24
MANUAL TÉCNICO Y DE SERVICIO Air-Conditioners For Building Application <Unidad Interior> PEFY-P20VMM-A,PEFY-P71VMM-A PEFY-P25VMM-A,PEFY-P80VMM-A PEFY-P32VMM-A,PEFY-P100VMM-A PEFY-P40VMM-A,PEFY-P125VMM-A PEFY-P50VMM-A,PEFY-P140VMM-A PEFY-P63VMM-A 2001 Modelos UNIDAD INTERIOR Unidad de conductos Series PEFY CONTENIDOS PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ···········1 1. CARACTERÍSTICAS ·······························3 2. DESCRIPCIÓN Y FUNCIONES ··············4 3. ESPECIFICACIONES ·······························6 4. PLANOS Y DIMENSIONES ·····················8 5. DIAGRAMA ELÉCTRICO ·······················10 6. DIAGRAMA REFRIGERANTE ···············12 7.LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS ···············13 8. DESPIECE ··············································18 Para usar con R407C & R22

MEE01K044-4 · 2019. 10. 25. · 3-1.Especificaciones Nota: 1.Capacidad de Enfriamiento / Calentamiento indica el máximo valor de operación bajo las siguientes condiciones. Enfriamiento

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • MANUAL TÉCNICO Y DE SERVICIO

    Air-Conditioners For Building Application

    PEFY-P20VMM-A,PEFY-P71VMM-APEFY-P25VMM-A,PEFY-P80VMM-APEFY-P32VMM-A,PEFY-P100VMM-APEFY-P40VMM-A,PEFY-P125VMM-APEFY-P50VMM-A,PEFY-P140VMM-APEFY-P63VMM-A

    2001

    Modelos

    UNIDAD INTERIOR

    Unidad de conductosSeries PEFY

    CONTENIDOSPRECAUCIONES DE SEGURIDAD ···········11. CARACTERÍSTICAS ·······························32. DESCRIPCIÓN Y FUNCIONES ··············43. ESPECIFICACIONES ·······························64. PLANOS Y DIMENSIONES ·····················85. DIAGRAMA ELÉCTRICO ·······················106. DIAGRAMA REFRIGERANTE ···············127.LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS ···············138. DESPIECE ··············································18

    Para usar con R407C & R22

  • PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

    causar fuego.

    • Prepare para tifones y otros vientos fuertes y terremotos e ins-tale la unidad en un sitio específico.- Una instalación inapropiada puede provocar su caíday resultar

    • Use siempre limpiador de aire, humidificador, calentador eléc-trico, y otros accesorios especificados por Mitsubishi Electric.- Pregunte a un técnico autorizado para instalar los accesorios.

    Una incorrecta instalación por el usuario puede derivar en pérdidade agua, electroshock o fuego.

    • Nunca repare la unidad. Si el aire acondicionado debe re-pararse, consulte a su comercial.- Una incorrecta instalación por el usuario puede derivar en pérdida

    de agua, electroshock o fuego.• No toque la chapa del intercambiador de calor.

    - Una manipulación inapropiada puede causar daño.• Si durante la instalación hay fugas de gas, ventile la ha-

    bitación.- Si el gas refrigerante entra en contacto con una llama, libera-

    rá gases tóxicos.• Instale el aire acondicionado de acuerdo con el Manual de Instr.

    - Una incorrecta instalación por el usuario puede derivar en pérdidade agua, electroshock o fuego.

    • Tenga todo el trabajo eléctrico hecho por un electricista licencia-do según la "Norma de Ingeniería de Instalción eléctrica" y "Las regulaciones de Cableado Interior" y las instrucciones dadas en este manual y usando siempre un circuito especial.- Si la fuente de suministro es inadecuada o el trabajo eléctrico se

    muestra impropio, podría resultar en un cortocircuito y fuego.• Instale con seguridad la cubierta de la caja de control y el panel.

    - Si la cubierta y el panel no se instalan correctamente, el polvo o el aguapueden entrar en la uni. ext. y puede ocasionar fuego o electroshock.

    • Cuando instale y mueva el aire acondicionado a otro lugar,no lo cargue con otro refrigerante diferente del refrigerante(R407C o R22) especificado en la unidad.- Si un refrigerante diferente se mezcla con el refrig. original, el

    ciclo refrigerante puede ser anómalo y la unidad puede resul-tar dañada.

    • Si el aire acondicionado se instala en habitación pequeña, deberá to-mar medidas para prevenir unaa concentración de refrigerante que exce-da el límite de seguridad si hubiera una fuga de refrigerante.- Consulte al comercial con relación a las medidas apropiadas pa-

    ra prevenir el exceso de límite de seguridad. Puede haber fuga de re-frigerante y que se exceda el límite de seguridad, podría haber peligro por la falta de oxígeno en la habitación.

    • Cuando mueva o reinstale el aire acondicionado, consulte alcomercial o técnico autorizado.- Una incorrecta instalación por el usuario puede derivar en pérdida

    de agua, electroshock o fuego.• Después de una instalación completa, asegúrese que no haya

    fugas de gas refrigerante.- Si fuga gas refrigerante y es expuesto a calor de ventilador, estufa,

    horno u otra fuente de calor, puede generar gases nocivos.• No reconstruya o cambie los datos de los aparatos de protec-

    ción.- Si el interruptor de presión, térmico u otro aparato de protección es

    cortado u operado forzosamente, o se usan otros elementos no es-pecificados por Mitsubishi Electric pueden causar explosión o fuego.

    1.Antes de la instalación y el trabajo eléctrico.

    sAntes de instalar la unidad, asegúrese de leer todas las “Precauciones de Seguridad”.

    s Las “Precauciones de Seguridad” contienen im-portantes puntos de seguridad. Sígalos.

    s Este equipo no puede ser aplicado a EN61000-3-2: 1995 y EN61000-3-3: 1995.

    s Estos accesorios pueden causar efectos adversos en el mismo sistema de suministro.

    s Por favor pida información a la autoridad de sumi-nistro antes de conectar a sistema.

    Símbolos usados en el texto.

    Peligro:Describe precauciones que se observan para prevenir peligrode accidente o muerte para el usuario.

    Precaución:Describe precauciones que se observan para prevenir roturasen la unidad.

    Símbolos usados en las ilustraciones.

    : Indica una acción que debe eludirse.

    : Indica importantes instrucciones que deben seguirse.

    : Indica una parte que debe establecerse.

    : Indica qué precauciones deben seguirse con partes rotativas. (Este

    símbolo se exhibe en la etiqueta de la unidad principal)

    : Precaución de electroshock (Este símbolo se exhibe en la etiqueta

    de la unidad principal))

    Advertencia: Lea atentamente las etiquetas pegadas a la unidad principal.

    Peligro:• Pregunte al comercial o al técnico autorizado para instalar el

    aire acondicionado.- Una incorrecta instalación por el usuario puede derivar en pérdida

    de agua, electroshock o fuego.• Instale la unidad de aire en un lugar que pueda aguantar su peso.

    - Una solidez inadecuada puede causar fallos en la unidad, acabandoen daños.

    • Use los cables específicos para cableado. Haga conexiones se- guras ya que si fuerza los cables no se aplicarán a los terminales

    1

    - Una inadecuada conexión y anclaje puede generar calor y

    en daños.

  • 2. Precauciones para aparatos que usanrefrigerante R407C.

