18
METAL SPOT S.P.A. ViA TASSO, 44 20089 ROZZANO - Mi - iTALY T. +39 02 57771.1 F +39 02 8257853 iNFO@METALSPOT .cOM WWW.METALSPOT .cOM LED WINTER 2010/2011 TAPE Installazione presso - Location Rocca di Staggia - Toscana - Italia

Metalspot LED WINTER 2010-2011

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Metalspot Led Winter 2010-2011

Citation preview

Page 1: Metalspot LED WINTER 2010-2011

METAL SPOT S.P.A.viA TASSO, 4420089 ROzzAnO - Mi - iTALy

T. +39 02 57771.1F +39 02 [email protected]

www.METALSPOT.cOM

LED WINTER2010/2011

TAPEInstallazione presso - Location

Rocca di Staggia - Toscana - Italia

Page 2: Metalspot LED WINTER 2010-2011

3 TRATTO Orazio Spada

5 CUBETTO LED Alessandra Gipponi

9 CICLOPE LED Gotha

11 CONO LED Gotha

13 TOUCH ME Marco Bosisio

15 TAPE Light Lab

17 STEP DUO Gotha

19 STEP REVOLVER Gotha

21 SIMPLY ROUND Gotha

22 SIMPLY SQUARE Gotha

23 SHADE Gotha

25 TOP 50 TRIO Gotha

26 M111 LED Studio Tecnico Metal Spot

27 TRILED RL Studio Tecnico Metal Spot

28 TRILED RH Studio Tecnico Metal Spot

30 G4-GY6,35 LED Studio Tecnico Metal Spot

31 DMX 512 CURRENT

33 TOUCH COLOR

CONTROLLER

LED WINTER 2010/2011

Page 3: Metalspot LED WINTER 2010-2011

4

TRATTO

ORAziO SPADA 2010

MADE IN ITALY

2 LED X 3,5w - 350mA

19

5 16

19,2

16

1

L43100-02cromo chrome

LED bianco neutronatural white LED

F IP40 L43100-02

Lampada da parete, struttura in metallo cromato. Alimentatore integrato. Tensione dialimentazione 220v-240v. 2 LED da 3,5w bianco neutro.wall fixture, chrome metal structure. integrated power-supply. Power tension 220v–240v.2 LED x 3,5w natural white.Applique, structure en métal chromé. Alimentateur intégré. Tension d’alimentation 220v-240v.2 LED de 3,5w blanc neutre.wandleuchte, Struktur aus verchromtem Metall. Eingebautes netzteil. Anschlusspannung220v-240v. 2 LED x 3,5w neutralweiß.Lámpara de pared, estructura de metal cromado. color LED blanco cálido. Alimentadorintegrado. Tensión de alimentación 220v-240v. 2 LED de 3,5w blanco neutro.

Page 4: Metalspot LED WINTER 2010-2011

5

CUBETTO LED

ALESSAnDRA GiPPOni 2010

MADE IN ITALY

Struttura in metallo cromato, diffusore opalino. Alimentatore incluso (220v-240v).1 LED x 2w bianco neutro.chromed metal structure, opal diffuser. Power supply included (220v-240v). 1 LED x 2wnatural white.Structure en metal chromé, diffuseur opalisé. Alimentateur inclus (220v-240v).1 LED x 2w blanc neutre.Struktur aus verchromtem Metall, opalisiertes Glas. Stromversorgung inklusiv (220v-240v).1 LED x 2w neutralweiß.Estructura en metal cromado, difusor opalisado. Alimentador incluido (220v-240v).1 LED x 2w blanco neutro.

L42911

3,4

0,8 25

6

4 4

6

1 LED X 2w - 500mA

LED bianco neutronatural white LED

L42911cromo chrome

F IP20

Direzione della luce orientabile.Tiltable light beam.Faisceau orientable.Lichtstrahl orientierbar.Haz luminoso orientable.

Levetta On/OFF integrata nella base.On/OFF switch integrated on the basis.interrupteur On/OFF integré dans la base.Auf dem Basis integrierter On/OFF Schalter.interruptor On/OFF integrado en la basis.

Page 5: Metalspot LED WINTER 2010-2011

8

MADE IN ITALY

CUBETTO LED

ALESSAnDRA GiPPOni 2010

3,4 3,5

5

5 16

0,8

30

Lampada adatta per fissaggio su pannelli e specchi. Struttura in metallocromato, diffusore opalino. Alimentatore escluso. 1 LED x 2w bianco neutro.Lighting fixture suitable for mounting on panels and mirrors. chromed metalstructure, opal diffuser. Power supply not included. 1 LED x 2w natural white.Luminaire indiqué pour montage sur panneaux et miroirs. Structure en metalchromé, diffuseur opalisé. Alimentateur exclus. 1 LED x 2w blanc neutre. Geeignete Leuchte für Montierung auf Platten und Spiegeln. Struktur ausverchromtem Metall, opalisiertes Glas. Stromversorgung ausgenommen.1 LED x 2w neutralweiß.Luminaria idónea para montaje sobre paneles y espejos. Estructura en metalcromado, difusor opalisado. Alimentador no incluido. 1 LED x 2w blanco neutro.

