52
BUREAU DE DÉPÔT GENT X PRIX: 5,50 € - EDITEUR RESPONSABLE: ERIK DE RIDDER VOYAGES & RALLYES: LPI AU MAROC RESTAURATIONS & VÉHICULES EN KITS: BOWLER TOMCAT + LA PAROLE AU CLIENT SERVICES & CONSEILS AGENDA ... VOYAGES & RALLYES: 21ÈME MILLE RIVIÈRES RASSEMBLEMENTS & ÉVÉNEMENTS: CROSS ROVER BELGIUM RUBRIQUES: CLASSIC & EXCLUSIVE BIMESTRIEL – FÉVRIER 2011 N°13 ESSAI DU FREELANDER 2 SD4 HSE A VEC LE S DE S PORTIF

mlrm,13,fr

Embed Size (px)

DESCRIPTION

mlrm,13,fr

Citation preview

Page 1: mlrm,13,fr

Bureau de dépôt Gent X priX: 5,50 € - editeur responsaBle: erik de ridder

VOYAGES & RALLYES:LPI au Maroc

REStAuRAtiOnS & VéhicuLES En kitS: BowLer ToMcaT

+ LA PAROLE Au cLiEnt SERVicES & cOnSEiLS AGEndA ...

VOYAGES & RALLYES:21èMe MILLe rIvIères

RASSEMBLEMEntS & éVénEMEntS:cross rover BeLgIuM

RuBRiQuES: ClassiC & ExClusivE

Bimestriel – Février 2011 n°13

Essai du FrEElandEr 2 sd4 HsE

avEC lE s dE sportiF

Page 2: mlrm,13,fr

YOUR CAR AND THE WAY THAT YOU DRIVE SAYS A LOT ABOUT YOU. MAYBE IT SAYS THAT YOU PUT SAFETY AND RELIABILITY FIRST. PERHAPS IT SAYS THAT YOU LIKE TO DRIVE TO THE LIMITS. WHATEVER THE CAR OR THE DRIVING STYLE COOPER HAS THE RIGHT TYRE FOR YOU. COOPER HAS DEVELOPED FOR WORLDWIDE USE A RANGE OF TECHNICALLY ADVANCED TYRES FOR ALL SEASONS AND TERRAINS.FOR FURTHER INFORMATION ON THE COMPREHENSIVE RANGE OF COOPER TYRES AND CONTACT DETAILS OF YOUR LOCAL DEALER

TIRES DISTRIBUTION NVMAASTRICHTERSTEENWEG 50 | B-3680 MAASEIK

B: +32 89560404 | NL: +31 768080404 | L: +35 220881404 | D: +49 6933296404 | FAX: +32 89560400 | [email protected]

Page 3: mlrm,13,fr

MLRM 13/2011│3

BLack OvaL

My Land Rover Magazine aura bientôt une petite sœur. Baptisée Black Oval, son nom indique déjà l’étendue de son lectorat: les propriétaires d’un Range Rover, d’un Range Rover Sport ou, très bientôt aussi, d’un Evoque. Bref, tous les propriétaires de véhicules arborant la marque Range Rover sur leur capot, et un logo ovale noir sur lequel figurent les mots argentés Land Rover.

L’essence de ce magazine se résume en quelques mots très éloquents: moins de boue et de conduite, plus de luxe et de ‘lifestyle’. Les présentations et les tests des nouveaux véhicules Range Rover resteront, tout comme les récits de voyages et de circuits. À cette nuance près que Black Oval sélectionnera des voyages et circuits qui peuvent être effectués à bord de véhicules ‘normaux’, sans risque de voir les carrosseries griffées ou endommagées en cours de route. Bref, des voyages et des circuits durant lesquels on peut aussi profiter de la gastronomie et de la culture locales, avec autant d’enthousiasme que la conduite elle-même.

Black Oval ne se limitera pourtant pas uniquement à la marque et à ses modè-les, ni à tout ce que l’on peut faire avec son Range Rover. Ce nouveau magazine vous plongera dans l’univers des valeurs chères à Range Rover: upscale & society events, chasse et équitation, hôtels & resorts, accessoires de luxe, etc. Le premier numéro de cette revue paraîtra le 10 mars.

4x4 de L’année

La 19e élection du ‘4x4 de l’année’ de Belgique s’est déroulée en décembre. Le nombre de catégories auréolées dans ce cadre a encore augmenté, sans doute pour inciter davantage d’importateurs à y participer. Cette nouvelle approche a ainsi permis à cinq marques de décrocher le trophée de ‘4x4 de l’année’. Land Rover est toutefois le seul constructeur à avoir décroché deux prix. Dans la caté-gorie Offroad Pure, le trophée a été décerné à juste titre au Defender. Quant à la catégorie Offroad Luxe, elle a vu ses deux premières places attribuées à un Range Rover. Le grand lauréat de cette élection a été le Range Rover Sport, alors que notre favori, le Range Rover TDV8, a dû se contenter d’une seconde place. Peut-être aurons-nous la chance de recevoir une invitation pour la prochaine élection, et célébrer le sacre du grand vainqueur…

Comme le veut la tradition, nous avons réservé le principal message de cet avant-propos au dernier paragraphe: My Land Rover Magazine souhaite à tous ses lecteurs et lectrices une merveilleuse année 2011, naturellement marquée par de belles expériences en 4x4!

Jan Van Geelrédacteur en chef

SOMMAIRE

COVER STORYAvec le S de sportif 06Essai du Freelander 2 SD4 HSE

RUBRIQUESBon à savoirClassic et Exclusive 08Land Rover et la Croix Rouge 48

RESTAURATIONS & VÉHICULES EN KITS

Bombe d’adrénaline vert poison 12Bowler Tomcat

VOYAgES & RANdONNÉESdefenders Namibian Style 18Des Defender en Namibie

Méconnu mais très apprécié 23LPI au Maroc

Jamais deux sans trois 2821ème Mille Rivières

Rester le plus longtemps possible en compétition 40Tuareg Rallye

LA PAROLE AU CLIENTAllure, confort et fiabilité 20Philippe Bijnens

SERVICES & CONSEILS11 bonnes raisons d’opter pour une assurance LR 33LR Insurance

Les accros au 4x4 47DVL 4x4 fête ses 10 ans

RASSEMBLEMENTS & ÉVÉNEMENTSA la recherche du plus beau defender! 36Concours Defender MLRM 2011

Activités diverses pour Land et Range Rover 41Cross Rover Belgium

AgENdA 50

Page 4: mlrm,13,fr

4│MLRM 13/2011

Les distributeurs officieLs Land rover suivants prennent part à L’initiative My Land rover Magazine

Page 5: mlrm,13,fr

MLRM 13/2011│5

Page 6: mlrm,13,fr

6│MLRM 13/2011

FReeLandeR 2 Sd4 HSeCOVER STORY

Nous n’avons pas l’intention de répéter dans cet article toutes les informations

relatives au relookage, aux nouvelles teintes, aux nouvelles jantes en alliage et au Premium Pack. Toutes ces adaptations n’ont d’ailleurs eu aucune influence sur le caractère et les propriétés du Freelander 2. Celui-ci reste un allroader compact présentant une excellente tenue de route et quelques points négatifs qui continuent de déranger. Pour les passa-

gers aux longues jambes, il s’agit des assises trop courtes des sièges avant, qui devraient pouvoir se reculer un peu plus vers l’arrière. Et pour les occupants dotés d’une ouïe nor-male, il s’agit de l’amortissement moyen du bruit du vent et des bruits de roulage.

PLuS PuiSSant et PLuS PROPRe

Le moteur 2,2 litres turbodiesel a été amélioré et développe dans sa version SD4 190 cv et 420 Nm de couple, tandis que les émissions de CO2 s’élèvent à 185 g/km. Cette amélioration des performances et la réduction des émissions de CO2 s’expliquent notamment par le tout nouveau réglage du moteur quatre cylindres et le nouveau turbocompresseur à géométrie variable. Ce

dernier a été spécialement conçu pour ce moteur et bénéficie d’un refroidissement par eau, ce qui lui permet de tourner à une température plus élevée. Générant ainsi plus de puissance et de couple, tout en réduisant les émissions. Le SD4 n’est pourtant pas un lanceur de tendances au plan technique dans sa catégorie. Ce titre revient en effet au nou-veau BMW X3, qui a été le premier allroader à associer une boîte automatique – et à huit

Avec le S de SportifDans le numéro précédent de ce magazine, nous vous présentions la nouvelle version du Freelander 2. Une des nouveautés pour 2011 concernait la série SD4 plus puissante. Avec 190 cv et 420 Nm de couple, le moteur 2,2 litres turbodiesel sous le capot développe autant de puissance et pratiquement autant de couple que l’ancien moteur 2,7 litres du Discovery 3, qui pesait presque 700 kg de plus que le modèle de base de Land Rover. Les attentes placées dans cet essai étaient donc élevées.

Texte: Jan Van Geel – Photos: Land Rover

Page 7: mlrm,13,fr

MLRM 13/2011│7

plémentaires, le SD4 constitue un must. Si, par contre, chaque euro compte, la version 190 cv représente un élargissement superflu de la gamme Freelander. Le SD4 est disponi-ble uniquement en version supérieure HSE. C’est pourquoi il est un peu plus cher que la version HSE de 150 cv, mais entre 6.000 et 13.600 euros plus cher que les versions avec boîte automatique de 150 cv. En plus, vous payerez à l’achat 2.478 euros au lieu de 867 pour la TMC et l’assurance vous coûtera également plus cher. Et, en raison des limitations de vitesse, vous ne pourrez tout de même pas faire un usage optimal de ces 190 cv. Sur autoroute, ce 2,2 litres est le plus à l’aise entre 140 et 150 km/h, une vitesse que vous atteindrez rapidement et sans peine. A cette vitesse, vous entendrez le moteur ronronner doucement, mais vous collectionnerez les amendes…

Land Rover a calculé une consommation moyenne de 7,0 l/100 km dont nous n’avons pu que rêver lors de l’essai. Sur autoroute, 7,4 l/100 km s’est avéré le chiffre le moins élevé s’affichant à l’écran de l’ordinateur de bord. Sur les routes secondaires, la consommation oscillait entre 8,5 et 8,9 litres et lors de notre test pied au plancher, nous avons même vu apparaître le chiffre de 16,8 litres. Nous avons rajouté 24 litres après 230 kilomètres. Si le compteur fonctionne correctement, cela représente une consommation pour cet essai de 10,4 litres aux 100 kilomètres – soit la moitié en plus que la consommation mixte annoncée dans la brochure. A l’instar de la vi-tesse maximale, nous n’avons également pas testé le dispositif de sécurité de remplissage qui empêche de faire le plein d’essence par accident.

un MuSt?

Si vous accordez de l’importance aux performances et si vous êtes prêts à payer plus pour 40 cv sup-

rapports, en plus – à un système stop-start. Nous sommes curieux de voir combien de temps Land Rover mettra avant de remplacer l’actuelle boîte six rapports par une boîte huit rapports, mais aussi avant d’associer la tech-nologie stop-start à une boîte automatique.

RaPide MaiS gOuRMand

Selon Land Rover, le Freelander 2 SD4 passe de 0 à 100 km/h en 9,5 secondes et peut at-teindre une vitesse maximale de 190 km/h. Nous n’avons pas testé cette vitesse maxi-male, mais bien l’accélération jusqu’à 100 km/h. celle-ci a nécessité 10,4 secondes. Les reprises revêtent davantage d’importance et celles-ci étaient bonnes. Malgré une brève hésitation de la boîte automatique, la voiture d’essai est passée de 50 à 90 km/h en 5,8 se-condes et de 90 à 120 km/h en 6,7 secondes. Des performances comparables à celles d’un Range Rover TDV8 3.6 (MLRM 6), mais qui ne permettent pas au SD4 de suivre un Range Rover Sport de 245 cv alors qu’il dépasse facilement la version 211 cv (MLRM 9).

Avec le S de Sportif

Freelander 2 Sd4 HSeMOTEUR & PERfORMANCES

Type: turbodiesel, quatre-en-ligne, 2179 cc

Puissance: 140 kW / 190 cv à 3500 tpm

Couple: 420 nm à 1750 tpm

Vitesse maximale (donnée): 190 km/h

0-100 km/h (donnée/mesurée): 9,5 / 10,4 s

50-90 km/h (donnée): 5,8 s

90-120 km/h (mesurée): 6,7 s

Consommation & émissions

Consommation (donnée/mesurée): 7,0 / 10,4 l/100 km

CO2: 185 g/km

PRIx

HSE: 45.650 euros

données techniques

Page 8: mlrm,13,fr

8│MLRM 13/2011

BOn à SavOiRRUBRIQUES

Classic Exclusive

Le nouveau Range Rover Evoque dans ses deux variantes de car-rosserie a naturellement constitué le pôle d’attraction par excel-lence de Land Rover au dernier Salon de l’Auto. Mais Land Rover nous a encore gratifiés d’autres nouveautés ces derniers mois: des séries limitées du Range Rover Sport, du Discovery, du Freelander et du Defender. Le nom de ces versions spéciales: Exclusive. Pour le Defender, Land Rover propose en outre aussi la version classic.

deFendeR cLaSSic: veRSiOn d’entRée de gaMMe e au StyLe RétRO

Land Rover met en évidence le plus ico-nique de ses modèles en introduisant

une version Classic. Cette série spéciale est basée sur le modèle d’entrée de gamme du Defender, la version E, et sera disponible en trois couleurs solides uniquement: Ta-mar Blue, Keswick Green ou Fuji White. Le Defender Classic ne pourra d’ailleurs être équipé que de 4 options supplémentaires: les sièges en tissu, le radio/lecteur CD, le cubbybox (console centrale avec rangement et porte-gobelets) et l’essuie-glace à l’ar-rière.

Le Defender Classic joue la carte rétro et se distingue par des jantes blanches et un toit (contrastant) assorti. Le nez de la voiture dif-fère fortement du reste de la gamme grâce à des contours de phares en teinte carrosserie et à une calandre spécifique «Heritage» mu-nie d’un logo Land Rover de style Vintage.