    Precaución:• No use las tuberías de refrigerante existentes.

    - Los viejos refrigerante y aceite refrigerante en las tuberías exis-tentes contienen una gran cantidad de cloro que puede causardeterioro en el aceite refrigerante de la nueva unidad.

    • Use tuberías de refrigerante hechas de cobre deoxidizado de fós-foro. Además, asegúrese de que las superficies interior y exteriorde las tuberías están limpias y libres de sulfuro peligroso, óxi-dos, polvo/suciedad, virutas, aceites humedad o cualquier otro tipode contaminación.- La contaminación dentro de las tuberías refrigerantes, pueden

    causar el deterioro del aceite refrigerante residual.• Almacene las tuberías que se usen durante la instalación interior

    y guarde ambos extremos sellados hasta justo antes de soldar-los. (Almacene codos y otras juntas en una bolsa de plástico).- Si el polvo, suciedad o agua entrasen en el ciclo refrigerante, el

    aceite y el compresor podrían dar problemas o resultar dañados.• Use aceite éster, aceite éter o alquilbenceno (en pequeña cant.)

    como aceite refrigerante para proteger las bridas sobresalientes.- El aceite refrigerante se degradará si está mezclado con gran canti-

    dad de aceite mineral.• Use líquido refrigerante para llenar el sistema.

    - Si el gas refrigerante se usa para obturar el sistema, la composi-ción del refrigerante en el cilindro cambiará y su composicióncaerá.

    • No use otro refrigerante que no sea R407C.- Si se usa otro refrigerante (R22, etc.) el cloro en el refrigerante

    puede causar deterioro del aceite refrigerante.• Use una bomba de vacío con válvula de chequeo de flujo reversible.

    - La bomba de vacío del aceite puede volver el flujo hacia el ciclo refrigerantey causar deterioro en el aceite refrigerante.

    • No use las siguientes herramientas utilizadas con refrige-rantes convencionales.(Manómetro, manguera de carga, detector de fugas de gas, valvula de chequeo de flujo reversible, base de caga refrigerante, manómetro de vacío, equipo de recuperación de refrigerante)- Si el refrigerante convencional y el aceite refrigerante están mezclados

    en el R407C, el refrigerante puede deteriorarse.- Si hay agua mezclada en el R407C, el aceite refrigerante puede deteriorarse.- Ya que el R407C no contiene cloro, el detector de fugas de gas para refri-

    gerantes convencionales no reaccionará con él.• No use un cilindro de carga.

    - Usando un cilindro de carga puede causar daños en el refrigerante.• Sea especialmente cuidadoso con el manejo de las herramientas.

    - Si el polvo, suciedad o agua entran en el ciclo refrigerante, el refrigerantese deteriorará.

    2

  • PEFY-P20VMM-A

    PEFY-P25VMM-A

    PEFY-P32VMM-A

    PEFY-P40VMM-A

    PEFY-P50VMM-A

    PEFY-P63VMM-A

    PEFY-P71VMM-A

    PEFY-P80VMM-A

    PEFY-P100VMM-A

    PEFY-P125VMM-A

    PEFY-P140VMM-A

    2.2/ 2.5

    2.8/ 3.2

    3.6/ 4.0

    4.5/ 5.0

    5.6/ 6.3

    7.1/ 8.0

    8.0/9.0

    9.0/ 10.0

    11.2/ 12.5

    14.0/ 16.0

    16.0/18.0

    CARACTERÍSTICAS1

    Unidad Interior

    Unidad de conductosSeries PEFY

    ModelosCapacidad enfriam. / Capacidad calent.

    kW

    3

  • DESCRIPCIÓN Y FUNCIONES2

    ● Unidad Interior (Principal)

    ● Controlador remoto

    ● Botones operación.

    [PAR-20MAA]● Una vez establecidos los controles, la misma operación puede repetirse por una simple presión en el botón ON/OFF.

    PAR-20MAA

    ON/OFF

    CENTRALLY CONTROLLED

    ERROR CODE

    CLOCK

    ON OFF

    ˚C

    CHECK

    CHECK MODEFILTER

    TEST RUNFUNCTION

    ˚C1Hr.

    NOT AVAILABLESTAND BY DEFROST

    FILTER

    CHECK TEST

    TEMP.

    TIMER SET

    1

    2

    3

    4 5 6 87 9

    0

    C

    A

    B

    Aire entrante

    Aire saliente

    1 Botón [Ajuste temperatura estancia] 2 Botón [Temporizador/contínuo] 3 Botón [Selección operación] 4 Botón [Selección de hora]

    Botón [Establecimiento-hora] 5 Botón [Persiana] 6 Botón [Ajuste velocidad ventilador]

    Aire entranteAire saliente

    [En caso de aspiración posterior] [En caso de aspiración inferior]

    7 Botón [Dirección del flujo de aire arriba/abajo ] 8 Botón [Ventilación] 9 Botón [Chequeo / Empotrado] 0 Botón [Test de prueba] A Botón [Filtro] B Botón [ON/OFF] C Posición de temperatura estancia empotrada

    •Nunca exponga el controlador a los rayos solares directamente. Pueden resultar errores en la me-dición de la temperatura de la habitación.

    •Nunca ponga ningún obstáculo cerca de la sección inferior derecha del controlador remoto. Puedenresultar errores en la medición de la temperatura de la habitación.

    4

  • ● Pantalla

    ON/OFF

    CENTRALLY CONTROLLED

    ERROR CODE

    CLOCK

    ON OFF

    ˚C

    CHECK

    CHECK MODEFILTER

    TEST RUNFUNCTION

    ˚C1Hr.

    NOT AVAILABLESTAND BY DEFROST

    TEMP.

    ABCD

    E

    F

    H IKLJ

    M

    P

    N

    O

    R

    SQTU

    G

    (A) Hora actual/Temporizador(B) Control centralizado(C) Temporizador ON(D) Ocurre una anormalidad(E) Modo operación: FRÍO, SECO, AUTO, VEN, CALOR(F) Preparando para modo Calor.(G) Modo descongelación(H) Temperatura ajustada(I) Energía ON(J) Persiana(K) Función no disponible(L) Ventilación(M) Modo establecimiento función(N) Modo empezar verificación(O) Modo Chequeo de error(P) Señal filtro(Q) Fijar efectivo 1 hora.(R) Posición sensor(S) Temperatura estancia(T) Flujo de aire(U) Velocidad ventilador

    5

  • 3 ESPECIFICACIONES

    3-1.Especificaciones

    Nota: 1.Capacidad de Enfriamiento / Calentamiento indica el máximo valor de operación bajo las siguientes condiciones. Enfriamiento :Interior27¡CBS/19.0¡CBH Calentamiento :Interior 20¡C

    :Exterior 35¡CDB :Exterior 7¡CBS/6¡CBH2.La presión estática externa está establecida en fábrica en 50 Pa.

    0.078

    0.078

    220-240

    50

    Chapa acero galvanizado

    325

    740

    Aleta Cruz( Aleta chapa aluminio y tubo de cobre)

    Motor inducción monofásico

    P.P. panal

    ø9.52 R1(Paso externo)

    Fuente alimen.

    Modelo PEFY-P20VMM-A

    PEFY-P25VMM-A

    PEFY-P32VMM-A

    PEFY-P40VMM-A

    PEFY-P50VMM-AElementos

    Dimensiones

    Ventilador

    Motor

    Dimensión

    tubería refriger.

