30
MEDIA 22B 07/2001 Codice 75102010

MEDIA 22B - All Categories Parts.pdf · 51 71108009 - rondella Ø8 grower split washer rondelle elastique federring arandela 52 40205080 - RONDELLA SPECIALE SPECIAL WASHER RONDELLE

Embed Size (px)

Citation preview

MEDIA 22B

07/2001 Codice 75102010

Le descrizioni contenute nella presente pubblicazione non si intendonoimpegnative. La Ditta pertanto, si riserva il diritto di apportare in qualunquemomento, le eventuali modifiche ad organi, dettagli, forniture di accessori,che essa ritiene convenienti per un miglioramento o per qualsiasi esigenzadi carattere costruttivo o commerciale.La riproduzione anche parziale dei testi e dei disegni, contenuti nelpresente catalogo, è vietata ai sensi di legge.

The descriptions and illustrations contained in the present publication areunderstood to be non-binding. The Manufacturer thus reserves the rightsto effect, at any time any such alterations to items, component parts andaccessory supplies as it may deem necessary for the purposes ofimprovement or in order to meet any demand of constructional orcommercial nature.Reproduction of either text or drawings, in full or in part, other than withthe prior written consent of Comac, is expressly forbidden.

Les descriptions et les illustrations contenues dans la présente publicationn'engagent pas le constructeur. Le Fabriquant se réserve le droit demodifier à tout moment les organes, détails et fournitures d'accessoiresnécessaires à une amélioration technique ou commerciale des machines.La reproduction même partielle des textes et illustrations contenus dansce catalogue est illégale, tout contrairement elle pourra être pénalementpoursuivie.

Die in dieser Anleitung enthaltenen Beschreibungen und Abbildungen sindunverbindlich. Die Firma behält sich das Recht vor, eventuelleÄnderungen an Elementen, Einzelteilen und Lieferungen vonZubehörteilen ohne Ankündigung vorzunehmen, welche sich im Hinblickauf konstruktive Verbesserungen ergeben.Der Nachdruck der Texte und Zeichnungen, die in diesem Katalogenthalten sind, auch teilweise, ist laut Gesetz untersagt.

Las descripciones contenidas en esa publicación no son vinculantes. Porconsiguiente la Empresa se reserva el derecho de modificareventualmente en cualquier momento las piezas, los detalles y lossuministros de piezas de repuesto, de la manera que considera útil paralograr mejoras o por cualquier exigencia de tipo constructivo o comercial.La reproducción aún parcial de los textos y de los dibujos contenidos eneste catálogo queda prohibida con arreglo a la ley.

INTRODUZIONEIl presente vuole essere da guida per l'ordinazione delle parti diricambio ed è stato realizzato in modo da consentire una rapidaidentificazione della macchina in tutte le sue versioni e quindiuna rapida visualizzazione dei pezzi che la compongono.

MODALITA' DI ORDINAZIONEPer facilitare la ricerca di magazzino e la spedizione dei pezzi diricambio, si pregano vivamente i Sigg. Clienti di attenersi alleseguenti norme e specificare sempre :a) modello e numero di matricola della macchina;b) numero di posizione e numero di tavola dove sonorappresentati;c) codice di ordinazione e denominazione;d) quantità dei pezzi desiderati;e) indirizzo esatto e ragione sociale del Committente, completocon l'eventuale recapito per la consegna della merce;f) mezzo di spedizione desiderato. (Nel caso questa voce nonsia specificata la Ditta Costruttrice si riserva di usare a suadiscrezione il mezzo più opportuno).

INTRODUCTIONThis catalogue is intended to serve as a guide for the ordering ofspare parts and is designed to facilitate rapid identification of themachine in all its versions and to rapid location of its componentparts.

HOW TO ORDERFor the purpose of simplifying stock searching and the deliveryof spare parts, we would ask our customers to observe thefollowing standard procedures, at all times specifying:a) the model and part number of the machine;b) the position number and the number of the table of chart inwhich the parts appear;c) ordering code and part name;d) quantity of parts required;e) precise address and company status of the purchaser placingthe order, complete with address for delivery of the goods;f) shipping means required.

INTRODUCTIONLe présent catalogue a pour but de guider l'utilisateur dans lescommandes de pièces détachées. Il a été réalisé pour faciliterune identification rapide de la machine dans toutes ses versionset permet ainsi un repérage rapide de ses composants.

COMMENT PASSER COMMANDEAfin de simplifier la recherche dans le magasin et l'expéditiondes pièces de rechange, nous prions notre clientèle derespecter la procédure suivante en indiquant toujours:a) le modèle et numéro de la machine;b) le numéro de la position et numéro du tableau sur lequelfigure la pièce;c) la référence et la dénomination;d) la quantité des pièces demandées;e) l'adresse exacte et la raison sociale de l'acheteur qui passe lacommande, en indiquant l'adresse de livraison;f) le moyen de transport désiré (dans le cas où ceci n'est pasprécisé l'expediteur se réserve le droit de choisir letransporteur).

EINLEITUNGDer vorliegende Katalog versteht sich als Führer für Ersatzteileund soll eine rasche Identifikation der Maschine in all ihrenAusführungen ermöglichen und daher ein sofortiges Erkennender Teile, aus denen sie besteht.

BESTELLVORSCHLAGUm ein Auffinden im Lager und den Versand der Ersatzteile zuerleichtern, werden die Kunden ersucht, sich an folgendeNormen zu halten und immer folgendes anzugeben:a) Modell- und Gerätenummer;b) Positions- und Tafelnummer, wo sie dargestellt sind;c) Bestellnummer und Handelsbezeichnung;d) Menge der gewünschten Teile;e) Genaue Adresse und Firmennamen des Auftraggebers,gemeinsam der ev. Anschrift für die Zusendung der Ware;f) Die gewünschte Versandart (falls nicht angegeben, behält sichder Lieferant das Recht vor, die günstigste Art zu wählen).

INTRODUCCIÓNEse catálogo quiere servir cómo guía para pedir las piezas derepuesto y se ha realizado de manera de consentir una rápidaidentificacíon de la máquina en todas sus versiones y porconsiguiente una rápida individuación de las piezas que lacomponen.

MODALIDADES DE LOS PEDIDOSPara la búsqueda en el almacén y el envío de las piezas derepuesto, se ruega encarecidamente alos Sres. Clientes deseguir las reglas sigiuentes y de especificar siempre:a) el modelo y el número de matrícula de la máquina;b) el número de posición y el número de la tabla donde sonrepresentadas;c) el código de pedido y la denominación;d) el número de piezas que se desean;e) las señas exactas y la razón social del Comitente, indicandotambién las señas eventuales para la entrega de la mercancía;f) El medio de envío que se desea. (En caso de que ese dato nose haya especificado, la Empresa Constructora se reserva elderecho de utilizar a su elección el medio más adecuado.

CATALOGO RICAMBI

SPARE PARTS CATALOGUE

CATALOGUE DES PIECESDE RECHANGE

ERSATZTEILKATALOG

CATALOGO PIEZASDE REPUESTO

SIMBOLOGIA USATA NEL CATALOGOSYMBOLOGY USED IN THE CATALOGUESIMBOLE DANS LE CATALOGUESIMBOLGEBRAUCH IM KATALOGSIMBOLOGIA EMPLEADA EN EL CATALOGO

➥ Codice utilizzato fino alla matricola indicata➥ Code used up to the indicated serial number➥ Code utilisé jusqu'au numéro indiqué➥ Artikel benutzt bis zur angegebenen Nummer➥ Código utilizado hasta el número indicado

➥ Codice utilizzato dalla matricola indicata➥ Code used from the indicated serial number➥ Code utilisé a partir du numéro indiqué➥ Artikel benutzt ab angegebenen Nummer➥ Código utilizado desde el número indicado

➔ ❙ XXXXXXXX

XXXXXXXX ❙ ➔

SOMMARIOSUMMARY / SOMMAIRE / INHALTSANGABE / ÍNDICE

TAV. 01 GRUPPO RIDUTTORIREDUCTION GEARS ASSEMBLY / GROUPE DE REDUCTEURS / GETRIEBEGRUPPE / GRUPO REDUCTORES

TAV. 02 GRUPPO COMANDO SPAZZOLABRUSH CONTROL ASSEMBLY / GROUPE COMMANDE DES BROSSES / BÜRSTENBETÄTIGUNG GRUPPE / GRUPO MANDO CEPILLOS

TAV. 03 GRUPPO MOTORE – COMANDO MARCIAMOTOR ASSEMBLY – DRIVE CONTROL / GROUPE DE MOTEUR – COMMANDE DE MARCHE / MOTORGRUPPE - BETRIEBSBETÄTIGUNG /GRUPO MOTOR – MANDO MARCHA

TAV. 04 GRUPPO TERGIPAVIMENTOSQUEEGEE ASSEMBLY / ENSEMBLE DE SUCEUR / SAUGFUSSGRUPPE / GRUPO LIMPIAPAVIMENTOS

TAV. 05 GRUPPO COMANDO TERGIPAVIMENTOSQUEEGEE CONTROL ASSEMBLY / GROUPE COMMANDE DE SUCEUR / GRUPPE SAUGFUSSBETÄTIGUNG / GRUPO MANDOLIMPIAPAVIMENTOS

TAV. 06 GRUPPO ASPIRAZIONESUCTION ASSEMBLY / GROUPE DE ASPIRATION / SAUGGRUPPE / GRUPO DE ASPIRACION

TAV. 07 GRUPPO TRAZIONETRACTION ASSEMBLY / GROUPE DE TRACTION / ANTRIEBSGRUPPE / GRUPO DE TRACCION

TAV. 08 GRUPPO FRENOBRAKE ASSEMBLY / GROUPE DE FREIN / BREMSANLAGE / GRUPO FRENO

TAV. 09 GRUPPO SERBATOITANKS ASSEMBLY / GROUPE DE RESERVOIRS / TANKGRUPPE / GRUPO TANQUES

TAV. 10 GRUPPO IDRICOWATER UNIT / GROUPE HIDRIQUE / WASSERGRUPPE / GRUPO AGUA

TAV. 11 GRUPPO TELAI E CARROZZERIAFRAME-BODYWORK ASSEMBLY / GROUPE DE CHASSIS-CARROSERIE / FAHRGESTELL-KAROSSERIE GRUPPE / GRUPO BASTIDOR-CARROCERÍA

TAV. 12 COMPONENTI ELETTRICIELECTRIC COMPONENTS / COMPOSANTS ELECTRIQUES / ELEKTROTEILE / COMPONENTES ELÉCTRICOS

Pos. Mod. Codice Q.tà Denominazione Description Description Benennung Descripción