Le prix en Belgique de la voiture s’élève à € 28.500 pour la version 90 Hard Top, € 30.000 pour la version 90 Station Wagon et € 33.200 pour la version 110 Station Wagon.

tuning optique style rétro•

trois carrosseries différentes: 90 Ht, 90 •SW et 110 SW

jantes en acier•

équipement sobre•

disponible en • Tamar Blue, Keswick Green ou Fuji White

prix: 28.500 (90 Ht), 30.000 (90 SW) •ou 33.200 (110 SW) euros

en un clin d’œil

Page 9: mlrm,13,fr

MLRM 13/2011│9

FReeLandeR 2 excLuSive

Au Salon de l’Auto de Bruxelles, Land Rover a lancé le Freelander 2 Exclusive.

La carrosserie couleur Santorini Black frappe par la finition raffinée de la calandre et des ouïes latérales, par un nouveau pack carros-serie avec angles au profil épuré à l’avant et becquet sur le hayon, par les jantes en alliage 19» à 10 rayons, par les coques des rétroviseurs et poignées de portes en teinte carrosserie et par les vitres assombries.

L’intérieur est disponible en cuir Napoli de teinte Ebony avec une bande centrale contras-tante dans les sièges en cuir Windsor qui sera toujours de couleur Pimento ou Ivory. Le tableau de bord a été fini en noir piano et les tapis de sol en Ebony à contours contrastants Pimento ou Ivory. Ces thématiques design confèrent au Freelander 2 un look voyant et sportif. Cette version est encore équipée de série de la connexion Bluetooth, du régulateur

tuning optique de la carrosserie et de •l’intérieur

équipement royal•

uniquement disponible en • Santorini Black

uniquement avec motorisation ed4 deux •roues motrices

prix à partir de 33.333 euros •

tuning optique de la carrosserie et de l’intérieur•

équipement complet et royal•

disponible en • Santorini Black et Nara Bronze

disponible uniquement avec motorisation 3 •litres turbodiesel

prix: 73.650 euros•

en un clin d’œil

en un clin d’œil

4 Versions <Exclusive>

de vitesse, des capteurs de pluie, des phares automatiques et des aides au stationnement.

Le Freelander 2 Exclusive est entraîné par le moteur eD4 économe de 150 cv, associé à une boîte manuelle six vitesses à technolo-gie stop-start. La version eD4 se caractérise également par l’entraînement quatre roues motrices. Prix: à partir de 33.333 euros.

Range ROveR SPORt excLuSive

La version Exclusive du Range Rover Sport, dont seulement 30 exemplaires sont prévus pour le marché belgo-luxembourgeois, est disponible en deux teintes carrosserie: Santorini Black et Nara Bronze. Tous les véhicules sont équipés du puissant moteur 3 litres turbodiesel. L’équi-pement de cette version est extrêmement complet. La version Exclusive est ainsi équipée de jantes en alliage 20», de revêtement cuir Pre-mium pour les sièges, la casquette du tableau de bord et les contre-portes, de la finition en bois unique Ebony Macassar, du toit ouvrant électrique, du Cold Climate Pack avec siège chauffants, pare-brise et gicleurs chauffants, d’un câble de connexion iPod, de la navigation et de la connexion Bluetooth. Le Range Rover Sport Exclusive coûte 73.650 euros.

Page 10: mlrm,13,fr

ABONNEZ-VOUS POUR 1 AN À MY LAND ROVER MAGAZINEET RECEVEZ VOTRE CARTE AVANTAGES

MLRM GRATUITE AINSI QUE L’AUTOCOLLANT MLRM!

Sur présentation de votre abonnement-carte avantage, vous profi tez immédiatement d’une réduction ou d’un chouette gadget auprès des partenaires suivants:

PARTENAIRE AVANTAGELand Rover Liège 10% de réduction sur les accessoires pour véhicules achetés à LiègeLand Rover Wavre 5% de réduction sur tous les accessoires Land Rover “d’origine” (hors MO et TVA)Land Rover Metropool Noord 5% de réduction sur tous les accessoires Land Rover “d’origine”Land Rover Metropool Zuid 5% de réduction sur tous les accessoires Land Rover “d’origine”Land Rover Hasselt 5% de réduction sur tous les accessoires Land Rover “d’origine”Land Rover Tournai 5% de réduction sur tous les accessoires Land Rover “d’origine”Land Rover Herentals 5% de réduction sur tous les accessoires Land Rover “d’origine”Land Rover Waimes 5% de réduction sur tous les accessoires Land Rover “d’origine”Land Rover Namur 5% de réduction sur tous les accessoires Land Rover “d’origine”Land Rover Charleroi 10% de réduction sur tous les accessoires Land Rover “d’origine”Land Rover Ostende Ter Steene T-shirt GratuitGarage Vanceulen Andy 5% de réduction sur les accessoires et pièces en vente au comptoir et 15% de réduction sur les accessoires en cas d’installation par le Garage Vanceulen AndyEurojapan Car & Parts S.P.R.L. 5% de réduction sur tous nos produits, offre non-cumulable avec d’autres promotionsBritish Car Parts Autocollant Union Jack et casquette de baseball gratuits à l’achat d’accessoires.Goodyear 2 GY 4 -in-1 lifehammers gratuits à l’achat de 4 pneus 4 X4/SUV Goodyea auprès d’un distributeur Goodyear agrééCoopertires Un magnifi que T-shirt à l’achat d’un jeu de CoopertiresSafety Devices 5% de réduction sur tous les accessoires Land RoverDewaele Kampeercentrum 10% de réduction (sauf sur les articles en promotion et les produits démarqués)Riba Trailer Service Center 5% de réduction sur toutes les pièces, 10% de réduction sur toutes les pièces RIBABen’s Cabinemeubels 5% de réduction sur le montant d’achat hors TVA Toyo Tires Veste imperméable de qualité (noire) à l’achat de 4 pneus 4x4 ou SUV TOYO (envoyez la facture à Toyo Tire Benelux - coordonnées disponibles via [email protected]) TREKK Waregem Réduction ‘au comptoir’ sur présentation de votre carte avantages MLRM!

*les réductions et avantages sont toujours communiqués via le site www.mylandrover.be et peuvent être modifi és pendant l’année

ET RECEVEZ VOTRE

CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011

www.mylandrover.be

New

New

Page 11: mlrm,13,fr

MLRM 13/2011│11

BOn à SavOiR RUBRIQUES

deFendeR excLuSive

Pour ce qui concerne le Defender, Land Rover propose non seulement la version Classic brute, mais aussi la version Exclusive plus luxueuse et plus complète. Cette série spéciale est également disponible dans trois carrosseries différentes: 90 Hard Top, 90 Station Wagon et 110 Station Wagon. En ce qui concerne les teintes carrosserie, le choix se portera soit sur Zermatt Silver, soit sur Nara Bronze. Dans les deux cas, le toit, les élargisseurs d’ailes et les contours des phares avant seront finis en Santorini Black. Les véhicules couleur argent présentent un intérieur à dominance noire combiné à des éléments contrastants blancs, tandis que les véhicules couleur bronze sont équipés de sièges bicolores.

L’équipement du Defender Exclusive est basé sur la version S et est complété par des phares avant, clignoteurs et feux arrière SVX, des plaques taraudées noires sur les ailes avant, les dessus du pare-chocs avant et les bas de caisse, un logo Land Rover ar-

genté à l’arrière et un badge Defender noir spécifique à l’arrière, des jantes en alliage uniques ‘Sawtooth’, des pneus tout-terrain Goodyear MT/R, un cubbybox entre les deux sièges avant, ABS/ETC, air conditionné et radio-CD avec haut-parleurs et entrée auxiliaire inclus, compatible MP3. Les prix du Defender Exclusive pour la Belgique: € 37.900 TVAc pour le 90 Hard Top, € 39.300 TVAc pour le 90 Station Wagon et € 42.900 TVAc pour le 110 Station Wagon.

éléments styles Svx pour la carrosserie•

trois carrosseries différentes: 90 Ht, 90 SW •et 110 SW

équipement complet et luxueux•

disponible en • Zermatt Silver et Nara Bronze

prix: 37.900 (90 Ht), 39.300 (90 SW) ou •42.900 (110 SW) euros

couleurs contrastantes noir et blanc •

intérieur luxueux•

disponible en • Santorini Black et Fuji White Bronze.

disponible uniquement avec motorisation 3 •litres turbodiesel

prix: 61.500 euros •

en un clin d’œil

en un clin d’œil

diScOveRy 4 excLuSive

A l’automne 2008, Land Rover présentait le Range Rover Sport Black & White. La marque anglaise trouve désormais qu’il était temps de lancer un Discovery 4 blanc en Fuji White et noir en Santorini Black. Ces deux versions confèrent au véhicule un design plus contemporain et présentent des intérieurs haut de gamme dans des teintes audacieuses. L’extérieur a été enjo-livé avec une calandre de teinte Santorini Black, des jantes en alliage 20 pouces à 5 doubles rayons avec finition peinte en noir laqué, rails de toit noirs satinés, vitres assombries à l’arrière et toit ouvrant ins-tallés de série. L’intérieur haut de gamme en cuir Taurus a été réalisé en Ebony avec coutures contrastantes en Ivory. Les tapis de sol noirs présentent également des contours contrastants blancs. Les sièges avant à réglage électrique avec accoudoirs, le Convenience Pack, le Cold Climate Pack, le câble de connexion iPod, la navigation et la connexion Bluetooth sont standard. Le Discovery 4 Exclusive, entraîné par le moteur 3 litres turbodiesel, coûte 61.500 euros.

Page 12: mlrm,13,fr

12│MLRM 13/2011

BOWLeR tOMcatRESTAURATIONS & VÉHICULES EN KITS

Gino Bos n’a jamais été un mordu de voitu-res. Comme bien d’autres jeunes, il a bien

bricolé un peu à des voitures, mais il n’a jamais eu d’ambitions au niveau ‘automobile’. Cela a cependant changé lorsqu’un ami possédant un Defender l’a invité à participer à un rallye de nuit au roadbook. Gino a été directement séduit et, quelques mois plus tard, un Defen-der trônait fièrement dans son allée. Bricoler sur un ‘90’ constituait à la fois un hobby et un challenge, tandis que le célèbre ‘Dakar’ a servi de source d’inspiration pour acquérir un véritable 4x4 de course. Son choix s’est porté sur le Bowler Tomcat. Non seulement parce que celui-ci utilise les techniques Land Rover, mais aussi parce qu’il se rapproche le plus du look & feel du Defender.

Pourquoi avez-vous décidé de monter vous-même un Tomcat et non d’acheter un modèle d’occasion? Un modèle de se-conde main n’est pas beaucoup plus cher et garantit à la fois moins de maux de tête et davantage de temps libres.

«C’est vrai, mais vous ne trouverez jamais un modèle d’occasion satisfaisant totale-ment à vos souhaits. Il n’existe en effet pas de mode d’emploi pour monter un Bowler et tous les exemplaires que j’ai vus en vrai

vert poisonVous trouvez le Defender standard ou le Range Rover Classic un peu trop timoré pour vos rêves 4x4 les plus fous? Vous pouvez alors le tuner: pneus énormes, blocage des différentiels, ressorts plus longs, amortisseurs plus solides et moteurs plus puissants transformeront ces icônes 4x4 en de surprenants véhicules polyvalents. Mais, si vous voulez aller encore plus loin et atteindre le plaisir ultime du 4x4, vous pouvez acheter ou monter votre véhicule en kit avec les techniques Land Rover. C’est ce qu’a fait Gino Bos qui, avec énormément de patience, a assemblé lui-même son Bowler Tomcat vert poison.

Texte: Jan Van Geel – Photos: Gino Bos

Bombe d’adrénaline

Page 13: mlrm,13,fr

MLRM 13/2011│13

Il a également trouvé en Angleterre chez le constructeur de véhicules de sport TVR un système d’échappement parfaitement adapté au V8 et qui améliore les performances.

Disquage et pliage

La carrosserie du ‘Classic’ n’a pas été sim-plement dévissée du châssis, mais bien disquée en morceaux. Il s’agit de la manière la plus rapide et la plus efficace de travailler, permettant ainsi à Gino de conserver un châssis roulant. Ce qui offre deux avantages: vous pouvez le déplacer facilement et vous savez de quel câblage minimum vous avez besoin pour conserver un Classic avec un V8 en état de marche.

Gino voulait faire et monter le plus possible lui-même, ce qui lui a pris beaucoup de temps en réflexion et adaptation. Le mon-tage de l’arceau-cage ne fut également la tâche la plus aisée. Après quelques petites adaptations, celui-ci a toutefois pu être soudé sur le châssis. Ensuite ont été instal-lés de nouveaux supports pour le moteur et la boîte de vitesses, car dans un Tomcat, l’unité d’entraînement occupe un empla-cement un peu plus central dans le châssis en échelle. Il a lui-même plié les supports pour le radiateur, situé à l’arrière du véhi-cule, ainsi que pour le réservoir à carburant,

pourtant été difficile. Seul le troisième Range Rover Classic, acheté pour une bouchée de pain, s’est avéré utilisable comme véhicule donneur. Il s’agissait d’un modèle 3,9 litres équipé d’un bloc moteur 4,0 litres révisé. Gino a d’abord déshabillé l’intérieur et a récu-péré le prix d’achat en vendant l’intérieur cuir et d’autres pièces. Gino a obtenu les pièces typiques pour le Tomcat en direct chez le fabricant. Cette liste réduite se limitait à l’ar-ceau-cage, aux panneaux de corps, aux res-sorts, à la partie arrière de châssis raccourci et aux solides supports pour les amortisseurs.

ou sur Internet étaient différents. Un ami a acheté un Tomcat d’occasion et il est en-core et toujours en train d’y travailler pour mettre le véhicule totalement à son goût. C’est pourquoi il me semblait préférable de partir de rien. J’entends par là d’un véhicule donneur, d’un nouvel arceau-cage et de nouveaux panneaux de corps.»