    Consumo energía

    Corriente

    Capacidad enfriamiento

    Capacidad calentamiento

    Acabado externo

    Peso neto

    Intercambiador calor

    Filtro aire

    Dimensión tubería drenaje

    Nivel ruido (Bajo-[Medio]-Alto)

    Voltaje

    Frecuencia

    EnfriamientoCalentamientoEnfriamientoCalentamiento

    Altura

    Anchura

    Profundidad

    Tipo

    Presión estática externa

    Tipo

    Exterior

    Gas (abocardada)

    Líquido (abocardada)

    ~/N V

    Hz

    kW

    kW

    kW

    kW

    A

    A

    mm

    mm

    mm

    kg

    m3/min

    Pa

    kW

    mm

    mm

    dB

    220-240

    50

    3.6

    4.0

    0.17

    0.17

    0.81

    0.81

    Chapa acero galvanizado

    295

    700

    Aleta Cruz( Aleta chapa aluminio y tubo de cobre)

    7.5-9.0-10.5

    30/50/100

    Motor inducción monofásico

    0.075

    R1(Paso externo)

    4.5

    5.0

    5.6

    6.3

    2.2

    2.5

    2.8

    3.20.15

    0.15

    0.73

    0.73

    815

    Nota:1

    Nota:1

    Nota:1

    Nota:1

    Nota:2

    Nota:2

    27

    Ventilador Sirocco X16.0-7.2-8.5 10.0-12.0-14.0 12.0-14.5-17.0

    Ventilador Sirocco X2

    33

    295

    700

    935

    Cantidad flujo aire(Bajo-[Medio]-Alto)

    Fuente alimen.

    Modelo PEFY-P71VMM-A

    PEFY-P63VMM-A

    PEFY-P80VMM-A

    PEFY-P100VMM-A

    PEFY-P125VMM-AElementos

    Dimensiones

    Ventilador

    Motor

    Dimensión

    tubería refrig.

    Consumo energía

    Corriente

    Capacidad enfriamiento

    Capacidad calentamiento

    Acabado externo

    Peso neto

    Intercambiador de calor

    Filtro de aire

    Dimensión tubería drenaje

    Nivel ruido (Bajo-[Medio]-Alto)

    Voltaje

    Frecuencia

    Enfriamiento

    Calentamiento

    Enfriamiento

    Calentamiento

    Altura

    Anchura

    Profundidad

    Tipo

    Presión estática externa

    Tipo

    Exterior

    Gas (abocardada)

    Líquido(abocardada)

    ~/N V

    Hz

    kW

    kW

    kW

    kW

    A

    A

    mm

    mm

    mm

    kg

    m3/min

    Pa

    kW

    mm

    mm

    dB

    11.2

    12.5

    0.29

    0.29

    1.34

    1.34

    14.0

    16.0

    0.40

    0.40

    1.90

    1.90

    8.0

    9.0

    0.25

    0.25

    7.1

    8.0

    0.22

    0.22

    1.07

    1.07

    9.0

    10.0

    0.25

    0.25

    1.15

    1.15

    1,175

    42

    1,175

    42

    0.200

    Ventilador Sirocco X2

    14.5-18.0-21.0

    13.5-16.2-19.0

    28.0-40.023.0-33.0

    30/50/100 50/130

    62 65

    1,415 1,715

    ø15.88 ø19.05

    32-36-39

    31-35-38

    40-44 42-45

    PEFY-P140VMM-A

    16.0

    18.0

    0.42

    0.42

    1.95

    1.95

    0.280

    29.5-42.0

    70

    31-34-37 31-35-3828-32-3527-30-32

    0.19

    0.19

    0.92

    0.92

    0.20

    0.20

    0.98

    0.98

    ø12.7ø6.35

    ø15.88ø9.52

    Cantidad flujo aire(Bajo-[Medio]-Alto)

    P.P. panal

    6

  • 3-2. Especificaciones elementos eléctricos

    LEV

    C1 8.0µF X µF X µF X µF X440V 8.0 440V 6.0 440V 8.0 440V

    MF1,2

    PEFY-P20VMM-A

    PEFY-P140VMM-A

    PEFY-P125VMM-A

    PEFY-P100VMM-A

    Modelos

    Descrip-ción

    Transformador T (Primaria) 50/60Hz 220-240V (Secundaria) (18.4V 1.7A)

    TH21 Resistencia 0˚C/15k½ ,10˚C/9.6k½ ,20˚C/6.3k½ ,25˚C/5.4k½ ,30˚C/4.3k½ ,40˚C/3.0k½

    TH22 Resistencia 0˚C/15k½ ,10˚C/9.6k½ ,20˚C/6.3k½ ,25˚C/5.4k½ ,30˚C/4.3k½ ,40˚C/3.0k½

    Termistortubería gas

    FUSIBLE 250V 6.3A

    TB2 (L,N, ) 330V 30A

    TB5TB15

    (M1,M2,S) 300V 10A

    Fusible(Circuito con-

    trolador interno)

    Asiento terminalfuente aliment.

    Alojamiento del terminal de la

    OFF 130˚C ±5ON 90˚C ± 20

    Termistor temperaturaestancia

    Motor ventilador

    Capacitor

    (con Termostatointerno)

    DC12V Dimensión conducc.aux. motor escalo. ø5.2 (0~2000pulso)

    EDM-804MD

    DC12V Dimen. conducc.aux. motor esc ø6.4

    (0~2000pulso)EDM-1004MD

    4-polo exterior 75WD104P75MW

    4-polo Exterior 78WD10CP95MW

    4-polo Exterior 75WD104P85MW

    Símbolo

    DC12V Dimensión conducciónaux. motor escalonado ø3.2 (0~2000pulso)

    EDM-402MD

    PEFY-P25VMM-A

    PEFY-P32VMM-A

    PEFY-P40VMM-A

    PEFY-P50VMM-A

    PEFY-P63VMM-A

    PEFY-P71VMM-A

    PEFY-P80VMM-A

    TH23 Resistencia 0˚C/15k½ ,10˚C/9.6k½ ,20˚C/6.3k½ ,25˚C/5.4k½ ,30˚C/4.3k½ ,40˚C/3.0k½

    Termostatointerno

    (Motor ventil)

    Termistortubería líquido

    Motor ventilador

    Válvula expansión lineal

    4-poloExterior200W

    NS-100VM-1

    4-poloExterior280W

    NS-125VM-1

    (1,2)

    7

    transmisión

  • 4 PLANOS Y DIMENSIONES

    Unidad Interior PEFY-P20•25•32•40•50•63•71•80VMM-AUnidad : mm

    8

    CB

    176

    10

    81

    A

    8125

    640

    10

    15

    7

    7

    4

    12

    6 5

    3

    85

    29

    227

    61

    81

    A E13

    13

    282

    4580277

    2130

    640

    30

    24

    3510179

    109

    10

    3.5 3.5256288

    40 176

    Jueg

    o

    450

    450

    A CB

    81

    10

    C

    30D

    10-ø

    3(1.

    6,2H

    P)

    12-ø

    3(2.

    5HP

    )

    10-ø

    3(1.

    6,2H

    P)

    12-ø

    3(2.

    5HP

    )

    10-ø

    3(1.