01 1 SPAZZOLA BRUSH BROSSE BÜRSTE CEPILLO02 40205090 1 PIATTO PORTA SPAZZOLA BRUSH PLATE PLATEAU DE BROSSE BÜRSTENTRÄGER PLATO PORTACEPILLO03 69230010 2 MOLLA SPRING RESSORT FEDER RESORTE04 40205170 1 STAFFA REGISTRO BRACKET ETRIER BÜGEL SOPORTE05 69000040 1 DISTANZIALE SPACER ENTRETOISE DISTANZHÜLSE DISTANCIADOR06 40246290 1 MOLLA CARTER SPRING RESSORT FEDER RESORTE07 40205180 1 SUPPORTO MOTORE MOTOR SUPPORT SUPPORT DE MOTEUR MOTORHALTERUNG SOPORTE DE MOTOR08 74550002 1 TAPPO CON SFIATO BREATHER BOUCHON STÖPSEL RESPIRADERO09 67400180 1 GUARNIZIONE GASKET JOINT DICHTUNG JUNTA10 40205130 1 COPERCHIO RIDUTTORE COVER REDUCTION GEAR COUVERCLE DE REDUCTEUR GETRIEBEDECKEL TAPA DE REDUCTOR11 69350140 1 COPPIA CONICA BEVEL GEAR PAIR CONIQUE KEGELRADPAARUNG PAR RUEDAS CONICAS12 67400420 1 GUARNIZIONE GASKET JOINT DICHTUNG JUNTA13 70512501 2 CUSCINETTO 6205 BEARING ROULEMENT LAGER COJINETE14 69001130 1 DISTANZIALE SPACER ENTRETOISE DISTANZHÜLSE DISTANCIADOR15 40205100 1 SCATOLA RIDUTTORE REDUCTION GEAR BOX BOITIER REDUCTEUR GETRIEBEGEHÄUSE CAJA REDUCTOR16 70738521 1 PARAOLIO Ø38x52x8 OIL SEAL JOINT PAULSTRA SIMMERING ARO RASCADOR DE ACEITE17 70800006 1 GUARNIZIONE OR 3100 O-RING JOINT O-RING JUNTA ANULAR18 69001100 1 DISTANZIALE SPACER ENTRETOISE DISTANZHÜLSE DISTANCIADOR19 67400410 1 GUARNIZIONE GASKET JOINT DICHTUNG JUNTA20 70406063 1 CHIAVETTA-6X6X18 UNI 6604/69 KEY CLAVETTE KEIL CLAVIJA22 70512007 2 CUSCINETTO 6204 BEARING ROULEMENT LAGER COJINETE23 40205110 1 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT HALTERUNG SOPORTE24 40205120 2 MORSETTO HOLDFAST ETAU KLEMME MORDAZA25 69001140 1 DISTANZIALE SPACER ENTRETOISE DISTANZHÜLSE DISTANCIADOR26 70730471 1 PARAOLIO Ø30x47x7 OIL SEAL JOINT PAULSTRA SIMMERING ARO RASCADOR DE ACEITE27 70800025 1 GUARNIZIONE OR 3081 O-RING JOINT O-RING JUNTA ANULAR28 69001150 1 DISTANZIALE 20x30x14.5 SPACER ENTRETOISE DISTANZHÜLSE DISTANCIADOR29 70512002 CUSCINETTO 6004-2RS BEARING ROULEMENT LAGER COJINETE30 69001160 1 DISTANZIALE 20x27x27 SPACER ENTRETOISE DISTANZHÜLSE DISTANCIADOR31 70220019 1 SEEGER E20x1.2 SEEGER RING SERRE CLIPS SEEGERRING ANILLO SEEGER32 69440040 1 PULEGGIA PULLEY POULIE RIEMENSCHEIBE PULEA33 72907006 1 ANCORA FRIZIONE FRICTION ANCHOR ANCRE DE FRICTION KUPPLUNGSANKER ANCORA DE FRICCION34 71120004 4 MOLLA A TAZZA 20x40x1.5 CUPPED WASHER RONDELLE CONCAVE TELLERFEDER ARANDELA CONCAVA35 72907004 1 ROTORE FRIZIONE FRICTION ROTOR ROTOR DE FRICTION KUPPLUNGSROTOR ROTOR DE FRICCION36 72907005 1 MAGNETE FRIZIONE FRICTION MAGNET MAGNETO DE FRICTION KUPPLUNGSMAGNET MAGNETO DE FRICCION37 70512006 1 CUSCINETTO 6304-ZZ BEARING ROULEMENT LAGER COJINETE38 40205160 1 FLANGIA FRIZIONE FRICTION FLANGE FLASQUE DE FRICTION KUPPLUNGSFLANSCH BRIDA DE FRICCION39 74550006 1 TAPPO LIVELLO LEVEL PLUG BOUCHON DE NIVEAU STANDSCHRAUBE TAPON NIVEL40 67400180 1 GUARNIZIONE GASKET JOINT DICHTUNG JUNTA50 70910806 - VITE M8X22 TE UNI 5739 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO51 71108009 - RONDELLA Ø8 GROWER SPLIT WASHER RONDELLE ELASTIQUE FEDERRING ARANDELA52 40205080 - RONDELLA SPECIALE SPECIAL WASHER RONDELLE SPECIALE UNTERLAGSCHEIBE SPEZIAL ARANDELA ESPECIAL53 71106007 - RONDELLA Ø6x24 UNI 6593 WASHER RONDELLE UNTERLAGSCHEIBE ARANDELA54 71306001 - RONDELLA Ø6 DENTELLATA LOCK WASHER RONDELLE FREIN ZAHNSCHEIBE ARANDELA DENTADA55 70910604 - VITE M6x12 TE INOX UNI 5739 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO56 71110001 - RONDELLA Ø10X16 AL WASHER RONDELLE SCHEIBE ARANDELA57 70911001 - VITE M10x12 TE UNI 5739 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO58 70910804 - VITE M8X20 TE UNI 5739 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO59 70930402 - VITE M4x8 TCEI SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO60 70910503 - VITE M5x16 TE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO61 71305001 - RONDELLA Ø5 DENTELLATA LOCK WASHER RONDELLE FREIN ZAHNSCHEIBE ARANDELA DENTADA62 71010501 - DADO M5 NUT ECROU MUTTER TUERCA63 71116002 - RONDELLA Ø16x30x3 WASHER RONDELLE UNTERLAGSCHEIBE ARANDELA64 71021601 - DADO M16x1.5 AUT. UNI 7474 LOCK NUT ECROU AUTOBLOQUANT STOPMUTTER TUERCA AUTOBLOCANTE65 70911006 - GRANO M10x30 UNI 5923 DOWEL VIS MADENSCHRAUBE TORNILLO

Pos. Mod. Codice Q.tà Denominazione Description Description Benennung Descripción

66 71011002 - DADO M10X6 UNI 5589 NUT ECROU MUTTER TUERCA67 70900602 - VITE M6x40 TTQST UNI 5732 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO68 71106001 - RONDELLA 6x12x1.6 UNI 6592 WASHER RONDELLE UNTERLAGSCHEIBE ARANDELA69 71020601 - DADO M6x6 AUTOBL. UNI 7474 LOCK NUT ECROU AUTOBLOQUANT STOPMUTTER TUERCA AUTOBLOCANTE70 70910804 - VITE M8x20 TE UNI 5739 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO71 71308002 - RONDELLA Ø8x13 SCHNORR SPLIT WASHER RONDELLE ELASTIQUE FEDERRING ARANDELA

72 A2050015 - ASSIEME RIDUTTORE REDUCTION GEAR ASSEMBLY REDUCTEUR COMPLETE GETRIEBE KOMPLETE GRUPO REDUCTOR

���� ���� ���� ��� � ������ ���� ��������� ��������� ������� ��������

� � � � � � � � � � 0 $ 1 2 3 2 / $ * 2 0 0 $ . 1 2 % 3 2 , * 1 ( ( + $ 1 ' * 5 , ) ) ( 0 3 8 f $ ' 8 5 $

� � � � � � � � � � / ( 9 $ & 2 0 $ 1 ' 2 6 3 $ = = 2 / ( / ( 9 ( 5 / ( 9 , ( 5 + ( % ( / 3 $ / $ 1 & $

� � � � � � � � � � / ( 9 $ % , / $ 1 & ( 5 ( / ( 9 ( 5 / ( 9 , ( 5 + ( % ( / 3 $ / $ 1 & $

� � � � � � � � � � % , / $ 1 & ( 5 ( 5 2 & . ( 5 $ 5 0 % $ / $ 1 & , ( 5 . , 3 3 + ( % ( / % $ / $ 1 & , 1

� � � � � � � � � � 0 2 / / $ & 2 0 3 � � � ; � � � ; � � 6 3 5 , 1 * 5 ( 6 6 2 5 7 ) ( ' ( 5 5 ( 6 2 5 7 (

� � � � � � � � � � 7 5 $ 9 ( 5 6 , 1 2 % $ 5 7 5 $ 9 ( 5 6 ( 7 5 b * ( 5 7 5 $ 9 ( 5 6 $ f 2

� � � � � � � � � � % 5 $ & & , 2 ' ; 5 , * + 7 $ 5 0 % 5 $ 6 ' 5 2 , 7 ( $ 5 0 5 ( & + 7 6 % 5 $ = 2 ' ( 5 ( & + 2

� � � � � � � � � � % 2 & & 2 / $ % 8 6 + , 1 * % $ * 8 ( % 8 & + 6 ( & $ 6 4 8 , / / 2

� � � � � � � � � � % 5 $ & & , 2 6 1 / ( ) 7 $ 5 0 % 5 $ 6 * $ 8 & + ( $ 5 0 / , 1 . 6 % 5 $ = 2 , = 4 8 , ( 5 ' 2

� � � � � � � � � � � 3 ( 5 1 2 * 8 , ' $ 3 , 1 $ ; ( % 2 / = ( 1 3 ( 5 1 2

� � � � � � � � � � � 7 5 $ 9 ( 5 6 2 % $ 5 7 5 $ 9 ( 5 6 ( 7 5 b * ( 5 7 5 $ 9 ( 5 6 $ f 2

� � � � � � � � � � � 9 , 7 ( 0 � ; � � 7 & 7 & 8 1 , � � � � , 1 2 ; 6 & 5 ( : 9 , 6 6 & + 5 $ 8 % ( 7 2 5 1 , / / 2

� � � � � � � � � � � 5 2 1 ' ( / / $ � � � : $ 6 + ( 5 5 2 1 ' ( / / ( 8 1 7 ( 5 / $ * 6 & + ( , % ( $ 5 $ 1 ' ( / $

� � � � � � � � � � � ' $ ' 2 0 � � 8 1 , � � � � 1 8 7 ( & 5 2 8 0 8 7 7 ( 5 7 8 ( 5 & $

� � � � � � � � � � � 6 ( ( * ( 5 5 6 � ' , 1 � � � � 6 ( ( * ( 5 5 , 1 * 6 ( 5 5 ( & / , 3 6 6 ( ( * ( 5 5 , 1 * $ 1 , / / 2 6 ( ( * ( 5

� � � � � � � � � � � 9 , 7 ( 0 � ; � � 7 7 4 6 7 8 1 , � � � � = , 1 & 6 & 5 ( : 9 , 6 6 & + 5 $ 8 % ( 7 2 5 1 , / / 2

� � � � � � � � � � � 5 2 6 ( 7 7 $ � � ; � � ; � � � 8 1 , � � � � : $ 6 + ( 5 5 2 1 ' ( / / ( 8 1 7 ( 5 / $ * 6 & + ( , % ( $ 5 $ 1 ' ( / $

� � � � � � � � � � � ' $ ' 2 0 � ; � � � $ 8 7 2 % / � 8 1 , � � � � / 2 & . 1 8 7 ( & 5 2 8 $ 8 7 2 % / 2 4 8 $ 1 7 6 7 2 3 0 8 7 7 ( 5 7 8 ( 5 & $ $ 8 7 2 % / 2 & $ 1 7 (