Lampada da parete, struttura in metallo cromato, diffusore opalino.Alimentatore incluso (100v-240v). 1 LED x 2w bianco neutro.wall lamp, chrome metal structure, opal diffuser. Power supply included(100v-240v). 1 LED x 2w natural white.Applique, structure en metal chromé, diffuseur opalisé. Alimentateur inclus(100v-240v). 1 LED x 2w blanc neutre.wandleuchte, struktur aus verchromtem Metall, opalisiertes Glas.Stromversorgung inklusiv (100v-240v). 1 LED x 2w neutralweiß.Lámpara de pared, estructura en metal cromado, difusor opalisado.Alimentador incluido (100v-240v). 1 LED x 2w blanco neutro.

1 LED X 2w - 500mA

LED bianco neutronatural white LED

L42912cromo chrome

F IP20

3,4

1 LED X 2w - 500mA

LED bianco neutronatural white LED

L42910cromo chrome

F IP20

L42912 L42910

Possibilità di montaggio in verticale o orizzontale.Suitable for mounting in horizontal or vertical position.indiqué pour montage en position horizontale ou verticale.Geeignet fuer senkrechte oder waagerechte Montierung.idoneo para montaje en posicion horizontal o vertical.

Page 6: Metalspot LED WINTER 2010-2011

9

CICLOPE LED

GOTHA 2010

MADE IN ITALY

3 LED X 2w - 500mA

4220

0 m

ax

5

LenteLens40°

F IP40

LED bianco caldowarm white LED

L53002-01alluminio aluminium

L53002-01

Serie a tensione di rete (100v-240v). Struttura in alluminio verniciato. Altezzaregolabile. Sorgenti con dissipatore in alluminio. Alimentatore integrato. 3 LED da 2wbianco caldo.Mains-voltage series (100v-240v). Painted aluminium structure. Adjustable height.Sources with heatsink in aluminium. Built-in power supply. 3 LED x 2w warm white.Série tension secteur (100v-240v). Structure en aluminium verni. Hauteur réglable.Sources avec dissipateur en aluminium. Alimentateur intégré. 3 LED de 2w blanc chaud.Serie mit netzspannung (100v-240v). Struktur aus lackiertem Aluminium.Höhenverstellbar. Lichtquellen mit Kühlkorper aus Aluminium. Eingebautes netzteil.3 LED x 2w warmweiß.Serie a tensión de red (100v-240v). Estructura de aluminio pintado. Altura regulable.Fuentes con disipador de aluminio. Alimentador integrado. 3 LED de 2w blanco cálido.

Page 7: Metalspot LED WINTER 2010-2011

12

CONO LED

GOTHA 2010

MADE IN ITALY

15

31

150

3 LED X 1,2w - 350mA

F IP20

LED bianco caldowarm white LED

L50722-01alluminio aluminium

Serie a tensione di rete (100v-240v). Struttura in metallo e alluminio anodizzato.Diffusore in vetro. Altezza regolabile. Sorgenti con dissipatore in alluminio.Alimentatore integrato. 3 LED da 1,2w bianco caldo.Mains-voltage series (100v-240v). Metal and anodised aluminium structure. Glassdiffuser. Adjustable height. Sources with heatsink in aluminium. Built-in feeder.3 LED x 1,2w warm white.Série tension secteur (100v-240v). Structure en métal et aluminium anodisé.Diffuseur en verre. Hauteur réglable. Sources avec dissipateur en aluminium.Alimentateur intégré. 3 LED de 1,2w blanc chaud.Serie mit netzspannung (100v-240v). Struktur aus Metall und eloxiertemAluminium. Diffusor aus Glas. Höhenverstellbar. Lichtquellen mit Kühlkorper ausAluminium. Eingebautes netzteil. 3 LED x 1,2w warmweiß.Serie a tensión de red (100v-240v). Estructura de metal y aluminio anodizado.Difusor de cristal. Altura regulable. Fuentes con disipador de aluminio. Alimentadorintegrado. 3 LED de 1,2w blanco cálido.