    6,2H

    P)

    12-ø

    3(2.

    5HP

    )

    En

    caso

    de

    aspi

    raci

    ón in

    ferio

    r

    En

    caso

    de

    aspi

    raci

    ón tr

    aser

    a

    (14X

    22)

    Bul

    ón d

    e iz

    amie

    nto

    Aire

    ent

    rant

    e

    Aire

    sal

    ient

    e

    243

    159

    355 56

    10

    81B

    365~465

    18

    4475

    1 2 3 4 5 6 7

    Con

    ex. a

    boca

    rdad

    a tu

    berí

    a re

    frig

    . (líq

    uido

    øF

    tubo

    cob

    re):

    HP

    Con

    ex. a

    boca

    rdad

    a tu

    berí

    a re

    frig

    . (ga

    s øG

    tubo

    cob

    re)

    :LP

    Dre

    naje

    R1(

    Pas

    o ex

    tern

    o)C

    aja

    elem

    ento

    s el

    éctr

    icos

    Bom

    ba d

    rena

    je (

    Opc

    iona

    l)T

    ub.d

    rena

    je(O

    pcio

    nal)•

    • •Ju

    nta

    flexi

    ble

    VP

    -25(

    I.D.ø

    32)

    Filt

    ro

    Long

    . pro

    tecc

    . tra

    bajo

    con

    duc.

    850

    mm

    o m

    ásAs

    egúr

    ese

    de a

    plica

    r el f

    iltro

    de a

    ire c

    erca

    de

    la p

    arril

    la a

    ire e

    ntra

    nte.

    Esp

    acio

    ser

    vici

    o:50

    0 ó

    más

    197

    8155

    Pue

    rta

    acce

    so

    Aire

    sal

    ient

    e

    Aire

    ent

    rant

    e

    15.8

    89.

    5280

    483

    030

    577

    2P

    5012

    .712

    .76.

    356.

    35

    G 15.8

    8

    F 9.52

    684

    710

    245

    - - -

    652

    P20

    ,25,

    32P

    40

    P63

    ,71,

    80

    Mod

    elo

    1012

    772

    305

    280

    290

    830

    1070

    804

    1044

    AB

    CD

    E

    50~

    150

  • Unidad Interior PEFY-P100•125•140VMM-AUnidad : mm

    9

    29

    CB

    81

    10

    81

    A

    4018

    1

    10

    279

    1530

    282

    Jueg

    o

    210

    450

    450140

    282

    680

    33

    30 7

    41

    2

    31927918140

    25

    A CB

    81

    10

    375

    10

    80

    CB

    81

    A E13 3

    0D

    20

    35

    30 10

    5316

    9

    En

    caso

    de

    aspi

    raci

    ón in

    ferio

    r

    En

    caso

    de

    aspi

    raci

    ón tr

    aser

    a

    113

    307122

    Bul

    ón d

    e iz

    amie

    nto

    45

    Aire

    sal

    ient

    e

    Aire

    sal

    ient

    e

    44

    243

    308323

    7513

    1 2 3 4 5 76

    Con

    ex. a

    boca

    rdad

    a tu

    berí

    a re

    frig

    . (liq

    uido

    ø9.

    52 tu

    bo c

    obre

    ) :H

    PC

    onex

    . abo

    card

    ada

    tube

    ría

    refr

    ig. (

    gas

    ø19.

    05 tu

    bo c

    obre

    ) :L

    PD

    rena

    je25

    A (

    torn

    illo)

    Caj

    a el

    emen

    tos

    eléc

    tric

    osB

    omba

    dre

    naje

    (O

    pcio

    nal)

    Tub

    ería

    dre

    naje

    (Opc

    ion)

    • •

    • ju

    nta

    flex.

    VP

    25(I

    .D.ø

    32)

    Filt

    ro

    Mante

    nga l

    ongit

    ud de

    trab

    ajo de

    cond

    uctos

    de 85

    0mm

    o más

    Aseg

    úres

    e de

    apl

    icar e

    l filtr

    o de

    aire

    cer

    ca d

    e la

    par

    rilla

    aire

    ent

    rant

    e.

    Esp

    acio

    man

    teni

    m.:5

    00 o

    más

    81

    197

    8155

    Pue

    rta

    acce

    so

    Aire

    sal

    ient

    e

    Aire

    ent

    rant

    e

    1584

    1610

    470

    460

    1552

    P14

    0

    ED

    CB

    A12

    8413

    1037

    036

    012

    52M

    odel

    oP

    100

    • 125

    12-ø

    3

    12-ø

    3

    12-ø

    3

    (14X

    22)

    365~465

    50~

    150

    6

    5

    3

    7

  • 5 DIAGRAMA ELÉCTRICOU

    nid

    ad In

    teri

    or

    PE

    FY

    -P20

    •25•

    32•4

    0•50

    •63•

    71•8

    0VM

    M-A

    10

    Ter

    mis

    tor

    (det

    ecc.

    tem

    p. tu

    berí

    a/líq

    uido

    )T

    erm

    isto

    r (d

    etec

    c. te

    mp.

    tube

    ría/

    gas)

    Inte

    rrup

    tor(

    para

    sel

    ecci

    ón m

    odo)

    Inte

    rrup

    tor(

    para

    cód

    igo

    capa

    cida

    d)

    Inte

    rrup

    tor(

    esta

    blec

    er 2

    º dí

    gito

    dire

    cc.)

    Inte

    rrup

    tor(

    esta

    blec

    er N

    º co

    nexi

    ón)

    Inte

    rrup

    tor(

    para

    sel

    ecci

    ón m

    odo)

    MO

    DE

    LOS

    20

    /25/

    32/4

    0/50

    8µF

    MO

    DE

    LOS

    63

    /71/

    80

    F

    Inte

    rrup

    tor(

    para

    sel

    ecci

    ón m

    odel

    o)

    Núc

    leo

    de fe

    rrita

    Inte

    rrup

    tor(

    para

    sel

    ecci

    ón v

    olta

    je)

    DP

    B

    omba

    dre

    naje

    Sen

    sor

    dren

    aje

    DS

    87

    65

    43

    21

    (Neg

    ro)

    (Bla

    nco)

    (Roj

    o)

    (Bla

    nco)

    14

    23

    (Bla

    nco)

    F

    UE

    NT

    E A

    LIM

    EN

    TA

    CIÓ

    N~

    /N 2

    20-2

    40V

    50H

    z

    HA

    CIA

    CO

    ND

    UC

    TO

    HA

    CIA

    UN

    I. IN

    TER

    IOR

    PU

    LL B

    OX

    FU

    SIB

    LE(1

    6A)

    RU

    PT

    OR

    (16A

    )

    HA

    CIA

    UN

    IDA

    D E

    XTE

    RIO

    R

    BC

    CO

    NT

    RO

    LAD

    OR

    C

    ON

    TR

    OLA

    DO

    R M

    -NE

    T

    R

    EM

    OT

    O

    56

    HA

    CIA

    CO

    NTR

    OL.

