32
METERBOX-IES110611 | 98-0027211 | Versión 1.1 ES Monitorización de la instalación METER CONNECTION BOX Instrucciones de instalación

METER CONNECTION BOX - Instrucciones de instalaciónfiles.sma.de/dl/13125/METERBOX-IES110611.pdf · 5.3 Montaje de la Meter Connection Box en un riel de perfil de ... Box estará

  • Upload
    others

  • View
    10

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: METER CONNECTION BOX - Instrucciones de instalaciónfiles.sma.de/dl/13125/METERBOX-IES110611.pdf · 5.3 Montaje de la Meter Connection Box en un riel de perfil de ... Box estará

METERBOX-IES110611 | 98-0027211 | Versión 1.1 ES

Monitorización de la instalaciónMETER CONNECTION BOXInstrucciones de instalación

Page 2: METER CONNECTION BOX - Instrucciones de instalaciónfiles.sma.de/dl/13125/METERBOX-IES110611.pdf · 5.3 Montaje de la Meter Connection Box en un riel de perfil de ... Box estará
Page 3: METER CONNECTION BOX - Instrucciones de instalaciónfiles.sma.de/dl/13125/METERBOX-IES110611.pdf · 5.3 Montaje de la Meter Connection Box en un riel de perfil de ... Box estará

SMA Solar Technology AG Índice

Instrucciones de instalación METERBOX-IES110611 3

Índice1 Indicaciones sobre el uso de estas instrucciones. . . . . . . . 51.1 Área de validez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51.2 Grupo destinatario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51.3 Símbolos utilizados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 La Meter Connection Box . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73.1 Uso previsto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73.2 Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Desembalaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84.1 Contenido de la entrega. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84.2 Identificación del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94.2.1 Placa de características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94.2.2 Versión del hardware y del firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

5 Montaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105.1 Elección del lugar de montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105.2 Montaje de la Meter Connection Box en la pared . . . . . . . . . 105.3 Montaje de la Meter Connection Box en un riel de perfil de

sombrero. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Conexión eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136.1 Vista general del equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136.2 Vista general de LED. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136.3 Conexión de la Meter Connection Box al bus de

comunicación RS485 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146.4 Cierre de la Meter Connection Box . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166.5 Conexión de la Meter Connection Box al contador de

energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Page 4: METER CONNECTION BOX - Instrucciones de instalaciónfiles.sma.de/dl/13125/METERBOX-IES110611.pdf · 5.3 Montaje de la Meter Connection Box en un riel de perfil de ... Box estará

Índice SMA Solar Technology AG

4 METERBOX-IES110611 Instrucciones de instalación

7 Puesta en servicio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177.1 Conexión de la Meter Connection Box a la alimentación

de corriente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177.2 Registro de la Meter Connection Box en la Sunny WebBox . . 177.3 Ajuste de los parámetros de la Meter Connection Box . . . . . . 178 Mantenimiento y cuidado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188.1 Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188.2 Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 Puesta fuera de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199.1 Desmontaje de la Meter Connection Box. . . . . . . . . . . . . . . . . 199.2 Embalaje de la Meter Connection Box. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199.3 Desecho de la Meter Connection Box . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1910 Localización de fallos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2011 Vista general de los parámetros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2111.1 Valores de indicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2111.2 Parámetros ajustables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2212 Datos técnicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2412.1 Meter Connection Box . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2412.2 Bloques de alimentación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2512.2.1 CINCON, TRG30R 120. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2512.2.2 TaiyTech, TYT251200200UV/3000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2512.2.3 TaiyTech, TYT251200200EU/3000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

13 Contacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Page 5: METER CONNECTION BOX - Instrucciones de instalaciónfiles.sma.de/dl/13125/METERBOX-IES110611.pdf · 5.3 Montaje de la Meter Connection Box en un riel de perfil de ... Box estará

SMA Solar Technology AG Indicaciones sobre el uso de estas instrucciones

Instrucciones de instalación METERBOX-IES110611 5

1 Indicaciones sobre el uso de estas instrucciones1.1 Área de validezEstas instrucciones son válidas para la Meter Connection Box a partir de la versión de hardware A y de la versión de firmware 1.0.

1.2 Grupo destinatarioEstas instrucciones están dirigidas al instalador.

1.3 Símbolos utilizadosEn este documento, aparecen los siguientes tipos de indicaciones de seguridad y generales:

¡PELIGRO!

"PELIGRO“ representa una indicación de seguridad que, de no ser observada, causa la muerte o lesiones corporales graves.¡ADVERTENCIA!

"¡ADVERTENCIA!“ representa una indicación de seguridad que, de no ser observada, podría causar la muerte o lesiones corporales graves.¡ATENCIÓN!

"¡ATENCIÓN!“ representa una indicación de seguridad que, de no ser observada, podría causar lesiones corporales leves o de gravedad media.¡PRECAUCIÓN!