25°

LenteLens

L42910

Page 8: Metalspot LED WINTER 2010-2011

13

TOUCH ME

MARcO BOSiSiO 2010

MADE IN ITALY

4,5w (48 LED) - 24vdc 6,8w (72 LED) - 24vdc

0,6

89,5

40,6

59,5

F IP40 F IP40

LED bianco neutronatural white LED

LED bianco neutronatural white LED

L00383-02alluminio aluminium

4

L00384-02alluminio aluminium

Struttura in alluminio anodizzato. Diffusore in policarbonato satinato. Possibilità di fissaggio a parete e soffitto(adatto all’illuminazione di piani cucina, armadi e specchiere). Alimentatori 24vdc esclusi. cavo di alimentazionetrasparente 150 cm. Structure in anodized aluminium. Satin-finishing polycarbonate diffuser. Possibilities of wall and ceiling fixing (suitablefor kitchen counters, cupboards and mirrors). 24vdc power-supplies not included. 150 cm. transparent power cable.Structure en aluminium anodisé. Diffuseur en polycarbonate satiné. Possibilité de fixation au mur et plafond (indiquépour plans de cuisine, armoirs et miroirs). Alimentateurs 24vdc exclus. câble d'alimentation transparent: 150 cm.Struktur aus anodisierten aluminium. Diffusor aus satiniertem polycarbonat. Sonderzubehör fur unterschiedlichewand- und Deckenmontage (geeignet für Kochfelden, Schränke und Spiegeln). 24vdc netzteile ausgeschlossen.transparentes stromkabel: 150 cm. Estructura de aluminio anodizado. Difusor de policarbonato satinado. Posibilidades de fijación de pared y techo(idóneo para llanos de cocina, armarios y espejos). Alimentadores 24vdc no incluidos. cable de alimentacióntransparente 150 cm.

Accensione e spegnimento mediante tasto a sfioro. On and OFF switch by touch button. Allumage et éteignement par bouton à frolement. Ein- und Ausschaltung durch Streifentaste. Encendido y apagamiento por tecla a roce.

Page 9: Metalspot LED WINTER 2010-2011

1616

TAPE

LiGHT LAB 2010

MADE IN ITALY

Tape LED 5 m

14,4w/m (60 LED/m) - 12vdc

F IP67

1,2

0,5

500

L00590 _ _

Sistema TAPE per interni ed esterni. Differenti possibilità di fissaggio a parete e soffitto attraverso accessori dedicati (inclusi). Disponibile nelle versionicon LED bianchi o RGB. Alimentatori 12vdc esclusi. cavo di alimentazione 15 cm. Possibilità di taglio ogni 3 LED o multipli, come segnalato sul prodotto(il grado di protezione passa da iP67 a iP20). Accessori per il ripristino dell’isolamento inclusi.TAPE system, for indoors and outdoors. Different possibilities of wall and ceiling fixing, with specific accessories (included). Available in white or RGBLED versions. 12vdc Power-supply not included. 15cm power cable. Suitable for cut every 3 LED or multiples, as indicated on product (protection degreedecreases from iP67 to iP20). Accessories for insulation restoring included.Système TAPE pour intérieurs et extérieurs. Différentes possibilités de fixation au mur ou plafond à travers des accessoires spéciaux (inclus). Disponibledans les versions avec LED blanches ou RGB. Alimentateurs 12vdc exclus. câble d'alimentation 15cm. Possibilité de coupage chaque 3 LED ou multiples,comme marqué sur le produit (le niveau de protection tombe de iP67 à iP20). Accessoires pour la restauration de l’isolement inclus.System TAPE fu r innen- und Außenbereiche. Sonderzubehör fu r unterschiedliche wand- und Deckenmontagen (inklusiv). Lieferbar in Ausfu hrungen mitweißen oder RGBleuchtdioden. 12vdc netzteile ausgeschlossen. netzkabel: 15 cm. Möglichkeit jede 3 LED oder vielfache zu schneiden, wie auf demProdukt gezeichnet (Schutzniveau geht von iP67 bis iP20). zubehör für wiedereinstellung der isolierung inklusiv. Sistema TAPE para interiores y exteriores. Diferentes posibilidades de fijación de pared y techo a través de accesorios específicos (incluidos). Disponibleen las versiones con LEDs blancos o RGB. Alimentadores 12vdc no incluidos. cable de alimentación 15 cm. Posibilidad de corte cada 3 LED o multiplos,como marcado sobre el producto (el grado de proteccion diminue desde iP67 hasta iP20). Acesorios para el restablecimiento del aislamiento incluidos.

completare il codice prodotto con il riferimento colore LED. complete product code with reference for LED colouring.

colore LED LED colour

_ _ _ _ _ _ 02Bianco neutronatural white

_ _ _ _ _ _ 01Bianco caldowarm white

_ _ _ _ _ _ 04RGBRGB

L00590 _ _

TAPEInstallazione presso - Location

Rocca di Staggia - Toscana - Italia

Accessori per il fissaggio e ripristino dell’isolamento inclusi.Accessories for fixing and insulation restoring included.Accessoires pour fixation et la restauration de l’isolement inclus.zubehör für Befestigung und wiedereinstellung der isolierung inklusiv. Acesorios para fijación y el restablecimiento del aislamiento incluidos.

