Upload
hamien
View
216
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
MDG F KULTURA ZA RAZVOJDOSADAŠNJI REZULTATI
Biljana Čamur Pomoćnik ministra za nauku i kulturu
Ministarstvo civilnih poslova BiH
Ministarstvo civilnih poslova , u skladu s Zakonom o ministarstvima i drugim organima uprave BiH, nadležno je, između ostalog, za utvrđivanje osnovnih principa koordinacije aktivnosti, usklađivanja planova entitetskih tijela vlasti i definisanje strategije na međunarodnom planu u područjima nauke i kulture.
Navedeni poslovi izvršavaju se u okviru Sektora za nauku i kulturu, koji se sastoji iz dva odsjeka: Odsjek za nauku i Odsjek za kulturu.
Svoje aktivnosti Sektor zasniva na:-evropskim reformskim dokumentima iz oblasti kulture;-aktivno prati evropske integracijske procese;- prati primjenu usvojenih direktiva, konvencija i deklaracija;- učešće na evropskim i svjetskim konferencijama;- vodi i koordinira aktivnosti saradnje sa tijelima Evropske unije i Ujedinjenih naroda iz oblasti nauke i kulture,- prati programe finansijske pomoći Evropske unije i međunarodnihasocijacija i inicira apliciranje za njih;- prikuplja i analizira informacije i podatke o kulturi u zemlji;
- jačanje i promocija kulture kao bitnih elemenata za razvoj i promociju zemlje.
Ključni dokumenti usvojeni od Savjeta ministara BiH:
-Strategija kulturne politike u BiH u septembru 2008. godine
-istovrmeno, tada kreću razgovori o izradi prijedloga dokumenta “Unapređenje kulturnog razumjevanja u BiH” od strane UNa i eksperata koji su za to angažovani sa domaćim institucijam
-sa ovim programskim dokumentom apliciralo se za sredstva u okviru MDG F Fonda UNa
-program je odobren za period od tri godine, iznos 8 miliona dolara, 1.1.2009. početak implementacije
- Odobravanjem ovog programa obezbjeđena su sredstva za implementaciju prioriteta koji su definisani Strategijom kulturne politike u BiH
- Neki od prioriteta su:
a) jačanje sektora za kulturu u oblasti koordinacije, strateškog planiranja i međunarodne saradnje
b) Utvrđivanje prioriteta kulturne politike u obnovi kulturne infrastrukture u svim opštinama i gradovima u BiH;
c) Ostvarivanje prava građana na kulturu u svim dijelovima zemlje i podrška ekonomskom, socijalnom i kulturnom razvoju nerazvijenih ruralnih i urbanih područja i, posebno, pokidanih veza njihove saradnje i komunikacije.
d) Uključivanje strategije kulturne politike u proces evropskih integracija,
e) Korištenje evropskih fondova za projekte u oblasti kulture u procesu pridruživanja Evropskoj uniji
f) Međusobno povezivanje svih sudionika kulture kroz intenziviranje međusektorske saradnje i čvršće povezivanje između segmenata kao što su obrazovanje i turizam i ekonomija.
....
• jačanje sektora za kulturu Ministarstva civilnih poslova BiH u oblasti koordinacije, strateškog planiranja i međunarodne saradnje, kao i jačanje kapaciteta entitetskih ministarstava nadležnih za kulturu
Implementacija:
a) Koordinacija: Akcioni plan, konsultacije: kantoni NVO
b) Obuke koje su u okviru MDG F programa prošli zaposleni u ministarstvima i javnim ustanovama i NVO, oprema-računari
c) Razvijeni zajednički obrasci za prijavu na javne pozive za finansiranje projekata, priručnik za monitoring i evaluaciju
d) Metodologija za prikupljanje administrativnih podataka na svim nivoima vlasti
e) Prikupljeni podaci o svim važećim zakonskim propisima, te izdvajanjima za kulturu, kreirane baze podataka
f) Web stranice – informisanje javnosti, dostupnost podataka
Akcioni plan za implementaciju strategije analiziran sa predstavnicima kantonalnihvlasti i sa sektorom civilnog društva
• Utvrđivanje prioriteta kulturne politike u obnovi kulturne infrastrukture u svim opštinama i gradovima u BiH; ostvarivanje prava građana na kulturu u svim dijelovima zemlje i podrška ekonomskom, socijalnom i kulturnom razvoju nerazvijenih ruralnih i urbanih područja i, posebno, pokidanih veza njihove saradnje i komunikacije.
Implementacija:a) Po 200.000, oo dolara za obnovu Saborne crkve u Mostaru, Ferhadija džamije u
Banjaluci i Samostana Plehan kod Derventeb) Obnova: Španskog trga u Mostaru, Eminagića kuće u Tešnju, Muzeja Hercegovne
u Trebinju, Hrama Mitre u Jajcu, Spomen kuće na Tjentištu, Arheološki lokalitet kod Dervente, Stari grad Srebrenik, Narodno pozorište u Mostaru, Dom kulture Sokolac, Dom kulture u Ripču, Osnovna škola Rudo…..
c) Mobilni penjači isporučeni u Banjaluci (Narodna biblioteka), Prijedoru (Narodno pozorište), Sarajevu (Zemaljski muzej), Tuzli (Galerija portreta), Mostar (Narodno pozorište) i Trebinje (Muzej Hercegovine) .Istovremeno se uz dostavu vrši i obuka korištenja penjača.
d) Odabir 10 opština za implementaciju programa-njihovi prioriteti
• Uključivanje strategije kulturne politike u proces evropskih integracija, te korištenje evropskih fondova za projekte u oblasti kulture u procesu pridruživanja Evropskoj uniji
Implementacija: a) Info dani o programu EU Kultura-obuke Prijedor, Tuzla, Mostarb) Pregled zakonodavstva i usklađenosti istog sa ratifikovanim konvencija
ma i EU direktivamac) Izrada metodologije i obrazaca za kontinuirano praćenje statističkih
indikatora u oblasti kulture u skladu s EUROSTATomd) Anketa o kulturnoj participacija-EUROBAROMETARe) Analiza mogućnosti alternativnih izvora finansiranja u kulturi-obukef) Analiza mogućnosti za privatno-javna partnerstva-obukeg) Menadžment u kulturi-obukeh) Posjeta Mađarskoj i Španiji
• EU Trening o kulturi Prijedor, Tuzla, Mostar
Obuke iz javnog privatnog partnerstva i analiza najboljih praksipripremljena i prezentirana radnicima u kulturi i vladinim partnerima
- Međusobno povezivanje svih sudionika kulture kroz intenziviranje međusektorske saradnje i čvršće povezivanje između segmenata kao što su obrazovanje i turizam i ekonomija.
Implementacija: a) Obrazovanje: interkulturalni moduli: vodič za roditelje, priručnik za
nastavnike, priručnik za učenike, priručnik za trenere, kulturni bukvar naroda u BiH,etički kodeks, projekti u 10 škola
b) Turizam: Studije za Mostar i Višegradc) Saradnja sa centrima za ravnopravnost polova kroz sve faze
implementacije projektad) Promocija UNESCO konvencija među institucija nadležnim za kulturu i
obrazovanje i među civilnim sektorome) Nematerijalna baština zaštita, promocija kulturne različitosti, kulturne
industrije-UNESCOf) Podrška projektima NVO organizacija, ukupno 22, pokrivenost BiH
- Rezultati programa jako značajni-partnerski odnos s UN agencijama- Implementacija u cijeloj BiH-prepoznate aktivnosti, prioriteti, vidljivost - Ukupan broj korisnika: dirketno oko 54 000, indirektno znatno više 1 131 000- U toku implementacije program preimenovan od naziva “Unapređenje
kulturnog razumjevanja u BiH ” do sada korišetnog naziva “Kultura za razvoj”
- UNESCO indikatori za mjerenje doprinosa kulture razvoju pokazaće potencijal koji ima sektor kulture
- Sve to osnova za potrebu nastvka ovog programa nakon decembra 2011. godine, i apliciranje sa novim programima za IPA sredstva
Interkulturalni kamp Strgačina, Opština Rudo-slika dovoljno govori