� � � � � � � � � � � 9 , 7 ( 5 ( * , 6 7 5 2 6 3 ( & , $ / 6 & 5 ( : 9 , 6 6 3 ( & , $ / ( 6 3 ( = , $ / 6 & + 5 $ 8 % ( 7 2 5 1 , / / 2 5 ( * 8 / $ ' 2 5

� � � � � � � � � � � 9 , 7 ( 0 � � ; � � 7 ( 8 1 , � � � � ' , 1 � � � 6 & 5 ( : 9 , 6 6 & + 5 $ 8 % ( 7 2 5 1 , / / 2

� � � � � � � � � � � 0 2 / / $ $ 7 $ = = $ � � � � ; � � ; � � � & 8 3 3 ( ' : $ 6 + ( 5 5 2 1 ' ( / / ( & 2 1 & $ 9 ( 7 ( / / ( 5 ) ( ' ( 5 $ 5 $ 1 ' ( / $ & 2 1 & $ 9 $

� � � � � � � � � � � 5 2 1 ' ( / / $ ' ( 1 7 � � � � / 2 & . : $ 6 + ( 5 5 2 1 ' ( / / ( ) 5 ( , 1 = $ + 1 6 & + ( , % ( $ 5 $ 1 ' ( / $ ' ( 1 7 $ ' $

� � � � � � � � � � � 9 , 7 ( 0 � ; � � � 7 3 6 ( , ) , / � 3 $ 5 = � 6 & 5 ( : 9 , 6 6 & + 5 $ 8 % ( 7 2 5 1 , / / 2

� � � � � � � � � � � $ 1 ( / / 2 & 2 0 3 ( 1 6 � � � ; � � ; � & 2 0 3 ( 1 6 $ 7 2 5 5 , 1 * $ 1 1 ( $ 8 ' ( & 2 0 3 ( 1 6 $ 7 ( 8 5 $ 8 6 * / ( , & + 5 , 1 * $ 1 , / / 2 ' ( & 2 0 3 ( 1 6 $ ' 2 5

� � � � � � � � � � � 5 2 6 ( 7 7 $ � � � ; � � ; � � � 8 1 , � � � � : $ 6 + ( 5 5 2 1 ' ( / / ( 8 1 7 ( 5 / $ * 6 & + ( , % ( $ 5 $ 1 ' ( / $

� � � � � � � � � � � ' $ ' 2 0 � ; � 8 1 , � � � � 1 8 7 ( & 5 2 8 0 8 7 7 ( 5 7 8 ( 5 & $

� � � � � � � � � � � 9 , 7 ( 0 � ; � � 8 1 , � � � � 6 & 5 ( : 9 , 6 6 & + 5 $ 8 % ( 7 2 5 1 , / / 2

���� ���� ���� ��� � ������ ���� ��������� ��������� ������� ��������

� � � � � � � � � � 0 $ 1 8 % 5 , 2 + $ 1 ' / ( % $ 5 7 , 0 2 1 / ( 1 . 6 7 $ 1 * ( 0 $ 1 , / / $ 5

� � � � � � � � � � % 2 & & 2 / $ % 8 6 + , 1 * % $ * 8 ( % 8 & + 6 ( & $ 6 4 8 , / / 2

� � � � � � � � � � / ( 9 $ & 2 0 $ 1 ' 2 0 $ 5 & , $ / ( 9 ( 5 / ( 9 , ( 5 + ( % ( / 3 $ / $ 1 & $

� � � � � � � � � � % , / $ 1 & , ( 5 ( 3 2 6 7 ( 5 , 2 5 ( 5 2 & . ( 5 $ 5 0 % $ / $ 1 & , ( 5 . , 3 3 + ( % ( / % $ / $ 1 & , 1

� � � � � � � � � � 3 ( 5 1 2 % , / $ 1 & , ( 5 ( 3 , 1 $ ; ( % 2 / = ( 1 3 ( 5 1 2

� � � � � � � � � � 7 , 5 $ 1 7 ( 2 5 , = = � 0 $ 5 & , $ 7 , ( 5 2 ' 7 , * ( 6 3 $ 1 1 6 7 $ 1 * ( 7 , 5 $ 1 7 (

� � � � � � � � � � 7 , 5 $ 1 7 ( $ 1 7 ( 5 � 0 $ 5 & , $ 7 , ( 5 2 ' 7 , * ( 6 3 $ 1 1 6 7 $ 1 * ( 7 , 5 $ 1 7 (

� � � � � � � � � � % 2 & & 2 / $ % 8 6 + , 1 * % $ * 8 ( % 8 & + 6 ( & $ 6 4 8 , / / 2

� � � � � � � � � � / ( 9 $ 5 , 1 9 , 2 / ( 9 ( 5 / ( 9 , ( 5 + ( % ( / 3 $ / $ 1 & $

� � � � � � � � � � � % 2 & & 2 / $ % 8 6 + , 1 * % $ * 8 ( % 8 & + 6 ( & $ 6 4 8 , / / 2

� � � � � � � � � � � 0 2 / / $ $ 7 5 $ = , 2 1 ( 6 3 5 , 1 * 5 ( 6 6 2 5 7 ) ( ' ( 5 5 ( 6 2 5 7 (

� � � � � � � � � � � / $ 0 $ 6 & 2 5 5 ( 9 2 / ( % / $ ' ( 3 / $ 4 8 ( 3 / $ 7 7 ( / , 6 7 2 1

� � � � � � � � � � � % 2 & & 2 / $ % 8 6 + , 1 * % $ * 8 ( % 8 & + 6 ( & $ 6 4 8 , / / 2

� � � � � � � � � � � 0 2 / / $ $ & 2 0 3 5 ( 6 6 , 2 1 ( 6 3 5 , 1 * 5 ( 6 6 2 5 7 ) ( ' ( 5 5 ( 6 2 5 7 (

� � � � � � � � � � � 3 ( 5 1 2 3 ( 5 7 , 5 $ 1 7 ( � 3 8 1 7 2 3 , 1 $ ; ( % 2 / = ( 1 3 ( 5 1 2

� � � � � � � � � � � $ / % ( 5 , 1 2 6 & 2 5 5 ( 9 2 / ( 6 + $ ) 7 $ 5 % 5 ( : ( / / ( ( - (

� � � � � � � � � � � 7 , 5 $ 1 7 ( 5 ( * , 6 7 5 $ % , / ( 7 , ( 5 2 ' 7 , * ( 6 3 $ 1 1 6 7 $ 1 * ( 7 , 5 $ 1 7 (

� � � � � � � � � � � 7 ( 6 7 , 1 $ 5 ( * , 6 7 5 $ % , / ( $ ' - 8 6 7 $ % / ( + ( $ ' 7 ( 7 ( 5 ( * / $ % / ( - 8 6 7 , ( 5 6 & + 5 $ 8 % ( & $ % ( = $ $ - 8 6 7 $ % / (

� � � � � � � � � � � $ / % ( 5 , 1 2 6 + $ ) 7 $ 5 % 5 ( : ( / / ( ( - (

� � � � � � � � � � � & + , $ 9 ( 7 7 $ � � ; � ; � � 8 1 , � � � � � � � . ( < & / $ 9 ( 7 7 ( . ( , / & / $ 9 , - $

� � � � � � � � � � � 6 8 3 3 2 5 7 2 ) 5 2 1 7 $ / ( 0 2 7 2 5 ( 0 2 7 2 5 6 8 3 3 2 5 7 6 8 3 3 2 5 7 ' ( 0 2 7 ( 8 5 0 2 7 2 5 + $ / 7 ( 5 8 1 * 6 2 3 2 5 7 ( ' ( 0 2 7 2 5

� � � � � � � � � � � 3 8 / ( * * , $ 0 2 7 2 5 ( 0 2 7 2 5 3 8 / / ( < 3 2 8 / , ( ' ( 0 2 7 ( 8 5 5 , ( 0 ( 1 6 & + ( , % ( 0 2 7 2 5 3 2 / ( $ ' ( 0 2 7 2 5

� � � � � � � � � � � & , 1 * + , $ 6 3 = ; � � � % ( / 7 & 2 8 5 5 2 , ( 5 , ( 0 ( 1 & 2 5 5 ( $

� � � � � � � � � � � 0 2 7 2 5 ( � � 9 � � � : 0 2 7 2 5 0 2 7 ( 8 5 0 2 7 2 5 0 2 7 2 5

� � � � � � � � � � � 3 2 5 7 $ 6 3 $ = = 2 / ( & $ 5 % 2 1 % 5 8 6 + + 2 / ' ( 5 3 2 5 7 ( � & + $ 5 % 2 1 . 2 + / ( % h 5 6 7 ( 1 + $ / 7 ( 5 8 1 * 3 2 5 7 $ & ( 3 , / / 2 6

� � � � � � � � � � � 6 3 $ = = 2 / $ 0 2 7 2 5 ( & $ 5 % 2 1 % 5 8 6 + 0 2 7 2 5 & + $ 5 % 2 1 0 2 7 ( 8 5 . 2 + / ( % h 5 6 7 ( ( 6 & 2 % , / / $ 0 2 7 2 5

� � � � � � � � � � � ' $ ' 2 0 � ; � $ 8 7 2 % / � 8 1 , � � � � / 2 & . 1 8 7 ( & 5 2 8 $ 8 7 2 % / 2 4 8 $ 1 7 6 7 2 3 0 8 7 7 ( 5 7 8 ( 5 & $ $ 8 7 2 % / 2 & $ 1 7 (

� � � � � � � � � � � 5 2 6 ( 7 7 $ � � ; � � 8 1 , � � � � = , 1 & : $ 6 + ( 5 5 2 1 ' ( / / ( 8 1 7 ( 5 / $ * 6 & + ( , % ( $ 5 $ 1 ' ( / $

� � � � � � � � � � � 9 , 7 ( 0 � ; � � 7 ( 8 1 , � � � � ' , 1 � � � 6 & 5 ( : 9 , 6 6 & + 5 $ 8 % ( 7 2 5 1 , / / 2

� � � � � � � � � � � ) 2 5 & ( / / $ 5 ( * , 6 7 5 $ % , / ( 0 � ) 2 5 . ) 2 8 5 & + ( 7 7 ( * $ % ( / . 2 3 ) + 2 5 4 8 , / / $

� � � � � � � � � � � 3 ( 5 1 2 3 ( 5 ) 2 5 & ( / / $ 0 � 3 , 1 $ ; ( % 2 / = ( 1 3 ( 5 1 2

� � � � � � � � � � � & 2 3 , * / , $ ' , $ 0 � � � � ; � � 8 1 , � � � � 6 3 / , 7 3 , 1 * 2 8 3 , / / ( 6 3 / , 1 7 3 $ 6 $ ' 2 5 ' ( $ / ( 7 $ 6

� � � � � � � � � � � 5 2 6 ( 7 7 $ � � � ; � � 8 1 , � � � � : $ 6 + ( 5 5 2 1 ' ( / / ( 8 1 7 ( 5 / $ * 6 & + ( , % ( $ 5 $ 1 ' ( / $

� � � � � � � � � � � ' $ ' 2 0 � � ; � � $ 8 7 2 % / � 8 1 , � � � � / 2 & . 1 8 7 ( & 5 2 8 $ 8 7 2 % / 2 4 8 $ 1 7 6 7 2 3 0 8 7 7 ( 5 7 8 ( 5 & $ $ 8 7 2 % / 2 & $ 1 7 (

� � � � � � � � � � � 5 2 6 ( 7 7 $ � � ; � � 8 1 , � � � � : $ 6 + ( 5 5 2 1 ' ( / / ( 8 1 7 ( 5 / $ * 6 & + ( , % ( $ 5 $ 1 ' ( / $

� � � � � � � � � � � ' $ ' 2 0 � ; � � � 8 1 , � � � � 1 8 7 ( & 5 2 8 0 8 7 7 ( 5 7 8 ( 5 & $

� � � � � � � � � � � 9 , 7 ( 0 � ; � � 7 ( 8 1 , � � � � ' , 1 � � � 6 & 5 ( : 9 , 6 6 & + 5 $ 8 % ( 7 2 5 1 , / / 2

� � � � � � � � � � � 9 , 7 ( 0 � ; � � 7 ( 8 1 , � � � � 6 & 5 ( : 9 , 6 6 & + 5 $ 8 % ( 7 2 5 1 , / / 2

� � � � � � � � � � � ' $ ' 2 0 � ; � 8 1 , � � � � = , 1 & 1 8 7 ( & 5 2 8 0 8 7 7 ( 5 7 8 ( 5 & $

� � � � � � � � � � � 9 , 7 ( 0 � ; � � 7 & ( , 8 1 , � � � � 6 & 5 ( : 9 , 6 6 & + 5 $ 8 % ( 7 2 5 1 , / / 2

� � � � � � � � � � � ' $ ' 2 0 � � ; � � $ 8 7 2 % / � 8 1 , � � � � / 2 & . 1 8 7 ( & 5 2 8 $ 8 7 2 % / 2 4 8 $ 1 7 6 7 2 3 0 8 7 7 ( 5 7 8 ( 5 & $ $ 8 7 2 % / 2 & $ 1 7 (

� � � � � � � � � � � 5 2 6 ( 7 7 $ � � � ; � � 8 1 , � � � � : $ 6 + ( 5 5 2 1 ' ( / / ( 8 1 7 ( 5 / $ * 6 & + ( , % ( $ 5 $ 1 ' ( / $

� � � � � � � � � � � ' $ ' 2 0 � � 8 1 , � � � � 1 8 7 ( & 5 2 8 0 8 7 7 ( 5 7 8 ( 5 & $

� � � � � � � � � � � ' $ ' 2 0 � � 8 1 , � � � � 1 8 7 ( & 5 2 8 0 8 7 7 ( 5 7 8 ( 5 & $

� � � � � � � � � � � 6 ( ( * ( 5 ( � � 6 ( ( * ( 5 5 , 1 * 6 ( 5 5 ( & / , 3 6 6 ( ( * ( 5 5 , 1 * $ 1 , / / 2 6 ( ( * ( 5

� � � � � � � � � � � 5 2 6 ( 7 7 $ � � ; � � 8 1 , � � � � : $ 6 + ( 5 5 2 1 ' ( / / ( 8 1 7 ( 5 / $ * 6 & + ( , % ( $ 5 $ 1 ' ( / $

� � � � � � � � � � � 5 2 1 ' ( / / $ ' ( 1 7 � � � : $ 6 + ( 5 5 2 1 ' ( / / ( 8 1 7 ( 5 / $ * 6 & + ( , % ( $ 5 $ 1 ' ( / $

� � � � � � � � � � � 5 2 6 ( 7 7 $ � � ; � � 8 1 , � � � � : $ 6 + ( 5 5 2 1 ' ( / / ( 8 1 7 ( 5 / $ * 6 & + ( , % ( $ 5 $ 1 ' ( / $

� � � � � � � � � � � 5 2 6 ( 7 7 $ � � * 5 2 : ( 5 : $ 6 + ( 5 5 2 1 ' ( / / ( 8 1 7 ( 5 / $ * 6 & + ( , % ( $ 5 $ 1 ' ( / $

� � � � � � � � � � � 9 , 7 ( 0 � ; � � 7 ( 8 1 , � � � � 6 & 5 ( : 9 , 6 6 & + 5 $ 8 % ( 7 2 5 1 , / / 2

� � � � � � � � � � � ' , 6 7 $ 1 = , $ / ( 6 3 $ & ( 5 ( 1 7 5 ( 7 2 , 6 ( ' , 6 7 $ 1 = + h / 6 ( ' , 6 7 $ 1 & , $ ' 2 5

Pos. Mod. Codice Q.tà Denominazione Description Description Benennung Descripción

01 40411010 2 PERNO GUIDA RUOTA PIN AXE BOLZEN PERNO02 67020080 2 RUOTA PARACOLPI Ø 80 WHEEL ROUE RAD RUEDA03 71405002 5 SPINA ELASTICA Ø5x14 UNI 6873 SPRING PIN FOURCHETTE SPANNSTIFT PASADOR04 41811060 5 PIASTRINA FISSAGGIO LAMA PLATE PLAQUETTE BEFESTIGUNG PLACA05 68802050 1 LAMA PREMIGOMMA POST. BLADE PLAQUETTE LEISTE LISTON06 67702170 1 GOMMA POSTERIORE 33 SHORE REAR RUBBER 33 SHORE BAVETTE ARRIERE 33 SHORE HINTERER SAUGGUMMI GOMA TRASERA 33 SHORE06A 67702180 1 GOMMA POSTERIORE 40 SHORE REAR RUBBER 40 SHORE BAVETTE ARRIERE 40 SHORE HINTERER SAUGGUMMI GOMA TRASERA 40 SHORE06B 67702200 1 GOMMA POSTERIORE ANTIOLIO REAR RUBBER OIL-RESISTANT BAVETTE ARRIERE ANTI-HUILLE HINTERER SAUGUMMI OELBEST. GOMA TRASERA ANTI-ACEITE07 69602060 1 CORPO TERGIPAVIMENTO SQEEGEE BODY CORPS DE SUCEUR SAUGFUSSKÜRPER CUERPO PAVIMENTOS08 67702160 1 GOMMA ANTERIORE FRONT RUBBER BAVETTE AVANT VORDERER SAUGGUMMI GOMA DELANTERA09 68802040 1 LAMA PREMIGOMMA ANTERIORE BLADE PLAQUETTE LEISTE LISTON10 40211050 1 COLONNETTA SGANCIO STUD BOLT TIGE GEWINDEBOLZEN PRISIONERO11 40211040 1 COLONNETTA REGOLAZIONE STUD BOLT TIGE GEWINDEBOLZEN PRISIONERO12 69210600 1 MOLLA A COMPRESSIONE SPRING RESSORT FEDER RESORTE13 40212010 1 VOLANTINO HANDWHEEL VOLANT HANDGRIFF RUEDA DE MANIOBRA14 67512040 1 TUBO ASPIRAZIONE Ø38x1300 SUCTION HOSE FLEXIBLE ASPIRATION SAUGSCHLAUCH TUBO DE ASPIRACION50 70911030 - VITE M10X110 TE UNI 5737 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO51 71110002 - RONDELLA Ø10x21 UNI 6592 WASHER RONDELLE UNTERLAGSCHEIBE ARANDELA52 40411020 - RONDELLA SPECIALE SPECIAL WASHER RONDELLE SPECIALE UNTERLAGSCHEIBE SPEZIAL ARANDELA ESPECIAL53 71021002 - DADO AUTOBL. M10 UNI 7474 LOCK NUT ECROU AUTOBLOQUANT STOPMUTTER TUERCA AUTOBLOCANTE54 71020603 - DADO M6 AUT. INOX UNI 6926 LOCK NUT ECROU AUTOBLOQUANT STOPMUTTER TUERCA AUTOBLOCANTE55 70900604 - VITE M6x20 TTQST UNI 5732 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO56 71108007 - RONDELLA Ø9x24 UNI 6593 WASHER RONDELLE UNTERLAGSCHEIBE ARANDELA

57 A9602005 - ASSIEME TERGIPAVIMENTO SQUEEGEE ASSEMBLY SUCEUR COMPLET SAUGFUSS KOMPLETT LIMPIAPAVIMENTOS COMPLETO

���� ���� ���� ��� � ������ ���� ��������� ��������� ������� ��������

� � � � � � � � � � 0 $ 1 2 3 2 / $ * 2 0 0 $ . 1 2 % 3 2 , * 1 ( ( + $ 1 ' * 5 , ) ) ( 0 3 8 f $ ' 8 5 $

� � � � � � � � � � 3 ( 5 1 2 * 8 , ' $ 3 , 1 $ ; ( % 2 / = ( 1 3 ( 5 1 2

� � � � � � � � � � / ( 9 $ & 2 0 $ 1 ' 2 7 ( 5 * , 3 $ 9 � / ( 9 ( 5 / ( 9 , ( 5 + ( % ( / 3 $ / $ 1 & $

� � � � � � � � � � 3 ( 5 1 2 3 ( 5 ) 2 5 & ( / / $ 0 � 3 , 1 $ ; ( % 2 / = ( 1 3 ( 5 1 2

� � � � � � � � � � ) 2 5 & ( / / $ 5 ( * , 6 7 5 $ % , / ( 0 � ) 2 5 . ) 2 8 5 & + ( 7 7 ( * $ % ( / . 2 3 ) + 2 5 4 8 , / / $

� � � � � � � � � � 0 2 5 6 ( 7 7 2 6 8 3 3 2 5 7 2 + 2 / ' ) $ 6 7 ( 7 $ 8 . / ( 0 0 ( 0 2 5 ' $ = $

� � � � � � � � � � 3 ( 5 1 2 & 2 1 & $ 0 0 $ 3 , 1 $ ; ( % 2 / = ( 1 3 ( 5 1 2

� � � � � � � � � � % 2 & & 2 / $ 5 8 2 7 , 1 $ % 8 6 + , 1 * % $ * 8 ( % 8 & + 6 ( & $ 6 4 8 , / / 2

� � � � � � � � � � 5 8 2 7 $ ' , $ 0 � � � ; � � 6 8 3 ( 5 / $ 1 : + ( ( / 5 2 8 ( 5 $ ' 5 8 ( ' $

� � � � � � � � � � � 6 8 3 3 2 5 7 2 5 8 2 7 , 1 $ 6 , 1 , 6 7 5 2 6 8 3 3 2 5 7 : + ( ( / 6 6 8 3 3 2 5 7 5 2 8 ( 6 + $ / 7 ( 5 8 1 * 5 b ' ( 5 6 2 3 2 5 7 ( 5 8 ( ' $ 6

� � � � � � � � � � � % 2 & & 2 / $ % 8 6 + , 1 * % $ * 8 ( % 8 & + 6 ( & $ 6 4 8 , / / 2

� � � � � � � � � � � 9 2 / $ 1 7 , 1 2 ' � � � ; � 0 � � + $ 1 ' : + ( ( / 9 2 / $ 1 7 + $ 1 ' * 5 , ) ) 5 8 ( ' $ ' ( 0 $ 1 , 2 % 5 $

� � � � � � � � � � � 5 ( * , 6 7 5 2 , 1 & / , 1 $ = , 2 1 ( $ ' - 8 6 7 ( 5 5 ( * / $ * ( 9 ( 5 6 7 ( / / 6 & + 5 $ 8 % ( 5 ( * 8 / $ ' 2 5

� � � � � � � � � � � 5 ( * , 6 7 5 2 5 8 2 7 , 1 ( $ ' - 8 6 7 ( 5 5 ( * / $ * ( 9 ( 5 6 7 ( / / 6 & + 5 $ 8 % ( 5 ( * 8 / $ ' 2 5

� � � � � � � � � � � % 2 & & 2 / $ % 8 6 + , 1 * % $ * 8 ( % 8 & + 6 ( & $ 6 4 8 , / / 2

� � � � � � � � � � � % 5 $ & & , 2 7 ( 5 * , 3 $ 9 , 0 ( 1 7 2 $ 5 0 % 5 $ 6 $ 5 0 % 5 $ = 2

� � � � � � � � � � � 6 8 3 3 2 5 7 2 5 8 2 7 , 1 $ ' ( 6 7 5 2 6 8 3 3 2 5 7 : + ( ( / 6 6 8 3 3 2 5 7 5 2 8 ( 6 + $ / 7 ( 5 8 1 * 5 b ' ( 5 6 2 3 2 5 7 ( 5 8 ( ' $ 6

� � � � � � � � � � � 6 3 , 1 $ 6 3 5 , 1 * 3 , 1 ) 2 8 5 & + ( 7 7 ( 6 3 $ 1 1 6 7 , ) 7 3 $ 6 $ ' 2 5

� � � � � � � � � � � 3 2 0 ( / / 2 9 % � � 0 � . 1 2 % 3 2 0 0 ( $ 8 5 ( 1 ' ( / 6 & + 5 $ 8 % ( 3 2 0 2

� � � � � � � � � � � 7 , 5 $ 1 7 ( 0 2 / / $ 7 , ( 5 2 ' 7 , * ( 6 3 $ 1 1 6 7 $ 1 * ( 7 , 5 $ 1 7 (

� � � � � � � � � � � 0 2 / / $ 3 5 ( 6 6 � 7 ( 5 * , � � ; � ; � � � 6 3 5 , 1 * 5 ( 6 6 2 5 7 ) ( ' ( 5 5 ( 6 2 5 7 (

� � � � � � � � � � � / ( 9 $ ) 8 / & 5 2 / ( 9 ( 5 / ( 9 , ( 5 + ( % ( / 3 $ / $ 1 & $

� � � � � � � � � � � 0 2 / / $ 6 3 5 , 1 * 5 ( 6 6 2 5 7 ) ( ' ( 5 5 ( 6 2 5 7 (

� � � � � � � � � � � & $ 7 ( 1 ( / / $ & + $ , 1 & + $ , 1 ( . ( 7 7 ( & $ ' ( 1 $

� � � � � � � � � � � 9 , 7 ( 0 � ; � � 7 & 7 & , 1 2 ; 8 1 , � � � � 6 & 5 ( : 9 , 6 6 & + 5 $ 8 % ( 7 2 5 1 , / / 2

� � � � � � � � � � � 5 2 6 ( 7 7 $ � � � ; � � 8 1 , � � � � : $ 6 + ( 5 5 2 1 ' ( / / ( 8 1 7 ( 5 / $ * 6 & + ( , % ( $ 5 $ 1 ' ( / $

� � � � � � � � � � � ' $ ' 2 0 � $ 8 7 2 % / � 8 1 , � � � � / 2 & . 1 8 7 ( & 5 2 8 $ 8 7 2 % / 2 4 8 $ 1 7 6 7 2 3 0 8 7 7 ( 5 7 8 ( 5 & $ $ 8 7 2 % / 2 & $ 1 7 (

� � � � � � � � � � � 5 2 6 ( 7 7 $ � � ; � � ; 8 1 , � � � � : $ 6 + ( 5 5 2 1 ' ( / / ( 8 1 7 ( 5 / $ * 6 & + ( , % ( $ 5 $ 1 ' ( / $

� � � � � � � � � � � 9 , 7 ( 0 � ; � � 7 ( 8 1 , � � � � 6 & 5 ( : 9 , 6 6 & + 5 $ 8 % ( 7 2 5 1 , / / 2

� � � � � � � � � � � 5 2 6 ( 7 7 $ � � ; � � , 1 2 ; 8 1 , � � � � : $ 6 + ( 5 5 2 1 ' ( / / ( 8 1 7 ( 5 / $ * 6 & + ( , % ( $ 5 $ 1 ' ( / $

� � � � � � � � � � � 5 2 6 ( 7 7 $ � � � � ; � � 1 < / 2 1 : $ 6 + ( 5 5 2 1 ' ( / / ( 8 1 7 ( 5 / $ * 6 & + ( , % ( $ 5 $ 1 ' ( / $

� � � � � � � � � � � 9 , 7 ( 0 � ; � � 7 7 4 6 7 8 1 , � � � � 6 & 5 ( : 9 , 6 6 & + 5 $ 8 % ( 7 2 5 1 , / / 2

� � � � � � � � � � � ' $ ' 2 0 � $ 8 7 2 % / � 8 1 , � � � � / 2 & . 1 8 7 ( & 5 2 8 $ 8 7 2 % / 2 4 8 $ 1 7 6 7 2 3 0 8 7 7 ( 5 7 8 ( 5 & $ $ 8 7 2 % / 2 & $ 1 7 (

� � � � � � � � � � � 0 2 / / $ $ 7 $ = = $ � ; � � ; � ' , 1 � � � � & 8 3 3 ( ' : $ 6 + ( 5 5 2 1 ' ( / / ( & 2 1 & $ 9 ( 7 ( / / ( 5 ) ( ' ( 5 $ 5 $ 1 ' ( / $ & 2 1 & $ 9 $

� � � � � � � � � � � ' $ ' 2 0 � $ 8 7 � , 1 2 ; 8 1 , � � � � / 2 & . 1 8 7 ( & 5 2 8 $ 8 7 2 % / 2 4 8 $ 1 7 6 7 2 3 0 8 7 7 ( 5 7 8 ( 5 & $ $ 8 7 2 % / 2 & $ 1 7 (

� � � � � � � � � � � 5 2 6 ( 7 7 $ � � � ; � � � � ; � = , 1 & : $ 6 + ( 5 5 2 1 ' ( / / ( 8 1 7 ( 5 / $ * 6 & + ( , % ( $ 5 $ 1 ' ( / $

� � � � � � � � � � � 6 3 , / / 2 ' , $ 0 � � � � ; � � & / , 3 ( 3 , 1 * / ( 6 3 / , 1 7 ( 6 3 , * $

� � � � � � � � � � � 6 ( ( * ( 5 5 6 � ' , 1 � � � � 6 ( ( * ( 5 5 , 1 * 6 ( 5 5 ( & / , 3 6 6 ( ( * ( 5 5 , 1 * $ 1 , / / 2 6 ( ( * ( 5

� � � � � � � � � � � 9 , 7 ( 0 � � ; � � 7 ( 8 1 , � � � � ' , 1 � � � 6 & 5 ( : 9 , 6 6 & + 5 $ 8 % ( 7 2 5 1 , / / 2

� � � � � � � � � � � 5 2 6 ( 7 7 $ � � ; � � ; � 8 1 , � � � � = , 1 & : $ 6 + ( 5 5 2 1 ' ( / / ( 8 1 7 ( 5 / $ * 6 & + ( , % ( $ 5 $ 1 ' ( / $

� � � � � � � � � � � ' $ ' 2 0 � � ; � � $ 8 7 , 1 2 ; 8 1 , � � � � / 2 & . 1 8 7 ( & 5 2 8 $ 8 7 2 % / 2 4 8 $ 1 7 6 7 2 3 0 8 7 7 ( 5 7 8 ( 5 & $ $ 8 7 2 % / 2 & $ 1 7 (

� � � � � � � � � � � 9 , 7 ( 0 � ; � � 7 ( 8 1 , � � � � 6 & 5 ( : 9 , 6 6 & + 5 $ 8 % ( 7 2 5 1 , / / 2

� � � � � � � � � � � 5 2 6 ( 7 7 $ � � ; � � 8 1 , � � � � : $ 6 + ( 5 5 2 1 ' ( / / ( 8 1 7 ( 5 / $ * 6 & + ( , % ( $ 5 $ 1 ' ( / $

� � � � � � � � � � � ' $ ' 2 0 � $ 8 7 2 % / � 8 1 , � � � � / 2 & . 1 8 7 ( & 5 2 8 $ 8 7 2 % / 2 4 8 $ 1 7 6 7 2 3 0 8 7 7 ( 5 7 8 ( 5 & $ $ 8 7 2 % / 2 & $ 1 7 (

� � � � � � � � � � � 9 , 7 ( 0 � ; � � 7 ( 8 1 , � � � � 6 & 5 ( : 9 , 6 6 & + 5 $ 8 % ( 7 2 5 1 , / / 2

Pos. Mod. Codice Q.tà Denominazione Description Description Benennung Descripción

01 67532110 1 TUBO FONOASSORBENTE DEADENING HOSE TUYAU ISOLANT PHONIQUE SCHALLSCHLUCKER TUBO FONOABSORBENTE02 74210003 1 FASCETTA CLAMP COLLIER BRIDE ABRAZADERA03 68120460 1 MOTORE ASPIRAZIONE SUCTION MOTOR MOTEUR D’ASPIRATION SAUGMOTOR MOTOR DE ASPIRACION04 74220054 2 FASCETTA CLAMP COLLIER BRIDE ABRAZADERA05 67511400 1 TUBO ASPIRAZIONE PIPE TUBE ROHR TUBO06 42036040 1 PROTEZIONE PROTECTION PROTECTION ABDECKUNG PROTECCION07 66500010 1 FILTRO FILTER FILTRE FILTER FILTRO08 42041040 1 GALLEGGIANTE FLOAT FLOTTEUR SCHWIMMER FLOTADOR09 40336220 1 ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA10 67400510 1 GUARNIZIONE GASKET JOINT DICHTUNG JUNTA11 67400110 1 GUARNIZIONE GASKET JOINT DICHTUNG JUNTA12 42041050 1 TAPPO COVER COUVERCLE DECKEL TAPA13 67400090 1 GUARNIZIONE GASKET JOINT DICHTUNG JUNTA14 40336110 1 BOCCHETTA OPENING BUSE ÖFFNUNG BOQUILLA15 71707111 2 SPAZZOLA MOTORE CARBON BRUSH MOTOR CHARBON MOTEUR KOHLEBÜRSTE ESCOBILLA MOTOR50 71106005 - RONDELLA Ø6x18 UNI 6593 WASHER RONDELLE UNTERLAGSCHEIBE ARANDELA51 70910610 - VITE M6x20 TE UNI 5739 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO53 71502002 - COPIGLIA Ø2x20 UNI 1336 INOX SPLIT PIN GOUPILLE SPLINT PASADOR DE ALETAS54 71010402 - DADO M4 INOX UNI 5587 NUT ECROU MUTTER TUERCA55 71104002 - RONDELLA Ø4x9 UNI 6952 INOX WASHER RONDELLE UNTERLAGSCHEIBE ARANDELA56 71104004 - RONDELLA Ø4x12 POLIETILENE WASHER RONDELLE UNTERLAGSCHEIBE ARANDELA57 71105005 - RONDELLA Ø5x20 UNI 6593 WASHER RONDELLE UNTERLAGSCHEIBE ARANDELA58 70910404 - VITE M4x25 TE UNI 5739 INOX SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO

59 A6530001 - ASSIEME FILTRO-GALLEGGIANTE FILTER ASSEMBLY FILTRE COMPLET FILTER KOMPLETT FILTRO COMPLETO

Pos. Mod. Codice Q.tà Denominazione Description Description Benennung Descripción

01 69330010 1 CORONA 1/2x31 CROWN GEAR COURONNE ZAHNKETTENRAD CORONA DENTADA02 70720281 2 PARAOLIO Ø20x28x4 OIL SEAL JOINT PAULSTRA SIMMERING ARO RASCADOR DE ACEITE03 40217020 1 SCATOLA DIFFERENZIALE DX DIFFERENTIAL HOUSING, RIGHT BOITIER DIFF. DROITE DIFFERENT.GEHÄUSE, RECHTS CARTER DIF. DERECHO04 71228001 - SPESSORE RAM 28x0.3 SHIM EPAISSEUR BEILAGERING ARANDELA ESPESOR05 69350020 2 PLANETARIO CROWN WHEEL PLANETAIRE ACHSWELLENKEGELRAD RUEDA CONICA06 67400060 1 GUARNIZIONE DIFFERENZIALE GASKET DIFFERENTIAL JOINT DIFFÉRENTIEL GETRIEBEABDICHTUNG JUNTA DIFERENCIAL07 40217030 1 SCATOLA DIFFERENZIALE SX DIFFERENTIAL HOUSING, LEFT BOITIER DIFF. GAUCHE DIFFERENT.GEHÄUSE, LINKS CARTER DIF. IZQUIERDO08 74700001 1 INGRASSATORE M6 GREASE NIPPLE GRAISSEUR SCHMIERNIPPEL ENGRASADOR09 40217050 2 ANELLO SPALLAMENTO THRUST WASHER BAGUE EPAULÉE BORDESCHEIBE ANILLO DE EMPUJE10 69350010 2 SATELLITI PLANETARY GEAR SATELLITE AUSGLEICHRAD RUEDA PLANETARIA11 40217060 1 PERNO SATELLITE PIN PLANET WHEEL AXE DE SATELLITE TRABANTENACHSE PERNO SATÉLITE12 40217120 2 COPRIRUOTA WHEEL COVER COUVERCLE DE ROUE RADDECKEL CUBRERUEDA13 67030060 2 RUOTA Ø200 WHEEL ROUE RAD RUEDA13A 67030070 2 RUOTA ANTISKID ANTISKID WHEEL ROUE ANTISKID ANTISKIDRAD RUEDA DE ANTISKID13B 67030080 2 RUOTA ANTITRACCIA WHEEL ROUE RAD RUEDA14 70210004 2 SEEGER L47 SEEGER RING SERRE CLIPS S SEEGERRING ANILLO SEEGER15 69001170 2 DISTANZIALE SPACER ENTRETOISE DISTANZHÜLSE DISTANCIADOR16 70512003 2 CUSCINETTO 6204-RS BEARING ROULEMENT LAGER COJINETE17 70406066 2 CHIAVETTA 6x6x30 KEY CLAVETTE KEIL CLAVIJA18 68902020 2 SEMIASSE AXLE SHAFT DEMI-ESSIEU ACHSWELLE SEMIEJE19 40217010 1 SUPPORTO SEMIASSE DX RIGHT SUPPORT SUPPORT DROITE ACHSWELLENGEHÄUSE SOPORTE SEMOEJE DERECHO20 70532001 2 CUSCINETTO HK 20x26x20 2RS BEARING ROULEMENT LAGER COJINETE21 40217070 1 BRACCIO RINVIO ARM INTERMEDIATE BRAS DE RENVOI ARM BRAZO DE TRASMISION22 70300004 1 GIUNTO CATENA JOINT CHAIN ATTACHE RAPID CHAINE KETTENSCHLOSS ESLABON23 69001070 2 DISTANZIALE SPACER ENTRETOISE DISTANZHÜLSE DISTANCIADOR24 40217040 1 SUPPORTO SEMIASSE SX LEFT SUPPORT SUPPORT GAUCHE ACHSWELLE LINKS SOPORTE SEMIASSE IZQUIERDO25 70300008 1 FALSA MAGLIA SWIVEL LINK FAUX MAILLON KETTENGLIED ESLABON OSCILANTE26 70300001 1 CATENA 1/2X57 CHAIN CHAINE KETTE CADENA27 70406062 1 CHIAVETTA 6x15 KEY CLAVETTE KEIL CHAVETA28 69310010 1 PIGNONE 1/2x8 PINION PIGNON RITZEL PIÑON29 70512001 2 CUSCINETTO 6204 ZZ BEARING ROULEMENT LAGER COJINETE30 40217100 1 MOZZO ECCENTRICO ECCENTRIC HUB EXENTRIQUE KUGELLAGERAUFNAHME CUBO EXCENTRICO31 71120003 1 DISTANZIALE SPACER ENTRETOISE DISTANZHÜLSE DISTANCIADOR32 70220016 1 SEEGER E20 SEEGER RING SERRE CLIPS SEEGERRING ANILLO SEEGER33 69210040 1 MOLLA SPRING RESSORT FEDER RESORTE34 71525001 1 COPIGLIA Ø2x2.5 SPLIT PIN GOUPILLE SPLINT PASADOR DE ALETAS35 40217090 1 PERNO PIN AXE BOLZEN PERNO36 70512006 1 CUSCINETTO 6304 ZZ BEARING ROULEMENT LAGER COJINETE37 69430180 1 PULEGGIA RETROMARCIA PULLEY REVERSE MOTION POULIE MARCHE ARRIRE SCHEIBE RÜCKWÄRTSFAHRT PULEA DE MARCHA ATRAS38 40228210 1 DISCO FRIZIONE FRICTION DISK DISQUE DE FRICTION KUPPLUNGSSCHEIBE DISCO DE FRICCION39 69430170 1 PULEGGIA RINVIO PULLEY POULIE DE RENVOI RIEMENSCHEIBE PULEA DE TRANSMISIÓN40 69210040 1 MOLLA A COMPRESSIONE SPRING RESSORT FEDER RESORTE41 70120002 1 CINGHIA PIATTA BELT COURROIE RIEMEN CORREA50 70910821 - VITE M8X36 TE UNI 5737 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO51 70930801 - VITE M8x18 TCEI UNI 5931 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO52 71308002 - RONDELLA Ø8 SCHNORR SPLIT WASHER RONDELLE ELASTIQUE FEDERRING ARANDELA53 40217110 - RONDELLA PER RUOTA WASHER FOR WHEEL RONDELLE SCHEIBE ARANDELA PARA RUEDA54 40217080 - VITE M8x25 SPECIALE SPECIAL SCREW VIS SPECIALE SPEZIALSCHRAUBE TORNILLO ESPECIAL55 71010801 - DADO M8 UNI 5588 NUT ECROU MUTTER TUERCA56 70910826 - VITE M8x50 TE UNI 5739 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO57 71108007 - RONDELLA Ø8x24x2.5 WASHER RONDELLE UNTERLAGSCHEIBE ARANDELA58 71109001 - RONDELLA Ø9x18 WASHER RONDELLE UNTERLAGSCHEIBE ARANDELA

59 A1000006 - DIFFERENZIALE COMPLETO DIFFERENTIAL ASSEMBLY DIFFERENTIEL COMPLET DIFFERENTIAL COMPLET DIFERENCIAL COMPLETO

���� ���� ���� ��� � ������ ���� ��������� ��������� ������� ��������

� � � � � � � � � � 7 $ 0 3 2 1 ( 3 $ ' 3 $ 7 , 1 6 & + ( , % ( = $ 3 $ 7 $

� � � � � � � � � � $ / % ( 5 2 & 2 0 $ 1 ' 2 ) 5 ( 1 2 6 + $ ) 7 $ 5 % 5 ( : ( / / ( ( - (

� � � � � � � � � � % 2 & & 2 / $ % 8 6 + , 1 * % $ * 8 ( % 8 & + 6 ( & $ 6 4 8 , / / 2

� � � � � � � � � � 0 2 / / $ 6 3 5 , 1 * 5 ( 6 6 2 5 7 ) ( ' ( 5 5 ( 6 2 5 7 (

� � � � � � � � � � 3 ( 5 1 2 3 ( 5 ) 2 5 & ( / / $ 0 � 3 , 1 $ ; ( % 2 / = ( 1 3 ( 5 1 2

� � � � � � � � � � ) 2 5 & ( / / $ 0 � / 8 1 * $ ) 2 5 . ) 2 8 5 & + ( 7 7 ( * $ % ( / . 2 3 ) + 2 5 4 8 , / / $

� � � � � � � � � � ) 8 1 ( ) 5 ( 1 2 % 5 $ . ( & $ % / ( & $ % / ( ' ( ) 5 ( , 1 % 5 ( 0 6 . $ % ( / & 8 ( 5 ' $ ) 5 ( 1 2

� � � � � � � � � � 3 , $ 6 7 5 $ ) 5 ( 1 2 3 / $ 4 8 ( 3 / $ 4 8 ( % ( ) ( 6 7 , * 8 1 * 6 $ 8 ) / $ * ( 3 / $ & $

� � � � � � � � � � � 0 2 / / $ 6 3 5 , 1 * 5 ( 6 6 2 5 7 ) ( ' ( 5 5 ( 6 2 5 7 (

� � � � � � � � � � � / ( 9 $ / ( 9 ( 5 / ( 9 , ( 5 + ( % ( / 3 $ / $ 1 & $

� � � � � � � � � � � 0 2 / / $ 6 3 5 , 1 * 5 ( 6 6 2 5 7 ) ( ' ( 5 5 ( 6 2 5 7 (

� � � � � � � � � � � 0 $ 1 2 3 2 / $ . 1 2 % 3 2 , * 1 ( ( + $ 1 ' * 5 , ) ) ( 0 3 8 f $ ' 8 5 $

� � � � � � � � � � � / ( 9 $ ) 5 ( 1 2 / ( 9 ( 5 / ( 9 , ( 5 + ( % ( / 3 $ / $ 1 & $

� � � � � � � � � � � 0 , & 5 2 , 1 7 ( 5 5 8 7 7 2 5 ( 0 , & 5 2 6 : , 7 & + 0 , & 5 2 , 1 7 ( 5 5 8 3 7 ( 8 5 0 , . 5 2 6 & + $ / 7 ( 5 0 , & 5 2 , 1 7 ( 5 5 8 3 7 2 5

� � � � � � � � � � � ' $ ' 2 0 � � 8 1 , � � � � 1 8 7 ( & 5 2 8 0 8 7 7 ( 5 7 8 ( 5 & $

� � � � � � � � � � � ' $ ' 2 0 � 8 1 , � � � � 1 8 7 ( & 5 2 8 0 8 7 7 ( 5 7 8 ( 5 & $

� � � � � � � � � � � 9 , 7 ( 0 � [ � � 7 7 4 6 7 8 1 , � � � � = , 1 & � 6 & 5 ( : 9 , 6 6 & + 5 $ 8 % ( 7 2 5 1 , / / 2

� � � � � � � � � � � 5 2 1 ' ( / / $ � � [ � � ; � � � 8 1 , � � � � : $ 6 + ( 5 5 2 1 ' ( / / ( 8 1 7 ( 5 / $ * 6 & + ( , % ( $ 5 $ 1 ' ( / $

� � � � � � � � � � � ' $ ' 2 $ 8 7 2 % / 2 & � 0 � 8 1 , � � � � / 2 & . 1 8 7 ( & 5 2 8 $ 8 7 2 % / 2 4 8 $ 1 7 6 7 2 3 0 8 7 7 ( 5 7 8 ( 5 & $ $ 8 7 2 % / 2 & $ 1 7 (

� � � � � � � � � � � 9 , 7 ( 0 � [ � � 7 ( 8 1 , � � � � 6 & 5 ( : 9 , 6 6 & + 5 $ 8 % ( 7 2 5 1 , / / 2