1pcs

10pcs20pcs

40pcs

Page 10: Metalspot LED WINTER 2010-2011

STEP DUO

GOTHA 2010

MADE IN ITALY

Faretto segnapasso da interno, installazionea parete. Struttura in alluminio. Molle perinstallazione incluse.indoor pathway marker, wall mounting.Aluminium structure. installation springsincluded.Projecteur pour intérieur, montage au mur.Structure en aluminium. Ressorts pourmontage inclus.innerer Lichtstrahlmarker, wandmontierung.Aluminiumkoerper. Montierungsfedern inkludiert.Proyector por interior, instalacion en pared.Estuctura en aluminio. Muelles parainstalaciòn incluidos

Foro Hole Ø 4,1

1 led x 1,2w - 350mA1 led x 2,0w - 500mA1 led x 3,0w - 700mA

F IP20

4,6

5

5

6,8

17

completare il codice prodotto con il riferimento colore LED. complete product code with reference for LED colouring.

colore LED LED colour

_ _ _ _ _ _ 03Bianco Freddo

cold white

_ _ _ _ _ _ 02Bianco neutronatural white

_ _ _ _ _ _ 01Bianco caldowarm white

_ _ _ _ _ _ 05Blu

Blue

_ _ _ _ _ _ 06Rosso

Red

_ _ _ _ _ _ 07AmbraAmber

_ _ _ _ _ _ 08verdeGreen

L00587 _ _ alluminio aluminium cromo chrome -L00589 _ _ alluminio aluminium anodizzato anodized -L00598 _ _ alluminio aluminium bianco white -

COD. DA COMPLETARE STRUTTURA FINITURA VETROCODE TO BE EXTENDED STRUCTURE FINISHING GLASS

Page 11: Metalspot LED WINTER 2010-2011

20

STEP REVOLVER

GOTHA 2010

MADE IN ITALY

Faretto segnapasso da interno, installazionea parete. Struttura in alluminio. Molle perinstallazione incluse.indoor pathway marker, wall mounting.Aluminium structure. installation springsincluded.Projecteur pour intérieur, montage au mur.Structure en aluminium. Ressorts pourmontage inclus.innerer Lichtstrahlmarker, wandmontierung.Aluminiumkoerper. Montierungsfedern inkludiert.Proyector por interior, instalacion en pared.Estuctura en aluminio. Muelles parainstalaciòn incluidos

Foro Hole Ø 4,1

1 led x 1,2w - 350mA1 led x 2,0w - 500mA1 led x 3,0w - 700mA

F IP20

4,6

5

5

6,8

L00586 _ _ alluminio aluminium cromo chrome -L00588 _ _ alluminio aluminium anodizzato anodized -L00597 _ _ alluminio aluminium bianco white -

COD. DA COMPLETARE STRUTTURA FINITURA VETROCODE TO BE EXTENDED STRUCTURE FINISHING GLASS

completare il codice prodotto con il riferimento colore LED. complete product code with reference for LED colouring.

colore LED LED colour

_ _ _ _ _ _ 03Bianco Freddo

cold white

_ _ _ _ _ _ 02Bianco neutronatural white

_ _ _ _ _ _ 01Bianco caldowarm white

_ _ _ _ _ _ 05Blu

Blue

_ _ _ _ _ _ 06Rosso

Red

_ _ _ _ _ _ 07AmbraAmber

_ _ _ _ _ _ 08verdeGreen

Page 12: Metalspot LED WINTER 2010-2011

SIMPLY ROUND

GOTHA 2010

MADE IN ITALY

L00570 _ _ alluminio aluminium cromo chrome satinatoL00583 _ _ alluminio aluminium anodizzato anodized satinato

LENTELENS

COD. DA COMPLETARE STRUTTURA FINITURA VETROCODE TO BE EXTENDED STRUCTURE FINISHING GLASS

completare il codice prodotto con il riferimento colore LED. complete product code with reference for LED colouring.

colore LED LED colour

_ _ _ _ _ _ 02Bianco neutronatural white

_ _ _ _ _ _ 01Bianco caldowarm white

Faretto da interno ed esterno noncalpestabile, installazione a soffitto e parete.Struttura in alluminio, vetro satinato. Molleper installazione incluse.not walkable indoor/outdoor spotlight, wallor ceiling mounting. Aluminium structure,satin-finished glass. installation springsincluded.Projecteur pour extérieur et intérieur, paspéatonable, montage au mur ou au plafond.Structure en alumiinum, verre satiné. Ressortspour montage inclus.inner-und Ausserlichtstrahl, nicht begehbar,Deck-oder wanmontierung. Aluminiumkoerper,satiniertes Glas. Montierungsfedern inkludiert.Proyector por interior y exterior, no pisable,instalacion en techo o en pared. Estructuraen aluminio, vidrio satinado. Muelles parainstalaciòn incluidos.