Pas besoin de matériel sophistiqué ni d’un atelier gigantesque pour monter un Tomcat. Un garage avec de la place pour une seule voiture a suffi à Gino. Le cheminement a

Page 14: mlrm,13,fr

14│MLRM 13/2011

envie de faire un tour?

qu’il a lui-même soudés, comme d’ailleurs les supports pour les amortisseurs. Il a en-suite apporté une adaptation importante au châssis: la partie arrière a été raccourcie et finie avec des accessoires et un pare-chocs arrière de Defender. Enfin, il a fait preuve de la plus haute concentration pour concevoir l’arbre de transmission, qui a pu être monté plus facilement en utilisant des multifiches.

La tôlerie pour l’intérieur a également été réalisée sur mesure. Gino a opté pour de l’aluminium parce que celui-ci est plus léger et plus facile à travailler. Le repose-pieds, le tableau de bord et les autres panneaux intérieurs ont d’abord été réalisés en car-ton. A l’aide de ces gabarits, il a ensuite découpé et plié l’aluminium sur mesure avant de monter l’ensemble avec des rivets. Le pare-brise en verre à double feuillure a été découpé sur mesure, de même que les vitres latérales en plexiglas. Le Tomcat était destiné à devenir un véhicule de

Ginosouhaiteaussiutilisersonvéhiculeàdesfinspromotionnelles.Lors des journées de course, il veut aussi permettre à d’autres ama-teurs de sensations de monter dans son tomcat. Pour en savoir plus surcecadeaurelationneloriginal,ilsuffitdecontacterGino:[email protected]. Pour tout complément d’information, surfez sur www.WoodzRacingteam.be.

course, c’est pourquoi Gino a également retravaillé le moteur. Le V8 a été doté de culasses John Eales Stage II et d’un système d’échappement de V8 Developments. Pour éviter que tout cela ne surchauffe en pleine action, le Tomcat a été agrémenté de trois refroidisseurs d’huile supplémentaires: un pour le moteur, un pour la boîte de vitesses et un pour la direction. Après des centaines d’heures de puzzle et d’essais a suivi la fini-tion. Les sièges homologués, les ceintures à six points et l’extincteur ont été fixés solide-ment au châssis et à l’arceau-cage, puis ce dernier a été dissimulé sous les panneaux de corps revêtus entre-temps d’une couleur Kawasaki vert poison.

Avez-vous rencontré des problèmes lors de l’assemblage de votre Tomcat?

«En fait, il y en a toujours. Non seulement parce que c’était la première fois que je montais un véhicule en kit, mais aussi parce

Page 15: mlrm,13,fr

MLRM 13/2011│15

BOWLeR tOMcat RESTAURATIONS & VÉHICULES EN KITS

qu’il n’existe pas de plan de construction pour Tomcat. Vous composez donc votre véhicule vous-même, et il arrive parfois que certains éléments vous échappent. Lorsque nous avons voulu monter l’échappement sport de chez TVR, il s’est avéré qu’il n’y avait pas assez de place entre le bloc moteur et le bloc repose-pieds. Par conséquent, il a fallu démonter le bloc repose-pieds, le raccourcir et le refixer. Heureusement, le V8 est mû par une boîte automatique, car il ne restait pas suffisamment de place pour trois péda-les. Il a naturellement aussi fallu faire des compromis, généralement pour comprimer les coûts. C’est pourquoi j’ai par exemple monté des câbles de frein partiellement en cuivre et non totalement en inox.»

Un Tomcat doit-il passer au contrôle technique?

«Cela dépend. Si vous voulez vous amuser avec votre Tomcat sur terrain privé, pas besoin de passer au contrôle technique. J’ai cependant monté mon véhicule pour participer à des compétitions – certes pu-rement pour l’adrénaline et pour le fun. Ce qui est possible uniquement si le véhicule est assuré. De telle sorte que vous avez besoin d’un numéro d’immatriculation, que vous ne pourrez obtenir qu’après être passé au contrôle technique. Avant de vous rendre à ce contrôle technique avec un Tomcat de compétition, vous devez cependant disposer d’un passeport technique pour 4x4 égale-ment appelé Rally Book. Il s’agit d’un docu-ment de la FIA que vous pouvez demander en Belgique via le RACB, le Royal Automobile Club de Belgique, ou via la VAS, la fédération flamande du sport automobile. Ce document

Page 16: mlrm,13,fr

Achat, Vente, AccessoiresTél: 0032 11 69 58 44

Plus de 20 Defender de stock en permanence

www.speedfarm.net

Pour tous vos entretiens, réparations et depannages

Florastraat 77, 9840 DE PINTET: 09 282 59 05 - F: 09 282 98 11

E-mail: [email protected]

www.britishcarparts.be

BritishCAR PARTS

N.V. S.A.

Onderdelen – Pièces détachéesGroothandel – Grossiste

Nous sommes spécialisés dans toutes les piècespour auto pour les marques suivantes:

ROVER, MINI, LANDROVER, MG et JAGUAR

Serv

ice

Serv

ice

Serv

ice

Safa

riSa

fari

Extr

eme

Extr

eme

Fam

ily

Fam

ily

Fam

ily

www.daams4x4service.nlHeerkensakker 4, 5571 ST, Bergeijk, t. +31 (0)497 57 57 56, f. +31 (0)497 57 27 26, e. [email protected]

Naam Fons Verhagen, EindhovenRijd een Land Rover Defender Td5 130 Crew cab

Waarom een Land Rover Defender?Dit is inmiddels mijn 3e Land Rover. Hiervoor heb ik een Range Rover en een Serie 2A 109 SW gehad. De 130 heb ik nieuw gekocht en speciaal geprepareerd voor mijn reizen. Ik heb de wagen dus puur voor mijn plezier. Het is een van de weinige stoere auto’s waarin de chauffeur nog moet nadenken als hij in het terrein rijdt.

Waarom Daams 4x4 Service?Toen ik de wagen wilde gaan opbouwen liep ik al snel tegen de beperkingen van de dealer aan. Aan veel van mijn wensen konden ze niet voldoen simpelweg omdat ze de materialen niet kunnen leveren. Daams importeert de beste materialen vanuit de gehele wereld. Ook het opbouwen is een vak apart. Niets is standaard zodat veel op maat gemaakt moet worden. Door hun jarenlange ervaring kan Daams dat als geen ander. Mijn Defender is nu helemaal zoals ik dat wilde maar ook voor het onderhoud ben ik bij hun aan het juiste adres.

Ik kan geen betere auto voor onze vakanties bedenken

Kijk voor een beschrijving van deze wagen op onze website.

Page 17: mlrm,13,fr

MLRM 13/2011│17

BOWLeR tOMcat RESTAURATIONS & VÉHICULES EN KITS

mier, mais il n’a pas fallu longtemps avant d’être dépassé par les véhicules d’usine. Au deuxième tour, deux autres véhicules ont effleuré mon Tomcat et, au dernier tour, l’essieu avant a démoli la pompe à huile après un long saut, entraînant la fuite de toute l’huile du carter. Après 20 minutes, tout le fun s’est donc envolé. C’était vrai-ment déprimant.»

Entre-temps, le véhicule a été réparé et Gino a plein de projets pour rendre son Tomcat encore plus compétitif. En premier lieu, les différentiels d’essieu seront dotés d’un rap-port de transmission plus court, parce que le moteur manquait un peu de puissance à la sortie de certains virages. Au cours d’une seconde phase, la boîte de transfert recevra elle aussi un rapport de transmission plus court. Nous sommes curieux de voir les résultats en compétition qu’obtiendra ce Tomcat plus vif.

mentionne toutes les spécificités et les adap-tations apportées au véhicule.

Muni de ce document ainsi que de l’im-matriculation du véhicule donneur, vous pouvez alors vous rendre au contrôle tech-nique. Vous y recevrez un certificat rouge mentionnant que le véhicule peut être utilisé uniquement en compétition. Une fois le certificat en ordre, il vous suffit de demander un numéro de plaque et de faire assurer le véhicule. Vous aurez besoin de cette assurance pour parcourir les étapes de liaison sur la voie publique. Il faut donc pas-ser par de nombreux soucis administratifs avant de pouvoir rouler avec votre Tomcat. En Belgique, il n’est d’ailleurs pas permis de faire homologuer un Tomcat pour l’utiliser sur la voie publique, ce qui est par contre le cas en Angleterre.»

Les premiers mètres au volant du Tomcat ont été prometteurs.

«Lors du premier essai, dans un champ de blé coupé des environs, le véhicule ne pré-sentait aucune carence. Tout fonctionnait et rien n’a surchauffé. Ma première course fut une manche du championnat des Pays-Bas d’Offroad Racing à Maasbommel. Cette première expérience de la course m’a laissé des sentiments mitigés. J’étais parti pre-

Le prix d’un véhicule en kit dépend de

nombreux facteurs. Si vous avez deux

mains gauches et un budget illimité,

vous pourrez le faire monter par une so-

ciété spécialisée avec les pièces les plus

neuves, les plus résistantes et les plus

chères. Si vous avez le temps, si vous

êtes habile et si chaque euro compte,

faites alors comme gino: cherchez un

véhicule donneur abordable, achetez

uniquement les pièces que vous ne

pouvez fabriquer vous-même et montez

le véhicule de vos rêves à votre rythme

avec une solide dose de patience et

de créativité. Le prix final dépendra

des pièces que vous aurez finalement

utilisées. il faut compter un montant

d’au moins 5 chiffres avant la virgule,

parce que les pièces homologuées pour

le sport automobile sont coûteuses. ce

prix élevé explique également pourquoi

on trouve tant de projets non-achevés à

vendre. vous trouverez le tarifaire tom-

cat via ce lien: www.tomcatmotorsport.

co.uk/prices.htm. et vous trouverez des

tomcat d’occasion sur le lien suivant:

www.tomcatmotorsport.co.uk/carsfor-

sale.htm.

Les coûts

Pour tout complément d’information •sur le passeport de la Fia, surfez sur http://www.racb.be/nl/documents.cfm?category=rallye ou sur www.vas.be

vous trouverez davantage d’informations •sur le tomcat sur le site

www.tomcatmotorsport.co.uk•

Plus d’infos?

Page 18: mlrm,13,fr

18│MLRM 13/2011

VOYAgES & RALLYES deFendeRS naMiBian StyLe

Defenders Namibian Style

Un fan de Defender nous a envoyé les photos suivantes de quelques modèles africains remarquables. Si nous connais-sions les propriétaires de ces exemplaires, nous pourrions leur demander de participer au concours du plus beau Defender 2011! Vous aussi vous avez rencontré des raretés pendant vos voya-ges? Envoyez-nous vos photos à l’adresse [email protected] avec quelques mots d’explication!

Le propriétaire des photos publiées recevra un petit présent pour sa contribution!

Page 19: mlrm,13,fr

MLRM 13/2011│19

Page 20: mlrm,13,fr

20│MLRM 13/2011

PHiLiPPe BijnenS LA PAROLE AU CLIENT

En quoi consistent précisément vos activités professionnelles?

Philippe Bijnens: «Je suis actif au sein de deux entreprises. D’une part, je suis

partenaire chez RCA, une agence de publicité et de communication, qui repose sur cinq dé-partements spécialisés. Nous nous chargeons par exemple du développement de diverses marques, de RP, de communication en ligne, de communication en ressources humaines et de communication gouvernementale. Je dirige également Focus, une société spécialisée dans la réalisation de magazines, notamment pour le secteur de la construction et des organisa-tions telles que l’Unizo et la VKW. Nous éditons aussi des guides horeca et gastronomiques pour l’ensemble du pays, ainsi que les guides de présentation de toute une série d’équipes de football de première division.’

une PRéFéRence POuR Le Range

J’imagine que toutes ces activités vous conduisent à passer énormé-ment de temps en voiture?

‘Tout à fait. Même si je n’habite pas très loin des bureaux de Focus, je parcours cha-

que année environ 50.000 km en voiture. Le confort automobile constitue est donc capital pour moi. J’accorde une grande im-portance à un moteur souple, par exemple, qui m’emmène agréablement partout et me procure un certain plaisir de conduite. Tous ces éléments, je les ai trouvés dans le nou-veau Range Rover Sport avec moteur TDI trois litres. Il est agréable, il a tout ce qu’il faut, les phares s’allument automatique-ment, de même que les essuie-glaces, il est équipé d’un excellent système GPS – bref, le confort avec un grand C.’

A quand remonte votre aventure avec Land Rover?

‘Cela fait déjà quelques temps que je suis un afi-cionado de Land Rover. Je pense que j’en suis à mon cinquième ou sixième véhicule de la marque. En fait, j’ai tou-jours conduit des Land Rover. J’ai commencé avec le précédent modèle de mon véhi-

Texte & photos: Jeroen Coteur

Philippe Bijnens n’a pas une minute à lui. A la tête d’une maison d’édi-tion et d’une agence publicitaire, il siège également au conseil de l’Unizo et est actif à la VKW. A côté de tout cela, Philippe est également un grand amoureux de Land Rover. Une passion dont il nous parle bien volontiers. Nous vous invitons à notre tour à découvrir l’interview de cet homme doté d’un agenda bien rempli et d’un excellent goût en matière de voitures…

‘Land Rover est synonyme de cachet, de confort et de fiabilité’

Page 21: mlrm,13,fr

MLRM 13/2011│21

Peut-on dire que vous êtes un véritable passionné de Land Rover?

‘En effet. Je suis de près toutes les nouveautés Land Rover. Je sais que le nouvel Evoque arrive bientôt et nous nous efforçons toujours d’avoir les derniers modèles Land Rover. Et il existe une sorte de sentiment de commu-

nauté entre les conducteurs de Land Rover. Au volant d’un Defender, par exemple, les conducteurs s’adressent toujours un petit signe lorsqu’ils se croisent. J’aime beaucoup ce genre de choses.’

La PLuS BeLLe cOnquête de L’HOMMe

Répondez-vous parfois à l’appel de l’off-road?

‘J’ai eu deux Defender et il nous est arrivé de partir à l’aventure pour découvrir les joies de l’off-road. Nous avons traversé la Suède avec le Land Rover Adventure Club, par exemple. Mais chez nous également, le Defender peut se révéler utile. Je suis propriétaires de chevaux et j’utilisais le De-fender pour tracter le van à travers champs et transporter les animaux vers les pâtura-ges et les en ramener. J’utilise aujourd’hui un van spécial pour tout cela. Et comme j’aime aussi beaucoup faire de la moto, le Defender est un peu passé à l’arrière-plan pour l’instant.’

Vous êtes client chez Land Rover Hasselt. Comment se passe la collaboration?

‘Le garage Land Rover Hasselt m’a toujours fourni toute l’aide adéquate. Ils ont toujours un véhicule de remplacement à disposition et je récupère toujours ma voiture dans un état impeccable. Je pense que je suis client chez eux depuis une quinzaine d’années et je n’ai pas souvenir de la moindre mauvaise expérience. Nous avons établi d’excellentes relations au fil du temps et notre collabora-tion se place sous le signe de l’efficacité et de la cordialité.’

permet de vous distinguer. Un élément à ne pas sous-estimer sur le plan professionnel. Vous pouvez aller partout avec un Land Rover. Cela vous confère un certain sérieux et une aura de dynamisme, de même qu’un prestige unique. Lorsque je rencontre des contacts professionnels qui roulent égale-ment en Land Rover, la voiture nous offre un sujet de conversation en or. En matière de confort, comme je le disais, les Land Rover sont des voitures complètes. Elles offrent un confort de conduite et une fiabilité uniques. Nous n’avons jamais eu de souci grave avec nos Land Rover.’

cule actuel, qui avait encore les larges phares à l’arrière. Ensuite, j’ai eu deux grands Range Rover avant d’acquérir un Range Rover Sport avec moteur à es-sence 4,2 litres. Mais nous faisions trop de kilomètres pour pouvoir continuer à l’utiliser. Aujourd’hui, je suis revenu au Range Rover Sport TDI 3 litres. Nous avons également un Discovery utilisé par la société pour le transport de mes partenaires professionnels.’

L’éMOtiOn LR

Quels sont pour vous les principaux atouts de la marque Land Rover?

‘Le cachet de la marque, le confort et la fiabilité, ce sont les trois éléments que je re-cherche dans une voiture. Et Land Rover ne nous a encore jamais déçus sur ce terrain. Land Rover jouit d’une image particulière. Tout le monde conduit une BMW X5 ou quelque chose de similaire, Land Rover vous

Page 22: mlrm,13,fr

Amazon Insurance saSiège social et bureauxPosthofbrug 142600 Antwerpen – Belgiquetél. 03 242 92 74fax 03 242 92 [email protected]

Amazon Insurance sa fait commerce sous la raison commerciale de Land Rover Insurance. Entreprise d’assurances agréée en Belgique sous le n° de code 1023 pour pratiquer la branche 3 ‘Corps de véhicules terrestres’ (AR 09/01/1992 – MB 23/01/1992)

RPM Antwerpen – TVA BE 0445 910 483 / Membre du Groupe Bâloise / KBC 733-0461815-28 / IBAN BE37 7330 4618 1528 / BIC KREDBEBB

Bosstraat 54, bus 8 - 3560 Lummen

Page 23: mlrm,13,fr

VOYAgES & RALLYESLPi au MaROc

MLRM 13/2011│23

L’équipe LPI a pris la route pour deux semaines dans le cadre de ce nouvel

incentive. Ce n’est pas énorme, lorsqu’on en retire les journées de déplacements jusqu’au Maroc et le retour. Afin de limiter celles-ci au minimum, le voyage avait été minutieu-sement préparé. Tout débuta avec l’achat de bonnes cartes du Maroc. L’exemplaire papier de Michelin servait de fil conducteur pour garder une vue d’ensemble et était complété par une carte numérique détaillée trouvée sur internet. Les cartes obtenues via Map-Source, livrées avec chaque GPS de Garmin, servaient pour le planning quotidien. Pour l’itinéraire, Rudi s’est laissé inspirer par ses recherches sur Google. C’est ainsi qu’il a découvert des comptes-rendus de voyage et quelques tracks ou itinéraires praticables d’autres aventuriers. En filtrant tout ces infor-

Méconnu mais très apprécié

Fin 2008, les collaborateurs de LPI louaient trois Defenders en Afrique du Sud pour une traversée du Botswana en dix jours (MLRM 3 et 4). L’année dernière, ils ont choisi un horizon moins lointain que leur précédente destination pour leur incentive d’entreprise : le Maroc. Au volant de leur trois Discovery personnels, ils ont emprunté plusieurs pistes de désert, moins connues mais néanmoins superbes, selon leur propre itinéraire, qui leur a réservé quelques défis intéressants. Notre reporter de service était une fois de plus l’expert en survie Rudi Thoelen.

Texte: Rudi Thoelen / Jan Van Geel Photos: Rudi Thoelen

mations, il a mis au point un itinéraire correct longeant les principales curiosités du Maroc.

Cette fois, le groupe se composait de 11 personnes et avait donc acheté trois vé-hicules. Il devait s’agir de véhicules pas trop chers et tous de la même marque, avec le même moteur afin de limiter au minimum le nombre de pièces de rechange différentes. Le choix s’est arrêté sur des Discovery de la première génération avec un 300 Tdi sous le capot. Techniquement, ce modèle est encore en bon état et le quatre

cylindres 2,5 litres n’est pas commandé par ordinateur. Ce qui est toujours pratique lorsque l’on traverse des régions désertiques, où l’on ne trouve pas d’ateliers sophistiqués. Avant le départ, les nouveaux propriétaires ont fait appliquer une couche de laque cou-

Page 24: mlrm,13,fr

24│MLRM 13/2011

LPi au MaROcVOYAgES & RALLYES

Comme nous n’avons pas encore véritable-ment rencontré de pistes au bout de trois jours et comme tout le monde se languit d’un peu d’action, nous décidons de quitter l’asphalte et les contrées habitées 50 kilomè-tres avant Erfoud, notre destination finale de la journée. Nous nous lançons sur une superbe piste d’environ 60 kilomètres. Pour les conducteurs tout-terrain expérimentés du groupe, ces quelques kilomètres appor-tent un changement agréable et pour ceux qui n’avaient encore jamais testé la conduite sur sable, ce petit détour offre une expé-rience instructive. On leur confie des astuces sur la conduite dans les dunes, insistant sur l’importance d’une pression correcte des pneus et sur les techniques d’ascension et de descente de ces buttes de sable. Au bout de quelques heures de ‘récréation’, nous pour-

Le lendemain, nous visitons la médina de Fès, la partie la plus ancienne de la ville. La médina est un labyrinthe de 9.400 ruelles et impasses étroites avec une multitude de petites boutiques au point le plus haut. L’ensemble est entouré de murailles et de portails. On peut y acheter des milliers de choses mais vous devez parfois marchander âprement pour obtenir un prix raisonnable. Nous avons laissé les Discovery au camping, car la traversée de Fès avec un 4x4 entiè-rement équipé n’est pas conseillée. Nous confions au réceptionniste le soin de réser-ver un taxi et un guide, un choix que nous ne regrettons pas. L’esprit tranquille, nous nous laissons plonger au cœur de l’histoire et de l’animation de la plus grande ville du Maroc.

MORne PLaine

La route vers le sud se subit davantage qu’elle se parcourt. Par rapport au reste du Maroc, elle n’est pas vraiment pas-sionnante pour le voyageur aventureux. Sur la route vers Ar-Rachidia, les routes et l’environnement nous semblent particu-lièrement propres et des drapeaux flottent sur tous les bâtiments officiels marocains. On note également une importante pré-sence policière. Un agent nous apprend que le roi Mohammed VI est attendu en visite. Ce qui nous est confirmé plus tard par la présence de plusieurs limousines et d’hélicoptères militaires. Un événement assez inhabituel, avec une splendeur et une cérémonie contrastant avec la réalité de cette région.

leur sable sur la carrosserie avant d’y coller les autocollants de leurs principaux sponsors et fournisseurs. L’équipement était limité au minimum. Non seulement pour restreindre le poids mais également pour démontrer que les voyages 4x4 ne sont pas toujours ex-trêmement onéreux. Toutes les informations pratiques sont regroupées dans l’encadré ci-après. Maintenant, nous laissons la parole à Rudi.

cOnduite et navigatiOn

Pour épargner nos anciens véhicules, nous ne conduisons que jusqu’à Barcelone, où nous prenons le ferry pour Tanger. La traver-sée prend 24 heures minimum, c’est pour-quoi nous avions réservé des cabines pour 4 personnes. Cela nous a permis de prendre la route, bien reposés, depuis le nouveau port de Tanger-Midi, proche de l’autoroute. Une véritable aubaine, car cela nous permet d’éviter le trafic de Tanger.

Nous devons naturellement commencer par passer la douane. Cela se passe éton-namment rapidement par rapport aux nor-mes africaines et une heure plus tard, nous filons en direction du sud. Nous changeons quelques devises au bureau de change à la sortie car les guichets de péage n’acceptent pas les cartes de crédit ou les euros. A mi-chemin entre Tanger et Fès, nous passons la nuit dans un camping à la côte. La plu-part des campings marocains sont assez rudimentaires mais propres et le camping Flamands Loisirs ne faisait pas exception à la règle.

Page 25: mlrm,13,fr

MLRM 13/2011│25

en suffisance, nous nous sentons prêts à relever le défi. Une piste difficilement prati-cable a l’avantage de vous garantir une tra-versée sans rencontrer d’autres voyageurs ou presque. L’entreprise n’en est que plus passionnante et le camping est également plus agréable. Le soir venu, nous trouvons rapidement un coin tranquille sans curieux aux alentours.

La piste vers Zagora est une torture pour les véhicules. L’un des Disco casse même l’un des roulements à bille de sa barre de direc-tion avant et nous nous retrouvons confron-tés à une parfaite illustration de la loi de Murphy : nous avons toutes les pièces de re-change imaginables, sauf naturellement un roulement de direction. Heureusement, le meilleur mécanicien du Maroc via à Zagora. Mohammed, alias Momo, règle le problème

moins expérimentés. Les traces de 4x4 y sont extrêmement rares. Nous grimpons jusqu’au point culminant et, de là, nous essayons de visualiser un itinéraire à travers les dunes. Celui-ci doit traverser l’Erg en dia-gonale pour rejoindre la piste vers Zagora. Cette traversée d’environ 240 kilomètres promet d’être longue, c’est pourquoi nous prévoyons un bivouac plus ou moins à mi-chemin, juste avant le coucher du soleil.

Plusieurs pistes mènent à Zagora et nous choisissons un itinéraire un peu au nord. Un parcours un peu moins connu et moins praticable. Selon certains habitants de la région, il est même complètement imprati-cable en raison du fesh-fesh dans le lit des rivières et des rochers sur la piste. Nous ne nous laissons pas décourager. Avec trois véhicules, du ravitaillement et du carburant

suivons notre route vers Merzouga, où nous avons réservé deux nuitées à l’hôtel. En effet, tout le monde n’apprécie pas le camping pri-mitif chaque soir.

L’hôtel Tombouctou se situe à la lisière du désert Erg Chebi et constitue un point d’atta-che idéal pour quelques petites explorations au cœur de ces superbes dunes de sable. Nos voitures profitent également de notre court séjour à Merzouga. L’un des Discovery rencontre des problèmes de suspension ar-rière : les amortisseurs ont rendu l’âme dès la première étape off-road. Pour la réparation, nous devons nous rendre à Erfoud, où se trouve le garage le plus proche ayant l’expé-rience requise. Le propriétaire, Aziz, a visible-ment l’expérience de la bush mechanics et son intervention nous permet de récupérer un ‘Disco’ plus ou moins intact.

SaBLe et duneS

La partie nord-ouest d’Erg Chebbi offre un terrain parfait pour une initiation à la conduite sur sable. Les dunes y sont moins élevées et abruptes que dans la partie mé-ridionale du désert. Après un solide petit déjeuner et un court briefing, nous nous mettons en route. Pour cette expédition, nous avons allégé au maximum les voitures. Au terme de cette première découverte, chacun a pris goût à la conduite sur sable et nous sommes prêts pour une tâche plus ar-due : la traversée de la partie sud du désert Erg Chebbi et ses dunes raides, plus élevées et plus dangereuses. Et donc considérable-ment plus intimidantes pour les voyageurs

Page 26: mlrm,13,fr

DEFENDERCOMPETITION 2011Vous êtes fi er de votre Land Rover Defender ? Vous pensez qu’il s’agit d’une des plus belles voitures ou peut-être même la plus belle ? Le moment est venu de joindre le geste à la parole en participant à notre concours exclusif MY LAND ROVER MAGAZINE Defender competition 2011.

Infos & inschriptions via

WWW.MYLANDROVER.BE

Page 27: mlrm,13,fr

MLRM 13/2011│27

VOYAgES & RALLYESLPi au MaROc

en un clin d’œil et contrôle tous les autres véhicules. Et ce n’est pas un luxe car, sous nos vieux Land Rover, tout semble cliqueter ou se trouver proche de la dislocation. Nous faisons halte dans un agréable camping au centre de Zagora, où Belaid, le propriétaire, nous convie à une soirée chaleureuse sur fond de musique traditionnelle.

ROcHeRS et MOntagneS

Au départ de Zagora, nous optons pour une superbe piste à la difficulté limitée, qui s’achève à Ouarzazate. Cette piste traverse de pittoresques villages le long de la rive du Draa. A Ouarzazate, nous avons rendez-vous avec Alain, qui exploitait autrefois le terrain du Château de Chérimont à Sclayn. Alain est marié à une Marocaine et vit depuis plusieurs années à Ouarzazate. En tant que bon Belge, il sait où trouver vin et bière et il nous trouve un bel emplacement de camping au bord du lac.

Entre la chaîne du Rif au nord et le Sahara au sud se trouve le massif de l’Atlas, dont cer-tains pics dépassent 4000 m, et qui présente deux gorges qui ne peuvent faire défaut dans notre parcours. Nous passons donc par les Gorges du Todra vers Tamtattouchte, pour revenir ensuite via les Gorges du Dadès. Le terrain diffère entièrement du sol que nous avons eu sous nos roues les jours précédents. Le sable a fait place aux rochers, cailloux et gouffres profonds. Il fait également beaucoup plus froid. Dès que le soleil de novembre disparaît derrière l’horizon, les températures passent même sous le zéro. Comme il n’est pas évident de trouver du bois de chauffage en montagne, nous rassemblons tout le bois que nous trouvons en chemin. Cela nous permettra de faire un bon feu de camp pour nous protéger du froid de la nuit.

Plus nous nous engageons dans le massif de l’Atlas, plus le paysage se fait primitif. Cette région est moins accessible que les pistes traditionnelles et on voit qu’il y a considé-rablement moins de passage de voyageurs. Normalement, nous nous efforçons de passer la nuit loin des regards mais nous ne trouvons aucun terrain plat pour nous installer. Nous décidons de demander à un fermier si nous pouvons camper sur sa propriété. Cette solution fortuite se révélera finalement l’un des moments forts de notre voyage: la nuit la plus froide de tout le séjour et aussi l’une des soirées les plus agréables. Nous nous sommes assis tous ensemble autour du feu de camp en compagnie du Berbère et de ses enfants. Pour le remercier de son hospitalité, nous lui of-

frons tout ce que nous pouvons: chaussures, vêtements, une pelle et la nourriture dont nous n’avons plus besoin. Passer une journée avec une famille berbère, une expérience unique à conseiller à tous les voyageurs qui se rendent au Maroc!

Le lendemain, nous dormons à nouveau à l’hôtel, car nous avons t o u s

besoin d’un solide brin de toilette. Il ne nous reste plus que le trajet jusqu’à Tanger, la tra-versée jusqu’à Barcelone et ensuite les 1.400 kilomètres d’autoroute jusqu’en Belgique.

Campingindispensable pour le campeur, le guide <c>gandini<c>. On y trouve quelque 200 campings au Maroc et en Mauritanie avec un descriptif de l’itinéraire, des équipements, des tarifs et les coordonnées gPS. Le guide est en français mais comporte un lexique français-néerlandais et français-anglais. Guide J. Gandini Campings du Maroc et de Mauritanie - Saison 2011-2012, iSBn 9782864105480, 304 p., 150 x 210 mm.

documentsPour voyager au Maroc, vous avez besoin d’un passeport et chaque véhicule doit naturelle-mentavoiruncertificatd’immatriculationenrègle.Silevéhiculen’estpasaunomdel’undepassagers, vous devez pouvoir présenter une autorisation écrite de la main du propriétaire. cela vaut surtout pour les véhicules immatriculés au nom d’une société. vous ne pouvez pas laisservotrepasseportetvotrecertificationd’immatriculationcarlespontsdeparkingsontverrouillés et les autorités marocaines préfèrent que toutes les formalités de passage de frontière soient réglées sur le bateau.

1.250 eurostel était le prix par personne pour un voyage de deux semaines aller-retour au Maroc. Le prix est calculé sur base de trois ou quatre personnes par véhicule. ce montant comprend le carburant, les péages autoroutiers, les assurances, la traversée, les frais d’hôtel, toutes les boissons et la nourriture et les équipements des véhicules (porte-bagages, tentes de toit et autres pour un total de 6.000 euros). non compris : les 4.500 euros pour l’achat des trois discovery.

Plus d’infos?Pour de plus amples informations concernant ce voyage au Maroc organisé en interne, en-voyezune-mailà[email protected].

conseils & infos

Page 28: mlrm,13,fr

28│MLRM 13/2011

MiLLe RivièReS 21èMe éditiOnVOYAgES & RALLYES

Les Mille Rivières sont un raid touristique organisé par les Grands Randonneurs

Motorisés. Au total, le roadbook emmène les participants pour un périple de 450 kilomètres non-asphaltés: 250 le premier jour, 130 le second et 70 le troisième. Outre des chemins de campagne et fo-restiers non-asphaltés, l’itinéraire sillonne également bon nombre de sentiers boueux et rocailleux et recèle chaque année quel-ques passages ardus. Les Mille Rivières ne sont donc pas abordables en véhicule standard et requièrent un équipement obligatoire avec, notamment, des pneus tout-terrain au profil marqué, un câble de remorquage de 10 mètres, une pelle, une lampe de poche, une couverture de survie

et naturellement une roue de secours. On conseille également fortement d’emporter une installation CB, un trip master et des vêtements de pluie.

Cette année, le groupe des participants compte 81 voitures, 30 quads et 3 mo-tos. Avant le départ, les véhicules sont séparés en trois groupes, qui prendront le départ à 7, 8 ou 9 heures le matin. Un raid déconseillé aux marmottes, donc. Selon la tradition, cette édition accueille une fois de plus de nombreuses équipes belges, qui représentent environ un quart des participants. Les Français constituent un peu plus de la moitié du groupe et les Britanniques, les Suisses et les Néerlan-

dais représentent chacun près de 5% des participants.

9 nOveMBRe: Le déPaRt

Le mercredi 10 novembre, nous sommes attendus entre 14 et 19 heures à Chambon-sur-Lignon. De là, nous devons prendre le départ pour notre deuxième Mille Rivières avec un groupe de 8 voitures. Pour notre part, nous partons un jour plus tôt, avec un duo d’amis en Discovery tractant une remorque sur laquelle trône un Defender Pick-up. Cela nous permet de parcourir tranquillement les 845 kilomètres jusqu’au point de départ et de faire une halte gastro-nomique à Nuits-Saint-Georges.

Jamais deux sans trois

Du 10 au 13 novembre 2010 se déroulait la 21ème édition des Mille Rivières. Du-rant trois jours, ce mini raid a traversé 30 communes dans les départements de Haute-Loire, Ardèche et Lozère. Cette année, 81 véhicules tout-terrain prennent part à ce raid touristique. L’un d’entre eux – un Defender 90 habilement trans-formé – appartenait à Fabienne Jeannée et Jean-Luc Bouvier. Fabienne nous narre le récit de leur seconde participation à ce grand classique français.

Texte: Fabienne Jeannée / Jan Van Geel – Photos: Jean-Luc Bouvier / EFJICO

Page 29: mlrm,13,fr

MLRM 13/2011│29

jamais vu le jour. Il est aujourd’hui très prisé par les sauteurs à l’élastique.

Après ce défi au vertige, nous abordons le plat de résistance de la journée: les rochers de Goudet. Au bout d’un virage en épingle à cheveux, nous plongeons littéralement dans les bois. Lorsque la descente se fait moins abrupte, l’inclinaison latérale prend le relais et devient de plus en plus inquiétante. Le roadbook nous conseille de ‘rouler le plus à gauche possible car le sentier est étroit et le bas-côté s’effrite’. D’autant plus que lorsque nous regardons sur notre droite, nous ne voyons que quelques arbres pour arrêter une chute éventuelle. C’est donc avec une grande prudence que nous progressons sur le versant jusqu’à ce que le sentier redevienne plus ou moins horizontal. Mais les émotions ne font en fait que commencer car nous nous trou-vons en haut d’une falaise de rochers. Pour en descendre, nous n’avons d’autre choix que de maintenir nos roues gauches et droites sur deux étroites corniches. Le moindre écart nous promet des dégâts d’envergure à la car-rosserie. Heureusement, les organisateurs ont prévu des guides pour nous aider dans la descente. Tous les véhicules n’en sortent pas indemnes et plusieurs participants ont perdu pas mal de leurs couleurs au sortir de leur engin.

momètre affiche -5 °C. A sept heures moins le quart, nous arrivons sur la Place des Ba-layes. Il fait encore sombre mais le premier groupe est déjà prêt pour le départ. Tous les véhicules sont rehaussés et la plupart sont équipés d’un snorkel, d’un treuil et d’un protège-carter robuste.

A peu près un tiers des véhicules sont des Land Rover, essentiellement des Defender mais on compte également quelques anciens Range Rover. Les Britanniques semblent pré-férer les Discovery. Les équipages sont majo-ritairement masculins. Certains participants ont fait le déplacement avec leur épouse et parfois leurs enfants, qui profitent de la journée pour visiter la région tandis que ces messieurs pataugent dans la boue ou caho-tent sur des chemins rocailleux.

Le roadbook de la première journée compte 250 kilomètres et nous guide à travers vil-lages, forêts et montagnes. La difficulté va subtilement croissant, ce qui nous permet de nous mettre progressivement dans l’am-biance. Nous empruntons l’impressionnant Viaduc de la Recoumène à Le Monastier/Ga-zeille. Ce viaduc haut de 65 mètres et large de 4 mètres fut construit dans les années ’20 du siècle dernier pour accueillir une ligne de chemin de fer qui n’a finalement

10 nOveMBRe: LeS FORMaLitéS

Nous sommes donc attendus entre 14 et 19 heures pour un contrôle administratif et tech-nique, comme toujours parfaitement orches-tré par les Grands Randonneurs Motorisés.

Le paiement des frais d’inscription et la ré-ception des divers documents semblent une broutille par rapport au contrôle technique des véhicules. On ne plaisante pas avec la sécurité. L’équipe de Jean-Louis Milelli – qui compte 40 personnes – vérifie si chacun est bien en possession des équipements obliga-toires. Il y a en effet de fortes chances que nous ayons besoin d’un câble de remorquage et d’une pelle chemin faisant, ou même d’une pioche. Nous pouvons ensuite apposer les autocollants sur la voiture et nous voilà prêts pour le départ. Durant le briefing général organisé le soir, le maire de Chamblon nous souhaite chaleureusement la bienvenue. La Haute-Loire apprécie visiblement les 4X4!

11 nOveMBRe: c’eSt PaRti

La nuit à l’hôtel Bel Horizon, non loin du point de départ, est courte. A six heures, nous payons la note, bouclons nos valises et… grattons la glace du pare-brise. Le ther-

Page 30: mlrm,13,fr

30│MLRM 13/2011

voir des participants s’égarer définitivement dans le brouillard. Il a beaucoup plu ces derniers jours et le parcours ressemble par moments davantage à de la navigation qu’à de la conduite. Nous rejoignons la vallée où nous attend notre lunch, mi-roulant, mi-glissant sur un toboggan d’herbe mouillée. Vient ensuite une longue étape asphaltée car les Parcs Nationaux sont interdits à nos véhicules motorisés.

Après un long trajet, nous arrivons au Col de Jacreste. De là, un itinéraire escarpé et tortueux nous conduit à Saint-Privat-de-Val-longue. Le maire du village nous réserve un accueil chaleureux en nous encourageant au pied de l’ascension. Et nous en avons bien besoin car les derniers kilomètres entre les arbres sont particulièrement techniques. En tant que copilote, je suis partagée entre l’envie de descendre pour guider le pilote et prendre des photos ou de rester à bord pour ne rien manquer du spectacle. Nous arrivons finalement en haut de l’escarpement, avec

les flancs des véhicules, nous escaladons caillasses, pierres et rochers et affrontons des dénivellations qui mettent la suspension à rude épreuve. Heureusement, notre ‘90’ est équipé d’un blocage de pont arrière! Les incli-naisons à plus de 30 degrés sont ici monnaie courante et l’année dernière, nous avions vu la voiture nous précédant chanceler sur le flanc. Les organisateurs ont prévu un treuil pour aider les malchanceux qui ne parviennent pas à franchir l’obstacle seuls. Cela retarde toute la colonne mais nous offre l’occasion de nous arrêter pour prendre quelques photos.

Le Mourre de la Gardille, une crête à 1.500 mètres d’altitude entre les Cévennes et La Margueride, est recouvert d’une fine couche de neige. Les véhicules sont largement espa-cés, distancés par les difficultés rencontrées sur le parcours. Le roadbook prévoit même des points de repère GPS afin d’éviter de

A 14h30, nous nous arrêtons pour un lunch bien mérité et nous échangeons nos moments forts. Nous abordons ensuite un parcours à travers l’Ardèche, zigzagant régu-lièrement entre les arbres. L’an dernier, les services administratifs de la préfecture nous avaient fait quelques difficultés mais cette année, tout se passe sans encombre. Vers 17h, nous atteignons La Bastide, terminus de la journée. Nous passons la nuit au Do-maine de Barres à Langogne.

12 nOveMBRe: L’aRdècHe et La LOzèRe

A sept heures, nous prenons le départ sur la place du village de La Bastide, direction Saint-Laurent-les-Bains. Pour ceux qui aiment la conduite tout-terrain extrême, c’est le paradis: nous progressons sur des sentiers hyper étroits, repoussant les branches avec

Page 31: mlrm,13,fr

MLRM 13/2011│31

MiLLe RivièReS 21èMe éditiOn VOYAgES & RALLYES

treuil. Nous nous arrêtons ensuite à une auberge le temps de savourer un jus de fruit artisanal puis nous repartons ‘à l’assaut’ de la montagne. La descente consiste en un escalier de rochers aux marches gigantes-ques. Forts de l’expérience de l’an dernier, nous abordons cette étape avec confiance, certains de passer sans encombre. Mais l’un des rochers en a décidé autrement. Au moment de repartir, la boîte de vitesse émet un bruit suspect et nous obtenons le même résultat sur les rapports longs. De peur d’être immobilisés en pleine nature, nous décidons d’en rester là.

Nous retournons au gîte et nous entamons les 180km de route jusqu’à Chambon-sur-Lignon. Yvan et Pascal, nos compagnons de voyage, ont également décidé d’interrom-pre leur participation pour nous escorter jusqu’au point de départ. La boîte de vitesse tient bon jusqu’à l’hôtel, où nous installons notre ‘90’ sur leur remorque. Le travail d’équipe et la solidarité ne sont pas de vai-nes paroles lors de raids tels que les Mille Rivières! Nous avions espéré une autre issue à ce périple mais nous sommes avant tout heureux de pouvoir rentrer à Bruxelles avec la voiture. Quoi qu’il en soit, notre seconde participation aux Mille Rivières restera un excellent souvenir. Nous attendons la pro-chaine édition avec impatience...

une belle collection de bosses et rayures supplémentaires. A 17h, nous arrivons à Saint-Privat. Nous sommes accueillis à bras ouverts par les habitants et leur maire. Et cela fait chaud au cœur, après le froid et les émotions de ce parcours éprouvant. Nous nous restaurons sous un chapiteau chauffé – savourant les spécialités et la musique du terroir – et nous logeons au gîte communal.

13 nOveMBRe: adieux PRéMatuRéS

A sept heures moins le quart, nous atten-dons notre dernier briefing au chapiteau. Au programme, une boucle d’environ 70 km autour de Saint-Privat. La journée débute avec une ascension abrupte, qui crée rapidement un embouteillage. Consé-quence: chaque véhicule aura droit à un essai avant d’être tracté au sommet par un

Mille RivièresOrganisateur: grands Randonneurs Motorisés

destination: France (Haute-Loire / ardèche / Lozère)

Période: 10-13 novembre 2010

départ / arrivée (raid): chambon-sur-Lignon / Saint-Privat-de-vallongue

Nombre de véhicules: 81 tout-terrain / 30 quads / 3 motos

Nombre de participants: environ 200

frais de participations: 333 euros pour le conducteur; 268 euros pour le copilote; 122 euros à partir du troisième passager; gratuit pour les enfants jusqu’à 12 ans; 73 euros par personne pour les repas.

Hébergement: non compris

Assistance technique: présence de véhicules d’assistance

Infos: tél.: 0033 (0)4 92 55 77 35, e-mail:[email protected]

Web: www.grmfrance.com

a vol d’oiseau

Page 32: mlrm,13,fr

N50°37’35”E3°24’53”

w w w . l a n d r o v e r t o u r n a i . b e - T é l : + 3 2 6 9 8 5 8 2 4 4

Les 7 bonnes raisons pour se rendre chez Land Rover Tournai :

• Distributeur offi ciel Land Rover

• 30 ans d’expérience 4x4

• Préparateur Raid

• Equipement sur mesure

• Piste 4x4 de haut niveau

• Test des véhicules en Afrique par Bernard Dorchy

• Accès direct autoroute E429

LAND ROVER TOURNAI

ADV_Pub_LRT_mag_A4.indd 2 10/06/09 10:45:31

Page 33: mlrm,13,fr

MLRM 13/2011│33

Land ROveR inSuRance SERVICES & CONSEILS

3. 1 PeRSOnne de cOntact: vOtRe cOnceSSiOnnaiRe Land ROveRVous avez une seule personne de contact, votre concessionnaire officiel Land Rover. Il se charge de mandater l’expert et d’envoyer la déclaration d’accident par fax ou e-mail. Il s’occupe des réparations et de vous fournir un véhicule de remplacement. Il règle le paiement des réparations avec Land Rover Insurance et se charge l’ensemble du volet administratif.

4. PaS d’aLaRMe SuPPLéMentaiRe exigéeLR Insurance n’exige la pose d’aucun sys-tème d’alarme supplémentaire, quel que soit le modèle du véhicule. LR Insurance prend le véhicule tel qu’il est et vous n’êtes pas contraint d’installer d’alarme supplé-mentaire, même pour les modèles les plus onéreux.

5. POSSiBiLité de RéductiOn de La PRiMe annueLLeLa prime est calculée sur base des informa-tions fournies par le preneur d’assurance. A chaque échéance annuelle, la prime peut être modifiée avec un bonus par année d’assurance sans sinistre.

11 bonnes raisons d’opter pour lr insurance

Un vol ou un accident incarnent le cauchemar de chaque propriétaire de Land Rover. Il est néanmoins possible d’adoucir quelque peu la perte matérielle en souscrivant à une bonne assurance sur mesure. Land Rover Insurance propose une formule limitant au minimum les désagréments en cas de vol ou de sinistre. Découvrez ici les onze grands atouts de LR Insurance…

Texte: Jeroen Coteur – Photos: Land Rover

1. 36 MOiS SanS déPRéciatiOn (PLatinuM)

Si le sinistre couvert a lieu dans les 36 mois suivant la date de la première

immatriculation de votre véhicule, LR Insu-rance vous indemnise un nouveau Land Ro-ver du même type technique que le vôtre,

y compris les mêmes options et accessoires assurés, même si le prix du véhicule a aug-menté (maximum 10%).

2. 0% de FRancHiSeAucune franchise d’application en cas de premier sinistre.

Page 34: mlrm,13,fr

WWW.4X4EXTREME.BE

Préparations toutes marques

Restauration

Rallye - RAID

PIECES ORIGINE CONSTRUCTEURS

Accessoires 4x4Toutes marques :

TÉLÉPHONE - 0032 (0)71/66.92.33FAX - 0032 (0)71/66.94.22

E-MAIL - [email protected]

15 ans d’expériences à votre serviceVente en ligne et par correspondance www.4x4extreme.be

ARC D’AILE ARRIÈRE POUR TOYO-TA LAND CRUISER SÉRIE 6#

PRIX : 112 € TVAC

AILE ARRIÈRE POUR TOYOTA LAND CRUISER SÉRIE 7# PRIX : 145 € TVAC

BIKINI (BLANC, BLEU, NOIR, BRUN, GRIS)

POUR LAND CRUISER SÉRIE 4#

PRIX : 145 € TVAC

BÂCHE BESTOP POUR LAND CRUISER

SÉRIE 40 ET 42 PRIX : 1.250 € TVAC

KIT PORTES BESTOP POUR LAND CRUISER

SÉRIE 4# PRIX : 680 € TVAC

BAIE DE PARE-BRISE POUR TOYOTA LAND CRUISER SÉRIE 4# : 327 € TVAC SÉRIE 7# : 336 € TVAC

COLLECTEUR POUR TOYOTA LAND CRUISER SÉRIE 4#

MOTEUR 3BPRIX : 399 € TVAC

KIT SUSPENSION SKYJACKER 4’’ POUR TOYOTA LAND CRUISER SÉRIE 40

PRIX : 1.733 € TVAC

ELARGISSEURS D’AILES ARRIÈRES SOUPLES POUR TOYOTA LAND CRUISER SÉRIE 4#

PRIX : 300 € TVAC

* Promotion Février - Excepté Dom Tom et îles Françaises, transport gratuit uniquement pour les livraisons en France, Belgique et Luxembourg.

DOUILLE DE RÉGLAGE DU JEUX DE MOYEUX

POUR TOYOTA LAND CRUISER

PRIX : 50 € TVAC

Avec insert

TRANSPORT

GRATUIT*

Serv

ice

Serv

ice

Serv

ice

Safa

riSa

fari

Extr

eme

Extr

eme

Fam

ily

Fam

ily

Fam

ily

www.daams4x4service.nlHeerkensakker 4, 5571 ST, Bergeijk, t. +31 (0)497 57 57 56, f. +31 (0)497 57 27 26, e. [email protected]

Naam Fons Verhagen, EindhovenRijd een Land Rover Defender Td5 130 Crew cab

Waarom een Land Rover Defender?Dit is inmiddels mijn 3e Land Rover. Hiervoor heb ik een Range Rover en een Serie 2A 109 SW gehad. De 130 heb ik nieuw gekocht en speciaal geprepareerd voor mijn reizen. Ik heb de wagen dus puur voor mijn plezier. Het is een van de weinige stoere auto’s waarin de chauffeur nog moet nadenken als hij in het terrein rijdt.

Waarom Daams 4x4 Service?Toen ik de wagen wilde gaan opbouwen liep ik al snel tegen de beperkingen van de dealer aan. Aan veel van mijn wensen konden ze niet voldoen simpelweg omdat ze de materialen niet kunnen leveren. Daams importeert de beste materialen vanuit de gehele wereld. Ook het opbouwen is een vak apart. Niets is standaard zodat veel op maat gemaakt moet worden. Door hun jarenlange ervaring kan Daams dat als geen ander. Mijn Defender is nu helemaal zoals ik dat wilde maar ook voor het onderhoud ben ik bij hun aan het juiste adres.

Ik kan geen betere auto voor onze vakanties bedenken

Kijk voor een beschrijving van deze wagen op onze website.

Page 35: mlrm,13,fr

30

40

50

60

70

80

90

100

0 1 AN 2 ANS 3 ANS 4 ANS 5 ANSAmortissement après perte totale, si vous achetez à nouveau un Land Rover

-1%88

76

110

FULL OMNIUM

VALEURREELLE

Land Ro ve r ne uf(36 mo is )

PLATINUM%

dela

vale

uras

sur

ée

03/06/08

ARGUMENTS FORTS DE LAND ROVER INSURANCE

36 MOIS SANS AMMORTISSEMENT (PLATINUM)

0% DE FRANCHISE

UNE PERSONNE DE CONTACT: VOTRE DEALER LAND ROVER

ALARME SUPPLEMENTAIRE N’EST PAS EXIGEE

POSSIBILITE DE DIMINUTION ANUELLE DE LA PRIME

TMC ASSUREE GRATUITEMENT

VEHICULE DE REMPLACEMENT GRATUIT JUSQU’A 10 JOURS(REPARATION), 30 JOURS EN CAS DE VOL

BONUS/MALUS -2, A VIE

COUVERTURE ‘EVENEMENTS’

EXPERTISE DANS LES 48 HEURES

OFF ROAD EST COUVERT, SAUF COMPETITION

MLRM 12/2011│35

Land ROveR inSuRance SERVICES & CONSEILS

6.ReMBOuRSeMent de La tMcAprès une perte totale, la TMC sur le nouveau véhicule vous est remboursée. Il vous suffit de présenter les justificatifs de la TMC sur votre ancien et la TMC sur votre nouveau véhicule.

7. véHicuLe de ReMPLaceMent: juSqu’à 10 jOuRS en caS de RéPaRatiOn et 30 jOuRS en caS de vOLEn cas d’accident avec immobilisation ou de vol de votre véhicule, Land Rover Assis-tance met un véhicule de remplacement à votre disposition. Vous pouvez faire usage de ce véhicule de remplacement pour la

durée, déterminée par expertise, pendant laquelle votre Land Rover est indisponible (ou jusqu’au moment où votre véhicule est retrouvé). La période maximale est de 10 jours consécutifs (maximum 30 jours en cas de vol de votre véhicule).

8. BOnuS/MaLuS -2, à vie en Rc

9. aSSuRance événeMentSSi vous êtes dans l’impossibilité d’arriver à temps à un événement, Land Rover Insu-rance vous rembourse les tickets achetés (sur présentation des preuves de paiement) pour un montant total de 500€ par sinistre.

10. exPeRtiSe endéanS LeS 48 HeuReSDans les 48 heures après réception par Land Rover Insurance du devis détaillé ou de la de-mande d’expertise, la situation évolue comme suit: soit un expert est chargé de définir les dé-gâts, soit le réparateur Land Rover est informé qu’il peut entamer la réparation du véhicule.

11. cOuveRtuRe de L’OFF-ROad, SauF cOMPétitiOnL’off-road est couvert pour les modèles 4×4, sauf concours d’adresse et de vitesse et évé-nement à caractère compétitif. La conduite sur circuit de vitesse n’est pas assurée.

Page 36: mlrm,13,fr

36│MLRM 13/2011

MLRM deFendeR cOMPetitiOn 2011RASSEMBLEMENTS & ÉVÉNEMENTS

My Land Rover Magazine Defender Competition 2011

à la recherche du plus beau Defender!

Page 37: mlrm,13,fr

MLRM 13/2011│37

beau Defender, mais la meilleure ‘équipe Defender’.

d’aBORd LeS nOMinéS…

Pour participer, c’est très simple mais cela exige tout de même un petit quelque chose de votre part. Rendez-vous tout d’abord sur www.mylandrover.be et complétez le formulaire de participation. La participation coûte 75 € (50 € pour les abonnés) et n’est officielle qu’une fois que nous avons reçu le paiement. Envoyez-nous alors 16 photos le plus rapidement possible: 8 photos de l’extérieur et 8 photos de l’intérieur pour convaincre le jury de sélection. Ajoutez une courte description – votre CV en tant que conducteur de Defender – et le tour est joué.

Fin avril 2011, le jury, composé de profes-sionnels du secteur off-road, fera un choix objectif sur base de ces candidatures et regroupera les 30 meilleures/plus belles

une équiPe SOLide

C’est une vision que l’on croise parfois dans la rue: ce superbe Land Rover que

chaque amateur voudrait pouvoir appeler le sien. Peut-être avez-vous vous-même la chance de posséder un tel bijou attirant les regards envieux? Posséder le plus beau Defender... s’il n’y pas là de quoi être fier comme Artaban! Pour le savoir, participez à la première édition de l’élection du plus beau Defender. Les lauréats se verront non seulement couverts de lauriers éternels mais également de superbes prix.

Mais avant tout, découvrez en quelques mots le concept du concours. Naturel-lement, l’objectif est d’élire la plus belle voiture, mais le concours ne se limite pas à cela. Comme chaque conducteur Land Rover forme une équipe solide avec sa voiture, nous intégrons également le pilote à l’élection. En d’autres termes, nous ne mettons pas seulement à l’honneur le plus

Vous êtes fier de votre Land Rover Defender? Vous pensez qu’il s’agit d’une des plus belles voitures ou peut-être même la plus belle? Le moment est venu de joindre le geste à la parole en participant à notre concours exclusif MY LAND ROVER MAGAZINE Defender competition 2011.

Texte: Erik De Ridder – Photos Land Rover

Page 38: mlrm,13,fr

Vous possédez un Range Rover?Demandez votre abonnement gratuit à Black Ovalvia [email protected]!

Le magazine du conducteur Range Rover

Jaagpad 8A - 8900 Ypres 057 21 82 82 - www.callantieper.be

Ardooisesteenweg 410 - 8800 Roulers 051 22 43 30 - www.callantauto.be

“Désormais, mécanicien supplémentaire ayant des années d’expérience

en Land Rover – Jaguar”

VENDEUR INDÉPENDANT & ENTRETIENS

VÉHICULES NEUFS ET D’OCCASION

JAGUAR • ROVER • LAND ROVER

Plus de 30 années

d’expérience

Page 39: mlrm,13,fr

MLRM 13/2011│39

MLRM deFendeR cOMPetitiOn 2011 RASSEMBLEMENTS & ÉVÉNEMENTS

en une liste. Les 30 nominés seront conviés à participer à un événement exclusif en juin. Cette journée unique offrira bien da-vantage qu’un show automobile ordinaire. Après une inspection live des véhicules sui-vra un petit test écrit évaluant les connais-sances techniques du chauffeur sur son véhicule favori. Puis un test d’adresse sur un parcours sélectif mettant à l’épreuve le solide travail d’équipe entre le chauffeur et son Defender. Chaque test rapportera des points pour le classement final. Comme le concours sera dominé par le volet pratique, le premier et le troisième test (le ‘look’ du véhicule et le test d’adresse) pèseront un peu plus lourd dans la balance que le sa-voir-faire technique.