    RE

    MO

    TO M

    A

    SÍM

    BO

    LO

    SÍM

    BO

    LOM

    F C I.B A.B F T

    LEV

    Mot

    or v

    entil

    ador

    Cap

    acito

    r(pa

    ra M

    F)

    *Cap

    acito

    r

    Vál

    vula

    ele

    ctró

    nica

    exp

    ansi

    ón li

    neal

    Circ

    uito

    con

    trol

    ador

    inte

    rior

    Circ

    uito

    dire

    cció

    n

    Tran

    sfor

    mad

    or

    Ter

    mis

    tor

    (det

    ecc.

    tem

    pera

    tura

    inte

    rior)

    Inte

    rrup

    tor(

    esta

    blec

    er 1

    er d

    ígito

    dire

    cc.)

    SW

    2(I.B

    )S

    W3(

    I.B)

    TH

    21T

    H22

    TH

    23

    SW

    11(A

    .B)

    SW

    12(A

    .B)

    SW

    14(A

    .B)

    SW

    1(A

    .B)

    SW

    4(I.B

    )

    TB

    2T

    B5

    Asi

    ento

    term

    inal

    tran

    smis

    ión

    Asi

    ento

    term

    inal

    fuen

    te a

    limen

    taci

    ón

    Fus

    ible

    AC

    250V

    6.3

    AF

    FB

    1,2

    EX

    PLI

    CA

    CIÓ

    N S

    ÍMB

    OLO

    NO

    MB

    RE

    N

    OM

    BR

    E

    Circ

    uito

    sup

    reso

    r pi

    cos

    S.B

    Inte

    rrup

    tor

    (ele

    men

    tos

    opci

    onal

    es)

    SW

    A(A

    .B)

    SW

    C(A

    .B)

    Inte

    rrup

    tor

    (ele

    men

    tos

    opci

    onal

    es)

    SW

    5(A

    .B)

    TB

    15

    Asi

    ento

    term

    inal

    tran

    smis

    ión

    00 9

    87

    62

    19

    8 7

    65

    4

    32

    11

    2 3 45

    6

    78

    90

    543

    F E D CB

    A

    TB

    2

    TB

    5(A

    LOJA

    MIE

    NT

    O T

    ER

    MIN

    AL

    TR

    AN

    SM

    ISIÓ

    N)

    TB

    15(A

    LOJA

    MIE

    NT

    O T

    ER

    MIN

    AL

    TR

    AN

    SM

    ISIÓ

    N)

    OPCIONAL

    X1

    X4

    12

    I.B

    ZN

    R

    CN

    D

    F

    VE

    NT1

    VE

    NT2

    VE

    NT

    CO

    N

    CN

    TC

    N60

    CN

    31C

    N21

    CN

    20C

    N81

    6 5 4 3 2 1

    11

    11

    11 1

    2

    22

    13

    31

    33

    352

    M2

    M1 L N

    CT

    13

    5

    A.B

    SW

    12(2

    º díg

    ito)

    SW

    11(1

    er d

    ígito

    )

    MF

    SW

    3S

    W2

    78

    SW

    14(C

    onex

    ión

    No.)

    CN

    29

    12

    1 2 43C

    N42

    SW

    1

    LEV

    TH

    23T

    H22

    TH

    21

    SW

    4

    ZN

    R1

    31C

    N1

    DS

    A1

    S.B

    FB

    1

    FB

    2

    CN

    82

    CN

    62S

    WC

    SW

    AS

    W5

    31C

    NP

    1212

    23

    45

    6

    12

    34

    56

    31

    CN

    31

    DS

    SE

    CC

    IÓN

    INT

    ER

    IOR

    CA

    JA C

    ON

    TR

    OL

    CN

    3T

    CN

    2M

    S(S

    HIE

    LD)

    AC

    250V

    6.3A

    F(

    )

    PE

    CN

    3A

    OP

    NO

    TA

    ;1.T

    B2,

    TB

    5 m

    ostr

    ados

    en

    la lí

    nea

    de

    pu

    ntos

    son

    trab

    ajos

    de

    cam

    po

    2.

    Mar

    ca

    in

    dica

    asi

    ento

    term

    inal

    ,

    co

    nect

    or,

    cone

    ctor

    inse

    rció

    n

    c

    ircui

    to o

    con

    ecto

    r anc

    laje

    del

    circ

    uito

    de

    cont

    rol.

    ricard gallardoNo sé traducción.

  • Un

    idad

    Inte

    rio

    r P

    EF

    Y-P

    100•

    125•

    140V

    MM

    -A

    11

    X04

    ~06

    Rel

    é au

    xilia

    r

    87

    65

    43

    21

    (Roj

    o)

    (Bla

    nco)

    (Ne

    gro)

    (Bla

    nco)

    Con

    ecto

    r B

    lanc

    opa

    ra p

    resi

    ón e

    stá-

    tica

    Ext

    erna

    50P

    a

    Con

    ecto

    r R

    ojo

    para

    pre

    sión

    est

    á-tic

    a E

    xter

    na 1

    30P

    a

    12

    34

    M1 L N

    HA

    CIA

    CO

    ND

    .

    PU

    LL B

    OX

    RU

    PT

    OR

    (16A

    )

    FU

    SIB

    LE(1

    6A)

    F

    UE

    NT

    E A

    LIM

    EN

    TA

    CIÓ

    N~

    /N 2

    20-2

    40V

    50H

    z

    HA

    CIA

    PR

    OX

    IMA

    UN

    IDA

    D IN

    TER

    IOR

    HA

    CIA

    UN

    IDA

    D E

    XTE

    RIO

    R

    CO

    NT

    RO

    LAD

    OR

    BC

    CO

    NT

    RO

    LAD

    OR

    R

    EM

    OT

    O P

    PA

    L.D

    E R

    ED

    56

    HA

    CIA

    CO

    NTR

    OL.

    RE

    MO

    TO P

    PA

    L.

    00

    DCB

    A98

    7

    62

    19

    8 7

    65

    4

    32

    11

    2 3 45

    6

    78

    90

    543

    F E

    TB

    2

    TB

    5(A

    LOJA

    MIE

    NT

    O T

    ER

    MIN

    AL

    TR

    AN

    SM

    ISIÓ

    N)

    TB

    15(A

    LOJA

    MIE

    NT

    O T

    ER

    MIN

    AL

    TR

    AN

    SM

    ISIÓ

    N)

    OPCIONAL

    I.B

    CN

    60C

    N31

    CN

    21C

    N20

    CN

    81

    6 5 4 3 2 1

    11

    22

    A.B

    LEV

    SW

    12(2

    º dí

    gito

    )S

    W11

    (1º

    dígi

    to)

    TH

    22T

    H21

    SW

    4S

    W3

    SW

    2

    78

    SW

    14(C

    onex

    ión

    No.

    )

    CN

    29

    12

    1 2 3 4

    SW

    1

    CN

    42

    13

    13

    13

    VE

    NT3

    CN

    D

    SW

    5Z

    NR

    1

    31C

    N1

    DS

    A1

    S.B

    CN

    T

    CN

    62

    CN

    82

    CN

    P

    TH

    23

    FB

    12

    34

    56

    12

    34

    56

    31

    2 CN

    311

    DS

    SE

    CC

    IÓN

    INT

    ER

    IOR

    DE

    CA

    JA C

    ON

    TR

    OL

    C

    X06X

    05X0

    4

    MF

    12

    M2

    ZN

    R

    13

    T

    CN

    2M

    CN

    3TS

    (SH

    IELD

    )

    PE

    CN

    3A2 1

    2 1

    OP

    12

    34

    56

    1

    1

    23

    3 45

    57

    6

    Ter

    mis

    tor

    (det

    ecc.

    tem

    p. tu

    berí

    a/líq

    uido

    )T

    erm

    isto

    r (d

    etec

    c. te

    mp.

    tube

    ría/

    gas)

    Inte

    rrup

    tor

    (par

    a se

    lecc

    ión

    mod

    o)In

    terr

    upto

    r (p

    ara

    códi

    go c

    apac

    idad

    )

    Inte

    rrup

    tor

    (est

    able

    c. 2

    º dí

    gito

    dire

    cc.)