SIMPLY SQUARE

GOTHA 2010

MADE IN ITALY

Foro Hole Ø 3,2Foro Hole Ø 3,2

1 led x 2w - 500mA

F IP65

120°

L00581 _ _ alluminio aluminium cromo chrome satinatoL00580 _ _ alluminio aluminium anodizzato anodized satinato

LENTELENS

COD. DA COMPLETARE STRUTTURA FINITURA VETROCODE TO BE EXTENDED STRUCTURE FINISHING GLASS

120°

completare il codice prodotto con il riferimento colore LED. complete product code with reference for LED colouring.

colore LED LED colour

_ _ _ _ _ _ 02Bianco neutronatural white

_ _ _ _ _ _ 01Bianco caldowarm white

2,5

4,2

Faretto da interno ed esterno noncalpestabile, installazione a soffitto e parete.Struttura in alluminio, vetro satinato. Molleper installazione incluse.not walkable indoor/outdoor spotlight, wallor ceiling mounting. Aluminium structure,satin-finished glass. installation springsincluded.Projecteur pour extérieur et intérieur, paspéatonable, montage au mur ou au plafond.Structure en alumiinum, verre satiné. Ressortspour montage inclus.inner-und Ausserlichtstrahl, nicht begehbar,Deck-oder wanmontierung. Aluminiumkoerper,satiniertes Glas. Montierungsfedern inkludiert.Proyector por interior y exterior, no pisable,instalacion en techo o en pared. Estructuraen aluminio, vidrio satinado. Muelles parainstalaciòn incluidos.

2,9

2,5

4,2

4,24,2

2,9

1 led x 2w - 500mA

F IP65

21 22

Page 13: Metalspot LED WINTER 2010-2011

2423

CASSAFORMA IN METALLOMETAL MOULD

1 led x 1,2w - 350mA1 led x 2,0w - 500mA1 led x 3,0w - 700mA

RGB 1 led x 3,0w - 350mA

F IP67

L00571 _ _ alluminio aluminium bianco whiteL00572 _ _ alluminio aluminium anodizzato anodizedL00579 _ _ alluminio aluminium cromo chrome

LENTELENS

COD. DA COMPLETARE FRONTALE FINITURA CODE TO BE EXTENDED FRONT PIECE FINISHING

L00573

completare il codice prodotto con il riferimento colore LED. complete product code with reference for LED colouring.

colore LED LED colour

_ _ _ _ _ _ 03Bianco Freddo

cold white

_ _ _ _ _ _ 02Bianco neutronatural white

_ _ _ _ _ _ 01Bianco caldowarm white

_ _ _ _ _ _ 04RGBRGB

_ _ _ _ _ _ 05Blu

Blue

_ _ _ _ _ _ 06Rosso

Red

_ _ _ _ _ _ 07AmbraAmber

_ _ _ _ _ _ 08verdeGreen

8,5

7,3

Foro Hole 2,6x7

5

33

7,5

2,75

Faretto ad incasso a parete e soffitto perilluminazione indiretta. Ottica asimmetrica. Frontalee dissipatore in alluminio. Molla per installazioneinclusa. Alimentatore escluso.wall and ceiling built-in spotlight for directlighting. Asymmetric optics. Front piece andheatsink in aluminium. Mounting springs included.Power supply not included.Spot à encastrer au mur et plafond pour un éclairageindirect. Optique asymétrique. Devant et dissipateuren aluminium. Ressorts pour l’installation inclus.Alimentateur exclus.Einbau-Spotlight zur Decken- und wandmontagefur indirekte Beleuchtung. Asymmetrische Optik.Frontblende und Kühlkorper aus Aluminium.Einschließlich Montagefedern. netzteile ausgeschlossen.Fareto de empotrar en pared y techo parailuminación indirecta. Optica asimétrica. Frontal ydisipador en aluminio. Muelles para instalaciónincluidos. Alimentadores no incluidos.

SHADE

GOTHA 2010

MADE IN ITALY

Page 14: Metalspot LED WINTER 2010-2011

2625

TOP 50 TRIO

GOTHA 2010

MADE IN ITALY

M111 LED

STuDiO TEcnicO METAL SPOT 2010

MADE IN ITALY

Faretto da interno, installazione a soffitto eparete. Frontale e dissipatore in alluminio.Molla per installazione inclusa. Alimentatoreescluso.indoor spot light. ceiling and wall mounting.Aluminium front piece, aluminium heatsink.Mounting springs included. Power supply notincluded.Spot d’intérieur, installation au plafond ou mur.Devant et dissipateur en aluminium. Ressortspour l’installation inclus. Alimentateur exclus.Spotlight fur innen, Decken- undwandmontage. Blende und Kühlkorper ausAluminium. Einschließlich Montagefedern.netzteile ausgeschlossen.Fareto para interior, para techo y pared. Frontaly disipador en aluminio. Muelles parainstalación incluidos. Alimentadores noincluidos.

40°

25°

L00562 _ _ alluminio aluminium cromo chromeL00563 _ _ alluminio aluminium anodizzato anodized

L00564 _ _ alluminio aluminium cromo chromeL00569 _ _ alluminio aluminium anodizzato anodized

LENTELENS

COD. DA COMPLETARE FRONTALE FINITURA CODE TO BE EXTENDED FRONT PIECE FINISHING

completare il codice prodotto con il riferimento colore LED. complete product code with reference for LED colouring.

colore LED LED colour

_ _ _ _ _ _ 03Bianco Freddo

cold white

_ _ _ _ _ _ 02Bianco neutronatural white

_ _ _ _ _ _ 01Bianco caldowarm whiteL00568

CASSAFORMA TUBOTUBE MOULD

10

Ø5

Foro Hole Ø 4,4

3 led x 1,2w - 350mA

F IP40

2,1

54,

3

15294 15295 15296 15296

L00595-02 e L00596-02 utilizzabili con i seguenti Gemini.L00595-02 e L00596-02 suitable with following Gemini products.L00595-02 e L00596-02 indiqué pour les produits Gemini suivants.L00595-02 e L00596-02 geeignet für die folgende Gemini Produkte.L00595-02 e L00596-02 idóneo para los siguientes productos Gemini.

40°

25°

L00595-02 alluminio aluminium bianco neutro natural white

L00596-02 alluminio aluminium bianco neutro natural white

LENTELENS

COD. COMPLETO DISSIPATORE COLORE LEDEXTENDED CODE HEATSINK LED COLOUR

Sorgente con dissipatore in alluminio.Alimentatore escluso.Light source with aluminium heatsink.Power supply not included.Source de lumière avec dissipateur enaluminium. Alimentateur exclus.Lichtquelle mit Kühlkörper aus Aluminium.netzteile ausgeschlossen.Surgente de luz con disipador en aluminio.Alimentadores no incluidos.

5,5

11,1

10,2 9 led x 1,2w - 12vac/dc

F IP20

Page 15: Metalspot LED WINTER 2010-2011

28

TRILED RH

STuDiO TEcnicO METAL SPOT 2010

MADE IN ITALY

1,8

15095-15096 15298

15288-15299 15240 15245 15246 15243

completare il codice prodotto con il riferimento colore LED. complete product code with reference for LED colouring.

colore LED LED colour

_ _ _ _ _ _ 03Bianco Freddo

cold white

_ _ _ _ _ _ 02Bianco neutronatural white

_ _ _ _ _ _ 01Bianco caldowarm white

_ _ _ _ _ _ 04RGBRGB

40°

20°

L00577 _ _ alluminio aluminium

L00578 _ _ alluminio aluminium

LENTELENS

COD. COMPLETO DISSIPATOREEXTENDED CODE HEATSINK

55,

8

F IP20

L00577 e L00578 utilizzabili con i seguenti Gemini.L00577 e L00578 suitable with following Gemini products.L00577 e L00578 indiqué pour les produits Gemini suivants.L00577 e L00578 geeignet für die folgende Gemini Produkte.L00577 e L00578 idóneo para los siguientes productos Gemini.

Sorgente con dissipatore in alluminio.Alimentatore escluso.Light source with aluminium heatsink.Power supply not included.Source de lumière avec dissipateur enaluminium. Alimentateur exclus.Lichtquelle mit Kühlkörper aus Aluminium.netzteile ausgeschlossen.Surgente de luz con disipador en aluminio.Alimentadores no incluidos.

3 led x 1,2w - 350mA3 led x 2,0w - 500mA3 led x 3,0w - 700mA

RGB 3 led x 3,0w - 350mA

27

TRILED RL

STuDiO TEcnicO METAL SPOT 2010

MADE IN ITALY

1,8

52,

4

15095-15096 15298

15288-15299 15240 15245 15246 15243

3 led x 1,2w - 350mA

completare il codice prodotto con il riferimento colore LED. complete product code with reference for LED colouring.

colore LED LED colour

_ _ _ _ _ _ 03Bianco Freddo

cold white

_ _ _ _ _ _ 02Bianco neutronatural white

_ _ _ _ _ _ 01Bianco caldowarm white

_ _ _ _ _ _ 04RGBRGB

40°

20°

L00575 _ _ alluminio aluminium

L00576 _ _ alluminio aluminium

LENTELENS

COD. COMPLETO DISSIPATOREEXTENDED CODE HEATSINK

F IP20

L00575 e L00576 utilizzabili con i seguenti Gemini.L00575 e L00576 suitable with following Gemini products.L00575 e L00576 indiqué pour les produits Gemini suivants.L00575 e L00576 geeignet für die folgende Gemini Produkte.L00575 e L00576 idóneo para los siguientes productos Gemini.

Sorgente con dissipatore in alluminio.Alimentatore escluso.Light source with aluminium heatsink.Power supply not included.Source de lumière avec dissipateur enaluminium. Alimentateur exclus.Lichtquelle mit Kühlkörper aus Aluminium.netzteile ausgeschlossen.Surgente de luz con disipador en aluminio.Alimentadores no incluidos.