… et enSuite LeS LauRéatS

Parmi les 30 participants, 5 seront fina-lement choisis. En septembre, ils seront conviés à un agréable événement festif où ils recevront leur prix. Les organisateurs tiennent encore à garder secret le contenu de leur sac à malice mais nous pouvons d’ores et déjà lever un coin du voile. Le top 5 se partagera des prix tels qu’un voyage 4x4, un arceau, un treuil, une tente de toit, un

GPS, des jeux de pneus, etc.… Rien que des superbes prix, autrement dit!

De plus, les lauréats feront l’objet d’une présentation détaillée dans le magazine My Land Rover.

Bref: n’hésitez pas à tenter votre chance, vous ne le regretterez pas.

Bonne chance

Erik De RidderEditeur responsable

infos & inschriptions via:

http://www.mylandrover.be/fr/mod_news/n-139/

inschriptions

Page 40: mlrm,13,fr

40│MLRM 13/2011

VOYAgES & RANdONNÉES tuaReg RaLLye

Quelle est la composition de votre équipe d’assistance?

Martin Fontyn: ‘Nous serons présents avec un 4x4 et un camion de notre

équipe de service, avec 4 personnes à bord. Cette année, nous participons avec cinq motos et cinq voitures, sur un total de 200 motos et 50 voitures.’

Quel est le rôle d’une équipe d’assis-tance?

‘Nous fournissons un service comme on l’attendrait après avoir vu des images du Dakar, par exemple. Nous transportons les bagages et les malles avec nous dans le camion depuis la Belgique. En fait, nous transportons tout ce qui n’entre pas dans

la voiture de rallye ou ce dont on n’a pas besoin lorsque l’on conduit. Nous nous chargeons également des préparatifs nécessaires concernant les réservations d’hôtel, etc. Nous installons une tente et un centre de service à proximité de l’hôtel ou du bivouac. Celui-ci est équipé de tout le matériel nécessaire pour la réparation et le réglage des véhicules. Nous avons même

Fin mars, quelque 250 véhicules se rassembleront sur la ligne de départ du Tuareg Rallye 2011. Une aventure pour laquelle les participants se préparent depuis plusieurs mois déjà. Ils ne seront néanmoins pas seuls durant la course: les équipes d’assistance se-ront là pour éviter de voir le rêve s’effilocher au moindre contre-temps. Nous prenons la température en compagnie de Martin Fontyn de l’équipe d’assistance d’EAO, dont on retrouvera cette année cinq motos et cinq voitures au sein de la course.

Texte: Jeroen Coteur

‘Jusqu’au bout, avec tout le monde’

Page 41: mlrm,13,fr

MLRM 13/2011│41

des mécaniciens qui peuvent travailler sur les voitures et les motos. Bref, nous avons tout ce qu’il faut pour permettre aux partici-pants rencontrant des problèmes de rester le plus longtemps possible en compétition.’

Quels sont les problèmes les plus courants pendant la course?

‘La plupart du temps, il s’agit d’essieux à remplacer ou d’un concurrent qui a endom-magé son véhicule en atterrissant “dans le décor” ou en faisant un tonneau. Cela peut se produire à tout moment, surtout dans les dunes. Mais en général, les voitures sont bien préparées de sorte que notre travail se limite essentiellement à l’entretien quotidien: les filtres à air, les filtres à huile, etc. Durant les journées dans les dunes, nous assurons également le ravitaillement en essence et en diesel. En effet, nous bivouaquons durant quatre jours loin de toute source de carbu-rant possible. Mais nous emmenons toujours

tout ce qu’il faut en matière de réservoirs et de systèmes d’approvisionnement pour pouvoir faire le plein.’

Votre tâche implique-t-elle beaucoup de travail de nuit?

‘Notre travail débute en fin d’après-midi, lors-que les premiers participants commencent à affluer. Ensuite, nous faisons le point avec le pilote et le copilote sur base d’une check-list, et nous délimitons le travail à effectuer sur la voiture ou la moto. Le monteur s’attelle à la tâche le plus rapidement possible car les autres participants se suivent rapidement. Il n’est donc pas rare que notre équipe soit encore au travail après minuit.’

Page 42: mlrm,13,fr
Page 43: mlrm,13,fr

MLRM 13/2011│43

cROSS ROveR BeLgiuM RASSEMBLEMENTS & ÉVÉNEMENTS

Diverses activités pour Land Rover et Range Rover

Au début de cette nouvelle année, nous avons salué la création d’un nouveau club. L’asbl Cross Rover Belgium (cf. www.xrover.be) vient en effet combler un vide des autres clubs. XRover est en effet le premier club qui soit ouvert aux Range Rover. Son secrétaire, Luc Van Caeneghem, nous en explique davantage sur la création de cette nouvelle association et ses objectifs précis…

«Notre objectif consiste à réunir tous ceux qui roulent en Land Rover ou

en Range Rover», précise Luc Van Caene-ghem. «Nous avons donc une vision plus large. Les clubs classiques sont souvent dédiés uniquement aux Defender et se focalisent sur l’off-road pur. Chez nous, toutes nos activités sont adaptées tant aux Land Rover qu’aux Range Rover. Nous voulons aussi proposer des activités plus légères. Un roadbook tou-ristique, un petit week-end ci et là, et donc pas uniquement des activités hardcore.»

PLaiSiR de cOnduiRe et cOnnaiSSanceS tecHniqueS

Créer un nouveau club a été tout sauf une sinécure. Il a fallu y investir le temps et

l’énergie nécessaires. «Créer un nouveau club constitue une tâche à ne pas sous-estimer. Nous avons tenu compte des autres clubs afin à ne pas marcher sur leurs plates-bandes. Nous sommes nouveaux et proposons une offre sérieuse et attirante avec assurément au moins une activité par mois. XRover organisera dès lors toutes sor-tes de rencontres telles que voyages, essais, sorties, etc. Il pourra ici s’agir d’événements et/ou escapades d’un ou plusieurs jours, avec ou sans test d’adresse et sous toutes les variantes (touristique, soft, hard of ex-trême).»

Mais ceux qui aiment bricoler à leur Land Rover ou Range Rover trouveront aussi chaussure à leur pied au sein de Cross Ro-

Texte: Jeroen Coteur – Photos: XROVER

Page 44: mlrm,13,fr

WWW.HERMANAUTOBANDEN.BE

MONTEUR AGRÉÉ POUR SOCIÉTÉS DE LEASING.•

VENTE ET MONTAGE DE PNEUS, ROUES POUR VOITURES • PERSONNELLES, CAMIONNETTES ET 4X4.

ALIGNEMENT 3D.•

DÉPARTEMENT DISTRIBUTION POUR LES• PROFESSIONNELS, DEMANDEZ DES INFOS!!

THE PLACE TO BE POUR VOTRE 4X4!•

TOUJOURS LE BON PNEU!

MONTEUR AGRÉÉ POUR SOCIÉTÉS DE LEASING.MONTEUR AGRÉÉ POUR SOCIÉTÉS DE LEASING.MONTEUR AGRÉÉ POUR SOCIÉTÉS DE LEASING.MONTEUR AGRÉÉ POUR SOCIÉTÉS DE LEASING.MONTEUR AGRÉÉ POUR SOCIÉTÉS DE LEASING.MONTEUR AGRÉÉ POUR SOCIÉTÉS DE LEASING.

WWW.HERMANAUTOBANDEN.BEWWW.HERMANAUTOBANDEN.BE

PROFESSIONNELS, DEMANDEZ DES INFOS!!PROFESSIONNELS, DEMANDEZ DES INFOS!!

TOUJOURS LE BON PNEU!CHECK-UP GRATUIT DES PNEUS

Balendijk 230A - 3920 LommelT +32 486372047Email [email protected]

ENTRETIEN ET RÉPARATIONS MATÉRIEL DE DIAGNOSTIC PIÈCES ACCESSOIRES

GARAGE VANCEULEN

www.iwtrailers.be

Ifor Williams Trailers Herenstraat 413960 BreeT. 089/461652F. 089/[email protected]

Page 45: mlrm,13,fr

MLRM 13/2011│45

cROSS ROveR BeLgiuM RASSEMBLEMENTS & ÉVÉNEMENTS

nous comptons actuellement encore et surtout des propriétaires de Discovery et Defender. Mais nous convaincrons aussi des conducteurs de Range de rouler au roadbook, même s’ils ont un peu ‘peur’ pour leur véhicules coûteux. Nous voulons convaincre ces conducteurs en leur pro-posant une offre un peu ‘touristique’. Le monde de Range Rover est tout nouveau, mais nous nous battrons à 200% pour l’at-tirer.»

L’appellation Cross Rover (XRover) renfer-me dès lors toute une symbolique. «Rover est en fait notre souche. Nous ne faisons pas de distinction entre les conducteurs de Land Rover et Range Rover; tout le monde est le bienvenu. A côté de cela, il y a natu-rellement aussi la symbolique du ‘rover’: le vagabond, l’aventurier ainsi que le vé-hicule offroad. Le X fait aussi référence au fait que Cross Rover Belgium présente une très large ‘ouverture d’esprit’. Nous ferons de notre mieux pour que ce soit le cas. Telle est la philosophie sous-jacente de Cross Rover. Notre magazine s’appellera dès lors Crossroads: à la croisée de nos chemins.»

ver. «Nous organiserons régulièrement des soirées d’information et des cours pour expliquer certains aspects techniques. La première session sera ainsi consacrée à la peinture par projection et au traitement de la carrosserie. Des thèmes comme la conduite tout-terrain, la préparation des voyages, les aptitudes techniques, la cui-sine en voyage, le treuillage et l’entretien, entre autres, seront également abordés. Nous voulons donc non seulement organi-ser des soirées débats lors desquelles on ‘parlera’ Land Rover, mais souhaitons aussi prodiguer des connaissances techniques aux membres. Tel est notre gros objectif: propager le virus Land Rover, et ce tant au niveau technique qu’au niveau du plaisir de conduire.»

déMaRRage SuR LeS cHaPeaux de ROue

Cross Rover n’a en tout cas pas manqué ses débuts. Le club a été officiellement inauguré le 6 décembre 2010 et le cap des 100 membres a déjà été franchi lors de la réception inaugurale le 14 janvier dernier. «Nous remarquons clairement que nous avons trouvé notre propre voie. Même si

Page 46: mlrm,13,fr

ABONNEZ-VOUS POUR 1 AN À MY LAND ROVER MAGAZINEET RECEVEZ VOTRE CARTE AVANTAGES

MLRM GRATUITE AINSI QUE L’AUTOCOLLANT MLRM!

Sur présentation de votre abonnement-carte avantage, vous profi tez immédiatement d’une réduction ou d’un chouette gadget auprès des partenaires suivants:

PARTENAIRE AVANTAGELand Rover Liège 10% de réduction sur les accessoires pour véhicules achetés à LiègeLand Rover Wavre 5% de réduction sur tous les accessoires Land Rover “d’origine” (hors MO et TVA)Land Rover Metropool Noord 5% de réduction sur tous les accessoires Land Rover “d’origine”Land Rover Metropool Zuid 5% de réduction sur tous les accessoires Land Rover “d’origine”Land Rover Hasselt 5% de réduction sur tous les accessoires Land Rover “d’origine”Land Rover Tournai 5% de réduction sur tous les accessoires Land Rover “d’origine”Land Rover Herentals 5% de réduction sur tous les accessoires Land Rover “d’origine”Land Rover Waimes 5% de réduction sur tous les accessoires Land Rover “d’origine”Land Rover Namur 5% de réduction sur tous les accessoires Land Rover “d’origine”Land Rover Charleroi 10% de réduction sur tous les accessoires Land Rover “d’origine”Land Rover Ostende Ter Steene T-shirt GratuitGarage Vanceulen Andy 5% de réduction sur les accessoires et pièces en vente au comptoir et 15% de réduction sur les accessoires en cas d’installation par le Garage Vanceulen AndyEurojapan Car & Parts S.P.R.L. 5% de réduction sur tous nos produits, offre non-cumulable avec d’autres promotionsBritish Car Parts Autocollant Union Jack et casquette de baseball gratuits à l’achat d’accessoires.Goodyear 2 GY 4 -in-1 lifehammers gratuits à l’achat de 4 pneus 4 X4/SUV Goodyea auprès d’un distributeur Goodyear agrééCoopertires Un magnifi que T-shirt à l’achat d’un jeu de CoopertiresSafety Devices 5% de réduction sur tous les accessoires Land RoverDewaele Kampeercentrum 10% de réduction (sauf sur les articles en promotion et les produits démarqués)Riba Trailer Service Center 5% de réduction sur toutes les pièces, 10% de réduction sur toutes les pièces RIBABen’s Cabinemeubels 5% de réduction sur le montant d’achat hors TVA Toyo Tires Veste imperméable de qualité (noire) à l’achat de 4 pneus 4x4 ou SUV TOYO (envoyez la facture à Toyo Tire Benelux - coordonnées disponibles via [email protected]) TREKK Waregem Réduction ‘au comptoir’ sur présentation de votre carte avantages MLRM!

*les réductions et avantages sont toujours communiqués via le site www.mylandrover.be et peuvent être modifi és pendant l’année

ET RECEVEZ VOTRE

CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011 CARTE-ABO 2011

www.mylandrover.be

New

New

Page 47: mlrm,13,fr

MLRM 13/2011│47

10 anS dvL 4x4 SERVICES & CONSEILS

Au début, Luc et Marleen n’avaient pas du tout l’intention d’ouvrir un magasin

et un garage. C’est leur loisir qui a mis la machine en route. ‘Tout a commencé quand nous avons acheté un vieux 4x4,’ explique Marleen. ‘Il était en piteux état et pouvait à peine rouler. Nous avons passé de longues heures à le remettre en état, puis lui avons offert une seconde vie. Et quand nous avons commencé à l’utiliser, le virus nous a pris. On est devenus tous les deux des accros de la transformation de véhicules et de tout ce qui a trait au 4x4.’

gRand cHOix

L’étape suivante consistait à mettre les connaissances et l’expérience acquises au service d’autres passionnés de terrain. DVL 4x4 a ainsi vu le jour. ‘Nos premiers articles étaient des câbles, des rehaussements, des pneus et des jantes,’ poursuit Marleen. ‘Au fur et à mesure, les accessoires se sont multipliés, si bien qu’après un certain temps, nous nous sommes retrouvés à commercialiser une gamme de produits très complète.’

Chez DVL, on trouve notamment des pro-duits d’entretien, des lubrifiants, des jantes et des pneus, des treuils, des bodylifts, des différentiels et d’autres accessoires pour 4x4, proposés à des prix compétitifs.

Hormis tous ces produits, on y trouve aussi des conseils personnalisés. ‘Nous prenons évidemment le temps de conseiller cha-que client,’ intervient Luc. ‘Les bricoleurs peuvent toujours compter sur nos conseils techniques lorsqu’ils achètent des pièces ou viennent les faire installer.’

2010: une année de Fête

Le 1e avril 2010 a été une date clé dans l’his-toire de DVL 4x4. Ce jour-là, le magasin s’est en effet installé dans un nouveau bâtiment, dans la Kortedreef, dans le prolongement de la Kuipstraat. ‘Ce nouveau magasin nous ouvre plus de possibilités,’ affirme Marleen. ‘Nous avons ici tout ce qu’il faut pour partir en raid: chaises de camping, réfrigérateurs, batteries Optima, tentes de toit, etc. On y trouve aussi un grand choix de treuils Warn, et même certains outils garantis à vie.’

Fin 2010 a été une nouvelle occasion de sabler le champagne. Les 11 & 12 décem-bre, DVL 4x4 a en effet célébré ses 10 ans en organisant un week-end portes ouvertes. Tous les clients se sont alors vu offrir à boire et à manger, et ont pu bénéficier d’une jolie série de promotions.

Les accros du 4x4Depuis dix ans déjà, Luc De Vadder et son épouse Marleen ont tout ce qu’il faut chez eux pour préparer votre 4x4 à affronter les parcours off-road les plus audacieux. Chez DVL 4x4, à Buggenhout (Flandre orientale), vous trouverez en effet toutes les pièces, ac-cessoires et matériel utiles pour sortir des sentiers battus.

Texte: Jeroen Coteur – Photos: DVL 4X4

Page 48: mlrm,13,fr

48│MLRM 13/2011

RUBRIQUE Land ROveR et La cROix-ROuge

En août 2010, Land Rover et la Croix-Rouge ont conclu un accord de colla-

boration internationale. Land Rover s’est ainsi engagé à soutenir les associations nationales Croix-Rouge et Croissant-Rouge au cours des trois prochaines années dans la réalisation ou l’extension de programmes prioritaires dans 15 pays, et en particulier deux vastes programmes humanitaires en Chine et en Sierra Leone.

deS deFendeRS POuR Le PakiStan

En réaction à la situation au Pakistan, Land Rover a offert au Croissant-Rouge pakistanais 6 Defender 110 station wagons transformés en véhicules d’intervention d’urgence. Là-bas, bon nombre de routes et de ponts ont été totalement détruits, isolant certaines ré-gions du reste du monde. Ces véhicules ont

été utilisés pour apporter sur place de la nourriture, de l’eau potable, des abris et des médicaments.

‘Ce nouveau partenariat avec Land Rover nous permet d’aider plus rapidement et plus efficacement les person-nes vulnérables vivant dans des communautés locales, où qu’elles se trouvent sur la planète,” explique Matthias Schmale, vice-secrétaire général de la FIRC. “Nous apprécions ce soutien à long terme de Land Rover. Son engagement constant nous permet de planifier et réaliser des programmes

humanitaires durables, destinés à fournir des solutions à long terme pour les victimes de catastrophes. Nous avons fait de la limitation des risques et de la réactivité aux catastro-phes des priorités. Dans cette optique, cet engagement est une initiative particulière-ment bienvenue.”

120.000 PeRSOnneS vuLnéRaBLeS

Avec le soutien de Land Rover, la Croix-Rouge de Sierra Leone est désormais en mesure d’atteindre des communautés isolées, d’amé-liorer l’accès aux soins de santé et à l’eau potable, de mieux préparer les communautés à des catastrophes ultérieures et d’assister les jeunes victimes de la guerre civile. Cette initiative mondiale sera aussi utile pour les programmes de sensibilisation au virus hiv, menés par la Croix-Rouge chinoise dans les provinces les plus touchées, et ce en accor-dant une attention toute particulière aux les

Aider les personnes vulnérables à travers le mondeLe soir de Noël, l’action annuelle Music For Life organisée par la station de radio néerlandophone Studio Brussel et la Croix-Rouge a battu un nouveau record en récoltant 5.020.747 euros. Cette année encore, Land Rover a soutenu cette initiative en mettant 8 véhicules à sa disposition. Land Rover et la Croix-Rouge ne col-laborent pourtant pas uniquement dans le cadre de cette action. Bien au contraire. Land Rover s’est engagé dans une collaboration à long terme…

Texte: Jeroen Coteur – Photos: Land Rover

Page 49: mlrm,13,fr

MLRM 13/2011│49

d’ambulance basé sur un Defender 110. Le véhicule, qui a été transformé par la firme Dias de Stekene, reste un prototype unique à l’heure actuelle.

Land Rover est enfin extrêmement fier d’avoir apporté sa contribution à l’action ‘Music For Life’ organisée par Studio Brussel et la Croix-Rouge. Pour la cinquième année consécutive, trois présentateurs de la sta-tion se sont enfermés dans une maison de verre (cette année érigée à Anvers) afin de récolter de l’argent pour la bonne cause. Land Rover a apporté son concours logisti-que à cette action en mettant 8 véhicules à la disposition de la station pendant deux semaines.

60 véHicuLeS

‘Depuis 2007, Land Rover a offert 60 véhicu-les à la Croix-Rouge et au Croissant-Rouge, a réuni plus de 2,9 millions d’euros et touché près de 100.000 personnes. Nous sommes donc très fiers de collaborer avec la Croix-Rouge et le Croissant-Rouge dans le cadre d’initiatives humanitaires aussi importantes que celles-ci. Notre soutien contribuera à améliorer de nombreuses vies à travers le monde, signifiant ainsi une grande diffé-rence pour les personnes vulnérables vivant dans des régions difficiles d’accès, que ce soit ici ou outre-mer,’ conclut Phil Popham, directeur général deLand Rover.

Bubanza est une province de 375.000 ha-bitants. Le projet que soutient Land Rover Belux, en libérant 80.000 euros sur une période de trois ans, prévoit la construction d’équipements sanitaires locaux et de stocks pour les médicaments et le matériel de soin. Le projet comprend aussi la formation d’aides-soignants ainsi que la mise à dis-position et la réparation de moustiquaires luttant contre la malaria. En 2010, suite à la campagne ‘Music For Life’ de Studio Brus-sel, tous les ménages de Bubanza avaient déjà reçu des moustiquaires. En collaborant avec la Croix-Rouge, Land Rover permet donc la poursuite de cette campagne. Cette action permettra à la population locale d’être moins vulnérable aux catastrophes mais aussi d’accéder aux soins de santé de base grâce à la prévention et au suivi des personnes.

geStiOn deS cataStROPHeS MédicaLeS

Hormis ce projet au Burundi, Land Rover a soutenu le Symposium de la Croix-Rouge dédié à la gestion des catastrophes médi-cales. Ses organisateurs recherchaient un véhicule capable de circuler sur tous les terrains, mais aussi suffisamment grand pour accueillir un brancard et deux aides-soignants. Le Land Rover Defender s’est profilé comme un choix évident, et Land Ro-ver a participé à la création d’un prototype

personnes les plus enclines à être contami-nées. On peut ainsi affirmer globalement que le soutien de Land Rover contribue à apporter une aide vitale à près de 120.000 personnes vulnérables de Chine et de Sierra Leone.

Le soutien de Land Rover permet aussi de renforcer ou de développer de nouvelles initiatives de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge dans 15 pays, dont la Belgique.

PROjet au BuRundi

En Belgique, ce partenariat s’est concrétisé par un projet que la Croix-Rouge belge mène à Bubanza, au Burundi. Ayant longtemps souffert de la guerre, le Burundi est l’un des pays les plus pauvres d’Afriques. Un accord de paix conclu en 2006 y a certes amené le calme, mais le pays a encore une longue route à parcourir pour se redresser. Sans compter que le Burundi est régulièrement victime d’épidémies et de catastrophes naturelles.

Page 50: mlrm,13,fr

VOYAgES (LANd ROVER ONLY)

Trans’Land

destination tunisiePériode 21 avril - 02 mai 2011Web www.amada-aventure.com

Las Sierras de Andalucia

destination espagnePériode 24-29 avril 2011Web www.landroverexperience.com

Corse

destination corsePériode 08-14 mai 2011Web www.landroverexperience.com

Provence

destination FrancePériode 16-20 mai 2011Web www.landroverexperience.com

The Big five Safari

destination namibie – zambie - BotswanaPériode 22 mai - 14 juin 2011Web www.adventureclub.be

Amahzig

destination tunisiePériode 01-15 juin 2011Web www.amada-aventure.com

Raid Oasis Maroc

destination MarocPériode 18-29 juillet 2011Web www.adventureclub.be

RALLYES & ÉVÉNEMENTS (MAx. 4 JOURS)

27 mars 2011 > Avesnois

destination avesnois (France)Web www.landroverexperience.com

22 mai 2011 > Avesnois

destination avesnois (France)Web www.landroverexperience.com

28-29 mai 2011 > Les dunes de Marquenterre

destination Marquenterre (France)Web www.landroverexperience.com

03-05 juin 2011 > NRO ducs de Bourgogne

Lieu Haute vienne, creuse, Puy de dôme, corrèze (France)Web www.nro-aventure.com

02-03 juillet 2011 > découverte de la Champagne

destination champagne (France)Web www.landroverexperience.com

20 août 2011 > Land Rover day

destination Hainaut (Belgique), avesnois (France)Web www.landroverexperience.com

09-11 septembre 2011 > Rassemblement pour Minerva et Séries

Lieu Brabantwallonetflamand(Belgique)téléphone 0486 69 90 46 / 0497 / 62 31 32E-mail [email protected]/[email protected] www.minervattregister.be

50│MLRM 12/2011

BUREAU DE DÉPÔT GENT X PRIX: 5,50 € - EDITEUR RESPONSABLE: ERIK DE RIDDER

VOYAGES & RALLYES:LPI AU MAROC VOYAGES & RALLYES:VOYAGES & RALLYES:VOYAGES & RALLYES:VOYAGES & RALLYES:VOYAGES & RALLYES:VOYAGES & RALLYES:VOYAGES & RALLYES:LPI AU MAROC LPI AU MAROC

RESTAURATIONS &VÉHICULES EN KITS:BOWLER TOMCAT

+ LA PAROLE AU CLIENT SERVICES & CONSEILS AGENDA ...

VOYAGES & RALLYES:21ÈME MILLE RIVIÈRES

RASSEMBLEMENTS &ÉVÉNEMENTS:CROSS ROVERBELGIUM

RUBRIQUES: CLASSIC & EXCLUSIVE

BIMESTRIEL – FÉVRIER 2011 N°13

ESSAI DU FREELANDER 2 SD4 HSE

AVEC LE S DE SPORTIF

année 4, févrIer 2011, nuMéro 13 My Land Rover magazine est le magazine des proprié-taires belges de Land Rover

TIrage: 8500 exemplaires

fréquence: bimestriel

sITe InTerneT: www.mylandrover.be

edITeur resPonsaBLe: Erik De Ridder – [email protected]

rédacTeur en chef: Jan Van Geel – [email protected]

rédacTIon: Jeroen Coteur, Jacques Legros, Ann Van Uffel, Britt Vandermeulen

edITeur: Event&Expo Bvba Ooikeplein 40. 9790 Wortegem Petegem, Belgique

arT dIrecTor: Bert Wagemans, LEO

IMPressIon: Drukkerij Schaubroeck, Nazareth

saLes ManageMenT: Erik De Ridder – 0486 13 13 13

TraffIc: Hilde De Ridder – [email protected]

coPyrIghT: Aucun article ou partie d’article de ce magazine ne peut être repris, reproduit ou copié sans autorisation explicite de l’éditeur.

aBonneMenT: Frais d’expédition (15 euros/an) à commander via Nathalie Depaepe [email protected]

cOlOphOnAGEnDA ( juSquE juIllEt 2011)

Page 51: mlrm,13,fr

New opening hours! wednesday - thursday - friday: 14u00 - 18u00 Saterday 10u00 - 17u00Gentseweg 224 - 8792 Desselgem T: +32 (0) 56/649.510 - www.lpi.be

real o�road products for real o�road people PROMO !

Frontrunner

chair

Rtchair02

25 euro

Checklist:

Rooftent

Roofrack

Refrigerator

Spare parts

Camping gear

First aid kit

Water

Extra fuel

Maps

Toolcase

...

Page 52: mlrm,13,fr

LE NOUVEAU FREELANDER 2 DIESEL NE CONNAÎT AUCUNE LIMITE.Le nouveau moteur turbo diesel 2.2 TD4 avec boîte manuelle à six vitesses dispose du système stop/start intelligent et se distingue par une consommation très sobre d’à peine 6 litres aux 100 km. Un plein vous permet donc d’aller plus loin que jamais. Beaucoup plus loin…

COLa conduite «tout terrain» doit se faire dans le respect du Code de la route et de l’environnement. Informations environnementales [AR 19/03/04] : www.landrover.be.

FREELANDER 2

landrover.be/fr/notreplanete

LANDATL0W234_Freelander_LRmag_297Hx210_FR.indd 1 31/01/11 11:34