"¡PRECAUCIÓN!“ representa una indicación de seguridad que, de no ser observada, podría causar daños materiales!IndicaciónUna indicación representa información importante para el funcionamiento óptimo del producto.

Page 6: METER CONNECTION BOX - Instrucciones de instalaciónfiles.sma.de/dl/13125/METERBOX-IES110611.pdf · 5.3 Montaje de la Meter Connection Box en un riel de perfil de ... Box estará

La Meter Connection Box SMA Solar Technology AG

6 METERBOX-IES110611 Instrucciones de instalación

2 La Meter Connection BoxLa Meter Connection Box registra impulsos de cómputo de un contador de energía y facilita estos datos a la Sunny WebBox de SMA Solar Technology AG. Los datos sirven para indicar el consumo de energía, la inyección a la red y el consumo propio. En función de estos datos la Meter Connection Box estará conectada a uno de los tres tipos de contadores de energia según se muestra en la ilustración:

• Opción 1: conexión al contador de rendimiento fotovoltaico• Opción 2: conexión al contador de inyección• Opción 3: conexión al contador de consumo de corriente de la red

Los datos se pueden visualizar en los elementos de comunicación de SMA. La comunicación se realiza a través de RS485. Una fuente de alimentación enchufable asegura la alimentación de corriente.

Page 7: METER CONNECTION BOX - Instrucciones de instalaciónfiles.sma.de/dl/13125/METERBOX-IES110611.pdf · 5.3 Montaje de la Meter Connection Box en un riel de perfil de ... Box estará

SMA Solar Technology AG Seguridad

Instrucciones de instalación METERBOX-IES110611 7

3 Seguridad3.1 Uso previstoLa Meter Connection Box permite transmitir impulsos de cómputo de un contador de energía exclusivamente a la Sunny WebBox.No conecte la Meter Connection Box, si el contador de energía no cumple los requisitos especificados en los datos técnicos (consulte “Requisitos del contador de energía” (Página 25)).

Número de equipos admitidos• Puede conectar como máximo 1 Meter Connection Box a 1 contador de energía.• Puede conectar como máximo 3 Meter Connection Box a 1 Sunny WebBox.

Utilice la Meter Connection Box solo para el fin descrito en las instrucciones. La garantía se anulará si se abre o modifica la Meter Connection Box.La Meter Connection Box ha sido concebida para uso privado e industrial. Utilice laMeter Connection Box solo dentro del rango que se indica en los datos técnicos. Antes de poner en marcha la Meter Connection Box, lea atentamente estas instrucciones. Conserve estas instrucciones en un lugar de fácil acceso.

Indicación sobre contadores precintadosSi el contador de energía que usted quiere conectar a la Meter Connection Box está precintado, póngase en contacto con la empresa distribuidora de energía eléctrica. No retire el precinto del contador de energía sin el consentimiento previo de la empresa distribuidora.Indicación sobre conexión a contador bidireccionalSi desea conectar la Meter Connection Box a un contador bidireccional, tenga en cuenta que el contador bidireccional dispone de interfaces S0 con separación galvánica.Indicación sobre los LED del contador de energíaEl LED S0 del contador tarda la mitad en emitir el valor de impulso que el LED impulso del contador de energía.No use los impulsos de cómputo emitidos por la Meter Connection Box para la factura de electricidadNo se permite usar los impulsos de cómputo registrados por la Meter Connection Box para calcular la factura de electricidad de la empresa distribuidora. Para el cálculo de la factura de electricidad son determinantes los impulsos de cómputo del contador de energía.

Page 8: METER CONNECTION BOX - Instrucciones de instalaciónfiles.sma.de/dl/13125/METERBOX-IES110611.pdf · 5.3 Montaje de la Meter Connection Box en un riel de perfil de ... Box estará

Desembalaje SMA Solar Technology AG

8 METERBOX-IES110611 Instrucciones de instalación

3.2 Indicaciones de seguridadIndicaciones para evitar accidentes:

• Peligro de muerte por descarga eléctrica si se realizan trabajos indebidos en los equipos eléctricos.– Los trabajos en el inversor debe realizarlos exclusivamente un instalador eléctrico

cualificado.–

4 Desembalaje4.1 Contenido de la entregaCompruebe que el paquete incluye todos los elementos y que no presentan daños visibles. En el caso de que no esté completo o presente daños, póngase en contacto con su distribuidor.

Posición Cantidad DenominaciónA 1 Meter Connection BoxB 1 Instrucciones de instalaciónC 1 Cartel con el principio de cableado del RS485D 1 Fuente de alimentación enchufable con 4 adaptadoresE 3 Conectores (1 x 2 polos, 2 x 4 polos)F 1 Resistencia terminal (120 Ω)G 2 Láminas adhesivas conductivasH 1 Borne apantalladoI 2 TacosK 2 TornillosL 1 Soporte M 1 GrapaN 1 Tornillo

Page 9: METER CONNECTION BOX - Instrucciones de instalaciónfiles.sma.de/dl/13125/METERBOX-IES110611.pdf · 5.3 Montaje de la Meter Connection Box en un riel de perfil de ... Box estará

SMA Solar Technology AG Desembalaje

Instrucciones de instalación METERBOX-IES110611 9

4.2 Identificación del producto

4.2.1 Placa de característicasConsulte la placa de características para identificar la Meter Connection Box. La placa de características se encuentra en la parte inferior del equipo.

4.2.2 Versión del hardware y del firmwareLos versiones de firmware y hardware de la Meter Connection Box se pueden consultar como parámetros en la interfaz de usuario de la Sunny WebBox.

Page 10: METER CONNECTION BOX - Instrucciones de instalaciónfiles.sma.de/dl/13125/METERBOX-IES110611.pdf · 5.3 Montaje de la Meter Connection Box en un riel de perfil de ... Box estará

Montaje SMA Solar Technology AG

10 METERBOX-IES110611 Instrucciones de instalación

5 Montaje5.1 Elección del lugar de montajeObserve los siguientes requisitos para el lugar de montaje:

• La Meter Connection Box solo es apta para el montaje en interiores.• El lugar de montaje deberá estar cerca de una toma de corriente.• Es importante que la distancia máxima de cable entre la Meter Connection Box y el contador

de energía no sea superior a 3 m.• La longitud máxima de cable del bus de comunicación RS485 no podrá exceder los 1 200 m.• Puede montar la Meter Connection Box en horizontal o vertical.

5.2 Montaje de la Meter Connection Box en la paredAccesorios de montaje incluidos

1. Escoja el lugar de montaje teniendo en cuenta los requisitos que supondrá.2. Marque las posiciones para el taladro teniendo en cuenta las distancias mínimas que figuran

en la ilustración.

Posición Cantidad DenominaciónA 2 TornillosB 2 TacosC 1 Soporte

Page 11: METER CONNECTION BOX - Instrucciones de instalaciónfiles.sma.de/dl/13125/METERBOX-IES110611.pdf · 5.3 Montaje de la Meter Connection Box en un riel de perfil de ... Box estará

SMA Solar Technology AG Montaje

Instrucciones de instalación METERBOX-IES110611 11

3. Taladre agujeros de 6 mm de diámetro y fije el soporte mural a la pared con los tacos y los tornillos.

4. Introduzca la Meter Connection Box en el soporte según se muestra en la siguiente imagen.

☑ Se ha montado la Meter Connection Box.

5.3 Montaje de la Meter Connection Box en un riel de perfil de sombreroAccesorios de montaje incluidos

Posición Cantidad DenominaciónA 1 SoporteB 1 TornilloC 1 Grapa

Page 12: METER CONNECTION BOX - Instrucciones de instalaciónfiles.sma.de/dl/13125/METERBOX-IES110611.pdf · 5.3 Montaje de la Meter Connection Box en un riel de perfil de ... Box estará

Montaje SMA Solar Technology AG

12 METERBOX-IES110611 Instrucciones de instalación

1. Escoja el lugar de montaje teniendo en cuenta los requisitos que supondrá.2. Fije la grapa con el tornillo en el soporte según se muestra en la ilustración.

A la hora de montar la Meter Connection Box, puede elegir entre un montaje horizontal o vertical. Asegúrese de fijar la grapa teniendo en cuenta su orientación.

3. Fije el soporte en el riel de perfil de sombrero según se muestra en la ilustración. Se puede montar en horizontal.

4. Introduzca la Meter Connection Box en el soporte según se muestra en la siguiente imagen.

☑ Se ha montado la Meter Connection Box.

Page 13: METER CONNECTION BOX - Instrucciones de instalaciónfiles.sma.de/dl/13125/METERBOX-IES110611.pdf · 5.3 Montaje de la Meter Connection Box en un riel de perfil de ... Box estará

SMA Solar Technology AG Conexión eléctrica

Instrucciones de instalación METERBOX-IES110611 13

6 Conexión eléctrica6.1 Vista general del equipo

6.2 Vista general de LED

Posición Denominación SignificadoA “RS485“ Conexión para el bus de comunicación RS485B “Power“ Conexión para la fuente de alimentación enchufableC “Ready“ LED “Ready” para la alimentación de corrienteD “Pulse“ LED “Pulse“ para la transmisión de datos de medición a través

de impulsos de cómputoE “S0“ Conexión S0

LED “Ready” (verde)Estado SignificadoParpadea Indica que se transmiten datos a través del bus de comunicación

RS485.Permanece encendido La tensión es correcta.

LED “Pulse” (amarillo)Estado SignificadoParpadea Funcionamiento normal

Recepción de impulsos de cómputo en el contador de energía.Permanece encendido Lectura del contador de energía inactiva*

Falta de impulsos de cómputo en el contador de energía En función del contador de energía conectado (consulte la página 22) significa:

• No hay consumo de energía.• No hay inyección a la red.• No hay rendimiento fotovoltaico.

Page 14: METER CONNECTION BOX - Instrucciones de instalaciónfiles.sma.de/dl/13125/METERBOX-IES110611.pdf · 5.3 Montaje de la Meter Connection Box en un riel de perfil de ... Box estará

Conexión eléctrica SMA Solar Technology AG

14 METERBOX-IES110611 Instrucciones de instalación

6.3 Conexión de la Meter Connection Box al bus de comunicación RS485

1. Retire el revestimiento del cable de 4 cm.2. Acorte el apantallamiento del cable a 1,5 cm.

Permanece apagado Lectura del contador de energía inactiva*

Falta de impulsos de cómputo en el contador de energía En función del contador de energía conectado (consulte la página 22) significa:

• No hay consumo de energía.• No hay inyección a la red.• No hay rendimiento fotovoltaico.

*Si se registran impulsos de cómputo del contador aunque el LED “Pulse“ permanezca encendido o esté apagado, consulte el capítulo 10 “Localización de fallos” (Página 20).

Posición DenominaciónA Sunny WebBoxB InversorC Meter Connection BoxD Contadores de energía

Indicación para el cableado RS485Consulte el esquema del cableado RS485 para obtener información acerca del mismo.

LED “Pulse” (amarillo)Estado Significado

Page 15: METER CONNECTION BOX - Instrucciones de instalaciónfiles.sma.de/dl/13125/METERBOX-IES110611.pdf · 5.3 Montaje de la Meter Connection Box en un riel de perfil de ... Box estará

SMA Solar Technology AG Conexión eléctrica

Instrucciones de instalación METERBOX-IES110611 15

3. Si la Meter Connection Box se encuentra en el medio del bus de comunicación RS485:• Pliegue el apantallamiento hacia atrás y aplique

alrededor una lámina adhesiva conductiva. Posteriormente, se fijará el borne apantallado en este sitio.

4. Recorte los conductores que no sean necesarios hasta la cubierta del cable.

5. Pele los conductores aprox. 6 mm.6. Una los conductores del cable con el conector de 4 polos.7. Anote los colores de los conductores.

8. Inserte el conector en una de las dos conexiones existentes para el bus de comunicación RS485 de la Meter Connection Box.

9. Conecte el otro extremo del cable al bus de comunicación RS485.Consulte el esquema de cableado del RS485 para obtener información sobre la asignación de las conexiones y sobre el cableado en el sistema.

10. Si la Meter Connection Box se encuentra en el medio del bus de comunicación RS485:• Introduzca el borne apantallado en los apantallamientos de los dos cables.

☑ La Meter Connection Box está conectada al bus de comunicación RS485.

Símbolo Señal Meter Connection BoxConexión para el bus de comunicación RS485

Color del conductor Bus de comunicación RS485

GND 5 5Data+ 2 2Data − 7 7

Page 16: METER CONNECTION BOX - Instrucciones de instalaciónfiles.sma.de/dl/13125/METERBOX-IES110611.pdf · 5.3 Montaje de la Meter Connection Box en un riel de perfil de ... Box estará

Conexión eléctrica SMA Solar Technology AG

16 METERBOX-IES110611 Instrucciones de instalación

6.4 Cierre de la Meter Connection BoxSolo hay que cerrar la Meter Connection Box, si se encuentra en una de las dos terminales de la línea del bus de comunicación RS 485.1. Coloque en el conector de 4 polos, dentro de los

pines 2 y 7, la resistencia enviada.2. Inserte el conector en la conexión libre para el bus

de comunicación de la Meter Connection Box.☑ Se ha cerrado la Meter Connection Box.

6.5 Conexión de la Meter Connection Box al contador de energía

1. Retire el revestimiento del cable de 4 cm.2. Recorte los conductores que no sean necesarios.3. Pele los conductores aprox. 6 mm.4. Una los conductores y el conector de 2 polos.5. Anote los colores de los conductores.

6. Inserte el conector en la conexión “S0“ de la Meter Connection Box.

7. Conecte el otro extremo del cable al contador de energía.

☑ La Meter Connection Box está conectada al contador de energía.

Longitud máxima del cable: 3 mTenga en cuenta la longitud máxima del cable de 3 m.

Cables recomendadosOpcionalmente puede utilizar el bus de comunicación RS485 para conectar laMeter Connection Box.

Meter Connection BoxConexión S0

Color del conductor Salida de impulso Contador de energía

+ + (p. ej. +ve)− − (p. ej. − ve)

Page 17: METER CONNECTION BOX - Instrucciones de instalaciónfiles.sma.de/dl/13125/METERBOX-IES110611.pdf · 5.3 Montaje de la Meter Connection Box en un riel de perfil de ... Box estará

SMA Solar Technology AG Puesta en servicio

Instrucciones de instalación METERBOX-IES110611 17

7 Puesta en servicio7.1 Conexión de la Meter Connection Box a la alimentación de corriente

1. Conectar todos los equipos al bus de comunicación RS485.2. Insertar el enchufe de la fuente de alimentación en la conexión “Power“ de la

Meter Connection Box.3. Insertar el enchufe de red de la fuente de alimentación en una tomacorriente.

☑ El LED “Ready“ se ilumina en color verde lo que significa que la Meter Connection Box registra tensión. La Meter Connection Box se pone en marcha. Este proceso durará aprox. 20 segundos.

– Si el LED “Ready“ no permaneciera encendido, consulte el capítulo 10 “Localización de fallos” (Página 20).

☑ La Meter Connection Box está conectada a la alimentación de corriente.La Meter Connection Box está preparada para transmitir datos a la Sunny WebBox.

7.2 Registro de la Meter Connection Box en la Sunny WebBox1. Conecte la Meter Connection Box a la alimentación de corriente.2. Registre la Meter Connection Box en la Sunny WebBox como se describe en las instrucciones

de la Sunny WebBox.

7.3 Ajuste de los parámetros de la Meter Connection BoxLos parámetros de la Meter Connection Box se ajustan a través de la interfaz de usuario de laSunny WebBox. Para ello, tenga en cuenta las instrucciones de la Sunny WebBox. Los parámetros ajustables se describen en el capítulo 11.2 “Parámetros ajustables” (Página 22).

¡PRECAUCIÓN!Daños de la Meter Connection Box debido al uso de una fuente de alimentación enchufable erróneaSi se usan bloques de alimentación inadecuados técnicamente, se puede dañar laMeter Connection Box.

• Usar solo la fuente de alimentación enchufable prevista como accesorio para la Meter Connection Box.

Page 18: METER CONNECTION BOX - Instrucciones de instalaciónfiles.sma.de/dl/13125/METERBOX-IES110611.pdf · 5.3 Montaje de la Meter Connection Box en un riel de perfil de ... Box estará

Mantenimiento y cuidado SMA Solar Technology AG

18 METERBOX-IES110611 Instrucciones de instalación

8 Mantenimiento y cuidado8.1 Mantenimiento

• Realice periódicamente una inspección visual de la Meter Connection Box para detectar posibles daños exteriores o suciedad.

• Si un componente está averiado o deja de cumplir con los requisitos de seguridad, sustituya el equipo o el cable.

8.2 Mantenimiento

¡PRECAUCIÓN!No repare la Meter Connection Box por su cuenta bajo ninguna circunstancia.

Si la Meter Connection Box está averiada, no la repare por su cuenta.• Envíe la Meter Connection Box a SMA Solar Technology para su reparación.

¡PRECAUCIÓN!Daño del equipo por penetración de agua

La Meter Connection Box no es impermeable, por lo tanto no debe penetrar líquido.• Para limpiarla, utilice un paño suave ligeramente humedecido, para que no pueda

penetrar agua en el equipo. En caso de suciedad difícil, también puede empapar el paño con un detergente suave, no abrasivo ni cáustico.

Page 19: METER CONNECTION BOX - Instrucciones de instalaciónfiles.sma.de/dl/13125/METERBOX-IES110611.pdf · 5.3 Montaje de la Meter Connection Box en un riel de perfil de ... Box estará

SMA Solar Technology AG Puesta fuera de servicio

Instrucciones de instalación METERBOX-IES110611 19

9 Puesta fuera de servicio9.1 Desmontaje de la Meter Connection Box1. Sujete la Meter Connection Box y retire todos los conectadores.2. Retire la Meter Connection Box del soporte según se indica en la imagen.

3. Desmonte el soporte.4. Retire los conductores de los conectores.5. Retire las conexiones del cable a otros equipos, según se describe en las instrucciones del

equipo.6. Si la Meter Connection Box estaba en el medio del bus de comunicación RS485, asegúrese

de que los demás equipos siguen conectados a través del bus de comunicación RS485 y de que todos los cables estén conectados.

7. Si la Meter Connection Box se encontraba en la última posición en el bus de comunicación RS485, hay que cerrar el equipo que reemplaza la Meter Connection Box como último segmento y que, por consiguiente, ahora se encuentra en la última posición.

☑ La Meter Connection Box está fuera de servicio.

9.2 Embalaje de la Meter Connection BoxUtilice un embalaje seguro para el transporte en caso de devolución (si es posible, el embalaje original).

9.3 Desecho de la Meter Connection BoxAl término de la vida útil de la Meter Connection Box, deséchela conforme a las disposiciones sobre eliminación de residuos electrónicos vigentes en ese momento en el lugar de la instalación o envíelo debidamente franqueado y con la indicación “ZUR ENTSORGUNG“ (“PARA DESECHAR“) aSMA Solar Technology AG.

Page 20: METER CONNECTION BOX - Instrucciones de instalaciónfiles.sma.de/dl/13125/METERBOX-IES110611.pdf · 5.3 Montaje de la Meter Connection Box en un riel de perfil de ... Box estará

Localización de fallos SMA Solar Technology AG

20 METERBOX-IES110611 Instrucciones de instalación

10 Localización de fallosProblema Causa SoluciónEl LED “Ready“ permanece apagado.

No se registra tensión. Comprobar la tensión de alimentación y la fuente de alimentación enchufable.

La tensión es demasiado baja.

El LED “Pulse“ permanece encendido

Hay un cortocircuito de la conexión S0.

Comprobar el cableado.

El LED “Pulse“ permanece apagado.

Falta de impulsos de cómputo en el contador de energía

Comprobar el cableado.

Page 21: METER CONNECTION BOX - Instrucciones de instalaciónfiles.sma.de/dl/13125/METERBOX-IES110611.pdf · 5.3 Montaje de la Meter Connection Box en un riel de perfil de ... Box estará

SMA Solar Technology AG Vista general de los parámetros

Instrucciones de instalación METERBOX-IES110611 21

11 Vista general de los parámetros11.1 Valores de indicaciónGracias a la Sunny WebBox, podrá visualizar los valores de indicación en su ordenador. Nombre DescripciónOpTM*

*Solo podrá ver este valor de indicación si está registrado en la Sunny WebBox. Siga las instrucciones de la Sunny WebBox para hacerlo.

Número de horas de servicioPacPV**

**Se restablece a “0“ el valor de indicación, si selecciona otro contador de energía para el parámetro ajustable “DeviceType“ (consulte 22).

Potencia actual calculada del contador de energíaPacFeed-In**

PacConsumption**

ResetCount* Número de resets (Reinicio)ImpPV*) **) Número de impulsos del contador de energía correspondienteImpFeed-In*) **)

ImpConsumption**

kWhPV** Consumo de energía del contador de energía correspondiente en kWhkWhFeed-In**

kWhConsumption**

FwVer Versión de firmwareHwVer Versión de hardwareSN Número de serie

Page 22: METER CONNECTION BOX - Instrucciones de instalaciónfiles.sma.de/dl/13125/METERBOX-IES110611.pdf · 5.3 Montaje de la Meter Connection Box en un riel de perfil de ... Box estará

Vista general de los parámetros SMA Solar Technology AG

22 METERBOX-IES110611 Instrucciones de instalación

11.2 Parámetros ajustablesLa indicación de los parámetros ajustables en el ordenador se efectúa a través de la Sunny WebBox. Los parámetros de la Meter Connection Box se ajustan a través de la interfaz de usuario de laSunny WebBox.Nombre Descripción Valor/rango Explicación Valor por

defectoDevNam Nombre de la

Meter Connection BoxPuede tener hasta 32 caracteres. Están permitidos los siguientes caracteres:A-Z a-z 0-9 _ - + * # (espacios en blanco). Los caracteres desconocidos se sustituyen por espacios en blanco.

DevRs* RestartReinicio de laMeter Connection Box

0 Restart desactivado

0

> 0 Se ejecuta el reinicio.

DeviceType Selección del tipo de contador de energía

PV-Generation Se ha seleccionado el contador de rendimiento fotovoltaico.

GridFeed-In Se ha seleccionado el contador de inyección.

GridConsumption Se ha seleccionado el medidor de consumo de corriente de la red.

SmaNetBd** Ajuste de la velocidad en baudios

1 200 1 200 baudios

Page 23: METER CONNECTION BOX - Instrucciones de instalaciónfiles.sma.de/dl/13125/METERBOX-IES110611.pdf · 5.3 Montaje de la Meter Connection Box en un riel de perfil de ... Box estará

SMA Solar Technology AG Vista general de los parámetros

Instrucciones de instalación METERBOX-IES110611 23

S0 Edge* Análisis de la señal del contador de energía

Rising Edge Se analizará el flanco ascendente.

Falling Edge Se analizará el flanco descendente.

S0 Impuls/kWh

Número de impulsos del contador de energía por kWh

S0 Offset Valor del contador de energíaHay que igualar el nivel de la Meter Connection Box al nivel del contador de energía. Introduzca el nivel del contador multiplicado por 100 (p. ej. introduzca 1 025 para obtener 10,25 kWh).

0

*Este parámetro solo se puede ver si se ha registrado en la Sunny WebBox como "instalador“. Siga las instrucciones de la Sunny WebBox para hacerlo. **Este parámetro solo se puede ver y ajustar si se ha registrado en la Sunny WebBox en el modo servicio.

Indicación sobre el parámetro “impulso S0/kWh“Se restablece este parámetro a “0“. A continuación, la Meter Connection Box deja de tener en cuenta si cambia el tipo de contador de energía para el parámetro “DeviceType“ (consulte la página 22).

• Si ha seleccionado otro tipo de contador, introduzca el valor que corresponde a la interfaz S0 del tipo de contador seleccionado (consulte la placa de características del contador de energía seleccionado) para el parámetro “Impulso S0/kWh“.

Indicación sobre el parámetro “S0 Offset“Se restablece a “0“ el valor de indicación si selecciona otro contador de energía para el parámetro ajustable “DeviceType“ (véase 22). Introduzca aquí, si lo desea, el nivel del contador del tipo de contador seleccionado actualmente. Si no se inroduce el nivel del contador, la Meter Connection Box volverá a contar desde “0“.

Nombre Descripción Valor/rango Explicación Valor por defecto

Page 24: METER CONNECTION BOX - Instrucciones de instalaciónfiles.sma.de/dl/13125/METERBOX-IES110611.pdf · 5.3 Montaje de la Meter Connection Box en un riel de perfil de ... Box estará

Datos técnicos SMA Solar Technology AG

24 METERBOX-IES110611 Instrucciones de instalación

12 Datos técnicos12.1 Meter Connection BoxPeso y dimensiones

Conexiones

Alimentación de corriente

Condiciones medioambientales durante el funcionamiento

Condiciones medioambientales en el almacenaje/transporte

Comunicación

Anchura x altura x profundidad 102 mm x 30 mm x 54 mmPeso 80 gLugar de montaje En interioresTipo de montaje Riel de perfil de sombrero / soporte muralIndicación de estado LED

Sunny WebBox Borne de resorte de 4 polosInversor Borne de resorte de 4 polosContadores de energía Borne de resorte de 2 polos

Alimentación de corriente Fuente de alimentación enchufableTensión de entrada 12 V … 24 V CC ± 10 %Consumo de potencia típico 1 W

Temperatura ambiente ‒20 °C ... +65 °CHumedad relativa del aire 5% … 95%, sin condensaciónTipo de protección IP20Altura sobre el nivel del mar (referencia: Amsterdam)

0 m … 2 000 m

Temperatura ambiente − 40 °C … +70 °CHumedad relativa del aire 10 % … 95 %, sin condensaciónAltura sobre el nivel del mar (referencia: Amsterdam)

0 m … 2 000 m

Registrador de datos RS485Inversor RS485Alcance máx. 1 200 m

Page 25: METER CONNECTION BOX - Instrucciones de instalaciónfiles.sma.de/dl/13125/METERBOX-IES110611.pdf · 5.3 Montaje de la Meter Connection Box en un riel de perfil de ... Box estará

SMA Solar Technology AG Datos técnicos

Instrucciones de instalación METERBOX-IES110611 25

Posibilidades de empleo

Requisitos del contador de energía

12.2 Bloques de alimentación

12.2.1 CINCON, TRG30R 120Peso y dimensiones

Alimentación de corriente

12.2.2 TaiyTech, TYT251200200UV/3000Peso y dimensiones

Alimentación de corriente

Se pueden operar hasta ... equipos por contador de energía

1

Se pueden operar hasta ... equipos porSunny WebBox

3

Duración mínima del impulso 30 msValor de impulso mínimo recomendado 1 000 impulsos/kWhInterfaz S0 DIN EN 62053-31 clase A

Anchura x altura x profundidad 107,8 mm x 57,5 mm x 33,5 mmPeso 300 g

Tensión 100 V − 240 V CA, 50 / 60 HzCorriente nominal 0,8 A

Anchura x altura x profundidad 92,0 mm x 58,0 mm x 41,4 mmPeso 244 g

Tensión 100 V − 240 V CA, 50 / 60 HzCorriente nominal 0,75 A

Page 26: METER CONNECTION BOX - Instrucciones de instalaciónfiles.sma.de/dl/13125/METERBOX-IES110611.pdf · 5.3 Montaje de la Meter Connection Box en un riel de perfil de ... Box estará

Datos técnicos SMA Solar Technology AG

26 METERBOX-IES110611 Instrucciones de instalación

12.2.3 TaiyTech, TYT251200200EU/3000Peso y dimensiones

Alimentación de corriente

Anchura x altura x profundidad 92,0 mm x 90,6 mm x 36,0 mmPeso 128 g

Tensión 100 V − 240 V CA, 50 / 60 HzCorriente nominal 0,75 A

Page 27: METER CONNECTION BOX - Instrucciones de instalaciónfiles.sma.de/dl/13125/METERBOX-IES110611.pdf · 5.3 Montaje de la Meter Connection Box en un riel de perfil de ... Box estará

SMA Solar Technology AG Contacto

Instrucciones de instalación METERBOX-IES110611 27

13 ContactoEn caso de problemas técnicos con nuestros productos, póngase en contacto con la Asistencia Técnica de SMA. Para ayudarle de forma eficaz, necesitamos que nos facilite esta información:

• Número de serie y tipo de los inversores• Número de serie y versión del firmware de la Sunny WebBox• Número de serie y versión del firmware de la Meter Connection Box

SMA Ibérica Tecnología Solar, S.L. Avda. de les Corts Catalanes, 9 Planta 3, Oficina 17–18 08173 Sant Cugat del Vallès (Barcelona)Tel. +34 902 14 24 24 Fax +34 936 75 32 14 [email protected] www.SMA-Iberica.com

Page 28: METER CONNECTION BOX - Instrucciones de instalaciónfiles.sma.de/dl/13125/METERBOX-IES110611.pdf · 5.3 Montaje de la Meter Connection Box en un riel de perfil de ... Box estará

Disposiciones legales SMA Solar Technology AG

28 METERBOX-IES110611 Instrucciones de instalación

Las informaciones contenidas en esta documentación son propiedad de SMA Solar Technology AG. La publicación, completa o parcial, requiere el consentimiento por escrito de SMA Solar Technology AG. La reproducción interna por parte de una empresa con vistas a evaluar el producto o emplearlo correctamente está permitida y no requiere autorización.

Exención de responsabilidadRigen por principio las condiciones generales de entrega de SMA Solar Technology AG.El contenido de esta documentación se revisa y actualiza periódicamente. No obstante, no se excluyen posibles divergencias. No garantizamos la integridad de la información contenida en este documento. La versión actual en cada momento puede consultarse en la página www.SMA.de o solicitarse a través de las habituales vías comerciales.Quedan excluidos en todos los casos las reclamaciones de garantía y de responsabilidad, si se deben a una o varias de las siguientes causas:• Daños de transporte• Uso indebido del producto o no conforme a la finalidad por la que ha sido desarrollado• Uso del producto en un entorno no previsto• Uso del producto incumpliendo las normas de seguridad legales aplicables en el lugar de trabajo• Incumplimiento de las indicaciones de seguridad y advertencias descritas en todos los documentos relevantes del producto• Uso del producto bajo condiciones de seguridad y protección deficientes• Modificación por cuenta propia o reparación del producto o del software suministrado• Comportamiento incorrecto del producto por influencia de otros aparatos conectados o muy cercanos que superen los valores

límites legalmente permitidos • Casos de catástrofes o de fuerza mayorLa utilización del software desarrollado por SMA Solar Technology AG está sujeta a las siguientes condiciones adicionales:• SMA Solar Technology AG rechaza cualquier responsabilidad para daños sucesivos directos o indirectos causados por la

utilización del software desarrollado por SMA Solar Technology AG. Esto también se aplica en el caso de prestaciones o no-prestaciones de asistencia.

• El software suministrado no desarrollado por SMA Solar Technology AG está sujeto a los correspondientes acuerdos de licencia y responsabilidad de su fabricante.

Garantía de fábrica de SMALas condiciones actuales de garantía están incluidos en el suministro de su aparato. También pueden descargarse en la página www.SMA.de o solicitarse a través de las habituales vías comerciales.

Marcas registradasSe reconocen todas las marcas registradas, incluso si no están señaladas por separado. Las faltas de señalización no implican que la mercancía o las marcas sean libres.La marca y los logotipos de Bluetooth® son marcas registradas de Bluetooth SIG, Inc. Todo uso que se haga de estas marcas a través de SMA Solar Technology AG habrá de realizarse con la licencia correspondiente.SMA Solar Technology AGSonnenalle 134266 NiestetalAlemaniaTel. +49 561 9522-0Fax +49 561 9522-100www.SMA.deCorreo electrónico: [email protected]© 2004 - 2011 SMA Solar Technology AG. Reservados todos los derechos.

Page 29: METER CONNECTION BOX - Instrucciones de instalaciónfiles.sma.de/dl/13125/METERBOX-IES110611.pdf · 5.3 Montaje de la Meter Connection Box en un riel de perfil de ... Box estará
Page 30: METER CONNECTION BOX - Instrucciones de instalaciónfiles.sma.de/dl/13125/METERBOX-IES110611.pdf · 5.3 Montaje de la Meter Connection Box en un riel de perfil de ... Box estará
Page 31: METER CONNECTION BOX - Instrucciones de instalaciónfiles.sma.de/dl/13125/METERBOX-IES110611.pdf · 5.3 Montaje de la Meter Connection Box en un riel de perfil de ... Box estará
Page 32: METER CONNECTION BOX - Instrucciones de instalaciónfiles.sma.de/dl/13125/METERBOX-IES110611.pdf · 5.3 Montaje de la Meter Connection Box en un riel de perfil de ... Box estará

SMA Solar Technology AG

Instrucciones de instalación METERBOX-IES110611 32