Page 16: Metalspot LED WINTER 2010-2011

Lampada con attacco G4 composta da 18 led persostituzione lampada alogena da 10w.Alimentazione 12vac/vdc. Driver a bordo confusibile di protezione. non compatibile contrasformatori elettronici.G4 socket light fitting made by 18 led sourcesfor replacement of 10w halogen bulb. 12vac/vdcpower supply. On-board driver with protectionfuse. not suitable with electronic transformers.Luminaire avec douille G4 composé par 18 ledpour remplacement de la l'ampoule 10w.Alimentation 12vac/vdc. Alimentateur integréavec fusible de protection. Pas compatible avectransformateurs électroniques.Leuchte mit G4 Fassung, hergestellte mit 18 ledfuer 10w halogen Lampenaustausch. 12vac/vdcStromversoergung. integriertes Geraet mitSchmelzsicherung. nicht geeignet mitelektronishcen Trafos.Luminaria con soquete G4 hecha con 18 led porreemplazo de la bombilla halogena de 10w.Alimentaciòn 12vac/vdc. Alimentador integradocon fusible de protecciòn. no idòneo contransformadores electronicos.

15230 15234

L90168 _ _ è utilizzabile con i seguenti Gemini.L90168 _ _ suitable with following Gemini products.L90168 _ _ indiqué pour les produits Gemini suivants.L90168 _ _ geeignet für die folgende Gemini Produkte.L90168 _ _ idóneo para los siguientes productos Gemini.

30

F IP201,5w - 12vac/dc G4 - GY6,35 LED

STuDiO TEcnicO METAL SPOT 20101,52,

3

0,16

2,6

L90168 _ _

LENTELENS

COD. DA COMPLETARECODE TO BE EXTENDED

120°

completare il codice prodotto con il riferimento colore LED. complete product code with reference for LED colouring.

colore LED LED colour

_ _ _ _ _ _ 02Bianco neutronatural white

_ _ _ _ _ _ 01Bianco caldowarm white

Page 17: Metalspot LED WINTER 2010-2011

3231

DMX 512 CURRENT CONTROLLER DMX 512 CURRENT CONTROLLER

ESEMPIO DI COLLEGAMENTO EXAMPLE Of CONNECTION

La centralina L90165 prevede un ingresso con tensione vin=48vdc e quattrouscite in corrente costante per pilotare altrettanti canali. Tale caratteristicapermette alla centralina di comandare fino a 12 faretti RGB (o altrettantifaretti a 4 colori) o fino a 48 faretti monocromatici senza la necessità diinterporre convertitori tensione-corrente tra le uscite ed il carico; in unainstallazione ciò si traduce nell'utilizzo di un minore numero di componentied in una conseguente semplificazione del lavoro di cablaggio con chiaribenefici economici da parte dell'utilizzatore.

Si possono utilizzare differenti interfacce di comando attraverso unasemplice modifica della configurazione del dip-switch: - radiocomando- pulsanti- mixer- computer (protocollo DMX 512)- DMX controllers quali L90152, L90153, L90166 (protocollo DMX 512).

È possibile inoltre utilizzare la centralina L90165 come slave per installazioniche prevedono carichi di potenza superiore alla portata della centralinamaster da comandare contemporaneamente.

Da utilizzare con alimentatori con uscita a 48vdc: L90169, L90170, L90171.

The L90165 control unit is provided with a vin=48vdc input and 4 output in direct current to drive as many channels. Such feature allows the controlunit to drive up to 12 RGB spotlights (or as many spotlights with 4 colours) or up to 48 monochrome spotlights without the need of to use anyconverter between the outputs and the load; in one installation this means to use less components and, by consequence, an easier wiring withcleat economical benefits for the end user.it is possible to use different driving interfaces by means of a simple modification of the dip-switch configuration:- remote control- buttons- mixer- computer (DMX 512 protocol)- DMX 512 controllers such as L90152, L90153, L90166 (DMX 512 protocol).

Further to this, it is possible to use the L90165 control unit in slave position for installations on which are forecasted loads to be driven contemporarilywith a power higher than the load of the control unit.

To be used with power supply with 48vdc output: L90169, L90170, L90171.

DI M

RA

NO

D_ R

CA

TH

_ RD

IM G

AN

OD

_ GC

AT

H_ G

DIM

BA

NO

D_ B

CA

TH

_ BG

ND

+ 2 4

V

Convertitore DC-DCDC-DC Converter

+-N

L

IN OUT

24V

AlimentatorePower Supply

Pannello di controllo DMXDMX Controller

RRGG

BB

WW

+

-24V

DMX INDMX OUT

MASTER

+

+

+

+-

-

-

-

Unità di controlloControl Unit

To “DMX IN” ofcontrol Unit-Slave

Al “DMX IN” diUnità di controllo-Slave

Interfaccia di controlloControl interface

+-N

L

IN OUT

RRGG

BB

WW

+-

48V

DMX INDMX OUT

MASTER

+

+

+

+-

-

-

-

To “DMX IN” ofcontrol Unit-Slave

Al “DMX IN” diUnità di controllo-Slave

Pannello di controllo DMXDMX Controller

48V

Unità di controlloControl Unit

Interfaccia di controlloControl interface

AlimentatorePower Supply

L90165

Gli schemi seguenti evidenziano il confronto tra la vecchia configurazione per l'alimentazione di faretti RGB e la nuova configurazione che utilizza lacentralina L90165.The following schemes evidence the comparison between the old configuration with power supply for RGB spotlights and the new configuration withL90165 control unit.