    Inte

    rrup

    tor

    (est

    able

    c. N

    º. c

    onex

    ión)

    Inte

    rrup

    tor

    (par

    a se

    lecc

    ión

    mod

    o)

    MO

    DE

    LOS

    10

    0/12

    5/14

    0

    8F

    Inte

    rrup

    tor

    (par

    a se

    lecc

    ión

    mod

    elo)

    Núc

    leo

    de F

    errit

    a

    Inte

    rrup

    tor

    (par

    a se

    lecc

    ión

    volta

    je)

    DP

    Bom

    ba d

    rena

    jeS

    enso

    r dr

    enaj

    eD

    S

    MF C I.B A.B F T

    LEV

    Mot

    or v

    entil

    ador

    Cap

    acito

    r(pa

    ra M

    F)

    *Cap

    acito

    r

    Vál

    vula

    ele

    ctró

    nica

    exp

    ansi

    ón li

    neal

    Circ

    uito

    con

    trol

    ador

    inte

    rior

    Circ

    uito

    dire

    cció

    n

    Tran

    sfor

    mad

    or

    Ter

    mis

    tor

    (det

    ecc.

    tem

    p. in

    terio

    r)

    Inte

    rrup

    tor

    (est

    able

    c. 1

    º dí

    gito

    dire

    cc.)

    SW

    2(I.B

    )S

    W3(

    I.B)

    TH

    21

    TH

    22T

    H23

    SW

    11(A

    .B)

    SW

    12(A

    .B)

    SW

    14(A

    .B)

    SW

    1(A

    .B)

    SW

    4(I.B

    )

    TB

    2T

    B5

    Alo

    jam

    ient

    o de

    l ter

    min

    al tr

    ansm

    isió

    nAl

    ojam

    ient

    o de

    l ter

    min

    al d

    el s

    umin

    istro

    elé

    ctric

    o

    Fus

    ible

    AC

    250V

    6.3

    AF

    FB

    SÍM

    BO

    LO

    S

    ÍMB

    OLO

    EX

    PLI

    CA

    CIÓ

    N S

    ÍMB

    OLO

    NO

    MB

    RE

    N

    OM

    BR

    E

    Sup

    reso

    r pi

    cos

    S.B

    SW

    5(A

    .B)

    TB

    15A

    loja

    mie

    nto

    del t

    erm

    inal

    tran

    smis

    ión

    NO

    TA

    : 1.T

    B2,

    TB

    5 m

    ostr

    ados

    en

    la lí

    nea

    de

    punt

    os s

    on tr

    abaj

    os e

    n in

    stal

    ació

    n.

    2

    .Mar

    ca

    in

    dica

    alo

    jam

    ient

    o te

    rmi-

    nal,

    cone

    ctor

    ,

    co

    nect

    or in

    ser-

    ció

    n ci

    rcui

    to o

    con

    ecto

    r anc

    laje

    del

    circ

    uito

    de

    cont

    rol.

    F AC

    250V

    6.3A

    F(

    )

  • DIAGRAMA REFRIGERANTE6

    Filtro (#100 malla)

    Filtro (#100 malla)

    Intercambiador de calor

    TH21 Termistor temperatura estancia

    TH23 Termistor tubería gas

    TH22 Termistor tubería líquido

    Válvula expansión lineal

    Tubería gas

    Conexión abocardada

    Tubería gas

    PEFY-P20,25,32,40VMM-A

    ø12.7

    PEFY-P50,63,71,80VMM-A

    ø15.88

    PEFY-P100,125,140VMM-A

    ø19.05

    Tubería líquido ø6.35 ø9.52 ø9.52

    CapacidadElementos

    12

  • 7 LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS

    7-1.Cómo chequear las partes

    Termistor temperaturaestancia (TH21)Termistor tub. líquido

    (TH22)Termistor tub. gas

    (TH23)

    Trans

    Motor ventilador

    Válvula expansiónlineal

    Desconecte el conector y mida la resistencia usando un tester. (Rondando una temperatura de 10¡C~30¡C)

    Desconecte el conector y mida la resistencia usando un tester.

    Mida la resistencia entre terminales usando un tester. (a 20˚C)

    Desconectar el conector y mida la válvula de resistencia usando un tester. Para más detalle refiérase a la página siguiente

    (Refiérase al termistor)Normal

    4.3kW~9.6kWAnormal

    Abierto o corto

    CNT(1)-(3)Normal

    App.45WCN3T(1)-(3) App.1W

    Anormal

    Abierto o corto

    Terminal motoro

    Conector reléNormal Anormal

    Rojo-Negro 43.1WAbierto o corto

    Blanco-Negro 53.6W

    Normal

    (1)-(5)Blanco-Rojo

    150W ±10%

    Anormal

    Abierto o corto(2)-(6)

    Amarillo-Marrón(3)-(5)

    Naranja-Rojo(4)-(6)

    Azul-Marrón

    123

    123

    CNT T CN3T

    Rojo Azul

    AzulBlanco

    11

    32

    53

    Rojo

    Blanco

    Negro

    Conector relé

    Protector

    123456

    LEV

    Blanco

    Amarillo

    Naranja

    Azul

    Rojo

    Marrón

    CN60

    Descripción Puntos de chequeo

    1

    1

    3

    4

    5

    3

    7

    Negro

    AzulRojo

    CGris

    Azul

    Gris

    Naranja

    Blanco

    AmarilloAmarillo

    Conector relé

    Protector

    1

    1

    3

    4

    5

    3

    7

    Negro

    Azul

    Rojo

    CGris

    Azul

    Gris

    Naranja

    Blanco

    AmarilloAmarillo

    Conector relé

    Protector

    PEFY - P20~80VMM-A

    PEFY - P100VMM-A

    PEFY - P125•140VMM-A

    Terminal motoro

    Conector reléNormal Anormal

    Naranja-Gris 26.7W

    Abierto o cortoNegro-Gris 32.5WAmarillo-Gris 37.9WAzul-Gris 42.4W

    Terminal motoro

    Conector reléNormal Anormal

    Naranja-Gris 11.6W

    Abierto o cortoNegro-Gris 13.6WAzul-Gris 15.4W

    Amarillo-Gris 18.1W

    Mida la resistencia entre terminales usando un tester. (a 20˚C)

    Mida la resistencia entre terminales usando un tester. (a 20˚C)

    13

  • 0

    10

    20

    30

    40

    50

    -20 -10 0 10 20 30 40 50

    < Termistor para temperatura inferior >

    Temperatura (˚C:)R

    esis

    tenc

    ia (

    kW)

    4 ø4

    3

    6

    5

    ø3

    2 ø2

    1 ø1

    ø4

    ø3

    ø2

    ø1

    Circuito controlador

    Circuito dirección

    Conector(CN60)

    DC12V

    Marrón

    Rojo

    Azul

    Naranja

    Amarillo

    Blanco

    M

    4

    6

    2

    3

    51

    Azul

    Marrón

    Amarillo

    NaranjaRojoBlanco

    Válvula expansión lineal

    Termistor temperatura estancia (TH21)Termistor temperatura tubería líquido(TH22)Termistor temperatura tubería gas(TH23)Sensor del drenaje (DS)

    Termistor R0=15kW ± 3%Número fijo de B=3480kW ± 2%

    Rt=15exp { 3480( ) }

    0˚C 15kW10˚C 9.6kW20˚C 6.3kW25˚C 5.2kW30˚C 4.3kW40˚C 3.0kW

    Termistor paratemperatura infer.