� � � � � � � � � � � ' $ ' 2 $ 8 7 2 % / 2 & � 0 � 8 1 , � � � � / 2 & . 1 8 7 ( & 5 2 8 $ 8 7 2 % / 2 4 8 $ 1 7 6 7 2 3 0 8 7 7 ( 5 7 8 ( 5 & $ $ 8 7 2 % / 2 & $ 1 7 (

� � � � � � � � � � � 9 , 7 ( 0 � [ � � 7 ( 8 1 , � � � � 6 & 5 ( : 9 , 6 6 & + 5 $ 8 % ( 7 2 5 1 , / / 2

� � � � � � � � � � � 9 , 7 ( 0 � ; � � 7 ( 8 1 , � � � � 6 & 5 ( : 9 , 6 6 & + 5 $ 8 % ( 7 2 5 1 , / / 2

� � � � � � � � � � � ' $ ' 2 0 � $ 8 7 2 % / � 8 1 , � � � � / 2 & . 1 8 7 ( & 5 2 8 $ 8 7 2 % / 2 4 8 $ 1 7 6 7 2 3 0 8 7 7 ( 5 7 8 ( 5 & $ $ 8 7 2 % / 2 & $ 1 7 (

� � � � � � � � � � � 9 , 7 ( 0 � ; � � 7 ( 8 1 , � � � � 6 & 5 ( : 9 , 6 6 & + 5 $ 8 % ( 7 2 5 1 , / / 2

� � � � � � � � � � � ' $ ' 2 0 � $ 8 7 2 % / � 8 1 , � � � � / 2 & . 1 8 7 ( & 5 2 8 $ 8 7 2 % / 2 4 8 $ 1 7 6 7 2 3 0 8 7 7 ( 5 7 8 ( 5 & $ $ 8 7 2 % / 2 & $ 1 7 (

� � � � � � � � � � � 9 , 7 ( 0 � ; � � 7 & 7 & 6 & 5 ( : 9 , 6 6 & + 5 $ 8 % ( 7 2 5 1 , / / 2

Pos. Mod. Codice Q.tà Denominazione Description Description Benennung Descripción

01 69702220 1 SERBATOIO SOLUZIONE PREM. SOLUTION TANK RESERVOIR EAU PROPRE FRISCHWASSERTANK TANQUE SOLUCION02 69702230 1 SERBATOIO RECUPERO PREM. RECOVERY TANK RESERVOIR EAU SALE SCHMUTZWASSERTANK TANQUE AGUA SUCIA03 74809003 1 MOLLA A GAS GAS SHOCK ABSORBER RESSORT GASFEDER AMORTIGUADOR A GAS04 40236230 2 PERNO PIN AXE BOLZEN PERNO05 40236250 4 PIASTRINA PLAQUE PLAQUETTE BEFESTIGUNGSAUFLAGE PLAQUETA06 42036030 1 PORTAFILTRO FILTER HOLDER PORTE-FILTRE FILTERTRÄGER PORTAFILTRO07 40236260 4 PIASTRINA PLAQUE PLAQUETTE BEFESTIGUNGSAUFLAGE PLAQUETA08 40236240 2 PERNO PIN AXE BOLZEN PERNO10 40236220 1 ASTINA ROD TIGE STANGE VARILLA11 40236210 1 PIASTRA PLAQUE PLAQUE BEFESTIGUNGSAUFLAGE PLACA12 40236200 1 COPERCHIO COVER COUVERCLE DECKEL TAPA13 69210610 1 MOLLA SPRING RESSORT FEDER RESORTE14 67406130 1 GUARNIZIONE GASKET JOINT DICHTUNG JUNTA15 67520720 1 TUBO PIPE TUBE ROHR TUBO16 41336110 1 TAPPO CAP CAPUCHON KAPPE TAPON17 74540002 1 PORTAGOMMA 1/4" M CONNECTOR RACCORD SCHLAUCHANSCHLUSS EMPALME TUBO DE GOMA18 74220061 1 FASCETTA A VITE CLAMP COLLIER BRIDE ABRAZADERA19 40741010 1 RACCORDO FLANGIATO FITTING RACCORD VERSCHRAUBUNG RACOR20 67400090 1 GUARNIZIONE GASKET JOINT DICHTUNG JUNTA21 74220059 1 FASCETTA A VITE CLAMP COLLIER BRIDE ABRAZADERA22 67300080 1 MANICOTTO PIPE TUBE ROHR TUBO23 40741020 1 FASCETTA PER TAPPO CLAMP COLLIER BRIDE ABRAZADERA24 41036060 1 TAPPO SCARICO COMPLETO PLUG EXHAUST PIPE BOUCHON DE VIDANGE ABLASSPFROPFEN TAPON DE DESCARGA25 70800021 1 GUARNIZIONE OR 6225 O-RING JOINT O-RING JUNTA ANULAR26 42236180 1 RACCC. SCARICO FLANGIATO FITTING RACCORD VERSCHRAUBUNG RACOR27 67512530 1 TUBO SPIRALATO EXHAUST PIPE FLEXIBLE DE VIDANGE ABWASSERSCHLAUCH TUBO DE DESCARGA28 72911003 1 BASETTA SUPPORT PLATE PLAQUE SUPPORT STÜTZPLATTE OREJA DE APOYA29 67523020 1 TUBO SCARICO COMPLETO EXHAUST PIPE ASSEMBLY FLEXIBLE DE VIDANGE COMPL. ABWASSERSCHLAUCH KOMPL. TUBO DE DESCARGA COMPLETO50 70945001 - VITE 5,2x20 AUTOFIL. SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO51 70974202 - VITE 4,2x16 AUTOF. RAPID FIX SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO52 71010502 - DADO M5 INOX UNI 5587 NUT ECROU MUTTER TUERCA53 70910611 - VITE M6x20 TE UNI 5739 INOX SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO54 71106006 - RONDELLA Ø 6x18 INOX UNI 6593 WASHER RONDELLE UNTERLAGSCHEIBE ARANDELA55 70910805 - VITE M8x20 TE INOX UNI 5739 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO56 71108013 - RONDELLA Ø8x24X2.5 INOX WASHER RONDELLE UNTERLAGSCHEIBE ARANDELA

Pos. Mod. Codice Q.tà Denominazione Description Description Benennung Descripción

01 42136120 1 BASE BASE BASE UNTERLAGE BASE02 70800003 1 GUARNIZIONE OR 4125 O-RING JOINT O-RING JUNTA ANULAR03 74520025 1 GHIERA 3/4" F CON TUBO D.13 RING NUT EMBOUT NUTMUTTER TUERCA ANULAR04 74210001 2 FASCETTA PLASTICA CLAMP COLLIER BRIDE ABRAZADERA05 40237100 1 SOFFIETTO BELLOWS SOUFFLET FALTENBALG FUELLE06 74540007 1 PORTAG. DRITTO 3/8 '' CONNECTOR RACCORD SCHLAUCHANSCHLUSS EMPALME TUBO DE GOMA07 74510003 1 RUBINETTO 3/8 '' COCK ROBINET WASSERHAHN GRIFO08 70800020 1 GUARNIZIONE OR 3056 GASKET JOINT DICHTUNG JUNTA09 71116001 1 RONDELLA Ø16x24 ALLUMINIO WASHER RONDELLE UNTERLAGSCHEIBE ARANDELA10 74560005 1 NIPLES 1/2-3/8 M.M. NIPPLE RACCORD NIPPEL BOQUILLA ROSCADA11 70800002 2 GUARNIZIONE OR 3075 O-RING JOINT O-RING JUNTA ANULAR12 71121001 1 RONDELLA Ø20x37 UNI 6592 WASHER RONDELLE UNTERLAGSCHEIBE ARANDELA13 66500490 1 FILTRO FILTER FILTRE FILTER FILTRO13A 66500500 1 CARTUCCIA FILTRO FILTER CARTRIDGE CARTOUCHE DE FILTRE FILTEREINSATZ CARTUCHO FILTRO14 68532050 1 ELETTROVALVOLA 24V 1/2" JOINT DICHTUNG JUNTA14A 68510090 1 CORPO ELETTROV. 1/2" SOLENOID VALVE BODY CORPS D’ELECTROVANNE KÖRPER MAGNETVENTIL CUERPO ELECTROVALVULA14B 68522070 1 BOBINA COIL BOBINE SPULE BOBINA15 74550010 1 TAPPO 1/2" F CAP CAPUCHON KAPPE TAPON16 67523230 1 TUBO PIPE TUBE ROHR TUBO17 74220061 1 FASCETTA A VITE CLAMP COLLIER BRIDE ABRAZADERA18 74520014 1 PORTAGOMMA A GOMITO 3/8 '' CONNECTOR RACCORD SCHLAUCHANSCHLUSS EMPALME TUBO DE GOMA19 40237070 1 PIASTRINA SUPPORTO PLAQUE PLAQUETTE BEFESTIGUNGSAUFLAGE PLAQUETA20 74540017 1 PORTAGOMMA DIRITTO 3/8" CONNECTOR RACCORD SCHLAUCHANSCHLUSS EMPALME TUBO DE GOMA21 40736180 1 LEVA RUBINETTO COCK LEVER LEVIER DE ROBINET WASSERHAHNHEBEL PALANCA DE GRIFO22 69102180 1 BOCCOLA BUSHING BAGUE BUCHSE CASQUILLO23 40337060 1 LEVA RUBINETTO COCK LEVER LEVIER DE ROBINET WASSERHAHNHEBEL PALANCA DE GRIFO24 69101240 1 BOCCOLA BUSHING BAGUE BUCHSE CASQUILLO25 74400007 1 TESTINA REGISTRABILE M5 ADJUSTABLE HEAD TETE REGLABLE JUSTIERSCHRAUBE CABEZA AJUSTABLE26 74400013 1 PERNO M5 PIN AXE BOLZEN PERNO27 40237080 1 ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA28 42337020 1 LEVA RUBINETTO COCK LEVER LEVIER DE ROBINET WASSERHAHNHEBEL PALANCA DE GRIFO29 74560020 1 NIPLES 1/2" M.F. NIPPLE RACCORD NIPPEL BOQUILLA ROSCADA30 67406160 1 GUARNIZIONE OR O-RING JOINT DICHTUNG JUNTA50 70940502 - VITE M5x10 TCTC UNI 7687 INOX SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO51 71010501 - DADO M5 UNI 5587 NUT ECROU MUTTER TUERCA52 71105002 - RONDELLA Ø5X11 UNI 6592 WASHER RONDELLE UNTERLAGSCHEIBE ARANDELA53 71020501 - DADO AUTOBL. M5 UNI 7473 LOCK NUT ECROU AUTOBLOQUANT STOPMUTTER TUERCA AUTOBLOCANTE54 71106001 - RONDELLA Ø6x12 UNI 6592 WASHER RONDELLE UNTERLAGSCHEIBE ARANDELA55 71020601 - DADO M6 AUTOBL. UNI 7474 LOCK NUT ECROU AUTOBLOQUANT STOPMUTTER TUERCA AUTOBLOCANTE56 70910820 - VITE M8x70 TE UNI 5737 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO57 71108003 - RONDELLA Ø8x17 UNI 6592 WASHER RONDELLE UNTERLAGSCHEIBE ARANDELA58 71020801 - DADO AUTOBL. M8 UNI 7474 LOCK NUT ECROU AUTOBLOQUANT STOPMUTTER TUERCA AUTOBLOCANTE59 70910802 - VITE M8x14 TE UNI 5739 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO60 71308002 - RONDELLA Ø8 SCHNORR SPLIT WASHER RONDELLE ELASTIQUE FEDERRING ARANDELA61 70920411 - VITE 3/16X1/4" TC UNI 6951 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO

Pos. Mod. Codice Q.tà Denominazione Description Description Benennung Descripción

01 69230120 1 GANCIO A MOLLA HOOK CROCHET HAKEN GANCHO02 40246260 1 PANNELLO POSTERIORE PANEL PANNEAU BLECH PANEL03 40247040 1 MANUBRIO FISSO RIVESTITO HANDLE BAR TIMON LENKSTANGE MANILLAR05 40251050 1 SUPPORTO CONNETTORE SUPPORT SUPPORT HALTERUNG SOPORTE06 69902200 1 TELAIO POSTERIORE REAR FRAME CHASSIS ARRIERE GESTELL HINTEN BASTIDOR TRASERO07 69902100 1 TELAIO BASE FRAME CHASSIS RAHMEN BASTIDOR08 67050110 1 RUOTA PIVOTTANTE CASTOR WHEEL ROULETTE PIVOTANTE LENKROLLE RUEDA PIVOTANTE09 40246280 1 LAMA SUPPORTO CARTER BLADE PLAQUE PLATTE LISTON10 72902011 1 FISSACAVO CABLE FASTENER FIXAGE DE CABLE KABELBEFESTIGUNG BRIDA CABLE11 40246240 1 COFANO BONNET CAPOT ABDECKHAUBE CAPOTA12 40246270 1 CERNIERA COPERCHIO COVER HINGE CHARNIERE COUVERCLE DECKELSCHARNIER BISAGRA TAPA13 42041020 2 COLONNETTA M6X85 STUD BOLT TIGE GEWINDEBOLZEN PRISIONERO14 40246300 1 PIEDINO CAP BOUCHON STOPFEN TAPON15 40246250 1 CARTER BASAMENTO BASE COVER PROTECTION ABDECKUNG PROTECCION BANCADA16 74006003 1 POMELLO VPZ22 M6 KNOB POMMEAU RENDELSCHRAUBE POMO17 41646240 8 PIASTRINA PLAQUE PLAQUETTE BEFESTIGUNGSAUFLAGE PLAQUETA18 67602030 1 PARASPRUZZI SPLASH GUARD BAVETTE DE PROTECTION SPRITZGUMMI PARASALPICADURAS19 67020030 1 RUOTA PARACOLPI WHEEL ROUE RAD RUEDA20 69102110 1 BOCCOLA (A=24) BUSHING BAGUE BUCHSE CASQUILLO21 69101240 2 DISTANZIALE SPACER ENTRETOISE DISTANZHÜLSE DISTANCIADOR50 70944201 - VITE Ø4,2X13 UNI 6954 AUTOF. SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO51 71106005 - RONDELLA Ø6x18 UNI 6593 WASHER RONDELLE UNTERLAGSCHEIBE ARANDELA52 70910620 - VITE M6x45 TE UNI 5739 INOX SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO53 70930501 - VITE M5X70 TCEI UNI 5931 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO54 71105005 - RONDELLA Ø5x20 UNI 6593 WASHER RONDELLE UNTERLAGSCHEIBE ARANDELA55 71110012 - ROSETTA 10X24 UNI 6593 WASHER RONDELLE UNTERLAGSCHEIBE ARANDELA56 71021002 - DADO AUTOBL. M10 UNI 7474 LOCK NUT ECROU AUTOBLOQUANT STOPMUTTER TUERCA AUTOBLOCANTE57 71108003 - RONDELLA Ø8x17 UNI 6592 WASHER RONDELLE UNTERLAGSCHEIBE ARANDELA58 70900801 - VITE M8X25 TTQST UNI 5732 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO59 70911209 - VITE M12X50 TE UNI 5739 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO60 71112001 - RONDELLA Ø12x24 UNI 6592 WASHER RONDELLE UNTERLAGSCHEIBE ARANDELA61 71021202 - DADO M12 AUTOBL. UNI 7473 LOCK NUT ECROU AUTOBLOQUANT STOPMUTTER TUERCA AUTOBLOCANTE62 71104001 - RONDELLA 4x9x0.8 UNI 6592 WASHER RONDELLE UNTERLAGSCHEIBE ARANDELA63 70950405 - VITE M4x20 TSCTC UNI7689 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO64 70950401 - VITE M4X12 TSC UNI 6110 INOX SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO65 71104002 - RONDELLA Ø4x9 UNI 6952 INOX WASHER RONDELLE UNTERLAGSCHEIBE ARANDELA66 71020401 - DADO AUTOBL. M4 UNI 7473 LOCK NUT ECROU AUTOBLOQUANT STOPMUTTER TUERCA AUTOBLOCANTE67 71010602 - DADO M6 UNI 5588 NUT ECROU MUTTER TUERCA68 70910815 - VITE M8x45 TE UNI 5739 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO69 70950403 - VITE M4x16 TPSTC INOX SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO70 71050503 - DADO M5 IN GABBIA NUT ECROU MUTTER TUERCA71 71104003 - RONDELLA Ø4x12 UNI 6593 WASHER RONDELLE UNTERLAGSCHEIBE ARANDELA72 71020401 - DADO AUTOBL. M4 UNI 7473 LOCK NUT ECROU AUTOBLOQUANT STOPMUTTER TUERCA AUTOBLOCANTE73 71020801 - DADO AUTOBL. M4 UNI 7473 LOCK NUT ECROU AUTOBLOQUANT STOPMUTTER TUERCA AUTOBLOCANTE74 71108007 - RONDELLA 9x24x2.5 UNI 6593 WASHER RONDELLE UNTERLAGSCHEIBE ARANDELA

75 A4602002 - ASSIEME CARTER BASE COVER ASSY PROTECTION AVANT COMPL. ABDECKUNG VORNE KOMPL. PROTECCION DEL.COMPL.

Pos. Mod. Codice Q.tà Denominazione Description Description Benennung Descripción

01 66401312 1 ETICHETTA CRUSCOTTO DECAL ETIQUETTE SCHILD ETIQUETA02 40251030 1 SCATOLA IMPIANTO ELETTRICO BOX BOITIER GEHÄUSE CAJA03 67903001 2 SCHEDA CONTROLLO BATTERIE COVER COUVERCLE DECKEL TAPA04 72400006 1 PORTAFUSIBILE SUPPORT ATTAQUE HALTERUNG SOPORTE FIJADOR05 72102007 4 INTERRU. BIP. VERDE 24V PROT. SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER INTERRUPTOR06 72199017 1 INT. A CHIAVE ELFI COMPLETO SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER INTERRUPTOR07 72199015 1 INTERRUTTORE A CHIAVE SWITCH WITH KEY INTERRUPTEUR A CLEF SCHLÜSSELSCHALTER INTERRUPTOR CON LLAVE10 72107005 1 CONTATTO CHIAVE CONTACT CONTACT KONTAKT CONTACTO11 72300117 1 SEGNALE CONTROLLO BATTERIE SIGNAL LAMP RED TEMOIN ROUGE LAMPE ROT LAMPARA ROJA12 72904005 1 CONTAORE DIGITALE HOUR METER COMPTEUR HORAIRE BETRIEBSSTUNDENZÄHLER CUENTAHORAS13 72300119 1 SEGNALE ROSSO 24V PROTETTO BATTERY WARNING LIGHT TEMOIN DE BATTERIES BATTERIESIGNAL SENAL BATERIAS14 72408001 1 FUSIBILE 80A LAM. PROTETTO FUSE FUSIBLE SICHERUNG FUSIBLE15 40251040 1 COPERCHIO SCATOLA IMP. EL. CONDENSER CONDENSATEUR KONDENSATOR CONDENSATOR16 68420120 1 TELERUTTORE 24V SW80-6 REMOTE CONTROL SWITCH TELERUPTEUR SCHÜTZ TELEINTERRUPTOR17 68420410 1 RELE’ 24V 30A A 1 VIA FASTON RELAY RELAIS RELAIS RELE18 72400011 1 PORTAFUSIBILE TEMINAL BOARD BARRETTE DE CONNEXION KLEMMBRETT CAJA DE BORNES19 72400301 1 FUSIBILE 3A A FASTON FUSE FUSIBLE SICHERUNG FUSIBLE20 72400012 1 PORTAFUSIBILE DA 30A FUSEHOLDER PORTE-FUSIBLE SICHERUNGSHALTER PORTAFUSIBLE21 72403001 1 FUSIBILE 30A A FASTON FUSE FUSIBLE SICHERUNG FUSIBLE22 72700015 1 MANIGLIA CONNETTORE LEVER FOR CONNECTOR MANETTE POUR CONNECTEUR LADESTECKERHEBEL PALANCA PARA CONECTOR23 72700014 1 CONNETTORE 80A MASCHIO CONNECTOR CONNECTEUR STECKER CONECTOR24 72700013 1 CONNETTORE 80A FEMMINA CONNECTOR CONNECTEUR STECKER CONECTOR25 67402220 1 GUARNIZIONE GASKET JOINT DICHTUNG JUNTA26 72199018 1 FLANGIA PER CONTATTO FLANGE FLASQUE FLANSCH BRIDA27 72908017 1 CHIAVE KEY CLEF SCHLÜSSEL LLAVE50 70940402 - VITE Ø4x10 AUTOFIL. UNI 6954 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO51 70910610 - VITE M6x20 TE UNI 5739 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO52 71106001 - RONDELLA Ø6x12 UNI 6592 WASHER RONDELLE UNTERLAGSCHEIBE ARANDELA53 71020601 - DADO M6 AUTOBL. UNI 7474 LOCK NUT ECROU AUTOBLOQUANT STOPMUTTER TUERCA AUTOBLOCANTE54 70940307 - VITE M3x10 TCTC UNI 7687 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO55 71103002 - ROSETTA 3x8x1 UNI 6593 WASHER RONDELLE UNTERLAGSCHEIBE ARANDELA56 71020301 - DADO AUTOBL. M3 UNI 7473 LOCK NUT ECROU AUTOBLOQUANT STOPMUTTER TUERCA AUTOBLOCANTE57 71010805 - DADO M8 OTTONE UNI 5588 NUT ECROU MUTTER TUERCA58 71108004 - RONDELLA Ø8 OTTONE UNI 6592 WASHER RONDELLE UNTERLAGSCHEIBE ARANDELA59 71308001 - RONDELLA Ø8 DENT. DIN 6798 LOCK WASHER RONDELLE FREIN ZAHNSCHEIBE ARANDELA DENTADA60 70910815 - VITE M8x45 TE UNI 5739 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO61 70920406 - VITE M4x20 TC UNI 6107 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO62 71104001 - RONDELLA Ø4x9 UNI 6592 WASHER RONDELLE UNTERLAGSCHEIBE ARANDELA63 71020401 - DADO AUTOBL. M4 UNI 7473 LOCK NUT ECROU AUTOBLOQUANT STOPMUTTER TUERCA AUTOBLOCANTE64 70910401 - VITE M4x12 TE UNI 5739 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO65 71104003 - RONDELLA Ø4x12UNI 6593 WASHER RONDELLE UNTERLAGSCHEIBE ARANDELA66 70910406 - VITE M4x40 TE UNI 5739 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO