Microsoft Powerpoint - El Papel de La Lengua Materna en Le. Copia Aula

  • Upload
    maite

  • View
    215

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • 8/17/2019 Microsoft Powerpoint - El Papel de La Lengua Materna en Le. Copia Aula

    1/19

    FACULTAD DE LETRAS.ENSEÑANZA DE UNA LENGUA EXTRANJERA PROF: ARÁNZAZU BERNARDO.

  • 8/17/2019 Microsoft Powerpoint - El Papel de La Lengua Materna en Le. Copia Aula

    2/19

    DEFINICIÓN DEL TÉRMINO LENGUAMATERNA 

    L1 - LM

  • 8/17/2019 Microsoft Powerpoint - El Papel de La Lengua Materna en Le. Copia Aula

    3/19

    CONDUCTISMO

    INNATISMO

    COGNITIVISMO

  • 8/17/2019 Microsoft Powerpoint - El Papel de La Lengua Materna en Le. Copia Aula

    4/19

    El contexto, la experiencia y los hábitos

    prevalecen ante la predisposición innata.El lenguaje es sólo una conducta más del

    .El niño aprende a partir de la

    provocación del ambiente: estímulo – 

    respuesta.

  • 8/17/2019 Microsoft Powerpoint - El Papel de La Lengua Materna en Le. Copia Aula

    5/19

    Skinner (1957). Input + imitación +

    comportamiento +feedback.

    http://www.youtube.com/watch?v=ISH90

     YPAEH4

  • 8/17/2019 Microsoft Powerpoint - El Papel de La Lengua Materna en Le. Copia Aula

    6/19

    http://www.dailymotion.com/video/x74q9r_ 

    - - - - -

    chim_school

  • 8/17/2019 Microsoft Powerpoint - El Papel de La Lengua Materna en Le. Copia Aula

    7/19

    - No abarca los aspectos más complejos y abstractos del

    conocimiento lingüístico. Fenómeno de ultracorrección.- Madre: Maybe we need to take you to the doctor. (Quizás necesitemos ir al doctor)- Niño: Why? So he can doc my little bum? (Por qué? Entonces él podrá

    “docterearme” mi e ueño culo? 

    - Padre: Me voy a comer un bocata.- María: ¿Eh?- Padre Yo me voy a comer un bocata.

    - María: Yo también…una bocata.- Padre: ¿Tú qué quieres? ¿Un bocata?

    - María: Sí, sí, una bocata.

    - Los niños no suelen repetir más del 10 % de lo quedice el adulto.

    - Sólo repiten aquellas palabras que ya han comenzado

    a ser adquiridas con anterioridad.

  • 8/17/2019 Microsoft Powerpoint - El Papel de La Lengua Materna en Le. Copia Aula

    8/19

    El innatismo surge como oposición al

    conductismo.El ser humano viene predispuesto con

    .Esta programación biológica posee un

    sistema infinito de normas gramaticales.

    Dicha dotación genética se modifica apartir de la influencia ambiental.Posturas diferentes: cognición general o

    modularidad.

  • 8/17/2019 Microsoft Powerpoint - El Papel de La Lengua Materna en Le. Copia Aula

    9/19

    “Principios y

    parámetros” de laGramática Universal.

    Noam Chomsky.

  • 8/17/2019 Microsoft Powerpoint - El Papel de La Lengua Materna en Le. Copia Aula

    10/19

    Centran su atención en cuáles son los procesos

    mentales internos que se llevan a cabo para laadquisición del conocimiento: ¿Cuáles son losprocesos cognitivos que subyacen a la adquisición de

    Se presuponen mecanismos funcionales e innatos alnacer.

    Sólo en contacto con el medio estas estructurascerebrales podrán ser funcionales.

    El conocimiento se adquiere a partir de la constantereestructuración del conocimiento desarrollándose asíestructuras internas de conocimiento, de redes y de

    sistemas cognitivos organizados.

  • 8/17/2019 Microsoft Powerpoint - El Papel de La Lengua Materna en Le. Copia Aula

    11/19

    PIAGET

  • 8/17/2019 Microsoft Powerpoint - El Papel de La Lengua Materna en Le. Copia Aula

    12/19

    • Edad y • Procesos • Aptitudes

    F.EXTERNOS F. INTERNOS

     

    actitudes

    F.INDIVIDUALES

  • 8/17/2019 Microsoft Powerpoint - El Papel de La Lengua Materna en Le. Copia Aula

    13/19

    FACTORES INTERNOS:PROCESOS COGNITIVOS DE

    APRENDIZAJE.

    FACTORES EXTERNOS:SOCIALES: LA EDAD Y

    CONTEXTOS DE APRENDIZAJE

    FACTORES INDIVIDUALES:PERSONALIDAD, CARÁCTER,

    MEMORIA Y APTITUD (CAPACIDAD)

  • 8/17/2019 Microsoft Powerpoint - El Papel de La Lengua Materna en Le. Copia Aula

    14/19

    • Sí existe un periodo crítico

    para la adquisición.• Sí existe pero parcialmente.• No existe ningún límite.

    EDAD

    • Contexto formal• Contexto informal.

    CONTEXTO

  • 8/17/2019 Microsoft Powerpoint - El Papel de La Lengua Materna en Le. Copia Aula

    15/19

    DOTACIÓN BIOLÓGICA 

    CONCIENCIA METALINGÜÍSTICA 

    DESARROLLO DE OTRAS CAPACIDADES COGNITIVAS

  • 8/17/2019 Microsoft Powerpoint - El Papel de La Lengua Materna en Le. Copia Aula

    16/19

     NIÑOS

    • Mayor facilidad para memorizar vocabulario.

    • Mayor facilidad para adquirir

     ADULTOS   Los adultos suelen tener mayor

    éxito en la adquisición deléxico y la gramática de la L2.

      Son capaces de transferirestrategias de aprendizaje desu L1 al aprendizaje de la L2

    una buena pronunciación.

    • Interviene directamente losmecanismos del cerebroespecíficos del lenguaje(estructura latente del lenguaje,

    Selinker: 1972)

      Los adultos poseen un ritmo deaprendizaje más alto que losniños (sintaxis)

      Activan mecanismos generalesde resolución de problemas(estructura psicológica latente,

    Selinker: 1972).   La lengua materna sustituye a

    la GU

  • 8/17/2019 Microsoft Powerpoint - El Papel de La Lengua Materna en Le. Copia Aula

    17/19

     APTITUD• DESTREZAS Y

     ACTITUD• MOTIVACIÓN

    • CREENCIAS• ESTILO

    COGNITIVO• PERSONALIDAD

  • 8/17/2019 Microsoft Powerpoint - El Papel de La Lengua Materna en Le. Copia Aula

    18/19

    33% APTITUD LINGÜÍSTICA. 20% INTELIGENCIA  33% MOTIVACIÓN (ACTITUD)

     

      . Jakobovits (1970)

  • 8/17/2019 Microsoft Powerpoint - El Papel de La Lengua Materna en Le. Copia Aula

    19/19

    Los alumnos más motivados activan mecanismos que

    facilitan la memorización estableciendo vínculos conconocimientos previos, generando asociaciones,creando contextos, recreando la situación, etc. En fin,

    .procesos de pensamiento se multiplican en todasdirecciones para el aprendiz motivado generandotodo tipo de estrategias, interlingüísticas o

    intralingüísticas.