    Válvula expansión lineal

    ① Operación breve de la válvula de expansión lineal.• La válv.de expans.lineal se abre/cierra a través de motor escalonado después de recibir señal pulsada desde placa de control. int.• La posición de la vávula puede cambiarse en proporción al número de señales de pulso.

    1273+t

    1273

    14

  • 16

    Salida(Fase)

    Salida

    {1

    1

    ON

    {2 ON

    {3 OFF

    {4 OFF

    2

    OFF

    ON

    ON

    OFF

    3

    OFF

    OFF

    ON

    ON

    4

    ON

    OFF

    OFF

    ON

    ➁ Operación de la válvula de expansión lineal

    ➂ Averías

    D

    A

    E

    B

    C

    Abierta

    Extra compresión (80~100pulsos)

    Número pulso

    Pulso 2000 Abriendo la válvu-la toda la vía

    Cerrada

    Pos

    ición

    vál

    vula

    (ca

    paci

    dad)

    654321

    LED1T

    Síntomas Puntos de chequeo

    Fallo del cicuito de operación del microprocesador

    Desconecte el conector en el circuito control. conecteel LED para verificación

    La señal de pulso se enviará fuera durante 10 seg. tan prontocomo el interr.princ. se conecte. Si hay LED con luz encendidao en ON u OFF, significa que el circuito de oper. es anormal.

    Contramedidas

    Cambie el circuito con-trol interior en el fallo de circuito guía.

    Mecanismo de vál-vula expansión li-neal, bloqueado.

    La válvula no se cierracompletamente.(fuga en el termis-tor).

    Conexión del conec-tor errónea o fallode contacto.

    Para chequear la válvula expansión lineal, opere la unidad int.en modo ventilador y al mismo tiempo opere otra unidad int.en modo enfriamiento, entonces chequee la temperatura de

    la tubería de la unidad int.por el monitor de operación del circuito delmulti.controlador exterior. Durante la opera-ción ventilador la válvula expansión linealestá cerrada completamente y si se detectaalguna fuga, la temperatura del termistorbajará. Si la detección de la temperatura esmucho menor que la temperatura indicada

    en el control. remoto, significa que la válv. no está cerrada entodo el proceso. No es necesario cambiar la válv. de expans.lineal si la fuga es pequeña y no da ningún problema.

    Termistor(TH21)

    Válvulaexpansiónlineal

    El motor girará lentamente y hará tic-tac cuando el motorestá operando mientras la valv. exp. lin. esté bloqueada.El sonido tic-tac es señal de anormalidad

    Chequee el color del hilo y compruebe el terminal delconector.

    Cambie la válvula deexpansión lineal.

    Cambie la válvula deexpansión lineal.

    Si una gran cantidad derefrigerante se ha perdi-do, cambie la válvula de expansión lineal.

    Desconecte el conectoren la placa de control yluego chequee la conti-

    Mida la resistencia entre cada una de las bobinas (rojo-blanco, rojo-naranja, marrón-amarillo, marrón-azul) usan-do un tester. Será normal si la resist. está en 150'+10%.

    La bobina motor de la válvula de expansión lineal es corta o estárota.

    Cerrando válvula : 1 → 2 → 3 → 4 → 1Abriendo válvula : 4 → 3 → 2 → 1 → 4

    El pulso exterior cambia por orden superior.❈ 1. Cuando la operación de la válvula expansión lineal para,

    toda la fase exterior PARA.2. En la interrupción de fase o cuando la fase no cambia en orden,

    el motor no rota fácilmente y el motor se clava y vibra.

    ❈ Cuando el interruptor se enciende, se enviará señal de válvula cerrada de pulso 2200 hacia el punto ÚA en orden para definir la posición de la válvula.

    Cuando la válvula opera correctamente, no hay ruido ni vibracionesen la válvula de expansión lineal: Sin embargo cuando el número depulsos se mueve desde ÚE a ÚA o cuando la válvula está bloqueadase oyen más ruidos que en situación normal.

    ❈ El ruido puede detectarse colocando el oído contra el mango de un des-tornillador mientras pone el mismo en la válvula de expansión lineal.

    OC251.qxp 01.4.4 2:33 PM Page 14

    nuidad.

  • 7-2. FUNCIONAMIENTO DEL DIP-SWITCH

    ONOFF

    1 2 3 4 5 6

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    7

    8

    9

    10

    1~6

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    7

    8

    1~4

    Posicióntermistor

    ON OFF

    Detecc. obstrucción filtro Suministrado No suministrado

    Vida filtro 2,500hs 100hs

    Aire entrante Efectivo No efectivo

    Indicación interruptor remoto Señal indicativa ON termostato Indicación ventilador exterior

    Control humidificador Operativo mientras el calent. ON Operativo dependiendo de la condición

    Flujo aire estándar Bajo Extra Bajo

    Termostato calent. PARO Establec. flujo aire Restaure hacia SW1-7

    Función auto restablecim. Efectivo No efectivo

    Energía ON/OFF Efectivo No efectivo

    Bomba calor/Sólo frío Sólo frío Bomba de calor

    Persiana Disponible No disponible

    Aletas Disponible No disponible

    Función balanceo aletas Disponible No disponible

    Ángulo horizontal aletas Segundo establec. Primer establec.

    Estab. ángulo límite aletas enfri. Ángulo horizontal Soplo Bajo

    9

    10

    Calentam. 4grados arriba No efectivo Efectivo

    ONOFF

    1 2 3 4

    ONOFF

    1 2 3 4 5 6

    ONOFF

    1 2 3 4 5 6

    MODELS SW2 MODELS SW2 MODELS SW2

    PEFY-P20VMM-A

    PEFY-P25VMM-A

    PEFY-P40VMM-A

    PEFY-P50VMM-A

    PEFY-P80VMM-A

    Circuito dirección

    Circ. Controlador int.

    Circ. Controlador int.

    Circ. Controlador int.

    SW4Selecc. Unidad

    SW3Selecc.Función

    SW2Establec.código

    capacidad

    SW1Selecc.Modo

    Interrup. Polo Función

    Control remoto empotrado Unidad Interior

    Establec. mientras uni. est· parada

    Establec. para cada capacidad

    Establec. mientras uni. est· parada

    Establec. mientras uni. está parada

    Operación interruptorObservaciones

    ONOFF

    1 2 3 4 5 6

    PEFY-P100VMM-A

    PEFY-P32VMM-A

    PEFY-P63VMM-A

    ONOFF

    1 2 3 4 5 6

    PEFY-P125VMM-A

    ONOFF

    1 2 3 4 5 6

    ONOFF

    1 2 3 4 5 6

    ONOFF

    1 2 3 4 5 6

    ONOFF

    1 2 3 4 5 6

    Nota :El establecimiento del dipswitch es efectivo mientras la unidad esté parada ( control. remoto OFF ) para SW1,2,3 y 4 comunmente y la fuente de alimentación no requiera reset.

    1 2 3 4

    ONOFF

    P20~P80 P100~P140

    PEFY-P71VMM-A

    ONOFF

    1 2 3 4 5 6

    PEFY-P140VMM-A

    ONOFF

    1 2 3 4 5 6

    :Cuando ambos SW1-7 y SW1-8 están establecidos en ON, el ventilador para y el temostato de calor OFF. 16

  • 17

    3

    2

    1

    30Pa

    50Pa

    100Pa

    Opcional

    Estándar

    SWC

    220V

    240V

    123

    (SWA)

    0

    5

    9

    4

    8 37

    2

    6

    1

    SW12

    10

    0

    5

    9

    4

    8 37

    2

    6

    1

    SW11

    1

    0

    8

    F

    7

    E

    6

    D 5C

    4

    B

    3

    A

    2

    9

    1

    SW14

    0

    5

    9

    48 37

    2

    6

    1

    SW120

    5

    9

    4

    8 37

    2

    6

    1

    SW11

    0

    8

    F

    7

    E

    6

    D 5C

    4

    B

    3

    A

    2

    9

    1

    SW14

    Circuito dirección

    Circuito dirección

    Circuito dirección

    Circuito dirección

    Operación por interruptorInterrup. Polo Observaciones

    *Este interr. es sólo para tipo P20~P80.

    1~3SWA

    Opcional

    2SWCOpcional

    SW11Ajuste dirección1ºdígito

    SW12Ajuste

    dirección2ºdígito

    Inte

    rrup

    tor

    rota

    toiro

    SW14Ajuste

    No.Conex.

    Inte

    rrup

    tor

    rota

    torio

    El establecimiento de dirección podrá darse cuan-do la red de control.rem (PAR-F25MA)esté en uso

    Este es el interruptor usado cuando la unidadinterior está operando con las series R2 deunidad exterior como fijas.

    Circuito dirección

    2SW5

    Selecciónde voltaje

    Si la unidad se está usando en área de 230V o 240V, establezca el voltaje en 240V.Si la unidad se está usando en área de 220V, establezca el voltaje en 220V.

    La direcc. puede ser establec.mientras la unid. está parada

    Nota:1

    Nota:1

    Nota:2

    Nota:2

    Nota:2

    Nota 1:El ajuste del dipswitch es efectivo siempre después de tener energía ( control. remoto ON ) para SWA y SWC.2:El ajuste del dipswitch es efectivo durante el paro de la uni.( control. remoto OFF ) para SW11,12,14 y 5.

    El ajuste de fábrica es para usar bajo una presión estática de 50Pa, nose necesita operación de interruptor cuando sea usado bajo condicionesestándar.

    17

  • 8 DESPIECE

    PROCEDIMIENTO FOTOS

    1.Extracción de la cubierta de la caja de control(1) Extraiga los dos tornillos de fijación (A) de la cubierta de la

    los tres tornillos de fijación de la cubierta (B) y

    caja de control y la cubierta.

    la cubierta.

    8-1. CAJA DE CONTROL Cuidado al extraer piezas pesadas.

    fig.1

    fig.2

    8-2. TERMISTOR (Detección de la temperatura de tubería de líquido)

    PROCEDIMIENTO FOTOS

    1.Extracción de los accesorios de la cubierta de la tubería.(1) Extraiga

    2.Extracción del termistor.(1) Extraiga el termistor desde su depósito el cual está insta-

    lado en el tubo de cobre.

    fig.1

    18

    (A)

    (B)Bandeja drenaje

  • PROCEDIMIENTO FOTOS

    1.Extracción del termistor y del depósito del termistor.(1) Tire hacia afuera del depósito del termistor (C) y del term. (D).

    8-3. TERMISTOR (Detección temperatura entrada de aire) Cuidado al extraer piezas pesadas.

    fig.1

    fig.2Vista desde el lado contrario

    8-4. DEPÓSITO DE DRENAJE

    PROCEDIMIENTO FOTOS

    1.Extracción del depósito de drenaje(1) Extraiga el tornillo de fijación del depósito de drenaje (E).(2) Deslice el depósito en dirección de la flecha ① y extráigalo

    en la dirección de la flecha ②.

    Nota: La chapa inferior debe quedar en la posición durante este procedimiento.

    fig.1

    fig.2

    19

    (C),(D)

    (C),(D)

    (E) 1

    2

    (E)

  • PROCEDIMIENTO FOTOS

    1.Extraiga el depósito de drenaje con el procedimiento 8-4.

    2.Extracción de la chapa inferior 2 (1) Extraiga los tornillos de fijación (siete) de la chapa inferior

    2 (F) y extraiga la chapa. fig.1.

    3.Extracción del termistor(1) Extraiga el termistor (G) desde el depósito del termistor (H)

    el cual está instalado en el tubo de cobre.

    8-5. TERMISTOR (Detección temperatura tubería GAS) Cuidado al extraer piezas pesadas.

    fig.1

    fig.2

    8-6. VENTILADOR y MOTOR VENTILADOR

    PROCEDIMIENTO FOTOS

    1.Extracción de la chapa inferior 1 (L )(1) Extraiga los tornillos de fijación (ocho) de la chapa inferior

    1 (I) y extráigala.

    2.Deslizando la sección del ventilador(1) Extraiga el conector del cable del motor vent. en caja de control.(2) Extraiga los tornill. de fij.(cuatro) de la base de chapa del vent.(3) Deslice la sección del vent. en dirección de la flecha ①

    fig.1

    fig.2

    Nota: La chapa inferior debe quedar en la posición durante este procedimiento.

    Nota: La bandeja de drenaje debe quedar en la posición durante este procedimiento.

    20

    (F)

    (G),(H)

    1

    (I)

    Cable motor ventilador

  • PROCEDIMIENTO FOTOS

    3.Extracción de la carcasa del vent. y el ventilador sirocco. (1) Extraiga los tornillos de fijación de la carcasa del vent.(4 por c/vent.).(2) Extraiga los tornillos de fijación del eje del motor vent.( uno pa-ra cada eje) y extraer la carcasa del vent. y el ventilador sirocco.

    3.Extracción del motor ventilador(1) Extraiga el cable capacitor (K)

    Cuidado al extraer piezas pesadas.

    fig.3

    8-7. INTERCAMBIADOR DE CALOR

    PROCEDIMIENTO FOTOS

    1.Extraiga la bandeja de drenaje con el procedimiento 8-4

    2.Extraiga la chapa inferior 2 con el procedimiento 8-5

    3.Extracción del intercambiador de calor.(1) Extraiga los tornillos de fijación (cuatro) del intercambiador

    de calor (M) y extráigalo.

    fig.1

    fig.2

    Extraiga el bloque del motor (L) dos mordazas de seguridad(2) en cada lado del motor (sobre el buje de caucho).

    21

    (J)

    (K) (L)

    Tornillo de fijación deleje del motor del ventilador

    (M)

  • Issued in May.2001. MEE01K044Printed in Japan

    New publication, effective May 2001Specifications subject to change without notice

    MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATIONHEAD OFFICE: MITSUBISHI DENKI BLDG. , 2-2-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN