algunos problemas.En muchos casos, la máscara facial se empaña y provocaserios inconvenientes para la visión. En ocasiones, esteproblema se alivia aplicando aerosol desempañador, perohay otras ocasiones en que nada soluciona elinconveniente. Otro problema visual se da cuando el trajees más grande de lo que debería ser, por lo que elrespondedor puede mover la cabeza, pero el protectorfacial del traje no lo hace. En estos casos, los respondedores deben sostener el protector facial deltraje y girarlo al mover la cabeza para poder ver. Estaincomodidad suma un inconveniente más al estrés que implica una situación peligrosa. Cuando losrespondedores no llegan a verse las manos frente a la cara,los peligros aumentan.

ComunicacionesLa capacidad de comunicarse a través de un SCBA esproblemática en el mejor de los casos, y se necesita tenerel oído entrenado para poder comprender a una personaque habla a través de la máscara. Si, además, la personalleva un traje protector contra productos químicos encimadel SCBA, la comunicación se hace muy difícil. En lamayoría de los casos, dos personas que llevan puestostrajes protectores contra productos químicos no puedencomunicarse de manera verbal y deben recurrir al lenguajede señas. La mayoría de los equipos HAZMAT empleancomunicación por radio para mantener el contacto con los

otros respondedores. Estas comunicaciones pueden darse através de dispositivos auriculares: el respondedor secoloca un auricular mediante el cual escucha y puedehablar. Otros sistemas utilizan un micrófono que eliminael ruido ambiente y, para comunicarse, transmite las vibraciones de los huesos del cráneo. Estos sistemasfuncionan bastante bien en la mayoría de los ambientes.Uno de los principales problemas respecto de la comunicación es que en algunos casos losrespondedores trabajan en ambientes ruidosos, como unaplanta de producción de sustancias químicas, lo quedificulta la comunicación.

RESUMENEs importante utilizar ropa protectora para los diferentespeligros que los respondedores podrían enfrentar. Comomínimo indispensable, el traje protector debe comprenderropa resistente al fuego y un SCBA, dado que estacombinación ofrece un alto nivel de protección. Si no sepuede confirmar la ausencia de materiales peligrososmediante el uso de monitores de aire, se debe emplear unnivel básico de vestimenta protectora. No es fácil decidirsi utilizar o no ropa protectora contra productos químicos:se deben tener en cuenta muchos factores antes de tomarla decisión de utilizar un traje de estas características.Dados los problemas de estrés por calor que traeaparejado el hecho de utilizar ropa protectora contraproductos químicos, en algunos casos la ropa protectoraen sí misma puede resultar más peligrosa que el peligroquímico. Por ello, los respondedores deben evaluar bienlos riesgos para determinar el peligro verdadero y vestirsecon la protección adecuada contra ese peligro específico.

TÉRMINOS CLAVEAgudo Exposición rápida a un producto químico por una vez.Carcinógeno Material capaz de causar cáncer en seres humanos.Concentración letal es un término utilizado para describir la

cantidad de vapor o gas que al ser inhalados causaron lesiones ola muerte de los animales de laboratorio expuestos. Unaconcentración letal del 50% significa que la dosis causó lamuerte de la mitad de los animales que fueron expuestos adicho nivel.

Crónica Exposición continua o repetida a un material peligrosodurante un período de tiempo.

Dosis letal es un término utilizado para describir la dosis de unsólido o un líquido que causó lesiones o la muerte de losanimales de laboratorio. Una dosis letal del 50% significa que ladosis causó la muerte de la mitad de los animales

Equipo de protección respiratoria autocontenido (SCBA, en inglés) Equipo protector que protege el sistemarespiratorio de los respondedores; considerado esencial pararesponder a derrames de productos químicos.

Etiológico Peligro que incluye agentes biológicos, virus y otrosmateriales que causan enfermedades.

Page 142: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

ICt50 Término militar que indica el nivel de incapacidad del 50por ciento de la población expuesta durante un período detiempo establecido.

Irritante Material que es irritante para los seres humanos pero quegeneralmente no causa ningún efecto a largo plazo.l

LC50 Ver Concentración letalLD50 Ver Dosis letalLímite de exposición a corto plazo (STEL, en inglés) Quince

minutos de exposición a un producto químico; requiere de unainterrupción de una hora entre las exposiciones y sólo sepermite hasta cuatro veces al día.

Límite de exposición recomendado (REL, en inglés) Valor deexposición establecido por el NIOSH para un máximo de diezhoras por día, 40 horas a la semana. Es similar al PEL y al TLV.

Límite permisible de exposición (PEL, en inglés) Valor de laOSHA que regula la cantidad de un producto químico a la cualpuede exponerse una persona durante ocho horas al día.

Nivel B Nivel de ropa protectora generalmente relacionado con laprotección contra salpicaduras; el nivel B requiere el uso deSCBA (equipo de protección respiratoria autocontenido).

Nivel techo La mayor exposición que puede recibir una personasin enfermarse; combinado con PEL, TLV o REL establece unaexposición máxima.

PAPR Respirador de purificación de aire presurizado, que essimilar a un APR pero posee un ventilador que dirige el airehacia el sistema de filtrado y a la máscara.

Permeación Movimiento de productos químicos a través de ropaprotectora contra productos químicos a nivel molecular; nocausa daño visual a la ropa.

Prueba de sello Prueba que asegura que la protección respiratoriase adapta a la cara y ofrece una máxima protección.

Respiradores de purificación de aire (APR, en inglés)Protección respiratoria que filtra los contaminantes del airemediante la utilización de cartuchos de filtro; requiere que laatmósfera tenga suficiente oxígeno conjuntamente con otrosrequisitos regulatorios.

Respiradores de suministro de aire (SAR, en inglés) Protecciónrespiratoria que consta de una máscara, manguera de aireconectada a una gran fuente de aire y una botella de escape;generalmente usados en lugares con desechos o espacioscerrados.

Respuesta en base a riesgo Propuesta para responder a unincidente químico mediante la categorización del mismo enriesgo de incendio, corrosivo o tóxico. La utilización de unapropuesta en base a riesgo puede ayudar al respondedor a tomardecisiones tácticas, de evacuación y de equipo de protecciónpersonal.

Ropa protectora nivel A Ropa protectora contra productosquímicos totalmente encapsulada; vestimenta a prueba de gases y líquidos que ofrece protección contra el ataque deproductos químicos.

Sensibilizador Producto químico que luego de exposicionesrepetidas puede causar un efecto alérgico a algunas personas.

TRACEM Sigla que representa los tipos de peligros que puedenexistir en un incidente químico: Peligro térmico, de radiación,de asfixia, químico, etiológico y mecánico.

Traje encapsulado Traje contra sustancias químicas que cubre altrabajador, incluido su aparato respiratorio; generalmenterelacionado con trajes Nivel A a prueba de gas y de líquidos.Algunos estilos Nivel B están totalmente encapsulados, pero noson a prueba de gas o de líquidos.

Valor límite umbral (TLV, en inglés) Valor de exposición similara PEL pero emitido por la ACGIH (ConferenciaEstadounidenses de los Higienistas Industriales del Gobierno).Es para ocho horas al día.

112244 ■ CAPÍTULO 4

PREGUNTAS DE REPASO1. ¿Cuáles son las cuatro vías más comunes de

exposición?2. ¿Contra cuál de las vías de exposición es más fácil

protegerse?3. ¿A qué contaminante los respondedores de emergencia

se ven comúnmente expuestos a través de unainyección?

4. ¿Qué tipo de exposición se considera que equivale ahaber fumado 20 años?

5. ¿Qué tipo de exposición es la que se produce en unúnico hecho?

6. ¿Cuáles son los seis peligros que existen, en potencia,en un escape de producto químico?

7. ¿Qué efecto médico puede volverse hereditario?8. ¿Qué tipo de asfixiante es el nitrógeno?9. ¿Qué valor de exposición emplea un tiempo límite de

15 minutos?10. ¿Para qué se usa el término techo en relación con los

valores de exposición?11. ¿Qué nivel de ropa protectora contra productos

químicos brinda un alto nivel de protección contra lassustancias químicas que son tóxicas por absorcióndérmica?

12. ¿Cuál es el principal inconveniente que surge a medidaque aumentan los niveles de vestimenta protectora?

13. ¿Qué protección respiratoria brinda el mayor nivel deprotección?

NOTA FINAL1No todas las personas que trabajan en servicios deemergencia están cubiertos por OSHA. Algunas estáncubiertas por el organismo de seguridad ocupacionalperteneciente a su estado o no están dentro del alcance detales regulaciones. Esto varía de un estado a otro. Consulteen la oficina de seguridad ocupacional de su estado.

Lecturas recomendadasLesak, David, Hazardous Materials: Strategies and Tactics,

Prentice Hall, New Jersey, 1998.

Noll, Gregory, Michael Hildebrand y James Yvorra, HazardousMaterials:Managing the Incident, Fire ProtectionPublications, Oklahoma University, 1995.

Schnepp, Rob, and Paul Gantt, Hazardous Materials:Regulations,Response, and Site Operations, Delmar, una división deThomson Learning, Albany, NY, 1999.

Smeby, L. Charles (editor), Hazardous Materials ResponseHandbook, 4º ed., National Fire Protection Association, 2002.

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 124Title: Hazardous Materials Incident Short / Normal / Long

Page 143: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 125Title: Hazardous Materials Incidents Short / Normal / Long

TEMARIOTEMARIO

CAPÍTULO

5ACCIONESDE PROTECCIÓNACCIONESDE PROTECCIÓN

ObjetivosIntroducciónSistemas de manejo deincidentesProcesos de manejo demateriales peligrosos

Manejo del sitioIncidentes comunesDescontaminaciónMétodos dedescontaminación

ResumenTérminos clavePreguntas de repaso

Page 144: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 126Title: Hazardous Materials Incidents Short / Normal / Long

UNA HISTORIA DE LA CALLEEl día de trabajo había comenzado con absoluta normalidad, hasta que más tardedurante la mañana se emitió una alarma debido a una filtración de una sustanciaquímica dentro de un depósito de bebidas. Se envió lo que denominamos “unacuadrilla de respuesta a emergencias por materiales peligrosos”: cinco autobombas debomberos, un camión, una brigada de rescate, una unidad básica de mantenimiento devida, una dotación de HAZMAT y un oficial al mando. Ese día, yo estaba trabajando enla dotación de HAZMAT. Mientras íbamos en camino, una transmisión de radio emitidapor la primera dotación que llegó al lugar alertó al centro de comunicaciones sobreuna importante filtración de amoníaco dentro del sector de almacenamiento deldepósito. La primera dotación que llegó al lugar estaba realizando acciones deprotección. Este sector de almacenamiento contenía una gran cantidad de bebidas ycajas dentro de un área cerrada y segura donde se encontraban las válvulas y tuberíaspara el sistema de refrigeración por amoníaco gaseoso.

Cuando llegamos, el depósito había sido evacuado y se percibía un fuerte olor aamoníaco en toda el área circundante. Después de llevar a cabo una evaluación de losriesgos y de asegurarnos de que los primeros respondedores en escena habíanrealizado las acciones de protección adecuadas, seleccionamos nuestro nivel deprotección. Junto con tres técnicos especializados en materiales peligrosos ingresamosa la zona del escape para cerrar la válvula de la tubería donde se había producido lafiltración. Después de ubicar la zona del escape, encontramos la válvula e intentamoscerrarla. Cuando estábamos cerrando la válvula, un escape repentino de amoníacogaseoso y líquido cubrió al personal que estaba trabajando en la válvula o cerca deella. Casi de inmediato perdimos visibilidad debido al escape del gas y se interrumpióla comunicación entre los cuatro técnicos. Cuando logré salir, me di cuenta de que mipersonal se encontraba todavía en la zona del escape. Antes de ingresar nuevamentepara encontrar a mi personal, noté que salía un humo blanco de mis botas deprotección contra productos químicos.

Después de analizarlo, me di cuenta de que la pintura al aceite que cubría el pisode concreto estaba produciendo una reacción química debajo de las suelas de misbotas. Volví a ingresar a la zona del escape, ubiqué a mi personal y de inmediato losretiramos de allí para pasar al área de descontaminación. Después de refrescarnos,intentamos volver a ingresar a la zona del escape, donde pudimos ubicar otra válvulay detener la filtración. Lo más difícil de este segundo intento fue quitarnos el SCBA(equipo de protección respiratoria autocontenido) dentro de nuestros trajes paraabrirnos camino entre las tuberías y válvulas hasta llegar a la indicada.

Antes de retirarnos del lugar, llegamos a la conclusión de que antes de nuestroarribo un bombero había ingresado a la zona del escape y cerrado la válvula sinnotificárselo al comando y/o al personal de materiales peligrosos. Cuando el personalde materiales peligrosos (MatPel o HAZMAT, en inglés) ingresó a la zona del escapecon la idea de que la válvula no estaba cerrada, en realidad volvió a abrirla, por loque la válvula quedó congelada en esa posición. En este caso, una serie de factoresafectaron nuestra respuesta. En primer lugar, el personal que llegó debía encarar lascuestiones relacionadas con el aislamiento y la evacuación, así como el tipo deescape, pero un bombero corrió riesgos por no realizar las acciones de protecciónadecuadas. Ningún miembro del personal sufrió lesiones ni estuvo expuesto alamoníaco, pero el incidente resultó muy peligroso debido a que el personal trabajópor cuenta propia y a la falta de entrenamiento que caracteriza a una emergencia.

—Historia de la calle por Gregory Socks, Coordinador de Operaciones Especiales delcondado de Washington, Hagerstown, Maryland

Page 145: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

ACCIONES DE PROTECCIÓN ■ 127

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 127Title: Hazardous Materials Incidents Short / Normal / Long

OBJETIVOSDespués de completar este capítulo, el lector debería poderidentificar y explicar los siguientes puntos:

Los distintos sistemas de manejo de incidentes (A)Los distintos métodos de rotura de contenedores (O)Los cuatro métodos de movimiento de las nubes devapor (O)Los métodos que se utilizan para tomar decisionesreferidas al aislamiento y la evacuación (O)El uso de zonas calientes, tibias y frías (A)El uso de monitores de aire en la determinación de laszonas (O�)Incidentes comunes dentro de cada clase de peligro (O�)Métodos de descontaminación de emergencia (O)Los cuatro tipos de descontaminación (O)Los distintos métodos para lograr la descontaminación (O)

INTRODUCCIÓNEste capítulo incluye una gran cantidad de temas para elrespondedor y se centra en algunas tácticas generales quedeben aplicarse en un incidente. Las consideracionestácticas que se detallan aquí se refieren a situacionesgenerales y quizá no sean aplicables a incidentesespecíficos. Cada derrame de sustancias químicas esdiferente y para cada derrame puede existir otra forma decontrolar el escape.

NOTA El concepto básico para los primerosrespondedores en escena es el aislamiento: Nopermita que otras personas participen del incidente yproteja rápidamente a aquellos que están involucradoso a quienes podrían llegar a verse involucrados.

Mucha de la información incluida en esta sección quizáno se aplique a usted de manera específica. Debido a queestá comenzando su entrenamiento, es poco probable quedeba tomar decisiones relacionadas con la evacuación de lacomunidad durante los próximos años. Pero recuerde lainformación que aquí encontrará en caso de que deba tomareste tipo de decisiones en el futuro cercano.

SISTEMAS DE MANEJO DEINCIDENTESVarios sistemas de manejos de incidentes (IMS) estándiseñados para ser utilizados en el manejo de emergencias.Los tres sistemas más utilizados son los siguientes: el Sistema de Comando de Incidentes (ICS), el IMS

Sistema de Manejos de Incidentes (IMS) y el sistemaFirescope. El sistema Firescope surgió en California paraayudar a manejar incendios forestales. Aunque sediseñaron originalmente para que los utilizaran las agenciasde respuesta ante incendios, todos los sistemas ICS e IMSpueden ser usados por cualquier agencia. Son sistemas de manejo que se usan para las emergencias. El sistemabásico no toma en cuenta cuál es la emergencia o eldesastre. El sistema es una herramienta para manejar losrecursos en el caso en cuestión. El sistema puede utilizarsepara situaciones que no son de emergencia, siempre que se envíe un grupo para manejar un caso o trabajar en él.Todos los sistemas son comparables en cuanto al métodopara manejar el incidente y se centran en permitir que el comandante del incidente pueda manejarlo con eficacia.La mayor diferencia entre los sistemas radica en ciertaterminología. OSHA exige el uso de un sistema de manejode incidentes en un escape de materiales peligrosos, pero no especifica cuál es el sistema que debe utilizarse. La preocupación central de OSHA es que todos los empleados conozcan el IMS y que esté escrito para que lo estudien.

Los sistemas se centran en dividir el incidente en partescontrolables, de modo que los oficiales estén a cargo de unnúmero reducido de personas. La cantidad ideal detrabajadores que un comandante puede manejar, que sedenomina “nivel de control”, es de cuatro a seis. Lossistemas dividen el incidente en cinco funcionesprincipales, cada una de las cuales incluye tareasadicionales asociadas con ella. Cada tarea está a cargo de unlíder, que informa al comandante del incidente a través de lacadena de mando. Las tareas principales son las siguientes:

Comandante del incidente (IC, en inglés): la personaque está a cargo del incidente y es responsable de todaslas actividades que se llevan a cabo. El comandante delincidente también puede contar con personal de apoyo enel puesto de comando, para que maneje lo siguiente:

Seguridad: ayuda al comandante del incidente en laseguridad general del lugar; tiene autoridad parainterrumpir cualquier actividad peligrosa sinconsultarlo previamente con el comandante delincidente. En un incidente relacionado conmateriales peligrosos, suele haber dos oficiales deseguridad: uno a cargo de la seguridad general y otroasignado específicamente al equipo HAZMAT parasupervisar cuestiones particulares.

NOTA OSHA exige la presencia de un oficial de seguridad, así como que este oficial sea un entendidoen las tareas que va a llevar a cabo el res-pondedor.

Una persona entrenada en el nivel de operacionesno reúne los requisitos para ser el oficial deseguridad en una operación con materialespeligrosos. Un oficial de seguridad de HAZMATdebe haber recibido entrenamiento en el nivel

Page 146: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

128 ■ CAPÍTULO 5

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 128Title: Hazardous Materials Incidents Short / Normal / Long

de técnico o especialista para garantizar que losesfuerzos de mitigación se lleven a cabo de maneraeficaz y segura.

Información pública: la persona que se reunirá conla prensa y el público para brindar información ylas últimas novedades suministradas por elcomandante del incidente.

Enlace: aunque más de una persona puededesempeñar este rol, lo más habitual es que seaalguien que interactúe con el departamento de policía o un representante de la policíaasignado al puesto de comando. Otras agencias de respuesta pueden estar presentes en el puestode comando desempeñando el rol de enlace.

Operaciones: este oficial se ocupa de los aspectostácticos del incidente y maneja al personal que estáatenuando los efectos del escape. La persona asignadaa las operaciones trabaja en estrecha relación con elIC y lo mantiene informado acerca de los recursos que se necesitan y el estado del caso.Logística: la persona responsable de obtener ycoordinar todos los recursos necesarios para mitigar el incidente. Esto puede incluir simplementerespondedores o involucrar otras fuentes de recursosde equipamiento ya sea privadas o del gobierno local.Cuando llega el equipamiento, esta persona se encargade él y lo entrega a operaciones. Finanzas: la persona responsable de realizar elseguimiento de los gastos relacionados con elincidente, además de garantizar el pago de todos los gastos asociados con el equipamiento que el oficial de logística puede obtener. En organizacionesprofesionales, esta persona puede realizar elseguimiento de las horas extra y colaborar con eloficial de planificación para reducir este impacto. Si el equipo HAZMAT le cobra al responsable,el oficial de finanzas suele realizar el seguimiento delos gastos surgidos en el incidente, de modo que se le pueda enviar la factura a quien es responsable del incidente.

Planificación: el oficial de planificación intenta antici-parse a cualquier necesidad del comandante del inci-dente. Debido a que existe la posibilidad de que muchosincidentes con materiales peligrosos duren desde variashoras hasta varios días, esta previsión puede resultardifícil. Un claro ejemplo de esto es cuando un oficial de planificación prevé que el personal va a estar ocu-pado durante varias horas y que se necesitarán relevos.El oficial de planificación también debe prever que el personal puede necesitar alimentos y bebidas. El ofi-cial de planificación no solicita esto expresamente, pero le sugiere la idea al comandante del incidente, quehará el pedido.

Manejar un incidente relacionado con materialespeligrosos puede resultar muy difícil incluso para un IC experimentado. El IC cuenta con varias estrategias para manejar incidentes a su disposición, algunas de las

cuales se detallan en el Manual para bomberos(Firefighter ’s Handbook) de Delmar. Los sistemasespecíficos de los materiales peligrosos figuran en laTabla 5-1. En un incidente relacionado con un incendionormal, un IC del cuerpo de bomberos se manejamayormente dentro de una agencia. En algunas ocasiones,se conversará sobre algunas cuestiones con eldepartamento de policía y, según el lugar, quizás haya un oficial de policía en el área de comando. El ICtambién puede trabajar con otros organismos municipales,tales como el Departamento de salud o los serviciossociales. Otros organismos independientes, como la CruzRoja, también pueden participar y trabajar bajo ladirección del IC. Según el tamaño de la comunidad, los medios de comunicación pueden desempeñar un rol en la gestión del incidente. Sin embargo, en el plangeneral del incidente, los IC trabajan mayormente con su agencia y sus propios colegas.

Cuando se trata de un escape de sustancias químicas, en especial uno de grandes proporciones, participa una cantidad mucho mayor de agencias. En algunascomunidades, el equipo de HAZMAT quizá no estéasociado con el cuerpo de bomberos local desde el principio; puede pertenecer a un grupo de ayuda mutua del condado o una comunidad vecina. Algunosincidentes provocan el cierre de carreteras principales, lo que implica una mayor presencia de oficiales de policía; según el tamaño de la carretera, estos incidentespueden requerir la presencia de oficiales del nivel decomando en el lugar. Si el incidente afecta una carretera oun camino estatal o puede llegar a afectarlos, elDepartamento de vialidad estatal quizá se haga presente enel lugar. Si existen estas agencias, respondedores orepresentantes ambientales del estado o del condado quizáse hagan presentes en el lugar del incidente para colaborar.En algunos estados, el DNR (Departamento de recursosnaturales) tiene jurisdicción en relación con derrames deproductos químicos y puede responder ante un incidente.

En el caso de un derrame importante, tal como el que se ve en la Figura 5-1, habrá una mayor cobertura por parte de los medios de comunicación y quizá lleguen desdeotras regiones. En el caso de un escape de un productoquímico, el incidente suele requerir la presencia de un contratista de limpieza, que llegará al lugar paracolaborar en este trabajo. Según el incidente, es habitualque lleguen tasadores de seguros a las pocas horas de producido el derrame. En el caso de derrames másimportantes o de aquellos que puedan poner en peligro uncurso de agua, EPA puede llegar al lugar para colaborar.Aunque este listado de agencias no está completo ni muchomenos, incluye algunas de las agencias que pueden estar presentes en el lugar. Todas ellas colaborarán con el ICpara atenuar los efectos del incidente. En algunos casos, los IC quizá tengan varias alarmas, que requerirán el uso de equipos de sus propias agencias junto con equipos y personal de otras agencias. Hasta tanto el incidente pase de la fase de emergencia a la fase de limpieza, que no es de emergencia, lo habitual será que el IC esté a cargo.1 En algunos casos, será más difícil para el IC manejar a los “colaboradores” que el incidente.

Page 147: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

ACCIONES DE PROTECCIÓN ■ 129

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 129Title: Hazardous Materials Incidents Short / Normal / Long

Cuando esto ocurra, el oficial de información pública (PIO,en ingles) y el oficial de enlace resultarán de gran ayuda.

La hipótesis de manejo que se describe en el cuadro detexto no menciona víctimas, hospitales o una evacuación.Todos estos factores complican aún más el incidente.

NOTA El uso de un IMS no sólo es exigido por OSHA,sino que resulta una buena opción para que puedarealizarse un seguimiento del personal y las agenciasexternas puedan ser manejadas con eficacia.

Más allá del IMS que se utilice, sólo suele aplicarseuna pequeña parte de todo el sistema durante lasoperaciones contra incendios de rutina. Es probable que ladivisión de finanzas no participe durante un incendio enuna vivienda. Si ocurre un escape importante de sustanciasquímicas, esta división probablemente participe y tengavarias personas asignadas para colaborar en esta función.Esto se aplica a comunidades grandes y pequeñas con

Figura 5-1 Los medios desempeñan un papel deimportancia en un incidente con materiales peligrosos,desde repetir las instrucciones de evacuación hasta reducirel nivel de nerviosismo. Es esencial mantener al público bieninformado para mantener tranquila a la comunidad aledaña.

TABLA 5-1

División de funciones

❚ Respaldo: asignado para rescatar al equipo de entrada, de ser necesario; usa los mismos trajes que elequipo de entrada y está totalmente preparado para ingresar, salvo que no está usando respiradores.La cantidad de personal de respaldo debe ser de dos como mínimo, pero puede incluir más personalsegún el incidente. El nivel de entrenamiento mínimo del equipo de respaldo debe ser de técnico.

❚ Descontaminación: persona asignada a verificar la preparación y operación del área dedescontaminación, a veces denominada “zona de descontaminación”, o el corredor de reducción decontaminación. Otros empleados operarán en el área llevando a cabo la descontaminación o la remocióndel PPE. Las personas que trabajan en esta área suelen tener un entrenamiento de nivel de técnicos,pero también puede haber personas con entrenamiento de nivel de operación. Si el personal es de nivelde operación, deben haber recibido entrenamiento específico para esta función laboral.

❚ Entrada: equipo de dos personas, como mínimo, que ingresarán en el área peligrosa o zona caliente.El tipo de sustancia química determinará el tipo de PPE que se utilizará. Antes de entrar, el IC debe poneral tanto al personal que trabajará en el área peligrosa. Los miembros del equipo de entrada deben sertécnicos o especialistas.

❚ Director de la división de HAZMAT: persona responsable de manejar los objetivos tácticos delegadospor el IC. Esta persona está a cargo del equipo HAZMAT y coordina los esfuerzos de este equipo; se pueden denominar “operaciones HAZMAT”.

❚ Seguridad de la división HAZMAT: asistente del oficial de seguridad general, que se concentraprincipalmente en las cuestiones específicas de los materiales peligrosos. Este oficial de seguridad deHAZMAT suele ser un técnico o de un nivel superior y es responsable de los problemas específicos demateriales peligrosos, tales como la selección y uso del PPE. El oficial de seguridad general estáatento a todo el personal del incidente y suele concentrarse en otros peligros no relacionados con lasustancia química, tales como resbalones, tropezones y caídas. Los peligros de resbalones, tropezonesy caídas son aquellos causados por pisos o superficies resbaladizos, terrenos desparejos u orificios, eincluyen caídas desde escaleras o desde lugares elevados. Estas son las lesiones más comunes en ellugar de trabajo.

❚ Información/investigación: persona que brinda la información sobre la sustancia química y laspropiedades físicas al oficial de la división HAZMAT y al IC. Una vez finalizadas estas tareas, esta persona puede asumir la responsabilidad de documentar el incidente.

❚ Reconocimiento: por medio del uso de binoculares, o posiblemente ingresando al área peligrosa, esta persona o equipo determina la gravedad y la identificación del incidente y recaba cualquierinformación adicional.

❚ Recursos: miembro/s del equipo que tienen la responsabilidad de reunir y mantener los suministrosnecesarios para el incidente. Se puede denominar “logística”.

Page 148: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

130 ■ CAPÍTULO 5

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 130Title: Hazardous Materials Incidents Short / Normal / Long

RESPONSABILIDADES LEGALES DEL COMANDANTE DEL INCIDENTEEn un incidente con materiales peligrosos, elIC es responsable de una serie de tareas. Sinimpor tar el procedimiento de operaciónestándar local, el IC tiene muchas obligacioneslegales según la regulación HAZWOPER. El ICes responsable de las acciones generales enel incidente, sin importar quién esté llevandoadelante las tareas. En la mayoría de loscasos, el equipo HAZMAT es el grupo técnicoque lleva a cabo la mitigación del incidente.Según la interacción entre el IC y el equipoHAZMAT, es posible que no haya muchacomunicación verbal. Si todo se ciñe a lasnormas, el IC toma las decisiones, pero larealidad es que es el grupo técnico el queproporciona las opciones sugeridas. Enalgunos casos es posible que sólo haya unaopción. Si el incidente termina en un litigio, elIC debe responder por las acciones del equipo

HAZMAT; por lo tanto, se lo debe mantenerinformado de todos los planes de acción y sele debe dar la opor tunidad de elegir larespuesta adecuada. En un escape de unproducto químico, el IC es tambiénresponsable de la información previa alingreso, que es el momento en el que se debeinformar a los miembros del equipo de entradaacerca de los riesgos existentes y de lo que seespera de ellos. Si no existen señales deemergencia predesignadas, es necesario quese llegue a un acuerdo antes de la entrada. ElIC debe utilizar un sistema para monitorear elprogreso del incidente y realizar los cambiosnecesarios al sistema. Para mitigar unincidente es necesario contar con lacooperación de muchas personas y agencias, ytodos deben trabajar en pos de un objetivocomún, bajo la supervisión del IC.

respondedores a cargo de los materiales peligrosos tieneque adaptarse a ese IMS y utilizar uno de estos procesoso una combinación de ellos.

Aislamiento y protección

NOTA Al llegar a un lugar donde existe un supuestoescape de sustancias químicas, es importante aislar elárea y apartar a aquellas personas que pueden llegar aadentrarse a un ambiente peligroso.

Los métodos de aislamiento pueden ir desde algo tansencillo como una cinta colocada a modo de vallaprotectora, tal como lo muestra la escena de la Figura 5-2,hasta la presencia de oficiales de la ley en los puntos decontrol de tránsito. Con el conocimiento cada vez mayor delos peligros químicos, reales o no, es importante controlar elincidente con rapidez. Cuantas más personas ingresen a lasupuesta área peligrosa, más personas tendrán que serrescatadas después o, según la situación, necesitarándescontaminación.

La mejor manera de proteger a las personas en un áreapeligrosa es mediante la evacuación de las inmediaciones.Esto no se reduce a decirles que deben abandonar el lugar,ya que quizá sea necesario descontaminarlas o, comomínimo, realizarles un examen médico, según la situación.Debe definirse un plan para retener a estas personas hastaque pueda establecerse en qué estado se encuentran. Elequipo HAZMAT suele tomar esta decisión. Al ocuparse depersonas que se encuentran en un área supuestamente

departamentos de profesionales, mixtos o voluntarios. Dealgún modo, tiene que establecerse un enlace con todas lasagencias de respuesta y sus roles específicos debenfuncionar dentro del IMS. Algunas funciones específicasde la división de materiales peligrosos pueden aplicarse enun incidente. Estas funciones aparecen en la Tabla 5-1.

PROCESOS DE MANEJO DEMATERIALES PELIGROSOSEn incidentes relacionados con materiales peligrosos,pueden emplearse varios procesos de manejo distintos,muchos de los cuales se han utilizado durante muchosaños y brindan métodos de probada eficacia paraorganizar un incidente. Todos los sistemas han sidoadaptados a partir de sistemas contra incendios, paraajustarse a las necesidades de un escape de productosquímicos. Aunque el núcleo central de todos estossistemas es básicamente el mismo, se diferencian enalgunas áreas. El núcleo central de todos los sistemas esla protección de la vida, la propiedad y el medioambiente. Un sistema de manejo de incidentes, elProceso de 8 pasos®, fue diseñado por Mike Hildebrand,Greg Noll y Jim Yvorra. Otro sistema de manejo demateriales peligrosos es el GEDAPER©, diseñado porDave Lesak. Otro sistema, desarrollado en primerainstancia por Ludwig Benner, Jr., es el proceso DECIDE,que se describe junto con los otros sistemas en la Tabla5-2. Más allá del sistema que elija un departamento, esimportante usar uno que todos comprendan y sepanutilizar. Debe implementarse un IMS y el grupo de

Page 149: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

ACCIONES DE PROTECCIÓN ■ 131

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 131Title: Hazardous Materials Incidents Short / Normal / Long

ESTUDIO DE CASOEl accidente del 14 de septiembre de 1997, en el que unavión de combate Stealth F117 se estrelló, fue unincidente que representó un desafío en cuanto a sucontrol y manejo. El avión se estrelló durante unaexhibición en el condado de Baltimore, Maryland. Elaccidente ocurrió justo fuera del aeropuerto de la GuardiaNacional y fue presenciado por miles de espectadores yrespondedores. En cuanto el avión de combate cayó atierra, las dotaciones del aeropuerto y del departamentode bomberos acudieron para brindar una respuesta. Unade las principales complicaciones con este incidente fueque el avión se había estrellado en una península con unsolo camino de entrada y salida. Una gran cantidad deespectadores abandonó la exhibición aérea y se dirigió allugar del accidente. El piloto había logrado eyectarse yfue rescatado por personal de la Guardia Aérea. Larespuesta incluyó al departamento de bomberos de laGuardia Aérea, que acudió con camiones de emergencia,un equipo de alarma del condado y un equipo HAZMAT.

Los camiones de emergencia de la Guardia Aérearealizaron el extraordinario trabajo de apagar el incendiodentro y fuera del avión, mientras que el personal desupresión atacaba incendios múltiples en lasestructuras. Gran par te de la tarea de extinguir elincendio fue llevada a cabo por personal que llegó enbarcos equipados para combatir incendios desde el agua.El primer Jefe de batallón que llegó al lugar, Bill Purcell,se enfrentó con las tareas de búsqueda y rescate,extinción del incendio tanto en el avión como en unacantidad de viviendas, problemas de EMS y el control dellugar. Cuando un avión se estrella, la zona se debe tratarcomo la escena de un crimen, por lo cual era esencialcontrolar a los espectadores y la zona. Dado que elcamino de entrada se estaba congestionando conespectadores, se tomó la decisión de enviar a unsegundo equipo de alarma. Los oficiales decidieron queera conveniente contar con ayuda adicional cerca de laescena antes que necesitarla más tarde, pero se dieroncuenta de que era imposible acceder al lugar del accidente.

El Subjefe Gary Warren llegó antes que el equipo desegunda alarma y tomó el comando del incidente.También se notificó a la oficina de control deemergencias del condado y el personal llegó a la escenarápidamente. Se utilizaron muchas facetas del IMS,incluidas las operaciones, la logística, el financiamiento yla planificación. Durante la investigación del accidente, seevacuaron las residencias de la península durante variosdías. El aislamiento del evento fue inicialmente manejado

por el departamento de policía del condado y dado que lazona era extensa, se necesitaron muchos recursos de lapolicía. En los primeros momentos del incidente, el jefede policía se hizo presente para ver la escena y revisarlas actividades.

Desde un primer momento, se conformó un puesto decomando unificado, en el cual el depar tamento debomberos asumió el rol de comandante del incidente.Otros actores primarios de este comando unificadofueron el departamento de policía, la Guardia Aérea, elDepar tamento de Medio Ambiente de Maryland, elequipo de manejo de emergencias y la oficina del poderejecutivo del condado. La sección de operacionesiniciales se concentró en controlar el incendio, pero unavez que este fue apagado, se solicitó al equipo HAZMATque controlara la variedad de peligros presentes. Amedida que llegaba más personal militar, el personalmilitar pasó de los guardias aéreos locales arepresentantes de la Fuerza Aérea. Una de las clavespara el éxito de cualquier accidente es conocer a todoslos actores a nivel personal. A medida que este incidenteprogresaba, llegaba más y más personal que no teníaesta relación personal. Esto tuvo un efecto significativoen el hecho, ya que el personal no se conocía y tampococonocía los procedimiento y las políticas de las demásagencias.

Como era de esperar, este accidente atrajo la atenciónde los medios, lo cual puso a prueba los recursoslocales. Se decidió que la Guardia Aérea fuera el puntode contacto. También hubo políticos interesados quepasaron a visitar el lugar del accidente. Durante elincidente, surgieron bastantes problemas de EMS quehicieron necesario transportar a veintiún pacientes. Esposible que la información errónea que no seguía lacadena de comando haya contribuido a algunos de estosproblemas. Es sumamente impor tante que todo elpersonal de todas las agencias comprenda y siga el IMS.El accidente requirió los recursos y la presencia de laGuardia Aérea, el departamento de bomberos y la oficinade manejo de emergencias durante una semana, todosegún el IMS original. El manejo de las agencias externasfue, por lejos, la tarea más compleja y agotadora delcaso. Cuando el incidente se convirtió en algo más queun hecho local con el departamento de bomberos y laGuardia Aérea, se tornó más complicado. Aunque setrató de un accidente aéreo pequeño, con una pérdida de46 millones de dólares, el incidente fue manejadoeficazmente gracias al IMS.

peligrosa, es importante la comunicación frecuente con elequipo HAZMAT. Otra forma de protección en el caso deun derrame de productos químicos consiste en evacuar lacomunidad vecina o refugiar a las personas en el lugar.Estos dos temas se tratan más adelante en este capítulo.

RescateCuando se habla de aislamiento y protección, se desprendenaturalmente el tema del rescate. El rescate de las víctimas deun área supuestamente peligrosa puede convertirse en unasituación muy controvertida. La decisión de realizar un rescatees personal, ya que quizás implique un riesgo considerablepara el personal de rescate. Deben tenerse en cuenta elprotocolo local y las pautas habituales de operación.

Page 150: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

132 ■ CAPÍTULO 5

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 132Title: Hazardous Materials Incidents Short / Normal / Long

En realidad, una vez que los respondedores llegan al lugardel incidente sanos y salvos, sus posibilidades de sobreviviraumentan de manera considerable. Uno de los aspectos máspeligrosos de combatir un incendio es la respuesta alincidente. Cada año, entre el 20 y el 30% de las muertes de losbomberos ocurre al ir hacia el lugar del incidente o al regresarde éste.

En lo que respecta específicamente a la ropa SFFC, lainformación científica publicada en agosto de 1999 brinda alos IC ciertos datos sobre la capacidad de realizar rescates. ElSBCCOM (Comando biológico y químico de soldados),conocido anteriormente como el CBDCOM (Comando dedefensa química y biológica), ubicado en los terrenos depruebas de Aberdeen, en Maryland, llevó a cabo variosestudios sobre la ropa de protección de los bomberos que seconoce como “regla 3/30”. Los investigadores descubrieronque la vestimenta de protección de los bomberos puedeofrecer protección en aquellas situaciones en las que existenpeligros considerables para quien no esté vestido con esa ropa.Los investigadores sometieron a prueba tanto agentesnerviosos como vesicantes, ambos peligrosos por sutoxicidad; el agente nervioso es altamente tóxico. En aquellassituaciones en las que haya un escape de un agente nervioso yexistan tanto víctimas fatales como víctimas con vida, losbomberos que usen un PPE y un SCBA podrán ingresar a eseambiente y realizar rescates sin sufrir efectos adversos. En unasituación en la que sólo hay víctimas fatales, los bomberospueden ingresar a este ambiente altamente tóxico ypermanecer allí durante tres minutos sin sufrir efectos

Figura 5-2 Aislar el área debe ser una de las principalesprioridades a fin de evitar que otras personas se veanafectadas por el incidente.

SEGURIDAD La respuesta ante una emergenciaes intrínsecamente riesgosa. Resulta imposible eliminartodo el riesgo de nuestro trabajo, más allá de cuánto lodeseemos. Nuestra mayor esperanza consiste enmanejar ese riesgo de manera segura y en emplearmétodos para identificarlo.

TABLA 5-2

Procesos de manejo de materiales peligrosos

Metas estratégicas de respuesta a emergencias

DECIDE Proceso de 8 pasos© GEDAPER© por materiales peligrosos

Detección de la Manejo y control Recabar Aislamientopresencia de del sitio informaciónmateriales peligrososCalcular el y los Identificar el problema Calcular el curso Evacuacióndaños potencialesDaño probable Identificación de Determinar Notificaciónelegir un objetivo riesgos y peligros las metas estratégicas de respuestaIdentificar la acción Seleccionar el Evaluar los Identificación del

equipo y la ropa de recursos y opciones productode protección personal

Hacer lo mejor Manejar la Planear e implementar Determinación delposible información y las acciones decididas equipo de protección

coordinación de personal adecuadorecursos

Evaluar el Implementar objetivos Evaluar Descontaminaciónprogreso de respuesta

Descontaminación Revisión Control de derrames y filtraciones

Finalizar el incidente FinalizaciónEl proceso de 8 pasos© ha sido extraído del texto Hazardous Materials: Managing the Incident, por Greg Noll, Mike Hildebrand yJim Yvorra. El proceso GEDAPER© ha sido extraído de Hazardous Materials: Strategies and Tactics, por Dave Lesak.

Page 151: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

ACCIONES DE PROTECCIÓN ■ 133

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 133Title: Hazardous Materials Incidents Short / Normal / Long

LA IMPORTANCIA DE AISLAR LA ESCENA

Los primeros respondedores en escena puedenlograr que un escape de materiales peligrosossea más fácil de manejar si comienzan el procesode aislamiento. En muchas zonas, un accidentede un autobús hace que los respondedoresactúen rápidamente para aislar el área y prohibirel acceso. En muchas ciudades, las personas quese encuentran en un autobús que sufre unaccidente reciben un cheque a su nombre acambio de liberar a la empresa de transporte demayores reclamaciones por daños y perjuicios. Sino se controlan los puntos de acceso al autobús,la cantidad de ocupantes aumentarádrásticamente, ya que muchas personasbuscarán el pago efectuado por la compañía detransporte.

Lo mismo ocurre actualmente con los escapes desustancias químicas. En muchos casos se emitencheques o las personas planean entablar demandas pordaños y perjuicios, lo cual dificulta el aislamiento. Lasola mención de una exposición a sustancias químicaspuede hacer que algunas personas intenten entrar auna zona peligrosa. Una de las áreas más difíciles decontrolar es un centro comercial en el que puede habercientos de personas afectadas. La simple descarga degas pimienta dará como resultado una cantidad devíctimas reales y, por lo general, generará algunaspocas víctimas probables. Es necesario que todosreciban tratamiento, y tal vez deban ser transportados,lo cual puede provocar problemas en el sistema deEMS. El aislamiento y la evacuación tempranos puedenayudar a reducir la cantidad de víctimas.

adversos. Resulta obvio que en estos casos ladescontaminación de emergencia es obligatoria y que elequipo probablemente será destruido.

Cuando participan en rescates en incidentes relacionadoscon materiales peligrosos, los respondedores deben seguir elmismo tipo de pistas que impulsan los rescates duranteincendios. El tipo de ocupación, el momento del día, laspistas visibles, las pistas audibles y los informes de lostestigos oculares son sólo algunas de las pistas que vuelvenviable una situación de rescate. Una vez que están en el lugar,los respondedores necesitan evaluar el incidente. ¿Esnecesario el rescate? Esta información debe confirmarse de lamejor manera posible, pero en algunos casos no puedeverificarse. ¿Cuáles son las condiciones en el lugar delincidente? ¿Se ha confirmado la existencia de un derrame desustancias químicas? En caso de haberse producido un escape,¿puede sobrevivir una persona que no esté utilizando ropaprotectora? En muchos casos, se convoca a los respondedoreslocales para que concurran a supuestos escapes de productosquímicos y, luego de realizar una investigación, ellosdeterminan si ese escape se ha producido o no. En el caso deque las personas que necesitan ser rescatadas estén vivas, elriesgo real que corren los respondedores es leve si estánusando el PPE completo. Si, por el contrario, los primerosrespondedores llegan a un centro comercial local y se lesinforma que hay veinte personas inconscientes que parecenestar muertas en el sector de ferretería, la situación esdiferente. Cuando los respondedores se acerquen a la entradade la tienda y observen a las veinte personas inmóviles en elpiso, quizá no quieran ingresar a ese ambiente.

Otras consideraciones que deben tenerse en cuenta aldecidir si se lleva a cabo un rescate son la hora de lanotificación y respuesta. Si las personas han permanecidoen el ambiente peligroso entre cinco y quince minutos, eltiempo de respuesta del departamento resulta crucial para elproceso de toma de decisiones. Las víctimas no estánusando ningún tipo de PPE y han estado expuestas almaterial por un tiempo considerable. Si están vivas cuandollegan los respondedores, el riesgo para el personal derescate es mínimo. Debe prepararse un método dedescontaminación de emergencia y tiene que haber unequipo de respaldo listo para actuar. Antes de ingresar, es

necesario consultar al equipo HAZMAT para verificar lainformación química. No deben existir demoras en laevacuación de las víctimas y la mejor técnica consiste enentrar rápidamente y retirar a las personas. Debenemplearse las cestas de los camiones de bomberos y otrosmétodos de evacuación rápida. No deben controlarse lossignos vitales, ni preguntar por antecedentes médicos, nillevar a cabo procedimientos médicos. Lleve a los pacientesa una zona segura. Una vez que estén fuera del área, se debellevar a cabo la descontaminación, en caso de ser necesariapara ese producto químico. Los pacientes y el personal derescate deben ser descontaminados y aislados del resto delos respondedores. Una vez que estén descontaminados, elpersonal de EMS puede comenzar a atender a los pacientesutilizando un PPE adecuado. Después de ladescontaminación, el equipo de rescate debe quitarse el PPEy colocarlo en una bolsa. Una vez que hayan sidoexaminados por el personal médico de emergencia ydespués de consultarlo con el equipo HAZMAT, el personalde rescate debe ser enviado a rehabilitación. Tanto el PPEcomo el SCBA deberán ser examinados y posiblementeenviados para su limpieza o reemplazo.

SEGURIDAD El rescate de las víctimas se realizamediante un simple análisis de riesgo/beneficio; secorren grandes riesgos cuando hay mucho en juego. Nose corren riesgos cuando el beneficio es pequeño.

Al ocuparse de incidentes con materiales peligrosos, no eshabitual encontrar víctimas atrapadas, pero debeninstrumentarse los procedimientos para esta contingencia. Lasituación más probable es un accidente de tránsito en el quehay personas atrapadas y presencia de sustancias químicas.Esta situación es común si incluimos la gasolina como uno delos componentes. Los bomberos están acostumbrados arescatar a víctimas atrapadas mientras uno o más vehículospierden gasolina. Se levantan vallas protectoras y el personalde rescate suele utilizar un nivel de PPE más alto. El personalde rescate restringe la cantidad de personas en el áreapeligrosa y suele sacar a las personas atrapadas con rapidez.

Page 152: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

134 ■ CAPÍTULO 5

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 134Title: Hazardous Materials Incidents Short / Normal / Long

Cuando hay otras sustancias químicas presentes, lasituación puede cambiar levemente: cuando llegan lasdotaciones de HAZMAT, el personal puede ser reemplazadopor aquellos que cuentan con una mejor protección contraproductos químicos, o la dotación HAZMAT puede trabajarpara controlar o eliminar el peligro químico.

Para tomar la decisión de ingresar a un ambiente peligrosoes necesario contar con entrenamiento y experiencia. Estadecisión debe tomarse juntamente con la dotación deHAZMAT. Para tomar esa decisión, algunos equiposHAZMAT aplican la respuesta en base a riesgo. Este sistemaestá diseñado para identificar el riesgo que implican lassustancias químicas. Mediante el uso de monitores de aire,puede clasificarse un producto químico desconocido dentro deuna de las siguientes tres categorías de riesgo: de incendio,corrosivo o tóxico. Cuando se cuenta con la informaciónacerca de un producto químico, pueden examinarse algunas desus propiedades químicas y físicas para clasificarlo dentro deuna o más de estas categorías. El factor determinante esencialrespecto del peligro que plantea un producto químico es lapresión de vapor. Si la sustancia química no tiene presión devapor, el riesgo de ingresar a un ambiente donde se haderramado este producto es muy bajo, salvo que losrespondedores lo toquen o caigan sobre él.

Otro elemento que puede resultar beneficioso para losequipos HAZMAT es que la mayoría de los incidentes en losque participan suponen la presencia de líquidos o gasesinflamables y combustibles. Aunque no está diseñada para talfin, la ropa SFFC de los bomberos brinda una ampliaprotección en una situación de rescate. Los equipos HAZMAT

ESTUDIO DE CASOUn camión que transportaba alimentos chocó con laparte trasera de otro camión con acoplado que estabadetenido en el carril central de una autopista. El camiónviajaba, aproximadamente, a 65 mph cuando chocócontra el camión detenido. El camión contra el cual chocótranspor taba una carga combinada formada,principalmente, por bidones de 55 galones. El conductordel camión detenido no sufrió lesiones y logró retirar susdocumentos de envío.

El conductor del camión con alimentos estaba convida, pero estaba atrapado entre los hierros retorcidos,como se puede ver en la Figura 5-3 y la Figura 5-4.Estaba consciente y alerta, y sus signos vitales eranestables.

Los camiones estaban entrelazados y la puerta delcamión que transportaba los bidones fue arrancada. Losbidones se habían desplazado sobre el camión conalimentos y estaban apoyados sobre la parte delanterade éste. Los primeros respondedores en escena vieronlos rótulos del primer camión y solicitaron un equipoHAZMAT. Cuando se acercaron al camión para evaluar elestado del conductor, los respondedores vieron que losbidones no estaban muy seguros en la parte trasera delcamión, como puede verse en la Figura 5-5. Ya contabancon ropa SFFC, pero también se colocaron un SCBA.Solicitaron los documentos de envío al conductor yconsultaron a la dotación HAZMAT, que se encontraba aescasos veinte minutos del lugar. La mayoría de los

bidones tenía en su interior líquidos inflamables y,algunos, líquidos combustibles. Los primerosrespondedores en escena recibieron el consejo de utilizarun indicador de gas combustible, continuar utilizandotodo el equipo de protección personal, establecer líneasde espuma y comenzar con el rescate.

En cuanto llegó al lugar del accidente el equipoHAZMAT, se reunió con el IC para evaluar la escena.Confirmaron el monitoreo que habían realizado losprimeros respondedores en escena y comenzaron aevaluar las demás partes de la carga. Cada vez que elpersonal de rescate movía parte del tablero del camión,la filtración de uno de los bidones aumentaba. Lasdotaciones de materiales peligrosos aseguraron lafiltración, movieron el bidón y aseguraron el resto de losbidones. Examinaron el resto de la carga para asegurarsede que no había más problemas y continuaronmonitoreando la atmósfera. Una vez que retiraron a lavíctima, el personal de rescate se retiró y el equipoHAZMAT colocó sobreempaques y bombeó el contenidode los demás bidones a otros contenedores. La categoríade riesgo era de incendio y el PPE era adecuado para eseriesgo. En ningún momento se obtuvieron lecturas queindicaran riesgo de inflamación durante el rescate,aunque sí se vieron esos niveles durante el transvase.Éste fue un ejemplo de varias disciplinas trabajando enforma conjunta para rescatar a una víctima en unasituación peligrosa.

y muchos de los primeros respondedores en escena cuentancon buenísimos dispositivos de detección para estos tipos demateriales y pueden determinar el verdadero riesgo duranteuna operación. En la Tabla 5-3 figuran las diez sustanciasquímicas que más se derraman en este país cada año. De estemodo se gana la vida un equipo HAZMAT, el cual debesentirse familiarizado con el manejo de estos materiales. Losprimeros respondedores en escena deben saber en qué lugaresse almacenan y emplean estos materiales. La respuesta ante unincidente que incluya la presencia de estos materiales no debeser distinta de la respuesta ante un incendio en una habitación.

MANEJO DEL SITIOUn manejo eficaz en el lugar de un incidente con materialespeligrosos puede reducir la amenaza y lograr un mínimo de heridos y de daños materiales. Las decisiones clavesobre el manejo son la demarcación de zonas deaislamiento y la necesidad de evacuar a los ciudadanos o derefugiarlos en el lugar.

Demarcación de zonasEn algunas jurisdicciones, se refieren a las zonas como“sectores”. Sin importar el término que se emplee, estasáreas se determinan para identificar los distintos puntos deaislamiento, como los que aparecen en la Figura 5-6. Estaszonas se denominan “zonas calientes, tibias y frías” y enmuchos casos se identifican mediante el uso de barreras o

Page 153: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

ACCIONES DE PROTECCIÓN ■ 135

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 135Title: Hazardous Materials Incidents Short / Normal / Long

conos de colores. En la Tabla 5-4 se ofrece unacomparación de las denominaciones de EPA.

Una zona caliente suele identificarse con el color rojo;una tibia, con el amarillo; y una fría, con el verde, tal comose muestra en la Figura 5-7.

Figura 5-3 El camión que se ve en la parte derecha de lafoto chocó al otro camión en la parte trasera y el conductorquedó atrapado en la cabina. El acoplado de la izquierdatransportaba bidones de 55 galones y algunos estabanperdiendo el contenido. Con el PPE, dispositivos demonitoreo y líneas de protección, el personal continuó conel rescate. El personal de materiales peligrosos evaluó laescena y manipuló y aisló los bidones que representabanun problema. (La foto es cortesía del Departamento de bomberosdel condado de Baltimore)

Figura 5-4 El personal de rescate está liberando alconductor de un segundo vehículo envuelto en una colisión.El conductor permaneció consciente durante la liberación yestaba atrapado entre los hierros. El rescate se vio complicadopor la presencia de un camión cargado de contenedores conmateriales peligrosos. (La foto es cortesía del Departamento debomberos del condado de Baltimore).

Figura 5-5 Durante esta operación de rescate, seencontraron bidones con filtraciones. El personal de rescatecontaba con una línea de espuma en espera y monitoreabael aire para verificar los niveles de material inflamable.Cuando el personal de materiales peligrosos llegó al lugardel accidente, se hizo cargo del monitoreo del aire, retirórápidamente los bidones con filtraciones y aseguró los demásbidones. Cuando el conductor fue liberado, el personal deHAZMAT se hizo cargo de los bidones restantes. (La foto escortesía del Departamento de bomberos del condado de Baltimore)

SEGURIDAD La zona que es más importantedeterminar es la zona de aislamiento y esta tarea deberealizarla el primer respondedor en escena.

Esta área suele convertirse en la zona caliente después dela llegada del equipo HAZMAT. Esta área peligrosa deaislamiento, o zona caliente, es el área directamenteadyacente al escape, que requiere el uso de PPE. El ingresoal área peligrosa expone al personal a la sustancia y,

TABLA 5-3

Las principales diez sustanciasquímicas derramadas

Ácido sulfúrico

Ácido clorhídrico

Cloro

Amoníaco

Hidróxido de sodio

Gasolina

Propano

Líquidos combustibles

Líquidos inflamables

Gas natural

Estas diez sustancias principales (que no se encuentranen ningún orden en particular) fueron extraídas de losregistros de escapes de productos químicos de EPA,OSHA y DOT publicados en un estudio de conformidadcon los requisitos de las enmiendas a la Ley de AirePuro de 1990. Dado que cada agencia rastrea losescapes de distinta manera, se calcularon las diezsustancias principales de cada agencia y se determinóun promedio. El resultado de estos cálculos es esta lista.

Page 154: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

136 ■ CAPÍTULO 5

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 136Title: Hazardous Materials Incidents Short / Normal / Long

Figura 5-7 Las zonas suelen establecerse sobre la base de los tipos depeligros que puedan presentarse. En el caso de los derrames de sustanciasquímicas generales, las zonas son: caliente, tibia y fría.

en algunos casos, si se produjera el contacto, podríancontaminarse. Como mínimo, debe determinarse esta áreade aislamiento. Las distancias para esta área puedendefinirse con la ayuda de la Guía sobre la Respuesta aEmergencias (ERG). La distancia media mínima fijada poresta guía es de 330 pies, que debe ser el mínimo absolutopara un material desconocido. Es obvio que la distanciapara esta área se determina según la situación local y resultadifícil realizar afirmaciones generalizadas sobre lasdistancias recomendadas. Si resulta conveniente y sencilloaislar una manzana, hágalo; si aislar la manzana puedegenerar trastornos severos en toda la comunidad, serecomiendan los 330 pies. Tenga en cuenta que si noexisten indicadores de un escape real, esto es para unmaterial desconocido. Cualquier indicador de la existenciade un derrame que fluye o una nube de vapor hará que ladistancia aumente de manera drástica.

Si hay tiempo y los recursos se encuentran disponibles,los respondedores deben intentar determinar las zonastibias y frías. El equipo HAZMAT suele determinar estaszonas después de llegar al lugar y establecerse. Esimportante que los primeros respondedores en escena seubiquen del lado opuesto hacia donde sopla el viento y amayor altura que el incidente, tal como se muestra en laFigura 5-8. En un derrame sobre agua, los respondedoresdeben trabajar contra el viento y corriente arriba. El primerequipo que llegue debe ubicarse en esa posición; en casocontrario, los respondedores deben moverlo a esa posiciónlo más rápido posible. Aunque no siempre puede lograrse,la primera prioridad es ubicarse del lado opuesto desde

Figura 5-6 Las zonas de trabajo y aislamiento adecuadasson necesarias para garantizar la seguridad de losrespondedores.

TABLA 5-4

Designaciones de las áreaspeligrosas

Designación Designaciónestándar de EPA

Zona caliente Zona de exclusión

Zona tibia Reducción de contaminación

Zona fría Zona de apoyo

Page 155: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

ACCIONES DE PROTECCIÓN ■ 137

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 137Title: Hazardous Materials Incidents Short / Normal / Long

Figura 5-8 La mejor ubicación para los respondedores es cuesta arriba y en la dirección contraria al viento, respecto del áreadel escape.

donde sopla el viento y la segunda es ubicarse cuestaarriba. Si los respondedores pueden estar contra el viento,pero se ven obligados a ubicarse cuesta abajo, debenasegurarse de extender la distancia. Un error común es queel primer aparato que llega no comunique la orientación delviento en el lugar y el mejor camino para desplazarse parapermitir que los otros aparatos lleguen y se ubiquen contrael viento y cuesta arriba. Todos los aparatos deben ubicarseapuntando para el lado contrario del incidente, de modoque, en caso de que se produzca un escape catastrófico uotra emergencia, el aparato pueda moverse sin dar la vueltao retroceder.

Otros elementos que deben considerarse en la zonacaliente son la topografía, el fácil acceso para las unidadesde respondedores y otros recursos, las condicionesmeteorológicas y las masas de agua, especialmente las deagua potable. Al determinar las áreas para el equipoHAZMAT, deben incluirse las áreas de descontaminación ylos lugares para sacarse la ropa. Deben examinarse otrasexposiciones y tienen que restringirse posibles fuentes deignición como parte del proceso de aislamiento. Debetenerse en cuenta la potencial exposición pública. Estopuede dividirse en marcos temporales específicos, como acorto plazo (minutos y horas), a mediano plazo (días,semanas y meses) y a largo plazo (años y generaciones).Aunque por lo general, los respondedores de emergenciassólo se ocuparán de incidentes a corto y mediano plazo, lasacciones que realicen pueden ocasionar exposiciones alargo plazo, tanto para los respondedores como para elpúblico. Los sistemas de desagüe, tanto sanitarios comopluviales, deben tenerse en cuenta, además de otrosservicios públicos, como el cable y el teléfono, tanto en lasuperficie como bajo tierra. También deben considerarse loscorredores de transporte, como las carreteras, las líneas deferrocarril, los puertos y aeropuertos, ya que el incidente

puede involucrar o afectar estas áreas. Las áreas interioresde los edificios pueden dividirse en zonas, pero debentenerse en cuenta las tuberías de desagüe del piso, losconductos de ventilación y los retornos de aire.

La zona tibia se determina después de la llegada delequipo HAZMAT y allí suele establecerse el área dedescontaminación. En algunos casos, la zona tibia tambiénse extiende para permitir que se establezca el equipoHAZMAT. En raras ocasiones, la zona tibia es un área dondese requiere algún tipo de PPE. Según las circunstancias,puede verse afectada por un cambio en la dirección delviento o una falla catastrófica. La determinación de estaszonas puede resultar arbitraria y está basada en el mejorcriterio del IC o del equipo HAZMAT. No existe una líneamágica para dividir zonas calientes y tibias, y no puedeestablecerse ninguna. La zona fría es el área donde seestablece el puesto del IC y donde se ubicarán las primerasdotaciones que lleguen al lugar. Todas las operaciones derespaldo, como las médicas y de rehabilitación, se establecenen esta área, y el desplazamiento de una zona a otra secontrola desde puntos de control de acceso. No se requiereun PPE para las zonas frías, ya que no debe existir ningunaposibilidad de exposición a un producto químico en estaárea. Debe asignarse a una persona para controlar laseguridad de cada una de estas zonas, de modo de garantizarque sólo el personal autorizado ingrese a ellas. Algunosequipos HAZMAT realizan monitoreos para determinar laszonas y emplean el LEL o valores de exposición paradeterminar estas distancias. El uso de monitores de aire paradeterminar estos puntos de aislamiento resulta esencial, yaque las distancias que figuran en la ERG del DOT son muyconservadoras y se basan en las peores situaciones posibles.El monitoreo del aire realizado en tiempo real en el lugar nopuede sustituirse por las proyecciones, cálculos o modelosde columnas de humo descriptos en un texto. La distancia de

Page 156: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

138 ■ CAPÍTULO 5

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 138Title: Hazardous Materials Incidents Short / Normal / Long

Figura 5-9 La mayor parte de los equipos HAZMAT utilizasoftware para hacer una proyección del movimiento de unanube de vapor.

las zonas puede basarse en las teorías establecidas a partir dela respuesta en base a riesgo. Los materiales que requieren elmayor aislamiento son aquellos que tienen una gran presiónde vapor o que son gases en su estado natural. Un materialcomo el hidróxido de sodio (que algunas veces sedenomina “lejía” o “soda cáustica”) sólo requiere unadistancia de aislamiento de unos pocos pies. Es unmaterial altamente corrosivo y el contacto con la piel escapaz de ocasionar una grave irritación y quemaduras sino se lo lava de inmediato, pero tiene una muy bajapresión de vapor. La presión de vapor del hidróxido desodio es de 1 mmHg a 1.390º C, lo que significa que elderrame debería calentarse a 1.390º C para generar apenasuna pequeña cantidad de vapor; este valor es muchomenor que el de la presión de vapor del agua (17-25mmHg). Cuando se trata de este material, es pocoprobable que se necesite establecer una gran distancia deaislamiento y tampoco hará falta realizar una evacuación.Por el contrario, un escape de cloro de un tren de cargaplantea un riesgo extremo para la comunidad. Puede estar enforma de líquido en el tren, pero cuando llega a la atmósferase convierte rápidamente en un gas. El cloro no sólo resultavenenoso, sino que es un material oxidante y corrosivo,además de tener una muy alta presión de vapor: 5.168mmHg. En el caso del cloro, se requiere llevar a cabo unaevacuación o refugiar a las personas en el lugar. El cloropresenta la ventaja de que se detecta con facilidad ymediante el monitoreo del aire puede demarcarse de manerafehaciente un área peligrosa.

Evacuaciones y refugio en el lugar

NOTA Tomar la decisión de evacuar o de refugiar alas personas en el lugar puede resultar difícil para unrespondedor de emergencias. Sin importar cuál sea ladecisión, suele haber repercusiones políticas,correctas, incorrectas o indife-rentes.

El público, los medios de comunicación y los colegasbombardearán al IC con preguntas acerca de la decisión deevacuar. Lamentablemente, el primer respondedor en escenano encuentra demasiada ayuda disponible. El único recursoes la conservadora ERG del DOT, que quizá no sea aplicablea su situación específica. La mejor manera de definir si llevara cabo una evacuación o refugiar a las personas en el lugar esel monitoreo del aire en tiempo real, que permite determinarel área peligrosa con exactitud. La consulta con el equipoHAZMAT y las condiciones locales, con la orientación de laERG del DOT, permiten fijar un punto de partida. Si elincidente ocurre en una instalación regida por el Título III deSARA, el plan de emergencia de la jurisdicción deberáincluir algunas recomendaciones acerca de la evacuación yde esa instalación. Algunos planes ofrecen una lista deverificación que resulta de ayuda en el proceso de toma dedecisiones respecto de la evacuación. La estrecha

coordinación con la agencia local de manejo deemergencias resulta esencial para obtener resultadossatisfactorios. Si decide llevar a cabo la evacuación, deberáencontrar una ubicación adecuada; quizá necesitetransporte, así como lugares para alojar a los evacuados. Engeneral, este tipo de ayuda es brindada por el coordinadordel manejo de emergencias, que suele ser un buen punto decontacto, así como por la agencia de coordinación duranteuna evacuación. El equipo HAZMAT también puederealizar una proyección de columna mediante un programade computación denominado CAMEO, tal como se muestraen la Figura 5-9, pero este recurso también es conservadory puede causar una evacuación mayor que la necesaria.

Las proyecciones de columna de los vapores químicospresentan formas características definidas por los modelosde computación, como el modelo ALHOA que usa elCAMEO. Estas columnas estándar deben utilizarse para laspeores situaciones posibles y quizá no se apliquen a sulocalidad. Aunque las columnas se computan para una granvariedad de topografías y climas, cada área local es distintay sólo los resultados del monitoreo del aire y lascondiciones meteorológicas locales arrojan resultadosexactos. Las formas estándar de las columnas aparecen enla Figura 5-10.

Page 157: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

ACCIONES DE PROTECCIÓN ■ 139

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 139Title: Hazardous Materials Incidents Short / Normal / Long

Figura 5-10 Se pueden formar columnas de humo o nubes de vapor después delescape de un gas. El tipo específico varía según la topografía del lugar y los edificiospresentes en el área.

Algunos estudios han determinado que, en la mayoría delos casos, refugiar a las personas en el lugar resulta másseguro que evacuarlas. Sólo imagine lo que sería evacuarel área más poblada de su comunidad. ¿De qué maneranotificaría a todos los ciudadanos? En la mayoría de lascomunidades, el departamento de policía quizá tenga estaresponsabilidad, pero ¿cuenta con los recursos para llevara cabo esta tarea? ¿Existe un sistema de alerta deemergencias por radio o televisión en su comunidad? Enlas áreas urbanas o metropolitanas, unas pocas manzanaspueden implicar la evacuación de miles de personas.Según la ERG provista por el DOT, la peor situaciónposible es una distancia de evacuación de 400 pies por 7millas, lo que en una ciudad comprendería de 25.000 a100.000 personas. Sería casi imposible evacuar a tantagente sin que se produjeran caos y un pánicogeneralizados.

NOTA Las situaciones típicas de evacuación puedenocasionar heridos y víctimas fatales, incluso cuando laevacuación se anuncie con varios días de anticipación.

De hecho, se requiere llevar a cabo una evacuacióncuando existe riesgo de una explosión, hay explosivospresentes o hay un líquido en ebullición que puede ocasionaruna BLEVE o una ruptura de un contenedor conconsecuencias extremadamente adversas. La evacuaciónpuede resultar la mejor opción cuando el escape se va aprolongar por más de unas horas. Sin embargo, no serecomienda la evacuación en un hospital, un hogar deancianos, una cárcel u otra instalación donde no resulteposible evacuar a las personas con rapidez. En estos tipos deinstalaciones, se recomiendan el monitoreo del aire y elcontrol del sistema de ventilación y climatización; además es

Page 158: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

140 ■ CAPÍTULO 5

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 140Title: Hazardous Materials Incidents Short / Normal / Long

importante que un enlace permanezca en la instalación y semantenga conectado por radio con el IC. Las propiedadesquímicas afectarán la decisión, ya que ciertos materiales seelevan hacia la atmósfera y se disipan con rapidez, mientrasque otros pueden permanecer a poca altura del suelo, lo queprovocaría problemas de evacuación. Debe evaluarse el tipode filtración. ¿Puede controlarse con rapidez y fácilmente oexiste la posibilidad de que no pueda ser controlada por elequipo HAZMAT? ¿La evacuación de los ciudadanos losexpondrá a un nivel más alto del producto químico que si selos mantiene en el lugar?

La ACGIH ha proporcionado ciertos niveles deplanificación para los productos químicos que requierenplanificación de conformidad con las CAAA (Enmiendas a laLey de Aire Puro). Esta planificación se estructura en tresescalas y ofrece niveles reales que pueden emplearse en laplanificación de emergencias. Debido a que los límitespermisibles de exposición y el valor límite umbral sedeterminan para una exposición de ocho horas encondiciones normales, no son muy aplicables durante unescape de emergencia. Estos niveles de planificación derespuesta ante emergencias (ERP) fueron concebidos paracolaborar en la preparación que realizan los planificadores deemergencias en relación con el plan de emergencia de lacomunidad y resultarían útiles para determinar la zona deevacuación. Cuando se toma la decisión de evacuar o derefugiar a las personas en el lugar, el flujo de informaciónque se brinda al público y a los medios de comunicaciónresulta esencial. La falta de información puede ocasionarresultados desastrosos. Cuando se refugia a las personas en ellugar, los ciudadanos deben cerrar todas las puertas yventanas, desconectar los sistemas de aireación y sintonizaruna estación de radio o un canal de televisión. Si no cuentancon un flujo de información continuo sobre el incidente, losciudadanos se sienten frustrados e intentan encontrar lainformación por sí mismos. Cuando se trata de instalacionesmás grandes, como torres de departamentos, hospitales,hogares de ancianos, escuelas o cárceles, quizá sea mejorenviar a un respondedor de emergencias al lugar para queactúe como enlace directo respecto con el incidente, de modoque cualquier pregunta se responda de inmediato y lostemores se disipen. La oficina de manejo de emergenciastambién puede establecer una línea directa para el control derumores, que puede utilizarse para responder a las preguntassobre el incidente que planteen los ciudadanos preocupados olos miembros de la familia.

INCIDENTES COMUNESEn esta sección encontrará una descripción general de losincidentes comunes y de los tipos de escapes en cada clasede riesgo establecida por el DOT. El listado no esexhaustivo y se concentra en los incidentes o situacionesmás comunes que tienen altas probabilidades de afectar a lacomunidad. Las recomendaciones que aquí se incluyen sonsimplemente sugerencias y se deben seguir losprocedimientos y políticas locales.

Tipos de escapesLos incidentes con sustancias químicas se pueden clasificarsegún la manera en la que el producto escapa de su

contenedor. En muchos casos, la manera en la que ocurrió el escape proporciona pistas para la mitigación satisfactoriadel incidente. Es posible clasificar el tipo de escape comouna ruptura de un contenedor o un escape dentro de unsistema de contención. Si bien son algo confusas, la NFPA(Asociación Nacional de Protección contra Incendios)distingue dos categorías, tanto para roturas como paraescapes.

Al evaluar los eventos con sustancias químicas, existenvarias maneras de considerar el escape potencial de unproducto químico de un contenedor. La sustancia químicaen sí misma está bajo tensión o bien el contenedor está bajotensión. En un incidente en el que un camión cisternavuelca a una velocidad de 55 mph, el contenedor seencuentra bajo tensión y es posible que el contenido salgade su interior. En un incidente en el cual un desecho depintura está reaccionando dentro de un bidón, el material seencuentra sometido a una tensión; pero si el bidón se sellaherméticamente, será el contenedor el que se vea sometidoa una tensión, debido a la acción química que eleva lapresión.

Existen tres tipos generales de tensiones o esfuerzos: elesfuerzo térmico, el esfuerzo mecánico y el esfuerzoquímico. El esfuerzo térmico es la adición de calor o frío aun contenedor; el esfuerzo por frío puede ser tan nocivopara un contenedor como el esfuerzo por calor. Si se colocaun bidón metálico en una pileta de gas licuado, el bidón sevolverá frágil y se rajará con facilidad. La caída de un bidónes un ejemplo de esfuerzo mecánico. Y un ejemplo deesfuerzo químico consiste en colocar un material corrosivodentro de un bidón metálico. Tanto los contenedorespresurizados como los no presurizados pueden quebrarse enuna variedad de condiciones. La Figura 5-11 muestraejemplos de cada tipo rotura de un contenedor. Las roturasmás comunes de los contenedores son las pinchaduras y laabertura de los cierres. Es raro encontrar un contenedordesintegrado o con grandes cantidades de rajaduras,aberturas o rasgaduras.

La rotura de un contenedor depende de muchos factores,pero las roturas más comunes son las pinchaduras conclavos en los bidones, las pinchaduras con carretillaselevadoras, la caída de bidones y la ausencia de tapas ocierres. Muchos incidentes se mitigaron rápidamente con eluso de una tapa. En los camiones cisterna, un punto comúnde rotura es el disco de ruptura, que se puede romper debidoal llenado excesivo o debido a una detención repentina quehace que el liquido se agite y quiebre el disco, lo cual dejaescapar parte del contenido. El incidente se controlarápidamente con el cambio del disco.

Los métodos en los que pueden escapar sustanciasquímicas de un sistema de contención son la detonación, laruptura violenta, el alivio rápido y un derrame o unafiltración. Cuando alguno de estos métodos deja escaparuna sustancia química, la acción puede ser violenta y tenerconsecuencias catastróficas. Cuando un contenedor, comoel tanque de propano que se muestra en la Figura 5-12,detona, puede salir despedido hacia arriba y recorrer más deuna milla. Si un contenedor experimenta una rupturaviolenta, significa que estaba bajo presión, lo cual provocó elescape violento. De manera similar a una BLEVE, unaruptura violenta de tanque, puede hacer que el tanque, opartes de éste, salgan despedidos a una distancia

Page 159: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

ACCIONES DE PROTECCIÓN ■ 141

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 141Title: Hazardous Materials Incidents Short / Normal / Long

Figura 5-11 Ejemplos de roturas de contenedores.

Figura 5-12 Detonación de un tanque de propano.

considerable. Afortunadamente, un contenedor con un escaperápido libera suficiente presión como para dejar un margende seguridad al incidente. Esto sólo se cumple si la causa delaumento de presión se elimina y la presión no continúasubiendo dentro del contenedor. Si hay una válvula deseguridad en operación, esto constituye una verdaderacondición de emergencia y si no se controla la presión, lasconsecuencias pueden resultar catastróficas. Cuando hay unaválvula de seguridad en operación, permite el escape delproducto; si el material es inflamable, puede haber una fuentede ignición que hará que se prenda fuego. Si el material delescape se prende fuego, puede provocar un aumento de

presión interna aun mayor, haciendo que más producto seprenda fuego. Nunca debe cerrarse una válvula de seguridad,ni se debe extinguir un incendio proveniente de una válvulade seguridad. El único caso en el que se extinguirá unincendio causado por cualquier válvula (de seguridad o deotro tipo) será aquel en el que se pueda detener el flujo delmaterial con una certeza total. La extinción de cualquier otroincendio, incluyendo aquellos que están afectando al tanque oal contenedor, será de alta prioridad, al igual que lapreservación de las mangueras que tengan por finalidadenfriar el contenedor a fin de evitar que se active la válvulade seguridad.

Los derrames y las filtraciones son dos eventos queprovocan pérdida de producto. Un derrame se define comouna pérdida de producto debida a una abertura natural, talcomo un tapón de un bidón o una válvula con filtraciones.Una filtración se define como el escape a través de unaabertura no intencional, tal como una pinchadura en la partelateral de un bidón. El resultado de un derrame o unafiltración es el escape de producto y esto puede causarproblemas a los respondedores.

Explosivos

SEGURIDAD Por regla general, si el incendio estácerca de explosivos o los está afectando, losrespondedores de emergencia deben aislar el área yalejarse. La prioridad fundamental es salvar vidas.

Page 160: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

142 ■ CAPÍTULO 5

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 142Title: Hazardous Materials Incidents Short / Normal / Long

Figura 5-13 La ERG incluye información básica sobre explosivos, quepermite obtener un buen margen de seguridad al enfrentarse con estosincidentes.

Es necesario retirar a todas las personas de la zona yestablecer una operación defensiva. Si el incendio no estáafectando de manera directa a los explosivos, se debentener en cuenta muchos otros factores. Un ejemplo es elincendio en el freno de un camión que está transportandoexplosivos. Mientras que el incendio no haya alcanzado la zona de carga, éste puede ser extinguido sin ningún incidente. Cuando se decide luchar contra un incendio en esta situación, se debe aplicar agua enforma rápida y en grandes cantidades. Se debe limitar lacantidad de personal y evacuar las áreas aledañas. Se debeaplicar agua para enfriar la carga y después se debeextinguir el incendio. Las recomendaciones de la ERG delDOT, como se puede ver en la Figura 5-13, constituyen unbuen punto de partida para el aislamiento y la evacuaciónen situaciones de incendio. En la Tabla 5-5 puede veralgunas recomendaciones proporcionadas por la ATF(Oficina de alcohol, tabaco y armas de fuego). De maneramuy similar a la ERG, estas recomendaciones son

conservadoras y las distancias reales pueden variar. Serecomienda que los respondedores consulten siempre altécnico de bombas local para que los aconseje.

Otros incidentes en los que hay explosivos incluyenayudar al escuadrón antibombas con un posible dispositivoexplosivo. Es necesaria una coordinación precisa con elescuadrón antibombas para asegurarse de llevar a cabo laoperación de manera segura. Si bien la distancia varía enalgunas jurisdicciones, no se deben utilizar radios dentro deun área de 500 a 1.000 pies del dispositivo sospechoso.Muchos escuadrones antibombas detonan los dispositivossospechosos en el lugar, lo cual puede provocar un incendioo un colapso estructural. Otras técnicas consisten en“afectar” el normal funcionamiento del dispositivo o enhacer que no resulte peligroso por medio del uso de uncañón de agua. Estas técnicas pueden hacer que eldispositivo explote. El momento de analizar estassituaciones y de decidir algunos planes de acción es antesdel incidente, no durante éste. En estos tipos de incidentes,

Page 161: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

ACCIONES DE PROTECCIÓN ■ 143

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 143Title: Hazardous Materials Incidents Short / Normal / Long

Figura 5-14 La manipulación de explosivos requiere de unalto grado de capacitación y equipos.

en los que hay un dispositivo sospechoso, tenga en cuenta laposibilidad de que haya un dispositivo secundario diseñadocon el fin de lesionar a los respondedores. Cuando se actúaen la escena de una explosión, es importante que unescuadrón antibombas revise el lugar en busca dedispositivos secundarios, como se indica en la Figura 5-14.En el Capítulo 7, se habla en más detalle sobre losdispositivos secundarios.

Otros incidentes pueden involucrar una carga deexplosivos que sufre un accidente durante su traslado; en lamayoría de los casos, estos incidentes no presentan grandesriesgos para los respondedores o la comunidad. En este caso,el escuadrón antibombas es un gran recurso técnico y debeser utilizado para evaluar la escena antes de mover algúnexplosivo. En algunos casos, un camión de explosivos, comoel que se muestra en la Figura 5-15 que traslada nitratoamónico puede verse involucrado en un accidente. El fuel oilque lleva el vehículo podría mezclarse con el nitratoamónico, con lo que se crearía ANFO. Si bien sin una cargadetonadora u otra fuente sustancial de energía es pocoprobable que el material explote, el nitrato amónico presentaun riesgo de toxicidad y se debe tener cuidado cerca de los

TABLA 5-5

Distancias de seguridad ante amenazas de bomba

Distancia DistanciaDescripción de Capacidad Distancia letal de evacuación de evacuación explosiva de la onda obligatoria deseablela amenaza expansiva

Bomba de tubo 5 libras 25 pies 70 pies 850 piesMaletín 50 libras 40 pies 150 pies 1.850 piesSedán compacto 220 libras 60 pies 240 pies 915 piesSedán 500 libras 100 pies 320 pies 1.050 piesCamioneta 1.000 libras 125 pies 400 pies 1.200 piesCamioneta o camión 4.000 libras 200 pies 640 pies 1.750 piesrepartidor en movimientoCamión con acoplado 40.000 libras 450 pies 1.400 pies 3.500 pies

Capacidad explosiva —sobre la base del volumen o peso máximo de explosivos (equivalentes a TNT)que podrían ocultarse razonablemente en el paquete o vehículo.Distancia letal de la onda expansiva —la distancia mínima a la que se debe encontrar el personalpresente en el área para sobrevivir a los efectos de la onda expansiva. Se basa en las lesiones mortalespor impacto y en el daño a los pulmones causado por el desplazamiento del cuerpo.Distancia de evacuación obligatoria —el radio de la zona en la que se deben evacuar todos losedificios. Entre esta distancia y la distancia de evacuación deseable, el personal puede permaneceren los edificios (corriendo algún riesgo), pero debe ubicarse en una zona segura dentro del interiordel edificio, lejos de las ventanas y paredes externas. El personal evacuado se debe trasladar a ladistancia de evacuación deseable.Distancia de evacuación deseable —el radio dentro del cual se debe evacuar al personal y la distanciadeseable para la evacuación de edificios. Se trata de la distancia máxima a la que pueden llegarescombros/proyectiles esparcidos o trozos de vidrio de ventanas que se rompan. Fuente: Desarrollado por la ATF, con la asistencia técnica del Cuerpo de Ingenieros de los Estados Unidos. Con el apoyo delGrupo de Trabajo de Soporte Técnico (TSWG), una rama de investigación y desarrollo del grupo de trabajo de la Interagencia delConsejo de Seguridad Nacional.

Page 162: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

144 ■ CAPÍTULO 5

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 144Title: Hazardous Materials Incidents Short / Normal / Long

derrames de este material. En incidentes de este tipo,consulte también al escuadrón antibombas. En el Capítulo7, se presentan escenarios probables de terrorismo y en lamayoría de estos incidentes se utilizan explosivos. Lastareas del escuadrón antibombas y de HAZMAT seinterrelacionan cada vez más.

SEGURIDAD No es nada raro que ciudadanosbien intencionados acerquen explosivos a losrespondedores. Si los explosivos se encuentran al airelibre o en el vehículo del ciudadano, déjelos allí y llameal escuadrón antibombas.

Estos explosivos pueden incluir granadas de mano,bombas de tubo, dinamita, detonadores, municiones obengalas para señales. Los respondedores no debenmanipular estos materiales, sino que deben solicitar que elescuadrón antibombas se haga cargo de la situación. Segúnel tipo y el tamaño del dispositivo, es posible que seanecesario evacuar y aislar el área.

SEGURIDAD Una buena técnica generalconsiste en no llevar materiales desconocidos a la zonade trabajo de los respondedores.

Los ciudadanos pueden acercar sustancias químicasviejas, algunas de las cuales pueden ser explosivas osensibles a los golpes. En el caso del ácido pícrico, porejemplo, la sola remoción de la tapa o la vibración delcontenedor son suficientes para provocar la explosión delcontenedor, lo cual puede producir una fuerza suficientecomo para provocar lesiones mortales a la persona queintente abrir o apoyar el contenedor. Otra sustanciaquímica común que puede ser acercada son los

contenedores de éter viejo (éter de etilo), que vencedespués de un año de almacenamiento. Si se abre uncontenedor de este tipo, las consecuencias también puedenser fatales, debido a la formación de cristales de peróxidodebajo de la tapa. Estos cristales pueden ser sensibles a losgolpes y es posible que detonen por el efecto de tijera queocurre al abrir el contenedor. El trabajo de manipular estoscontenedores suele ser responsabilidad del escuadrónantibombas junto con un equipo HAZMAT. En algunoscasos, tal vez haya materiales tóxicos involucrados, quepueden contaminar a la persona que acepta el paquete yprovocar problemas graves de salud a los bomberos delescuadrón. Según las regulaciones de su estado, si ustedacepta un paquete de un ciudadano, es posible que elpaquete termine siendo de su propiedad y que deba pagarpor la eliminación adecuada del elemento. Su buena acciónpuede terminar saliéndole muy cara.

GasesLos incidentes en los que hay gases presentes incluyen tantolos gases inflamables como los no inflamables. Y los gasesque se escapan con mayor frecuencia son inflamables. Enesta categoría entran también los gases venenosos; si deseaobtener más información sobre los gases venenosos, consultela sección dedicada a los venenos, más adelante en estecapítulo. Afortunadamente, muchos respondedores llevandispositivos de detección de gases que les advierten sobreatmósferas potencialmente explosivas en las que hay gasesinflamables. Según la configuración, el detector puede emitiruna advertencia en ambientes con falta de oxígeno, lo cualpuede ser consecuencia del escape de un gas no inflamable.

Los dos gases inflamables que sufren escapes con más frecuencia son el gas natural y el propano. En la Figura 5-16, se pueden ver envases comunes de propano.Si bien se utilizan para los mismos fines, el gas natural y elpropano tienen características diferentes que puedenmodificar el modo de responder ante una filtración de gas.En su estado natural, ambos gases son inodoros; cuando selos transporta a través de un sistema de distribución, se lesagrega una sustancia que les da olor. En los grandesgasoductos interestatales, es posible que el gas seatransportado sin el agregado de una sustancia olorosa.

NOTA La principal diferencia entre el gas natural y elpropano es la densidad del vapor. El propano es máspesado que el aire y se queda cerca del suelo,buscando una fuente de ignición. El gas natural, por elcontrario, se eleva en el aire y se disipa con rapidez.

La disipación de los gases depende del clima y losrespondedores pueden encontrarse con condicionesclimáticas que afecten estas características. Endeterminadas condiciones, el gas puede viajar a lo largo deun caño siguiendo el recorrido de menor resistencia y, porlo general, sube al interior de un edificio. Es posible que lafiltración no se detecte en días o semanas, hasta queemerge. Esto es muy común en zonas del país en las que elsuelo se congela y limita el movimiento ascendente del gas.

Figura 5-15 Este camión cuenta con tanques separadosque contienen nitrato amónico y fuel oil. En caso de unchoque, pueden mezclarse, pero sin un iniciador, es pocoprobable que la mezcla detone. (Cortesía del Departamento deMedio Ambiente de Maryland)

Page 163: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

ACCIONES DE PROTECCIÓN ■ 145

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 145Title: Hazardous Materials Incidents Short / Normal / Long

Figura 5-16 Estos cilindros de 20 libras, presentes enmuchos hogares, pueden convertirse en grandes bolas defuego y explotar con una fuerza considerable en caso deincendio.

En muchos estados se brinda capacitación específicarelacionada con emergencias con gas natural y propano, yen la mayoría de los casos, las compañías de gas son las quedictan los cursos.

Los incidentes en los que estos gases están presentes sonmuy comunes. El incidente más común con gas natural es larotura de un caño principal. Al igual que el sistema de aguamunicipal, que conforma una red, el sistema de gas se realizaen una red, con cañerías de distribución más grandes y cañosde descarga más pequeños. Los caños que ingresan a unavivienda suelen tener un diámetro de 1⁄2 pulgada a 1 pulgada.Las cañerías de distribución pueden tener de 2 a 36 pulgadas,según la región. Las acciones de los primeros respondedoresen escena en estos tipos de incidentes suelen incluir elaislamiento y la protección, seguidos de un estado de alertahasta que se logra cerrar la cañería. Se deben empleardispositivos de detección de gas para determinar la verdaderazona de riesgo y se debe verificar la ausencia de gas en losedificios linderos. Cuando se revisen los edificios, se debemonitorear el aire en diferentes puntos, incluso el máselevado, antes de declarar que el edificio es seguro.

PRECAUCIÓN Los primeros respondedores enescena jamás deben introducirse en una cámara o pozopara intentar detener una filtración, ni deben cerrar lasválvulas subterráneas en un intento por detener lafiltración.

Es posible que las válvulas estén realmente reduciendo lacantidad de gas que escapa; el movimiento de cualquierválvula puede aumentar el escape de gas. Si la filtración está

del lado de la salida del medidor, se puede cerrar la válvuladel medidor. El medidor se debe bloquear y etiquetar, y sólola compañía de gas debe restaurar el flujo de gas. Algunosdepartamentos llevan etiquetas especiales que indican que elsistema se encuentra fuera de servicio y algunas de ellasbloquean el sistema en la posición de apagado. Cuando losempleados de la compañía de gas llegan, reparan la filtracióny vuelven a colocar el sistema en servicio. Cuando se trabajacon sistemas eléctricos y de cañerías en un entornoindustrial, una regulación de OSHA indica que se debecerrar y marcar el sistema, de manera que no sea puestonuevamente en servicio accidentalmente en formaprematura. Esta regulación se conoce como la regulación de“desconexión y etiquetado” y se aplica a muchas situacionesde emergencia.

Los escapes de propano suelen involucrar cilindros,aunque es posible que haya una pérdida en un gasoductode propano. Varios gasoductos que atraviesan muchosestados transportan tanto gas natural como propano.Además de la inflamabilidad, el hecho de que el propanose asienta y permanece junto al suelo aumenta el peligro.Si el cilindro está dejando escapar propano líquido,entonces el líquido también se está enfriando mucho, pordebajo de 0° F. Un incidente común con los cilindros depropano, en especial los de 20 libras diseñados parabarbacoas domésticas es el l lenado excesivo. Loscilindros están diseñados para ser llenados a un 80% desu capacidad, a fin de permitir la expansión del gas. Si elcilindro se llena por encima del 80% de su capacidad y latemperatura aumenta, el gas puede escapar por la válvulade seguridad.

En los incendios en los que hay tanques de propanopresentes, existe la posibilidad de una BLEVE, un evento quepuede resultar catastrófico para los respondedores. UnaBLEVE puede ocurrir con cualquier tanque dealmacenamiento de gas inflamable, pero suele estar ligada alos tanques de propano. Si el incendio afecta al tanque yaumenta la temperatura dentro de éste, la presión tambiénaumenta. A medida que la temperatura aumenta hacia elpunto de ebullición, se producen todavía más vapores y seincrementa la presión. En un punto determinado, la presiónaumenta lo suficiente como para accionar la válvula deseguridad. Cuando esta válvula de seguridad se activa, lapresión del tanque hace que el gas salga despedido y, en lamayoría de los casos, se produce una ignición de los gasesque escapan. En estas circunstancias, esto es favorable paralos respondedores, ya que los gases que no se enciendenpueden causar mayores problemas. Si no se reduce la presióndel tanque, es posible que la presión dentro del tanqueaumente, supere la capacidad de la válvula de seguridad y eltanque se rompa. Cuando un tanque presurizado se rompe,puede ser arrojado a una distancia considerable. Si bien esimposible predecir de manera exacta en qué momento seromperá un tanque, existen algunas pistas que pueden indicarque está por ocurrir una BLEVE: mayor altura de las llamas oaspecto de que las llamas que provienen de la válvula deseguridad se encuentran bajo mayor presión. El sonido de laválvula de seguridad es ensordecedor, pero cuando la presiónaumenta, el tono del sonido será más elevado y puede sermás fuerte.

Page 164: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

146 ■ CAPÍTULO 5

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 146Title: Hazardous Materials Incidents Short / Normal / Long

Figura 5-17 Los vehículos que utilizan combustibles alternativos, tales como gas natural, propano o electricidad cuentan conidentificaciones que indican la naturaleza del combustible. En la Foto A, se puede ver una estampilla de CNG en el parachoquestrasero, que indica que el automóvil es propulsado a gas natural comprimido. La estampilla de la Foto B se encuentra junto alpanel de la puerta del conductor e indica que el vehículo no es nocivo para el medio ambiente y utiliza un combustiblealternativo. En general, los automóviles con combustibles alternativos aún tienen un tanque de gasolina y es posible que hayagasolina presente en casos de emergencia.

(A) (B)

SEGURIDAD Si el tanque se decolora, sedistiende o pierde su forma, entonces es necesarioretirarse inmediatamente.

Cuando se toma la decisión de apagar un incendio en untanque de propano, es necesario aplicar grandes cantidades deagua en forma rápida y continua. Los respondedores debenconcentrar el flujo de agua sobre el espacio de vapor deltanque, y no se debe extinguir el incendio, a menos que losrespondedores estén seguros de que se puede detener el flujode gas. Cuando se realiza la planificación previa, losprimeros respondedores en escena deben establecer un flujode agua sobre el tanque que supere los 500 gpm dentro de lospocos minutos de su llegada. Las BLEVE son responsablesde la muerte de varios respondedores por año y, en algunoscasos, equipos completos murieron o resultaron gravementelesionados durante una BLEVE. Un contenedor no necesitatener un líquido inflamable en su interior para provocar unaBLEVE. Cualquier líquido que se calienta produce vapores,los que provocan un aumento de presión dentro del tanque ypueden hacer que éste se rompa. Esto se denomina “rupturaviolenta de tanque” (VTR, en inglés) y no está acompañada dela bola de fuego característica de la BLEVE. Un bidón deagua que se calienta puede provocar una VTR y puede sermuy peligroso para las personas que se encuentren cerca.

Actualmente, algunos automóviles son propulsados a gasnatural o propano; por lo general, estos automóviles formanparte de una flota, incluidas las del gobierno y las de lascompañías de servicios públicos. Para determinar si unvehículo es propulsado por uno de estos gases, busque laestampilla que dice CNG o LP, o que indica que el vehículo espropulsado a gas natural o propano. En la Figura 5-17 puedever algunas estampillas de muestra.

Otros escapes comunes de gas incluyen el dióxido decarbono, el cloro y el amoníaco. Si bien el dióxido de carbono(CO2) es un agente común usado para extinguir incendios,también se lo utiliza para la distribución de bebidas y sueleencontrarse presente en restaurantes, bares y almacenes deramos generales. El aumento de CO2 en un edificio puedehacer que las personas se descompongan y se estátransformando en un producto químico común en losedificios enfermos. Si bien el dióxido de carbono no suelemonitorearse, cuando se está frente a una respuesta deemergencia en un edificio enfermo, los respondedores debendeterminar el nivel de CO2. Tanto el cloro como el amoníacotienen buenas propiedades de advertencia y poseen olorescaracterísticos que son fáciles de identificar para las personasde un edificio. En la mayoría de los casos, el olor es tanirritante que las personas auto-evacuan el edificio antes de quela acumulación del producto llegue a niveles peligrosos. Tantoel cloro como el amoníaco son sumamente corrosivos ypresentan un gran riesgo para quienes no están utilizandoequipo de protección. Ambos gases atacan los metales, aveces, rápidamente y con un gran poder de destrucción.Ambos son muy reactivos y, si hay escapes de otrassustancias químicas, puede haber una reacción violenta. Elamoníaco también tiene la característica única de serinflamable. Cuando las respuestas relacionadas conmateriales peligrosos se encontraban en sus comienzos, dosbomberos de Shreveport, LA, murieron en una filtración deamoníaco. Estaban intentando detener la filtración cuandouna explosión instantánea encendió el amoníaco. Exceptolos trajes con la certificación NFPA 1991, la vestimenta deprotección contra sustancias químicas no proporcionaprotección contra una explosión instantánea o incendioflash. Los trajes certificados proporcionan una protecciónmuy limitada bajo estas circunstancias.

Page 165: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

ACCIONES DE PROTECCIÓN ■ 147

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 147Title: Hazardous Materials Incidents Short / Normal / Long

Figura 5-18 Responder a esta emergencia presentó variosdesafíos debido, principalmente, al lugar en el que habíaquedado el camión volcado. Si bien en una respuesta conmateriales peligrosos es conveniente ubicarse más arribadel incidente, el mejor lugar para este camión era cuestaabajo. Se necesitaron mayores distancias y líneas deprotección adicionales para compensar la posicióndesfavorable. (Cortesía del Departamento de Medio Ambientede Maryland)

Líquidos inflamables y combustiblesPor lejos, esta es la principal categoría de escapes máscomunes, ya que incluye la gasolina y el combustible diesel,como se indica en la Figura 5-18. Los respondedores detodo el país responden a estos tipos de incidentes miles deveces por día.

SEGURIDAD La gasolina es la principal sustanciaquímica relacionada con accidentes mortales porsustancias químicas y la mayor parte de las muertesestá relacionada con el transporte. Lamentablemente,debido a que ya están fami-liarizados con la gasolina,muchos respondedores de emergencias no seprotegen adecuadamente cuando acuden a incidentesde este tipo.

En algunos casos, los respondedores mismos puedenutilizar las sustancias químicas de manera inadecuada en eldestacamento, sin estar atentos a los riesgos. La gasolinatiene entre un 1% y un 5% de benceno, que es un

carcinógeno comprobado al cual los respondedores se venexpuestos comúnmente. Cuando uno huele gasolina, está expuesto al benceno, una exposición que se reitera enforma regular. Cuando se trabaja en pequeños derrames, se suele utilizar poca (o ninguna) vestimenta de protección,pero el cuerpo está constantemente expuesto a este materialtóxico. Además de su toxicidad, la gasolina también es muyinflamable y puede arder en llamas por la electricidadestática que genera la vestimenta de los respondedorescuando se acercan al incidente. Aunque se trata de unapreocupación menor, la toxicidad del combustible diesel, el fuel oil o el kerosén continúa siendo un riesgo. Enmuchos casos, por ser una preocupación menor, muchos respondedores han resultado heridos. Aunque en circunstancias normales resulta difícil hacer arder estosmateriales, si la temperatura aumenta, pueden arderfácilmente. En un día con una temperatura inferior a los 70° F, las posibilidades de ignición son bajas, pero un derrame sobre el asfalto con una temperaturaambiente de 100° F, aumenta considerablemente el riesgode un incendio, ya que se producirá una mayor cantidadde vapor sobre el pavimento, que probablemente seencuentre por encima de los 110° F. En años anteriores,era común simplemente mover los derrames de líquidosinflamables o combustibles con chorros de agua hacia loscolectores de aguas pluviales. Esta práctica ya no seutiliza, debido a que provoca graves daños ambientales ysólo traslada el problema a otro lugar. Los respondedoresde muchas zonas del país absorben todo el material y loeliminan sin dañar el medio ambiente. Para proteger al máximo el medio ambiente, es necesario recoger el material. La descarga de hidrocarburos (incluyendocombustibles) es una violación de la Ley federal de aguapura y los respondedores de emergencia pueden sersancionados con severas multas si mueven los materialescon agua hacia los desagües pluviales.2

Sólidos inflamables/Reactivos alagua/EspontáneamentecombustiblesCuando se trabaja con materiales pertenecientes a estascategorías, es crucial contar con información específica de laidentidad y de respuesta de emergencia. Es importanteconsultar a un equipo HAZMAT, ya que una tácticainadecuada puede resultar devastadora para la comunidad. Lamayoría de los respondedores de emergencias tienen algunaexperiencia con sólidos inflamables, ya que las balizas de lascarreteras están clasificadas como sólidos inflamables. En lamayoría de los casos, los sólidos inflamables son difíciles dehacer arder, pero una vez que han entrado en llamas, sequeman con gran energía y son difíciles de apagar.

El grupo de reactivos al agua se puede definir de dosmaneras. Cuando algunas sustancias químicas se mojan, puedehaber una reacción violenta, como un incendio o unaexplosión. Esto es lo que la mayoría de las personas asocia conun reactivo al agua. El segundo método es que una vez que unmetal reactivo entra en llamas, la aplicación de agua puedecausar una reacción violenta. Un ejemplo de este tipo dereacción es el magnesio. Una vez que entra en llamas, se

Page 166: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

148

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 148Title: Hazardous Materials Incidents Short / Normal / Long

Figura 5-19 A y B Estas fotos son una representación gráfica de los restos de un incendio en un camión cisterna congasolina. En la foto A, toda la gasolina fue consumida por el incendio y el daño ambiental fue muy leve. El camión cisterna seaccidentó en una zona que no se vio afectada por el incendio y se lo pudo dejar arder. El incendio del camión cisterna de laFoto B debió ser extinguido, ya que chocó contra un puente y quedó debajo de él. La mayor parte del tanque quedó intacta yen la mayoría de los casos, sólo se fundieron partes del tanque, con lo cual la gasolina presente en el interior quedó expuesta.De los 9.000 galones de gasolina que estaban siendo transportados, quedaron aproximadamente entre 3.500 y 4.000 galonesde material en ebullición dentro del camión. Esto dio lugar a una situación muy peligrosa, en especial durante la operación detransvase. En este caso fue fundamental aplicar nuevamente espuma en forma regular; el camión volvió a encenderse despuésde haber sido apagado. (Cortesía del Departamento de Medio Ambiente de Maryland)

(A) (B)

¿COMBATIR O NO COMBATIR EL FUEGO?Los camiones cisterna volcados o incendiados sonuna situación común. El producto más común enestos camiones es la gasolina y cuando uno de ellosse ve involucrado en un accidente, el resultadosuele ser un incendio. En la Figura 5-19 se puedenver dos ejemplos de incendios de camiones cisternacon gasolina. Cuando las primeras dotaciones lleganal lugar, tienden a intentar extinguir el incendio. Sino se cuenta con grandes cantidades de espumapara combatir incendios, es muy difícil extinguir unincendio en un camión cisterna. Si al llegar, elcamión no se encuentra en las cercanías de zonaspeligrosas o no afecta a una comunidad cercana, lomejor es dejar que el fuego continúe ardiendo.

Si se intenta extinguir este tipo de incendio, elresiduo líquido suele contener tanto gasolina comoespuma para combatir incendios. No es aconsejableque ninguno de estos productos químicos llegue a uncurso de agua. Si se extingue el incendio, es probableque queden grandes cantidades de gasolina a unatempe-ratura elevada. Una vez extinguido el incendio,es necesario volver a aplicar espuma sobre el camióncada unos pocos minutos para asegurarse de que elincendio no vuelve a comenzar, como se indica en laFigura 5-20. Después, es necesario retirar la gasolinacaliente del camión y bombearla a otro camión, lo cualconstituye un verdadero riesgo. Si, por el contrario, sepermite que el incendio continúe, no quedará ningúnresiduo que pueda resultar nocivo para losrespondedores o el medio ambiente. Por más queparezca tremendo, el humo negro que se desprendees, en realidad, menos nocivo para el medio ambienteque un derrame líquido. El humo está conformado,predominantemente, por carbono, el cual causa eldenso humo negro.

Si el incendio constituye una amenaza para unaestructura aledaña o una comunidad, entonces se debeintentar, por todos los medios, proteger la estructura delfuego. En los casos en los que un camión tiene unaccidente debajo de un puente, una estructurafundamental para una comunidad, es necesarioproteger la estructura. El costo de un puente suele serde millones de dólares y los respondedores debenevaluar el efecto financiero en términos de dólares y deproblemas si fuera necesario cerrar el puente duranteun año para una reconstrucción. Si las unidades llegany se encuentran con un gran incendio, el agua se debedirigir, inicialmente, hacia el puente. Cuando se cuentecon espuma y agua en cantidades suficientes, losbomberos deben extinguir el fuego del camión y aplicarespuma en forma continua. La aplicación de espuma enun incidente sin fuego suele causar fricción entre losbomberos y las agencias de protección del medioambiente. La espuma puede resultar nociva para elmedio ambiente, y aun si se utiliza una espuma “inocuapara el medio ambiente”, los productos dedescomposición del combustible, no lo son. Lasagencias de protección ambiental prefieren el usomínimo de espuma. Otra preocupación es que cuandoun camión vuelca, debe ser perforado y se debebombear su contenido antes de volver a colocarlo enposición vertical. La aplicación de espuma hace que lazona resulte muy resbaladiza y crea riesgos adicionales.Sólo se debe aplicar espuma sobre la gasolina, y no esnecesario cubrir la parte superior del camión cuando lagasolina está sobre el suelo. Se recomienda utilizarmonitores de aire para determinar si la capa de espumase está descomponiendo, así como aplicar la menorcantidad posible de espuma para proporcionar unacapa. En la Figura 5-21, se describe un ejemplo de otrosriesgos que pueden surgir cuando vuelca un camióncisterna.

Page 167: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

ACCIONES DE PROTECCIÓN ■ 149

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 149Title: Hazardous Materials Incidents Short / Normal / Long

Figura 5-20 Si bien la espuma es un mal necesario cuandose trata de líquidos inflamables, los respondedores debenminimizar la cantidad de espuma que aplican en un derrame.Se pueden provocar daños ambientales mayores y riesgos deresbalones, tropezones y caídas.

Figura 5-21 Cuando se responde a accidentes enautopistas, no todos los riesgos provienen directamente devehículos o sustancias químicas. La carga de este camión decombustible diesel se retiró sin problemas, pero al díasiguiente el personal presente en la emergencia sufría deurticaria provocada por hiedra venenosa; algunos casosfueron muy graves. (Cortesía del Departamento de MedioAmbiente de Maryland)

Figura 5-22 A y B En la Foto A se ve un incendio en el cual se agregó una medida de recortes de magnesio a un fuego decombustible diesel y paja. El fuego parece normal y no permite notar la presencia de materiales fuera de lo común. En la FotoB se ve lo que ocurre con un leve rocío de agua sobre el fuego. El tamaño de las llamas aumenta de manera espectacular y laexplosión resultante desprende partículas blancas calientes de metal en el recipiente.

(A) (B)

quema enérgicamente y, si se aplica agua, puede explotar, talcomo se muestra en la Figura 5-22. Algunos materiales comoel carburo de calcio se transportan como materiales reactivos alagua. Cuando se aplica agua al carburo de calcio, la reacciónpuede ser un simple burbujeo, algo que no puede serconsiderado violento. Sin embargo, el gas que liberan estasburbujas es gas acetileno. El gas acetileno que se produce deesta manera es inestable y reactivo. Cualquier fuente deignición cercana provocará un incendio o una explosión. Por lo

tanto, la aplicación de agua en sí misma no representa unproblema grave, pero la acción del agua puede dar lugar aproblemas adicionales.

Los materiales que entran en combustión espontáneamentesuelen ser transportados de manera tal que se mantenganestables. Para ello, es posible que se necesiten temperaturasespecíficas o que se les deba agregar otro material. El fósforoblanco, que generalmente se cubre con agua, es un ejemplo deun material que entra en combustión espontáneamente,

Page 168: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

150 ■ CAPÍTULO 5

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 150Title: Hazardous Materials Incidents Short / Normal / Long

Figura 5-23 Una filtración de oxígeno líquido sobre elasfalto puede presentar un problema de sensibilidad a losgolpes y aumentar el riesgo de un incendio.

ya que se enciende en llamas en presencia de aire. Si sucomunidad tiene una instalación en la que se utilizanmetales inflamables, es conveniente contar con reservas deun agente extintor de metal, tal como el metal-x o lith-x,comúnmente denominado polvo extintor clase D. Lamayoría de los equipos HAZMAT tienen una cantidadlimitada de este tipo de agente extintor y suelen dependerde un recurso industrial local para obtener más cantidades.También se puede utilizar arena seca (para garantizar queesté seca, debe haber estado almacenada en un recipientecerrado), pero casi siempre, la arena contiene humedad.

SEGURIDAD No se recomienda el uso de aguasobre metales inflamables ya que puede provocarlesiones graves al personal que lleva la manguera.

Los metales tienen una tendencia a explotar cuando seles aplica agua y despiden metal caliente y otrosfragmentos, y producen otras sustancias químicaspeligrosas. El agua se descompone y libera hidrógenogaseoso, lo cual incrementa la cantidad de calor y las llamasque se forman. Cuando se coloca sodio en agua, detona demanera violenta, y también forma hidróxido de sodio, quees un material altamente corrosivo.

Oxidantes y peróxidos orgánicosEsta es otra clase de materiales para la cual losrespondedores deben solicitar ayuda desde un primermomento. Ambos tipos de materiales pueden presentarcaracterísticas explosivas y llevar a errores fatales. Losperóxidos orgánicos pueden reaccionar en forma explosiva,aun cuando los respondedores no hayan hecho nada. Elnitrato amónico es un oxidante conocido. Por sí solo, esrelativamente inocuo, aunque es algo tóxico. No puedeexplotar, a menos que se mezcle con un combustible enpresencia de una carga detonante. Aunque los treselementos no se deben transportar en forma conjunta, puededarse el caso de que se encuentren en el mismo camión. Enotras situaciones, el oxidante no requiere oxígeno algunopara producir un incendio, ya que cuenta con su propiosuministro. El oxígeno se etiqueta con una identificaciónespecífica o con una identificación como oxidante. Eloxígeno en sí mismo no puede entrar en combustión, perointensificará enormemente un incendio cuando esté presenteen cantidades superiores al 20,9%, que es el nivel común enla atmósfera. El LOX (oxígeno licuado), que es uncriogénico, presenta aún más peligros además de ayudar ala combustión. Sobre el asfalto u otros hidrocarburos, elLOX hace que la superficie sea sensible a los golpes, por locual puede detonar ante la compresión, como la causada porun bombero que camine sobre dicha superficie. Otrapreocupación es la absorción de oxígeno en la ropa SFFCproveniente de un escape de LOX, lo cual puede convertirse

en un problema de inflamabilidad. Se debe tener muchaprecaución y la vestimenta debe ser ventilada durante untiempo, pero se trata de un hecho muy poco común. Lamayoría de los hospitales cuentan con grandes tanquesverticales de almacenamiento de LOX criogénico, al igual que muchos hogares de ancianos. En la Figura 5-23 se puede ver un ejemplo. Existen tambiénversiones caseras más pequeñas, que presentan grandesriesgos de incendio en las viviendas residenciales y unriesgo de congelamiento y contacto si se vuelcan.

Otra situación común, relacionada con los oxidantes, sonlos incidentes causados por los productos químicos parapiscinas. La mayoría de estas sustancias químicas sonoxidantes o pueden reaccionar con los oxidantes y provocaruna reacción química o un incendio. Si los materiales no seinflaman, se puede desarrollar una situación peligrosa; unapequeña cantidad de sustancias químicas para piscinas escapaz de crear una gran nube de vapor de cloro, lo cualpuede tener efectos desastrosos en un vecindario. Se debesolicitar asesoramiento específico al equipo HAZMAT antesde manipular o eliminar cualquiera de estos tipos desustancias químicas. Existe un menor nivel de preocupacióncon estos tipos de sustancias porque se las consideraproductos de uso doméstico, pero presentan un gran riesgopara la comunidad.

Page 169: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

ACCIONES DE PROTECCIÓN ■ 151

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 151Title: Hazardous Materials Incidents Short / Normal / Long

VenenosLa Clase 6 se refiere a los venenos líquidos y nosotrosincluiremos aquí los gases venenosos de la Clase 2(gases). Cuando se enfrente con estos tipos de materiales,incluidos los materiales que deben ser almacenados lejosde los alimentos y los contaminantes marinos, recuerdeque se trata de sustancias tóxicas tanto para los sereshumanos como para el medio ambiente. Los materialescon etiquetas que indican que son venenosos, se debenconsiderar altamente tóxicos, ya que el DOT reserva estaclase para materiales altamente peligrosos. El peligropredominante que presenta una sustancia química haceque se lo coloque en una u otra categoría. Se han logradomuchas mejoras con las categorías de etiquetas y rótulossecundarios, pero aún queda mucho por hacer.

Los gases venenosos también pueden estaracompañados de una etiqueta en un contenedor a granelque indique que se trata de “elementos tóxicos si soninhalados”, lo cual debe estar indicado en los documentosde envío como TIH (riesgo de toxicidad por inhalación).Por definición, estos materiales representan un riesgo paralos seres humanos y la comunidad, y requierenprecauciones adicionales. Algunos incidentes con estostipos de materiales involucran a pesticidas yagroquímicos. Si bien la mayor parte de los materialesdomésticos presentan concentraciones menores, encontadas ocasiones se han utilizado materiales de mayorpotencia. En varios incidentes, compañías (o personas)dedicadas a la desinsectación han utilizado productosagrícolas en toda su potencia en hogares residenciales, loque obligó a evacuaciones de varias semanas y a laremoción de algunas viviendas debido a la contaminación.

SEGURIDAD Los pesticidas de grado técnicoson muy peligrosos y se deben manipular con cuidado.

Los incidentes con camiones de fertilizantesdomésticos y pesticidas domésticos son comunes, pero enla mayoría de los casos este material está diluido al 1% omenos para las aplicaciones en hogares. Los fertilizantes yherbicidas transportados en estos vehículos presentanriesgos mínimos o nulos para los respondedores o elmedio ambiente, a menos que se lleven en estadoconcentrado. Los insecticidas son en su mayoría a base depiretroides, tales como la permetrina (Pounce™,Dragnet™, Astro™); la cipermetrina (Ammo™ yCygon™); la ciflutrina (Baythroid™); el bifentrín(Tallstar™ y Biflex™); o el piretro natural (Pyrenone™).Todos ellos presentan un muy bajo nivel de toxicidad paralos mamíferos, como los respondedores, pero sonaltamente tóxicos para los seres acuáticos. Es necesarioevitar que cualquier derrame de camiones con fertilizantesdomésticos y/o derrames de tanques para el tratamiento determitas llegue a los desagües de agua pluvial, los canalesde desagüe y otros cursos de agua. Es importante laconstrucción de diques para los derrames.

En ocasiones excepcionales, los componentes de losinsecticidas pueden ser clorpirifós (Dursban™) o undiazinón. Ambos productos ya no están registrados para usoresidencial, pero es posible que se continúe consumiendo lascantidades existentes. Ambos productos son peligrosos paralos mamíferos (los respondedores) y las mascotas. Si el áreaaún está húmeda, los respondedores que lleguen en primerlugar deben consultar al equipo HAZMAT antes de realizarninguna acción.

Muchos vehículos para el control de pestes en los hogares pueden transportar una combinación de productosconcentrados sin diluir y premezclados. Cuando estosvehículos se ven envueltos en un accidente y se produce unescape de su contenido, los primeros respondedores en escenadeben utilizar ropa SFFC y un SCBA para llevar a cabo losrescates. Cualquier persona que entre en contacto conmateriales filtrados debe ser descontaminada hasta que seidentifique el pesticida específico.

Materiales radiactivosSi bien se pone bastante énfasis en la radiación en las clasesiniciales sobre materiales peligrosos, debido al bajo númerode incidentes con estos materiales, parte de este énfasis se hadesviado a otras áreas. Es cierto que los incidentes con estostipos de materiales son poco comunes, pero tienen un efectosignificativo sobre el bienestar de la comunidad. Con laamenaza creciente del terrorismo, la radiación está recibiendomás atención. Los materiales radiactivos se utilizancomúnmente en la comunidad en los detectores de humo, enlos equipos de imágenes para el suelo y en instalacionesmédicas. Si bien existe cierta preocupación por los materialesradiactivos, la mayoría de los materiales con los que setoparán los respondedores no deberían ser nocivos, aun encasos de exposición prolongada.

SEGURIDAD Es sumamente importantemantener los materiales radiactivos dentro delcontenedor destinado a tal uso, a fin de reducir losniveles de exposición de los respondedores.

Algunos materiales radiactivos, tales como los queentran y salen de las plantas nucleares de generacióneléctrica, pueden presentar algún riesgo para la comunidad.Los materiales radiactivos que presentan un riesgo para lacomunidad se transportan en contenedores altamenteresistentes, diseñados para soportar un choque considerableo una situación de incendio sin dejar escapar materialradiactivo. Estos embarques suelen tener un buenseguimiento y cuando se ven envueltos en un incidente, elpersonal especializado suele ponerse en camino inclusoantes de que los respondedores reciban el primer llamado.Es crucial conocer el contacto local para emergenciasrelacionadas con productos radiactivos a fin de responderde manera eficaz cuando se trabaje con este tipo demateriales.

Page 170: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

152 ■ CAPÍTULO 5

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 152Title: Hazardous Materials Incidents Short / Normal / Long

Figura 5-24 En esta foto se puede ver la filtraciónde un contenedor marino. En la parte central se ve elmaterial sólido que quedó una vez evaporado el líquido.(Cortesía del Departamento de Medio Ambiente de Maryland)

INCIDENTES EXTRAÑOSNo todas las investigaciones por sustancias químicasse relacionan con productos químicos tóxicos, perohasta que el equipo HAZMAT logre determinar laidentidad de un producto, los primerosrespondedores deben aislar el área y prohibir laentrada.

Un equipo HAZMAT fue llamado para ayudar a unadotación de bomberos en una terminal marítima. Lacompañía informó que un contenedor marino conidentificaciones de producto inflamable estabadejando filtrar un líquido incoloro desconocido. Alllegar, la dotación de bomberos aisló el área, fijó unazona caliente, obtuvo los documentos de envío de lacompañía y comenzó el proceso de investigación.Ninguno de los documentos de envío parecía indicarqué era la filtración. El químico del equipo HAZMAT,presente en el lugar de los hechos, también estabaatónito. El equipo HAZMAT se colocó los trajesespeciales y procedió a investigar el camión conmonitores de aire. En la parte posterior del camiónhabía un líquido incoloro, transparente que corríadesde la esquina del camión y caía sobre el pavimento.El líquido parecía evaporarse y dejar un materialcristalino sobre el suelo, tal como se puede ver en laFigura 5-24. Ninguno de los monitores de aire indicabala presencia de problema alguno. Los respondedoresde materiales peligrosos abrieron la parte posterior delcamión y encontraron varios bidones de 55 galones.Uno de los bidones se había caído y presentaba unafiltración (Figura 5-25). El equipo HAZMAT ingresó alcamión y verificó la etiqueta que decía “Intestinos decerdo”. Todos intercambiaron miradas de confusión.Este incidente de intestinos de cerdo se resolvió enunos pocos minutos, cuando todos se dieron cuentade que el material cristalino era la sal de la salmueraen la que estaban almacenados los intestinos.

Aproximadamente, un mes más tarde, el mismoequipo HAZMAT debió concurrir a la terminal portuariaa investigar un barco que tenía un “problema” conalgunos contenedores. Cuando los respondedoresllegaron al lugar, vieron que la nave había perdidoveintitrés contenedores marinos en el mar y que ahoratenía diecisiete contenedores inclinados en un ángulopeligroso. Todos los contenedores, excepto uno,tenían alimentos. El contenedor que causabapreocupación contenía pentacloruro de fósforo, unmaterial sumamente reactivo. A partir de lainformación recibida de la Guardia Costera, elDepartamento de Medio Ambiente de Maryland y latripulación del barco, el equipo HAZMAT logródeterminar que el contenedor con sustancias químicasformaba parte del accidente pero no estaba dañado.El equipo se subió al barco para examinar mejor loscontenedores, que se ven en la Figura 5-26. Sobre lacubierta se sentía un olor extraño, que resultabalevemente familiar. Los respondedores intercambiaronmiradas de des-concierto, intentaban determinar aqué se debía el olor; los preocupaba el hecho de queel barco pudiera no ser tan seguro como les habíanasegurado. Uno de los contenedores del fondo estabaaplastado y la puerta estaba abierta. Losrespondedores miraron en el interior y descubrieron dedónde provenía el olor: más intestinos de cerdo. Dehecho, los otros dieciséis contenedores llevaban másintestinos de cerdo y había un contenedor conmateriales peligrosos en el medio. Una vez que sedeterminó cómo descargar los contenedores, fuedifícil resolver el problema del contenedor con elmaterial peligroso. Pero fue una verdadera casualidadque los intestinos de cerdo, que se utilizan para hacerembutidos, estuvieran otra vez envueltos en unincidente en la terminal portuaria.

Materiales corrosivosDetrás de las categorías de materiales inflamables ycombustibles, el siguiente incidente más común suelerelacionarse con los materiales corrosivos. Los materialescorrosivos comunes son el ácido sulfúrico, el ácidoclorhídrico (muriático), el ácido nítrico y el hidróxido desodio. Los ácidos se transportan en estado líquido, pero elhidróxido de sodio se puede transportar en forma líquida oseca. Tanto el ácido sulfúrico como el hidróxido de sodiotienen una presión de vapor muy baja o nula y presentanpocos riesgos fuera del área inmediata del derrame. Elácido clorhídrico y el ácido nítrico, por el contrario, tienengrandes presiones de vapor y es posible que deban llevarsea cabo tareas de aislamiento y evacuación adicionales. Siquedan expuestos a pequeñas cantidades de agua, inclusivea un alto grado de humedad, pueden reaccionarviolentamente y liberar cloro, ácido clorhídrico y otrosgases peligrosos. Si se los inunda con agua, sonrelativamente seguros. Si descubre que las sustanciasquímicas para piscinas entran en reacción, sumérjalas enuna piscina. De hecho, habrá realizado un “tratamiento

Page 171: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

ACCIONES DE PROTECCIÓN ■ 153

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 153Title: Hazardous Materials Incidents Short / Normal / Long

Figura 5-25 En esta foto se puede ver la parte posteriorde un contenedor marino, con un bidón con filtraciones enla parte izquierda. Uno nunca sabe qué es lo que puedeencontrar al abrir la parte posterior de un contenedormarino. En este caso, había un bidón dado vuelta y unalavadora caída. En la parte delantera del contenedor seencontró más “basura” mezclada con los materialespeligrosos y los intestinos de cerdo. En algunos casos, esnecesario utilizar herramientas especiales para retirar losrefuerzos de madera ubicados en la parte posterior delcontenedor. El método más sencillo para retirarlos, puedeser una sierra de cadena, siempre que no exista riesgo deinflamabilidad. (Cortesía del Departamento de Medio Ambientede Maryland)

Figura 5-26 En este barco, los 17 contenedores estabanpeligrosamente escorados; sólo uno de los contenedores,ubicado en el centro, tenía materiales peligrosos. La operaciónde retirar los contenedores sin volcar toda la pila y dañar elcontenedor con materiales peligrosos era realmente compleja.(Cortesía del Departamento de bomberos del condado de Baltimore)

intensivo” en la piscina, una situación que el dueño puedemanejar, pero al mismo tiempo habrá evitado un escape degases potencialmente peligroso. Para manejar cualquiera deestos materiales, es necesario utilizar ropa de proteccióncontra sustancias químicas; después de algún tiempo, dejaránun agujero en la vestimenta SFFC. Un error común es creerque un derrame de ácido sulfúrico sobre una mano hará quese caigan los dedos. Si bien se trata de una exageración,cualquier salpicadura con este material debe ser lavada con lamayor celeridad posible; este material produce quemadurasen unos minutos y se agravan si la sustancia química no selava rápidamente. Esto es válido únicamente para estosmateriales. Algunos ácidos poco comunes, tales como elóleum trióxido de azufre, provocan quemaduras en formainmediata por contacto y provocan lesiones que puedendesfigurar a una persona en un período de tiempo. Laneutralización química suele ser la mejor opción paracontrolar un derrame de una sustancia corrosiva. Estaoperación debe ser llevada a cabo por un técnico deHAZMAT que se haya colocado niveles adecuados de PPE.Durante la neutralización, es posible que haya reaccionesviolentas y calor; por lo tanto, la acción se debe llevar a caboúnicamente después de consultar a un químico. Si bien unopodría pensar que la dilución simple bastaría para solucionarun derrame de ácido, esto no es cierto. Un derrame de 100

galones de ácido puede requerir miles, o cientos de miles, degalones de agua para lograr neutralizar el pH del derrame.

Otros incidentesResulta imposible describir cada una de las accionesespecíficas que deben instrumentar los primerosrespondedores cuando llegan al lugar donde se haproducido un escape de sustancias químicas. Si los primerosrespondedores en escena sospechan la presencia demateriales peligrosos, la primera regla es aislar el área yevacuar a la gente de las inmediaciones hasta quedispongan de mayor información. Se debe pedir lacolaboración del equipo HAZMAT más cercano, ya queserá necesario que sus miembros aporten su experienciatécnica y sus equipos. Los primeros respondedores enescena no están entrenados ni equipados para detectar ocaracterizar materiales desconocidos. Depender del olfatoo de otro de los sentidos es como jugar a la ruleta rusa.

SEGURIDAD La ausencia de una nube de vaporo de olor no implica que no haya un materialpotencialmente letal presente.

Page 172: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

154 ■ CAPÍTULO 5

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 154Title: Hazardous Materials Incidents Short / Normal / Long

Debido a que muchos materiales tóxicos son inodoros eincoloros, resulta difícil detectarlos antes de que provoquenefectos letales. Los primeros respondedores en escena noson responsables de encontrar la causa de un escape deproductos químicos ni de identificarlos. Si cuentan con esainformación o pueden conseguirla sin correr riesgos,resultará beneficiosa; de lo contrario, estas tareas lecorresponden al equipo HAZMAT.

Algunos de los incidentes comunes en los que losprimeros respondedores quizá participen estaránrelacionados con quejas sobre olores, que puedencatalogarse como “edificios enfermos”, tal como semuestra en la Figura 5-27. El uso de los monitores de airede materiales peligrosos resulta clave para lasupervivencia en este tipo de incidentes. Recuerde siempreque el olfato no es suficiente para determinar nivelesinmediatamente peligrosos. Cuando los primerosrespondedores en escena participan en casos de edificiosenfermos o quejas sobre olores, la primera medida quedeben tomar es determinar la validez de la queja. Los primeros respondedores en escena deben entrevistar alas personas involucradas y determinar la veracidad de losproblemas que dicen estar padeciendo. Si varias personasque trabajan en distintos lugares del edificio se quejan delos mismos signos y síntomas y coinciden en cuanto alolor que perciben, es probable que la queja sea válida.Después de determinar la validez de la llamada y de queno está relacionada con una tarde calurosa, los primerosrespondedores en escena deben ponerse el SCBA ysolicitar los servicios del equipo HAZMAT. Además deevacuar a los ocupantes del edificio, deben cerrarse lasventanas y las puertas. Debe desconectarse el sistema deventilación y climatización para que no se pierda el

material desconocido. Estos pasos resultan esenciales paraque el equipo HAZMAT logre encontrar la causa delproblema.

También es probable que se llame a los primerosrespondedores cuando se produce una filtración de gas enun edificio. Garantizar la máxima seguridad depende delmonitoreo del aire, que se explica con mayor detalle en elCapítulo 6. Es imposible determinar el nivel de gas en unedificio mediante el olfato. Cuando uno se encuentra enun ambiente donde hay olor a gas, el cuerpo se vuelveinsensible al olor; llegará un momento en que losrespondedores no olerán el gas aun cuando la cantidad degas aumente y exista la posibilidad de una explosión.

En las barbacoas de gas, suelen producirse filtracionesde propano. Si la filtración llega a una fuente de ignición,puede causar graves daños a los edificios vecinos. Muchosequipos HAZMAT llevan quemadores de seguridad paraquemar el gas y evitar una explosión. Las acciones de losprimeros respondedores en escena deben restringirse alaislamiento y la evacuación, además de preparar lasmangueras de emergencia. Si los vapores se estándesplazando hacia otras viviendas, es conveniente utilizarmangueras con bocas para niebla que permitan moverlos.

DESCONTAMINACIÓNEn algunos casos, la descontaminación puede ser una tarea que le corresponda a una persona entrenada en el nivel de operaciones de los primerosrespondedores en escena. Si se espera que uno de losprimeros respondedores en escena lleve a cabo ladescontaminación de un equipo HAZMAT, necesitaráentrenamiento específico en esa área, además deentrenamiento en el uso del PPE contra productosquímicos. La descontaminación consiste en la eliminaciónfísica de los contaminantes de las personas, los equipos yel ambiente. Es importante destacar que los conceptos quese vierten aquí pueden corresponder a una o a las tresáreas de interés. Si un tipo de descontaminación resultaeficaz para una herramienta, eso no significa que puedaaplicarse a los seres humanos. Antes de llevar a cabo unprocedimiento de descontaminación en seres humanos,los respondedores deben consultarlo con el equipoHAZMAT o con un químico. Algunas solucionesdescontaminantes incluyen materiales muy peligrosos, enespecial cuando entran en contacto con la piel. Para losequipos pueden uti l izarse grandes cantidades dehidróxido de sodio mezclado con detergente, pero estamisma solución provocaría quemaduras graves si secolocara sobre la piel. Cuando se utilizan solucionesdescontaminantes en seres humanos, es necesario actuarcon precaución y realizar consultas. Existen dos fuentesde contaminación: por contacto directo o porcontaminación secundaria. Un ejemplo de contaminacióndirecta es ingresar a un área donde se ha producido underrame y colocar la mano en un recipiente de pinturaazul. Darle la mano a un compañero después deabandonar esa área es un ejemplo de contaminaciónsecundaria con la pintura azul.

Figura 5-27 Un incidente común en un rascacielos es unedificio enfermo en el cual los ocupantes pueden presentarsíntomas debido a una variedad de causas probables.

Page 173: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

ACCIONES DE PROTECCIÓN ■ 155

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 155Title: Hazardous Materials Incidents Short / Normal / Long

Figura 5-28 Una de las maneras más sencillas de realizardescontaminaciones de emergencia es el uso de unamanguera.

Tipos de descontaminaciónLos cuatro tipos generales de niveles de descontaminaciónson los siguientes: descontaminación gruesa,descontaminación formal, descontaminación másdelicada y descontaminación de emergencia. En unincidente importante, pueden utilizarse los cuatro tipos,pero en la realidad la mayoría de los incidentes sólorequieren un sistema de descontaminación mínima. Dentrode cada una de las dos grandes categorías dedescontaminación, descontaminación húmeda y seca,existen cuatro niveles que presentan algunasmodificaciones. Las dos categorías tienen que resultar muyfáciles de entender: una requiere el uso de agua o de otrassoluciones líquidas, mientras que la otra no implica unproceso húmedo. El proceso de descontaminación esespecífico para cada producto químico y no existen reglasabsolutas. Como mínimo, los primeros respondedores enescena deberán comprender cabalmente los procedimientosde descontaminación de emergencia y desarrollar unprocedimiento local para manejar este tipo de problema. Nose puede desarrollar el procedimiento en el momento en quese está frente a un paciente contaminado que necesitadescontaminación. Con el potencial peligro del terrorismo,los respondedores no sólo deben pensar en ladescontaminación de emergencia para una persona, sinopara miles.

Descontaminación de emergenciaLa descontaminación de emergencia puede consistir en algotan sencillo como tener que lavar a alguien con unamanguera o tan complicada como que el paciente estéinconsciente en la cesta de un camión de bomberos. Para lamayoría de las sustancias químicas, la descontaminación selimita a lavar a la persona con agua después de haberlequitado la ropa. Al quitarle la ropa, se puede eliminar entreel 60 y 90% de la contaminación. Las investigacionesmilitares sobre agentes químicos para operaciones militares,incluso los agentes nerviosos tóxicos, demuestran que si lasvíctimas han estado expuestas a un aerosol, un método dedescontaminación eficaz consiste en que permanezcan alaire libre por quince minutos. De todos modos, siempre serecomienda descontaminar a estas personas con unasolución de agua y jabón.

Los métodos comunes de descontaminación deemergencia implican el uso de agua y algún tipo de controldel residuo líquido, como se muestra en la Figura 5-28.

NOTA Cuando la vida de las personas está en peligro,el control del residuo líquido no es esencial; en casocontrario, debe intentarse recuperar toda escorrentía.

A modo de contenedor para el residuo líquido puedeutilizarse una pileta inflable para niños, que resulta fácil dellevar en un camión de bomberos. Otro método consiste enextender una lona impermeabilizada o un plástico entre dosescaleras. Si no es posible utilizar ninguno de estosmétodos, los respondedores deberán emplear una lona

impermeabilizada o un plástico para captar el residuolíquido de la mejor manera posible. Si no disponen deningún otro método, los respondedores pueden buscar áreasnaturales que recogerán el residuo líquido. Este tipo dedescontaminación no debe realizarse sobre desagües detormenta o cerca de áreas que estén en riesgo ambiental.Una planta industrial puede disponer de duchas deseguridad, que pueden utilizarse para la descontaminación.Antes de usar las duchas, pregúntele a los encargados de lasinstalaciones hacia dónde fluye el residuo líquido. En lamayoría de las instalaciones, el residuo líquido fluye haciael área de tratamiento del agua y puede ser procesado porese sistema. Actúe con precaución cuando las duchasdesaguan directamente en el sistema sanitario; antes deutilizar esa ducha, póngase en contacto con el encargado delsistema de cloacas local.

Otra regla general para la descontaminación deemergencia se refiere a la eliminación de productoscorrosivos de la víctima. Debe usarse una gran cantidad deagua. Cuando el agua se mezcla con el producto corrosivo,puede aumentar el calor. Una gran cantidad de agua evitarápotenciales daños. Además de utilizar una gran cantidad deagua para los productos corrosivos, es necesario continuarel lavado a chorro durante veinte minutos, como mínimo.El personal médico de emergencia debe resistir la enormetentación de sacar al paciente del lugar. El mejortratamiento para las quemaduras es el lavado a chorro conagua, en especial para aquellas quemaduras causadas poruna base, como el hidróxido de sodio.

Descontaminación gruesaEl proceso de descontaminación gruesa incluye laeliminación de la mayoría de los contaminantes. Suele ser elprimer enjuague en el sistema total de descontaminación, talcomo se muestra en la Figura 5-29. En muchos casos, ladescontaminación gruesa es sólo una parte de todo elproceso, pero puede ser el único paso en una situación demenor gravedad. Algunos equipos HAZMAT usan sistemasde duchas para la descontaminación gruesa, mientras queotros emplean mangueras o tanques de bombeo. Dado que

Page 174: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

Figura 5-30 La descontaminación formal se utiliza paraeliminar cualquier contaminación adicional que puedaquedar presente después de una descontaminación gruesa.

éste es el lugar donde la presencia de contaminantes es máshabitual, debe intentarse recuperar cualquier residuo líquido.Cuando este paso forma parte de un proceso de varios pasos,los miembros del equipo suelen llevarlo a cabo en ellosmismos sin ningún tipo de ayuda. En algunas ocasiones,cuando se realiza la descontaminación seca, se utilizanaccesorios como botines o guantes extra. Cuando seabandona el sector caliente, hay un recipiente u otro lugarpara colocar los botines y guantes sucios. Para variosmateriales, la descontaminación seca consiste en usar el PPEy otros recursos. En cualquier tipo de descontaminación, loprimordial es asegurarse de que los respondedores puedensacarse el PPE sin riesgo alguno y que tampoco correnriesgos aquellos que ayudan a los respondedores a sacarse elPPE. Cuando se emplea un PPE reutilizable, ladescontaminación debe ser más formal, pero incluso en estecaso la limpieza exhaustiva del PPE puede realizarsedespués del incidente y de que el respondedor esté afuera.

Descontaminación formalEl proceso de descontaminación formal consiste en cepillar ylavar para eliminar todos los restos del contaminante, talcomo se muestra en la Figura 5-30. Suele llevarse a cabodespués de la descontaminación gruesa, por lo general en unpar de pasos. Debe intentarse recuperar el residuo líquido,pero esto no es tan importante como en la descontaminación

156 ■ CAPÍTULO 5

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 156Title: Hazardous Materials Incidents Short / Normal / Long

Figura 5-29 La descontaminación gruesa se utiliza paraeliminar la mayor parte de la contaminación.

gruesa. Durante este procedimiento, suelen agregarsesoluciones descontaminantes. Estas soluciones sonespecíficas para cada sustancia química. Este proceso puedeincluir duchas, mangueras o rociadores de bombeo, y suelenllevarlo a cabo una o dos personas vestidas con un PPE denivel más bajo. Durante la descontaminación formal, esimportante prestar especial atención a las zonas del cuerpodonde es más posible que se produzca la contaminación: lasmanos y los pies.

Descontaminación más delicadaEste tipo de descontaminación no la realizan los primerosrespondedores en escena, sino el personal de los hospitales.Esta limpieza elimina todos los contaminantes del cuerpo.Como resulta casi imposible limpiar los ojos, las orejas, lasuñas y otras partes del cuerpo en la calle, este procedimientose realiza en los hospitales, que ofrecen las mejorescondiciones. Según OSHA, a fin de realizar unadescontaminación más delicada, el personal tiene que contarcon un entrenamiento adecuado para llevar a cabo estas tareasy debe estar entrenado en el nivel de operaciones, aunque loideal es que esté entrenado en el nivel de los técnicos.Algunos hospitales disponen de áreas de descontaminaciónespeciales, con una entrada independiente, un sistema deventilación separado y un tanque de almacenamiento para elcontrol del residuo líquido. A través del plan de Comité dePlanificación para Emergencias Locales (LEPC, en inglés), seles exige a los hospitales que se identifiquen como lugares quellevan a cabo la descontaminación de pacientes. Todos loshospitales deben disponer de una política que permita cubrir elingreso de cualquier paciente contaminado y losrespondedores de emergencias deben evaluar estos planesregularmente. Es necesario que exista un entrenamiento y unainterrelación regulares para que este sistema pueda funcionaradecuadamente dentro de una comunidad. Los respondedoresdeben garantizar que esta capacidad está en práctica y que haypersonal capacitado, ya que son candidatos a convertirse enpacientes algún día.

Page 175: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

Descontaminación masivaLa mayoría de los sistemas de descontaminación de losequipos HAZMAT están diseñados principalmente paradescontaminar a los miembros del equipo. Se diseñaronpara entre dos y cuatro personas que estén vestidas con laropa protectora contra productos químicos. Si bien lamayoría de estos sistemas pueden utilizarse para lapoblación civil, intentan cubrir las necesidades delimpieza de los PPE de los respondedores. Cuando sedescontamina a la población civil , surgen variascuestiones, como las siguientes: la ropa, la privacidad, elimpacto del clima y la incomodidad. La descontaminaciónmasiva exige que se desarrollen planes para miles depersonas. La mayoría de las cuestiones referidas a ladescontaminación masiva surgen cuando se debatensucesos relacionados con el terrorismo. En el Capítulo 7,se brinda mayor información sobre situaciones deterrorismo. Si las víctimas están contaminadas conagentes nerviosos o vesicantes para operaciones militares,resulta esencial actuar con rapidez. Si no se realiza ladescontaminación de pacientes contaminados quepresentan síntomas, sus posibilidades de sobrevivir sonescasas. Lo más difícil de este proceso es identificar aquienes necesitan descontaminación y a quienes necesitandescontaminación psicológica. Si las víctimas presentansíntomas y existe una amenaza real, la descontaminacióndebe realizarse de inmediato. Las primeras unidades enescena deben definir este proceso de descontaminación.La mejor solución descontaminante es el agua, seguidapor el jabón.

SEGURIDAD En la actualidad, el uso de unasolución de agua con blanqueador para ladescontaminación de agentes usados por el terrorismoya no se considera una práctica acep-table.

Investigaciones realizadas por militares demostraronque el uso de blanqueadores puede causar más muertes y heridas en las personas contaminadas. La descontaminación es específica para cada sustanciaquímica y, salvo que los respondedores puedan identificarel compuesto químico en cuestión, deben usar unasolución de agua y jabón. Se puede emplear una simplemanguera para realizar la descontaminación deemergencia en las víctimas; a medida que llegue másayuda, el sistema puede volverse más elaborado. Cuandose está llevando a cabo el proceso de descontaminación, esimportante evitar que los pacientes estén esperando. Si seproducen demoras, asegúrese de que los pacientes esperenen el agua. Después de que los pacientes abandonan elárea de descontaminación, deben ser llevados a áreas deespera. Es importante que los pacientes que presentansíntomas estén aislados de los pacientes asintomáticos. Siestán juntos, es probable que las víctimas asintomáticascomiencen a presentar síntomas por motivos psicológicos.En la Figura 5-31, se muestran ejemplos de sistemas dedescontaminación masiva.

ACCIONES DE PROTECCIÓN ■ 157

Proceso de descontaminaciónLos procedimientos de descontaminación varían apenasentre sí, pero la mayoría de las organizaciones handesarrollado procedimientos similares. En la Figura 5-32,las fotografías muestran el proceso básico y se describen lossiguientes pasos: recolección de las herramientas,descontaminación gruesa, descontaminación formal,remoción del PPE, remoción del SCBA, remoción de laropa, lavado del cuerpo (sólo de emergencia), secado,examen médico. Las variaciones incluyen el uso desistemas de duchas, carpas, cantidad y ubicación de lospasos, y personal. El método de recolección del residuolíquido también varía de un equipo a otro. La Figura 5-32describe el uso de una manguera de 3 pulgadas que ha sidocortada y conectada para proporcionar una conformaciónrectangular; incluye un duchador múltiple. Para la mayoríade las situaciones donde existen sólidos y líquidos, debefijarse un nivel mínimo de descontaminación. La regulaciónHAZPOWER (Operaciones con desechos peligrosos yrespuesta a emergencias) exige que el IC cuente con un plande descontaminación, que puede ir desde la ausencia de unproceso a uno de varios pasos, tal como se muestra en laserie de fotos sobre descontaminación. Para un materialcomo un pesticida de grado técnico, se recomienda unsistema completo donde se establezcan todos los distintospasos. Para los gases, en realidad, no se requieredescontaminación, pero debe implementarse un sistemamínimo antes de ingresar en caso de una emergencia o pormotivos psicológicos. Sin importar cuál sea el tipo o ladimensión del sistema que se utilizará, debe estarorganizado y listo antes de ingresar a un área peligrosa.

MÉTODOS DEDESCONTAMINACIÓNLa Tabla 5-6 presenta un listado de categorías generalesde descontaminación que se aplican a los seres humanos,los equipos y el ambiente, aunque quizá no se apliquendirectamente a los tres. Asegúrese de consultar con elequipo HAZMAT o con un químico antes de emplearalguno de estos métodos en un ser humano, ya quepueden resultar más peligrosos que el contaminantemismo.

ABSORCIÓNEl material derramado es absorbido por el materialabsorbente, como si fuera una esponja. Dentro de losmateriales absorbentes más comunes se encuentran elpapel de diario picado, la arcilla, la arena higiénica paragatos, el aserrín, el carbón vegetal y la polifibra. Elmaterial absorbido no cambia, pero el volumen dematerial puede aumentar. Toda la mezcla debe tratarsecomo un desecho y ninguna de sus características semodificará, por ejemplo, su inflamabilidad. Debe estudiarsela compatibilidad de estos materiales antes de utilizarlos, yaque algunos podrían provocar una reacción.

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 157Title: Hazardous Materials Incidents Short / Normal / Long

Page 176: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

158 ■ CAPÍTULO 5

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 158Title: Hazardous Materials Incidents Short / Normal / Long

Figura 5-31 Preparaciones para una descontaminación masiva.

Page 177: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

ACCIONES DE PROTECCIÓN ■ 159

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 159Title: Hazardous Materials Incidents Short / Normal / Long

Figura 5-31 (continuación)

Page 178: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

160 ■ CAPÍTULO 5

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 160Title: Hazardous Materials Incidents Short / Normal / Long

Figura 5-31 (continuación)

Page 179: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

ACCIONES DE PROTECCIÓN ■ 161

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 161Title: Hazardous Materials Incidents Short / Normal / Long

ADSORCIÓNCon este método, el material se adhiere a la parte externa delmedio de adsorción. El carbón activado es el adsorbente máscomún y debería estar disponible en las instalaciones desustancias químicas locales. Muchas instalaciones de productosquímicos tienen bidones, bolsas o totes de carbón activadopreparados para recibir líquidos durante un proceso, y esosmateriales pueden estar disponibles en caso de una emergencia.

CUBRIMIENTOEsta opción resulta útil para materiales sólidos, perotambién puede usarse con líquidos. En tanto que el productoquímico sea compatible con el material de cubrimiento y noimpregne el material con rapidez, resultará de utilidad paracubrir un derrame. Una vez que se haya cubierto el área delderrame, debe utilizarse un método de sellado para evitarque la cubierta se vuele.

Figura 5-31 (continuación)

Page 180: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

162 ■ CAPÍTULO 5

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 162Title: Hazardous Materials Incidents Short / Normal / Long

A La recolección de herramientassuele ser la primera etapa en lapreparación para unadescontaminación. Lasherramientas se colocan para eluso de otro equipo de entrada ose pueden recolectar para unadescontaminación posterior.

REQUERIMIENTOS PARA REALIZAR EL TRABAJOFIGURA 5-32 PASOS DEL PROCESO DE DESCONTAMINACIÓN

B En la mayoría de los sistemas,el siguiente paso es ladescontaminación gruesa.Algunos equipos de respuestautilizan duchas o mangueraspara llevar a cabo esta tarea.

C El siguiente paso es ladescontaminación formal, en laque se pueden utilizar dosestaciones para enjuagar,cepillar y volver a enjuagar alrespondedor. La solucióndepende de la sustanciaquímica. Éste es el primer pasoen el que otros respondedorespueden ayudar.

D Después de la etapahúmeda, el equipo de entradase quita el PPE con la ayuda deotros respondedores.

E Después de quitarse el PPE, elequipo de entrada se quita el SCBA.Generalmente se los coloca enalgún tipo de sistema de contenciónpara su posterior limpieza.

(continuación)

Page 181: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

ACCIONES DE PROTECCIÓN ■ 163

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 163Title: Hazardous Materials Incidents Short / Normal / Long

F En algunos sistemas se coloca unacuarta área de limpieza para lavar elcuerpo. Para ello, algunos equiposmontan una carpa.

G El paso final es la evaluación médica y la rehidratación.

REQUERIMIENTOS PARA REALIZAR EL TRABAJOFigura 5-32 (continuación)

Page 182: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

164 ■ CAPÍTULO 5

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 164Title: Hazardous Materials Incidents Short / Normal / Long

DILUCIÓNLa capacidad de diluir un contaminante depende de laestructura química del material derramado. La dilución noes eficaz con muchas sustancias químicas. Imagine que estácubierto con aceite para motores usado: si realiza un lavadocon chorros de agua no podrá eliminar toda lacontaminación. Cuando se trabaja con materialescorrosivos, se necesitan grandes cantidades de agua; enocasiones, cientos de miles de galones. Algunos estudiosmilitares recientes han demostrado que el agua puede ser“eficaz” y que algunas soluciones de blanqueadores y aguapueden causar problemas más graves en los pacientes.Cuando cuente con el tiempo y los recursos, se puedeagregar jabón, ya que esta opción ha demostrado tenerbeneficios adicionales en el proceso de descontaminación.

DESINFECCIÓNCuando se trabaja con seres humanos, la desinfección

puede resultar eficaz, pero el método no debe resultar nocivo.Inicialmente, se creía que las soluciones con blanqueadoreseran eficaces contra los contaminantes biológicos, pero lasinvestigaciones han demostrado que el agua y el jabón tienenla misma eficacia en los humanos. En el caso de equipos o delmedio ambiente, la desinfección se puede lograr utilizandoun mayor porcentaje de blanqueador o de otra sustanciaquímica.

ELIMINACIÓNEn contados casos, es posible que la descontaminación deuna herramienta no tenga sentido desde el punto de vista económico. En estos casos, la única opción es laeliminación. En muchos casos, la tierra contaminada se

excava y se coloca en un incinerador o en un relleno dedesechos peligrosos.

EMULSIFICACIÓNEsta es una forma de neutralización o de alteraciónquímica de un contaminante. Se venden muchosemulsificadores para productos combustibles o aceites afin de descomponerlos. Los componentes individualespueden continuar siendo nocivos para el medio ambiente yel uso de emulsificadores puede ser ilegal en algunosestados, salvo en condiciones extremas. Losemulsificadores son útiles cuando el contaminante seencuentra en una zona poco usual, como en una bomba desumidero en un sótano residencial y sería difícil retirarlode otra manera. Antes de utilizar un agente de emulsión,verifique con las autoridades ambientales locales oestatales, ya que muchos de estos agentes estánprohibidos. En algunos casos, es posible que reciba unpermiso de utilización extraordinaria.

NEUTRALIZACIÓNEste método se suele reservar para los materiales corrosivos,pero también se utiliza aquí para describir el procedimientopor el cual se reduce la toxicidad de un material venenoso. Serecomienda firmemente que los respondedores consulten a unquímico antes de llevar a cabo esta actividad. Muchassustancias químicas que se utilizan para reducir el riesgo sonpeligrosas en sí mismas, aunque, en general, en una medidamucho menor que el contaminante. Un respondedor deemergencia puede evitar mezclar una solución deneutralización que cuente con hidróxido de sodio, ya que esaltamente corrosivo, pero en el caso de algunas sustanciasquímicas es sumamente útil en pequeñas cantidades ya que

TABLA 5-6

Métodos de descontaminación

Se utiliza en Se utiliza enTipo Se utiliza en personas equipos el medioambiente

Absorción Sí Sí Sí

Adsorción Sí Sí Sí

Cubrimiento No Sí Sí

Dilución Sí Sí Sí

Desinfección Sí Sí Sí

Eliminación No Sí Sí

Emulsificación Sí Sí Sí

Neutralización En condiciones específicas Sí Sí

Sobreempaque No Sí Sí

Extracción Sí Sí Sí

Solidificación No Sí Sí

Aspiración Sí Sí Sí

Dispersión del vapor Sí Sí Sí

Page 183: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

ACCIONES DE PROTECCIÓN ■ 165

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 165Title: Hazardous Materials Incidents Short / Normal / Long

reduce el peligro de parte del contaminante. En general, laneutralización es exotérmica y puede provocar reaccionesviolentas; sin embargo, éstas son muy poco comunes.

SOBREEMPAQUEEste objetivo dependerá del material en cuestión y deltamaño del contenedor. El sobreempaque es la colocacióndel material en otro contenedor; en general, un bidón másgrande. Las ropas contaminadas se pueden colocar enbidones de 55 galones, denominados “bidones desobreempaque”. Los contenedores con filtraciones deácidos fuertes (sulfúrico, clorhídrico, fluorhídrico, fórmico,nítrico, etcétera) nunca se deben colocar dentro de bidonesde sobreempaque de metal. Atacarán el revestimiento y elmetal, y formarán hidrógeno. Esto creará una acumulaciónde presión, que provocará una ruptura violenta del bidón.En estos casos, se pueden utilizar sobreempaques depolietileno, siempre y cuando el contenedor original no seametálico. Si contiene metales, el contenedor desobreempaque externo debe estar ventilado. Algunossolventes siempre se deben colocar en sobreempaques demetal, ya que atacan los bidones de polietileno y provocanuna ruptura. Cuando se coloquen sobreempaques encontenedores con filtraciones, es siempre convenienteconsultar a un químico.

EXTRACCIÓNEsta opción está reservada a la tierra, en la mayoría de loscasos, aunque también se pueden extraer equipos yherramientas de la zona para eliminar la contaminación. En lamayoría de los casos, el contaminante se extrae y sesobreempaca.

SOLIDIFICACIÓNSe utilizan agentes de solidificación para convertir unmaterial líquido en un sólido, pero en ocasiones, puedenalterar el agente derramado. En algunos casos, no obstante,el agente de solidificación no tendrá efecto sobre el agente,reducirá el riesgo y permitirá el muestreo posterior. Esnecesario confirmar la compatibilidad química antes deutilizar un material de solidificación

ASPIRACIÓNEn el caso de polvos, fibras y otros materiales sólidos, laaspiración puede reducir el peligro. No obstante, no serecomienda el uso de aspiradoras comunes para esta tareaya que la filtración no es tan buena como para evitar queel agente salga despedido nuevamente al aire por laventilación. Utilice un aspirador equipado con un filtroHEPA (acumulador de particulado de alta eficiencia).Existen aspiradores especiales exclusivamente pararecoger mercurio sin dejar escapar vapores de estematerial en el aire.

DISPERSIÓN DEL VAPOREs posible ventilar un edificio para descontaminarlo olimpiarlo. Cuando hay personas presentes, el aire puro

puede ser una solución de descontaminación. El uso deventilación de presión positiva (PPV) puede ayudar aeliminar los contaminantes de un edificio, pero se debecontrolar el nivel de monóxido de carbono. Es necesariotener cuidado con la dirección hacia la que sale el materialventilado. Si el material que se ventila es inflamable, sedeben asegurar todas las fuentes de ignición y se debenextraer todos los vapores. Si el material no es inflamable,entonces, se puede expulsar fuera del edificio por medio deventiladores. Es posible agregar un dispersante de vaporen un edificio para acelerar la descomposición delcontaminante, pero se recomienda consultar a un químico.

RESUMENLas acciones de protección se utilizan para una variedad definalidades a fin de proteger al público y, en muchos casos,a los respondedores. Controlar un escape de una sustanciaquímica no es una tarea sencilla, ya que con frecuencia,muchas agencias deben participar para realizar una variedadde tareas al mismo tiempo. A diferencia de la mayoría delos incendios o accidentes, el escape de una sustanciaquímica puede estar ligada a presiones políticas,especialmente, si es posible que miles de personas deban ser evacuadas y reubicadas. Determinar ladescontaminación también puede ser una decisión difícil, yaque la mayoría de los escuadrones no tienen capacidad paradescontaminar a grandes cantidades de víctimas. Laselección de un método de descontaminación suele sercompleja, ya que las posibilidades son muchas. Las mejoresopciones de protección consisten en determinar unaislamiento rápido y evitar el aumento de la poblaciónexpuesta. En general, se recomienda descontaminar a laspersonas afectadas con una solución a base de agua.

TÉRMINOS CLAVE8-step process© Sistema de gestión para organizar la respuesta a

un incidente químico. Los elementos son: detectar, estimar eldaño, elegir un objetivo, identificar la acción, hacer todo loque se pueda y evaluar el progreso.

Área de aislamiento Área en la cual no se permite el acceso aciudadanos y respondedores; luego puede convertirse en lazona/sector caliente a medida que evoluciona el incidente.Ésta es la zona mínima a demarcar ante cualquier derrame deproductos químicos.

Área peligrosa Término usado para describir la zona peligrosaque rodea un escape; también llamada zona de aislamiento ozona caliente.

Containment system Provided as a backup system in the event ofa tank failure. If the tank fails, the containment system isdesigned to hold the released product.

DECIDE Sistema de gestión para organizar la respuesta a unincidente químico.

Page 184: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

166 ■ CAPÍTULO 5

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 166Title: Hazardous Materials Incidents Short / Normal / Long

Descontaminación Eliminación física de los contaminantes(productos químicos) de las personas, equipamiento o elmedio ambiente; se usa más frecuentemente para describir elproceso de limpieza para quitar los productos químicos deuna persona.

Descontaminación de emergencia Rápida remoción de materialde una persona que requiere una limpieza inmediata.

Descontaminación formal Parte del lavado y aplicación desoluciones de descontaminación, como parte del proceso dedescontaminación. Generalmente el proceso se repite y esrealizado por personal especializado en descontaminación.

Descontaminación gruesa Paso en el proceso dedescontaminación que remueve la mayoría de los productosquímicos mediante un lavado a chorro de la persona. Ellavado completo emplea grandes cantidades de agua.

Descontaminación más delicada Forma más detallada dedescontaminación, generalmente realizada en hospitales porpersonal entrenado y equipado para realizardescontaminaciones.

Descontaminación psicológica Usada para hacer sentir mejor alos pacientes que no están contaminados, produce unalimpieza psicológica.

Edificio enfermo Término asociado con la calidad del aire en elinterior; los ocupantes de un edificio enfermo se enfermancomo resultado de la presencia de productos químicos dentroy en los alrededores de la estructura.

Efecto tijera División de las moléculas que pueden serigualadas separándose.

Evacuación Movimiento de personas de una zona a otra zonaconsiderada más segura. Las personas son evacuadas cuandoya no están seguras en su zona actual.

GEDAPER© Sistema de gestión utilizado para organizar larespuesta a un incidente químico. Los factores son: ganarinformación, evaluar el potencial, determinar los objetivos,analizar las opciones tácticas, planificar, evaluar y reevaluar.

Nivel de control La cantidad de trabajadores que un comandantepuede manejar en forma efectiva. Cuando la cantidad detrabajadores excede el nivel de control, la supervisión debedividirse entre más comandantes.

Planificación de repuesta ante emergencias (ERP, en inglés)Niveles usados para fines de planificación y que estángeneralmente asociados con la planificación por adelantadopara zonas de evacuación.

Producto químico en edificio enfermo Sustancias que producenproblemas de salud a los ocupantes de la estructura.

Refugio en el lugar Forma de aislamiento que brinda un nivelde protección mientras se deja a las personas en su lugar,generalmente en sus casas. Habitualmente se deja a laspersonas en su lugar cuando debido a la evacuación puedenser expuestas a un mayor peligro.

Responsable Persona o compañía responsable del derrame o elescape, que es el responsable final de la limpieza delincidente.

Sector Ver zona. "Sector": Sistema de contención Suministrado como un

sistema de respaldo en caso de que falle un tanque. Si falla untanque, el sistema de contención se encuentra diseñado paradetener el producto liberado.

Sobreempaque Acción de respuesta que consiste en colocar unbidón (o contenedor) con filtración dentro de otro. Algunosbidones están fabricados específicamente para ser usadoscomo bidones para sobreempaque y tienen un mayor tamañopara albergar un bidón de tamaño normal.

Tapón Tapa de un bidón. La tapa varía de tamaño, pero la máscomún es de 3/4 a 2 1/2 pulgadas.

Zona Área establecida e identificada por una razón específica;generalmente existe un peligro dentro de la zona.Generalmente las zonas se denominan calientes, tibias y fríaspara dar una idea del peligro esperado en cada zona. Algunasagencias usan el término sector.

Zonas calientes, tibias y frías Todas las zonas de aislamientousadas en la liberación de productos químicos, desde laszonas más peligrosas a las más seguras.

PREGUNTAS DE REPASO1. ¿Cuál es la prioridad principal de un sistema de manejo

de incidentes?2. ¿Cuál es la zona o el sector que primero se debe

establecer?3. Cuando se trabaja en el derrame de un líquido

inflamable, ¿qué criterios se utilizan para establecer lazona caliente?

4. ¿Qué nivel de incidente se utilizaría para describir unescape de un sustancia química en el cual se debeevacuar a 2.000 personas?

5. ¿Cuál es la descontaminación mínima que se debepreparar para cualquier incidente?

6. ¿Cuáles son los cuatro tipos de descontaminación?7. ¿En qué paso de la descontaminación entran en juego

los hospitales?8. ¿Cuál es la información que se debe poseer para tomar

la decisión de realizar un rescate?9. ¿Cuál es la causa más común de rotura de los bidones

de 55 galones?10. Si el fuego llega a la sección de carga de un camión

que transporta materiales Clase 1.1 DOT, ¿qué tácticasse emplean para combatir el incendio?

11. ¿Cómo se pueden utilizar los monitores de aire paradeterminar las zonas de peligro?

NOTAS FINALES1En la mayoría de los estados, el IC del departamento

de bomberos está a cargo del incidente hasta que delega elcomando en otra agencia. Verifique las regulacioneslocales y estatales para obtener más información. Si bienalgunos respondedores se retiran cuando el contratista delimpieza comienza su trabajo, es más seguro que alguiense quede en el lugar del hecho mientras se lo considerepeligroso. Los respondedores de emergencia sonúnicamente responsables de la seguridad pública, unaresponsabilidad que no pueden delegar. El hecho de haber“contratado” a un grupo para trabajar en un ambientepeligroso no libera a los respondedores de suresponsabilidad. En muchos casos, el contratista tomará

Page 185: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

ACCIONES DE PROTECCIÓN ■ 167

las medidas adecuadas para proteger a los empleados y ala comunidad vecina; en esos casos, los respondedorespueden elegir no permanecer en el lugar. En los casos enlos que el contratista no pueda proteger a los trabajadorespor medio del monitoreo del aire, por ejemplo, alguiendebe supervisar la tarea. En algunos estados, esto puedeestar a cargo de la agencia ambiental estatal o local. Peroen definitiva, la responsabilidad de la seguridad pública esuna función de los respondedores de emergencia, y uncontratista forma parte del “público” que hemos juradoproteger.

2Cualquier elemento, como un desagüe de aguaspluviales, una acequia o una alcantarilla que lleve a uncurso de agua se define como un curso de agua.

Lecturas recomendadasLesak, David, Hazardous Materials: Strategies and Tactics,

Prentice Hall, New Jersey, 1998.

Noll, Gregory, Michael Hildebrand y James Yvorra, HazardousMaterials: Managing the Incident, Fire ProtectionPublications, Oklahoma University, 1995.

Schnepp, Rob y Paul Gantt, Hazardous Materials: Regulations,Response, and Site Operations, Delmar, una división deThomson Learning, Albany, NY, 1999.

Smeby, L. Charles (editor), Hazardous Materials ResponseHandbook, 4ª edición, National Fire Protection Association, 2002.

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 167Title: Hazardous Materials Incidents Short / Normal / Long

Page 186: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 168Title: Hazardous Materials Incidents Short / Normal / Long

Page 187: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

CONTROL DE LOS PRODUCTO Y MONITOREO DEL AIRECONTROL DE LOS PRODUCTOSY MONITOREO DEL AIRE

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 169Title: Hazardous Materials Incidents Short / Normal / Long

CAPÍTULO

6

TEMARIOTEMARIOObjetivosIntroducciónOperaciones defensivasMonitoreo del aire al nivelde operaciones del primerrespondedorTerminología de losmedidoresIncidentes relacionados conmonóxido de carbonoResumenTérminos clavePreguntas de repaso

Page 188: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

UNA HISTORIA DE LA CALLEEn enero de 1983, me enfrenté con el hecho de que sabía muy poco sobre lasemergencias que involucraban productos químicos. Fue una lección difícil deaprender. Me llamaron a casa alrededor de las 4 AM a fin de que me dirigiese alárea comercial de mi ciudad para responder a un incendio que involucrabaproductos químicos. Se informó que varios bomberos habían resultado heridos.Mientras me dirigía al sitio, me encontraba en contacto por radio con variosoficiales en la escena y me informaron que había habido una explosión y quecuatro bomberos habían resultado con quemaduras.

Una vez en la escena, me enteré que un bombero que había manejado elauto en mi fiesta de casamiento era trasladado al centro de quemados de laciudad de Nueva York. No sólo me encontraba en medio de un incidente difícil,pero también en ese momento tenía un aspecto emocional vinculado al mismo.Aun con mi conocimiento limitado, se me asignó la tarea de informar ynotificar al comandante del incidente sobre los peligros potencialesinvolucrados con varios de los productos químicos que habían sidoidentificados. El incendio fue causado por el exceso de presurización de unrecipiente reactor. Debido a la explosión, no se había iniciado el control delproducto y, para empeorar la escena, la propiedad era vecina al Long IslandSound. Este incidente estaba causando daños ambientales a la tierra, el agua yel aire, y cuatro bomberos ya habían resultado lesionados. Mis herramientasincluían dos libros de referencia y dieciséis horas de entrenamiento enmateriales peligrosos. Luego de varias horas difíciles para intentar deidentificar, evaluar y proporcionar información útil tanto al IC y al hospital,llegué a la decisión consciente de que simplemente no contaba con las herramientas adecuadas ni el conocimiento necesario para ser de mucha utilidad.

Este incidente cambió la forma en la cual respondería a emergencias queinvolucraran productos químicos por el resto de mi vida. Este incidente meenseñó la importancia de las habilidades de la apropiada identificación, losrequerimientos para entender cada término relacionado con los peligros delproducto y la absoluta necesidad de los dispositivos de monitoreo del aire. Afin de cuidar la seguridad de nuestro personal, contar con los conocimientosadecuados es la única forma de enfrentar cualquier tipo de emergencia.

—Historia de la calle por Frank Docimo, Oficial de Operaciones Especiales,Departamento de bomberos de Turn of River, Turn of River, Connecticut.

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 170Title: Hazardous Materials Incidents Short / Normal / Long

Page 189: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

CONTROL DEL PRODUCTO Y MONITOREO DEL AIRE ■ 171

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 171Title: Hazardous Materials Incidents Short / Normal / Long

OBJETIVOSDespués de completar este capítulo, el lector debería poderidentificar o explicar los siguientes puntos:

Los equipos que pueden determinar ambientespeligrosos y áreas de aislamiento (O)Operaciones defensivas disponibles en el caso de unescape (O)Los diversos métodos de represado, construcción dediques, desvíos y otras operaciones defensivas (O)Equipos de detección disponibles para los primerosrespondedores en escena y los elementos que un equipode HAZMAT puede llevar que podrían utilizarse anteun escape de productos químicos (O�)

INTRODUCCIÓNEl uso de técnicas de control del producto puedeproporcionar una rápida disminución del daño causado a lacomunidad y al medio ambiente. La reducción de lasuperficie sobre la cual el producto se ha diseminadoproporciona una reducción directa del peligro al cual losrespondedores y la comunidad se encuentran sujetos.Mediante la implementación de este tipo de medidas, losprimeros respondedores en escena pueden suministrar unaextrema ventaja a la mitigación total del incidente. El usode dispositivos de monitoreo del aire se está haciendo cadavez más común y una gran cantidad de primerosrespondedores en escena posee algún tipo de dispositivo demonitoreo del aire disponible. Esta sección proporciona unabreve descripción de este tema complejo y se concentra enlos conocimientos que deben poseer los primerosrespondedores. A fin de asegurar la seguridad delrespondedor, se debe lograr un monitoreo básico del aire,aun para pérdidas de gas natural, derrames de gasolina y cualquier otro incidente en el cual los respondedorespuedan estar expuestos a materiales peligrosos.

OPERACIONES DEFENSIVASLa NFPA identifica dos grandes categorías que encajandentro de las operaciones defensivas al nivel del primerrespondedor en escena: contención y confinamiento. Ambaspueden combinarse con el control del producto, que es unatarea que deben llevar a cabo las personas entrenadas alnivel de operaciones mientras la realicen fuera del áreapeligrosa. A fin de llevar a cabo operaciones defensivas, losrespondedores no necesitan acercarse al derrame en sí. Lasactividades que forman parte de las operaciones defensivasson: absorción, construcción de diques, represado,desvío, retención, dilución, dispersión de vapor,supresión de vapor y uso de interrupciones remotas. Eltipo y nivel de PPE requerido para cada una de estas tareasvaría conforme al producto químico involucrado, perocomo opciones mínimas serían TOG y SCBA. Si es posibleconstruir un dique a una distancia considerable lejos delescape del producto químico y si es posible no tener

Figura 6-1 Una acción defensiva común es la aplicaciónde un material absorbente a un material derramado.

contacto con el material, se podría utilizar un nivel menor.Las tareas descriptas en este capítulo se encuentran entre lastareas comunes asignadas a los respondedores entrenadosconforme al nivel de operaciones. Estas tareas críticaspueden proteger a la comunidad y al medio ambiente. No esnecesario que los primeros respondedores en escena lleventodo el equipo mencionado en este capítulo, pero debenconocer su ubicación y cómo improvisar, adaptar y superarel obstáculo.

AbsorciónA los primeros respondedores en escena con frecuencia seles solicita manejar la absorción de un material derramado ydiariamente probablemente absorban una gran cantidad deproductos derivados de los combustibles e hidrocarburosutilizando un producto similar al mostrado en la Figura 6-1.Es importante conocer el tipo de materiales absorbentes quelleva un departamento. Algunos materiales absorbentes norecogen el agua, mientras que otros absorben cualquierlíquido con el cual toman contacto. Es esencial utilizar unabsorbente que no recoja agua cuando se trata de removercombustibles de la misma. Los absorbentes varían entregranos de arcilla que se utilizan para las deposiciones de losgatos, papel de diario molido, hojas de maíz y fibrassintéticas. Su peso y capacidades absorbentes varían y notodos pueden ser utilizados indistintamente. Pueden estardisponibles en forma de granel suelto o en paños, tales

Page 190: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

172 ■ CAPÍTULO 6

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 172Title: Hazardous Materials Incidents Short / Normal / Long

Figura 6-3 Una barrera de filtrado puede utilizarse pararecolectar el material absorbente que flota sobre el agua yel absorbente recogerá el material derramado. El agua fluyea través de la barrera por debajo del absorbente.

como aquellos mostrados en la Figura 6-2, o en rollos degrandes dimensiones o como barreras. El métodorecomendado para sujetar el material absorbente esconstruir una cerca de filtrado como la que muestra laFigura 6-3. La cerca filtrante puede hacerse de alambrepara roedores u otro material de cercado de trama pequeña.Se pueden utilizar estacas de madera para mantener la cercaen el lugar; en suelos rocosos se recomienda usar varillasmetálicas. Algunos ejemplos de cómo usar materialescomunes se ilustran en la Figura 6-4 y en la Figura 6-5.

Siempre construya sistemas múltiples de modo que en elcaso de una falla el material derramado pueda ser contenidopor un sistema secundario. En el mercado también seencuentran disponibles agentes de solidificación queencapsulan el derrame e insectos microbiológicos que sealimentan de productos derivados de los hidrocarburos.Estos dos agentes son costosos y los servicios deemergencia por lo general no utilizan materiales deabsorción debido a su costo y a la cantidad requerida. Esmejor llevar una variedad de productos absorbentes endiferentes formas.

Construcción de diques yrepresasLa cantidad derramada determinará la magnitud en la cualse llevarán a cabo estas operaciones. Las accionesrequeridas en un derrame de 50 galones difieren de aquellasnecesarias para uno de 500.000 galones. Los dos posibleslugares donde se deban realizar operaciones de construcciónde diques, represado y desvío son: un derrame en el suelo o

Figura 6-2 Los paños absorbentes recogerán elpetróleo del agua pero no absorberán el agua, lo queles permitirá flotar.

Figura 6-4 Cuando el tiempo lo permita, se puede utilizarmétodos más avanzados de represado de un curso deagua. El sistema es más avanzado que la mayoría pero tomatiempo y recursos para erigirlo. (Cortesía del Departamento deMedio Ambiente de Maryland)

Figura 6-5 El uso de materiales y alrededores naturalescolaboran en la construcción de una barrera de filtradoutilizada para remover el material de la superficie del agua.En este caso una barrera para nieve se utiliza para filtrar elagua y retener el material absorbente. Un árbol caídoagrega apoyo a la operación. En algunos derrames demayores dimensiones, las cuadrillas de HAZMAT handerribado árboles para colaborar con este proceso. (Cortesíadel Departamento de Medio Ambiente de Maryland)

Page 191: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

CONTROL DEL PRODUCTO Y MONITOREO DEL AIRE ■ 173

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 173Title: Hazardous Materials Incidents Short / Normal / Long

un derrame dentro de un curso de agua. Un derrame sobreel suelo es mucho más fácil de controlar que aquel sobre elagua, pero los principios son los mismos. Al construir undique o una represa, usted está ya sea deteniendo el caudaldel material o manteniéndolo alejado de un área específica.A excepción de pequeños cursos de agua, es casi imposibledetener el caudal del cuerpo de agua. Si el materialderramado es hidrosoluble y el curso de agua posee un buencaudal, es imposible recoger dicho material a menos que losrespondedores cuenten con equipo pesado y un área degrandes dimensiones disponibles para crear un dique degran magnitud.

Comúnmente, los primeros respondedores en escenautilizan tierra, arena o rocas para los diques o represas,dependiendo del material disponible. Es importante contarcon contactos locales disponibles las 24 horas para manejarestos materiales y algunas jurisdicciones poseen contactosde emergencia para cargas de arena o tierra en camionesvolcadores. Los departamentos viales locales o estatales sonbuenos lugares para comenzar a contactar cuando estosítems son requeridos. También puede usarse para crearrepresas o diques equipos pesados, tales como cargadorasfrontales o retroexcavadoras sobre orugas. Cuando se

construye una represa o un dique, es mejor seguir la reglade tres y construir tres instalaciones. Comience en el puntomás alejado del derrame y trabaje hacia el mismo. Puede sernecesario establecer la primera contención a millas delderrame. Si comienza cerca del derrame, probablemente sevea ganado por el mismo y forzado a realizar la contencióncon PPE adicional.

Se pueden crear dos tipos básicos de diques: diques derebalse y de corriente de fondo, tal como lo muestra laFigura 6-6. La gravedad específica del materialderramado, o si el material se encuentra flotando sobre elagua o trasladándose en el fondo, determinará el tipo dedique que se debe construir. Un dique de rebalse permiteque el agua rebalse el dique y contiene el materialderramado en la base del mismo. Un dique de corriente defondo permite que el agua fluya bajo él y recoge elmaterial sobre el agua. La mayoría de los materialesderramados se encontrarán flotando en la superficie delagua y requerirán el uso de un dique de corriente de fondo.Los materiales requeridos para cualquier tipo de dique sonpalas, tierra o arena y caños. Los caños deberán ser de 4pulgadas de diámetro como mínimo y mejor si son demayor diámetro. Cuanto mayor sea el caudal o cuanta más

Figura 6-6 El dique de rebalse permite que el agua limpia fluya por encima yrecoge el material derramado en la base. Un dique de corriente de fondo recogeel material derramado en la parte superior y permite que el agua fluya a través del fondo.

Page 192: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

174 ■ CAPÍTULO 6

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 174Title: Hazardous Materials Incidents Short / Normal / Long

cantidad de agua fluya, se necesitarán caños más grandesy en mayor cantidad. Una buena regla general es contarcon la cantidad suficiente de caños para cubrir dos terciosdel ancho del curso de agua, lo cual sería la cantidadmínima requerida. Los caños de PVC estándar sonadecuados y para situaciones de emergencia, lasmangueras duras (de succión) de una compañía decamiones de bomberos son un buen sustituto. Las fotos dela Figura 6-7 y la Figura 6-8 muestran el proceso deemplazamiento de ambos tipos de diques.

Para un dique de rebalse, una tendencia es construirlo,colocar los caños en la parte superior y considerar que ya seencuentra terminado. Es mejor colocar los caños en la partesuperior de la represa y luego continuar con una capa de

tierra/arena sobre los caños a fin de evitar la posibilidad deque el agua erosione el dique y la contención colapse sin estacapa adicional de tierra/arena. La Figura 6-9 es otro ejemplode cómo construir un dique de corriente de fondo.

DesvíosA fin de desviar un derrame en avance, se puede utilizarcasi cualquier cosa, como por ejemplo tierra, arena, materialabsorbente, lona impermeable y mangueras (vea la Figura 6-10). El uso más común del desvío es evitar que elderrame en avance ingrese a un desagüe pluvial. Un anillode tierra alrededor del desagüe pluvial mantendrá elmaterial derramado afuera pero no detiene el flujo delproducto. Puede ser imposible detener el flujo de una grancantidad de material derramado, pero sería posiblemantenerlo alejado del desagüe pluvial, tal como muestranlas medidas de protección de la Figura 6-11. El desvíopuede aun usarse para derrames sobre el agua. Mediante eluso de una barrera sólida, como por ejemplo una barrera depuerto, el material puede desviarse a otra área o aun

(A)

Figura 6-7 (A) Dique de rebalse. (B) Dique de corriente de fondo

(B)

Figura 6-8 Los primeros respondedores en escena poseenequipos como por ejemplo mangas duras para construir diques derebalse y de corriente de fondo.

Figura 6-9 Otro método utilizado en la construcción de undique de corriente de fondo. Observe la cantidad de caños quehan sido utilizados para movilizar el agua. (Cortesía del Departamentode Medio Ambiente de Maryland)

Page 193: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

CONTROL DEL PRODUCTO Y MONITOREO DEL AIRE ■ 175

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 175Title: Hazardous Materials Incidents Short / Normal / Long

Figura 6-10 Un elemento plástico relleno de arena esutilizado para crear una berma a fin de retener un derramepotencial generado por un escape catastrófico de un camióncisterna. Cuanto más grande sea el potencial, más sustancialdeberá ser el dispositivo. Este camión cisterna podía contenerentre 9.000 y 10.000 galones, los cuales si fuesen vertidos deuna sola vez probablemente vencerían este sistema. (Cortesía del Departamento de Medio Ambiente de Maryland)

contenerse. Este tipo de barrera se ilustra en la Figura 6-12y en la Figura 6-13.

Otro método de desvío es cavar una zanja a lo largo delcurso de agua a fin de recoger el material derramado de lasuperficie del agua. Esto es eficaz para derrames demayores dimensiones si se cuenta con un vehículo derecolección, como por ejemplo un camión atmosférico pararecoger el material derramado a medida que ingresa dentrodel desvío. Este tipo de vehículos se encuentra disponiblede contratistas que realizan limpiezas de residuospeligrosos. El método más común es usar una barreraabsorbente flotante, que absorberá el material del agua, talcomo lo muestra la Figura 6-14.

Figura 6-11 Si no puede controlarse, un derrame deberádesviarse hacia áreas como por ejemplo cloacas.

Figura 6-12 Esta barrera de puerto posee una polleragravada de 12 a 18 pulgadas por debajo de la línea deagua para retener el producto flotante. Se llama barrera depuerto ya que comúnmente se utiliza alrededor de un barcomientras se encuentra anclado en el puerto.

Figura 6-13 Otro uso de una barrera de puerto y undesencapador flotante ilustrado en la parte superiorizquierda del área en la cual se colocó la barrera. Eldesencapador remueve los líquidos flotantes, como fueloil, del agua para su recuperación. Este tipo de equipoes por lo general provisto por un contratista de limpieza.(Cortesía del Departamento de Medio Ambiente de Maryland)

Figura 6-14 Esta barrera flotante recoge el materialderramado que se encuentra flotando sobre la superficiedel agua. Como los paños, la barrera no absorbe el agua ydeberá mantenerse a flote aun cuando se encuentresaturada con el material derramado.

Page 194: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

176 ■ CAPÍTULO 6

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 176Title: Hazardous Materials Incidents Short / Normal / Long

RetenciónEl método más común de retención es la perforación de unhueco, ya sea manualmente o mediante una máquina, comopor ejemplo la retroexcavadora sobre orugas ilustrada en laFigura 6-15. Para captar un derrame en avance, el mejormétodo es cavar un agujero con las dimensiones suficientescomo para recoger el derrame y luego desviarlo al área decontención. Si el tiempo lo permite, coloque un revestimientoplástico en el fondo y superpuesto al área de contención. Estoayudará a limitar la propagación de la contaminación.

NOTA La capacidad de crear un área de contención esesencial para el éxito de la operación.

Si no pueden construir una contención de lasdimensiones apropiadas, los respondedores deberánconcentrarse en la construcción de varios diques y represasen hilera para recoger el material. Tratándose de diques yrepresas, es mejor comenzar desde la zona más alejada delel derrame y crear otras áreas más cercanas al mismo.

SEGURIDAD Cuando se caven áreas deretención, tenga en cuenta los servicios subterráneostales como agua, electricidad, cloacas, TV por cable,teléfono o gas natural.

DiluciónComo la dilución para la descontaminación, ésta no essiempre la solución a la contaminación. Si un materialhidrosoluble se encuentra en un curso de agua, estásiendo diluido para todos los propósitos. Si el curso de

agua es pequeño, puede haber ocasiones en las cuales eldepartamento de bomberos pueda necesitar agregar aguaal material derramado. Simplemente llevar el materialhacia un curso de agua usando más agua ya no es unatáctica aceptable y no deberá ser tomada en cuenta. Los productos como combustibles, aceites u otroshidrocarburos frecuentemente no son solubles en agua ypor lo tanto no pueden diluirse en la misma. La diluciónpuede ser una respuesta eficaz para algunos productosquímicos específicos cuando está combinada con otrastácticas de contención.

Dispersión del vaporEste tema puede crear algún tipo de confusión para losrespondedores. Por su naturaleza, a los bomberos lesgusta usar agua, a menudo en grandes cantidades. Enmuchas ocasiones la aplicación de agua hará que lasituación sea más segura que sin el rociado de agua. Enincidentes que involucran una amenaza grave a la vida,como por ejemplo un hogar de ancianos adyacente que nopuede ser evacuado, rociar agua para dispersar losvapores sería una buena idea. Si, por otro lado, el escapetiene lugar en un área remota lejos de la población, rociaragua para dispersar los vapores, como la situaciónilustrada en la Figura 6-16, no es necesario. Para sereficaz, el material del escape debe ser hidrosoluble o lanube de vapor debe ser capaz de ser movida por loschorros de agua. Aunque la ERG del DOT sugiere paramuchos derrames “rociar agua para reducir los vapores odesviar la nube de vapor”, esta táctica no esrecomendable excepto en situaciones de vida o muerte.Algunos departamentos rocían agua en pérdidas de gasnatural, lo que no es necesario ya que complica aún másla reparación de la pérdida. Muchas pérdidas tienen lugaren un agujero creado y el uso de la cortina de agua llenael agujero con agua o hielo y hace que la reparación seapeligrosa, complicada o imposible. Asimismo, el uso deagua puede realmente bajar los vapores que normalmente

Figura 6-15 Se puede cavar pequeñas áreas de retenciónmanualmente, pero los derrames de mayores dimensionesrequieren equipos más grandes. Los respondedoresdeberán haber establecido contactos para el suministro detales equipos.

Figura 6-16 El uso de una cortina de agua no esnecesario a menos que la nube de vapor amenace alpúblico. En algunos casos crea más peligros de los quepuede eliminar.

Page 195: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

CONTROL DEL PRODUCTO Y MONITOREO DEL AIRE ■ 177

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 177Title: Hazardous Materials Incidents Short / Normal / Long

se alzarán y disiparán rápidamente. Al utilizar una cortinade agua, se pueden bajar los vapores pero también sepuede crear otra sustancia. Cuando se libera amoníacogaseoso al aire y se aplica una cortina de agua, elproducto resultante es hidróxido de amonio, un líquidoextremadamente corrosivo que requeriría contención ylimpieza. El gas natural, el propano, el cloro y el dióxidode azufre no son solubles en agua y el uso de vapor deagua simplemente traslada los vapores a otra zona.

NOTA Es importante conocer qué material estáfiltrando con anterioridad a la aplicación de agua, yaque la cortina de agua puede causar más problemas.Es muy importante consultar con el equipo deHAZMAT con anterioridad a utilizar esta táctica.

Supresión del vaporCon el uso de espumas para la lucha contra incendios, lasupresión de vapor es otra táctica que los primerosrespondedores en escena pueden usar. El tipo de espumaque se deberá usar dependerá del tipo de materialderramado, ya que no todas las espumas funcionan contodos losproductos. Vea el Capítulo 5 y El Manual parabomberos (Firefighter’s Handbook) para obtener mayorinformación con respecto a la espuma y su aplicación. Eluso de espuma para suprimir vapores por lo general seencuentra limitado a derrames de líquidos inflamables, peroalgunas espumas químicas se encuentran disponibles paraotro tipo de materiales. Con anterioridad a la aplicación deespuma, los respondedores deberán asegurar que el materialse encuentra contenido, que la aplicación de la espuma nocausará problemas y que la espuma es compatible con elmaterial derramado. Como con la espuma para extinguir elfuego, los respondedores deberán asegurarse de que cuentancon la cantidad necesaria de espuma para mantener unacapa de espuma sobre el material derramado.

Válvulas de interrupción remotaEl cierre de válvulas no es con frecuencia una tácticautilizada por los primeros respondedores en escena, peroexisten algunas excepciones a esta regla. En la mayoríade los camiones cisterna y en algunas instalaciones fijas,las interrupciones remotas pueden ser operadas por losprimeros respondedores en escena. Cada tipo de camiónes diferente, pero por lo general se encuentra unainterrupción de emergencia detrás del asiento delconductor, en la cabina, y otra se encuentra en lascercanías de las válvulas de control. Las interrupcionesremotas son operadas mecánicamente y pueden activarseautomáticamente en caso de un incendio. Con frecuenciaestán señaladas como “interrupción de emergencia”(“emergency shutoff”) y se encuentran en un lugar fácilde encontrar. En algunas instalaciones, por lo generalaquellas con estibas de carga, puede haber una válvula deinterrupción remota cerca de la entrada para que en casode una emergencia los primeros respondedores en escenapuedan interrumpir el flujo del producto.

MONITOREO DEL AIRE ALNIVEL DE OPERACIONESDEL PRIMER RESPONDEDORLos numerosos respondedores que han adquirido detectoresque suplementan a las alarmas de monóxido de carbonoestán dándose cuenta de los beneficios relacionados. Segúnel tipo adquirido, también pueden utilizarse para detectargases inflamables, niveles de oxígeno y uno o dos gasestóxicos. Un ejemplo aparece en la Figura 6-17. Muchosrespondedores utilizan estos instrumentos para pérdidas degas inflamable y para las entradas a espacios confinados. Eluso de monitoreo del aire es uno de los componentes máscruciales en la respuesta a incidentes químicos. Elmonitoreo del aire puede mantener a los respondedores convida, pero los primeros respondedores en escena debencontar con el entrenamiento y el equipo adecuado paragarantizar su seguridad. Cuando responden a situacionesque involucran materiales desconocidos, los respondedoresde HAZMAT necesitan detección de pH para materialescorrosivos, un detector de gas combustible para los riesgosde incendio y un detector de fotoionización (PID) para los

Figura 6-17 Los monitores de aire, especialmente aquellosdenominados instrumentos de tres y cuatro gases, sonutilizados más comúnmente por los primeros respondedoresen escena en la actualidad.

Page 196: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

178 ■ CAPÍTULO 6

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 178Title: Hazardous Materials Incidents Short / Normal / Long

riesgos tóxicos. Desgraciadamente, muchos respondedoressólo confían en uno o dos de dichos detectores. El detectormás común es un instrumento de tres, cuatro o cinco gasesy los otros instrumentos no se encuentran disponibles o nose usan. Al no utilizar un método para la detección demateriales tóxicos, los respondedores (y el público) puedenverse inmersos en un falso sentido de seguridad. Lamayoría de los detectores de gases combustibles no sefabrican o diseñan para medir gases tóxicos en aire y sólopueden medir aquellos tipos de gases cuando representanpeligros de incendio. Muchos gases inflamables son muytóxicos a niveles considerablemente más bajos que su límiteexplosivo inferior. Algunos detectores nuevos de gasescombustibles miden tanto en ppm y porcentaje de LEL,aunque el rango de ppm con frecuencia comienza en 50ppm o un valor mayor. Muchos primeros respondedores enescena han adquirido monitores de aire, pero pueden notener un conocimiento total de cómo operan.

NOTA El uso de equipos de monitoreo y muestreo delaire puede ser complicado y requiere práctica.

Este texto le proporcionará información relacionada conel monitoreo del aire y su importancia en la respuesta anteemergencias.

La mayoría de los respondedores poseen un conocimientobásico de los indicadores de gases combustibles, pero aun esteconocimiento puede ser limitado. Nuestra sociedad estásofisticándose y los ciudadanos (nuestros clientes) esperanmás. Esta sección presenta algunos conceptos sobremonitoreo del aire, estrategias de monitoreo, informaciónsobre cómo operan los monitores y sus usos. El campo de latecnología del monitoreo del aire se encuentra en constantecambio y una nueva tecnología emerge cada año, aunque losprincipios básicos de la toma de decisiones seguras siguensiendo los mismos. Cuando se adquieren monitores del aire,es importante comprender las características básicas de losinstrumentos de modo que la compra beneficie a laorganización.

NOTA La regla general cuando se adquiere un monitorde aire es incluir un cuarto del precio de compra en elpresupuesto anual para manteni-miento y reparaciones.Es necesario mantener el instrumento calibrado yrepararlo periódicamente.

Regulaciones y normasDentro de la Regulación HAZWOPER de OSHA(29 CFR 1910.120) existen unos pocos requerimientosespecíficos para el monitoreo del aire, aun para los técnicosen HAZMAT, pero el monitoreo del aire es el principalcomponente de seguridad en todo el documento. OSHAespecifica que el IC debe identificar y clasificar los peligrosque se encuentran presentes en un sitio. El uso de monitoreodel aire es la clave principal para cumplir con esta

obligación, tal como contar con un técnico en HAZMATentrenado en el uso de los dispositivos de detección. Lanorma NFPA 472 también posee algunos requisitos paramonitoreo del aire, pero como la regulación de OSHA, sonbastante genéricos. No existen requisitos al nivel deoperaciones para el uso de monitores de aire. Esimportante para los primeros respondedores en escenacomprender el funcionamiento de los monitores y cuálesson sus deficiencias, ya que sus vidas pueden depender delas lecturas de un monitor de aire. Los primerosrespondedores en escena están más afectados por laregulación sobre espacio confinado aplicable a losmonitores de aire que por la regulación sobre HAZMAT.Desgraciadamente, es probable que la falta deconocimiento y/o mantenimiento tengan un factorimportante en las bajas y lesiones futuras de losrespondedores basándose en la cantidad de departamentosque utilizan dichos instrumentos.

Configuraciones para elmonitoreo del aireLa mayoría de los respondedores adquiere un instrumentoconocido como un instrumento de tres, cuatro y cinco gases,comúnmente denominado detector multigás, como elilustrado en la Figura 6-18. En otras palabras, detecta entretres y cinco gases. Un detector típico puede monitorear losniveles de oxígeno, LEL y la presencia de dos o tres gasestóxicos. Los gases tóxicos típicos son el monóxido decarbono (CO) y sulfuro de hidrógeno (H2S) y si un quintogas puede detectarse, la mayoría de los departamentos

Figura 6-18 Estos instrumentos son instrumentos decuatro gases y miden LEL, oxígeno, monóxido de carbono ysulfuro de hidrógeno.

Page 197: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

CONTROL DEL PRODUCTO Y MONITOREO DEL AIRE ■ 179

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 179Title: Hazardous Materials Incidents Short / Normal / Long

eligen que sea el cloro o el dióxido de azufre. Para la mayoría de los respondedores, el CO y el H2S son másque suficientes. Aunque estos instrumentos sonconsiderados costosos, en el esquema completo de lasituación son baratos en comparación con otros dispositivosde detección utilizados por los equipos de HAZMAT.

Muchos respondedores pueden adquirir un dispositivocon poco o ningún entrenamiento, lo que puede impactarnegativamente en el uso exitoso del instrumento. Ademásde obtener el entrenamiento adecuado, los departamentosque adquieren un detector deben comprar diversos ítemsadicionales para mantener el instrumento en buenfuncionamiento. Típicamente estos ítems tienen un precioespecial de kit e incluyen una bomba de muestreoalimentada a baterías, gas de calibración y hardware. El gas de calibración con frecuencia posee una fecha devencimiento y requerirá su reemplazo en un período deseis meses a un año. Los sensores del detector necesitanuna calibración periódica y el instrumento deberáencenderse y utilizarse regularmente, durante un períodoespecificado por el fabricante. En ocasiones, las bateríasrecargables, según el sistema de carga, pueden necesitarreemplazo en algún momento. Los sensores mismosnecesitarán un reemplazo, aunque la mayoría de losfabricantes extienden una garantía de dos años para lossensores. En general, los sensores de LEL durarán decuatro a cinco años; los de oxígeno, de doce a dieciochomeses; y los detectores de CO y H2S de dieciocho aveinticuatro meses. Otros sensores de productos tóxicospueden durar de seis a dieciocho meses según el t ipo. La mayoría de los problemas presuntos con los instrumentos son generados por una falta demantenimiento y de un entrenamiento inadecuado.

NOTA Sin tomar en cuenta los argumentos de unvendedor, ningún dispositivo puede identificar conseguridad un material desconocido.

TERMINOLOGÍA DE LOSMEDIDORESA fin de entender completamente el uso de los monitores de aire, el respondedor debe conocer la terminología básica que es genérica a todos los monitores y se aplica en casi todas partes. Las siguientes secciones proporcionaninformación más detallada con respecto a monitoresespecíficos.

Bump testDos términos que necesitan una mayor explicación son “bumptest” y “calibración” ya que se encuentran relacionados. Un bump test, también conocido como prueba de campo,implica exponer al monitor a gases conocidos y permitir queel mismo active su alarma y luego remover el gas, tal como lomuestra la Figura 6-19. Exponer al monitor a un gas

conocido permite a los respondedores verificar la respuestadel mismo al gas. La mayoría de los fabricantes suministrangarrafas de gas para bump test que contienen los gasesrequeridos para verificar sus instrumentos. Cuando realice unbump test, siga las recomendaciones del fabricante. En lamayoría de los casos, el bump test se utiliza para asegurar quelas alarmas funcionan tal como fueron diseñadas y elinstrumento realiza las lecturas apropiadas. Mediante larealización periódica de la calibración y el bump test, losusuarios pueden determinar la precisión del monitor en elcampo. Algunos instrumentos reaccionan muy bien al bumptest y muestras los niveles correspondientes a la garrafa de gasde detección, mientras otros pueden fallar un poco. Cuando selleve a cabo una respuesta en espacios confinados, OSHArequiere que los respondedores realicen el bump test alinstrumento con anterioridad a realizar la entrada al espacioconfinado.

CalibraciónLa calibración se utiliza para determinar si un monitorresponde apropiadamente a una cantidad conocida de gas.Cuando se instalan nuevos sensores, con frecuencia leeránun poco más alto de lo que su diseño establece; lacalibración cambia electrónicamente el sensor a fin de leerlos valores apropiados. A medida que el sensor envejece, setorna menos sensible y la calibración electrónicamenteincrementa el valor mostrado por el sensor. Cuando unsensor falla, no puede repararse electrónicamente para quemida el valor correcto. La calibración periódica da unaimagen de la vida útil esperada de un sensor, ya que sedeteriorará con el tiempo.

La regularidad de la calibración se encuentra sujeta agran debate, ya que algunos departamentos calibrandiariamente, mientras que otros lo hacen cada seis meses.La única guía proporcionada en las regulaciones (paracualquier evento que requiera monitoreo del aire) está en laregulación sobre espacios confinados, que requiere que la

Figura 6-19 Un bump test asegura que el instrumentoresponda a gases conocidos. El detector deberá alcanzarniveles de alarma a fin de verificar que se encuentra en funcionamiento.

Page 198: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

180 ■ CAPÍTULO 6

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 180Title: Hazardous Materials Incidents Short / Normal / Long

calibración sea llevada a cabo de conformidad con lasrecomendaciones de los fabricantes. La mayoría de lasguías de instrucción instrumentadas por escrito por parte delos fabricantes requiere que se realice la calibración conanterioridad a cada uso. La definición de calibración en estepunto también es tema de debate, ya que los respondedorespueden verificar la exactitud del monitor exponiéndolo auna cantidad conocida de gas, pero no llevar a cabo unacalibración completa. La mayoría de los equipos derespuesta establece un programa periódico de calibración(semanal/mensual) y luego llevan a cabo las pruebas dedetección o de campo durante una respuesta ante unaemergencia. Verifique con el fabricante para determinar quépolítica de calibración/bump test recomienda.

Tiempo de reacciónLa totalidad de los monitores posee un período de retraso derespuesta o, como se conoce mejor, tiempo de reacción. Eltiempo de reacción varía y depende de si los respondedoresse encuentran tomando muestras con una bomba. Los monitores sin bomba se encuentran en lo que sedenomina el modo de difusión y por lo general tendrán unperíodo de retraso de respuesta de quince a treinta segundos.Los monitores con bomba poseen un tiempo de reaccióntípico de tres a cinco segundos, pero aun este tiempo puedevariar entre fabricantes. Las bombas de aspiración manual amenudo requieren de diez a quince bombeos para recolectaruna muestra adecuada. Las bombas de aspiración manual noson recomendadas ya que sus lecturas varíanconsiderablemente según el método utilizado por el usuariopara operarla. El objetivo es proporcionar una cantidaddeterminada de volumen en los sensores.

NOTA Cuando se utilizan tubos de muestreo, agreguede uno a dos segundos de retraso derespuesta porcada pie de manguera.

Asegúrese de cumplir con las longitudes recomendadaspor el fabricante para las mangueras a fin de asegurar que labomba funcione correctamente.

Tiempo de recuperaciónAdemás del tiempo de reacción, los respondedores deberánestar conscientes del tiempo de recuperación del monitor. Eltiempo de recuperación es la cantidad de tiempo que le lleva almonitor limpiarse a sí mismo de la muestra de aire. Estetiempo es influenciado por las propiedades químicas y físicasde la muestra, la cantidad de manguera de muestreo y elvolumen absorbido por el monitor. Algunos monitoresrequieren un largo período para limpiarse si se encuentranexpuestos a una gran cantidad de gas. En algunos casos, elinstrumento debe ser sacado del ambiente, apagado y luegoencendido nuevamente. El tiempo de reacción afectará eltiempo total de recuperación.

Respuesta relativaCuando se adquiere un monitor de gas, viene configuradopara leer un tipo de gas específico, como por ejemplo el

metano. Si se analiza cualquier otro gas, el instrumento confrecuencia leerá el gas pero a diferentes valores. El términorespuesta relativa o factor de corrección (CF) se utilizapara describir la forma en la cual el monitor reacciona a ungas diferente para el cual fue calibrado. Ninguno de estosdos términos es usado comúnmente por los respondedoresde emergencias. Por esta razón, el instrumento LEL es por logeneral usado en una situación pasa/no pasa. No puedeidentificar el gas presente y, hasta que el gas seaidentificado, la cantidad exacta de gas en el aire tampocopuede determinarse. A fin de mantener un alto nivel deseguridad, cada persona que opera un monitor de aire debecontar con un conocimiento básico sobre la respuestarelativa, ya que el monitor lo puede llevar a una situaciónpeligrosa. Cada detector posee un factor de corrección quecompensa los valores para diferentes tipos de gases. Elfabricante del monitor lo ha probado con otros gases y haproporcionado los factores, que los respondedores puedenusar para determinar la cantidad de gas presente cuando serealiza el muestreo. La lectura mostrada es multiplicada porel factor a fin de proporcionar la lectura para el gas que seencuentra presente realmente. Se incluyen ejemplos defactores de corrección en la Tabla 6-1.

En un escape de xileno, si los respondedores utilizanun ISC TMX-412 calibrado para pentano, puede tomaruna lectura correspondiente al 50 por ciento de LEL. El factor de corrección para el xileno es 1,3, que semultiplica por la lectura LEL.

Lectura del detector � factor de corrección �lectura de LEL real

50 � 1.3 � 65

Por consiguiente, el porcentaje real de LEL es 65 por ciento,una situación que es peor que la lectura del instrumento. Porotro lado, si los respondedores utilizan el mismo instrumentopara un escape de propano, el factor es 0,8. Utilizando elmismo escenario, el nivel real es del 40 por ciento de LEL (50 � 0,8 � 40), una situación más segura que lainformada por el detector.

Monitores de oxígenoEl oxígeno es uno de los gases más importantes para el cualse deben tomar muestras. Los respondedores lo necesitanpara sobrevivir y los otros instrumentos lo necesitan parafuncionar correctamente. El aire normal contiene 20,9 porciento de oxígeno; por debajo de 19,5 se considera que laatmósfera es deficiente de oxígeno y es un riesgo a la salud,y por encima del 23,5 por ciento se considera un riesgo deincendio. Si se detecta una baja de oxígeno en el monitor, losrespondedores deberán asumir que un contaminante o másde uno se encuentran presentes, lo que causa nivelesreducidos de oxígeno. En atmósferas deficientes de oxígeno,cualquier lectura de gas combustible también será deficientey no confiable. En atmósferas enriquecidas con oxígeno, laslecturas de gas combustible se incrementarán y seráninexactas. La mayoría de las atmósferas enriquecidas conoxígeno pueden deberse a una reacción química queinvolucra oxidantes y típicamente es una señal de unasituación peligrosa. Una nota importante es que el sensor deoxígeno disparará la alarma a 19,5 por ciento y 23,5 por

Page 199: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

CONTROL DEL PRODUCTO Y MONITOREO DEL AIRE ■ 181

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 181Title: Hazardous Materials Incidents Short / Normal / Long

ciento, pero usted siempre deberá vigilar los niveles deoxígeno ya que la unidad puede no emitir una alarma antesituaciones peligrosas. Una caída de oxígeno desde 20,9 porciento a 20,8 por ciento podría ser peligrosa, ya quesignifica que existen 5.000 ppm de otro material que causadicha baja. Si el material es tóxico, los respondedores se encuentran en un riesgo considerable. Una caída deoxígeno desde 20,9 por ciento a 19,9 por ciento no causaríaque el medidor emitiera una alarma, pero significa queexisten 50.000 ppm de otro material en el aire. La mayoríadel tiempo el gas que causa la baja es el dióxido de carbono(CO2). Este es un gas que no es perjudicial para la mayoríade las personas a dichos niveles. A niveles más altos, el CO2

puede generar algunas afecciones a la salud.

Limitaciones de los monitores deoxígenoLa mayoría de los sensores de oxígeno sólo duran entredoce y dieciocho meses, ya que se encuentran funcionandoconstantemente. Un sensor de oxígeno es un sensorelectromecánico que posee dos electrodos dentro de unmaterial gelatinoso. Cuando el oxígeno pasa a través delsensor, causa una reacción química y genera una cargaeléctrica y una lectura en el monitor. Mientras que el sensorse encuentre expuesto a O2, causará una reacción dentro dela solución electrolítica sellada dentro del sensor. Este es elsensor más comúnmente reemplazado y los departamentos

deberán planificar un reemplazo anual, aunque algunosduran más. Las exposiciones que pueden dañar los sensoresde oxígeno son los productos químicos con gran cantidad deoxígeno en su estructura molecular, inclusive dióxido decarbono y potentes materiales oxidantes, tales como el cloroy el ozono. El problema con el CO2 es que se encuentrasiempre presente en el aire y, cuanto mayor es el porcentaje,más rápido se deteriorará el sensor. La temperatura óptimade operación es entre 32º y 120º F. Entre 0º y 32º F elsensor aminora su funcionamiento (el electrolito es comoun material gelatinoso, pegajoso); las temperaturas pordebajo del 0º F pueden dañar permanentemente el sensor.La operación depende de la presión atmosférica absoluta yla calibración a la presión atmosférica a la cuallos respondedores estarán tomando las muestras. Losrespondedores deberán calibrar el sensor especialmente a latemperatura, presión y condiciones climáticas del área en lacual llevarán a cabo el muestreo.

Indicadores de gas inflamableLos indicadores de gas inflamable (FGIs, en inglés),también conocidos como indicadores o sensores de gascombustible, han sido utilizados por el servicio deprotección contra incendios y la industria durante variosaños ya. Sin embargo, el término indicador de gasinflamable o FGI es más apropiado, ya que estos detectoressólo detectan gases y vapores inflamables. El término

TABLA 6-1

Factores de corrección (calibrados para pentano)

Gas muestreado factores ISC TMX-412 factores MSA 261

Hidrógeno 0,5 0,6

Metano 0,5 0,6

Acetileno 0,7 0,8

Etileno 0,7 0,8

Etano 0,7 0,7

Metanol 0,6 0,7

Propano 0,8 0,9

Etanol 0,8 N/A

Acetona 0,9 1

Butano 0,9 1

Isopropanol 1 1,1

Pentano 1 1

Benceno 1 1,1

Hexano 1,2 1,3

Tolueno 1,1 1,2

Estireno 1,1 N/A

Xileno 1,3 N/A

Siempre utilice los factores de respuesta suministrados por el fabricante y tenga en mente que son estimaciones de laboratorio.Los factores ISC son para el sensor de LEL de la Industrial Scientific Corporation 1704A1856-200 calibrado con pentano. Los factores MSA son para MSA 360/361 para Dispositivos de Seguridad en Minas calibrados con pentano.

Page 200: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

182 ■ CAPÍTULO 6

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 182Title: Hazardous Materials Incidents Short / Normal / Long

combustible proviene de su uso en minas de carbón y seencuentra desactualizado. Todos los tipos de sensoresfuncionan, algunos mejor que otros, en diferentes situaciones.Es importante comprender cómo funciona cada uno de estossensores, ya que algunos departamentos sólo podrán adquirirun solo tipo. A fin de detectar una amplia variedad deproductos químicos eficazmente, podría ser necesario contarcon más de un tipo de sensor.

La mayoría de los FGIs nuevos se utilizan para medir elLEL del gas para el cual se encuentran calibrados. La granmayoría de los FGIs se encuentran calibrados para metano (gasnatural) utilizando gas pentano. Cuando se encuentra calibradopara metano, el sensor FGI leerá hasta el LEL; algunasunidades nuevas apagarán el sensor cuando la atmósferaexceda el LEL. Es una consideración importante, ya quecuanto más se encuentre el sensor expuesto a una atmósferaque excede el LEL, más rápido se deteriorará. El FGI lee hasta100 por ciento de LEL; por lo tanto, si un FGI calibrado parametano lee 100 por ciento, la concentración real en dicha áreaes 5 por ciento de metano (el LEL para metano es 5 porciento). Si el FGI lee 50 por ciento, entonces la concentraciónpara metano es 2,5 por ciento. Cualquier muestra de gasinflamable que pase por el sensor causará una reacción. Lamagnitud de la reacción depende del gas. EPA ha establecidoniveles de acción que proporcionan un límite seguroexpresamente debido al problema de la curva de la respuestarelativa. Ha factoreado la curva de respuesta para proporcionarguías, detalladas en la Tabla 6-2.

Tipos de sensores de gasinflamableEl principio básico detrás de la mayoría de los FGIs es queuna muestra de corriente de aire pasa a través del bastidordel sensor, causa un incremento del calor e, inversamente,una carga eléctrica y genera una lectura en el instrumento.Tres tipos de sensores de gas aparecen en la Figura 6-20.Es importante que cuando adquieran o usen un monitor losrespondedores conozcan el tipo de sensor. Las lecturaspueden y varían entre los cuatro. La seguridad de los

respondedores depende de ese instrumento, de modo quedeben entender cómo funciona.

SENSOR CATALÍTICOEl sensor de lecho catalítico es el sensor más común hoy endía. Es similar a la antigua tecnología del puente deWheatstone con algunos nuevos giros. A diferencia de loshilos de alambre formando un puente, el sensor de lechocatalítico utiliza una pieza de metal de forma ovalada que seubica en el medio de un alambre recto. Por lo general seencuentra revestido con un material catalítico que ayuda aquemar la muestra de gas eficazmente. El sensor posee dosrecipientes, uno para el muestreo y el otro para la lecturadel cambio en el recipiente de muestreo.

SENSOR DE ÓXIDO METÁLICOEl sensor de óxido metálico (MOS, en inglés) es nuevo enel mercado de los FGI y ha atraído mucha atención. Es undetector muy sensible que causa varios problemas supuestos.Si se utiliza e interpreta correctamente, este sensor puedeproporcionar diversas pistas para varias respuestas anteproductos químicos. El MOS es un semiconductor en unaunidad sellada con un puente de Wheatstone rodeado por unrevestimiento de óxido metálico. Las bobinas de calefacciónproporcionan una temperatura constante. Cuando el gas demuestra pasa por encima del puente caliente, se combinacon una burbuja de oxígeno creada por el óxido metálico.Esta reacción provoca un cambio eléctrico que produce la lectura.

Este sensor es muy sensible y detecta casi cualquiermaterial que encuentra, lo que puede ser confuso paraalgunos usuarios. El MOS requiere mantenimiento ycalibración periódicos más frecuentes que en el caso de otrostipos de sensores. La mayoría de los FGIs MOS noproporcionan una lectura del porcentaje sino un aviso sonoroo un número dentro de un rango. El rango se extiende desde0 a 50.000 unidades sobre una escala relativa. Si se derramauna cucharada de aceite para bebés en una mesa y se pasa elMOS sobre el mismo, el sensor informará una pequeña

TABLA 6-2

Pautas para monitoreo del aire de EPA

Atmósfera Nivel Acción

Gas inflamable �10% de LEL Continúe monitoreando con precaución.

�10% Evacue el espacio (espacio confinado de OSHA).

10%–25% de LEL Continúe monitoreando pero utilice extrema precaución,especialmente cuando se encuentren niveles más altos (EPA).

�25% Peligro de explosión, retírese inmediatamente.

Oxígeno �19,5% Monitoree con SCBA; los valores del FGI no son válidos(EPA); OSHA requiere SCBA.

19,5%–25% Continúe monitoreando con precaución, (OSHA �23,5%) no se necesita SCBA basado sólo en contenido de O2.

OSHA requiere evacuación del espacio confinado.

�25% (EPA) Peligro de explosión, retírese inmediatamente.

Page 201: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

CONTROL DEL PRODUCTO Y MONITOREO DEL AIRE ■ 183

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 183Title: Hazardous Materials Incidents Short / Normal / Long

Figure 6-20 De izquierda a derecha, ejemplos de sensores degas inflamable: catalítico, de óxido metálico e infrarrojo.

lectura en el rango de 5 a 30. Si se lleva un MOS en unahabitación con 5 por ciento de metano, la lectura se encontrará dentro de un rango para gas inflamable,probablemente alrededor de 45.000 a 50.000 unidades.Algunos monitores permiten que el MOS lea en porcentajesde LEL además del rango general de detección de0 a 50.000 unidades. El MOS reacciona a pequeñascantidades, que es una característica destacada del monitorya que la mayoría de los detectores no son tan sensibles. El MOS por lo general no es la primera elección de losdepartamentos que sólo pueden adquirir un FGI, ya quepuede producir algún tipo de lecturas erráticas. Sin embargo,el sensor MOS sí posee una gran aplicabilidad para unequipo o departamento HAZMAT que ya posee otro tipo desensor de LEL.

SENSORES INFRARROJOSEl sensor infrarrojo es nuevo en el mundo de las respuestas ante emergencias. Utiliza un alambre caliente para producir un amplio rango de longitudes de ondas lumínicas y un filtro para obtener la longitud de onda deseada; un dispositivo de detección del otro lado del bastidor del sensor mide esa luz. La luz que emite el alambre caliente se bifurca: un haz pasa a través del filtro y el otro va al dispositivo de detección para ser utilizado como una fuente de referencia. Cuando un gasse envía a la cámara de muestreo, las moléculas del gas absorberán un parte de la luz infrarroja y esta luz noalcanzará el dispositivo de detección, lo que crea una diferencia en la cantidad de luz que alcanza los dosdetectores. La cantidad de luz que alcanza el dispositivo de detección se compara y se proporciona una lecturacomparable. La gran ventaja del sensor infrarrojo es que no requiere oxígeno para funcionar y puede leer en cualquier atmósfera deficiente en oxígeno. El dispositivotampoco se ve afectado por la temperatura ni por elevadasexposiciones. Las desventajas incluyen el costo y muchas sensibilidades cruzadas. Éste es otro sensor que nodeberá ser adquirido como una unidad autónoma, sino que

deberá ser considerado luego de la compra de un sensorcatalítico o un sensor de puente de Wheatstone.

Monitores de gas tóxicoEsta sección describirá los sensores que por lo general seutilizan en las unidades de tres, cuatro o cinco gases (LEL, O2, tóxico/tóxico/tóxico) y son comúnmenteutilizados para medir monóxido de carbono (CO) y sulfurode hidrógeno (H2S). Los sensores de productos tóxicos seencuentran disponibles para una variedad de gases,inclusive cloro, dióxido de azufre, cloruro de hidrógeno,cianuro de hidrógeno, dióxido de nitrógeno y muchos otros.La unidad más común vendida en la actualidad es unaunidad de cuatro gases que mide LEL, O2, CO y H2S; supopularidad es un resultado directo de la regulación sobreespacio confinado emitida por OSHA. Muchas personasentienden los tres primeros sensores pero no comprendenpor qué H2S fue elegido como el cuarto gas común. OSHAno especifica que debe ser el H2S pero es un gas común quese encuentra en espacios confinados y la mayoría de lasincursiones a espacios confinados (y consecuentemente lamayoría de las muertes y lesiones) se hace por cloacas ybocas de inspección. El H2S se encuentra comúnmente en las cloacas y en cualquier lugar en donde se detectematerial orgánico en descomposición. Por lo tanto, unarecomendación general es mantener el H2S como el cuartoo el quinto sensor a menos que un departamento posea unanecesidad especializada para la detección de otro gas.

Los equipos de respuesta deben considerar con cuidadoqué sensores de productos químicos necesitan. Debensopesar el costo de tomar esta decisión. Existen otrosmétodos con mayor eficacia de costos para detectar gasestóxicos tales como el cloro o el dióxido de azufre. El costopromedio de un sensor es de USD 400 a USD 500 y elequipo con frecuencia cuenta con una garantía por un año.El gas para la calibración cuesta de USD 300 a USD 400 ysólo tiene una vida útil de seis meses antes de suvencimiento. La sensibilidad de estos detectores es otro

Page 202: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

184 ■ CAPÍTULO 6

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 184Title: Hazardous Materials Incidents Short / Normal / Long

Figura 6-21 El detector de fotoionización (PID, en inglés)es utilizado por los equipos de HAZMAT para detectargases tóxicos en el aire. Es un instrumento muy sensible ymide pequeñas cantidades de gases en el aire.

problema: Si utiliza un instrumento en una atmósfera conmás de 20 ppm de cloro, arruinará la unidad.

La mayoría de los sensores de productos tóxicos sonsensores electromecánicos con electrodos (dos o más) y unamezcla química sellada dentro de una carcasa del sensor. Losgases pasan por el sensor, causan una reacción químicadentro del sensor y una carga eléctrica que genera una lecturaen el monitor. La totalidad de los sensores de productosquímicos muestran los valores en partes por millón. Algunossensores de productos químicos utilizan la tecnología deóxido metálico y reaccionan de la misma forma que un MOS.

Otros detectoresEn la mayoría de los casos estos otros detectores seránutilizados por el equipo de HAZMAT pero el primerrespondedor en escena deberá tener en mente losdispositivos y sus capacidades. En áreas sin un equipo de HAZMAT o cuando el equipo tenga tiempos derespuesta inusualmente largos, el primer respondedor enescena puede querer considerar la compra de estos ítems.Tal como los otros instrumentos son complicados, estosinstrumentos también lo son. Los primeros respondedoresen escena son capaces de iniciar el proceso de detección,pero en casi todos los casos una mayor capacidad dedetección es necesaria.

DETECTOR DE FOTOIONIZACIÓN(PID, EN INGLÉS)El detector de fotoionización (PID, en inglés) confrecuencia se denomina instrumento de medición de vaportotal; se ilustra dicho instrumento en la Figura 6-21.Debido a su capacidad de detectar una amplia variedad degases en pequeñas cantidades, los PIDs estánconvirtiéndose en una herramienta esencial para los equiposde respuesta HAZMAT. El PID no indicará qué materialesse encuentran presentes, como el FGI no identificará elmaterial específico existente. Utilizado como uninstrumento de detección general, el PID puede alertar a losrespondedores sobre las áreas potenciales de preocupacióny posibles pérdidas/contaminación. Estos instrumentosbuscan materiales tóxicos en el aire y son esenciales paradeterminar las exposiciones a diversos materiales tóxicos.El detector de gas inflamable comenzará leyendo materialestóxicos en un rango de 50 a 500 ppm, lo cual para algunosgases es extremadamente alto y podría significar riesgosinmediatos para un respondedor. El PID comienza a leer aniveles cercanos a 0,1 ppm, lo cual es muy sensible. Debidoa su naturaleza sensible, pueden detectar pequeñascantidades de hidrocarburos en el suelo. Ya que las llamadasprovenientes de edificios enfermos están en aumento, elPID es una herramienta valiosa para identificar posiblesáreas de riesgo dentro del edificio.

MUESTREO COLORIMÉTRICOLos tubos colorimétricos son usados para detectar vaporestanto conocidos como desconocidos. Debido a que lasllamadas provenientes de edificios enfermos son cada vezmás frecuentes, el uso de tubos colorimétricos por parte delos equipos de HAZMAT se ha incrementando en gran

medida. El muestreo colorimétrico consiste en tomar untubo de vidrio que contiene un reactivo, por lo general unpolvo o cristal, que se coloca en un mecanismo de bombeo que hace que el aire pase por sobre el reactivo. La Figure 6-22. ilustra un dispositivo para muestreocolorimétrico. Si el gas reacciona con el reactivo, deberáocurrir un cambio de color que indica una respuesta a lamuestra de gas. Los tubos de detección están diseñados para una amplia variedad de gases y por lo general siguenlas líneas de la familia del producto químico (es decir,hidrocarburos, hidrocarburos halogenados, gases ácidos, aminas, etc.). Aunque los tubos pueden estarmarcados para un gas específico, con frecuencia poseensensibilidades cruzadas o reaccionan a otros materiales, locual en ocasiones es el aspecto más valioso del muestreocolorimétrico.

Se ha desarrollado un sistema nuevo que involucra el usode chips de muestreo con código de barras. Este sistema,llamado sistema de medición por chips (CMS, en inglés),involucra la inserción de un chip de muestreo en unabomba, que se muestra en la Figura 6-23. La bombareconoce el chip en uso y suministra la cantidad correcta demuestra por medio del reactivo. Mediante la utilización deun sistema óptico y de transferencia de luz, la mediciónreflexiva proporciona una lectura exacta del gas que puedeestar presente.

Otros instrumentos utilizados por un equipo HAZMATincluyen un detector de pH, detectores de llama-ionización,detectores de agentes para operaciones militares, detectorde aerosol irritante/gas pimienta y equipos decaracterización de muestras. La detección de materialesdesconocidos es complicada aun para algunos equipos de HAZMAT. Cuando los primeros respondedores en escena se enfrentan con un posible escape de unproducto químico —no importa cuán significante piensenque es— deberán solicitar la participación de su equipo deHAZMAT más cercano o al menos consultarlo.

Page 203: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

CONTROL DEL PRODUCTO Y MONITOREO DEL AIRE ■ 185

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 185Title: Hazardous Materials Incidents Short / Normal / Long

Figura 6-22 Un tubo colorimétrico estándar es un tubo devidrio con un material cristalino que cambia de color cuandoun cierto tipo de gas se encuentra presente. Estos sensorespueden utilizarse para identificar gases desconocidos ypueden proporcionar el nivel de un gas conocido.

Figura 6-23 El sistema de medición por chips (CMS, eninglés) utiliza un chip para analizar un gas y proporcionaruna lectura digital. El muestreo colorimétrico estándarrequiere una interpretación del cambio de color y la longituddel cambio. El sistema CMS remueve el trabajo de adivinacióndel resultado mediante la provisión de la lectura en ppm.

INCIDENTES RELACIONADOSCON MONÓXIDO DE CARBONOEntre las llamadas en aumento a los servicios de proteccióncontra incendios se encuentran las respuestas ante las alarmasde los detectores de monóxido de carbono. En 1995, en laciudad de Chicago se dispararon miles de alarmas dedetectores de monóxido de carbono en un día, debido a unainversión, la cual mantuvo el smog, la polución y el monóxidode carbono a bajas alturas dentro de la ciudad. Ya que elmonóxido de carbono es incoloro, inodoro y muy tóxico, esimportante que los primeros respondedores en escenacomprendan las características del monóxido de carbono ycómo funcionan los detectores domésticos. Como otrosproductos químicos, el monóxido de carbono (CO) puederepresentar un peligro de toxicidad aguda o crónica. Sólo esagudamente tóxico a altos niveles, típicamente a niveles porencima de las 100 ppm. A niveles menores de 100 ppm, elpeligro proviene de una exposición crónica. Una exposicióncrónica al monóxido de carbono puede ser peligrosa ya quemuchas personas se encuentran expuestas al CO en sushogares. El tiempo que la gente pasa en sus hogaresconstituye una exposición considerable. El CO sólo puede serdetectado por un monitor especializado. En concentracionesextremadamente altas puede ser explosivo. La exposición alCO causa síntomas parecidos a la gripe, dolor de cabeza,

náuseas, mareos, confusión e irritabilidad. La exposición aniveles altos puede causar vómitos, dolor en el pecho,dificultad para respirar, pérdida del conocimiento, dañocerebral y muerte.

Cuando se encuentran expuestos a niveles de CO en unacasa, los residentes pueden no experimentar ningún signo osíntoma. Si se detecta CO, deberán buscar atención médica ya que los signos y síntomas de envenenamiento con COpueden retrasarse de veinticuatro a cuarenta y ocho horas. Losniveles por encima de las 100 ppm son extremadamentepeligrosos y los residentes deberán ser evaluadosmédicamente. A las mujeres embarazadas se les deberáaconsejar una revisión médica, ya que han ocurrido muertesdel feto a 9 ppm de CO. El monitoreo con un detector de COes esencial para determinar la posible exposición al CO.Cuando las personas sólo muestran efectos menores deenvenenamiento con CO y normalmente son trasladadas alhospital más cercano, se deberán analizar sus hogares paradetectar los niveles de CO. Si se descubren altos nivelesutilizando un monitor, entonces un tratamiento alternativo,como por ejemplo una cámara hiperbárica, puede ser elmejor tratamiento y deberá llevarse a cabo de inmediato. Endiversas ocasiones, un Pulse-Ox (monitor de saturación deoxígeno) será utilizado incorrectamente para determinar elnivel de O2 de un paciente. Los pacientes que han estadoexpuestos al CO harán que el Pulse-Ox lea 100 por ciento yaque el monitor interpreta la molécula de oxígeno del CO

Page 204: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

186 ■ CAPÍTULO 6

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 186Title: Hazardous Materials Incidents Short / Normal / Long

como O2. Los ancianos, los niños o las mujeres embarazadasson especialmente susceptibles al CO y pueden haber sufrido una seria exposición sin mostrar ningún efecto.

Si las primeras unidades en llegar no poseen un monitor de CO y las víctimas pueden estar todavía en laresidencia, el personal deberá utilizar SCBA cuando laregistren. Luego de determinar que no hay víctimaspresentes, las cuadrillas deberán asegurarse de que la casase encuentra cerrada y luego deberán esperar afuera hastaque llegue el monitor de CO. No ingrese a un área con undetector de CO activado sin utilizar un SCBA. Si lascuadrillas descubren niveles que exceden las 35 ppm segúnel monitor, deberán utilizar el SCBA para continuar con lainvestigación. Las cuadrillas deberán sospechar cuando respondan ainformes de una persona inconsciente o de “muchaspersonas muertas”. No deberán ingresar a un área sin unSCBA si es posible que exista la presencia de CO (u otrosgases tóxicos). Un monitor de aire garantizará la seguridaddel respondedor para aquellos gases que detecta.

Es posible que las personas se encuentren inconscientesdebido a una pérdida de gas natural, pero esto es muyimprobable. El gas natural, que posee un odorante distintivoagregado, no es tóxico y sólo asfixia a una persona empujandoal oxígeno fuera de un área. El único signo de esta exposiciónes la pérdida de conocimiento o muerte; cualquier síntomaparecido al de la gripe es originado por envenenamiento con CO. Si el nivel de gas natural es lo suficientemente altopara causar pérdida de conocimiento, un peligro muy severode explosión se encuentra presente y en realidad unaexplosión sería inminente.

Es posible que los monitores de aire de un departamentode bomberos estándar no detecten CO. Esto es debido a quelos detectores de CO adquiridos para las casas se encuentrandiseñados para detectar pequeñas cantidades de CO duranteun largo período de tiempo y los detectores del departamentode bomberos brindan lecturas instantáneas que sólo detectan1 ppm o más. El hecho de que los respondedores no detectenninguna lectura no significa que el detector de la residenciasea defectuoso. Algunos factores que causan estadiscrepancia son pequeñas cantidades de CO o un nivel altomomentáneo que activó la alarma y se disipó conanterioridad al arribo de los respondedores. El período de tiempo que la residencia se mantiene abierta afectadramáticamente las lecturas. Se les recuerda a las cuadrillasmantener la residencia lo más cerrada posible de modo deque el monitor de aire tenga la oportunidad de establecer elnivel de CO. Como un recordatorio, cada vez que ustedresponda a olores desconocidos o llamadas provenientes deedificios enfermos, es importante evacuar a las personas deledificio y mantenerlo cerrado. Ya que las cantidades de gasestóxicos en incidentes que involucran edificios enfermos soncon frecuencia pequeñas, mantenerlos contenidos es muyimportante. Usted no puede tratar a pacientes por exposicióna gases tóxicos a menos que tenga alguna evidencia de lafuente de la misma. Para la salud a largo plazo de lospacientes y su propia integridad, necesitará obtener muestrasconfiables y rápidas de los gases .

En algunas partes del país, se requieren detectores de COde la misma forma que los detectores de humo. Su funcionamiento y resultados varían de marca en marca.Las tres tecnologías básicas de detección son biomimética,

TIPOS DE TECNOLOGÍA DE DETECCIÓN DE CO

La biomimética utiliza un material parecido a un geldiseñado para operar de la misma forma que el cuerpohumano expuesto al CO. Este sensor es susceptible afalsas alarmas, ya que nunca se puede reiniciarlo amenos que se ubique en un ambiente libre de CO, lo cualen la mayoría de los hogares es imposible. El sensorpuede necesitar veinticuatro a cuarenta y ocho horas paralimpiarse luego de una exposición al CO. La concentraciónreal de CO en el momento que el detector suena puedeser baja, pero la exposición puede haber bastado para queel detector traspasara el umbral de alarma. Si durante larespuesta a un incidente en el cual uno de estosdetectores se ha activado, deberá colocarse en unambiente libre de CO hasta que se limpie. Mientras tanto,los residentes deberán confiar en un monitor alternativode CO.

El detector de óxido metálico es similar a los sensores utilizados en la detección de gas combustible pero se encuentradiseñado para leer monóxido de carbono. Cuán exitoso resultaeste diseño para leer sólo el CO es tema de debate. En algunosaspectos, el monitor de óxido metálico es superior al sensorbiomimético, pero no posee algunas sensibilidadescruzadas y reaccionará a otros gases. Por ejemplo, es posibleque este tipo de sensor active una alarma ante la presencia

de propano. Los respondedores que utilizan sólo un instrumentode detección de CO pueden encontrarse ingresando a una atmósfera inflamable. Los detectores de óxido metálico confrecuencia pueden identificarse mediante el uso de un cablede alimentación ya que el sensor requiere un montón de energía. En la mayoría de los casos, estos sensores proporcionan una lectura digital. Una vez que está activado, este sensor necesita un poco de tiempo paralimpiarse, con frecuencia menos de veinticuatro horas.

Un sensor electromecánico, que también se conoce comodetección y respuesta instantánea (IDR, en inglés), es elmismo tipo de sensor electromecánico del instrumento detres, cuatro y cinco gases. Posee una carcasa para el sensorcon dos polos cargados en una mezcla química. Cuando el COatraviesa el sensor, causa una reacción química, la cual cambia la resistencia dentro de la carcasa. Si la cantidad eslo suficientemente alta, disparará una alarma. Este sensorsuministra una lectura instantánea de CO y no requiere unaacumulación de CO para activarse. Posee un mecanismointerno que verifica el sensor a fin de asegurarse que se

encuentre funcionando, la cual es una característica única. Delos tres tipos de detectores residenciales, basados en la tecnología de sensores, el monitor electromecánico proporcionala mejor capacidad de detección.

Page 205: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

CONTROL DEL PRODUCTO Y MONITOREO DEL AIRE ■ 187

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 187Title: Hazardous Materials Incidents Short / Normal / Long

óxido metálico y electroquímica, cada una con sus ventajasy desventajas. El lugar, las condiciones meteorológicas y eltipo de sensor determina qué tipo de lecturas puedenesperarse de una marca específica de detector.

Las fuentes comunes de monóxido de carbono incluyen:

Hornos (petróleo y gas)Calderas (petróleo y gas)chimeneas (madera, carbón y gas)Calentadores a kerosén (u otro tipo de calentadoresalimentados a combustible)Motores a gasolina en funcionamiento dentro desótanos o garajes.Barbacoas encendidas cerca de la residencia (garaje o porche)Caños de venteo o escape en mal estado

RESUMENEl uso de métodos defensivos de control del producto es uncomponente clave para la protección de la comunidad y el medio ambiente. En la mayoría de los casos los primerosauxiliadores cuentan con el equipo necesario para manejarestas tareas. Con algún tipo de modificación o adaptación los primeros respondedores pueden lograr controlar muchosderrames. La limitación de los derrames mitigará el incidentemás rápido y evitará su propagación. Si los primerosrespondedores no pueden almacenar el equipo necesario,entonces se deberán contactar a aquellas instalaciones quepuedan contar con los materiales. Conforme a los requisitosde la Ley de Polución por Hidrocarburos (OPA, en inglés) de1990, se requiere que algunas instalaciones posean equiposde emergencia almacenados. Los primeros respondedores enescena también están involucrándose cada vez más en elmonitoreo del aire y toman mayor conciencia de losproductos químicos peligrosos presentes. Cuando se utilizanmonitores de aire, los primeros respondedores en escena deben recordar que no abarcan la totalidad de los materiales y que requieren entrenamiento y experiencia para su uso adecuado. Requieren pruebas, mantenimiento yreparación periódica y no se puede esperar que funcionenapropiadamente sin este cuidado. A fin de determinar la verdadera seguridad, los primeros respondedores debenutilizar un rango de instrumentos, algunos de los cuales se encuentran generalmente por encima del nivel del primer respondedor en escena. Cuando tengan dudas, los respondedores deberán consultar con su equipo local de HAZMAT.

TÉRMINOS CLAVEAbsorción Método defensivo para controlar un derrame

mediante la aplicación de un material que absorba el productoquímico derramado.

Biomimética Tipo de sensor de gas usado para determinarniveles de monóxido de carbono. Usado generalmente en losdetectores de CO residenciales, recrea fielmente la reaccióndel cuerpo al CO y activa una alarma.

Bump test Usada para determinar si un monitor de aire estáfuncionando; activará la alarma ante la presencia de un gastóxico. Esta rápida verificación garantiza que el instrumentoresponde a una muestra de gas.

Calibración Instalación del monitor de aire para que haga unalectura correcta. Para calibrar un monitor de aire, el usuario loexpone a una cantidad conocida de gas y se asegura de quelea correctamente los valores.

Cámara hiperbárica Cámara usada para tratar a los buzos queascienden demasiado rápido y necesitan oxígeno extra parasobrevivir. La cámara, que recrea la atmósfera de alta presióndel buceo y hace ingresar oxígeno al cuerpo, también se usapara tratar los envenenamientos por monóxido de carbono einhalación de humo.

Construcción de diques Método defensivo para detener underrame; un dique común está construido de tierra o arena yes usado para detener un producto derramado. En algunoscasos, en algunas instalaciones como por ejemplo alrededorde una granja para tanques, puede construirse un dique conanterioridad.

Desvío Uso de materiales que pueden mover productos en unazona y sacarlos de la misma; por ejemplo, pueden usarsevarias paladas de tierra para desviar un derrame en torno deun desagüe de tormenta.

Detector de fotoionización (PID, en inglés) Dispositivo paramonitoreo del aire usado por los equipos de HAZMAT paradeterminar la cantidad de materiales tóxicos que seencuentran en el aire.

Detector multigas Monitor de aire que mide los niveles deoxígeno, niveles explosivos (inflamables) y uno o dos gasestóxicos como, por ejemplo, el monóxido de carbono o elsulfuro de hidrógeno.

Dilución Agregado de un material a un derrame para hacerlomenos peligroso; en la mayoría de los casos se usa agua paradiluir un material derramado, aunque pueden usarse otrosproductos químicos.

Dispersión del vapor Movimiento intencional de los vapores aotra área, generalmente mediante el uso de chorros maestroso mangueras.

Indicadores de gas combustible Dispositivos de detecciónusados para medir los gases inflamables en el aire.

Interrupciones remotas Válvulas que pueden usarse parainterrumpir el flujo de un producto químico; el término remotose usa para denotar válvulas que están lejos del derrame.

Represado Detener un cuerpo de agua, lo que al mismo tiempodetiene la propagación del material derramado.

Retención Cavar un pozo para juntar un derrame; puede usarsepara que contenga un derrame corriente o para juntar underrame del agua.

Sensor catalítico El tipo más común de sensores de gascombustible que usa dos perlas calentadas de mental paradetectar la presencia de gases inflamables.

Sensor de Óxido de Metal (MOS, en inglés) Alambreembobinado que se calienta para detectar la presencia degases inflamables.

Sensor infrarrojo Monitor que usa luz infrarroja paradeterminar la presencia de gases inflamables. La luz se emiteen el receptáculo del sensor y el gas pasa por la luz; si esinflamable, el sensor indica la presencia del gas.

Sistema de medición por chips (CMS, en inglés) Forma demuestreo de aire coloreado en la cual la muestra de gas pasapor un tubo. Si ocurre un cambio del color correcto, el

Page 206: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

188 ■ CAPÍTULO 6

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 188Title: Hazardous Materials Incidents Short / Normal / Long

monitor interpreta la cantidad del cambio e indica el nivel delgas en una pantalla LCD..

Supresión de vapor Estrategia defensiva para minimizar laproducción de vapores. Por ejemplo, los líquidos inflamablesproducen vapores peligrosos que pueden arder; se usanespumas contra incendios para suprimir los vapores y nopermitir que se muevan formando una barrera sobre elderrame.

Tubos colorimétricos Usados para detectar tipos de gases tantoconocidos como desconocidos. Una forma de detección degases tóxicos que cambia de color ante la presencia de un gastóxico.

PREGUNTAS DE REPASO1. ¿Qué tipo de dique sería requerido para un derrame de

combustible en el cual dicho combustible posee unagravedad específica de menos de 1?

2. ¿Qué tipo de dique será requerido para un derrame deproducto químico en el cual el material posee unagravedad específica de más de 1?

3. ¿Cuáles son los dos ítems clave necesarios paraconstruir un dique de rebalse o de corriente de fondo?

4. ¿A quién se debería consultar con anterioridad a utilizarlas técnicas de dispersión de vapor?

5. ¿Cuál es la configuración normal para un detectormultigás utilizado por los primeros respondedores enescena?

6. Si usted posee un detector calibrado para metano yresponde a un escape de propano, ¿el instrumentodetectará el propano? Si fuese afirmativo, ¿qué necesitasaber sobre el propano y el dispositivo de detección?

7. ¿Cuál deberá ser la frecuencia de calibración de losdetectores?

8. Con respecto a la seguridad y la capacidad de detectardiversos gases tóxicos, ¿cómo calificaría el uso de undetector multigás (LEL, O2, CO, H2S)?a. Proporciona un amplio margen de seguridadb. Proporciona un estrecho margen de seguridad

Lecturas recomendadasHawley, Chris, Air Monitoring and Detection Devices, Delmar,

una división de Thompson Learning, Albany, NY, 2001.

Lesak, David, Hazardous Materials: Strategies and Tactics,Prentice Hall, New Jersey, 1998.

Noll, Gregory, Michael Hildebrand y James Yvorra, HazardousMaterials: Managing the Incident, Fire ProtectionPublications, Oklahoma University, 1995.

Schnepp, Rob y Paul Gantt, Hazardous Materials: Regulations,Response, and Site Operations, Delmar, una división deThomson Learning, Albany, NY, 1999.

Smeby, L. Charles (editor), Hazardous Materials ResponseHandbook, 4ª edición, National Fire Protection Association, 2002.

Page 207: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

TOMA DE CONCIENCIASOBRE EL TERRORISMOTOMA DE CONCIENCIASOBRE EL TERRORISMO

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 189Title: Hazardous MaterialsIncidents Short / Normal / Long

CAPÍTULO

7

TEMARIOTEMARIOObjetivosIntroducciónTipos de terrorismoObjetivos potencialesIndicadores de actividadterroristaAcciones frente a incidentesClasificación general deagentes para operacionesmilitaresDetección de agentesusados por el terrorismoAsistencia federalPrioridades básicas en casode incidentesResumenTérminos clavePreguntas de repaso

(Foto de FEMA)

Page 208: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 190Title: Hazardous MaterialsIncidents Short / Normal / Long

UNA HISTORIA DE LA CALLEEl servicio de bomberos es una gran familia muy unida. Nuestro vínculo especialse extiende a los otros servicios de emergencia, los cuales son parte de la familia.

El 11 de septiembre de 2001 nuestra familia y la nación entera fueron atacadas.Nos atacaron en una forma sin precedentes. Después de los ataques en la ciudadde Nueva York y en Arlington, Virginia, y el avión que cayó en Shanksville,Pensilvania, los Estados Unidos se encontraron en guerra. Los terroristas noshabían golpeado y en algunos valiosos minutos perdimos muchísimo. Ese día,los Estados Unidos cambiaron. Los servicios de emergencia recibieron un golpemuy duro, pero seguimos adelante. Durante los primeros minutos del incendioen el Centro Mundial de Comercio, pensé que si bien era un incendio importantey que sería una batalla encarnizada, la ganarían. Cuando cayeron las torres, seme oprimió el corazón. Supe que acababa de ser testigo de la muerte de miles demis familiares. Inmediatamente me acordé de mis amigos que trabajan en elDepartamento de bomberos de Nueva York y de todos los otros respondedores deemergencias que estaban en el lugar.

Los hechos de ese día causaron muchísimas muertes entre los respondedoresde emergencias y un gran daño emocional a los supervivientes, sus familiares ya toda la población de los Estados Unidos. Sin embargo ese día, cuando losciudadanos de todo el país llamaron al 911, los respondedores de emergenciasles respondieron. . . . No nos habían vencido. Como respondedores deemergencias, somos los pilares de nuestras comunidades y la primera línea dedefensa frente al terrorismo en este país. Debemos seguir concentrados ennuestra misión, que es la de proteger a los ciudadanos de nuestra comunidad.Habiendo dicho eso, nosotros, como respondedores de emergencia, debemoscomprender la amenaza real que el terrorismo representa para nuestrascomunidades.

Muchos de los acontecimientos que suceden en este país presentan riesgosserios para usted como respondedor y para la comunidad. Los hechos que seanalizan en este capítulo pueden tener consecuencias catastróficas para sucomunidad. Debe prepararse para estos hechos y mantenerse alerta frente a laposibilidad de un ataque terrorista u otra acción criminal en su comunidad. Todaslas comunidades pueden sufrir ataques o ser la base de operaciones terroristas.Lea el listado de las historias de casos y comprenderá que todas lascomunidades están en riesgo. Cuando responda ante un incidente en sucomunidad, recuerde a los que prestaron servicios el 11 de septiembre de 2001y dedique su carrera profesional a ser el bombero más preparado y experto quepueda. Nunca se sabe qué nos depara el futuro.

—Christopher Hawley

Page 209: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

TOMA DE CONCIENCIA SOBRE EL TERRORISMO ■ 191

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 191Title: Hazardous MaterialsIncidents Short / Normal / Long

OBJETIVOSDespués de completar este capítulo, el lector debería poderidentificar o explicar los siguientes puntos:

Ubicaciones objetivo potenciales (A)Indicadores de posible actividad terrorista (A)Acciones que deben seguirse frente a incidentes de ataquesterroristas (A)Peligros adicionales en un ataque terrorista (O)Otros recursos especiales para prestar asistencia ante unataque terrorista (O�)Métodos para solicitar asistencia federal (0�)Agentes comunes que pueden emplearse en un ataqueterrorista (A)

INTRODUCCIÓNEs una lástima que debamos incluir un capítulo sobreterrorismo en este texto. Hasta hace poco, esto no habríasido necesario. Si bien todos hemos visto ataques terroristasen los noticieros, antes las imágenes solían ser de Irlandadel Norte, Beirut o Israel. Los Estados Unidos, en su mayorparte, habían permanecido inmunes al terrorismo. Estocambió en febrero de 1993 cuando se colocó una bomba enel Centro Mundial de Comercio en la ciudad de Nueva York(ver Figura 7-1). Aun cuando ocurrió esta explosión, losrespondedores no prestaron mucha atención, puesto que seconsideró que era un hecho de los que sólo ocurren en unagran ciudad o un incidente que sólo podía suceder en NuevaYork. Muchos instructores de HAZMAT intentaroninformar a sus alumnos sobre la facilidad de fabricación de

este tipo de artefacto explosivo. Sin embargo, la mayoríahizo oídos sordos a las advertencias. Los responsables de labomba se regían por una ideología extranjera y, por lo tanto,se creyó que se trataba de un ataque aislado del terrorismointernacional. Cuando el edificio federal Alfred P. Murrahde la ciudad de Oklahoma fue destruido por una bomba el19 de abril de 1995, los respondedores de emergencias delos Estados Unidos prestaron atención. El ataque al edificioMurrah, ilustrado en la Figura 7-2, fue perpetrado porTimothy McVeigh y Terry Nichols, que no teníanconexiones con otros países y eran ciudadanosnorteamericanos por nacimiento. Se lo entendió como unataque a nuestro país llevado a cabo por uno de losnuestros, no por una nación extranjera desconocida. Nosacercó al terrorismo, tanto al público en general como a losrespondedores de emergencia.

El 11 de septiembre de 2001, el Centro Mundial deComercio y el Pentágono fueron embestidos por tresaeroplanos, como se ilustra en la Figura 7-3 y la Figura 7-4.En Shanksville, Pensilvania, un avión secuestrado se estrellóen el campo. A consecuencia del impacto de los aviones y

Figura 7-1 En 1993 se usó una camioneta para transportarexplosivos al estacionamiento subterráneo del Centro Mundialde Comercio. Fallecieron seis personas y más de 1.000 resultaronheridas. Había 50.000 personas en el edificio y el objetivo delterrorista era derrumbarlo para que cayera contra una torreadyacente.

Figura 7-2 Un camión bomba causó un desastre en la ciudadde Oklahoma. Fallecieron 167 personas y hubo 759 heridos.Los daños se extendieron varias cuadras a la redonda y hubo300 edificios deteriorados. Hubo víctimas fatales en catorceedificios.

Page 210: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

192 ■ CAPÍTULO 7

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 192Title: Hazardous MaterialsIncidents Short / Normal / Long

del incendio resultante, se derrumbaron las torres gemelas,de 110 pisos, donde funcionaba el Centro Mundial deComercio. El total de víctimas fatales en los tres sitiosatacados fue de 2.800 civiles y 415 respondedores deemergencias.

En octubre de 2001, una gran cantidad de cartas conántrax (o carbunco) falso inundó el país. Entre las miles decartas falsas, se enviaron varias a los medios y a miembrosdel Congreso que realmente contenían ántrax. Estas cartascausaron cinco muertes y hasta otras trece enfermedades.

Sin importar su origen, existe en nuestro país la posibilidadde un ataque terrorista y pensamos en él cuando respondemosa cualquier incidente. Otros incidentes ocurren de maneraregular y, si bien no encajan en la figura exacta de terrorismo,tienen que ver con el uso de armas de gran calibre o congrandes cantidades de armas. En este capítulo analizaremosel terrorismo, los delitos con materiales peligrosos(HAZMAT) y otras situaciones delictivas potencialmentepeligrosas, que a veces pueden ser tan letales como elterrorismo. Los bomberos deben pensar saliéndose deencasillamientos respecto del terrorismo. En este paísocurren muchos hechos que ponen en riesgo a losrespondedores. Los eventos que se analizan aquírepresentan el terrorismo, los delitos con HAZMAT, losasesinatos y otros hechos delictivos que implican un riesgopara los bomberos. Si alguien usa ricina para matar a otrapersona está cometiendo un asesinato, pero el arma resultatan mortal para los respondedores como para la víctimaobjeto del delito. Si en un laboratorio de fabricación dedrogas hay una bomba, no estamos ante un caso deterrorismo pero sí ante un riesgo importante para losrespondedores.

En 1997 el FBI investigó 72 incidentes potenciales deterrorismo y en 1998 investigó 146. En 1999 habíaninvestigado más de 256 casos, la mayoría relacionados confalsas alarmas de ántrax. Más allá de las falsas alarmas, granparte de estos delitos son contra las personas, intentos deasesinato o asesinatos por encargo. Las falsas alarmas deántrax han perdido gran parte de su impacto y serán

reemplazadas por otra falsa alarma: muy probablementeincidentes con elementos radiactivos. Estas cifras demuestranel aumento drástico de este tipo de incidentes. Muchoscriminales se protegen con trajes antibalas y vehículosblindados. En muchos delitos, como el robo de bancos, seusan explosivos y armas sofisticadas. La violencia en lascalles, en general asociada a las pandillas, se torna cada vezmás violenta. Cuando hay víctimas fatales o heridos, se llamaal servicio de bomberos.

Los ataques violentos y los asesinatos están en aumentoincluso dentro de nuestras escuelas. En abril de 1999, quincepersonas (un docente y catorce alumnos, incluyendo a los dosatacantes) fallecieron en un ataque suicida perpetrado pordos estudiantes de la escuela Columbine High School enLittleton, Colorado. Cada año se ha registrado un incrementoen la violencia escolar. El personal médico de emergencias ylos bomberos deben actuar frente a estos hechos y enmuchos casos son los primeros en llegar. Últimamente hahabido revueltas mortales en Los Ángeles y en St.Petersburg, Florida, generalmente luego de un encuentrodeportivo. En Chicago, 21 personas fueron asesinadas y50 resultaron heridas en una discoteca después de que se

Figuras 7-3 y 7-4 El 11 de septiembre de 2001 dos aviones se estrellaron contra el complejo del CentroMundial de Comercio, otro se estrelló contra el Pentágono y un cuarto cayó en Pensilvania. El recuento total devíctimas fatales de estos incidentes superó las 2.700 e incluyó cientos de respondedores. Estas fotos son de lacolisión en el Pentágono y muestran los daños causados por la colisión y el incendio. (Foto de FEMA)

Page 211: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

TOMA DE CONCIENCIA SOBRE EL TERRORISMO ■ 193

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 193Title: Hazardous MaterialsIncidents Short / Normal / Long

desató una pelea. Estas muertes pudieron haber sido elresultado de la falta de salidas y del uso de gas pimientapor parte del personal de seguridad, lo que aterró a lamultitud. Hasta el lugar de trabajo está cada vez máspeligroso para los respondedores de emergencias. En abril de1996, un bombero de Jackson, Mississippi, entró al cuartelcon la intención de matar al jefe de bomberos. Fallecieronvarios y el daño emocional fue muy extenso.

Los delitos son cada vez más violentos y se cree que estatendencia seguirá intensificándose. Inmediatamente se pone alos respondedores de emergencias en medio de una situaciónpeligrosa y pueden quedar atrapados, literal ymetafóricamente, en medio del fuego cruzado. Comoresultado de los ataques terroristas del 11 de septiembre de2001, la explosión de la bomba en el Centro Mundial deComercio en 1993, la explosión en el edificio federal AlfredE. Murrah en la ciudad de Oklahoma y otros incidentes,nuestra respuesta ante algunos tipos de incidentes cambiópara siempre. A fines de los años 90 hubo otros dos casos debomba que el cuerpo de bomberos conoce bastante bien: labomba en el predio olímpico de Atlanta en 1996 y la bombaen la clínica de abortos de Atlanta en 1997. Este último casoes digno de destacar porque se usó un dispositivosecundario. Se cree que se lo había colocadoestratégicamente con la única intención de herir a losrespondedores. Estaba cerca del lugar donde se estableció elpuesto de comando del incidente. Afortunadamente, losrespondedores que estaban en las inmediaciones de laexplosión sólo recibieron heridas menores. En 1998 ocurrióotro caso de bomba en Birmingham, Alabama, en unaclínica de abortos en la que un oficial de policía fuera deservicio que trabajaba como guardia de seguridad falleció araíz de un dispositivo que parecía más adecuadamentecolocado para herir a los respondedores. El responsableactivó este dispositivo secundario por control remoto al verque la víctima se acercó al aparato.

A continuación incluimos una breve descripción de losúltimos actos terroristas, delitos con HAZMAT, uso demateriales terroristas o hechos delictivos que pusieron enriesgo a los respondedores.

En la década de los 80 hubo varios atentados con bombascuyo objetivo principal era el IRS e incluyeron un intentode bomba química usando amoníaco y lejía. Otro intentoincluyó el uso de un calentador de agua como bomba detubo gigante. Sin embargo, el vehículo que transportabala bomba se incendió mientras el terrorista lo conducía.En 1984, al doctor Michael Swango lo siguió una largahistoria de muertes sospechosas mientras se trasladabapor los Estados Unidos y por el exterior. Se le retiró sulicencia médica y consiguió trabajo como paramédico.Si bien sus crímenes no encajan en la definiciónestándar de terrorismo, finalmente fue arrestado porintentar envenenar con productos químicos a losparamédicos que trabajaban con él.En 1984 la Fundación Rajneesh fue responsable delenvenenamiento de 715 personas con salmonella.Contaminaron las ensaladas en diez restaurantes.También usaron otros agentes biológicos y tuvieron enla mira a un reservorio de agua. Anteriormente habíanintentado contaminar el sistema acuífero con residuos

cloacales sin tratar y con roedores muertos. Usaban apacientes de hogares de ancianos para probar algunosde sus atentados biológicos. El objetivo era modificarel resultado de una elección local.En 1985 los integrantes de un grupo militantedesarrollaron un complot para envenenar un reservoriode agua. Iban a usar 35 galones de cianuro que yatenían en sus manos. Se arrestó a otros miembros delgrupo por incendios intencionales a iglesias y porintentar hacer explotar gasoductos.En 1993 el Centro Mundial de Comercio fue dañadopor un coche bomba y fallecieron seis personas.En 1995 un hombre fue arrestado por elaborar ricina,una toxina extremadamente letal, con la intención dematar a alguien de quien estaba celoso.El 19 de abril de 1995 explotó un camión bomba en eledificio federal Alfred P. Murrah, en la ciudad deOklahoma. Hubo cientos de heridos y fallecieron 186personas.En 1995 los integrantes de la milicia Consejo dePatriotas fueron arrestados por producir ricina paraintentar asesinar un alguacil de los Estados Unidos.En 1995 dos médicos protagonizaron dos incidentesdiferentes con ricina, que brindan un panorama del usotípico de esta toxina. La doctora Deborah Greenasesinó a dos de sus tres hijos incendiando su casa eintentó matar a su esposo tres veces con ricina. EnVirginia, el doctor Ray Mettetal intentó asesinar a sujefe con una jeringa llena de ácido bórico y soluciónsalina. También tenía ricina y otros materiales similares.En 1995 (y durante la década del 90) la secta AumShinryko realizó un ataque con gas nervioso sarín en elsubterráneo de Tokio. Durante mucho tiempo, el grupollevó a cabo ataques con armas químicas y biológicas yse esforzó por desarrollar su programa armamentista.El estudio de este grupo aporta varias leccionesvaliosas sobre los ataques con armas químicas ybiológicas. La secta tenía activos que superaban los300 millones de dólares. También albergaba a más decien científicos cuya función exclusiva era desarrollararmas químicas y biológicas. El grupo usó o estudió eluso de clostridium botulinum, bacillus anthracis(ántrax), fiebre Q, Ébola y fiebre viral hemorrágica.Llevó a cabo con éxito diez ataques químicos y nueveataques biológicos, sin mencionar un gran número depruebas a pequeña y gran escala. Asesinó a sietepersonas e hirió a doscientas en un ataque con gasnervioso sarín en Matsumoto en 1994. El ataque alsubterráneo en 1995 dejó trece víctimas fatales, perohubo más de 5000 heridos. El ataque consistió encolocar gas sarín en tres líneas de subterráneos. Seperforaron con paraguas un total de once bolsas de gassarín. Las víctimas fatales fueron quienes entraron encontacto con el líquido o se hallaban en espacioscerrados pequeños. Más de 4.000 personas se acercaronpor sus propios medios a 278 hospitales. Lasambulancias del Departamento de bomberos de Tokiotransportaron a 688 pacientes. El detalle de heridos fue:17 en condición crítica y 37 heridos graves. Unos 948

Page 212: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

194 ■ CAPÍTULO 7

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 194Title: Hazardous MaterialsIncidents Short / Normal / Long

pacientes sufrían de miosis (contracción excesiva de laspupilas). Todos los pacientes con heridas leves fuerontratados y dados de alta dentro de las seis horas despuésde que llegaron al hospital. Ochenta y cinco por cientode los pacientes no requirió tratamiento, pero de todasmaneras llenaron los nosocomios.En 1995 se hizo descarrilar un tren en Hyder, Arizona.Un grupo terrorista se adjudicó el hecho, aunque no seha acusado a nadie por el ataque. Hubo una víctimafatal y doce heridos graves. En 1995 se avisó al Departamento de bomberos deAnaheim, California, de un posible ataque con gasnervioso sarín en Disneylandia. Se le solicitó al jefe deldepartamento que estuviera en el puesto de comandocuatro horas más tarde. La policía, las agencias federalesencargadas de la aplicación de la ley y los militares sabíande la amenaza desde cinco días antes, pero, más allá decomunicarse con el jefe del departamento de bomberos yde reunir recursos antes del hecho, no se había preparadoun plan. Se puso al departamento de bomberos a cargo delincidente y se desarrolló un plan de acción con rapidez.No se cerró Disneylandia y unas 30.000 a 40.000 personasconcurrieron al parque durante el período de alerta.Afortunadamente, la amenaza nunca se materializó.En 1996 un hombre usó la licencia de la ComisiónReguladora Nuclear (NRC) de su empleador paraadquirir productos radiactivos. Se desconoce elpropósito de la compra, pero se sospecha que noplaneaba nada bueno.En 1996, los integrantes de un grupo paramilitar quetenían acceso a información del departamento debomberos fueron arrestados cuando intentaban volar uncomplejo del Departamento de Justicia en West Virginia.En 1996 y 1997 la zona de Atlanta sufrió varios ataquescon bombas, incluyendo uno en el predio olímpico quedejó una víctima fatal. También hubo un ataque a unaclínica de abortos en Birmingham, Alabama, con unabomba trampa que mató a un policía fuera de servicio ehirió a una enfermera.En 1996 Theodore Kaczynski, conocido comoUnabomber, fue responsable de una serie de atentadoscon bombas perpetrados durante dieciocho años. Enviódieciséis bombas, que causaron la muerte a tresvíctimas y heridas, a veintitrés personas. Después deescribir un manifiesto que apareció en el New YorkTimes, fue reconocido por su hermano, que lo entregóal FBI.En 1996, un bombero descontento de Jacksonville,Mississippi, fue a su cuartel con la intención de mataral jefe del departamento. Éste no resultó herido perovarios otros miembros del personal del departamentofallecieron.En 1996 la empleada de un laboratorio llevó pastelespara sus compañeros, que estaban contaminados conShigella Dysenteria. Enfermó a doce personas y fuehallada culpable de cinco cargos de ataques graves conpropósitos criminales. La policía supo después quehabía intentado más de una vez envenenar a su exnovio con Shigella y otros agentes biológicos.

En 1997 el personal médico de emergencias y la policíarespondieron a un tiroteo. El sospechoso estaba enposesión de ricina, e-coli y una mezcla de nicotina ydimetil sulfóxido.En 1997, para crear una distracción con el objeto derobar un vehículo de transporte de caudales, cuatrointegrantes del Ku Klux Klan planearon volar untanque de sulfuro de hidrógeno. Fueron arrestadosantes de que llevaran a cabo su plan.En 1998 en Nairobi, Kenia, y en Dar es Salaam,Tanzania, explotaron bombas en las embajadas de losEstados Unidos. Hubo 224 víctimas fatales.En 1998 Kathryn Schoonover intentó enviar por correoa todos los Estados Unidos cien sobres con cianurodisfrazado como polvo dietario.En 1998 dos hombres fueron arrestados bajo la sospechade tenencia de ántrax. Posteriormente se los liberóporque se decidió que sólo poseían una posible vacunacontra el ántrax. Uno de los hombres, Larry WayneHarris, ya había sido arrestado en 1995 por posesión dela toxina biológica de la peste, que había comprado porcorreo. Había sido integrante de la agrupación NaciónAria, pero el grupo lo había considerado demasiadoextremista.En 1998 en Charlotte, Carolina del Norte, un hombrecon un dispositivo explosivo retuvo rehenes en unedificio gubernamental. Se creyó que el explosivotambién contenía algún agente químico. Posteriormentese determinó que el agente de la carga era inofensivo,aunque el explosivo estaba activado.En 1998, clínicas de abortos en South Florida, NuevaOrleáns y en Houston sufrieron ataques con ácidobutírico, un material de un olor horrible e irritante.En 1998 en Lafayette, Indiana, una camioneta embistióy se introdujo en el edificio de los tribunales. La cajade la camioneta tenía materiales inflamables ycombustibles, además de varios explosivos.En 1998, en Nairobi, Kenia y Dar Es Salaam, Tanzania,murieron 81 personas y hubo 1.700 heridos enatentados con bombas. Algunos seguidores de Osamabin Laden fueron condenados por el ataque. En 1999 dos estudiantes armados con una granvariedad de armas y explosivos atacaron su propiaescuela secundaria. El ataque suicida dejó quincemuertes y desató una avalancha de falsas alarmas debomba en todo el país.

A principios de 1999, el FBI investigó cientos de falsasalarmas de ántrax, ninguna de las cuales era cierta. Ensu mayor parte, los objetivos fueron clínicas de abortos.

En 1999, Ahmed Ressam fue arrestado en Port Ángelescuando cruzaba la frontera para ingresar a los EstadosUnidos. Era el responsable de planear la “Bombafronteriza” del milenio y tenía en su camión loscomponentes para una bomba de grandes dimensiones.Su objetivo era el aeropuerto de Los Ángeles.

En el año 2000, oficiales de policía y bomberosrevisaron más de 80 ampollas llenas de un líquidodesconocido encontradas en Milwaukee y sus alrededores.

Page 213: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

TOMA DE CONCIENCIA SOBRE EL TERRORISMO ■ 195

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 195Title: Hazardous MaterialsIncidents Short / Normal / Long

En 2000, la vivienda del doctor Larry Ford en Irvine,California, fue registrada después de que intentóasesinar a su pareja. El doctor Ford se suicidó y en sucasa se encontraron pruebas de que había almacenadovarios productos y agentes químicos. Registrar su casademandó varias semanas. Se encontraron productosquímicos, armas y materiales biológicos.

En 2000, durante un congreso de genética enMinneapolis, Minnesota, un grupo de manifestantesatacaron tres restaurantes con cianuro de hidrógeno.

En 2000, los integrantes de una milicia de Sacramento,California, fueron arrestados por sus planes de hacerexplotar un tanque de 24 millones de galones de propano.

En 2001, un empleado de Chevron en la refinería de ElSegundo, California, amenazó con volar lasinstalaciones. Allí se producen más de 4 millones degalones de carburante para aviación por día.

En 2001, más de 2.800 civiles y 415 respondedores deemergencias perdieron la vida en el Centro Mundial deComercio en la ciudad de Nueva York, en elPentágono, en Arlington, Virginia, y en un campo deShanksville, Pensilvania. En el ataque se usaron cuatroaviones. Dos se estrellaron contra el Centro Mundial deComercio y uno, contra el Pentágono. El cuarto aviónse estrelló en un campo. Se considera que los culpablesdel atentando fueron integrantes del grupo Al-Qaeda.En octubre de 2001, hubo una muerte causada por unacarta con ántrax. Con el tiempo, se registró un total desiete decesos. Los servicios de emergencias de todo elpaís se vieron inundados de llamadas sobre un polvoblanco. El FBI investigó un porcentaje mínimo de lasllamadas pero, aun así, se abrieron más de 14.000 casossobre polvos blancos. En sólo cinco de estos casos sehalló ántrax verdadero, que había sido enviado alCongreso, a la ciudad de Nueva York y a Boca Ratón,en Florida. En diciembre, Clayton Lee Waagner fuearrestado y admitió haber enviado más de 500 cartascon ántrax falso a centros de salud reproductivafemenina. Pertenecía al Ejército de Dios, un grupoconocido por pelear por el derecho a la vida.En 2001, el Frente de Liberación Animal (ALF) y elFrente de Liberación de la Tierra llevaron a cabo variosatentados. El ALF admitió haber realizado 137 actosilegales en varios lugares distintos. Ambas agrupacionestienen por objetivo edificios y empresas que serelacionan con el uso de animales o con presuntasviolaciones al medio ambiente. Los ataques suelencausar sólo inconvenientes menores, como ponerpegamento en las cerraduras, pero a veces incluyenincendios intencionales u otras situaciones dedestrucción violenta de la propiedad. En su mayor parte,estos grupos se preocupan mucho por evitar herir a sereshumanos, pero los respondedores pueden fallecer o sufrirlesiones cuando acuden a hacer frente a estos incidentes.En 2001, dos integrantes de la Liga de Defensa Judía(JDL) fueron arrestados por planear volar una mezquitay el despacho de un miembro del Congreso. Otrosintegrantes de la JDL han declarado que desean continuarel trabajo de militancia de los dos hombres arrestados.

En 2001, Richard Reid fue arrestado en un vuelo París-Miami por intentar detonar un explosivo PETN quetenía en sus zapatillas. El PETN es uno de losexplosivos más poderosos. Cuando intentaba encenderel detonador, otros pasajeros y el personal del aviónlograron controlarlo. Tiene vínculos con Al-Qaeda yapoya su causa.

En 2002, dos diferentes casos de bomba sembraron elpánico en los Estados Unidos: uno en Filadelfia y otroen la región del Medio Oeste. Preston Lit hizo explotarbombas de tubo en buzones del Correo de los EstadosUnidos en la zona de Filadelfia. Por su parte, LucasHelder, estudiante universitario, explotó bombas detubo en buzones residenciales de cinco estados. Laintención de Helder era detonar bombas para que, almarcar las explosiones en un mapa, formaran una carasonriente. En total, colocó dieciocho bombas de tubo,seis de las cuales explotaron. Como resultado, huboseis heridos.En 2002, un joven de 15 años robó una avioneta, laestrelló contra un rascacielos en Tampa, Florida, yfalleció. En su nota suicida decía que quería ser comoTim (McVeigh), Eric (Rudolph) y Osama (bin Laden). En 2002, Joseph Konopka, integrante del grupo Reinodel Caos, introdujo cianuro de hidrógeno y potasio enun túnel del subterráneo de Chicago. Su agrupación esconocida por querer destruir los servicios públicos y lossistemas de agua, las cloacas y las telecomunicaciones. En 2002, los líderes de dos milicias de Kentucky yPensilvania fueron arrestados por tenencia de armas yexplosivos.

En 2002, el FBI arrestó a Abdullah al Muhajir, a quiense asocia con Al-Qaeda, en Chicago. Estabainvestigando el uso de materiales para detonar undispositivo de dispersión radiológica y procurándoselos componentes necesarios. Viajó a Pakistán y estudiólos métodos para llevar a cabo un ataque así conintegrantes de Al-Qaeda. A fines de 2002, el FBI seguíabuscando a cien integrantes de Al-Qaeda y a 150personas y agrupaciones que podrían tener vínculoscon esta organización. Se hicieron dos arrestosimportantes en Detroit, Michigan y Buffalo, NuevaYork, además de otros en distintos lugares de losEstados Unidos. Se capturó a varios sospechosos detener conexiones con Al-Qaeda.En mayo de 2003, hubo dos casos de bomba, uno enRiyadh, Arabia Saudita, y otro en Casablanca,Marruecos, en los que fallecieron más de 65 personas yotros cientos resultaron heridos. En ambos casos, losobjetivos eran intereses norteamericanos. Se havinculado estos atentados con Osama bin Laden.

Page 214: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

En este capítulo veremos información sobre el tipo deagentes usados por el terrorismo en la actualidad yanalizaremos algunos casos hipotéticos. Existepreocupación entre los servicios de emergencia sobre lapublicación de este tipo de información en este texto.Teniendo en cuenta este punto, debemos comprender quetoda la información aquí contenida, al igual que lasfuentes de referencia adicional, ha sido extraída deInternet o es de fácil acceso para el público a través decursos de capacitación y de otro material disponible enlos Estados Unidos. La mayoría de las recetas exactas yde las instrucciones de fabricación de estos dispositivos yde muchos otros se obtiene con facilidad a través dedocumentos impresos y de Internet. No estamosbrindando información que no se pueda obtenerfácilmente en algún otro sitio. Puesto que pudimosconseguir estos datos de manera tan sencilla, normal ylegal, podemos estar seguros de que los terroristas ya latienen. Los respondedores deben ser conscientes de losdistintos productos químicos y dispositivos que podríandiseñarse para matar a los primeros respondedores enllegar al lugar de un incidente y a otros miembros de sucomunidad. La mejor defensa es una educación amplia,con el desafío de estar un paso adelante de los terroristas.Al estar informado sobre cómo pueden operar losterroristas, uno puede estar más alerta frente acircunstancias que podrían ser fatales.

TIPOS DE TERRORISMOEl terrorismo puede dividirse en dos tipos diferentes segúnsu fuente: extranjero y nacional. Hasta el atentado aledificio Murrah, sólo se temía al terrorismo extranjero. Lamayoría de los estadounidenses creía que todo atentadoterrorista provendría de otro país. Para ser considerado deorigen extranjero, la motivación o la supervisión debeprovenir de otro país. El terrorismo nacional se originadentro de los Estados Unidos y no tiene influenciasextranjeras. Se cree que la amenaza terrorista más grandeque tenemos es del terrorismo internacional. Sin embargo,está sucediendo lo contrario. Si analizamos la lista queincluimos anteriormente dentro de este capítulo y otrosdatos estadísticos, resulta evidente que el mayorporcentaje de actos terroristas tiene origen interno.

NOTA El FBI define al terrorismo como un actoviolento o peligroso para la vida humana, que violala legislación penal de los Estados Unidos o a parte deésta, con el fin de intimidar ocoaccionar al gobierno, ala población civil o a cualquier parte de éstos a fin dealcanzar ciertos objetivos políticos o sociales.

El punto clave de esta definición es la intimidación delgobierno o la población civil. En 1984, un grupo religiosoque buscaba influir el proceso político local roció lasensaladas de varios restaurantes de comida rápida consalmonella. Como consecuencia del atentado, seindigestaron más de 715 personas. Este ataque, en unprincipio, no se consideró terrorista, puesto que en primera

196 ■ CAPÍTULO 7

instancia el Departamento de Salud consideró que setrataba de una intoxicación por alimentos. No fue hastamás de un mes después que el FBI supo que era un actointencional. Esta información surgió cuando se investigabaotro hecho delictivo de la misma agrupación.

El atentado con gas sarín en el subterráneo de Tokiobuscaba mermar a la policía local, que intentabadesmantelar la red terrorista. Si bien el tema principal deeste capítulo es el terrorismo, este rótulo se aplica sólo auna minoría de los tipos de incidentes a los que debenenfrentarse los bomberos.

SEGURIDAD Muchos incidentes pueden noencajar en la definición exacta de terrorismo, pero losriesgos que presenta una bomba de tubo son losmismos independientemente de la motivación de suconstructor.

Muchas respuestas que podrían haberse manejado enforma rutinaria en el pasado ahora deben tratarse en formadiferente. Los respondedores deben estar siempre en guardiaante la posibilidad de que aparezcan dispositivos o posiblesataques terroristas.

El terrorista procura despertar temor, ya sea en elpúblico en general o en el gobierno. Esta meta puedealcanzarse a través de acciones a gran escala, como lasbombas en el Centro Mundial de Comercio y en el edificioMurrah. La escala puede ser incluso mayor, como elatentado con gas sarín en Tokio. El terrorista tambiénpuede crear este nivel de temor instalando la amenaza delterrorismo o urdiendo una falsa alarma. El último caso es elmás probable y puede ser muy difícil de manejar desde laperspectiva de los servicios de emergencia. Otro tema porconsiderar, tal como hemos visto en Inglaterra e Irlanda, esla tendencia inquietante de considerar al personal deemergencia como un objetivo. Se está estudiando unateoría según la cual la segunda explosión en una de lasclínicas de abortos de Atlanta estaba destinada a losrespondedores de emergencias.

SEGURIDAD Los respondedores deben estarsiempre alertas y ser conscientes de la posibilidad deun dispositivo secundario.

Cuando se responda a un posible incidente terrorista quepueda incluir armas de destrucción masiva, siempre existe laposibilidad de que el hecho sea una falsa alarma. Lasestadísticas muestran que cada año hay miles de explosionescuando se trata con posibles explosivos. Si bien elentrenamiento en varios tipos de emergencias es clave para eléxito, los respondedores deben determinar con qué hechos seencontrarán más probablemente. La mayoría de los incidentescon explosivos se hacen con pequeños dispositivos y no seasemejan a la escala de los hechos del Centro Mundial deComercio ni del edificio Murrah. No importa el material ni eldispositivo. Deben considerarse varios criterios cuando sedetermina la validez de una amenaza terrorista: niveleducativo, disponibilidad de materias primas, equipo deproducción, diseminación y motivación.

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 196Title: Hazardous MaterialsIncidents Short / Normal / Long

Page 215: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

TOMA DE CONCIENCIA SOBRE EL TERRORISMO ■ 197

OBJETIVOS POTENCIALESEn todas las comunidades del país hay objetivospotenciales. Los terroristas pueden seleccionar edificioscomerciales, rascacielos y hasta hogares. Si bien algunosincidentes no encajan en la definición de terrorismo, losmateriales usados son los mismos que en un atentadoterrorista. Ya sea que el objetivo sea el terrorismo u otrotipo de delito, el peligro para los respondedores es elmismo. Al analizar el terrorismo, podemos agrupar losobjetivos potenciales en varias categorías: reunión pública,como se ilustra en la Figura 7-5, edificios federales,estatales y locales; sistemas de tránsito masivo, áreas de alto impacto económico; instalaciones de tele-comunicaciones y lugares históricos o simbólicos.

Si bien, evidentemente no se trata de una lista completa,algunos edificios son especialmente dignos de atención: losdel FBI, la ATF y el IRS, las instalaciones militares, losedificios de la seguridad social, las áreas de transporte, losedificios municipales o del condado, incluyendo loscuarteles de bomberos y de la policía, las clínicas deabortos, las oficinas de planificación familiar (PlannedParenthood), las tiendas de artículos de piel, loslaboratorios, las universidades, las instalaciones deproducción y prueba de cosméticos, los bancos, lasempresas de servicios públicos, las iglesias y lasinstalaciones de almacenamiento de productos químicos.Los edificios relacionados con los medios de transporte,como los aeropuertos o las terminales de trenes, ómnibus osubterráneos están entre los primeros en la lista de posiblesobjetivos. Dado el número de personas que pueden serobjetivos potenciales y la relativa facilidad para el escape,estas áreas invitan al ataque. En el sudeste de los EstadosUnidos, varias iglesias sufrieron daños o fuerondestrozadas por incendios intencionales en la década de los90. Incluso, en algunos casos, se usaron dispositivosexplosivos. Muchas clínicas de abortos han recibidoataques con bombas y de otro tipo, además de amenazasvarias. Todo incidente en este tipo de instalaciones o cercade ellas debe abordarse con precaución. Los respondedoresdeben conocer la ubicación de estas instalaciones dentro desu jurisdicción. Los oficiales del cuerpo deben desarrollarplanes para eventuales ataques a estos predios. Sinembargo, no se recomienda conservar estos proyectos enpapel puesto que la información allí contenida puede serútil para un terrorista. A medida que el debate entre losgrupos antiabortistas y quienes están a favor de la libreelección reproductiva sigue acalorándose, es naturalesperar que los incidentes en este tipo de instalacionesaumenten y que los respondedores de emergencias se veanatrapados en el fuego cruzado. Las clínicas de planificaciónfamiliar no son los únicos lugares que se ven afectados poresta batalla política. Varias agrupaciones antiabortistas handivulgado los domicilios particulares de médicos dedicadosa la planificación familiar a través de Internet, con lasupuesta intención de promover la violencia contra estosdoctores.

Muchos de los objetivos potenciales de algunasagrupaciones no han sido edificios sino eventos quecongregan multitudes. La bomba colocada en el predio

olímpico de Atlanta es un ejemplo. Otros lugares posiblesserían los estadios deportivos, lugares de reunión pública,centros de transporte, ferias y festivales (vea la Figura 7-6).En primer lugar, los respondedores deben hacer planesprecautorios para este tipo de predios. Un caso posible paraun estadio, diseñado por el Capitán Richard Brooks delDepartamento de bomberos del condado de Baltimore,describe a la unidad médica de primeros respondedores delpredio frente a la hipótesis de que en el sector 70 hay 40personas con vómitos en proyectil. Después de cincominutos, 200 personas sufren de vómitos en proyectil y, amedida que transcurre el tiempo, aumenta el número decasos. ¿Qué ocurre con los respondedores cuando debenenfrentarse a una situación así? ¿Cuántos respondedores severían afectados por esta cantidad masiva de personassufrientes? ¿Cuántos respondedores se necesitarían paramanejar este incidente? Esto podría lograrse colocando jarabede Ipecac™ en el recipiente de salsa ketchup del puesto deperros calientes, una tarea sencilla. Podemos imaginarnos lahisteria colectiva que ocurriría si se encontrara una nota quedijera que se ha distribuido un agente biológico en ese sector.¿Qué efecto tendría eso en las 50.000 personas restantes en elestadio si se filtrara la amenaza? Los planificadores y losrespondedores que trabajan a nivel nacional para desarrollarperfiles de respuesta ante incidentes terroristas estánanalizando cómo preparar planes para hacer frente a casosque involucren a 100 personas, 1.000 personas, 10.000personas y 50.000 personas. Los incidentes terroristas puedenapabullar rápidamente a los respondedores y superar elsistema completo de respuesta ante emergencias.

Cuando un dignatario visita un predio, suele haber unproceso de planificación extenso, del que debería participarel departamento de bomberos. Cuando el Papa visitóBaltimore en 1997, el proceso de planificación llevó más deocho meses. La planificación para un evento tan importanterequiere de la cooperación de las agencias locales, estatalesy federales. Incluso cuando un dignatario visita lugares

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 197Title: Hazardous MaterialsIncidents Short / Normal / Long

Figura 7-5 Todo lugar es un blanco potencial del terrorismo.Todo sitio en el que haya gran cantidad de personas, comoun centro comercial o un evento deportivo, es un blancoprincipal. Muchos de los arrestos relacionados con el terrorismoocurren en pueblos pequeños o en áreas rurales. La suposiciónde que el terrorismo se limita a las áreas urbanas se ha vistocontradicha por las estadísticas sobre arrestos.

Page 216: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

198 ■ CAPÍTULO 7

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 198Title: Hazardous MaterialsIncidents Short / Normal / Long

como la ciudad de Nueva York o Chicago, se lleva a cabouna planificación previa. Otros acontecimientos, como lasconvenciones políticas, también incluyen la posibilidad deun incidente. Cuando uno de estos eventos se va a celebraren su comunidad, debe estar preparado, no sólo por quienesllegan para el acontecimiento sino por la respuesta federalmasiva que puede instalarse previamente. En muchos casos,hay equipos completos de fuerzas de intervención federalocultos por si acaso ocurre un incidente.

SEGURIDAD El Departamento de Justicia usala palabra acuñada OTTO para recordar los posiblesindicadores de acción terrorista:Ocupación (predio) y ubicaciónTipo de evento (biológico, nuclear, incendiario,químico y explosivo)Tiempo: ubicación temporal del eventoOtros signos de advertencia in situ.

EVALUACIÓN DE AMENAZAS TERRORISTAS

La investigación para evaluar la credibilidad de unaamenaza se compone de cinco elementos. Si la personaresponsable o sospechosa cumple con varios de estosfactores, aumenta el factor de credibilidad. La primerade las cinco cuestiones tiene que ver con la capacidadde los terroristas potenciales de fabricar un dispositivoo agente. Si no se trata de explosivos o de ricina, es muydifícil adquirir los conocimientos necesarios. Para podergenerar un agente patógeno biológico, en la mayoría delos casos es preciso tener conocimientos avanzados debiología. Por otro lado, la ricina es una toxica biológicacuya producción no requiere de conocimientosavanzados. En algunas amenazas con cartas o paquetesse ha indicado incorrectamente el origen del material. Elterrorista puede calificar al ántrax de virus, por ejemplo,o deletrear mal del nombre del agente. Cabe pensar quesi los terroristas no conocen el verdadero origen delmaterial o no pueden escribir su nombre correctamente,es porque no tienen la edu-cación necesaria para sufabricación. Sin embargo, esta suposición no tiene encuenta que se puede comprar el material.

Otro elemento es la capacidad de la persona deobtener las materias primas necesarias para elaborarlos agentes. Muchos de los materiales necesarios parafabricar agentes para operaciones militares son de ventaprohibida y otros aparecen en listas controladas, lo queimplica que sólo se los vende a empresas legítimas.Esto no impide que alguien pueda adquirir las materiasprimas en el mercado negro o robarlas de algunaempresa legítima.

El tercer elemento es la capacidad de construir losdispositivos o maquinaria necesarios para elaborar eldispositivo o agente. La elaboración de agentesquímicos para operaciones militares exige el uso de unavasija de reacción, que, para producir menos de un galónrequiere una superficie de 10 por 10 pies. Algunosagentes podrían producirse en una tina de baño usandoquímica hogareña, pero no se trata de los agentes quellaman tanto la atención. Cuando alguien intenta fabricaragentes en condiciones distantes de las ideales, suelesuceder que terminan muriendo en el proceso deproducción. Muchos criminales no se toman el tiempode seguir las precauciones industria-les de seguridad.

Un elemento crítico es la capacidad de diseminar losagentes. Los militares han realizado numerosos

ensayos sobre agentes químicos y biológicos y, aunquehan encontrado algunos buenos métodos depropagación, todavía no llegan al método 100 porciento efectivo. La secta Aum Shinrikyo de Japónconstituye el ejemplo perfecto. El grupo, con activospor millones de dólares, laboratorios químicos ybiológicos completos e instalaciones de producción,empleó los servicios de 135 científicos para desarrollary fabricar agentes químicos y biológicos. La agrupaciónabandonó su programa de armas biológicas despuésdel fracaso de una liberación masiva de ántrax. Usarongas sarín dos veces: primero en Matsumoto, dondefallecieron siete personas y hubo 200 heridos. Elmétodo de diseminación de Matsumoto fue muchomás efectivo que el del subterráneo de Tokio. Si sehubiera empleado el mismo método de propagación,los resultados habrían sido completamente diferentes.La secta se habría visto limitada por la cantidad deagente que habría podido producir en poco tiempo.Suele creerse que, a pesar de sus recursosrelativamente abundantes, Aum Shinrikyo sólo pudoelaborar una pequeña cantidad del agente.

Una última y crucial consideración es si la persona oel grupo poseen la motivación para llevar a cabo elatentado. El asesinato intencional de una personarequiere de considerable motivación. El asesinatointencional de cientos de personas requiere de unamotivación exponencialmente mayor.

Nadie debería desestimar la posibilidad de unatentado, pero sí es cierto que hacen falta un nivelconsiderable de educación, materias primas ycapacidad de fabricación y diseminación para poderllevar a cabo un ataque con armas químicas obiológicas de destrucción masiva Por otro lado, losexplosivos son de fácil fabricación y no exigendemasiada instrucción. No hace falta mucho más queherramientas sencillas y los materiales necesarios,que son fáciles de ensamblar. Por este motivo, en lamayoría de los atentados se usan explosivos, muchasveces con gran poder de destrucción. En muchoscasos, el terrorista puede tener éxito a causa de lahisteria que genera un posible incidente. Debeprocurarse un equilibrio entre un enfoque cauto y unoque no permita que el terrorista gane paralizando a lacomunidad a causa de la histeria.

Page 217: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

TOMA DE CONCIENCIA SOBRE EL TERRORISMO ■ 199

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 199Title: Hazardous MaterialsIncidents Short / Normal / Long

Figura 7-6 Además de los eventos especiales, el lugar máscomún en el que se reúne un gran número de personas es unevento deportivo. En este estadio, si ocurriera un incidente,más de 50.000 personas podrían ser parte de él.

Algunas fechas tienen especial importancia para lasagrupaciones militantes. El 19 de abril es importante por ser elaniversario de la irrupción de la ATF en Waco, Texas, uncomplejo que albergaba a los Davidianos, un grupoconsiderado una milicia. Aunque no coincidentemente, el 19de abril fue también la fecha de la bomba en la ciudad deOklahoma. La importancia del 19 de abril data de la GuerraRevolucionaria. Otra fecha simbólica es el aniversario de Roevs. Wade1 el 22 de enero, día en el que existe la posibilidad deun ataque de parte de grupos antiabortistas. Dentro de losEstados Unidos hay varias agrupaciones patrióticas oconstitucionalistas, o milicias, y se cree que, todas juntas,tienen integrantes en cuarenta estados. En algunos estadoscuentan con cincuenta integrantes mientras que en otros tienenvarios miles. Los grupos de preocupación incluyen a losanarquistas y los grupos de supremacía blanca como el KuKlux Klan, los cabeza rapada (“skinheads”) y los gruposneonazis, entre ellos Nación Aria. Otros grupos de los que sesospecha que realizan actividades terroristas o que tienenpotencial terrorista son los patriotas, los constitucionalistas,las milicias y los manifestantes contra impuestos. Esrelativamente fácil saber qué grupos están activos buscandoen Internet. La mayoría tiene sitios web.

INDICADORES DEACTIVIDAD TERRORISTALa herramienta más común de un terrorista es una explosióno un dispositivo explosivo. En todo el país la policía haarrestado a varias personas que estaban elaborando oalmacenando grandes cantidades de explosivos.

PRECAUCIÓN Según una fuente del FBI, másdel 93 por ciento de los incidentes terroristas incluyenexplosivos por ser su arma favorita.

El dispositivo más común es la bomba de tubo, como laque se ilustra en la Figura 7-7. En un incidente conexplosivos, lo primero que conviene hacer es sospechar quese trata de un atentado terrorista.

SEGURIDAD Si ha habido una explosión,siempre debe suponerse que hay otro dispositivoesperando la llegada de los respondedores.

Todo paquete sospechoso debe tratarse como sicontuviera explosivos y ser manipulado por un experto enbombas. Nunca suponga que usted puede manipular elpaquete o retirarlo de la zona. El manejo de bombas o depaquetes sospechosos es un campo muy especializado ydebe quedar a cargo del personal entrenado para tal fin.

La presencia de productos químicos o de equipos delaboratorio en ubicaciones extrañas, como una casa o undepartamento, es un indicador de posible actividad ilegal.Hay tres posibilidades: elaboración de drogas,construcción de bombas o producción de agentesterroristas, ya sean químicos o biológicos. El caso másprobable, según las estadísticas, es la elaboración dedrogas, seguido de la construcción de bombas. Si bien sonmuy comunes en algunas partes del país, especialmente enla costa oeste y en el noroeste del Pacífico, loslaboratorios de drogas ilegales no están distribuidos enforma pareja por todos los Estados Unidos. Actualmenteestá aumentando el número de laboratorios para elaborardrogas, especialmente metanfetamina, en el Medio Oeste.Las autoridades desmantelan unos veinte por mes enalgunas zonas. Esta tendencia viene extendiéndoselentamente desde el oeste hacia la costa este.

Respecto de la actividad terrorista, lo más probable esque los respondedores descubran a los sospechosos porconstruir dispositivos explosivos. Es posible, pero muypoco probable, que los respondedores ubiquen un lugar enel que haya personas intentando fabricar un agente comoel gas sarín. La excepción a la improbabilidad de losagentes biológicos sería la producción de ricina, puestoque los elementos para producirla se obtienen confacilidad y el proceso de elaboración es muy sencillo.Afortunadamente no es tan fácil matar a grandes númerosde personas usando ricina. Su riesgo es más que nada através de la inyección, aunque es muy tóxica si se la inhalao ingiere. Un respondedor rural o en una pequeñacomunidad es el que tiene mayores posibilidades deencontrarse con cualquiera de estas áreas de producción.Cada año se arresta a varias personas por posesión dericina, quienes tienen la intención de usarla con algúndestino delictivo. La mayoría de los arrestos ocurre enpueblos pequeños de los Estados Unidos. No importa quétipo de amenaza química localicen los respondedores,

Page 218: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

200 ■ CAPÍTULO 7

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 200Title: Hazardous MaterialsIncidents Short / Normal / Long

deben aislar el área inmediatamente y solicitar asistencia.Debe llamarse simultáneamente a la policía, los bomberos,el equipo HAZMAT y el escuadrón antibombas. El puntoanterior se aplica a los tres tipos de laboratorios —dedrogas, bombas o agentes para operaciones militares— yaque en todos los casos debe actuarse coordinandoesfuerzos.

Otro indicador de posible actividad terrorista es laliberación intencional de productos químicos en unedificio o al medio ambiente. Encontrar un cilindro decloro en los tribunales sería extraño y por lo tanto losrespondedores deberían ponerse en alerta y considerar elhecho de que hay muchas probabilidades de que estéoperando un terrorista. Encontrar recipientes de productosquímicos como botellas, bolsas o cilindros en sitios pocohabituales sería sospechoso. En instalaciones industriales,donde los productos químicos pueden ser comunes, losrespondedores pueden descubrir la liberación intencionalde alguno de estas sustancias.

NOTA Uno de los mejores indicios de una liberación deagentes químicos de parte de un terrorista es lapresencia de varios casos de enfermedades o lesionessin explicación.

No sería raro tener que acudir al centro comercialporque alguien tiene una crisis epiléptica. Sin embargo, si

hay seis personas con crisis epilépticas, es probable queestemos frente a un incidente de liberación de productosquímicos, lo que podría implicar un atentado terrorista. Silos afectados se retuercen o tienen convulsiones, se lescierra el pecho, tienen las pupilas excesivamentecontraídas, les gotea la nariz y experimentan náuseas ovómitos, estamos ante indicadores de un atentado conagentes para operaciones militares. El personal médico deemergencia probablemente será el primer grupo enidentificar el uso de agentes químicos. Imagínese llegar alpredio donde ha ocurrido una explosión: hay muchoescombro y veinte pacientes. Para la mayoría, las heridas,que en la mayor parte de los casos serán evidentes alinspeccionar rápidamente a los pacientes, pareceríanproducto de la explosión. Otros signos y síntomas, comolas pupilas contraídas, probablemente no se identificaránhasta que los pacientes reciban un examen más minucioso.Los pacientes inconscientes y fallecidos sin signosexternos evidentes de la causa del deceso, como puede serun traumatismo, pueden haber sido víctimas de un ataquequímico. Por supuesto que esta suposición debe ponerseen perspectiva. Si acudimos a un edificio dedepartamentos en invierno en una ciudad del noreste en elque hay doce personas inconscientes, muy probablementeestamos ante un caso de envenenamiento por monóxido decarbono. Sin embargo, si recibimos una llamada sobredoce personas inconscientes en un centro comercial en elverano, es más probable que estemos ante algún tipo deliberación química. (Cuando los terroristas distribuyenalgún agente para operaciones militares por medio de undispositivo explosivo en un edificio o sus alrededores,puede no haber indicaciones de daños. En algunos casos,cuanto más grande es el dispositivo, más probable es quela detonación consuma al agente). En consecuencia, lamayoría de las víctimas no exhibirán signos y síntomas deuna explosión, aunque los más cercanos al dispositivopueden haber resultado heridos.

Al igual que con otros incidentes, los olores extraños ola presencia de una nube de vapor puede indicar laposibilidad de que se hayan liberado productos químicos.La presencia de aves u otros animales muertos debe alertara los respondedores sobre el riesgo químico y laposibilidad de un atentado terrorista. Sería poco comúnacudir a un edificio de oficinas o a una casa y encontrarmedidas de seguridad ajenas al tipo que uno esperaríaencontrar en ese sitio. El uso de cerrojos adicionales, rejasen las ventanas, cámaras de vigilancia, puertas reforzadas,guardias y otros dispositivos inusuales de protecciónpueden indicar una posible actividad ilegal.

ACCIONES FRENTE AINCIDENTESFrente a un incidente terrorista importante, se combinancuatro tipos de respuesta ante emergencias. Estosincidentes presentan estas cuatro características, hasta quese pruebe lo contrario.

Figura 7-7 El dispositivo explosivo más común es una bombade tubo y es muy efectiva. Es un dispositivo muy peligroso,no sólo para los respondedores sino para su constructor. Labomba de tubo que se ilustra aquí arriba es todavía máspeligrosa porque se le han agregado clavos para aumentarel número de víctimas.

Page 219: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

TOMA DE CONCIENCIA SOBRE EL TERRORISMO ■ 201

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 201Title: Hazardous MaterialsIncidents Short / Normal / Long

NOTA Incidente para el personal médico deemergencias con bajas masivas � Liberación demateriales peligrosos y/o uso de explosivos �

Consideraciones sobre la escena del delito � Desafíos parael manejo del incidente

Los primeros respondedores pueden verse apabullados ydeberían restringirse a ciertas acciones básicas, como laconservación de la vida. El Comandante del incidente tieneimportantísimas responsabilidades respecto del control detodas las acciones necesarias. Todos estos componentes sondifíciles de manejar en forma individual por lo que ahoradeben combinarse. El manejo de un incidente con bajasmasivas que rondan las 100 personas es extremadamentecomplejo. Puede sobrecargar el sistema IMS y, sin embargo,puede representar sólo una cuarta parte de lo que es unincidente terrorista. Examine su sistema de respuesta ydecida cuántos pacientes presentan un problema. Paraalgunos sistemas, un caso de bajas masivas es un incidentecon cinco víctimas. En cambio para otros, la cifra puede serentre diez y veinte. Es evidente que para un sistema con unaunidad de personal médico de emergencias, la existencia demás de un paciente comienza a causar problemas y puedesignificar demoras en el tratamiento y el transporte.

Imagínese lo que sería acudir en auxilio de las víctimasde una explosión en un centro comercial, con 100 personasheridas. Un incidente con bajas masivas (MCI) de este tipohará que el personal médico de emergencias debadesempeñar un papel predominante. En cambio, la policíase preocupará por conservar las pruebas y la escena deldelito. Los respondedores tratan a diario con lacombinación de estas dos prioridades en pequeña escala.Mientras responden a un incidente en una escena delictiva,deben tomarse tiempo extra y tener consideracionesespeciales cuando atienden a los pacientes. Es posible queel perpetrador/los perpetradores hayan usado también unarma química o biológica y que la explosión haya sido elmedio de distribución de estos agentes. En tal caso, losrespondedores ahora enfrentan un incidente con bajasmasivas, una escena delictiva y la posibilidad de un caso deliberación de productos químicos con algunos pacientes, sino la mayoría, afectados. Para completar el cuadro, seagrega la posibilidad de un segundo dispositivo explosivodirigido a los respondedores, ¡o sea a—nosotros! Cadaagencia de respuesta ante emergencias tieneresponsabilidades importantes. El equipo HAZMAT eliminalos productos químicos, mientras que el escuadrónantibombas busca un dispositivo secundario. El personalmédico de emergencias asiste a los pacientes y eldepartamento de policía maneja el elemento delictivo.

Un aspecto más de un posible atentado terrorista es larespuesta masiva del gobierno federal, aun cuando no se lasolicite. Más adelante dentro de este mismo capítuloveremos más información sobre los recursos federalesdisponibles. En la mayoría de los casos, la respuestamínima frente a un posible caso de terrorismo provendrá delFBI, en un primer momento a través del agente local. Hay56 oficinas en todo el país. Casi todas las ciudades grandes

tienen una oficina. Cada oficina del FBI tiene un agenteasignado que actúa como coordinador en los casos de armasde destrucción masiva y trabaja junto a los respondedoreslocales. El agente o los agentes del FBI suelen llegar una odos horas después de registrado el incidente. Si se sospechade un atentado terrorista, el FBI se hace cargo del caso,según lo dictamina una Directiva Presidencial conocidacomo PDD 39. Al igual que en el caso de los materialespeligrosos, es importante conocer a todos los participantesantes de que los terroristas ataquen. Puede ser muyimportante conocer al agente del FBI local, puesto queconocerse el día de un incidente no es muy recomendablepara manejar eficazmente la situación.

Es fundamental resolver “quien está a cargo” antes de unincidente. Es importante decidir este punto con la policía, elpersonal médico de emergencias y la agencia de manejo deemergencias antes del incidente. Estos respondedores ymuchos otros participarán ante un hecho de este tipo ytendrán distintas responsabilidades, como se ilustra en laFigura 7-8. En general se recomienda un comandounificado, aunque esto no significa que el comando sedecida por consenso. Todas las agencias que participanproveerán datos. En general, la agencia responsable de lamayor parte de las tareas es la que se hace cargo. En lasetapas iniciales, el departamento de bomberos o el personalmédico de emergencia estará a cargo mientras se rescata alas víctimas, pero una vez que se haya retirado a los heridosy la próxima prioridad sea la de recabar pruebas, el comandodel incidente puede pasar a la agencias encargadas de laaplicación de la ley.

La respuesta para brindar asistencia ante un incidente esmuchas veces la parte más difícil de manejar. ElComandante del incidente será desplazado por muchosrepresentantes de agencias federales, que, a su vez, seránreemplazados por otro supervisor que llegue más tarde.Pueden llegar grupos de entre dos y setenta respondedoressin aviso previo, todos intentando ayudar. Otro grupo quetambién saturará el sistema será el de los medios decomunicación. En la mayoría de los casos, los medioslocales reaccionarán como es debido y, es de esperar que, ensu mayor parte, cooperen con los respondedores.

NOTA En todo incidente al que acudan agenciasfederales, no tardarán en aparecer los medios decomunicación nacionales.

Los medios nacionales no conocen ni siguen el protocololocal y exigirán información. La falta de informaciónprecisa puede ser fatal en un incidente, puesto que losmedios pueden usar información incorrecta que puedeagravar la situación y crear más histeria de la que ya existe.Es fundamental la relación con los medios en este tipo de eventos.

Una tarea clave en un atentado terrorista es laconservación de las pruebas. Deben tomarse todos losrecaudos posibles para conservar las pruebas. Además, espreciso controlar que esta tarea se esté llevando a cabo enforma adecuada. La recolección de pruebas es laresponsabilidad principal de la agencia encargada de laaplicación de la ley.

Page 220: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

202 ■ CAPÍTULO 7

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 202Title: Hazardous MaterialsIncidents Short / Normal / Long

PRECAUCIÓN A menos que hayan recibido elentrenamiento adecuado, los bomberos no debenrecoger pruebas, sino que tienen que alertar a la policíade su existencia.

Son muchos los asuntos que hay que tener en cuenta alrecopilar pruebas, entre ellos la cadena de custodia. Estacadena de custodia, o rastro en papel, que sigue a todaprueba es básica para el éxito del procesamiento de losresponsables. Si no se siguen los procedimientos adecuadosni se documenta el trayecto de las pruebas, el caso puederechazarse, sin importar las pruebas que se hayan recogido.En raras ocasiones, como en el caso de la bomba deledificio Murrah, se ha llamado a bomberos para recolectarpruebas. Si se le solicita a su agencia que haga esta tarea, lomejor es asignar a un investigador de incendios o a un jefede bomberos puesto que estas personas están entrenadaspara reunir pruebas. Otra opción es trabajar de a dos pararecoger pruebas: un bombero y un policía juntos.

Hacer frente a un atentado terrorista demandará unesfuerzo de cooperación. Las principales funciones son las derescatar personas/salvar vidas tareas a cargo de los bomberosy el personal médico de emergencias, la identificación deriesgos por parte del equipo de HAZMAT, la identificaciónde posibles dispositivos secundarios por parte de técnicos enbombas y el manejo del incidente. Es importante comunicarlos peligros a todos el personal y limitar la respuesta alpersonal esencial. En vez de hacer que todo el grupo dealarma se dirija al frente del edificio, es mejor usar una o doscompañías para llevar a cabo la investigación mientras lasotras esperan lejos de basureros, buzones o calles sin salida.En cuanto a las víctimas, es fundamental aislarlas hasta quese identifique la causa. Las víctimas pueden tener mucha

información y deben ser interrogadas a la mayor brevedad.Algunas de las preguntas que deben formulárseles son:

¿Qué vio?, ¿qué oyó?, ¿qué olió? ¿Lo que vio, oyó u olió provenía de un área en especialo parecía venir del edificio entero? ¿Vio algo más que pudiera parecer sospechoso?

¿Qué tipo de signos y síntomas tiene?

Además, la policía deberá entrevistar a las víctimas. Seráclave documentar y conservar las pruebas para el éxito delprocesamiento de los terroristas.

CLASIFICACIÓN GENERAL DE AGENTES PARAOPERACIONES MILITARESLos terroristas pueden utilizar varios agentes destructivosusados en operaciones militares. Estos agentes puedenclasificarse en cuatro grandes grupos. El primer grupo estácompuesto por las armas de destrucción masiva (WMD,según su sigla en inglés), un término de uso común entre losmilitares. Algunas de las regulaciones que prohíben lafabricación, el almacenamiento y el uso de agentes terroristasse llaman leyes o regulaciones WMD. Todo elemento quetenga el potencial de causar lesiones o daños significativos auna comunidad o a un gran grupo de personas se considerauna WMD. Los otros grupos son agentes nucleares,biológicos y químicos (NBC); agentes biológicos, nucleares,incendiarios, químicos y explosivos (BNICE); o agentesquímicos, biológicos, radiactivos, nucleares y explosivos(CBRNE). Las anteriores son descripciones del tipo demateriales que pueden usarse en un atentado terrorista. Sibien hay pequeñas variaciones, se usan para describir losdiversos tipos de agentes que podrían usar los terroristas.Según la legislación o la agencia federal en cuestión, lostérminos pueden variar.

Los militares han ideado un sistema nomenclador paramuchos de estos agentes, varios de los cuales aparecen enla Tabla7-1. Los respondedores deben familiarizarse conestos nombres, que son usados en la mayoría de los textosy las guías de ayuda. Un dispositivo militar de detecciónsuele hacer referencia al nombre militar. Cuando tratamoscon terroristas, entramos a otro mundo que tiene su propioidioma. Los bomberos debemos aprender a adoptar estenuevo idioma. Las cuatro grandes categorías de agentesusados por el terrorismo a su vez se dividen en variassubcategorías.

Agentes nerviososLos agentes nerviosos incluyen el tabun, el sarín, el somany el agente V, todos los cuales se relacionan con lospesticidas organofosforados. Fueron diseñados con un únicopropósito matar: personas. Aunque son muy tóxicos, lacapacidad de estos agentes de matar a grandes números de

Figura 7-8 Numerosas agencias locales, estatales y federalesparticiparán en la respuesta a un incidente terrorista, todastratando de alcanzar metas similares. Es fundamental recurrira un sistema de manejo de incidentes para que eldesenlace sea positivo.

Page 221: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

TOMA DE CONCIENCIA SOBRE EL TERRORISMO ■ 203

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 203Title: Hazardous MaterialsIncidents Short / Normal / Long

TABLA 7-1

Nomenclatura militar de agentes

Nomenclatura NomenclaturaNombre militar Nombre militar

Tabun GA Gas sarín GB

Soman GD Soman espesado TGD

Agente V VX Gas mostaza H

Mostaza destilada HD Mostaza nitrogenada HN

Lewisita L Cianuro de hidrógeno AC

Cloruro de cianógeno CK Cloro CL

Fosgeno CG Gas lacrimógeno CS

Gas irritante CN Gas pimienta OC

personas exige que el dispositivo de diseminación funcionecorrectamente. También deben reunirse otros factores clavepara que el ataque sea eficaz. Si bien en 1995 se usaronvarios galones de gas sarín en el subterráneo de Tokio, nohubo un método de distribución eficaz y, de las trecepersonas que fallecieron, se ha informado que las dos quemurieron a causa del gas por sí mismo habían tocado ellíquido. Las propiedades químicas y físicas de estosagentes disminuyen su eficacia como elemento asesino sise los emplea solos. Para producir un efecto tóxico, elagente debe tocar a las personas en forma líquida o serinhalado mientras el elemento está en forma de aerosol. Elmaterial no permanece en estado de aerosol durante muchotiempo. Tiene muy baja presión de vapor, por lo que nogenera vapores como líquido estacionario. Estos ejemplosde producción de vapor ocurren a 68°F y el factor que másafecta el desarrollo de vapor es la temperatura. Al subir latemperatura, se generan más vapores y por lo tantoaumenta el riesgo. Al bajar la temperatura, la producciónde vapor se minimiza. Otros factores que pueden influir elmovimiento y la generación de vapores son la superficiedel derrame, la velocidad del viento, la humedad ycualquier posible dispositivo de diseminación. Todos losagentes nerviosos o vesicantes para operaciones militarestienen una presión de vapor inferior a la del agua, lo quesignifica que no se evaporan con rapidez. A menos que setoque el líquido o se lo coloque sobre la piel, no presentaun peligro muy importante.

Agentes incendiariosA los fines clasificatorios, ubicaremos a los agentesincendiarios dentro del grupo de los productos químicos,puesto que en estos dispositivos se usan productosquímicos. Los productos químicos más frecuentementeusados con fines incendiarios son los líquidos inflamables ycombustibles. La bomba Molotov estándar es un ejemplo deun dispositivo incendiario que podría utilizar un terrorista.En algunos casos, los incendiarios han usado una mezcla deproductos químicos, por lo general agentes oxidantes, paragenerar incendios de alta temperatura muy rápidamente,que podrían ser utilizados por los terroristas.

Agentes vesicantesLos agentes vesicantes oagentes que causan ampollas,incluyen a los componentes químicos mostaza, mostazadestilada, mostaza nitrogenada y lewisita. Estos materialesno fueron diseñados para matar sino para incapacitar alenemigo de manera tal que si una persona era afectada poruno de estos agentes, se necesitarían varias más paraauxiliarla. Los efectos eran causar irritación y ampollasgraves. Si bien en concentraciones altas estos materialespueden ser tóxicos, su mayor amenaza radica en el contactocon la piel, que produce ampollas. Sus propiedades químicasy físicas los hacen menos peligrosos que los agentesnerviosos. Una preocupación importante respecto de estosagentes es que los efectos de la exposición se demoran aveces entre quince minutos y varias horas. Es fundamentalpara la seguridad de las víctimas que el equipo de HAZMATidentifique el agente vesicante con celeridad.

Agentes sanguíneos y pulmonaresAdemás de ser agentes usados por los terroristas, lassustancias de este grupo también son productos químicos deuso industrial común. El primer grupo, los agentessanguíneos, incluye al cianuro de hidrógeno y al cloruro decianógeno. Ambos materiales son gases y alteran lacapacidad del cuerpo para usar el oxígeno del torrentesanguíneo. Se los conoce como asfixiantes químicos. Losagentes pulmonares son todavía más comunes: el cloro y elfosgeno son gases de uso industrial común. En casi todopueblo hay cloro, pues se lo usa para tratar el agua y para laspiscinas. Toda comunidad con un sistema acuífero o con unapiscina tiene algún tipo de cloro. El cloro se suministra enrecipientes que van desde bidones de 150 libras hastavagones de 90 toneladas. También se lo encuentra en formade tabletas (HTH™) de uso común en las piscinasresidenciales. Una liberación de cloro de un vagón de 90toneladas puede provocar cientos de miles de heridos yposiblemente muchas muertes, especialmente en un áreaurbana. Una pequeña cantidad de cloro puede serextremadamente letal o, por lo menos, sembrar un pánicoconsiderable en una comunidad.

Page 222: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

204 ■ CAPÍTULO 7

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 204Title: Hazardous MaterialsIncidents Short / Normal / Long

Irritantes (Control de revueltas)Los materiales más comunes clasificados como posiblesagentes de uso terrorista son los irritantes, incluyendo elaerosol irritante (Mace) u otros tipos de gases pimienta ogas lacrimógeno. No es extraño que haya que responderante un caso de este tipo de incidentes y el impacto sueleafectar a muchas personas. El blanco habitual es unaescuela, un centro comercial u otro sitio con granconcentración de personas. El uso de un recipientepequeño puede afectar inmediatamente a numerosaspersonas y provocarles síntomas inmediatos.Afortunadamente, estos materiales no son extremadamentetóxicos, aunque son muy irritantes y los síntomas suelendesaparecer después de quince o veinte minutos deexposición al aire fresco. La respuesta frente a unincidente como estos es difícil porque los respondedoresdeben tratar a pacientes con problemas médicos reales ycon una fuente desconocida que es difícil de identificar.

Agentes biológicos y toxinasLos agentes que más probablemente se usen en un caso deterrorismo son los agentes biológicos y las toxinas. Algunosde los materiales de este grupo son el ántrax, lasmicotoxinas, la peste, la tularemia y la ricina. De todos losagentes que puede elaborar un terrorista, este grupo es elmás sencillo, especialmente la ricina. La ruta de ingresofatal difiere según el agente y puede ser el contactoepidérmico, la inhalación o la inyección. Estos agentes sondifíciles de distribuir con eficacia y, en algunos casos, laexposición a la luz del sol puede neutralizarlos. Los dosagentes de uso más común dentro de esta categoría son elántrax y la ricina.

El ántrax es una enfermedad bacteriana de incidencianatural que suele encontrarse en ovinos muertos. Esteántrax natural se contagia a través del contacto epidérmicoo por inhalación de las esporas de ántrax. Si bien esrelativamente fácil de obtener, no es sencillo cultivar y

SIGNOS Y SÍNTOMAS DE LA EXPOSICIÓN A AGENTES VESICANTESUno de los riesgos más grandes con los agentesvesicantes es que pueden presentar consecuenciasretardadas. Si no se los detecta enseguida, lospacientes podrían ser dados de alta peroexperimentar problemas más tarde. En general, losagentes vesicantes no fueron diseñados para matarsino para incapacitar al enemigo, puesto que éstedebería destinar tropas a asistir a los heridos. Esposible pensar situaciones hipotéticas en las quepodría haber casos fatales, pero éstas seríansituaciones poco comunes. Los agentes vesicantescausan irritación en los ojos, ardor en la piel y

dificultad al respirar. Una exposición más graveprovoca ampollas, que pueden aparecerposteriormente. El único tratamiento sencillo paraestos signos y síntomas es la descontaminación ylas medidas de respaldo. Es importante que todoaquel que haya estado en contacto con el líquido selo retire de la piel secándolo y evite diseminar elagente. Afortunadamente, las propiedades químicasy físicas de estos agentes los hacen difíciles dediseminar y la principal forma de causar lesiones esa través del contacto con el líquido.

SIGNOS Y SÍNTOMAS DE LOS AGENTES NERVIOSOSTodos los agentes nerviosos presentan los mismostipos de signos y síntomas que los pesticidasorganofosforados y en realidad la diferencia entreambos es mínima. Los agentes ner viosos sonpesticidas para humanos y son más fuer tes yconcentrados que los pesticidas que se comercializanen el mercado. Los signos y síntomas puedendescribirse en términos generales usando la palabraSLUDGEM, que se forma con las primeras letras de:

Salivación —las víctimas babean.Lágrimas —les lloran los ojos.Urinario —las víctimas pueden no controlar la vejiga

y orinarse.Defecación —las víctimas pueden no controlar los

intestinos (diarrea).Gastrointestinal —pueden experimentar náuseas y

vómitos.Emesis —él vómito es otro síntoma.

Miosis —la contracción excesiva de las pupilastambién es un signo.

La palabra acuñada SLUDGEM describe todos lossíntomas de la exposición a agentes nerviosos, desdelos menores hasta los extremos. Una exposición leve acualquiera de los agentes nerviosos provocará pupilasexcesivamente contraídas, goteo nasal y dificultad pararespirar. Una persona que ha entrado en contacto conel líquido tendrá todos los indicadores de la palabraSLUDGEM, además de convulsiones. Una persona conconvulsiones debe ser descontaminada de inmediato yrecibir tratamiento médico para poder sobrevivir. Estasecuencia debe ocurrir en menos de diez minutos ydebe haber suficiente disponibilidad de medicamentosen el lugar del incidente como para poder efectuar eltratamiento. La mayoría de las unidades deparamédicos llevan suficiente medicación como paratratar a uno o dos pacientes con síntomas graves.

Page 223: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

TOMA DE CONCIENCIA SOBRE EL TERRORISMO ■ 205

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 205Title: Hazardous MaterialsIncidents Short / Normal / Long

SIGNOS Y SÍNTOMAS DE LOS AGENTESSANGUÍNEOS Y PULMONARES

Muchos de los agentes sanguíneos son de usoindustrial común y pueden hallarse en plantasquímicas. Los signos y síntomas de los agentessanguíneos para el caso de exposiciones levesincluyen mareos, dificultad para respirar, náuseas ydebilidad general. Cuando se estuvo expuesto acianuros, la respiración es, en un primer momento,rápida y profunda, pero luego sigue una depresiónrespiratoria, que generalmente lleva a la muerte.

Los dos agentes pulmonares más comunes son deuso industrial habitual y el cloro puede hallarse entodas las comunidades. Los signos y síntomasincluyen la dificultad para respirar, insuficienciarespiratoria, irritación ocular y, si la exposición fueimpor tante, irritación cutánea. El fosgeno puedepresentar efectos retardados, mientras que losefectos del cloro son inmediatos.

SIGNOS Y SÍNTOMAS DE LOS IRRITANTES

Los signos y síntomas frente a una exposición leve oa una dosis alta son iguales, pero la gravedad de losmismos aumenta. Producen ir ritación ocular yrespiratoria. No existe un tratamiento como tal,

excepto la exposición al aire puro: en quince a veinteminutos comienzan a desaparecer los síntomasPuede ofrecerse contención.

reproducir la variedad adecuada de ántrax. Para causarefectos letales, el tipo de ántrax requerido es la variedadmilitar, que es muy difícil de producir. Aun cuando se lodesarrollara, debe distribuírselo eficazmente y en lascondiciones correctas.

Aunque la ricina es fácil de elaborar, el método dedistribución adecuado hace poco probable un incidente degran escala. Para ser verdaderamente efectiva, debeinyectársela. La ricina es 10.000 veces más tóxica que elsarín: una pequeña dosis, 1 miligramo por ejemplo, deltamaño de la cabeza de un alfiler, puede ser fatal. El decesosuele ocurrir varios días después de recibir la inyección. Porotras vías de ingreso, como la inhalación o la ingestión, laconsecuencia más probable es que numerosas personas seenfermen pero que finalmente se recuperen. La ricinaencabeza la lista de elementos elegidos por los terroristasnacionales, después de los explosivos. Todos los años serealizan varios arrestos de personas en posesión de estasustancia.

El bioatentado más exitoso fue el de la secta Rajneesh enOregon, donde se empleó la bacteria salmonella.Procurando influir el resultado de una elección local, losintegrantes de la secta introdujeron el elemento en losaderezos para ensaladas de varios restaurantes de comidarápida. Como consecuencia de esta contaminaciónintencional, se enfermaron más de 715 personas.

El FBI sigue investigando los atentados con ántraxperpetrados en octubre de 2001, que comenzaron en BocaRatón, Florida, en el edificio de American Media. Sesospecha que se recibió una carta y se la abrió en estasinstalaciones, donde se publica el National Enquirer. Unapersona falleció y varias otras se enfermaron. No serecuperó nunca la carta.

Las cartas que siguieron iban dirigidas a más integrantesde los medios y del Congreso. Además del edificio deAmerican Media, los estudios de la NBC, el New York Post,y la ABC también recibieron cartas. Lo mismo les ocurrió alos senadores Daschle y Leahy. Las cartas terminaron con lavida de cinco personas y enfermaron a otras dieciocho.Entre los muertos y heridos hubo varios empleadospostales. Se cree que el proceso de manejo del correopermitió que el ántrax se convirtiera en aerosol y llegara alaire.

Las cartas contenían pequeñas cantidades de ántrax de lacepa Ames, producido en los Estados Unidos. Hemosaprendido mucho sobre el ántrax y su capacidad de serempleado como arma. Se estima que la dosis teórica deántrax de cada una de las cartas recuperadas era suficientecomo para terminar con la vida de varios cientos de milesde personas. La realidad es que cada carta mató a unapersona. El otro factor importante en las muertes fue lademora en el tratamiento y, en algunos casos, losdiagnósticos erróneos. Aquellos que no buscarontratamiento con rapidez o que recibieron un diagnósticoincorrecto tuvieron recuperaciones difíciles o no serecuperaron. Aquellos que se procuraron tratamientomédico con rapidez y a quienes se les diagnosticó unainfección con ántrax sobrevivieron.

El CDC informó que hubo diez casos de ántrax porinhalación y doce casos confirmados o sospechados deántrax cutáneo. De los diez casos por inhalación, sieteocurrieron entre empleados del correo de Nueva Jersey yWashington, DC, en los centros de clasificación de cartas.En el caso de American Media, falleció la persona querecibió la carta y se enfermó otra que clasificaba lacorrespondencia. Seis de los diez casos de ántrax por

Page 224: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

Puesto que el número de falsas alarmas de ántrax estáen aumento, los respondedores de emergencias deberíanestablecer un plan de respuesta. Para empezar, lafabricación y el uso exitoso del ántrax son complicados. Enmuchos de los incidentes de falsas alarmas, se recibieroncartas que indicaban que el destinatario había sidoexpuesto al ántrax. En algunos de estos casos, lo únicoque había en el sobre era una carta. El ántrax no esinvisible y, para que el atentado tenga éxito, debe haberalgo de material en el sobre. Para provocar efectos en lasvíctimas, la sustancia debe inhalarse y, para eso, debedistribuírsela en el aire. La sola presencia de la sustanciaen un sobre no representa un riesgo elevado para quienabra la carta. Para que haya peligro, el material sólidodebe dispersarse en el aire y, si esto no sucede, el riesgopara las personas presentes en el edificio es muy bajo. Loúnico que hay que hacer es colocar el sobre, el paquete oel material en dos o tres bolsas aptas para recogerpruebas. Deben seguirse los procedimientos derecolección de pruebas y debe solicitarse asesoramiento ala policía local y al FBI.

Quienes hayan tocado el material deben lavarse lasmanos con agua y jabón. No es preciso descontaminar elcuerpo entero ni exponerse a soluciones especiales comouna mezcla de lejía y agua. Los militares recomiendan que

las personas expuestas al ántrax se enjuaguen conabundante agua. No es necesario descontaminar a laspersonas que estaban a varios pies de la que abrió elpaquete. El único caso en el que sí se procedería a unlavaje corporal completo sería si las víctimas se hubieranderramado el material sobre ellas mismas, de pies acabeza. Sin embargo, no hace falta una acción inmediata.Las víctimas pueden ser llevadas a una ducha para que selaven. Las personas que hayan estado expuestasdirectamente a material que pudiera contener ántraxdeben ingresarse en el sistema de salud para que se laspueda asesorar sobre los signos y síntomas de laexposición. También debe proporcionárseles informaciónpara contacto ante emergencias.

No hace falta iniciar un tratamiento profiláctico conantibióticos para aquellos que simplemente hayan abiertouna carta con polvo adentro. Hay tiempo suficiente paraanalizar el material en el laboratorio antes de que seanecesario iniciar el tratamiento médico. La amenaza de unmaterial sólido (sin importar su toxicidad) es por lainhalación del polvo o por tocar el material. Para recolectarpruebas, los guantes y los SCBA brindan la protecciónadecuada. El FBI tiene varios laboratorios en todo el paísdestinados a asistir en la identificación de armas dedestrucción masiva. Debe solicitarse su colaboración.

inhalación sobrevivieron al tratamiento, cifra superior a laprevista originalmente.

Los signos y síntomas del ántrax por inhalación son deuno a cuatro días de malestar, fatiga, fiebre, doloresmusculares y tos seca, seguidos de una progresión rápida deinsuficiencia respiratoria, cianosis y sudoración. En loscasos recientes también se vio sudoración excesiva, náuseasy vómitos.

Agentes radiactivosDesafortunadamente, los agentes nucleares han vuelto aingresar a la lista de posibilidades de atentado terrorista.Hay dos tipos de incidentes radiactivos, detonaciónnuclear y dispositivos de dispersión radiológica (RDD).Es muy poco probable que se emplee una detonaciónnuclear a causa de las medidas de seguridad que rodean aeste tipo de materiales. Además, la cantidad requerida y eltipo específico hacen que este caso no sea muy factible. Seespecula en estos días que han desaparecido en Rusiaalgunos pequeños dispositivos nucleares, pero esto no se haprobado.

Sin embargo, existe la posibilidad de que sí hayamaterial nuclear, mayormente proveniente de EuropaOriental, y de que se lo emplee en un RDD. Este dispositivodispersa el material radiológico, generalmente a través deun explosivo. Por ejemplo, podría usarse un materialradiactivo de uso farmacéutico dentro de una bomba detubo, lo que provocaría que cierta cantidad del materialradiactivo fuese liberado. La intensidad de la fuente de

206 ■ CAPÍTULO 7

radiación determina la posible gravedad de un RDD. Enmuchos casos, el RDD implicaría más una cuestión parainvestigar que un tema sanitario acuciante. Sin embargo,hay fuentes de radiación que presentarían un riesgo, peroéstas no se usan comúnmente. El otro factor limitante es eldispositivo explosivo y sus restricciones. Desde el punto devista tecnológico, un RDD es viable para un área pequeña,un terreno de medio acre como mucho. Para intentardistribuir una cantidad importante de material radiactivohace falta un explosivo considerable, además de la fuentede radiación. Cuando más grande sea el RDD, mayor elpeligro al que se expone el terrorista en su ensamblaje,transporte y detonación.

Hay una ventaja frente a un RDD irreal o a un RDDpequeño: que es la reacción del público. La percepción delpúblico y de muchos respondedores es que están frente auna catástrofe radiactiva. Los medidores de radiaciónindicarían la presencia de materiales radiactivos. Larealidad es que la cantidad de radiación no sería peligrosa y,a medida que transcurra el tiempo, el peligro sería menorconforme el material radiactivo se vuelve menos riesgoso.A menos que se ubiquen las cosas en perspectiva y se déinformación fehaciente al público, podría haber granpreocupación en la comunidad. La radiación es un temamuy desconocido y por eso asusta, por lo que es una de lasherramientas preferidas de un terrorista. La educación sobrelos peligros de la radiación y sobre el uso eficaz de losmonitores de radiación puede aliviar los temores y permitirque los respondedores puedan responder contando conmayor información.

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 206Title: Hazardous MaterialsIncidents Short / Normal / Long

RESPUESTA A FALSAS ALARMAS DE ÁNTRAX

Page 225: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

TOMA DE CONCIENCIA SOBRE EL TERRORISMO ■ 207

Otros agentes usados por elterrorismoSi bien se presta mucha atención a los agentes paraoperaciones militares, la verdad es que muchos otrosmateriales de uso doméstico o industrial pueden ser igual deletales o aun más.

NOTA Recuerde que un terrorista quiere sembrar elpánico, no necesariamente matar ni herir a grandesnúmeros de personas.

El caso más probable es el uso de una bomba de tubo,seguida del empleo de ricina. También pueden usarse otrosproductos químicos, muchos de los cuales son igual deletales o más que los agentes para operaciones militares.Los respondedores no deben dejarse llevar por un falsosentido de seguridad si no hallan un agente paraoperaciones militares o si el dispositivo es sólo una pequeñabomba de tubo en vez de un camión en movimiento lleno denitrato de amonio y fuel oil. Los agentes nerviosos, como elántrax, u otros agentes químicos para operaciones militaressólo se han usado dos veces en Japón y nunca en losEstados Unidos, donde sólo son de fabricación militar.Según el Centro de información sobre bombas del FBI, delos 3.000 casos de bombas que se registran por año, sólohay dos grandes. Sin embargo, las bombas “pequeñas”terminan con la vida de un promedio de 32 personas poraño y lesionan a 277. Si bien los respondedores deben estaralertas frente a la posibilidad de un dispositivo secundario,en once años de casos de bombas y unos 33.000 incidentes,sólo se han hallado cuatro o cinco dispositivos secundarios.

DETECCIÓN DE AGENTESUSADOS POR EL TERRORISMOLa detección de agentes usados por el terrorismo esdifícil y, dadas las circunstancias, con frecuencia debehacerse en condiciones de gravedad. La respuesta anteincidentes de terrorismo ha cambiado el número deequipos HAZMAT que entra en operación y haaumentado su capacidad de manejar otras situaciones. Esdifícil confirmar que se ha empleado un agente terrorista,ya que como categoría su detección es muy compleja. Laexcepción son los materiales industriales estándares,como el cloro, cuya presencia se detecta y confirma confacilidad.

Si bien la detección de agentes usados por el terrorismodebe hacerla el equipo de técnicos de HAZMAT, en estasección incluimos un panorama general de los dispositivosde detección más comunes.

Tiras reactivas

NOTA Muchos respondedores deben contar con unmétodo mínimo de detección de agentes paraoperaciones militares.

El método más económico es el de los papeles reactivos M-8 y M-9 que se ilustran en la Figura 7-9 y la Figura 7-10.Estos dos dispositivos son fáciles de usar y de mantener. Suúnica desventaja es que sólo pueden usarse con líquidos. Otrotema importante respecto de estos dispositivos es quereaccionan frente a un gran número de productos químicoscomunes y suelen arrojar falsos positivos.

El papel reactivo M-8 es como una tira reactiva de pHpara agentes de uso militar e indica la presencia de agentesnerviosos y vesicantes. También viene con un ensayoseparado de VX y, a través de distintos colores, indica dequé tipo de agente se trata.

El papel reactivo M-9 se conoce más como cinta M-9, yaque es un rollo de cinta con una capa reactiva en lasuperficie externa. Suele colocárselo en vehículos, baúles,guantes y otras partes del equipo del respondedor. La cintaM-9 indica la presencia de agentes nerviosos y vesicantes alvirar al color rojo. No diferencia entre agentes nerviosos ovesicantes: sólo indica la presencia de un agente paraoperaciones militares. Los papeles M-8 y M-9 se usancombinados porque ambos reaccionan ante un conjuntodiferente de falsos positivos.

La tira reactiva combinada, como la que se ilustra en laFigura 7-11, fue desarrollada por Safety Solutions y es unpapel reactivo descartable que detecta agentes nerviosos,cloro, sulfuros, agentes oxidantes, fluoruros, cianuro,arsénico y elementos corrosivos. La tira reactiva fuediseñada para usarse como elemento de emergencia ycambia de color ante la presencia de los materialesenumerados. Es una opción de bajo costo, fácil de usar.

Muestreo colorimétrico

NOTA Uno de los mejores métodos para detectaragentes para operaciones militares sin usar undispositivo electrónico es a través del uso de tubos de muestreo colorimétrico, como se ilustra en laFigura 7-12.

Sólo unas pocas empresas (Drager y MSA) fabrican tuboscolorimétricos para detectar agentes para operacionesmilitares específicos, pero la mayoría de las compañíasproporcionan tubos para los productos de hidrólisis de losagentes. Existen dos métodos principales para colorimetría:uno es un sistema combinado que hace un muestreosimultáneo de una variedad de agentes y el otro hace unmuestreo de agentes por separado. Evidentemente, puestoque el tiempo es fundamental, el muestreo múltiple esventajoso. Los ensayos individuales permiten mayorflexibilidad en el muestreo y facilitan la identificación final;por lo tanto, lo mejor es combinar ambos métodos.

NOTA Un punto importantísimo a favor de los tuboscolorimétricos es que arrojan la menor cantidad defalsos positivos cuando se buscan agentes paraoperaciones militares. Si el resultado es positivo, esmuy probable que estén presentes.

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 207Title: Hazardous MaterialsIncidents Short / Normal / Long

Page 226: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

208 ■ CAPÍTULO 7

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 208Title: Hazardous MaterialsIncidents Short / Normal / Long

Dispositivos de detecciónelectrónicos de manoHay varios dispositivos en esta categoría y los respondedoresdeberían considerarlos todos antes de adquirir alguno para suuso en situaciones de emergencia. Estos dispositivos hacenuso de diferentes tecnologías de detección, cada una con susdesventajas. Todos los dispositivos de detección electrónicosarrojan falsos positivos, lo que es un problema. Losdispositivos electrónicos extraen una muestra y desarrollanun algoritmo. El algoritmo también se conoce como firma,impresión digital o huella. La firma que se desarrolla secompara con otras guardadas en una base de datos. Si se hallauna coincidencia, suena la alarma del medidor, la que alerta alusuario.

El APD-2000 desarrollado por ETG (que ahora sedenomina Smith’s Detection), ilustrado en la Figure 7-13,utiliza la espectrometría de movimiento iónico (IMS)como método de detección. También puede detectaraerosol irritante y gas pimienta, lo que constituye unaventaja invaluable. El equipo puede realizar la detecciónhoras después de la descarga del aerosol o rociador y puededetectar pequeñas cantidades dispersas en el aire. Además,detecta radiación gama.

El SABRE 2000, también de Smith’s Detection, usa elmétodo de movimiento iónico para detectar agentesquímicos para operaciones militares, al igual que el APD-2000, pero también encuentra explosivos y drogas. Su basede datos incluye los explosivos y drogas ilegales quepueden llegar a encontrarse. Es un dispositivo que vale lapena usar porque incluye la amenaza más probable:—losexplosivos.

Existen varios dispositivos que usan la tecnología deonda acústica de superficie (SAW) para detectar agentesusados por el terrorismo. El HazMat CAD Plus y el Detectorconjunto de agentes químicos (Joint Chemical AgentDetector -JCAD) usan una tecnología de detección bastanteparticular. Tienen dos o más cristales piezoeléctricos que son

absorbidos dentro de los recubrimientos de la superficie dedetección, algo similar a lo que ocurre con los sensores deóxido metálico para la detección de gases inflamables. Laabsorción provoca un cambio en la frecuencia de resonanciadel instrumento. La resonancia genera un algoritmo que secompara con los de la base de datos. Como hay dos sensoreso más, las lecturas se comparan con las de la base de datos y,si se encuentra coincidencia, suena la alarma. Ambosdetectores pueden detectar algunos tipos de productosquímicos industriales.

El AP2C es una versión francesa del Medidor de agentesquímicos (CAM) y usa una llama de hidrógeno paradetectar agentes químicos. Para usar el equipo, el usuariodebe recargar los cilindros de hidrógeno, lo que puede sercostoso. El AP2C sólo detecta agentes nerviosos yvesicantes; no puede detectar materiales de uso industrial.Esta unidad y todas las demás arrojan falsos positivos. Si secombinan dos de estos dispositivos, la detección es más

TABLA 7-2

Tipos de agentes químicos

Clase de agente Agentes comunes Nomenclatura militar

Gases nerviosos Gas sarín GB

Tabun GA

Agente VX V

Soman GD

Agentes vesicantes Mostaza azufrada H

Mostaza azufrada destilada HD

Lewisita (L)

Oxima de fosgeno (CX)

Control de revueltas Gas lacrimógeno CS

Gas irritante CN

Capsaicina (gas pimienta) CR

Figura 7-9 El papel reactivo para ensayos M-8indica la presencia de agentes vesicantes y nerviosospara operaciones militares en estado líquido. Uncambio de color indica el tipo de agente presente.

Page 227: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

TOMA DE CONCIENCIA SOBRE EL TERRORISMO ■ 209

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 209Title: Hazardous MaterialsIncidents Short / Normal / Long

confiable. Si ambos indicaran la presencia de un agentenervioso, será probable que éste se halle presente. Si sólouno lo indicara, la alarma será probablemente un resultadofalso positivo.

Detección de agentes biológicosLa detección de agentes biológicos, como el ántrax, es muydifícil. Las tecnologías en uso se han adaptado de los sistemasque se emplean en el laboratorio y pueden ser complicadas.Se han hecho mejoras importantes y los sistemas son cada vez más confiables. Existen dos métodos básicos, ensayos portátiles (HHA), ilustrados en la Figura 7-14, y la reacción en cadena de las polimerasas (PCR), que seilustra en la Figura 7-15. Hay ensayos portátiles de variosfabricantes, de distintas calidades. Los HHA se parecenmucho a las pruebas de embarazo de uso hogareño, aunque elmétodo de detección es más complejo. El usuario coloca unamuestra en el recipiente de reacción y espera a que cambie elcolor. La mayoría de los sistemas vienen con un lectorelectrónico, muy recomendable porque mejoraconsiderablemente la precisión del ensayo. La tecnologíaPCR es nueva como método de respuesta, pero se la usa enlaboratorios desde hace muchos años. Las unidades PCRreplican las muestras de ADN y las comparan con el ADNalmacenado en la base de datos. Si se halla coincidencia, elusuario recibe una advertencia de la presencia del material.Es muy importante preparar bien las muestras para que losresultados sean correctos. Los mejores métodos para ladetección y confirmación de agentes biológicos son lossistemas de laboratorio. El FBI y el Centro de control deenfermedades (CDC) han establecido una Red de remisión alaboratorios (LRN) en cada estado que brinda asistencia en laidentificación de agentes biológicos.

ASISTENCIA FEDERALDespués de los atentados del 11 de septiembre de 2001, elgobierno federal creó el Departamento de SeguridadNacional (DHS) fusionando veintidós agencias que antesfuncionaban en forma autónoma para conformar un único

departamento para proteger a la nación contra amenazas. Laprimera prioridad del departamento es prevenir futurosatentados terroristas. Bajo un mismo departamento seagrupan ahora varias agencias clave. La Agencia Federal deManejo de Emergencias (FEMA) pertenece al DHS y operaen la sección de medidas para casos de emergencia yrespuesta ante emergencias.

Antes de la formación del DHS, el gobierno federaldefinió los papeles y las responsabilidades de cada uno en casode atentado. Estos papeles están en la Directiva presidencial 39(PDD 39). El documento nombra al FBI como la agencia líderdurante la etapa de emergencia (manejo de crisis) del incidente.La Agencia federal de manejo de emergencias (FEMA) pasa aser la agencia líder cuando el incidente ya no está en la etapa deemergencia (manejo de las consecuencias). El FBI tiene unaUnidad de respuesta ante materiales peligrosos (HMRU), queen caso de un posible incidente terrorista brinda identificación,

Figura 7-10 El papel reactivo M-9 detecta lapresencia de agentes vesicantes y nerviosos paraoperaciones militares cambiando al color rojo. Elpapel tiene adhesivo en el reverso, igual que un rollode cinta adhesiva. Figura 7-11 Esta es una tira reactiva combinada que

detecta varios productos químicos e indica supresencia a través de un cambio de color.

Figura 7-12 Este es un tubo colorimétrico quearroja un resultado positivo, luego de retirar unamuestra. El cambio de color en el tubo de vidrioindica el tipo y la cantidad de material.

Page 228: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

210 ■ CAPÍTULO 7

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 210Title: Hazardous MaterialsIncidents Short / Normal / Long

asistencia en el alivio de las consecuencias y recolección depruebas. La HMRU es un grupo multifacético que no sóloresponde a incidentes terroristas sino también a situaciones conexplosivos, a incidentes con drogas/laboratorios de droga y adelitos ambientales. Desde sus inicios, la HMRU ha respondidoa una cantidad cada vez mayor de incidentes. La mayoría de losincidentes incluyen amenazas biológicas, aunque hay otros quetienen que ver con otros materiales. La HMRU se ubicatambién con antelación en ciertos eventos en todo el país ytrabaja en colaboración estrecha con los equipos locales deHAZMAT.

La respuesta de FEMA varía según el incidente. Elnúmero de personal de esta agencia se asemeja a la respuestafrente a cualquier otro desastre para asistir en la restauracióny la recuperación. Los equipos de búsqueda y salvamentourbano (USAR) están bajo el control de FEMA y entran enactividad siguiendo la cadena de manejo de emergenciasdesde el ámbito local al estatal y a FEMA. En este momentoson 25 los equipos USAR en todo el país. Brindanexperiencia y conocimientos en operaciones de salvamentopeligrosas, como puede ser el derrumbe de un edificio. Sonun equipo multifacético de 62 personas, compuesto porespecialistas en rescate, equipos de búsqueda con perros,médicos especialistas, especialistas en comunicaciones yexpertos en ingeniería y aparejos. La gran mayoría de lasvíctimas son rescatadas por los primeros respondedores yotros recursos locales especializados. Sin embargo en

algunos casos, las víctimas atrapadas pueden estar con vidadurante varios días y pueden requerir de la pericia yequipamiento de un equipo USAR. Lamentablemente, losequipos USAR demoran en responder. Les lleva varias horasiniciar el viaje aéreo, sin contar el tiempo de vuelo. Si existela posibilidad de que se los fuera a necesitar, debe solicitarsesu asistencia de antemano. Como muchos otros equipos, losgrupos USAR pueden enviar un contingente inicial horasantes de la llegada del resto del equipo.

Varias otras agencias pueden participar en la respuesta aun incidente terrorista. Los militares tienen algunasunidades con capacidad y responsabilidad para actuar frentea un incidente terrorista. El ejército tiene la Unidad deEscolta Técnica (TEU) con sede en los campos de pruebade Aberdeen, cerca de Baltimore, en Maryland. Hay otrasunidades en los campos de prueba de Dugway, en Utah; enel arsenal de Pine Bluff, en Akansas; y en Fort Belvoir, enVirginia. Se asigna la TEU para proporcionar servicios deescolta ante agentes para operaciones militares y pararealizar tareas de diagnóstico si el incidente incluyera el usode este tipo de agentes o de explosivos. Cuando unincidente incluye el posible uso de agentes químicos, laTEU responde a pedido del FBI para asistir en laidentificación y el alivio del incidente. Manipula agentesquímicos, biológicos y explosivos, además de otrosmateriales peligrosos. Esta unidad autónoma usa loslaboratorios del Comando biológico y químico de soldados2

(SBCCOM).Los infantes de marina tienen una unidad llamada Fuerza

de respuesta a incidentes químicos y biológicos (CBIRF) enIndian Head, Maryland. La unidad se ocupa de la respuestaante atentados terroristas en todo el mundo. Se divide entres áreas principales: descontaminación, asuntos médicos yseguridad. La CBIRF es una unidad autónoma y sólonecesita una fuente de agua para operaciones prolongadas.También hace tareas de detección y alivio. Responde entodo el país si se la llama cuando hay un incidenteterrorista. Todos los recursos federales, incluyendo a las

Figura 7-13 Este dispositivo de detección indica lapresencia de agentes químicos para operacionesmilitares como los agentes nerviosos y vesicantes.También detecta la presencia de irritantes como elaerosol irritante o el gas pimienta. Además, cuentacon un rastreador de radiación que indica laexposición radiactiva.

Figura 7-14 Este es un equipo para bioensayosportátil que detecta la presencia de agentes deamenaza biológica comunes, incluyendo el ántrax, laviruela, la ricina y otros.

Page 229: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

TOMA DE CONCIENCIA SOBRE EL TERRORISMO ■ 211

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 211Title: Hazardous MaterialsIncidents Short / Normal / Long

CBIRF y la TEU, pueden entrar en acción preventivamenteen ciertos eventos, como las Olimpíadas, convencionespolíticas y las visitas de dignatarios, y así se las hautilizado. Estos recursos se integran con el sistema local yson de disponibilidad inmediata. Generalmente actúanocultos del público.

Otros programas federales incluyen el entrenamientosegún la legislación Nunn-Lugar-Domenici, aprobada enseptiembre de 1996 (PL 104-201). Esta ley, que se conocecomo Iniciativa Nacional de Entrenamiento en MedidasPrevias, estipuló que el Departamento de Defensa entrenaraa las 120 ciudades más importantes de los Estados Unidos.El objetivo es mejorar la capacidad de respuesta local,estatal y federal ante incidentes con materiales del grupoNBC. Después del entrenamiento hay una evaluación paradeterminar las capacidades de la ciudad. Este programa hapasado al DHS, que lo coordina con el Departamento deJusticia. Se ha extendido más allá de las 120 ciudadesoriginales y se han establecido varias iniciativas deentrenamiento en todo el país para los primeros

respondedores. Estos programas de entrenamiento soncoordinados por las agencias de manejo de emergencias decada estado. El entrenamiento es gratuito y son varios loscursos de buena calidad que se imparten en todo el país.

Otro recurso federal son los equipos de respaldo civil(CST) operados por la Guardia nacional. Estos equipos sellamaban antes Equipos de detección y evaluación inicialrápida (RAID) y actuaban en cada una de las regiones deFEMA. El programa ha crecido y hoy hay treinta y dosequipos. Además, algunos estados han instrumentadoequipos sin financiamiento federal. Los equipos CST secomponen de unas veinticuatro personas con entrenamientoen HAZMAT y llevan una amplia variedad de dispositivosde detección para responder ante situaciones con armas dedestrucción masiva.

También existen en todo el país los Equiposmetropolitanos de respuesta médica (MMRT), con 129personas en cada área. Están entrenados y equipados paramanejar los aspectos médicos de un incidente terrorista. Seproyecta tenerlos en las 120 áreas metropolitas másimportantes del país.

PRIORIDADES BÁSICAS ENCASO DE INCIDENTESRescate de las víctimas vivas usando un traje protectorcompleto y un equipo de protección respiratoria auto-contenido (SCBA).

Todos los agentes usados por el terrorismo sonpredominantemente peligrosos si son inhalados. Evitetocar cualquier líquido o sólido desconocido, puestoque la mayoría son tóxicos al contacto cutáneo.Si hay víctimas con vida en la zona, la atmósfera nopuede ser muy tóxica.

Entre y salga rápidamente.

No asista a las víctimas; retírelas de la zona.Entre, levante a los heridos y sáquelos del lugar.Pero recuerde: las víctimas fatales deben quedar ensu sitio porque son evidencia.Retire a las víctimas con vida y controle sus signosvitales fuera del área peligrosa. No pierda tiempoasistiendo a las víctimas en el área peligrosa.

Tenga en cuenta que el terrorista puede encontraseentre los lesionados.

Asegúrese de que haya presencia policial en el lugardel incidente y en sus alrededores.

Preste atención a la presencia posible de dispositivossecundarios.

Use perros entrenados para olfatear bombas a fin debuscar dispositivos secundarios.Evite colocar todo el equipamiento en un solo lugar.

Solicite asistencia a los escuadrones antibombas y a losequipos de HAZMAT. Cuanto antes pueda eliminar laposibilidad de agentes químicos o de dispositivossecundarios, mejor para usted. El equipo de HAZMAT

Figura 7-15 Este es un dispositivo de ensayos dedetección de agentes biológicos a través del métodode reacción en cadena de las polimerasas (PCR). El aparatoreplica la estructura del ADN de la muestra e intentahacerla coincidir con la de los agentes de amenazabiológica conocidos, como el ántrax y varios otros.

Page 230: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

puede tener la capacidad de detectar agentes usados porel terrorismo y la mayoría de estos equipos trabajan mása menudo con escuadrones antibombas.

Limite la cantidad de personal que vaya a operar en el áreapeligrosa.

Forme varias áreas de trabajo para el personal —reparadasde la línea de visión.

Comuníquese con la agencia de manejo de emergencias desu zona para que se ocupe de movilizar los recursosestatales y federales.

Si el edificio se derrumbó o si existe el riesgo de que estosuceda, solicite un equipo táctico de salvamento o unequipo USAR para que presten asistencia.

Aísle a las víctimas, separando a las contaminadas dequienes no lo están.

Establezca un área segura de clasificación, tratamiento ytransporte de víctimas —lejos de la zona de impacto ozona caliente.

Notifique a todos los hospitales de la zona del incidente.

Recuerde que el incidente es una escena delictiva e intenteconservar toda las pruebas posibles.

Si sospecha la presencia de agentes químicos, use el DOTERG u otras fuentes de referencia, como la guíaManagement of Chemical Warfare Agent Casualties quelo guiará en cuanto a las precauciones de seguridad y eltratamiento de los pacientes.

RESUMENLa respuesta a un posible caso de terrorismo puede ser muydemandante y cada respondedor debe ser consciente de laposibilidad de que ocurra. Para su seguridad, use todo elequipo de protección personal. No se demore dentro delentorno peligroso y, una vez que haya sacado a las víctimasvivas, trasládese a un área segura. Tenga en cuenta laposibilidad de dispositivos secundarios y solicite asistencia alos equipos de HAZMAT y a los escuadrones antibomba conrapidez. Los heridos o fallecidos pueden ser uno o miles. Enalgunos casos puede haber gran número de decesos,incluyendo a muchísimos respondedores. Existe laposibilidad de que perdamos y de que ganen los terroristas,pero podemos evitar este desenlace a través delentrenamiento, la planificación y la preparación para este tipode incidentes.

TÉRMINOS CLAVEÁcido butírico Ácido de laboratorio bastante común usado en

muchos ataques a clínicas de abortos; aunque no esextremadamente peligroso, tiene un fuerte olor característicoque impregna toda la zona por donde es derramado.

212 ■ CAPÍTULO 7

Agentes biológicos Sustancias tóxicas que son organismos vivoso que se obtienen a partir de organismos vivos.

Agentes incendiarios Productos químicos usados para iniciarincendios, los más comunes son las bombas Molotov.

Agentes nerviosos Materiales muy tóxicos utilizados por losmilitares para atacar a las tropas opositoras; puedencompararse con pesticidas de alto poder.

Agentes pulmonares Productos químicos que producen unareacción inmediata (tos, dificultad para respirar); los agentesusados por el terrorismo que son considerados pulmonares sonel cloro y el fosgeno, ambos gases muy tóxicos.

Agentes sanguíneos Productos químicos que afectan la capacidaddel cuerpo para usar oxígeno y que en muchos casos evitan queel cuerpo use oxígeno, lo que produce resultados fatales.

Agentes vesicantes Ver vesicantes. Análisis portátil Dispositivo de detección de agentes biológicos,

tales como el ántrax. Ántrax Material biológico de activación natural que es muy

tóxico para los seres humanos. Es un agente que ha causadonumerosas falsas alarmas.

AP2C Medidor de agente químico francés (Cam).APD-2000 Ver Detección portátil avanzada 2000.Armas de Destrucción Masiva (WDM, en inglés) Uno de los

términos usados para describir los sistemas de armas militares,químicas o biológicas.

Detección portátil avanzada 2000 Es un dispositivo para ladetección de agentes en operaciones militares que tambiénpuede detectar agentes irritantes, aersoles lacrimógenos, laradiación gama y algunos productos químicos industrialestóxicos.

Detonación nuclear Explosión causada por un dispositivonuclear.

Dispositivo de dispersión radiológica (RDD, en inglés) Materialradioactivo unido a un dispositivo explosivo que lo esparce. Nose trata de una detonación nuclear ya que la explosión escausada por una carga explosiva normal.

Espectrometría de movimiento iónico Es una tecnología dedetección que mide el tiempo de viaje de los gases ionizadospor un conducto específico.

HHA Análisis portátil.IMS Ver espectrometría de movimiento iónico.Incidente con saldo masivo de víctimas Incidente en el cual la

cantidad de pacientes excede la capacidad del sistema deemergencias para manejarlo eficientemente. En algunasjurisdicciones el término puede incluir dos pacientes, mientrasque en otras jurisdicciones diez pacientes pueden constituir unsaldo masivo.

Movimiento iónico Ver espectrometría de movimiento iónico. Papel M-8 Es un dispositivo de detección que utiliza papel como

el papel pH que detecta agentes nerviosos, vesicantes y VX,todos en fase líquida.

Papel M-9 Es un dispositivo de detección usado para agentesnerviosos líquidos y vesicantes; viene en forma de cinta.

PCR Reacción en cadena de las polimerasas, método de detecciónpara los agentes biológicos.

PDD 39 Directiva 39 de la decisión presidencial que establece queel FBI es la agencia líder en cuanto a los incidentes deterrorismo; el FBI es responsable del manejo de crisis y FEMAes el líder en cuanto al manejo de las consecuencias.

Ricina Toxina biológica que puede ser usada por un terrorista uotra persona que intente matar o hacer daño a otra; el agenteterrorista más sencillo de producir y uno de los más comunes.

Toxinas Sustancias biológicas por naturaleza y obtenidas demateriales naturales.

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 212Title: Hazardous MaterialsIncidents Short / Normal / Long

Page 231: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

TOMA DE CONCIENCIA SOBRE EL TERRORISMO ■ 213

Vesicantes Grupo de agentes químicos que causan ampollas eirritación en la piel; comúnmente llamados "agentesvesicantes".

PREGUNTAS DE REPASO1. ¿Cuáles son cuatro objetivos potenciales?2. Nombre cuatro indicadores potenciales de actividad

terrorista.3. ¿Cuáles son los agentes más comunes de fácil

disponibilidad que podrían ser usados en un atentadoterrorista?

4. ¿Qué tres agencias o grupos locales o regionalesdeberían ser notificados inmediatamente ante lasospecha de un atentado terrorista?

5. ¿Cuál es el proceso para solicitar asistencia federal?6. De los agentes BNICE, ¿cuál es el que tiene más

posibilidades de ser encontrado en un incidente?7. ¿Cuál es el segundo agente más probable?8. ¿Qué agente fue diseñado para matar inmediatamente?

9.9. ¿Cuáles son los signos y síntomas inmediatos de laexposición al gas sarín?

NOTAS FINALES1El fallo de la Corte Suprema de los Estados Unidos de

1973 en la causa Roe vs. Wade fue el que permitió losabortos legales. Este caso generó gran conmoción en ambosbandos de la batalla sobre el aborto.

2Anteriormente conocido como Comando de defensaquímico y biológico (CBDCOM).

Lecturas recomendadasBevelacqua, Armando y Richard Stilp, Terrorism Handbook for

Operational Responders, Delmar, una división de ThomsonLearning, Albany, NY, 1998.

Buck, George, Preparing for Terrorism: An Emergency ServicesGuide, Delmar, una división de Thomson Learning, Albany,NY, 1998.

Hawley, Chris, Air Monitoring and Detection Devices, Delmar,una división de Thompson Learning, Albany, NY, 2001.

Smeby, L. Charles (editor), Hazardous Materials ResponseHandbook, 3rd ed., Supplement 14, Emergency Response toIncidents Involving Chemical and Biological Warfare Agents,Lt. Col. John Medici (ret.) y Steve Patrick, National FireProtection Association, 1997.

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 213Title: Hazardous MaterialsIncidents Short / Normal / Long

Page 232: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 214Title: Hazardous MaterialsIncidents Short / Normal / Long

Page 233: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

HAZMAT Y APLICACIÓNDE LA LEYHAZMAT Y APLICACIÓNDE LA LEY

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 215Title: Hazardous Materials Incidents Short / Normal / Long

CAPÍTULO

8

TEMARIOTEMARIOObjetivos

Introducción

Incidentes con materialespeligrosos comunes paraoficiales de la ley

Laboratorios clandestinos

Incidentes relacionados conexplosivos

Operaciones SWAT

Recolección de pruebas

Resumen

Términos clave

Preguntas de repaso

Page 234: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 216Title: Hazardous Materials Incidents Short / Normal / Long

UNA HISTORIA DE LA CALLEHay dos historias relacionadas con los oficiales encargados de hacer cumplir la ley y losmateriales peligrosos. Ambas demuestran la estrechez mental de los oficiales. La primerahistoria se relaciona con una exposición directa a sustancias químicas en la cual dosoficiales, que estaban realizando tareas de vigilancia en el campo de un granjero, fueronrociados con un pesticida. Afortunadamente, después de ser rociados, los oficiales tuvieronla precaución de buscar atención médica. Por regla general, los pesticidas están diseñadospara matar, aunque su efecto tóxico en los seres humanos varía según el compuesto. Estosdos oficiales habían comenzado a presentar síntomas por la exposición al producto y estabansufriendo una reacción. Una de las reacciones comunes es dificultad para respirar, quedespués es seguida de un paro respiratorio. Afortunadamente, el personal médico reconociólos síntomas y tomó las medidas adecuadas. Las medidas necesarias para salvar la vida delos oficiales eran desvestirlos, enjuagarlos y fregarlos durante cierto tiempo. Después debíanmedicarlos y enviarlos al hospital para una mayor descontaminación y tratamiento.

La otra historia se relaciona con la detención de un conductor un par de semanas despuésde la explosión del edificio Alfred P. Murrah en la ciudad de Oklahoma. Aproximadamente alas 3 de la mañana, un patrullero detuvo un camión arrendado que circulaba erráticamentepor una calle residencial, cerca de una salida de un camino principal. El oficial se aproximóal vehículo y cuando habló con el conductor, notó que éste tenía dificultades para hablar yque del camión salía un olor a alguna sustancia química. Otro oficial llegó al lugar paraayudar y decidió abrir la parte trasera del camión. Allí había aproximadamente quincebidones plásticos de 55 galones y ninguno de ellos estaba etiquetado. Si bien en ese momentono se contaba con muchos detalles acerca de la bomba utilizada en el edificio Murrah, sesabía que se había utilizado un camión alquilado con bidones de 55 galones colocados en laparte trasera del vehículo. Los oficiales retiraron al conductor del camión, lo llevaron hastael patrullero y llamaron al departamento de bomberos. Cuando los bomberos llegaron allugar, vieron el contenido del camión, se alejaron rápidamente y solicitaron ayuda a unaunidad de materiales peligrosos. Por medio de comunicaciones radiales el equipo solicitóque el sospechoso permaneciera en el lugar y que se aislara a los oficiales que habíanestado cerca del camión. El personal de HAZMAT se hizo presente en el lugar y estuvo deacuerdo con la dotación de bomberos en que los bidones ubicados en la parte trasera delcamión eran una combinación alarmante y demasiado cercanos al bombardeo de McVeigh.La principal preocupación era el contenido de los bidones. Los equipos de HAZMATdeseaban hablar con el conductor del camión, tanto para obtener información como paradeterminar si manejaba erráticamente debido a los vahos que emanaban los bidones o por elpresunto consumo de alcohol. El personal de HAZMAT no logró encontrar al conductor delcamión, ya que había sido trasladado a la estación de policía local, junto con los primerosoficiales en escena. En ese momento, no se sabía si el sospechoso estaba contaminado, sihabía contaminado a los oficiales que lo habían arrestado o si la contaminación se habíaextendido. Fue necesario solicitar a otro equipo de HAZMAT que se dirigiera aldepartamento de policía para evaluar la situación, mientras el primer equipo continuaba conla tarea de averiguar qué había en el camión. El contenido de los bidones era una mezcla dedesechos de pesticidas e insecticidas. El sospechoso recolectaba diversas sustanciasquímicas y las colocaba en un bidón, mezcladas con otras sustancias químicas. Estaballevando adelante un negocio de remoción de pesticidas en forma ilegal y no respetabaninguna regulación sobre etiquetado, almacenamiento o transporte, lo cual creaba unasituación potencialmente peligrosa. Se logró determinar que su conducir errático se debía,probablemente, a una combinación de consumo de alcohol y de exposición a sustanciasquímicas, ya que su nivel de alcohol superaba el límite legal y debió recibir tratamientomédico por su exposición a sustancias químicas. Los oficiales que trabajaron en el casotambién fueron descontaminados y recibieron tratamiento en el hospital.

—Christopher Hawley

Page 235: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

NOTA DEL AUTOR Si bien esta sección estáespecialmente dirigida a los oficiales encargados dehacer cumplir las leyes, se aplica a todos losrespondedores de emergencias y se debe incluir entodos los programas de entrenamiento. El material deesta sección se considerará como de un nivel superioral de operaciones.

OBJETIVOSDespués de completar este capítulo, el lector debería poderidentificar y explicar los siguientes puntos:

Tipos de situaciones de emergencia con materialespeligrosos que comúnmente enfrentan los oficialesencargados del cumplimiento de la ley (A)Porqué es importante el uso de precaucionesuniversales (O)Tipos de laboratorios que se pueden encontrar (O)Requerimientos especiales para las operaciones SWAT (O�)Consideraciones a tener en cuenta en casos de sospechade incidentes con bombas (O)Consideraciones a tener en cuenta para la recolecciónde pruebas en ambientes peligrosos (O�)

INTRODUCCIÓNEn la vida de un oficial encargado de hacer cumplir la ley, laposibilidad de recibir un balazo es una amenaza inmediata ysumamente real. La exposición a una sustancia química puedeconstituir el mismo tipo de amenaza inmediata, perocomúnmente presenta un peligro a largo plazo que puedetardar años en cobrarse la vida del oficial. Con sólo entrar a lavivienda de un sospechoso para realizar un arresto, el oficialse arriesga a una exposición a sustancias químicas que puedetener efectos a largo plazo. Los oficiales encargados de hacercumplir la ley en los Estados Unidos siempre han tenido algúntipo de relación con los materiales peligrosos; sin embargo,esta relación se limitaba generalmente a problemas deseguridad o de control del tráfico. En el oeste, se encontrabanlaboratorios de drogas con frecuencia, los cuales sonoperaciones muy peligrosas. Estos laboratorios ahora soncomunes en el Medio Oeste y se están volviendo másfrecuentes en la zona del este. Pero aun sin la presencia de loslaboratorios de drogas, los oficiales están teniendo cada vezmás relación con las respuestas ante materiales peligrosos. Enalgunos estados, el organismo estatal o local encargado dehacer cumplir las leyes es el equipo regional de HAZMAT. Enotros casos, las agencias para el cumplimiento de las leyesestán entrenando personal de sus departamentos para algúntipo de respuesta ante emergencias por materiales peligrosos.Lo que la mayoría de los oficiales de la ley aprenderán en estecapítulo es el hecho de que están expuestos a materialespeligrosos desde hace muchos años, pero es necesariopreguntarse si estaban correctamente preparados y protegidos.

INCIDENTES CONMATERIALES PELIGROSOSCOMUNES PARA OFICIALESDE LA LEYCuando los oficiales encargados de hacer cumplir las leyesresponden a accidentes automovilísticos, llamadas médicas,incendios o emergencias por sustancias químicas conocidas,se arriesgan a una exposición a sustancias químicas. Todosestos incidentes presentan algún tipo de riesgo para losoficiales a cargo. En muchos casos, los oficiales de la leyson los primeros respondedores en escena. Estos primerosrespondedores en escena deben realizar las acciones que seindican en el Capítulo 5.

Las acciones que realicen los primeros respondedores enescena, que pueden no contar con el PPE adecuado, sedeben limitar a aislar el incidente, a solicitar los recursosadecuados y a coordinar la llegada de estos recursos.

SEGURIDAD Dado que la vestimenta demuchos oficiales encargados de hacer cumplir las leyesofrece una protección limitada, deben evitar todo tipode exposición a sustancias químicas.

SEGURIDAD Involucrarse en una situación consustancias químicas sin protección respiratoria equivalea estar en un tiroteo sin balas o sin un chalecoantibalas.

Todos los respondedores, ya sea que se trate debomberos, servicios médicos de emergencia u oficialesencargados de hacer cumplir la ley, necesitan algún tipo deentrenamiento con materiales peligrosos. En el Capítulo 1se brinda información más detallada acerca de los nivelesde entrenamiento, pero las áreas especializadas que sedescriben en este capítulo requieren entrenamientoadicional. El simple ingreso a un edificio en el que hahabido o puede haber habido un escape de una sustanciaquímica requiere, como mínimo, entrenamiento en el nivelde operaciones. Si el oficial va a recolectar evidencia quepueda estar relacionada con materiales peligrosos, entoncesdebe contar con entrenamiento adicional, y tal vez seanecesario que el oficial se transforme en un técnico enHAZMAT. Los investigadores que manejan casos dedescarga de bidones, que es un delito ambiental, tal como sepuede ver en la Figura 8-1, necesitan contar conentrenamiento en HAZMAT. Los operadores de SWAT quepuedan ingresar en un ambiente con productos químicosrequieren entrenamiento del nivel de operaciones orientadohacia sus tareas laborales. OSHA requiere que todos losempleados trabajen de manera segura y que se les brindeentrenamiento específico para su trabajo. Esteentrenamiento también requiere una re-certificación anual,que debe ser proporcionada por el empleador.

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 217Title: Hazardous Materials Incidents Short / Normal / Long

HAZMAT Y APLICACIÓN DE LA LEY ■ 217

Page 236: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

Agentes patógenos transmitidos por la sangreEs probable que la exposición más común a materialespeligrosos para los oficiales encargados de hacer cumplir lasleyes sea la de los patógenos transmitidos por la sangre. Losmateriales de esta categoría incluyen la sangre, la saliva, laorina y otros fluidos corporales. Es de esperar que con laconciencia de los peligros de la hepatitis A, B y C, el virus deinmunodeficiencia humana (VIH) y la tuberculosis, losoficiales encargados de hacer cumplir la ley tomenprecauciones universales contra estos materiales. La hepatitisC se está volviendo más común y muchos trabajadores del áreade respuesta ante emergencias han sufrido efectos graves sobresu salud por estar expuestos a la hepatitis C Peroprobablemente, los oficiales encargados de hacer cumplir lasleyes no tengan presente el problema de la tuberculosis. Estarcerca de una víctima que tose y que más tarde es diagnosticadacon tuberculosis coloca al oficial en riesgo de contraertuberculosis. Afortunadamente, el proceso de protección contraestos patógenos es relativamente sencillo: sólo es necesarioutilizar precauciones universales.

218 ■ CAPÍTULO 8

NOTA En 1991, OSHA emitió la Regulación sobrepatógenos transmitidos por la sangre, que requiere quelos trabajadores que puedan resultar expuestos a estostipos de materiales reciban entrenamiento acerca delos peligros de estos materiales y cuenten con equipode protección.

Drogas y efectos químicosEl siguiente problema de exposición más importante para losoficiales encargados de hacer cumplir las leyes se relacionacon las drogas. Muchos consumidores de drogas utilizansustancias químicas como parte del proceso para drogarse ylas drogas en sí mismas suelen ser tóxicas, lo cual puederepresentar otros riesgos. En la siguiente sección se brindainformación relacionada con los laboratorios de drogas, porlo tanto, no hablaremos de ellos en esta sección. Quienesconsumen drogas utilizan una combinación de elementospara lograr el efecto deseado y muchos de estos elementosson tóxicos e inflamables. En algunos casos, utilizan éterpara facilitar el proceso de calentamiento de varios tipos dedrogas. En su forma pura, este material es sumamenteinflamable y el contenedor puede convertirse, con el pasodel tiempo, en un explosivo sensible a los golpes. Lamayoría de las drogas se encuentran en estado sólido, lo cualsignifica que presentan pocos riesgos a menos que seaningeridas o tocadas con las manos desnudas. En algunoscasos, las drogas pueden ser almacenadas o utilizadas conlíquidos tóxicos e inflamables.

El momento en el que más comúnmente los oficialesencargados de hacer cumplir las leyes pueden versedirectamente afectados por el consumo de drogas es cuandola persona está aspirándolas. Cuando una persona estáaspirando, suele utilizar un material tóxico y/o inflamable.Muchos elementos de uso doméstico común, tales comopinturas, adhesivos, fijadores para el cabello y solventes,son utilizados como drogas. La respuesta de los equiposHAZMAT a este incidente es que estos materiales sontóxicos e inflamables y ahora se encuentran presentes en elaire. En la mayoría de los casos, los consumidores rociaránel material dentro de una bolsa a fin de concentrar losvapores, pero cuando ya están drogados, los vaporespermanecen en el lugar.

SEGURIDAD Los oficiales deben sercuidadosos con la evidencia de estos delitos, ya queun patrullero es un espacio confinado, conmovimiento de aire limitado, y los gases podríancausar problemas a los oficiales que se encuentrandentro del automóvil.

LABORATORIOS CLANDESTINOSLos respondedores de emergencias pueden encontrar variostipos de laboratorios. El más común es el laboratorio dedrogas, pero otros laboratorios posibles incluyen loslaboratorios de explosivos, los laboratorios de armas químicas

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 218Title: Hazardous Materials Incidents Short / Normal / Long

Figura 8-1 Los investigadores que participan en esteejercicio de vertimiento de bidones están desarrollando labase de un plan de muestreo. Utilizan monitores de aire,fotografías tipo Polaroid, un mapa del sitio y listados decontenedores para documentar el sitio.

Page 237: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

HAZMAT Y APLICACIÓN DE LA LEY ■ 219

o los laboratorios de armas biológicas. Todos ellos puedencontar con bombas “cazabobos” o estar preparados paralesionar a los respondedores. Una elemento crucial deseguridad es que una bomba de las denominadas “cazabobos”no diferencia si la persona que atraviesa la puerta es un oficialde policía, un bombero o un técnico médico de emergencias.En su mayor parte, un laboratorio de armas biológicas, como elque se muestra en la Figura 8-2, puede funcionar sin atenciónsin que represente una preocupación mayor y puede sercerrado de varias maneras sin consecuencias mayores. Por elcontrario, un laboratorio de armas químicas, de explosivos o dedrogas sólo debe ser clausurado por personal capacitado, yaque estos laboratorios son particularmente peligrosos.

SEGURIDAD Todos los laboratorios presentanpeligros inherentes para los respondedores y todos ellosson lugares muy peligrosos.

Laboratorios de drogasExisten muchos tipos de laboratorios de drogas; tan sólopara las metanfetaminas existen más de seis métodoscomunes de producción. En el año 1973, la DEA descubrió41 laboratorios; en 1999, descubrió 2.155 laboratorios y enel año 2002, allanó 12.175 laboratorios de metanfetaminas.El mapa que se ve en la Figura 8-3 es una prueba de quelos laboratorios se están trasladando hacia el este a una granvelocidad y pronto en todos los Estados Unidos se tendráque hacer frente a este problema. Debido a su popularidad,la producción de metanfetaminas se está volviendo unaactividad común; sin embargo, el proceso de producción espeligroso. La producción de drogas requiere del uso demuchas sustancias químicas. Estas sustancias químicas sepueden adquirir libremente, se pueden robar o se puedenfabricar a partir de otras sustancias químicas. Dado quemuchas sustancias químicas para la producción de drogasfiguran en listados controlados o no se pueden adquirirlibremente, el productor debe recurrir a métodosinnovadores para producir estas sustancias químicas. Elmétodo “Nazi” de producción de metanfetaminas involucrael uso de amoníaco gaseoso, que suele ser robado de unainstalación de productos químicos. Si un cilindro de 150 librasde amoníaco gaseoso tiene una filtración o sufre una fallacatastrófica, las personas que se encuentren en la direccióndel viento resultarán afectadas, incluso a millas dedistancia, y quienes se encuentren en el área cercana estaránen grave peligro. Algunos de los productos químicoscomunes utilizados en los laboratorios de drogas figuran enla Tabla 8-1.

Puede ser muy complicado instalar un laboratorio dedrogas y se los puede encontrar en cualquier tipo deubicación, como una vivienda, un granero, un hotel, unaunidad de almacenamiento o incluso en un camión. Losrespondedores de emergencia se topan con estoslaboratorios en forma rutinaria, de manera casual, cuandoacuden en respuesta a otro incidente. Los respondedoresque se topan con laboratorios de drogas deben notificar a suequipo HAZMAT o al escuadrón antibombas, así como a laoficina local de la DEA. La clausura de un laboratorio dedrogas es un proceso complicado y sumamente peligroso.

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 219Title: Hazardous Materials Incidents Short / Normal / Long

PRECAUCIONES UNIVERSALES

En muchos estados, el personal de EMS, losoficiales encargados de hacer cumplir las leyes y losbomberos deben cumplir con esta regulación. Partede la regulación requiere la prueba en busca dealgunos materiales, programas de informes deexposición y el desarrollo de un programa de controlde infecciones. El uso de las precaucionesuniversales tiene como finalidad evitar la transmisiónde material infeccioso del paciente al personal que lebrinda atención. Dado que son universales, losrespondedores de emergencias utilizan siemprealgún tipo de ropa de protección, en general guantes,cuando trabajan con los pacientes. Gran parte de su

protección contra estos materiales implica prácticasde higiene comunes y simplemente lavarse lasmanos ayuda a evitar problemas en el futuro. Ensituaciones en las que hay fluidos presentes, esnecesario contar con protección adicional, comoanteojos o anteojos de seguridad y es posible quetambién deban utilizar un delantal o una bata detrabajo. OSHA desarrolló regulaciones específicaspara los trabajadores que puedan estar en contactocon pacientes con tuberculosis. Cuando se trabajecon pacientes con tuberculosis, o con posibilidadesde estar sufriendo de tuberculosis, es fundamentalque el respondedor cuente con protección respiratoria.

Figura 8-2 Gran parte de los equipos de un laboratoriode agentes biológicos se asemeja a los que se muestran aquí.Habrá placas de cultivo o de Petri, matraces e incubadoras.Algunas de las placas de cultivo pueden contar con unasustancia roja similar a la goma de mascar, conocida como“agar rojo”, para facilitar el crecimiento del cultivo. En algunoscasos, este laboratorio estará aislado de la luz solar y contarácon una temperatura controlada.

Page 238: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

220 ■ CAPÍTULO 8

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 220Title: Hazardous Materials Incidents Short / Normal / Long

TABLA 8-1

Sustancias químicas comunes en los laboratorios de drogas

Productos inflamables —éteres (éter dietílico, éter de petróleo), etanol, alcohol isopropílico y acetona.

Productos corrosivos —ácido clorhídrico, metilamina, ácido yodhídrico, ácido sulfúrico, ácido nítrico,hidróxido de sodio, piperidina, gas de cloruro de hidrógeno y amoníaco gaseoso.

Otras sustancias químicas —cloruro de mercurio, anhídrido acético y cianuro.

Sustancias químicas que se utilizan para producir metanfetaminas (varios métodos)Ácido acéticoAnhídrido acéticoAcetato amónicoAcetato de sodio anhídridoBenzaldehídoButilaminaHidrocloruro de efedrinaEtanolÉter etílicoFreón

HexanoÁcido yodhídricoÁcido clorhídricoLimaduras de hierroDiacetato de plomoCloruro de mercurioNitroetanoÁcido fenilacéticoPiridinaFósforo rojo

Figura 8-3 Este mapa muestra las ubicaciones de los laboratorios que la DEA desmanteló en el año 2001. La cifra entreparéntesis es la cantidad de grandes laboratorios, que estaban produciendo grandes cantidades de drogas. El mapa muestraclaramente que los laboratorios se están trasladando hacia el este en prácticamente todos los estados y que en algunos estadosdel oeste se están desmantelando miles de laboratorios.

Page 239: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

HAZMAT Y APLICACIÓN DE LA LEY ■ 221

Es este proceso de calentamiento y enfriamiento el queindica el tipo de laboratorio presente. Cuando losrespondedores vean instrumental de vidrio donde se estándestilando sustancias químicas, es decir evaporando uncomponente determinado, y después condensando otraporción de la sustancia química original, es posible que setrate de producción de drogas. El resultado final del procesoes un sólido, generalmente un polvo. El instrumental delaboratorio estará armado como una línea de producción;algunas soluciones recibirán calor mientras otras sonenfriadas. En algún punto del proceso es posible que seutilicen cilindros de gas, lo que permite mezclar el gas conalguna otra parte del proceso. Muchas de las sustanciasquímicas que se utilizan en la producción de drogas soninflamables y, si bien muchas son también tóxicas, elprincipal peligro es la inflamabilidad.

En el caso de los materiales tóxicos, mientras elrespondedor esté utilizando un equipo de protecciónrespiratoria autocontenido (SCBA) y no ingiera ni toque losmateriales con las manos desnudas, no podrá sufrir ningúndaño. Se recomienda firmemente que el personal de lapolicía y de los servicios de emergencia recibaentrenamiento para que adquiera conocimientos sobre loslaboratorios de drogas y que algunos de ellos recibanentrenamiento especializado en esta área.

SEGURIDAD Cuando se calientan o enfríansustancias químicas, existe la posibilidad de que ocurrauna reacción violenta.

SEGURIDAD Al elegir la vestimenta protectorapara ingresar a un laboratorio, es importante proteger alos respondedores del peligro principal.

Laboratorios de explosivosSi bien no son tan comunes, es posible que los oficialesencargados de hacer cumplir las leyes encuentrenlaboratorios de explosivos, que son el arma de elecciónpredominante entre los terroristas. Un laboratorio deexplosivos puede ir de una mesa de trabajo para construirbombas de tubo hasta una completa instalación de

producción de sustancias químicas. Para construir unabomba de tubo no se necesita gran cantidad de equipo; bastacon algunas herramientas sencillas de mano, caños,detonadores y pólvora. Si se desea fabricar RDX u otrosexplosivos más técnicos se debe contar con más equipo.Según la disponibilidad de algunos materiales, es posibleque quien construya la bomba deba producir algunoscomponentes químicos en lugar de comprarlos. Cuando losmateriales se fabrican en forma casera, aumenta el peligropara el respondedor. Muchos de los procesos para fabricarlos compuestos químicos de los explosivos son muypeligrosos y presentan mucho riesgo, tanto para quienconstruye la bomba como para los respondedores. Unlaboratorio de explosivos se diferencia de un laboratorio dedrogas por el hecho de que la mayoría de los procesos norequieren de calentamiento, enfriamiento, condensación odestilación. Sin embargo, algunos procesos, tales como losutilizados para fabricar algunas de las sustancias químicas, síutilizan algunos de estos procedimientos y por lo tanto, noexisten reglas absolutas para su identificación. El principaltrabajo en un laboratorio de explosivos suele ser la mezclade materiales: en la mayoría de los casos, sólidos y líquidos.Si se utilizan gases, se suelen acoplar al dispositivoexplosivo y es posible que se utilicen para aumentar el calorde la explosión, lo cual mejora su eficacia. Quienes fabricanexplosivos suelen contar con grandes cantidades de pólvoraen su vivienda y contarán con grandes cantidades desustancias químicas, como las que se incluyen en el cuadro“Sustancias químicas comunes utilizadas para fabricarexplosivos”.

Otros indicadores de que se está en presencia de unlaboratorio de explosivos son la existencia de dispositivos deencendido, cargas de refuerzo o detonadores. Muchas de laspersonas que fabrican explosivos lo hacen con la finalidad deobtener fuegos de artificio y contarán con tubos de cartón paracolocarlos. En un caso, se pensó que un fabricante deexplosivos estaba haciendo simplemente fuegos de artificio,pero se encontraron algunos otros dispositivos explosivos conbolas de plomo y clavos pegados con cinta y adhesivo a laparte externa del explosivo. Ninguno de éstos tienen un efectoen la potencia del explosivo y sólo están diseñados para mataro mutilar a las víctimas. Cuando se descubre un laboratorio deexplosivos, se debe llamar al escuadrón antibombas local y alequipo HAZMAT local para que realicen una evaluación de losmateriales. Dado que resulta imposible garantizar la estabilidadde muchos de los materiales, suele ser necesario destruir, enuna región alejada, muchos de los materiales hallados.

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 221Title: Hazardous Materials Incidents Short / Normal / Long

SUSTANCIAS QUÍMICAS COMUNES UTILIZADASPARA FABRICAR EXPLOSIVOS

AcetonaÁcido nítricoÁcido pícricoÁcido sulfúricoClorato de potasioClorato de sodio

Éter etílicoFenolGlicerinaGrafitoMagnesioNitrato amónico

Nitrato de potasioNitrato de sodioPerclorato de amonioPerclorato de potasioPolvo de aluminioUrea (o compuestos de urea)

Page 240: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

Laboratorios de agentesutilizados por el terrorismoÉstos son los laboratorios que se encuentran con menorfrecuencia, pero los respondedores deben ser conscientes deesta posibilidad y de las características únicas de estos tiposde laboratorios. Los dos tipos de laboratorios de WMD oagentes de terrorismo son los laboratorios de armasquímicas y los laboratorios de armas biológicas.Estadísticamente, el laboratorio más común es ellaboratorio de toxinas biológicas, que se puede utilizar parala fabricación de ricina, como se puede ver en la Figura 8-4.El FBI arresta a unas cuantas personas al año por posesiónde ricina, que suele ir acompañada de una amenaza. Loslaboratorios biológicos se pueden establecer para intentarfabricar otros materiales biológicos. A excepción de laricina, el bótox y algunos otros materiales biológicos, lafabricación de armas biológicas es sumamente compleja. Enel Capítulo 7 aparece un cuadro, “Evaluación de amenazasterroristas”, que aborda este tema. La fabricación de ricinaes un proceso sencillo que requiere únicamente unos pocoselementos, tales como semillas de ricino y algunassustancias químicas que se consiguen con facilidad. Elproceso para fabricar algunos de los agentes biológicos másavanzados, tales como el ántrax, es más complejo y requiereun mayor nivel de educación, equipo sofisticado y acceso alas materias primas. El desarrollo de agentes biológicosimplica el cultivo del material, generalmente en una placade Petri. Estas placas de Petri o de cultivo se puedenalmacenar en una incubadora o en un dispositivo similar aun horno a fin de mantener el material tibio y a temperaturaconstante. Según el tipo de agente, es posible que hayamoledoras, secadores y tamices para acabar el producto. Laprincipal vía de entrada de muchos de estos productos espor contacto o ingestión. El único problema relacionado conla inhalación se presenta durante el proceso de molienda,pero una simple máscara HEPA (acumulador de partículasde alta eficiencia) brinda una protección más que suficientepara el respondedor. Algunos de los materiales que seutilizan como parte del proceso pueden ser inflamables, conalgún grado de toxicidad, pero las sustancias químicas que

222 ■ CAPÍTULO 8

se utilizan para limpiar el instrumental de laboratorio y lasherramientas suelen ser altamente corrosivas. En la mayoríade los casos, esto se hace con hidróxido de sodio (lejía) y/oblanqueador. Un laboratorio de armas biológicas incluyealgunas sustancias químicas, pero en algunos casos separece más a un invernadero que a un laboratorio químico.Algunos materiales biológicos son sensibles a la luz y semantienen en lugares oscuros; por lo tanto, no habráequipos de destilación y condensación.

Los laboratorios de armas químicas cuentan con dosmétodos de producción: el desarrollo de nuevos agentesquímicos por medio de métodos de producción estándar o lasíntesis de materiales existentes. El desarrollo de nuevosagentes químicos es el más complejo de ambos procesos yes casi imposible, salvo para personas con estudios dequímica y con acceso a algún equipo de química. Lasinstrucciones para la fabricación de armas químicas sonbastante sofisticadas y requieren acceso a muchas materiasprimas que figuran en listados controlados. Se realizaronúnicamente dos arrestos en los Estados Unidos por intentarfabricar un arma química como el gas sarín, un agentenervioso. Ambas personas fueron arrestadas por realizarpedidos de las materias primas necesarias y se cree queninguno de los dos tenía la capacidad mental necesaria parafabricar el agente. La producción de estos agentes puederesultar sumamente arriesgada para las personasinvolucradas y, si no existen precauciones de seguridad,pueden morir durante el proceso. Algunos de los gases quese liberan durante la producción de agentes paraoperaciones militares son extremadamente peligrosos.

La hipótesis más probable para el desarrollo de unagente químico para operaciones militares es a través de lasíntesis de un producto existente. El criminal toma losmateriales existentes, que suelen estar diluidos, y lossintetiza o reduce hasta obtener un producto concentrado.Afortunadamente, la mayoría, si no todos los productosexistentes no presentan muchos riesgos para los sereshumanos ya que están estrictamente diseñados para dañarúnicamente a los insectos. Sin embargo, esto no detendrá aun terrorista en su intento por utilizar uno de estosproductos de manera ilegal. En el mercado, hay algunospesticidas que se pueden aplicar a este tipo de escenario.Un pesticida doméstico estándar suele tener un 0,5% ó0,05% de producto puro mezclado con un ingredienteinerte. Las mezclas utilizadas por los granjeros puedentener un 40% a 50% de fórmula pura, la cual es diluidamás tarde en el tanque del granjero. Para ser más eficacescontra los humanos, los pesticidas no se deben diluir; porel contrario, deben estar concentrados. El criminal debediseñar un método para eliminar uno o más de loscomponentes inertes. Dado que el ingrediente inerte sueleser inflamable o combustible, esta tarea no es complicada.Se debe diseñar un mecanismo para quitar el ingredienteinerte en forma gaseosa y capturar el pesticida yrecolectarlo.

Los pesticidas ya concentrados se conocen comopesticidas de grado técnico. Estos pesticidas de gradotécnico se encuentran en su forma pura y no estándiluidos. Estos materiales no son de uso común, pero esposible encontrarlos dentro de los Estados Unidos. Un

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 222Title: Hazardous Materials Incidents Short / Normal / Long

Figura 8-4 Aquí se muestra un ejemplo del aspecto quepuede tener un laboratorio de ricina, con algunas sustanciasquímicas y equipos representativos.

Page 241: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

HAZMAT Y APLICACIÓN DE LA LEY ■ 223

ejemplo común es el pesticida conocido como “forato”,que se fabrica en los Estados Unidos para ser utilizado enotros países. Con frecuencia, se embarca en contenedoresmarinos, embotellado en bidones de 55 galones, ya que esel equivalente comercial del agente nervioso VX. Es casitan tóxico como el VX y tiene el mismo efecto inmediatoen los seres humanos.

INCIDENTES RELACIONADOSCON EXPLOSIVOSInterfaz Hazmat y escuadrónantibombasLas tareas de los escuadrones antibombas y los equiposHAZMAT se están combinando y, en muchos casos, estosdos grupos especializados están trabajando en formaconjunta. Muchos técnicos antibombas se transforman entécnicos en materiales peligrosos, mientras que muchostécnicos en materiales peligrosos están aprendiendo másacerca de las tareas del escuadrón antibombas. Uno nopuede reemplazar al otro, pero lo mejor es adoptar unenfoque en equipo o coordinado para hacer frente a undispositivo explosivo que puede ser de naturaleza química.La división de tareas es bastante clara: el escuadrónantibombas se hace cargo de cualquier artefacto explosivo yel equipo HAZMAT se ocupa de las sustancias químicas. Elproblema surge cuando el dispositivo combina ambospeligros. En estos casos, la planificación anticipada y elentrenamiento son las claves para el éxito. Una tendenciaalarmante, aunque leve, es el uso de sustancias químicas yexplosivos. La construcción de un dispositivo de dispersiónde sustancias químicas por explosión es complicada y amenos que se lo fabrique correctamente, no dispersará elagente químico. Algo tan sencillo como revisar la viviendade un sospechoso se vuelve complicado, ya que tanto eltécnico en bombas como el técnico en materiales peligrososbuscan dos peligros totalmente diferentes. Cuando sesospecha que puede haber sustancias químicas o explosivos,lo mejor es recurrir a personal de ambas disciplinas pararealizar la primera revisión. El nivel de ropa protectoraestará determinado por los peligros presentes, pero puedeincluir un traje antibombas, con un traje contra sustanciasquímicas debajo, así como un EPRAC (SCBA, en inglés)para protección respiratoria.

Existen situaciones en el mundo de los materialespeligrosos, en las que las herramientas que utiliza untécnico en bombas pueden resultar útiles. La herramientamás común es un robot a control remoto, con capacidad detransmitir video en vivo. Éste se puede equipar conmonitores de aire que utilicen telemetría por radio paracomunicarse con una computadora a fin de proporcionarlecturas de monitoreo del aire e imágenes de una situaciónque involucre materiales peligrosos. El disruptor PAN, ocañón de agua, es otra herramienta que se puede utilizarpara abrir los contenedores peligrosos desde un lugarremoto. En algunas situaciones especiales, es necesariocontar con equipos de ventilación y quema, lo cual es untrabajo adecuado para un técnico en bombas y otrosespecialistas en tanques.

Normas generalesEn eventos en los que se sabe que hay explosivos, lasacciones de los oficiales de la ley se limitan, generalmente, ala evacuación, el aislamiento y las tareas relacionadas con laescena del crimen. Se recurrirá al escuadrón antibombas paraque manipule el dispositivo. Aun cuando un perroespecialmente entrenado en la búsqueda de bombas nodetecte el paquete como un explosivo, sólo un técnico enbombas debe manipularlo. El protocolo local dictaminará dequé manera actuarán los respondedores ante una amenaza debomba y, dado que cada jurisdicción tiene diferentes ideassobre el tema, esto no se analiza aquí. Pero si se encuentra undispositivo o un paquete sospechoso, los respondedoresdeben evacuar a todas las personas de las inmediaciones yaislar el área. Las distancias que se utilizan para estos tiposde eventos figuran en la Tabla 8-2. Sin embargo, consultesiempre al escuadrón antibombas local para saber suspreferencias. La entrada de un técnico en bombas paraexaminar un paquete sospechoso equivale a la entrada de untécnico en materiales peligrosos para examinar un contenedorcon filtraciones. Ambas tareas son de riesgo y ambas sonmuy similares por su preparación y mitigación. Si sesiguieran las prácticas estándares aplicables a los materialespeligrosos para trabajar con paquetes sospechosos, elresultado final sería una operación segura y eficaz. Lasnecesidades de aislamiento, identificación, ropa protectora,monitoreo, preparación del lugar, mitigación y finalizaciónson exactamente las mismas. Otros respondedores puedenayudar a manejar eventos relacionados con explosivossiguiendo los mismos protocolos y asegurándose de que ellugar sea seguro.

SEGURIDAD Sin importar cuán tentado esté unrespondedor de tocar, abrir o mover un paquetesospechoso, este trabajo se debe dejar al técnico enbombas, que seguramente abrirá el paquete en formaremota.

Situaciones especialesUna de las principales razones por las que los técnicos enmateriales peligrosos y bombas están combinando susesfuerzos es el aumento de bombas con sustanciasquímicas. Otra posibilidad es que los criminales seaprovechen de sus conocimientos de las operaciones delescuadrón antibombas. Gran parte de lo que hace un técnicoen bombas con un paquete sospechoso puede provocar unaexplosión o al menos proporcionar una fuente de ignición,lo cual podría arrasar con el edificio si el criminal dejómaterial inflamable en el lugar. La apertura remota de unpaquete puede ser simplemente la carga que necesita ungran explosivo o un dispositivo inflamable para serdetonado. Otra posibilidad es que el técnico en bombas, pormedio de la apertura remota del paquete, se convierta en elmétodo de dispersión de un agente químico que puedelesionar o herir a todos los investigadores. Recuerde que talvez el criminal no desee herir o dañar a nadie en esemomento; por el contrario, es posible que deseen que eldaño aparezca años después.

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 223Title: Hazardous Materials Incidents Short / Normal / Long

Page 242: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

224 ■ CAPÍTULO 8

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 224Title: Hazardous Materials Incidents Short / Normal / Long

Se solicitó la presencia del escuadrón antibombas en unainstalación federal donde había un paquete, que parecíacontener un dispositivo explosivo. En esta instalación elpaquete había sido pasado por una cámara de rayos X,una medida que se aplicaba a todo el correo que llegabaal lugar. El baúl, que contaba con un remitente legítimo,había sido entregado durante la noche para ser entregadoa una persona específica dentro de la agencia. Al pasarlopor los rayos X, el personal de seguridad vio algo queparecía ser un dispositivo explosivo. El técnico en bombasmiró el artefacto con rayos X y determinó que, además deelementos que parecían ser una bomba, habíacontenedores con sustancias químicas. Los rayos Xmostraban baterías, cables, frascos con sustanciasquímicas, tubos y cilindros de aire comprimido. El técnicosolicitó la asistencia de un equipo HAZMAT porque se

trataba de un dispositivo combinado. Se tomó la decisiónde trasladar el paquete a un sitio remoto en el que sepudiera abrir. Al abrirlo, se determinó que se trataba depiezas de desecho de varias motocicletas, entre las quehabía baterías, cables, silenciadores, latas de aerosoles yaceite. Después de conversar con el personal deseguridad, se supo que ésta no era la primera vez queesta persona enviaba paquetes extraños al edificio. Suspaquetes anteriores incluían partes de cuerpos de perrosy gatos, y todos los envíos iban dirigidos a su anteriorsupervisor. Dado que no se había realizado ningunaamenaza, el caso del envío con basura no constituía undelito. Lo preocupante es que cuando llegue el siguientepaquete, el personal de seguridad pueda no darle laimportancia adecuada y tal vez el siguiente paquete seaun verdadero peligro.

ESTUDIO DE UN CASO

TABLA 8-2

Distancias para los explosivos

Distancia DistanciaDescripción de Capacidad de de evacuación de evacuaciónla amenaza los explosivos1 en edificios2 al aire libre3

Bomba de tubo

Bomba en maletín o maleta

Sedán compacto

Sedán

Camioneta de carga o pasajeros

Camioneta o camión repartidor en movimiento

Camioneta o camión cisterna en movimiento

Camión con acoplado

5 libras o 2,3 kilogramos

50 libras o 23 kilogramos

500 libras o 227 kilogramos

1.000 libras o 454 kilogramos

4.000 libras o 1.814 kilogramos

10.000 libras o 4.536 kilogramos

30.000 libras o 13.608 kilogramos

60.000 libras o 27.216 kilogramos

70 pies o 21 metros

150 pies o 46 metros

320 pies o 98 metros

400 pies o 122 metros

640 pies o 195 metros

860 pies o 263 metros

1.240 pies o375 metros

1.570 pies o475 metros

850 pies o 259 metros

1.850 pies o 564 metros

1.500 pies o 457 metros

1.750 pies o 534 metros

2.750 pies u 838 metros

3.750 pies o 1.143 metros

6.500 pies o 1.982 metros

7.000 pies o 2.134 metros

1—Sobre la base del volumen o peso máximo de explosivos (equivalentes a TNT) que podríancolocarse de manera razonable en el maletín o vehículo.2—Regida por la capacidad de un edificio sin refuerzos especiales para soportar daños graveso un derrumbe.3—Regida por la mayor distancia de expulsión de fragmentos, rotura de vidrios o riesgosde caída de vidrios. Se debe tener en cuenta que las bombas de tubo y las bombas demaletín suponen cargas encapsuladas que arrojan fragmentos a distancias mayores que las bombas en vehículos.

Page 243: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

HAZMAT Y APLICACIÓN DE LA LEY ■ 225

Ha habido varios eventos recientes en los que habíasustancias químicas presentes que eran o bien undispositivo iniciador o bien el objetivo de una cargaexplosiva. Un cilindro puede romperse, salir despedido yaterrizar a más de una milla de distancia y un bidón de 55galones puede encenderse y volar varios miles de pies. Unaamenaza reciente involucró un dispositivo explosivo queiba a ser colocado sobre un tanque de propano líquido. Sise rompe un tanque de propano de uso familiar, tal como elque se utiliza para una barbacoa, éste lanza llamas quematarán a cualquiera en un radio de 35 pies. El objetivo delatentado con propano que se realizó al norte de Sacramentoera un tanque de 8 millones de galones de propano líquido.Al igual que con la colocación de un dispositivo explosivoimprovisado (IED, en inglés) sobre un cilindro, un vagóncisterna o un tanque de una instalación, existe unaubicación óptima para colocar el dispositivo. Existenmétodos específicos para garantizar la detonación, loscuales requieren dispositivos, ubicaciones y condicionesclimáticas especiales. Si el tanque de Sacramento hubiesesido detonado, el cráter resultante habría medido variasmillas de diámetro. Hace unos años, varias personasamenazaron con colocar un IED sobre un tanque de sulfurode hidrógeno a fin de crear una distracción para robar uncamión blindado. Esta conspiración fue descubierta y serealizaron arrestos antes de que fuese colocado el dispositivo.

Una amenaza potencialmente creciente es el uso de undispositivo de dispersión radiológica (RDD), que ha sidoutilizado en otros países. En este país se han utilizadomateriales radiológicos en delitos contra personas, pero enningún caso estaba involucrado el terrorismo. Se cree que eluso o la amenaza de uso de un RDD aumentará y que seránutilizados en lugar de las amenazas ficticias con ántrax. Eltécnico de bombas y el técnico en materiales peligrososdeberán coordinar sus esfuerzos para manejar este tipo deamenaza.

OPERACIONES SWATInteligenciaUna parte importante de cualquier operación táctica oSWAT es la recolección de información de inteligenciaantes del asalto. Cuando se agrega la presencia desustancias químicas a la combinación de peligros, el arrestose puede complicar aún más. Es posible que se utilicensustancias químicas contra los oficiales para frustrar elasalto. El simple hecho de encontrarse cerca de algunassustancias químicas puede colocar al equipo de SWAT enpeligro. Afortunadamente, por medio de la recolección dedatos de inteligencia, es posible descubrir la presencia desustancias químicas e investigar los riesgos químicos antesdel asalto. Si las sustancias químicas están presentesúnicamente en el edificio, entonces se pueden llevar a cabooperaciones de SWAT normales para realizar el arresto. Sila sustancia química tiene una trampa “cazabobos” o esutilizada como un mecanismo de protección, se necesitamayor planificación. Si el asalto va a ocurrir en un entornoindustrial o en una instalación en la que se almacenan outilizan sustancias químicas, es posible que se cuente con

información para los fines de planificación. En el Capítulo1 se da información general sobre la Ley de Planificaciónde Emergencia y Derecho de la Comunidad a Saber(EPCRA, en inglés), que requiere información acerca delalmacenamiento de sustancias químicas en las instalaciones.Si la instalación debe presentar informes de conformidadcon esta ley, entonces se contará con bastante informaciónacerca de la instalación, las sustancias químicas y el lugar yla forma de almacenamiento. Si un sospechoso ha robadosustancias químicas de una instalación, entonces se cuentatambién con la lista de posibles materiales por medio deesta información. Todos los establecimientos comercialesdeben conservar una lista de las sustancias químicas que sealmacenan en el lugar y deben contar con Hojas de datos deseguridad del material. El tipo y la cantidad de sustanciasquímicas determinan si esta información debe serdistribuida en otros lugares. Si la instalación está cubiertapor la regulación de seguridad del proceso de OSHA o porel Programa de Manejo de Riesgos de EPA, entonces existeinformación disponible para uso de los empleados, losrespondedores de emergencias y, en algunos casos, delpúblico. Si bien la información crucial sobre la instalaciónno debe estar a disposición del público, la instalación debehaber desarrollado el peor escenario en caso de un accidentede proporciones mayores. Parte del desarrollo del peorescenario en la instalación consiste en identificar lasacciones específicas que podrían tomarse a fin de hacer queeste escenario se convierta en realidad. Si bien esto no debeestar a la vista del público, sí está disponible para losempleados y los respondedores de emergencia, y se trata dela información sobre “cómo” destruir la planta, que enmuchos casos causa trastornos en la comunidad en variasmillas a la redonda. El equipo de inteligencia de SWAT obien la división de terrorismo del departamento de policíadeben estar al tanto de todas las instalaciones de la zona quepodrían producir un impacto de este tipo.

NOTA En caso de recibir un ataque bien organizado,un vagón de 90 toneladas de cloro podría causarefectos graves, incluidas víctimas fatales en un área deaproximadamente 2.000 pies por 6 millas, e inclusoafectar un área hasta 14 millas de distancia en ladirección en que sopla el viento.

Consideraciones especialesLa planificación de una operación de SWAT que involucrela presencia de sustancias químicas contará con pasosadicionales. El plan de asalto básico continuará siendo elmismo, pero se sumarán acciones para hacer frente a lapresencia de las sustancias químicas. Muchos de losproblemas con las sustancias químicas se implementaránúnicamente si hay filtraciones o se liberan dichassustancias. La mayor amenaza en estas operaciones sonsiempre las personas y una bala será el principal agenteasesino. Cuando se trabaje en presencia de sustanciasquímicas, incluso aquellas preparadas para ser lanzadassobre los operadores de SWAT, la misión consiste eningresar y aprehender al sujeto, pero será necesario salir enforma rápida para que la operación sea segura.

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 225Title: Hazardous Materials Incidents Short / Normal / Long

Page 244: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

En todo el país, existen varios equipos de SWAT quepractican con ropa protectora nivel A contra sustanciasquímicas para llevar adelante sus incursiones. Es difícil sersigiloso con un traje nivel A. El traje es grande, grueso y,generalmente, de color brillante, y produce un tremendoestrés por calor. Es prácticamente imposible dispararcuando se utiliza este tipo de vestimenta. El aspectopráctico de las entradas de SWAT estará conformado poroperadores de SWAT con ropa protectora militar, como lavestimenta Saratoga. La protección clave para un operadorde SWAT es respiratoria y en la versión militar, el operadorde SWAT utiliza un respirador de purificación de airepresurizado (PAPR, en inglés), que es un APR con unabomba de aire conectada. Muchos equipos de SWATutilizan una máscara de gas (también conocida como APR)durante los asaltos. Estas máscaras requieren que quien lasutiliza inhale profundamente, con algo de esfuerzo, paratomar una bocanada de aire, mientras que un PAPR

226 ■ CAPÍTULO 8

proporciona un flujo continuo de aire fresco sobre la cara,que se puede inhalar con facilidad.

Cuando se realiza un asalto a un edificio en el quepuede haber sustancias químicas, el operador de SWATdebe contar con algún tipo de protección respiratoria.Cuando es posible que se utilicen las sustancias químicascomo mecanismo de protección, el operador de SWATdebe utilizar ropa militar con protección para sustanciasquímicas y un PAPR. Cuando se necesiten niveles másaltos de ropa protectora, tal vez sea conveniente esperar alsospechoso afuera o utilizar otros medios.

La mejor pista respecto de la seguridad de un edificio esvigilar al sospechoso. Si el sospechoso se desplaza en untraje de protección contra sustancias químicas nivel A,entonces es posible que sea conveniente esperar antes deintentar ingresar. Si el sospechoso no muestra señales nisíntomas, entonces, la concentración de sustanciasquímicas en el aire debe ser baja. Los operadores de SWAT

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 226Title: Hazardous Materials Incidents Short / Normal / Long

ROPA PROTECTORA Y EL ENTORNO DE SWATUn operador de SWAT siempre debe poder utilizar suvestimenta antibalas, y la protección contrasustancias químicas es menos importante que laprotección contra las balas. Un operador de SWATdebe poder ver y ser capaz de jalar del gatillo con lamenor cantidad de distracciones posible. La mejorprotección que ofrece protección contra sustanciasquímicas es la vestimenta militar, conocida comoequipo de protección orientada hacia la misión(MOPP, en inglés). Diseñado para el ambientemilitar, que tiene algunas similitudes con el mundocivil de SWAT, el equipo militar brinda proteccióncontra exposiciones a sustancias químicas. Lanaturaleza de la incursión de SWAT significa que elmomento de contacto real con alguna sustanciaquímica será breve. Las excepciones a esta reglaserían las trampas “cazabobos” que puedan cubrir aun operador de SWAT o la posibilidad de que unoperador se tope con un escape de una sustanciaquímica. El equipo militar está diseñado parasustancias químicas para operaciones militares y sedebe utilizar durante largos períodos en un ambientecontaminado. El ambiente de SWAT implica unarápida entrada y una rápida salida, lo cual, es deesperar, minimiza el contacto con cualquiersustancia química. La vestimenta militar estándar esel traje de tecnología de sistemas integradosSaratoga liviano de servicios conjuntos (JSLIST), queha sido diseñado para la guerra química y biológica.Va acompañado de la máscara de gas MCU2P, quees un respirador para purificar el aire (APR), tal comose describe en el Capítulo 4. El Saratoga viene conun traje SCALP, que es una vestimenta externa quese utiliza para salpicaduras con líquidos, así comocon ropa interior de protección contra agentesquímicos y biológicos. La máscara, que se denomina“máscara M40” en el mundo militar, sólo puedeutilizarse cuando el nivel de oxígeno supera el 19,5%para atmósferas no IDLH y atmósferas noinflamables. El filtro de cartucho es para sustanciasquímicas militares. Existen otros car tuchosdisponibles para sustancias químicas industriales

que pueden ser más convenientes para una gamamás amplia de sustancias químicas. El filtro C2 queviene con la máscara proporciona protección contramateriales biológicos y químicos militares, gasesácidos (cloruro de hidrógeno, cloro, fluoruro dehidrógeno, dióxido de azufre, ácido sulfúrico y ácidonítrico), combustibles, hidrocarburos y radiación alfay beta. No brinda protección contra el amoníaco, elmonóxido o dióxido de carbono, el óxido nítrico, eldióxido de nitrógeno o carbonilos metálicos. La basepara la protección contra otros materiales dependede la presión del vapor de la sustancia química. Elequipo brinda protección contra sustancias químicascon una presión de vapor inferior a 7,5 mm Hg yofrece una protección limitada contra sustancias conuna presión de vapor de entre 7,5 y 75 mm Hg.Cuanto más elevada sea la concentración, menorserá el tiempo que se pueda pasar en dichoambiente; cuanto menor sea la concentración, mayorserá el tiempo que se pueda pasar allí. En elCapítulo 2 encontrará más información sobre laspresiones de vapor. El principal desafío para esteequipo es un ambiente con presencia de amoníaco;no obstante, existen car tuchos comerciales quebrindan protección contra el amoníaco. El tema delos guantes es controvertido, pero el operador deSWAT no debe tocar ninguna sustancia química. Porlo tanto, la protección de sus manos debe permitirleal operador efectuar disparos certeros. Un operadorde SWAT estará correctamente protegido con unguante quirúrgico o de nitrilo delgado, con unacubierta de Nomex. Si es posible que haya contactoo inmersión en una sustancia química, entonces sedebe aumentar la protección de las manos. Mientrashaya personas vivas sin ropa de protección en elambiente, sin importar lo que suceda, excepto en elcaso de una explosión o un incendio dediseminación rápida, el mejor equipo para lasoperaciones de SWAT es el equipo Saratoga juntocon trajes de Nomex. Si se utiliza este equipo sepierde visión, comunicación, sigilo y rapidez y seaumenta el estrés por calor.

Page 245: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

HAZMAT Y APLICACIÓN DE LA LEY ■ 227

deben contar con vestimenta de protección en caso de queel área cuente con trampas “cazabobos” o de que durante elarresto ocurra un derrame. Como mínimo se utilizarátejidos Nomex, ya que el riesgo de incendio sea, tal vez, elpeligro que más probabilidades tiene de enfrentar un operador.

En muchos casos, los asaltos a laboratorios de drogas oa otras áreas con sustancias químicas se realizan con ropade protección química pero el riesgo principal para lapersona es el de incendio. La ropa de protección contrasustancias químicas no resiste el calor y el operador podríaquedar automáticamente envuelto en plásticotermocontraíble. La determinación de la ropa protectora sehace sobre la base del tipo de riesgo presente. En elCapítulo 4, se analiza la vestimenta protectora estándar yen el Capítulo 5 se analizan las operaciones de rescate.

El operador de SWAT está realizando el mismo tipo deoperación que un bombero realiza en un rescate y losriesgos serán similares. La diferencia más marcada es quela persona a la que persigue el operador de SWAT hatomado la decisión consciente de estar en ese ambiente ycuando se existen riesgos, el operador de SWAT debeesperar al sospechoso afuera. Obviamente, la presencia derehenes modifica la situación y la torna mucho más complicada.

SEGURIDAD Los operadores de SWAT nodeben dejar que las sustancias químicas seinterpongan en su operación y deben permanecerconcentrados en su misión primaria.

SEGURIDAD Es fundamental realizarentrenamientos con la vestimenta, en especialentrenamientos de tiro al blanco, para alcanzar laperfección.

SEGURIDAD Es muy importante prehidratar a unequipo para que sobreviva; incluso durante losentrenamientos, los operadores deben ser hidratadosen forma continua.

PreparaciónCuando hay materiales peligrosos en una operación deSWAT, es necesario agregar algunos pasos al proceso deplanificación. Se deben tener en cuenta varias posibilidadesen el proceso de manera que, en caso de un escape, losoperadores estén preparados. Cuando se sabe que habrásustancias químicas, se debe asignar a alguien parainvestigar los materiales y aprender acerca de sus peligros.Es esencial contar con información sobre elalmacenamiento, los contenedores comunes, los riesgosbásicos y el tipo de PPE necesario. Los operadores debenrecibir información sobre qué deben buscar, qué tipos deolores pueden sentir y en qué condiciones será necesario retirarse.

La entrada al edificio puede cambiar levemente, enespecial si se abrirá una entrada con explosivos. Si se van aautorizar explosiones repentinas, debe haber controlesadicionales. Antes de la detonación de una carga paraabertura, quien realice la abertura o alguien que seencuentre detrás de esa persona debe controlar el área de lapuerta durante al menos 5 segundos con un monitormultigás y con un detector de fotoionización, como el quese muestra en la Figura 8-5. Si el criminal está seguro deque se utilizarán explosiones repentinas o una carga deabertura, entonces es posible que cree una atmósferainflamable y que los operadores de SWAT proporcionen lafuente de ignición necesaria para hacer que tanto ellos comoel edificio vuelen a una distancia considerable. La mayoríade los monitores de aire se pueden modificar para quevibren en señal de alarma y el operador no debe estarconcentrado en el instrumento. Deben realizar unainspección inicial, ingresar en el lugar, realizar el asalto ycapturar al sospechoso. Si el monitor emite una alarma, eloperador deberá evaluarla, determinar el riesgo y, en lamayoría de los casos, completar la misión para despuésevacuar el edificio junto con el sospechoso. Cuando seactúe en ambientes con altas probabilidades decontaminación química o materiales muy tóxicos, losoperadores deben colocarse protección respiratoria antes deingresar. Si eligen no utilizar protección respiratoria, unaalarma en el monitor indicará que es necesario utilizarla.

Otra consideración es la descontaminación de losoperadores, los rehenes y el sospechoso. El mejor grupopara realizar la descontaminación es un grupo de oficialesde la ley con entrenamiento en HAZMAT, que pueden estarpreparados antes del asalto. El segundo grupo que puederealizar esta tarea es un equipo HAZMAT, que puedeprepararse antes del asalto. Obviamente, la seguridadoperativa es clave antes de realizar un asalto; por lo tanto,es crucial tener una buena relación con el equipo local deHAZMAT. Lamentablemente, la preparación de unadescontaminación a gran escala lleva tiempo, lo que

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 227Title: Hazardous Materials Incidents Short / Normal / Long

Figura 8-5 Antes de ingresar a un edificio, un operador deSWAT verifica la atmósfera cerca de la puerta. Si las condicionesson adecuadas, se procede a iniciar la entrada. En algunoscasos, es posible que el equipo deba retirarse.

Page 246: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

significa que el tiempo de preparación es crucial. El equipoHAZMAT local puede proporcionar, sobre la base de lassustancias químicas, pautas de los métodos dedescontaminación que se pueden emplear mientras sedespliega un equipo de descontaminación. Cualquieroperación de SWAT, más allá de que se crea que haysustancias químicas presentes o no, debe contar con laposibilidad de una descontaminación. Si un sospechosoarroja un frasco de ácido sulfúrico sobre un oficial que estáingresando a la habitación, se debe trasladar a este oficial,sin dudarlo siquiera un momento, hacia un lugar en el quepueda ser descontaminado inmediatamente. Para unadescontaminación de emergencia se puede utilizar unaducha, una manguera o un simple rociador de jardín. Elcomandante siempre debe tener un plan para hacer frente atales emergencias y debe asignar personal para completardichas tareas.

Condiciones de emergenciaEl equipo de SWAT ingresa por la puerta de una vivienda einmediatamente ve un líquido en el piso. Si los operadoresestán utilizando la vestimenta Saratoga con protecciónrespiratoria, pueden continuar con la misión. Si no estánutilizando ropa Saratoga o no están utilizando protecciónrespiratoria, se debe tomar la decisión de continuar oevacuar. Dicha decisión se debe tomar con un monitor deaire a fin de determinar si existen riesgos de incendio, demateriales corrosivos o tóxicos. Sin importar cuál sea lasituación, es fundamental realizar una descontaminación, yaque algunos operadores habrán estado en contacto directocon el producto. Quienes no entraron en contacto directo nonecesitan ser descontaminados, pero sí deben serexaminados por un médico, según el tipo de sustanciaquímica que se encuentre. Existen varias maneras detenderle trampas al equipo de SWAT y un criminal puedeutilizar los procedimientos de ingreso conocidos en contradel equipo de SWAT. Algunos criminales pueden contarcon sustancias químicas sin saberlo en las proximidades ylas operaciones normales del equipo de SWAT pueden seruna fuente de ignición o provocar un escape, como semuestra en la Figura 8-6. Imaginemos que un ladrón debancos está utilizando acetona para retirar la tintura quemarcó el dinero y tiene el dinero y la acetona en un balde.El equipo de SWAT ingresa al edificio y realiza unaexplosión repentina cerca del balde. La acetona se evaporarápidamente y es más pesada que el aire, es sumamenteinflamable (explosiva) y se enciende con facilidad. Laexplosión resultante podría hacer volar al equipo de SWATvarios metros y dañar seriamente el edificio, con lo cual,quienes estén dentro o cerca de la habitación resultaríanmuertos o lesionados. Es necesario que los operadores deSWAT modifiquen su manera de pensar, como lo hicieronlos técnicos en bombas.

SEGURIDAD Los materiales peligrosospresentan algunos riesgos durante su manipulaciónnormal; no obstante, en manos de un criminal puedentener efectos desastrosos.

228 ■ CAPÍTULO 8

Cuando se planifica un asalto, se deben asignaroperadores para manejar los monitores de aire,operadores para verificar la presencia de materialespeligrosos, como se ve en la Figura 8-5 y la Figura 8-6,además de realizar otras verificaciones comunes. Tambiénse asignarán operadores para que realicen rescates y otrospara que se encarguen de la descontaminación. No esnecesario que estos operadores estén a la espera mientraslos demás realizan la entrada; pueden formar parte delequipo. En caso de contaminación, pasarán a realizar sustareas complementarias, siempre y cuando se hayaeliminado la amenaza humana. Si la información deinteligencia revela que es posible que haya contaminacióncon sustancias químicas, tal vez se deba agregar personalal grupo de asalto, que posiblemente se ubique a ciertadistancia del evento. Se puede solicitar al equipoHAZMAT local que esté preparado en una ubicacióncercana. Esto se puede lograr sin comprometer laseguridad de la operación. Muchos equipos HAZMAT deciudades grandes son utilizados como respaldo enoperaciones de allanamiento y sólo se les proporciona lahora y el lugar en el que deben estar preparados. Si seconoce el tipo de sustancias químicas presentes y lastareas que se espera que realicen, se acelerará la respuestadel equipo HAZMAT. Se debe establecer un enlace antesde una emergencia para definir previamente las relacionesy las tareas de trabajo, lo cual hará que la operación seamás segura y eficaz.

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 228Title: Hazardous Materials Incidents Short / Normal / Long

Figura 8-6 Los equipos de SWAT no deben alterar su plande asalto básico por la sola presencia de sustancias químicas.La mayor amenaza es el criminal que se encuentra en el interiory las sustancias químicas son una amenaza secundaria. Si seencuentran filtraciones de material, se debe verificar laposibilidad de peligros de incendio, corrosión o toxicidaduna vez que se haya retirado la amenaza humana del edificio.

Page 247: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

HAZMAT Y APLICACIÓN DE LA LEY ■ 229

RECOLECCIÓN DE PRUEBASConsideracionesLa recolección de pruebas en un ambiente peligroso haceentrar en escena gran cantidad de desafíos.Afortunadamente, en la mayoría de los casos, la recolecciónde pruebas no necesita ser inmediata y la búsqueda dehuellas digitales puede esperar hasta que se reduzca oelimine el riesgo por la presencia de materiales peligrosos.Sin embargo, hay casos en los que el tiempo es crucial y esnecesario determinar si el ambiente es seguro pararecolectar pruebas. En muchos casos, se debe utilizar ropaprotectora para determinar la naturaleza del peligro y paradeterminar qué tipo de equipo se debe utilizar pararecolectar la evidencia, de manera similar al delitoambiental que se ve en la Figura 8-7.

Las consideraciones para la recolección de pruebas sonnumerosas. En primer lugar, las personas que recolectan laevidencia deben tener un nivel de entrenamiento similar alentrenamiento HAZMAT especializado. Este nivel serádeterminado por las tareas que vaya a realizar elinvestigador. Si el investigador recolectará evidenciacuando hay sustancias químicas presentes o tomarámuestras de sustancias químicas de fuentes al aire libre,entonces es necesario contar con entrenamiento del nivel deoperaciones. Si el investigador va a recolectarespecíficamente evidencia de sustancias químicas o va aabrir contenedores, es necesario que tenga capacitación anivel de técnico. Tanto los cursos de operaciones como losde técnico deben estar orientados hacia las tareasrelacionadas con la aplicación de la ley y los cursos deoperaciones deben cubrir, específicamente, los problemasde las operaciones HAZMAT estándares e incluirentrenamiento en la toma de muestras de algunas sustanciasquímicas específicas para cumplir con los requisitos deOSHA. Este enfoque en niveles funciona correctamente yaque el personal del nivel de operaciones puede evaluar losriesgos y, si es necesario, solicitar recursos adicionales. Noexisten muchos departamentos de aplicación de la ley quecuenten con oficiales entrenados en el nivel de técnicos enmateriales peligrosos. Por lo tanto, es posible que debanrecurrir al equipo HAZMAT local. El equipo HAZMATlocal puede ayudar y brindar asistencia pero, salvo contadasexcepciones, la mayoría de los equipos de respuesta aemergencias por materiales peligrosos no están entrenadospara recolectar evidencia. El mejor enfoque consiste encombinar ambos grupos y realizar una entrada conjunta, enla que cada equipo se concentrará en sus tareas específicas.Otros recursos posibles son el escuadrón antibombas, yaque la mayor parte de sus integrantes se están convirtiendoen técnicos en materiales peligrosos, y los investigadores deincendios, ya que para investigar un incendio por sustanciasquímicas deben ser técnicos HAZMAT. EPA ofrece cursosde recolección de pruebas dirigidos a materiales peligrosos,por lo que el contacto local de EPA es un buen recurso. Elinvestigador criminal de EPA local es también un buencontacto, ya que la mayor parte de su trabajo deinvestigación requiere la recolección de evidencia enatmósferas peligrosas. La Guardia Costera también puede

contar con investigadores que pueden proporcionarasistencia en esta área. Otra posible fuente de ayuda son losinvestigadores de delitos ambientales estatales o locales,quienes también están entrenados en esta especialidad.

Otras consideraciones para la recolección de evidencia sonlos medios, las herramientas y el equipo de toma de muestrasque se usarán. Cada uno de estos materiales debe sercompatible con la sustancia química. De lo contrario, seprovocará una reacción o un cambio en la composiciónquímica de la muestra. La ropa protectora que se utilice debeproteger a quien la use del tipo de riesgos presentes. Tal vezsea necesario contar con alguna forma de protecciónrespiratoria, que tiene limitaciones de tiempo y puede llegar aimponer otras condiciones de uso, en especial cuando se tratade APR y PAPR. El tiempo durante el cual el personal puederecolectar pruebas es otra cuestión a tener en cuenta, ya quese deben enviar equipos de dos personas, con un equipo derespaldo de al menos otras dos personas. Si utiliza unEPRAC (SCBA, en inglés), el tiempo se limita a un máximode 30 a 40 minutos, o incluso menos. Los equipos se debenrotar debido a que el PPE los agotará y es de vitalimportancia la rehabilitación y la hidratación del personal.

Las pruebas se deben recolectar en envases compatibles yse debe tener en cuenta en cuánto tiempo debe llegar elmaterial al laboratorio. ¿Acepta el laboratorio local este tipo dematerial? ¿Está equipado para almacenar y analizar elmaterial? Los laboratorios contarán con ciertos requisitos paralos contenedores de almacenamiento y es probable que tenganrequisitos para determinados tipos de medios de recolección.Una pregunta importante que se debe formular es qué cantidadde muestra se necesita. Es necesario conversar con el

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 229Title: Hazardous Materials Incidents Short / Normal / Long

Figura 8-7 Un ejemplo de un vertimiento de bidones, enel cual los investigadores continúan con un plan de muestreodesarrollado en la entrada anterior. Se deben tomar muestrasde los bidones y caracterizarlos, y se debe recolectar evidencia.

Page 248: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

investigador líder y con el fiscal para determinar la cantidad desustancias químicas que se necesitan para la evidencia y para eljuicio. Si el sospechoso tenía un frasco de un galón desustancia inflamable, ¿es necesario conservar todo el frasco obasta con fotografiarlo y conservar una muestra de 40 ml a losfines de contar con evidencia?

Operaciones y entradaDesde el punto de vista operativo, la preparación será similara la de un accidente por materiales peligrosos y requerirá dela misma división en zonas y los mismos cuidadosoperativos. El factor que complica la recolección deevidencia en una situación con materiales peligrosos es quese debe mantener la cadena de custodia. La división real enzonas del lugar del evento facilitará el seguimiento delpersonal. Los puntos de acceso suelen estar bien controladosen la escena de un crimen y es posible que este control debaser reforzado cuando haya sustancias químicas involucradas.Es necesario utilizar técnicas de trabajo seguras, de maneraque no haya contaminación cruzada y que la evidencia serecolecte de forma tal que no pueda ser cuestionada en untribunal de justicia.

SEGURIDAD Cuando se descubran sustanciasquímicas en la escena de un crimen o se sepa queestán presentes, la prioridad principal es la seguridad.

Las personas que se encuentren en el área o cerca de elladeben ser evacuadas hasta que se logre determinar lanaturaleza del peligro. Esto puede implicar un soloapartamento o todo un edificio. La sustancia química será laque determine el tamaño real de la zona de aislamiento. Loslibros de referencia y los monitores de aire pueden ser deayuda para tomar esta decisión. La decisión final debe serrealizada con un monitor de aire, ya que éste proporcionainformación en tiempo real sobre las condiciones de la escena.Antes de ingresar, se debe haber eliminado la amenazacriminal y no debe ser un problema. El personal que entreinicialmente debe ingresar al edificio utilizando ropa deprotección y monitores de aire que los protejan de peligros deincendios, sustancias corrosivas o tóxicas. Se debe contar conun equipo de respaldo de al menos dos personas y se debedesignar a alguna persona fuera del edificio comoComandante del incidente. Si el evento es de proporcionesconsiderables, se debe nombrar un oficial de seguridad porseparado; de lo contrario, el Comandante del incidenteasumirá esa responsabilidad. Si hay un técnico en materialespeligrosos disponible, debe ayudar en este ingreso. Y si esposible que haya explosivos o materiales para fabricarexplosivos, se deberá contar con la asistencia de un técnico enbombas. Es necesario caracterizar los peligros y buscar

230 ■ CAPÍTULO 8

contenedores abiertos o con filtraciones para mitigar susefectos. Se debe realizar un diagrama básico que se utilizarápara desarrollar un plan de muestreo y se deben tomarfotografías tipo Polaroid; de esta manera se puede poner altanto a otro personal antes de su ingreso, como se puede veren la Figura 8-1. Si bien es posible descubrir toda estainformación, el personal aún no está recolectando evidenciaporque este reconocimiento es para ayudar al plan demuestreo, que le permitirá saber a los siguientes equiposdónde comenzar la recolección de evidencia. Es necesarioplanificar la descontaminación aunque, a menos que elpersonal de entrada inicial pise o entre en contacto con unsólido o líquido, no se necesitará de mucha descontaminación.Otros equipos, que estarán tomando muestras de las sustanciasquímicas, requerirán algún grado de descontaminación, peroesto se puede lograr con una descontaminación en seco o conun balde en el cual puedan lavarse las manos. Se debendesarrollar planes de contingencia en caso de un incendio, unescape masivo, la rotura de un contenedor o la contaminacióngruesa de un investigador.

Se debe asignar un investigador para que realice unseguimiento del equipo de entrada, monitoree el tiempo queestán respirando ese aire o el tiempo de trabajo y,posiblemente, para coordinar la evidencia que proviene dela zona caliente. Existen muchas preocupaciones logísticasy se debe asignar un investigador al sector de logística paraasegurarse de que todo el equipamiento esté disponible. Sihay un equipo de descontaminación, sus integrantes seránlos que más sufran, ya que están vestidos con el PPEdurante largos períodos y no suelen tener la rotación de laque disfrutan los equipos de entrada. Deben sermonitoreados por el oficial de seguridad y se debe asignar aalguna persona para que monitoree a este personal.

El personal de entrada inicial, además de encargarse dedesarrollar un plan de muestreo, debe determinar si esnecesario utilizar PPE. Si mitigan algunos peligros o realizanuna ventilación, es posible que se logre bajar el nivel de PPEnecesario para la siguiente entrada. El nivel de PPE sedetermina según el tipo de sustancia química y el riesgo queésta representa. Si la sustancia química liberada presenta unriesgo de incendio, entonces se necesita contar con roparesistente a incendios, como trajes de PBI (polibencimidazol) oNomex, o vestimenta de bomberos. Los equipos no debeningresar a un ambiente inflamable con ropa de proteccióncontra sustancias químicas. Es necesario retirar la sustanciaquímica o ventilar el edificio a fin de eliminar el peligro deincendio. Cuando se trabaje en presencia de sustanciasquímicas, siempre se recomienda el uso de protecciónrespiratoria, pero para los equipos de entrada es convenienteutilizar la menor cantidad de ropa protectora posible. Losdemás factores, como el estrés por calor, la movilidad, la visióny la audición también se deben tener en cuenta al evaluar elpeligro. Las condiciones se deben reevaluar en forma regularpara asegurarse de que no se han modificado.

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 230Title: Hazardous Materials Incidents Short / Normal / Long

Page 249: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

HAZMAT Y APLICACIÓN DE LA LEY ■ 231

RESUMENCuando se suma la presencia de sustancias químicas alcampo del cumplimiento de las leyes, se complica una tareaque de por sí ya es compleja. Un criminal con malasintenciones puede provocar trastornos a los oficialesencargados de hacer cumplir las leyes con el uso desustancias químicas, por lo que los oficiales deben estarpreparados para esta posibilidad. El terrorismo ha forzado alos equipos de materiales peligrosos a mejorar en sustrabajos actuales y es de esperar que esta tendencia tambiénincentive a la comunidad encargada de hacer cumplir lasleyes para que transiten por la misma senda. A nivel federal,varios grupos encargados de hacer cumplir las leyes hanestado brindando capacitación sobre materiales peligrosos asus investigadores, de manera similar a los equiposHAZMAT de todo el país. Es necesario que esta tendenciallegue al nivel local por una serie de razones: en primerlugar, la ley lo requiere, y en segundo lugar y aún másimportante, sirve para estar protegidos.

Lo más lamentable es que algunas sustancias químicasno provocan efectos detectables o inmediatos, sino quepueden afectar a su familia más tarde o incluso acabar consu vida cinco o diez años más tarde.

SEGURIDAD Entrar en una escena de un crimensin la preparación adecuada contra sustancias químicas escomo exponerse a recibir un balazo.

TÉRMINOS CLAVEAspiración Término usado para describir la inhalación voluntaria

de pinturas, solventes u otros productos químicos con la intenciónde sentirse mejor.

Cadena de custodia Toda muestra debe rastrearse y debe haberuna descripción por escrito de cómo llegó desde la escena delcrimen al laboratorio y luego al almacenamiento. Se debedocumentar cada vez que la muestra pase de una persona a otra.

Carga para abertura Carga explosiva como por ejemplo unacarga de franja o de forma usada para derribar una puerta oventana por medio de una explosión.

Delito ambiental El derrame, liberación o liberación potencialde productos químicos en el ambiente. Arrojar basura, descargarproductos químicos en una cloaca, arroyo u otra vía fluvialconstituye un delito ambiental.

Equipo de protección orientada hacia la misión (MOPP, en inglés)Ropa resistente a productos químicos diseñada para operacionesmilitares.

Laboratorio de armas biológicas Laboratorio diseñado parafabricar agentes biológicos para operaciones militares.

Laboratorio de armas químicas Laboratorio diseñado parafabricar agentes químicos para operaciones militares. Estetipo de laboratorio se encuentra fabricando el agente a partirde productos químicos precursores o sintetizando pesticidasdisponibles a nivel comercial.

Laboratorio de explosivos Laboratorio diseñado para fabricarexplosivos.

Plan de muestreo Croquis o mapa de un incidente que indicatodos los contenedores que necesitan que se les tome una muestra.La prioridad en cuanto a los contenedores que necesitan seranalizados y recursos necesarios para realizar el muestreo sonparte del plan de muestreo.

Precauciones universales El uso de equipos de protección personaldiseñados para la protección contra patógenos de la sangre como,por ejemplo, guantes, batas y máscaras.

Respirador de purificación de aire presurizado (PAPR, en inglés)Es similar a un respirador de purificación de aire (APR, en inglés),pero tiene un ventilador adosado que dirige el aire filtradohacia una máscara.

Seguridad operativa Mantener en secreto los detalles de unaoperación y divulgar solamente la información crítica a aquellaspersonas que tengan necesidad de conocerla.

PREGUNTAS DE REPASO1. ¿Qué tipos de situaciones con materiales peligrosos son

comunes para los oficiales encargados del cumplimientode la ley?

2. ¿Cuándo se deben utilizar precauciones universales?3. ¿Cuáles son los tres tipos de laboratorios que se pueden

encontrar?4. La información de inteligencia revela que las sustancias

químicas pueden ser utilizadas como “cazabobos” enun edificio y el equipo de SWAT está desarrollando unplan de acción. ¿Qué consideraciones especiales esnecesario agregar al plan?

5. ¿Cuáles son las distancias mínimas de evacuación parabombas de tubo y las bombas colocadas en automóviles,camionetas y camiones?

6. ¿Cuáles son algunas consideraciones adicionales parala recolección de evidencia en un entorno peligroso?

Lecturas recomendadasHawley, Chris, Air Monitoring and Detection Devices, Delmar,

una división de Thomson Learning, Albany, NY, 2001.

Lesak, David, Hazardous Materials: Strategies and Tactics,Prentice Hall, Upper Saddle River, NJ, 1998.

Noll, Gregory, Michael Hildebrand y James Yvorra, HazardousMaterials: Managing the Incident, Fire ProtectionPublications, Oklahoma University, 1995.

Schnepp, Rob y Paul Gantt, Hazardous Materials: Regulations,Response, and Site Operations, Delmar, una división deThomson Learning, Albany, NY, 1999.

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 231Title: Hazardous Materials Incidents Short / Normal / Long

Page 250: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 232Title: Hazardous Materials Incidents Short / Normal / Long

Page 251: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

GLOSSARY ■ 233

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 233Title: Hazardous Materials Incidents Short / Normal / Long

Absorción Método defensivo para controlar un derramemediante la aplicación de un material que absorba elproducto químico derramado.

Ácido butírico Ácido de laboratorio bastante común usadoen muchos ataques a clínicas de abortos; aunque no esextremadamente peligroso, tiene un fuerte olorcaracterístico que impregna toda la zona por donde esderramado.

Administración de Seguridad y Salud Ocupacional(OSHA, en inglés) Agencia federal norteamericanaresponsable de emitir disposiciones de seguridad paraproteger a los trabajadores del país.

Advertencia El nivel básico de entrenamiento para larespuesta de emergencia ante accidente químico, lacapacidad para reconocer una situación peligrosa y pedirayuda.

Agencia de Protección Ambiental (EPA, en inglés)Agencia federal norteamericana que garantiza laprotección del medio ambiente y de los ciudadanos de lanación.

Agentes biológicos Sustancias tóxicas que son organismosvivos o que se obtienen a partir de organismos vivos.

Agentes incendiarios Productos químicos usados parainiciar incendios, los más comunes son las bombasMolotov.

Agentes pulmonares Productos químicos que producenuna reacción inmediata (tos, dificultad para respirar); losagentes usados por el terrorismo que son consideradospulmonares son el cloro y el fosgeno, ambos gases muytóxicos.

Agentes sanguíneos Productos químicos que afectan lacapacidad del cuerpo para usar oxígeno y que en muchoscasos evitan que el cuerpo use oxígeno, lo que produceresultados fatales.

Agentes vesicantes Ver vesicantesAgudo Exposición rápida a un producto químico.

Ántrax Material biológico de activación natural que esmuy tóxico para los seres humanos. Es un agente que hacasusado numerosas falsas alarmas

AP2C Detector de agentes químicos fabricado en Francia(Cam).

APD 2000 Ver Detección portátil avanzada 2000.Área de aislamiento Área en la cual no se permite el

acceso a ciudadanos y respondedores, luego puedeconvertirse en la zona/sector caliente a medida queevoluciona el incidente. Esta es la zona mínima ademarcar ante cualquier derrame de productos químicos.

Área peligrosa Término usado para describir la zonapeligrosa que rodea un escape; también llamada zona deaislamiento o zona caliente.

Asociación de la Conferencia de Oficiales de Edificios(BOCA, en inglés) Grupo que establece las normasmínimas de seguridad para edificios y contra incendios.

Asociación Nacional de Protección contra Incendios(NFPA, en inglés) Grupo que emite normas sobreincendios y seguridad para la industria y respondedores aemergencias.

Aspiración Término usado para describir la inhalación depinturas, solventes u otros productos químicos con laintención de sentirse mejor.

Biomimética Tipo de sensor de gas usado para determinarniveles de monóxido de carbono. Usado generalmenteen los detectores de CO residenciales, recrea fielmente lareacción del cuerpo al CO y activa una alarma.

BLEVE Explosión de vapor de líquidos en ebullición enexpanción la que ocurre cuando un tanque presurizado sesomete a la acción del calor y la presión en el interior deltanque excede la capacidad de las válvulas de seguridadpara manejar la presión. Cuando los tanquespresurizados se rompen, pueden viajar grandesdistancias y si contienen materiales inflamables,generalmente arden. Esto origina una gran bola de fuego.

Bump test Usada para determinar si un monitor de aireestá funcionando; activará la alarma ante la presencia deun gas tóxico. Esta rápida verificación garantiza que elinstrumento responde a una muestra de gas.

Cadena de custodia Toda muestra debe rastrearse y debehaber una descripción por escrito de cómo llegó lamisma desde la escena del crimen al laboratorio y luegoal almacenamiento. Debe documentarse cada vez quepase de una persona a otra.

Calibración Adaptación del monitor de aire para que hagauna lectura correcta. Para calibrar un monitor de aire, elusuario lo expone a una cantidad conocida de gas y seasegura de que el mismo lea correctamente los valores.

CAM Dispositivo de detección de agentes nerviosos yvesicantes; existen versiones estadounidenses, británicasy francesas.

Cámara hiperbárica Cámara usada para tratar a los buzosque ascienden demasiado rápido y necesitan oxígenoextra para sobrevivir. La cámara, que recrea laatmósfera de alta presión del buceo y hace ingresaroxígeno al cuerpo, también se usa para tratar losenvenenamientos por monóxido de carbono e inhalaciónde humo.

Cantidad reportable (RQ, en inglés) Término usado porEPA y DOT para describir una cantidad de productosquímicos que puede requerir algún tipo de acción como,por ejemplo, informar acerca de un inventario oaccidente que involucre una cierta cantidad de productosquímicos.

Carcinógeno Material capaz de causar cancer en sereshumanos.

Carga para abertura Carga explosiva como por ejemplouna carga de franja o de forma usada para derribar unapuerta o ventana por medio de una explosión.

GLOSARIO

Page 252: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

Centro Nacional de Respuesta (NRC, en inglés) Lugar alque debe llamar el reponsable del derrame o fuga, parareportar un derrame si el mismo excede la cantidadreportable.

Chemtrec El Centro de Emergencia para el Transporte deProductos Químicos que brinda asistencia y pautastécnicas en caso de emergencia química. Esta red defabricantes de productos químicos brinda información deemergencia y equipos de respuesta en caso necesario.

Código de instalaciones para el transporte común (STCC,en inglés) Número asignado a los productos químicosque viajan por ferrocarril.

Comandante del incidente Nivel de entrenamiento enmateriales peligrosos que requiere primero ser entrenadoen el nivel de operaciones con el agregado deentrenamiento para el comando de incidentes. Esteentrenamiento se hace con la intención de formar a lapersona que va a comandar un incidente químico.

Comité de Planificación para Emergencias Locales(LEPC, en inglés) Grupo formado por miembros de lacomunidad, la industria y los organismos de respuestaprimaria a emergencias que planifica para el caso de unincidente químico y que garantiza que los recursoslocales sean adecuados para manejar un incidente.

Comité de Respuesta a Emergencias del Estado (SERC,en inglés) Grupo que garantiza que el estado tiene elentrenamiento y los recursos adecuados para responder aun incidente químico.

Construcción de diques Método defensivo para detener underrame; un dique común está construido de tierra oarena y es usado para detener un producto derramado.En algunos casos, en algunas instalaciones como, porejemplo, alrededor de tanques, puede construirse undique con anterioridad.

Contención Cavar un pozo para juntar un derrame; puedeusarse para que contenga un derrame corriente o parajuntar un derrame del agua.

Contenedores intermodales Construidos para sertransportados por autopista, ferrocarril o barco. Loscontenedores intermodales se usan para sólidos, líquidosy gases.

Contenedores marinos Cajas de embarque diseñadas paraser apiladas en un barco y luego colocadas sobre uncamión o vagón; también llamadas cajas marinas.

Crónico Exposición continua y repetida a un materialpeligroso.

Culpa grave Desestimar la capacitación y actuar sinconsideración por los demás.

DECIDE Sistema gerencial para organizar la respuesta aun incidente químico. Los objetivos de DECIDE son:detectar, evaluar, elegir, identificar, desplegar acciones yevaluar.

Deflagración Combustión rápida que puede considerarseuna explosión lenta, pero que viaja a una velocidadmenor que una detonación.

Delito ambiental El derrame, liberación o liberaciónpotencial de productos químicos en el ambiente. Arrojar

234 ■ GLOSARIO

basura, descargar productos químicos en una cloaca,arroyo u otra vía fluvial constituye un delito ambiental.

Densidad del vapor Valor que determina si el gas sehundirá o elevará por el aire. El aire tiene un valor de 1 ylos productos químicos con una densidad de vapormenor a 1 se elevarán por el aire. Aquellos con densidadmayor a 1 se hundirán y se mantendrán zonas bajas.

Departamento de Transporte (DOT, en inglés) Agenciafederal norteamericana que emite disposiciones sobre eltransporte de materiales peligrosos.

Descontaminación Eliminación física de loscontaminantes (productos químicos) de las personas, delequipamiento o del medio ambiente; se usa másfrecuentemente para describir el proceso de limpiezapara quitar los productos químicos de una persona.

Descontaminación de emergencia Rápida remoción dematerial de una persona que requiere una limpiezainmediata. La mayoría de los sistemas paradescontaminación de emergencia utilizan una únicamanguera para realizar un trabajo rápido e integral.

Descontaminación formal Parte del lavado y apliación desoluciones de descontaminación, como parte delproceso de descontaminación. Generalmente el procesose repite y es realizado por personal especializado endescontaminación

Descontaminación gruesa Paso en el proceso dedescontaminación que remueve la mayoría de losproductos químicos mediante un lavado a chorro de lapersona. El lavado completo emplea grandes cantidadesde agua y generalmente es realizado por la persona o supareja.

Descontaminación más delicada Forma más detallada dedescontaminación, generalmente realizada en hospitalespor personal entrenado y equipado para realizardescontaminaciones.

Descontaminación psicológica Usada para hacer sentirmejor a los pacientes que no están contaminados,produce una limpieza psicológica.

Desvío Uso de materiales que pueden mover productos enuna zona y sacarlos de la misma; por ejemplo, puedenusarse varias paladas de tierra para desviar un derrameen torno de un desagüe de tormenta.

Detalle de carga Documentación de envío que enumera lacarga de un tren; el listado es por vagón de todos lostrenes.

Detección portátil avanzada 2000 Es un dispositivo parala detección de agentes en operaciones militares quetambién detectar agentes irritates, la radiación gama yalgunos químicos industriales tóxicos.

Detector de fotoionización (PID, en inglés) Dispositivopara monitoreo del aire usado por los equipos derespuesta a emergencia por materiales peligrosos paradeterminar la cantidad de materiales tóxicos que seencuentran en el aire.

Detector multigas Monitor de aire que mide los niveles deoxígeno, niveles explosivos (inflamables) y uno o dosgases tóxicos como, por ejemplo, el monóxido decarbono o el sulfuro de hidrógeno.

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 234Title: Hazardous Materials Incidents Short / Normal / Long

Page 253: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

GLOSARIO ■ 235

Dilución Agregado de un material a un derrame parahacerlo menos peligroso; en la mayoría de los casos seusa agua para diluir un material derramado, aunquepueden usarse otros productos químicos.

Diques Detener un cuerpo de agua lo que al mismo tiempodetiene la propagación del material derramado.

Disco de ruptura Dispositivo que libera presión y se separapara dejar salir el exceso de presión. Una vez abierto, eldisco queda abierto; no se cierra luego de que se libera lapresión.

Dispersión del vapor Movimiento intencional de losvapores a otra área, generalmente mediante el uso depitons monitor o mangueras.

Dispositivo de dispersión radiológica (RDD, en inglés)Material radioactivo unido a un dispositivo explosivoque esparce el material radioactivo. No se trata de unadetonación nuclear ya que la explosión es causada poruna carga explosiva normal.

Edificio enfermo Término asociado con la calidad del aireen el interior; los ocupantes de un edificio enfermo seenferman como resultado de la presencia de productosquímicos dentro y en los alrededores de la estructura.

Efecto tijera División de las moléculas que pueden serigualadas separándose.

Equipo de protección orientada hacia la misión (MOPP,en inglés) Ropa resistente a productos químicosdiseñada para operaciones militares.

Equipo de protección personal (PPE, en inglés) Equipo yropa diseñada para proteger a una persona de unavariedad de peligros cuando responde a un incidente pormateriales peligrosos; PPE abarca desde tapones para losoídos a un traje contra químicos totalmente encapsulado

Equipo de protección respiratoria auti-contenido(EPRAC) (SCBA, en inglés) Equipo autónomo queprotege el sistema respiratorio de los respondedores,considerado esencial para responder a derrames deproductos químicos.

Especialista Nivel de entrenamiento de materialespeligrosos que abarca un tipo específico deentrenamiento como, por ejemplo, un especialista envagones; un respondedor con un nivel de entrenamientomayor al de un técnico.

Espectrometría de movimiento iónico Es una tecnologíade detección que mide el tiempo de viaje de los gasesionizados por un conducto específico.

Estado de la materia Término aplicado a los productosquímicos para describir las formas en las cuales ellospueden encontrarse: sólidos, líquidos o gases.

Estándard de atención Combinación de entrenamiento,experiencia, normas y disposiciones que guían a unrespondedor a una acción específica.

Etiológico Peligro que incluye agentes biológicos, virus yotros materiales que causan infecciones

Evacuación Movimiento de personas de una zona,generalmente desde sus hogares, a otra zona consideradasegura. Las personas son evacuadas cuando ya no estánseguras en su zona actual.

Flash point Temperatura de un líquido que en caso deexistir una fuente de encendido puede encendersolamente los vapores producidos por el líquido y creaun incendio o flash

Gas Estado de la materia que describe al material que semueve libremente y es difícil de controlar. El vapor es unejemplo.

Gas criogénico Todo gas que exista en estado líquido amuy baja temperatura, siempre por debajo de los -150ºF.

GEDAPER© Sistema de gestión usado para organizar larespuesta a un incidente químico. Los factores son:ganarinformación, evaluar el potencial, determinar losobjetivos, analizar las opciones tácticas, planificar,evaluar y reevaluar

Gerencia asistida por computadora para operaciones deemergencia (CAMEO, en inglés) Programa decomputación que combina una base de datos coninformación química con un software para planificaciónde emergencias; generalmente usado por los equipos deHAZMAT para definir información química.

Gravedad específica Valor que determina si el líquido sehundirá o flotará en el agua. El agua tiene un valor de 1y los productos químicos con una gravedad específicamenor a 1 flotarán en el agua. Los productos químicoscon una gravedad específica mayor a 1 se hundirán en elagua.

Guía aérea Término usado para describir ladocumentación de embarque utilizada en el transporteaéreo.

Guía de Norteamérica sobre la Respuesta a Emergencias(NAERG, en inglés) Libro de referencia provisto porel DOT (Departamento de Transporte) para asistir a losrespondedores a tomar decisiones en un incidentequímico relacionado con el transporte.

HHA Análisis portátilHoja de ruta Término que puede usarse junto con detalle de

carga pero es una descripción de lo que se encuentra enun vagón específico.

Hojas de datos de seguridad del material (MSDS, eninglés) Hojas de información para los empleados quebrindan información específica sobre un productoquímico con relación a los efectos sobre la salud, manejoy procedimientos de emergencia.

ICt50 Término militar que indica el nivel de incapacidaddel 50 por ciento de la población expuesta durante unperíodo de tiempo establecido.

IMS Ver espectrometría de movimiento iónicoIncidente con saldo masivo de víctimas Incidente en el

cual la cantidad de pacientes excede la capacidad delsistema de emergencias para manejar el mismoeficientemente. En algunas jurisdicciones el términopuede incluir dos pacientes, mientras que en otrasjurisdicciones diez pacientes pueden constituir un saldomasivo.

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 235Title: Hazardous Materials Incidents Short / Normal / Long

Page 254: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

Indicadores de gas combustible Dispositivos de detecciónusados para medir los gases inflamables en el aire.

Irritante Material que es irritante para los seres humanospero que generalmente no causa ningún efecto a largoplazo.

Laboratorio de armas biológicas Laboratorio diseñadopara fabricar agentes biológicos para operacionesmilitares.

Laboratorio de armas químicas Laboratorio diseñadopara fabricar agentes químicos para operacionesmilitares. Este tipo de laboratorio se encuentrafabricando el agente a partir de productos químicosprecursores o sintetizando pesticidas disponibles a nivelcomercial.

Laboratorio de explosivos Laboratorio diseñado parafabricar explosivos.

LCt50 Término militar que indica una concentración letaldurante un tiempo establecido para el 50 por ciento de lapoblación expuesta.

Ley de Enmiendas al Superfondo y Reautorización(SARA, en inglés) Ley que regula varios temasambientales, especialmente con respecto a inventariosquímicos informados por la industria a la comunidadlocal.

Ley de Planificación de Emergencia y Derecho de laComunidad a Saber (EPCRA, en inglés) La parte deSARA que específicamente detalla de qué forma lasindustrias informan su inventario de productos químicosa la comunidad.

Leyes Legislación aprobada por el Congreso y firmada porel presidente.

Límite de exposición a corto plazo (STEL, en inglés)Quince minutos de exposición a un producto químico;requiere de una interrupción de una hora entre lasexposiciones y sólo se permite hasta cuatro veces al día.

Límite de exposición recomendado (REL, en inglés)Valor de exposición establecido por NIOSH para unmáximo de 10 horas al día, 40 horas a la semana. Essimilar a PEL y TLV.

Límite inferior de inflamabilidad La parte inferior delrango de inflamabilidad o el mínimo requerido para quehaya un incendio o explosión.

Límite permisible de exposición (PEL, en inglés) Valorde OSHA que regula la cantidad de un producto químicoa la cual puede exponerse una persona durante ochohoras al día.

Límite superior de explosividad (UEL, en inglés) Partesuperior del rango de inflamabilidad; por encima delUEL no puede producirse un incendio u explosión yaque hay demasiado combustible y poco oxígeno.

Líquido Estado de la materia que implica fluidez ysignifica que un producto químico puede moverse comolo haría el agua. Existen varios estados líquidos, desdelos que se mueven muy rápidamente a los que semueven muy lentamente. El agua es un ejemplo.

236 ■ GLOSARIO

Manifiesto de carga peligrosa (DCM, en inglés)Documentación de embarque para un barco que detallalos materiales peligrosos a bordo.

Materiales peligrosos (MatPel) (HAZMAT, en inglés)Aquellas sustancias que tienen la habilidad de dañar alos seres humanos, los bienes o el medio ambiente.

Movimiento iónico Ver espectrometría de movimientoiónico.

Negligencia Actuar en forma irresponsable o en formadistinta a cómo nos enseñaron, se aleja de la norma decuidado.

Nivel B Nivel de ropa protectora generalmente relacionadocon la protección contra salpicaduras; el nivel B requiereel uso de SCBA (equipo de protección respiratoriaautocontenido)

Nivel de control La cantidad de trabajadores que uncomandante puede manejar en forma efectiva. Cuando lacantidad de trabajadores excede el nivel de control, lasupervisión debe dividirse entre más comandantes.

Nivel techo La mayor exposición que puede recibir unapersona sin enfermarse; combinado con PEL, TLV oREL establece una exposición máxima.

Normas Generalmente creadas por grupos de consenso queestablecen una práctica recomendada o una norma aseguir.

Operaciones Nivel medio de entrenamiento en materialespeligrosos más allá del nivel advertencia, brinda la baseque permite a los respondedores para realizar actividadesdefensivas ante un incidente químico.

Operaciones con desechos peligrosos y respuesta aemergencias (HAZWOPER, en inglés) Ladisposición del OSHA (Administración Seguridad ySalud Ocupacional) que cubre temas de seguridad ysalud en los sitios donde se encuentran desechospeligrosos y respuesta a los incidentes con productosquímicos.

Papel M-8 Es un dispositivo de detección que utiliza papelcomo el papel pH que detecta agentes nerviosos,vesicantes y VX, todos en fase líquida.

Papel M-9 Es un dispositivo de detección usado paraagentes nerviosos y vesicantes; viene en forma de cinta.

Párrafo q Sección dentro de HAZWOPER que regulan lasdisposiciones que gobiernan la respuesta a emergenciasante incidentes químicos.

PCR Reacción en cadena de las polimerasas, método dedetección para los agentes biológicos.

PDD 39 Directiva 39 de la decisión presidencial queestablece que el FBI es la agencia líder en cuanto a losincidentes de terrorismo; el FBI es responsable delmanejo de crisis y FEMA es el líder en cuanto al manejode las consecuencias.

Permeación Movimiento de productos químicos a travésde ropa protectora contra productos químicos a nivelmolecular; no causa daño visual a la ropa.

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 236Title: Hazardous Materials Incidents Short / Normal / Long

Page 255: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

GLOSARIO ■ 237

Placas de especificación (spec) Placa en los camiones ytanques que detallan el tipo de vehículo, capacidad,construcción e información de sus pruebas

Plan de muestreo Croquis o mapa de un incidente queindica todos los contenedores que necesitan que se lestome una muestra. La prioridad en cuanto a loscontenedores que necesitan ser analizados y recursosnecesarios para realizar el muestreo son parte del plan demuestras.

Planificación de respuesta ante emergencias (ERP, eninglés) Niveles usados para fines de planificación yque están generalmente asociados con la planificaciónpor adelantado para zonas de evacuación.

Polimerización Una reacción en cadena descontrolada quepuede ser violenta si se la contiene. Una vez comenzadano puede detenerse hasta que la reacción química hayacumplido su ciclo.

Precauciones universales El uso de equipos de protecciónpersonal diseñados para la protección contra patógenosde la sangre como, por ejemplo, guantes, batas ymáscaras.

Presión de vapor Cantidad de fuerza que empuja vaporesdesde un líquido; cuanto mayor es la fuerza, más vapores(gas) son emitidos al aire.

Primeros respondedores en escena Grupo de personasdesignadas por la comunidad como los que primeropueden llegar al lugar de un incidente químico. Estegrupo generalmente está integrado por policías, personalmédico de emergencias y bomberos.

Proceso de 8 pasos© Sistema gerencial que permiteorganizar la respuesta a un incidente químico. Loselementos son: detectar, evaluar el daño, elegir unobjetivo, identificar la acción, implementar acciones yevaluar el progreso.

Producto químico en edificio enfermo Sustancia queproduce problemas de salud a los ocupantes de laestructura.

Prueba de sello Prueba que asegura que la protecciónrespiratoria se adapta a la cara y ofrece una máximaprotección.

Punto de congelamiento Temperatura a la cual loslíquidos se convierten en sólidos.

Punto de ebullición Temperatura a la cual deben calentarselos líquidos para convertirse en gas.

Punto de fusión Temperatura a la cual los sólidos seconvierten en líquidos.

Rango de Inflamabilidad La mezcla correcta de gasinflamable y aire que puede producir un incendio; conrespecto a la mayoría de los gases, existe una ciertaexpansión (rango) que permitirá que se inicie unincendio.

Reacción endotérmica Reacción química en la cual elcalor es absorbido y la mezcla resultante es fría.

Reacción exotérmica Reacción química que libera calor,como cuando dos productos químicos se mezclan y lamezcla resultante es caliente.

Refugio en el lugar Forma de aislamiento que brinda unnivel de protección mientras se deja a las personas en su

lugar, generalmente en sus casas. Habitualmente se dejaa las personas en su lugar cuando por evacuación puedenser expuestas a un mayor peligro.

Regulaciones Normas creadas y emitidas por una agenciagubernamental que tienen peso de ley.

Respirador de purificación de aire presurizado (PAPR, eninglés) Respirador de purificación de aire (APR, eninglés) que tiene un motor incorporado que inyecta elaire filtrado a la máscara.

Respiradores de purificación de aire (APR, en inglés)Protección respiratoria que filtra los contaminantes delaire mediante la utilización de cartuchos o filtros;requiere que la atmósfera tenga suficiente oxígenoconjuntamente con otros requisitos regulatorios.

Respiradores de suministro de aire (SAR, en inglés)Protección respiratoria que consta de una máscara,manguera de aire conectada a una gran fuente de aire yuna botella de escape; generalmente usados en lugarescon desechos o espacios cerrados.

Responsabilidad legal Ser considerado legalmenteresponsable por los propios actos.

Respuesta en base a riesgo Propuesta para responder a unincidente químico mediante la categorización del mismoen riesgo de incendio, corrosivo o tóxico. La utilizaciónde una propuesta en base a riesgo puede ayudar alrespondedor a tomar decisiones tácticas, de evacuación yde equipo de protección personal

Ricina Toxina biológica que puede ser usada por unterrorista u otra persona que intente matar o hacer daño aotra; el agente terrorista más sencillo de producir y unode los más comunes.

Ropa protectora nivel A Ropa protectora contra productosquímicos totalmente encapsulada; vestimenta a pruebade gases y líquidos que ofrece protección contra elataque de productos químicos.

Ruptura violenta de tanque (VTR, en inglés) Este es elmismo concepto que el de BLEVE.

Sector Ver zona.Seguridad operativa Mantener en secreto los detalles de

una operación y divulgar solamente la informacióncrítica a aquellas personas que tengan necesidad deconocerla.

Sensibilizador Producto químico que luego deexposiciones repetidas puede causar un efecto alérgico aalgunas personas.

Sensor catalítico El tipo más común de sensores de gascombustible que usa dos perlas de metal calentadas paradetectar la presencia de gases inflamables.

Sensor de Óxido Metálico (MOS, en inglés) Alambreembobinado que se calienta para detectar la presencia degases inflamables.

Sensor infrarrojo Monitor que usa luz infrarroja paradeterminar la presencia de gases inflamables. La luz seemite en el receptáculo del sensor y el gas pasa por laluz; si es inflamable, el sensor indica la presencia delgas.

Sistema de contención Suministrado como un sistema derespaldo en caso de que falle un tanque. Si falla un

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 237Title: Hazardous Materials Incidents Short / Normal / Long

Page 256: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

tanque, el sistema de contención se encuentra diseñadopara detener el producto liberado.

Sistema de medición por chips (CMS, en inglés) Formade muestreo de aire coloreado en la cual la muestra degas pasa por un tubo. Si ocurre un cambio del colorcorrecto, el monitor interpreta la cantidad del cambio eindica el nivel del gas en una pantalla LCD.

Sobreempaque Acción de respuesta que consiste encolocar un bidón (o contenedor) con filtración dentro deotro. Algunos bidones están fabricados específicamentepara ser usados como bidones para sobreempaque ytienen un mayor tamaño para albergar un bidón detamaño normal.

Sólido Estado de la materia que describe a productosquímicos que pueden encontrarse en trozos, bloques,partículas, cristales, polvos, cenizas y otros tipos derestos. El hielo es un ejemplo.

Sublimación Habilidad de un sólido de pasar a la fasegaseosa sin ser líquido.

Supresión de vapor Estrategia defensiva para minimizar laproducción de vapores. Por ejemplo, los líquidosinflamables producen vapores peligrosos que puedenarder; se usan espumas contra incendios para suprimirlos vapores y no permitir que se muevan formando unabarrera sobre el derrame.

Sustancias extremadamente peligrosas (EHS, en inglés)Lista de 387 sustancias que la EPA ha determinadopresentan un riesgo extremo para la comunidad si fueranliberadas.

Tanque a granel Tanque grande y transportable,comparable a un tote pero más grande que este.

Tanque común Tanque horizontal o vertical quegeneralmente contiene combustible u otros productosquímicos menos peligrosos. Los materiales inflamablesy otros productos químicos peligrosos puedenalmacenarse en cantidades menores en estos tipos detanques.

Tanque con techo flotante externo Tanque cuyo techoestá expuesto al exterior y cubre el líquido dentro deltanque. El techo flota en la parte superior del líquidopara evitar la acumulación de vapor.

Tanque con techo flotante interno Tanque con un techoque flota en la superficie del líquido almacenado; estetanque también tiene una cubierta en su parte superiorpara proteger la parte superior del borde superior deltecho flotante.

Tanque de Almacenamiento Subterráneo con Filtración(LUST, en inglés) Término para describir estepotencial peligro para la salud y el medio ambiente.

Tanques de almacenamiento a nivel del suelo (AST, eninglés) Tanques que se encuentran almacenados sobrela superficie del suelo en posición horizontal o vertical.Las pequeñas cantidades de combustible se encuentrangeneralmente almacenadas de esta forma.

Tanques de almacenamiento subterráneo (UST, en inglés)Tanques, comúnmente para gasolina y otroscombustibles, que se encuentran enterrados en el suelo.

238 ■ GLOSARIO

Tapón Tapa de un bidón. La tapa varía de tamaño, pero lamás común es de 3/4 a 2 1/2 pulgadas.

Técnico Alto nivel de entrenamiento en materialespeligrosos que permite realizar actividades ofensivasespecíficas para detener o manejar un incidente químico.

Temperatura de descomposición autoacelerada (SADT,en inglés) Ver temperarura de ignición

Temperatura de ignición Temperatura de un líquido quese encenderá solo sin una fuente de encendido; tambiénllamada temperatura de descomposición auto acelerada.

Tote Tanque grande, generalmente de 250 a 500 galones,construido para ser transportado y almacenar productordurante su uso.

Toxinas Sustancias biológicas por naturaleza y obtenidasde materiales naturales.

TRACEM Siglas para los tipos de peligros que puedenexistir en un incidente químico: térmicos, radiación,asfixiantes, químico, etiológico y mecánico.

Traje encapsulado Traje de protección a químico quecubre al trabajador, incluido su aparato respiratorio;generalmente relacionado con trajes nivel A, a prueba degas y de líquido. Algunos estilos nivel B sonencapsulados, pero no son a prueba de gas o de líquido.

Tubos colorimétricos Usados para detectar tipos de gasestanto conocidos como desconocidos. Una forma dedetección de gases tóxicos que cambia de color ante lapresencia de un gas tóxico.

Valor límite umbral (TLV, en inglés) Valor de exposiciónsimilar a PEL pero emitido por la ACGIH (ConferenciaEstadounidense de los Higienistas Industriales delGobierno). Es para ocho horas al día.

Válvula de seguridad Dispositivo diseñado para dejar salirla presión existente en un tanque para que éste no serompa por un aumento de presión. En la mayoría de loscasos, estos dispositivos tienen un resorte para quecuando disminuye la presión, la válvula se cierre paraguardar al producto químico en el interior del tanque.

Válvulas de interrupción remota Válvulas que puedenusarse para interrumpir el flujo de un producto químico;el término remoto se usa para denotar válvulas que estánlejos del derrame.

Vesicantes Grupo de agentes químicos que causanampollas e irritación en la piel; comúnmente llamadosagentes vesicantes.

Zona Área establecida e identificada por una razónespecífica; generalmente existe un peligro dentro de lazona. Generalmente las zonas se denominan calientes,tibias y frías para dar una idea del peligro esperado encada zona. Algunas agencias usan el término sector.

Zonas calientes, tibias y frías Todas las zonas deaislamiento usadas en la liberación de productosquímicos, desde las zonas más peligrosas a las másseguras.

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 238Title: Hazardous Materials Incidents Short / Normal / Long

Page 257: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 239Title: Hazardous Materials Incidents Short / Normal / Long

ACGIH American Conference of Governmental Indus-trial Hygienists; Conferencia Estadounidense de losHigienistas Industriales del Gobierno

ACS American Chemical Society; American ChemicalSociety (Sociedad Norteamericana de Química)

ALK Alkalis; Álcalis ALOHA Aerial Location of Hazardous Atmospheres;

Ubicación Aérea de Atmósferas PeligrosasANFO Ammonium nitrate and fuel oil mixture; Mezcla

de amonitrato y fuel-oilAPR Air purifying respirator; Respirador de purificación

de aireAST Aboveground storage tank; Tanque de almace-

namiento a nivel del sueloASTM American Society for Testing and Materials;

Sociedad Norteamericana de Ensayos y MaterialesATF Bureau of Alcohol, Tobacco, and Firearms; Direc-

ción de Alcohol, Tabaco y Armas de FuegoBBP Blood-borne pathogens; Agentes patógenos de la

sangreBLEVE Boiling liquid expanding vapor explosion;

Explosión de vapor de líquidos en ebullición en expan-sión

BNICE Biological, nuclear, incendiary, chemical, andexplosive agents; Agentes biológicos, nucleares, incen-diarios, químicos y explosivos

BOCA Building Officials Conference Association; Aso-ciación de la Conferencia de Oficiales de Edificios

CAAA Clean Air Act Amendments; Enmiendas a la Leyde Aire Limpio

CAMEO Computer Aided Management for EmergencyOperations; Gerencia asistida por computadora paraoperaciones de emergencia

Canutec Canadian Transportation Emergency Center;Centro de Emergencia para el Transporte Canadiense

CAS Chemical Abstract Service; Servicio de Identificación Química

CBIRF Chemical and Biological Incident ResponseForce (U.S. Marines); Fuerza de Respuesta ante Inci-dentes Químicos y Biológicos (Infantería de marina delos EE.UU.)

CGI Combustible gas indicator; Indicador de gas com-bustible

Chemtrec Chemical Transportation Emergency Center;Centro de Emergencia para el Transporte de ProductosQuímicos

CMS Chip measurement system; Sistema de mediciónpor chips

CORR Corrosives; Materiales corrosivos

DCM Dangerous Cargo Manifest; Manifiesto de cargapeligrosa

DNR Department of Natural Resources; Departamento deRecursos Naturales

DOT Department of Transportation; Departamento deTransporte

EHS Extremely hazardous substance; Sustanciaextremadamente peligrosa

EPA Environmental Protection Agency; Agencia de Pro-tección Ambiental

EPCRA Emergency Planning and Community Right- to-Know Act; Ley de Planificación de Emergencia yDerecho de la Comunidad a Saber

ERG North American Emergency Response Guidebook;Guía de Norteamérica sobre la Respuesta a Emergen-cias

ERP Emergency response planning; Planificación derespuesta ante emergencias

FEMA Federal Emergency Management Agency; Agen-cia Federal para el Manejo de Emergencias

HAZMAT Hazardous materials; Materiales peligrosos

HAZWOPER Hazardous Waste Operations and Emer-gency Response; Operaciones con desechos peligrososy respuesta a emergencias

HCS Hazard communication standard; Norma de Comu-nicación de Peligros

HMIG Hazardous Materials Information Guide; Guía deInformación sobre Materiales Peligrosos

HMIS Hazardous Materials Incident Reporting System;Sistema de Informe de Incidentes que Involucren Mate-riales Peligrosos

HMRU Hazardous Materials Response Unit (FBI);Unidad de Respuesta relacionada con Materiales Peli-grosos (FBI)

IDLH Immediately dangerous to life or health; Inmedi-atamente peligroso para la vida o la salud

IM Intermodal; Intermodal

IMS Incident management system; Sistema de gestión deincidentes

LC Lethal concentration; Concentración letal

LD Lethal dose; Dosis letal

LEL Lower explosive limit; Límite inferior de inflama-bilidad

LEPC Local Emergency Planning Committee; Comité dePlanificación para Emergencias Locales

LOX Liquid oxygen; Oxígeno líquido

LSA Low specific activity; Baja actividad específica

LUST Leaking underground storage tank; Tanque deAlmacenamiento Subterráneo con Filtración

MCI Mass casualty incident; Incidente con saldo masivode víctimas

MOS Metal oxide sensor; Sensor de óxido metálico

ABREVIATURAS

Page 258: MATERIALES PELIGROSOS INCIDENTES - fireses.net · Contenedores para transporte por autopista. . . . . . . . . . . . . . . 39 ... que involucran materiales peligrosos desde mucho antes

# 42283 Cust: Delmar Au: Hawley Pg. No. 240Title: Hazardous Materials Incidents Short / Normal / Long

240 ■ ABREVIATURAS

MSDS Material Safety Data Sheet; Hoja de datos deseguridad del material

NA North American identification number; Número deidentificación en Norteamérica

NBC Nuclear, biological, and chemical agents; Agentesnucleares, biológicos y químicos

NDPO National Domestic Preparedness Office (FBI);Oficina de Preparación Interna Nacional (FBI)

NFPA National Fire Protection Association; Asociación Nacional de Protección contra Incendios

NIOSH National Institute of Occupational Safety andHealth; Instituto Nacional de Salud y Seguridad Ocu-pacional

N.O.S. Not Otherwise Specified; Categoría no específica

NRC National Response Center; Centro Nacional deRespuesta

ORM Other regulated material; Otro material reguladoOSHA Occupational Safety and Health

Administration; Administración de Salud y Seguridad Ocupacional

P Polymerization hazard; Peligro de polimerizaciónPASS Personal Alert Safety System; Sistema de Seguri-

dad de Alerta PersonalPEL Permissible exposure limit; Límite permisible de

exposiciónPG Packing group; Grupo de empaquePID Photo-ionization detector; Detector de

fotoionizaciónPIH Poison inhalation hazard; Peligro de inhalación de

venenoPPE Personal protective equipment; Equipo de

protección personalRAID Rapid Assessment and Initial Detection teams

(National Guard); Equipos de Rápida Evaluación yDetección Inicial (Guardia Nacional)

RDD Radiological dispersion device; Dispositivo de dis-persión radiológica

REL Recommended exposure level; Límite de exposición recomendado

R&I Recognition and identification; Reconocimiento eidentificación

RQ Reportable quantity; Cantidad reportableSADT Self-accelerating decomposition temperature;

Temperatura de descomposición autoaceleradaSAR Supplied air respirators; Respiradores de

suministro de aire

SARA Superfund Amendments and Reauthorization Act;Ley de Enmiendas al Superfondo y Reautorización

SBCCOM Soldiers Biological and Chemical Command; Comando Biológico y Químico para Soldados

SCA Surface contaminated articles; Artículos con contaminación superficial

SCBA Self-contained breathing apparatus; Equipo de pro-tección respiratoria autocontenido

SERC State Emergency Response Committee; Comité deRespuesta a Emergencias del Estado

SETIQ Mexican Emergency Transportation System; Sis-tema Mexicano de Emergencia para el Transporte

SLUDGEM Salivation, lacrimation, urination, defecation, gastrointestinal, emesis, miosis; Salivación, lagrimeo, orinado, defecación, trastornosgastrointestinales, vómitos, miosis

STCC Standard Transportation Commodity Code;Código de instalaciones para el transporte común

STEL Short-term exposure limit; Límite de exposición acorto plazo

TC Transportation Canada; Transportes de Canadá

TEU Technical Escort Unit (U.S. Army); Unidad deEscolta Técnica (Ejército de los EE.UU.)

TLV Threshold limit value; Valor límite umbral

TOG Turnout gear; Vestimenta contra incendios

TRACEM Thermal, radiation, asphyxiation, chemical,etiological, mechanical hazard; Peligro térmico, deradiación, de asfixia, químico, etiológico y mecánico

TWA Time weighted average; Promedio ponderado en eltiempo

UEL Upper explosive limit; Límite superior de explosividad

UN United Nations identification number; Número deidentificación de las Naciones Unidas

USAR Urban Search and Rescue team (FEMA); Equipode Búsqueda y Rescate Urbano (FEMA)

UST Underground storage tank; Tanque de almace-namiento subterráneo

VTR Violent tank rupture; Ruptura violenta de tanque

WMD Weapons of mass destruction; Armas de destruc-ción masiva