input: 120/240v Ac - 50/60HzOutput: 48v Dc - 2A - max 100w

input: 120/240v Ac - 50/60HzOutput: 48v Dc - 3A - max 150w

L90169

input: 100-240v Ac - 50/60HzOutput: 48v Dc - 1A - max 50w

L90170 L90171

10

3,6

10

11

5

20

IP20 IP20 IP20

L90171L90169 L90170

3,7

1016

i i

centralina DMX 512 Master/Slave (RF) - inPuT 48v Dc - OuTPuT 4x350mA DcDmx 512 Master/Slave (RF) control unit - inPuT 48v Dc - OuTPuT 4x350mA Dc L90165

VECCHIA CONFIGURAZIONE OLD CONFIGURATION

NUOVA CONFIGURAZIONE NEW CONFIGURATION

PRIMA BEFORE

ADESSO NOW

Max 6 Rgb Spot Lights in Series

Max 12 Rgb Spot Lights in Series

Page 18: Metalspot LED WINTER 2010-2011

il DMX TOucH controller L90166 è un pannello di controllo che, per mezzodel collegamento RS485 (protocollo DMX o protocollo proprietario) comunicaai dispositivi a valle i dati necessari per la selezione di colore dei giochiimpostati. La selezione delle funzioni avviene attraverso un semplice sfioramentomanuale dell'interfaccia grafica touch-sensitive che contraddistingue ilprodotto.

Le possibili funzioni sono le seguenti:- Modalità bianco e modalità RGB- Modalità dimmer- Modalità cHASE con 6 giochi preimpostati: strobo, flash, RGB fade,

warm fade, cool fade.- Modalità velocità fade- Modalità temperatura di colore del bianco.

La memoria interna al pannello di controllo permette alla riaccensione diripartire dalla medesima situazione presente al precedente spegnimento.

compatibile con le placche 503 serie Living di Bticino o serie idea di vimar.Alimentazione 230v .

The DMX touch controller L90166 is a control panel which, by means of the RS485 connection (DMX or owner control), sends to the forward devicesthe necessary data for the color selection of the set up plays.The functions are selected through a simple manual touching of the graphic touch-sensitive interface, which distinguishes the product.

The possible functions are the following:- white and RGB mode- Dimmer mode- chase mode with 6 plays already set up: strobo, flash, RGB fade warm fade, cool fade.- Fade speed mode- white colour temperature mode

The inner memory of the control panel allows, once it is switched on again, a re-start from the same position exitsting while it was switched off.

Suitable with plates 503 of series Living by Bticino or series idea by vimar. Power supply 230v

33

MADE IN ITALY

Photo ILARDO TEAMArt Direction NICOLA PALLOTTA - LUCA SPADAPrepress METAL SPOT SPA - NICOLA PALLOTTAPress DITRE ARTI GRAFICHE [Piombino Dese - PD]

Metal Spot SpA si riserva la facoltà di modificare le caratteristiche tecniche dei prodotti preesenti all’interno di questo catalogo, in qualunque momento e senza preavviso. Metal Spot SpA reserves the right to change the technical specifications of any product illustrated inside this catalogue, at any time and without prior warning. c

An

OA

4.12

10.0

.0

TOUCH COLOR CONTROLLER

L90132

L90165 L90151

L90166Touch color controller - inPuT 230v Ac.

centralina protocollo DMX 512 con ricevitore RFintegrato. Permette la ricezione di segnale deltelecomando (L90133) senza l’usilio di alcunricevitore esterno. Può estere installata in posizioneMaster o Slave. Può essere pilotata da telecomando,pulsanti, mixer e computer.DMX 512 control unit with integrated RF receiver.The reception of remote control (L90133) signal ispossible without external receiver. Suitable formounting on Master or Slave position. can becontrolled by remote control, button switch, mixerand computer.

centralina Slave per protocollo DMX 512. Puòessere pilotata dagli stessi dispositivi dellacentralina L90132 ad esclusione del telecomando.DMX 512 Slave control unit. can be controlled bythe same components of L90132 control unit,except for the remote control.

vedere pag. 31See page 31

L90132 centralina DMX 512 Master/Slave (RF)Dmx 512 Master/Slave (RF) control unit

L90151 centralina DMX 512 Slave (4A)DMX 512 Slave control unit (4A)

L90165 centralina DMX 512 Master/Slave (RF)DMX 512 Master/Slave control unit (RF)

i